04-Manual Co-Alarm Geneve
04-Manual Co-Alarm Geneve
04-Manual Co-Alarm Geneve
Modelo SKU-79.06.14
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DETECTOR DE MONÓXIDO
• Sensor electroquímico con autocomprobación de larga duración
• Instalación fácil
• Botón de comprobación/reinicio
• Aviso de batería baja
• Se entrega con tacos y tornillos para la pared
• No se puede colocar sin pilas
ESPECIFICACIONES
Fuente de alimentación: DC4,5V~3xAA1,5VDC,LR6,alcalinas
Tipo de sensor: Electroquímico
Tipo de gas detectado: Monóxido de carbono
Vida útil del sensor: 7años
Activación de alarma: 50 ppm (entre 60-90 min)
100 ppm (entre 10-40 min)
300 ppm (entre 3 min)
Temperatura de funcionamiento: 100 ppm (entre 10-40 min)
Humedad ambiental: 0 °C~45 °C (almacenamiento: -20 °C~50 °C ± 2 °C) : 0 %~90 % HR
Potencia de la sirena: >85 decibelios a 1 metro
Duración de las pilas: Mínimo 1 año
2
Ejemplos de fuentes de CO:
• Motor funcionando en el garaje • Aparatos a gas
• Hornos de gasóleo y gas • Generadores portátiles
• Estufas de leña • Estufas de gas o de queroseno
• Barbacoas • Chimeneas obturadas
• Chimeneas de leña y de gas • Caldera de calefacción
35 ppm Concentración máxima permitida para una exposición constante para adultos sanos
durante 8 horas.
200 ppm Dolores ligeros de cabeza, fatiga, mareos, náuseas pasadas 2-3 horas.
400 ppm Dolores de cabeza frontales en 1-2 horas, peligro de muerte a las 3 horas.
800 ppm Mareos, náuseas y convulsiones en 45 minutos. Inconsciencia en 2 horas.
Muerte en 3 horas.
1600 ppm Dolores de cabeza, mareos y náuseas en 20 minutos. Muerte en 1 hora.
6400 ppm Dolores de cabeza, mareos y náuseas en 1-2 minutos.
INSTALACIÓN EN LA PARED
• Una vez elegido el lugar de montaje, asegúrese de que no haya cableado
eléctrico ni tuberías en la zona adyacente a la superficie de montaje.
• Marque los dos agujeros para el montaje (2).
• Haga agujeros en las posiciones marcadas.
• Introduzca los tacos en los agujeros taladrados.
• Atornille el soporte de montaje a la superficie de montaje. NO APRIETE
EXCESIVAMENTE (3).
• Coloque 3 pilas alcalinas tipo LR6 en el compartimento de las pilas en la
parte trasera del detector (4).
NOTA: Para la seguridad del usuario final, no se puede instalar el detector de CO sin pilas. •
Monte el detector en la placa de montaje (5).
Pruebe si el detector de CO funciona adecuadamente manteniendo
4
pulsado el botón de prueba en la parte frontal del detector durante dos
segundos y luego suéltelo. La unidad emitirá cuatro pitidos y la luz LED roja
parpadeará al mismo tiempo.
Situación de Alarma
Cuando la unidad detecta niveles peligrosos de CO, emite una señal de
alarma, que consiste en cuatro pitidos, y la luz LED roja parpadea. Esta
situación continuará mientras haya niveles peligrosos de CO. Cuando
los niveles de CO se normalicen, la unidad dejará de pitar y volverá
automáticamente al modo de espera.
5
• Mantenga pulsado el botón de prueba en la parte frontal del detector
durante dos segundos y luego suéltelo. La unidad
emitirá cuatro pitidos y la luz LED roja parpadeará al mismo tiempo.
ATENCIÓN
Cuando friegue o limpie un suelo de madera, pintura, papel de pared, o
cuando utilice un adhesivo o aerosol, debe quitar el detector de monóxido
de carbono y guardarlo en un lugar seguro para evitar dañar el sensor.
