CAFÉ L Amour Español Versión Light Guión
CAFÉ L Amour Español Versión Light Guión
CAFÉ L Amour Español Versión Light Guión
de
Héctor Mauricio Santander Cuadra
9 de Abril 2012
1
PRÓLOGO
MONJA DIRECTRA
Vamos, vamos niñitas, eso… ordenadas,
las mas altas atrás, como lo ensayamos,
es… ya pues, rápido por favor…
(Se enoja)
¡A ver, ¿Qué parte de “las más altas
atrás” no les quedó claro?!
(Las toma y las ordena con brusquedad)
Ya pues que estamos en la hora.
CORTE A---
2
Paneo por los asistentes que disfrutan de la presentación.
CORTE A---
CORTE A---
CORTE A---
CORTE A---
CORTE A---
CORTE A---
CORTE A---
3
En la capilla sólo quedan las niñas del coro y la monja
directora que se acerca iracunda desde la salida. Perfidia
está en shock, siente pánico de la monja. La ve acercarse con
su rostro desfigurado. Ya se imagina lo que le va a pasar.
CORTE A---
---Varios días después.
CORTE A---
4
sobre una gran piedra del muro. Fija en ella su mirada
trasmitiendo todo el odio que tiene en su ser.
CORTE A---
---¡Súbitamente la piedra se mueve!
CORTE A---
CORTE A---
PERFIDIA
Es la misma… por culpa de esta maldita
canción estoy aquí… la odio…
(Se le dibuja una mueca de desagrado)
…odio esta canción, odio cantar… odio a
la gente que canta bien.
(Hojea, llega hasta las hojas finales)
…”cuando en el mundo impere el
sinsentido, la incomunicación, el abuso
de poder, la guerra. Y la naturaleza
esté siendo avasallada por las
inescrupulosas ansias de poder de unos
pocos en desmedro del bien vivir de
muchos… ésta melodía es la salvación,
con ella volverá la razón. La humanidad
recobrará la armonía y el respeto por
la vida y los más débiles. Pero esta
melodía será una simple canción si no
5
confluyen los elementos exactos y
predestinados para nutrirla de la magia
que necesita, esa magia que convierte
ésta melodía en la única salvación
posible para el mundo.
(Perfidia piensa, trata de entender)
Los elementos únicos y necesarios son:”
PERFIDIA
…”Una joven mujer Francesa, de carácter
fuerte e ideas claras, con una voluntad
tan férrea que sea capaz de llevar a
adelante sus objetivos.”
(Da vuelta la página)
“Una hermosa mujer Inglesa tocada por
el desamor y con una integridad tan
grande que sea capaz de seguir adelante
sin doblegarse por esa fisura en su
corazón.”
(Da vuelta la página)
“Una Japonesa que haya dejado atrás el
yugo de la sumisión con el objeto de
respetarse a si misma y respetar el
gran talento que su espíritu alberga.”
(Da vuelta la página)
“Una mujer Brasilera dueña de una
belleza y exotismo único, que haya sido
capaz de dejar todo para ir en la
búsqueda de sus sueños.”
(Da vuelta la página)
“Una mujer Italiana dueña de un
espíritu libre que la nutre de un
atractivo casi magnético que
sencillamente se desborda al momento de
cantar.”
(Da vuelta la página)
Una mujer que haya nacido en Estados
Unidos, de piel morena y voz celestial
que le cante a dios en ofrenda y
gratitud por el gran don que este le
dio. Y…”
6
Da vuelta la página y ya no hay más. Solo el rastro de que
alguna vez hubo una última hoja que ha sido arrancada. El
odio se vuelve a apoderar de Perfidia. Cierra el libro con
rabia.
Sobreimprime “2008”
7
Mientras Aroma va de mesa en mesa, cantando su canción, les
da a entender a los hombres tostados por el sol que ella se
va para siempre. Se sube a un mesón y saca un viejo
calendario con una foto del Moulin Rouge. Termina el tema
diciendo “Yo ahí estaré”. Los clientes, campesinos mulatos de
los cafetales, entre aplausos, se ríen y mofan.
CLIENTE 1
No sueñe tonteras, preciosa, mejor
resígnese a lo que tienen, no sea
ambiciosa.
AROMA
No es ambición, es algo que tú no
conoces… se llama pasión.
FULGENCIO
¿Estás segura mi niña?, ¿estás segura
de querer dejar todo esto a tras por ir
a la siga de un sueño?
AROMA
Más que nunca Fulgencio.
(Lo toma y lo aparta. Le habla ansiosa)
Lo volví a soñar anoche, eso me dijo
que no podía dar pie atrás, que tenía
que irme.
FULGENCIO
Pero mi niña, un sueño eso sólo eso, un
sueño.
AROMA
Pero sin los sueños esta vida no tiene
sentido.
(Le toma la cara con ternura)
Fulgencio, tú tienes este café por que
lo soñante, toda tu vida trabajaste
para ello. Éste es tu sueño… Y dime
¿valió la pena jugártela por él?
8
Fulgencio recibe con afecto las palabras de aroma. Contempla
su alrededor, su local, lleno de gente alegre. Es un hermoso
espacio, humilde, pero hermoso. Comprende. La mira con sus
ojos húmedos.
DUEÑO CAFÉ
(Bromea emocionado)
Pero si no cumples tu sueño, me voy a
enojar contigo.
AROMA
Te voy a echar de menos Fulgencio.
FULGENCIO
Y yo a ti mi niña, y yo a ti.
FULGENCIO
Ven, tengo algo para ti.
(Se acerca al mesón)
AROMA
Por si acaso, ya no me debes nada, me
pagaste todo…
(Fulgencio pone un saquito sobre e mesón)
¿Y eso que es?
FULGENCIO
(Abriéndolo)
Es de lo mejor. Mira, huele.
AROMA
Mmmm… Es delicioso.
FULGENCIO
Es más que eso, esto es algo que te va
servir mucho cuando más lo necesites.
9
voces de lo clientes que se han parado y están amontonados
muy cerca.
CLIENTE 2
¡No te vayas Aroma, este lugar no va a
ser lo mismo sin ti!
CLIENTE 3
Un café servido por otra persona es
sólo café, pero un café servido por sus
manos ¡Eso si que es café!
TODOS
¡Que no se vaya, que no se vaya…!
AROMA
(Juguetona)
Ya me perdieron, van a tener que
acostumbrarse a vivir sin mi.
CLIENTES
¡Que no se vaya que no se vaya…!
CHICO
¿Qué estás haciendo?
AROMA
10
(Zafándose)
Chico, esto ya lo conversamos.
CHICO
(Volviendo a tomarla)
No, no lo hemos conversado, el único
que ha hablado he sido yo y tú sólo te
haz limitado a decir que te vas.
AROMA
Mira Chico, por favor no eches a perder
lo que ha habido entre nosotros hasta
ahora.
CHICO
(Casi suplicante)
Te amo Aroma, te amo.
AROMA
(Lo mira con ternura)
Y yo también y por eso mismo es que no
te puedo mentir, amo más la idea de
cumplir mis sueños.
(Tratando de no herirlo)
¿Quien sabe? tal vez en algún tiempo
más, cuando yo ya haya…
CHICO
(Enojado)
¡¡No, tú no te vas a ir a ninguna
parte!!
CLIENTE 3
Tranquilo, tranquilo Chico, ella ya
tomó su decisión, tú no tienes más que
respetarla.
CHICO
¡¡ ¿Y quién eres tú para decirme a mi
lo que tengo que hacer?!!
11
Se produce un forcejeo entre ellos. Aroma aprovecha de
subirse al caballo e irse al galope mientras que Chico se
trenza en una pueril pelea con el resto de los hombres. Se
escucha el final del tema que cantaba Aroma.
FUNDE A---
FUNDE A--
9.- EXT. TAMESIS - LONDRES – ATARDECER
FUNDE A---
10.- SUEÑO / EXT. TÁMESIS – LONDRES – DÍA
FUNDE A---
11.- EXT. TÁMESIS - LONDRES – ATARDECER
12
Mientras camina y canta la molestan un GRUPO DE PUNKS, medios
cherokees, medios mohicanos, una plebe de muchachos drogados
y agresivos. La toquetean. Se le cruzan en el camino.
