Con Agitator ES

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 8

Bombas con agitador

Bombas de lodos para uso en la mayoría de los


trabajos.
- Para uso profesional.

Agitación forzada - el agitador conectado a la


prolongación del eje rotor del motor agita con
fuerza el líquido consiguiendo un fácil y eficaz
bombeo del lodo y fango.
Última tecnología - La mejor calidad

Agitación forzada
El agitados instalado en el extremo del eje motor a la fuerza agita el flúido para agilizar el paso de los fangos y lodos.

HSD
pagina 3

No necesita cambio de placa de desgaste. Impulsor y agitador fabricados en fundición de hierro y cromo, siendo la voluta de
fabricada en fundición hierro ductil.

KTV2
pagina 4

La fabricación de la carcasa es de aleación especial de goma, siendo el impulsor en fundición de hierro.


Mantenimiento sencillo - las piezas inferiores de la bomba pueden desmontarse mediante un llave de tubo minimizando esfuerzos
sin desmontar el impulsor.

KTD
pagina 4

La bomba de la serie KTZ es basicamente una potente bomba de lodos. Es resistente al desgaste y duradera.

KRS2
pagina 5

Un sencillo motor de 4 polos y sencilla estructura configuran una excelente durabilidad y versatilidad. Con el uso de un cuerpo de
bomba en fundición de hierro la durabilidad queda incrementada con relación a los demás cuerpos de bombas en aluminio.

GPN
pagina 6

Un impulsor y tapa succión fabricados en acero especial incrementan mucho la vida operativa de la bomba. La carcasa está
diseñada con un gran paso siendo sus paredes espesas y fabricadas en material antiabrasivo. Un sencillo motor de 4 polos
cumpliendo una excelente seguridad y versatilidad. Estructura en espiral facilitando el paso de arenas, tierras, lodos o limos sin
atascos.

NKZ
pagina 7

Todas las bombas de ésta serie tienen un uniforme paso de arenas de tierra y limos. La refrigeración forzada del motor asegura un
funcionamiento continuo de la bomba al aire libre.
Motor de 4 polos con una alta durabilidad y versatilidad.
Con un caracol fabricado en fundición de hierro la dureza se ve aumentada con relación a los demás caracoles fabricados en
aluminio.

Base 01/2020 | Página 02


Bombas de Achique Portátiles HSD 230V
50Hz

Especificaciones:

Máx. Caudal l/min.


Consumo nominal

Altura a caudal 0
COLOR CURVA

Peso en seco sin


Potencia motor

Paso de sólidos

Cable eléctrico
resistencia a la
Boca descarga

cable Kg
Modelo

presión
mm.

mm.

(m.)
kW
• A.

m
HSD2.55S 1 50 0,55 3,4 13,2 220 14,0 10 10 10

Bomba transportable con agitador. Para lodos y bentonita

descarga mm. 50

Fluido a Temperatura 0 - 40ºC


bombear
Tipo de vertido Arenas, Lodos, Bentonita

Bomba Elementos Impulsor Impulsor Semi VORTEX

Sellado eje Doble Junta Mecánica

Cojinetes Rodamientos a bolas sellados

Material Impulsor Fundición al Cromo

Carcasa Fundición Dúctil EN-GJS-700-2

Sellado eje Carburo de Silicio en baño de aceite

Motor Lubricación Aceite de turbinas (ISO VG32)

Protección del Motor Interna Protector miniatura

Tipo , Polos Motor de inducción 2 Polos, IP68

Aislamiento Aislamiento clase E

Fases / Voltaje Monofásico 230 / 110 V - 50 Hz.

Material Carcasa Fundición de Aluminio

Eje Ac.inox.EN-X6Cr13

Cable eléctrico Goma, H07RN-F

Conexión de descarga Salida roscada o acoplamiento para manguera

Dimensiones en mm.:
Modelo d A A1 B B1 D H W1
HSD2.55S 50 241 200 171 97 186 421 105 W1: Nivel mínimo de agua

En caso de utilización con líquidos abrasivos o corrosivos, se podrían producir los lógicos desgastes en determinados componentes de la bomba. Si éste es el caso, por favor consulte con nuestro
departamento técnico o en www.tsurumi.eu/english/applications.html

Base 01/2020 | Página 03


Bombas con Agitador

KTV2 400V

Máx. Caudal l/min.


Dimensiones en mm.:

Consumo nominal

Altura a caudal 0
COLOR CURVA

Peso en seco sin


50Hz

Potencia motor

Paso de sólidos

Cable eléctrico
resistencia a la
Boca descarga

cable Kg
Modelo

presión
mm.

mm.

