Manual Mantenimiento Completo - Tractor PDF

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 66

6.

Mantenimiento
Índice
1 - Introducción ......................................................................................................................................... 3
2 - Mantenimiento exclusivo para tractor nuevo (hasta 100 horas de operación) ........................................ 4
3 - Cuadro de mantenimiento periódico .................................................................................................... 5
4 - Puntos de lubricación con grasa .......................................................................................................... 9
5 - Tabla de Lubricantes, capacidades y aditivos recomendados por AGCO ........................................... 11
6 - Acceso a los puntos de servicibilidad ................................................................................................. 12
7 - Mantenimiento del motor ................................................................................................................... 13
7.1 - Revisión del nivel de aceite ....................................................................................................... 13
7.2 - Cambiar el aceite del motor ...................................................................................................... 13
7.3 - Cambiar el filtro de aceite del motor ......................................................................................... 13
7.4 -Limpieza de la manguera del respiradero del cárter .................................................................... 14
7.5 - Revisar el ajuste de la marcha lenta del motor ........................................................................... 14
7.6 - Mantenimiento del sistema de combustible ............................................................................... 15
8 - Mantenimiento del sistema de filtro de aire ......................................................................................... 18
8.1 - Acceso al filtro de aire ............................................................................................................... 18
8.2 - Mantenimiento del elemento primario ....................................................................................... 19
8.3 - Mantenimiento del elemento secundario ................................................................................... 19
8.4 - Tubería de aire filtrado ............................................................................................................... 19
8.5 - Estructra plástica de alojamiento de los elementos filtrantes ...................................................... 19
8.6 - Prueba del indicador de restricción ........................................................................................... 20
6
8.7 - Eyector de suciedad ................................................................................................................. 20
9 - Presión máxima del sistema ............................................................................................................... 21
9.2 - Cambiar el líquido de enfriamiento y limpieza del sistema ......................................................... 22
9.3 - Limpieza externa de los radiadores ........................................................................................... 22
9.4 - Conservación de las válvulas termostáticas y de la tapa del radiador ........................................ 23
9.5 - Revisar el funcionamiento de la tensión de la correa del ventilador - alternador y bomba de agua ... 24
10 - Embrague ........................................................................................................................................ 25
10.1 - Revisión y ajuste del tramo libre del pedal .............................................................................. 25
10.2 - Cambio del cable y ajuste de la altura del pedal ..................................................................... 25
11 - Transmisión y sistemas hidráulicos ................................................................................................... 26
11.1 - Limpieza de los respiraderos ................................................................................................... 26
11.2 - Revisión del nivel de aceite ..................................................................................................... 27
11.3 - Mantenimiento de los filtros y Limpieza del filtro de succión del sistema hidráulico. ................ 27
12 - Reductores y diferencial ................................................................................................................... 31
12.1 - Lubricación de los reductores finales traseros .......................................................................... 31
12.2 - Lubricación de los reductores finales delanteros ...................................................................... 32
12.3 - Lubricación del diferencial delantero ...................................................................................... 33
13 - Revisión y ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras .......................................................... 34
14 - Mantenimiento de los frenos ............................................................................................................. 35
14.1 - Purga del sistema de accionamiento hidráulico de los frenos .................................................. 35
14.2 - Regulación del tramo libre de los pedales .............................................................................. 36
14.3 - Prueba de actuación simultánea de los frenos ......................................................................... 36
15 - Sistema eléctrico .............................................................................................................................. 37
15.1 -Cuidados con el sistema eléctrico ............................................................................................ 37
15.2 - Mantenimiento de la batería .................................................................................................... 37
15.3 -Regulación de los faros delanteros ........................................................................................... 40
15.4 - Cambio de las lámparas de los faros y ópticas ....................................................................... 41
15.5 - Iluminación interna del tablero ................................................................................................. 43

Serie MF 7100 6-1


6. Mantenimiento
15.6 - Emisión sonora de marcha atrás ............................................................................................ 43
15.7 - Cambio de fusibles y relés ..................................................................................................... 44
16 - Diagnóstico de fallas en el sistema Hydrotronic ............................................................................. 47
16.1 - Identificación de los componentes ........................................................................................ 47
16.2 - Fallas serias Hydrotronic ........................................................................................................ 48
16.3 - Fallas medianas Hydrotronic ................................................................................................. 49
16.4 - Fallas livianas Hydrotronic ..................................................................................................... 49
17 - Diagnóstico de fallas en el sistema Boschtronic ............................................................................. 50
17.1 - Identificación de los componentes ........................................................................................ 50
17.2 - Fallas serias Boschtronic ....................................................................................................... 51
17.3 - Fallas medianas Boschtronic ................................................................................................. 52
17.4 - Fallas livianas Boschtronic ..................................................................................................... 53
18 - Mantenimiento del aire acondicionado ........................................................................................... 54
18.1 - Limpieza del condensador ..................................................................................................... 54
18.2 - Ajuste de la tensión de la correa del compresor ................................................................... 54
18.3 - Limpieza del filtro de renovación de aire de la cabina .......................................................... 55
18.4 Inspección general periódica .................................................................................................. 56
18.5 - Recarga del gas (o fluido refrigerante) ................................................................................... 56
19 - Calibración ...................................................................................................................................... 57

6
20 - Conservación del tractor en periodos inactivos .............................................................................. 58
21 - Análisis de anormalidades, causas y soluciones ............................................................................ 61

6-2 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
1 - Introducción Seguridad en el Mantenimiento
¡CUIDADO!
En esta Sección usted encontrará de forma detallada Al cambiar el aceite, es importante se-
todos los servicios de mantenimiento que deben ser guir algunas reglas básicas de higiene
realizados en su tractor para que funcione siempre en personal según mencionadas.
perfectas condiciones y por mucho más tiempo. La
ejecución de los servicios de mantenimiento en los
 Use ropa de protección, mameluco (indumentaria
intervalos previstos asegura el máximo rendimiento y
para el servicio), guantes de PVC, etc.
vida útil a su tractor MF. Además, evita pérdidas de
 Ni bien haya terminado de cambiar el aceite, debe
dinero y de tiempo provenientes de roturas o des-
sacarse y lavarse la ropa sucia.
gastes prematuros.
 El contacto prolongado con aceite puede afectar
su salud, por eso es importante seguir las
Servicios de Rutina
instrucciones citadas anteriormente.
Este apartado ofrece detalles completos sobre los  NO realice el mantenimiento en el tractor con el
procedimientos necesarios para mantener su tractor motor funcionando.
funcionando de forma eficiente.
 Mantenga las manos, herramientas y ropas lejos
Es importante que se realice regularmente un de cualquier componente en movimiento. Evite
mantenimiento preventivo en el tractor (cada 1000 el contacto de la piel con el recolector y con el
horas). Es recomendable que todos los servicios sean caño de escape. Pueden estar calientes y
ejecutados por la Concesionaria Massey Ferguson quemarlo.
local, según el Programa Recomendado de Servicio

6
 Mantenga a los niños y animales domésticos
Massey Ferguson. Cabe recordar que la
alejados del tractor. NO permita la presencia de
responsabilidad por el mantenimiento de su tractor
personas cerca del tractor, a no ser que estén
en condiciones de seguridad y de tránsito depende
trabajando bajo sus instrucciones.
de usted, propietario.
 NO trabaje debajo del tractor sostenido apenas
Haga el mantenimiento en el tractor en los intervalos
por el críquet. Apoye el tractor sobre caballetes
indicados en las páginas a seguir. La tabla presentará
firmes y seguros.
la periodicidad de cada trabajo que se llevará a cabo.
Use solamente lubricantes recomendados.
Horímetro
Le recomendamos que el mantenimiento se realice
en un lugar cubierto y al final de un período de Utilice el horímetro para realizar el mantenimiento en
operación, pues el aceite está aún caliente, facilitan- el tractor en los períodos correctos.
do el drenaje.
 Antes de usar la pistola de engrase, limpie los
puntos de engrase.
 Antes de retirar los tapones de drenaje y de
llenado, limpie el área alrededor del tapón y de
la tapa.
 Utilice siempre un jarrón limpio para el aceite
lubricante o diesel que será reutilizado.

Serie MF 7100 6-3


6. Mantenimiento
2 - Mantenimiento exclusivo para Con 100 horas de servicio
tractor nuevo (hasta 100 horas Transmisión y sistemas hidráulicos
de operación) V Revise el nivel de aceite del sistema hidráulico/
transmisión.
IMPORTANTE:
V Cambie el aceite del diferencial delantero.
Este cuadro exclusivo relaciona los pasos
V Cambie el elemento filtrante de alta presión.
de mantenimiento que deben seguirse
V Reemplace el filtro de retorno.
exclusivamente durante las primeras 100
Horas (Tractor Nuevo).
Frenos
Sin embargo, en este período también
deben ejecutarse los pasos del Cuadro V Revise el nivel del fluido del freno. Si es necesario,
de mantenimiento periódico. complete el nivel.
V Revise la holgura de los pedales de freno.
Con 10 horas de servicio Ajústela, si es necesario. Luego, realice la prueba
de actuación simultanea.
General
V Revise el torque de ajuste de los tornillos de la
Eje delantero y dirección
EPCV.
V Cambie el aceite del eje delantero y de los
V Reajuste las tuercas de fijación de las ruedas.
reductores finales.
V Revise si todas las protecciones de seguridad
V Lubrique con grasa las juntas universales del eje
están en su lugar y con calcomanías legibles .

6
delantero y árbol de accionamiento (cardán).
V Lubrique los pivotes de dirección.

Con 50 horas de servicio


Cabina y aire acondicionado
Motor, combustible y sistema de enfriamiento
V Revise el funcionamiento del sistema aire acondi-
V Limpie el elemento del cambio del pre-filtro de cionado.
combustible
V Revise el estado y la tensión de la correa del
V Revise el nivel del líquido refrigerante. compresor del aire acondicionado.
V Revise el estado de conservación de la correa V Revise / limpie el(los) elemento(s) del filtro de aire
del ventilador y del alternador y el funcionamiento del aire acondicionado.
del tensor automático.
V Cambie el aceite y el filtro del motor.
Sistema eléctrico e instrumentos
V Revise el estado de la batería.
Embrague
V Revise el ajuste de las conexiones de la batería y
V Revise el tramo libre del pedal del embrague.
la fijación de la batería.
Ajústela, si es necesario.
V Revise si todos los interruptores de seguridad de
V Revise el estado de los tubos del freno. arranque están funcionando.
V Revise el ajuste del freno de estacionamiento. V Revise si todas las luces indicadoras, las alarmas
sonoras e instrumentos están funcionando
Transmisión y sistemas hidráulicos correctamente.
V Cambie el aceite del sistema hidráulico / V Revise el funcionamiento correcto y el ajuste de
transmisión. todas las luces.

6-4 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
3 - Cuadro de mantenimiento
periódico
Los intervalos en horas que constan en el Cuadro de
Mantenimiento deben basarse en las horas indicadas
por el horímetro del tractor. Use un anotador de control
para facilitar la gerencia del mantenimiento de su
tractor en los períodos correctos.

Vista superior del tractor - Layout de posiciones aproximadas de los componentes

26
23
29 9 4 21 15 16 25

32
37 71
64
28 18 17 50 51 52 53 55 56 58 59
60 57 54

14 3 2 6 7 10 11 12 20 22 24 27 6
31 19
34 45 49
30 70 72
5 1
66 67 68 74 75
73
77 65
36 69
83 79 78
84 63 62 61 13 8 5

48 47 46 33

35
40
38 34
43 41 41 43

81
39 42
44
80 82

76

Fig. 219

Serie MF 7100 6-5


6. Mantenimiento

10h o a 50h o 250 500 750 1000


Mantenimiento periódico diario semanal horas horas horas horas
Posición Motor, combustible y sistema de enfriamiento
1 Llene los tanques de combustible tras cada jornada X
2 Ajuste la holgura de las válvulas X
Drene el agua e impurezas de los filtros y del filtro de
3 sedimentación X
Drene, limpie y abastezca el radiador con líquido de
4 enfriamiento + agua potable X
5 Vacíe, limpie y reabastezca los tanques de combustible X
6 Haga una prueba de compresión del motor X
7 Limpie la manguera del respiradero del cárter X
Limpie el condensador del aire acondicionado (Con
8 cabina). Siempre que sea necesario X
Limpie el radiador principal y todas las aletas de los
9 elementos del radiador. Siempre que sea necesario X
10 Reajuste el fijado de los colectores de admisión y escape X
11 Revise el Turbocompresor (revisar holguras en el rotor) X
Revise los picos inyectores y la bomba inyectora de
12 combustible X
Reemplace el filtro secador del aire acondicionado (Con
13 cabina) X
14 Cambie el elemento del filtro de combustible X
Cambie el elemento primario del filtro de aire Siempre que el indicador de restricción se encienda en

6 15
Cambie el elemento secundario del filtro de aire - A cada
3 cambios del elemento primario, a cada año, o a cada
el tablero

16 1000 horas, lo que suceda primero X


17 Cambie el filtro de aceite del motor X
Cambie el aceite del motor (Primer cambio debe hacerse
18 a las 50 horas) X
19 Limpie el filtro de sedimentación de combustible X
20 Revise la marcha lenta y ajústela si es necesario X
Revise la tensión y el estado de las(s) correa(s) del
21 ventilador, alternador y bomba de agua X
Revise las holguras de las válvulas y reemplace la junta
22 de la tapa X
Revise la holgura y el estado general de la bomba de
23 agua. X
Revise el ajuste de las abrazaderas y el estado de las
24 mangueras del sistema de enfriamiento y combustible X
Revise el filtro y el sistema de alimentación de aire:
ajuste de las abrazaderas, estado de las mangueras,
25 indicador de restricción, componentes del Turbo, etc X
Revise el funcionamiento del tensionador automático de
la correa del alternador - ventilador y bomba de agua.
26 Cambie la correa si es necesario X
Revise el funcionamiento general del motor: desempeño,
27 temperatura, presión X
Revise el nivel de aceite y complételo si es necesario con
28 aceite recomendado X
29 Revise el nivel del líquido de enfriamiento X
Embrague
Ajuste el tramo libre del pedal del embrague si es
30 necesario X
Revise el funcionamiento general del embrague (tractor
31 en movimiento) X

