11 Emanual

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 210

9 8 7 5 3

4
2
7a
8a
9a

STUDIO
PROJECT

9 8 7 5 3

4
2
7a
INTRODUCCION
Advertencias para el instalador y el usuario
En este manual se dan a conocer las características de funcionamiento
y montaje de los artículos y elementos Farfisa. Tras extraerlo de su embalaje asegurarse que el dispositivo esté
intacto.
Para obtener un correcto funcionamiento de las instalaciones descritas
es necesario que todos los productos a instalar sean originales Los elementos de la confección (bolsas de plástico, cartón, poliestirol,
FARFISA, observando atentamente la lista de artículos referidos en etc.) no se deben dejar al alcance de los niños porque pueden ser
cada esquema. peligrosos.

Leer atentamente todas las notas, incluso las más marginales, de Evitar choques o golpes al monitor que podrían provocar que se
cada esquema y la explicación de funcionamiento de la instalación rompa el tubo con consecuente proyección de fragmentos de vidrio.
descrita en las páginas siguientes.
El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales
Para una mejor lectura de los esquemas presentes en este manual no daños derivados de usos inapropiados o errados.
se ha respetado la secuencia de los terminales de cada artículo. Es
válido sólamente el código (letra y/o número) del terminal y no la No tapar las rendijas de ventilación y eliminación del calor para no
secuencia gráfica. perjudicar el correcto funcionamiento del aparato.

Los artículos pueden tener un número mayor de terminales de aquellos No abrir el monitor cuando está encendido. En el interior se encuentra
visualizados en los esquemas de instalación. Tales terminales presente la Alta Tensión.
sobrantes no deben ser utilizados.
Los tubos por donde pasan los conductores de cualquier instalación
de teléfonos de portero eléctrico o de videoportero deben efectuarse
separadamente de la instalación de la luz o industrial, como descrito
según las normas CEI, y por las normas vigentes.

En caso de fallo o modificación de la instalación, servirse solamente


de personal especializado.

Es obligatorio colocar un adecuado interruptor-seccionador de


protección antes del alimentador.

Antes de conectar los aparatos asegurarse que los datos de etiqueta


sean los correspondientes a los de la red eléctrica.

Marca europea de conformidad con los Marca de aprobación a las normas


requisitos de las directivas CEE. alemanas.

MARCACIÓN CE
A SSURE
TY D
Certificación del sistema de Calidad
IL

FIR

La marcación de conformidad CE señala que el artículo cumple los requisitos de


QUA

de la empresa.
M

las Directivas de la Unión Europea vigentes y aplicables, en especial sobre


Seguridad Eléctrica LVD73/23, sobre Compatibilidad Electromagnética EMC89/
336 y sobre Terminales de Telecomunicaciones R&TTE99/5.
De acuerdo con lo dispuesto en dichas Directivas, la documentación técnica y las
Declaraciones de Conformidad se conservarán en el domicilio de la Sociedad a
disposición de las Autoridades competentes para su verificación y control.

Asociación Italiana de Industrias


Electrotécnicas y Electrónicas
MANUAL TÉCNICO
11 Edición 2002

ÍNDICE Página
Características generales
Composiciones de unidades internas serie Studio 2
3

Porteros 5
- Teléfonos 6
- Placas de calle 11
- Alimentadores y módulos de servicio 22
- Normas de instalación 25
- Esquemas de instalación 28

Videoporteros 73
- Módulos internos 74
- Placas de calle 86
- Unidad de alimentación y control y módulos de servicio 92
- Normas de instalación 93
- Esquemas de instalación 98

Telefonía 175
- Extensiones internas 176
- Interfaz de portero-teléfono 188
- Centralitas telefónicas 190
- Normas de instalación 196
- Esquemas de instalación 198

Lista de artículos 208

1
(MT11 - E 2002)
CARACTERÍSTICAS GENERALES
PORTEROS

El sistema con llamada electrónica Farfisa usuarios o el exterior. en este tipo de instalación, es preciso referirse
permite la realización de instalaciones de por- - Encendido de control. Desde el videopor- al manual técnico n° 10 (edición 2002).
tero, videoportero, digitales y de portero-telé- tero se puede habilitar la instalación, encen-
fono. La modularidad de los dispositivos Farfisa diendo el propio videoportero para luego Instalaciones combinadas de portero/
dentro y fuera de los edificios permite que la controlar el área encuadrada por la videoportero/teléfono
instalación siga creciendo para satisfacer las telecámara. Si hay varias entradas, se nece- Todas las instalaciones de portero, videopor-
*

más variadas exigencias de los usuarios, des- sitan distintos pulsadores de habilitación con tero y teléfono se pueden combinar según las
VIDEOPORTEROS

de la casa unifamiliar a la comunidad de pro- sus respectivos conductores. exigencias de los usuarios. Es importante su-
pietarios, desde el más simple portero auto- Para realizar la instalación básica de video- brayar, sin embargo, que hay diferencias fun-
mático hasta el más sofisticado videoportero- portero se necesitan 7 conductores + 1 por damentales en cuanto a la instalación (con
teléfono. cada usuario + cable coaxial o par de hilos. artículos e interfaces específicas), si se trata
de sistemas digitales o analógicos.
Instalaciones de portero-teléfono y
Selección del tipo de instalación videoportero-teléfono
Gracias al sistema con llamada electrónica Es una variación del tradicional sistema de Selección de los dispositivos
Farfisa se pueden realizar muchísimos tipos portero o videoportero donde las extensiones, Para elegir correctamente los elementos y el
de instalaciones. en lugar del portero automático o videoportero mejor tipo de instalación a realizar, es preciso
*

utilizan el teléfono (acoplado a un monitor en el tener presente:


• Instalaciones de portero caso del videoportero-teléfono). En este caso, • las exigencias de los usuarios
TELEFONÍA

• Instalaciones de videoportero todas las conexiones de portero se efectúan • el número de usuarios


• Instalaciones de portero-teléfono por medio de una tarjeta de interfaz que posi- • las posibilidades de instalación
• Instalaciones de videoportero-teléfono bilita al teléfono la comunicación tanto telefóni- • la posible ubicación de los elementos
• Instalaciones digitales ca como de portero. Dicha interfaz puede ser-
• Instalaciones combinadas de portero/ vir para un teléfono individual (artículo FT11D) Para las placas de calle se puede elegir
videoportero/teléfono o puede ser colocada dentro de una centralita entre:
telefónica FT105P ó FT208P (artículo ES60 ó • placas de calle serie Mody, para instalacio-
Instalaciones de portero ES65). nes de portero, telefonía y videoportero
Es la instalación más sencilla, que permite Las extensiones pueden tener: digitales o analógicas
obtener una comunicación de audio - un teléfono estándar donde las funciones de • placas de calle de latón serie Prestige, para
bidireccional entre los teléfonos y las placas portero se ejecutan marcando adecuados instalaciones de portero, telefonía y
de calle, e incluso la apertura de la cerradura códigos en el teclado. videoportero sólo analógicas
eléctrica. Variaciones de la instalación básica - un portero-teléfono (artículo ST740) o video- • placas de calle serie ErreP/R, para instala-
pueden ser las siguientes: portero-teléfono (artículo ST740 + ST7100) ciones de portero, telefonía y videoportero
- servicio intercomunicante. Brinda la posi- completo con todas las funcionalidades tele- sólo analógicas
bilidad de comunicar entre sí varios teléfonos fónicas y pulsadores adicionales específicos • placas de calle serie TM, para instalaciones
de portero del mismo apartamento o entre para ejecutar los principales servicios de de portero y telefonía sólo analógicas
distintos apartamentos con secreto de con- portero. • placas de calle serie UP, para instalaciones
versación hacia los demás usuarios y el exte- En el sistema de portero o portero-teléfono, el de portero y telefonía analógicas con 2 llama-
rior. servicio intercomunicante se puede obtener das como máximo.
- secreto de conversación. Añadiendo una por medio de una centralita telefónica que
tarjeta dentro de cada teléfono de portero, se habilite el secreto de conversación.
permite la comunicación entre el dispositivo Para el sistema de portero o portero-teléfono Para las extensiones internas se puede ele-
interno y el externo únicamente al usuario se utilizan los mismos 4 conductores + 1 por gir entre:
llamado. cada usuario (+ 3 + cable coaxial o par trenza- • línea modular Studio, para instalaciones de
Para realizar la instalación básica de portero do telefónico si es de videoportero-teléfono) portero, videoportero y telefonía
se precisan 4 conductores + 1 por cada usua- para las conexiones a la general, y las conexio- • línea Project, para instalaciones de portero
rio. nes telefónicas se realizan por medio de un • línea PuntoVirgola, para instalaciones de
cable telefónico. portero
Instalaciones de videoportero • línea Slim (900), para instalaciones de por-
Además de la comunicación de audio y aper- Instalaciones digitales tero
tura de la cerradura, el sistema de videoportero La tecnología digital permite reducir el tiempo
permite tener un control visual de la entrada. El y el coste de montaje de las instalaciones con Los porteros Slim, PuntoVirgola y algunos
sistema de videoportero tiene normalmente un número de usuarios medio o grande, por- modelos Project cuentan con un zumbador,
las siguientes características: que todas las llamadas se envían a un único que normalmente no se utiliza en los sistemas
- Funcionamiento temporizado. El video- conductor de datos común para todos los usua- de portero con llamada electrónica.
portero del usuario llamado se habilita por rios, eliminando el tradicional conductor indivi-
unos 40 segundos aprox. Al levantar el auricu- dual de llamada para cada usuario. Las insta-
lar el tiempo se duplica; al colgar el teléfono laciones digitales serie FN4000 cuentan con 5
se pone en estado de reposo. conductores para instalaciones de portero, y 5
- Secreto de conversación. El sistema de + cable coaxial (o par de hilos) para las de
portero o videoportero permite la comunica- videoportero.
ción de audio únicamente al usuario llamado; Con las instalaciones digitales se pueden rea-
los otros no pueden escuchar la conversación lizar todas las funciones tradicionales de las
en curso al levantar el auricular. instalaciones de portero, videoportero y teléfo-
- Servicio intercomunicante. Este servicio no, además de posibles comunicaciones con
permite la comunicación de audio entre va- el servicio de portería y la posibilidad de habi-
rios porteros o videoporteros del mismo apar- litar alarmas antipánico.
tamento o entre distintos apartamentos con Para los detalles técnicos y de instalación y la
secreto de conversación hacia los demás descripción de todos los elementos aplicables

2
(MT11 - E 2002)
TABLA DE LAS POSIBLES COMPOSICIONES DE LOS MÓDULOS INTERNOS SERIE STUDIO

Función Elementos y cantidades


Soportes para versiones de pared Adaptadores de sobremesa (opcionales)
o de sobremesa

ST 720 ST 740 ST 7100 ST 7M32 ST4231 WB 700 WB7100 WB 7100DG TA 700 TA720 TA 7100
ST 7100C
Portero 1 - - - - - - - - 1(+1WB700) -

Portero-teléfono - 1 - - - 1 - - 1 - -

Portero digital ** 1 - - - 1 - - - - 1(+1WB700) -


Monitor - - 1 - - - 1 - - - 1

Videoportero 1 - 1 - - 1 1 - 1* - 1

Videoportero-teléfono - 1 1 - - 1 1 - 1 - 1

Videoportero digital ** 1 - 1 - 1 1 - 1 1 - 1

Videoportero con memoria de vídeo 1 - 1 1 - 2 1 - 2* - 1

Videoportero-teléfono con memoria de vídeo - 1 1 1 - 2 1 - 2 - 1

3
COMPOSICIONES DE UNIDADES INTERNAS

Videoportero digital con memoria de vídeo ** 1 - 1 1 1 2 - 1 2 - 1

(MT11 - E 2002)
* O un TA720 si los 20 conductores del TA7100 no alcanzan. ** Los aparatos de portero y videoportero digital se describen en el manual técnico nº 10 (edición 2002).

Portero Videoportero Videoportero con memoria de vídeo


Monitor
Portero digital Videoportero digital Videoportero digital con memoria de vídeo
Portero-teléfono Videoportero-teléfono Videoportero-teléfono con memoria de vídeo
61 156 67 249 67 342
67 93

209 224 224 224

TELEFONÍA * VIDEOPORTEROS * PORTEROS

I
T
S

D
U

O
NOTAS DE INSTALACIÓN
PORTEROS

En este manual se presentan los esquemas de instalación más utilizados en el sector de los porteros automáticos, videoporteros y telefonía.
Bajo pedido, la ACI Farfisa enviará esquemas de instalación para configuraciones que no se encuentran en este manual.
*
VIDEOPORTEROS

Instalaciones con 1 o más entradas principales


Instalaciones con 1 o más entradas principales y entradas secundarias de escalera
Instalaciones con secreto de conversación
Instalaciones intercomunicantes sin placa de calle
Instalaciones intercomunicantes con 1 o más entradas principales
Instalaciones intercomunicantes con 1 o más entradas principales y entradas secundarias de escalera
Instalaciones con llamada de piso
Instalaciones con servicio intercomunicante entre los porteros y los videoporteros en apartamentos individuales

Se recuerda que, para lograr una mejor claridad de los esquemas, no se ha respetado la secuencia de los terminales de cada elemento, por
*

tanto es válido únicamente el código (letra y/o número) del terminal y no la secuencia gráfica.
TELEFONÍA

Informamos, además, que los terminales que tienen la misma letra o número, tienen también las mismas funciones.

Los artículos podrán tener un mayor número de terminales que los indicados en los esquemas de instalación. Los terminales en exceso no
se deben utilizar.

- Los esquemas de instalaciones intercomunicantes conectados a 1 o más placas de calle se refieren al uso de 5 puestos intercomunicantes
(ver los esquemas de páginas 47 a 63). En caso se necesitara un número diferente, se aconseja guiarse por los esquemas de aplicación de las
páginas 66÷72, prestando atención al tipo de instalación (llamada individual electrónica, llamada común electrónica o en alterna desde la placa
de calle). Se aconseja sacar fotocopia del esquema que se piensa utilizar (de 2, 3, 4, 6 ó 7 puestos intercomunicantes) y pegarla en lugar del
esquema básico con 5 puestos.

Ejemplo: fotocopiar el esquema de 4 puestos intercomunicantes de la página 68 y pegarlo encima del esquema de instalación de la página 55
(Si 221L/5S), alineándolo a los 6 conductores de la general para conseguir una instalación de 4 puestos intercomunicantes conectados a 2 placas
de calle con llamada común y sonido electrónico para llamadas internas y externas.

- En el capítulo “Telefonía” se presentan unos cuantos esquemas de sistema de videoportero-teléfono (páginas 198 y 201) y de videoportero-
teléfono (páginas 199, 203 y 205), con sus respectivos esquemas de aplicación (ver las páginas 206 y 207). Pero se pueden utilizar muchos de
los esquemas de las secciones “porteros” y “videoporteros”, según las indicaciones de las páginas 196 y 197.

Símbolos gráficos
Para una mejor comprensión de los esquemas de instalación presentamos a continuación los símbolos gráficos más usados.

Altavoz Diodo Cable coaxial

xn
Micrófono Conductores de llamada (segundo y últi-
Zumbador electrónico x2
mo)

Pulsador Altavoz adicional Cable telefónico o par trenzado

Resistencia
Conductor opcional (normalmente para en-
cendidos de control, pulsador abre-puerta o
Lamparita llamadas intercomunicantes)

Cerradura eléctri- Línea divisoria (por necesidad del esquema


ca para las instalaciones multifamiliares están
representados el primero y el último monitor.
Es decir, en la línea divisoria se consideran
colocados los videoporteros necesarios para
la total realización de la instalación)

4
(MT11 - E 2002)
PORTEROS
Manual técnico n° 11 PORTEROS Edición 2002

*
ÍNDICE Página

VIDEOPORTEROS
Teléfonos 6
- serie Studio 6
- serie Project 9
Placas de calle 11
- serie Mody 11
- serie ErreP/R 20

*
- serie UP 21

TELEFONÍA
Alimentadores 22
Módulos de servicio 23
Normas de instalación 25
Modalidad de funcionamiento 26
Mantenimiento y puesta en marcha 27

Esquemas de instalaciones básicas 28


- Si 21MO/1 Teléfonos de portero electrónico conectados a una placa de calle 29
- Si 21MO/2 Teléfonos de portero electrónico, con llamada de piso, conectados a una placa de calle 31
- Si 21MO/3 Teléfonos de portero electrónico con secreto de conversación conectados a una placa de calle 33
- Si 22MO/1 Teléfonos de portero electrónico conectados a dos placas de calle conmutadas automáticamente 35
- Si 23MO/1 Teléfonos de portero electrónico conectados a tres placas de calle conmutadas automáticamente 37
- Si 26MO/1 Sistema de portero con entradas secundarias y una principal común (división por escaleras) 39
- Si 26MO/2 Sistema unifamiliar de portero con entradas secundarias y una principal común (división por escaleras) 41
- Si 27MO/1 Sistema de portero con entradas secundarias y dos principales comunes (división por escaleras) 43

Esquemas de instalaciones intercomunicantes 44


- Si 200L/8 Intercomunicadores (2 a 8 usuarios) 45
- Si 215L/5 5 intercomunicadores conectados a una placa de calle con llamadas individuales 47
- Si 211L/5S 5 intercomunicadores conectados a una placa de calle con llamada común 49
- Si 211L/5 5 intercomunicadores conectados a una placa de calle con llamada común. Llamada desde el exterior en alterna 51
- Si 225L/5 5 intercomunicadores conectados a dos placas de calle con llamadas individuales 53
- Si 221L/5S 5 intercomunicadores conectados a dos placas de calle con llamada común 55
- Si 221L/5 5 intercomunicadores conectados a dos placas de calle con llamada común. Llamada desde el exterior en alterna 57
- Si 235L/5 5 intercomunicadores conectados a tres placas de calle con llamadas individuales 59
- Si 231L/5S 5 intercomunicadores conectados a tres placas de calle con llamada común 61
- Si 231L/5 5 intercomunicadores conectados a tres placas de calle con llamada común. Llamada desde el exterior en alterna 63
- Si 261L/1S Instalación intercomunicante unifamiliar con entradas secundarias y una principal común (división por escaleras) 65

Esquemas de aplicación 66
- Para instalaciones intercomunicantes con llamada individual desde el exterior 66
- Para instalaciones intercomunicantes con llamada común en alterna desde el exterior y electrónica en las extensiones internas 68
- Para instalaciones intercomunicantes con llamada común electrónica desde el exterior y electrónica en las extensiones internas 70
- Para la realización de servicios intercomunicantes unifamiliares en edificios de varios apartamentos. Llamada externa electrónica 71
- Para la realización de servicios intercomunicantes unifamiliares en edificios de varios apartamentos. Llamada externa en alterna 72

5
(MT11 - E 2002)
TELÉFONOS
PORTEROS

Características generales de los teléfonos utilizables en los sistemas con


llamada electrónica
En las instalaciones con llamada electrónica de o a-
o rn ls
se pueden aplicar todos los teléfonos de las
dor en i ón te u
o c i n p
series Studio, Project, PuntoVirgola y 900 a ca ba a e t sa o l o
lo ad ni u m ad a c r ver id ona er
(excepto los modelos para instalaciones con cu or m
a tr ó m
Z l a er n e
S on n i
rtí ol Ll lec l lt So dic ú m es
número reducido de conductores: PT511, c N or
*

A C e a a d
PV111, 924D y microaltavoz 910). Aunque en
VIDEOPORTEROS

algún modelo exista el zumbador, éste normal- ST720W blanco * - * * 1+6 (art.ST701)
mente no se utiliza en este tipo de instalación. PT510EW blanco * - * * 1
Para las otras características ver la tabla de al PT510 bicolor * * * * 1
lado. PT510N beige * * * * 1
Para las instalaciones digitales ver el manual PT510W blanco * * * * 1
técnico n° 10 (edición 2002). PT526EW blanco * - * * 2+8 (art.PT501)
PT520 bicolor * * * * 2+8 (art.PT501)
PT520N beige * * * * 2+8 (art.PT501)
PT520W blanco * * * * 2+8 (art.PT501)
PV100 bicolor * * - - 1
PV100W blanco * * - - 1
*

924W blanco * * - - 1
TELEFONÍA

TELÉFONOS serie Studio


67 93

209

ST 720W. Teléfono blanco para instalaciones


de portero 4+1 e instalaciones intercomuni-
cantes conectadas a 1 o más placas de calle.
Con cordón ampliable, micrófono electrónico y
1 pulsador ampliable hasta 7 añadiendo el
grupo pulsador individual ST701.
Se puede fijar a la pared por medio de tornillos
de expansión, o si no con caja empotrable o
soporte WB700 si está acoplado al monitor
ST7100 u otros módulos.

Terminales
1 micrófono
2 altavoz
3 masa

S 5 pulsador abre-puerta
0 común pulsador
(máx.1A)
conectado a masa por
medio del puente que se encuentra dentro del
T conector JP2
9 entrada llamada electrónica

U
D
I
O
6
(MT11 - E 2002)
TELÉFONOS

PORTEROS
Serie Studio
Accesorios ST 703. Módulo regulación volumen de ST 715. Módulo interruptor. Utilizable
sonido. para habilitar/inhabilitar una de las funciones
ST 701. Grupo pulsador individual para de portero (ej.: sonido, cerradura, etc.). La
teléfono ST720. La corriente máxima de con- corriente máxima de contacto es de 0,1A.
tacto es de 0,1A. Para corrientes superiores

*
utilizar un relé.

VIDEOPORTEROS
Nota. Por conveniencia de esquema los 2 termi-
nales del módulo han sido denominados C y P. En
realidad no tienen polaridad y se pueden invertir.

*
Al terminal 9 del teléfono

TELEFONÍA
de portero ó 9A del
altavoz adicional ST704.
9 Ejemplo de aplicación del módulo interruptor
para inhabilitar el sonido del teléfono
C
Pulsador de llamada
OFF ON Al terminal 9 del teléfono
NA 9 de portero ó 9A del
C altavoz adicional
ST704.

OFF MED. MAX.


3 niveles de regulación del volumen de sonido
(apagado, medio y máximo)
Pulsador de llamada

ST 704. Módulo altavoz adicional.


Utilizable para recibir una llamada teniendo el RL 36. Módulo relé. Se puede aplicar dentro
auricular levantado, o si no en las instalaciones del teléfono y utilizar para habilitar un sonido
de 2 llamadas, una individual y la otra en común adicional (ver pág. 26). La corriente máxima
con otros teléfonos. de conmutación es 1A (24V).
Para aplicar el módulo, de la base del teléfono
habrá que extraer el último contenedor de Terminales
módulos (ver dibujo). El elemento ocupa el C común del dispositivo de cambio
espacio de 2 módulos, por tanto reduce a 4 la NA contacto normalmente abierto del dispositi-
vo de cambio
cantidad de pulsadores adicionales que se
NC contacto normalmente cerrado del dispositi-
pueden colocar en el mismo. vo de cambio
- masa
entrada tensión 13Vca/cc
EC entrada habilitación relé (mando de masa)

Conductores
9 entrada sonido electrónico sin carga resistiva
3 masa
ST 702W. Módulo LED para teléfono
ST720W.

L-
L+

S
T
U
D
I
O
7
(MT11 - E 2002)
TELÉFONOS
PORTEROS

Serie Studio

ST 716. Módulo desviador-LED. Utiliza- SM 50E. Módulo secreto de conversa- TA 720W. Adaptador de sobremesa de color
ble para habilitar/inhabilitar/desviar una de las ción. Una vez aplicado dentro de todos los blanco. Completo con caja de derivación y
funciones de portero (ej. sonido, cerradura, teléfonos de la instalación multifamiliar, posi- cable de conexión de 20 conductores de 2,4m.
etc.) con indicación visual de la función. La bilitará la conversación sólo al teléfono llama-
*

corriente máxima de contacto del desviador do. El módulo no es aplicable en los sistemas
es de 0,1A. El artículo ocupa el espacio de 2 intercomunicantes o si el portero automático
VIDEOPORTEROS

módulos. Se aconseja colocarlo en el contene- está acoplado al monitor (en este caso, es el Aplicar los 4 tacos
dor más bajo para aprovechar el espacio inuti- monitor el que suministra el servicio). antideslizantes en
lizado de la parte inferior del teléfono. sus sitios bajo la base
Terminales del adaptador de so-
B línea fónica transmisión bremesa
C línea fónica recepción
9 entrada llamada electrónica
- masa

Conductores
1 micrófono
*

2 altavoz Preparar el orifi-


TELEFONÍA

3 masa cio para el paso


9 salida de llamada electrónica del cable de co-
nexión

Asegurar el cable de co-


nexión en el adaptador de
sobremesa

SR 41. Módulo zumbador electrónico. Por


su baja absorción se utiliza para llamar simul- Asegurar el soporte
táneamente a varios teléfonos. Tiene regula- WB700 en el adaptador
ción del volumen. de sobremesa con los 2
tornillos en dotación
Terminales
3 masa
4 entrada alimentación (13Vca-70mA;
9÷20Vcc-15mA)
Abrir el dispositivo y efectuar las conexiones se-
gún el esquema de instalación que se quiere
realizar

Ejemplo de aplicación del módulo desviador-


LED para inhabilitar el sonido del portero con
indicación visual

6÷21Vca/cc L+
L-
S Pulsador de llamada NA

T NC
C
Al terminal 9 del teléfono
U de portero ó 9A del altavoz
adicional ST704.

D
Marcar la correspon-
I dencia color/terminal en
la caja de derivación
Asegurar el teléfono
O al adaptador

8
(MT11 - E 2002)
TELÉFONOS

PORTEROS
Serie Studio Serie Project

Combinación de módulos adicionales


Todos los módulos arriba descritos se pueden
colocar dentro del teléfono ST720. Pero hay
que tener presente que no es posible colocar-

*
los todos de una vez. Se han presentado unos
ejemplos de posibles combinaciones.

VIDEOPORTEROS
ST701 ó ST702 ó
ST715 (máx. 6)

*
PT510EW. Teléfono de color blanco con un

TELEFONÍA
pulsador, cordón extensible, micrófono elec-
SR41 ó SM50E ó trónico y posibilidad de introducción de los
RL36 (1-ver nota) módulos SR41 y SM50E. Se puede fijar a la
pared por medio de tornillos de expansión o
caja empotrable.
ST703 (máx. 1)
Terminales
1 micrófono
2 altavoz
3 masa
5 pulsador abre-puerta (máx. 1A)
7 común pulsador abre-puerta (enlazado al ter-
minal 3 por medio de W1)
9 entrada sonido electrónico
ST701 ó ST702 ó
ST715 (máx. 4)

SR41 ó SM50E ó
RL36 (1-ver nota)

ST704 (máx. 1)

ST703 (máx. 1)

PT538. Adaptador de sobremesa para


teléfonos serie Project, completo con base
pesada, caja de derivación y cable de conexión
de 13 conductores.

ST701 ó ST702 ó
ST715 (máx. 5)

P
ST716 (máx. 1) R
SR41 ó SM50E ó
RL36 (1-ver nota) O
ST703 (máx. 1) J
Nota
En lugar de los últimos 4 módulos pulsadores,
E
tras extraer los relativos soportes se puede apli-
car un ulterior módulo SR41 ó SM50E ó RL36. C
T
9
(MT11 - E 2002)
TELÉFONOS
PORTEROS

Serie Project Nota


Se aconseja colocar el módulo LED PT502 y
el módulo de exclusión de sonido PT515 en los
2 últimos puntos marcados con los símbolos
y .
Para colocarlos, de la parte interna de la cu-
*

bierta de la base del teléfono habrá que extraer


VIDEOPORTEROS

las guías de posicionamiento de los pulsado-


res (ver figura).
*

PT526EW. Teléfono de color blanco con cor-


TELEFONÍA

dón extensible, micrófono electrónico y 2 pul-


sadores, ampliables hasta 10 añadiendo el SR41. Módulo zumbador electrónico. Utili-
grupo pulsador individual artículo PT501. zable para tener varios teléfonos en paralelo.
Se puede fijar a la pared por medio de tornillos Accesorios para teléfonos PT526EW,
de expansión o caja empotrable. PT520, PT520N y PT520W Terminales
3 entrada tensión alterna (13Vca-70mA;
Terminales PT501. Grupo pulsador individual. 9÷20Vcc-15mA)
1 micrófono 4 entrada llamada (mando de masa)
2 altavoz
3 masa
5 pulsador abre-puerta (máx. 1A)
0 común pulsador (enlazado al terminal 3
PT501
por medio de W1)
7 común pulsador 1 PT501

9 entrada sonido electrónico


P1 pulsador de servicio (máx. 1A) SR41
P2 ÷ P9 pulsadores de servicio (máx. 0.5A)

PT502

PT515

PT538. Adaptador de sobremesa para telé-


fonos serie Project, completo con base pesa-
da, caja de derivación y cable de conexión de
13 conductores.

PT502. Módulo LED para indicación de


puerta abierta u otros servicios.

P
R PT515. Módulo exclusión de sonido (no
molestar).
O
J teléfono

E
C pulsador de llamada

T
10
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE

PORTEROS
Serie MODY
Cajas de empotrar con soporte de módulos Placas de calle de aluminio extruído realizadas con
elementos componibles, que pueden satisfacer las
más diversas necesidades de instalación.

MD71. 72. 73. 74. Cajas empotrables de material

*
plástico completas con soporte de módulos.

VIDEOPORTEROS
MD81.82.83.804.84.86.808.89.812. Viseras
antilluvia de aluminio. Se pueden añadir a las cajas
empotrable MD71.72.73.74.

MD91.92.93.904.94.96.908.99.912. Cajas de su-


perficie de aluminio anodizado completos con
soporte porta-módulos. Se utilizan para el montaje
de superficie.

*
TELEFONÍA
MD 71 MD 72 MD 73 MD 74

Viseras antilluvia

MD 81 MD 82 MD 83 MD 804 MD 84 MD 86 MD 808

Caias de superficie con visera y porta-


módulos

MD 89 MD 812
MD 91 MD 92 MD 93 MD 904

M
O
D
Y

MD 94 MD 96 MD 908 MD 99 MD 912

11
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE
PORTEROS

Serie MODY

Módulos de pulsadores en fila simple GRUPO FONICO

Módulos para grupo fónico


*
VIDEOPORTEROS

MD 10 MD 11 MD 12
Sin pulsadores 1 pulsador 2 pulsadores
MD 30.
Está constituido por un doble amplificador (re-
Módulos de pulsadores cepción y transmisión) con regulación del volu-
men de los 2 canales. Se puede aplicar tam-
bién a las placas de calle Prestige y ErreP/R
*

(para este último tipo de placas habrá que


añadir el adaptador 299/1).
TELEFONÍA

Regulación volumen de transmisión


MD 21 MD 22 MD 23 MD 24
1 pulsador 2 pulsadores 3 pulsadores 4 pulsadores

Módulos de pulsadores en fila doble

Módulos para grupo fónico Regulación volumen de recepción

Terminales
1 canal recepción
2 canal transmisión
3 alimentación positiva 6 ÷ 8Vcc - 60mA
4 masa

MD 122 MD 124
2 pulsadores 4 pulsadores Desmontaje y protección de los porta-
etiquetas
Módulos de pulsadores

MD 222 MD 224 MD 226 MD 228


2 pulsadores 4 pulsadores 6 pulsadores 8 pulsadores

Módulos: neutro, N° cívico, teclado y telecámara


Desmontaje frontal del portaetiquetas para la
escritura del nombre del usuario.

M MD 20 MD 50 FC 52P. Teclado MD41. MD41D. Telecá-


neutro número cívico para control de
O accesos (ver pág.13)
maras en blanco y negro.
MD41C. Telecámara a
colores (ver las caracterís-
D ticas en la pág. 86).

En cada módulo de pulsadores, para evitar el


Y desmontaje frontal, poner un tornillo del tipo
3MAx12 por cada portaetiquetas (como se
muestra en la figura). Los tornillos no se sumi-
nistran con el producto.

12
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE

PORTEROS
Serie MODY

PLACAS DE CALLE AMPLIFICA- TECLADO PARA CONTROL DE AC-


DAS CESOS

*
VIDEOPORTEROS
MD 100. Módulo de 1 pulsador. FC52P.
Aplicable en todas las instalaciones de porte- Teclado electrónico con 12 pulsadores y 2
ro, telefonía, intercomunicantes y de videopor- relés para abrepuertas, control de accesos,
tero. etc. 4 códigos programables por cada relé.

*
Completo con grupo fónico amplificado en Tiempo programable desde 1 a 99 segundos
ambos canales, regulación volumen del canal por cada relé o funcionamiento biestable del

TELEFONÍA
“recepción”, pulsador de llamada y placa fron- 1° relé. Señales acústicas y visuales de pulsa-
tal de aluminio anodizado. Puede sustituir en dor presionado, combinación errónea y acep-
muchas instalaciones el módulo MD11+MD30 tación de la programación. Alimentación:
y utiliza todos los otros accesorios de la serie 13Vca/cc-0,1A máx.
Mody.
Datos técnicos
MD 200. Módulo con 2 pulsadores. Alimentación: 12Vca/cc ±10%
Consumo sin carga: 0,015A
Iguales características que el MD100. Consumo a máxima carga: 0,1A
Tensión e intensidad de contacto: 12Vca - 5A
Terminales
Número de códigos del relé 1: 4
- masa
Número de códigos del relé 2: 4 ó activación
entrada tensión 13Vca-0,13A directa
1 canal fónico de recepción Tiempo de accionamiento de los relés: desde 1 a
2 canal fónico de transmisión 99 seg. (o biestable relé 1)
C común pulsadores Temperatura de funcionamiento: 0° ÷ +40°C
pulsadores de llamada Humedad máxima admisible: 85% RH
lámpara ilumina-portaetiquetas (24V-70mA)
1 2

10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

abrepuerta 12Vca relé 1 relé 2


12Vcc

4 Terminales
1 contacto normalmente cerrado del relé n°2
2 contacto normalmente abierto del relé n°2
3 común del relé n°2
4 contacto normalmente cerrado del relé n°1
5 contacto normalmente abierto del relé n°1
6 común del relé n°1
6 5
7 masa o entrada tensión alterna
8 entrada tensión positiva o alterna
1 Terminales lámparas ilumina-portaetiquetas 9-10 pulsadores abrepuerta
2 Pulsadores de llamada
3 Común pulsadores de llamada Ejemplos de composición
4 Terminales pulsador luz-escalera
5 Regulación del volumen externo
6 Terminales de fonía/alimentación

M
Esquemas de instalación
Para la aplicación de los módulos MD100 y O
MD200, ver los esquemas de instalación de
entrada única en las secciones “porteros” y
“videoporteros” (ej. pág 28, 30, 100, 102, etc.).
D
Y

13
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE
PORTEROS

Serie MODY
*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

aaaaaaaaaaaaa Posición de las aberturas pasa-cables.

Altura aconsejada de la placa de calle respec-


to al suelo.

Montaje de los módulos en el bastidor.

Empotrado y paso de cables.

M
O Inserción de las uniones pasa-cables entre las
cajas de empotrar. Las uniones se tienen que
D colocar antes del empotrado.
(a)

Y Sujeción de la parte inferior del bastidor porta-


módulos con la caja de empotrar. Se aconseja
Sujeción inferior del bastidor porta-módulos. colocar un cartoncito de protección (a) entre
las placas y el muro.

14
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE

PORTEROS
Serie MODY

*
VIDEOPORTEROS
*
Alineamiento de la placa de calle.

TELEFONÍA
Viseras antilluvia

Fijación de la parte inferior del bastidor porta-


módulos y montaje del grupo fónico.

Aplicación de los módulos y fijación al muro de


la caja de superficie.

Aplicación de la visera antilluvia entre la caja


de empotrar y el soporte porta-módulos.

Cajas de superficie con visera y


portamódulos

M
O
D
Y
Fijación superior de la placa de calle. Desmontaje de la parte superior del bastidor Fijación de la parte superior del bastidor
portamódulos con la caja de superficie. portamódulos con la caja de superficie.

15
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE Pulsadores en fila simple
PORTEROS

Serie MODY Algunos ejemplos de composición

1 pulsador 2 pulsadores
*
VIDEOPORTEROS

7 pulsadores 8 pulsadores 9 pulsadores 10 pulsadores

3 pulsadores 4 pulsadores 5 pulsadores 6 pulsadores


*
TELEFONÍA

11 pulsadores 13 pulsadores 14 pulsadores 11 pulsadores 12 pulsadores 13 pulsadores 14 pulsadores

16 pulsadores 17 pulsadores 18 pulsadores 19 pulsadores 21 pulsadores 23 pulsadores 24 pulsadores

25 pulsadores 27 pulsadores 28 pulsadores 29 pulsadores 31 pulsadores 34 pulsadores

35 pulsadores 38 pulsadores 41 pulsadores 44 pulsadores 46 pulsadores


M
O
D
Y
48 pulsadores 52 pulsadores 58 pulsadores 62 pulsadores

16
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE Pulsadores en fila simple

PORTEROS
Serie MODY Artículos necesarios para la composición de las placas de portero.
N° Composición Grupo Módulos para Módulos pulsadores y número Cajas de Viseras Cajas de
puls. y dimensiones fónico grupo fónico cívico o neutro empotrar antilluvia superficie
1 124x121,5x19 1 MD30 1 MD11 - - - 1 MD71 1 MD81 1 MD91
2 (L x H x P) 1 MD30 1 MD12 - - - 1 MD71 1 MD81 1 MD91

*
3 1 MD30 1 MD10 1 MD23 - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92

VIDEOPORTEROS
4 1 MD30 1 MD10 1 MD24 - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92
5 124x213x19
1 MD30 1 MD11 1 MD24 - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92
6 (L x H x P) 1 MD30 1 MD12 1 MD24 - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92
7 1 MD30 1 MD10 1 MD24 1 MD23 - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
8 1 MD30 1 MD10 2 MD24 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
9 1 MD30 1 MD11 2 MD24 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
124x304,5x19
10 (L x H x P) 1 MD30 1 MD12 2 MD24 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
11 1 MD30 1 MD10 2 MD24 1 MD23 - 2 MD72 1 MD84 1 MD94

*
12 248x213x19
1 MD30 1 MD10 3 MD24 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
13 (L x H x P) 1 MD30 1 MD11 3 MD24 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94

TELEFONÍA
14 1 MD30 1 MD12 3 MD24 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
15 1 MD30 1 MD10 3 MD24 1 MD23 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
16 1 MD30 1 MD10 4 MD24 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
17 1 MD30 1 MD11 4 MD24 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
18 1 MD30 1 MD12 4 MD24 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
19 1 MD30 1 MD10 4 MD24 1 MD23 - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
20 248x304,5x19 1 MD30 1 MD10 5 MD24 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
(L x H x P)
21 1 MD30 1 MD11 5 MD24 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
22 1 MD30 1 MD12 5 MD24 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
23 1 MD30 1 MD10 5 MD24 1 MD23 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
24 1 MD30 1 MD10 6 MD24 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
25 1 MD30 1 MD11 6 MD24 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
26 1 MD30 1 MD12 6 MD24 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
27 1 MD30 1 MD12 6 MD24 1 MD21 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
28 1 MD30 1 MD12 6 MD24 1 MD22 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
29 248x395x19 1 MD30 1 MD12 6 MD24 1 MD23 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
(L x H x P)
30 1 MD30 1 MD12 7 MD24 - - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
31 1 MD30 1 MD11 6 MD24 2 MD23 - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
32 1 MD30 1 MD10 8 MD24 - - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
372x304,5
33 x19 1 MD30 1 MD11 8 MD24 - - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
34 (L x H x P) 1 MD30 1 MD12 8 MD24 - - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
35 1 MD30 1 MD10 8 MD24 1 MD23 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
36 1 MD30 1 MD12 8 MD24 2 MD21 1 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
37 1 MD30 1 MD11 9 MD24 - 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
38 1 MD30 1 MD10 9 MD24 2 MD21 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
39 1 MD30 1 MD11 9 MD24 2 MD21 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
40 1 MD30 1 MD12 9 MD24 2 MD21 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
41 1 MD30 1 MD11 9 MD24 2 MD22 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
372x395x19
43 (L x H x P) 1 MD30 1 MD12 10 MD24 1 MD21 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
45
46
1 MD30
1 MD30
1 MD12
1 MD12
10 MD24
11 MD24
1 MD23
-
-
-
3 MD74
3 MD74
1 MD812
1 MD812
1 MD912
1 MD912
M
48 1 MD30 1 MD10 12 MD24 - 3 * 4 MD74 - - O
50 1 MD30 1 MD10 12 MD24 2 MD21 1 * 4 MD74 - -
52 1 MD30 1 MD11 12 MD24 3 MD21 - 4 MD74 - - D
53 1 MD30 1 MD12 12 MD24 3 MD21 - 4 MD74 - -
55 1 MD30 1 MD11 13 MD24 2 MD21 - 4 MD74 - - Y
58 496x395x19 1 MD30 1 MD10 14 MD24 1 MD22 - 4 MD74 - -
(L x H x P)
62 1 MD30 1 MD12 15 MD24 - - 4 MD74 - -
ó MD74 ó MD804 ó MD904 * ó MD20 ó MD50 ó FC52P Opcional En lugar de las
MD71,72,73,74

17
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE Pulsadores en fila doble
PORTEROS

Serie MODY Algunos ejemplos de composición

2 pulsadores 4 pulsadores
*
VIDEOPORTEROS

14 pulsadores 16 pulsadores 18 pulsadores 20 pulsadores

6 pulsadores 8 pulsadores 10 pulsadores 12 pulsadores


*
TELEFONÍA

22 pulsadores 26 pulsadores 28 pulsadores 22 pulsadores 24 pulsadores 26 pulsadores 28 pulsadores

32 pulsadores 34 pulsadores 36 pulsadores 38 pulsadores 42 pulsadores 46 pulsadores 48 pulsadores

50 pulsadores 54 pulsadores 56 pulsadores 58 pulsadores 62 pulsadores 68 pulsadores

70 pulsadores 76 pulsadores 82 pulsadores 88 pulsadores 92 pulsadores


M
O 50

D
Y
96 pulsadores 104 pulsadores 116 pulsadores 124 pulsadores

18
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE Pulsadores en fila doble

