Sidur de Selijot - IMPRESO
Sidur de Selijot - IMPRESO
Sidur de Selijot - IMPRESO
Sidur de Selijot
Selijot
(Peticiones de perdón)
Reglamento De Selijot:
La hora indicada para recitar las Selijot es después de la media noche hebrea
hasta el amanecer siendo de preferencia las últimas horas antes de amanecer
(antes del rezo de Shajarit)
De ninguna manera debe recitarse el Selijot antes de la media noche ya que según
la Cabalá la primera mitad de la noche es dominada por fuerzas negativas y es
contraproducente mencionar los 13 atributos a esas horas.
La medianoche no es a las 12 de la noche, sino se calcula desde que oscurece
hasta que amanece dividido entre dos.
Antes de Selijot debe recitarse las bendiciones matutinas ya que en las Selijot
mencionamos versículos bíblicos y es prohibido mencionarlos sin haber dicho antes
Birkat Hatorá la bendición de la Torá. Si no le da tiempo de decirlas todas las
bendiciones decir por lo menos la bendición Birkat Hatorá
El esfuerzo de levantarse una hora antes, lo que cuenta para abogar ante Dios en
el juicio de Rosh Hashaná y Yom Kipur.
Todos los textos del Selijot que están redactados en arameo, no debe recitarlos el
individuo sin minián. Esto se debe a lo que dice el Talmud ‘’nunca rece la persona
en arameo, sin embargo con minián se reza en arameo ya que cuando hay minián
se encuentra la presencia directa de Dios y no es necesario rezar a través de
ángeles’’. De aquí la importancia de rezar en minián siempre, más aún en estos
días.
Si está rezando sin minián saltea a lo siguiente En una sinagoga pueden iniciar las
Selijot sin minián, salteando las partes antedichas; y cuando se juntan minián
dicen Jatzi Kadish y completan lo salteado.
Por último en el mes de Elul la persona debe tratar de dedicar tiempo para la
reflexión y la meditación sobre el sentido de la vida, y tratar de mejorar algo para
llegar con más defensa al día del juicio de Rosh Hashaná y Kipur. Los jajamim
-sabios- recomiendan revisar los tefilín y las mezuzot y así como otros puntos
básicos en el judaísmo.
No al Enojo
Además cuidarse mucho de ‘’no enojarse’’ ni ser parte de pleitos, aun teniendo
causa y razón, ya que a Dios le pedimos que no se enoje en el juicio a pesar de
tener el razón para hacerlo. El enojo es extremadamente negativo siempre, más
aun en estos días tan trascendentales.
De otro lado hay que procurar leer libros de Musar -moral y ética judía para
persuadir a la persona al cambio y a la superación personal.
1. Dicen los Sefarim (libros sagrados) que desde Rosh Jodesh cuando alguien
escribe una carta saluda al principio de la carta deseando: ‘’ketibá vejatimá
tobá’’ - ( ) כתיבה טובה וחתימה, de esta manera: ‘’leshana tobá tikateb vetijatem
lejayim tobim uleshalom’’(que seas inscrito y sellado para un año nuevo y para
buena vida y con paz.
Amen) (Para una Mujer, "Leshana tová tikateví v'taihatemí Lejayim Tobim
Uleshalom")
Bendiciones matutinas.
Modé Aní
Modé (la mujer dice: Modá) ani lefaneja mélej jay vekayam shehejezarta,
bi nishmatí bejemlá, rabá emunateja. Te agradezco, Rey viviente y Eterno,
porque me has devuelto el alma con misericordia: inmensa es Tu fidelidad.
Brajá
Baruj atá Adonaí Elohenu Mélej ha olam shehejeyanu, vequiyemanu,
vehiguianu lazemán hazé.
Bendito seas Adonai Eloha nuestro rey del universo que nos preservó, nos
conservó y nos hizo llegar a este momento.
BENDICIONPOR LA VIDA.
Elohay, neshamá shenatata bi tehorá, atá beratá, atá yeshartah, atá
nefajtah bi, veatá meshameráh bekirbí, beatá ´atid litelah mimeni
y estudiosos de Tu Torá en aras de ella misma. Bendito eres Tú, Eterno, que
enseña Torá a su pueblo Yisrael.
BIRKOT HATORAH (BENDICIONES DE LA TORAH)
Baruj ata HASHEN (YHVH), Eloheinu melej haolam, Asher kidshanu
bemitzvotav vetzivanu laasoq vedrivei torah.
Bendito eres tú, HASHEN (YHVH), nuestro Elohim, rey del universo, que nos has
santificado con sus mandamientos, y nos ha mandado estar ocupados con los
temas de la Torah.
Baruj ata HASHEN (YHVH), Eloheinu melej haolam, Asher bajar banu
mekol haamim. Venatan lanu et torato. Baruj ata HASHEN (YHVH) noten
haTorah. Bendito
seas tú, HASHEN (YHVH) nuestro Elohim, Rey del universo, quien nos ha elegido
entre todos los pueblos, y nos has otorgado tu Torah. Bendito seas Tu HASHEM
(YHVH),
Ben Adam
Hijo del hombre, ¿qué tienes que estás dormido? Levántate invoca con súplicas,
Derrama el rezo demanda el perdón del Amo de los amos. Lávate purifícate, y no
te demores, antes que los días transcurran y rápido, corre por ayuda delante del
que mora en las alturas; de la transgresión y también de la maldad escápate y
teme de los accidentes.
Por favor Adonai considera, a los que conocen tu nombre. Yisrael que son fieles a
ti corresponde, Adonai, la justicia y a nosotros la vergüenza del rostro.
Párate como un caballero y esfuérzate, para confesar por las faltas. A Adonai
Todopoderoso busca cabizbajo, para expiar por las fechorías, porque jamás no se
oculta, de Él los misterios, y cualquier dicho que se diga delante de Él, los
misterios y cualquier dicho que se diga delante de Él, ellos son leídos.
El piadoso, Él se apiadará, sobre nosotros como se apiada un padre sobre los
hijos. A ti corresponde, Adonai, la justicia y a nosotros la vergüenza del rostro,
¿Qué nos lamentaremos y qué diremos; qué hablaremos y con qué nos
justificaremos?, buscaremos nuestros caminos y los investigaremos y
retornaremos a Ti.
Aquí dice el Jazán en voz alta y el público lo acompaña. Algunos acostumbran que el
Jazán dice medio versículo y el público le contesta la otra mitad
Porque tu diestra está extendida para recibir a los que retornan hacia ti con todo
corazón. Sus clamores aceptarás con tus clemencias.
Con tus clemencias que son abundantes hemos llegado delante de ti (a rezar),
como pobres y humildes hemos golpeado (llamamos) tus puertas.
