Pulsar II Manual Servicio 1 A 24 PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 14

MANUAL DE SERVICIO

PROVISIONAL
CONTENIDO Pàgina

NOTA ORIGINAL - VERSIÓN EN INGLÉS

Las descripciones e ilustraciones contenidas en este manual no deben


considerarse como una obligación de los fabricantes. Las características Datos de Identificación 1
esenciales de los tipos de vehículos y repuestos descritos e ilustrados aquí Aspectos Destacables 2
permanecerán inalterados. Bajaj Auto Limitada se reserva el derecho de
realizar en cualquier momento modificaciones al vehículo, sus partes o
Especificaciones Técnicas 4
accesorios, en tanto ellas puedan ser convenientes y necesarias, sin estar Preguntas Frecuentes 6
obligada a poner al día este manual. Tabla de mantenimiento y lubricación 11
Mantenimiento Periódico 12
Herramienta Especializada 18
NOTA ADICIONAL
Aspectos Importantes 22
Parámetros de Inspección de Partes - Motor 25
Recomendamos utilizar el material gráfico de este manual conjuntamente con Parámetros de Inspección de Partes - Chasis 27
el catálogo de partes del modelo respectivo ya que ofrece orientación gráfica
adicional con fotos y dibujos muy comprensibles. Identificación de Partes - Motor 29
Identificación de Partes - Chasis 41
Torques - Motor / Chasis 51
Mantenimiento Partes Eléctricas 55
Diagramas Eléctricos 64

Nota:

Este manual de servicio es un complemento al manual de servicio de la Pulsar


Black TEC.

Contiene todas las modificaciones involucradas en la evolución al modelo


Pulsar II.

Para información no contenida en este manual, favor refiérase al manual de la


Pulsar Black TEC (Color Azul) o comuníquese con el Departamento de
Servicios de Auteco.

Pulsar II Manual de servicio Pulsar II Manual de servicio


Datos de Identificación Apectos Destacables
El número de motor y de chasis son usados para el Desempeño :
registro del vehículo. Son los únicos medios para
identificarlo particularmente con respecto a otros de Œ Potencia del motor optimizada gracias a la reubicación de la cámara de
su mismo tipo y modelo.
expansión de torque TEC y al rediseño del tiempo de ignición.
Estos números pueden ser necesitados al Œ Nuevo clutch y un sistema de cambios mejorado que brinda suavidad.
momento de comprar repuestos en los Œ Nuevo filtro de aire y elemento filtrante que optimizan el sistema de
distribuidores autorizados. admisión para incrementar el torque.
Œ Tiempo de ignición mejorado, introducción de rodamientos de agujas
Recuerde que ambos números quedan registrados en los balancines para reducción de la fricción que incrementa la
en su tarjeta de propiedad o matrícula.
durabilidad de las partes y mejora su rendimiento.
Œ Luz de cola y Stop tipo LED que consume muy poca corriente y no
requiere mantenimiento.
Localización de las partes Œ Mofle en acero inoxidable para mayor durabilidad y prevenir óxido.
Œ Todos los sensores son eléctricos. No hay necesidad de mantenimiento
debido a que no existen contactos mecánicos en ninguno de los
sensores ni suiches.
8 3
2

Estilo :
1
Œ Diseño de farola mejorado con separación entre luz principal y luces de
día.
Œ Direccionales transparentes con bombillos color naranja.
4 Œ Luz de cola y Stop tipo LED.
Œ Nuevo diseño de la cola que encaja con el diseño futurista del stop.
Œ Tapas laterales con rejillas metálicas.
Œ Diseño ergonómico de desactivación de direccionales.

6 Confort :
Œ Tablero digital con indicador del nivel de combustible (12 niveles)
Œ Velocímetro digital, odómetro y cuentakilómetros parciales con
posibilidad de reseteo.
Œ Autocancelación de direccionales luego de tomar la curva.
Œ Ventana de inspección de aceite para revisión diaria sencilla.
Œ Batería de bajo mantenimiento (revisión de nivel 1 vez al año)
7 Œ Aparte del medidor digital de combustible, cuenta con una luz roja de
advertencia que indica la reserva.
1.Comando derecho Œ Autobarrido del tacómetro para chequear y asegurar el funcionamiento
5.Sensor de autoapagado de direccionales adecuado del mismo.
2.Consola digital 6.Sensor de velocidad
3.Comando izquierdo 7.Cámara de expansión de torque (TEC)
4.Unidad de control electrónica 8.Luz de cola y stop tipo LED
(Ubicada dentro del carenaje frontal)