ROSELLA BELLA
¡¡Que te pasa imbécil!!
RUSO
Eeehhh, no me vas a decir que es la
primera vez que te hacen algo así.
13
Rosella Bella, indignada, le vacía un plato de TORTELLINI en
la cabeza.
RUSO
¡¿Pero, que mierda estás haciendo?!
ROSELLA BELLA
¿Qué?... ¿no me vas a decir que es la
primera vez que te hacen algo así?
DUEÑO RISTORANTE
¡¿Y a ti que te pasa?! ¡¿Te volviste
loca?!
ROSELLA BELLA
(Molesta)
¡¿Por qué no le preguntas a él que fue
lo que me hizo?!
DUEÑO RISTORANTE
¡¡Nada, nada justifica lo que le
hiciste!!
ROSELLA BELLA
¡Vete al diablo!
14
Rosella Bella se da vuelta, abre las puertas de la cocina y
sale.
CORTE A---
LUCHADOR SUMO
Callos… ahora los callos.
LUCHADOR SUMO
¡¡Con más cuidado, estúpida!!
MISHIKO
(Sumisa)
15
Perdón.
FUNDE A---
16
BRIGITTE
Listo, ¿que le parece?
JEFE
(Arrogante y con aires superiores)
Es una broma.
BRIGITTE
¿No le gustó?
JEFE
Esto no se puede vender, es como si lo
hubiera pintado un niño de Kinder.
BRIGGITE
(Ofendida)
Pero no lo pintó un niño, lo pinté yo y
creo que esta bien.
JEFE
(Alejándose)
Lo quiero repintado en cinco minutos.
17
20.- EXT. ESTACIÓN - DÍA
PREDICADOR
¡No, no, Lazuli, no es así… no es así…!
PREDICADOR
(Levantando las mano al cielo)
¡¡El demonio, el demonio, es el demonio
que se apoderó de ella…!
18
Lazuli les responde al ritmo del rock “You want five... let
me give you six... y añade con una limpia sonrisa-- BULLETS!”
LAZULI
…Toys, toys, toys...
LAZULI
Paris, allá voy.
EMPLEADO
Bon jour mademoiselle.
LAZULI
Bon jour.
EMPLEADO
Plaea rester par beaucoup de temps?...
19
Brittany desciende del tren. Deja su maleta en el suelo y
respira profundo. Disfruta haber llegado a Paris. Mira a su
alrededor, se acomoda el cabello, toma su maleta y camina con
cautivador paso seguro. La cámara va con ella. Pasa junto a
otro tren que acaba de llegar. De el desciende
Brigitte, se cruzan, ahora la cámara sigue a Brigitte que
pasa entre la multitud de viajantes.
En plano dividido vemos a las dos mujeres, una a cada extremo
de la pantalla, que caminan sexys y felices sin saber que el
destino las unirá.
20
30.- INT. HABITACIÓN SECRETA / PENTHOUSE PERFIDIA – NOCHE
HAPPY JOKE
¿Qué sucede?
Perfidia se gira con una mirada que hace que Happy Joke
entienda todo.
HAPPY JOKE
¿Ya están aquí, verdad?
Abre las puertas que dan al balcón que es una gran terraza
desde donde se aprecia una espectacular vista a todo París.
La mujer queda con la mirada fija en la ciudad y en silencio.
Happy Joke la observa expectante desde el umbral.
De sus ojos gotean lágrimas de un rojo intenso. Al caer estas
al suelo perforan la loza de la terraza.
CORTE A---
CORTE A---
21
---Recorrido de las lágrimas hasta llegar al asfalto de la
calle en el que se produce un pequeño orificio del cual brota
una estelita de humo como si se tratara de un potente acido
capaz de quemar el concreto.
AROMA
¿Qué hora es?
AROMA
Mejor aún.
AROMA
(Asustada)
¿Qué pasa, por que me siguen?...
¿Quiénes son ustedes?
22
La multitud se le sigue acercando. Ella se intimida pensando
que la van a agredir y arranca. La multitud va tras ella.
Comienza una frenética huída por las calles de París. Ya en
el súmmum de la desesperación logra escapar metiéndose a un
callejón sin salida.
AROMA
No, no por favor, no me haga daño, por
favor no…
VAGABUNDO
Tienes que tener más cuidado, esta
ciudad es muy peligrosa, si no estás
alerta te pueden robar.
AROMA
(Desconcertada)
¿Cómo…? ¿Pensé que tú me querías robar?
VAGABUNDO
No, robar es algo que me enseñaron a no
hacer desde pequeño.
AROMA
No creo que sea una buena víctima, no
cargo mucho dinero.
VAGABUNDO
No me refiero al dinero, lo digo por lo
que traes ahí.
(Señala el bolso de mano)
AROMA
23
Es sólo ropa.
VAGABUNDO
De eso estoy hablando.
(Le señala el saquito de café)
AROMA
(Sacándolo)
¿Esto?, es sólo café.
VAGABUNDO
No, no es cualquier café, es un café
único y maravilloso. Eso es un bien muy
preciado en esta ciudad. Cuídalo y
cuídate, te puede servir de mucho.
OFF AROMA
Mmmm… Es delicioso.
OFF FULGENCIO
Es más que eso, esto es algo que te va
servir mucho cuando más lo necesites.
AROMA
Que curioso, no es la primera vez que
escucho eso.
VAGABUNDO
De esa calidad, aquí en París, no se
encuentra.
AROMA
(Pasándole un granito)
Toma, por el consejo.
VAGABUNDO
¿Para mí? ¿En serio?
24
limpio y bien vestido. El vagabundo ahora se ve radiante con
un aura maravillosa.
VAGABUNDO
Gracias, mi horóscopo decía que hoy me
sucedería algo increíble, pero nunca
pensé que se trataría de esto. Gracias,
muchas gracias.
PIERRE
Buenos días preciosa ¿Qué deseas?
AROMA
Solo un café, gracias.
PIERRE
(Arreglándose los bigotes. Cordial)
Uh lala, si es sólo café lo que quieres
pues has venido al lugar indicado, aquí
25
se sirve, a mucho honra, el mejor café
de París. Te lo traigo enseguida.
(Se retira)
AROMA
(Incómoda)
Gracias.
Pierre le hace una seña para que lo pruebe, espera su
aprobación. Aroma le da un sorbo y casi lo escupe. Su sabor
es desagradable.
PIERRE
¿Cuál es el problema?
Aroma
(Tímida)
No es muy bueno, ¿ah?
PIERRE
(Ofendido)
¿Cómo que no es bueno?
AROMA
Lo siento… pero está… malo.
PIERRE
¿Malo?
AROMA
Si… malo.
PIERRE
(Molesto y sarcástico)
No será tal vez, que la señorita “no
sabe mucho de café”
AROMA
(Humilde)
Perdón, pero yo sí se mucho de café.
PIERRE
(Elevando su sarcasmo)
26
¿Qué, acaso naciste en medio de un
cafetal?
AROMA
Si. Nací en medio de un cafetal.
(Pierre siente el “Touche”)
Soy Brasilera y nací y crecí entre
plantaciones de café, así que sí sé de
lo que estoy hablando, lo siento, pero
su café es malo.
PIERRE
Mira jovencita, para que sepas este
café ha existido por años y nunca se
han quejado de la calidad del café que
sirvo. Así que tú no tienes derecho a
criticar mi negocio.
AROMA
Yo no critico su negocio, sólo éste
café que me sirvió. Además usted fue el
que me preguntó la opinión.
PIERRE
(Divertidamente desafiante)
A ver, si tanto sabes de café, entonces
sorpréndeme.
(Señala la cafetera tras el mesón)
Prepárame un café que sea…
(Burlesco)
…de tú agrado.
PIERRE
A ver, a ver que tan experta en el
tema eres.
27
(Bebe)
PIERRE
Esto… esto… esto es… delicioso.
(Sorprendido)
¿Cómo lo hiciste?
AROMA
Nada… no sé… sólo usé los café que
usted tiene, una buena mezcla muchas
veces es mejor que un gran café.
PIERRE
Pruébalo.
TIPO
(De mala gana)
No quiero.
PIERRE
Bebe.