(m.)
kW

A.
••
m
A A1 B B1 D H W1

KTV2-50 1 50 2,0 3,8 20,0 420 25,0 10 25 20 250 192 450 368 250 454 120
KTV2-80 2 80 3,0 6,1 22,5 720 38,0 10 25 20 295 216 550 427 295 550 130
Bombas ligeras para arenas y lodos con agitador.
Resistentes a la abrasión, muy ligeras y fiables.

Fluido a Temperatura 0 - 40ºC


bombear
Tipo de vertido Fangos, Lodos, Líquidos cargados
Bomba Elementos Impulsor Impulsor Semi VORTEX
Sellado eje Doble Junta Mecánica
Cojinetes Rodamientos a bolas sellados
Material Impulsor Fundición al Cromo
Carcasa Goma sintética
Sellado eje Carburo de Silicio en baño de aceite
Motor Lubricación Aceite de turbinas (ISO VG32)
Protección del Motor Interna Protector térmico
Tipo , Polos Motor de inducción 2 Polos, IP68
Aislamiento Aislamiento clase E
Fases / Voltaje 400 V / III / 50 Hz - Directo
Material Carcasa Fundición de Aluminio
Eje Ac.inox.EN-X6Cr13
Cable eléctrico Goma, NSSHÖU
Conexión de descarga Salida roscada o acoplamiento para manguera W1: Nivel mínimo de agua

KTD
Máx. Caudal l/min.

Dimensiones en mm.:
Consumo nominal

400V
Altura a caudal 0
COLOR CURVA

Peso en seco sin


Potencia motor

Paso de sólidos

Cable eléctrico
resistencia a la
Boca descarga

50Hz
cable Kg
Modelo

presión
mm.

mm.

(m.)
kW

••
A.

A A1 B B1 D H W1

KTD22.0 1 50 2,0 4,5 19,9 496 38,0 8,5 25 20 235 173 550 442 221 519 140
KTD33.0 2 80 3,0 6,5 22,0 794 65,0 8,5 25 20 297 222 644 521 266 654 160

Fluido a Temperatura 0 - 40ºC


bombear
Tipo de vertido Fangos, Lodos, Líquidos cargados, Bentonita
Bomba Elementos Impulsor Impulsor Semi Abierto
Sellado eje Doble Junta Mecánica
Cojinetes Rodamientos a bolas sellados
Material Impulsor Fundición al Cromo
Carcasa Fundición Hierro Gris EN-GJL-200
Tapa de aspiración Fundición Dúctil EN-GJS-500-7
Sellado eje Carburo de Silicio en baño de aceite
Motor Lubricación Aceite de turbinas (ISO VG32)
Protección del Motor Interna Protector térmico
Tipo , Polos Motor de inducción 2 Polos, IP68
Aislamiento Aislamiento clase F
Fases / Voltaje 400 V / III / 50 Hz - Directo
Material Carcasa Fundición Hierro Gris EN-GJL-200
Eje Ac.inox.EN-X30Cr13
Cable eléctrico Goma, NSSHÖU
Conexión de descarga Salida roscada o acoplamiento para manguera W1: Nivel mínimo de agua

En caso de utilización con líquidos abrasivos o corrosivos, se podrían producir los lógicos desgastes en determinados componentes de la bomba. Si éste es el caso, por favor consulte con nuestro
departamento técnico o en www.tsurumi.eu/english/applications.html

Base 01/2020 | Página 04


Bombas con Agitador KRS2 400V
50Hz

Especificaciones:

Máx. Caudal l/min.


Consumo nominal

Altura a caudal 0
COLOR CURVA

Peso en seco sin


Potencia motor

Paso de sólidos

Cable eléctrico
resistencia a la
Boca descarga

cable Kg
Modelo

presión
mm.

mm.

(m.)
kW
•• A.

m
KRS2-80 1 80 4,0 9,5 15,8 1670 105,0 30 15 20
KRS2-100
KRS2-150
KRS-200 •• 2
3
4
100
150
200
6,0
9,0
18,0

Robustas bombas para fangos. Típica bomba TSURUMI para fangos con motor de
13,0
18,5
35,0
17,1
22,0
31,0
2350
3250
4300
145,0
170,0
395,0
30
30
30
15
15
30
20
20
20

4 polos para una larga durabilidad y mayor rendimiento.

