GRL-ELE-TRF-011 - r4 CORRECTIVO

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 26

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO

INSTALACIONES AUXILIARES
CENTRO DE REFINACIÓN PARAGUANÁ

GRL-ELE-TRF-011

MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES


DE POTENCIA DE ALTA TENSIÓN

Modificado en materiales,
Spte.
herramientas y equipos, punto V. Quintero Gte. Instalaciones
4 06/16 Generación y
3.3 del contenido y en el ART W. Querales Auxiliares Cardón.
Transmisión.
asociado al punto 3.3.
Adaptación del formato del Spte. de
Gte. Instalaciones
3 08/11 procedimiento a normativa I. Bracho Generación y
Auxiliares Cardón.
CRP- AD-9051. Transmisión.
Spte.
Gte. Instalaciones
0 06/99 EMISION ORIGINAL A. Amigo Generación y
Auxiliares Cardón.
Transmisión.
Rev. Fecha Descripción del Cambio Elaborado Por Revisado Por Aprobado Por
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 2 DE 13

Propósito: • Describir en forma sistemática las actividades a seguir para la ejecución


del Mantenimiento correctivo de transformadores de potencia de alta
tensión, ubicados en las diferentes áreas del CRP.

Referencias: • Sistema de Permiso de Trabajo PDVSA IR-S-04.


• Manual de instrucciones del fabricante.
• Boletín de maniobras en las instalaciones eléctricas PDVSA GIA-AD-
9092.
• Seguridad y Salud para Trabajo en Sistemas Eléctricos de Alta Tensión
PDVSA SI-S-29.
• Seguridad y Salud para Trabajo en Sistemas Eléctricos de Baja Tensión
PDVSA SI-S-32.
• Control de Fuentes de Energía PDVSA SI-S-28.
• Procedimiento de Trabajo PDVSA SI-S-20.
• Procedimiento para el manejo de materiales peligrosos recuperables
(MPR) y desechos peligrosos (DP) generados en el CRP. PDVSA SI –
524.
• Plan General de Emergencia y Contingencia del CRP.

Precauciones de • Utilice lentes, casco, mascarilla para gases y vapores orgánicos y/o
seguridad: ácidos con pre-filtro para polvos, braga ignífuga, careta de protección
facial, capucha ignífuga, protección auditiva, guantes dieléctricos de
goma protegido con cubre guante de cuero y botas dieléctricos.
• Utilice traje de protección para arcos eléctricos en caso de requerirlo la
actividad.
• Antes de energizar cualquier equipo eléctrico, asegúrese que están
dadas las condiciones, que todo trabajo que se ejecute este finalizado y
que no existe ninguna disciplina laborando en la instalación ni en áreas
cercanas o de riesgo.
• Utilice Arnés de Seguridad con doble cabo de vida para eslingarse en
caso de trabajos en altura mayor a 1,5 mts en estructuras temporales.
• Revise y mantenga el permiso de trabajo en el lugar de trabajo.
• Uso de radio para comunicación de electricistas.
• Herramientas y equipos en buen estado.
• El sistema y/o equipo debe estar bloqueado, desenergizado, etiquetado,

MANTENIMIENTO
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 3 DE 13

aislado y fuera de servicio.


• Durante tormentas eléctricas o lluvias fuertes, no se deben realizar
trabajos.
• Una vez finalizada la actividad, recuerde cerrar el permiso de trabajo.

Pre-requisitos: • Planificación de la actividad antes de su inicio.


• Permiso de trabajo, procedimiento, ART en sitio de trabajo.
• Área de trabajo en condiciones adecuadas.
• Divulgación del procedimiento y del análisis de riesgo con el personal
involucrado.
• Herramientas, materiales y equipos en sitio y disponibles en el área.
• Todo el personal involucrado, debe de estar calificado, con certificación
vigente y autorizado para realizar la actividad.
• El área de operaciones debe de estar informado sobre la intervención
del equipo.
• Equipos relacionados deben estar acordonado, bloqueado,
desenergizado, etiquetado, aislado y/o fuera de servicio.
• Verificar disponibilidad de carga antes de realizar la maniobra de
desenergización.

Materiales/ • Pinza amperimétrica.