6-6 Serie MF 7100


6. Mantenimiento

10h o a 50h o 250 500 750 1000


Mantenimiento periódico diario semanal horas horas horas horas
Posición Transmisión, eje trasero y sistema hidráulico
32 Limpie las aletas del radiador de aceite Cuando sea necesario
33 Limpie el filtro de succión X
Limpie el respiradero del diferencial trasero, combustible y
34 transmisión X
35 Limpie el respiradero del eje trasero X
Revise el sistema de recolección de aceite del control
36 remoto x
Reajuste los tornillos de cierre del tractor, entre motor y
37 cambio y entre cambio y eje trasero X
38 Reemplace el filtro de retorno del sistema hidráulico X
Cambie el elemento filtrante de alta presión de aceite de
la transmisión. Siempre que el indicador de restricción se
encienda en el tablero o a cada 1000 horas
39 X
40 Cambie el aceite de la transmisión y sistema hidráulico X
41 Cambie el aceite de los reductores finales traseros X
Cambie y ajuste, si es necesario, la pre carga de los
42 reductores finales traseros X
Revise el nivel de aceite del sistema hidráulico /
43 transmisión X
Revise el nivel de aceite de los reductores finales traseros
44 X

6
Freno
45 Realice la sangría del circuito de freno Cuando sea necesario
46 Cambie el fluido de freno X
47 Revise el ajuste del freno de estacionamiento X
48 Revise el tramo libre de los pedales X
49 Revise el estado de los tubos del freno X
50 Revise el nivel de fluido y complete si es necesario X
Eje delantero y dirección
Ajuste la holgura de los casquillos, terminales y pivotes, si
51 es necesario X
52 Limpie el respiradero del diferencial delantero. X
Lubrique con grasa las juntas universales del eje delantero
53 y eje cardán (tracción delantera) X
54 Lubrique los pivotes de dirección X
Cambie el aceite del eje delantero y de los reductores
55 finales X
Revise la convergencia de las ruedas y ajústela si es
56 necesario. X
Revise la dirección y el ajuste de la convergencia
(incluyendo los neumáticos en cuanto a desgaste y daños)
57 X
Revise la holgura de los pivotes de dirección y mazas
58 delanteras. X
Revise la operación del sistema de dirección (con el motor
59 encendido o no) X
60 Revise el estado de las juntas universales X
Revise el nivel de aceite del eje delantero y de los
61 reductores finales X
Cabina y aire acondicionado
62 Limpie el condensador Cuando sea necesario
63 Limpie el filtro de aire de la cabina Cuando sea necesario
64 Cambie el elemento filtrante de aire de la cabina X
65 Revise el estado y la tensión de la correa del compresor X
Revise el funcionamiento del limpiador y el estado de las
66 púas X

Serie MF 7100 6-7


6. Mantenimiento

10h o a 50h o 250 500 750 1000


Mantenimiento periódico diario semanal horas horas horas horas
Posición Sistema eléctrico e instrumentos
Revise el ajuste de los cables de la batería y el fijado de la
67 batería X
Revise el cable a tierra de la batería y las respectivas
68 conexiones X
69 Revise el estado de la batería X
70 Revise el estado y fijado de los latiguillos eléctricos X
Revise el funcionamiento correcto y el ajuste de todas las
71 luces X
Revise el funcionamiento del alternador y motor de
72 arranque
Revise todas las luces indicadoras, las alarmas sonoras y
los instrumentos en cuanto al correcto funcionamiento
73 X
Revise todos los interruptores de seguridad de arranque
74 en cuanto al funcionamiento X
Revise todos los otros dispositivos eléctricos (ej.:
calentador de la cabina / ventilador, radio, limpiadores,
75 etc.) en cuanto al correcto funcionamiento X
Revise todos los sistemas electrónicos en cuanto al
76 correcto funcionamiento X
General
Accione todos los sistemas hidráulicos y de la TDF para
77 X

6
revisar la operación
Complete el tanque de agua de los limpiadores del
78 parabrisas de la cabina Cuando sea necesario
Lubrique todos los puntos con grasa o aceite, como se
79 especifica en la guía de mantenimiento X
Pregúntele al operador si tiene alguna duda o dificultad
operacional y corrija el problema o demuéstrele la
80 solución, si es necesario X
81 Revise la presión de calibrado de los neumáticos X
82 Revise el torque de ajuste de los tornillos de la EPCV
Revise el torque de todas las tuercas y tornillos de las
83 ruedas y llantas X
Revise si todas las protecciones de seguridad están en su
84 lugar y con calcomanías legibles X

6-8 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
4 - Puntos de lubricación con
grasa 1

NOTA:
Use grasa a base de litio clasificación
NLGI.
2
Eje delantero doble tracción
3
1 - Articulaciones de los extremos del eje (2 puntos
1
de engrase).
2 - Crucetas de los semi ejes (2 puntos de engrase Fig. 220
en cada semi eje).
3 - Articulación central del eje (1 ó 2 puntos de
engrase, según el eje).
4 - Manguitos del eje de accionamiento (2 puntos 4
de engrase). Existe también cojinete de apoyo
en la parte intermediaria de este eje, con una
grasera.

6
Fig. 221

Trasera del tractor


1- Brazo del 30 punto (2 puntos de engrase).
2- Brazos intermedios del sistema de levante.
3- Brazos superiores del sistema de levante.
4- Protección del eje de la toma de fuerza.
5- Eje de la viga “C”.

5
2 2
1

Fig. 222

Serie MF 7100 6-9


6. Mantenimiento
General
1 - Eje transversal del embrague (1 punto de engrase
en cada lado de la transmisión).

6
Fig. 223

2 - Bomba de agua.

2
Fig. 224

6-10 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
5 -Tabla de Lubricantes, capacidades y aditivos recomendados por
AGCO

UNIDAD CAPACIDAD ESPECIFICACIÓN Utilizado de fábrica


MOTOR Sin filtro = 19 litros SAE 15W 40
Con filtro = 20 litros API CF-4 Shell RIMULA R3X
CCMC D-4 15W40
MULTIVISCOSO
TRANSMISIÓN 7140: 53 litros SAE 10W-30 Shell HARVELLA T
SISTEMA HIDRÁULICO 7150 a 180: 74 litros API GL -4
EJE TRASERO CCMC D-4
REDUCTORES FINALES 7140 SAE 90 Shell SPIRAX A 90
Delantero 0,5 litros API GL -5
Trasero 10,0 litros
7150 a 180
Delantero 1,5 litros
Trasero 10,3 litros

FRENO HIDRÁULICO 0,3 litros SAE J-1703 FLUIDO DE FRENOS


Shell

GRASA

ACEITE PARA
Según sea necesario Grasa de litio Tipo EP

Según sea necesario


NLGI 2
ISO 68
Shell RETINAX HD 6
PROTECCIÓN CONTRA Shell TELLUS 68
HERRUMBRE 500 litros Aceite Diesel - con
COMBUSTIBLE tenor de azufre Shell FÓRMULA
máximo del 0,5% DIESEL
Biocombustible con hasta
un 20% (B20) EN14214 /
ASTM D6751
SISTEMA 24 litros Agua con aditivo FLUIDO PARA
REFRIGERANTE anticongelante a base de RADIADORES Shell
Etilenoglicol.

EJE DELANTERO 7140: 6,0 litros SAE 90 Shell SPIRAX A


7150 a 180: 10,5 litros API GL -5

NOTA:
Aceites y fluidos la utilización en la incinerarse en rellenos industriales
lubricación del equipamiento resulta en reglamentados por ley. AGCO do Brasil
degradación termoxidativa y se acumulan no se responsabiliza por el destino dado
contaminantes, lo cual hace necesario a los aceites lubricantes, líquido refrige-
cambiarlos. Nunca arroje aceite o fluidos rante y batería usados, la responsabilidad
directamente a la naturaleza. Recójalos y es del propietario que debe conocer las
llévelos a la gasolinera donde usted com- leyes y normas de preservación del
pra esos productos. Los aceites pueden medio ambiente vigentes.
reclicarse otra vez y, en último caso,

Serie MF 7100 6-11


6. Mantenimiento
6 - Acceso a los puntos de
servicibilidad
Los tractores poseen capó basculante, que permite
un acceso facilitado a todos los puntos de 3
mantenimiento del motor.
Además existen protecciones laterales (2) que pueden
fácilmente removerse si es necesrio.

Apertura
La cerradura (1) puede travarse con la misma llave
utilizada para abrir la puerta de la cabina. Para los de Fig. 225
plataforma se suministra una llave adicional.

Presione el botón de la cerradura (1), y después, con


las dos manos, empuje para arriba el capó.

Nota:
3
Cuide el estado del limitador (3). Ajústelo
siempre que sea necesario.

6 Para retirar las protecciones laterales (2), tire de ellas.

2
Fig. 226

1
Fig. 227

Fig. 228

6-12 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
7 - Mantenimiento del motor
7.1 - Revisar los niveles de aceite

IMPORTANTE: 3
Para identificar el nível de aceite del mo- 1
tor correctamente, posicione el tractor
en superficie plana y con el motor a tem-
peratura ambiente.

Revise el nivel de aceite en el motor según el cuadro


2
de mantenimiento períodico utilizando la varilla (1).
Fig. 229
Para evitar el consumo de aceite en exceso:
- No ultrapase la marca MAX en la varilla de nivel;
- No reabastezca hasta que llegue a la marca MIN
en la varilla de nivel, completándolo, si es
necesario.

7.2 - Cambiar el aceite del motor 7.3 - Cambiar el filtro de aceite del
Con el tractor en una superficie plana, drene el aceite motor
mientras que el motor esté caliente, después de haber
retirado el tapón roscado (2) del cárter del motor (Fig.
1 - Drene todo el aceite, retirando el tapón (2).
2 - Retire el filtro de aceite (4) y deséchelo.
6
229).
3 - Tras haberse agotado todo el aceite, reinstale el
Coloque nuevamente el tapón del desagüe y ajústelo tapón roscado (2). Si es necesario, reemplace el
con un torque de 3,5 kgf.m. anillo sellado del tapón roscado.
Reabastezca con aceite recomendado en la tabla de 4 - Llene el filtro nuevo con aceite lubricante, para
lubricantes hasta la marca MAX en la varilla de nivel acelerar el llenado del circuito al arrancar el mo-
(1). tor.
5 - Aplique una leve capa de aceite limpio en el anillo
NOTA: sellado del filtro nuevo e instálelo manualmente.
Espere hasta que el aceite se asiente en 6 - Abastezca el cárter con el aceite recomendado
el cárter y, luego de algunos minutos, hasta la marca “MAX” de la varilla (1), a través de
revise nuevamente el nivel del aceite. la boquilla (3);
7 - Encienda el motor y, en marcha lenta, observe si
hay pérdidas por el filtro o tapón de drenaje del
cárter. Apague el motor y, luego de algunos mi-
nutos, revise nuevamente el nivel del aceite.

PELIGRO:
Después de cambiar el aceite y el filtro,
no lo mueva hasta que la luz de la presión
del aceite se apague. Para garantizar que
el motor no se pondrá en marcha,
desconecte el control de parada eléctrica
de la bomba de inyección de
combustíble.
4
Fig. 230

Serie MF 7100 6-13


6. Mantenimiento
7.4 - Limpieza de la manguera del 1
respiradero del cárter
1 - Retire la manguera (1) soltando la respectiva
abrazadera junto a la tapa superior del motor.
2 - Lávela utilizando solvente y propulsión a chorros
de aire comprimido (si está disponible) para reti-
rar el aceite y la suciedad que se acumulan en el
interior del tubo, y que pueden perjudicar la
ventilación del cárter.
3 - Reinstale la manguera.

Fig. 231

7.5 - Revisar el ajuste de la marcha


lenta del motor 1

La revisión y el ajuste de la marcha lenta deben


realizarse con el motor en temperatura normal de

6
funcionamiento. 2
Para motores de baja emisión, en conformidad con
la TIER II (legislación que controla niveles de emisión
de gases), la marcha lenta puede ajustarse de la misma
forma.

1 - Para modificar la rotación de la marcha lenta, gire


el tornillo (1), soltando antes la respectiva
contratuerca.
Para aumentar la rotación, gire el tornillo hacia la
derecha y viceversa. 1
Para motor Tier 2, se utiliza la misma regla.
2 - Tras obtener la rotación ideal, reajuste la
contratuerca.

NOTA:
El ajuste de la rotación máxima (en el
tornillo 2), solo puede ser realizada por
la Concesionaria Massey Ferguson o por
un agente Autorizado Delphi o Bosch.
Fig. 232
¡La ruptura del lacre invalida la Garantía
del motor!

6-14 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
7.6 - Mantenimiento del sistema de
combustible 3
Purga de agua del sedimentador y filtros
Realice el vaciado diariamente antes de poner en
marcha, eliminando el agua y las impurezas deposi-
tadas en el fondo del sedimentador y del filtro de
combustible.

NOTA:
La entrada de agua en la bomba y en las 4
puntas inyectoras es altamente
perjudicial, porque los componentes son Fig. 233
de alta Precisión.