PORTEROS
Serie MODY Artículos necesarios para la composición de las placas de portero.
N° Composición Grupo Módulos para Módulos pulsadores y número Cajas de Viseras Cajas de
puls. y dimensiones fónico grupo fónico cívico o neutro empotrar antilluvia superficie
2 124x121,5x19 1 MD30 1 MD122 - - - 1 MD71 1 MD81 1 MD91
(L x H x P)
4 1 MD30 1 MD124 - - - 1 MD71 1 MD81 1 MD91

*
6 1 MD30 1 MD10 1 MD226 - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92

VIDEOPORTEROS
8 1 MD30 1 MD10 1 MD228 - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92
10 124x213x19 1 MD30 1 MD122 1 MD228 - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92
(L x H x P)
12 1 MD30 1 MD124 1 MD228 - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92
14 1 MD30 1 MD10 1 MD228 1 MD226 - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
16 1 MD30 1 MD10 2 MD228 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
18 124x304,5x19
1 MD30 1 MD122 2 MD228 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
20 (L x H x P) 1 MD30 1 MD124 2 MD228 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
22 1 MD30 1 MD10 2 MD228 1 MD226 - 2 MD72 1 MD84 1 MD94

*
24 248x213x19 1 MD30 1 MD10 3 MD228 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
26 (L x H x P) 1 MD30 1 MD122 3 MD228 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94

TELEFONÍA
28 1 MD30 1 MD124 3 MD228 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
30 1 MD30 1 MD10 3 MD228 1 MD226 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
32 1 MD30 1 MD10 4 MD228 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
34 1 MD30 1 MD122 4 MD228 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
36 1 MD30 1 MD124 4 MD228 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
38 1 MD30 1 MD10 4 MD228 1 MD226 - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
248x304,5x19
40 (L x H x P) 1 MD30 1 MD10 5 MD228 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
42 1 MD30 1 MD122 5 MD228 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
44 1 MD30 1 MD124 5 MD228 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
46 1 MD30 1 MD10 5 MD228 1 MD226 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
48 1 MD30 1 MD10 6 MD228 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
50 1 MD30 1 MD122 6 MD228 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
52 1 MD30 1 MD124 6 MD228 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
54 1 MD30 1 MD124 6 MD228 1 MD222 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
56 1 MD30 1 MD124 6 MD228 1 MD224 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
248x395x19
58 (L x H x P)
1 MD30 1 MD124 6 MD228 1 MD226 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
60 1 MD30 1 MD124 7 MD228 - - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
62 1 MD30 1 MD122 6 MD228 2 MD226 - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
64 1 MD30 1 MD10 8 MD228 - - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
372x304,5
66 x19 1 MD30 1 MD122 8 MD228 - - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
(L x H x P)
68 1 MD30 1 MD124 8 MD228 - - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
70 1 MD30 1 MD10 8 MD228 1 MD226 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
72 1 MD30 1 MD124 8 MD228 2 MD222 1 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
74 1 MD30 1 MD122 9 MD228 - 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
76 1 MD30 1 MD10 9 MD228 2 MD222 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
78 1 MD30 1 MD122 9 MD228 2 MD222 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
80 1 MD30 1 MD124 9 MD228 2 MD222 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
82 1 MD30 1 MD122 9 MD228 2 MD224 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
372x395x19
86 (L x H x P) 1 MD30 1 MD124 10 MD228 1 MD222 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
90
92
1 MD30
1 MD30
1 MD124
1 MD124
10 MD228
11 MD228
1 MD226
-
-
-
3 MD74
3 MD74
1 MD812
1 MD812
1 MD912
1 MD912
M
96 1 MD30 1 MD10 12 MD228 - 3 * 4 MD74 - - O
100 1 MD30 1 MD10 12 MD228 2 MD222 1 * 4 MD74 - -
104 1 MD30 1 MD122 12 MD228 3 MD222 - 4 MD74 - - D
106 1 MD30 1 MD124 12 MD228 3 MD222 - 4 MD74 - -
110 1 MD30 1 MD122 12 MD228 3 MD224 - 4 MD74 - - Y
116 496x395x19 1 MD30 1 MD122 12 MD228 3 MD226 - 4 MD74 - -
(L x H x P)
124 1 MD30 1 MD124 15 MD228 - - 4 MD74 - -
ó MD74 ó MD804 ó MD904 * ó MD20 ó MD50 ó FC52P Opcional En lugar de las
MD71,72,73,74

19
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE
PORTEROS

Serie ErreP/R PLACAS DE CALLE AMPLIFICADAS


*
VIDEOPORTEROS

RP. Placas de calle combinables, con RP100. Placa de calle amplificada de su-
frontal y pulsadores en aluminio perficie con un pulsador.
*

anodizado, completa de lámparas ilu- Esta incluye el grupo fónico amplificado en los
mina-portaetiquetas y contactos dos canales, regulación del volumen, pulsador
TELEFONÍA

regulables en altura para compensar de llamada y placa frontal en aluminio


eventuales imprecisiones de empotra- anodizado, visera antilluvia y lámpara para
do. En el interior de estas placas de ilumina-portaetiquetas. Fijable a pared con
calle se introduce el grupo fónico. tacos expansibles o con caja de empotrar.
Para obtener una buena acústica y
para evitar silbidos de realimenta- RP200. Placa de calle amplificada de su-
ción, empotrar la placa de calle al perficie con dos pulsadores.
mismo nivel del muro con el micrófo-
no bien adherido a la placa frontal. Datos técnicos
Alimentación: 13Vca
GRUPO FÓNICO Absorción: 130mA
R. Placas de calle con sólo
pulsadores. Sin posibilidad 337C. Esta constituido de un amplificador de
Terminales
de poner el grupo fónico. dos canales (recepción y transmisión) con
2 Canal fónico de transmisión
Acopladas a las prece- regulación del volumen del canal de 1 Canal fónico de recepción
dentes permiten la realiza- “recepción”. Se instala en el interior de las C Común pulsadores
ción de instalaciones con lla- placas de calle RP o TM (o en otros tipos de P1 Pulsador de llamada
madas superiores a 12 (ver placa de calle utilizando el adaptador art.299). P2 Pulsador de llamada
tabla de página 23). Provisto de micrófono a condensador y altavoz - Masa
tropicalizado. Entrada tensión 13Vca

Terminales Nota. Para utilizarlo en las instalaciones con


1 canal de recepción
2 canal de transmisión llamada electrónica habrá que cortar el puente
3 alimentación positiva 6÷8Vcc - 60mA W1.
4 masa

Composición de las diferentes placas serie ErreP/R y sus dimensiones


L y H = Dimensiones de las placas l y h = Dimensiones de las cajas de empotrar

Serie R RP R+RP R+RP+R R+RP+R+R R+R+RP+R+R

L 112mm 224mm 336mm 448mm 560mm L


H h
E R8 RP1 R8+RP1=9 2R8+RP1=17 3R8+RP1=25 4R8+RP1=33
218.5 206.5
r R8 RP2 R8+RP2=10 2R8+RP2=18 3R8+RP2=26 4R8+RP2=34

r 250 R10 RP4 R10+RP4=14 2R10+RP4=24 3R10+RP4=34 4R10+RP4=44 238

e 281.5 R12 RP6 R12+RP6=18 2R12+RP6=30 3R12+RP6=42 4R12+RP6=54 269.5

P/ 313 R14 RP8 R14+RP8=22 2R14+RP8=36 3R14+RP8=50 4R14+RP8=64 301

R H
l
103mm 215mm 327mm 439mm 551mm
l
h

20
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE

PORTEROS
Serie UP
Versión de superficie Versión empotrable

*
VIDEOPORTEROS
*
UP 100. Placa de calle amplificada de 1 pulsador UP 11. Placa de calle amplificada de 1 pulsador

TELEFONÍA
Aplicable en todas las instalaciones de portero 4+1 e intercomunicantes. Aplicable en todas las instalaciones de portero 4+1 e intercomunicantes.
Completa con grupo fónico amplificado en ambos canales, regulación Completa con grupo fónico amplificado en ambos canales, regulación
volumen del canal “recepción”, pulsador de llamada y placa frontal de volumen del canal “recepción”, pulsador de llamada y placa frontal de
aluminio anodizado. Se puede fijar a la pared por medio de tornillos de aluminio anodizado.
expansión. Para el montaje hay que:
- colocar la caja empotrable;
UP 200. Placa de calle amplificada de 2 pulsadores - aplicar el grupo fónico;
- efectuar las conexiones;
- asegurar la placa a la caja empotrada.

UP 12. Placa de calle amplificada de 2 pulsadores

Terminales
- masa
entrada tensión 13Vca-70mA
1 canal recepción
2 canal transmisión

Conductores
Regulación volumen externo C El conductor amarillo no hay que
utilizarlo; se aconseja aislarlo o
cortarlo.

Regulación volumen externo


ANTILOCALE

U
P

21
(MT11 - E 2002)
ALIMENTADORES
PORTEROS

Los alimentadores están protegidos contra


sobrecargas o cortocircuitos con un sensor de
temperatura (Termoprotector). Para el resta-
blecimiento será necesario quitar la tensión de
la red aproximadamente por 1 minuto y darla
*

nuevamente después de haber eliminado el


defecto. No obstruir las aberturas o rendijas de
VIDEOPORTEROS

ventilación para no perjudicar el correcto fun-


cionamiento del aparato. Los alimentadores
son realizados en contenedores para fijación
en barra DIN o pueden ser fijados a muro a
través de 2 tacos expansibles.
Todos los alimentadores dan alimentación para
una carga máxima de 6 Iámparas de 24V-3W PRS 240. ALIMENTADOR ESTABILIZADO PRS 226E. ALIMENTADOR-CONMUTA-
para la iluminación de los portaetiquetas de CON SONIDO ELECTRÓNICO DOR PARA INTERCOMUNICACIONES
las placas de calle. Para un número superior
agregar el transformador PRS210. Es un alimentador que incorpora un generador Utilizable para alimentar los sistemas
*

de sonido electrónico para efectuar las llama- intercomunicantes de portero, permite conmu-
TELEFONÍA

Datos técnicos generales das a los porteros automáticos. Suministra las tar automáticamente la conexión fónica de la
Tensión de entrada: 127V ó 230Vac tensiones necesarias para el correcto funcio- placa de calle y del servicio intercomunicante
Temperatura de funcionamiento: 0°÷+50°C namiento de un sistema de portero. a los teléfonos.
Máxima humedad admisible: 90%RH
Datos técnicos Datos técnicos
Atención Potencia: 18VA Potencia: 18VA
Todas las fuentes de alimentación descritas Frecuencia sonería: 450 Hz modulada Contenedor: DIN 6 módulos A
en este manual pueden trabajar con 127Vca o Contenedor: DIN 6 módulos A Peso: 0,5 Kg.
230Vca. Revisar cuidadosamente la co- Peso: 0,5 Kg. Aprobaciones:VDE
Aprobación: VDE
rrecta conexión.
Terminales de salida
Terminales de salida - Masa
- Masa + Alimentación fónica 8Vcc-0,1A
+ Alimentación fónica 7,2Vcc-0,1 A X Alimentación para servicios adicionales
X Alimentación para servicios aux. 12Vcc- 0,2A 12Vcc-0,2A
Alimentación 13Vca para: Alimentación 13Vca para:
- lamparas ilumina-portaetiquetas (servicio con- - lamparitas ilumina-tarjeteros, conmutado-
tinuo 0,6A) res (servicio continuo 0,6A)
- cerradura eléctrica (servicio intermitente 1A) - cerradura eléctrica (servicio intermitente 1A)
C+ Salida sonería electrónica 10Vpp-0,2A 7 Salida sonido electrónico para intercomu-
nicantes
Y Salida sonido electrónico para placas de calle
A Salida para llamadas en alterna desde las
placas de calle 13Vca-0,15A
G Línea fónica de recepción desde los teléfonos
2 Línea fónica de transmisión hacia los teléfo-
nos
D Línea fónica de transmisión hacia el grupo
fónico
C+ Línea fónica de recepción desde el grupo
fónico
9 Entrada sonido electrónico para conmutación
en instalaciones multifamiliares
4 Común de cambio del relé conmutado desde
la entrada 9
PRS 220. ALIMENTADOR DE PORTERO 4a Cambio normalmente cerrado del relé
ESTABILIZADO conmutado desde la entrada 9
PRS 210. TRANSFORMADOR. 4b Cambio normalmente abierto del relé
Utilizable en las instalaciones de portero don- conmutado desde la entrada 9
Utilizable para alimentar los dispositivos que de el generador de sonido se encuentra en
funcionan a 13Vca, las placas de calle ampli- otro alimentador o módulo de servicio.
ficadas MD100, MD200, RP100, RP200, se-
rie UP, accesorios, cerraduras adicionales,
Datos técnicos
Potencia: 15VA
M
lamparitas ilumina-tarjeteros, etc. Contenedor: DIN 4 módulos A
Peso: 0,45 Kg. O
Datos técnicos Aprobación: VDE- SASO
Potencia: 15VA
Tensión de salida: 13Vca
Terminales de salida D
- Masa
Máxima corriente en uso continuo: 0,7A
Máxima corriente en uso intermitente: 1A
+ Alimentación fónica 6Vcc-0,1A
Alimentación 13Vca para:
Y
Contenedor: DIN 3 módulos A - lámparas ilumina-portaetiquetas, conmuta-
Peso: 0,42 Kg. dores (servicio continuo 0,6A)
Aprobación: VDE - cerradura eléctrica y sonerías (servicio inter-
mitente 1A)

22
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS DE SERVICIO

PORTEROS
*
VIDEOPORTEROS
GN30. GENERADOR DE 3 SONIDOS ELEC- 1473. CONMUTADOR RL37. MÓDULO DE RELANCE LLAMA-
TRÓNICOS DAS
Se emplea en las instalaciones con dos o más
Permite distinguir las llamadas provenientes entradas para conmutar automáticamente las Módulo utilizable para relanzar la llamada elec-

*
desde distintas placas de calle o descansillos líneas fónicas y la apertura de la cerradura trónica hacia 3 porteros o videoporteros más.

TELEFONÍA
en instalaciones con llamada electrónica o en hacia la entrada que realiza la llamada. Permite habilitar/inhabilitar al máximo 3
alterna. Se puede fijar en barra DIN o con 2 Para habilitar la conmutación se pueden usar alimentadores adicionales de vídeo. Compren-
tornillos de expansión. los terminales 3-4 (lado b) y 5-6 (lado a) o los de generador de sonido electrónico para
terminales 11 y 12. intercomunicantes.
Datos técnicos Se puede fijar en barra DIN o con 2 tornillos de Se puede fijar en barra DIN o con 2 tornillos de
Alimentación: 13Vca expansión. expansión.
Absorción con sonido habilitado: 0,6A
Contenedor: DIN 3 módulos A Datos técnicos Datos técnicos
Temperatura de funcionamiento: 0° ÷ 50° C Alimentación: 13Vca; 15÷21Vcc Alimentación: 13Vca
Máxima humedad admisible: 90% RH Absorción: 0,1A Absorción: 0,04A
Número de cambios: 4 Absorción con sonido habilitado: 0,6A
Terminales Corriente máxima de conmutación: 5A (50V) Número de cambios: 1
Entrada tensión alterna Contenedor: DIN 8 módulos A Máxima corriente de conmutación: 1A (24V)
- Masa Temperatura de funcionamiento: 0° ÷ 50°C Contenedor: DIN 4 módulos A
S1 Salida sonido electrónico modulado Máxima humedad admisible: 90% RH Temperatura de funcionamiento: 0° ÷ 50°C
S2 Salida sonido electrónico continuo Máxima humedad admisible: 90% RH
S3 Salida sonido electrónico modulado (tono Terminales
agudo) 1 Alimentación 13Vca-0,1A Terminales
2 Masa Entrada tensión alterna
Nota. Si se quiere, se podrá variar el volumen de 3 y 4 Habilitación para conmutar en posición “b” - Masa
los 3 sonidos ajustando los trimmers R4 (S1), R5 los cambios – estado de autoretención (trabajo) H Entrada tensión continua temporizada 21Vcc
(S2) ó R6 (S3). 5 y 6 Habilitación para conmutar en posicion “a” IV Habilitación alimentador adicional
los cambios - estado de reposo C Común de cambio relé
7, 8, 9, 10 Comunes del relé NA Cambio normalmente abierto del relé
7a, 8a, 9a, 10a Posición de reposo del relé 9P Entrada sonido electrónico
R4
7b, 8b, 9b, 10b Posición en autoretención del relé 9M Salida sonido electrónico habilitada por el
11 Habilitación lógica para conmutar en posición terminal 9P
S1
“a” los cambios – estado de reposo 9R Salida sonido electrónico proveniente desde
R5
12 Habilitación lógica para conmutar en posicion el terminal 9P
“b” los cambios - estado de autoretención B Salida tensión continua 8Vcc
S2
13 Entrada sonería electr. procedente del PRS240
R6

S3

1 7b 7a 8b 8a 9b 9a 10b 10a
2
3

4 ON (b)
MEMORY
5 OFF (a)

11
12
13 7 8 9 10

23
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS DE SERVICIO
PORTEROS
*
VIDEOPORTEROS

1471E. RELÉ UNIVERSAL 1471. RELÉ UNIVERSAL 1472. RELÉ DE 2 CAMBIOS

Utilizable en todos aquellos casos en que no Como el anterior, pero con un número menor Se diferencia del 1471E por su mayor número
*

es posible accionar directamente un mando de terminales y un contenedor de dimensiones de cambios y la ausencia de los terminales 9P
determinado. Por ejemplo: reducidas. y 9T.
TELEFONÍA

- encendido luces de escalera,


- habilitación sonidos adicionales, Datos técnicos Datos técnicos
- apertura cerradura adicional, etc. Alimentación: 13Vca; 12÷24Vcc Alimentación: 13Vca; 12÷24Vcc
Se puede fijar en barra DIN o con 2 tornillos de Absorción: 0,05A Absorción: 0,05A
expansión. Número de cambios: 1 Número de cambios: 2
Corriente de conmutación: 5A (50V) Corriente de conmutación: 1A (24V)
Contenedor: DIN 3 módulos A Contenedor: DIN 4 módulos A
Datos técnicos
Temperatura de funcionamiento: 0° ÷ 50°C Temperatura de funcionamiento: 0° ÷ 50°C
Alimentación: 13Vca; 12÷24Vcc
Máxima humedad admisible: 90% RH Máxima humedad admisible: 90% RH
Absorción: 0,05A
Número de cambios: 1
Terminales Terminales
Corriente de conmutación: 1A (24V)
1 Entrada tensión alterna 13Vca-cc 1 Entrada tensión alterna 13Vca-cc
Contenedor: DIN 4 módulos A
2 Entrada tensión continua 21Vcc 2 Entrada tensión continua 21Vcc
Temperatura de funcionamiento: 0° ÷ 50°C
3 Entrada semionda negativa o masa 3 Entrada semionda negativa o masa
Máxima humedad admisible: 90% RH
5 Común de cambio relé 5 Común del 1º cambio
6 Cambio normalmente abierto del relé 6 Contacto normalmente abierto del 1º cambio
Terminales
7 Cambio normalmente cerrado del relé 7 Contacto normalmente cerrado del 1º cambio
1 Entrada tensión alterna 13Vca-cc
11 Común del 2º cambio
2 Entrada tensión continua 21Vcc
12 Contacto normalmente abierto del 2º cambio
3 Entrada semionda negativa o masa
13 Contacto normalmente cerrado del 2º cambio
5 Común de cambio relé 1 6 9SEntrada sonido electrónico con carga resistiva
6 Cambio normalmente abierto del relé
- Masa
7 Cambio normalmente cerrado del relé 2 7
9P Entrada sonido electrónico sin carga resistiva
9S Entrada sonido electrónico con carga resistiva
9T Entrada sonido electrónico temporizada 6 7 12 13
1
(1 seg.)
3 5 2
- Masa

9S
5 11

24
(MT11 - E 2002)
NORMAS DE INSTALACIÓN

PORTEROS
Características generales RELANCE ACCIONAMIENTO CERRADURA ELÉCTRICA
- La entubación de los conductores de cualquier sistema de En las instalaciones de larga distancia o si se deben accionar varias
portero o videoportero habrá que realizarla por separado de la cerraduras simultáneamente, insertar un relé como está indicado en los
instalación de luz u otras instalaciones industriales, como se prescri- esquemas de aplicación siguientes.

*
be por las normas CEI, y toda la instalación se deberá realizar
conforme a las leyes vigentes. Accionamiento de cerradura eléctrica por medio de relé adicional

VIDEOPORTEROS
- Es obligatorio colocar, antes del alimentador, un adecuado interrup-
tor-seccionador de protección. En el caso de varios alimentadores al terminal 5
(también con división de escaleras), utilizar un único interruptor del teléfono
general.
- Antes de conectar el alimentador, verificar que los datos de la tarjeta relé
adicional
correspondan a los de la red eléctrica. alimentador de portero
- Por razones de compatibilidad electromagnética, todos los módulos existente en la instala-
de servicio habrá que instalarlos cerca del propio alimentador. ción

Conductores

*
1) Para el buen funcionamiento de un sistema de portero habrá que
efectuar una correcta selección del tipo de cables a utilizar.

TELEFONÍA
2) Los conductores deberán ser dimensionados según la distancia
entre los distintos dispositivos y según la corriente absorbida por los
mismos.
3) No utilizar varios conductores en paralelo para obtener la sección Conexión de 2 cerraduras con apertura simultánea (Si22MO/1)
deseada (ej.: cables telefónicos multipolares), sino un único conduc- alimentador existente al terminal 3 al terminal 5
tor de sección adecuada. Si se quiere utilizar cables multipolares, en la instalación del teléfono del teléfono
habrá que elegirlos con características de bajos parámetros de
parasitaje (baja capacidad por metro, baja inductancia sobre Ohm).
4) Si en la instalación se piensa añadir alimentadores adicionales,
habrá que colocarlos cerca del dispositivo que cada uno de ellos
deba alimentar. transformador
adicional
Zumbido de fondo
Para evitar posibles zumbidos en la línea fónica, se aconseja:
5) no pasar los cables del portero automático o del teléfono en la misma
canalización de los conductores que alimentan las cargas en alterna;
6) evitar el uso de un único cable multipolar para transmitir señales
fónicas y alimentaciones en alterna (lamparitas, placas de calles
relé adicional relé adicional
amplificadas, cerraduras eléctricas). Para las alimentaciones en
alterna utilizar siempre conductores separados;
7) no conectar nunca las lamparitas ilumina-tarjeteros (u otros disposi- Conexión de 2 cerraduras, una de las cuales siempre habilitable,
tivos alimentados en alterna) en el terminal 4 (-) del grupo fónico; del en una instalación con división de escaleras (Si26MO/1; Si 26MO/
terminal - (menos) del alimentador deberán salir 2 conductores, uno 2) al terminal 5 al terminal 3
para el terminal 4 del grupo fónico y el otro para la conexión de las del teléfono del teléfono
lamparitas (u otros dispositivos alimentados en alterna);
relé adicional
8) para la iluminación de las lamparitas ilumina-tarjeteros se aconseja
el uso de un transformador adicional (tipo PRS210) de 12V y
potencia adecuada (cada lamparita absorbe 75mA) con sus corres-
pondientes 2 conductores de alimentación separados de los con-
ductores fónicos; alimentador existente
9) para las instalaciones de larga distancia entre la placa de calle y el en la instalación
último teléfono, se aconseja colocar el alimentador cerca de la placa
de calle y relanzar el accionamiento de la cerradura eléctrica con un
relé para evitar inducciones de alterna a lo largo de la general (ver los
esquemas de la columna lateral).

SECCIÓN DE LOS CONDUCTORES


conmutador
PA =pulsador abre-puerta
de escalera
Distancia Audio y llamadas Cerradura y masa (*) SE =cerradura eléctrica
diodo
(100V-1A)

m. mm² mm mm² mm
a las otras escaleras
S Ø S Ø
50 0,35 0,7 0,75 1 relé
100 0,35 0,7 1 1,2 adicional
200 0,5 0,8 2 1,4 alimentador de portero
300 0,75 1 2,5 1,6 existente en la instalación
400 1 1,2 - -
(*) Conductores en negrita.

25
(MT11 - E 2002)
NORMAS DE INSTALACIÓN MODALIDAD DE FUNCIONAMIENTO
PORTEROS

SONIDO ADICIONAL Instalación básica


En todas las instalaciones de portero electrónico es suficiente descol-
Si el volumen del sonido es insuficiente o se quiere relanzar la llamada gar el microteléfono para conversar con la placa de calle. La llamada es
hacia otro punto es posible añadir un sonido adicional habilitado por un señalada acústicamente sobre el altavoz del microteléfono. Si el
relé. microteléfono no está correctamente colgado, no podrá recibir la
*

llamada.
VIDEOPORTEROS

Para accionar la apertura de la cerradura es suficiente presionar el


Relance de sonido por medio de módulo relé a colocar
pulsador con el simbolo de la llave.
dentro del teléfono
En las instalaciones con dos o más entradas la comunicación y la
apertura de la cerradura vienen conmutadas automáticamente hacia la
entrada desde donde se realizó la úItima llamada, dejando aisladas a
las otras.
terminales
del teléfono
Instalaciones con secreto de conversación

En todas las instalaciones básicas de portero electrónico (no


intercomunicantes) es posible tener el secreto fónico (sólo el teléfono
*

de portero Ilamado puede comunicarse con la placa de calle) añadien-


TELEFONÍA

do en el interior de cada teléfono el módulo de secreto de conversación


12 ÷ 48Vca/cc SM50E. Desde el momento en que se recibe la llamada, eI usuario
tiene aproximadamente 40 segundos de tiempo para responder y,
descolgando el microteléfono, puede conversar por un tiempo ilimita-
Relance de sonido por medio de relé en contenedor do. Colgando el microteléfono el sistema retorna a la condición de
barra DIN reposo. Cuando un usuario no cuelga correctamente el microteléfono
una sucesiva llamada a otro teléfono de portero automáticamente lo
excluye de la conexión fónica con la placa de calle.

terminales Sistemas intercomunicantes


del teléfono

Los sistemas intercomunicantes permiten efectuar conversaciones


terminal del
entre diversos usuarios descolgando simplemente el microteléfono del
alimentador teléfono interesado; cualquier usuario puede intervenir en una conver-
sación.
12Vca/cc ÷ 230Vca
Para evitar interferencias es oportuno respetar la siguiente norma de
utilización:
- descolgar el microteléfono,
APLICACIÓN DE UN AMPLIFICADOR DE AUDIO - asegurarse que no exista una conversación,
- luego presionar el pulsador de llamada correspondiente al usuario
En instalaciones intercomunicantes de larga distancia entre los distin- deseado.
tos teléfonos de portero y el alimentador, para aumentar el nivel de
audio de los intercomunicantes se aconseja colocar un amplificador Sistemas intercomunicantes conectados a placa de calle
artículo 2443 (para sus características ver pág. 92). El esquema
siguiente se puede aplicar a todas las instalaciones intercomunicantes Estos sistemas permiten efectuar conversaciones entre dos o más
(de la página 45 a la 65). usuarios internos, con la exclusión de la placa de calle, o entre un interno
y la placa de calle.
Cuando se efectua una llamada desde la placa de calle,
automáticamente se conecta la línea fónica del grupo fónico; cuando se
efectúa una llamada desde uno de los teléfonos de portero,
automáticamente se conecta la línea fónica intercomunicante interna.
El usuario llamado, debe simplemente levantar el microteléfono. Cual-
quier usuario puede intervenir en la conversación.
Para evitar interferencias es importante respetar la siguiente norma de
utilización:
- descolgar el microteléfono,
- asegurarse de que no exista una conversación,
- luego presionar el puIsador de llamada correspondiente al usuario
deseado.
En algunos es- Las llamadas internas tienen un tono (nota continua) distinto al de las
quemas se usa llamadas externas (nota modulada o zumbador electrónico).
el terminal A ó 9 Para accionar la cerradura eléctrica hay que presionar el pulsador con
el símbolo de la llave.

26
(MT11 - E 2002)
MANTENIMIENTO Y PUESTA EN MARCHA

PORTEROS
CONTROLES PRELIMINARES
- Controlar la presencia de la tensión de red en será necesario quitar la tensión de la red aproxi- cados en el capítulo “alimentadores”).
los terminales 230 (ó 127) y 0 del alimentador. madamente por 1 minuto. Dar nuevamente la - Controlar que las secciones de los conducto-
- Los alimentadores no tienen fusibles, pero tensión después de haber eliminado el defec- res sean conformes de acuerdo a lo indicado

*
están protegidos contra sobrecargas o to. en la pág. 25 y en las descripciones de cada
cortocircuitos con un sensor de temperatura - Controlar las tensiones de salida de los esquema.

VIDEOPORTEROS
(Termoprotector). Para el restablecimiento alimentadores (ver en detalle los valores indi-

DEFECTO Y PROBABLE CAUSA


No funciona nada Recepción de radio-frecuencias en la pla- INSTALACIÓN CON MÁS ENTRADAS
Falta la tensión de red. Cortocircuito o sobre- ca.
carga en los terminales de salida del alimenta- Este defecto se puede dar cuando en las La entrada A no se habilita
dor. Alimentador defectuoso. cercanías trabaja una estación emisora. Apli- Cortocircuito entre 5 y 6 del conmutador.
car un condensador de 0,1µF entre los termi- Conmutador defectuoso.

*
La cerradura no funciona nales 1 y 3 del grupo fónico.
Cerradura defectuosa. La sección de los con- La entrada B no se habilita

TELEFONÍA
ductores indicados en negrita es insuficiente. Cortocircuito entre 3 y 4 del conmutador. Con-
Un conductor de conexión de la cerradura está INSTALACIONES INTERCOMUNICANTES mutador defectuoso. Falta de alimentación
interrumpido. Alimentador defectuoso. entre 1 y 2 del conmutador (13Vca).
Falta fonía en ambos canales. Fonía
No se efectuan las llamadas desde la placa intercomunicante no funciona
de calle Cortocircuito entre + y - del alimentador. Ali-
La conexión al común de Ios pulsadores de la mentador defectuoso.
placa de calle está interrumpido. Alimentador
defectuoso. Se realizan las Ilamadas desde la placa de
calle. Falta fonía en ambos canales. Fonía
No se efectua la llamada a un solo teléfono intercomunicante funciona
de portero Falta la tensión de alimentación entre 3 (+) y 4
El conductor de conexión de la placa de calle (-) deI grupo fónico (8Vcc). Alimentador defec-
hacia el teléfono de portero está interrumpido. tuoso.
En los teléfonos de portero con Ilamada elec-
trónica controlar la correcta posición del Falta fonía de los telefonos de portero ha-
microteléfono. Teléfono defectuoso. cia la placa de calle
La conexión entre el 3 de los teléfonos de
Falta fonía en ambos canales portero y G deI alimentador está interrumpida.
Falta de tensión de alimentación entre 3 (+) y 4 La conexión entre D del alimentador y 1 del
(-) del grupo fónico (6÷8Vcc). Cortocircuito grupo fónico está interrumpida. Grupo fónico
entre + y - deI alimentador. Alimentador defec- defectuoso. Alimentador defectuoso.
tuoso.
Falta fonía de la placa de calle hacia los
Falta fonía de los teléfonos de portero ha- teléfonos de portero
cia la placa de calle La conexión entre el 2 de los teléfonos de
La conexión 1 de los teléfonos de portero al portero y el 2 del alimentador está interrumpi-
grupo fónico está interrumpida o en cortocir- da. La conexión entre C+ del alimentador y 2
cuito. Falta la conexión de masa al terminaI 4 del grupo fónico está interrumpida. Grupo
del grupo fónico. Grupo fónico defectuoso. fónico defectuoso. Alimentador defectuoso.

Falta fonía de la placa de calle hacia los Se realizan las llamadas intercomu-
teléfonos de portero nicantes pero, la placa de calle queda acti-
La conexion 2 de los teléfonos al grupo fónico vada
está interrumpida o en cortocircuito. Grupo Alimentador defectuoso.
fónico defectuoso.
No se efectuan las llamadas intercomu-
Fonía con zumbido de fondo (50-60Hz) nicantes
Enlaces errados o sección de los conductores Alimentador defectuoso.
no adecuadas (ver el párrafo específico en
página 25). Alimentador defectuoso. Falta la fonía en el servicio intercomu-
nicante
En la placa de calle se escucha un silbido Alimentador defectuoso.
(efecto Larsen)
EI grupo fónico no ha sido bien colocado en la
placa de calle (el micrófono debe tocar a la
placa). Bajar el volumen.

27
(MT11 - E 2002)
Si 21MO/1
PORTEROS

TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... PT 510EW Teléfono de 1 pulsador serie Project


... PT 526EW Teléfono ampliable serie Project
VIDEOPORTEROS

1 PRS240 Alimentador con sonido electrónico


1 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
*

... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico


1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
TELEFONÍA

1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera


1 MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios.


* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento.
Ver la página 26.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de la página 25.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “telefonía”).

Esquema de aplicación
Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas MD100, MD200, RP100, RP200 y serie UP, se aconseja pegar el presente esquema al de
la página 29, alineándolo con la general.
Con las series RP y UP se pueden realizar instalaciones uni bifamiliares; con la serie Mody se pueden realizar instalaciones multifamiliares
añadiendo la cantidad necesaria de módulos pulsadores.

Atención
- En las placas de calle RP100 y RP200 cortar el puente W1.
- En las placas de calle serie UP no conectar y aislar el conductor amarillo.
- Para los conductores de alimentación en alterna, ajustarse a la nota 6 de las normas de instalación de la página 25.

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
28
(MT11 - E 2002)
Si 21MO/1

PORTEROS
TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
29
(MT11 - E 2002)
Si 21MO/2
PORTEROS

TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO, CON LLAMADA DE PISO, CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... PT 510EW Teléfono de 1 pulsador serie Project


... PT 526EW Teléfono ampliable serie Project
VIDEOPORTEROS

1 PRS220 Alimentador
1 GN30 Generador de 3 sonidos électrónicos
... FP ** Pulsador de piso
1 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
*

1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico


... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
TELEFONÍA

... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico


1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1 MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios.


* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 26.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de la página 25.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “telefonía”).

Esquema de aplicación
Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas MD100, MD200, RP100, RP200 y serie UP, se aconseja pegar el presente esquema al de
la página 31, alineándolo con la general.
Con las series RP y UP se pueden realizar instalaciones uni bifamiliares; con la serie Mody se pueden realizar instalaciones multifamiliares
añadiendo la cantidad necesaria de módulos pulsadores.

Atención
- En las placas de calle RP100 y RP200 cortar el puente W1.
- En las placas de calle serie UP no conectar y aislar el conductor amarillo.
- Para los conductores de alimentación en alterna, ajustarse a la nota 6 de las normas de instalación de la página 25.

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
30
(MT11 - E 2002)
Si 21MO/2

PORTEROS
TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO, CON LLAMADA DE PISO, CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
31
(MT11 - E 2002)
Si 21MO/3
PORTEROS

TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO CON SECRETO DE CONVERSACIÓN CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... PT 510EW Teléfono de 1 pulsador serie Project


... PT 526EW Teléfono ampliable serie Project
VIDEOPORTEROS

... SM50E Módulo secreto de conversación


1 PRS240 Alimentador con sonido electrónico
1 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
*

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores


... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
TELEFONÍA

1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia


1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1 MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios.


* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 26.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de la página 25.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “telefonía”).

Teléfono serie Project Teléfono serie Studio


En cada teléfono habrá que: En cada teléfono habrá que:
- cortar el puente W1 que enlaza los termina- - extraer el puente móvil que se encuentra
les 3 y 7 (0 para el modelo PT526EW) en el conector JP2
- conectar el terminal 7 (0 para el modelo - conectar el terminal 0 del teléfono al termi-
PT526EW) del teléfono al terminal - (menos) nal - (menos) del módulo SM50E.
del módulo SM50E.

W1

2 9 1 3 5 7
S
T
U
D
I 9 B C
O
SM 50E
P
R 2
O 1
9
J 3
E
C
T
32
(MT11 - E 2002)
Si 21MO/3

PORTEROS
TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO CON SECRETO DE CONVERSACIÓN CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
33
(MT11 - E 2002)
Si 22MO/1
PORTEROS

TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO CONECTADOS A DOS PLACAS DE CALLE CONMUTADAS AUTOMÁTICAMENTE

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... PT 510EW Teléfono de 1 pulsador serie Project


... PT 526EW Teléfono ampliable serie Project
VIDEOPORTEROS

1 PRS240 Alimentador con sonido electrónico


1 1473 Conmutador
2 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
2 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
2 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
*

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores


... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
TELEFONÍA

2 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia


2 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
2 MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios.


* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modo de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento de la llamada y se mantienen hasta que se realice
una llamada desde la otra entrada.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de la página 25.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “telefonía”).

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
34
(MT11 - E 2002)
Si 22MO/1

PORTEROS
TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO CONECTADOS A DOS PLACAS DE CALLE CONMUTADAS AUTOMÁTICAMENTE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
35
(MT11 - E 2002)
Si 23MO/1
PORTEROS

TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO CONECTADOS A TRES PLACAS DE CALLE CONMUTADAS AUTOMÁTICAMENTE

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... PT 510EW Teléfono de 1 pulsador serie Project


... PT 526EW Teléfono ampliable serie Project
VIDEOPORTEROS

1 PRS240 Alimentador con sonido electrónico


2 1473 Conmutador
3 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
3 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
3 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
*

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores


... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
TELEFONÍA

3 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia


3 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
3 MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios.


* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modo de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento de la llamada y se mantienen hasta que se realice
una llamada desde la otra entrada.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de la página 25.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “telefonía”).

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
36
(MT11 - E 2002)
Si 23MO/1

PORTEROS
TELÉFONOS DE PORTERO ELECTRÓNICO CONECTADOS A TRES PLACAS DE CALLE CONMUTADAS AUTOMÁTICAMENTE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
37
(MT11 - E 2002)
Si 26MO/1
PORTEROS

SISTEMA DE PORTEROS ELECTRÓNICOS CON ENTRADAS SECUNDARIAS Y UNA COMÚN PRINCIPAL (división por escaleras).

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... PT 510EW Teléfono de 1 pulsador serie Project


VIDEOPORTEROS

... PT 526EW Teléfono ampliable serie Project


X PRS240 Alimentador con sonido electrónico
1 PRS220 Alimentador
X 1473 Conmutador
1+X PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
1+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

en fila simple en fila doble


*

... MD71÷74 MD71÷74 Caja de empotrar con soportes


1+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
TELEFONÍA

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores


... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
1+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1+X MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios.


X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modo de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento de la llamada y se mantienen hasta que se realice
una llamada desde la otra entrada.
- Los servicios hacia las entradas secundarias son independientes, por tanto pueden funcionar simultáneamente.

Notas
- Son utilizables también las placas de calle serie Prestige y TM. En este último tipo, hay que solicitar la versión con los comunes separados.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de la página 25.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “telefonía”).

La placa de calle de la entrada principal debe tener


comunes separados. Un común por cada entrada se-
cundaria. Los pulsadores de la serie Mody se pueden
S dividir en grupos de 2.
T Común pulsadores 1 y 2
U
D Para separar los comunes
I cortar aquí
O Común pulsadores 3 y 4

P
R
O
J
E
C
T
38
(MT11 - E 2002)
Si 26MO/1

PORTEROS
SISTEMA DE PORTEROS ELECTRÓNICOS CON ENTRADAS SECUNDARIAS Y UNA COMÚN PRINCIPAL (división por escaleras).

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
39
(MT11 - E 2002)
Si 26MO/2
PORTEROS

SISTEMA UNIFAMILIAR DE PORTERO ELECTRÓNICO CON ENTRADAS SECUNDARIAS Y UNA COMÚN PRINCIPAL (división por
escaleras).

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... PT 510EW Teléfono de 1 pulsador serie Project


VIDEOPORTEROS

... PT 526EW Teléfono ampliable serie Project


1+X PRS240 Alimentador con sonido electrónico
X 1473 Conmutador
1+X PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
1+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

Entradas secundarias
X MD71 Caja de empotrar con soporte
X MD11 Módulo para grupo fónico
*

X MD81 Visera antilluvia


TELEFONÍA

X MD91* Caja de superficie con visera


X MD30 Grupo fónico

Entrada principal
en fila simple en fila doble
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1 MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios.


X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modo de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento de la llamada y se mantienen hasta que se realice
una llamada desde la otra entrada.
- Los servicios hacia las entradas secundarias son independientes, por tanto pueden funcionar simultáneamente.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de la página 25.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “telefonía”).

Esquema de aplicación
Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas MD100, RP100, UP11 y
UP100 como entradas secundarias unifamiliares, se aconseja pegar el presente
esquema al de la página 41, alineándolo con la general.

S Atención
T - En las placas de calle RP100 cortar el puente W1.
U - En las placas de calle serie UP no conectar y aislar el conductor amarillo.
D - Para los conductores de alimentación en alterna, ajustarse a la nota 6 de las
normas de instalación de la página 25.
I
O
P
R
O
J
E
C
T
40
(MT11 - E 2002)
Si 26MO/2

PORTEROS
SISTEMA UNIFAMILIAR DE PORTERO ELECTRÓNICO CON ENTRADAS SECUNDARIAS Y UNA COMÚN PRINCIPAL (división por
escaleras).

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
41
(MT11 - E 2002)
Si 27MO/1
PORTEROS

SISTEMA DE PORTEROS ELECTRÓNICOS CON ENTRADAS SECUNDARIAS Y DOS COMÚNES PRINCIPALES (división por
escaleras).

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... PT 510EW Teléfono de 1 pulsador serie Project


VIDEOPORTEROS

... PT 526EW Teléfono ampliable serie Project


X PRS240 Alimentador con sonido electrónico
1 PRS220 Alimentador
2xX 1473 Conmutador
2+X PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
2+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

en fila simple en fila doble


*

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes


2+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
TELEFONÍA

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores


... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
2+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
2+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
2+X MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios.


X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modo de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento de la llamada y se mantienen hasta que se realice
una llamada desde la otra entrada.
- Los servicios hacia las entradas secundarias son independientes, por tanto pueden funcionar simultáneamente.

Notas
- Son utilizables también las placas de calle serie Prestige y TM. En este último tipo, hay que solicitar la versión con los comunes separados.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de la página 25.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “telefonía”).