Herramientas y • Voltímetro.
Equipos: • Voltímetro de alta tensión.
• Amperímetro.
• Megger.
• Probador de relación de transformación TTR.
• Probador de factor de potencia (doble).
• Equipo de prueba para aceites dieléctricos. (CHISPOMETRO).
• Alicate aislado (1000 Volt).
• Alicate pela cable.
• Navaja para electricista.
• Rachet ½”.
• Copa rachet de:
- ½” x 3/8”
- ½” x 7/16”

MANTENIMIENTO
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 4 DE 13

- ½” x ½”
- ½” x 9/16”
- ½ ” x 5/8”
- ½” x 11/16”
- ½” x ¾”
- ½” x 13/16”
- ½” x 7/8”
- ½” x 15/16”
- ½ ” x 1”
• Destornillador de copa:
- ¼”
- 5/16”
- 3/8”
• Destornillador aislado punta plana 6,5x150 mm.
• Destornillador aislado de estría 2x125 mm.
• Pliego de lija de grano 400 fino.
• Llave ajustable 8”.
• Llave combinación de:
- 5/16”
- 3/8”
- 7/ 16”
- 9/ 16”
- 5/8”
- 11/16”
- ¾”
• Llave de tubo 14”.
• Mangos lima 4”-1/2”.
• Martillo de Bola 1 Lbs.
• Pinza c/diagonal 6” forro aislante.
• Pinza punta curva 6” forro aislante.
• Pinza punta redonda 6” forro aislante.
• Solvente dieléctrico.
• Resinas para los casos que aplique.
• Trapo esterilizado.
• Brocha de 1”.

MANTENIMIENTO
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 5 DE 13

• Borradores de tinta.
• Escalera.
• Torquímetro.
• Cepillo de bronce.
• Pértiga.
• Motobomba eléctrica portátil
• Mangueras de ½ , ¾ y 1”
• Extensión de cables para 120 voltios
• Transformador portátil 480/240- 220/110 voltios
• Tambores metálicos

Personal • Un Supervisor Electricista: Encargado de verificar que los


Requerido: procedimientos de trabajo sean divulgados y cumplidos a cabalidad.
Además supervisar la ejecución segura de los trabajos a ejecutar y hacer
cumplir los mismos.

• Cuatro Electricistas: Encargados de ejecutar toda actividad


concerniente a instalaciones eléctricas, mantenimiento correctivo a
transformadores de potencia de alta tensión entre otras actividades
indicadas por su líder.

MANTENIMIENTO
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 6 DE 13

Resumen de pasos Nombre/ Fecha

1 Inspección inicial y pruebas preliminares.


2 Mantenimiento correctivo.
3 Trabajos y prueba finales

MANTENIMIENTO
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 7 DE 13

Procedimiento detallado:
Pasos Acciones

NOTA
Antes del comienzo de los trabajos, debe solicitarse al
personal de operaciones el plan de emergencia o
desalojo de la unidad donde se efectuara el trabajo.
Como complemento a este, se cita en el anexo 1, el
plan de control de emergencia de sub-estaciones
eléctricas.

ADVERTENCIA
El área donde se este realizando trabajos de energizar,
desenergizar, ensayos, pruebas de funcionamiento y
maniobras eléctricas, que implique riesgo eléctrico que
puedan ocasionar lesiones o peligro para la vida debe
estar restringido el acceso al personal no calificado y
aquellos que no formen parte de la actividad.

1. Inspección inicial y 1.1 Verifique que el equipo haya quedado sin tensión.
pruebas preliminares
ADVERTENCIA
El Supv. electricista encargado del mantenimiento
deberá verificar que los interruptores alimentador y de
salida del transformador a ser intervenido estén fuera
de barra y colocados candados, tarjetas de peligro, así
como las alimentaciones a los ventiladores de
enfriamiento, calentadores y circuitos de disparo,
cuando aplique.

PRECAUCION
Provéase de los equipos de protección personal tales
como calzado de seguridad para electricista,
incluyendo traje nomex guantes aislante y careta de
protección facial durante la maniobra.

MANTENIMIENTO
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 8 DE 13

1.2 Previo al mantenimiento realice pruebas de aislamiento en


lado de alta y baja tensión, resistencia de los devanados
de alta / baja tensión y relación de transformación con
TTR al transformador. En caso que los valores de
aislamiento estén por debajo de los valores aceptables, se
procederá con los siguientes pasos:

1.2.1 Tome muestra de aceite dieléctrico. Lleve al


laboratorio de Pruebas Eléctricas para efectuar
pruebas de rigidez dieléctrica y color.

1.2.1.1 En caso que los valores de aislamiento


estén por debajo de los valores aceptables,
se procederá al tratamiento o cambio de
aceite del transformador (para este caso se
debe aplicar procedimiento # GRL-ELE-
TRF-O10).