TIPO
¿Para qué? Llevo más de cuatro años
viniendo todos los días y ya nada de lo
que prepares me va a sorprender.
PIERRE
(Insistente)
Pruébalo de una vez.
TIPO
Esto está exquisito… nunca había
probado algo así en este café.
(Lo paladea)
28
Mmm… huelo notas de bitter… mmm algo de
chocolate…
PIERRE
Gracias, sigue leyendo.
(Se acerca a Aroma)
No se lo que hiciste, pero si lograste
esto sólo con los café que yo tengo
eres una persona que me puede ser muy
útil ¿Haz trabajo antes en un café?
AROMA
(Feliz)
Toda la vida.
PIERRE
(Dibujándosele una sonrisa)
Me lo imaginaba.
DUEÑA PENSIÓN
No se admiten mascotas, no se puede
comer en la habitación, menos encender
una cocinilla o estufa, esto es de
madera y podemos arder todos, sólo una
ducha al día y breve, el gas está cada
día más caro y no cobro lo suficiente
para recibir a princesas.
(La mira de arriba abajo)
Por lo que veo tú no eres ninguna
princesa así que sólo una ducha al día
¿estamos claro?
DUEÑA DE PENSIÓN
29
Esta es. Espero que te guste, no hay
más y por este precio no vas a
encontrar algo igual.
AROMA
(Humilde)
No, está bien, muy bien.
30
MISHIKO
(Prepotente)
¿Te falta mucho?
AROMA
(Tomando sus cosas algo molesta)
No, ya terminé.
MISHIKO
Que bueno, por que llevas más de diez
minutos y todavía somos muchos los que
queremos ocupar el baño.
CHINO
¡¿Qué pasa con ese plato Mishiko?!
MISHIKO
Ya casi termino.
CHINO
Lo necesito ¡YA!
MISHIKO
(Aplicándose en la terminación)
Un segundo, un segundo.
CHINO
¡Pero si te lo pedí hace más de cinco
minutos!
31
MISHIKO
(Molesta)
Ningún buen plato se prepara en cinco
minutos.
CHINO
¡Aquí sí!
CHINO
(Rabioso)
¡¡Te contraté como cocinera no como
artista, aquí se sirve comida, comida y
eso es lo que espera la gente, COMER!!
CHINO
¡Ándate, vete de aquí, aquí no sirves,
así nunca vas a encontrar un trabajo
decente, mal agradecida!
32
Al cruzar la calle casi es atropellada por Rosella Bella que
viene montada en su vespa. La esquiva y la cámara se va con
Rosella Bella en su recorrido.
ROSELLA BELLA
(Sexy)
Para el día de hoy se esperan altas
presiones.
(Se desabotona la chaquetilla)
Combinando con un frente tibio que
avanza desde el oeste hacia el este y
provocará más de algún bochorno…
(Se saca la chaquetilla y desabotona la
blusa)
Ya entrada la tarde se esperan que las
temperaturas se estabilicen y lleguemos
a lo nada desagradables 23 grados…
(Se saca la blusa quedando en sostenes)
…la temperatura ideal para una noche de
placer, una noche que recibirá un
nuevo día a las 6:13 minutos con una
temperatura de 12,5 grados.
(Se saca la falda)
Buenas noches.
33
DIRECTOR
¿Cómo que buenas noches?
ROSELLA BELLA
Ya lo dije todo.
DIRECTOR
Todavía falta.
ROSELLA BELLA
Pero si leí todo lo que tenían ahí
escrito.
DIRECTOR
Todavía falta que te saques ropa.
ROSELLA BELLA
(Incómoda)
Pero si quedé en ropa interior ¿qué más
quiere?
DIRECTOR
(Molesto)
La cosa es muy clara, el strip-tease
tenía que ser completo. ¿O tu crees que
la gente en su casa está preocupada de
saber si mañana llueve? ellos pagan por
“ver” el tiempo ¿me entiendes?...
(Dibuja comillas con los dedos)
“Ver” el tiempo.
ROSELLA BELLA
¿Pero yo no quiero a hacer eso?
DIRECTOR
(Histriónico)
¡Ahh, entonces deberíamos de haber
partido por ahí, por que si tú no estás
dispuesta a cumplir la exigencias de
este trabajo…
DIRECTOR
34
Hay muchas para las que éste trabajo
sería una gran posibilidad. ¡Así que
por favor no me hagas perder más el
tiempo y…
FUNDE A---
DIRECTOR COMERCIAL
¡¡Ahora… ahora!!
BRITTANY
¡Ay dios mío!... ¡Ay diosito santo,
ayúdame!
35
CORTE A---
FUNDE A---
PERFIDIA
(Gruñe / Melodía)
HAPPY JOKE
Si, se salvó por poco. La suerte jugó
de su lado, una lástima, habríamos
tenido un problema menos.
PERFIDIA
(Gruñe / Melodía)
HAPPY JOKE
Claro que no, no pueden tener éxito,
hay que hacerles la vida imposible. Que
se desencante y abandonen París para
siempre.
(De pronto se le ocurre algo)
¿Y si simplemente las matamos? Es más
rápido y eficaz…
PERFIDIA
(Lo interrumpe. Gruñe / Melodía
atemorizante)
HAPPY JOKE
(Humilde y sumiso. Intimidado)
Ok, ok, si eso es lo que quieres, así
será, no hay que hacerles daño, sólo
36
hay que evitar que se junten… me quedó
claro, me quedó claro.
HAPPY JOKE
Es más fácil matarlas. Por dios que le
gustan las cosas difíciles a esta
señora…
HAPPY JOKE
(Yendo hacia el balcón)
Perdón, estaba pensando en voz alta,
pero me quedó claro, no hay que
hacerles daño, no podemos hacerles
daño…
(Termina de salir)
CAMARERA
Y me dijeron que ya llegó, Domingo, el
cubano que trabaja en mantención me
contó que él estaba arreglando el aire
acondicionado en el pasillo de la suite
Presidencial cuando se abre la puerta
del ascensor y sale ella…
LAZULI
(En actitud casi adolescente)
Nooooo…
37
CAMARERA
Te lo juro, él dice que ella lo quedó
mirando y que le dio la sensación que
le guiñó un ojo, esa parte no se la
creo, tú sabes como son los hombres.
LAZULI
(Llevándose la mano al pecho)
No lo puedo creer, Madonna en el mismo
Hotel que trabajo, esto es una señal.
Yo siendo de Estados Unidos la vengo a
conocer en Francia, eso es una señal.
La tengo que conocer.
TAXISTA
¿Te gustaría conocerla?
CAMARERA
(Saliendo de cuadro)
Voy enseguida señor.
TAXISTA
(La mira pícaro)
¿Y? ¿Qué me dices, te gustaría conocer
a Madonna?
LAZULI
¿Tú quién eres?
TAXISTA
(Estirando la mano)
Tito Lecuona, taxista, Puertorriqueño y
el encargado de movilizar esta noche ni
más ni menos que a la diva del pop
mundial: Ma-do-nna.
LAZULI
¿En serio?
38
TAXISTA
¿Por qué te mentiría, princesa? no es
mi estilo. Es más, si te interesa, ella
está por salir en un par de minutos a
cenar al “La Tour d’Argent”. Así que si
tú quieres me acompañas a mi taxi y la
esperas ahí. Solo te pido que si no
quiere hablar no seas insistente,
recuerda que mi trabajo está en juego…
¿Y, que me dices?
LAZULI
Yo ya me tengo que ir, me van a echar
de menos y puedo tener problemas.
TAXISTA
Un minuto, ya debe estar por llegar.
LAZULI
Ya es tarde, me tengo que ir.
LAZULI
¡¡Déjame, suéltame… Auxilio… auxi…
OFF MUJER
¡¡Déjala, déjala degenerado!!
39
La cámara hace un tilt up hasta una ventana en un piso muy
alto. Se ve a contra luz la silueta de una mujer.
MUJER
¡¡Suéltala miserable!!
LAZULI
¡¡Por favor… no, no… no por favor…
auxilio, socorro!!
TAXISTA
¡No seas tonta, si gritas va a ser
peor!
MADONNA
¡¡¿Qué pensabas hacer, ah, que pensabas
hacer, BASURA?!!