La placa de calle de la entrada principal debe tener


comunes separados. Un común por cada entrada se-
cundaria. Los pulsadores de la serie Mody se pueden
dividir en grupos de 2.
Común pulsadores 1 y 2

S Para separar los comunes


T cortar aquí
U Común pulsadores 3 y 4
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
42
(MT11 - E 2002)
Si 27MO/1

PORTEROS
SISTEMA DE PORTEROS ELECTRÓNICOS CON ENTRADAS SECUNDARIAS Y DOS COMÚNES PRINCIPALES (división por
escaleras)
“A” “B”
“ C - D - .. ”
1 1
2 2
9 xn(A) 9 Xn(B)

*
3 3
0 0
5 5

VIDEOPORTEROS
PT510E PT526E ST720 PT510E PT526E ST720

1 1
2 2
9 9
3 3
0 0
5 5

*
TELEFONÍA
PRS240 PRS240

C+ C+

230V 230V
127V 127V
0 0

xn(A) xn(B)

3 4 5 7 8 9 3 4 5 7 8 9

MD7. 4 MD7. 4
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 8b MD2. 8b
2 2
MD30 1473 MD30 1473
1 9b 1 9b

1 1
2 2

7b 6 7a 8a 9a 7b 6 7a 8a 9a
PA PA

SE SE

4 5 7 8 9 4 5 7 8 9
1 1
1473 1473
2 2

6 9a 8a 7a 7b 8b 9b 3 6 9a 8a 7a 7b 8b 9b 3

xn(C) xn(C)

x1(C) x1(C)
6(C) 3(C)
xn(B) xn(B)
S
T
xn(A) xn(A)
U
D
MD7.
MD1.
1
2
1
2
MD7.
MD1.
I
MD2.
MD30 3
4
3
4
MD2.
MD30 O
P
SE PA PA SE
R
O
J
230V
127V
E
0 PRS220 C
T
43
(MT11 - E 2002)
Si 200L/7
PORTEROS

INTERCOMUNICADORES SERIE STUDIO (2 a 7 usuarios)

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... ST 701 Grupo pulsador individual


1 PRS226E Alimentador-conmutador ST 720
VIDEOPORTEROS

... En función del número de usuarios.


JP2
Modalidad de funcionamiento. JP2 3 2 9 1 5 0
Ver la página 26.
C
P1
Notas P

- En todos los teléfonos de portero hay que extraer el puente que se encuentra dentro del C
P
P2
conector JP2.
- Acordarse de conectar todos los terminales C de los pulsadores adicionales.
*

- Además no utilizar el pulsador con el símbolo de la llave para realizar llamadas intercomunicantes.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de
TELEFONÍA

la página 25.

Si 200L/11

INTERCOMUNICADORES SERIE PROJECT (2 a 11 usuarios) PT526E

Cant. Artículo Descripción

... PT526EW Teléfono ampliable serie Project


... PT501 Grupo pulsador individual
1 PRS226E Alimentador-conmutador

... En función del número de usuarios.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 26.

Notas
- En todos los teléfonos de portero habrá que cortar el puente W1. PT510E
- Acordarse de conectar los terminales 0, 7 y uno de los terminales de los pulsadores
adicionales.
- Para una instalación intercomunicante que tenga solo 2 aparatos, se puede usar el modelo W1
2 9 1 3 5 7
PT510EW.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de
la página 25.

Tabla para la selección de los intercomunicadores y la cantidad de accesorios necesarios


según el tipo de instalación deseada

Cantidad de Studio Project

intercomunicadores ST 720W ST 701 PT526EW PT501 PT510EW

2 2 2 2 0 2
S 3 3 6 3 0
T
U 4 4 12 4 4
D 5 5 20 5 10
I
O 6 6 30 6 18

7 7 42 7 28
P 8 8 40
R
O 9 9 54
J 10 10 70
E
C 11 11 88
T
44
(MT11 - E 2002)
2 intercomunicantes 3 intercomu- 4 intercomu- 5 intercomu- 6 intercomu- 7 intercomu-
nicantes nicantes nicantes nicantes nicantes
ST720
+ST701
CT1 CT2 CT3 CT4 CT5 CT6 CT7
PRS226E
G 1 1 1 1 1 1 1
230V 2 2 2 2 2 2 2 2
127V 3 3 3 3 3 3 3
0 7 9 P1 P1 P1 P1 P1 P1
1
C C C C C C C
2 intercomunicantes P1 9 P2 P2 P2 P2 P2
2
C C C C C C C
3 intercomunicantes P2 P2 9 P3 P3 P3 P3
3
C C C C C C C
4 intercomunicantes P3 P3 P3 9 P4 P4 P4
4
C C C C C C C
5 intercomunicantes P4 P4 P4 P4 9 P5 P5
5
C C C C C C C
6 intercomunicantes P5 P5 P5 P5 P5 9 P6
6
C C C C C C C
7 intercomunicantes P6 P6 P6 P6 P6 P6 9
INTERCOMUNICADORES SERIE STUDIO (2 a 8 usuarios)
Si 200L/7

45
(MT11 - E 2002)
2 intercomunicantes 3 intercomu- 4 intercomu- 5 intercomu- 6 intercomu- 7 intercomu- 8 intercomu- 9 intercomu- 10 intercomu- 11 intercomu-
PT526E nicantes nicantes nicantes nicantes nicantes nicantes nicantes nicantes nicantes
+PT501

CT1 CT2 CT3 CT4 CT5 CT6 CT7 CT8 CT9 CT10 CT11
PRS226E
G 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
230V 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
127V 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
0 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7
0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0
9 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5
2 intercomunicantes 5 9 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1 P1
1
C C C C C C C C C C C
3 intercomunicantes P1 P1 9 P2 P2 P2 P2 P2 P2 P2 P2
2
C C C C C C C C C C C
4 intercomunicantes P2 P2 P2 9 P3 P3 P3 P3 P3 P3 P3
3
C C C C C C C C C C C
5 intercomunicantes P3 P3 P3 P3 9 P4 P4 P4 P4 P4 P4
4
C C C C C C C C C C C
6 intercomunicantes P4 P4 P4 P4 P4 9 P5 P5 P5 P5 P5
5
C C C C C C C C C C C
7 intercomunicantes P5 P5 P5 P5 P5 P5 9 P6 P6 P6 P6
6
C C C C C C C C C C C
8 intercomunicantes P6 P6 P6 P6 P6 P6 P6 9 P7 P7 P7
7
C C C C C C C C C C C
9 intercomunicantes P7 P7 P7 P7 P7 P7 P7 P7 9 P8 P8
8
C C C C C C C C C C C
10 intercomunicantes P8 P8 P8 P8 P8 P8 P8 P8 P8 9 P9
9
C C C C C C C C C C C
11 intercomunicantes P9 P9 P9 P9 P9 P9 P9 P9 P9 P9 9
INTERCOMUNICADORES SERIE Project (2 a 11 usuarios)
Si 200L/11

J
* *

T
T

E
P
S

C
R
D
U

O
O
TELEFONÍA VIDEOPORTEROS PORTEROS
Si 215L/5
PORTEROS

5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE CON LLAMADAS INDIVIDUALES

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


ST 720
*

... ST 701 Grupo pulsador individual


... PT526EW Teléfono ampliable serie Project
VIDEOPORTEROS

... PT501 Grupo pulsador individual


1 PRS226E Alimentador-conmutador
1 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
*

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores PT526E


... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
TELEFONÍA

1 MD81 ÷ 83 MD81 ÷ 83 Viseras antilluvia


1 MD91 ÷ 93* MD91 ÷ 93* Cajas de superficie con visera
1 MD30 MD30 Grupo fónico
... En función del número de usuarios (ver tabla).
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 26.

Notas
- Acordarse de conectar los terminales C de los pulsadores adicionales.
- Si se quiere utilizar el portero PT526EW, habrá que conectar el común
de los pulsadores adicionales al terminal 7.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6 y
7 de las normas de instalación de la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de
instalación y la tabla de la página 25.

Esquema de aplicación
Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas MD100, MD200,
RP200, UP12 y UP200 (serie RP y UP solo para instalaciones bifamiliares),
se aconseja pegar el presente esquema al de la página 47, alineándolo
con la general.

Atención
- En la placa de calle RP200 cortar el puente W1.
- En las placas de calle serie UP no conectar y aislar el conductor amarillo.
- Para los conductores de alimentación en alterna, ajustarse a la nota 6 de
las normas de instalación de la página 25.

Tabla para la selección de los teléfonos y la cantidad de accesorios necesarios según el tipo de
instalación deseada

Cantidad de Studio Project Esquema de aplica-


intercomunicadores ST 720W ST 701 PT526EW PT501 ción en la página:
S
2 2 2 2 0 66
T
U 3 3 6 3 3 66
D 4 4 12 4 8 66
I
O 5 5 20 5 15 47
6 6 30 6 24 67
P
7 7 42 7 35 67
R
O 8 8 48
J 9 9 63
E
C 10 10 80
T
46
(MT11 - E 2002)
Si 215L/5

PORTEROS
5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE CON LLAMADAS INDIVIDUALES

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
47
(MT11 - E 2002)
Si 211L/5S
PORTEROS

5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE CON LLAMADA COMÚN

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


... ST 701 Grupo pulsador individual
*

... ST 704 Altavoz adicional


ST 720
VIDEOPORTEROS

1 PRS226E Alimentador-conmutador
... PRS210 Transformador
... RL 37 Relé repetidor de llamada JP2
1 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional) 3 2 9 1 5 0
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)
C
Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1) P1
P

C
1 MD71 Caja de empotrar con soportes P
P2
1 MD11 Módulo para grupo fónico
1 MD81 Visera antilluvia
*

9A 3A
1 MD91* Caja de superficie con visera
TELEFONÍA

1 MD30 Grupo fónico ST704

... En función del número de usuarios (ver tabla).


* La caja de superficie se usa en vez de la caja de empotrar o de la visera antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 26.

Notas
- Acordarse de conectar los terminales C de los
pulsadores adicionales y aplicar el módulo altavoz
ST704 en cada uno de los teléfonos de portero.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjete-
ros, leer las notas 6 y 7 de las normas de instalación
de la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por
las indicaciones de instalación y la tabla de la
página 25.

Esquema de aplicación
Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas
MD100, RP100, UP11 y UP100, se aconseja pegar
el presente esquema al de página 49, alineándolo
con la general.

Atención
- En la placa de calle RP200 cortar el puente W1.
- En las placas de calle serie UP no conectar y aislar
el conductor amarillo.
- Para los conductores de alimentación en alterna,
ajustarse a la nota 6 de las normas de instalación de
la página 25.

S Tabla para la selección de los teléfonos y la cantidad de accesorios necesarios según el tipo de
instalación deseada

T Cantidad de Studio Esquema de aplica-


intercomunicadores ST 720W ST 701 ST 704 RL37 PRS210 ción en la página:
U 2 2 2 2 0 0 70
D 3 3 6 3 1 1 70

I 4 4 12 4 1 1 70

5 5 20 5 1 1 49
O
48
(MT11 - E 2002)
Si 211L/5S

PORTEROS
5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE CON LLAMADA COMÚN

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
49
(MT11 - E 2002)
Si 211L/5
PORTEROS

5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE CON LLAMADA COMÚN. Llamada desde el exterior en alterna

Cant. Artículo Descripción ST 720


... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio
*

... ST 701 Grupo pulsador individual


... PT526W Teléfono ampliable serie Project
VIDEOPORTEROS

... PT501 Grupo pulsador individual


... SR41 Zumbador electrónico
1 PRS226E Alimentador-conmutador
1 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

1 MD71 Caja de empotrar con soportes


1 MD11 Módulo para grupo fónico
*

1 MD81 Visera antilluvia


TELEFONÍA

1 MD91* Caja de superficie con visera


1 MD30 Grupo fónico PT526E

... En función del número de usuarios (ver tabla).


* La caja de superficie se usa en vez de la caja de empotrar o de la visera antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 26.

Notas
- Acordarse de conectar los terminales C de los pulsadores adicio-
nales y aplicar el zumbador electrónico SR41 en cada uno de los
teléfonos de portero.
- Si se quiere utilizar el modelo PT526E, hay que conectar el
común de los pulsadores adicionales al terminal 7.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las
notas 6 y 7 de las normas de instalación de la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicacio-
nes de instalación y la tabla de la página 25.

Esquema de aplicación
Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas MD100,
RP100, UP11 y UP100, se aconseja pegar el presente esquema
al de página 51, alineándolo con la general.

Atención
- En la placa de calle RP200 cortar el puente W1.
- En las placas de calle serie UP no conectar y aislar el conductor
amarillo.
- Para los conductores de alimentación en alterna, ajustarse a la
nota 6 de las normas de instalación de la página 25.

Tabla para la selección de los teléfonos y la cantidad de accesorios necesarios según el tipo de instalación deseada

Cantidad de Studio Project Esquema de aplica-


intercomunicadores ST 720W ST 701 SR41 PT526EW PT501 SR41 ción en la página:
S
2 2 2 2 2 0 2 68
T
U 3 3 6 3 3 3 3 68
D 4 4 12 4 4 8 4 68
I
O 5 5 20 5 5 15 5 51
6 6 30 6 6 24 6 69
P
7 7 42 7 7 35 7 69
R
O 8 8 48 8
J 9 9 63 9
E
C 10 10 80 10
T
50
(MT11 - E 2002)
Si 211L/5

PORTEROS
5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A UNA PLACA DE CALLE CON LLAMADA COMÚN. Llamada desde el exterior en alterna

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
51
(MT11 - E 2002)
Si 225L/5
PORTEROS

5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A DOS PLACAS DE CALLE CON LLAMADAS INDIVIDUALES

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


... ST 701 Grupo pulsador individual
*

... PT526EW Teléfono ampliable serie Project


VIDEOPORTEROS

... PT501 Grupo pulsador individual


1 PRS226E Alimentador-conmutador
1 1473 Conmutador
2 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
2 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)
ST 720
en fila simple en fila doble
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
2 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
*

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores


TELEFONÍA

... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico


2 MD81 ÷ 83 MD81 ÷ 83 Viseras antilluvia
2 MD91 ÷ 93* MD91 ÷ 93* Cajas de superficie con visera
2 MD30 MD30 Grupo fónico
... En función del número de usuarios (ver tabla).
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.
PT526E
Modalidad de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento
de la llamada y se mantienen hasta que se realice una llamada desde la otra entrada.

Notas
- Acordarse de conectar los terminales C de los pulsadores adicionales.
- Si se quiere utilizar el modelo PT526EW, habrá que conectar el común de los pulsadores
adicionales al terminal 7.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6 y 7 de las normas de
instalación de la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de
la página 25.

Tabla para la selección de los teléfonos y la cantidad de accesorios necesarios según el tipo de
instalación deseada

Cantidad de Studio Project Esquema de aplica-


intercomunicadores ST 720W ST 701 PT526EW PT501 ción en la página:
2 2 2 2 0 66
S
T 3 3 6 3 3 66
U 4 4 12 4 8 66
D
I 5 5 20 5 15 53
O 6 6 30 6 24 67
7 7 42 7 35 67
P
R 8 8 48
O 9 9 63
J
E 10 10 80
C
T
52
(MT11 - E 2002)
Si 225L/5

PORTEROS
5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A DOS PLACAS DE CALLE CON LLAMADAS INDIVIDUALES

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
53
(MT11 - E 2002)
Si 221L/5S
PORTEROS

5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A DOS PLACAS DE CALLE CON LLAMADA COMÚN

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


... ST 701 Grupo pulsador individual
*

... ST 704 Altavoz adicional


VIDEOPORTEROS

1 PRS226E Alimentador-conmutador
1 1473 Conmutador
... PRS210 Transformador
... RL 37 Relé repetidor de llamada
2 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
2 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) ST 720

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1) JP2
3 2 9 1 5 0
2 MD71 Caja de empotrar con soportes
2 MD11 Módulo para grupo fónico
*

C
2 MD81 Viseras antilluvia P1
P
TELEFONÍA

2 MD91* Caja de superficie con visera


C
2 MD30 Grupo fónico P
P2

... En función del número de usuarios (ver tabla). 9A 3A


* La caja de superficie se usa en vez de la caja de empotrar o de la visera antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa. ST704
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento
de la llamada y se mantienen hasta que se realice una llamada desde la otra entrada.

Notas
- Acordarse de conectar los terminales C de los pulsadores adicionales y aplicar el módulo
altavoz ST704 en cada uno de los teléfonos de portero.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6 y 7 de las normas de
instalación de la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de
la página 25.

Tabla para la selección de los teléfonos y la cantidad de accesorios necesarios según el tipo de
instalación deseada

Cantidad de Studio Esquema de aplica-


S intercomunicadores ST 720W ST 701 ST 704 RL37 PRS210 ción en la página:

T 2 2 2 2 0 0 70

U 3
4
3
4
6
12
3
4
1
1
1
1
70
70
D 5 5 20 5 1 1 55

I
O
54
(MT11 - E 2002)
Si 221L/5S

PORTEROS
5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A DOS PLACAS DE CALLE CON LLAMADA COMÚN

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
55
(MT11 - E 2002)
Si 221L/5
PORTEROS

5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A DOS PLACAS DE CALLE CON LLAMADA COMÚN. Llamada desde el exterior en
alterna

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... ST 701 Grupo pulsador individual


VIDEOPORTEROS

... PT526W Teléfono ampliable serie Project ST 720


... PT501 Grupo pulsador individual
... SR41 Zumbador electrónico
1 PRS226E Alimentador-conmutador
1 1473 Conmutador
2 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
2 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

2 MD71 Caja de empotrar con soportes


*

2 MD11 Módulo para grupo fónico


TELEFONÍA

2 MD81 Visera antilluvia


2 MD91* Caja de superficie con visera
2 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios (ver tabla).


* La caja de superficie se usa en vez de la caja de empotrar o de la visera antilluvia. PT526E
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento
de la llamada y se mantienen hasta que se realice una llamada desde la otra entrada.

Notas
- Acordarse de conectar los terminales C de los pulsadores adicionales y aplicar el zumbador
electrónico SR41 en cada uno de los teléfonos de portero.
- Si se quiere utilizar el modelo PT526E, hay que conectar el común de los pulsadores
adicionales al terminal 7.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6 y 7 de las normas de
instalación de la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de
la página 25.

Tabla para la selección de los teléfonos y la cantidad de accesorios necesarios según el tipo de instalación deseada

Cantidad de Studio Project Esquema de aplica-


intercomunicadores ST 720W ST 701 SR41 PT526EW PT501 SR41 ción en la página:
2 2 2 2 2 0 2 68
S
3 3 6 3 3 3 3 68
T
U 4 4 12 4 4 8 4 68
D 5 5 20 5 5 15 5 57
I
O 6 6 30 6 6 24 6 69
7 7 42 7 7 35 7 69
P
R 8 8 48 8
O 9 9 63 9
J 10 10 80 10
E
C
T
56
(MT11 - E 2002)
Si 221L/5

PORTEROS
5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A DOS PLACAS DE CALLE CON LLAMADA COMÚN. Llamada desde el exterior en
alterna

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
57
(MT11 - E 2002)
Si 235L/5
PORTEROS

5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A TRES PLACAS DE CALLE CON LLAMADAS INDIVIDUALES

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


... ST 701 Grupo pulsador individual
*

... PT526EW Teléfono ampliable serie Project


VIDEOPORTEROS

... PT501 Grupo pulsador individual


1 PRS226E Alimentador-conmutador
2 1473 Conmutador
3 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
3 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)
ST 720
en fila simple en fila doble
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
3 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
*

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores


TELEFONÍA

... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico


3 MD81 ÷ 83 MD81 ÷ 83 Viseras antilluvia
3 MD91 ÷ 93* MD91 ÷ 93* Cajas de superficie con visera
3 MD30 MD30 Grupo fónico
... En función del número de usuarios (ver tabla).
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.
PT526E
Modalidad de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento
de la llamada y se mantienen hasta que se realice una llamada desde la otra entrada.

Notas
- Acordarse de conectar los terminales C de los pulsadores adicionales.
- Si se quiere utilizar el modelo PT526EW, habrá que conectar el común de los pulsadores
adicionales al terminal 7.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6 y 7 de las normas de
instalación de la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de
la página 25.

Tabla para la selección de los teléfonos y la cantidad de accesorios necesarios según el tipo de
instalación deseada

Cantidad de Studio Project Esquema de aplica-


intercomunicadores ST 720W ST 701 PT526EW PT501 ción en la página:
2 2 2 2 0 66
S
T 3 3 6 3 3 66
U 4 4 12 4 8 66
D
I 5 5 20 5 15 59
O 6 6 30 6 24 67
7 7 42 7 35 67
P
R 8 8 48
O 9 9 63
J
E 10 10 80
C
T
58
(MT11 - E 2002)
Si 235L/5

PORTEROS
5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A TRES PLACAS DE CALLE CON LLAMADAS INDIVIDUALES

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
59
(MT11 - E 2002)
Si 231L/5S
PORTEROS

5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A TRES PLACAS DE CALLE CON LLAMADA COMÚN

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


... ST 701 Grupo pulsador individual
*

... ST 704 Altavoz adicional


VIDEOPORTEROS

1 PRS226E Alimentador-conmutador
ST 720
2 1473 Conmutador
... PRS210 Transformador
... RL 37 Relé repetidor de llamada
3 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional) JP2
3 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) 3 2 9 1 5 0

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1) C
P1
P

3 MD71 Caja de empotrar con soportes C


2 MD11 Módulo para grupo fónico P2
*

P
3 MD81 Visera antilluvia
TELEFONÍA

3 MD91* Caja de superficie con visera 9A 3A


3 MD30 Grupo fónico
ST704
... En función del número de usuarios (ver tabla).
* La caja de superficie se usa en vez de la caja de empotrar o de la visera antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento
de la llamada y se mantienen hasta que se realice una llamada desde la otra entrada.

Notas
- Acordarse de conectar los terminales C de los pulsadores adicionales y aplicar el módulo
altavoz ST704 en cada uno de los teléfonos de portero.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6 y 7 de las normas de
instalación de la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de
la página 25.

Tabla para la selección de los teléfonos y la cantidad de accesorios necesarios según el tipo de
S instalación deseada

T Cantidad de Studio Esquema de aplica-


intercomunicadores ST 720W ST 701 ST 704 RL37 PRS210 ción en la página:
U 2 2 2 2 0 0 70

D 3 3 6 3 1 1 70

4 4 12 4 1 1 70
I 5 5 20 5 1 1 61

O
60
(MT11 - E 2002)
Si 231L/5S

PORTEROS
5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A TRES PLACAS DE CALLE CON LLAMADA COMÚN

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
61
(MT11 - E 2002)
Si 231L/5
PORTEROS

5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A TRES PLACAS DE CALLE CON LLAMADA COMÚN. Llamada desde el exterior en
alterna

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... ST 701 Grupo pulsador individual ST 720


VIDEOPORTEROS

... PT526W Teléfono ampliable serie Project


... PT501 Grupo pulsador individual
... SR41 Zumbador electrónico
1 PRS226E Alimentador-conmutador
2 1473 Conmutador
3 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
3 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

3 MD71 Caja de empotrar con soportes


*

3 MD11 Módulo para grupo fónico


TELEFONÍA

3 MD81 Visera antilluvia


3 MD91* Caja de superficie con visera
3 MD30 Grupo fónico
PT526E
... En función del número de usuarios (ver tabla).
* La caja de superficie se usa en vez de la caja de empotrar o de la visera antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modalida de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento
de la llamada y se mantienen hasta que se realice una llamada desde la otra entrada.

Notas
- Acordarse de conectar los terminales C de los pulsadores adicionales y aplicar el zumbador
electrónico SR41 en cada uno de los teléfonos de portero.
- Si se quiere utilizar el modelo PT526E, hay que conectar el común de los pulsadores
adicionales al terminal 7.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6 y 7 de las normas de
instalación de la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de
la página 25.

Tabla para la selección de los teléfonos y la cantidad de accesorios necesarios según el tipo de instalación deseada

Cantidad de Studio Project Esquema de aplica-


intercomunicadores ST 720W ST 701 SR41 PT526EW PT501 SR41 ción en la página:
2 2 2 2 2 0 2 68
S
T 3 3 6 3 3 3 3 68
U 4 4 12 4 4 8 4 68
D
5 5 20 5 5 15 5 63
I
O 6 6 30 6 6 24 6 69
7 7 42 7 7 35 7 69
P
R 8 8 48 8
O 9 9 63 9
J
10 10 80 10
E
C
T
62
(MT11 - E 2002)
Si 231L/5

PORTEROS
5 INTERCOMUNICADORES CONECTADOS A TRES PLACAS DE CALLE CON LLAMADA COMÚN. Llamada desde el exterior en
alterna

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
P
R
O
J
E
C
T
63
(MT11 - E 2002)
Si 261L/1S
PORTEROS

INSTALACIÓN INTERCOMUNICANTE UNIFAMILIAR CON ENTRADAS SECUNDARIAS Y UNA PRINCIPAL COMÚN (división por
escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 720W Teléfono ampliable serie Studio


*

... ST 701 Grupo pulsador individual


VIDEOPORTEROS

... ST 704 Altavoz adicional


1 PRS240 Alimentador con sonido electrónico
X PRS226E Alimentador-conmutador
X 1473 Conmutador
1+X PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
1+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

Entradas secundarias
X MD71 Caja de empotrar con soportes
*

X MD11 Módulo para grupo fónico


TELEFONÍA

X MD81 Visera antilluvia


X MD91* Caja de superficie con visera
X MD30 Grupo fónico

Entrada principal
en fila simple en fila doble
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1 MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios (ver tabla).


X En función del número de entradas secundarias
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento
Como la instalación básica descrita en la página 26, salvo las variaciones siguientes:
- Las funciones de audio y apertura de la cerradura se cambian automáticamente al momento de la llamada y se mantienen hasta que se realice
una llamada desde la otra entrada.
- Los servicios hacia las entradas secundarias son independientes, por tanto pueden funcionar simultáneamente.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 25.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones de instalación y la tabla de la página 25.
- En el esquema se ilustran 2 y 3 porteros intercomunicantes, para un número mayor ver las páginas 49 y 70.

Tabla para la selección de los teléfonos y la cantidad de accesorios necesarios según el tipo de JP2
instalación deseada 3 2 9 1 5 0

Cantidad de Studio Esquema de aplica- C


P
P1

C
intercomunicadores ST 720W ST 701 ST 704 RL37 PRS210 ción en la página:
S 2 2 2 2 0 0 65 9A 3A
P
P2

T 3 3 6 3 1 1 65
ST704
ST720

U 4 4 12 4 1 1 70 - Acordarse de conectar los


terminales C de los pulsado-
5 5 20 5 1 1 49 res adicionales y aplicar el
D módulo altavoz ST704 en
cada uno de los teléfonos de
I portero.

O
64
(MT11 - E 2002)
Si 261L/1S

PORTEROS
INSTALACIÓN INTERCOMUNICANTE UNIFAMILIAR CON ENTRADAS SECUNDARIAS Y UNA PRINCIPAL COMÚN (división por
escaleras)

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

S
T
U
D
I
O
65
(MT11 - E 2002)
Esquemas de aplicación
PORTEROS

ESQUEMAS DE APLICACIÓN PARA INSTALACIONES INTERCOMUNICANTES CON LLAMADA INDIVIDUAL DESDE EL EXTERIOR

- Combinables con los esquemas: Si 215L/5; Si 225L/5; Si 235L/5

2 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES 3 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES


*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

al alimentador al alimentador

ST720 ST720

- Si se quiere utilizar el teléfono


PT526E, hay que conectar el - Acordarse de conectar los termi-
común de los pulsadores adicio- nales C de los pulsadores adicio-
nales al terminal 7. nales.
- Si se quiere utilizar el teléfono
PT526E, hay que conectar el
común de los pulsadores adicio-
nales al terminal 7.
4 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

ST720

- Acordarse de conectar los termi-


nales C de los pulsadores adicio-
S nales.
T - Si se quiere utilizar el teléfono
U PT526E, hay que conectar el
común de los pulsadores adicio-
D nales al terminal 7.
I
O
P
R
O
J al alimentador
E
C
T
66
(MT11 - E 2002)
Esquemas de aplicación

PORTEROS
6 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA
al alimentador - Acordarse de conectar los termi-
nales C de los pulsadores adicio-
nales.
- Si se quiere utilizar el teléfono ST720
PT526E, hay que conectar el
común de los pulsadores adicio-
nales al terminal 7.

7 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

S
T
U
D
I
O
- Acordarse de conectar los termi-
al alimentador
nales C de los pulsadores adicio- P
nales. R
- Si se quiere utilizar el teléfono ST720 O
PT526E, hay que conectar el
común de los pulsadores adicio-
J
nales al terminal 7. E
C
T
67
(MT11 - E 2002)
Esquemas de aplicación
PORTEROS

ESQUEMAS DE APLICACIÓN PARA INSTALACIONES INTERCOMUNICANTES CON LLAMADA COMÚN EN ALTERNA DESDE EL
EXTERIOR Y ELECTRÓNICA EN LAS EXTENSIONES INTERNAS
- Combinables con los esquemas: Si 211L/5; Si 221L/5; Si 231L/5

2 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES 3 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES


*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

ST720
al alimentador al alimentador
ST720
- Acordarse de aplicar el zumbador electrónico - Acordarse de conectar los terminales C de los
SR41 en cada uno de los teléfonos. pulsadores adicionales y aplicar el zumbador elec-
- Si se quiere utilizar el teléfono PT526E, hay que trónico SR41 en cada uno de los teléfonos.
conectar el común de los pulsadores adicionales - Si se quiere utilizar el teléfono PT526E, hay que
al terminal 7. conectar el común de los pulsadores adicionales al
terminal 7.

4 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

ST720
- Acordarse de conectar los termi-
nales C de los pulsadores adicio-
nales y aplicar el zumbador elec-
trónico SR41 en cada uno de los
S teléfonos.
T - Si se quiere utilizar el teléfono
U PT526E, hay que conectar el co-
D mún de los pulsadores adiciona-
les al terminal 7.
I
O
P al alimentador
R
O
J
E
C
T
68
(MT11 - E 2002)
Esquemas de aplicación

PORTEROS
6 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA
al alimentador
- Acordarse de conectar los terminales C de los
pulsadores adicionales y aplicar el zumbador
electrónico SR41 en cada uno de los teléfonos.
- Si se quiere utilizar el teléfono PT526E, hay que
conectar el común de los pulsadores adicionales
al terminal 7.
ST720

7 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

S
T
U
D
I
O
al alimentador P
- Acordarse de conectar los terminales C de los R
pulsadores adicionales y aplicar el zumbador
electrónico SR41 en cada uno de los teléfonos.
O
- Si se quiere utilizar el teléfono PT526E, hay que J
conectar el común de los pulsadores adicionales E
al terminal 7.
ST720 C
T
69
(MT11 - E 2002)
Esquemas de aplicación
PORTEROS

ESQUEMAS DE APLICACIÓN PARA INSTALACIONES INTERCOMUNICANTES CON LLAMADA ELECTRÓNICA COMÚN DESDE EL
EXTERIOR Y ELECTRÓNICA EN LAS EXTENSIONES INTERNAS
- Combinables con los esquemas: Si 211L/5S; Si 221L/5S; Si 231L/5S; Si261L/1S

2 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES 3 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES


*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

JP2
3 2 9 1 5 0

C
P1
P

C
P
P2

ST720 9A 3A
ST720
ST704
al alimentador al alimentador
- Acordarse de aplicar el módulo altavoz - Acordarse de conectar los terminales
ST704 en cada uno de los teléfonos. C de los pulsadores adicionales y apli-
car el módulo altavoz ST704 en cada
uno de los teléfonos.

4 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

ST720

JP2
3 2 9 1 5 0

C
P1
P

C
P
P2

9A 3A

ST704

- Acordarse de conectar los terminales


S C de los pulsadores adicionales y apli-
car el módulo altavoz ST704 en cada
T uno de los teléfonos.

U
D
I
O al alimentador

70
(MT11 - E 2002)
Esquemas de aplicación

PORTEROS
ESQUEMAS DE APLICACIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE SERVICIOS INTERCOMUNICANTES UNIFAMILIARES EN EDIFICIOS DE
VARIOS APARTAMENTOS. LLAMADA EXTERNA ELECTRÓNICA
- Combinables con los esquemas: Si 21MO/1; Si 21MO/2; Si 21MO/3; Si 22MO/1; Si 23MO/1; Si 26MO/1; Si 27MO/1.

3 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

*
VIDEOPORTEROS
*
a la general

TELEFONÍA
ST720

JP2
3 2 9 1 5 0

C
P1
P

C
P
P2

9A 3A - Acordarse de conectar los terminales C de los


ST704 pulsadores adicionales y aplicar el módulo altavoz
ST704 en cada uno de los teléfonos.

5 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

a la general

S
ST720 T
JP2
3 2 9 1 5 0 U
C
P

C
P
P1

P2
D
9A 3A
- Acordarse de conectar los terminales C I
ST704 de los pulsadores adicionales y aplicar
el módulo altavoz ST704 en cada uno
de los teléfonos.
O
71
(MT11 - E 2002)
Esquemas de aplicación
PORTEROS

ESQUEMAS DE APLICACIÓN PARA LA REALIZACIÓN DE SERVICIOS INTERCOMUNICANTES UNIFAMILIARES EN EDIFICIOS DE


VARIOS APARTAMENTOS. LLAMADA EXTERNA EN ALTERNA
- Combinables con los esquemas: Si 21MO/1; Si 21MO/2; Si 21MO/3; Si 22MO/1; Si 23MO/1; Si 26MO/1; Si 27MO/1.

3 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES
*
VIDEOPORTEROS
*

a la general
TELEFONÍA

ST720

- Acordarse de conectar los terminales C de los pulsadores


adicionales y aplicar el zumbador electrónico SR41 en cada
uno de los teléfonos.
- Si se quiere utilizar el teléfono PT526E, hay que conectar el
común de los pulsadores adicionales al terminal 7.

5 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

a la general

S
T
U
D
I
O
ST720
P
R - Acordarse de conectar los terminales C de los pulsado-
res adicionales y aplicar el zumbador electrónico SR41
O en cada uno de los teléfonos.
J - Si se quiere utilizar el teléfono PT526E, hay que conec-
E tar el común de los pulsadores adicionales al terminal 7.
C
T
72
(MT11 - E 2002)
Manual técnico n° 11 VIDEOPORTEROS Edición 2002

ÍNDICE Página

Módulos internos 74
- Monitores serie Studio 74
- Videoporteros serie Studio 77
- Memoria de vídeo 80
Placas de calle 86
- Placas de calle serie Mody 86
- Telecámaras 86
- Conversión de la señal de vídeo de cable coaxial a línea balanceada 87
Unidad de alimentación y control 92
Módulos de servicio 92
Normas de instalación 93
- Características generales 93
- Conductores 93
- Distribución de la señal de vídeo con cable coaxial 94
- Distribución de la señal de vídeo con cable telefónico 96
Modo de funcionamiento 97
Mantenimiento y puesta en marcha 97

Esquemas de instalaciones básicas 98


- Si 411O/1 Sistema de videoportero unifamiliar conectado a una placa de calle (cable coaxial) 98
- Si 411O/2 Sistema de videoportero unifamiliar conectado a una placa de calle (par trenzado) 99
- Si 411O/3 Sistema de videoportero unifamiliar con línea de gran longitud entre el videoportero y el alimentador básico (cable coaxial) 99
- Si 41MO/1 Sistema de videoportero conectado a una placa de calle (cable coaxial) 101
- Si 41MO/2 Sistema de videoportero conectado a una placa de calle (par trenzado) 103
- Si 41MO/3 Sistema mixto de portero-videoportero conectado a una placa de calle (cable coaxial) 105
- Si 41MO/4 Sistema mixto de portero-videoportero conectado a una placa de calle (par trenzado) 107
- Si 41MO/5 Sistema de videoportero conectado a una placa de calle con telecámara de CCTV (cable coaxial) 109
- Si 41MO/6 Sistema de videoportero conectado a una placa de calle con telecámara de CCTV (par trenzado) 111
- Si 42MO/1 Sistema de videoportero conectado a dos placas de calle (cable coaxial) 113
- Si 42MO/2 Sistema de videoportero conectado a dos placas de calle (par trenzado) 115
- Si 42MO/3 Sistema de videoportero conectado a dos placas de calle, una de las cuales solo de audio (cable coaxial) 117
- Si 42MO/4 Sistema de videoportero conectado a dos placas de calle, una de las cuales solo de audio (par trenzado) 119
- Si 43MO/1 Sistema de videoportero conectado a tres placas de calle (cable coaxial) 121
- Si 43MO/2 Sistema de videoportero conectado a tres placas de calle (par trenzado) 123
- Si 43MO/3 Sistema de videoportero conectado a tres placas de calle, una de las cuales solo de audio (cable coaxial) 125
- Si 43MO/4 Sistema de videoportero conectado a tres placas de calle, una de las cuales solo de audio (par trenzado) 127
- Si 43MO/5 Sistema de videoportero conectado a tres placas de calle, dos de las cuales solo de audio (cable coaxial) 129
- Si 43MO/6 Sistema de videoportero conectado a tres placas de calle, dos de las cuales solo de audio (par trenzado) 131
- Si 46MO/1 Sistema de videoportero con entradas de vídeo secundarias y 1 principal de vídeo común (cable coaxial) 133
- Si 46MO/2 Sistema de videoportero con entradas de vídeo secundarias y 1 principal de vídeo común (par trenzado) 135
- Si 46MO/3 Sistema de videoportero con entradas secundarias solo de audio y 1 principal de vídeo común (cable coaxial) 137
- Si 46MO/4 Sistema de videoportero con entradas secundarias solo de audio y 1 principal de vídeo común (par trenzado) 139
- Si 46MO/5 Sistema de videoportero con entradas de vídeo secundarias y 1 principal común solo de audio (cable coaxial) 141
- Si 46MO/6 Sistema de videoportero con entradas de vídeo secundarias y 1 principal común solo de audio (par trenzado) 143
- Si 46MO/7 Sistema de videoportero con entradas secundarias unifamiliares solo de audio y 1 principal de vídeo común (cable coaxial) 145
- Si 46MO/8 Sistema de videoportero con entradas secundarias unifamiliares solo de audio y 1 principal de vídeo común (par trenzado) 147
- Si 47MO/1 Sistema de videoportero con entradas de vídeo secundarias y 2 principales de vídeo comunes (cable coaxial) 149
- Si 47MO/2 Sistema de videoportero con entradas de vídeo secundarias y 2 principales de vídeo comunes (par trenzado) 151
- Si 47MO/3 Sistema de videoportero con entradas de vídeo secundarias y 2 principales comunes, una de las cuales solo de audio (cable coaxial) 153
- Si 47MO/5 Sistema de videoportero con entradas secundarias solo de audio y 2 principales de vídeo comunes (cable coaxial) 155
- Si 47MO/6 Sistema de videoportero con entradas secundarias solo de audio y 2 principales de vídeo comunes (par trenzado) 157

Esquemas adicionales 158


- Unifamiliares 160
- Multifamiliares 171

73
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS INTERNOS
PORTEROS

MONITORES ELEMENTOS DE MONTAJE para la serie Studio

61 156
Con el monitor ST7100 se puede efectuar la
conexión de vídeo utilizando un cable coaxial
*

JP1
de 75 Ohm o un par de hilos. El uso de uno u

1
1 2 3
VIDEOPORTEROS

JP3 JP4 J2

otro sistema implica sólo una adecuada se-

JP5
R9 Y X P P 8 1 4

14
V V C C
F
M
5
9M
9R
lección de los distribuidores de vídeo y de la
9V
3
2
telecámara, pero no hay ninguna variación en
1
H
cuanto al número de conductores y las posibi-
U1
J1
1
2
3
lidades de instalación. Acordarse de
224 posicionar correctamente el conector J2

10
JP2 1
y usar los correspondientes terminales
de entrada del soporte WB7100.
*

Selección de la conexión de vídeo con


cable coaxial o par de hilos
TELEFONÍA

ST 7100W. Monitor blanco de tubo plano con 2 WB 7100. Soporte para el montaje de JP1
A

1
pulsadores: uno para el encendido de control del pared o con adaptador de sobremesa
monitor y el otro para los servicios adicionales. La (artículo TA7100) del monitor ST7100. JP4 J2
1 2 3 1 2 3 J2
máxima corriente que aceptan los pulsadores es de Completo con caja de terminales para la

JP5
Y X P P 8 1 4
B

14
V C C
0,3A. Para corrientes mayores utilizar el relé artículo conexión a la instalación y conectores F
1471 ó 1472. para la conexión al monitor. Lateralmen- M
5
9M 1 2 3 J2
El monitor se puede fijar a la pared (sin empotrarlo) te es posible colocar uno o varios sopor- 9R
utilizando el soporte artículo WB7100. tes WB 700 para la ampliación del siste- 9V
ma. El soporte está listo para ser conec- 3
Datos técnicos 2
tado eléctricamente a un teléfono ST 720 1
Alimentación 18÷24Vcc (el cable de conexión se encuentra en la H
Absorción 0,35A
confección del soporte WB 700).
Pantalla 4" FLAT CRT A = Conexión de vídeo con cable coaxial a los
Estándar televisivo CCIR-625 líneas
Terminales terminales V y M
Frecuencia de línea 15625Hz
V Entrada señal de vídeo 0,8÷1,5Vpp B = Conexión de vídeo con par de hilos a los
Frecuencia de cuadro 50Hz
M Masa vídeo terminales X e Y
Banda pasante >5MHz
F Masa general
Amplitud señal de vídeo a 75Ω 0,8÷1,5Vpp
H Entrada alimentación positiva 18÷24Vcc
Tiempo de encendido 2÷4 seg.
X Entrada señal de vídeo negativa balan-
Temperatura de funcionamiento 0°÷+50°C
ceada
Máxima humedad admisible 90%RH Selección del secreto de conversación o
Y Entrada señal de vídeo positiva balan-
ceada servicio intercomunicante
ST 7100CW. Versión con pantalla LCD a color del 1 Salida micrófono 9M
monitor ST 7100W. 9R
2 Entrada altavoz y apagado automático 9V
Datos técnicos 3 Masa fónica 3
4 Encendido de control – pulsador 2
Alimentación 18÷24Vcc 1
Absorción 0,4A 5 Abre-puerta - pulsador en el teléfo- H
Pantalla 4" LCD no
8 Salida alimentación positiva para distri-
A
Estándar televisivo PAL
Frecuencia de línea 15625Hz buidores de vídeo 12Vcc U1
1
1 2 3 J1
J1 2
Frecuencia de cuadro 50Hz 9M Entrada llamada desde la placa de calle 3

Banda pasante >5MHz (250mA)


B
10

9R Entrada llamada intercomunicante o de


JP2

Amplitud señal de vídeo a 75Ω 0,8÷1,5Vpp


Tiempo de encendido 1 seg. piso
1

1 2 3 J1
Temperatura de funcionamiento 0°÷+50°C 9V Entrada de habilitación para instalacio-
Máxima humedad admisible 90%RH nes digitales FN4000 (mando de masa)
1C Común de pulsadores para encendido
de control
A = Monitor sin secreto de conversación
S P Pulsador de servicio (símbolo )
PC Común pulsador de servicio B = Monitor con secreto de conversación

T
U
D
I
O
74
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS INTERNOS

PORTEROS
INSTALACIÓN

La modularidad de los elementos componentes de la serie Studio


WB700. Soporte para el montaje y alinea- permite la realización de distintas tipologías de instalación. A continua-
ción del teléfono ST 720 (y/o los distintos ción se presentan varios ejemplos de composición.