1 - Comience el vaciado por el pre-filtro (o 5


sedimentador), Afloje el tornillo (1) y luego el tapón
roscado (2) de la base.
2 - Accione la palanca de la bomba de combustible
1
(5), hasta que el flujo de combustible esté norma-
lizado, según se ilustra.
3 - Cuando haya pérdida de combustible puro, rea-
juste el tornillo (1) y el tapón (2). 6
4 - Luego, proceda de la misma forma con el filtro
de combustible, soltando el tornillo (3) y el tapón 2
(4). Fig. 234

Limpieza de los sedimentadores 1


1 - Retire el tornillo central (1).
2
2 - Retire el conjunto del sedimentador y lave los
componentes con diesel o querosén limpios.
3 - Deseche los anillos de goma usados (2).
4 - Reinstale los componentes del sedimentador,
siguiendo el orden invertido, observando el encaje
correcto de los selladores (2) y el ajuste correcto
del tornillo (1), según se ilustra.

OBSERVACIÓN:
Nunca use paños o estopas para limpiar Fig. 235
o secar componentes de filtración. Las
hilachas pueden tapar el circuito de
combustible

Serie MF 7100 6-15


6. Mantenimiento
Cambiar los filtros de combustible
1
1 - Retire el tornillo central (1). Enseguida, retire los
elementos filtrantes (2) y los demás componen-
tes.
3
2 - Deseche los anillos de goma (3).
3 - Deseche los elementos filtrantes (2) y limpie el 2
soporte y la base (4).
4 - De forma inversa, coloque un elemento nuevo y 5
genuino, observando la posición de ensamble de
los componentes en la figura de la derecha. 4
Use sellados (5) nuevos, que acompañan los fil-
6
tros.
Fig. 236
5 - Realice la purga del sistema.

NOTA:
Para evitar que el agua se condense en
el tanque de combustible, reabastezca
al final de cada día de trabajo.

6 Purga del sistema de combustible


La purga del sistema es necesaria en las siguientes
1

situaciones:
 Al cambiar los filtros o al limpiar el sedimentador; 2
 Agotamiento del combustible en el tanque du-
rante la operación;
 Tras realizar otras reparaciones que permitan la 3
entrada de aire al sistema de combustible;
 Tras un período inactivo; 4
 En clima muy frío, cuando haya dificultad en el
arranque.
6
Fig. 237
Filtros de combustible
Suelte el tapón de vaciado (6) sobre los filtros en
algunas vueltas.
Accione la la bomba manual de purga (ilustrada a la
derecha), que está ubicada del lado izquierdo del
motor: Cuando fluya combustible totalmente exento
de aire, reajuste el tapón de purga(6) en ambos fil-
tros.

Fig. 238

6-16 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
Bomba inyectora y puntas (sistema de alta
presión)
Si el procedimiento de purga del filtro se hace
1
correctamente, la bomba inyectora no necesitará de
purga.
Apenas accione algunas veces más la palanca de la
bomba manual de purga (1)(Fig. 238), sin abrir ningún
tapón en la bomba de inyección y encienda el motor.
El sistema de purga automática eliminará el aire a
través de la tubería de retorno al tanque.
Pero, en el caso de que se termine el combustible
durante la operación, o entonces si hay que hacer
reparaciones en la línea de alta presión del sistema, Fig. 239
eliminar el aire en el circuito puede demorarse un poco
más de lo normal, haciéndose necesario arrancar en
más de un intento.
2 3
En el caso de que el motor no se ponga en marcha
después de 2 intentos de, como máximo, 10 segun-
dos, suelte la conexión de retorno (2) de la bomba
inyectora y gire la llave de arranque hacia la 2a posición
para que el solenoide (3) libere el flujo.
Accione la bomba manual de purga diversas veces y
6
reajuste la conexión (2).

Finalizando, suelte 2 conexiones de alta presión (4)


situadas junto a los picos inyectores, y accione el
motor de arranque (durante 10 segundos como máxi-
mo). Fig. 240
Esto eliminará el aire en la tubería de alta presión.
Si es necesario, repita el procedimiento de purga de
los filtros y revise si no hay entrada de aire en la tubería
o filtros.
4
NOTA:
¡Nunca accione el motor de arranque de
forma continua por más de 10 segundos!
Esto podrá causar daños al motor de ar-
ranque y descargar la batería.
Si el motor no funciona en este período,
repita el procedimiento después de
algunos minutos. Si es necesario, repita
el procedimiento de la purga del filtro.

Fig. 241

Serie MF 7100 6-17


6. Mantenimiento
Tanque de combustible
Drene el tanque de combustible según el cuadro de
mantenimiento periódico.
1 - Vacíe los tanques completamente retirando los
tapones (1) en cada uno de los tanques. 1
2 - Para finalizar llene completamente los tanques con
combustible recomendado.

Fig. 242

8 - Mantenimiento del sistema de filtro


de aire
La vida del motor depende esencialmente del filtrado
de aire. La función de este sistema es muy importan-
te, pues a través de éste pasan decenas de metros
cúbicos de aire por hora, cargados de impurezas.
Estas impurezas, si penetran en el motor, ¡provocan

6 daños serios e irreversibles!

8.1 - Acceso al filtro de aire


El visor (1) está ubicado en la parte delantera del
tractor.

Fig. 243

6-18 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
8.2 - Mantenimiento del elemento
primario
IMPORTANTE: Retirada del elemento primario
1 - El elemento primario no debe 1 - Suelte las trabas (3) y tire de la tapa (2), retirándola.
limpiarse. Si se enciende la luz de aviso 2 - Retire el elemento principal (5) tirando y girándolo
de restricción, reemplace el elemento. levemente.
2 - No retire el elemento si no es para 3 - Limpie el interior del alojamiento (1) con un paño
cambiarlo. Este procedimiento puede húmedo, cuidando para que la suciedad no llegue
afectar el sellado y permitir la entrada de a la línea de succión de aire limpio.
impurezas en el motor. 4 - Empuje con cuidado el extremo abierto del ele-
3 - Periódicamente, pruebe el indicador mento nuevo hasta que encaje totalmente en la
de restricción estructura.
4 - Es recomendable mantener en reser- 5 - Reinstale la tapa (2), observando que la manguera
va por lo menos un elemento filtrante del eyector quede hacia abajo, fijándola con las
para cada elemento en uso. En el trabas (3).
almacenaje, los elementos deben estar
protegidos de suciedad, humedad y roe-
dores. Déjelos en sus envases hasta que
sean usados.

8.3 - Mantenimiento del elemento


6
5 4 1
secundario
NOTA:
El elemento secundario tampoco puede
limpiarse, debe cambiarlo según el plan 2
de mantenimiento de este manual.

1 - Retire la tapa (2) y el elemento primario (5) según


se ha descrito anteriormente. 3
2 - Tire del elemento secundario (4) hacia afuera.
3 - Al revés, instale un elemento nuevo y genuino.
Fig. 244

8.4 - Tubería de aire filtrado


Inspeccione atentamente estos componentes por
posibles agujeros, resecado y ajuste de las
abrazaderas.

8.5 - Estructra plástica de alojamiento


de los elementos filtrantes
Inspecciónela periódicamente por posibles daños
como grietas.

Fig. 245

Serie MF 7100 6-19


6. Mantenimiento
8.6 - Test del indicador de restricción 1
Periódicamente, y/o cuando tenga dudas sobre el
funcionamiento del sistema de aviso de la restricción,
haga un test fácil y rápido:

1 - Retire la tapa lateral izquierda del motor (1).


2 - Ponga en marcha el motor y déjelo entre 1200
rpm.
3 - Con una chapa plana y lisa (2), tape la entrada
del filtro: en ese momento, la luz (3) debe
encenderse en el tablero. Si no se enciende:
- Chequee la conexión de los cables del sensor de Fig. 246
restricción (1) junto al filtro de aire.
- Certifíquese de que la lámpara de la luz de aviso 3
(3) en el tablero de instrumentos no se quemó.
- Revise también las conexiones eléctricas junto al
tablero (conectivos y cables).
- Si es necesario, consulte su Concesionaria. 1

6
2
Fig. 247

8.7 - Eyector de suciedad


1
Los tractores están equipados con eyector de polvo
(1).
Su función es eliminar automáticamente el polvo acu-
mulado en el interior de la estructura del filtro de aire.
Periódicamente revise la tubería de este sistema.

Funcionamento del eyector


Una tubería conectada al tubo de descarga forma una
depresión que aspira el polvo de la estructura del fil-
tro.
No final, el polvo es succionado de adentro de la Fig. 248
estructura.

6-20 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
9 - Presión máxima del sistema 9.1 - Suministro del recipiente de expansión
Revise el nivel del líquido refrigerante según el cuadro NOTA:
de mantenimiento periódico. Si necesita abrir la tapa con el motor
La calidad del líquido de enfriamiento puede tener caliente, déjelo en marcha lenta y afloje
gran influencia en la eficiencia y en la vida útil del la tapa hasta la primera etapa, para elimi-
sistema de enfriamiento. nar la presión.
La mezcla de anticongelante debe estar entre un 50%
de agua y un 50% de anticongelante. ADVERTENCIA: Si el motor está muy
Aún en las regiones de clima ameno se debe respetar caliente, suelte el tapón hasta la primera
la mezcla para aumentar el punto de ebullición y pro- ranura y espere para que alivie la presión
teger el sistema contra corrosión. antes de quitar la tapa.
Revise la cantidad y el nivel de mezcla regularmente,
para evitar añadir agua pura en el sistema, lo que Acceda subiendo el capó del motor y después quite
reducirá las propiedades del etilenoglicol. la tapa de la boquilla de abastecimiento (2) usando
un guante o un paño grueso para protegerse la mano.
NOTA: Si el motor está sobrecalentado, deben redoblarse
Nunca use agua pura como líquido de las precauciones. Introduzca el agua fría lentamente
enfriamiento. El agua usada debe ser para evitar choque térmico en el motor.
limpia y no ácida.
NOTA:
IMPORTANTE:
Si no se adopta el procedimiento
correcto, AGCO no podrá ser responsa-
Durante el llenado, no sobrepase el
punto mediano entre las marcas MAX y
MIN. Luego, limpie los vestigios de líqui-
6
bilizada por los daños causados. do en la boquilla de suministro (2).

Cambie el líquido de enfriamiento según el cuadro de Después de la carga de combustible:


mantenimiento periódico. 1 - Abra la válvula del calentador y opere el motor a
Limpie las aletas del radiador según el cuadro de 1000 rpm por algunos minutos.
mantenimiento periódico. 2 - Pare el motor, chequee nuevamente y, si es
necesario, llene el tanque de expansión con líqui-
Tanque de expansión (1) do de enfriamiento. Reinstale la tapa y revise las
Revise periódicamente el nivel del líquido de tuberías en cuanto a pérdidas.
enfriamiento en el tanque de expansión (1). La luz roja
indicadora se enciende cuando el nivel de líquido de
enfriamiento cae hasta un nivel mínimo.
2 1

MAX
MIN

Fig. 249

Serie MF 7100 6-21


6. Mantenimiento
9.2 - Cambiar el líquido de 2
enfriamiento y limpieza del sistema
NOTAS:
Es obligatorio el uso de aditivo anticon-
gelante (para climas más frios - próximos
a 0 º ) o aditivo anticorrosivo (en climas
más calientes). Solamente un aditivo usa-
do en la dosificación correcta (vea
recomendación en la etiqueta del envase)
asegura la protección necesaria al mo- 1
tor y control de la temperatura.

Fig. 250
Procedimiento para cambiar
Para un mejor vaciado de las impurezas, realice el
drenaje del líquido después de que el motor haya
trabajado, pero espere que el agua se enfríe un poco.
1 - Retire la tapa del radiador (2) y suelte la manguera
inferior (1) junto al radiador, para que se escurra
mejor.
9.3 - Limpieza externa de los

6 NOTA:
No haga circular agua fría a través del
radiadores
El acúmulo de impurezas en las parrillas y aletas del
bloque del motor caliente. Espere radiador dificulta la circulación del aire de enfriamiento
algunos minutos para luego, introducir el y puede provocar el sobrecalentamiento.
agua.
Por eso, retire diariamente toda y cualquier impureza
alojada en el radiador de agua (1), en el radiador de
2 - Haga circular agua limpia abundante a través del aceite (2) y en el condensador del aire acondiciona-
sistema de enfriamiento, para proporcionar una do (3) - Tractores con cabina.
limpieza completa.
Enseguida, limpie muy bien utilizando aire comprimi-
3 - Reinstale la manguera (1), ajustando do o propulsión a chorro de agua.
correctamente la abrazadera.
4 - Llene el radiador con agua potable, junto con
NOTA:
aditivo recomendado a base de EtilenoGlicol. La
Si utiliza agua, no haga la limpieza con el
proporción de la mezcla para este producto es
motor caliente, pues podrá provocar un
del 50 % de aditivo y el 50% con agua limpia.
choque térmico.
5 - Ponga el motor en marcha y, tras algunos minu-
Además, no use exceso de presión, que
tos, revise nuevamente el nivel.
puede torcer las aletas.

Fig. 251

6-22 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
9.4 - Conservación de las válvulas
termostáticas y de la tapa del radiador
Estos componentes controlan la temperatura de 1
funcionamiento del motor. Tanto el exceso como la
falta de temperatura interna del motor son
perjudiciales, pues generan problemas de lubricación
y, por lo tanto, el desgaste de las partes críticas, como
anillos, pistones, camisas y cigüeñales.
Cuando el motor alcanza la temperatura ideal, la vál-
vula se abre, permitiendo el pasaje del agua hacia el
radiador. El alojamiento (1) de las válvulas queda por
sobre el motor.
Fig. 252

Válvulas termostáticas
La función es impedir que el motor trabaje en frío por
mucho tiempo después del arranque. La válvula
termostática bloquea la circulación del agua a través
del radiador, haciendo con que el agua circule
solamente en el interior del bloque del motor. Así, se
calienta más rápidamente.