TAXISTA
¡¡¡Aaaayyyy, no, por favor, no, eso
duele, aaayyyyyy!!!
MADONNA
(A Lazuli)
¿Estás bien?
40
Lazuli la mira sorprendida sin poder creer lo que sucede.
TURISTA 1
(Acercándose)
La felicito su canción fue maravillosa.
TURISTA 2
¿Maravillosa? No te quedes corto, esta
chica es una artista de tomo y lomo.
BRIGITTE
(Humilde)
Gracias, muchas gracias. No fue gran
cosa.
TURISTA 3
Muchacha tú no puedes estar
desperdiciando tu talento manejando
caballos. Estás hecha para grandes
cosas.
BRIGITTE
(Encantada)
¿En serio creen eso?
LOS 3 JUNTOS
¡EN SERIO!
BRIGITTE
No saben lo importante que es para mi
escuchar eso… por que yo… en realidad
es eso lo que quisiera hacer. Para
serles franca me vine de Limoche a
41
probar suerte en el mundo del
espectáculo.
TURISTA 1
(Mirándose cómplice con sus amigos)
¿Tú crees en la suerte? ¿En las
casualidades?
BRIGITTE
La verdad que no mucho.
TURISTA 2
Pues deberías.
(Pasándole su tarjeta)
Toma.
BRIGITTE
(Desconcertada)
¿Qué es esto?
TURISTA 2
Mi tarjeta para que me llames.
TURISTA 3
Lo que mi socio te está tratando de
decir es que somos productores
musicales, modestia aparte, unos de los
más importantes en el mercado norte-
americano y esa tarjeta puede ser tu
pasaporte al éxito.
BRIGITTE
(Sorprendida)
O sea que…
TURISTA 1
Así es jovencita, te ofrecemos un
contrato de exclusividad con nuestro
sello y eso es sólo el comienzo ¡El
mundo entero tiene que saber de ti!
BRIGITTE
Gracias, muchas gracias, esto es un
sueño…
42
tiene el cepillo con el cual estaba acicalando al animal. Se
da cuenta que todo ha sido sólo una simple ensoñación.
Contempla la cola levantada del caballo y la bosta humeante
en su zapato, exclama con decepción:
BRIGITTE
Merde…
CHICA
16.
GUARDIA
Lo siento, no pierdas el tiempo, no van
a poder audicionar, es sólo para
mayores de edad.
43
La chica suelta el llanto de inmediato, es consolada por
otras bailarinas mayores que ella. La cámara sigue con un
paneo mostrándonos que la fila es tan larga que las CIENTOS
DE MUJERES dan vuelta a la esquina hasta perderse en el
horizonte de la calle dando vuelta al block entero.
Ahí, en distintas posiciones, están todas. Brigitte,
Brittany, Rosella Bella, Lazuli. Está también Mishiko un
puesto más adelante de Aroma que se sorprende por encontrarla
ahí. Le toca el hombro, esta se gira seria.
AROMA
Hola, nos conocimos en el baño de la
pensión ¿recuerdas?
MISHIKO
(Se relaja, sonríe)
Si, perdona, es que estaba algo
atrasada para llegar a mi trabajo.
AROMA
No hay cuidado.
(Dándole la mano)
Yo me llamo Aroma ¿y tú?
MISHIKO
Mishiko.
(Se saludan)
AROMA
Que casualidad ¿ah?
MISHIKO
Así es, el mundo es un pañuelo. ¿Tú
también cantas y bailas?
AROMA
Obvio.
MISHIKO
(Ríen)
Claro, obvio, por algo estás haciendo
esta fila… Una vez más disculpa debo de
haber sido muy desagradable contigo
cuando nos encontramos en la pensión.
AROMA
44
Para serte honesta no fuiste para nada
simpática, o sea… fuiste francamente
detestable.
MISHIKO
(Ríe)
Sí lo se, que pesada ¿no?
(Estira su mano)
¿Amigas?
AROMA
(Le da la mano)
Amigas, al final de cuentas tenemos
bastante en común.
Cantan un tema que habla respecto que las dos vienen de muy
lejos y abandonaron sus queridas tierras por la conquista de
sus sueños. El tema es interrumpido por un breve rumor del
resto de las mujeres que se va ahogando al ver pasar una
limusina negra frente a ellas.
CORTE A---
HAPPY JOKE
(Siniestro)
Mmm… entre todas estas deben de estar
ellas, pero… ¿Cuáles, cuales serán?...
es sólo cosa de tiempo.
45
chicas adicionando para LARRY DANCE (30) coreógrafo francés,
alto, fino, que les da indicaciones. Es un hombre estricto,
con poco humor, duro, gritón.
LARRY DANCE
Eso, uno, dos, tres ¡por favor chicas
¿se les quedó el estilo en la casa?...
vamos una vez más, uno, dos, tres!
CORTE A---
HAPPY JOKE
(Riendo)
Ja, ja, ja, esto va a ser más divertido
de lo que imaginaba.
CORTE A---
46
A una tercera la transforma de un plumazo en un CHANCHO.
CORTE A---
CORTE A---
LARRY DANCE
¡Muy bien chicas, mi nombre es Larry
Dance y soy el coreógrafo oficial del
Mouline Rouge. Ustedes están aquí para
cumplir su sueño y ese sueño tiene un
precio… y es aquí donde comienzan a
pagarlo…!
HAPPY JOKE
(Siniestro)
Son ellas… lo presiento… son ellas.
MAURICE
¡Bravo, bravo chicas, son sencillamente
sublimes, lo mejor que he visto en
mucho tiempo!
(A Larry Dance, bromeando)
47
Parece que topaste con la horma de tus
zapatos querido Larry.
LARRY DANCE
(Seguro de sí)
No basta con saber bailar, hay que
saber organizar la coreografía y en eso
no hay quién me gane, pasteleros a tus
pasteles, no se si soy claro.
MAURICE
(Riendo)
Tranquilo Larry, tranquilo mira que al
paso que vas tú de aquí sales jubilado.
(A las chicas)
Ok, veamos con otra cosa.
CORTE A---
CORTE A---
CORTE A---
---Happy Joke se concentra en la GRAN PARRILLA DE LUCES sobre
el escenario y provoca que esta se suelte del techo y caiga
sobre las bailarinas.
CORTE A---
CORTE A---
48
---Happy Joke que se concentra a más no poder.
CORTE A---
CORTE A---
HAPPY JOKE
Ahora nada podrás hacer tú. Tú
encárgate de las estrellas en el cielo
que de las estrellitas de acá abajo me
encargo de destruirlas yo.
Abajo vemos un sub mundo del mal que vive entre viscosas
aguas y tumbas llenas de musgos y bicharracos, gusanos. Del
foso emergen murciélagos y gárgolas que revolotean por todos
lados. Allí, de entre las tenebrosas sombras aparece Perfidia
que emite su aterrador sonido gutural. Leemos a pie de
pantalla subtitulado lo que dice:
PERFIDIA
(Sonido gutural)
“Estas criaturas son poderosas. Aún no
saben el poder de vida que tienen y
espero por tu bien que nunca lo
descubran. Has visto, porfiado Joke,
que no podrás matarlas, sólo
separarlas, porque juntas son
invencibles”.
49
todos los que estaban congelados vuelvan “a la vida”. Objetos
de utilería y sillas alrededor de las bailarinas caen al
profundo hoyo, sin embargo ellas, ante la sorpresa de Happy
Joke, quedan levitando sobre el hoyo, mientras abajo extraños
seres y reptiles se comen todo lo que cae.
CORTE A---
CORTE A---
CORTE A---
CORTE A---
50
---En el escenario el piso se ha cerrado, las bailarinas
terminan su audición ganándose el aplauso de Maurice, el
dueño del Moulin.
MAURICE
¡Bravo, bravo, no hay dudas, chicas,
ustedes son sublimes, bravo, bravo…
aaagghhh!!
LARRY DANCE
(Se acerca histérico)
¡¡ Jefe, jefe… Maurice, ay dios mío
noooo!!
LARRY DANCE
(Llorando)
¡¡¡Nooooooooooooooooo!!!
CORTE A---
AROMA
Les juro que no lo podía creer, un
muerto frente a mis ojos. Es la primera
vez que veo uno.
