Poemas en Quechua y Su Traduccion

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 4

CHAPAQUITA POESIA EN AYMARA ARAWI PACHAMAMA (QUECHUA)

Toribio Rocabado Castro


CHAPAQUITA
 Traducido por Reyna Condori Valencia  Kay jallp´ata quwarqanchik
Chuxña uraqijat jiwak chapakita, t´ikarisaqta lliphirisaqta ima
Pampa panqaranakat pullirani. sach´akuna, qhurakunayuqta
mayukunapi ch´uwa yakuyuqta.
Laqamput phulluni, jawiranakat k’anani, Runaqa mana yuyayninuqchu,
nana ñawiyuqchu, sunquyuchu ima
Panqart’at munkañ sumiruni…
allinta kawsayllapi umachakun,
Jallu qallta paxsit q’aphini.
jallp´aq puquyninllanwan.
Chuxña uraqijat jiwak chapakita. Parakuna, pachakuykuna,
llarqhay, muchuna ima,
Jumax mä ch’aqa ch’uwa uma uñachayta sapa p´unchaw yapakusan
Ukhamarak muxsa uwasanakat  lurat wallqa Pachamama, qunqapusunku.
uñachaytaxa.
Jumax llullu tunqut lart’asiwinitawa POESÍA MADRE TIERRA
Ch’uxña huertat nayrani.
Toribio Rocabado Castro
Gitanillanakat sipans juk’amp lart’aykiri. Nos diste esta tierra
Uraqijankir jiwak chapakita. floreciente y brillante
con árboles y hierbas 
con agua clara en los ríos.
CHAPAQUITA
TEXTO ORIGINAL DE: Oscar Alfaro La persona no tiene conciencia
Dulce chapaquita de mi tierra verde, sin ojos y sin corazón
Con polleras de rosas silvestres. solo piensa en vivir bien,
con la producción de la tierra. 
Con manta de cielo, con trenzas de ríos Lluvias y terremotos,
Con un primoroso sombrero florido. hambre y sufrimiento 
Con todo el aroma del mes de diciembre. aumenta cada día 
Dulce chapaquita de mi tierra verde. se olvidaron de ti, madre tierra.

Tú luces zarcillos de agua cristalina


Y rubios collares de uva campesina

Tienes la sonrisa de los choclos tiernos


Y los ojos verdes de los verdes huertos.

Y eres más graciosa que una gitanilla.


Dulce chapaquita de la tierra mía.
POEMAS NACIONALES

EL PASO DEL TIEMPO Autor: Koldo Fierro VIDA Autor: Jorge Rojas
Esperé a que volvieras Vivir como una isla,
lleno por todas partes
durante días, semanas, años
de ti, que me rodeas
quizá toda la vida
ya presente o distante
desde que tengo memoria
con un temblor de luz
Y nunca volviste primera, sin pulir,
Siempre tú, en mis sueños sin arista de tarde,
Siempre tú, en mis esperanzas ni sombra de jardín.
Siempre tú
Y ángeles en espejos
guardando tu mirada
Y ahora que te vuelvo a ver para hacerse verdades
qué suerte, y noches estrelladas.
ya no te necesito. RESPIRA Autor: Koldo Fierro
ENCUENTRO Autor: María Clara González Me inclino ante tus lamentos
Si la vida son de goce ante la vida
nos regala otro encuentro abre tus pupilas y respira
te dejaré ser tú
ven y libera tus tormentos
seré
que ya se encarga enseguida
sencillamente yo el destino de cargar tu ira.
LA PALOMA Autor: Rafael Alberti
Escucharé Se equivocó la paloma,
la melodía se equivocaba.
de tu música Por ir al norte fue al sur,
y la mía creyó que el trigo era el agua.
Creyó que el mar era el cielo
cuando se unan.
que la noche la mañana.
Que las estrellas rocío,
que la calor la nevada.
Que tu falda era tu blusa,
que tu corazón su casa.
(Ella se durmió en la orilla,
tú en la cumbre de una rama.)
POEMAS INTERNACIONALES

POEMA 20 (Autor Pablo Neruda) AUSENCIA Autor: Jorge Luis Boges


Puedo escribir los versos más tristes esta noche.  Habré de levantar la vasta vida 
que aún ahora es tu espejo: 
Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada,  cada mañana habré de reconstruirla. 
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos.»  Desde que te alejaste, 
cuántos lugares se han tornado vanos 
El viento de la noche gira en el cielo y canta.  y sin sentido, iguales 
a luces en el día. 
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.  Tardes que fueron nicho de tu imagen, 
Yo la quise, y a veces ella también me quiso.  músicas en que siempre me aguardabas, 
palabras de aquel tiempo, 
En las noches como ésta la tuve entre mis brazos.  yo tendré que quebrarlas con mis manos. 
La besé tantas veces bajo el cielo infinito.  ¿En qué hondonada esconderé mi alma 
para que no vea tu ausencia 
Ella me quiso, a veces yo también la quería.  que como un sol terrible, sin ocaso, 
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos.  brilla definitiva y despiadada? 
Tu ausencia me rodea 
Puedo escribir los versos más tristes esta noche.  como la cuerda a la garganta, 
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido.  el mar al que se hunde.

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella.  DAME LA MANO Autor: Gabriela Mistral
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío.  Dame la mano y danzaremos; 
Qué importa que mi amor no pudiera guardarla.  dame la mano y me amarás. 
La noche está estrellada y ella no está conmigo.  Como una sola flor seremos, 
como una flor, y nada más... 
Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. 
Mi alma no se contenta con haberla perdido.  El mismo verso cantaremos, 
al mismo paso bailarás. 
Como para acercarla mi mirada la busca. 
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo.  Como una espiga ondularemos, 
como una espiga, y nada más. 
La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. 
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos.  Te llamas Rosa y yo Esperanza; 
pero tu nombre olvidarás, 
Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. 
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído. 
porque seremos una danza 
en la colina y nada más...
De otro. Será de otro. Como antes de mis besos. 
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos. 

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. 


Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido. 

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos, 


Mi alma no se contenta con haberla perdido. 

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa, 


y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.
.

También podría gustarte