Tapa del radiador 6


Esta tapa controla la presión del agua del sistema de
enfriamiento.
La presión retarda el punto de ebullición del agua. Al
operar con una tapa dañada o inadecuada, el motor Fig. 253
puede sobrecalentarse, pues el agua hierve en tem-
peratura menor, sin realizar el enfriamiento.
Además del riesgo de daños internos al motor, se
produce la corrosión de las galerías de circulación
del agua. Cuando no añade al agua el aditivo
anticorrosivo, este problema tiende a agravarse aún
más.
La válvula (A) de la tapa, figura al lado, deja escapar
solo el exceso de presión, funcionando como válvula
de alivio.
Además, la tapa tiene otra válvula menor (B) limita la
presión mínima, evitando que se forme vacío en el
sistema cuando el agua se enfría. Para que entre la
presión atmosférica, se abre la válvula (B),
reequilibrando la presión.

NOTAS:
1 - Realice un examen periódico del es-
tado de las mangueras y abrazaderas del
sistema. No use componentes en esta-
do dudoso.
2 - Nunca use componentes no genuinos
Massey Ferguson. El uso de componen-
tes “similares” no garantiza el
mantenimiento del debido control de la
temperatura.
Fig. 254

Serie MF 7100 6-23


6. Mantenimiento
9.5 - Revisar el funcionamiento de la
tensión de la correa del ventilador,
alternador y bomba de agua
Se utiliza una correa para el accionamiento del venti-
lador, alternador y bomba de agua tensionada por
un tensor automático (1).
1
Para revisar si la tensión está correcta, presione la
correa y revise la deflexión que debe estar entre 10 y
15 mm.
Tensión insuficiente (deflexión superior a 15 mm)
produce patinaje de la correa. Tensión excesiva
(deflexión inferior a 10 mm) produce desgaste prema-
Fig. 255
turo de los cojinetes y correas.
En el caso de estar con tensión insuficiente, evalúe el
funcionamiento del tensor (1). Si es necesario,
reemplace el tensor.
Si la correa presenta averías (grietas, endurecimiento,
deshilachado, rajaduras), debe reemplazarse.

6-24 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
10 - Embrague
10.1 - Revisión y ajuste del tramo libre
del pedal
El procedimiento descrito a seguir vale para todos
los embragues.
1 - Pidiendo ayuda a más de una persona, presione
el pedal del embrague hasta que presente
resistencia.
2 - Manteniendo el pedal en esta oposición, chequee
la holgura (presentada entre flechas) existente
entre el tope (2) y la estructura del cambio (1).
Fig. 256
Puede chequear la holgura por una plantilla
confeccionada con espesor de holgura reco-
mendada.
Holgura entre 3 y 3,5 mm.
3 - Para ajustar, suelte la tuerca (3).
5 - Mueva el pedal hasta que la holgura esté según
lo recomendado.
6 - Con una llave fija, gire el eje (3) hacia la derecha,
hasta que presente resistencia, mientras mantiene
el pedal en la posición señalada en el punto e). 1 2 6
7 - Ajuste nuevamente la tuerca (4) firmemente y
3
chequee si se obtuvo la holgura recomendada.
Si es necesario, repita el procedimiento más arri-
ba. Si tiene dudas respecto a esta operación, con- 4
sulte su Concesionaria. Fig. 257

10.2 - Cambio del cable y ajuste de la 1


altura del pedal
La durabilidad del cable (1) varía mucho según las
condiciciones de uso del tractor.
En principio, el período de cambio es de alrededor
de 3000 Horas.
Realice inspecciones periódicas para comprobar la
necesidad o no de cambio.

Fig. 258

Serie MF 7100 6-25


6. Mantenimiento
11 - Transmisión y sistemas
hidráulicos
11.1 - Limpieza de los respiraderos
Durante el funcionamiento normal del tractor, la tem-
peratura interna de los sistemas mecánicos aumenta,
creando presión y vapores.
Los respiraderos permiten el escape de estos gases
que, bajo presión, pueden ocasionar pérdidas por
los retenes.
Por lo tanto, es muy importante mantener los
respiraderos siempre limpios y desobstruidos. Utilice Fig. 259
un pincel para limpiar.
Si se daña alguno de los respiraderos, reemplácelo
inmediatamente para evitar la penetración de agua e
impurezas.

Respiraderos existentes
1 - Tanque de combustible y transmisión (Fig 262).
2 - Eje Trasero y sistema hidráulico: Con sistema de

6 levante (Fig 259), y sin sistema de levante (Fig


260).
3 - Reductores finales traseros (Fig 261).
4 - Diferencial delantero (Fig 263).
Fig. 260

Fig. 261

Fig. 262 Fig. 263

6-26 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
11.2 - Revisión del nivel de aceite
El nivel debe revisarse con el tractor perfectamente
nivelado, mediante la varilla (1).
El nivel debe permanecer entre las marcas de máxi-
mo y mínimo.
Si es necesario, complételo retirando la boquilla (2) y 1
girándola hacia la izquierda. Use aceite recomenda-
do, según la tabla de lubricantes de este manual.

NOTA:
Consulte las orientaciones sobre la
necesidad de agregar más aceite a la
transmisión y al hidráulico al operar con
implementos por control remoto.

6
Fig. 264

11.3 - Mantenimiento de los filtros y 2


limpieza del filtro de succión del
sistema hidráulico
Con sensores instalados en todos los filtros del siste-
ma hidráulico, el sistema eléctrico informa al tablero
cualquier cambio que pase en el funcionamiento de
estos filtros al sistema de diagnóstico. Este sistema
informará qué filtro del sistema hidráulico necesitará
recibir limpieza o ser reemplazado.
En el tablero, cuando cualquiera de los filtros del sis-
1
tema hidráulico esté saturado, encenderá la luz (1) y
también aparecerá en el visor (2) un mensaje infor-
Fig. 265
mando que el filtro estará saturado. En este caso,
ejecute la limpieza o el cambio del filtro, dependiendo
de cada caso, según la tabla más abajo.

Descripción Prioridad
SUCCIÓN / SUCTION: 1°
VÁLV._LS / LS_VALVE 2°
DIRECCIÓN / STEERING 3°

Serie MF 7100 6-27


6. Mantenimiento
Descripción de los filtros informados por el tablero 2 3
A seguir, hay un listado de las descripciones que
aparecerán en el tablero cuando haya algún filtro del
sistema hidráulico obstruido:
- SUCCIÓN / SUCTION: Indica que el filtro (1) de
succión está obstruido.
- VÁLV._LS / LS_VALVE: Indica que el filtro válvula,
(1) está obstruido.
- Directa Indica que el filtro de dirección (3) está
obstruido.
1
IMPORTANTE:
Fig. 266
Cuando uno de los mensajes de prioridad
1, 2 ó 3 aparezca, pare el tractor
inmediatamente y revise los filtros. Vea
el apartado de mantenimiento de este
manual.

El filtro de retorno (4), tendrá como diagnóstico la luz


indicadora (1 - Fig. 265), para informar cuando está

6
obstruido.

1
Fig. 267

3 2

Fig. 268

Fig. 269

6-28 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
Drenaje del aceite del sistema hidráulico

OBSERVACIÓN
Ejecute este procedimiento adicionando
un recipiente para recolectar todo el acei-
te proveniente de la máquina.
NUNCA deje que escurra aceite 1
directamente sobre el suelo.

1 - Baje las barras del levante del hidráulico.


2 - Vacíe el aceite del sistema hidráulico tras haber 2
mantenido el motor de la máquina en marcha por
Fig. 270
algún tiempo. El aceite caliente facilita la
eliminación de impurezas.
3 - Abra los tapones 1 y 2 del lado izquierdo del
monobloque.
4 - Tras escurrir el aceite, haga el mantenimiento de
los filtros según lo necesario.
5 - Reinstale los tapones de vaciado (1 y 2) y
reabastezca con aceite recomendado en la tabla
de lubricantes.
6

Cambiar el filtro de retorno


Retire el filtro de retorno (1) y deséchelo periodica-
mente según el plan de mantenimiento de este manu-
al.

Aplique una capa de aceite lubricante sobre el anillo


sellado del filtro nuevo y genuino e instálelo, 1
apretándolo manualmente (sin el uso de herramientas).

Reabastezca el sistema hidráulico con lubricante re-


comendado en la tabla de lubricantes.
Fig. 271

Serie MF 7100 6-29


6. Mantenimiento
Limpieza del elemento filtrante de succión

NOTA:
Es importante que el tractor, o por lo
menos la zona del filtro, se lave antes de
efectuar la siguiente operación.
La retirada de la rueda derecha no es
obligatoria, pero si la retira facilitará bas-
tante el procedimiento.

1 - Vacíe el aceite de la transmisión como se describió 2 1


anteriormente. Fig. 272
2 - Retire la chapa de protección (2).
3 - Coloque una bandeja debajo del filtro para
recolectar el aceite.
4 - Retire las cuatro tuercas (3).
5 - Retire los componentes del filtro (1):
Alojamiento (5);
4
El filtro tela (6);
El resorte (7)

6 Los anillos selladores (8 y 9).


6 - Lave el filtro tela (6) usando un pincel y aceite
diesel o querosén.
Si tiene disponible, use aire comprimido para se- 1 3
car y auxiliar en la limpieza.
Fig. 273
7 - Limpie también el soporte (10) y el alojamiento
(5).
8 - Coloque los componentes siguiendo el orden in- 9 8 6 7
5
verso, observando:
- Encajar correctamente los selladores (8 y 9).
- Encajar y posicionar el resorte (7) al colocar el
alojamiento (5).
- Reemplazar los anillos selladores (8 y 9)
9 - Revise el estado de los cables y enchufes (4) del
sensor de restricción del filtro. 10
10 -Coloque la chapa de protección (2).

Fig. 274

6-30 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
Cambio del filtro de alta presión
Retire los filtros de alta presión del filtro válvula (1) y
del filtro de la dirección (2) y deséchelos
periódicamente según el plan de mantenimiento de 2 1
este manual.

Aplique una capa de aceite lubricante sobre el anillo


sellado del filtro nuevo y genuino e instálelo,
apretándolo manualmente (sin el uso de herramientas).

Reabastezca el sistema hidráulico con lubricante re-


comendado en la tabla de lubricantes de este manu-
Fig. 275
al.

6
Fig. 276

12 - Reductores y diferencial
12.1 - Lubricación de los reductores
finales traseros
Revisar el nivel de aceite
Para chequear el nivel del aceite de los reductores,
coloque el tractor en terreno plano y retire el tapón
de nivel y llenado (1). El nivel está correcto si alcanza
1
el borde del orificio del tapón de llenado. De lo con-
trario, complete con aceite recomendado en la tabla
de lubricantes de este manual. 2
Fig. 277
Cambiar aceite
El tractor debe estar en la temperatura normal de
funcionamiento. Drene el aceite a través del tapón
inferior (1), retirando también el tapón (2).
Reinstale el tapón (2) y reabastezca mediante la
boquilla, hasta llegar al nivel correcto, con aceite re-
comendado en la tabla de lubricantes de este manu-
al. Reinstale el tapón (1) y haga lo mismo con el otro
reductor.

Serie MF 7100 6-31


6. Mantenimiento
12.2 - Lubricación de los reductores
finales delanteros
Revisar el nivel de aceite 1
1 - Deje los reductores con el tapón (1) en la posición
equivalente a “9 horas” del reloj - detalle B.
2 - Retire el tapón de vaciado y llenado, utilizando
un ensamble del cuerpo de 1/2".
3 - El nivel estará correcto si alcanza el borde del
orificio de llenado.
4 - De lo contrario, complete con aceite recomenda-
do en la tabla de lubricantes de este manual.
5 - Reinstale el tapón ajustándolo firmemente.
6 - Haga lo mismo con el otro reductor de la otra
rueda.

6
Fig. 278

Cambio del aceite de los reductores


Con el tractor en temperatura normal de
funcionamiento:
1 - Levante la parte delantera del tractor y calce el 1
eje delantero sobre calces seguros. Gire la rueda
hasta posicionar el tapón roscado (1) hacia abajo
- posición A.
2 - Retire el tapón roscado y drene el aceite.
3 - Gire la rueda de modo que el tapón roscado
quede en la posición de llenado B.
4 - Reabastezca el reductor con el aceite recomen-
dado según la tabla de lubricantes de este manu-
al y coloque el tapón roscado (1) ajustándolo Fig. 279
correctamente.
5 - Haga lo mismo con el otro reductor.

6-32 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
12.3 - Lubricación del diferencial
delantero
Revisar el nivel de aceite
1 - Con el tractor nivelado, retire el tapón roscado 1
de nivel y llenado (1) del diferencial.
2 - El nivel debe llegar al borde del orificio de llenado.
3 - De lo contrario, complete con aceite recomenda-
do según la tabla de lubricantes de este manual.
4 - Reinstale el tapón roscado (1) firmemente. 3 2

Cambio del aceite del diferencial delantero


Fig. 280
Con el tractor nivelado y el aceite en temperatura
normal de funcionamiento:
1 - Retire el tapón de llenado y los tapones de vaciado
(2 y 3).
2 - Examine el sellado. Tras haberse agotado todo el
aceite, reinstale el tapón de vaciado, ajustándolo
firmemente.

6
NOTA:
Los tapones de vaciado poseen una par-
te magnética que retiene las partículas
metálicas contenidas en el aceite. Limpie
los tapones roscados usando solvente.

3 - Reabastezca el diferencial con aceite recomen-


dado según la tabla de lubricantes de este manu-
al, hasta alcanzar el borde del orificio de llenado.
4 - Reinstale el tapón de llenado.

Serie MF 7100 6-33


6. Mantenimiento
13 - Revisión y ajuste de la
convergencia de las ruedas
delanteras
Revisando la convergencia
1 - Alinee las dos ruedas con relación al tractor.
2 - Mida la distancia (D), en la parte delantera,
exactamente en la altura del eje de la rueda.
Realice la medida entre los bordes de las ruedas.
3 - De la misma manera, realice la medida (T) de la
distancia entre los bordes de las llantas, en la parte
posterior de las ruedas, también en la altura del Fig. 281
eje (rodamiento de las ruedas).
4 - Calcule la convergencia - haciendo “T - D” (medi-
da trasera menos la delantera).