*
accesorios de la línea Studio) al monitor - monitor solamente
- videoportero

VIDEOPORTEROS
ST7100 o entre sí.
Además, viene completo con: - videoportero con memoria de vídeo
- cable para conectar eléctricamente un - videoportero digital (ver manual 10 - edición 2002)
teléfono ST 720 al monitor ST 7100 - videoportero-teléfono (ver pág. 180)
- perfiles para la correcta alineación al so-
porte WB7100 y/o a los otros soportes
WB700. MONITOR SOLAMENTE

Pasos para la instalación del monitor ST7100 ó ST 7100C en la versión


de pared o la de sobremesa.

*
TELEFONÍA
TA7100W. Adaptador de sobremesa de Versión de pared
color blanco para monitores ST7100W y
ST7100CW. Completo con prensador de
cable, caja de derivación y cable de co-
nexión de 20 conductores de 2,4 m. JP1

1
1 2 3
JP3 JP4 J2

JP5
R9 Y X P P 8 1 4

14
V V C C
F
5
M
9M
9R
9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3

10
JP2 1
TA700W. Adaptador de sobremesa de
color blanco para accesorios, porteros y 1) Asegurar el soporte WB7100 a la pared a
teléfonos serie Studio. Completo con través de los 3 puntos de fijación previstos y a
prensador de cable, cubre-cable y perfiles una altura del piso hasta la parte superior de
distanciales para la correcta alineación a unos 1,55 m. aprox.
los adaptadores TA7100 y/o más TA700 ó
TA720.
aaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaa

JP1
1

TA720W. Adaptador de sobremesa de J2


1 2 3

color blanco para teléfono ST720W. Com- R9 Y X P P 8 1 4


14

V V C C
F
pleto con prensador de cable, cubre-cable, M
5
9M

caja de derivación, cable de conexión a 20 9R


9V

conductores de 2,4 m y perfiles distanciales 3


2
1
para la correcta alineación a los H

adaptadores TA7100 y/o más TA700 ó


U1
TA720. J1
1
2
3

S
10
JP2 1

T
U
D
Nota. Optar por el modelo TA720, si los 20 conductores de conexión
del adaptador TA7100 no son suficientes para cubrir las exigencias de
la instalación. 2) Efectuar las conexiones en la caja de terminales del soporte. I
O
75
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS INTERNOS
PORTEROS

2) Introducir el cable de conexión en el


orificio correspondiente, que se
JP1 encuentra en la parte posterior del

1
*

J2
1 2 3 adaptador de sobremesa, y bloquearlo
JP4

con el prensador de cable incluido.


VIDEOPORTEROS

JP5

R9 Y X P P 8 1 4
14

V C C
F
5
M
9M
9R
9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3
*

10
JP2
TELEFONÍA

3) Conectar el cable del monitor al


U
P soporte. 3) Asegurar el soporte WB7100 con
los 2 tornillos incluidos.
4) Efectuar las conexiones a la caja
de terminales del soporte según el
esquema de instalación que se
piensa realizar.

5) Marcar la correspondencia color/ter-


minal en la caja de derivación.

4) Asegurar el monitor al soporte.

JP1
1

1 2 3
JP4 J2
JP5

R9 Y X P P 8 1 4
14

V C C
F

Versión de sobremesa M
5
9M
9R
6) Conectar el cable del monitor al soporte.
9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3
10
JP2 1

S P

T 7) Asegurar el monitor al soporte.

U
D
I 1) Aplicar los 4 tacos antideslizantes, que se entregan, en sus sitios
bajo la base del adaptador de sobremesa.
O
76
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS INTERNOS

PORTEROS
VIDEOPORTEROS

Pasos para la instalación del monitor ST7100 (ó ST7100C), del


teléfono ST720, de los soportes WB7100 y WB700, y los adaptadores JP1

1 2 3
de sobremesa (opcionales) para obtener una extensión interna con J2

*
funciones de videoportero.

VIDEOPORTEROS
Versión de pared

67 249

1
J1 2
3

JP2

*
224

TELEFONÍA
2)Asegurar los 2 soportes a la pared según las indicaciones del dibujo
1 de la página 75.

JP1
1

1 2 3
JP3 JP4 J2
JP5

R9 Y X P P 8 1 4
14

V V C C
F
5
M
9M
9R
9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3
10
JP2 1

3)Extraer la cubierta del teléfono.

1) Antes de asegurar el soporte WB700, colocar los 2 perfiles, que se


entregan, en los correspondientes orificios del soporte WB7100.

JP2 JP2

329150 S
T
U
D
4)Extraer el puente móvil que se encuentra en el conector JP2 del
teléfono. I
O
77
(MT11 - E 2002)
JP1

1 2 3
J2

MÓDULOS INTERNOS
PORTEROS

JP1

1
*

1 2 3
JP4 J2

JP5
Y X P P 8 1 4
VIDEOPORTEROS

R9

14
1 V C C
J1 2 F
3 5
M
9M
9R
JP2

9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3

5) Conectar el cable de conexión, que se entrega con el soporte

10
JP2
*

WB700, al conector JP2 del soporte WB7100.

1
TELEFONÍA

5 U
P
9M
9R
9V
3 8) Conectar el cable del monitor al soporte.
2
1
H

U1
1
J1 2
3
10
JP2 1

6) Asegurar la base del teléfono al soporte WB700 y conectar el otro


extremo del cable de conexión al conector JP2 del portero pasando
el cable entre la base del teléfono y el soporte. Tirar del cable de
modo que la parte en exceso quede dentro del teléfono.

JP1
1

1 2 3
J2

R9 Y X P P 8 1 4
14

V V C C
F
5
M
9M
9R
9V
3
2
1 9) Asegurar el monitor al soporte.
H

U1
1
J1 2
3
10
JP2 1

S
T
U
D 7)Efectuar las conexiones en la caja de terminales del soporte WB7100
guiándose por las indicaciones del correspondiente esquema de
I instalación. Sólo en el caso de pulsadores adicionales o módulos
10) Cerrar el teléfono.
adicionales, habrá que preparar más conexiones dentro del teléfono.
O
78
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS INTERNOS

PORTEROS
Versión de sobremesa

*
VIDEOPORTEROS
c

4) Aplicar los 2 perfiles distanciales al adaptador de sobremesa TA7100

*
y enganchar el cubre-cable.

TELEFONÍA
1) Aplicar los 8 tacos antideslizantes, que se entregan, en sus sitios
bajo la base de los adaptadores de sobremesa TA7100 y TA700.
5) Asegurar el adaptador de sobremesa TA700 a los 2 perfiles
distanciales.

2) Introducir el cable de conexión en el


orificio correspondiente, que se
encuentra en la parte posterior del
adaptador de sobremesa TA7100, y
bloquearlo con el prensador de cable
incluido.

6) Aplicar los soportes WB7100 y WB700 a los adaptadores de


sobremesa.

7) Aplicar el monitor y el teléfono de portero según


las instrucciones de las páginas 77 y 78 (del S
punto 3 al 10).
A la hora de conectar los conductores en las
cajas de terminales del soporte WB7100 (punto
T
7) hay que marcar la correspondencia color/
terminal en la caja de derivación. U
D
3) Las flechas indican los puntos de pre-ruptura para la aplicación de
I
los perfiles distanciales.
O
79
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS INTERNOS
PORTEROS

VIDEOPORTERO CON MEMORIA DE VÍDEO

43 93
CARACTERÍSTICAS LED indicación memorización automática
*

activación/desactivación de la memorización
automática de la imagen
VIDEOPORTEROS

183 grabación manual de la imagen

visualización imágenes grabadas

borrado de las imágenes memorizadas


*

ST7M32W. Memoria de vídeo de 32 imáge-


nes
TELEFONÍA

En contenedor de color blanco, sirve para regulación fecha y hora


grabar la imagen, la hora y la fecha de las
últimas 32 personas que hicieron una llamada
desde la entrada dotada de cámara.
habilitación para la regulación de fecha y hora
Se puede aplicar a cualquier instalación de
videoportero con conexión mediante cable
coaxial o línea balanceada.

Datos técnicos
Alimentación positiva: 12Vcc-0,3A ESQUEMAS INSTALATIVOS
Alimentación alterna : 13Vca-0,5A
Standard señal video: CCIR
La memoria vídeo ST7M32 se suministra para instalaciones multifamiliares y/o con conexión
Tiempo de grabación desde la llamada: 5 seg.
aplicarla en las instalaciones de videoportero vídeo por medio de línea balanceada cam-
Tiempo de grabación sucesiva: 30 seg.
Imágenes en memoria: 32 unifamiliar con conexión vídeo mediante cable biando la configuración de unos puentes.
Memoria de hora y fecha en ausencia de red: 5 coaxial; sin embargo, es posible aplicarla en
min.

Terminales INSTALACIONES UNI-MULTIFAMILIARES INSTALACIONES CON CABLE COAXIAL


VI Entrada señal vídeo a 75Ω 1Vpp O LINEA BALANCEADA
VO Salida señal vídeo a 75Ω 1Vpp
M Masa vídeo Configuración puente J1 Configuración puente J2
XI Entrada señal vídeo negativa balanceada
YI Entrada señal vídeo positiva balanceada 1-2
XO Salida señal vídeo negativa balanceada 1-2
1 2 3 J1
YO Salida señal vídeo positiva balanceada 1 2 3 J2

+ Alimentación +12Vcc 2-3


2-3
Masa 1 2 3 J1
1 2 3 J2
/ Alimentación 13Vca
8 Entrada tensión 12Vcc (del videoportero) DV 8 F F D R A P
DV 8 F F D R A P
DV Salida tensión 12Vcc (al distribuidor vídeo
de piso)
F Masa - para instalaciones unifamiliares 1-2 - para entrada de vídeo con cable coaxial 1-2
- para instalaciones multifamiliares 2-3 - para entrada de vídeo con cable telefónico 2-3
D Prolungación pulsador

R Prolungación pulsador
A Prolungación pulsador Configuración puente J3

P Prolungación pulsador

S La memoria vídeo puede ser alimentada a: 1 2 3


1-2
J3

T 13Vca conectando un transformador (ej.


PRS210) a los terminales /
2-3
J3
12Vcc conectando un alimentador (ej. 4220) 1 2 3

U a los terminales +/
15Vcc conectando un alimentador (ej. 6220)
DV 8 F F D R A P

D a los terminales / - para salida de vídeo con cable coaxial 1-2


- para salida de vídeo con cable telefónico 2-3

I
O
80
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS INTERNOS

PORTEROS
Pasos para la instalación y el ensamblaje de una extensión interna de
videoportero con memoria de vídeo en versión de pared y de sobreme-
sa. JP1

1
1 2 3
JP3 JP4 J2

*
JP5
R9 Y X P P 8 1 4

14
V V C C
Para esta composición se necesita: M
F
5

VIDEOPORTEROS
9M
1 ST7100 ó ST7100C (monitor) 9R
9V

1 ST720 (teléfono de portero) 3


2
1
1 ST7M32 (memoria de vídeo) H

1 WB7100 (soporte para monitor) U1


J1
1
2

2 WB700 (soportes para teléfono y memoria de vídeo) 3

10
JP2 1
Para la versión de sobremesa añadir:
1 TA7100 (adaptador de sobremesa para monitor)
2 TA700 (adaptador de sobremesa para teléfono y memoria de
vídeo)

*
Versión de pared

TELEFONÍA
2) Asegurar el 3º soporte a la pared.
67 342
3) Aplicar el monitor y el teléfono según las instrucciones de las páginas
77 y 78, del punto 3 al 10.

224

Para acoplar al monitor y portero (o teléfono) una memoria de vídeo,


antes de asegurar el soporte WB700 hay que colocar los 2 perfiles que
se entregan. 4) Extraer la cubierta de la memoria desenganchándola en la parte
inferior.

JP1
1

1 2 3
JP3 JP4 J2
JP5

R9 Y X P P 8 1 4
14

V V C C
F
5
M
9M
9R
9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3

DV 8 F F D R A P
10
JP2 1

XO YO XI YI VI M M VO

S
T
1) Antes de asegurar el 2º soporte WB700, colocar los 2 perfiles en los
correspondientes orificios del soporte. 5) Extraer el cable que conecta las 2
tarjetas.
U
D
I
O
81
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS INTERNOS
PORTEROS

Versión de sobremesa
*
VIDEOPORTEROS
*

6) Pasar los conductores de conexión por


orificio correspondiente de la base y
TELEFONÍA

enganchar la base al soporte.

DV 8 F F D R A P

XO YO XI YI VI M M VO

7) Efectuar las conexiones según el esquema de instalación que se


quiere realizar y conectar nuevamente el cable.

1) Aplicar los 12 tacos antideslizantes suministrados en sus sitios bajo


la base de los adaptadores de sobremesa TA7100 y TA700.

2) Introducir el cable de conexión en el


orificio correspondiente, que se
encuentra en la parte posterior del
S adaptador de sobremesa TA7100, y
bloquearlo con el prensador de cable
T 8) Aplicar la cubierta a la base de la memo- incluido.
ria de vídeo.
U
D
I
O
82
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS INTERNOS

PORTEROS
*
VIDEOPORTEROS
a
a
b
b

a
a

*
3) Las flechas indican los puntos de pre-ruptura para la aplicación de 6) Aplicar el monitor y el teléfono según las instrucciones de las páginas
77 y 78 (del punto 3 al 10).

TELEFONÍA
los perfiles distanciales (a) y el paso de los conductores de la
memoria de vídeo (b). A la hora de conectar los conductores en las cajas de terminales del
soporte WB7100 (punto 7) hay que marcar la correspondencia color/
terminal en la caja de derivación.

4) Aplicar los 4 perfiles distanciales a los adaptadores de sobremesa


y los 2 cubre-cables (ver dibujo 4 de la página 79).

S
T
U
5) Aplicar los soportes WB7100 y WB700 a los adaptadores de
D
sobremesa.
I
O
83
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS INTERNOS
PORTEROS

ESQUEMAS DE INSTALACIÓN DE LA MEMORIA DE VÍDEO

ST7100W+
Aconsejamos posicionar la memoria vídeo cerca de un videoportero, WB7100+
aprovechando de este modo los pulsadores de mando puestos encima ST720W+
de la cubierta. Si esto es imposible, o si en el apartamento hay varios WB700+
*

ST7M32W+ ST701
videoporteros y sólo se quiere utilizar una única memoria vídeo, se WB700
VIDEOPORTEROS

pueden usar los 4 mandos principales ( , , y ; utilizan- A P1 C


R P2 C
do los pulsadores del videoportero. P P3 C
D P4 C

INSTALACIONES con CABLE COAXIAL


*

- Instalación unifamiliar.
TELEFONÍA

Configuración puentes

J1 J2 J3
1-2 1-2 1-2

a la telecámara

Para las otras conexiones ver los esquemas


de instalación

- Instalación multifamiliar.
Aunque en la instalación no esté presente el
distribuidor vídeo de piso, siempre se debe
conectar el terminal 8.

Configuración puentes

J1 J2 J3
2-3 1-2 1-2

S a la general Para las otras conexiones ver los esquemas


de instalación

T
U
D
I
O
84
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS INTERNOS

PORTEROS
INSTALACIONES con LÍNEA BALANCEADA
- Instalación unifamiliar.

*
VIDEOPORTEROS
Configuración puentes

J1 J2 J3
1-2 2-3 2-3

a la telecámara

*
Para las otras conexiones ver los esquemas

TELEFONÍA
de instalación

- Instalación multifamiliar.

Configuración puentes

J1 J2 J3
2-3 2-3 2-3

a la general

Para las otras conexiones ver los esquemas


de instalación

S
T
U
Para el funcionamiento de la memoria de vídeo
consulten el manual de instrucciones que acom- D
paña l producto.
I
O
85
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE
PORTEROS

Para las características y el ensamblaje de los empotrables, protectores antilluvia, cajas de “porteros” de la página 11 a la 15.
módulos pulsadores, grupos fónicos, cajas superficie y otros módulos, ver el apartado

TELECÁMARAS
*

Instalación
Para obtener buenas instalaciones de - Sistema de videoportero con cable
VIDEOPORTEROS

videoportero hay que elegir la telecámara en coaxial


función del tipo de instalación que se quiere - Sistema de videoportero con linea ba-
realizar: lanceada

Sistema con cable coaxial Sistema con linea balanceada

MD41. MD41D.
Módulo telecámara (B/N) orientable completo Módulo telecámara (B/N) orientable completo
con: con:
*

- sensor en estado sólido (CCD), autoiris elec- - sensor en estado sólido (CCD), autoiris elec-
trónico, óptica fija de 3,6 mm y 6 leds de rayos trónico, óptica fija de 3,6 mm y 6 leds de rayos
TELEFONÍA

infrarrojos; infrarrojos;
- placa frontal de aluminio anodizado completa - placa frontal de aluminio anodizado completa
con pantalla transparente antichoque; con pantalla transparente antichoque;
- dispositivo de rotación horizontal y vertical. - dispositivo de rotación horizontal y vertical.

MD41C Color.
Módulo telecámara a color orientable comple-
to con:
- sensor en estado sólido (CCD), autoiris y
óptica fija de 4 mm;
Y
F
aaaaaaaaaa
X Fijar la caja empotrable de la placa de calle a
- placa frontal de aluminio anodizado completa H
con pantalla transparente antichoque; una altura del piso hasta la parte superior de
- dispositivo de rotación horizontal y vertical. unos 1,65 m aproximadamente, manteniendo
los bordes frontales a plomo del enlucido.
Terminales Colocar la telecámara de manera tal que
Y salida señal de vídeo positiva los rayos del sol u otras fuentes luminosas
F masa directas o reflejas de fuerte intensidad no
X salida señal de vídeo negativa den en el objetivo de la telecámara.
V H entrada tensión de alimentación
M
F
H Dispositivos de orientación
Nota Si se precisa, es posible variar manualmente
Terminales
V salida señal de vídeo Para instalaciones a color usar el convertidor el encuadre de la telecámara por medio de los
M masa de señales de vídeo CV01 (ver pág. 87). dispositivos de orientación horizontales y ver-
F no conectado ticales que se encuentran en la parte posterior
H entrada tensión de alimentación de la telecámara.
Para efectuar los ajustes hay que:
- extraer el tornillo superior de la placa de calle
Datos técnicos MD41 MD41C MD41D para acceder a la parte posterior de la
telecámara;
Alimentación 21±3Vcc 21±3Vcc 15÷21Vcc - aflojar el tornillo del dispositivo de orienta-
Consumo 0,2A 0,4A 0,3A ción horizontal o vertical (o ambos, si se
Salida señal de vídeo 1Vpp a 75Ω 1Vpp a 75Ω 1Vpp balanceado quiere ajustar la imagen en ambas direccio-
Estándar señal de vídeo CCIR PAL CCIR nes);
Iluminación mínima 2 Lux 2,5 Lux 2 Lux - mover el tornillo hacia la dirección deseada;
Balance blanco - auto - - apretar el tornillo para asegurar el dispositi-
Sensor CCD 1/4" B/N CCD 1/3" color CCD 1/4" B/N vo de orientación en la posición deseada;
Número de pixels 291.000 291.000 291.000 - cerrar la placa de calle.
Frecuencia horizontal 15.625Hz 15.625Hz 15.625Hz
M Frecuencia vertical 50Hz 50Hz 50Hz Horizontal
Óptica 3,6mm; F5 4mm; F4 3,6mm; F5
O Enfoque ajustable
Diafragma
0,1m ÷ ∞
autoiris electrónico
0,6m ÷ ∞
autoiris electrónico
0,1m ÷ ∞
autoiris electrónico Vertical
D Dispos. de rotación horizontal
Dispositivo de rotación vertical
± 15°
± 15°
± 15°
± 15°
± 15°
± 15°
Temperatura de funcionamiento -10°÷+40°C -10°÷+40°C -10°÷+40°C
Y Máxima humedad admisible 80%RH 80%RH 80%RH

Nota
Las telecámaras MD40, MD40C y MD40D tienen las mismas características de los correspon-
dientes modelos MD41, MD41C y MD41D, pero sin el dispositivo de orientación.

86
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE

PORTEROS
CONVERSIÓN DE LA SEÑAL DE VÍDEO DE CABLE COAXIAL A LÍNEA BALANCEADA

La línea de videoporteros Studio permite la realización de sistemas de INSTALACIONES CON TELECÁMARAS CCTV

*
videoportero que utilizan un simple par de hilos y la telecámara MD41D;
en cambio, si en la instalación hay telecámaras a colores o modelos

VIDEOPORTEROS
Instalación
para CCTV, habrá que aplicar un convertidor de vídeo que transforme
la señal de vídeo de coaxial a balanceada. La tarjeta CV01 posibilita
este tipo de conversión, y se puede fijar en la parte posterior de las - Colocar la tarjeta CV01 en el contenedor para exterior de la telecámara
telecámaras MD41 (todos los modelos menos el MD41D) o bien cerca CCTV o en cualquier otro contenedor.
de cualquier otra telecámara CCTV (en contenedores para exterior, - Efectuar las conexiones según el esquema.
cajas de derivación, etc.).
Conexión con telecámara CCTV a 12Vcc
CV 01.
Convertidor de señal de vídeo de cable coaxial a línea balanceada.
Este tipo de conexión permite alimentar la tarjeta con el mismo alimen-

*
Conductores tador de la telecámara.
V (blanco) entrada señal de vídeo - Mover el puente J1 de la posición 2-3 a la 1-2.

TELEFONÍA
M (verde) masa vídeo
-F (negro) masa
+H (rojo) entrada tensión de alimentación 12÷21Vcc CAJA DE BORNES ADICIONAL
J1
1 2 3
Terminales
X salida señal negativa balanceada SALIDA DE VÍDEO

Y salida señal positiva balanceada


Blanco
V X
SALIDA DE VÍDEO BALANCEADA
Verde Y
M

INSTALACIONES CON TELECÁMARAS MD41 Ó ALIMENTACIÓN


MD41C Rojo
+H
12Vcc Negro
-F
Instalación
TELECÁMARA CV01
- Asegurar la tarjeta CV01 en la parte posterior del contenedor de la
telecámara MD41 ó MD41C utilizando el tornillo suministrado (a).
- Efectuar las conexiones según se indica. ALIMENTADOR
- Verificar que el puente J1 esté colocado en la posición 2-3.
APS Al terminal - (o F) del temporizador 1282E
230V

Conexión con telecámara CCTV a 24Vca ó 230Vca

Este tipo de conexión permite alimentar la tarjeta en modo temporizado.


- Verificar que el puente J1 esté colocado en la posición 2-3.

V V
H+ 1 3
M J1 X
M
JP2
-F CAJA DE BORNES ADICIONAL

F 1 2 3
J1
Y
H SALIDA DE VÍDEO

Blanco
V X
SALIDA DE VÍDEO BALANCEADA
Verde Y
M
a
ALIMENTACIÓN
J1
Rojo
+H

J1
1 23 24Vca
230Vca
Negro
-F M
1 2 3 TELECÁMARA CV01
O
V
M
Blanco
Verde M
V X
Y
SALIDA DE VÍDEO BALANCEADA
1282E D
F
H
Negro
Rojo
-F
+H
H F
TEMPORIZADOR
Y
MD41 CV01
MD41C

87
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE Pulsador en fila simple
PORTEROS

Serie MODY Ejemplos de composición de placas de calle Mody en sistemas de videoportero


*
VIDEOPORTEROS

1 pulsador 2 pulsadores 3 pulsadores 4 pulsadores 5 pulsadores 6 pulsadores 7 pulsadores 8 pulsadores 10 pulsadores

50 50 50
*
TELEFONÍA

7 pulsadores 8 pulsadores 9 pulsadores 10 pulsadores 11 pulsadores 12 pulsadores 14 pulsadores

50 50

16 pulsadores 18 pulsadores 19 pulsadores 21 pulsadores 23 pulsadores 24 pulsadores 26 pulsadores

50 50

27 pulsadores 28 pulsadores 30 pulsadores 32 pulsadores 34 pulsadores

50

35 pulsadores 37 pulsadores 38 pulsadores 40 pulsadores 42 pulsadores


M
O 50
D
Y
43 pulsadores 48 pulsadores 52 pulsadores 58 pulsadores

88
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE Pulsador en fila simple

PORTEROS
Serie MODY Artículos necesarios para la composición de las placas de videoportero.
N° Composición Módulo Grupo Módulos para Módulos pulsadores y número Cajas de Viseras Cajas de
puls. y dimensiones telecámara (1) fónico grupo fónico cívico o neutro empotrar antilluvia superficie
1 124x213x19 1 MD41 1 MD30 1 MD11 - - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92
2 (L x H x P) 1 MD41 1 MD30 1 MD12 - - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92

*
3 1 MD41 1 MD30 1 MD10 1 MD23 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93

VIDEOPORTEROS
4 1 MD41 1 MD30 1 MD10 1 MD24 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
5 1 MD41 1 MD30 1 MD11 1 MD24 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
124x304,5x19
6 (L x H x P) 1 MD41 1 MD30 1 MD12 1 MD24 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
7 1 MD41 1 MD30 1 MD10 1 MD24 1 MD23 - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
8 1 MD41 1 MD30 1 MD10 2 MD24 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
9 1 MD41 1 MD30 1 MD11 2 MD24 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
248x213x19
10 (L x H x P) 1 MD41 1 MD30 1 MD12 2 MD24 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
11 1 MD41 1 MD30 1 MD10 2 MD24 1 MD23 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96

*
12 1 MD41 1 MD30 1 MD10 3 MD24 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
13 1 MD41 1 MD30 1 MD11 3 MD24 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96

TELEFONÍA
14 1 MD41 1 MD30 1 MD12 3 MD24 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
15 1 MD41 1 MD30 1 MD10 3 MD24 1 MD23 - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
16 1 MD41 1 MD30 1 MD10 4 MD24 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
17 248x304,5x19 1 MD41 1 MD30 1 MD11 4 MD24 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
(L x H x P)
18 1 MD41 1 MD30 1 MD12 4 MD24 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
19 1 MD41 1 MD30 1 MD10 4 MD24 1 MD23 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
20 1 MD41 1 MD30 1 MD10 5 MD24 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
21 1 MD41 1 MD30 1 MD11 5 MD24 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
22 1 MD41 1 MD30 1 MD12 5 MD24 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
23 1 MD41 1 MD30 1 MD12 5 MD24 1 MD21 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
24 1 MD41 1 MD30 1 MD12 5 MD24 1 MD22 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
25 248x395x19 1 MD41 1 MD30 1 MD12 5 MD24 1 MD23 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
(L x H x P)
26 1 MD41 1 MD30 1 MD12 6 MD24 - - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
27 1 MD41 1 MD30 1 MD11 5 MD24 2 MD23 - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
28 372x304,5x19 1 MD41 1 MD30 1 MD10 7 MD24 - - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
29 (L x H x P) 1 MD41 1 MD30 1 MD11 7 MD24 - - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
30 1 MD41 1 MD30 1 MD12 7 MD24 - - 3 MD73 1 MD89 1 MD99
31 1 MD41 1 MD30 1 MD11 6 MD24 2 MD23 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
32 1 MD41 1 MD30 1 MD12 6 MD24 2 MD23 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
33 1 MD41 1 MD30 1 MD11 8 MD24 - 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
34 1 MD41 1 MD30 1 MD12 8 MD24 - 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
35 1 MD41 1 MD30 1 MD12 8 MD24 1 MD21 1 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
36 1 MD41 1 MD30 1 MD12 8 MD24 2 MD21 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
37 1 MD41 1 MD30 1 MD11 8 MD24 2 MD22 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
372x395x19
38 (L x H x P) 1 MD41 1 MD30 1 MD12 8 MD24 2 MD22 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
39 1 MD41 1 MD30 1 MD11 8 MD24 2 MD23 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
40 1 MD41 1 MD30 1 MD12 8 MD24 2 MD23 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
41 1 MD41 1 MD30 1 MD12 9 MD24 1 MD23 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
42 1 MD41 1 MD30 1 MD12 10 MD24 - - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
43
45
1 MD41
1 MD41
1 MD30
1 MD30
1 MD12
1 MD11
8 MD24
11 MD24
3 MD23
-
3
3
*
*
4 MD74
4 MD74
-
-
-
-
M
47 1 MD41 1 MD30 1 MD10 11 MD24 3 MD21 - 4 MD74 - - O
48 1 MD41 1 MD30 1 MD11 11 MD24 3 MD21 - 4 MD74 - -
50 1 MD41 1 MD30 1 MD10 11 MD24 3 MD22 - 4 MD74 - - D
52 1 MD41 1 MD30 1 MD12 11 MD24 3 MD22 - 4 MD74 - -
53 496x395x19
(L x H x P)
1 MD41 1 MD30 1 MD10 11 MD24 3 MD23 - 4 MD74 - - Y
55 1 MD41 1 MD30 1 MD12 11 MD24 3 MD23 - 4 MD74 - -
58 1 MD41 1 MD30 1 MD12 14 MD24 - - 4 MD74 - -
Opcional En lugar de las
(1) ó MD41D para instalaciones * ó MD20 ó MD50 ó FC52P ó MD74 ó MD804 ó MD904
MD72, 73, 74
con par trenzado

89
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE Pulsador en fila doble
PORTEROS

serie MODY Ejemplos de composición de placas de calle Mody en sistemas de videoportero


*
VIDEOPORTEROS

2 pulsadores 4 pulsadores 6pulsadores 8 pulsadores 10 pulsadores 12 pulsadores 14 pulsadores 16 pulsadores 20 pulsadores

50
*
TELEFONÍA

14 pulsadores 16 boutons- 18 pulsadores 20 pulsadores 22 pulsadores 24 pulsadores 28 pulsadores


poussoirs

50 50

32 pulsadores 36 pulsadores 38 pulsadores 42 pulsadores 46 pulsadores 48 pulsadores 52 pulsadores

50 50

54 pulsadores 56 pulsadores 60 pulsadores 64 pulsadores 68 pulsadores

50

70 pulsadores 74 pulsadores 76 pulsadores 80 pulsadores 84 pulsadores


M
O 50
D
Y
86 pulsadores 96 pulsadores 104 pulsadores 116 pulsadores

90
(MT11 - E 2002)
PLACAS DE CALLE Pulsador en fila doble

PORTEROS
serie MODY Artículos necesarios para la composición de las placas de videoportero.
N° Composición Módulo Grupo Módulos para Módulos pulsadores y número Cajas de Viseras Cajas de
puls. y dimensiones telecámara (1) fónico grupo fónico cívico o neutro empotrar antilluvia superficie
2 124x213x19 1 MD41 1 MD30 1 MD122 - - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92
4 (L x H x P) 1 MD41 1 MD30 1 MD124 - - - 1 MD72 1 MD82 1 MD92

*
6 1 MD41 1 MD30 1 MD10 1 MD226 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93

VIDEOPORTEROS
8 1 MD41 1 MD30 1 MD10 1 MD228 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
10 1 MD41 1 MD30 1 MD122 1 MD228 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
124x304,5x19
12 (L x H x P) 1 MD41 1 MD30 1 MD124 1 MD228 - - 1 MD73 1 MD83 1 MD93
14 1 MD41 1 MD30 1 MD10 1 MD228 1 MD226 - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
16 1 MD41 1 MD30 1 MD10 2 MD228 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
18 1 MD41 1 MD30 1 MD122 2 MD228 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
248x213x19
20 (L x H x P) 1 MD41 1 MD30 1 MD124 2 MD228 - - 2 MD72 1 MD84 1 MD94
22 1 MD41 1 MD30 1 MD10 2 MD228 1 MD226 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96

*
24 1 MD41 1 MD30 1 MD10 3 MD228 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
26 1 MD41 1 MD30 1 MD122 3 MD228 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96

TELEFONÍA
28 1 MD41 1 MD30 1 MD124 3 MD228 - 1 * 2 MD73 1 MD86 1 MD96
30 1 MD41 1 MD30 1 MD10 3 MD228 1 MD226 - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
32 1 MD41 1 MD30 1 MD10 4 MD228 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
34 248x304,5x19 1 MD41 1 MD30 1 MD122 4 MD228 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
(L x H x P)
36 1 MD41 1 MD30 1 MD124 4 MD228 - - 2 MD73 1 MD86 1 MD96
38 1 MD41 1 MD30 1 MD10 4 MD228 1 MD226 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
40 1 MD41 1 MD30 1 MD10 5 MD228 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
42 1 MD41 1 MD30 1 MD122 5 MD228 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
44 1 MD41 1 MD30 1 MD124 5 MD228 - 1 * 2 MD74 1 MD808 1 MD908
46 1 MD41 1 MD30 1 MD124 5 MD228 1 MD222 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
48 1 MD41 1 MD30 1 MD124 5 MD228 1 MD224 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
50 248x395x19 1 MD41 1 MD30 1 MD124 5 MD228 1 MD226 - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
(L x H x P)
52 1 MD41 1 MD30 1 MD124 6 MD228 - - 2 MD74 1 MD808 1 MD908
54 1 MD41 1 MD30 1 MD122 5 MD228 2 MD226 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
56 1 MD41 1 MD30 1 MD124 7 MD228 - - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
372x304,5x19
58 (L x H x P) 1 MD41 1 MD30 1 MD122 7 MD228 - - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
60 1 MD41 1 MD30 1 MD124 7 MD228 - - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
62 1 MD41 1 MD30 1 MD122 6 MD228 2 MD226 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
64 1 MD41 1 MD30 1 MD124 6 MD228 2 MD226 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
66 1 MD41 1 MD30 1 MD122 8 MD228 - 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
68 1 MD41 1 MD30 1 MD124 8 MD228 - 2 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
70 1 MD41 1 MD30 1 MD124 8 MD228 1 MD222 1 * 3 MD74 1 MD812 1 MD912
72 1 MD41 1 MD30 1 MD124 8 MD228 2 MD222 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
74 1 MD41 1 MD30 1 MD122 8 MD228 2 MD224 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
372x395x19
76 (L x H x P) 1 MD41 1 MD30 1 MD124 8 MD228 2 MD224 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
78 1 MD41 1 MD30 1 MD122 8 MD228 2 MD226 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
80 1 MD41 1 MD30 1 MD124 8 MD228 2 MD226 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
82 1 MD41 1 MD30 1 MD124 9 MD228 1 MD226 - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
84 1 MD41 1 MD30 1 MD124 10 MD228 - - 3 MD74 1 MD812 1 MD912
86
90
1 MD41
1 MD41
1 MD30
1 MD30
1 MD124
1 MD122
8 MD228 3 MD226
11 MD228 -
3 *
3 *
4 MD74
4 MD74
-
-
-
-
M
94 1 MD41 1 MD30 1 MD10 11 MD228 3 MD222 - 4 MD74 - - O
96 1 MD41 1 MD30 1 MD122 11 MD228 3 MD222 - 4 MD74 - -
100 1 MD41 1 MD30 1 MD10 11 MD228 3 MD224 - 4 MD74 - - D
104 1 MD41 1 MD30 1 MD124 11 MD228 3 MD224 - 4 MD74 - -
106 496x395x19
(L x H x P)
1 MD41 1 MD30 1 MD10 11 MD228 3 MD226 - 4 MD74 - - Y
110 1 MD41 1 MD30 1 MD124 11 MD228 3 MD226 - 4 MD74 - -
116 1 MD41 1 MD30 1 MD124 14 MD228 - - 4 MD74 - -
Opcional En lugar de las
(1) ó MD41D para instalaciones * ó MD20 ó MD50 ó FC52P ó MD74 ó MD804 ó MD904
MD72, 73, 74
con par trenzado

91
(MT11 - E 2002)
UNIDAD DE ALIMENTACIÓN Y CONTROL MÓDULOS DE SERVICIO
PORTEROS
*
VIDEOPORTEROS

1281. ALIMENTADOR ESTABILIZADO CON 1282E. TEMPORIZADOR AUDIO-VÍDEO. 2443. CONMUTADOR AMPLIFICADOR
REGULADOR. Junto al alimentador estabilizado art. 1281 AUDIO.
Acoplado al temporizador art. 1282E, permite permite hacer funcionar en manera temporizada Se utiliza en las instalaciones de videoportero
*

alimentar a baja tensión un monitor (ó 2 en (50 segundos) una instalación de videoportero. donde es necesario el servicio de intercomu-
paralelo tipo FLAT), una unidad de vídeo con Además permite el aumento de la tempori- nicación en diferentes apartamentos con se-
TELEFONÍA

telecámara a estado sólido (CCD), cerradura zación durante la conversación (3 minutos), el creto hacia la placa de calle y hacia los demás
eléctrica, lámparas ilumina-portaetiquetas, etc. apagado automático al colgar y el autoencen- usuarios. Utilizar un art. 2443 por cada aparta-
dido de un monitor a la vez. Agregándole, en el mento con el servicio de intercomunicación.
Datos técnicos interior, el módulo para intercomunicación art. Fijable en barra DIN o con 2 tacos expansibles.
Alimentación de red 127 ó 230Vca 1443E, en su respectivo conector, se obtiene En contenedor DIN 4 módulos A.
Frecuencia 50/60Hz el servicio de intercomunicación con secreto
Potencia 48 VA hacia la placa de calle. Terminales
Temperatura de funcionamiento 0°÷+40°C F Masa general
Humedad máxima admisible 90%RH Datos técnicos B Alimentación 8Vcc-60mA
Contenedor DIN 8 módulos A Tiempo de autoencendido: Alimentación 8Vca-70mA
Peso 0,95Kg - 50 segundos con microteléfono colgado 12 Conexión hacia el micrófono de los monitores
Aprobación VDE - 3 minutos con microteléfono levantado 12a Salida fonía hacia la placa de calle (canal
Temperatura de funcionamiento 0°÷+50°C transmisión)
Terminales Máxima humedad admisible 90%RH
A Alimentación 13Vca para: 13 Conexión hacia el altavoz de los monitores
Contenedor DIN 6 módulos A 13a Entrada fonía desde la placa de calle (canal
- lámparas ilumina-portaetiquetas, conmuta-
dores y climatización telecámara (servicio Terminales recepción)
contínuo 0,6A) IV Salida comando lógico de temporización 0/ 14 Alimentación temporizada para la conexión
- cerradura eléctrica y sonerías (servicio inter- 5Vcc fónica hacia la placa de calle 12÷24Vcc-
mitente 1A) X Salida tensión positiva auxiliar 12Vcc-0,2A 60mA
A Entrada-salida tensión alterna 13Vca-1,6A 0 Conectar con F cuando el terminal 14 es
- Masa
F Masa alimentado a 12Vcc (terminal 8 del monitor)
+ Alimentación positiva 21Vcc-1A (funcionamien-
H Entrada-salida tensión positiva temporizada
to temporizado)
I Entrada comando lógico de temporización
para la unidad de vídeo 18÷21Vcc-1A máx. Nota
4 Entrada autoencendido de control desde los Si es necesario regular el volumen de la fonía
0 = habilitado
monitores 7,5Vcc-8mA del servicio de intercomunicación, variar el
+5Vcc = deshabilitado
5 Comando apertura cerradura 3mA trimmer R5.
Notas S Apertura cerradura eléctrica 13Vca-1A
- El alimentador no posee fusibles, pero todas sus 1D Entrada canal fónico de transmisión 5Vcc-
salidas están protegidas contra sobrecargas o 20mA B 12 13 14

cortocircuitos por sensores de temperatura. Para 2D Entrada canal fónico de recepción 1,5Vcc-
el restablecimiento será necesario quitar la ten- 20mA
sión de red aproximadamente por un minuto y 3D Masa fónica
darla nuevamente después de haber eliminado el C+ Salida sonido electrónico para llamadas des-
de el exterior 12Vpp-0,25A R5 AMPL.
defecto.
- El alimentador debe ser instalado en un lugar 7 Salida sonido electrónico para intercomu-
seco y puede ser fijado en barra DIN o a la pared nicantes 12Vpp-0,25A
con dos tacos expansibles. 1 Salida canal fónico de transmisión 5Vcc-20mA
- La distancia de conexión, entre el alimentador 2 Salida canal fónico de recepción 1,5Vcc-20mA
12a 13a F 0
1281 y el temporizador 1282E, no debe ser de 3+ Salida tensión positiva 8Vcc-0,1A
más de 25 cm.

1443E. MODULO PARA INTERCOMUNICACIÓN. Si se quiere variar el volumen del teléfono interco-
Introducido en el interior del temporizador art. 1282E, municante, actuar en el correspondiente trimmer.
1443E
permite obtener el servicio de intercomunicación con
secreto hacia la placa de calle.

1282E
art.1443E

92
(MT11 - E 2002)
MÓDULOS DE SERVICIO NORMAS DE INSTALACIÓN

PORTEROS
Características generales

- La entubación de los conductores de cualquier sistema de portero o videoportero habrá


que realizarla por separado de la instalación de luz u otras instalaciones industriales, como se
prescribe por las normas CEI, y toda la instalación se deberá realizarla conforme a las leyes

*
vigentes.