BRITTANY
Yo he visto muertos, pero nunca a uno
que hace un par de minutos estaba vivo,
eso es doblemente impactante.
51
LAZULI
(Contemplando su alrededor)
¿Aquí trabajas?
AROMA
(Orgullosa)
Sí, hace muy poco, pero ya me siento
como en casa.
AROMA
Son amigas mías, o sea las acabo de
conocer…
(A las chicas)
¿Quieren un café?
PIERRE
(Disponiendo las tazas)
Ya, siéntense donde quieran, yo las
atiendo, total no hay mucho que hacer
esta mañana.
AROMA
Pero esto me lo descuentas a mí, no
quiero que pienses que soy una
abusadora.
MISHIKO
Yo todavía estoy nerviosa, miren.
(Estira sus manos y tirita)
BRITTANY
Te entiendo, esto es lo más fuerte que
me ha pasado en la vida.
ROSELLA BELLA
52
No, para mi no, para mi lo más fuerte
que me ha pasado en la vida es sin duda
lo que acabamos de hacer.
ROSELLA BELLA
¿Es que no se dan cuenta de lo que
hicimos sobre ese escenario?
BRIGITTE
Es verdad, fue como si hubiésemos
ensayado mucho tiempo juntas.
ROSELLA BELLA
Te equivocas, fue como haber bailado
toda la vida juntas, como si todas
fuéramos sólo una, fue perfecto.
MISHIKO
Tienes razón, lo que nos acaba de
ocurrir es algo especial.
PIERRE
(Disponiendo los café en la mesa)
Aquí están sus cafés, no hay derecho a
elección, estos los invita la casa.
PIERRE
Cuando Pierre invita, invita, además yo
soy tu jefe.
(Se va)
AROMA
53
Juntas podemos hacer maravillas.
HAPPY JOKE
Si, no hay dudas, son ellas, usted
misma las vio, son tal cual dice el
libro y viene de los mismos países,
está escrito.
PERFIDIA
(Gruñe)
HAPPY JOKE
¿Pero y que quiere que haga? En el
Mouline Rouge traté de jugarles una
mala pasada, pero fue peor, ahora ya se
conocieron. Están juntas. Sigo creyendo
que lo mejor sería matarlas ya que…
PERFIDIA
(Gruñe más fuerte. Enojada)
HAPPY JOKE
(Sumiso)
Si, si, perdón, perdón, tengo muy claro
que no se les puede matar por que toda
esa energía liberada se volvería
negativa para el que le desee el mal, o
sea, usted. No se preocupe, no lo voy a
volver a decir.
PERFIDIA
(Gruñe con calma amenazante)
HAPPY JOKE
54
(Sorprendido y asustado)
¿Qué…? No, por favor, no es para tanto.
Ya le juré que no lo volvería a decir y
mucho menos a hacer, pero por favor no
me amenace con mandarme de vuelta a
criar chanchos.
PERFIDIA
(Gruñe / Dueña de la situación)
HAPPY JOKE
Si, si sé que mientras más tiempo pase
más peligrosa es la situación. No se
preocupe, algo, algo se me va a ocurrir
para hacer que esas mujeres se separen
y se regresen por donde vinieron.
(Su rostro se ilumina por una idea)
¡Un momento tengo una idea!
HAPPY JOKE
(Contento)
¡No se como no se me ocurrió antes!
PERFIDIA
(Gruñe y sonríe)
HAPPY JOKE
(Recobrando su aplomo)
Ve, le dije que algo se me ocurriría,
no era necesario que recordara de donde
vengo.
55
desmorona provocando un gran derrumbe que deja el escenario
totalmente cubierto de escombros. Una visión apocalíptica.
HAPPY JOKE
(Ríe sardónicamente)
¡Soy un genio, soy un genio, un genio
del mal…!
PERFIDIA
(Gruñe. Se lee la sub titulación)
“Como haz aprendido Herbert, como haz
aprendido”.
HAPPY JOKE
No me diga Herbert ¿ya? Usted sabe que
me trae malos recuerdos.
CORTE A---
---Ordena de manera pulcra su mesón.
CORTE A---
56
Descubrimos al angelito solitario que abre libros y trata de
CALZAR UNA HOJA. Mueve la cabeza emitiendo agudos y
divertidos chillidos dando a entender que no es el libro que
busca.
ANGELITO SOLITARIO
(Trata de calzar la hoja en el libro)
Mmm… nosh…
(Otro libro)
…nosh…
(Otro libro)
…mmm tampocosh…
LARRY
¡Esto ya es una maldición!
(Alza sus manos al cielo)
¡¿Por qué la vida se ensaña en mi
contra?! Primero la muerte de Maurice y
ahora esto, ¡Noooooo!
MISHIKO
Lamento lo de tu amigo Maurice, pero
para nosotros también es una tragedia.
BRITTANY
Sí, que el Mouline Rouge se haya
destruido significa que las seis hemos
57
perdido la posibilidad de cumplir
nuestro sueño ¿te das cuenta?
AROMA
Así es Larry, para nostras esto es una
gran tragedia, esto quiere decir que
por lo que abandonamos casa y familia
se fue al diablo, se hizo humo… es una
ruina.
LARRY
¡Siiii, pobrecitas ustedes, por dios…!
(Vuelve a alzar sus manos al cielo)
¡Vida ¿Por qué te ensañas con estas
criaturas?!
SUPERVIDORA
(Déspota)
Esto está mal, muy mal.
MISHIKO
Pero si me preocupé de dejarlos
limpios. Me tardé toda la mañana.
SUPERVIORA
Bueno, tendrás que tardar toda la tarde
en dejarlos como corresponde.
MISHIKO
Pero si yo…
58
SUPERVISORA
(Saliendo)
Pero nada, paso en dos horas a ver si
has comprendido como hacer bien las
cosas.
(Sale dando un portazo)
MISHIKO
¡Puaj, que asco!
MISHIKO
(Grita desesperada)
¡¡¡Ayúda, ayúdenme, socorro!!!...
MISHIKO
¡¡¡¡ Auxiliooooo… Socorroooo… que
alguien me ayude por favor!!!!...
SUPERVISORA
59
¡Estúpida, estás despedida!
DUEÑO PANADERÍA
¡Un momento, para donde crees que vas!
BRITTANY
(Asustada)
¡Ay, me duele, suélteme!
DUEÑO PANADERÍA
¡Policía, una ladrona!
BRITTANY
¡Yo no he robado nada!
DUEÑO PANADERÍA
¿A no?
(Le saca la baguette de entre las
ropas)
60
¿Y esto?... ¡POLICÍA!
POLICÍA GORDO
¿Necesita ayuda?
DUEÑO PANADERÍA
Así es, acabo de pillar a esta ladrona
robando mi pan.
BRITTANY
(Llorando)
No es cierto… o sea es verdad, pero… es
por hambre… le juro que pensaba
pagárselo, pero…
ROSELLA BELLA
(Subiendo la nota)
61
Ok, do, do, do, do, do, do, dooooo
(Se gira. Los niños la miran desganados)
Vamos ahora ustedes.
QUINTILLIZOS
(Al unísono)
Do, do, do, do, do, do, doooo…
ROSELLA BELLA
(Se gira al piano)
Muy bien niños, ahora en Re. Re, re,
re, re, re, re, reeeee…
ROSELLA BELLA
¡¡Aaayyy!!
(Se gira)
¿Quién fue?
MADRE QUINTILLIZOS
(Sin darle mucha importancia)
¿Algún problema?
ROSELLA BELLA
Me tiraron el pelo.
MADRE QUINTILLIZOS
Imposible, mis hijos no hacen eso.
ROSELLA BELLA
Mmmm… puede ser que me equivoque.
(Continúa)
Ok, sigamos, ahora en Mi. Mi, mi, mi,
mi, mi, mi, miiii…
CORTE---
---Debajo del piano está el quinto hermano quién ha llenado
de fósforos el zapato de Rosella Bella, lo enciende con cara
de maldadoso y ahoga su risa.
62
CORTE A---
ROSELLA BELLA
¡¡¡Aaaayyyyyyyyy!!!
MADRE QUINTILLIZOS
¿¡Pero que escándalo es éste por el
amor de dios?!