Ajuste
La convergencia debe estar más próxima de 0 mm, 1 2
es decir, la medida trasera (T) debe ser igual a la

6
medida delantera (D).
1 - Si es necesario, afloje la abrazadera (I) (o
contratuerca, según el eje) en uno de los lados
del eje.
2 - Gire la articulación (2) usando una llave fija, en el
respectivo encastre, hasta obtener la convergencia
recomendada.
3 - Reajuste la abrazadera o contratuerca (1).
Fig. 282

NOTA:
Aplique adhesivo de traba de rosca para
evitar que se afloje el tornillo de la
abrazadera o contratuerca.
El ajuste de la convergencia debe
realizarse en la misma medida en ambos
lados (igual número de cables de rosca
en ambas terminales).

6-34 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
14 - Mantenimiento de los frenos 1

14.1 - Purga del sistema de


accionamiento hidráulico de los frenos
Los frenos son de accionamiento hidráulico.
Antes de regular el tramo libre de los pedales, revise
la necesidad de purga del sistema.
Mantenga el nivel de fluido correcto en el tanque de
fluido (1).
Use fluido para frenos recomendado según la tabla
de lubricantes de este manual. Si tiene dudas respecto
a esta operación, consulte su Concesionaria. Los Fig. 283
frenos son vitales para su propia seguridad, la de
tractor y la de otras personas.

Procedimiento para la purga


1 - Complete el nivel de fluido para frenos recomen-
dado según la tabla de lubricantes de este manu-
al.
2 - Pídale a alguien que presione uno de los pedales
del freno. Proceda individualmente en cada pe-
dal de freno. 6
3 - Accione el pedal hasta el fondo 3 veces y
manténgalo presionado.
2
4 - Suelte uno de los tapones de vaciado (2), situa-
dos sobre las trompetas en la parte trasera del
tractor. Deje escurrir el fluido, cuidando para que
no lo toque. Fig. 284
5 - Reajuste el tapón (2).
6 - Sólo ahora suelte el pedal.
7 - Repita los procedimientos 3 hasta 6 tantas veces
cuantas sean necesarias. Normalmente, en dos
etapas se obtiene una buena purga.
Esto puede observarse cuando el pedal
permanezca firme, con buena actuación. Si hace
la purga y el pedal no está firme cuando lo
presiona, o entonces cuando la necesidad de
purga es frecuente, será necesario reemplazar la
reparación de los cilindros-maestros y/o de los
servo-cilindros.

NOTA:
Tome cuidado para que no falte fluido en
el tanque durante la purga, pues
aumentaría la entrada de aire en el cir-
cuito.

8 - Haga lo mismo del otro lado (2).

Serie MF 7100 6-35


6. Mantenimiento
14.2 - Regulación del tramo libre de
los pedales
Después de la purga, revise y regule, si es necesario,
la holgura de los pedales de la siguiente manera:
1 - Presione uno de los pedales y, con una regla,
revise el desplazamiento en relación al otro, esta
es la holgura. 1
2 - La holgura debe ser de 4 a 5 cm. Si es diferente,
regule a través de la tuerca (1) existente junto a
las cañoneras del eje trasero.
3 - Para reducir la holgura del pedal, gire la tuerca
hacia la derecha. Para aumentar la holgura, gírela
Fig. 285
hacia a la izquierda.
4 - Haga lo mismo con el pedal del otro lado.

4 a 5 cm

6
Fig. 286

14.3 - Prueba de actuación simultanea


de los frenos
Después de cualquier ajuste en los frenos, haga la
revisión final de la actuación de los dos en conjunto
que debe ser lo más homogenea posible.
Al presionar los dos pedales, usando la traba de unión,
las ruedas traseras deben frenar por igual.
Si esto no sucede, existe un serio riesgo de que el
tractor se desgobierne, especialmente en una frenada
intensa de emergencia.

¡CUIDADO! Fig. 287


Para realizar la prueba de aplicación
simultanea de los frenos, diríjase hacia
un área libre de obstáculos y lejos de
curiosos.
La responsabilidad por la seguridad
siempre será del conductor del tractor.
Si encuentra dificultades, consulte su
Concesionaria.

6-36 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
15 - Sistema eléctrico 1

15.1 - Cuidados con el sistema eléctrico

ADVERTENCIA:
Evite improvisaciones al realizar
reparaciones en el sistema eléctrico. El
buen funcionamiento y la seguridad del
sistema eléctrico, incluyendo sus com-
ponentes, pueden ser seriamente
afectados por la instalación de un
accesorio no recomendado o por la
realización del mantenimiento por Fig. 288
personas no entrenadas por la fábrica.

Para evitar daños al sistema de carga y al alternador, 15.2 - Mantenimiento de la batería


observe las siguientes recomendaciones: Revisar el nivel de electrólito
 No conecte o desconecte cualquier circuito con (Excepto baterías libres de Mantenimiento)
el motor en funcionamiento;
Para revisar el nivel de la solución electrolítica, retire
 Desconecte siempre el cable negativo de la las tapas de los compartimientos de la batería e

6
batería antes de realizar alguna soldadura en el introduzca un tubo hasta apoyar en las placas. Tape
tractor o implemento acoplado a él. Siga la misma la parte superior del tubo, levántelo y chequee la al-
recomendación al colocar la batería en carga, tura que alcanzó el líquido. El resultado corresponde
cuando está montada en el tractor. al nivel de la solución. El nivel debe estar entre 1 y 2
 Conecte siempre el cable positivo primero y cm.
después el negativo.
 Nunca repare el sistema eléctrico sin apagar, an-
tes, el cable negativo de la batería.

OBSERVACIÓN:
Si el sistema eléctrico está equipado con
llave general (1), no es necesario
desconectar el cable negativo de la
batería, basta con apagar la llave gene-
ral.

 Nunca use batería auxiliar cuya tensión nominal


sea mayor que la de la batería principal.
Fig. 289
 Nunca invierta la polaridad en la conexión de la
batería del tractor o de la batería auxiliar para ar-
ranque.
IMPORTANTE:
 Conecte siempre el cable negativo con el borne
Los vapores ácidos liberados por la
negativo y el cable positivo con el borne positi-
batería son letales. Nunca utilice llama
vo.
viva (fuego) como iluminación, pues los
 Si debe cambiar la batería, identifique la posición vapores son inflamables. Si la batería
de montaje y conexiones para evitar inversiones “consume el agua en períodos muy
en la reinstalación. cortos (60 a 80 horas de trabajo) o se
 En el caso de los tractores con sistema de levan- queda sin carga con frecuencia, mande
te electrónico, los cuidados con el sistema testear el sistema de carga (alternador y
eléctrico son aún mayores. Si la tensión regulador) y la propia batería.
suministrada por el sistema eléctrico no está den-
tro de ciertos límites, el levante hidráulico queda
inoperante.

Serie MF 7100 6-37


6. Mantenimiento
Revisar el nivel de electrólito - Baterías con indi-
cador de carga
Baterías libres de mantenimiento poseen un indica-
dor de carga insertado en la tapa.
Según la coloración que presente, se informa el nível
de carga en que se encuentra, según la tabla a
continuación.

Colores Verde Negro Incolor

% carga Arriba de 65% Abarro a 65% Nivel inferior


de electrólito Fig. 290
Acción Batería en Revisar la Batería sin
condiciones carga de la condiciones
de prueba batería antes de prueba.
de la prueba. Si
es necessario,
recárguela

6 Limpieza de las terminales de la batería


Además del nivel de solución, la limpieza es
responsable por la duración de la batería. La
acumulación de depósitos externos corroe la pintura
y las partes metálicas en contacto o próximas a la
batería.
Además, descarga la batería, pues funcionan como
conductor. Los bornes de la batería pierden el
contacto perfecto con las terminales de los cables,
produciendo dificultad para conducir la corriente, lo
que resulta en descarga y sobrecalentamiento de la
batería.
Para la limpieza, desconecte los cables. Primero el Fig. 291
negativo y después el positivo. Limpie los bornes y
las terminales con lija y un cepillo de acero.
En el montaje, pase vaselina en los bornes para pre-
venir contra corrosión. Lave la caja de la batería usan-
do agua caliente y jabón. Instale nuevamente la
batería, con cuidado para no invertir la polaridad:
cable (+) con terminal (+), cable (-) con terminal (-).
Instale primero el cable (+) y luego, la terminal (-).

Uso de batería auxiliar


Tenga cuidado para no provocar chispas y daños a
los bornes. Por esto, use cables de buena calidad,
sujetándolos firmemente en los puntos indicados en
la batería.

6-38 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
Recargar la batería
Cuando la batería esté descargada debido a un largo
período inactiva, la recarga debe realizarse fuera del
tractor, en aparato de carga lenta, es decir, la corriente
debe equivaler a 10% del valor de la capacidad no-
minal de la batería.
Ejemplo: Batería de 120Ah
Corriente de recarga = 120 x 0,1 (10%) = 12A
La alta corriente inducida por el alternador (con batería
descargada) puede dañarla.

Nunca pruebe una batería a través de un cortocircuito


Fig. 292
entre los bornes. Además de dañar los bornes, hay
riesgo de explosión de la batería.
El uso de un densímetro puede revelar con buena Cuidados que se deben tomar en la recarga de la
precisión el problema de una batería, a través de la batería
densidad de la solución (Fig. 292). - Acompañe atentamente todo el proceso de
Diferencias acentuadas de densidad entre los diferen- recarga.
tes compartimientos acusan la existencia de algún - Nunca recargue la batería cuando el indicador de
problema, como sulfatación o placas en cortocircuito. prueba esté claro (baterías con indicador de car-

6
En este caso, será necesaria una prueba de carga en ga).
aparato específico. - Acompañe la temperatura de la batería, que nun-
ca debe superar los 50°C. En el caso de que esto
Prueba de carga de la batería ocurra interrumpa la recarga hasta que la batería
se enfríe y retorne con un régimen de carga
Cuando la batería esté descargada debido a un largo reducido.
período inactiva, la recarga debe realizarse fuera del
- No se recomienda que se haga recarga de un día
tractor, en aparato de carga lenta.
para el otro sin acompañamiento.
- Nunca desconecte los cables de conexión con el
Procedimiento
cargador encendido.
Con el motor apagado, la carga de la batería puede
evaluarse por la tensión medida en las terminales.
12,7 voltios .................. Carga máxima
12,4 voltios .................. Carga a 50 %
12,0 o menos .............. Descargada

Tensión x tiempo para recarga


El tiempo que la batería debe estar en el proceso de
carga varía según la tensión aplicada:
- Entre 12,0 y 12,2V de carga ............. 4,5 horas
- Entre 11,8 a 11,99V de carga ............... 7 horas
- Entre 11,5 a 11,79V de carga ............... 9 horas
- Entre 11,0 a 11,49V de carga ............. 11 horas
- Profundamente descargada ............... 15 horas

NOTA:
Nunca use una carga bajo tensión supe-
rior a 15 voltios. Fig. 293

Serie MF 7100 6-39


6. Mantenimiento
15.3 - Regulación de los faros
delanteros 1
1 - Estacione el tractor de frente para la pared, a 2 C
metros de distancia. El tractor debe estar sobre
un piso plano y nivelado. D
2 - Dibuje una línea horizontal (1) en la pared, igual a
2
la altura exacta de los centros de los faros (B).
3 - Dibuje dos líneas verticales iguales a lo ancho (C)
A
representando la distancia entre centros de los C
faros.
B
4 - Dibuje una línea horizontal (2) de acuerdo con D,
siendo la distancia de la línea horizontal (1), por
Fig. 294
la ecuación (D=B x 0,1).
5 - Regule cada faro individualmente, cubriendo el
faro opuesto y alineando el borde superior de la
zona iluminada con la parte superior de la línea
(2) según la ilustración. Ajuste si es necesario gi-
rando los tornillos (3).

NOTA:

6 Haga una revisión separadamente.


Mientras revisa un faro, tape el otro. Tape
también los faros de la cabina (si está
3

equipado), o de los faros auxiliares para


que no dificulten la visibilidad.
Fig. 295

6-40 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
15.4 - Cambio de las lámparas de los 2 1
faros y ópticas
Faros delanteros de servicio
Potencia de las lámparas: 60 watts (Faros bajos) y 55
watts (faros Altos).
1 - Abra la rejilla frontal.
2 - Desconecte el enchufe (1).
3
3 - Retire la protección de goma (2).
4 - Suelte la presilla (3) para soltar el receptáculo con
la lámpara (4).
5 - Tire del conjunto del receptáculo y retire la
lámpara, empujándola, girándola simultáneamente
hacia la izquierda y después tirándola.
6 - Coloque una lámpara nueva siguiendo el
procedimiento inverso.

6
Fig. 296

Lámpara del faro trasero de trabajo,(A) farolitos


auxiliares y faros frontales de la cabina (B).
Potencia 55 watts, lámpara halógena

NOTA:
Este tipo de lámpara no se debe tocarla
con los dedos, pues la humedad natural
y la grasa de la piel queman la lámpara.
Use siempre un papel o paño limpio y
seco para manipular estas lámparas.
A 1
1 - Apague la llave correspondiente del punto que
será trabajado.
2 - Abra el faro, retirando los tornillos (1). Después,
retire el conjunto del interior de la cabina.
3 - Suelte la presilla para soltar el receptáculo con la
lámpara quemada, según muestran las flechas
azules. B
4 - Coloque la nueva lámpara, sin tocarla
directamente con los dedos, según la observación
anterior. Después, coloque el conjunto en la ca-
bina. Fije nuevamente los tornillos (1).