1 2
Pulsar II Manual de servicio Pulsar II Manual de servicio
Apectos Destacables Especificaciones Técnicas

Seguridad :
Œ Intensidad de la luz del tablero digital varía dependiendo de la Motor y transmisión
intensidad de la luz externa. Tipo 4 Tiempos, DTSi, refrigerado por aire forzado
Œ El indicador de direccionales, neutra, luces altas y gato lateral brilla
Número de cilindros Uno
intensamente estando de día y bajan su intensidad al llegar la noche
para no encandilar al conductor. Diámetro del pistón 63.50 mm
Œ Indicador de advertencia rojo cuando se pasan las 9.000 RPMs del Recorrido del pistón 56.40 mm
motor.
Desplazamiento 178.60 cc
Œ Corte de energía en el motor a las 10.000 RPM para prevenir daños
por sobre-revoluciones. Compresión 9.5 +/- 0.5 :1
Œ Comandos con iluminación para fácil identificación durante la Velocidad de ralenti 1.400 +/- 100 RPMs
conducción del vehículo en la noche. Potencia máxima 12.15 kW (16.51 PS) a 8.000 RPMs
Torque máximo 15.22 Nm a 6.000 RPMs
Sistema de Ignición CDI controlado por microprocesador digital
Tiempo de Ignición 10º BTDC a 1.500 RPMs
28º BTDC a 3.500 RPMs
Combustible Gasolina corriente
Carburador UCAI – MIKUNI BS 29, de vacío.
Bujía 2 unidades champion RG4HC o NGK CR8E
Calibración de la bujía 0.7 a 0.8 mm
Lubricación Forzada con bomba sumergida
Encendido Eléctrico y de patada
Clutch Multidiscos / húmedo
Transmisión 5 velocidades
Reducción primaria 3.47 : 1 (66/19)
Relación de cambios Primera 26.93 : 1 (36/13)
Segunda 18.31 : 1 (32/17)
Tercera 13.43 : 1 (29/21)
Cuarta 10.54 : 1 (26/24)
Quinta 8.98 : 1 (24/26)
Relación final 2.80 : 1 (43/15)
Chasis
Suspensión Delantera Barras telescópicas com buje (Recorrido
135mm)
Trasera Brazo oscilante con 2 amortiguadores laterales
de NITROX y resortes progresivos.
Frenos Delantero Hidráulico con disco
Trasero Tambor con zapatas
Llantas Delantera 2.75 x 17, 41P
Trasera 100/90 x 17, 55P
Presión de las llantas Delantera 25 PSI
Trasera (solo conductor) 28 PSI
Trasera (con parrillero) 32 PSI
Rines de aluminio Delantero 1.60 x 17
Trasero 2.15 x 17

3 4
Pulsar II Manual de servicio Pulsar II Manual de Servicio
Especificaciones Técnicas Preguntas frecuentes
Capacidad del tanque de combustible Lleno: 15 litros
Reserva: 3.2 Litros Ï Cuales son las características principales de la PULSAR II 180cc?
Reserva manual: 2.0 litros B La Pulsar II es la nueva versión de la gama Pulsar. Está equipada con muchos
Controles dispositivos que la distinguen no solo por su potencia, desempeño y estilo sino
Dirección Manubrio también por el confort y la seguridad de manejo.
Acelerador Carrete en manilar derecho
Cambios Operación con pedal izquierdo B Aparte de su gran potencia, está equipada con dispositivos que fueron diseñados
Clutch Leva en manilar izquierdo para automóviles incorporando tecnologías nunca antes vistas en las motocicletas.
Frenos Leva en manilar derecho
B Los mayores cambios y mejoras son:
Delantero
Œ Desempeño mejorado
Operación con pedal derecho
Trasero • Potencia del motor optimizada gracias a la reubicación de la cámara de expansión de (torque
TEC, al incremento del tamaño del filtro del aire, al rediseño del tiempo de ignición y a la
Sistema eléctrico reducción de fricción en diferentes partes del motor.
Sistema 12V (AC + DC) • Mofle en acero inoxidable para mayor durabilidad y prevenir óxido.
Batería 12V 9Ah
• Todos los sensores son eléctricos. No hay necesidad de mantenimiento debido a que no
Farola frontal 35/35 W-HS1 existen contactos mecánicos en ninguno de los sensores ni suiches.
Luz de dia 5 W 2 unidades
Œ Estilo mejorado
Luz de cola / Stop LED
• Farola frontal y carenaje rediseñados con una máscara que separa la luz principal de las luces
Direccionales 10 W 4 unidades de día.
Piloto de direccionales LED • Nuevo stop que emplea luces tipo LED.
Indicador gato lateral LED
• Tapas laterales con rejillas metálicas.
Indicador de luces altas LED
• Diseño ergonómico de desactivación de direccionales.
Indicador de Neutra LED
• No hay necesidad de mantenimiento debido a que no existen contactos mecánicos en ninguno
Luz del velocímetro Display de LEDs de los sensores ni suiches.
Luz de placa 5W
Pito 12V DC Œ Confort mejorado
Dimensiones • Equipada con tablero digital, velocímetro, medidor de combustible, cuenta kilómetros parciales
para 2 viajes.
Longitud 1990 mm
• Autocancelación de direccionales similar al empleado en los carros. El usuario no tiene que
Ancho 750 mm apagar las direccionales luego de tomar una curva.
Alto 1090 mm
• Aparte del medidor digital de combustible, cuenta con una luz roja de advertencia que indica la
Distancia entre ejes 1320 mm reserva.
Radio de giro 2180 mm (mínimo) • Autobarrido del tacómetro para chequear y asegurar el funcionamiento adecuado del mismo.
Altura al piso 165 mm • Ventana de inspección de aceite para revisión diaria sencilla.
Desempeño
Œ Seguridad mejorada
Velocidad máxima 125 Kmph (Sin parrillero)
Capacidad de ascenso 28% (16º máximo) • Corte de energía en el motor a las 10.000 RPM para prevenir daños por sobre-revoluciones.
• Indicador de advertencia rojo cuando se pasan las 9.000 RPMs del motor.
• Intensidad de la luz del tablero digital varía dependiendo de la intensidad de la luz externa.