Tus puertas hemos golpeado, oh! Piadoso y agraciador, no nos regreses vacíos de
delante de ti. De ante ti vacíos no nos regreses, ya que Tú Escuchador de la
plegaria escuchas la plegaria, hacia ti todos los cuerpos (personas) vendrán.
Escuchas las suplicas, hacia ti todos los espíritus vendrán. Vendrán hacia ti los
espíritus, toda el alma.
El alma es tuya y el cuerpo (es) tu obra, ten compasión sobre tu trabajo.
El alma es tuya y el cuerpo (es) tu obra, roca (fuerte) que no hay parecido a ti,
ten compasión sobre tu trabajo.
El alma es tuya y el cuerpo (es) tu obra Adonai, hazlo por causa de tu nombre.
Vinimos por tu Nombre, Adonai, hazlo por Tu Nombre por causa de Tu Nombre
pues todo poderoso Rey Agraciador, y piadoso es Tu Nombre.
Tu Nombre es llamado sobre nosotros (pueblo de Adonai), oh! Adonai, nuestro
Adonai, tu nombre es llamado (invocado) dentro de nosotros, (por favor) no nos
dejes, Adonai, nuestro Adonai.
Adonai nuestro, nos abochornamos con nuestros hechos, y nos avergonzamos con
nuestros pecados.
No tenemos boca (argumentos) para responder, y ni frente (atrevimiento) para
levantar la cabeza.
Pues crecieron nuestros errores, a (contra) ti faltamos.
Cometimos faltas (junto) con nuestros padres, hicimos pecar y maleamos.
¿Qué diremos delante de ti Adonai, nuestro Adonai?, ¿qué hablaremos y (con) qué
nos justificaremos?
¿Qué diremos delante de ti? Morador de lo alto, y ¿qué contaremos ante ti,
ocupante de los cielos?
¿Acaso los enigmas y las revelaciones tú no conoces?
Tú conoces los secretos del mundo y lo oculto encubierto a todo ser vivo: tú
indagas todas las cavidades interiores: contemplas riñones y corazón, no hay cosa
alguna que se oculte de ti, y no hay encubrimiento frente a tus ojos.
Si nuestros pecados atestiguaron en (contra) de nosotros, oh! Adonai, hazlo por tu
Nombre.
Si los pecados vas a conservar Eterno, oh! Adonai, ¿quién se sostendrá? Pues
contigo está la indulgencia, para que seas temido. Pues contigo (está) la fuente de
la vida, con tu luz veremos la luz.
Pues no por nuestras rectitudes nosotros vertimos nuestras suplicas delante de Ti,
sino por tus misericordias (que son) abundantes.
Lemaanjá Elohay
Esta preciosa poesía a continuación la compuso el famoso poeta de España rabí Elazar eben
Bekuda (4900-5000) y trata de la difícil situación de los judíos en la diáspora.
Por ti Adonai mío, se favorable con un pueblo que a ti te busca. Para suplicar tu
rostro, en el paraje de la mañana, Adonai, pon atención y hazlo, no te demores.
Por ti Adonai mío, eleva de las profundidades del mar, a los saciados de amargura
y hiel, en casa de sus exilios y cautiverios y observa sus presiones y sus pobrezas,
y no te fijes en sus rebeldías, e inclina el oído a sus clamores en el rezo de la
mañana Adonai pon atención y hazlo, no te demores.
Por ti Adonai mío y haz para el bien una señal, y agracias a los más tristes, que a
aguas de salvación están sedientos, y reúne a los diseminados, dispersos en todas
las esquinas, que de tantos problemas, su piel demasiado se ennegreció.
Adonai, pon atención y hazlo, no te demores.
DEMAOT:
Derramen lágrimas tus ojos y arrepiéntete de tus transgresiones; implora a tu
Creador y no imites a los malvados; humilla mucho tu orgullo y adopta lo bueno
porque es agradable; honra a Elohim con los bienes que te concedió, y confía que
tiempos vendrán en que ascenderán los libertadores y la voz de tu pueblo se
levantará; prepárate para ir al encuentro de Elohim. ¿Por qué duermes? Levántate
e invoca a tu Elohim.
Se inician con estos tres salmos (17, 32 y 51) y después estas plegarias introductorias.
VEATA:
Tú eres Kadosh ioh Elohim! que resides entre las alabanzas de Israel.
Salmo 17
1 Una oración de David: Escucha una causa justa, OH HASHEM, atiende mi petición; da oído mi oración
que no es con labios engañosos.
2 Que mi juicio venga de tu presencia, deja que mis ojos contemplen justicia.
3 Tú has examinado mi corazón, Tú me has visitado de noche, Tú me has probado con fuego, e injusticia
no ha sido encontrada en mí, que no deben pasar por mis labios.
4 En cuanto a lo que otros hacen, por palabras de Tus labios yo me he alejado de las sendas de los
violentos;
5 mis pasos se afianzan firmemente a tus sendas, mis pies no resbalan.
6 Ahora te puedo llamar, Elohim, porque Tú me responderás. Vuelve tu oído a mí, oye mis palabras.
7 Muestra lo maravillosa que es tu misericordia, Tú que salvas a aquellos que esperan en Ti.
8 Protégeme como a la pupila de tu ojo, de aquellos que resisten tu mano derecha, escóndeme bajo la
sombra de tus alas,
9 de los perversos que me ha afligido, de los enemigos mortales, que rodean mi alma.
10 Ellos se encierran con su propia grasa; ellos hablan arrogantemente con sus bocas;
11 ellos me rastrean, me rodean; ellos buscan la oportunidad para echarme a tierra.
12 Son como leones ansiosos de desgarrar la presa, como cachorros de león morando en lugares secretos.
13 ¡Levántate, O HASHEM, impídelos! ¡Derríbalos! Libra mi alma de los perversos con tu espada,
14 con tu mano, O HASHEM, líbrame de tus enemigos, destrúyelos de esta tierra, dispérsalos en su vida;
aunque sus estómagos se satisfacen con Tus tesoros escondidos, ellos han sido satisfechos con
inmundicias, y dejarán el remanente de sus posesiones a sus pequeños.
15 Pero yo apareceré en justicia delante de Tu Rostro; estaré satisfecho cuando Tu Gloria aparezca.
Salmo 32.
1 Canto de instrucción de David, un maskil: ¡Benditos son aquellos cuyas transgresiones son perdonadas,
los que sus pecados son cubiertos!
2 ¡Benditos aquellos a quienes HASHEM no imputa pecado, en cuyas bocas no hay engaño!
3 Cuando me mantuve callado, mis huesos se consumieron por causa de mí gemir el día entero;
4 día y noche tu mano estaba pesada sobre mí; estaba totalmente miserable, mientras una espina estaba
atada a mí.
5 Cuando reconocí mi pecado a ti, cuando paré de esconder mi iniquidad, y dije: "Confesaré mi iniquidad
a HASHEM "; entonces, Tú perdonaste la perversidad en mi corazón.