VIDEOPORTEROS
- Es obligatorio colocar, antes del alimentador, un adecuado interruptor-seccionador de
protección. En el caso de varios alimentadores (también con división de escaleras), utilizar
un único interruptor general.
- Antes de conectar el alimentador, verificar que los datos de la tarjeta correspondan a los de
la red eléctrica.
- Por razones de compatibilidad electromagnética, todos los módulos de servicio habrá que
instalarlos cerca del propio alimentador.
1273TV. CONMUTADOR.
Se usa en las instalaciones con dos o más
entradas de vídeo para conmutar automática- Conductores
mente la señal de vídeo, las líneas fónicas y la 1) Para el buen funcionamiento de un sistema de videoportero habrá que efectuar una correcta

*
apertura de la cerradura, de una llamada des- selección del tipo de cables a utilizar.
de la placa de calle. 2) Los conductores deberán ser dimensionados según la distancia entre los distintos disposi-

TELEFONÍA
Fijable en barra DIN o con 2 tacos expansibles. tivos y según la corriente absorbida por los mismos.
En contenedor DIN 8 módulos A. 3) No utilizar varios conductores en paralelo para obtener la sección deseada (ej.: cables
Para la conmutación de la señal de vídeo se telefónicos multipolares), sino un único conductor de sección adecuada. Si se quiere utilizar
aconseja usar los terminales 8-8a-8b y 9-9a- cables multipolares, habrá que elegirlos con características de bajos parámetros de parasitaje
9b siendo físicamente más cercanos. (baja capacidad por metro, baja inductancia sobre Ohm).
4) Si en la instalación se piensa añadir alimentadores adicionales, habrá que colocarlos cerca
Terminales del dispositivo que cada uno de ellos deba alimentar.
1 Alimentación 13Vca-0,1A
2 Masa
Zumbido de fondo
3 y 4 Habilitación para conmutar en posición "b" Para evitar posibles zumbidos en la línea fónica, se aconseja:
los cambios-estado de auto-retención (trabajo) 5) no pasar los cables del videoportero automático o del teléfono en la misma canalización de
5 y 6 Habilitación para conmutar en posición "a" los conductores que alimentan las cargas en alterna;
los cambios-estado de reposo 6) evitar el uso de un único cable multipolar para transmitir señales fónicas y alimentaciones en
7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 Comunes del relé alterna (lamparitas, placas de calles amplificadas, cerraduras eléctricas). Para las alimenta-
7a, 8a, 9a, 10a, 11a, 12a y 13a Posición de reposo ciones en alterna utilizar siempre conductores separados;
del relé 7) no conectar nunca las lamparitas ilumina-tarjeteros (u otros dispositivos alimentados en
7b, 8b, 9b, 10b, 11b, 12b y 13b Posición de auto- alterna) en el terminal 4 (-) del grupo fónico; del terminal F del temporizador deberán salir 2
retención del relé conductores, uno para el terminal 4 del grupo fónico y el otro para la conexión de las lamparitas
(u otros dispositivos alimentados en alterna);
8) para la iluminación de las lamparitas ilumina-tarjeteros se aconseja el uso de un transforma-
1 7b 7a 8b 8a 9b 9a dor adicional (tipo PRS210) de 12V y potencia adecuada (cada lamparita absorbe 75mA)
2
3
con sus correspondientes 2 conductores de alimentación separados de los conductores
fónicos;
4
5
ON (b)
MEMORY 9) para instalaciones de larga distancia entre la placa de calle y el último videoportero, se
OFF (a)
aconseja colocar el alimentador cerca de la placa de calle (ver esquema en la pág. 99).
6
7
8
9

10b 10a 11b 11a 12b 12a 13b 13a

SECCIÓN DE LOS CONDUCTORES

10 Distancia Terminales
11 1 . 2 . 1D . 2D . 3D . 4 . 5 F.H.S.
12
13
3+ . 7 . A . C+ . 9M (llamada) (conductores en negrita)

1473. CONMUTADOR. Ver pág. 23. m. mm² mm mm² mm


S Ø S Ø
RL37. MÓDULO RELANCE LLAMADAS.
Ver pág. 23. 50 0,5 0,8 0,75 1
100 0,75 1 1 1,2
1471. RELÉ UNIVERSAL. Ver pág. 24. 200 1 1,2 1,5 1,4
300 1,5 1,4 2,5 1,8
1471E. RELÉ UNIVERSAL. Ver pág. 24.

1472. RELÉ DE 2 CAMBIOS. Ver pág. 24. Para la señal de vídeo usar un cable coaxial TV de 75Ω de pérdida reducida o un par trenzado
(ver las páginas siguientes).

93
(MT11 - E 2002)
NORMAS DE INSTALACIÓN
PORTEROS

DISTRIBUCIÓN DE LA SEÑAL DE VÍDEO CON CABLE COAXIAL


Para la señal de vídeo usar un cable coaxial TV de 75Ω de pérdida reducida.
*
VIDEOPORTEROS

Terminales de conexión de señal de vídeo DV2-DV4. DISTRIBUIDORES DE VÍDEO


La resistencia de cierre de la señal de vídeo
(75Ω) se encuentra en la tarjeta de terminales 25 Datos técnicos
122 Alimentación 12Vcc±2
del soporte de fijación de los monitores.
Consumo DV2 50mA
DV4 100mA
75 Ohm Atenuación de inserción 0,8dB
Máxima señal de entrada 2Vpp
68
Banda >5MHz

+
+
*
TELEFONÍA

IN IN
Permiten desacoplar en 2 ó 4 salidas la señal
de vídeo de la columna principal. Se fijan a la
pared con protectores antilluvia, con tacos OUT 2 OUT 1
expansibles, o en el interior de las cajas de
derivación.
OUT 4 OUT 3

Conexión serie del cable coaxial (entra y Conexión del cable coaxial con distribuidores de vídeo
sale del monitor)

Efectuando la conexión de vídeo en modo Para las instalaciones de videoportero multi- Las salidas no utilizadas se tienen que cerrar
serie será necesario retirar la resistencia de familiares se aconseja el uso de los distribuido- con las resistrencias de 75Ω en dotación con
75ΩΩ que se encuentra presente en la tarjeta de res de vídeo que, siendo alimentados por los el producto. La cantidad de distribuidores de
terminales del soporte de fijación. Dejarla so- monitores a ellos conectados (terminal 8), no vídeo que se pueden utilizar son como máxi-
lamente en el último monitor. crean sobrecargas al alimentador vídeo. mo 12.
La cantidad de monitores que se pueden co-
nectar serialmente son como máximo 20. 75Ω 
VC 12 VC
8 VC 20 8 + IN + 8
V V V
M M DV2-4 M
75Ω  V 75Ω V OUT1 OUT2 V 75Ω
ST7100 IN ST7100
ST7100

VC 1 VC
VC 1
8 8 + IN + 8
V V V
M M DV2-4 M
V 75Ω V OUT1 OUT2 V 75Ω
75Ω  ST7100 IN ST7100
ST7100

MD41 MD41

V V
M M

coaxial

94
(MT11 - E 2002)
NORMAS DE INSTALACIÓN

PORTEROS
Datos técnicos
476. DISTRIBUIDOR-AMPLIFICADOR DE Alimentación 21 ± 3Vcc
VÍDEO. Consumo a máxima carga 250mA
Permite distribuir la señal de vídeo provenien- Terminales Ganancia
te de la telecámara en 5 líneas independien- F Masa general - a máxima carga desde 0 a 3,5Db (regul.)
tes. Puede ser usado también como amplifica- 14 Alimentación positiva - con una salida a 75Ω desde 0 a 9 Db (regul.)

*
dor de la señal de vídeo para instalaciones con IN Entrada señal de vídeo Banda > 5MHz
grandes distancias conectando una sola sali- 1-2-3-4-5 Salidas señal de vídeo Temperatura de funcionamiento 0°÷+50°C

VIDEOPORTEROS
da. No es necesario cerrar las salidas no Masa vídeo Máxima humedad admisible 90%RH
utilizadas. Contenedor DIN 8 módulos A

Conexión del cable coaxial con distribución en máximo 5 columnas (serie y/o con distribuidores de vídeo)

En instalaciones de vídeo con di-


75Ω
versas columnas o con número 12
VC 20 VC VC
elevado de usuarios es necesa-
8 8 + IN + 8
rio utilizar el distribuidor-amplifi- V V V
cador de vídeo art. 476. M M DV2-4 M
75Ω V 75Ω

*
V OUT1 OUT2 V 75Ω

No es necesario cerrar las sali- ST7100 ST7100 IN
das no utilizadas con la resisten- ST7100

TELEFONÍA
cia de 75Ω.

1 1
VC VC VC
8 8 + IN + 8
V V V
M M DV2-4 M
75  V  V
75Ω OUT1 OUT2

V 75Ω
ST7100 ST7100 IN
ST7100

1 2 3 4 5

MD41 OUT
476
V IN 14 H
M F F
1282E

Conexión del cable coaxial con distribución de la señal de vídeo a más de 5 columnas montantes

Si se tienen que utilizar más de un distri-


buidor de vídeo, es necesario alimentar-
los con un alimentador adicional art. 1281. 1 2 3 4 5 IN 1 2 3 4 5

MD41 OUT
OUT
476
V
M
IN
14 F 14 F
476

VC 20
8 H F 230V
V 127V
M 0
 V
75Ω 1282E 1281
ST7100

Conexión del distribuidor-amplificador de vídeo como amplificador de la señal de vídeo para


VC 1
instalaciones con grandes distancias
8
V
M
 V
75Ω
Para este tipo de instalaciones se conecta una única salida; no hay que cerrar las demás salidas con
ST7100 la resistencia de 75Ω.

1 2 3 4 5

MD41 OUT

476 TR
V IN 14 H
M F F 1282E
coaxial

95
(MT11 - E 2002)
NORMAS DE INSTALACIÓN
PORTEROS

DISTRIBUCIÓN DE LA SEÑAL DE VÍDEO CON PAR DE HILOS


Si el sistema de videoportero tiene una distancia menor a 200 m entre CONEXIÓN CON DISTRIBUIDOR DE VIDEO
la telecámara y el último monitor, se puede efectuar la conexión de Este tipo de conexión permite aislar de la columna general los conduc-
*

vídeo utilizando 2 simples conductores de 0,35 mm² (Ø=0,6mm) en tores vídeo de cada uno de los monitores. Todas las conexiones se
lugar del cable coaxial. Para distancias de 100 m a 200 m hay que usar efectúan en la caja de distribución DV2D ó DV4D.
VIDEOPORTEROS

un par trenzado.
DV2D-DV4D. DISTRIBUIDORES DE VÍDEO
Permiten distribuir entre 2 ó 4 salidas la señal de vídeo sacada de la
columna general. Se pueden fijar a la pared en cajas empotradas con
tornillos de expansión, o se pueden colocar en las cajas de derivación.

Para la conexión de la señal de vídeo se puede optar entre los Datos técnicos
Alimentación 15÷21Vcc
siguientes modos:
Consumo 60mA
- conexión en derivación
Máxima señal de entrada 2Vpp
- conexión serie (entra y sale) Atenuación de inserción 0,8dB
*

- conexión con distribuidor de video Banda pasante >5MHz


TELEFONÍA

CONEXIÓN EN DERIVACIÓN
La conexión en derivación permite repartir todos los conductores en
la caja de derivación del piso.
Debido a la atenuación de las señales originada por cada una de las
conexiones, el número máximo de monitores que se pueden conectar
en derivación es de 20. En el último monitor hay que colocar 2
resistencias de cierre de 75Ω entre X y F y entre Y e F. La máxima
distancia de conexión entre los monitores y la caja de derivación es de
2,5 metros.

Conexión de la señal de vídeo a una única general


Los terminales X e Y del último distribuidor deben estar cerrados con las
resistencias de 75Ω suministradas con el artículo. No hay que cerrar las
salidas no utilizadas.

CONEXIÓN SERIE
En la conexión serie todas las conexiones se efectúan en los soportes
de los monitores y no en las cajas de derivaciones. Debido a la
atenuación de las señales originada por cada una de las conexiones,
el número máximo de monitores que se pueden conectar en modo
serie es de 20. En el último monitor hay que colocar 2 resistencias de
cierre de 75Ω entre X y F y entre Y e F.

Conexión de la señal de vídeo con distribución en varias genera-


les
En instalaciones de vídeo con distintas generales hay que utilizar 1 o
varios distribuidores de vídeo artículo DV2D ó DV4D.
Los terminales X e Y del último distribuidor deberán estar cerrados con
las resistencias de 75Ω suministradas con el artículo. No hay que cerrar
las salidas no utilizadas.

par
trenzado
Ejemplo de conexión a 8 generales

96
(MT11 - E 2002)
MODO DE FUNCIONAMIENTO MANTENIMIENTO Y PUESTA EN MARCHA

PORTEROS
Controlar que las conexiones de la instala- En esta breve busqueda de fallos se tomarán en Sección audio
ción estén hechas correctamente. consideración solamente los defectos más comu-
Poner en función la instalación conectando nes. Cuando un defecto se limita a un solo monitor es Falta fonía en ambos canales.
evidente que el fallo se circunscribe al monitor mis- Falta de tensión de alimentación entre 3 y 4 del
el alimentador a la red eléctrica. mo, a los terminales de conexión o a los conductores grupo fónico (6÷8Vcc). Cortocircuito entre 3 y F
Presionando un pulsador de la placa de que van a la general. La manera mas simple de del temporizador. La conexión 3D está interrum-

*
calle se envía la llamada al videoportero verificar la eficacia de un monitor es probarlo en otro pida. Temporizador defectuoso.
correspondiente; el sistema se activa por apartamento, donde todo funciona correctamente.

VIDEOPORTEROS
un tiempo de unos 50 segundos aprox. y la Falta fonía desde los monitores hacia la pla-
imagen aparece en el monitor a los pocos Controles preliminares ca de calle
- Controlar la presencia de la tensión de red en los La conexión 1D ó 1 (desde el temporizador hacia
segundos.
terminales 230 (ó 127) y 0 del alimentador. la placa de calle) está interrumpida o en cortocir-
El usuario llamado al levantar el auricular - Los alimentatores no tienen fusibles, pero están cuito. Falta la conexión de masa en el terminal 4
podrá conversar con el exterior, y simultá- protegidos contra sobrecargas y cortocircuitos por del grupo fónico. Grupo fónico defectuoso.
neamente aumentará el tiempo de activa- un sensor de temperatura (Termoprotector). Para el
ción del sistema (unos 3 minutos aproxima- restablecimiento será necesario retirar la tensión de Falta fonía de la placa de calle hacia los
damente). la red aproximadamente por 1 minuto. Dar nueva- monitores.
Si mientras tanto se produce una llamada a mente la tensión después de haber eliminado el La conexión 2D ó 2 (del temporizador al grupo
defecto. fónico) está interrumpida o en cortocircuito. Gru-
otra extensión, el monitor se apaga y se

*
- Controlar las tensiones de salida de los po fónico defectuoso.
habilita la última llamada. Al colgar el auri- alimentadores (ver en detalle los valores indicados

TELEFONÍA
cular el sistema se apaga. en el capítulo “unidad de alimentación y control”- Sonido con zumbido de fondo (50/60Hz).
Al efectuar la llamada a un videoportero pág.92). Los conductores han sido colocados al lado de
cuyo auricular esté levantado, el monitor se - Controlar que las secciones de los conductores cables que alimentan cargas en alterna de eleva-
habilita sin oír la llamada. sean conformes de acuerdo a lo indicado en la da absorción. Separar la masa de conexión del
Si se realizaran simultáneamente varias página 93 y en las descripciones de cada esquema. grupo fónico y la de las lamparitas ilumina-tarje-
- Controlar que la conexión de los conductores sea teros o alimentarlas con un transformador adi-
llamadas, un circuito de protección contra de acuerdo al esquema de instalación. cional. Alimentador defectuoso.
sobrecargas y cortocircuitos procede a in-
habilitar el temporizador, y luego a apagar En la placa de calle se oye un silbido (efecto
el sistema. Si el sistema tiene la opción, Defecto y probable causa Larsen).
desde cualquier monitor se podrá efectuar El orificio del micrófono de la placa de calle
un control de la entrada presionando el Monitores apagados. Sonerías no funcionan. podría estar tapado o sucio. Bajar el volumen.
Autoencendido de control no funciona.
pulsador (encendido de control). Este Falta tensión de la red. Cortocircuito o sobrecarga en Recepción radio en la placa de calle.
control no es posible con la instalación los terminales de salida del alimentador y/o Este defecto se puede dar cuando en las cerca-
activada y una conversación en curso. temporizador. Alimentador defectuoso. nías trabaja una estación radioemisora. Aplicar
Para accionar la apertura de la cerradura un condensador de 0,1µF entre los terminales 1
eléctrica presionar el pulsador . Monitores apagados. Sonerías no funcionan. y 3 del grupo fónico.
En las instalaciones con 2 o más entradas, Autoencendido de control funciona.
El conductor C+ está interrumpido.
todas las conmutaciones de audio, vídeo y
Temporizador defectuoso. Instalaciones intercomunicantes
apertura cerradura de una a otra entrada
son automáticas cuando se produce una Los monitores se encienden. No hay imagen. Durante las intercomunicaciones la placa de
llamada o el encendido de control. El conductor H que suministra la alimentación a la calle se encuentra habilitada.
En las instalaciones con 2 o más entradas telecámara está cortado. El cable coaxial está corta- La instalación de vídeo está encendida (el secre-
no está prevista la interrupción de los en- do o en cortocircuito. La pantalla de cable coaxial to hacia la placa de calle se tiene solamente
cendidos de control desde los monitores está cortada. Los distribuidores de vídeo (opciona- cuando la instalación de vídeo se encuentra en
les) no están siendo alimentados. Telecámara de- reposo).
estando el sistema en función. En las insta- fectuosa. En el interior del temporizador no ha sido insta-
laciones multifamiliares se aconseja inte- lado el módulo para intercomunicación art.
rrumpirlos por medio del artículo 1471 ó El encendido de control desde los monitores no 1443E. Temporizador defectuoso.
1472, dando la prioridad de funcionamien- funciona.
to a las placas de calle (ver los esquemas El conductor 4 está cortado. Temporizador defec- No funciona la fonía de intercomunicación.
de los sistemas de videoportero con distin- tuoso. La instalación está en funcionamiento con Los soportes de fijación tienen el puente J1 en
tas entradas). otro usuario. posición de secreto fónico (ver la pág.74). Módu-
lo para servicio de intercomunicación defectuo-
En las instalaciones con servicio intercomu- Al colgar el auricular la instalación no se apaga. so. Temporizador defectuoso.
nicante, las comunicaciones entre los Tal hecho puede estar relacionado con el no funcio-
monitores y/o teléfonos se producen aun- namiento fónico entre la placa de calle y los monitores No se pueden efectuar las llamadas
que la instalación esté en estado de reposo. (ver el apartado correspondiente). Temporizador intercomunicantes.
defectuoso. Grupo fónico defectuoso. Controlar que el conductor 7 esté conectado
Ajustes y regulaciones correctamente. Controlar las conexiones de los
Imagen borrosa. pulsadores dentro de los aparatos. Temporizador
Los ajustes de Contraste y Luminosidad,
Optíca o lente sucia. Telecámara defectuosa. defectuoso.
en cuanto cambian dependiendo de las
condiciones de la luz ambiental, son acce- Imagen con poco contraste y/o fuera sincronis-
sibles desde fuera por medio de potenció- mo Instalaciones con más entradas.
metros. Cable coaxial con pérdida o de calidad deficiente.
Los otros dispositivos de ajuste están den- Cable coaxial no de 75Ω. Instalación de elevada La entrada A no se habilita nunca
tro del monitor. En caso de eventuales co- distancia (usar el amplificador de vídeo art.476). Cortocircuito entre 5 y 6 del conmutador.
Controlar la correcta conexión del cable coaxial (ver Conmutador defectuoso.
rrecciones se aconseja dirigirse a técni- pág.94 y 95).
cos especializados. La entrada B no se habilita nunca.
La cerradura no funciona. Cortocircuito entre 3 y 4 del conmutador.
Cerradura defectuosa. La sección de los conducto-
res indicados en negrita es insuficiente. Un conduc-
tor de la conexión con la cerradura está interrumpido.
La conexión 5 está interrumpida.
Temporizador defectuoso.

97
(MT11 - E 2002)
Si 411O/1
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO UNIFAMILIAR CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE. CONEXIÓN DE VÍDEO CON CABLE COAXIAL

Cant. Artículo Descripción

1 ST 7100W Monitor serie Studio


*

1 ST720W Teléfono ampliable serie Studio


1 WB7100 Soporte para monitor
VIDEOPORTEROS

1 WB700 Soporte para teléfono


1 1281 Alimentador
1 1282E Temporizador
1 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional)
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placa de calle serie Mody 1304. CABLE MULTIPOLAR


Cable de videoportero con 10 conductores de distintas secciones y
1 MD72 Caja empotrable con soportes cable coaxial de 75Ω. Utilizable en instalaciones con distancia máxima
1 MD11 Módulo para grupo fónico de 100 metros (50 m entre el temporizador y la cámara y 50 m entre el
*

1 MD82 Visera antilluvia temporizador y el monitor).


1 MD92* Caja de superficie
TELEFONÍA

1 MD30 Grupo fónico Características de los conductores


1 MD41 Telecámara
Color Sección (mm²)
* La caja de superficie se emplea en lugar de la caja empotrable y de Rojo 1
la visera antilluvia. Amarillo 0,5
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa. Azul 0,5
Negro 0,35
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97. Verde 0,35
Naranja 0,35
Notas Blanco 0,25
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 del Rosa 0.25
temporizador (conductor punteado). Celeste 0,25
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las notas 6 Gris 0,25
y 7 de las normas de instalación de la página 93. Cable coaxial de 75Ω de pérdida reducida.
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicaciones
de instalación y la tabla de la página 93.

CONEXIÓN DE VIDEOPORTERO UNIFAMILIAR CON CABLE MULTIPOLAR ARTÍCULO 1304

art.1304
art.1304
V coaxial
MD41 M VC
H verde
8
coaxial V
M
celeste celeste 9M
negro C+ H azul H
4 gris F rojo F
MD72 3 naranja 3+ 1D blanco 1
MD11 2 rosa 2 2D rosa 2
MD30
1 blanco 1 3D amarillo 3
1282E 4 negro 4
5 verde 5
9R
SE PC
PA
amarillo S A H IV P

azul
rojo

A I
ST7100+
230V
WB7100+
1281 127V ST720+
MÁX 50 m. 0 MÁX 50 m. WB700+

coaxial

98
(MT11 - E 2002)
Si 411O/3

PORTEROS
Sistema de videoportero unifamiliar con línea de gran longitud entre el monitor y el alimentador básico

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA
A los elementos indicados en la página 98 habrá que
añadir:
1 RL37 Repetidor de llamada
1 1281 Alimentador
1 476 Amplificador de vídeo

Sistema de videoportero unifamiliar con línea de gran


longitud y 2 monitores intercomunicantes

A los elementos indicados en la página 98 habrá que añadir:


1 RL37 Repetidor de llamada
1 1281 Alimentador
1 476 Amplificador de vídeo
1 2443 Conmutador-amplificador para intercomunicadores

Notas
- En los soportes WB7100 hay que mover el puente móvil J1 de la
posición 2-3 a la 1-2.
- En el soporte WB7100 del primer monitor cortar la resistencia de
75Ω.

Si 411O/2
SISTEMA DE VIDEOPORTERO UNIFAMILIAR CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE. CONEXIÓN DE VÍDEO CON PAR DE HILOS

coaxial

Para la conexión de vídeo con par de hilos


utilizar la telecámara MD41D o añadir el con-
vertidor de vídeo CV01 (ver pág. 87)
par
trenzado
99
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/1
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2-4 Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador
FP
1 1282E Temporizador 9R
1 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) Pulsador de piso
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) ST7100+
WB7100+
ST720+
WB700
Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
*

1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico


... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores FP
TELEFONÍA

9R
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico Pulsador de piso
1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia ST7100+
WB7100+
1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera ST720+
1 MD30 MD30 Grupo fónico WB700

1 MD41 MD41 Telecámara

... En función del número de usuarios.


7
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa. 1282E
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de los monitores (conductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el cable coaxial directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Si se quiere utilizar las placas de calle ampli-


ficadas MD100 y MD200, se aconseja pe-
gar el presente esquema al de la página
101, alineándolo con la general.
Para los conductores de alimentación en
alterna, guiarse por las indicaciones de la
página 93.

coaxial

100
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/1

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

coaxial

101
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/2
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2D-4D Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador FP
1 1282E Temporizador 9R

1 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) Pulsador de piso


ST7100+
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) WB7100+
ST720+
WB700
Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
*

1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico


FP
TELEFONÍA

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores 9R


... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico Pulsador de piso
1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia ST7100+
WB7100+
1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera ST720+
WB700
1 MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41D(2) MD41D(2) Telecámara

... En función del número de usuarios. 7


* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa. 1282E

(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.


(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de los monitores (conductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el par trenzado directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Si se quiere utilizar las placas de calle ampli-


ficadas MD100 y MD200, se aconseja pe-
gar el presente esquema al de la página
103, alineándolo con la general.
Para los conductores de alimentación en
alterna, guiarse por las indicaciones de la
página 93.

par
trenzado

102
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/2

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

par
trenzado

103
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/3
PORTEROS

SISTEMA MIXTO DE PORTERO-VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite tener una lla-
... WB700 Soporte para teléfono mada de piso diferenciada de la proveniente de la
VIDEOPORTEROS

... DV2-4 Distribuidor de vídeo placa de calle.


... SM50E Módulo secreto de conversación
1 1281 Alimentador FP FP
9 9R
1 1282E Temporizador Pulsador Pulsador
1 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) ST720 de piso de piso ST7100+
WB7100+
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) ST720+
WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
0
en fila simple en fila doble
*

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes


3A FP FP
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico
TELEFONÍA

ST720+ 9A 9R
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores SM50E+ Pulsador Pulsador
ST704 de piso de piso
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico ST7100+
WB7100+
1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia ST720+
WB700
1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1 MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41 MD41 Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras. 1282E
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas Secreto de conversación


- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de
instalación en la página 93. Si el teléfono de portero está acoplado al
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de los monitores (conductor monitor (función de videoportero), es el
punteado). soporte WB7100 que suministra el servicio
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las (posición 2-3 del puente J1).
indicaciones de instalación de las páginas 93÷95. Si el usuario tiene sólo teléfono dentro hay
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado que colocar el módulo de secreto SM50E y:
“Telefonía”). - extraer el puente móvil que se encuen-
tra en el conector JP2
- conectar el terminal 0 del teléfono de
portero al terminal - (menos) del módulo
SM50E.

Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas MD100


y MD200, se aconseja pegar el presente esquema al de la
página 105, alineándolo con la general.
Para los conductores de alimentación en alterna, guiarse
por las indicaciones de la página 93.
coaxial

104
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/3

PORTEROS
SISTEMA MIXTO DE PORTERO-VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA
Teléfono sin secreto
de conversación

Teléfono con secreto


de conversación

coaxial

105
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/4
PORTEROS

SISTEMA MIXTO DE PORTERO-VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


Llamada de piso
... ST720W Teléfono ampliable serie Studio
Este esquema de aplicación permite tener una lla-
*

... WB7100 Soporte para monitor


mada de piso diferenciada de la proveniente de la
... WB700 Soporte para teléfono
VIDEOPORTEROS

placa de calle.
... DV2D-4D Distribuidor de vídeo
... SM50E Módulo secreto de conversación FP FP
1 1281 Alimentador 9 9R

1 1282E Temporizador Pulsador Pulsador


ST720 de piso de piso ST7100+
1 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB7100+
ST720+
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
en fila simple en fila doble 0

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes


*

3A
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico FP FP
ST720+ 9A 9R
TELEFONÍA

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores SM50E+ Pulsador Pulsador


... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico ST704 de piso de piso ST7100+
1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia WB7100+
ST720+
1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera WB700
1 MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41D(2) MD41D(2) Telecámara

... En función del número de usuarios. 7

* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras 1282E
antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.
Notas Secreto de conversación
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de
instalación en la página 93. Si el teléfono de portero está acoplado al
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de los monitores (conductor monitor (función de videoportero), es el
punteado). soporte WB7100 que suministra el servicio
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las (posición 2-3 del puente J1).
indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96. Si el usuario tiene sólo teléfono dentro hay
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado que colocar el módulo de secreto SM50E y:
“Telefonía”). - extraer el puente móvil que se encuen-
tra en el conector JP2
- conectar el terminal 0 del teléfono de
portero al terminal - (menos) del módulo
SM50E.

Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas MD100


y MD200, se aconseja pegar el presente esquema al de la
página 107, alineándolo con la general.
par Para los conductores de alimentación en alterna, guiarse
trenzado por las indicaciones de la página 93.

106
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/4

PORTEROS
SISTEMA MIXTO DE PORTERO-VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA
Teléfono sin secreto
de conversación

Teléfono con secreto


de conversación

par
trenzado

107
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/5
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE CON TELECÁMARA DE CCTV

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2-4 Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador
FP
1 1282E Temporizador 9R
1 1471 Relé universal Pulsador de piso
1 TVT.. Telecámara CCTV ST7100+
WB7100+
1 H.. Óptica con o sin autoiris ST720+
WB700
1 CU.. Contenedor climatizado para exteriores
1 AST.. Soporte (para telecámara o contenedor)
1 APS.. Alimentador para telecámara
1 LL** Foco con potencia máxima de 800W
*

1 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional)


FP
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)
TELEFONÍA

9R
Pulsador de piso
Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1) ST7100+
WB7100+
ST720+
en fila simple en fila doble WB700
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico 7
1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1282E
1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1 MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios.


* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento.
Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-
tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas
de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control,
conectar el terminal 4 de los monitores (con-
ductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la
conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las
indicaciones de instalación de las páginas
93÷95.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el
cable coaxial directamente al soporte del
monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- Para la selección de los aparatos CCTV ver
el catálogo general.
- En lugar de los teléfonos de portero se pue-
den utilizar los teléfonos ST740W (ver el apar-
tado “Telefonía”).

Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas MD100


y MD200, se aconseja pegar el presente esquema al de la
página 109, alineándolo con la general.
Para los conductores de alimentación en alterna, guiarse
por las indicaciones de la página 93.
coaxial

108
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/5

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE CON TELECÁMARA DE CCTV

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

coaxial

109
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/6
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE CON TELECÁMARA DE CCTV

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2D-4D Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador
FP
1 1282E Temporizador 9R
1 1471 Relé universal Pulsador de piso
1 CV01 Convertidor de señal de vídeo ST7100+
WB7100+
1 TVT.. Telecámara CCTV ST720+
WB700
1 H.. Óptica con o sin autoiris
1 CU.. Contenedor climatizado para exteriores
1 AST.. Soporte (para telecámara o contenedor)
1 APS.. Alimentador para telecámara
*

1 LL** Foco con potencia máxima de 800W


FP
1 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional)
TELEFONÍA

9R
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) Pulsador de piso
ST7100+
Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1) WB7100+
ST720+
WB700
en fila simple en fila doble
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores 7
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
1282E
1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1 MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios.


* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento.
Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-
tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas
de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control,
conectar el terminal 4 de los monitores (con-
ductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la
conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las
indicaciones de instalación de las páginas
93 y 96.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el
par trenzado directamente al soporte del
monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- Para la selección de los aparatos CCTV ver
el catálogo general.
- En lugar de los teléfonos de portero se pue-
den utilizar los teléfonos ST740W (ver el apar-
tado “Telefonía”).

Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas MD100


y MD200, se aconseja pegar el presente esquema al de la
página 111, alineándolo con la general.
Para los conductores de alimentación en alterna, guiarse
par por las indicaciones de la página 93.
trenzado

110
(MT11 - E 2002)
Si 41MO/6

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A UNA PLACA DE CALLE CON TELECÁMARA DE CCTV

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

par
trenzado

111
(MT11 - E 2002)
Si 42MO/1
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2-4 Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador
FP
1 1282E Temporizador 9R
1 1273TV Conmutador Pulsador de piso
2 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) ST7100+
WB7100+
2 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) ST720+
WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)

en fila simple en fila doble


*

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes


FP
TELEFONÍA

2 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico 9R


... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores Pulsador de piso
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico ST7100+
WB7100+
2 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia ST720+
WB700
2 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
2 MD30 MD30 Grupo fónico
2 MD41 MD41 Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia. 1282E
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar los conductores punteados y enlazar, en cada monitor, los 2 terminales 1C y PC.
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el cable coaxial directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras con apertura simultánea Inhabilitación de los encendidos de control


Si se quiere habilitar simultáneamente las 2 cerraduras de la instala- Para activar los encendidos de control de los monitores sólo con la
ción, hay que: instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé de 2 cambios (tipo
- añadir un transformador de 12Vca y potencia adecuada (tipo PRS210) 1472), conectado de este modo:
- añadir un relé de 12 Vca (tipo 1471)
- efectuar las conexiones según el dibujo que presentamos a continua-
ción:

al 5 de los monitores

coaxial

112
(MT11 - E 2002)
Si 42MO/1

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

coaxial

113
(MT11 - E 2002)
Si 42MO/2
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2D-4D Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador FP
1 1282E Temporizador 9R

1 1273TV Conmutador Pulsador de piso


ST7100+
2 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB7100+
2 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) ST720+
WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)

en fila simple en fila doble


*

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes FP


TELEFONÍA

2 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico 9R

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores Pulsador de piso


ST7100+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico WB7100+
2 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia ST720+
WB700
2 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
2 MD30 MD30 Grupo fónico
2 MD41D(2) MD41D(2) Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
1282E
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar los conductores punteados y enlazar, en cada monitor, los 2 terminales 1C y PC.
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el par trenzado directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras con apertura simultánea Inhabilitación de los encendidos de control


Si se quiere habilitar simultáneamente las 2 cerraduras de la instala- Para activar los encendidos de control de los monitores sólo con la
ción, hay que: instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé de 2 cambios (tipo
- añadir un transformador de 12Vca y potencia adecuada (tipo PRS210) 1472), conectado de este modo:
- añadir un relé de 12 Vca (tipo 1471)
- efectuar las conexiones según el dibujo que presentamos a continua-
ción:

al 5 de los monitores

par
trenzado

114
(MT11 - E 2002)
Si 42MO/2

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

par
trenzado

115
(MT11 - E 2002)
Si 42MO/3
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE, UNA DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2-4 Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador FP
1 1282E Temporizador 9R

1 1473 Conmutador Pulsador de piso


ST7100+
2 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB7100+
2 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) ST720+
WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)

en fila simple en fila doble


*

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes FP


TELEFONÍA

2 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico 9R

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores Pulsador de piso


ST7100+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico WB7100+
2 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia ST720+
WB700
2 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
2 MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41 MD41 Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
1282E
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de los monitores (conductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el cable coaxial directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras con apertura simultánea Inhabilitación del encendido de control


Si se quiere habilitar simultáneamente las 2 cerraduras de la instala- Para activar el encendido de control de los monitores sólo con la
ción, hay que: instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé (tipo 1471 ó 1472),
- añadir un transformador de 12Vca y potencia adecuada (tipo PRS210) conectado de este modo:
- añadir un relé de 12 Vca (tipo 1471)
- efectuar las conexiones según el dibujo que presentamos a continua-
ción:

al 5 de los monitores

coaxial

116
(MT11 - E 2002)
Si 42MO/3

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE, UNA DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO
75Ω

IN 8
OUT V

*
M
F
IN

VIDEOPORTEROS
H
1
DV2 2
DV4
3
4
5
xn 9M
1C
9R
PC
P

ST7100+
WB7100+
ST720+
WB700

*
TELEFONÍA
IN 8
OUT V
M
F
IN
H
1
DV2 2
DV4
3
4
5
9M
1C
9R
PC
P

ST7100+
WB7100+
ST720+
WB700

4 H 1D 2D 3D 5 7
1281
IV I
1282E
A A
230V
2 1 X S C+ H 3+ F F 127V
0

xn xn

x2 x2
10 9 8 1 7 5 4
6 3

MD7. 4 4 MD7.
MD1. MD1.
MD2. 3 3 MD2.
MD30 2 9a 9b 2 MD30
1 8a 8b 1

2
H 10a 10b
V 7a 1473 7b
M
MD41 PA PA

SE SE
coaxial

117
(MT11 - E 2002)
Si 42MO/4
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE, UNA DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


Llamada de piso
... ST720W Teléfono ampliable serie Studio
Este esquema de aplicación permite
*

... WB7100 Soporte para monitor


tener una llamada de piso diferenciada
... WB700 Soporte para teléfono
VIDEOPORTEROS

de la proveniente de la placa de calle.


... DV2D-4D Distribuidor de vídeo
1 1281 Alimentador FP
9R
1 1282E Temporizador
Pulsador de piso
1 1473 Conmutador ST7100+
2 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB7100+
ST720+
2 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)

en fila simple en fila doble


*

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes FP


9R
TELEFONÍA

2 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico


... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores Pulsador de piso
ST7100+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico WB7100+
ST720+
2 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia WB700
2 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
2 MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41D(2) MD41D(2) Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
1282E
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de los monitores (conductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el par trenzado directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras con apertura simultánea Inhabilitación del encendido de control


Si se quiere habilitar simultáneamente las 2 cerraduras de la instala- Para activar el encendido de control de los monitores sólo con la
ción, hay que: instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé (tipo 1471 ó 1472),
- añadir un transformador de 12Vca y potencia adecuada (tipo PRS210) conectado de este modo:
- añadir un relé de 12 Vca (tipo 1471)
- efectuar las conexiones según el dibujo que presentamos a continua-
ción:

al 5 de los monitores

par
trenzado

118
(MT11 - E 2002)
Si 42MO/4

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A DOS PLACAS DE CALLE, UNA DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO

2x
75Ω

X Y H F
8

*
X1 X
Y1 Y
F

VIDEOPORTEROS
F
H H
DV2D 1
DV4D
2
X Y H F 3
4
5
xn 9M
1C
9R
PC
P

ST7100+
WB7100+
ST720+

*
WB700

TELEFONÍA
X Y H F
8
X1 X
Y1 Y
F F
H H
DV2D 1
DV4D
2
X Y H F 3
4
5
9M
1C
9R
PC
P

ST7100+
WB7100+
ST720+
WB700

4 H 1D 2D 3D 5 7
1281
IV I
1282E
A A
230V
2 1 X S C+ H 3+ F F 127V
0

xn xn

x2 x2
10 9 8 1 7 5 4
6 3

MD7. 4 4 MD7.
MD1. MD1.
MD2. 3 3 MD2.
MD30 2 9a 9b 2 MD30
1 8a 8b 1

2
H 10a 10b
X 7a 1473 7b
Y
F
PA PA
MD41D
SE SE par
trenzado

119
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/1
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2-4 Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador FP
1 1282E Temporizador 9R

2 1273TV Conmutador Pulsador de piso


ST7100+
3 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB7100+
3 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) ST720+
WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)

en fila simple en fila doble


*

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes FP


TELEFONÍA

3 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico 9R

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores Pulsador de piso


ST7100+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico WB7100+
3 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia ST720+
WB700
3 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
3 MD30 MD30 Grupo fónico
3 MD41 MD41 Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
1282E
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar los conductores punteados y enlazar los terminales 1C y PC del soporte y C del pulsador
adicional a aplicar en el teléfono.
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el cable coaxial directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Inhabilitación de los encendidos de control


Para activar los encendidos de control de los monitores sólo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar dos relé (tipo 1472), conecta-
dos de este modo:

coaxial DS1 y DS2 son referencias de esquema

120
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/1

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

coaxial

121
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/2
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2D-4D Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador FP
1 1282E Temporizador 9R

2 1273TV Conmutador Pulsador de piso


ST7100+
3 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB7100+
3 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) ST720+
WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)

en fila simple en fila doble


*

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes FP


TELEFONÍA

3 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico 9R

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores Pulsador de piso


ST7100+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico WB7100+
3 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia ST720+
WB700
3 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
3 MD30 MD30 Grupo fónico
3 MD41D(2) MD41D(2) Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
1282E
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar los conductores punteados y enlazar los terminales 1C y PC del soporte y C del pulsador
adicional a aplicar en el teléfono.
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96.
-- Para instalaciones unifamiliares conectar el par trenzado directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Inhabilitación de los encendidos de control


Para activar los encendidos de control de los monitores sólo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar dos relé (tipo 1472), conecta-
dos de este modo:

par
DS1 y DS2 son referencias de esquema
trenzado

122
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/2

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

par
trenzado

123
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/3
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE, UNA DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


Llamada de piso
... ST720W Teléfono ampliable serie Studio
Este esquema de aplicación permite
*

... WB7100 Soporte para monitor


tener una llamada de piso diferenciada
... WB700 Soporte para teléfono
VIDEOPORTEROS

de la proveniente de la placa de calle.