descarga mm. 80, 100, 150, 200

Fluido a Temperatura 0 - 40ºC


bombear
Tipo de vertido Fangos, Lodos, Líquidos cargados, Bentonita

Bomba Elementos Impulsor Impulsor Abierto

Sellado eje Doble Junta Mecánica

Cojinetes Rodamientos a bolas sellados

Material Impulsor Fundición al Cromo

Carcasa Fundición Hierro Gris EN-GJL-200

Tapa de aspiración Fundición al Cromo

Sellado eje Carburo de Silicio en baño de aceite

Motor Lubricación Aceite de turbinas (ISO VG32)

Protección del Motor Interna Protector térmico

Tipo , Polos Motor de inducción, 4 Polos, IP68

Aislamiento Aislamiento clase E, Aislamiento clase B

Fases / Voltaje 400 V / III / 50 Hz - Directo

Material Carcasa Fundición Hierro Gris EN-GJL-150

Eje Ac.inox.EN-X30Cr13

Cable eléctrico Goma, NSSHÖU

Conexión de descarga Salida roscada o acoplamiento para manguera

Dimensiones en mm.:
Modelo A A1 B B1 D H W1
KRS2-80 349 260 800 680 326 780 265
KRS2-100 415 305 835 697 374 773 270
KRS2-150 433 324 898 718 407 830 270
KRS-200 576 445 1181 950 530 1140 285 W1: Nivel mínimo de agua

En caso de utilización con líquidos abrasivos o corrosivos, se podrían producir los lógicos desgastes en determinados componentes de la bomba. Si éste es el caso, por favor consulte con nuestro
departamento técnico o en www.tsurumi.eu/english/applications.html

Base 01/2020 | Página 05


Bombas con Agitador GPN 400V
50Hz

Especificaciones:

Máx. Caudal l/min.


Consumo nominal

Altura a caudal 0
COLOR CURVA

Peso en seco sin


Potencia motor

Paso de sólidos

Cable eléctrico
resistencia a la
Boca descarga

cable Kg
Modelo

presión
mm.

mm.

(m.)
kW
•• A.

m
GPN35.5 1 80 5,5 12,1 16,3 1900 145,0 30 20 20
GPN411
GPN415
•• 2
3
100
100
11,0
15,0
22,0
25,8
19,3
21,5
3250
4110
217,0
220,0
30
30
20
20
20
20
GPN422
GPN622
• 4
5
100
150
22,0
22,0

Bombas para Arenas y Lodos. Materiales especiales en Impulsor y Tapa de


42,5
42,5
34,0
30,0
3700
5000
415,0
415,0
30
30
20
30
20
20

aspiración para máxima duración. Carcasa hidráulica con diseño de amplio paso y
gran espesor para la máxima resistencia a la abrasión.

descarga mm. 80, 100, 150

Fluido a Temperatura 0 - 40ºC


bombear
Tipo de vertido Fangos, Lodos, Líquidos cargados, Bentonita

Bomba Elementos Impulsor Impulsor Abierto

Sellado eje Doble Junta Mecánica

Cojinetes Rodamientos a bolas sellados

Material Impulsor Fundición al Cromo

Carcasa Fundición Hierro Gris EN-GJL-200

Tapa de aspiración Fundición al Cromo

Sellado eje Carburo de Silicio en baño de aceite

Motor Lubricación Aceite de turbinas (ISO VG32)

Protección del Motor Interna Protector térmico

Tipo , Polos Motor de inducción, 4 Polos, IP68

Aislamiento Aislamiento clase E, Aislamiento clase B

Fases / Voltaje 400 V / III / 50 Hz - Directo

Material Carcasa Fundición Hierro Gris EN-GJL-150

Eje Acero al Cromo Molibdeno (DIN 1,7220)

Cable eléctrico Goma, NSSHÖU

Conexión de descarga Salida roscada o acoplamiento para manguera

Dimensiones en mm.:
Modelo A A1 B B1 D H W1
GPN35.5 487 426 448 326 390 796 290
GPN411 617 517 500 347 450 879 315
GPN415 617 618 500 347 451 879 315
GPN422 725 625 528 335 573 1102 300
GPN622 725 625 528 335 572 1102 300 W1: Nivel mínimo de agua

En caso de utilización con líquidos abrasivos o corrosivos, se podrían producir los lógicos desgastes en determinados componentes de la bomba. Si éste es el caso, por favor consulte con nuestro
departamento técnico o en www.tsurumi.eu/english/applications.html

Base 01/2020 | Página 06


Bombas con Agitador NKZ 400V
50Hz

Especificaciones:

Máx. Caudal l/min.


Consumo nominal

Altura a caudal 0
COLOR CURVA

Peso en seco sin


Potencia motor

Paso de sólidos

Cable eléctrico
resistencia a la
Boca descarga

cable Kg
Modelo

presión
mm.

mm.