LARRY DANCE
Eso, vamos, arriba, uno, dos, uno, dos,
eso. Un poco más, un poco más, a ver
con una ayudita lo van a lograr.
LARRY DANCE
¡Cuidado, cuidado!...
(Manotea y grita bajo la gorda)
¡¡Auxilio, no puedo respirar, por
favor, sáquenme esto de encima,
auxilio!!...
63
En la parte más alta de la torre, allí donde la punta de la
brillante estructura metálica casi toca el cielo, se
encuentra una figura que temerariamente se mece colgando
apenas de un arnés amarrado a sus piernas.
BRENDA
¿¡Que demonios crees que estás
haciendo?!
BRIGITTE
¡Tía Brendaaaa!
64
BRENDA
(tirando de una polea y
subiendo a Brigitte)
Sube, ya vamos a hablar, si tienes una
tía aquí en París lo mínimo es que me
pidas ayuda.
BRIGITTE
(Mientras sube)
No me atrevía a molestarla…
BRENDA
Lo único que me molesta es que estes
aquí colgando de unos hilos, haciendo
un trabajo de hombres, por no pedirme
ayuda, niña tonta.
AROMA
¿Qué vamos a hacer?, yo gracias a dios
todavía tengo éste trabajo, pero…
(Dando un vistazo al local casi vacío)
…no sé que tanto más me dure.
LAZULI
En eso eres afortunada, Pierre es una
gran persona.
65
Miran hacia la barra, ahí está Pierre que sonríe y levanta
las cejas en actitud bonachona. Vuelven a su conversación.
Todos se ven demacrados.
MISHIKO
Chicas, estamos perdidas, sin casa, sin
trabajo y sin dinero para comer, es
como una maldición.
LARRY DANCE
(Femenino)
Si, sencillamente esto es una
maldición. Chicas, hay que ir a hacerse
una limpieza de aura, un sahumerio…
(Levanta histriónico sus manos al
cielo)
¡Por que la vida se ensaña con!…
¡aaayyy!!
(Se toca las costillas)
Y yo con tres costillas rotas por culpa
de esa gorda.
BRITTANY
Por lo menos a ti las costillas se te
van a mejorar, pero en mi caso dudo
mucho que mi dignidad mejore.
BRIGITTE
Yo digo lo mismo, si no fuera por mi
tía Brenda yo…
(Su cara se ilumina)
¡Tengo una idea!
BRIGITTE
Gracias tía, le juro que se lo
agradecemos en el alma.
66
La tía Brenda la mira con cariño.
BRENDA
(Cariñosa)
¿Vez?, te das cuenta que tu tía Brenda
es más comprensiva de lo que te
imaginas. Que te sirva para aprender a
confiar más en mí y no andar más
colgando como loca arriba de la torre.
LAZULI
Gracias, muchas gracias, de verdad.
BRITTANY
Le juro que no vamos a ser una
molestia.
MISHIKO
Gracias, le prometo que esto se lo
pagaremos en cuanto podamos.
BRENDA
No me tienen que pagar nada chicas, la
casa es chica, pero el corazón es
grande, sobretodo si se trata de las
amigas de mi sobrina favorita. Solo hay
un pequeño problema.
BRIGITTE
¿Cuál?
BRENDA
No tengo ningún inconveniente en que se
queden aquí, pero… con la comida se las
tendrán que arreglar solas, el corazón
es grande, pero el bolsillo pequeño.
BRIGITTE
¿Y a ti que te pasa?
67
AROMA
Ahora es a mi a la que se le acaba de
ocurrir una idea.
MISHIKO
¿Y?
AROMA
(Destapando la bandeja)
Me fue mejor de lo que creía. Tomen.
BRIGITTE
(Con la boca llena)
Te pasaste Aroma, con la casa de mi tía
y esta comida podemos tener más tiempo
para pensar bien que hacer.
PIERRE
¡¿Qué haces Aroma?!
AROMA
No es lo que cree Pierre, esto no lo
robé, por favor perdona, pero tenia que
68
hacer algo por mis amigas, déjame que
te explique…
PIERRE
(Serio)
No hay nada que explicar…
(Silencio, cree que la va a echar)
Si tus amigas necesitan comer no es
necesario que juntes sobras. Las chicas
pueden comer aquí en el café a cambio
de trabajo y las propinas.
PIERRE
O sea… si ustedes quieren.
CHICAS
¡¡Sííííííí…!
CORTE A---
69
que asemejan a rayos-X vemos el esqueleto del insecto y como
la pastosa y verdosa sangre chupada a Perfidia recorre el
frágil cuerpo del bicho, al tiempo que le carcome las
entrañas para terminar liquidándolo adherido a la mano de la
mujer.
PERFIDIA
(Gruñe / Leemos en subtítulos:)
Boccato di cardinale.
CORTE A---
CORTE A---
AROMA
Después de todo no fue mala idea
contrata a las chica ¿eh?
70
PIERRE
(Feliz)
Si lo hubiera sabido las habría
contrato antes.
(Ríen)
AROMA
Espero que esto no sea sólo algo
pasajero.
(Le toma la mano con afecto)
Pierre, haz sido tan bueno conmigo y
ahora con mis amigas que te mereces que
te vaya bien.
BRIGITTE
Cuatro más para la mesa 3, preguntan si
pueden reservar para la cena.
PIERRE
(Exultante)
Pero claro que si…
(Anota en una libretita)
Entonces serían 4 reservaciones para…
BRIGITTE
Ochos, son ocho personas, vienen con
sus esposas. Hay uno que está de
aniversario.
PIERRE
(Mirando a Aroma)
Soy yo el que tiene que agradecer
Aroma.
(Se concentra en la anotación)
71
buscando mesa, ve una solitaria al final. Entra, la puerta se
cierra.
CORTE---
MISHIKO
Tranquila, yo voy.
MISHIKO
Buenos días. ¿Un café?
(Perfidia asiente suave con la cabeza)
¿Algo más?
(Perfidia niega suave con la cabeza)
Ok, se lo traigo enseguida.
CORTE A---
CORTE A---
MISHIKO
Su café.
72
Perfidia se pasea furiosa ante la nerviosa mirada de Happy
Joke que traduce sus gruñidos.
PERFIDIA
(Gruñe / Leemos en subtítulos:)
Basta de juegos, esas mujeres deben
desaparecer.
HAPPY JOKE
No voy a insistir con al asuntito de…
(Hace el gesto de cortar cuello)
…por que ya me quedó claro, pero nada
ha sido lo suficientemente
“persuasivo”.
HAPPY JOKE
No se preocupe, ya tengo pensado algo
para ellas.
Hay otros que cantan sobre sus sueños rotos, los deseos
inalcanzados. La soledad. Finalmente todo el carro se une en
un sólo gran coro.
73
En un barrio en los SUBURBIOS DE PARÍS. Lazuli sale del túnel
del Metro cargando una BOLSA DE VÍVERES. Ella camina inquieta
hacia la casa de la tía de Brigitte. De pronto siente algo a
sus espaldas.
CORTE A---
CORTE A---
74
que aumenta hace que las facciones del perro muten a las de
un cuerpo humano. Es Happy Joke. Este se levanta del suelo,
completamente desnudo y lanzando una risotada se aleja por el
oscuro callejón.
ANGELITO SOLITARIO
Mmmm… nosh…
(Otro libro)
Mmmm… nosh
(Otro libro)
Nosh…
(Otro libro)
Tampocosh…
75
PIERRE
(Acercándose a Aroma)
Te lo repito, gracias.
AROMA
No seas tontito, este lugar eres tú…
(Lo abraza)
…mira, si tú fueras un mal tipo, un
viejo mañoso y desagradable, ni con
nosotras este lugar se llena.
PIERRE
Eres un ángel.
(Se abrazan felices)
Eso sí, te tengo una pregunta.
AROMA
A ver.
PIERRE
¿Cómo lo haces?
AROMA
¿Qué cosa?
PIERRE
Para servir un café tan rico…
(Baja la voz como hablándole en secreto)
…y no me vengas con que mezclas los
café que yo tengo, mira que yo se muy
bien lo que tengo y lo barato que
cuestan.