... DV2-4 Distribuidor de vídeo
1 1281 Alimentador FP
9R
1 1282E Temporizador
1 1473 Conmutador Pulsador de piso
ST7100+
1 1273TV Conmutador WB7100+
ST720+
3 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB700
3 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
*

en fila simple en fila doble FP


TELEFONÍA

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes 9R

3 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico Pulsador de piso


ST7100+
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores WB7100+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico ST720+
WB700
3 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
3 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
3 MD30 MD30 Grupo fónico
2 MD41 MD41 Telecámara 7

1282E
... En función del número de usuarios.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar los conductores punteados y enlazar, en cada monitor, los 2 terminales 1C y PC.
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el cable coaxial directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Inhabilitación de los encendidos de control


Para activar los encendidos de control de los monitores sólo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé de 2 cambios (tipo
1472), conectado de este modo:

coaxial DS2 es una referencia de esquema

124
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/3

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE, UNA DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO
75

IN 8
OUT V
M

*
F
IN
H
1
DV2 2

VIDEOPORTEROS
DV4
3
4
5
xn 9M
1C
9R
PC
P

ST7100+
WB7100+
ST720+
WB700

*
IN 8
OUT V
M

TELEFONÍA
F
IN
H
1
DV2 2
DV4
3
4
5
9M
1C
9R
PC
P

ST7100+
WB7100+
ST720+
WB700

4 H 1D 2D 3D 5 7
1281
IV I
1282E
A A
230V
2 1 X S C+ H 3+ F F 127V
0

xn

x2

10 9 8 1 7 5 4 3

4 MD7.
MD1.
3 MD2.
9b 2 MD30
8b 1
1473
(DS1)

2
10b
10a 9a 8a 7a 6 7b
PA

SE

xn xn

x2 x2

6 9 8 10 12 11 1 7 5 4 3

MD7. 4 4 MD7.
MD1. MD1.
MD2. 3 3 MD2.
MD30 2 12a 12b 2 MD30
1 11a 11b 1

2
H 10a 10b H
V 9a 9b V
8a
1273TV 8b
M M
7a (DS2) 7b
MD41 PA PA MD41

coaxial
SE SE

125
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/4
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE, UNA DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2D-4D Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador FP
1 1282E Temporizador 9R

1 1473 Conmutador Pulsador de piso


ST7100+
1 1273TV Conmutador WB7100+
3 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) ST720+
WB700
3 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
*

en fila simple en fila doble FP


TELEFONÍA

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes 9R

3 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico Pulsador de piso


ST7100+
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores WB7100+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico ST720+
WB700
3 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
3 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
3 MD30 MD30 Grupo fónico
2 MD41D(2) MD41D(2) Telecámara 7

... En función del número de usuarios. 1282E

* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar los conductores punteados y enlazar, en cada monitor, los 2 terminales 1C y PC.
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el par trenzado directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Inhabilitación de los encendidos de control


Para activar los encendidos de control de los monitores sólo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé de 2 cambios (tipo
1472), conectado de este modo:

par DS2 es una referencia de esquema


trenzado

126
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/4

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE, UNA DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO

2x
75

X Y H F
8
X1 X
Y1 Y

*
F F
H H
DV2D 1

VIDEOPORTEROS
DV4D
2
X Y H F 3
4
5
xn 9M
1C
9R
PC
ST7100+
P
WB7100+
ST720+
WB700

*
X Y H F
8
X1 X

TELEFONÍA
Y1 Y
F F
H H
DV2D 1
DV4D
2
X Y H F 3
4
5
9M
1C
9R
PC
ST7100+
P
WB7100+
ST720+
WB700

4 H 1D 2D 3D 5 7
1281
IV I
1282E
A A
230V
2 1 X S C+ H 3+ F F 127V
0

xn

x2

10 9 8 1 7 5 4 3

4 MD7.
MD1.
3 MD2.
9b 2 MD30
8b 1

1473
(DS1)

2
10b
10a 9a 8a 7a 6 7b
PA

SE

xn xn

x2 x2

6 9 8 10 12 11 1 7 5 4 3

MD7. 4 4 MD7.
MD1. MD1.
MD2. 3 3 MD2.
MD30 2 12a 12b 2 MD30
1 11a 11b 1

2
H 10a 10b H
X 9a 9b X
8a 1273TV 8b
Y Y
F 7a (DS2) 7b F
PA PA
MD41D SE MD41D par
SE trenzado

127
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/5
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE, DOS DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2-4 Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador
FP
1 1282E Temporizador 9R
2 1473 Conmutador Pulsador de piso
3 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) ST7100+
WB7100+
3 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) ST720+
WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)

en fila simple en fila doble


*

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes


FP
TELEFONÍA

3 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico 9R


... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores Pulsador de piso
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico ST7100+
WB7100+
3 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia ST720+
WB700
3 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
3 MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41 MD41 Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia. 1282E
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de los monitores (conductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el cable coaxial directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Inhabilitación del encendido de control


Para activar el encendido de control de los monitores solo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé (tipo 1471 ó 1472),
conectado según el esquema anexado.

coaxial DS2 es una referencia de esquema

128
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/5

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE, DOS DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO
75

IN 8
OUT V
M

*
F
IN
H
1
DV2

VIDEOPORTEROS
2
DV4
3
4
5
xn 9M
1C
9R
PC
P

ST7100+
WB7100+
ST720+
WB700

*
IN 8
OUT V
M

TELEFONÍA
F
IN
H
1
DV2 2
DV4
3
4
5
9M
1C
9R
PC
P

ST7100+
WB7100+
ST720+
WB700

4 H 1D 2D 3D 5 7
1281
IV I
1282E
A A
230V
2 1 X S C+ H 3+ F F 127V
0

xn

x2

10 9 8 1 7 5 4 3

4 MD7.
MD1.
3 MD2.
9b 2 MD30
8b 1
1473
(DS1)

2
10b
10a 9a 8a 7a 6 7b
PA

SE

xn xn

x2 x2
10 9 8 1 7 5 4
6 3

MD7. 4 4 MD7.
MD1. MD1.
MD2. 3 3 MD2.
MD30 2 9a 9b 2 MD30
1 8a 8b 1

2
H 10a 1473 10b
V 7a (DS2) 7b
M
MD41 PA PA
coaxial
SE SE

129
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/6
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE, DOS DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso
*

... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite


... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... DV2D-4D Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.


1 1281 Alimentador FP
1 1282E Temporizador 9R

2 1473 Conmutador Pulsador de piso


ST7100+
3 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB7100+
3 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) ST720+
WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)

en fila simple en fila doble


*

... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes


FP
TELEFONÍA

3 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico 9R


... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores Pulsador de piso
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico ST7100+
WB7100+
3 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia ST720+
WB700
3 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
3 MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41D(2) MD41D(2) Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia. 1282E

** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.


(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.

Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de los monitores (conductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96.
- Para instalaciones unifamiliares conectar el par trenzado directamente al soporte del monitor sin usar el distribuidor de vídeo.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Inhabilitación del encendido de control


Para activar el encendido de control de los monitores sólo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé (tipo 1471 ó 1472),
conectado de este modo:

par DS2 es una referencia de esquema


trenzado

130
(MT11 - E 2002)
Si 43MO/6

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CONECTADO A TRES PLACAS DE CALLE, DOS DE LAS CUALES SOLO DE AUDIO

2x
75

X Y H F
8
X1 X
Y1 Y

*
F F
H H
DV2D 1

VIDEOPORTEROS
DV4D
2
X Y H F 3
4
5
xn 9M
1C
9R
PC
ST7100+
P
WB7100+
ST720+
WB700

*
X Y H F
8
X1 X

TELEFONÍA
Y1 Y
F F
H H
DV2D 1
DV4D
2
X Y H F 3
4
5
9M
1C
9R
PC
ST7100+
P
WB7100+
ST720+
WB700

4 H 1D 2D 3D 5 7
1281
IV I
1282E
A A
230V
2 1 X S C+ H 3+ F F 127V
0

xn

x2

10 9 8 1 7 5 4 3

4 MD7.
MD1.
3 MD2.
9b 2 MD30
8b 1
1473
(DS1)

2
10b
10a 9a 8a 7a 6 7b
PA

SE

xn xn

x2 x2
10 9 8 1 7 5 4
6 3

MD7. 4 4 MD7.
MD1. MD1.
MD2. 3 3 MD2.
MD30 2 9a 9b 2 MD30
1 8a 8b 1

2
H 10a 1473 10b
X 7a (DS2) 7b
Y
F
PA PA
MD41D SE par
SE trenzado

131
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/1
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO COMÚN (división por
escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio Llamada de piso


*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Este esquema de aplicación permite
... WB7100 Soporte para monitor tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... WB700 Soporte para teléfono de la proveniente de la placa de calle.


... DV2-4 Distribuidor de vídeo
1+X 1281 Alimentador FP
9R
1+X 1282E Temporizador
Pulsador de piso
X 1273TV Conmutador ST7100+
1+.. 476 Distribuidor-amplificador de vídeo WB7100+
ST720+
1+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB700
1+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
*

en fila simple en fila doble


TELEFONÍA

FP
9R
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
Pulsador de piso
1+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico ST7100+
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores WB7100+
ST720+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico WB700
1+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1+X MD30 MD30 Grupo fónico
1+X MD41 MD41 Telecámara 7

1282E
... En función del número de usuarios.
X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
La placa de calle de la entrada principal debe tener
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97. comunes separados. Un común por cada entrada se-
cundaria. Los pulsadores de la serie Mody se pueden
Notas dividir en grupos de 2.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6,
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93. Común pulsadores 1 y 2
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de
los monitores (conductor punteado). Para separar los comunes
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse cortar aquí
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95. Común pulsadores 3 y 4
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre Inhabilitación del encendido de control
habilitable, en una instalación con división de escaleras Para activar el encendido de control de los monitores sólo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé (tipo 1471 ó 1472),
Para este tipo de opción es suficiente colocar un diodo (100V-1A; tipo conectado de este modo:
1N4007) entre los terminales 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmu-
tador de escalera.

coaxial

132
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/1

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO COMÚN (división por
escaleras)

“A” “B” “ C - D - .. ”
ST7100+WB7100 75 ST7100+WB7100 75
+ST720+WB700 +ST720+WB700

*
8 IN 8 IN
V OUT V OUT

VIDEOPORTEROS
M M
F F
IN IN
H H
1 1
DV2 DV2
2 2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M xn(a) 9M xn(B)
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

ST7100+WB7100 ST7100+WB7100

*
+ST720+WB700 +ST720+WB700

8 IN 8 IN
V V

TELEFONÍA
OUT OUT
M M
F F
IN IN
H H
1 1
DV2 DV2
2 2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

7 3D 2D 1D 4 7 3D 2D 1D 4

1281 1281
H H
1282E 1282E
I IV I IV
230V 230V
127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1 127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1
0 A 0 A

xn (A) xn (B)

1 5 7a 12 11 8 9 10 7 1 5 7a 12 11 8 9 10 7
6 6
MD7. 4 2 MD7. 4 2
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 12a MD2. 12a
2 2
MD30 1273TV MD30 1273TV
1 11a 1 11a

H 10a H 10a
V 9a V 9a
8a 8a
“ C - D - .. ”
M M
MD41 PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b MD41 PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b

SE SE

xn(C)
OUT1 OUT2
OUT3
x1(C) OUT4
F
4 (C) OUT5
14 476
xn(B)
IN

xn(A)

MD7. 4
MD1. 3
MD2.
2
MD30
1

H
V
M
MD41
SE PA

1281 S F 3+ 3D C+ 2 4 H 5
I IV
230V A A
127V H 1282E
0

coaxial

133
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/2
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO COMÚN (división por
escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio Llamada de piso


*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Este esquema de aplicación permite
... WB7100 Soporte para monitor
VIDEOPORTEROS

tener una llamada de piso diferenciada


... WB700 Soporte para teléfono de la proveniente de la placa de calle.
... DV2D-4D Distribuidor de vídeo
1+X 1281 Alimentador FP
9R
1+X 1282E Temporizador
Pulsador de piso
X 1273TV Conmutador ST7100+
1+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB7100+
ST720+
1+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
*

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
TELEFONÍA

FP
9R
1+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico
Pulsador de piso
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores ST7100+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico WB7100+
ST720+
1+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia WB700
1+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1+X MD30 MD30 Grupo fónico
1+X MD41D(2) MD41D(2) Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
1282E
X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.
La placa de calle de la entrada principal debe tener
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97. comunes separados. Un común por cada entrada se-
cundaria. Los pulsadores de la serie Mody se pueden
Notas dividir en grupos de 2.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, Común pulsadores 1 y 2
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de Para separar los comunes
los monitores (conductor punteado). cortar aquí
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96. Común pulsadores 3 y 4
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre Inhabilitación del encendido de control
habilitable, en una instalación con división de escaleras Para activar el encendido de control de los monitores sólo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé (tipo 1471 ó 1472),
Para este tipo de opción es suficiente colocar un diodo (100V-1A; tipo conectado de este modo:
1N4007) entre los terminales 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmu-
tador de escalera.

par
trenzado

134
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/2

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO COMÚN (división por
escaleras)

“ C - D - .. ”
“A” 2x “B” 2x
75 75
ST7100+WB7100 ST7100+WB7100

*
+ST720+WB700 +ST720+WB700
F Y X H F Y X H
8 8
X X1 X X1

VIDEOPORTEROS
Y Y1 Y Y1
F F F F
H H H H
1 DV2D 1 DV2D
DV4D DV4D
2 2
3 F Y X H 3 F Y X H
4 4
5 5
9M xn(A) 9M xn(B)
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

ST7100+WB7100 ST7100+WB7100

*
+ST720+WB700 +ST720+WB700
F Y X H F Y X H
8 8
X X1 X X1

TELEFONÍA
Y Y1 Y Y1
F F F F
H H H H
1 DV2D 1 DV2D
DV4D DV4D
2 2
3 F Y X H 3 F Y X H
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

7 3D 2D 1D 4 7 3D 2D 1D 4

1281 1281
H H
1282E 1282E
I IV I IV
230V 230V
127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1 127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1
0 A 0 A

xn (A) xn (B)

1 5 7a 12 11 8 9 10 7 1 5 7a 12 11 8 9 10 7
6 6
MD7. 4 2 MD7. 4 2
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 12a MD2. 12a
2 2
MD30 1273TV MD30 1273TV
1 11a 1 11a

H 10a H 10a
X 9a X 9a
8a 8a
“ C - D - .. ”
Y Y
F F
PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b
MD41D MD41D

SE SE

xn(C)
Y1 F H X2
X1 Y2
x1(C)
4 (C)
xn(B)
X DV2D X
Y DV4D Y

xn(A)

MD7. 4
MD1. 3
MD2.
2
MD30
1

H
X
Y
F
SE PA
MD41D

1281 S F 3+ 3D C+ 2 4 H 5
I IV
230V A A
127V H 1282E
0
par
trenzado

135
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/3
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS SOLO DE AUDIO Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO COMÚN (división por
escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio Llamada de piso


*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Este esquema de aplicación permite
... WB7100 Soporte para monitor
VIDEOPORTEROS

tener una llamada de piso diferenciada


... WB700 Soporte para teléfono de la proveniente de la placa de calle.
... DV2-4 Distribuidor de vídeo
1+X 1281 Alimentador FP
9R
1+X 1282E Temporizador
Pulsador de piso
X 1273TV Conmutador ST7100+
1+.. 476 Distribuidor-amplificador de vídeo WB7100+
ST720+
1+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB700
1+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
*

en fila simple en fila doble


TELEFONÍA

FP
9R
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
Pulsador de piso
1+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico
ST7100+
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores WB7100+
ST720+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico WB700
1+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1+X MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41 MD41 Telecámara 7

1282E
... En función del número de usuarios.
X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
La placa de calle de la entrada principal debe tener
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97. comunes separados. Un común por cada entrada se-
cundaria. Los pulsadores de la serie Mody se pueden
Notas dividir en grupos de 2.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6,
Común pulsadores 1 y 2
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 Para separar los comunes
de los monitores (conductor punteado). cortar aquí
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95. Común pulsadores 3 y 4
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre


habilitable, en una instalación con división de escaleras

Para este tipo de opción es suficiente colocar un diodo (100V-1A; tipo


1N4007) entre los terminales 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmu-
tador de escalera.

coaxial

136
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/3

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS SOLO DE AUDIO Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO COMÚN (división por
escaleras)

“ C - D - .. ”
“A” “B”
ST7100+WB7100 75 ST7100+WB7100 75
+ST720+WB700 +ST720+WB700

*
8 IN 8 IN
V OUT V OUT

VIDEOPORTEROS
M M
F F
IN IN
H H
1 1
DV2 DV2
2 2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M xn(A) 9M xn(B)
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

ST7100+WB7100 ST7100+WB7100

*
+ST720+WB700 +ST720+WB700

8 IN 8 IN

TELEFONÍA
V OUT V OUT
M M
F F
IN IN
H H
1 1
DV2 DV2
2 2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

7 3D 2D 1D 4 7 3D 2D 1D 4

1281 1281
H H
1282E 1282E
I IV I IV
230V 230V
127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1 127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1
0 A 0 A

xn (A) xn (B)

1 5 7a 12 11 8 9 10 7 1 5 7a 12 11 8 9 10 7
6 6
MD7. 4 2 MD7. 4 2
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 12a MD2. 12a
2 2
MD30 1273TV MD30 1273TV
1 11a 1 11a

10a 10a
9a 9a
8a 8a
“ C - D - .. ”
PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b

SE SE

xn(C)
OUT1 OUT2
OUT3
x1(C) OUT4
F
4 (C) OUT5
14 476
xn(B)
IN

xn(A)

MD7. 4
MD1. 3
MD2.
2
MD30
1

H
V
M
MD41
SE PA

1281 S F 3+ 3D C+ 2 4 H 5
I IV
230V A A
127V 1282E
H
0

coaxial

137
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/4
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS SOLO DE AUDIO Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO COMÚN (división por
escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio Llamada de piso


*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Este esquema de aplicación permite
... WB7100 Soporte para monitor tener una llamada de piso diferenciada
VIDEOPORTEROS

... WB700 Soporte para teléfono de la proveniente de la placa de calle.


... DV2D-4D Distribuidor de vídeo
1+X 1281 Alimentador FP
9R
1+X 1282E Temporizador
Pulsador de piso
X 1273TV Conmutador ST7100+
1+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB7100+
ST720+
1+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
*

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
TELEFONÍA

FP
9R
1+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico
Pulsador de piso
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores ST7100+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico WB7100+
ST720+
1+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia WB700
1+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1+X MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41D(2) MD41D(2) Telecámara
7

... En función del número de usuarios. 1282E


X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.
La placa de calle de la entrada principal debe tener
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97. comunes separados. Un común por cada entrada se-
cundaria. Los pulsadores de la serie Mody se pueden
dividir en grupos de 2.
Notas
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, Común pulsadores 1 y 2
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 Para separar los comunes
de los monitores (conductor punteado). cortar aquí
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse Común pulsadores 3 y 4
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre


habilitable, en una instalación con división de escaleras

Para este tipo de opción es suficiente colocar un diodo (100V-1A; tipo


1N4007) entre los terminales 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmu-
tador de escalera.

cable
telefónico

138
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/4

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS SOLO DE AUDIO Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO COMÚN (división por
escaleras)

“ C - D - .. ”
“A” 2x “B” 2x
75 75
ST7100+WB7100 ST7100+WB7100

*
+ST720+WB700 +ST720+WB700
F Y X H F Y X H
8 8
X X1 X X1

VIDEOPORTEROS
Y Y1 Y Y1
F F F F
H H H H
1 DV2D 1 DV2D
DV4D DV4D
2 2
3 F Y X H 3 F Y X H
4 4
5 5
9M xn(A) 9M xn(B)
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

ST7100+WB7100 ST7100+WB7100

*
+ST720+WB700 +ST720+WB700
F Y X H F Y X H
8 8

TELEFONÍA
X X1 X X1
Y Y1 Y Y1
F F F F
H H H H
1 DV2D 1 DV2D
DV4D DV4D
2 2
3 F Y X H 3 F Y X H
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

7 3D 2D 1D 4 7 3D 2D 1D 4

1281 1281
H H
1282E 1282E
I IV I IV
230V 230V
127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1 127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1
0 A 0 A

xn (A) xn (B)

1 5 7a 12 11 8 9 10 7 1 5 7a 12 11 8 9 10 7
6 6
MD7. 4 2 MD7. 4 2
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 12a MD2. 12a
2 2
MD30 1273TV MD30 1273TV
1 11a 1 11a

10a 10a
9a 9a
8a 8a
“ C - D - .. ”
PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b

SE SE

xn(C)
Y1 F H X2
X1 Y2
x1(C)
4 (C)
xn(B)
X DV2D X
Y DV4D Y

xn(A)

MD7. 4
MD1. 3
MD2.
2
MD30
1

H
X
Y
F
SE PA
MD41D

1281 S F 3+ 3D C+ 2 4 H 5
I IV
230V A A
127V H 1282E
0
par
trenzado

139
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/5
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 1 PRINCIPAL COMÚN SOLO DE AUDIO (división por
escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso


... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite
VIDEOPORTEROS

... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
... DV2-4 Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.
1+X 1281 Alimentador FP
1+X 1282E Temporizador 9R

X 1273TV Conmutador Pulsador de piso


ST7100+
1+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB7100+
1+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) ST720+
WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
*

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
TELEFONÍA

FP
1+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico 9R
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores Pulsador de piso
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico ST7100+
WB7100+
1+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia ST720+
WB700
1+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1+X MD30 MD30 Grupo fónico
X MD41 MD41 Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
X En función del número de entradas secundarias. 1282E

* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97. La placa de calle de la entrada principal debe tener
comunes separados. Un común por cada entrada se-
Notas cundaria. Los pulsadores de la serie Mody se pueden
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, dividir en grupos de 2.
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93. Común pulsadores 1 y 2
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4
de los monitores (conductor punteado). Para separar los comunes
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse cortar aquí
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos Común pulsadores 3 y 4
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre Inhabilitación del encendido de control
habilitable, en una instalación con división de escaleras Para activar el encendido de control de los monitores sólo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé (tipo 1471 ó 1472),
Para este tipo de opción es suficiente colocar un diodo (100V-1A; tipo conectado de este modo:
1N4007) entre los terminales 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmu-
tador de escalera.

coaxial

140
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/5

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 1 PRINCIPAL COMÚN SOLO DE AUDIO (división por
escaleras)

“ C - D - .. ”
“A” “B”
ST7100+WB7100 75 ST7100+WB7100 75
+ST720+WB700 +ST720+WB700

*
8 IN 8 IN
V OUT V OUT

VIDEOPORTEROS
M M
F F
IN IN
H H
1 1
DV2 DV2
2 2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M xn(A) 9M xn(B)
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

ST7100+WB7100 ST7100+WB7100

*
+ST720+WB700 +ST720+WB700

8 IN 8 IN

TELEFONÍA
V OUT V OUT
M M
F F
IN IN
H H
1 1
DV2 DV2
2 2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

7 3D 2D 1D 4 7 3D 2D 1D 4

1281 1281
H H
1282E 1282E
I IV I IV
230V 230V
127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1 127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1
0 A 0 A

xn (A) xn (B)

1 5 7a 12 11 8 9 10 7 1 5 7a 12 11 8 9 10 7
6 6
MD7. 4 2 MD7. 4 2
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 12a MD2. 12a
2 2
MD30 1273TV MD30 1273TV
1 11a 1 11a

H 10a H 10a
V 9a V 9a
8a 8a
“ C - D - .. ”
M M
MD41 PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b MD41 PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b

SE SE

xn(C)

x1(C)
4 (C)
xn(B)

xn(A)

MD7. 4
MD1. 3
MD2.
2
MD30
1

SE PA

1281 S F 3+ 3D C+ 2 4 H 5
I IV
230V A A
127V H 1282E
0

coaxial

141
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/6
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 1 PRINCIPAL COMÚN SOLO DE AUDIO (división por
escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


Llamada de piso
*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio


Este esquema de aplicación permite
... WB7100 Soporte para monitor
VIDEOPORTEROS

tener una llamada de piso diferenciada


... WB700 Soporte para teléfono
de la proveniente de la placa de calle.
... DV2D-4D Distribuidor de vídeo
1+X 1281 Alimentador FP
9R
1+X 1282E Temporizador
Pulsador de piso
X 1273TV Conmutador ST7100+
1+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB7100+
ST720+
1+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A) WB700

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
*

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
TELEFONÍA

FP
9R
1+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico
Pulsador de piso
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
ST7100+
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico WB7100+
ST720+
1+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia WB700
1+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1+X MD30 MD30 Grupo fónico
X MD41D(2) MD41D(2) Telecámara
7
... En función del número de usuarios.
1282E
X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.
La placa de calle de la entrada principal debe tener
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97. comunes separados. Un común por cada entrada se-
cundaria. Los pulsadores de la serie Mody se pueden
Notas dividir en grupos de 2.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6,
Común pulsadores 1 y 2
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de
Para separar los comunes
los monitores (conductor punteado).
cortar aquí
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96. Común pulsadores 3 y 4
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre Inhabilitación del encendido de control
habilitable, en una instalación con división de escaleras Para activar el encendido de control de los monitores sólo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé (tipo 1471 ó 1472),
Para este tipo de opción es suficiente colocar un diodo (100V-1A; tipo conectado de este modo:
1N4007) entre los terminales 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmu-
tador de escalera.

par
trenzado

142
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/6

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 1 PRINCIPAL COMÚN SOLO DE AUDIO (división por
escaleras)

“ C - D - .. ”
“A” 2x “B” 2x
75 75
ST7100+WB7100 ST7100+WB7100

*
+ST720+WB700 +ST720+WB700
F Y X H F Y X H
8 8
X X1 X X1

VIDEOPORTEROS
Y Y1 Y Y1
F F F F
H H H H
1 DV2D 1 DV2D
DV4D DV4D
2 2
3 F Y X H 3 F Y X H
4 4
5 5
9M xn(A) 9M xn(B)
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

ST7100+WB7100 ST7100+WB7100

*
+ST720+WB700 +ST720+WB700
F Y X H F Y X H
8 8

TELEFONÍA
X X1 X X1
Y Y1 Y Y1
F F F F
H H H H
1 DV2D 1 DV2D
DV4D DV4D
2 2
3 F Y X H 3 F Y X H
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

7 3D 2D 1D 4 7 3D 2D 1D 4

1281 1281
H H
1282E 1282E
I IV I IV
230V 230V
127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1 127V F A 3+ S H X C+ 5 2 1
0 A 0 A

xn (A) xn (B)

1 5 7a 12 11 8 9 10 7 1 5 7a 12 11 8 9 10 7
6 6
MD7. 4 2 MD7. 4 2
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 12a MD2. 12a
2 2
MD30 1273TV MD30 1273TV
1 11a 1 11a

H 10a H 10a
X 9a X 9a
8a 8a
“ C - D - .. ”
Y Y
F F
PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b PA 4 3 12b 11b 10b 7b 9b 8b
MD41D MD41D

SE SE

xn(C)

x1(C)
4 (C)
xn(B)

xn(A)

MD7. 4
MD1. 3
MD2.
2
MD30
1

SE PA

1281 S F 3+ 3D C+ 2 4 H 5
I IV
230V A A
127V H 1282E
0
par
trenzado

143
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/7
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS UNIFAMILIARES SOLO DE AUDIO Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO
COMÚN (división por escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio


... WB7100 Soporte para monitor
VIDEOPORTEROS

... WB700 Soporte para teléfono


1 1281 Alimentador
1 1282E Temporizador
X 1473 Conmutador
X PRS240 Alimentador con sonido electrónico
X 1471 Relé
1+.. 476 Distribuidor-amplificador de vídeo
1+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional)
1+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)
*

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
TELEFONÍA

en fila simple en fila doble


... MD72÷74 MD72÷74 Cajas de empotrar con soportes
X MD71 - Caja de empotrar con soportes
X MD11 - Módulo para grupo fónico
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
1+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1+X MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41 MD41 Telecámara

... En función del número de usuarios.


X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre
Modo de funcionamiento
habilitable, en una instalación con división de escaleras
Ver la página 97. Al efectuar la llamada desde la entrada de audio
secundaria, la pantalla del monitor quedará apagada.
Para este tipo de opción es suficiente colocar un
Notas diodo (100V-1A; tipo 1N4007) entre los terminales
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmutador de
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93. escalera.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de
los monitores (conductor punteado). 1473
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95.
Conexión de la placa de calle amplificada MD100 en la entrada
- En lugar del distribuidor de vídeo 476 se pueden usar los distribuido-
secundaria en lugar del MD30 y módulo MD11.
res DV.. añadiendo un conductor de alimentación (del + al terminal 8
de cada monitor).
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).
- En el soporte WB7100 hay que mover el puente J1 de la posición 2-
3 a la 1-2. Si se quiere tener el secreto de conversación, guiarse por
el esquema Si46MO/5.

coaxial

144
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/7

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS UNIFAMILIARES SOLO DE AUDIO Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO
COMÚN (división por escaleras)
“A” “B”
ST7100+WB7100 ST7100+WB7100 “ C - D - .. ”
+ST720+WB700 +ST720+WB700

8 8

*
V V
M M
F F

VIDEOPORTEROS
H H
1 1
2 2
3 3
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

*
TELEFONÍA
4 5 7 8 9 10 4 5 7 8 9 10
6 6

MD71 4 MD71 4
MD11 3 1473 MD11 3 1473
MD30 8a
MD30 8a
2 2
1 9a 1 9a
2 2
1 1

7a 3 8b 9b 10b 7b 7a 3 8b 9b 10b 7b

SE SE
PA PA

230V C+ 1 5 6 3 230V C+ 1 5 6 3
“ C - D - .. ”
I

127V 127V
0 PRS240 1471 0 PRS240 1471

OUT1 OUT2
OUT3
F OUT4
14 476 OUT5

IN

MD7. 4
MD1. 3
MD2.
2
MD30
1

H
V
M
MD41
SE PA

1281 S F 3+ 3D C+ 2 4 H 5
I IV
230V A A
127V 1282E
H
0
coaxial

145
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/8
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS UNIFAMILIARES SOLO DE AUDIO Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO
COMÚN (división por escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio


... WB7100 Soporte para monitor
VIDEOPORTEROS

... WB700 Soporte para teléfono


1 1281 Alimentador
1 1282E Temporizador
X 1473 Conmutador
X PRS240 Alimentador con sonido electrónico
X 1471 Relé
1+.. DV2D-4D Distribuidor de vídeo
1+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional)
1+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)
*

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
TELEFONÍA

en fila simple en fila doble


... MD72÷74 MD72÷74 Cajas de empotrar con soportes
X MD71 - Caja de empotrar con soportes
X MD11 - Módulo para grupo fónico
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
1+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1+X MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41D(2) MD41D(2) Telecámara

... En función del número de usuarios.


X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.
Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre
Modo de funcionamiento habilitable, en una instalación con división de
Ver la página 97. Al efectuar la llamada desde la entrada de audio escaleras
secundaria, la pantalla del monitor quedará apagada.
Para este tipo de opción es suficiente colocar un
Notas diodo (100V-1A; tipo 1N4007) entre los terminales
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmutador de
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93. escalera.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de
1473
los monitores (conductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse
Conexión de la placa de calle amplificada MD100 en la entrada
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96.
secundaria en lugar del MD30 y módulo MD11.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).
- En el soporte WB7100 hay que mover el puente J1 de la posición 2-
3 a la 1-2. Si se quiere tener el secreto de conversación, guiarse por
el esquema Si46MO/6.

par
trenzado

146
(MT11 - E 2002)
Si 46MO/8

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS UNIFAMILIARES SOLO DE AUDIO Y 1 PRINCIPAL DE VÍDEO
COMÚN (división por escaleras)

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

par
trenzado

147
(MT11 - E 2002)
Si 47MO/1
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 2 PRINCIPALES DE VÍDEO COMÚNES (división por
escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


Llamada de piso
*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio


Este esquema de aplicación permite
... WB7100 Soporte para monitor
VIDEOPORTEROS

tener una llamada de piso diferenciada


... WB700 Soporte para teléfono
de la proveniente de la placa de calle.
... DV2-4 Distribuidor de vídeo
2+X 1281 Alimentador FP
9R
1+X 1282E Temporizador
2xX 1273TV Conmutador Pulsador de piso
ST7100+
2+.. 476 Distribuidor-amplificador de vídeo WB7100+
ST720+
1 1471 Relé WB700
2+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional)
2+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)
2 D ** Diodo de 100V-1A (tipo 1N4007)
*

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
TELEFONÍA

FP
9R
Pulsador de piso
en fila simple en fila doble
ST7100+
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes WB7100+
ST720+
2+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico WB700
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
2+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
2+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera 7
2+X MD30 MD30 Grupo fónico
1282E
2+X MD41 MD41 Telecámara

... En función del número de usuarios.


X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general. Las placas de calle de las entradas principales de-
ben tener comunes separados. Un común por cada
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97. entrada secundaria. Los pulsadores de la serie Mody se
pueden dividir en grupos de 2.
Notas Común pulsadores 1 y 2
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6,
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93. Para separar los comunes
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de cortar aquí
los monitores (conductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse Común pulsadores 3 y 4
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre Inhabilitación del encendido de control
habilitable, en una instalación con división de escaleras Para activar el encendido de control de los monitores sólo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé (tipo 1471 ó 1472),
Para este tipo de opción es suficiente colocar un diodo (100V-1A; tipo conectado de este modo:
1N4007) entre los terminales 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmu-
tador de escalera.

coaxial DS1 corresponde a una referencia de


esquema

148
(MT11 - E 2002)
Si 47MO/1

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 2 PRINCIPALES DE VÍDEO COMÚNES (división por
escaleras)
“A” “B” “ C - D - .. ”
ST7100+WB7100 75 ST7100+WB7100 75
+ST720+WB700 +ST720+WB700

*
8 IN 8 IN
V OUT V OUT
M M
F F

VIDEOPORTEROS
IN IN
H H
1 1
2
DV2 2
DV2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M xn(A) 9M xn(B)
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

ST7100+WB7100 ST7100+WB7100
+ST720+WB700 +ST720+WB700

8 IN 8 IN
V OUT V OUT

*
M M
F F
IN IN
H H
1 1
DV2 DV2

TELEFONÍA
2 2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

1281 7 3D 2D 1D 4 1281 7 3D 2D 1D 4
H H
I IV I IV
230V 1282E 230V 1282E
127V 127V
0 A A F S 3+ X H C+ 5 2 1 0 A A F S 3+ X H C+ 5 2 1

xn (A) xn (B)

1 5 7a 12 11 8 9 10 7 1 5 7a 12 11 8 9 10 7
6 6
MD7. 4 2 MD7. 4 2
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 12a MD2. 12a
2 2
MD30 1273TV MD30 1273TV
1 11a 1 11a
(DS1) (DS1)

H 10a H 10a
V 9a V 9a
M 8a M 8a
MD41 PA 4 3 12b 11b 10b 9b 8b 7b MD41 PA 4 3 12b 11b 10b 9b 8b 7b

SE SE

4 5 12 11 10 9 8 7 4 5 12 11 10 9 8 7
1273TV 1273TV
1 1
(DS2) (DS2)
2 2 “ C - D - .. ”
6 12a 11a 10a 7a 9a 8a 12b 11b 10b 9b 8b 7b 3 6 12a 11a 10a 7a 9a 8a 12b 11b 10b 9b 8b 7b 3

OUT1 OUT2
OUT3
F OUT4
14 476 OUT5
IN

xn(C) xn(C)
OUT1 OUT2
OUT3
x1(C) OUT4
x1(C)
F 3 (C)
6 (C) OUT5
14 476
xn(B) xn(B)
IN

x1(B)

xn(A) xn(A)
C
MD7.
MD1.
MD2.
MD30
4
3
2
1
4
3
2
1
MD7.
MD1.
MD2.
MD30
O
H
V
M
D D

H
V
M
A
X
MD41 MD41
SE PA

PA SE

1281 S H 3+ 3D 2 4 X 5 C+ I A 1 5 3 6
I IV 230V 1471
230V A A 127V
127V 1282E
0
H
1281 0 coaxial

149
(MT11 - E 2002)
Si 47MO/2
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 2 PRINCIPALES DE VÍDEO COMÚNES (división por
escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio Llamada de piso


*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Este esquema de aplicación permite
... WB7100 Soporte para monitor
VIDEOPORTEROS

tener una llamada de piso diferenciada


... WB700 Soporte para teléfono de la proveniente de la placa de calle.
... DV2D-4D Distribuidor de vídeo
2+X 1281 Alimentador FP
9R
1+X 1282E Temporizador
Pulsador de piso
2xX 1273TV Conmutador ST7100+
1 1471 Relé WB7100+
ST720+
2+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB700
2+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)
2 D ** Diodo de 100V-1A (tipo 1N4007)
*

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
TELEFONÍA

FP
9R
en fila simple en fila doble
Pulsador de piso
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
ST7100+
2+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico WB7100+
ST720+
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores WB700
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
2+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
2+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
2+X MD30 MD30 Grupo fónico 7
2+X MD41D(2) MD41D(2) Telecámara
1282E

... En función del número de usuarios.


X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
Las placas de calle de las entradas principales de-
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87.
ben tener comunes separados. Un común por cada
entrada secundaria. Los pulsadores de la serie Mody se
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97.
pueden dividir en grupos de 2.
Notas Común pulsadores 1 y 2
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6,
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93. Para separar los comunes
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 de cortar aquí
los monitores (conductor punteado). Común pulsadores 3 y 4
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre Inhabilitación del encendido de control
habilitable, en una instalación con división de escaleras Para activar el encendido de control de los monitores sólo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé (tipo 1471 ó 1472),
Para este tipo de opción es suficiente colocar un diodo (100V-1A; tipo conectado de este modo:
1N4007) entre los terminales 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmu-
tador de escalera.

par DS1 corresponde a una referencia de


trenzado esquema

150
(MT11 - E 2002)
Si 47MO/2

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 2 PRINCIPALES DE VÍDEO COMÚNES (división por
escaleras)
“A” 2x “B” 2x
“ C - D - .. ”
75 75
ST7100+WB7100 ST7100+WB7100
+ST720+WB700 +ST720+WB700
F Y X H F Y X H

*
8 8
X X1 X X1
Y Y1 Y Y1
F F F F

VIDEOPORTEROS
H H H H
1 DV2D 1 DV2D
DV4D DV4D
2 2
3 F Y X H 3 F Y X H
4 4
5 5
9M xn(A) 9M xn(B)
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

ST7100+WB7100 ST7100+WB7100
+ST720+WB700 +ST720+WB700
F Y X H F Y X H
8 8
X X1 X X1

*
Y Y1 Y Y1
F F F F
H H H H
1 DV2D 1 DV2D
DV4D DV4D

TELEFONÍA
2 2
3 F Y X H 3 F Y X H
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

1281 7 3D 2D 1D 4 1281 7 3D 2D 1D 4
H H
I IV I IV
230V 1282E 230V 1282E
127V 127V
0 A A F S 3+ X H C+ 5 2 1 0 A A F S 3+ X H C+ 5 2 1

xn (A) xn (B)

1 5 7a 12 11 8 9 10 7 1 5 7a 12 11 8 9 10 7
6 6
MD7. 4 2 MD7. 4 2
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 12a MD2. 12a
2 2
MD30 1273TV MD30 1273TV
1 11a 1 11a
(DS1) (DS1)

H 10a H 10a
X 9a X 9a
Y 8a Y 8a
F F
PA 4 3 12b 11b 10b 9b 8b 7b PA 4 3 12b 11b 10b 9b 8b 7b
MD41D SE MD41D SE

4 5 12 11 10 9 8 7 4 5 12 11 10 9 8 7
1273TV 1273TV
1 1
(DS2) (DS2)
2 2 “ C - D - .. ”
6 12a 11a 10a 7a 9a 8a 12b 11b 10b 9b 8b 7b 3 6 12a 11a 10a 7a 9a 8a 12b 11b 10b 9b 8b 7b 3

Y1 Y2
X1 X2
X Y3
Y X3
F DV2D X
H DV4D Y

xn(C) Y1 Y2 xn(C)
X1 X2
x1(C) X Y3 x1(C)
6 (C) Y X3 3 (C)
xn(B) F DV2D X xn(B)
H DV4D Y
x1(B)

xn(A) xn(A)

MD7. 4 4 MD7.
MD1. 3 3 MD1.
MD2. MD2.
2 2
MD30 MD30
1 1

D D

H H
X X
Y Y
F F MD41D
SE PA
MD41D

PA SE

1281 S H 3+ 3D 2 4 X 5 C+ I A 1 5 3 6
I IV 230V 1471
230V
127V
A A
H 1282E 127V
0
par
0 1281
trenzado

151
(MT11 - E 2002)
Si 47MO/3
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 2 PRINCIPALES COMÚNES, UNA DE LAS CUALES
SOLO DE AUDIO (división por escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso


... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite
VIDEOPORTEROS

... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
... DV2-4 Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.
2+X 1281 Alimentador
FP
1+X 1282E Temporizador 9R

2xX 1273TV Conmutador Pulsador de piso


ST7100+
1+.. 476 Distribuidor-amplificador de vídeo WB7100+
1 1471 Relé ST720+
WB700
2+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional)
2+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)
2 D ** Diodo de 100V-1A (tipo 1N4007)
*

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
TELEFONÍA

FP
9R
en fila simple en fila doble Pulsador de piso
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes ST7100+
WB7100+
2+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico ST720+
WB700
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
2+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
2+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera 7
2+X MD30 MD30 Grupo fónico
1+X MD41 MD41 Telecámara 1282E

... En función del número de usuarios.


X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
Las placas de calle de las entradas principales de-
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97. ben tener comunes separados. Un común por cada
entrada secundaria. Los pulsadores de la serie Mody se
Notas pueden dividir en grupos de 2.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6,
Común pulsadores 1 y 2
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal 4 Para separar los comunes
de los monitores (conductor punteado). cortar aquí
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95. Común pulsadores 3 y 4
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre Inhabilitación del encendido de control
habilitable, en una instalación con división de escaleras Para activar el encendido de control de los monitores solo con la
instalación inhabilitada, hay que aplicar un relé (tipo 1471 ó 1472),
Para este tipo de opción es suficiente colocar un diodo (100V-1A; tipo conectado de este modo:
1N4007) entre los terminales 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmu-
tador de escalera.