1.2.1.2 Si el análisis del aceite resulta aceptable,


proceda a sacar y envasar en pipas nuevas
el compound líquido de la caja de
conexiones del lado de AT.

1.3 Quite tapa de la caja de conexión.

1.4 Desconecte los cables de A.T., BT, y cable del punto


neutro en transformadores de potencia en cajas de
conexiones.

PRECAUCION
Provéase de los equipos de protección personal tales
como calzado de seguridad para electricista, incluyendo
traje nomex guantes aislante y careta de protección
facial durante la maniobra.

1.5 Realice nuevamente las pruebas de aislamiento en lado

MANTENIMIENTO
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 9 DE 13

de alta y baja tensión, resistencia de los devanados de


alta y baja tensión y relación de transformación con el
TTR al transformador. En caso que los valores de
aislamiento estén por debajo de los valores aceptables,
se procederá a sacar el transformador siguiendo los
siguientes pasos:

2. Mantenimiento correctivo. 2.1 Quite los tornillos de la tapa inferior de la caja de


conexiones de los cables de A.T., BT, y cable del punto
neutro.
NOTA
Para remoción , desmontaje y montaje de tapas, cajas de
conexión, tanque de compensación y radiadores se debe
coordinar estas actividades con apoyo de personal de
flota pesada para maniobras de izamiento y movilización

2.2 Limpie la entrada de la válvula de drenaje del


transformador y conecte la manguera de la bomba
portátil. Saque y envase el aceite en pipas nuevas y
limpias.

2.3 Desconecte en la caja de conexión del sistema de


control, todas las conexiones de control hacia
transformadores de corriente.

2.4 Desconecte la caja de conexión de control del


transformador.

2.5 Retire el tanque de compensación y conexiones del


sistema de control, como son: temperatura, ventiladores,
relés de protección.

2.6 Desconecte el anclaje del transformador, remueva y


transporte al taller.

MANTENIMIENTO
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 10 DE 13

2.7 Retire los tornillos de la tapa superior o elimine la


soldadura según sea el caso, quite la tapa superior del
tanque del transformador.

2.8 Desconecte los aisladores (bushings).

2.9 Retire el núcleo del transformador e inspeccione


minuciosamente. Verifique la falla, la cual puede ser
cualquiera de las que se enumeran a continuación:

- Transformador quemado efecto de sobrecarga o falla de


aislamiento.
- Recalentamiento en algún contacto del conmutador de
tomas (TAPS) por estar flojo.
- Corto entre espiras superficiales, o corto entre espira
superficial y tierra.
- Fisura en alguno de los aisladores produciendo una falla
a tierra.
- Diferencia de voltaje entre fase debido a una falsa
conexión dentro de sus puntos de conexión interna.

2.10 Luego de corregida la falla, se realizan las pruebas de


aislamiento del transformador.

2.11 Lave el núcleo con solvente dieléctrico.

2.12 Seque al horno a una temperatura de 75°C por un


periodo de 24 horas.

2.13 Saque del horno, deje enfriar y realice prueba de


aislamiento.

2.14 Instale el núcleo dentro del tanque y realice todas las


conexiones.

2.15 Reemplace empacadura de corcho en las tapas

MANTENIMIENTO
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 11 DE 13

superiores, tuberías, caja de conexión, y coloque tapa y


selle con silicón.

3. Trabajos y prueba finales. 3.1 Transporte al área de trabajo.

3.2 Instale el transformador en su base.

3.3 Llene el tanque del transformador con aceite, hasta el


nivel indicado, utilizando una bomba portátil.

3.4 Conecte los cables de A.T., BT. , tierra y todos los


circuitos de control en cajas de conexiones.

3.5 Coloque tornillos de la tapa inferior de la caja de


conexiones de AT, BT y cable de tierra.

3.7 Reemplace empacadura de corcho en la caja de


conexión, y coloque tapas de las cajas de conexiones,
selle con silicón.

3.8 Coloque compound líquido de la caja de conexión del


lado de Alta Tensión.

PRECAUCION
Provéase de los equipos de protección personal tales
como calzado de seguridad para electricista, incluyendo
traje nomex guantes aislante y careta de protección
facial durante la maniobra.