AROMA
(Se toma su tiempo)
¿Puedo confiar en ti?
PIERRE
(Haciéndose el ofendido)
¿Qué preguntas son esas?
AROMA
76
(Lo abraza y le habla al oído)
Hay un secreto.
(Pierre la mira como diciendo “cuenta”)
El secreto es el café.
PIERRE
(La mira sin comprender)
Eso es lo que te estoy preguntando,
¿cual es el secreto del café?
AROMA
Es el café que yo traje de mi tierra.
Déjame que te explique: Yo, al venirme
de Brasil un gran amigo, del cual tú me
haces acordar mucho, me regaló un
saquito con un café muy especial, un
café único en el mundo del cual yo cada
día saco un granito con el cual preparo
la mezcla del café que sirvo. Ese es el
secreto. Ese café para mi es muy
importante. Sin él las cosas en esta
ciudad sin duda se me complicarían.
PIERRE
Así que ese es el secreto.
(Aroma asiente con la cabeza)
Bueno, es mejor que siga siendo secreto
no vaya a ser cosa que alguien se
entere del gran valor de ese café y te
lo robe.
PIERRE
Ven, quiero mostrarte algo.
77
Pierre descorre una cortina que no es más que el acceso de
una pequeño, pero maravilloso teatro. Están el escenario, las
butacas, todo. Hay cajas amontonadas y escombros tirados.
PIERRE
(Corriendo cajas para abrirse paso)
Solo está algo desordenado y sucio,
pero creo que puede servir.
AROMA
Es hermoso…, pero no entiendo ¿servir
para qué?
PIERRE
Como que para qué. Para montar tu show
junto a tus amigas.
AROMA
(Sumamente impresionada)
¿Co... cómo?
PIERRE
Así es Aroma, este teatro fue de mi
padre. Existió primero que el café,
pero al cabo de tiempo el Mouline Rouge
se transformó en una competencia
insuperable, así que tuvo que cerrar.
Pero ahora con la destrucción del
Mouline Rouge y el éxito que estamos
teniendo creo que es el mejor momento
para reabrirlo ¿no te parece?
AROMA
(Sin poder salir de su asombro)
¿Estás seguro?
PIERRE
(Se sube al escenario)
Este escenario tiene mucha historia,
para mi padre éste teatro era su vida.
(La mira cariñoso)
78
No se me ocurre una mejor persona que
tú para hacerlo renacer.
AROMA
(Corre a abrazarlo)
Pierre, esto es increíble, te juro que
lo pienso y no me lo creo, las chicas
van a estar felices cuando se los
cuente.
HAPPY JOKE
Ya estaba que la iba a buscar, por dios
que se demoró.
PERFIDIA
(Gruñe furiosa. Leemos en subtítulos:)
“Todos sus intentos han sido en vano.
Estas chicas tendrán que saber qué es
la mala suerte, la perdición, la
pobreza y la violencia en París para
que desistan de formar su grupo y se
alejen de la ciudad”
HAPPY JOKE
No se de lo que usted se habrá enterado
ahora último, pero no se preocupe, yo
me voy a hacer cargo, voy a pensar en
algo…
PERFIDIA
(Interrumpe gruñendo. Leemos subtítulos)
No quiero que pienses, eso déjamelo a
mi, yo sé lo que hay que hacer, pero
que es mejor que esta vez te funcione o
si no te mando de vuelta de donde te
saqué, miserable.
79
81.- EXT. LA CAMPAGNE, SUR DE FRANCIA - DÍA (FLASHBACK)
SEÑORA FEA
(A Happy Joke)
¡Tú sigue trabajando, renacuajo!
(A Perfidia)
Aquí no hay nada, señora. ¡Váyase
antes de que me ponga mal genio!
PERFIDIA
(Gruñe. Leemos en subtítulos:)
¿Sabes de mecánica?
SEÑORA FEA
(Vuelve a gritar)
¡Herbert! Dile a esa mujer que se vaya.
80
PERFIDIA
(Gruñe. Leemos en subtítulos:)
“Herbert” es un nombre estúpido. Te
inventaré otro.
(Happy Joke sonríe)
Me arreglas el auto y yo transformo a
esa vieja en renacuajo.
(Happy Joke asiente)
¿Tu madre?
(Happy Joke niega con la cabeza)
¿Madrastra?
(Happy Joke asiente)
¿La vieja te hace sufrir?
(Happy Joke asiente)
Ya no.
PERFIDIA
Ahora ¿me arreglas el auto?
CORTE A---
CORTE A---
81
---Vemos un par de veces a Happy Joke que vigila todo este
proceso.
CORTE A---
PIERRE
(Firmando papeles que afirma el secretario)
Perfecto, con la ayuda de vuestro banco
el proyecto de la reapertura de mi
teatro se podrá hacer realidad, no se
imaginan lo feliz que se pondría mi
padre.
BANQUERO
(En tono flemático)
Muy bien señor Devanzac, con la firma
de estos documentos podremos hacer el
depósito en su cuenta.
(Sacando otro documento)
Sólo estaría faltando que firme esto.
PIERRE
¿Qué es?
BANQUERO
La hipoteca del inmueble, incluyendo el
café.
PIERRE
(Dudoso)
¿Es necesario?
BANQUERO
(Conteniendo una risa burlesca)
Sin la firma de la hipoteca no nos es
posible cursar el préstamo, usted
comprenderá, el banco exige una
garantía.
82
Pierre da una breve mirada al escenario en donde se ve a las
chicas muy concentradas en su ensayo. Luego mira al público
que sigue llegando feliz.
PIERRE
(Decidido)
Como decía mi padre: El que no se
arriesga no cruza el río. ¿Dónde firmo?
BANQUERO
(Sonriente)
Es un placer hacer negocios con usted.
PIERRE
(Bajando la cortina)
Ahhh, un día más un dólar más.
AROMA
Pierre, estás seguro de hipotecar todo
por abrir el Teatro.
PIERRE
(Confiado)
Las oportunidades hay que aprovecharlas
y está es una gran oportunidad, lo
siento, lo huelo, este es el comienzo
de un gran negocio.
(Un trueno ilumina todo)
Ya, es hora de irse a casa antes de que
se inunde todo Paris.
(Le da un beso en la mejilla)
Hasta mañana, que descanses.
83
AROMA
(Pasándole el paraguas)
Tú también. Chao.
CORTE A---
CLIENTE CAFÉ
¡Pero este café es como el agua de mis
calcetines!
84
AROMA
(Complicada)
No es tan malo.
CLIENTE CAFÉ
(Pasándole la taza)
Entonces tómeselo usted. Yo no estoy
dispuesto a pagar por algo así.
PIERRE
Ahí va el último que nos quedaba.
AROMA
(Acercándose)
Lo siento, te juro que no sé que pasó,
simplemente desapareció. Lo busqué por
toda mi habitación y no está.
PIERRE
(Controlando su molestia)
Te dije que tuvieras cuidado con él,
que si era tan valioso, había que ser
precavidos.
AROMA
(Comprensiva)
Pierre, entiendo que estés molesto,
después de todo tienes mucho en juego.
PIERRE
(Actitud bonachona, la abraza)
Tranquila, algo se nos va a ocurrir,
algo se nos va a ocurrir.
CORTE A---
85
- Las chicas afirmadas en la barra se alegran con la
apertura de la puerta pensando que se trata de un
cliente, pero es Pierre que sacándose el ABRIGO y
meneando la cabeza nos da a entender que le fue mal en
el banco.
CORTE A---
BANQUERO
(Frío)
Buenos días señor Devanzac. Me tuve que
tomar la molestia de venir, ya que
usted no se a dado el tiempo de pasar
por el banco a resolver lo de su
hipoteca.
PIERRE
(Nervioso)
Se equivoca, yo le estuve esperando,
pero me tuve que venir ¿no le dijo su
secretaria?
BANQUERO
(Directo al grano)
Bueno. Ya que estamos aquí, ¿Qué
novedades me tiene?
PIERRE
Eeehhhh… la verdad que no muchas, las
cosas no han cambiado y bueno… no me ha
sido posible tener el dinero y…
86
BANQUERO
(Lo interrumpe seco)
Entonces tenemos un problema señor
Devanzac, ya son varias cuotas impagas
y como institución no podemos
permitirnos eso, usted comprenderá.