Ï Cómo funciona el velocímetro digital?


B La rueda delantera viene equipada con un sensor y un dispositivo magnético. El sensor
cuenta el número de pulsos y los traduce en una señal que es enviada directamente al
Notas: velocímetro mostrando la velocidad real del vehículo, la distancia recorrida y los medidores
1. Todos los valores dados en la tabla anterior son solo para referencia. de trayecto parciales.
2. Pueden tener variaciones del 15% según mediciones realizadas en producción.
2. Toda la terminología es según estándar de calidad IS/ISO.
3. Las especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso.

5 6
Pulsar II Manual de Servicio Pulsar II Manual de Servicio
Preguntas frecuentes Preguntas frecuentes
Ï Cuales son las ventajas del velocímetro digital aparte de dar una medida muy precisa? B Qué ventajas tienen los bombillos LED?
B El sistema tiene un diseño de sensores sin contactos mecánicos. Debido a esto, es un Consumo de corriente muy bajo.
sistema de libre mantenimiento. Iluminación más brillante.
Ï Como funciona el medidor del nivel de combustible? O , cómo entender el nivel gráfico Larga duración
mostrado en el tablero? Totalmente libre de mantenimiento
B El sistema de 12 barras gráficas mostrados en el tablero digital, describen la cantidad de B Adicionalmente, fuera de entregar un desempeño increíble, incrementa la belleza del
combustible disponible en el tanque. Si las 12 barras se encuentran encendidas significa vehículo.
que el tanque está lleno.
Ï Que son bombillos de doble filamento?
B Cuando el nivel del combustible comienza a bajar, las barras gráficas comienzan a
apagarse una tras otra. B Bombillo de doble filamento significa que dentro del bombillo hay 2 filamentos, uno de bajo
vatiaje para las luces de parqueo y otro para la luz de freno de más alto vatiaje.
B Aparte de las barras gráficas, el tablero cuenta con un bombillo de alerta rojo que se
enciende continuamente cuando la cantidad de gasolina llega al nivel de reserva. Este Ï Si se tienen tantos dispositivos eléctricos y electrónicos, no se afecta la batería?
bombillo permanecerá prendido hasta que se adicione combustible por encima del nivel de B En lo absoluto. De hecho, todos los bombillos de la consola de instrumentos son LEDs.
reserva. Algunos de ellos trabajan con corriente alterna (AC) y otros cuantos con corriente directa
(DC). Esto significa que el drenaje de corriente de la batería es menor que con bombillos
Ï Para que tiene una luz de advertencia si cuenta con un medidor gráfico de combustible? convencionales.
B Este dispositivo hará que el conductor recuerde constantemente que debe llenar el tanque
de combustible para que la luz se apague. B Además, la batería de la nueva Pulsar II es especial y libre de mantenimiento.