C
O
A
X
DS1 corresponde a una referencia de
coaxial esquema

152
(MT11 - E 2002)
Si 47MO/3

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS DE VÍDEO SECUNDARIAS Y 2 PRINCIPALES COMÚNES, UNA DE LAS CUALES
SOLO DE AUDIO (división por escaleras)
“A” “B” “ C - D - .. ”
ST7100+WB7100 75 ST7100+WB7100 75
+ST720+WB700 +ST720+WB700

*
8 IN 8 IN
V OUT V OUT
M M
F F
IN IN

VIDEOPORTEROS
H H
1 1
2
DV2 2
DV2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M xn(A) 9M xn(B)
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

ST7100+WB7100 ST7100+WB7100
+ST720+WB700 +ST720+WB700

8 IN 8 IN
V OUT V OUT

*
M M
F F
IN IN
H H
1 1
DV2 DV2

TELEFONÍA
2 2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

1281 7 3D 2D 1D 4 1281 7 3D 2D 1D 4
H H
I IV I IV
230V 1282E 230V 1282E
127V 127V
0 A A F S 3+ X H C+ 5 2 1 0 A A F S 3+ X H C+ 5 2 1

xn (A) xn (B)

1 5 7a 12 11 8 9 10 7 1 5 7a 12 11 8 9 10 7
6 6
MD7. 4 2 MD7. 4 2
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 12a MD2. 12a
2 2
MD30 1273TV MD30 1273TV
1 11a 1 11a
(DS1) (DS1)

H 10a H 10a
V 9a V 9a
M 8a M 8a
MD41 PA 4 3 12b 11b 10b 9b 8b 7b MD41 PA 4 3 12b 11b 10b 9b 8b 7b

SE SE

4 5 12 11 10 9 8 7 4 5 12 11 10 9 8 7
1273TV 1273TV
1 1
(DS2) (DS2)
2 2 “ C - D - .. ”
6 12a 11a 10a 7a 9a 8a 12b 11b 10b 9b 8b 7b 3 6 12a 11a 10a 7a 9a 8a 12b 11b 10b 9b 8b 7b 3

OUT1 OUT2
OUT3
F OUT4
14 476 OUT5

IN

xn(C) xn(C)

x1(C) x1(C)
6 (C) 3 (C)
xn(B) xn(B)

x1(B)

xn(A) xn(A)
C
MD7.
MD1.
MD2.
MD30
4
3
2
1
4
3
2
1
MD7.
MD1.
MD2.
MD30
O
H
V
M
D D

A
X
MD41
SE PA

PA SE

1281 S H 3+ 3D 2 4 X 5 C+ I A 1 5 3 6
I IV 230V 1471
230V A A 127V
127V 1282E
0
H
1281 0 coaxial

153
(MT11 - E 2002)
Si 47MO/5
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS SOLO DE AUDIO Y 2 PRINCIPALES DE VÍDEO COMÚNES (división
por escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Llamada de piso


... WB7100 Soporte para monitor Este esquema de aplicación permite
VIDEOPORTEROS

... WB700 Soporte para teléfono tener una llamada de piso diferenciada
... DV2-4 Distribuidor de vídeo de la proveniente de la placa de calle.
2+X 1281 Alimentador
FP
1+X 1282E Temporizador 9R
2xX 1273TV Conmutador Pulsador de piso
2+.. 476 Distribuidor-amplificador de vídeo ST7100+
WB7100+
1 1471 Relé ST720+
WB700
2+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional)
2+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)
2 D ** Diodo de 100V-1A (tipo 1N4007)
*

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
TELEFONÍA

FP
9R
en fila simple en fila doble Pulsador de piso
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes ST7100+
WB7100+
2+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico ST720+
WB700
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
2+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
2+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera 7
2+X MD30 MD30 Grupo fónico
2 MD41 MD41 Telecámara 1282E

... En función del número de usuarios.


X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general. Las placas de calle de las entradas principales de-
ben tener comunes separados. Un común por cada
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97. entrada secundaria. Los pulsadores de la serie Mody se
pueden dividir en grupos de 2.
Notas Común pulsadores 1 y 2
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6, 7
y 8 de las normas de instalación en la página 93. Para separar los comunes
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse por cortar aquí
la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93÷95. Común pulsadores 3 y 4
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre


habilitable, en una instalación con división de escaleras

Para este tipo de opción es suficiente colocar un diodo (100V-1A; tipo


1N4007) entre los terminales 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmu-
tador de escalera.

C
O
A
X
coaxial

154
(MT11 - E 2002)
Si 47MO/5

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS SOLO DE AUDIO Y 2 PRINCIPALES DE VÍDEO COMÚNES (división
por escaleras)
“A” “B” “ C - D - .. ”
ST7100+WB7100 75 ST7100+WB7100 75
+ST720+WB700 +ST720+WB700

*
8 IN 8 IN
V OUT V OUT
M M
F F

VIDEOPORTEROS
IN IN
H H
1 1
2
DV2 2
DV2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M xn(A) 9M xn(B)
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

ST7100+WB7100 ST7100+WB7100
+ST720+WB700 +ST720+WB700

8 IN 8 IN
V OUT V OUT

*
M M
F F
IN IN
H H
1 1

TELEFONÍA
2
DV2 2
DV2
DV4 DV4
3 3
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

1281 7 3D 2D 1D 4 1281 7 3D 2D 1D 4
H H
I IV I IV
230V 1282E 230V 1282E
127V 127V
0 A A F S 3+ X H C+ 5 2 1 0 A A F S 3+ X H C+ 5 2 1

Xn (a) xn (B)

1 5 7a 12 11 8 9 10 7 1 5 7a 12 11 8 9 10 7
6 6
MD7. 4 2 MD7. 4 2
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 12a MD2. 12a
2 2
MD30 1273TV MD30 1273TV
1 11a 1 11a
(DS1) (DS1)

10a 10a
9a 9a
8a 8a

PA 4 3 12b 11b 10b 9b 8b 7b PA 4 3 12b 11b 10b 9b 8b 7b

SE SE

4 5 12 11 10 9 8 7 4 5 12 11 10 9 8 7
1273TV 1273TV
1 1
(DS2) (DS2)
2 2 “ C - D - .. ”
6 12a 11a 10a 7a 9a 8a 12b 11b 10b 9b 8b 7b 3 6 12a 11a 10a 7a 9a 8a 12b 11b 10b 9b 8b 7b 3

OUT1 OUT2
OUT3
F OUT4
14 476 OUT5
IN

xn(C) xn(C)
OUT1 OUT2
OUT3
x1(C) OUT4
x1(C)
F 3 (C)
6 (C) OUT5
14 476
xn(B) xn(B)
IN

C
x1(B)

xn(A) xn(A)

MD7.
MD1.
MD2.
MD30
4
3
2
1
4
3
2
1
MD7.
MD1.
MD2.
MD30
O
H
V
M
D D

H
V
M
A
X
MD41 MD41
SE PA

PA SE

1281 S H 3+ 3D 2 4 X 5 C+ I A 1 5 3 6
I IV 230V 1471
230V A A 127V
127V 1282E
0
H
1281 0 coaxial

155
(MT11 - E 2002)
Si 47MO/6
PORTEROS

SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS SOLO DE AUDIO Y 2 PRINCIPALES DE VÍDEO COMÚNES (división
por escaleras)

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio Llamada de piso


*

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio Este esquema de aplicación permite
... WB7100 Soporte para monitor
VIDEOPORTEROS

tener una llamada de piso diferenciada


... WB700 Soporte para teléfono de la proveniente de la placa de calle.
... DV2D-4D Distribuidor de vídeo
2+X 1281 Alimentador FP
9R
1+X 1282E Temporizador
Pulsador de piso
2xX 1273TV Conmutador ST7100+
1 1471 Relé WB7100+
ST720+
2+X PA ** Pulsador abre-puerta (opcional) WB700
2+X SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)
2 D ** Diodo de 100V-1A (tipo 1N4007)
*

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
TELEFONÍA

FP
9R
en fila simple en fila doble
Pulsador de piso
... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes ST7100+
2+X MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico WB7100+
ST720+
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores WB700
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
2+X MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
2+X MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
2+X MD30 MD30 Grupo fónico 7

2 MD41D(2) MD41D(2) Telecámara 1282E

... En función del número de usuarios.


X En función del número de entradas secundarias.
* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.
(2) Para los otros tipos de telecámaras, ver la página 87. Las placas de calle de las entradas principales de-
ben tener comunes separados. Un común por cada
Modalidad de funcionamiento. Ver la página 97. entrada secundaria. Los pulsadores de la serie Mody se
pueden dividir en grupos de 2.
Notas
Común pulsadores 1 y 2
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las notas 6,
7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
Para separar los comunes
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo, guiarse
cortar aquí
por la tabla y las indicaciones de instalación de las páginas 93 y 96.
- En lugar de los teléfonos de portero se pueden utilizar los teléfonos Común pulsadores 3 y 4
ST740W (ver el apartado “Telefonía”).

Conexión de 2 cerraduras, de las cuales la secundaria siempre


habilitable, en una instalación con división de escaleras

Para este tipo de opción es suficiente colocar un diodo (100V-1A; tipo


1N4007) entre los terminales 7 (cátodo) y 7a (ánodo) de cada conmu-
tador de escalera.

par
trenzado

156
(MT11 - E 2002)
Si 47MO/6

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO CON ENTRADAS SECUNDARIAS SOLO DE AUDIO Y 2 PRINCIPALES DE VÍDEO COMÚNES (división
por escaleras)
“A” 2x “B” 2x
“ C - D - .. ”
75W 75W
ST7100+WB7100 ST7100+WB7100
+ST720+WB700 +ST720+WB700
F Y X H F Y X H

*
8 8
X X1 X X1
Y Y1 Y Y1
F F F F

VIDEOPORTEROS
H H H H
1 DV2D 1 DV2D
DV4D DV4D
2 2
3 F Y X H 3 F Y X H
4 4
5 5
9M xn(A) 9M xn(B)
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

ST7100+WB7100 ST7100+WB7100
+ST720+WB700 +ST720+WB700
F Y X H F Y X H
8 8
X X1 X X1

*
Y Y1 Y Y1
F F F F
H H H H
1 DV2D 1 DV2D
DV4D DV4D

TELEFONÍA
2 2
3 F Y X H 3 F Y X H
4 4
5 5
9M 9M
9R 9R
1C 1C
PC PC
P P

1281 7 3D 2D 1D 4 1281 7 3D 2D 1D 4
H H
I IV I IV
230V 1282E 230V 1282E
127V 127V
0 A A F S 3+ X H C+ 5 2 1 0 A A F S 3+ X H C+ 5 2 1

xn (A) xn (B)

1 5 7a 12 11 8 9 10 7 1 5 7a 12 11 8 9 10 7
6 6
MD7. 4 2 MD7. 4 2
MD1. 3 MD1. 3
MD2. 12a MD2. 12a
2 2
MD30 1273TV MD30 1273TV
1 11a 1 11a
(DS1) (DS1)

10a 10a
9a 9a
8a 8a

PA 4 3 12b 11b 10b 9b 8b 7b PA 4 3 12b 11b 10b 9b 8b 7b


SE SE

4 5 12 11 10 9 8 7 4 5 12 11 10 9 8 7
1273TV 1273TV
1 1
(DS2) (DS2)
2 2 “ C - D - .. ”
6 12a 11a 10a 7a 9a 8a 12b 11b 10b 9b 8b 7b 3 6 12a 11a 10a 7a 9a 8a 12b 11b 10b 9b 8b 7b 3

Y1 Y2
X1 X2
X Y3
Y X3
F DV2D X
H DV4D Y

xn(C) Y1 Y2 xn(C)
X1 X2
x1(C) X Y3 x1(C)
6 (C) Y X3 3 (C)
xn(B) F DV2D X xn(B)
H DV4D Y
x1(B)

xn(A) xn(A)

MD7. 4 4 MD7.
MD1. 3 3 MD1.
MD2. MD2.
2 2
MD30 MD30
1 1

D D

H
X
H
X
coaxial
Y Y
F F MD41D
SE PA
MD41D

PA SE

1281 S H 3+ 3D 2 4 X 5 C+ I A 1 5 3 6
I IV 230V 1471
230V
127V
A A
H 1282E 127V par
1281 0
0
trenzado

par
trenzado
157
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales
PORTEROS

AMPLIACIÓN DE UN SISTEMA DE VIDEOPORTERO


Todos los esquemas de instalación que se encuentran en este manual técnico han sido realizados tomando en cuenta un único monitor por
cada usuario. Pero se puede “personalizar” la instalación acoplando convenientemente a los esquemas “básicos” (página 101 a 157) las
aplicaciones ilustradas en las páginas siguientes (página 160 a 174). Estos ejemplos se refieren a aplicaciones con una única entrada de
videoportero. Para realizar instalaciones con 2 o más entradas de audio/vídeo y si se quiere tener varios encendidos de control, utilizar los
primeros pulsadores del monitor (P, P1, P2, etc.) moviendo los terminales para las llamadas intercomunicantes a los pulsadores siguientes (P3,
*

P4, etc.).
VIDEOPORTEROS

En los esquemas “básicos” las líneas punteadas identifican a los conductores para los encendidos de control, en cambio, en los esquemas
“adicionales” las líneas punteadas identifican también a los conductores necesarios para tener el servicio intercomunicante.
Si se quiere tener el encendido simultáneo de distintos monitors, añadiendo por tanto unos alimentadores adicionales, no hay que olvidar que
el terminal IV del temporizador 1282E solo se puede conectar a un máximo de 3 alimentadores 1281.

NOTAS 4) Todos los esquemas adicionales han sido realizados en forma


1) Para obtener el servicio intercomunicante, esquemática, con la conexión de vídeo por medio de cable
efectuar las conexiones punteadas, aplicar coaxial. Si la instalación comprende el uso del par trenzado, hay
el módulo 1443E dentro del temporizador que:
1282E y mover el puente móvil J1, que se - conectar el par trenzado a los terminales X e Y dejando desco-
encuentra en el soporte WB7100, de la nectados a los terminales V y M;
*

posición 2-3 a la 1-2. - mover el puente móvil J2, que se encuentra en el soporte
TELEFONÍA

WB7100, de la posición 1-2 a la 2-3.


2) El diodo presente en este esquema de - efectuar la conexión de vídeo con los distribuidores DV..D (o
instalación hay que aplicarlo para suminis- cortar las resistencias R7 y R10 de 75Ω existentes en el soporte
trar la alimentación a los distribuidores de vídeo WB7100, dejándolas únicamente en el último monitor), si el
DV2 y DV4. Si la instalación comprende el uso esquema de aplicación cuenta con más de 2 monitores en
del par trenzado, o en el caso que no se paralelo.
utilizan los distribuidores de vídeo, el diodo
no deberá ser colocado.

3) Si la instalación de vídeo ha sido realizada con


el cable coaxial conectado en modo serie (entra
y sale del monitor), hay que cortar la resistencia
R8 de 75Ω que se encuentra en el soporte
WB7100 y dejarla únicamente en el último moni-
tor.
RL37
IV I 1281
230V
B A 127V
9P H 9R 7 9M 0

VC1 VC2 VC3

IN 8 8 8
OUT V V V
M M M
F F F CT1
IN
H H H
1 1 1 1
DV2
2 2 2 2
DV4
3 3 3 3
4 4 4
5 5 5 5
9M 9M 9M 9
1C 1C 1C 3A
9R 9R 9R
ST
PC PC PC 704
P P P

Al terminal
Al morsetto PP dei
de videocitofoni.
los monitores. 9 P1 P1 P1
1
C C C C
Inoltre occorre ponticellare
Además,
insieme 1C hay que enlazar el 1C
e PC.
P1 9 P2 P2
2
C C C C
y PC. P2 P2 9 P3
3
C C C C
P3 P3 P3 9A

ST7100+ ST7100+ ST7100+ ST720+


WB7100+ WB7100+ WB7100+ ST701+
ST720+ ST720+ ST720+ ST704
WB700+ WB700+ WB700+
ST701 ST701 ST701

4 H 1D 2D 3D 5 7
1281
IV I
1282E
A A
230V
2 1 X S C+ H 3+ F F 127V
0

Ejemplo de combinación de un esquema adicional y un esquema


básico para la realización de una instalación unifamiliar con teléfo-
nos y monitores en paralelo con o sin servicio intercomunicante
xn xn

x2 x2
(descripción en la pág. 159).
6 9 8 10 12 11 1 7 5 4 3
coaxial
MD7. 4 4 MD7.
MD1. MD1.
MD2. 3 3 MD2.
MD30 2 12a 12b 2 MD30
1 11a 11b 1

2
H 10a 10b H
V 9a 9b V
M 8a 8b M
7a 1273TV 7b
MD41 PA PA MD41

SE SE

par
trenzado
158
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales

PORTEROS
AMPLIACIÓN DE UN SISTEMA DE VIDEOPORTERO

Ampliación de una instalación UNIFAMILIAR Ampliación en un único apartamento de una instalación MULTIFAMILIAR

Para realizar una instalación unifamiliar con distintos Para realizar una instalación multifamiliar con distintos monitores y/o teléfonos
monitores y/o teléfonos de portero en paralelo, con o sin de portero en paralelo en un único apartamento con o sin servicio intercomu-

*
servicio intercomunicante, hay que proceder del siguiente nicante, hay que proceder del siguiente modo:

VIDEOPORTEROS
modo:
- fotocopiar el esquema “adicional” seleccionado entre los de las páginas de 171
- fotocopiar el esquema “adicional” seleccionado entre los a 174;
de las páginas de 160 a 170; - pegar el esquema “adicional” encima del esquema “básico” de manera que el
- pegar el esquema “adicional” encima del esquema “bási- monitor quede cubierto y alinear los conductores de los 2 esquemas;
co” de manera que el monitor quede cubierto y alinear los - para obtener el servicio intercomunicante, efectuar las conexiones punteadas
conductores de los 2 esquemas; y mover el puente móvil J1, que se encuentra en el soporte WB7100, de la
- si está especificado en el esquema “adicional”, conectar posición 2-3 a la 1-2.
los conductores I y C (común de los pulsadores adicionales)
a los respectivos IV y 7 del artículo 1282E; Ejemplo: fotocopiar el esquema “adicional” de la página 171 (2 monitores y 1
- para obtener el servicio intercomunicante, efectuar las co-

*
teléfono de portero en paralelo con o sin servicio intercomunicante) y pegarlo
nexiones punteadas, aplicar el módulo 1443E dentro del encima del esquema de instalación de la página 113 (Si 42MO/1), alineándolo a

TELEFONÍA
temporizador 1282E y mover el puente móvil J1, que se los conductores de piso del primer monitor. Así se obtiene una instalación
encuentra en el soporte WB7100, de la posición 2-3 a la 1- multifamiliar con, en un apartamento, 2 monitores y 1 teléfono de portero en
2. paralelo e intercomunicantes conectados a 2 placas de calle de vídeo.
Ejemplo (ver pág. 158): fotocopiar el esquema “adicional” de
la página 161 (3 monitores y 1 teléfono de portero en paralelo Ampliación en distintos apartamentos de una instalación MULTIFAMILIAR
con o sin servicio intercomunicante) y pegarlo encima del
esquema de instalación de la página 113 (Si 42MO/1), Para realizar una instalación multifamiliar con distintos monitores y/o teléfonos
alineándolo a los conductores de piso del primer monitor y de portero en paralelo en 2 o más apartamentos con o sin servicio intercomu-
eliminando el segundo monitor y el distribuidor de vídeo. Así nicante, habrá que repetir varias veces las operaciones del apartado preceden-
se obtiene una instalación unifamiliar con 3 monitores y 1 te.
teléfono de portero en paralelo conectados a 2 placas de
calle de vídeo.

Ejemplo de combinación de un esque-


ma adicional y un esquema básico
para la realización de una instalación
multifamiliar con ampliación en un úni-
co apartamento.

Al terminal P de los monitores.


Además, hay que enlazar el 1C y PC.

coaxial

par
trenzado
159
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales UNIFAMILIARES
PORTEROS

1 VIDEOPORTERO Y 1 TELÉFONO INTERCOMUNICANTES 2 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES


*
VIDEOPORTEROS

al terminal 7
al terminal 7
*

del 1282E
del 1282E
TELEFONÍA

Leer las notas 1 y 4 de la página 158. Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

1 VIDEOPORTERO Y 2 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES 2 VIDEOPORTEROS Y 1 TELÉFONO INTERCOMUNICANTES

al terminal 7 al terminal 7
del 1282E del 1282E

coaxial

Leer las notas 1 y 4 de la página 158. Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
160
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales UNIFAMILIARES

PORTEROS
3 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES 1 VIDEOPORTERO Y 3 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

*
al terminal 7

VIDEOPORTEROS
del 1282E

*
TELEFONÍA
al terminal 7
del 1282E

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158. Leer las notas 1 y 4 de la página 158.

2 VIDEOPORTEROS Y 2 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES 3 VIDEOPORTEROS Y 1 TELÉFONO INTERCOMUNICANTES

coaxial

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158. Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
161
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales UNIFAMILIARES
PORTEROS

4 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES
*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

1 VIDEOPORTERO Y 4 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

coaxial

Leer las notas 1 y 4 de la página


158.

par
trenzado
162
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales UNIFAMILIARES

PORTEROS
2 VIDEOPORTEROS Y 3 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA
Leer las notas 1, 3 y 4 de la
página 158.

3 VIDEOPORTEROS Y 2 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

coaxial

Leer las notas 1, 2 y 3 de la


página 158.

par
trenzado
163
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales UNIFAMILIARES
PORTEROS

4 VIDEOPORTEROS Y 1 TELÉFONO INTERCOMUNICANTES


*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página


158.

5 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES

coaxial

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
164
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales UNIFAMILIARES

PORTEROS
1 VIDEOPORTERO Y 5 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA
Leer las notas 1 y 4 de la página 158.

2 VIDEOPORTEROS Y 4 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

coaxial

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
165
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales UNIFAMILIARES
PORTEROS

3 VIDEOPORTEROS Y 3 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES


*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

4 VIDEOPORTEROS Y 2 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

coaxial

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
166
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales UNIFAMILIARES

PORTEROS
5 VIDEOPORTEROS Y 1 TELÉFONO INTERCOMUNICANTES

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA
Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

6 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES

coaxial

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
167
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales UNIFAMILIARES
PORTEROS

1 VIDEOPORTERO Y 6 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES


*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

2 VIDEOPORTEROS Y 5 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

coaxial

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
168
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales UNIFAMILIARES

PORTEROS
3 VIDEOPORTEROS Y 4 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA
Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

4 VIDEOPORTEROS Y 3 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

coaxial

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
169
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales UNIFAMILIARES
PORTEROS

5 VIDEOPORTEROS Y 2 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES


*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

7 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES

coaxial

Leer las notas 1, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
170
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales MULTIFAMILIARES

PORTEROS
1 VIDEOPORTERO Y 1 TELÉFONO INTERCOMUNICANTES 2 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES

*
VIDEOPORTEROS
*
D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007). D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007).

TELEFONÍA
Leer las notas 1, 2 y 4 de la página 158. Leer las notas 1, 2, 3 y 4 de la página 158.

1 VIDEOPORTERO Y 2 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES 2 VIDEOPORTEROS Y 1 TELÉFONO INTERCOMUNICANTES

D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007). D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007).

coaxial
Leer las notas 1, 2 y 4 de la página 158. Leer las notas 1, 2, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
171
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales MULTIFAMILIARES
PORTEROS

3 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES 3 VIDEOPORTEROS Y 1 TELÉFONO INTERCOMUNICANTES


*
VIDEOPORTEROS

D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007). D = diodo de 100V-1A


*

(tipo 1N4007).
TELEFONÍA

Leer las notas 1, 2, 3 y 4 de la página 158. Leer las notas 1, 2, 3 y 4 de la página 158.

4 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES

D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007).

coaxial
Leer las notas 1, 2, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
172
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales MULTIFAMILIARES

PORTEROS
4 VIDEOPORTEROS Y 1 TELÉFONO INTERCOMUNICANTES

*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA
D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007).

Leer las notas 1, 2, 3 y 4 de la página 158.

5 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES

D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007).

coaxial

Leer las notas 1, 2, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
173
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales MULTIFAMILIARES
PORTEROS

6 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES
*
VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007).

Leer las notas 1, 2, 3 y 4 de la página 158.

7 VIDEOPORTEROS INTERCOMUNICANTES

D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007).

coaxial

Leer las notas 1, 2, 3 y 4 de la página 158.

par
trenzado
174
(MT11 - E 2002)
Manual técnico n° 11 TELEFONÍA Edición 2002

ÍNDICE Página

Extensiones internas 176


- Teléfono 176
- Monitores serie Studio 180
- Videoportero-teléfono serie Studio 183
- Memoria de vídeo 186
Interfaz de portero-teléfono 188
Protecciones telefónicas 189
Centralitas telefónicas 190
Normas de instalación 196
- Instalaciones de portero-teléfono 196
- Instalaciones de videoportero-teléfono 196

Esquemas de instalaciones básicas 198


- Si 211T/1 Sistema de portero-teléfono unifamiliar con interfaz y conexión a una placa de calle 198
- Si 211T/2 Sistema de portero-teléfono unifamiliar intercomunicante con centralita telefónica y conexión a una placa de calle 198
- Si 411T/1 Sistema de videoportero-teléfono unifamiliar con interfaz y conexión a una placa de calle 199
- Si 411T/2 Sistema de videoportero-teléfono unifamiliar intercomunicante con centralita telefónica y conexión a una placa de calle 199
- Si 21MT/1 Instalación combinada de portero-teléfono conectada a una placa de calle 201
- Si 41MT/1 Instalación combinada de videoportero-teléfono conectada a una placa de calle 203
- Si 412T/1 Instalación bifamiliar de videoportero-teléfono intercomunicante con centralita telefónica conectada a una placa de calle 205

Esquemas adicionales de videoportero-teléfono 206

Lista de artículos 208

Las principales funciones de portero y videoportero se pueden obtener con un aparato de teléfono común y corriente, colocando en la instalación
de portero una interfaz adecuada.
Sin embargo, para obtener una mejor integración del sistema de portero/teléfono, es preferible utilizar el teléfono dedicado Farfisa artículo
ST740W. Este aparato, además de proporcionar las normales funciones telefónicas, es completo con pulsadores adicionales que hacen las
funciones de portero mucho más fáciles y sencillas.

175
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS
PORTEROS

TELÉFONO
ELEMENTOS DE MONTAJE
67 93 WB 700. Soporte para el montaje de pared
o con adaptador de sobremesa (con artículo
*

TA700) del teléfono ST 740 y/o los distintos


accesorios de la línea Studio.
VIDEOPORTEROS

Completo con perfiles para la correcta ali-


neación al soporte WB 7100 u otros sopor-
tes WB700.
209
Nota
El cable encluido con el soporte no es utiliza-
ble para instalaciones telefónicas.
*

TA 700W. Adaptador de sobremesa de


TELEFONÍA

color blanco para el teléfono ST740W y/o los


distintos accesorios de la línea Studio.
Completo con prensador de cable, cubre-
cable y perfiles para la correcta alineación a
ST740W. Aparato de teléfono de color blanco para sistemas de los adaptadores TA7100 y/o ulteriores
portero-teléfono y videoportero-teléfono. Completo con cordón extensi- TA700.
ble, micrófono electrónico, 15 teclas para las funciones telefónicas, 7
pulsadores para funciones de portero y memorias directas. Los pulsa-
dores dedicados a las funciones de portero pueden funcionar sólo por INSTALACIÓN
medio de una interfaz telefónica adecuada (FT11D) o centralita telefó-
nica (FT105P ó FT208P). El teléfono, con sus accesorios, puede ser colocado en la pared o de
El teléfono posibilita sólo la selección de los números telefónicos en sobremesa.
Multifrecuencia.
Montaje de pared por medio del soporte WB700 o en versión de Versión de pared
sobremesa con el adaptador TA700 y soporte WB700.

Descripción
Tecla repetición Tecla de programa- Tecla R ó FLASH
de llamada ción

83.5
Teclado

Pulsador abre-puerta (op-


cional)

Pulsador de encendido Fijar el soporte WB700 con caja empotrable o


luces de escalera u otros con 2 tornillos de expansión.
servicios

Pulsador para comunica-


ción con placa de calle

S
T
U Pulsadores memorias direc-
tas

D Enchufar el cable telefónico incluido


a la toma que se encuentra en la
I parte posterior del teléfono.
Regulación volumen del sonido
O
176
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS

PORTEROS
Conectar los 2 conductores del cable a los Versión de sobremesa
terminales DER41÷48 de las centralitas tele-
fónicas (FT105P ó FT208P) o L+ y L- de la
interfaz FT11D.

*
VIDEOPORTEROS
*
Aplicar los 4 tacos antideslizantes en sus sitios

TELEFONÍA
bajo la base del adaptador de sobremesa Asegurar el soporte WB700 en el adaptador de
sobremesa con los 2 tornillos suministrados

Asegurar el teléfono al soporte.

Enchufar el cable telefónico a la toma que se


encuentra en la parte posterior del teléfono
Preparar el orificio para el paso del cable telefóni-
co

S
T
U
Desmontaje del teléfono del soporte.
Asegurar el cable telefónico en el adaptador de
sobremesa D
Asegurar el teléfono al adaptador.
I
O
177
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS
PORTEROS

PROGRAMACIÓN

El teléfono ST740W ha sido diseñado para el empleo únicamente con Programación de los pulsadores , ,
las centralitas telefónicas o las interfaces de teléfono Farfisa.
*

De fábrica está programado para ser usado con las centralitas telefó- Modificando convenientemente la programación se podrá cambiar las
nicas modelos FT105P y FT208P, pero es posible variar tal programa- funciones de estos pulsadores que pueden ser usados para:
VIDEOPORTEROS

ción de acuerdo a las instrucciones siguientes. - habilitar las memorias de las centralitas
- habilitar el sonido y la apertura de la cerradura en instalaciones con
Programación básica interfaz FT11D
- cambiar el accionamiento de los relés (ej.; para instalaciones
Pulsador Código Función bifamiliares con cerraduras diferenciadas, habilitación de los relé 3 y
4, etc.). Ver las instrucciones de las centralitas telefónicas de las
páginas 194 y 195.
6R1 habilitación relé 1 de las centralitas FT105P y
FT208P
Para cambiar la programación se deberá:
- levantar el auricular
*

6R2 habilitación relé 2 de las centralitas FT105P y - presionar la tecla ; no se oye ningún tono en el altavoz
FT208P
TELEFONÍA

- presionar el pulsador a programar ( , o )


- marcar el nuevo código en el teclado (ver tabla)
6 conexión fónica con la placa de calle conecta- - presionar ; si la programación es correcta se oye el tono de la
da a las centralitas FT105P y FT208P central, en caso contrario se oye un tono de error de programación
(tono continuo agudo).
R 1 duración tecla R igual a 90 mseg

El volumen del sonido está en la posición máxima.

Programación de la duración de la tecla R

Para variar la programación se deberá:


- levantar el auricular Nota: en caso de error colgar el auricular y repetir las operaciones de
- presionar la tecla ; no se oye ningún tono en el altavoz programación.
- presionar la tecla R
- presionar 1 ó 2 (respectivamente 90 ó 330 mseg.)
- presionar ; si la programación es correcta se oye el tono de la Tabla de funciones programables para los pulsadores ,
central, en caso contrario se oye un tono de error de programación ,
(tono continuo agudo).
Código Función
(90mseg)

6R1 habilitación relé 1 de las centralitas FT105P y FT208P con


interfaz de portero ES60 ó ES65

6R2 habilitación relé 2 de las centralitas FT105P y FT208P con


interfaz de portero ES60 ó ES65
(330mseg)

6R3 habilitación simultánea de los relé 1 y 2 de las centralitas


Nota: en caso de error colgar el auricular y repetir las operaciones de FT105P y FT208P con interfaz de portero ES60 ó ES65
programación.
7832 habilitación relé 3 de las centralitas FT105P y FT208P con
interfaz de portero ES65

7842 habilitación relé 4 de las centralitas FT105P y FT208P con


interfaz de portero ES65

6 conexión fónica con placa de calle y centralitas FT105P y


S FT208P con interfaz de portero ES60 ó ES65

T RRRR apertura puerta con interfaz FT11D

RR conexión fónica con placa de calle e interfaz FT11D


U Además de los códigos indicados en la tabla, con estos pulsadores se
D pueden memorizar números o símbolos (*, #, R, RP) con un máximo de
6 dígitos (números breves, números de emergencias, números de los

I servicios especiales del proveedor telefónico, etc.). La tecla RP intro-


duce una pausa de unos 3 segundos aprox. en la secuencia de los
números a programar.
O
178
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS

PORTEROS
PROGRAMACIÓN FUNCIONAMIENTO

Programación de los pulsadores M3, M4, M5 y M6 Contestar a una llamada


Levantar el auricular.

*
Con estos pulsadores se pueden memorizar números de uso frecuente. Después de la conversación colgar el auricular.

VIDEOPORTEROS
Para programar los pulsadores se deberá: Realizar una llamada
- levantar el auricular Levantar el auricular.
- presionar la tecla ; no se oye ningún tono en el altavoz Marcar el número.
- presionar el pulsador a programar (M3, M4, M5 ó M6) Después de la conversación colgar el auricular.
- marcar en el teclado el número, compuesto por un máximo 24 dígitos
o caracteres Nota. Si el teléfono está conectado a una centralita telefónica Farfisa,
- presionar ; si la programación es correcta se oye el tono de la para acceder a la línea urbana hay que marcar el número 0, 81 ó 82.
central, en caso contrario se oye un tono de error de programación
(tono continuo agudo). Repetir el último número
Levantar el auricular.

*
Presionar la tecla RP.

TELEFONÍA
Después de la conversación colgar el auricular.

Nota. La tecla RP funciona para repetir el último número selecciona-


do solo si se presiona como primera tras descolgar el auricular. En los
otros casos la tecla RP introduce una pausa de 3 segundos en la
selección.

Nota: en caso de error colgar el auricular y repetir las operaciones de


programación. Pulsadores con funciones de portero
Estas funciones son utilizables sólo si existe una instalación de
portero conectada a la centralita o interfaz telefónica.
Atención:
- si el teléfono está conectado a las centralitas FT105P ó FT208P, - Levantar el auricular.
antes del número telefónico de un usuario de la red pública hay que - Presionar el pulsador:
marcar los dígitos 0, 81 ó 82 para acceder a la línea urbana (ej:
810548975615); para los números internacionales se aconseja intro- para abrir la cerradura eléctrica
ducir una pausa (presionando la tecla RP) entre el prefijo internacio- para accionar las luces de escalera u otros servicios
nal y el número del usuario (ej: 81001RP67859063).
- si el teléfono está conectado a la interfaz FT11D, programar directa- para habilitar la conversación de portero
mente el número telefónico; para los números internacionales se
aconseja introducir la pausa (ej: 001RP67859063). - Colgar el auricular.

Nota. Si se quiere utilizar una interfaz de teléfono FT11D, habrá que


programar convenientemente los pulsadores y, para usarlos correc-
tamente hay que esperar el tono de central antes de presionarlos.

Pulsadores de memorias directas


Estos pulsadores hay que programarlos previamente.

Levantar el auricular.
Presionar el pulsador correspondiente al número telefónico a seleccio-
nar (M3, M4, M5 ó M6).
Después de la conversación colgar el auricular.

Regulación del sonido


Mover el interruptor, que se encuentra en la parte inferior del teléfono,
a la posición deseada (sonido apagado, mínimo o máximo).
S
T
OFF MIN. MAX.
U
D
I
O
179
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS
PORTEROS

VIDEOPORTERO-TELÉFONO
Para realizar una instalación de videoportero-teléfono, hay que acoplar Selección de la conexión de vídeo con cable coaxial o par
al teléfono ST740 y su correspondiente soporte WB700, un monitor trenzado
ST7100 (ó ST7100C) y un soporte WB7100.
*

Con el monitor ST7100 se puede efectuar la conexión de vídeo utilizan-


MONITORES do un cable coaxial de 75 Ohm o un par de hilos. El uso de uno u otro
VIDEOPORTEROS

sistema implica sólo una adecuada selección de los distribuidores de


vídeo y de la telecámara, pero no hay ninguna variación en cuanto al
61 156 número de conductores y las posibilidades de instalación. Acordarse
de posicionar correctamente el conector J2 y usar los corres-
pondientes terminales de entrada del soporte WB7100.

JP1
A

1
*

JP4 J2
1 2 3 1 2 3 J2
224
TELEFONÍA

JP5
Y X P P 8 1 4
B

14
V C C
F
5
M
9M 1 2 3 J2
9R
9V
3 A = Conexión de vídeo con cable
2
coaxial a los terminales V y M
1
H B = Conexión de vídeo con cpar tren-
ST 7100W. Monitor blanco con pantalla en blanco/negro. Para la zado a los terminales X e Y
descripción y datos técnicos ver la pág. 74.

ST 7100CW. Monitor blanco con pantalla LCD a color. Para la descrip-


Nota
ción y datos técnicos ver la pág. 74.
En el soporte se encuentra también el conector J1, cuya posición no
influye en lo más mínimo en los sistemas de videoportero-teléfono.
ELEMENTOS DE MONTAJE para la serie Studio.
JP1
1

1 2 3
JP3 JP4 J2
JP5

R9 Y X P P 8 1 4
14

V V C C
F
5
M
9M
9R
9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3
10
JP2 1

WB 7100. Este soporte permite el montaje a la pared del monitor


ST7100 y viene completo con caja de terminales para la conexión a la
instalación y conectores para la conexión al monitor. Al lado es posible
colocar uno o más soportes WB 700 para la ampliación del sistema.
TA7100W. Adaptador de sobremesa de color blanco para
Terminales monitores ST7100W y ST7100CW. Completo con prensador de
V Entrada señal de vídeo 0,8÷1,5Vpp cable, caja de derivación y cable de conexión de 20 conductores
M Masa vídeo de 2,4 m.
S F Masa general
H Entrada alimentación positiva 18÷24Vcc
T X Entrada señal de vídeo negativa balanceada
Y Entrada señal de vídeo positiva balanceada
1, 2, 3, 5 No utilizados.
U 4 Encendido de control - pulsador
8 Salida alimentación positiva para distribuidores de vídeo de piso 12Vcc
D 9M Entrada llamada desde la placa de calle
9R Entrada llamada intercomunicante o de piso
9V Entrada habilitación para instalaciones digitales FN4000
I 1C Común pulsadores para encendidos de control
PC Común pulsadores para servicios diversos

O P Pulsador de servicio (símbolo )

180
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS

PORTEROS
Un sistema de videoportero-teléfono se puede realizar incluso sepa-
rando la función de portero/teléfono de la de vídeo. Por ejemplo: colocar
JP1
el monitor en la pared y utilizar un teléfono estándar o sin hilos

*
1 2 3
(inalámbrico) para contestar a las llamadas del portero/teléfono. JP4 J2

VIDEOPORTEROS
JP5
R9 Y X P P 8 1 4

14
V C C
F
5
M
9M
9R
9V
3
2
1
MONITOR SOLAMENTE H

Pasos para la instalación del monitor ST7100 ó ST 7100C en la versión U1


1
J1
de pared o la de sobremesa. 2
3

*
10
JP2 1

TELEFONÍA
Versión de pared
3) Conectar el cable del monitor al
U
P soporte.

JP1
1

1 2 3
JP3 JP4 J2
JP5

R9 Y X P P 8 1 4
14

V V C C
F
5
M
9M
9R
9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3
10
JP2 1

1) Fijar el soporte WB7100 a la pared a través de


los 3 puntos de aseguramiento previstos y a
una altura del piso hasta la parte superior de
unos 1,55 m. aprox.
4) Asegurar el monitor al soporte.
aaaaaaaaaaaaaa
aaaaaaaaaaaaaa

JP1
1

1 2 3
J2

R9 Y X P P 8 1 4
14

V V C C
F
5
M
9M
9R
9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3
10
JP2

S S
1

T T
U U
D D
2) Efectuar las conexiones en la caja de terminales del soporte.
I I
O O
181
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS
PORTEROS

Versión de sobremesa

5) Marcar la correspondencia color/ter-


*

minal en la caja de derivación.


VIDEOPORTEROS
*
TELEFONÍA

JP1

1
1 2 3
JP4 J2

JP5
R9 Y X P P 8 1 4

14
1) Aplicar los 4 tacos antideslizantes, que se encuentran incluidos, en V C C
F 6) Conectar el cable del monitor al sopor-
5
sus sitios bajo la base del adaptador de sobremesa. M
9M te.
9R
9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3

10
JP2

2) Introducir el cable de conexión en el


1

orificio correspondiente, que se en-


U
cuentra en la parte posterior del adap- P

tador de sobremesa, y bloquearlo con


el prensador de cable existente.

7) Asegurar el monitor al soporte.

3) Asegurar el soporte WB7100 con


los 2 tornillos en dotación.
4) Efectuar las conexiones a la caja
de terminales del soporte según el
esquema de instalación que se
S piensa realizar.

T
U
D
I
O
182
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS

PORTEROS
VIDEOPORTERO-TELÉFONO

JP1

Pasos para la instalación del monitor ST7100W (ó ST7100CW), del J2


1 2 3

teléfono ST740W, de los soportes WB7100 y WB700 y de los

*
adaptadores de sobremesa (opcionales) para obtener una extensión
interna con funciones de videoportero-teléfono.

VIDEOPORTEROS
Versión de pared
1
J1 2
3

67 249

JP2

*
TELEFONÍA
224

2) Asegurar los 2 soportes a la pared según las indicaciones del dibujo


1 de la página 181.

JP1
1

1 2 3
JP3 JP4 J2
JP5

R9 Y X P P 8 1 4
14

V V C C
F
M
5
9M
3) Enchufar el cable telefónico sumi-
9R
9V nistrado a la toma que se encuentra
3
2 en la parte posterior del teléfono.
1
H

U1
1
J1 2
3
10
JP2 1

4) Pasar el cable telefónico por el es-


pacio entre el teléfono y el soporte.
Tirar del cable de modo que la parte
1) Antes de asegurar el soporte WB700, colocar los 2 perfiles, que se en exceso quede hacia el soporte
encuentran en la confección, en los correspondientes orificios del del monitor.
soporte WB7100.
Nota
S
Si es necesario, para facilitar el paso del
cable entre el teléfono y el monitor, se
pueden romper las pre-rupturas que se
T
encuentran en la base del teléfono y del
monitor (sólo en los lados donde pasa el U
cable).
D
I
O
183
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS
PORTEROS

JP1

1
1 2 3
J2
*

JP4

JP5
R9 Y X P P 8 1 4

14
V C C
VIDEOPORTEROS

F
5
M
9M 7) Conectar el cable del monitor
9R al soporte.
9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3

10
JP2
*

1
TELEFONÍA

U
P

5) Asegurar el teléfono al soporte WB700.

JP1
1

1 2 3
J2

R9 Y X P P 8 1 4
14

V V C C
F
5
M
9M
9R
9V
3
2
1
H

U1
1
J1 2
3
10
JP2 1

8) Asegurar el monitor al soporte.

S
6) Efectuar las conexiones en la caja de terminales del soporte WB7100
T según las indicaciones del esquema de instalación que se quiere
utilizar.
U
D
I
O
184
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS

PORTEROS
Versión de sobremesa

*
VIDEOPORTEROS
c

4) Asegurar los 2 perfiles distanciales en el adaptador de sobremesa

*
TA7100 y enganchar el cubre-cable.

TELEFONÍA
1) Aplicar los 8 tacos antideslizantes, que se suministran, en sus sitios
bajo la base de los adaptadores de sobremesa TA7100 y TA700. 5) Asegurar el adaptador de sobremesa TA700 a los 2 perfiles
distanciales.

2) Introducir el cable de conexión en el


orificio correspondiente, que se en-
cuentra en la parte posterior del adap-
tador de sobremesa TA7100, y blo-
quearlo con el prensador de cable
existente.