1
Fig. 297

Serie MF 7100 6-41


6. Mantenimiento
Luces de posición e intermitentes delanteras
1 - Luces indicadoras de dirección - guiño 21 watts
2 - Luces de posición 5 watts

Para acceder a las lámparas, retire los 2 tornillos de


la lente (3).
2
1

3
Fig. 298

Luces rojas, intermitentes y luces de freno

6 A - Luces Rojas y luces de freno: 5 watts


B - Indicador de dirección (guiño): 21 watts
A
B
a) Retire los tornillos (3) y separe el conjunto como
muestra la figura. Fuerce el receptáculo (1 ó 2)
lateralmente para desencajarlo del alojamiento.
b) Retire la lámpara girándola hacia la izquierda.
c) Coloque una lámpara nueva, asegurándose del
completo encastre del receptáculo tras empujarlo
contra el alojamiento.

A B

2
3
Fig. 299

6-42 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
Farolito interno de la cabina (luz de cortesía) 1
Potencia de la lámpara = 10 watts
1 - Fuerce el conjunto de la lámpara (1) hacia abajo,
usando un destornillador según se muestra.
2 - Retire el reflector (2) y reemplace la lámpara (3).
3 - Reencaje el conjunto, empujándolo hacia arriba
hasta que se encaje completamente.

Fig. 300

2 3

6
Fig. 301

15.5 - Iluminación interna del tablero


Si alguno de los instrumentos del tablero o las luces
de aviso no funcionan, consulte su Concesionaria
Massey Ferguson.
La apertura del tablero requiere herramientas y
conocimiento especializados.

Fig. 302

15.6 - Emisión sonora de marcha atrás


El sistema de emisión sonora posee una corneta ins-
talada al lado de la transmisión, que debe ser probada
periódicamente para ver si funciona.
En el caso de que la emisión sonora de enganche de
la marcha atrás no funcione, consulte su Concesionaria
Massey Ferguson.

Fig. 303

Serie MF 7100 6-43


6. Mantenimiento
15.7 - Cambio de fusibles y relés
¡ATENCIÓN!
- Nunca repare el sistema eléctrico sin
antes apagar el cable negativo de la
batería.
- Nunca improvise usando objetos metá-
licos o fusibles de otra capacidad.
- Si los fusibles se queman con
frecuencia, examine la causa del proble-
ma y ¡jamás use un fusible de capacidad
superior para intentar impedir que se
queme!
Fig. 304

Fusibles “F” y relés “K” primarios


Éstos están ubicados junto a la batería. Para acceder,
abra la tapa de protección de la batería. 8 7 6 5 4 3 2 1

NOTA:
Las listas a continuación incluyen com-

6 ponentes opcionales.

Relés “K”:
K1 Relé de arranque
K9 Bujía calentadora de arranque en frío (Junto al
K1
motor)

Fusibles “F” Fig. 305


1 PF-01 60A Alternador
2 PF-02 60A Alternador
3 PF-03 60A Sistema de iluminación
4 PF-04 60A Iluminación
5 PF-05 60A Arranque del motor
6 PF-06 60A Reserva K9
7 PF-07 60A Reserva
8 PF-08 60A Reserva

Fig. 306

6-44 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
Cuadro eléctrico principal
Está fijado a la propia tapa de la mini capucha del
tablero de instrumentos, facilitando el acceso a los
fusibles y relés.

NOTA:
Nuna improvise usando objetos metáli-
cos en lugar de fusibles. Esto puede cau-
sar daños a la instalación eléctrica e in-
cluso incendios. Cuando los fusibles se
queman muy seguido, examine la causa
del problema.
Fig. 307

Fusibles - Identificación
N° Cadena Función
01 10 A Baliza y bocina
02 15 A Control de parada del limpiador y
encendedor.

6
03 10 A Radio, Reloj y Farolito interno de la ca-
bina
0410 A Tablero de instrumentos + Relé del in-
terruptor de seguridad de arranque
05 05 A Arranque + IPTO + Sirena de la marcha
atrás
06 10 A Solenoide de corte de combustible de
la bomba inyectora
07 10 A Luz de freno
08 5A Bloqueo del diferencial
09 10 A Reserva
10 10 A Luces + Iluminación interna de la cabi-
na + Faro de servicio +Teclas del tablero
11 15 A Accionamiento de la Luz Baja
12 15 A Accionamiento de la Luz Alta
13 10 A Indicador de dirección/ Reloj
14 10 A Limpiador y lavador del parabrisas
delantero
15 10 A Accionamiento de la tracción delantera
16 20 A Aire acondicionado: embrague Fig. 308
electromagnética del compresor y
ventilación de la cabina
17 15 A Faros delanteros - Luz Baja (40 Watts)
18 15 A Faros delanteros - Luz Alta (48 Watts)
19 15 A Faros de servicio - lado derecho
20 15 A Faros de servicio - lado izquierdo
21 10 A Tomacorriente eléctrico para remolque
22 10 A Limpiador y lavador del parabrisas
trasero y luz rotatoria de la cabina
23 15 A Faro auxiliar
24 15 A Luz de posición

Serie MF 7100 6-45


6. Mantenimiento
Relés - Identificación
K7 - Relé de accionamiento de la baliza

K7
K2 - Relé de bloqueo
K2
Apaga todos los faros, componentes del aire acondi-
K3
cionado, limpiador y lavador del parabrisas y levante
K4
electrónico, durante el arranque del motor, evitando
K5
sobrecarga de la batería.
K6

K3 - Relé auxiliar I K8
Durante el arranque, controlado por el relé K2, apaga
el limpiador y lavador del parabrisas, el levante hidrá- Fig. 309
ulico, faros delanteros de la cabina y el accionamiento
del sistema de aire acondicionado.

K4 - Relé auxiliar II
También está controlado por el relé K2, apaga duran-
te el arranque los faros traseros de trabajo y los K07
delanteros montados en la rejilla del radiador.

6 K5 - Relé de los faros traseros de trabajo y luces del


techo de la cabina +15’
K02

Está comandado por la tecla de accionamiento de


los referidos faros y luces, accionándolos. K03
+15’
K6 - Relé de los faros delanteros de trabajo y luces
del techo de la cabina K04
Está comandado por la tecla de accionamiento de
los referidos faros y luces, accionándolos.
K05

K8 - Relé del neutro de la TDFI


Permite el arranque sólo con palanca de TDFI en neu-
tro (apagada). O sea, para que sea posible arrancar, K06
es necesario que el cambio y la TDFI estén en neutro.

SPARE
K08

Fig. 310

6-46 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
16 - Diagnóstico de fallas en el
sistema Hydrotronic
16.1 - Identificación de los 4- Sensores de tracción (1 en cada barra inferior).
componentes 5- Sensor de posición.
1 - Bomba hidráulica de engranajes 6- Central de control.
2 - Válvula del control de subida y bajada y 7- Tablero de control
solenoides (2a). 8 - Latiguillo y enchufes en general.
3 - Cilindro de levante 9 - Controles externos

4
3

2
1

Fig. 311
2a 6

9 8 7 6

8 9
4 5 1

6 8

8a

8 5 7
Fig. 312

Serie MF 7100 6-47


6. Mantenimiento
16.2 - Fallas serias Hydrotronic
La luz empieza con 1 parpadeo y luego 1, 2, 3,
5 ó 6 más.
Esta categoría indica que el sistema está bloqueado.
Ninguna señal eléctrica se envía a las electroválvulas
de subida y bajada del sistema de levante.
En este caso, el accionamiento de emergencia puede
hacerse manualmente, comprimiendo los pernos de
las electroválvulas, según está indicado en la figura a
la derecha.
Tras eliminar la falla, el led indicador de fallas se apa-
gará. Ponga en marcha el motor y reactive el sistema Fig. 313
según:
Código de fallas 11: Código de fallas 15:
1 parpadeo - intervalo - 1 parpadeo más 1 parpadeo - intervalo - 5 parpadeos más
Falla en el control de levante, que puede ser: El botón delantero del control externo para Bajar, no
- Problema en el solenoide relativo al levante: soli- está funcionando correctamente o está en
cite su cambio. cortocircuito.
- Ruptura en algún punto del latiguillo: solicite el Revise los botones y si es necesario solicite el

6
cambio o arreglo del latiguillo, según lo necesario. reemplazo del control.
- Algún enchufe desconectado, sucio u oxidado:
revise los enchufes. Desconéctelos, límpielos y al Código de fallas 16:
reconectar, aplique spray antigripante.
1 parpadeo - intervalo - 6 parpadeos más
Tensión (voltaje) de alimentación de la central de
Código de fallas 12:
control está incorrecta.
1 parpadeo - intervalo - 2 parpadeos más Las posibles causas son: conexión tierra incorrecta,
Falla en el control de bajada, que puede ser: ruptura de cables eléctricos o quema de fusible.
- Problema en el solenoide relativo al levante: soli-
cite su cambio.
- Ruptura en algún punto del latiguillo: solicite el
cambio o arreglo del latiguillo, según lo necesario.
- Algún enchufe desconectado, sucio u oxidado:
revise los enchufes. Desconéctelos, límpielos y al
reconectar, aplique spray antigripante.

Código de fallas 13:


1 parpadeo - intervalo - 3 parpadeos más
Corriente del sistema muy alta o posible cortocircuito
en algún solenoide.
Solución: solicite el cambio del solenoide.

Código de fallas 14:


1 parpadeo - intervalo - 4 parpadeos más
El botón delantero del control externo para Levantar,
no está funcionando correctamente o está en
cortocircuito.
Revise los botones y si es necesario solicite el
reemplazo del control.

6-48 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
16.3 - Fallas medianas Hydrotronic 16.4 - Fallas livianas Hydrotronic
La luz empieza con 2 parpadeos y luego 2, 3, 4 La luz empieza con 3 parpadeos y luego 2, 1, 4
u 8 más ó 6 más
En este caso, el sistema también estará bloqueado y En este tipo de falla no será necesario interrumpir la
ninguna señal eléctrica se envía a las electro-válvulas; operación, pues el sistema continúa funcionando.
siendo necesario accionarlas manualmente en caso Pero, en la primera oportunidad deberá tomar las
de emergencia. Este tipo de falla se caracteriza por la medidas para que la falla no se agrave, paralizando
pérdida del ajuste de algun sensor. el sistema.
Si el led indicador de falla no indica más fallas, ponga
en marcha el motor y reactive el sistema.

Código de fallas 22: Código de fallas 31:


2 parpadeos - intervalo - 2 parpadeos más 3 parpadeos - intervalo - 1 parpadeo más
Falla relacionada al sensor de Posición, que puede Falla relacionada al sensor de Tracción del lado
ser: derecho. Revise el cable junto al respectivo sensor.
- Ruptura en algún punto del latiguillo: solicite el Si no está roto o desconectado, solicite asistencia a
cambio o arreglo del latiguillo, según lo necesario. su Concesionaria.
- El enchufe del sensor de posición está
desconectado, sucio u oxidado: revise los Código de Falla 32:

6
enchufes. Desconéctelos, límpielos y al 3 parpadeos - intervalo - 2 parpadeos más
reconectar, aplique spray antigripante.
Falla relacionada al sensor de Tracción del lado
- Cortocircuito en el latiguillo o con el tierra: solici-
izquierdo. Igual a la falla anterior.
te revisión.
- El ajuste del sensor de Posición no está correcto:
solicite el ajuste a su Concesionaria. Código de Falla 34:
3 parpadeos - intervalo - 4 parpadeos más
Código de fallas 23: Falla relacionada al potenciómetro de control de
2 parpadeos - intervalo - 3 parpadeos más bajada (profundidad) máxima, dentro del tablero de
control: solicite asistencia a su Concesionaria.
Falla relacionada a algún potenciómetro dentro del
tablero de control: solicite asistencia a su
Concesionaria. Código de Falla 36:
3 parpadeos - intervalo - 6 parpadeos más
Código de fallas 24: Falla relacionada al potenciómetro de control de
2 parpadeos - intervalo - 4 parpadeos más Mezcla (Tracción / Posición) dentro del tablero de
control: solicite asistencia a su Concesionaria.
Falla relacionada al potenciómetro de control de al-
tura (levante) máximo, dentro del tablero de control:
solicite asistencia a su Concesionaria.

Código de fallas 28:


2 parpadeos - intervalo - 8 parpadeos más
La señal de la tecla Transport/Stop/Control no está
correcta. El circuito puede estar abierto o la señal no
está conectada.

Serie MF 7100 6-49


6. Mantenimiento
17 - Diagnóstico de fallas en el
sistema Boschtronic
17.1 - Identificación de los
componentes 1- Bomba hidráulica de engranajes
El sistema Boschtronic es semejante al Hydrotronic 2- Válvula de control de levante
del Módulo anterior. 3- Cilindro de levante
El sistema Boschtronic se usa sólo en tractores con 4- Sensores de tracción (1 en cada barra inferior)
cabina. 5- Sensor de Posición
La diferencia de los 2 sistemas es el sistema 6- Central de control.
electrónico y, principalmente, el tablero de control. 7- Tablero de control
Toda la pate mecánica e hidráulica, incluso la cantidad 8- Arnés
y ubicación de los sensores de Tracción y Posición. 9- Controles externos

9 8 7 6

6 2
3

4 5 1
2 3 8
4

1
6 7 9

5
Fig. 314

6-50 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
17.2 - Fallas serias Boschtronic
La luz empieza con 1 parpadeo y luego 1, 2 ó 3
más
Esta categoría indica que el sistema está bloqueado.
Ninguna señal eléctrica se envía a las electro-válvulas
de subida y bajada.
En este caso, el accionamiento de emergencia puede
ser hecho manualmente, comprimiendo los pernos
de las electro-válvulas. Tras eliminar la falla, la luz de
aviso se apagará. Ponga en marcha el motor y reactive
el sistema.
Fig. 315

Código de fallas Causa de la falla Solución

Código 11 Cortocircuito en bobina de la electro-


Secuencia 1 + 1 válvula:
- Cortocircuito en la bobina de am- # Examine latiguillo, enchufes y receptá-
culos de acceso a los solenoides

6
bos solenoides.
- Cortocircuito en la bobina de un # Determine cuál es el solenoide que
solenoide tiene problemas y reemplácelo.