Ï Para que viene dotada con 2 sistemas de cuenta kilómetros parciales? Ï Qué es una batería libre de mantenimiento?
B El usuario puede realizar la cuenta de 2 viajes independientemente a diferencia del B Esta batería es un nuevo desarrollo en los sistemas de corriente directa (DC) de las
velocímetro tradicional que solo venía equipado con uno. motocicletas (De hecho, fueron introducidas con anterioridad en los automóviles) que
emplea nuevos materiales y que sus principales beneficios son:
B Funciona así Al seleccionar “Trip 1” este informará la distancia recorrida en el primer viaje. Nivel del electrolito se debe revisar cada año
Al seleccionar “Trip 2” este informará la distancia recorrida en el segundo viaje. Si necesita
saber la distancia total recorrida, el “Trip1” tendrá la información final. Sistema de ventilación de gases que evita pérdida de electrolito
No tiene tubo de drenaje
Ï Qué significa direccionales con Auto apagado?
B En los suiches convencionales, el usuario tenía que apagar manualmente las direccionales
luego de tomar una curva. En el caso de las direccionales con auto apagado, se apagan Ï Qué significa control de desactivación de encendido luego de 3 intentos seguidos?
inmediatamente después de que el conductor regresa a la posición opuesta luego de
voltear. Este es un sistema diseñado para los carros que fue adaptado a las motocicletas B Un dispositivo de protección ha sido incorporado en el sistema de encendido para evitar
para que el usuario no tuviera que presionar el suiche para apagar nuevamente las que el usuario desgaste la carga de la batería. Cuando se intenta encender la moto 3
direccionales. veces consecutivas, el sistema corta la señal por unos segundos mientras recupera la
carga y permite nuevos intentos..
Ï Qué significa suiches sin contactos mecánicos?
B Esto ayuda para que no se descargue la batería tan intensamente.
B Los suiches de control de ambos lados del manubrio están equipados con sensores
magnéticos a diferencia de los convencionales que trabajan bajo funcionamiento mecánico. Ï Como hace la PULSAR II para manejar todos los dispositivos electrónicos con que viene
equipada?
B Gracias a este sistema de sensores sin contacto, los comandos son libres de
mantenimiento. B La tecnología digital que funciona con sensores y chips electrónicos es muy precisa y
confiable. Para controlar todas las funciones electrónicas, se emplea un dispositivo
B Además, ambos suiches cuentan con un sistema de iluminación por LEDs que hace que se inteligente instalado directamente al sistema eléctrico de la motocicleta. Este sistema es
puedan ver los indicadores claramente aún estando de noche. llamado (ECU) o unidad de control electrónico.

Ï El stop de la motocicleta parece muy especial, que ventajas tiene?


B Efectivamente es un sistema de iluminación único en este tipo de motocicletas. Consta de Ï Qué es exactamente el ECU (Unidad de control electrónica)? Cómo controla todas estas
16 leds (8 con doble filamento). funciones?
B El ECU o Unidad de control electrónica es un dispositivo inteligente que integra y controla
la mayoría de las funciones electrónicas de la motocicleta. Funciona a base de micro chips.