(m.)
kW
•• A.

m
NKZ3-C3 1 80 2,2 5,1 12,6 930 91,0 30 15 20
NKZ3-D3
NKZ3-80H
NKZ3-100H •• 2
3
4
80
80
100
3,7
5,5
11,0

Bomba de arena multifunción. Todas las bombas de esta serie disponen de un


8,0
12,1
22,0
17,0
24,9
28,8
1540
1530
2440
100,0
132,0
196,0
30
20
20
15
15
15
20
20
20

suave paso de sólidos tanto para arenas y limos. Un sistema de refrigeración


forzada permite un funcionamiento de la bomba durante largos periodos al aire
libre.

descarga mm. 80, 100

Fluido a Temperatura 0 - 40ºC


bombear
Tipo de vertido Aguas con arenas y lodos

Bomba Elementos Impulsor Impulsor Abierto

Sellado eje Doble Junta Mecánica

Cojinetes Rodamientos a bolas sellados

Material Impulsor Fundición Dúctil EN-GJS-700-2, Fundición al Cromo

Carcasa Fundición Hierro Gris EN-GJL-200

Tapa de aspiración Fundición Hierro Gris EN-GJL-200, Fundición Dúctil EN-GJS-700-2

Sellado eje Carburo de Silicio en baño de aceite

Motor Lubricación Aceite de turbinas (ISO VG32)

Protección del Motor Interna Protector térmico

Tipo , Polos Motor de inducción, 4 Polos, IP68

Aislamiento Aislamiento clase E, Aislamiento clase B

Fases / Voltaje 400 V / III / 50 Hz - Directo

Material Carcasa Fundición Hierro Gris EN-GJL-150

Eje Ac.inox.EN-X30Cr13

Cable eléctrico Goma, NSSHÖU

Conexión de descarga Salida roscada o acoplamiento para manguera

Dimensiones en mm.:
Modelo d A A1 B B1 D H W1
NKZ3-C3 80 467 405 371 249 370 664 225
NKZ3-D3 80 467 405 371 249 370 664 225
NKZ3-80H 80 491 430 387 264 401 754 220
NKZ3-100H 100 547 486 422 284 414 841 240 W1: Nivel mínimo de agua

En caso de utilización con líquidos abrasivos o corrosivos, se podrían producir los lógicos desgastes en determinados componentes de la bomba. Si éste es el caso, por favor consulte con nuestro
departamento técnico o en www.tsurumi.eu/english/applications.html

Base 01/2020 | Página 07


Contribuímos al bienestar y armonía del mundo a
través de una producción ecológica.

Diseñada para incrementar la productividad mediante


cadenas de montaje completamente integradas, la
factoría de TSURUMI en Kyoto ( Japón ) es capaz de
producir más de 1 millón de bombas al año. Sus
modernas instalaciones a gran escala de I+D ofrecen
condiciones óptimas para experimentar y probar incluso
las bombas más grandes y desarrollar nuevos productos
para una más amplia aplicación y uso de las bombas. Para
proporcionar las mejores condiciones para nuestros
trabajadores y para el medio ambiente, ponemos
especial énfasis en la optimización de las condiciones de
trabajo, tales como aire acondicionado, minimización del
polvo y gases de escape, reciclaje completo y
recuperación de resíduos.

Tsurumi (Europe) GmbH


Wahlerstr. 10
D-40472 Düsseldorf
Tel.: +49 (0)211-4179373
Fax: +49 (0)211-417937-480
Email: sales@tsurumi.eu
www.tsurumi.eu

Nuestra política es de mejora constante de nuestros productos, por lo que nos reservamos el derecho de cambiar las
especificaciones y diseños sin previo aviso. Nuestras bombas son sólo para uso profesional. La garantía del producto
da derecho al cliente a la resparación gratuíta por parte de Tsurumi (Europe) GmbH a través de sus distribuidores
regionales, de cualquier producto que esté en periodo de garantía ( véase abajo ), incluso cuando no existan
reclamaciones contra el vendedor. En caso de mal funcionamiento, avería o fallo del producto atribuíble al manejo o
uso inadecuado por parte del cliente, la garantía no será válida. Tambien, cualquier manipulación por parte de
personal no autorizado será causa de invalidez de la garantía. La decisión de reemplazar o reparar el producto siempre
corresponderá a Tsurumi (Europe) GmbH. No se admitirán reclamaciones pasados tres meses del vencimiento de la
garantía, salvo acuerdo expresos entre vendedor y cliente. Los elementos de desgaste quedan expresamente fuera de
garantía.
con-agitator-ES

También podría gustarte