Las altas concentraciones de las siguientes sustancias pueden dañar el
sensor, lo cual puede provocar una falsa alarma: metano, propano, butano
isopropílico, etileno, etanol, alcohol, alcohol isopropílico, benceno, tolueno,
acetato etílico, hidrógeno, sulfato de hidrógeno y dióxido de sulfuro. También
los aerosoles en pulverizador, los productos alcohólicos, la pintura, los
disolventes, el adhesivo, las lacas, las lociones para después del afeitado, los
perfumes y ciertos limpiadores pueden dañar el sensor.
6
• Introduzca las pilas nuevas (3 x LR6, 1,5V alcalinas). FÍJESE EN LA
POLARIDAD DE LAS CONEXIONES.
• Deje que el detector se caliente durante 2 minutos (la luz LED verde no
debería seguir parpadeando cada cinco segundos
cuando pulse el botón de comprobación).
• Utilice el botón de prueba para comprobar el detector de CO. Ver
«COMPROBACIÓN DEL DETECTOR DE CO». • Monte de nuevo el detector
de CO en la placa de montaje.
• Cambie las pilas una vez al año.
Nota: Si se pulsa el botón de comprobación demasiado pronto (es decir, cuando la luz LED
verde está todavía parpadeando rápidamente) puede provocar una falsa alarma. En este
caso, retire las pilas otra vez, espere unos 5 minutos y repita el procedimiento.
7
las instrucciones del fabricante. • Deje que la instalación la realice un
profesional.
• Llame a un instalador profesional para que revise la instalación
periódicamente.
• Limpie la chimenea y el drenaje una vez al año.
• Compruebe regularmente todos los dispositivos de combustión.
• Verifique que su equipo no presente corrosión ni se esté despintado.
• No utilice barbacoas en interiores ni en garajes.
• Asegúrese de que la ventilación es adecuada cuando utilice una chimenea
o un quemador.
• Preste siempre atención a los síntomas de intoxicación por monóxido de
carbono.
NUNCA
• No queme carbón en interiores, en caravanas, en tiendas de campaña ni
en cabañas.
• No repare, compruebe ni instale dispositivos de combustión usted mismo
si no tiene las habilidades y los conocimientos necesarios para hacerlo.
• No utilice un quemador de gas, un horno o un secador como calefacción.
• No utilice estufas (dispositivos de combustión) en lugares sin salida para
los gases.
• No haga funcionar motores de gasolina o gasoil en interiores o lugares sin
ventilación.
• No ignore un sistema de seguridad cuando este apague un dispositivo.
• No ignore ninguna advertencia del detector de CO.
8
RETIRADA DEL DISPOSITIVO
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico) (aplicable en
la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el producto o en el material informativo que lo acompaña indica
que al final de su vida útil no debe desecharse junto con los residuos domésticos.
Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que
representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de los
otros residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible
de recursos materiales. Los usuarios particulares deben ponerse en contacto con
el establecimiento donde adquirieron el producto o con las autoridades locales
pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para reciclarlo de
forma ecológica y segura. Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con
su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no
debe eliminarse junto a otros residuos comerciales.
• Tire siempre las pilas vacías al contenedor de reciclaje de pilas.
• Si la batería está incorporada dentro del aparato, abra el producto y retire la
batería.
MANTENIMIENTO
Los aparatos no necesitan mantenimiento, por lo tanto, no los abra.
La garantía quedará anulada si abre los dispositivos. Limpie solo el
exterior de los dispositivos con un paño suave y seco o con un cepillo.
Antes de limpiarlos, desenchufe los dispositivos de todas las fuentes de
alimentación. No utilice ningún producto de limpieza que contenga ácido carboxílico,
gasolina, alcohol o similares. Estos productos corroen la superficie de los aparatos.
Además, los vapores que emiten son explosivos y nocivos para la salud. No utilice
herramientas afiladas, destornilladores, cepillos metálicos o utensilios similares para
limpiar los aparatos. Advertencia: Proteja la batería del fuego, del calor excesivo y
del sol.