Código 12 Señal fallada de salida al solenoide de


subida:
Secuencia 1 + 2
- Circuito interrumpido al solenoide, # Examine latiguillo, enchufes y receptá-
cableado desconectado. culos de la válvula solenoide
- Falla en la bobina del solenoide. # Cambie la bobina del solenoide.

Señal fallada de salida al solenoide de


Código 13
bajada:
Secuencia 1 + 3
- Circuito interrumpido al solenoide, # Examine latiguillo, enchufes y receptá-
cableado desconectado. culos de la válvula solenoide
- Falla en la bobina del solenoide. # Cambie la bobina del solenoide.

Serie MF 7100 6-51


6. Mantenimiento
17.3 - Fallas medianas Boschtronic
La luz empieza con 2 parpadeos y luego 2, 3 ó
7 más
En este caso, el sistema también estará bloqueado y
ninguna señal eléctrica se envía a las electro-válvulas;
siendo necesario accionarlas manualmente en caso
de emergencia. Este tipo de falla se caracteriza por la
pérdida del ajuste de algun sensor.
Si la luz de aviso no indica más fallas, ponga en mar-
cha el motor y reactive el sistema.

Fig. 316

Código de fallas Causa de la falla Solución

Código 22 Señal fallada del sensor de Posición:


Secuencia 2 + 2 - Circuito interrumpido o sensor # Inspeccione conectivos eléctricos.
inadecuado.
- Posible cortocircuito con el cable a # Inpeccione el sensor de Posición.

6
Tierra.
- Sensor de Posición desajustado. # Ajuste el sensor.
Código 23
Secuencia 2 + 3 Señal fallada del potenciómetro de la
palanca de Posición:
- Circuito interrumpido, potenciómetro # Inspeccione todas las conexiones
no conectado o con falla. eléctricas.
- Potenciómetro fallado. # Revise la operación del potenciómetro
de Posición.

Voltaje de la batería instable


Código 27
- Conexión fallada. # Revise las conexiones y el latiguillo.
Secuencia 2 + 7
- Batería con carga baja. # Inspeccione y cargue la batería.

6-52 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
17.4 - Fallas livianas Boschtronic
La luz empieza con 3 parpadeos y luego 2, 5, 6
u 8 más
En este tipo de falla no será necesario interrumpir la
operación, pues el sistema continúa funcionando.
Pero en la primera oportunidad deberá tomar las
medidas para que la falla no se agrave, paralizando
el sistema.

Fig. 317

Código de fallas Causa de la falla Solución

Código 32 Señal fallada del sensor de Tracción:


Secuencia 3 + 2 - Circuito interrumpido o sensor # Inspeccione conectivos eléctricos.
desconectado.
- Posible cortocircuito con el cable # Inpeccione y revise el sensor de
Tierra (-).
- Posible sobrecarga. #
tracción.
Reduzca la carga de tracción o el peso 6
colocado sobre el enganche a 3
puntos.

Código 35 Falla en el sistema de amortiguación de


Secuencia 3 + 5 saltos
- Imposible encenderlo o apagarlo. # Cambie el interruptor en la consola.
- Posible cortocircuito con el cable # Inspeccione si hay cables pelados y
Tierra (-). corríjalos.
- Circuito interrumpido o interruptor # Inspeccione todos los conectivos.
(tecla) desconetado.

Señal fallada del potenciómetro de la


Código 36
palanca de Profundidad:
Secuencia 3 + 6
- Circuito interrumpido o # Revise todos los conectivos.
potenciómetro desconetado.
- Posible cortocircuito con el cable # Revise y compruebe el potenciómetro
Tierra (-). de la palanca de Profundidad.

Sensor de presión del aceite del motor


Código 38 - Circuito fallado o circuito # Cambie el sensor junto al motor y revi-
Secuencia 3 + 8 interrumpido. se todas las conexiones.

Serie MF 7100 6-53


6. Mantenimiento
18 - Mantenimiento del aire
acondicionado
¡ATENCIÓN!
Nunca desconecte mangueras
conductoras de fluido refrigerante del
sistema de aire acondicionado. Este flui-
do, si entra en contacto con la piel, pro-
voca quemaduras. Cualquier servicio de
mantenimiento del aire acondicionado
que no se haya descrito aquí debe ser
ejecutado por un técnico especializado.
Derive la solución del problema a su
Concesionaria Massey Ferguson.

18.1 - Limpieza del condensador 1


Al constatar la acumulación de suciedad u otras im-
purezas en las aletas del condensador (1), realice la
limpieza con la ayuda de aire comprimido.
La presión del aire no debe ser superior a 7 bar.

6 a) Retire las tapas laterales de la capucha.


b) Afloje la tuerca de fijación del condensador en
uno de los lados y aleje el condensador del radi-
ador de agua, para mejorar el acceso. Fig. 318
c) Haga la limpieza de este lado, fíjelo nuevamente
y después repita la operación para el otro lado
del condensador.

18.2 - Ajuste de la tensión de la correa


del compresor 3
La tensión de la correa (2) debe tener la deflexión de
10 a 15 mm - vea el dibujo. Si es necesario, realice el
ajuste:
a) Apriete las tuercas de los tornillos de articulación. 2
b) Afloje las tuercas de posicionamiento y mueva el Fig. 319
compresor (3) hacia arriba o hacia abajo para
obtener la tensión recomendada de la correa.
c) Reajuste las 4 tuercas y compruebe si la tensión
se mantuvo correcta.

OBSERVACIÓN: 2
Asegúrese de que la tensión de las
correas de accionamiento del ventilador
y alternador están correctas.

10 - 15 mm

Fig. 320

6-54 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
18.3 - Limpieza del filtro de renovación 1
de aire de la cabina
a) Retire la tapa (3), girando el tornillo (1) 90° según
lo muestra la flecha.
b) Retire el elemento filtrante (2), según la figura.
c) Aplique aire comprimido en el elemento filtrante
(2), observando lo siguiente:
 No aplique presión superior a 70 PSI.
 El sentido del chorro de aire debe ser opuesto al
de pasaje de aire, es decir, de adentro hacia fuera,
considerando la posición en que están coloca-
dos. 2
d) Reinstale el elemento (2) y reinstale la tapa (3),
trabándola con el tornillo (1). 3

NOTAS:
La frecuencia de las limpiezas depende

6
2
de la concentración de polvo y puede
variar de 1 vez por semana a 2 veces al
día.

El filtro debe cambiarse según el plano


de mantenimiento presentado en este
manual. Si existe algún daño, como
perforación, cámbielo, independiente de Fig. 321
la carga horaria. En condiciones severas
de uso debe cambiarse con mayor
frecuencia.

No opere el aire acondicionado con el


filtro de aire saturado: además de reducir
la eficiencia, pueden suceder daños al
sistema.

Los elementos de aire deben estar en


perfectas condiciones: Si presentan
hoyos, si están resecados o con
cualquier anormalidad, reemplácelos.

El sistema de filtro de aire de las cabinas


ha sido desarrollado para protegerlo del
polvo, de ninguna manera contra
productos químicos como insecticidas.
En este caso, tome las precauciones in-
formadas por el respectivo producto.

Serie MF 7100 6-55


6. Mantenimiento
18.4 – Inspección general periódica
Haga una inspección en los diversos componentes
del sistema de aire acondicionado.
# Mangueras y conexiones: revise el estado de estos
componentes para ver si hay grietas, desgaste o
agujeros. Preste atención a las conexiones y cur-
vas y pasajes en la carrocería y otras partes.
# Cables y sus conexiones.
# Fijaciones en general.
# Correa de accionamiento del compresor.
# Mantenga los tubos del condensador siempre
limpios. Para tanto, use aire comprimido.

18.5 - Recarga del gas (o fluido


refrigerante)
Use solamente Fluido R-134A.
La necesidad de recarga del fluido refrigerante puede
comprobarse por la pérdida de eficiencia del aire
acondicionado.

6
Sin embargo, antes cerciórese de que todos los
demás componentes están en perfectas condiciones:
Limpieza del condensador y del filtro de renovación
del aire de la cabina, tensión de la correa del
compresor, etc. Si después de la recarga del fluido
refrigerante el problema se mantiene, puede ser
necesario revisar el compresor.
Recuerde: uno de los procedimientos que prolonga
la vida útil del compresor es accionar semanalmente
el sistema de refrigeración.

NOTAS:
1 - El reemplazo del fluido refrigerante,
así como la complementación de la car-
ga, requiere personal y recursos
especializados. Para éste y otros servicios
consulte a su Concesionaria MF o a un
especialista en aire acondicionado de
confianza.
2 - Nunca suelte alguna conexión de
manguera conductora de fluido refrige-
rante. Este fluido es altamente tóxico y
exige técnicas y equipamientos
especiales para el manejo. La liberación
del gas directamente a la atmósfera es
perjudicial al medio ambiente.

6-56 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
19 - Calibración
La calibración de los neumáticos influye en su
durabilidad y en la adherencia al suelo.
Un neumático con presión elevada tiene un área
reducida de contacto con el suelo, produciendo un
excesivo patinaje en trabajos que exigen fuerza de
tracción elevada.
Así, para trabajos de este tipo, calibre los neumáticos
con el mínimo de presión recomendada.
En los tractores con tracción delantera auxiliar (doble
tracción), la importancia de la calibración correcta es Presión ideal Insuficiente Excesiva
aún mayor, pues la presión del neumático influye en Fig. 322
el “perímetro dinámico”, o sea, en la distancia recor-
rida en cada vuelta completa.
Si hay un desequilibrio entre las presiones, la tracción NOTA:
delantera perderá eficiencia. En el lastre con agua en los neumáticos,
Al transitar a menudo por rutas, aumente la presión llene los neumáticos Radiales como má-
de los neumáticos alrededor de 2 ó 3 libras con ximo en un 40% del volumen interno, y
relación a la tabla presentada a continuación, para los neumáticos diagonales (Lonas) como
evitar daños como rotura y desgaste de la banda de máximo en un 75%.

6
rodado y ruptura de las lonas de la estructura por
excesiva flexión.

NOTA:
La regulación debe realizarse con los
neumáticos en frío.

Rodaje Cantidad Lonas Presión (PSI) Agua (litros)


14.9-24R1 6 12 178
14.9-24R2 6 20 178
14.9-26R1 6 20 182
14.9-26R1 12 20 182
14.9-28R1 6 20 201
14.9-28R2 6 20 201
14.9-28R2 6 20 201
16.8-28R1 8 18 201
16.9-26R1 6 18 231
16.9-26R1 8 18 231
18.4-26R1 10 26 299
18.4-26R2 10 26 299
18.4-34R1 6 16 379
18.4-34R1 10 16 379
18.4-38R1 8 20 416
18.4-38R2 10 16 416
20.8-38R1 10 22 530
20.8-38R2 14 32 530
23.1-26R2 8 16 485
23.1-30R1 10 16 541
23.1-30R2 8 16 541
24.5-32R1 12 24 643
540/65R28 Radial 14 740
600/60R30.5 Radial 58 740
680/75R32 Radial 14 740
710/65R38 Radial 20 740

Serie MF 7100 6-57


6. Mantenimiento
20 - Conservación del tractor
en periodos inactivos
La actividad de un tractor agrícola es por temporada,
y puede haber épocas donde trabajará hasta más de
20 horas por día y, en otras, permanecer parado du-
rante varias semanas.
En el período en que permanece parado, la
conservación del tractor requiere cuidados tan impor-
tantes como los tomados durante el período activo.
Básicamente, la conservación en este período busca
proteger al tractor contra agentes nocivos, como
humedad, calor, frío, impurezas, etc.
Las condiciones ideales para la inactividad de un
tractor son las siguientes:

Limpieza del tractor


Antes que nada, lave muy bien todo el tractor.
Esto lo librará de una gran cantidad de residuos cau-
sadores de oxidación de las partes metálicas, así

6 como la degradación de elementos no metálicos,


como pintura, plásticos, instalación eléctrica, etc.

Fig. 323
Almacenaje del tractor
Es muy importante que el tractor quede protegido de
la intemperie, en un lugar seco y aireado.
Sin esto no se conservará.

Alivio de la carga sobre los neumáticos


Si el período de inactividad es mayor que 30 días, es
conveniente apoyar el peso del tractor sobre calces
reforzados y seguros.
Fig. 324
Retire el agua del interior de los neumáticos y
calíbrelos con presión inferior a la recomendada para
el trabajo.
El peso del tractor incidiendo sobre los neumáticos
por mucho tiempo, en una única posición, provoca
la deformación de la banda de rodado.

Fig. 325

6-58 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
Cierre de la salida del caño de escape, del filtro
de aire y del tubo de ventilación del motor
Es importante impedir que penetren insectos a través
de dichos puntos.
Muchos insectos pueden transportar residuos, utiliza-
dos para la confección de nidos, al interior del motor.
Lo que produce consecuencias desastrosas.

Fig. 326

Accionamiento del embrague


Para embragues con disco(s) de material orgánico,
es conveniente presionar el pedal del embrague has-
ta el final de la 1° etapa. Esto evita que el disco de la
transmisión se pegue en el platillo y en el volante.

6
Abastecimiento y lubricación
Al desactivar el tractor, llene completamente el tan-
que de combustible para evitar la condensación de Fig. 327
la humedad y la consecuente oxidación del interior
del tanque, así como daños al sistema de inyección.
Si es posible, llene los tanques con combustible es-
pecial para testes de bomba inyectora. Haga funcio-
nar el motor con este combustible por algunos minu-
tos. Además, lubrique todas las engrasadoras.