3.9 Realice las pruebas de aislamiento.

3.10 Reporte los resultados del mantenimiento.

MANTENIMIENTO
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 12 DE 13

MANTENIMIENTO
REVISION SERIAL N°
PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO
GRL-ELE-TRF-011
N° FECHA
4 06/16
MANTENIMIENTO CORRECTIVO A
CANCELA REVISION APROBADO PAG.
TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA
N° FECHA TENSIÓN
3 08/11 13 DE 13

ANEXO 1

PLAN DE CONTROL DE EMERGENCIA DE SUBESTACIONES ELECTRICAS

1. Este Plan esta dirigido al personal electricista y acompañantes que van a ingresar y/o
permanecer dentro de una subestación Eléctrica.
2. Todas las subestaciones eléctricas deben poseer Avisos de Peligro de acuerdo a la
instalación eléctrica que posea (Peligro Alta Tensión, Prohibido acceso de Personal NO
Autorizado).
3. Al accesar a la subestación eléctrica, se debe verificar que la puerta de emergencia se
encuentre libre y despejada.
4. Si la estación no tiene Aire Acondicionado, dejar todas las puertas abiertas.
5. Localizar y verificar ubicación y disponibilidad de los Extintores contra incendio, tipo CO2.
6. Conocer la distribución eléctrica de los Tableros asociados a la subestación eléctrica, Ver
Diagramas Unifiliares de Maniobras Eléctricas.
7. Ubicar físicamente los Alimentadores Principales identificados con un circulo amarillo y los
acopladores, identificados con un circulo blanco en Refinería Cardón.
8. Ubicar físicamente los Alimentadores Principales identificados con el número 52-1, 52-2 y los
acopladores (unidores) con el número 24, en Refinería de Amuay.
9. Ubicar físicamente el botón de Apertura eléctrico de los interruptores y acopladores, para
disparar los mismos en caso de ser necesario.
10. Ubicar físicamente y conocer el dispositivo de apertura mecánica de los interruptores y
acopladores, para accionar el disparo manual en caso que el disparo eléctrico no actúe.
11. En caso de una condición de emergencia por descarga eléctrica de alguna persona, proceder
inmediatamente sin pedir permiso o autorización a abrir el interruptor alimentador y acoplador
asociados a la barra que tiene el evento, llamar a Bomberos al 112 o Ambulancia al 114 y dar
los primeros auxilios al lesionado.
12. En caso de emergencia por Incendio dentro de la estación, proceder a pedir permiso o
autorización para desenergizar el interruptor alimentador y acoplador asociados a la barra al
evento, llamar a Bombero al 112.
13. No permitir el uso de agua o espuma en caso de incendio, solo Polvo Químico Seco o CO2.

MANTENIMIENTO
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO
ANEXO 2
ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011
SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

1. Inspección inicial y pruebas preliminares.


1.1 Verifique que el equipo haya quedado sin tensión. • Contacto con electricidad. • Uso de equipo de protección personal: lentes, bragas,
botas, casco, careta de protección facial, capucha
ignífuga y guantes dieléctricos de goma protegido con
cubre guante de cuero.
• Desalojar personal ajeno a la actividad.
• Verifique que el instrumento de medición se encuentre
en optimas condiciones.
• Utilice herramientas con aislamiento eléctrico o
dieléctricas.
• Inspeccione que no existe presencia de humedad al
iniciar el trabajo.

1.2. Previo al mantenimiento realice pruebas de aislamiento en • Contacto con electricidad. • Uso de equipo de protección personal: lentes, bragas,
lado de alta y baja tensión, resistencia de los devanados botas, casco, careta de protección facial, capucha
de alta / baja tensión y relación de transformación con ignífuga y guantes dieléctricos de goma protegido con
TTR al transformador. En caso que los valores de cubre guante de cuero.
aislamiento estén por debajo de los valores aceptables, se • Desalojar personal ajeno a la actividad.
procederá con los siguientes pasos: • Verifique que el instrumento de medición se encuentre
en optimas condiciones.
• Utilice herramientas con aislamiento eléctrico o
dieléctricas.