6 Por lo tanto, todo hombre Kadosh ore a ti en el tiempo que puedas ser encontrado.
Entonces, cuando las aguas de la inundación estén rugiendo, ellas no lo alcanzarán.
7 Tú eres un refugio para la aflicción que me rodea, mi alegría, para liberarme de aquellos que me han
rodeado. Selah
8 "Yo te instruiré y te enseñaré el camino que debes de andar; Yo te daré consejo; mis ojos estarán
observándote."
9 No seas como un caballo o un mulo que no tiene entendimiento, que tiene que ser sujetado con bocado
y freno, de otra forma, no viene a ti.
10 Muchos son los tormentos del pecador, pero la misericordia rodea a los que confían en HASHEM.
11 ¡Conténtate en HASHEM; regocíjate, justo! ¡Gloríense, todos ustedes, rectos de corazón!
Salmo 51
1 Para el director. Un Canto de alabanza de David. Cuando el profeta Natan vino a él después que él
había ido a Bat-Sheva. O Elohim, de acuerdo a tu gran misericordia, ten misericordia de mí; en tu gran
compasión, borra mi transgresión.
2 Lávame completamente de mi iniquidad, y límpiame de mi pecado.
3 Porque yo conozco mi iniquidad, mi pecado me confronta todo el tiempo.
4 Contra ti, sólo contra ti, yo he pecado y hecho lo que es maldito delante de tus ojos; y Tú eres justo en
acusarme y justificado en dictar sentencia.
5 Verdad es que yo fui concebido en iniquidades, y en pecado mi madre me concibió.
6 Ciertamente Tú amas la verdad; Tú me has manifestado las cosas secretas y escondidas de tu sabiduría.
7 Purifícame con hisopo, y estaré limpio; lávame y quedaré más blanco que la nieve.
8 Déjame oír el sonido del gozo y la alegría, para que los huesos afligidos puedan regocijarse.
9 Vuelve tu rostro de mis pecados y borra todas mis iniquidades.
10 Crea en mí, O Elohim, un corazón limpio; renueva en mí un ruaj inflexible.
11 No me eches de tu presencia, no me quites tu Ruaj HaKodesh.
12 Restaura en mi alegría en Tu Salvación, y permite que Tu Ruaj guiador.
13 Entonces enseñaré tus caminos al transgresor, y los pecadores regresarán a ti.
14 Rescátame de la culpa de derramar sangre, O Elohim, ¡Elohim de mi Salvación! Entonces mi boca
declarará tu alabanza.
15 O HASHEM, abre mis labios; entonces mi boca declarará tu alabanza
16 Porque Tú no quieres sacrificios, o yo te los daría; Tú no tienes placer con ofrendas quemadas.
17 Mi sacrificio a Elohim es un ruaj quebrantado; Elohim, Tú no rechazas un corazón contrito y
humillado.
18 En tu buena voluntad, haz que Tziyon prospere; reedifica los muros de Yerushalayim.
19 Entonces te deleitarás en sacrificios de justicia, las ofrendas quemadas y ofrendas quemadas enteras; y
ellos ofrecerán becerros en tu altar.
Salmo 65
1 Para el director. Un Canto de alabanza de David. Una canción: A ti, Elohim, en Tziyon, es debida la
alabanza; y los votos a ti tienen que ser cumplidos.
2 Tú que escuchas las oraciones, toda la humanidad viene a ti.
3 Las palabras de los transgresores nos han sobrecogido, pero Tú, perdona nuestras iniquidades.
4 ¡Bendito es el hombre que Tú escoges y adoptas para habitar en tus patios! Seremos saciados con el
bien de tu casa, El Lugar Makon Kadosh de tu Templo.
5 Respóndenos con victoria por medio de obras asombrosas, Oh Elohim nuestro Redentor, Tú, en quien
hasta los extremos de la tierra y los mares distantes ponen su confianza.
6 Por tu poder, Tú estableces montañas firmemente, estás vestido de poder.
7 Tú que calmas los mares rugientes, sus olas rugientes, y los pueblos en agitación.
8 Las naciones serán afligidas, y aquellos que habitan en los extremos del mundo temerán a tus señales.
Tú haces que en los lugares donde amanece y se pone el sol griten de alegría.
9 Tú has visitado la tierra y la has saturado, la enriqueces grandemente.
El río de Elohim, lleno de agua, los provees con grano y preparas la tierra.
10 Haces que se empapen los surcos asentando el suelo, lo suavizas con lluvias y bendices su
crecimiento.
11 Coronas el año con bienes, riqueza abunda en tus sendas.
12 Los pastizales del desierto destilan agua, las colinas están envueltas con gozo,
13 las praderas se visten con rebaños y los valles se blanquean con grano, así que ellos gritan de alegría y
rompen en una canción.[
Salmo 85
1 Para el director. Un Canto de alabanza de los hijos de Koraj: HASHEM, Tú has mostrado favor a tu
tierra; has restaurado a Ya'akov de la cautividad,
2 has perdonado la transgresión de tu pueblo, Tú has cubierto todos sus pecados. Selah
3 Has retirado toda tu ira, te has vuelto de tu ira furiosa.
4 Restáuranos, O Elohim de nuestra salvación, quita tu ira de sobre nosotros.
5 ¿Vas a estar enojado con nosotros para siempre? ¿Durará tu furia de generación en generación?
6 ¿No nos revivirás otra vez, para que tu pueblo se regocije en ti?
7 Muéstranos tu misericordia, O HASHEM; concédenos Tu Salvación.
8 Escucharé, ¿Qué dirá HASHEM Elohim referente a mí? Porque El hablará Shalom a su pueblo, a sus
Kadoshim y a aquellos que vuelven sus corazones a Él.
9 Su salvación está cerca para aquellos que le temen, para que la Gloria more en nuestra tierra.
10 La misericordia y la verdad se han reunido; la justicia y el Shalom se han besado.
11 La verdad brota de la tierra, y la justicia mira hacia abajo desde el cielo.
12 HASHEM también concederá prosperidad; nuestra tierra dará su cosecha.
13 La justicia caminará delante de Él y hará de sus pisadas el camino.
Salmo 102
1 Oración de uno que sufre sobrecogido por la debilidad y derramando sus quejas delante de HASHEM:
¡O HASHEM, oye mi oración! ¡Deja que mi clamor por ayuda llegue a ti!
2 ¡No escondas Tu Rostro de mí cuando estoy en tal aflicción! ¡Vuelve tu oído hacia mí; cuando yo
clamo, sé pronto en responder!
3 Porque mis días se están desvaneciendo como humo, mis huesos se queman como un leño.
4 Estoy golpeado y marchito como hierba; y mi corazón se ha secado, olvido comer mi pan.
Salmos 27
1 Canto de David, antes de que fuera ungido: HASHEM es mi luz y mi Salvador; ¿A quién temeré?
HASHEM es el defensor de mi vida; ¿De quién tendré miedo?