Otros procedimientos
A) Retire la batería del tractor, límpiela muy bien y
guárdela en un lugar seco, con el nivel de solución
correcto.
Todos los meses, sométala a una carga lenta para
evitar que se sulfaten las placas, lo que se produce Fig. 328
también por falta de carga. Si deja la batería en el
tractor, retire el cable negativo y ejecute también
la recarga periódica.
B) Cambie el aceite del motor y de los demás siste-
mas si se acerca el período de cambio.
C) Drene el agua del radiador y haga un lavado in-
terno del sistema a través de la circulación de
agua corriente.
Enseguida, reabastezca el sistema usando aditivo
anticorrosivo.

Serie MF 7100 6-59


6. Mantenimiento
Retorno al trabajo
a) Retire las protecciones del caño de escape, filtro
y tubo de ventilación para impedir la entrada de
agentes nocivos.
1
b) Reinstale la(s) batería(s).
c) Revise el funcionamiento de las luces del tablero
y de los mandos.
d) Calibre los neumáticos.

e) Corte el flujo de combustible hacia el motor sol-


tando el cable junto al solenoide (1) de la bomba
inyectora - figura a la derecha, o tire del estrangu-
Fig. 329
lador, según el modelo. Esto permite girar el motor
sin que entre en funcionamiento, mientras todas
las partes móbiles recibirán lubricación, evitando
desgastes prematuros debido a la ausencia de
aceite en las piezas.
Accione el motor de arranque durante 10 segun-
dos, como máximo.

6
f) Encienda nuevamente el cable del solenoide y
arranque normalmente, certificándose de que la
luz de aviso de presión no se encienda en el
tablero.
Si la luz permanece encendida, apague
INMEDIATAMENTE el motor y examine la causa.

6-60 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
21 - Análisis de anormalidades,
causas y soluciones
Los cuadros a continuación pueden ayudarlo cuando
usted necesite diagnosticar algún problema y decidir
sobre la mejor forma de proceder.

ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS

1 - Motor trabaja frío: 1a) Motor está con la válvula termostática trabada abierta. Esto puede ser causado
por no usar del anticorrosivo junto con el agua del sistema refrigerante. Cambie
la válvula y el líquido del radiador, usando aditivo anticorrosivo.
1b) Punto de la bomba inyectora desreglado. Consulte su Concesionaria.

2 - Motor falla: 2a) Mando de parada del motor. Revise el solenoide de la bomba inyectora y su
conexión eléctrica. Si es necesario, reemplace el solenoide.
2b) Bomba de alimentación con defecto. Reemplace la bomba.
2c) Filtro de combustible o de aire saturado. Reemplace el filtro de combustible y
limpie o reemplace el filtro de aire.
2d) Aire en el sistema de combustible. Realice una purga del filtro.
6
2e) Respiradero del tanque de combustible bloqueado. Cambie la tapa que aloja
el respiradero.
2f) Combustible incorrecto o con agua. Vacíe todo el tanque y reabastezca con
combustible adecuado.
2g) Holgura incorrecta de las válvulas. Consulte su Concesionaria.
2h) Asentamiento irregular de las válvulas. Consulte su Concesionaria.
2i) Desgaste interno del motor. Consulte su Concesionaria.
2j) Resortes de las válvulas rotas. Consulte su Concesionaria.

3a) Solenoide de la bomba inyectora Si es necesario, reemplace el solenoide.


3 - Paradas constan-
3b) Bomba de alimentación con defecto. Reemplace la bomba.
tes del motor:
3c) Filtro de combustible y/o de aire saturado. Reemplace el filtro de combustible y
limpie o reemplace el filtro de aire.
3d) Aire en el sistema de combustible. Realice una purga del filtro.
3e) Respiradero del tanque de combustible bloqueado. Cambie la tapa que aloja el
respiradero.
3f) Agua en el combustible. Vacíe el tanque y los filtros. Revise la procedencia del
combustible. Abastezca siempre al final de cada jornada, evitando la condensación
de la humedad en el tanque durante la noche.
3g) Tubo de respiradero del cárter bloqueado. Limpie el tubo de ventilación del
motor.

Serie MF 7100 6-61


6. Mantenimiento
ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS

4 - Consumo excesivo 4a) Aceite lubricante incorrecto. Cambie el aceite utilizando aceite recomendado en
de combustible. este manual.
4b) Filtro de aire o de combustible saturado. Reemplace el filtro de combustible y
limpie o reemplace el filtro de aire.
4c) Bomba inyectora y/o puntas con defectos. Consulte su Concesionaria.
4d) Punto de inyección incorrecto. Consulte su Concesionaria.
4e) Holgura incorrecta de las válvulas. Consulte su Concesionaria.
4f) Temperatura de funcionamiento baja. Fíjese en el punto 1 anterior.
4g) Combustible incorrecto. Vacíe todo el tanque y llénelo con combustible diesel
adecuado.
4h) Tubo de ventilación del cárter bloqueado. Retire el tubo y límpielo con solvente.
4i) Carga excesiva en el equipamiento. Revise si el implemento es adecuado al
tractor y/o revise si su regulación está correcta.

5 - Consumo excesivo 5a) Aceite lubricante incorrecto. Cambie el aceite utilizando aceite recomendado en

6 de aceite este manual.


lubricante: 5b) Filtro de aire saturado. Limpie o cambie el filtro.
5c) Camisas, anillos o guías de válvulas gastados. Consulte su Concesionaria.
5d) Retenes de las astas de las válvulas gastados. Consulte su Concesionaria.
5e) Asiento irregular de los anillos y camisas reflejadas, provocados por trabajo en
temperaturas, cargas o rotaciones inadecuadas. Consulte su Concesionaria.
5f) Sistema de lubricación de la turbina con pérdida. Consulte su Concesionaria.

6 - Golpes internos: 6a) Inyector con defecto o inadecuado. Consulte su Concesionaria.


6b) Punto de inyección incorrecto. Consulte su Concesionaria.
6c) Holgura incorrecta de las válvulas. Consulte su Concesionaria.
6d) Nivel de aceite incorrecto. Comprobar el nivel de aceite recomendado en este
manual.
6e) Volante del motor suelto. Consulte su Concesionaria.
6f) Bomba de aceite lubricante. Consulte su Concesionaria.
6g) Desgaste en partes internas del motor. Consulte su Concesionaria.

7a) Tubo de ventilación bloqueado. Retire el tubo y límpielo con solvente.


7 - Presión excesiva
del cárter: 7b) Camisas y anillos, guías y válvulas gastados. Consulte su Concesionaria.
7c) Retenes de las astas de las válvulas gastados. Consulte su Concesionaria.

6-62 Serie MF 7100


6. Mantenimiento
ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS

8 - 8a) Obstrucción externa de las parrillas del radiador Haga una Limpieza general del
Sobrecalentamiento: radiador.
8b) Filtro de aire saturado. Limpie o cambie el elemento externo del filtro.
8c) Aceite lubricante incorrecto. Cambie el aceite utilizando aceite recomendado en
este manual.
8d) Bomba inyectora o puntas con defecto. Consulte su Concesionaria.
8e) Punto de inyección o presión de las puntas incorrecta. Consulte su Concesionaria.
8g) Válvula termostática o bomba de agua con defecto o radiador sucio o tapado.
Haga una Limpieza interna rigurosa del radiador. Si el problema continúa, consul-
te su Concesionaria.
8h) Bajo nivel de agua. Complete el nivel del agua del radiador diariamente, si es
necesario.
8i) Junta del cabezal dañada. Consulte su Concesionaria.
8j) Carga excesiva en el equipamiento. Revise si el implemento es adecuado al
tractor y/o revise si su regulación está correcta.
8l) Correa del ventilador floja. Ajuste la tensión de las correas o reemplácelas si
es necesario.

6
8m)Resortes de las válvulas rotas. Consulte su Concesionaria.

9a) Bajo nivel de aceite en el cárter. Revise el nivel diariamente y complételo si es


9 - Baja presión de
necesario.
aceite:
9b) Válvula de alivio de la bomba de aceite o bomba con defecto. Consulte su
Concesionaria.
9c) Aceite lubricante incorrecto. Cambie el aceite utilizando aceite recomendado en
este manual.
9d) Marcador con defecto. Consulte su Concesionaria.

10a) Combustible incorrecto. Vacíe todo el tanque y llénelo con combustible


10 -Humo blanco: adecuado.
10b) Temperatura de funcionamiento baja. Vea el punto 1 de este apartado.
10c) Agua en el combustible. Vacíe todo el tanque y llénelo con combustible puro e
limpio.

11a) Aceite lubricante incorrecto. Cambie el aceite utilizando aceite recomendado


11 -Humo azul: en este manual.
11b) Bomba inyectora o inyector(es) con defecto(s). Consulte su Concesionaria.
11c) Camisas y anillos gastados. Consulte su Concesionaria.
11d) Guía de válvulas gastadas. Consulte su Concesionaria.
11e) Tubo de ventilación obstruido. Retire el tubo de ventilación y límpielo.

Serie MF 7100 6-63


6. Mantenimiento
ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS

12 -Humo negro y fal- 12a) Bomba inyectora o inyector(es) con defecto(s). Consulte su Concesionaria.
ta de fuerza: 12b) Punto de inyección incorrecto. Consulte su Concesionaria.
12c) Temperatura de funcionamiento baja. Consulte el punto 1 anterior.
12d) Holgura de las válvulas incorrectas o válvula atascada. Consulte su
Concesionaria.
12e) Baja presión del turbo (Si está equipado). Consulte su Concesionaria.
12f) Bomba de alimentación con defecto. Cambie la bomba o Consulte su
Concesionaria.
12g) Combustible incorrecto. Vacíe todo el tanque y llénelo con combustible
adecuado.

13 -Motor no da el ar- 13a) Batería sin carga o con mal contacto de las terminales o demás conexiones.
ranque: Revise las condiciones de mantenimiento de la batería. Si es necesario, consulte
su Concesionaria.
13b) Defecto del motor de arranque o relé. Consulte su Concesionaria.
13c) Falta de combustible. Abastezca y realice la purga del filtro de combustible.
13d) Aire o agua en el sistema de alimentación. Vacíe el tanque de combustible,

6
llénelo con diesel puro y limpio y realice la purga del sistema.
13e) Líneas de combustible o filtros tapados. Cambie el filtro y realice la purga.
OBS: en el invierno, se produce la formación de parafina en el combustible, lo
que causa obstrucción del sistema, principalmente del filtro. Por esto, se
recomienda agregar 5% a de querosén puro en cada suministro.
13f) Puntas inyectoras muy sucias o desajustadas. Consulte su Concesionaria.
13g) Filtro de combustible o de aire tapados. Reemplace el filtro de combustible y
limpie o reemplace el filtro de aire.
13h) Solenoide de la bomba inyectora o conexiones con defecto. Revise esta
posibilidad. Al poner la llave en marcha en la primera posición, se escuchará un
pequeño ruido dentro del solenoide. De lo contrario, o la conexión eléctrica está
interrumpida o el solenoide trabado. En ese caso, reemplácelo.

14 -Batería no alcanza 14a) Compartimiento sulfatado o dañado debido a la falta de mantenimiento del
la carga, aún en nivel de solución o a un largo periodo inactivo sin recarga. Mande a probar la
trabajo. batería. Si es necesario, reemplácela y cuide su mantenimiento,
14b) Cepillos del alternador gastaos u otro problema interno. Consulte su
Concesionaria.
14c) Relé desreglado. Consulte su Concesionaria.
14d) Cortocircuito con la masa de algún cable. Intente localizar el problema. Si es
necesario, consulte su Concesionaria.
14e) Bornes y terminales sucios. Limpie todos los componentes utilizando agua
caliente y luego de secar, líjelos.

6-64 Serie MF 7100


6. Mantenimiento

ANORMALIDAD POSIBLES CAUSAS

15 -Fusibles y 15a) Cortocircuito de algún cable con la masa. Intente localizar el problema. Si es
lámparas se necesario, consulte su Concesionaria.
queman con 15b) Batería con exceso de carga (regulador del alternador desreglado). Consulte
frecuencia: su Concesionaria.
15c) Uso de lámparas o accesorios fuera de especificación o concentrados en
algún fusible.
Nunca adapte accesorios que no sean compatibles con el sistema eléctrico. Aún
accesorios adecuados deben ser instalados por personas debidamente capacita-
das.

16 -Exceso de 16a) Lastre incorrecto o mal distribuido entre eje delantero y trasero.
patinaje: 16b) Implemento inadecuado o desreglado. Utilice solamente implementos
compatibles y regúlelos adecuadamente. Pida orientaciones del proveedor de su
implemento en cuanto a la potencia requerida y procedimientos de regulación y
operación.
16c) Desgaste de las garras de los neumáticos. Reemplace los neumáticos.
16d) Neumáticos inadecuados. Para suelos de baja sustentación (terrenos inundables)

6
use neumáticos de garra alta (R2). Para servicios de elevada tracción en suelo
firme, use neumáticos de garra baja (R1), con ancho (rueda) adecuada.
OBSERVACIÓN: Además, la calibracióm correcta de los neumáticos también es
importante.
Exceso de presión contribuye para el patinaje y desgaste prematuro.
Falta de presión provoca la rotura de las garras.

17 -Cambio roza las


17a) Uso de aceite inadecuado. El uso de aceite con grado GL (aceite de engranajes)
marchas:
inadecuado, provoca el “roce” de las marchas aún en cambios sincronizados.
17b) Desgaste de partes como rodamientos o ajuste incorrecto de holguras
longitudinales de ejes. Consulte su Concesionaria.
17c) Desgaste de los anillos sincronizadores en los tractores de cambio sincroni-
zado. Consulte su Concesionaria.
17d) Holgura incorrecta del pedal del embrague. Regule la holgura del embrague.
17e) Aplicación incorrecta del pedal del embrague. Pise siempre en el pedal hasta
el final del tramo.

Serie MF 7100 6-65


6. Mantenimiento
Página dejada en blanco propositalmente.

6-66 Serie MF 7100

También podría gustarte