7 8
Pulsar II Manual de Servicio Pulsar II Manual de Servicio
Preguntas frecuentes Mantenimiento periódico y tabla de lubricación
B En la eventualidad de que se presenten sobre cargas en el sistema eléctrico, el integrado LO QUE
Lecturas de odómetro recomendadas
inteligente toma control y evita que se puedan dañar las partes electrónicas. Por ejemplo, SUCEDA
PRIMERO
durante la noche uno de los filamentos de la luz de farola se quema dejando la Sr. Operación Inicial Posterior
probabilidad de que se genere un accidente, el ECU toma control inmediatamente y No.
Kms. 1.000 3.000 5,000 7.000 Cada 2.000
enciende el otro filamento sin necesidad de operar manualmente ningún suiche. O
Dias 30~45 105~120 195~210 285~300 cada 90 dias
B Ademas verifica e inspecciona constantemente los fusibles para garantizando la seguridad
1. Servicio • • • • •
del piloto.
2. Velocidad en ralenti C,A • • • • •
Ï Puede una persona alterar el modelo anterior de Pulsar & incorporar estas nuevas 3. Calibración de válvulas A • Cada 5000 kms
características? 4. Aceite del motor (SAE 20W50 of API SG+JASO MA) R • • Cada 2000 kms
5. Cedazo de aceite / Filtro centrífugo de aceite CL Cada 10000 kms
B No. no es posible. Son muchos los cambios físicamente que son difíciles de acomodar en 6. Elemento filtro de aire CL • • • • •
los modelos anteriores de Pulsar II.
7. Elemento filtro de aire R Cada 10000 kms
8. Carburador CL,A • • • • •
9. Escapes en el sistema de combustible C,R • • • • •
10. Tuberías de combustible R Cada año
11. Bujía / Apertura CL,A • • • • •
12. Bujía (2 Nos.) R Cada 10000 kms
13. Nivel electrolítico de la batería C,A • • • • Cada año
14. Interruptor luz de freno C,A • • • • •
15. Desempeño del embrague C,A • • • • •
16. Desempeño del acelerador C,A • • • • •
17. Desempeño del pedal del freno trasero C,A • • • • •
18. Revestimiento y desgaste de la banda C,R • • • • •
19. Nivel del líquido de frenos C 1 mes • • • • •
20. Cambio de líquido de frenos R Cada 10,000 kms.
21. Desempeño de la dirección C,A • • • • •
22. Ajuste de todas las tuercas y tornillos C,T • • • • •
23. Bloque del motor R Cada 20,000 kms.
24. Desgaste de las llantas C,R • • • •
25. Lubricación general L • • • • •
26. Rodamiento de la columna de dirección L,R 1 año Cada 10000kms
27. Rodamientos de las ruedas C,L 1 año Cada 10000kms
28. Sellos y retenedores del cilindro maestro R Cada 2 years
29. Sellos y retenedores del cáliper R Cada 2 years
30. Brazo oscilante L • Cada 5000kms.
31. Suspensión delantera C,L • • •
32. Aceite de la suspensión delantera R Cada 10000kms
33. Leva del freno delantero C,R 2 años
34. Amortiguador trasero Cada 10000kms
35. Cadena L Cada 500 kms.
36. Tensión de la cadena A • Cada 2500 kms.
37. Desgaste de la cadena / Remover y lubricar C,R • Cada 5000kms.
38. Presión de compresión del motor C Cada 10000kms
39. Descarbonado de cilindro CL Cada 30000kms
40. Sello de aceite de las valvulas R Cada 30000kms

• : Indica que la operación debe efectuarse.


« : Puede requerirse una limpieza más frecuente cuando se maneja en A - Ajustar L - Lubricar
condiciones polvorientas.
CL - Limpiar T - Apretar
Nota: Partes y lubricantes deben ser reemplazados obligatoriamente por el
usuario de acuerdo a la tabla de mantenimiento. C - Chequear R - Reemplazar

9 10
Pulsar II Manual de Servicio Pulsar II Manual de Servicio
Mantenimiento periódico Mantenimiento periódico
Remueva :
Limpieza
• Limpie la maya del filtro con Varsol / Diesel, luego sóplelo con aire
El vehículo debe ser lavado periódicamente para evitar que la mugre presurizado e instálelo.
se pegue, y que el polvo genere daños en las partes, etc. • Reemplace el filtro si se encuentra deteriorado.
NUNCA lave su vehículo con agua a presión y tenga en cuenta tapar
los componentes eléctricos y electrónicos cuando realice la limpieza
periódica. Esto ayudará a que la vida de estos componentes se
alargue.
Luego de limpiar el vehículo, trate de secarlo con aire comprimido y
realice las lubricaciones pertinentes. Limpieza del filtro centrífugo:
Remueva :
• Los tornillos de la tapa del filtro ( C ) 3
unidades.
• La tapa con el empaque.
Precaución: Durante la lavada, los frenos pueden quedar mojados y • Reemplace el empaque si está
presentar deslizamiento en los primeros kilómetros de recorrido. dañado.
Asegúrese de conducir con precaución para evitar accidentes. • Limpie el filtro con un cepillo de Nylon
utilizando varsol o diesel.

Mantenimiento periódico: Filtro de Aire


El mantenimiento periódico es muy importante para evitar problemas
durante la conducción y para alargar la vida útil de su vehículo. Desmontaje del filtro del aire
Remueva :
• La tapa lateral derecha con la llave del vehículo.
Inspección del nivel del aceite:
• Parquee el vehículo en una superficie plana sobre el gato central para
revisar el nivel de aceite.
• Inspeccione el nivel a través de la ventana de inspección de la tapa
Upper
clutch Remueva :
Level Mark
• Cerciórese de que el nivel esté entre el nivel mínimo y el máximo.
• 2 tornillos (A).
Lower • Complete el nivel si es requerido
Level Mark • Tapa del filtro (B).
Especificación y grado de aceite
Grado SAE 20W50 of API ‘SG’ + JASO ‘MA’
Cantidad Drenaje y rellenada 1000 ml.
Al desarmar el motor 1100 ml.