1.2.1 Tome muestra de aceite dieléctrico. Lleve al • Contacto con sustancias químicas. • Utilice los guantes de seguridad apropiados, al tomar
laboratorio de Pruebas Eléctricas para efectuar la muestra.
pruebas de rigidez dieléctrica y color.
1.2.1.1 En caso que los valores de aislamiento estén • Aplicar ART de procedimiento GRL-ELE-TRF-
por debajo de los valores aceptables, se 010.
procederá al tratamiento o cambio de aceite
13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011


SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

del transformador (para este caso se debe


aplicar procedimiento # GRL-ELE-TRF-O10).
1.2.1.2 Si el análisis del aceite resulta aceptable, • Contacto con sustancias químicas • Utilice los guantes de seguridad apropiados, al tomar
proceda a sacar y envasar en pipas nuevas el la muestra.
compound líquido de la caja de conexiones del • Aprisionamiento • Manipule los equipos y herramientas con precaución.
lado de AT. • Golpeado por • Movilice las pipas con precaución y evite puntos
resbaladizos.
• Caídas a diferente nivel • Utilice Arnés de Seguridad con doble cabo de vida
para eslingarse en caso de trabajos en altura mayor a
1,5 mts en estructuras temporales.
• Reporte y/o elimine cualquier obstrucción o puntos
resbaladizos.
• Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
• Disergonómico movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.
• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.
1.3. Quite tapa de la caja de conexión. • Contacto con objetos filosos. • Utilice las herramientas correctas y verifique que estén
en buenas condiciones.
• Evite la exposición de las manos en puntos de pellizco
y objetos filosos o cortantes.
• Use los guantes apropiados para la actividad.
• Mantenga el orden y limpieza.

1.4. Desconecte los cables de A.T., BT, y cable del punto • Contacto con objetos filosos. • Utilice las herramientas correctas y verifique que estén
neutro en transformadores de potencia en cajas de en buenas condiciones.
conexiones. • Evite la exposición de las manos en puntos de pellizco
y objetos filosos o cortantes.
• Use los guantes apropiados para la actividad.

13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011


SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

• Mantenga el orden y limpieza.


• Caídas a diferente nivel • Utilice Arnés de Seguridad con doble cabo de vida
para eslingarse en caso de trabajos en altura mayor a
1,5 mts en estructuras temporales.
• Reporte y/o elimine cualquier obstrucción o puntos
resbaladizos.

1.5. Realice nuevamente las pruebas de aislamiento en lado • Contacto con electricidad. • Uso de equipo de protección personal: lentes, bragas,
de alta y baja tensión, resistencia de los devanados de botas, casco, careta de protección facial, capucha
alta y baja tensión y relación de transformación con el ignífuga y guantes dieléctricos de goma protegido con
TTR al transformador. En caso que los valores de cubre guante de cuero.
aislamiento estén por debajo de los valores aceptables, se • Desalojar personal ajeno a la actividad.
procederá a sacar el transformador siguiendo los • Verifique que el instrumento de medición se encuentre
siguientes pasos: en optimas condiciones.
• Utilice herramientas con aislamiento eléctrico o
dieléctricas.

2 Mantenimiento correctivo. • •
2.1. Quite los tornillos de la tapa inferior de la caja de • Contacto con objetos filosos. • Utilice las herramientas correctas y verifique que estén
conexiones de los cables de A.T., BT, y cable del punto en buenas condiciones.
neutro. • Evite la exposición de las manos en puntos de pellizco
y objetos filosos o cortantes.
• Use los guantes apropiados para la actividad.
• Mantenga el orden y limpieza.

2.2. Limpie la entrada de la válvula de drenaje del • Contacto con sustancias químicas • Utilice los guantes de seguridad apropiados, al tomar
transformador y conecte la manguera de la bomba portátil. la muestra.
Saque y envase el aceite en pipas nuevas y limpias. • Aprisionamiento • Manipule los equipos y herramientas con precaución.
• Golpeado por • Movilice las pipas con precaución y evite puntos

13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011


SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

resbaladizos.
• Disergonómico • Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.
• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.
2.3. Desconecte en la caja de conexión del sistema de control, • Contacto con objetos filosos. • Utilice las herramientas correctas y verifique que estén
todas las conexiones de control hacia transformadores de en buenas condiciones.
corriente. • Evite la exposición de las manos en puntos de pellizco
y objetos filosos o cortantes.
• Use los guantes apropiados para la actividad.
• Mantenga el orden y limpieza.
• Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
• Disergonómico movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.
• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.

2.4. Desconecte la caja de conexión de control del • Contacto con objetos filosos. • Utilice las herramientas correctas y verifique que estén
transformador. en buenas condiciones.
• Evite la exposición de las manos en puntos de pellizco
y objetos filosos o cortantes.
• Use los guantes apropiados para la actividad.
• Mantenga el orden y limpieza.
• Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
• Disergonómico movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.
• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.