PIERRE
(Pregunta con temor)
¿Y eso qué significa?
BRITTANY
¿Qué pasa Pierre?
PIERRE
(Dejándose cae en la primera butaca)
Se acabó.
LAZULI
¿Qué quieres decir con eso?
PIERRE
Eso, se acabó. Ya no hay inauguración,
ya no hay show, ya no hay gran
reapertura del teatro, se acabó, todo
se fue al carajo.
AROMA
(Bajando del escenario)
¿Qué pasó Pierre?
PIERRE
(Compungido)
Se acaban de ir los del banco. Ya no
hay vuelta atrás. Si no pago en una
semana todo esto será de ellos y…
(Llora, esconde su cara entre sus manos)
…no le veo salida, no le veo salida.
87
Ahora son todas las chicas la que lo rodean afligidas.
AROMA
Disculpa. Fui yo la que te ilusioné y…
PIERRE
(La interrumpe. Se recompone)
No, no, no Aroma, todo lo contrario, tú
llegaste a darle vida a este lugar,
fuiste su último respiro.
(Resignado)
Por lo demás yo me ilusioné sólo con la
idea de hacer realidad el gran sueño de
mi padre. En fin… fue sólo eso, un
sueño… esto es el fin.
AROMA
(Le toma la cara con ternura)
Pero sin los sueños esta vida no tiene
sentido.
PIERRE
(Se saca las manos de Aroma
delicadamente)
Pero hay que tener la fuerza y el
espíritu para transformar esos sueños
en realidad y yo… ya estoy viejo para
eso. Estoy en la bancarota.
(Mira a las chicas que están llorosas)
Lo siento, pero se acabo chicas. Voy a
cerrar el café.
88
Las chicas se encaminan con paso abatido hacia la casa de la
tía de Brigitte. Pierre, con la misma actitud, se va hacia el
otro lado.
CORTE A---
LARRY DANCE
Esto no puede estar pasando, les juro
que me parte el alma.
(Estrecha a Brenda)
¡¡Aaayyyy tía, abrázame, necesito que
me apapachen… apapáchame tía,
apapáchame…!!
AROMA
(Cerrando su maleta)
Todo principio tiene su final.
MISHIKO
Sí, pero éste no es el mejor final.
BRIGITTE
Por lo menos nos sirvió para
conocernos.
Las chicas cantan un tema que habla que a veces hay que ser
inteligentes y saber desistir a tiempo. Esta batalla ya la
perdieron. Mientras cantan Aroma divisa por la ventana al
gato que cobijó. El animal se va. Aroma sospecha algo. Sale
de la habitación al momento que las chicas, Brenda y Larry
Dance están terminando de cantar el tema.
89
91.- EXT. CALLES DE PARÍS - DÍA
CORTE A---
---Aroma se esconde.
CORTE A---
CORTE A---
CORTE A---
AROMA
El saco con café está en el último piso
de ese edificio.
MISHIKO
¿Por qué estás tan segura?
90
AROMA
(Segura de si)
Por algo mi nombre es “Aroma”.
BRITTANY
¿Cuál es el plan?
AROMA
(Habla golpeado)
Recuperar el café.
MISHIKO
¡Espera!
LAZULI
¿Qué pasa?
AROMA
¿Han encontrado algo?
BRIGITTE
Solo ratones.
91
BRITTANY
Se ve que aquí no vive alguien muy
alegre.
ROSELLA BELLA
(Entrando con cafetera en las manos)
Por lo menos no se lo han tomado…
(Huele)
Esto es peor que lo que sirve Pierre.
HAPPY JOKE
¡¡¿Qué están haciendo aquí?!!
AROMA
¿Están todas bien?
MISHIKO
(Con actitud de boxeador)
Yo me quedé con ganas de golpearlo más
aún.
ROSELLA BELLA
¿Cómo hizo eso?
AROMA
Lo mismo quisiera saber yo, pero no es
momento de preguntas, tenemos que
encontrar ese café.
LAZULI
¿Pero como? Ya revisamos toda la casa y
nada.
92
Aroma hace una seña para guarden silencio. Ella se concentra
y comienza a oler su entorno. Recorre todo el penthouse. De
pronto su agudo olfato le dice que está detrás de una pared.
AROMA
(Señalando la pared)
¿Aquí está?
BRIGITTE
Pero si es una pared.
AROMA
(Buscando alguna ranura)
No, detrás.
BRITTANY
Perdóname Aroma, pero creo que la pelea
te desorganizó algo en el cerebro, eso
es una muralla, no hay como…
BRITTANY
Aunque puede que tengas razón.
Las chicas---
AROMA
¡Se los dije, ahí está!
LAZULI
Tómalo y salgamos de aquí.
PERFIDIA
(Gruñe. Leemos en subtítulos:)
Veo que esta noche voy a matar seis
pájaros de un tiro.
93
AROMA
(Reconociendo el aroma)
¡¿Quién es usted)!
MISHIKO
¡Yo la conozco, la atendí en el café!
PERFIDIA
(Gruñe. Leemos en subtítulos:)
¡Por su atrevimiento quedaran
encerradas en esta habitación por el
resto de sus días!
ROSELLA BELLA
¡¡Auxilio, socorro!!
BRIGITTE
(Mirando el libro)
¿Y este libro, que será?
AROMA
(Buscando alguna ranura o algo)
No lo sé, ahora lo que me preocupa es
salir de aquí.
94
AROMA
(Con el saquito de café en la mano)
Vamos, rápido, hay que salir de aquí.
BRIGITTE
¿Cómo lo hiciste?
AROMA
No sé, simplemente se abrió.
(Los angelitos se ríen pícaros)
Vamos, vamos
LARRY DANCE
Eso, eso chicas, con más garbo, eso, la
pierna un poco más arriba, un poco más,
eso.
(Corrige postura a Brigitte)
¡¿Qué pasa Brigitte, tu tía Brenda
tiene más estilo para hacer un giro. Se
hace así. Pongan atención.
(Da un giro exageradamente amanerado)
CORTE A---
95
99.- EXT. CIMA TORRE EIFFEL – DÍA
AGELITO SOLITARIO
¿Qué pashach?
ANGELITO AROMA
Librosh extrañosh hay en pieshash
shecretash.
ANGELITO SOLITARIO
(Le llama la atención)
¿Comosh?
---Habitación secreta.
ANGELITO SOLITARIO
(Feliz. Entre chillidos)
¡¡Esh el librosh, esh el librosh…!!
96
101.- INT. PENTHOUSE PERFIDIA – DÍA
PERFIDIA
(Recobrando el habla. Sorprendida)
¡No puede ser!
La gente hace largas colas para poder entrar. Sin duda que
esto ya es un éxito.
CORTE A---
97
LARRY DANCE
AROMA
Como dice Larry, llegó el momento, solo
salgamos y hagamos lo que sabemos
hacer, cumplamos el sueño que nos hizo
alejarnos de nuestras familias. Somos
las…
TODAS
(Al unísono)
¡¡“THE COFFEE-LEGS SHOWGIRLS!!
(Las chicas se abrazan)
LARRY DANCE
¡Ya es hora, ya es hora, vamos a sus
posiciones, rápido!
LARRY DANCE
Y tú, pórtate bien con ellas, por que
si no…
CORTE A---
98
CORTE A---
CORTE A---
PERFIDIA
Tranquila, no vine a hacerles daño…
vine a disculparme…
PERFIDIA
(Sincera y humilde. A las chicas)
Lo siento… me equivoqué con ustedes.
99
En este carro van las SIETE MUJERES que bailan y cantan
celestialmente la melodía perfecta. Hay mucha juventud,
chicas que solo usan TRAJES DE BAÑO recibiendo los CHORROS DE
AGUA que son lanzados desde un CAMIÓN DE BOMBEROS.
LARRY DANCE
¡Vamos rápido, ¿Qué pasa con esos
cafés, cómo se nota que lo tuyo no son
las infusiones ¿eh?
(Alzando las manos al cielo)
¡¡Aaayyyy dios mío mándame gente que
sepa preparar un café!!
DIOS
Mmmmmmmmmmm…
Fin
100