Nota: Es de vital importancia el cambio del aceite del motor cada 2.000Km. Remueva :
Si se sobrepasa este kilometraje sin cambiar el aceite, pueden generarse
daños severos en distintos componentes internos del motor. • El elemento filtrante junto con la rejilla.
• Separe la rejilla del elemento filtrante.
Limpieza filtro de aceite
Remueva:
• Drene el aceite del motor.
• Tapa clutch
• To r n i l l o s d e m o n t a j e ( A )
A (3 unidades) Nota :
• Filtro • No hay necesidad de sacar la rejilla de prevención de contrafuego.
• Clip (B) y retire la maya del filtro • La parte blanca del filtro va hacia el carburador.
del cuerpo. B

11 12
Pulsar II Manual de Servicio Pulsar II Manual de Servicio
Mantenimiento Periódico Mantenimiento Periódico

Limpieza del filtro del aire


Bujía

Limpie el plástico del filtro de aire con jabón corriente. Bujía recomendada Champion RG4HC / NGK CR8E
Electrode Gap 0.7 ~ 0.8 mm
Cambie las bujías Cada 10000 Kms.

3er paso:
1er paso:
Sumerja en aceite de
Limpie con Varsol motor (20W50)
Batería - 12V - 9 Ah
• La batería está ubicada detrás de la tapa lateral izquierda.
• Revise el nivel del electrolito en cada celda.
• Remueva los tapones y nivele con agua destilada.
• Unte vaselina en las terminales de la batería.
Exprimalo y retire
Exprima el exceso de aceite Nota : Adicione únicamente agua destilada. Nunca emplee agua
convencional ya que podría acortar la vida útil de la batería.

Nota: Nunca sobrepase el nivel máximo de llenado ya que podrían


generarse problemas muy graves como deformación del cuerpo de la
batería y fugas.

2do paso:
Limpie nuevamente Séquelo con un trapo
Nivel del líquido del freno delantero.
con Varsol
• Para revisar el nivel del líquido, ubique la motocicleta en una
Superficie plana sobre el gato central.
• Asegúrese siempre de que el nivel esté por encima de la marca
min.
• Use únicamente líquido de frenos DOT-3 or DOT-4 para rellenar.
Sople con aire
comprimido

Nota : Es recomendado cambiar el líquido de frenos una vez


Cada año.

Inspección y limpieza del filtro de aire


Amortiguadores traseros
Nota : En lugares con mucho polvo el filtro de aire debe ser limpiado con mayor
frecuencia. Los amortiguadores traseros pueden ser ajustados en 5 posiciones
Luego de conducir por terrenos pantanosos el filtro debe ser limpiado dependiendo del terreno y de la carga con que se conduzca la
inmediatamente. motocicleta.
Ya que al limpiar el filtro constantemente hace que los poros se abran, es Es importante ubicar la suspensión en la posición más conveniente
recomendado cambiarlo según la tabla de mantenimiento periódico.
Si encuentra algún imperfecto o daño en el filtro, reemplácelo inmediatamente.
para evitar incomodidad e inseguridad al conducir el vehículo.

Para ajustar la suspensión tenga en cuenta:


Gire ambas camisas al punto que desee. Entre más alta está puesta
la camisa, más fuerte será la tensión del resorte.
Advertencia: Limpie el filtro en un lugar con buena ventilación. Asegúrese
de que no existan llamas ni chispas cerca del lugar. Asegúrese de que ambos amortiguadores estén ubicados en la
misma posición.

13 14
Pulsar II Manual de Servicio Pulsar II Manual de Servicio
Mantenimiento Periódico Mantenimento Periódico
Limpieza y lubricación de la cadena
Posiciòn 1 2 3 4 5
1er paso:
Acciòn resorte Más fuerte
Limpie con Varsol o diesel

Nota : La posición estándar es la 2da


2do paso:
Recarga de amortiguadores NITROX Limpie nuevamente con Varsol
o Diesel
Procedimiento para carga de amortiguadores NITROX
• Remueva el tornillo y el ‘O’ ring.
• Ancle la guía metálica al cuerpo del amortiguador para prevenir
que se parta la aguja al tratar de insertarla.
• Sostenga el inflador e insértelo como se muestra en la figura.
Sóplela con aire comprimido

• El adaptador de la aguja descansará sobre la guía metálica.