2 Cuando los malhechores me asaltaron para devorar mi carne, mis perseguidores y enemigos, ellos
desmayaron y cayeron.
3 Si un ejército acampa contra mí, mi corazón no temerá; si la guerra rompiera contra mí, aun así yo
seguiré confiando.
4 Sólo una cosa he pedido a HASHEM; sólo esto buscaré de todo corazón: que yo debo morar en la casa
de HASHEM todos los días de mi vida, para contemplar la belleza de HASHEM y visitarle en Su
Templo.
5 Porque El me escondió en Su Tabernáculo en el día de mi aflicción, El me cobijó en el secreto de Su
Tabernáculo, Él me puso en alto sobre una roca.
6 Entonces mi cabeza levantó por encima de los enemigos a mí alrededor, y ofrecí en Su Tabernáculo el
sacrificio de alegría; Yo cantaré, aun cantaré salmos a HASHEM.
7 Escucha, HASHEM, mi voz cual he pronunciado alto; compadécete de mí, y escúchame.
8 Mi corazón dijo a Ti: "Yo diligentemente busqué Tu Rostro." Tu rostro, O HASHEM, yo buscaré.
9 No escondas tu rostro de mí, no rechaces con ira a tu siervo. Tú eres mi ayuda, no me abandones; no
me dejes, O Elohim, mi Salvador, no me pases por alto.
10 A pesar de que mi padre y mi madre me hayan abandonado, HASHEM me ha tomado para El.
11 Enséñame tu camino, HASHEM; y guíame por senda allanada a causa de mis enemigos.
12 No me entregues al deseo de los que me afligen; porque se han levantado testigos falsos contra mí, y
la injusticia ha mentido en ella misma.
13 Yo creo que he de ver la bondad de HASHEM en la tierra de los vivientes.
14 Pon tu esperanza en HASHEM, sé fuerte, y ¡qué tu corazón tome valor! ¡Sí, pon tu esperanza en
HASHEM!
Salmos 33
1 Un Canto de David. ¡Regocíjate en HASHEM, ustedes justos! La alabanza les favorece a los justos.
2 Alaben a HASHEM con arpa, canten alabanzas a Él con salterio de diez cuerdas.
3 Canten a Él un canto nuevo, hagan música con sonido alto.
4 Porque la palabra de HASHEM es verdad y todas sus obras, dignas de confiar.
5 El ama la misericordia y la justicia; la tierra está llena de la misericordia de HASHEM.
6 Por la palabra de HASHEM los cielos fueron establecidos, y todo el ejército de ellos por el aliento de
Su boca.
7 Él recoge las aguas del mar en un montón; Él pone en tesoros los abismos.
8 ¡Toda la tierra tema a HASHEM! Todos los vivientes estén temerosos de Él.
9 Porque El habló, y fueron hechos; Él ordenó, y fueron creados.
10 HASHEM frustra el consejo de las naciones, El trae a nada los razonamientos de los pueblos, y trae a
nada el consejo de los príncipes
11 Pero el consejo de HASHEM permanece para siempre, los pensamientos de su corazón de generación a
generación.
12 ¡Bendita es la nación cuyo Elohim es HASHEM, el pueblo que El escogió como propia su herencia!
13 HASHEM mira desde el cielo; El mira a todo ser humano;
14 desde el lugar donde habita. El observa a todo el que habita en la tierra,
15 El sólo, quien formó los corazones de todos ellos y entiende todas sus obras.
16 Un rey no es salvado por el tamaño de su ejército, y un gigante no es liberado por su gran fuerza.
17 Confiar en el caballo para seguridad es vano, ni es liberado por su gran poder.
18 Pero los ojos de HASHEM están sobre los que le temen, sobre los que esperan por su misericordia
19 para rescatarlos sus almas de la muerte y mantenerlos vivos durante hambruna.
20 Nuestras almas esperan en HASHEM; El es nuestra ayuda y escudo.
21 Porque en El nuestros corazones se gozan, porque confiamos en Su Nombre Kadosh.
22 Tu misericordia, O HASHEM, esté sobre nosotros, porque ponemos nuestra esperanza en ti.
ASHRÉ:
Dichosos los que habitan en Tu Casa, pues seguirán alabándote por siempre.
Dichoso el pueblo que tiene esta suerte, Dichoso el pueblo cuyo Elohim es YHWH.
Venid y volvámonos al Adonai; que él arrebató, y nos curará; hirió, y nos vendará.
Nos dará vida después de dos días; al tercer día nos resucitará, y viviremos
delante de él.
El horeta lanu lomar midot shelosh esreh zejor lanu hayom berit shelosh
esre kemo shehoda´ata leanav mikedem vejen katub vetorataj
Elohim tu nos indicaste decir los trece atributos de misericordia recuerda para hoy
el pacto de los trece atributos de misericordia como le indicaste a Moshe rabeinu,
asi esta escrito en la Torah.
Atah:
Tú que oyes los ruegos, todos los espíritus vendrán hacia ti, y todas las almas. El
alma es tuya, y el cuerpo es tu obra; oh YHWH, por amor de tu Nombre. Venimos
a ti amparados en tu Nombre; hazlo, oh YHWH, por amor a tu Nombre, pues
Elohim y Rey lleno de gracia y de misericordia es tu Nombre.
Tu Nombre es invocado sobre nosotros, oh YHWH, Elohim nuestro; nosotros
llevamos tu Nombre, no nos abandones, oh YHWH, Elohim nuestro, estamos
avergonzados por nuestras acciones, y por nuestros delitos. YHWH óyenos; YHWH
perdónanos; YHWH escúchanos y actúa sin tardanza. Hazlo por tu causa y
porque tu Nombre está contenido en tu ciudad y en tu pueblo. Haz que volvamos
hacia ti oh YHWH, y retornaremos. Renueva nuestros días como los de antaño.
Suba nuestra exclamación a los altos cielos de tu morada, oh Rey, sentado en el
trono de la piedad. Por cuya grandeza esperamos confiados la manifestación
pronta del Justo Rey Mashiaj.
REJAMANÁ:
Antes cada declaración Se responde: "Bedil vayaavor" (por amor a tus trece
atributos).
iYHWH! Tú que nos enseñaste a repetir tus trece atributos, recuerda en favor
nuestro el pacto de los trece atributos, según lo hiciste saber a tu humilde servidor
(Moisés, desde el principio, conforme está escrito en tu Torah: "Y
YHWH descendió en la nube y estuvo allí con él, y proclamó el nombre de YHWH; y
allí está dicho: "Y pasó YHWH por delante de Moshé, proclamó: YHWH Elohim
Misericordioso y Piadoso, tardo para la ira, y grande en benignidad y verdad. Que
guarda la misericordia al menos por dos mil generaciones, que tolera la iniquidad,
la rebelión y el pecado, y absuelve a los penitentes". Y Tú, Elohim perdonarás
nuestros delitos y pecados, y nos considerarás tu pueblo elegido.