13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011


SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

2.5. Retire el tanque de compensación y conexiones del • Contacto con sustancias químicas • Utilice los guantes de seguridad apropiados, al tomar
sistema de control, como son: temperatura, ventiladores, la muestra.
relés de protección. • Aprisionamiento • Manipule los equipos y herramientas con precaución.
• Golpeado por • Retire el tanque y conexiones del sistema con
precaución y evite puntos resbaladizos.
• Caídas a diferente nivel • Utilice Arnés de Seguridad con doble cabo de vida
para eslingarse en caso de trabajos en altura mayor a
1,5 mts en estructuras temporales.
• Reporte y/o elimine cualquier obstrucción o puntos
resbaladizos.
• Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
• Disergonómico movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.
• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.
Desconecte el anclaje del transformador, remueva y • N/A • N/A
2.6.
transporte al taller.
2.7. Retire los tornillos de la tapa superior o elimine la • Contacto con sustancias químicas • Utilice los guantes de seguridad apropiados, al tomar
soldadura según sea el caso, quite la tapa superior del la muestra.
tanque del transformador. • Aprisionamiento • Manipule los equipos y herramientas con precaución.
• Golpeado por • Retire los tornillos con precaución
• Caídas a diferente nivel • Utilice Arnés de Seguridad con doble cabo de vida
para eslingarse en caso de trabajos en altura mayor a
1,5 mts en estructuras temporales.
• Reporte y/o elimine cualquier obstrucción o puntos
resbaladizos.
• Disergonómico • Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
movimientos repetitivos por tiempo prolongado.

13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011


SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

• Evite las posturas en cuclillas.


• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.

2.8. Desconecte los aisladores (bushings.). • Contacto con sustancias químicas • Utilice los guantes de seguridad apropiados, al tomar
la muestra.
• Aprisionamiento • Manipule los equipos y herramientas con precaución.
• Golpeado por • Desconecte bushings con precaución y evite puntos
resbaladizos.
• Caídas a diferente nivel • Utilice Arnés de Seguridad con doble cabo de vida
para eslingarse en caso de trabajos en altura mayor a
1,5 mts en estructuras temporales.
• Reporte y/o elimine cualquier obstrucción o puntos
resbaladizos.
• Disergonómico • Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.
• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.

2.9. Retire el núcleo del transformador e inspeccione • Aprisionamiento • Manipule los equipos y herramientas con precaución.
minuciosamente. Verifique la falla. • Golpeado por • Retire el núcleo del transformado con precaución y
evite puntos resbaladizos.
• Caídas a diferente nivel • Utilice Arnés de Seguridad con doble cabo de vida
para eslingarse en caso de trabajos en altura mayor a
1,5 mts en estructuras temporales.
• Reporte y/o elimine cualquier obstrucción o puntos

13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011


SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

• Disergonómico resbaladizos.
• Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.
• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.

2.10. Luego de corregida la falla, se realizan las pruebas de • Contacto con electricidad. • Uso de equipo de protección personal: lentes, bragas,
aislamiento del transformador. botas, casco, careta de protección facial, capucha
ignífuga y guantes dieléctricos de goma protegido con
cubre guante de cuero.
• Desalojar personal ajeno a la actividad.
• Verifique que el instrumento de medición se encuentre
en optimas condiciones.
• Utilice herramientas con aislamiento eléctrico o
dieléctricas.

2.11. Lave el núcleo con solvente dieléctrico. • Contacto con sustancias químicas. • Utilice careta, delantal y los guantes de neopreno.
• Caídas al mismo nivel. • Reporte y/o elimine cualquier obstrucción o puntos
resbaladizos.

2.12. Seque al horno a una temperatura de 75°C por un periodo • Aprisionamiento • Manipule los equipos y herramientas con precaución.
de 24 horas. • Golpeado por • Evite manipular el equipo inadecuadamente, al colocar
el núcleo a secar en el horno.
• Disergonómico • Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.
• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la

13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011


SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

actividad a ejecutar.