• Mida la presión que se muestra. Si la medida es inferior a 6.5
Kg/cm2 rellene bombeando. Se puede emplear aire ya que éste
está compuesto por Nitrógeno casi en su totalidad (71%).
• Para rellenar el compartimiento, haga el recorrido del inflador
completamente ya que de lo contrario no cargará aire.
• Siga bombeando hasta que obtenga una presión de 7.5 kg/cm2 en
el medidor. 3er paso:
• Retire el inflador y luego retire la guía metálica. Sumérjala en aceite SAE 90
• Finalmente inserte nuevamente el tornillo y el o`ring.

Tensión y lubricación de la cadena


• Ubique la motocicleta en el gato central.
• Rote la rueda trasera hasta que esté en la parte más tensionada y
mida la tolerancia de la cadena en la parte inferior central.
• Si la cadena se encuentra muy tensionada o muy suelta, ajústela
según el valor estándar.
• Revise la tensión de la cadena cada 1000 km.
Paso final:
Tolerancia de la cadena : 25 ~ 30 mm
Cuelgue la cadena para
Límite de servicio 35 ~ 45 mm evitar exceso de aceite

15 16
Pulsar II Manual de Servicio Pulsar II Manual de Servicio
Herramienta especializada Herramienta especializada

Detalle de la herramienta especializada: Extractor de Volante


Una herramienta especializada por Pulsar II ha sido desarrollada. El resto de herramientas P/N.: 37 10DJ 32
permanece igual a la que se empleaba en el modelo anterior de Pulsar.
Aplicación :
Empleado para separar la volante
del cigueñal.

Motor

Sujetador de piñón de distribución Sujetador de piñón primario

P/N.: 37 10DH 36 P/N.: 37 10DJ 28

Aplicación: Aplicación :
Sujeta el piñón para poder apretar el Sujeta el piñón primario y el clutch
tornillo. para poder soltar la tuerca del
clutch.

Extractor de balinera árbol de levas Sujetador del piñón balanceador

P/N.: 37 10DH 32 P/N.: 37 10DJ 63

Aplicación: Aplicación :
Para remover la balinera del lado Usado para dar precarga al piñón
del decompresionador del árbol de triple e insertarlo fácilmente en su
levas. punto de funcionamiento.

Extractor de balinera árbol de levas Llave castillo

P/N.: 37 10DH 31 P/N.: 37 10DJ 43

Aplicación: Aplicación :
Para remover la balinera pequeña Usada para apretar o soltar la tuerca
del árbol de lavas. del filtro centrífugo.

Dia. = 25.9+0.1
Nota : La llave anterior puede ser usada rebajando Diámetro a 25.9 + 0.1

Extractor de eje de balancín Sujetador de anillos


P/N.: 37 10DH 35
P/N.: 37 10DJ 30
Aplicación:
Para remover los ejes de los Aplicación :
balancines. Usado para comprimir los anillos e
insertarlos en el cilindro.

Extractor buje de caucho Extractor de cunas


P/N.: 37 10DH 33
P/N.: 37 00DJ 01
Aplicación:
Para retirar el buje anti-ruido del Aplicación :
culatín. Usada para sacar las cunas.

17 18
Pulsar II Manual de Servicio Pulsar II Manual de Servicio
Herramienta Especializada Herramienta Especializada
Extrator de balinera Extractor balinera cigueñal
P/N.: 37 10DJ 76 P/N.: 37 1001 14
Aplicación :
Aplicación :
Usado para sacar la balinera del eje
Sirve para retirar la balinera del
primario de la carcaza.
cigueñal.

Extrator de balinera Sujetador de piñón de salida


P/N.: 37 10DJ 77 P/N.: 37 1030 53
Aplicación : Aplicación :
Usado para sacar la balinera del Para sujetar el piñón de salida y
piñón balanceador. poder apretar los tornillos del mismo.

Compresionador de válvulas Juego de extractor de balineras


Adaptor - P/N.: 37 10DJ 78 P/N.: 37 1030 61
Compresionador de válvula - P/N.:
37 1031 07 Aplicación :
Set de extracción de balineras de la
Aplicación : carcasa.
Para comprimir las válvulas en la
cabeza de fuerza.

Sujetador de volante Sujetador del clutch (4 patas)


P/N.: H6 0721 00 P/N.: SUJ-CLUTCH-PULSARII/00

Aplicación : Aplicación :
Sirve para sujetar la volante y poder Sujetador del clutch
soltar o apretar el tornillo.

Extractor pasador pistón

P/N.: 74 9309 89

Aplicación :
Sirve para remover el pin del pistón.

