El documento narra una fiesta organizada por la gata Mirringa Mirronga para otros gatos, donde sirven comida y bailan hasta tarde. La fiesta transcurre sin problemas hasta que llega la señora Engracia y arma un alboroto entre los gatos.
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
221 vistas2 páginas
El documento narra una fiesta organizada por la gata Mirringa Mirronga para otros gatos, donde sirven comida y bailan hasta tarde. La fiesta transcurre sin problemas hasta que llega la señora Engracia y arma un alboroto entre los gatos.
El documento narra una fiesta organizada por la gata Mirringa Mirronga para otros gatos, donde sirven comida y bailan hasta tarde. La fiesta transcurre sin problemas hasta que llega la señora Engracia y arma un alboroto entre los gatos.
El documento narra una fiesta organizada por la gata Mirringa Mirronga para otros gatos, donde sirven comida y bailan hasta tarde. La fiesta transcurre sin problemas hasta que llega la señora Engracia y arma un alboroto entre los gatos.
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 2
Mirringa Mirronga (Rafael Pombo)
Mirringa Mirronga, la gata candonga, va a dar un convite jugando
escondite, y quiere que todos los gatos y gatas no almuercen ratones ni cenen con ratas. “A ver mis anteojos y pluma y tintero, y vamos poniendo las cartas primero. Que vengan las Fuñas y las Fanfurriñas, y Ñoño y Marroño y Tompo y sus niñas”. “Ahora veamos qué tal de alacena. Hay pollo y pescado, ¡la cosa está buena! Y hay tortas y pollos y carnes sin grasa. ¡Qué amable señora la dueña de casa!” “Venid mis michitos Mirrín y Mirrón. Id volando al cuarto de mamá Fogón por ocho escudillas y cuatro bandejas que no estén rajadas, ni rotas ni viejas”. “Venid mis michitos Mirrón y Mirrín, traed la canasta y el dindirindín, ¡y zape, al mercado! que faltan lechugas y nabos y coles y arroz y tortugas”. “Decid a mi amita que tengo visita, que no venga a verme, no sea que se enferme; que mañana mismo devuelvo sus platos, que agradezco mucho y están muy baratos”. “¡Cuidado, patitas, si el suelo me embarran! ¡Que quiten el polvo, que frieguen, que barran! ¡las flores, la mesa, la sopa!… ¡Tilín! Ya llega la gente. ¡Jesús, qué trajín!” Llegaron en coche ya entrada la noche señores y damas, con muchas zalamas, en grande uniforme, de cola y de guante, con cuellos muy tiesos y frac elegante. Al cerrar la puerta Mirriña la tuerta en una cabriola se mordió la cola, mas olió el tocino y dijo “¡Miaoo!, ¡éste es un banquete de pípiripao!” Con muy buenos modos sentáronse todos, tomaron la sopa y alzaron la copa; el pescado frito estaba exquisito y el pavo sin hueso, era un embeleso. De todo les brinda Mirringa Mirronga: “¿Le sirvo pechuga? - “Como usted disponga; y yo a usted pescado, ¿que está delicado?” -Pues tanto le peta, no gaste etiqueta: “Repita sin miedo”. Y él dice: “Concedo”; Mas ¡ay! que una espina se le atasca indina, y Ñoña la hermosa que es habilidosa metiéndole el fuelle le dice: “¡Resuelle!” Mirriña la cuca le golpeó en la nuca y pasó al instante la espina del diantre; sirvieron los postres y luego el café, y empezó la danza bailando un minué. Hubo vals, lanceros y polka y mazurca. Y Tompo que estaba con máxima turca, enreda en las uñas el traje de Ñoña y ambos van al suelo y ella se desmoña. Maullaron de risa todos los danzantes y siguió el jaleo más alegre que antes, y gritó Mirringa: “¡Ya cerré la puerta! ¡Mientras no amanezca, ninguno deserta!” Pero ¡qué desgracia! entró doña Engracia y armó un gatuperio un poquito serio dándoles chorizo de tío Pegadizo para que hagan cenas con tortas ajenas.