2.13. Saque del horno, deje enfriar y realice prueba de • Aprisionamiento • Manipule los equipos y herramientas con precaución.
aislamiento. • Golpeado por • Evite manipular el equipo inadecuadamente, al sacar
• Contacto con electricidad. el núcleo del horno.
• Uso de equipo de protección personal: lentes, bragas,
botas, casco, careta de protección facial, capucha
ignífuga y guantes dieléctricos de goma protegido con
cubre guante de cuero.
• Desalojar personal ajeno a la actividad.
• Verifique que el instrumento de medición se encuentre
en optimas condiciones.
• Utilice herramientas con aislamiento eléctrico o
dieléctricas.
• Disergonómico • Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.
• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.
2.14. Instale el núcleo dentro del tanque y realice todas las • Aprisionamiento • Manipule los equipos y herramientas con precaución.
conexiones. • Golpeado por • Retire el núcleo del transformado con precaución y
evite puntos resbaladizos.
• Caídas a diferente nivel • Utilice Arnés de Seguridad con doble cabo de vida
para eslingarse en caso de trabajos en altura mayor a
1,5 mts en estructuras temporales.
• Reporte y/o elimine cualquier obstrucción o puntos
resbaladizos.
• Disergonómico • Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
movimientos repetitivos por tiempo prolongado.

13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011


SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

• Evite las posturas en cuclillas.


• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.

2.15. Reemplace empacadura de corcho en las tapas • Contacto con objetos filosos. • Utilice las herramientas correctas y verifique que estén
superiores, tuberías, caja de conexión, y coloque tapa y en buenas condiciones.
selle con silicón. • Evite la exposición de las manos en puntos de pellizco
y objetos filosos o cortantes.
• Use los guantes apropiados para la actividad.
• Mantenga el orden y limpieza.
• Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
• Disergonómico movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.
• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.
3 Trabajos y prueba finales • •
3.1. Transporte al área de trabajo. • N/A • N/A
3.2. Instale el transformador en su base. • N/A • N/A
3.3. Llene el tanque del transformador con aceite hasta el nivel • Aprisionamiento • Manipule los equipos y herramientas con precaución.
indicado, utilizando una bomba portátil. • Golpeado por • Llene el tanque con precaución y evite puntos
resbaladizos.
• Caídas a diferente nivel • Utilice Arnés de Seguridad con doble cabo de vida
para eslingarse en caso de trabajos en altura mayor a
1,5 mts en estructuras temporales.
• Reporte y/o elimine cualquier obstrucción o puntos
resbaladizos.
• Disergonómico • Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.

13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011


SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

• Uso de equipo de protección personal: lentes, bragas,


botas, casco y guantes dieléctricos de goma protegido
• Contacto con electricidad. con cubre guante de cuero.
• Desalojar personal ajeno a la actividad.
• Utilice herramientas con aislamiento eléctrico o
dieléctrico.

3.4. Conecte los cables de A.T., BT. , tierra y todos los • Contacto con objetos filosos. • Utilice las herramientas correctas y verifique que estén
circuitos de control en cajas de conexiones. en buenas condiciones.
• Evite la exposición de las manos en puntos de pellizco
y objetos filosos o cortantes.
• Use los guantes apropiados para la actividad.
• Mantenga el orden y limpieza.
• Disergonómico • Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.

3.5. Coloque tornillos de la tapa inferior de la caja de • Contacto con objetos filosos. • Utilice las herramientas correctas y verifique que estén
conexiones de AT, BT y cable de tierra. en buenas condiciones.
• Evite la exposición de las manos en puntos de pellizco
y objetos filosos o cortantes.
• Use los guantes apropiados para la actividad.
• Mantenga el orden y limpieza.

3.6. Reemplace empacadura de corcho en la caja de • Contacto con objetos filosos. • Utilice las herramientas correctas y verifique que estén
conexión, y coloque tapas de las cajas de conexiones, en buenas condiciones.
selle con silicón. • Evite la exposición de las manos en puntos de pellizco
y objetos filosos o cortantes.

13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011


SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

• Use los guantes apropiados para la actividad.


• Mantenga el orden y limpieza.
• Disergonómico • Evite adquirir posturas forzadas o inadecuadas y los
movimientos repetitivos por tiempo prolongado.
• Evite las posturas en cuclillas.
• Verificar que la iluminación sea la apropiada para la
actividad a ejecutar.
• Caídas a diferente nivel • Utilice Arnés de Seguridad con doble cabo de vida
para eslingarse en caso de trabajos en altura mayor a
1,5 mts en estructuras temporales.
• Reporte y/o elimine cualquier obstrucción o puntos
resbaladizos.

3.7. Coloque compound líquido de la caja de conexión del lado • Contacto con sustancias químicas. • Utilice guantes de seguridad apropiados para la
de Alta Tensión. actividad.
• Caídas a diferente nivel • Utilice Arnés de Seguridad con doble cabo de vida
para eslingarse en caso de trabajos en altura mayor a
1,5 mts en estructuras temporales.
• Reporte y/o elimine cualquier obstrucción o puntos
resbaladizos.