SEGURIDAD GENERAL
• Limpie el aparato con un paño limpio y seco o con un cepillo, no utilice disolventes
ni productos abrasivos. Evite la humedad de todos los componentes eléctricos.
• Mantenga todas las piezas fuera del alcance de los niños.
• Evite los ambientes húmedos, muy fríos o calientes, esto puede dañar los circuitos
electrónicos.
9
• Evite caídas o choques, esto puede dañar los circuitos electrónicos.
• Solo un técnico autorizado puede reparar o abrir el aparato.
• Los sistemas inalámbricos de los teléfonos, los hornos microondas y otros
dispositivos inalámbricos que funcionen en el rango de 2,4 GHz pueden causar
interferencias. Mantenga el sistema, por lo menos, a 3 m de los dispositivos durante
la instalación y el funcionamiento.
• Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No se trague las pilas. Si se traga
una pila o batería, llame a un médico inmediatamente.
10
CERTIFICADO DE
GARANTÍA
El producto amparado por esta garantía ha sido fabricado de acuerdo a las más altas normas de calidad. De todos
modos en caso de defecto fehacientemente comprobado de alguna parte o mecanismo, la reparación se efectuara sin
cargo según las condiciones del presente certificado de garantía y siempre que el mismo sea acompañado de la factura
de compra del comercializador / importador indicado precedentemente.
Esta garantía ampara al primer comprador del producto por el lapso de 12 (doce) meses a contar de su fecha de compra,
lo que así deberá demostrarse mediante la presentación de la factura de venta del lugar donde se adquirió.
Esta garantía se otorga por el plazo convencional de 24 (doce) meses conforme a ley 24240, Ley 24999 y
resolución 495/88. El tiempo que el aparato esté en el servicio técnico se prolongará del período de garantía, así como
en caso de sustitución del aparato la garantía se iniciará a partir de la entrega del nuevo aparato.
Para reparaciones y/o compra de repuestos y/o accesorios consulte nuestra pagina Web, ó deberá dirigirse personal
o telefónicamente al Servicio Técnico Central donde se le indicará los datos del centro de servicio, más próximo a su
domicilio.
En caso de falla, se asegura al comprador la reparación y/o reposición de partes para su correcto funcionamiento en un
plazo no mayor a 30 (treinta) días. No obstante se deja aclarado que el plazo usual no supera los 30 treinta días.
Esta Garantía no ampara (por lo que será con cargo para el usuario) daños en cables de conexión, manchas, daños en
el acabado, instalación, desinstalación, armado o desarmado del producto, limpieza, así como tampoco reparaciones
necesarias por causa de accidentes, roturas, golpes, caídas, mal uso, instalación o armado incorrecto o inadecuado del
producto, errores en el armado, o desgaste producido por uso inadecuado, excesivo o profesional del producto, daños
producidos por oxidación, sulfatación, humedad, exposición a la lluvia y/o al agua o a fuentes de calor excesivo, uso de
abrasivos, corrosión, daños a causa de inundaciones, entrada de agua y/o arena, o por defectos causados debido a la
adaptación de piezas y/o accesorios que no pertenezca n al producto, así como de cualquier otra causa derivada de la
no -observancia de normas establecidas en el manual de instrucciones que acompaña este producto.
Esta garantía no ampara daños producidos como consecuencia de rayos, tormentas o cambios bruscos de tensión
eléctrica, uso del aparato con tensiones distintas de 220 Volts de C.A.
El responsable de la garantía no asume responsabilidad alguna por los daños personales, a la salud de las personas,
o a la propiedad, que pudieran causar la mala instalación o el uso indebido del artefacto, incluyendo en este último
caso la falta de mantenimiento o el incumplimiento de las instrucciones y recomendaciones descriptas en el manual de
instrucciones y/o en el presente certificado de garantía.
Esta garantía no tendrá validez en caso que el producto sea desarmado o reparado por personas ajenas al servicio
técnico. Tenga presente que, vencido el plazo de esta garantía, se respaldará el buen funcionamiento de esta unidad a
través de nuestra Red de Servicio Técnico.