Anu Boshnu:
Nos avergonzamos de nuestros actos malos y nos sonrojamos por nuestros
delitos; no tenemos boca para justificarnos ni osadía para levantar la cabeza.
Nuestro Elohim y Elohim de nuestros padres, no nos condenes a muerte cuando Tú
! Dueño del Mundo! Confesaré mis pecados grandes y pequeños: mis ojos y mi
corazón tienden al pecado; no descansan ni de día ni de noche. Y el resto de mis
órganos conspira para hacer lo que es malo a tus ojos; En vista de que he
transgredido tus preceptos y desobedecido tus advertencias, esta mojado en
lágrimas mi lecho.
Quizás el Elohim temido y supremo, escuche la voz de mi llanto hoy que clamo.
Ahora mencionaré parte de mis pecados delante del que prevé todo; hoy
declararé ante YHWH mis iniquidades y mi obstinación, pues el día de hoy
pertenece a YHWH.
Ashamnu: Nos hemos desviado de ti, estamos extraviados como el rebaño sin
pastor que se pierde, y todavía no nos arrepentimos de nuestros errores. ¿Cómo
entonces aparecer ante ti, oh YHWH nuestro Elohim y Elohim de nuestros padres,
con el rostro endurecido y obstinados, para decirte que somos justos y que no
hemos pecado? Sí, hemos pecado, transgredido y nos hemos rebelado, nosotros,
la gente de nuestras casas y nuestros padres.
Ordene Elohim que las puertas de piedad sean abiertas para el oprimido, que
implora con su plegaria y con espíritu amargado, la clemencia y misericordia de
Elohim, dominador de todos los espíritus DE YHWH, nuestro Elohim, son la
clemencia y el perdón aunque nos hemos rebelado contra Él. Te rogamos no nos
consideres culpados porque hemos perdido el juicio y hemos pecado. ! Hemos
pecado, oh nuestro Protector!! Perdónanos, oh nuestro Creador!
Aquel que se mostró como 'Ehyé", (seré el que seré), Él fue, Él es y El será. El
hace morir y también vivir. Antes de El no hubo otro Elohim, y después de El no
habrá otro. Uno es nuestro Elohim, grande es nuestro Amo, Sagrado y poderoso
es su nombre; tu benignidad es más grande que los cielos, y Tu verdad más que
todo el firmamento. Porque eres grande y haces maravillas y sólo Tú eres el
Elohim de verdad: haz justicia sobre la gente que no Te conoce y sobre los
imperios que no invocan tu Nombre.
Por la Santidad de tu nombre y no por nosotros. No a nosotros. YHWH, no a
nosotros, sino a Tu Nombre da gloria, por Tu misericordia y Tu verdad. ¿Por qué
permites que digan los gentiles: "Dónde está su Elohim?" Nuestro Elohim está en
el cielo y en la tierra. Uno es nuestro Elohim que está en el cielo, y cada día lo
alabamos.
Él es vivo e infinito, lleno de piedades es El; lleno de purezas es El; hace todo lo
que quiere en los cielos y en la Tierra; nadie le puede preguntar qué es lo que
hace, o cuáles son Sus obras. Porque todo es hecho por Sus manos i Nuestro
Elohim que estás en el cielo! Escucha nuestra voz y recibe con agrado nuestras
oraciones. No nos pierdas de vista en este largo cautiverio.
Rajum Vejanun
Se responde después de cada párrafo: "Hemos pecado ante Ti, ten piedad de
nosotros"
Clemente y lleno de gracia, hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros.
"Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros"
Amo del perdón, que examina las profundidades del corazón, que descubre los
misterios, cuya palabra es justicia.
"Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros"
Magnificado por sus maravillas, piadoso en consolación, que se acuerda de la
alianza hecha con los patriarcas, que investiga los pensamientos de la persona.
"Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros"
Bondadoso que hace el bien a todos los creados, conocedor de todos los secretos,
que se domina para no castigar por las iniquidades, revestido de caridad.
"Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros"
Lleno de pureza, reverenciado en loores, que perdona los delitos, que atiende en
horas de angustia.
"Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros"
Realizas la salvación, ves el futuro,convocas las generaciones para la existencia,
dominas los cielos, escuchas las oraciones, eres íntegro en todas las ciencias.
"Hemos pecado ante Ti, ten piedad de nosotros"
Elohim de misericordia es Tu Nombre, Elohim de gracia es Tu Nombre, Elohim
paciente es Tu Nombre, Elohim lleno de piedades es Tu Nombre. Tu Nombre
figura en nosotros YHWH, haz por amor a Tu Nombre.
Asé Lemaan shemaj: Haz por amor de Tu Nombre. Haz por amor de Tu verdad.
Haz por amor de Tu alianza. Haz por amor de Tu grandeza. Haz por amor de Tu
Torah. Haz por amor de Tu majestad. Haz por amor de Tu promesa en la
Asamblea. Haz por amor de Tu fama. Haz por amor de Tu misericordia. Haz por
amor de Tu bondad. Haz por amor de Tu gloria. Haz por amor de Tu reino, Haz por
amor de Tus justos, haz por amor de tu pueblo.
Tú, que respondes a los afligidos, oprimidos y a los de corazón contrito "anénu"
A nuestro padre Abraham y a Itzjaq en el monte Moriá "anénu"
A Jacob en Bet-El, a Yosef en la cárcel y a Moshé en el Yam Suf "anénu"
A Aharón en la mortandad y a Pinejas en Shittim "anénu"
A Yahoshua en Gilgál, y a Shmuel en Mitzpah "anénu"
A Elíyahu en el Carmel y a Elishá en Jeríco "anénu"
A Yonah en el pez, a Jananiáh, Mishael y Azariah en la hoguera "anénu"
A Daniel en la fosa de los leones, a Mordejay y Esther en Shusan "anénu"
A Los piadosos de tu pueblo Israel, y A nosotros que hoy que buscamos tu piedad
apegados a los meritos del Tzadiq HaMashiaj
"anénu", "anénu", "anénu"
Te rogamos, te suplicamos, que en Tú gran misericordia nos cures los dolores que
nos agobian y nos salves antes que seamos aniquilados en el cautiverio. Pues Tú
eres quién infringes heridas y también envías curaciones, que das al hombre tanto
la muerte como la vida, lo sacas del sepulcro a la existencia eterna.
JAYIM TOVIM:
Vidas buenas te pedimos, porque contigo está la fuente de la vida. Caridad y
merced haz para con nosotros, por la gloria de tu nombre. Te rogamos que
apartes de nosotros, de nuestras casas y de las casas de todo tu pueblo Israel, en
cualquier lugar que se encuentren; la epidemia, la espada, el hambre, el
cautiverio, el pillaje, la destrucción, las plagas, la tentación, la inclinación al mal,
las enfermedades malignas, y también alejes al opresor de tu pueblo.