3.8. Realice las pruebas de aislamiento. • Contacto con electricidad. • Uso de equipo de protección personal: lentes, bragas,
botas, casco, careta de protección facial, capucha
ignífuga y guantes dieléctricos de goma protegido con
cubre guante de cuero.
• Desalojar personal ajeno a la actividad.
• Verifique que el instrumento de medición se encuentre
en optimas condiciones.
• Utilice herramientas con aislamiento eléctrico o

13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO

ANÁLISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO 1.- N° GRL–ELE-TRF-011


SECCION A: IDENTIFICACION DEL TRABAJO
2.- INSTALACION/ÁREA/UNIDAD:
3.- DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
4.- EJECUTOR DEL TRABAJO: PDVSA ______ CONTRATISTA______ 5.- FECHA DE ELABORACIÓN: 6.- REVISIÓN: 4

7.- ELABORADO POR: VISMEL QUINTERO/ WILLIAM QUERALES 8.- REVISADO POR: OMAR ZAVALA 9.- APROBADO POR: PEDRO SUAREZ
SECCION B: IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS

N° 10.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL 11.- DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 12.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL
TRABAJO

dieléctricas.

3.9. Reporte los resultados del mantenimiento. • Ninguno • Ninguna

13.- REVISADO POR PDVSA: 14.- REVISADO POR PDVSA: 15.- REVISADO POR PDVSA:
ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN: ORGANIZACIÓN:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:
FIRMA: FIRMA: FIRMA:
ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO
SECCION C: APLICACIÓN EN CAMPO
INFORMACION GENERAL
16.- INSTALACION/AREA/UNIDAD: 17.-GERENCIA CUSTODIA: 18.-GERENCIA EJECUTORA:
19.-DESCRIPCION DEL TRABAJO: MANTENIMIENTO CORRECTIVO A TRANSFORMADORES DE POTENCIA DE ALTA Y BAJA TENSIÓN
20.-N° DE ANALISIS DE RIESGOS DEL TRABAJO: GRL–ELE-TRF-011 21.- REVISION N°: 4 22.- FECHA: 23.- HORA: 24.- PROCEDIMIENTO DE TRABAJO N°: GRL–ELE-TRF-011
25.- IDENTIFICACION DE CAMBIOS SI NO
A. ¿SE USARAN NUEVAS HERRAMIENTAS, DIFERENTES TECNICAS U OTROS PROCEDIMIENTOS PARA REALIZAR EL TRABAJO?
B. ¿SE REQUIEREN TAREAS ADICIONALES?
C. ¿EL AREA DE TRABAJO PRESENTA CONDICIONES DIFERENTES A LAS CONTEMPLADAS EN EL PROCEDIMIENTO DE TRABAJO Y EN ESTE ANALISIS DE RIESGOS?
D. ¿LAS CONDICIONES DEL PROCESO GENERAN RIESGOS ADICIONALES A LOS INDICADOS EN ESTE ANALISIS DE RIESGOS?
E. ¿EXISTEN CONDICIONES ATMOSFERICAS ADVERSAS (EJ.: FUERTES VIENTOS, LLUVIAS, TORMENTA ELECTRICA, ENTRE OTROS.)
F OTROS: ESPECIFIQUE:

IDENTIFICACION DE PELIGROS/RIESGOS ASOCIADOS A LOS CAMBIOS DETECTADOS


N° 26.- SECUENCIA DE TAREAS BASICAS PARA REALIZAR EL TRABAJO 27.-DESCRIPCION DE LOS RIESGOS 28.- MEDIDAS PREVENTIVAS Y ACCIONES DE CONTROL

COMPROMISO: LOS ABAJO FIRMANTES DECLARAMOS QUE HEMOS ANALIZADO LOS DOCUMENTOS QUE APLICAN PARA EJECUTAR EL TRABAJO Y CERTIFICAMOS QUE CONOCEMOS LOS RIESGOS, LAS MEDIDAS
PREVENTIVAS Y NOS COMPROMETEMOS AL CUMPLIMIENTO DE LAS MISMAS
N° 29.- NOMBRE Y APELLIDO 30.- CEDULA DE IDENTIDAD 31.- EMPRESA 32.- FIRMA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

33.- CUSTODIO DE LA INSTALACION O EMISOR: 34.- SUPERVISOR O RECEPTOR: 35.- CAPATAZ O EJECUTOR:
NOMBRE: NOMBRE: NOMBRE:

FIRMA: FIRMA: FIRMA

También podría gustarte