Alineador del clutch

P/N.: T-1011168

Aplicación :
Sirve para alinear la manzana del
clutch con respecto al resto de sus
partes.

19 20
Pulsar II Manual de Servicio Pulsar II Manual de Servicio
Herramienta Especializada Aspectos importantes para recordar
Chasis
• Remueva el tornillo hexagonal que se encuentra en el lado derecho del motor
para poder retirar la camisa que protege la bujía derecha..
Instalador de sello
• Antes de colocar nuevamente la camisa dentro de la culata, emplee un poco
P/ N.: 37 0040 03 de grasa para asegurar que los o´rings no se dañen al entrar.

Aplicación :
Para instalar el sello de aceite en la
botella de la suspensión delantera.
• No aplique silicona en el lugar (A) ya que puede tapar los conductos de
lubricación y generar daños severos en el motor.

Ajustador de suspensión trasera


A
P/N.: 37 00DH 14
Tiempo de válvulas
Aplicación :
Para ajustar la posición del • Asegúrese de que las marcas del sprocket (A) queden alineadas
amortiguador trasero. horizontalmente con la base superior de la culata y que el pistón se encuentre
en punto muerto superior (TDC).
A
A

Extractor de barra • Asegúrese de que el piñón de distribución quede bien apretado empleando la
P/N.: 74 9310 15 herramienta especializada y apriete el tornillo (A).
• Asegúrese de que la marca “O” de la arandela, siempre quede hacia fuera
antes de apretar el tornillo de sujeción del piñón de distribución.
Aplicación :
Usado para extraer la barra de la
A
botella de la suspensión delantera.

• El eje pasador de balancines de ADMISIÓN es más LARGO que el de escape.

• Ambos balancines tienen rodamientos de 20 agujas en el interior de cada uno.


• Tenga cuidado al desensamblarlos, las agujas podrían caer dentro del motor.
• Aplique grasa para ubicar las agujas dentro del balancín.

• Al poner o quitar el clip de pistón, cubra el agujero con un trapo limpio para
evitar que el pin caiga adentro.

• Sople con aire a presión todos los agujeros de lubricación en el sentido


opuesto al que fluiría el aceite.

21 22
Pulsar II Manual de Servicio Pulsar II Manual de Servicio
Aspectos importantes Aspectos Importantes

• El eje primario tiene una tuerca especial. • Sosteniendo el piñón pre-tensionado para que no se mueva de la posición,
• La arandela base del clutch tiene un agujero cónico. Ubique la arandela de tal deslice la manzana del clutch hasta que engrane totalmente.
manera que asiente firmemente en la punta del eje.
• Remueva la herramienta especializada cuidadosamente.
• El eje principal es de rosca izquierda.
• Ponga las dos guías de la carcaza.
• Revise nuevamente que las marcas coincidan con las de la carcaza.

• Al separar las carcazas, recuerde siempre remover el tornillo largo que está
ubicado en el lado del clutch. Asegúrese de que:
Belleville
Washer • Al ensamblar el clutch, ubique primero la arandela metálica y luego ponga la
Plain arandela cóncava con la barriga hacia fuera (hacia el técnico que la está
Washer ensamblando)
Clutch
Hub

• Remueva el tornillo que se encuentra en el lado izquierdo del motor.


• Al ensamblar nuevamente el tornillo, recuerde poner la arandela de cobre para
evitar fugas de acite.

• Las garras selectoras de la caja de cambios tienen un rodamiento en el


diámetro interno.
• Ubique el buje pequeño en el pin guiado por el selector de cambios.

• Asegúrese de poner el separador de caucho en la platina guía de la volante.

• Ubique el piñón (A).


• La marca del piñón primario debe coincidir con la marca de la carcaza. Esto se
hace con el fin de identificar que el pistón está en punto muerto superior (TDC).
Este procedimiento debe ser realizado antes de colocar la manzana del clutch y
esta posición no debe ser cambiada al ensamblar la manzana del clutch.

• Pre-tensione el piñón loco con 2 dientes a cada lado empleando la herramienta


especializada.

• Tome el piñón loco pre-tensionado con la herramienta de sujeción, ubique la arandela


del fondo y deslícelo hasta que se engrane con el piñón del balanceador.
• Ponga la arandela exterior
• Al ensamblar, el piñón del balanceador tiene un punto, asegúrese de que el punto
coincida con la marca lineal que se encuentra en la carcaza.

23 24
Pulsar II Manual de Servicio Pulsar II Manual de Servicio

También podría gustarte