AVÍNU MALKÉNU:
Padre nuestro, Rey nuestro, Tú eres nuestro Padre. Padre nuestro, Rey nuestro,
sólo te tenemos a Ti. Padre nuestro, Rey nuestro, apiádate de nosotros. Si hemos
obrado bien, Tú eres nuestro Padre, y si hemos obrado mal, sólo te tenemos a Ti.
Padre nuestro, Rey nuestro, apiádate de nosotros. Si nuestra rebeldía es grande,
Tú eres nuestro Padre, y Tú eres la roca de nuestra salvación; sólo te tenemos a
Ti. Padre nuestro Rey nuestro, apiádate de nosotros. Padre nuestro, Rey nuestro,
Tú eres nuestro Padre; sólo te tenemos a Ti. Padre nuestro, Rey nuestro, apiádate
de nosotros. Recuerda que sólo somos polvo. Socórrenos, Elohim de nuestra
protección, por causa de la gloria de tu nombre, y líbranos y perdona nuestros
pecados por amor a tu nombre.
SHOMER YISRAEL:
iOh guardián de Israel, cuida el remanente de Israel y no sea destruido Israel,
quienes proclaman en cada día: "Oye, oh Israel"! iOh Guardián del pueblo único!
Cuida el remanente del pueblo único, y no sea destruido el pueblo único, quienes
proclaman en cada día: "iOye, Israel, YHWH es nuestro Elohim, YHWH es Uno!"
TEANU:
Os sean respondidas y atendidas vuestras oraciones con piedad desde el cielo.
Acepte Elohim vuestro clamor y reciba con agrado vuestras plegarias y la voz de
vuestros rezos, y cumpla en vosotros este versículo bíblico: “YHWH Elohim de
vuestros padres añada sobre vosotros mil veces lo que sois, y os bendiga como os
prometió" (en los 10 días de penitencia: y nos inscriba en libros de vidas buenas)
tal sea su voluntad, y digamos: Amén.
Salmo 130 1 Una canción de ascensión de David: ¡O YAHWEH, clamo a ti desde lo profundo;
2 escucha mi clamor, O YAHWEH! Tus oídos presten atención al sonido de mi súplica.
3 Yah, si guardaras registro de iniquidades, ¿quién, YAHWEH, podría mantenerse en pie?
4 Pero contigo hay perdón, por amor a Tu Nombre.
5 Aguardo con anhelo por YAHWEH; mi alma ha esperado por tu palabra.
6 Mi alma aguarda por YAHWEH desde la guardia de la mañana hasta la noche
7 ¡Yisra'el, pon tu esperanza en YAHWEH! Pues la misericordia se encuentra en YAHWEH y dentro de
Él, redención sin límite.
8 El redimirá a Yisra'el de todas sus iniquidades.
Al ZEJUTÉ:
Tus hijos que Te invocamos y estamos ante Ti dispuestos al sacrificio, rogando
tomes en cuenta los méritos en el servicio de Yeshúa Ben Yosef, nuestro Mashiaj
sufriente, en sus horas de angustia. Por el su nombre y sus méritos Visita con
misericordia a Tus ovejas y tenlas siempre ante Tu Presencia.
Revela Tu Poder y haz despertar las conciencias adormecidas. Por amor a Ti
redime a Tu Pueblo devoto y asombrado; dirige hacia él Tu piedad y merced desde
los altos cielos, oh Elohim, Rey que estás sentado sobre el trono de la
misericordia!
-----------------------------------------------------------------------------------------
Maknisei Rajamim Haknisu Rajameinu Lifnei baal ha rajamim
Hashmiyu tefiloh Hashmiyu tefiloseinu Lifnei shoimea tefiloh
Mashmiei tzaqoh Ha mashmiyu tzaquoseinu Lifnei shomea tsaqoh.
Maknisei dimoh Ha kjnisu dimotseinu Lifnei melek Mitratseh virmonot
Hi shtarlu ve harvo Tihinoh ubaqosho Lifnei melek El rom veniso
Mensajeros de misericordia Traigan nuestra misericordia ante el Amo de la
misericordia.
Mensajeros de la oración hagan escuchar nuestras oraciones ante el que escucha
nuestras oraciones.
Mensajeros de suplicas hagan escuchar nuestras suplicas ante el que escucha las
suplicas
Mensajeros de lágrimas traigan nuestras lágrimas ante el Rey Que acepta nuestras
lágrimas.
Esfuércense y aumenten Oración y súplica ante el Rey Elohim Supremo y Elevado.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Toque del Shofar
Shema Israel
Shemá' Israel YHWH Elohenu, YHWH EJAD.
(En voz baja decir:) Baruj Shem Kevod Maljutó Leolam Vaed.
Escucha Israel, YHWH Nuestro Elohim, YHWH, es UNO.
(En voz baja decir:) Bendito es su reino glorioso por la eternidad.
Antes de la amida incluimos "Kadish leMashiaj" la oración que nos enseñara Rabenu HaKadosh,
Yeshúa Ben Yosef
Kadish LeMashiaj.
ADORACIÓN Y ALABANZAS:
1 - PATRIARCAS
(Inclinar el cuerpo) Baruj (agachar la cabeza) atah (enderezarse) YHWH,
Eloheinu, Velohei avotenu, Elohe Avraham, Elohe Itzjak, Velohe Iaaqov,
Hael HaGadol HaGuibor VeHaNorah El Elyón, gomel jasadim tovim
vekone hakol vezojer jasde avot uemevi goel livne venehem lemaan
shemo beahavah
(Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) YHWH,
Eloha nuestro y Eloha de nuestros padres, Eloha de Abraham, Eloha de Itzjak y
Eloha de Yaakov; Eloha Grandioso, todo poderoso y temible; Eloha altísimo que
otorga bondades benéficas, Amo de todo lo que existe, que recuerda las
bondades de los patriarcas y trae al redentor para los hijos de sus hijos, en virtud
de Su nombre, con amor.---
-----------------------------------------------------------------------------------------
Entre yom Teruah y yom Kippur se agrega:
5 - ARREPENTIMIENTO
Hashivenu avinu letorateja vekarvenu malkenu la'avodateja,
vehajazirenu bitshuváh shelemá lefaneja. Baruj Atah YHWH, harotzé
bitshuváh.
Haznos regresar, Padre nuestro, a Tu Torah; y acércanos, Rey nuestro, a Tu
servicio. Y haznos retornar ante Ti con un arrepentimiento completo. Bendito Tú,
YHWH, que desea el arrepentimiento
6-PERDÓN
Selaj lanu avinu ki jatanu, mejol lanu malkenu ki fasha'nu, ki el tov
vesalaj Atah. Baruj Atah YHWH janun, hamarbe lisloaj.
Discúlpanos, Padre nuestro, pues hemos errado; perdónanos, Rey nuestro, pues
hemos pecado intencionalmente. Pues Tú eres un Eloha bueno que perdona.
Bendito eres Tú, YHWH, lleno de gracia y que perdona Abundantemente
7 - REDENCIÓN
Ree na veonienu veribá rivenu, uguealenu gueuláh shelema meheráh
lema'an shemejá, ki el goel jazak atah. Baruj ata YHWH, goel Israel.
Por favor mira nuestra aflicción y pelea nuestras afrentas. Y apresúrate a
redimimos con una redención completa por causa de Tu Nombre, pues Tú eres el
Eloha que redime poderosamente. Bendito eres Tú, YHWH, Redentor de Israel.
8-SANIDAD
Refaenu YHWH venerafé hoshienu venivashea ki tehilatenu Atah, vehaalé
aruja umarpé lejol tajaluenu ulejol majobenu, uljol makoteinu. Kiel Melej
rofe neeman verajaman ata. Baruj atah YHWH, rofé jolé 'amo Israel
Cúranos, oh YHWH, y seremos curados; sálvanos y seremos salvos, pues Tú eres
nuestra alabanza. Trae restablecimiento y curación a todas nuestras
enfermedades, a todos nuestros dolores y a todas nuestras heridas, pues Tú eres
un Eloah que cura, misericordioso y fiel. Bendito eres Tú, YHWH, que cura las
dolencias de Su pueblo Israel.
9 - PROSPERIDAD
Barejenu YHWH Elohenu et hashana hazot veet kol minei tevuata letova,
veten braja (tal umatar livraja) al pnei haadama, vesabenu mituva, uvarej
shnatenu kashanim hatovot livraja, ki el tov umetiv ata umevarej
hashanim. Baruj Atah YHWH, mebarej hashanim.
Bendícenos, oh YHWH, Eloah nuestro, en todas las obras de nuestras manos, y
bendice nuestro año con rocíos benévolos, de bendición y properidad. Que en su
final haya vida, saciedad y paz como en los años buenos para bendición, pues Tú
eres un Eloah bueno que hace el bien y bendice los años. Bendito eres Tú YHWH,
que bendice los años.
10 -REUNIÓN DE EXILIADOS
Teká beshofár gadol lejerutenu, vesa nes lekabetz galuiotenu, vekabtzenu
iajad meheráh mearba kanfot haaretz leartzenu. Baruj ata YHWH,
mekabetz nidjé amó Israel.
Haz que suene el gran shofar por nuestra libertad, eleva el estandarte para reunir
a nuestros exiliados y reúnenos en nuestra tierra a todos juntos desde los cuatro
confines del mundo. Bendito eres Tú, YHWH, que reúne a los dispersos de Su
pueblo Israel.
11 -JUSTICIA
Hashiva shofetenu kevarishona veioatzenu kevatejila vehaser mimenu
iagon vaanajá, umloj alenu meheráh ata YHWH levadja bejesed
ubrajamim, vetzadkenu betzedek uvemishpat. Baruj Atah YHWH, Melej
ohev tezdaká umishpat. (De Yom Teruah a Yom Kippur se dice Melej
HaMishpat)
Restaura a nuestros jueces como al principio, y a nuestros consejeros como en el
inicio, quita de nosotros la tristeza y el suspiro, y prontamente reina sólo Tú sobre
nosotros, YHWH, con bondad y misericordia, con rectitud y justicia. Bendito eres
Tú, YHWH, Rey que ama la rectitud y la justicia. (De Yom Teruah a Yom Kippur se
dice Rey de Justicia)
12 - EN FAVOR DE LOS JUSTOS
Al hatzadikim veal hajadisim, ve'al sheerit ameja bet Israel, veal pleitat
beit sofreiem veal gueré hatzedek vealenu, iehemu na rajameja YHWH
Elohenu, veten sajar tov lejol habotejim beshimja beemet, vesim jelkenu
imahem uleolam lo nebosh ki veja batajnu, veal jasdeja hagadol beemet
u betamim nishanenu. Baruj Atah YHWH, mishan umivtaj latzadikim.
Sobre los justos y los piadosos, sobre el remanente de Tu pueblo Israel, sobre sus
ancianos y sobre el remanente de sus sabios, sobre los conversos sinceros y sobre
nosotros, que por favor se conmueva Tu misericordia, YHWH, Elohim nuestro. Y
otorga una recompensa buena a todos los que confían verdaderamente en Tu
Nombre. Pon nuestra porción con la de ellos y que nunca nos avergoncemos, pues
en Ti hemos confiado y en Tu inmensa bondad nos apoyaremos con verdad.
Bendito eres Tú, YHWH, sostén y seguridad de los justos.
13 - RECONSTRUCCIÓN DE YERUSHALAIM
Tishkón betoj Yerushalaim irejá kaasher dibarta, vejisé Dawid avdejá
mehera betojah tajin. Ubné otáh binyán 'olam bimherá beyamenu. Baruj
ata YHWH, bone Yerushalaim.
Reside en medio de Tu ciudad Yerushalaim tal como hablaste; en medio de ella
establece el trono de Tu siervo Dawid y reconstrúyela para estructura eterna,
prontamente y en nuestros días. Bendito eres Tú, YHWH, que reconstruye a
Yerushalaim.
14 - REINO DE DA WID
Et tzemaj David avdeja mehera tatzmiaj, vekarno tarum bishuateja, ki
lishuatejá kivinu kol hayom, umetzapim lishua. Baruj Atah YHWH,
matzmiaj keren Yeshuáh, (BeYeshúa HaMashiaj)
Haz florecer prontamente el retoño de Tu siervo Dawid, y por medio de Tu
salvación eleva su estandarte, pues hemos puesto nuestra esperanza y esperado
en Tu salvación todo el día. Bendito eres Tú, YHWH que hace florecer el orgullo de
la salvación (En Yeshúa El Mashiaj).
17 - AGRADECIMIENTO
(Inclinar el cuerpo) Modim anajnu laj shaata hu (enderezarse) YHWH
Eloheinu vElohei avotenu leolam vaed. Tzur jaienu maguen ishenu ata hu
ledor vador. Nodeh leja unesaper tehilateja al jaienu hamesurim beiadeja
veal nishmotenu hapekudot laj veal niseja shebejoliom imanu veal
nifleoteja vetovoteja, shebejolet, erev vavoker vetzoharaim.
Hatov ki lo jalu rajameja vehamerajem ki lo tamu jasadeja ki meolam
kivinu laj.
Veal kulam, itbaraj veitromam vayintnasé tamid shimjá Malkenu, le'olam
va'ed. Vejol hajaim ioduja sela.
(Inclinar el cuerpo) A Ti te agradecemos, pues Tú eres (enderezarse) YHWH,
Elohim nuestro y Elohim de nuestros padres, por siempre jamás. Tú eres el que
nos forma, la Roca de nuestro ser, y Tú eres el defensor de nuestra salvación.
De generación en generación te agradeceremos y relataremos Tu alabanza por
nuestras vidas que están en Tu mano, por nuestras almas que están confiadas a
Ti, por Tus milagros que todos los días están con nosotros y por Tus maravillas y
bondades en todo momento, noche, mañana y tarde. El Bondadoso, pues no se
han agotado Tus misericordias; el Misericordioso, pues no se han extinguido Tus
bondades, ya que desde siempre hemos esperado en Ti.
Y por todo ello que siempre sea bendito, exaltado y elevado Tu Nombre, Rey
nuestro, por toda la eternidad. Y todos los seres vivos agradecidamente te
reconocerán (selah).
Ve ihalelú et shimjá beemet, le'olam ki tov, haEI yeshuatenu ve'ezratenu
sela. Ha El hatov. (Inclinar el cuerpo) Baruj (agachar Ja cabeza) Atah
(enderezarse) YHWH, hatov shimja uleja nae lehodot.
Y alabarán y bendecirán por siempre Tu grandioso Nombre con verdad, pues
benévolo es, oh Eloha de nuestra esperanza y de nuestra ayuda (selah), el Eloha
benévolo. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse)
YHWH, benévolo es Tu Nombre y a Ti es propio agradecer.
-----------------------------------------------------------------------------------------
Entre yom Teruah y yom Kippur se agrega:
Ujtob lejayim tobim kol-bene beriteja. E inscribe para una vida buena a todos
los hijos de tu pacto.
-----------------------------------------------------------------------------------------
18-PAZ
Sim shalom tobá uvraja, Jayim, jen vajesed, tzedaqah verajamim, alenu
veal kol Israel ameja. Barejenu avinu, kulanu keejad, beor paneja. ki veor
paneja natata lanu, YHWH Eloheinu, Torat jaim veahavat jesed, utzdaka
uvraja verajamim, vejaim veshalom. Vetov iheieh beeneja levarejenu
ulevarej et ameja Israel bejol et uvjol shaah bishlomeja berov oz
veshalom.
Otorga paz, benevolencia, bendición, vida, gracia, bondad, rectitud y
misericordia a nosotros y a todo Tu pueblo Israel. Bendícenos a todos, Padre
nuestro, como a uno sólo con la luz de Tu rostro, pues con la luz de Tu rostro nos
has otorgado, YHWH, Eloha nuestro, la Torah y la vida, el amor y la bondad, la
rectitud y la misericordia, la bendición y la paz. Y que sea bueno a Tus ojos
bendecimos y bendecir a todo Tu pueblo Israel con abundante vigor y con paz.
Entre Yom Teruah y Yom Kippur se agrega;
ufarnasá tobá. Vishu'á venejamá. Ugzerot tobot, nizajer venikateb
lefaneja. Anajnu vajol' ameja Israel, lejayim tobim
ulshalom.
Salvación, la consolación y los decretos buenos seamos recordados e inscritos
delante de Ti, tanto nosotros como todo Tu pueblo Israel, para una vida buena y
en paz.
Tajanún
Ana YHWH Elohenu, VElohé abotenu tabó lefaneja tefilatenu veal tit'alam
malkenu mitejinatenu, sheén anajun 'azé fanim ukshé óref lomar lefaneja
YHWH Elohenu VElohe abotenu tzadikim anajnu veló jatanu, avinu,
pasha'un, anajnu baabotenu veanshé betenu:
Por favor YHWH nuestro Elohim y Elohim de nuestros padres, que nuestra oración
llegue ante ti, y no te ocultes, Rey nuestro, de nuestras plegarias. Pues no somos
tan insolentes ni tan orgullosos para decir YHWH, nuestro Elohim y Elohim de
nuestros padres, que somos justos y no hemos pecado. No, sino que hemos
pecado, cometido iniquidad y transgredido intencionalmente, tanto nosotros como
nuestros padres y los miembros de nuestra casa.
Vidui/ confesión
Se debe poner de pie y recitar esta confesión, se acostumbra al recitar cada una de las frases a
golpearse suavemente la parte inferior del pecho con la mano derecha.
Ashamnu, bagadnu, gazalnu, dubarnu dofi velashón hará, he'evinu,
vehirsha'nu, zadnu jamasnu, tafalnu shéker umirmá ya'atznu etzot ra'ot
kizabnu, ka'asnu, latznu, lotzatznu, maradnu, marinu, debareja, niatznu,
niafnu nishbanu lashav velashéker, serarnu, avinu pashanu pagamnu beot
vertí qodesh, tzararnu tziarnu kishinu óref rasha'nu shikarnu shijatnu
ti'abnu ta'inu veti'atanu vesarnu mimitzvoteja Umimishpateja hatobim
veló shava lanu. Veatah Tzadiq al kol habá alenu ki emet asita vaanajnu
hirsha'nu;
Nos hemos hecho culpables, traicionado, robado, hablado calumnias y
maledicencia; causado iniquidad y maldad; hemos pecado intencionalmente,
tomado bienes ajenos por Ja fuerza, asociado a Ja mentira y
al engaño, dado malos consejos, engañado, enojado, burlado, rebelado, pervertido
Tus palabras, provocado, cometido inmoralidad, jurado en vano y con falsedad
nos apartamos de Ti; hemos cometido iniquidad, pecado con mala voluntad,
causado daño espiritual, oprimido a otros, causado sufrimiento a otros, sido
obstinados; malvados, corruptos; cometido abominaciones: nos extraviamos del
buen sendero, e hicimos que otros se extravíen y nos apartamos de tus
mandamientos y de tus buenas leyes, pero no sirvió de nada,. Pero Tú eres Justo
por todo Jo que ha venido sobre nosotros, ya que has actuado con Verdad
mientras que hicimos la maldad.
Luego se recitan los 13 atributos de misericordia de YHWH, esto se hace solo cuando hay 10
personas mayores de 13 años.
Elohim Tardo para la ira y lleno de piedad. Desde antaño diste a conocer Ja
grandeza de tu misericordia y de tu bondad al varón humilde y así está escrito en
tu Torah, YHWH descendió en una nube y estuvo con el allí, y El proclamó con él,
el Nombre de YHWH y ahí mismo dice: Y pasó YHWH ante él y proclamó: YHWH,
YHWH, Elohim, piadoso y lleno de gracia, tardo para la ira y grande en bondad y
verdad, que preseva bondad para millares, perdona la iniquidad, la rebelión y el
error, y absuelve... "
Misericordioso y piadoso, pecamos ante Ti; ten piedad de nosotros y sálvanos.