6) Aplicar los soportes WB7100 y WB700 a los adaptadores de


sobremesa.

a 7) Aplicar el monitor y el teléfono según las


instrucciones de las páginas 183 y 184 (del S
punto 3 al 8).
b A la hora de conectar los conductores en las
cajas de terminales del soporte WB7100
T
(punto 6) hay que marcar la correspondencia
color/terminal en la caja de derivación. U
a D
3) Las flechas indican los puntos de pre-ruptura para la aplicación de
I
los perfiles distanciales (a) y el paso del cable telefónico (b). O
185
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS
PORTEROS

VIDEOPORTERO-TELÉFONO CON MEMORIA DE VÍDEO


ST7M32W. Memoria de vídeo 3) Colocar el monitor y el teléfono según las instrucciones de las
Para la conexión y las características ver las páginas 80, 84 y 85. La páginas 183 y 184, del punto 3 al 8.
única diferencia entre la conexión de videoportero y la de videoportero-
*

teléfono es que en esta última aplicación no es posible relanzar las 4


funciones principales de la memoria de vídeo porque el teléfono no
VIDEOPORTEROS

tiene pulsadores utilizables para este tipo de función. 4) Extraer la cubierta de la memoria
desenganchándola en la parte infe-
Instalación rior.
Pasos para la instalación y el ensamblaje de una extensión interna de
videoportero-teléfono con memoria de vídeo en versión de pared y de
sobremesa.

Para esta composición se necesita:


1 ST7100 ó ST7100C (monitor)
1 ST740 (teléfono)
1 ST7M32 (memoria de vídeo)
*

1 WB7100 (soporte para monitor)


TELEFONÍA

2 WB700 (soportes para teléfono y memoria de vídeo)

Para la versión de sobremesa añadir:


1 TA7100 (adaptador de sobremesa para monitor)
2 TA700 (adaptador de sobremesa para teléfono y memoria de
vídeo) DV 8 F F D R A P
5) Extraer el cable que
conecta las 2 tarjetas.
Versión de pared 67 342
XO YO XI YI VI M M VO

224

Para acoplar al monitor y teléfono una memoria de vídeo, antes de


asegurar el soporte WB700 hay que colocar los 2 perfiles que se
suministran.
JP1
1

JP3 JP4 J2
1 2 3
6) Pasar los conductores de conexión en
JP5

Y X P P 8 1 4

el orificio correspondiente de la base


R9
14

V V C C
F
5
M
9M
9R
9V
3
y enganchar la base al soporte.
2
1
H

U1
1
J1 2
3
10
JP2 1

1) Antes de asegurar el 2º soporte WB700, colocar los 2 perfiles en los


correspondientes orificios del soporte.
DV 8 F F D R A P

S
JP1
1

1 2 3
JP3 JP4 J2

XO YO XI YI VI M M VO
JP5

R9 Y X P P 8 1 4
14

V V C C
F
5
M
9M

T 9R
9V
3
2
1
H

U U1
J1
1
2
3
10
JP2 1

D 7) Efectuar las conexiones según el esquema de instalación que se


quiere realizar y conectar nuevamente la cubierta a la base de la
I memoria de vídeo.

O 2) Asegurar el 3º soporte a la pared.

186
(MT11 - E 2002)
EXTENSIONES INTERNAS

PORTEROS
Versión de sobremesa

*
VIDEOPORTEROS
*
4) Aplicar los 4 perfiles distanciales a los adaptadores de sobremesa

TELEFONÍA
y los 2 cubre-cables (ver dibujo 4 de la página 185).

1) Aplicar los 12 tacos antideslizantes, que se


suministran, en sus sitios bajo la base de los
adaptadores de sobremesa TA7100 y TA700.

5) Aplicar los soportes WB7100 y WB700 a los adaptadores de


2) Introducir el cable de conexión en el sobremesa.
orificio correspondiente, que se
encuentra en la parte posterior del
adaptador de sobremesa TA7100, y
bloquearlo con el prensador de cable
existente.

a
a
b 6) Aplicar el monitor y el portero según las instrucciones de las páginas S
b 183 y 184 (del punto 3 al 8).
A la hora de conectar los conductores en las cajas de terminales del
soporte WB7100 (punto 6) hay que marcar la correspondencia color/
T
a
terminal en la caja de derivación.
U
a
D
3) Las flechas indican los puntos de pre-ruptura para la aplicación de
los perfiles distanciales (a) y el paso de los conductores de la
memoria de vídeo (b).
I
O
187
(MT11 - E 2002)
INTERFAZ DE PORTERO-TELÉFONO
PORTEROS
*
VIDEOPORTEROS

FT11D. Interfaz de portero-teléfono Conexiones telefónicas y eléctricas PROGRAMACIÓN TELÉFONO ST740W


Permite conectar la línea telefónica urbana y la - Conectar a los terminales TIP y RING los dos Como derivado interno es posible usar un
instalación de portero electrónico a un teléfono conductores de la línea urbana (cable telefóni- teléfono estándar o el modelo ST740.
normal. co). Usando el artículo ST740 hay que programarlo
*

de modo tal que se puedan usar los pulsado-


Datos técnicos res dedicados a las funciones de portero.
TELEFONÍA

Alimentación de red 127/230VAC Para el procedimiento de programación ver la


Consumo 7VA página 178. A continuación indicamos los có-
Tiempo de Flashing 80 ÷ 330mseg digos relativos a los pulsadores de portero.
Alimentación sonería teléfono 48Vca - 15mA
Temperatura de funcionamiento 0° ÷ +40°C
- Conectar a los terminales L- y L+ los dos Pulsador Código
Máxima humedad 85% RH
conductores del aparato telefónico (cable tele- RR
Contenedor para carril DIN 8 módulos A
fónico). La distancia máxima de conexión en-
RRRR
Notas tre la centralita y el último teléfono es de 350 m
con cable telefónico de 0,6 mm². No pasar los se puede programar con un núme-
Este artículo no posee fusibles, pero todas sus
cables telefónicos en canales comunes a ro con un máximo de 6 dígitos
salidas están protegidas contra sobrecargas
los de los cables eléctricos. (números de emergencias, servi-
o cortocircuitos por sensores de temperatura.
cios especiales del proveedor tele-
Para su restablecimiento será necesario reti-
fónico, etc.).
rar la tensión de red por aproximadamente un
minuto y darla nuevamente después de haber
eliminado el defecto.
FUNCIONAMIENTO Y USO
No abrir ni manipular el aparato. En su
Terminales
interior hay tensiones eléctricas peligro-
Tip/ Ring conexión línea urbana
sas. Cualquier intervención o reparación
L-/ L+ conexión teléfono
- Conectar a los terminales 1, 2, 3, 5 y 6 los se deberá realizar únicamente por perso-
0/ 127 conexión red eléctrica 127Vca
cinco conductores de la instalación de portero. nal técnico especializado.
0/ 230 conexión red eléctrica 230Vca
1 fonía hacia la placa de calle (transmisión)
Para las llamadas entrantes o salientes el
2 fonía desde la placa de calle (recepción)
teléfono está conectado directamente a la lí-
3 masa
nea urbana.
4 terminal conectado a masa; la conexión se
Poner en posición “I” el interruptor.
puede interumpir cortando el puentecillo W5.
Una indicación luminosa intermitente (LED)
Entre los terminales 4 y 5 se encuentra
indica el correcto funcionamiento del aparato.
conectada la posición normalmente abierta
del relé.
Llamada entrante
5 apertura cerradura (máx 1A)
- Cuando se recibe una llamada de la central
6 habilitación llamada (12Vca-150mA)
pública telefónica solamente es necesario
7 cambio normalmente abierto del relé.
- Conectar a los terminales 0 y 230 los dos descolgar el microteléfono y responder.
conductores de la red eléctrica. Es obligato-
rio colocar antes del aparato un adecuado Llamada saliente
INSTALACIÓN
interruptor-seccionador bipolar de segu- - Descolgar el microteléfono
ridad. - Esperar el tono de la central pública telefóni-
La interfaz de portero-teléfono FT11D, en con-
ca
tenedor DIN 8 módulos A, puede ser montada
F en adecuados cuadros eléctricos dotados de
- Marcar el número deseado.
carril (norma DIN 46277). En todo caso, es
A posible asegurarla a la pared por medio de
dos tornillos, no suministrados. Las protec-
Comunicación con la placa de calle sin
llamada desde ésta
- Descolgar el microteléfono
R ciones laterales de las cajas de terminales
deben ser obligatoriamente montadas si
- Esperar el tono de la central pública telefóni-
ca, y presionar:
el aparato está instalado en la pared; para
T el montaje en barra DIN, dentro de un cuadro (ST740) - el pulsador
(Estándar) - 2 veces la tecla “R” (R+R) en el
eléctrico, éstas se pueden eliminar.
E - Colocar las 2 cubiertas cubre-terminales su-
tiempo de 3 segundos.

ministradas con el artículo.


L
188
(MT11 - E 2002)
PROTECCIONES TELEFÓNICAS

PORTEROS
Respuesta a una llamada desde la placa PR1. Protección para 1 línea telefónica. MONTAJE ELÉCTRICO
de calle PR2. Protección para 2 líneas telefónicas. El dispositivo de protección debe estar conec-
Una llamada desde la placa de calle viene PRAL. Protección para línea eléctrica tado al sistema de tierra mediante los corres-
señalada en el teléfono con un tono más veloz (230Vca). pondientes terminales y/o la guía DIN conecta-
que el de la llamada telefónica urbana y la da a tierra. La protección resultará tanto más

*
conexión fónica es automática. Basta con des- ADVERTENCIAS eficaz cuanto menor sea la resistencia del
colgar el microteléfono. Si después de 25 seg. No colocar las protecciones en lugares húme- aparato de tierra. Quitar la alimentación antes

VIDEOPORTEROS
dos o cerca de fuentes de calor. de efectuar las conexiones, realizar la conexión
no se responde, el teléfono se conecta nueva-
No introducir objetos ni derramar líquidos dentro guiándose por el esquema de conexión.
mente con la línea urbana.
de las protecciones.
No instalar las protecciones durante tormentas
Apertura de la puerta eléctricas.
Si el teléfono está conectado a la placa de No tocar cables no aislados, a menos que ellos
calle, el usuario podrá accionar la apertura de no estén desconectados.
ESQUEMAS DE INSTALACIÓN
la puerta presionando: Las protecciones no contienen partes sujetas a
(ST740) - el pulsador mantenimiento: no abrir los contenedores. En
(Estándar) - 2 veces la tecla “R” (R+R) en el caso de necesidad dirigirse a un centro de
asistencia autorizado.
PR1 PR2
tiempo de 3 segundos.

*
Línea Líneas
Llamada de portero durante una conver- MONTAJE MECANICO urbana urbanas

TELEFONÍA
sación telefónica Para el montaje mecánico utilizar los tipos de
fijación suministrados en el kit.
Durante una conversación telefónica, una po-
Las protecciones se pueden montar con la guía
sible llamada de portero será señalada por un DIN de tipo G (EN50035) o de tipo OMEGA
tono acústico (bip) que escucha de fondo. (EN50022).
El usuario podrá optar por:
- contestar a la llamada de portero y simultá- Montaje con guía OMEGA
neamente poner en espera a la comunica-
ción telefónica (con música de fondo), presio-
nando:
(ST740) - el pulsador
Aparato Aparato
(Estándar) - 2 veces la tecla “R” (R+R) en el
tiempo máximo de 3 segundos.
Para retomar la comunicación telefónica bas-
ta colgar el auricular y esperar el timbre del PRAL
teléfono; Conexión en SERIE para alimentación
- contestar a la llamada de portero y finalizar la monofásica
llamada de teléfono colgando el auricular y
esperando el timbre de la llamada de portero
en entrada;
1 Muelle de tierra
- ignorar la llamada de portero y seguir con la
2 Tornillo de fijación
conversación telefónica; no olvidar que, aun- 3 Arandela dentellada Ø5
que la llamada de portero queda activa por 4 Enganche plástico
todos los 25 segundos, la señal acústica de 5 Guía Omega
fondo se mantiene sólo por unos 10 seg.
desde que se ha producido la llamada. Nota: Para un montaje sin tierra con guía OME-
GA, sólo usar el enganche plástico.
Llamada telefónica durante una conversa-
ción con la placa de calle Montaje con guía G
Durante una conversación de portero electró- Aparato
nico, una eventual llamada telefónica urbana
viene señalada con un sonido acústico (bip)
superpuesto a la conversación. El usuario para Conexión en PARALELO para alimenta-
responder a la llamada telefónica debe colgar ción monofásica
y alzar nuevamente el microteléfono después Conectando la protección en paralelo, se evita
de haber esperado la llamada urbana. que la protección sea atravesada por la corriente
existente; en este modo se pueden conectar
Emergencia aparatos que absorben una corriente mayor que
En ausencia de energía eléctrica el teléfono la declarada en la protección.
está conectado directamente a la línea urba-
na.
F
1 Tornillo de fijación
2
3
Arandela partida Ø4
Arandela plana Ø4
Aparato
A
Tabla de señales 4 Arandela dentellada Ø4
5
5
Guía OMEGA
Enganche mecánico y terminal de tierra
R
Llamada de portero electrónico/rellamada

0,3 0,5
seg seg
T
Señal acústica de aviso E
0,3 seg 4 seg
L
189
(MT11 - E 2002)
CENTRALITAS TELEFÓNICAS
PORTEROS

Las centralitas telefónicas, además de proporcionar las tradicionales ADVERTENCIAS


funciones telefónicas, posibilitan la conexión de portero a la entrada del
usuario o a la instalación común, e incluso la intercomunicación entre Estos aparatos se deben destinar solo al uso para el cual han sido
teléfonos dedicados Farfisa (artículo ST740) o normales teléfonos concebidos. El fabricante no podrá ser considerado responsable por
eventuales daños debidos a uso impropio, erróneo o irrazonable.
*

decádicos/multifrecuencia.
Todas las centralitas salen de fábrica con una programación básica. Los aparatos son conformes a las directivas CEE (marca europea
VIDEOPORTEROS

Para la conexión de portero o para efectuar modificaciones, hay que CE).


leer con atención el manual de instrucciones que viene anexado al La ejecución de la instalación deberá ser conforme a las normas
artículo. vigentes.
Es conveniente instalar antes de las centralitas un adecuado interrup-
tor-seccionador de protección.
Antes de conectar los aparatos a la red eléctrica asegurarse que los
datos de la tarjeta se correspondan a los de la red eléctrica.
Nunca abrir los aparatos que están encendidos.
En caso de desperfecto, funcionamiento irregular o modificación de
la instalación, cortar la alimentación por medio del interruptor general
*

y dirigirse a un personal especializado.


TELEFONÍA

EMERGENCIAS
En caso de corte de la energía eléctrica, los aparatos que se podrán
utilizar para efectuar y recibir llamadas serán:

para la FT105P; extensión 41


para la FT208P; extensión 41 para la línea urbana 1
extensión 42 para la línea urbana 2

FT105P. Centralita telefónica de 1 línea urbana y 5 líneas internas. Además, una memoria EEPROM garantizará la conservación de los
datos de programación general (o de sistema), restituyéndolos tras
FT208P. Centralita telefónica de 2 líneas urbanas y 8 líneas internas. volver la energía eléctrica.

Datos técnicos centralitas


FT105P FT208P
Alimentación (+6÷-10%): 230V 230V
Potencia máxima de absorción: 16W 18W
Potencia de absorción en estado de reposo: 10W 10W
Fusible de protección de entrada: 0,315A 0,315A
Distancia máxima de una línea interna con cable telefónico
de 0,6mm²: 350m 350m
Dimensiones: 226x254x66 226x254x66
Peso: 1,3 Kg 1,4 Kg
Temperatura de funcionamiento: 0°÷40°C 0°÷40°C
Máxima humedad admisible: 85%HR 85%HR
Número de líneas externas: 1 2
Número de extensiones internas: 5 8
Número de receptores DTMF: 1 2
F Conversaciones internas simultáneas:
Conversaciones externas simultáneas:
2
1
2
2
A Comunicación buscapersonas:
Llamadas de portero:
1
1o2
1
1o2
Mantenimiento datos en caso de corte de energía: memoria EEprom memoria EEprom
R Extensión con servicio de emergencia: 41 41 et 42
Extensión para fax, módem, contestador automático: 45 * 48 *
T Control de microprocesador con programa grabado
Matriz de conmutación en estado sólido

E Red telefónica interna de 2 hilos


* también se pueden usar las otras extensiones, pero en este caso se recomienda no usar la llamada general.

L
190
(MT11 - E 2002)
CENTRALITAS TELEFÓNICAS

PORTEROS
INSTALACIÓN

Colocar la centralita en modo tal que las rendijas de ventilación y verificar que el interruptor de encendido esté en la posición de
eliminación del calor no resulten tapadas, para no perjudicar el correcto circuito apagado

*
funcionamiento del aparato. extraer la cubierta de protección de la red eléctrica aflojando los 2
Colocar la centralita lejos de aparatos que generan fuertes campos tornillos

VIDEOPORTEROS
magnéticos (por ejemplo, fotocopiadoras). conectar los 2 conductores de la red eléctrica a los terminales L y N
colocar nuevamente la cubierta de protección
Montaje mecánico cerrar la centralita
La centralita deberá ser fijada a la pared en los 3 puntos indicados,
como sigue:
aplicar a la pared 2 tornillos a una distancia entre sí de 158 mm y FUSIBLE
dejarlos algo flojos 0,315A
extraer la cubierta aflojando los 2 tornillos
enganchar la centralita a los 2 tornillos
marcar y ejecutar el orificio inferior L 230V

*
colocar la centralita en la pared en correspondencia de los 2 tornillos N

superiores y moverla hacia abajo

TELEFONÍA
colocar el tornillo inferior para asegurar la centralita

158

Notas
Aunque hay protecciones en la centralita, se aconseja aplicar ade-
cuadas protecciones externas contra las sobretensiones o descar-
gas atmosféricas en las líneas telefónicas urbanas, la red eléctrica y
las líneas internas, en caso que tengan tramos al exterior del local.
El correcto funcionamiento de la instalación telefónica está asegura-
do usando teléfonos homologados.
Si se quiere activar la función de llamada general, hay que conectar
los aparatos fax, módem y contestadores automáticos a los termina-
Conexiones telefónicas y eléctricas les de la última extensión (derivado 45 para la centralita FT105P; 48
Para la conexión de teléfonos y de líneas urbanas usar un cable para la FT208P) porque no reciben la señal de llamada.
telefónico. La distancia máxima de conexión entre la centralita y el
último teléfono es de 350m con cable telefónico de 0,6mm². Se des-
aconseja el uso de cables multifilares, para poder reducir eventuales
problemas de diafonía.

conectar a los terminales URB1 y URB2 los hilos correspondientes


a las líneas urbanas 1 y 2
conectar a los terminales DER41,...DER48 (DER41,...DER45 para
la FT105P) los hilos correspondientes a los aparatos de teléfono
F
A
DER48 DER47 DER46 DER45 DER44 DER43 DER42 DER41 URB2 URB1 R
T
E
L
191
(MT11 - E 2002)
CENTRALITAS TELEFÓNICAS
PORTEROS

TARJETAS ACCESORIAS DE EXPANSIÓN

ES70. Tarjeta para el servicio de identificación de llamada Aplicación de las tarjetas de portero ES65 (ó ES60) e identifica-
ción del aparato llamador ES70 en la centralita FT105P ó FT208P.
*
VIDEOPORTEROS

DANGER

CAUTION:TO PREVENT THE


G301 RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER
ATTENZIONE: PER EVITARE
RISCHIO DI SCOSSE ELET-
TRICHE NON RIMUOVERE
IL COPERCHIO

Si se coloca en la centralita telefónica FT105P ó FT208P la tarjeta de J204


*

J204

identificación del llamante, será posible visualizar en el display de los


terminales el número telefónico llamador. La tarjeta permite conectar
TELEFONÍA

hasta 4 terminales. Se recuerda que el servicio deberá ser solicita-


do al operador telefónico. NC4
NA4
C4
C3
Montaje de la tarjeta en la centralita NC3
NA3
verificar que la centralita esté apagada NC2
NA2

extraer la cubierta aflojando los 2 tornillos superiores


asegurar la tarjeta al correspondiente marco CALLER - ID
4 3 2 1 URB2 URB1

W1
aplicar el cable de la tarjeta ES70 en el conector JP4 de la tarjeta fax-
JP201

switch de la centralita telefónica GND MUS + 5V GND AMP


EXT DER48 DER47 DER46 DER45 DER44 DER43 DER42 DER41
6A 6B 3 2 1 4 5 C2
EXT

conectar los 2 hilos de cada línea urbana a las cajas de terminales


URB1 y URB2 de la centralita y de la tarjeta ES70

ES60
ES70 ES65

Programación
Para tener el servicio de “identificación de llamada” hay que colocar la
tarjeta en la centralita, solicitar el servicio al operador telefónico y
programar la centralita para habilitar las extensiones a las cuales
proporcionar el servicio (máx. 4).

0 servicio inhabilitado
conectar el terminal de la derecha del 1° derivado al terminal 1 de 1 servicio habilitado
la caja de terminales CALLER-ID. Conectar el terminal de la dere-
cha del 2° derivado al terminal 2 de la caja de terminales CALLER- Para efectuar la programación se deberá:
ID. Repetir las conexiones hasta el 4° derivado. Se puede seleccionar levantar el auricular de la extensión 41; se oye el tono de la invitación
cualquier derivado, pero es preciso que se respete la secuencia (ej.: a marcar;
terminal de derecha del DER 41 enlazado al terminal 1 del CALLER- marcar el código de acceso al servicio 333318 y en seguida:
ID, terminal de derecha del DER 43 enlazado al terminal 2, terminal de - (sólo FT105P) - marcar los 5 dígitos para programar las 5 extensio-
derecha del DER 45 enlazado al terminal 3, terminal de derecha del nes. Marcar siempre un número de 5 dígitos aunque las exten-
DER 46 enlazado al terminal 4). siones sean de número menor.
- (sólo FT208P) - marcar los 8 dígitos para programar las 8 extensio-
Atención: si la instalación telefónica está dotada con la caja de interfaz
nes. Marcar siempre un número de 8 dígitos aunque las exten-
RDSI, para el correcto funcionamiento de la ES70 hay que controlar que
siones sean de número menor.
la centralita telefónica FT105P ó FT208P tenga el microcontrolador con
F un software igual o superior a H301 ó G301. esperar el tono de confirmación de programación realizada y colgar
el auricular.

A Ejemplo de conexión de la centralita FT105P ó FT208P con la


tarjeta de identificación del aparato llamador ES70. Notas
Si las líneas urbanas están programadas para tener la selección
R CALLER - ID
pasante (DISA), el servicio de identificación de llamada no puede
funcionar (ver la pág. 14 para la programación DISA).
4 3 2 1 URB2 URB1 Art.ES70

T El número máximo de extensiones que pueden tener la identifica-


ción de llamada es de 4. Si durante la programación se habilitara un
número mayor de teléfonos, la centralita reconocerá automáticamente
E DER48 DER47 DER46 DER45 DER44 DER43 DER42 DER41 URB2 URB1 Art.FT105P
FT208P
solo los 4 primeros y excluirá los demás del servicio.

L
192
(MT11 - E 2002)
CENTRALITAS TELEFÓNICAS

PORTEROS
INTERFACES DE PORTERO PROGRAMACIÓN

Una vez colocada en la centralita telefónica la tarjeta de portero artículo La programación permite personalizar la centralita según las propias
ES60 ó ES65, será posible conectarse con la propia placa de calle, exigencias y establecer el modo de funcionamiento de cada uno de los

*
abrir la puerta o la verja automática, encender las luces de escalera, etc. teléfonos conectados a la misma.

VIDEOPORTEROS
LA PROGRAMACIÓN SE PUEDE EFECTUAR ÚNICAMENTE
ES60. Interfaz de portero de doble llamada y 2 relés para abre-puerta. DESDE LA EXTENSIÓN 41.
ES65. Como la anterior, pero con 4 relés para abre-puerta o activa-
ción usuario. A la hora de encenderla la primera vez, la centralita está programada
para un uso estándar. Esta programación básica está especificada en
cada apartado de programación del manual de instrucciones que
Características de los terminales de las tarjetas de portero acompaña al artículo, donde se señalan los pasos para la nueva
programación de la centralita.
Se aconseja programar nuevamente la centralita sólo en las partes que
1 sonido hacia la placa de calle (transmisión)
se quiere modificar, dejando invariadas las demás.

*
2 sonido desde la placa de calle (recepción)
En todo momento de la programación será posible volver a la progra-
3 masa

TELEFONÍA
mación básica marcando, siempre en el teléfono 41, el código 333399.
4 común de cambio relé 1. El terminal está conectado
Las centralitas tienen 2 modos operativos distintos, denominados
a masa; se puede desconectar cortando el puente
servicio de día y de noche, los cuales simplifican el uso de la centralita
W1
ya que en cualquier momento se podrá seleccionar el tipo de programa-
5 cambio normalmente abierto del relé 1 (máx. 1A)
ción deseado.
6A habilitación llamada n° 1 (12 Vca - 150mA)
Para activar la programación del servicio de día se deberá, siempre en
6B habilitación llamada n° 2 (12 Vca - 150mA)
el teléfono 41, marcar el número 333301 (modo operativo preparado en
C2 común de cambio relé 2
la programación básica).
NC2 cambio en estado de reposo del relé 2 (máx. 1A)
Para activar la programación del servicio de noche marcar el número
NA2 cambio normalmente abierto del relé 2 (máx. 1A)
333300.
C3* común de cambio relé 3
NC3* cambio en estado de reposo del relé 3 (máx. 1A)
NA3* cambio normalmente abierto del relé 3 (máx. 1A)
Pasos para la programación de las centralitas
C4* común de cambio relé 4
NC4* cambio en estado de reposo del relé 4 (máx. 1A)
levantar el auricular; se oye el tono de la invitación a marcar;
NA4* cambio normalmente abierto del relé 4 (máx. 1A)
marcar el código de acceso al servicio y en seguida:
* Terminales que sólo se encuentran en la tarjeta de portero ES65. - (sólo FT105P) - marcar los 5 dígitos para programar las 5 extensio-
nes. Marcar siempre un número de 5 dígitos aunque las extensiones
sean de número menor.
INSTALACIÓN - (sólo FT208P) - marcar los 8 dígitos para programar las 8 extensio-
nes. Marcar siempre un número de 8 dígitos aunque las extensiones
Montaje de la tarjeta en la centralita sean de número menor.
verificar que la centralita esté apagada esperar el tono de confirmación de programación realizada y colgar
extraer la cubierta aflojando los 2 tornillos superiores el auricular.
asegurar la tarjeta en los respectivos marcos utilizando los 3 tornillos
suministrados
aplicar el cable de la tarjeta de portero en el conector J204 ASIGNACIÓN DE LÍNEAS URBANAS EN ENTRADA
conectar a la caja de terminales los hilos del aparato de portero (ver
los esquemas siguientes) Código de acceso al servicio - día 333307
acordarse de programar correctamente la centralita. - noche 333309

0 la extensión: - no está habilitada a recibir llamadas de las líneas


urbanas
1 la extensión: - está habilitada a recibir llamadas de la línea urbana 1
DANGER
2 la extensión: - está habilitada a recibir llamadas de la línea urbana 2
CAUTION:TO PREVENT THE
3 la extensión: - está habilitada a recibir llamadas de las líneas urba-
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT REMOVE COVER nas 1 y 2
ATTENZIONE: PER EVITARE
RISCHIO DI SCOSSE ELET-
TRICHE NON RIMUOVERE
IL COPERCHIO

J204
ASIGNACIÓN DE LÍNEAS URBANAS EN SALIDA F
Código de acceso al servicio - día 333306
- noche 333308
A
0 la extensión: - no está habilitada a efectuar llamadas a las líneas
R
urbanas
1 la extensión: - está habilitada a efectuar llamadas a la línea urbana 1 T
2 la extensión: - está habilitada a efectuar llamadas a la línea urbana 2
E
W1

3 la extensión: - está habilitada a efectuar llamadas a las líneas urba-


nas 1 y 2
L
193
(MT11 - E 2002)
CENTRALITAS TELEFÓNICAS
PORTEROS

HABILITACIÓN DE LA INTERFAZ DE PORTERO Activación de relés durante la conversación


Es la posibilidad de activar los dos relés de la tarjeta de portero para
Código de acceso al servicio - día 333310 accionar cerraduras eléctricas, encendidos de luces de escalera, etc.
- noche 333312
Durante la conversación con la placa de calle se deberá:
*

0 la extensión: - no está habilitada para efectuar comunicaciones con (ST740) - presionar el pulsador para accionar el relé n° 1
VIDEOPORTEROS

la placa de calle - presionar el pulsador para accionar el relé n° 2


- no está habilitada para accionar los relés (abre- Para habilitar simultáneamente los 2 relés seguir los pasos indicados
puerta, encendido luces de escalera, etc.) a continuación para un teléfono estándar.
1 la extensión: - está habilitada para efectuar comunicaciones con la
placa de calle (Estándar) - presionar la tecla R
- no está habilitada para accionar los relés (abre- - se obtiene un tono de selección
puerta, encendido luces de escalera, etc.) marcar el número del relé que se quiere accionar:
2 la extensión: - no está habilitada para efectuar comunicaciones con 1 habilitación inmediata del relé 1 por un tiempo de unos 2 segundos
la placa de calle aprox.
- está habilitada para accionar los relés (abre-puerta, 2 habilitación inmediata del relé 2 por un tiempo de unos 2 segundos
encendido luces de escalera, etc.)
*

aprox.
3 la extensión: - está habilitada para efectuar comunicaciones con la 3 habilitación de los relés 1 y 2 en secuencia. *
TELEFONÍA

placa de calle
- está habilitada para accionar los relés (abre-puerta, * En este caso los relés 1 y 2 no serán habilitados simultáneamente para
encendido luces de escalera, etc.) no sobrecargar el alimentador de portero en el caso de que sean
usados para accionar cerraduras eléctricas. El relé n° 2 tiene un retardo
HABILITACIÓN PARA RECIBIR LLAMADAS DE PORTERO de habilitación de unos 3 segundos aprox.
Código de acceso al servicio - día 333311
- noche 333313 ACTIVACIÓN DE RELÉS
0 la extensión: - no está habilitada para recibir llamadas desde la Se podrán habilitar los relés para servicios adicionales que se encuen-
placa de calle tran en la tarjeta de portero (accionamiento luces, termostatos, instala-
1 la extensión: - está habilitada para recibir llamadas desde la placa ciones de calefacción y aire acondicional, etc.).
de calle - pulsador n° 1 (terminal 6a)
2 la extensión: - está habilitada para recibir llamadas desde la placa Nota
de calle - pulsador n° 2 (terminal 6b) En la centralita se puede colocar sólo una tarjeta de portero ES60
3 la extensión: - está habilitada para recibir llamadas desde ambos ó ES65.
pulsadores de la placa de calle - pulsador 1 y 2 (termi- Para la colocación de la tarjeta y las características de las cajas de
nales 6a y 6b) terminales ver la pág. 192.
FUNCIONAMIENTO Funcionamiento
Las funciones de los pulsadores dedicados del teléfono ST740 son Para los dos primeros relés ver también las siguientes secciones de
las programadas en la fábrica. esta misma página:
- habilitación de la interfaz de portero;
Comunicación de portero con llamada - activación de relés durante la conversación.
Es la posibilidad de contestar a las llamadas provenientes desde una
o varias placas de calle (si están programadas).
levantar el auricular
- se oye el tono de aviso
Tras recibir la llamada proveniente desde la placa de calle: marcar el número 78 y en seguida el número del relé que se quiere
levantar el auricular y contestar habilitar
1 relé 1
Comunicación de portero sin llamada 2 relé 2
Es la posibilidad de realizar una conversación sin recibir antes una 3 relé 3
llamada desde una o varias placas de calle (si están programadas).
4 relé 4
levantar el auricular seleccionar la acción del relé (sólo para los relés 2, 3 y 4. El relé 1 se
- se oye el tono de la invitación a seleccionar activa por 2 segundos al marcar 781)
(ST740) - presionar el pulsador 0 relé desactivado
(Estándar) - marcar el número 6 1 relé activado
- se establece la conversación con la placa de calle 2 relé activado por 2 segundos
F Reenvío de una llamada de portero
colgar el auricular tras recibir el tono de confirmación.

A Para reenviar una llamada de portero a otro usuario habilitado, se


deberá:
Ejemplo: marcando el número 7821 se puede accionar y mantener
habilitado el relé n° 2. Para desactivarlo marcar 7820.
colgar el auricular para suspender la comunicación de portero
R levantar el auricular
llamar la extensión deseada y tras el anuncio colgar el auricular
T El usuario llamado podrá:
presionar la tecla R
E (ST740) - presionar el pulsador
(Estándar) - marcar el número 6
L - se establece la conversación con la placa de calle

194
(MT11 - E 2002)
CENTRALITAS TELEFÓNICAS

PORTEROS
ACTIVACIÓN REMOTA DE RELÉS ADICIONALES POR MEDIO
DE CÓDIGO

El servicio funciona solamente si se llama a través de la línea Funcionamiento


pública desde un teléfono multifrecuencia y si la centralita está marcar desde un teléfono externo el número al cual la centralita está

*
habilitada para la función DISA. conectada
- se oye el tono de control de llamada del proveedor telefónico

VIDEOPORTEROS
Permite, únicamente al usuario que tiene el código personal de acceso,
habilitar los 4 relés de activación de servicios adicionales (accionamiento esperar la señal de la invitación a la selección DISA
luces, termostatos, instalaciones de calefacción y aire acondicionado, marcar el número 7
etc.) a través de una llamada de su propio número de teléfono. marcar el código de seguridad personal programado para la línea
urbana llamada
Introducción código personal de acceso marcar el número del relé que se quiere accionar
Introducir un número de 4 dígitos (ej. 0190, 3233, 0010, etc.). 1 habilitación relé 1
2 habilitación relé 2
Programación código + contraseña 3 habilitación relé 3
Código personal urbana 1 3333-20 _ _ _ _ 4 habilitación relé 4
Código personal urbana 2 3333-21 _ _ _ _ (sólo FT208P) seleccionar la acción del relé (solo para los relés 2, 3 y 4)

*
0 relé desactivado

TELEFONÍA
Para efectuar la programación se deberá: 1 relé activado
levantar el auricular 2 relé activado por 3 segundos
- se oye el tono de la invitación a marcar se oye el tono de confirmación
marcar el código de acceso al servicio 333320.
marcar un número de 4 dígitos (da 0000 a 9999). Marcar siempre un Ejemplos: después de conectarse desde un teléfono externo con el
número de 4 dígitos. número de usuario correspondiente, marcando el número 7010032 se
esperar el tono de confirmación de programación realizada y colgar obtiene que: desde la urbana 1, por medio de el código 0100 (ejemplo
el auricular. anterior) se podrá accionar el relé n° 3 por la duración de 3 segundos.
Para la programación de la urbana 2 (sólo FT208P) repetir las opera- Para habilitar el relé n° 1 bastará marcar 7, el código personal y 1. El relé
ciones arriba indicadas, cambiando el código de acceso (333321). 1 se puede habilitar solo durante un tiempo de 3 segundos.

Nota. En caso de error de selección o de código o si ningún código es


enviado dentro de 5 segundos, la llamada será enviada
automáticamente a todas las extensiones programadas para recibir
las llamadas urbanas.

TABLA RESUMEN DE LAS OPERACIONES A EFECTUAR PARA EJECUTAR LAS FUNCIONES PRINCIPALES DE PORTERO

Funciones de portero Teléfono ST740 Teléfono estándar Leyenda

conectado a: conectado a:
(1) (2) (2)
FT11D FT105P FT11D FT105P levantar el auricular
FT208P FT208P

pulsador del teléfo-


R+R R+1 no ST740W
Apertura puerta durante la (2 veces R)
conversación
pulsador del teléfo-
no ST740W

Apertura puerta sin recibir R teclas numéricas y


+ + +R+R+R+R + 6+R+1
una llamada 1 de función de los
(4 veces R)
6 teléfonos

Comunicación de portero
F
después de recibir una llamada
A
Comunicación de portero
sin recibir una llamada
R
+ + + R+R + 6
(2 veces R) T
(1)

(2)
Para tener estas funciones habrá que programar los pulsadores del teléfono ST740 (ver pág. 178). E
Después de levantar el auricular, esperar el tono de la central telefónica.
L
195
(MT11 - E 2002)
NORMAS DE INSTALACIÓN
PORTEROS

INSTALACIONES DE PORTERO-TELÉFONO INSTALACIONES DE VIDEOPOR-


TERO-TELÉFONO
La inclusión de las interfaces de portero (ES60, Conexión de portero
ES65 ó FT11D) en un sistema de portero Para realizar un sistema de videoportero com-
posibilita usar el teléfono (tradicional, dedica- binado con el de teléfono bastará aplicar un
*

do o inalámbrico) también para realizar las monitor ST7100 ó ST7100C al teléfono de la


VIDEOPORTEROS

tradicionales funciones de portero. propia vivienda. En este caso, además de las


- conversación con una o varias placas de a la características de portero descritas en el apar-
calle general tado precedente, será posible ver la propia
- apertura de la cerradura eléctrica (o varias entrada.
cerraduras con tarjetas ES60,65)
- activación aparatos eléctricos en modo di-
recto o remoto (sólo tarjeta ES65) APLICACIÓN EN INSTALACIONES DE
Conexión de portero-teléfono con interfaz VIDEOPORTERO
FT11D Las tarjetas interfaz de portero ES60, ES65 y
APLICACIÓN EN INSTALACIONES DE al el artículo FT11D tienen la misma numeración
L+ teléfono
PORTERO de los terminales y las mismas funcionalidades
*

1 L-
Las tarjetas interfaz de portero ES60, ES65 y 2 de un portero Farfisa en instalaciones tradicio-
TELEFONÍA

6 línea tele-
el artículo FT11D tienen la misma numeración 3 TIP
fónica
nales de videoportero (7 conductores + cable
de los terminales y las mismas funcionalidades 5 RING coaxial o par trenzado).
de un portero Farfisa conectado con una o 230
FT11D
Por tanto, todos los esquemas de videoportero
varias entradas en instalaciones de portero a la 230V 127
de este manual se pueden convertir en esque-
0
general
4+1. mas de videoportero-teléfono con las siguien-
La única diferencia es el terminal de llama- tes variaciones:
da. - todas las conexiones de portero (termi-
En las instalaciones de portero el terminal de nales 1, 2, 3 y 5) no hay que conectarlas a
llamada tiene el número 9 y en las interfaces el Conexión de portero-teléfono con centra- la caja de terminales del soporte del monitor
número 6. lita FT208P sino a la caja de terminales de la interfaz de
Por tanto, todos los esquemas de portero de portero-teléfono;
este manual se pueden convertir en esquemas 6b DER41 - enlazar el terminal de llamada 9M con el
de videoportero-teléfono cambiando el ter- 1 DER42 terminal de llamada 6 de la interfaz.
2
minal 9 a 6. 6a
DER43 Además, no son utilizables los esquemas
DER44
Si la instalación que se quiere realizar tiene 3 intercomunicantes porque este servicio es
5 DER45
secreto de conversación, hay que colocar el DER46 suministrado por la centralita telefónica.
a la L
módulo SM50E sólo en los dispositivos de general 230V
N
DER47
portero y no en los apartamentos dotados con DER48
URB1 FT208P a los
interfaces telefónicas, y a que este servicio es ES60
URB2 teléfonos
suministrado directamente por medio de la ES65
líneas
tarjeta. telefónicas
No se pueden utilizar los esquemas
intercomunicantes porque este servicio es
suministrado por la centralita telefónica.

Lista de esquemas

A continuación damos las lista de los esque-


mas de instalación donde es posible aplicar
una o varias interfaces de portero-teléfono en
lugar de los porteros automáticos.

Código esquema Referencia página


Si21MO/1 29
Si21MO/2 31
Si22MO/1 35
Si23MO/1 37

F Si26MO/1
Si26MO/2
39
41
A Si27MO/1 43

R Para las notas de instalación y la sección


de los conductores ver la pág. 25.

T
E
L
196
(MT11 - E 2002)
NORMAS DE INSTALACIÓN

PORTEROS
INSTALACIONES DE VIDEOPORTERO-TELÉFONO

Conexiones vídeo con CABLE COAXIAL Conexiones vídeo con PAR TRENZADO Lista de esquemas

*
A continuación damos las lista de los esque-

VIDEOPORTEROS
De videoportero tradicional De videoportero tradicional mas de instalación donde es posible aplicar
una o varias interfaces de portero-teléfono en
lugar de los videoporteros.

Código esquema Referencia página


Si411O/1 98
Si411O/2 99
Si41MO/1 101
Si41MO/2 103
a la a la

*
Si41MO/3 105
general general
Si41MO/4 107

TELEFONÍA
Si41MO/5 109
Si41MO/6 111
Si42MO/1 113
De videoportero-teléfono con interfaz De videoportero-teléfono con interfaz Si42MO/2 115
FT11D FT11D Si42MO/3 117
8 ST7100+ 8 ST7100+ Si42MO/4 119
V WB7100+ X WB7100+
M ST740+ Y ST740+ Si43MO/1 121
F WB700 F WB700
H H Si43MO/2 123
9M 9M
4 4
Si43MO/3 125
Si43MO/4 127
L+ L- L+ L- Si43MO/5 129
6 6
1 1 Si43MO/6 131
2 2
3 TIP 3 TIP Si46MO/1 133
5 RING 5 RING

a la 230 línea a la 230


línea Si46MO/2 135
FT11D FT11D telefónica
general 230V 127 telefónica general 230V 127
Si46MO/3 137
0 0
Si46MO/4 139
Si46MO/5 141
Si46MO/6 143

De videoportero-teléfono con centralita De videoportero-teléfono con centralita Si46MO/7 145


FT208P FT208P Si46MO/8 147
8 ST7100+ 8 ST7100+
Si47MO/1 149
V WB7100+ X WB7100+
M ST740+ Y ST740+ Si47MO/2 151
F WB700 F WB700
H H
Si47MO/3 153
9M 9M
4 4
Si47MO/5 155
Si47MO/6 157
6b DER41 6b DER41
6a 6a
1
DER42
1
DER42 Para las notas de instalación y la sección
DER43 DER43
2
DER44
2
DER44
de los conductores ver las páginas 93 a 96.
3 3
5 DER45 5 DER45
a la DER46 a la DER46
L L
230V DER47 230V DER47
general N general N
DER48 DER48
URB1
URB2
FT208P
ES60
ES65
a los
otros de-
URB1
URB2
FT208P
ES60
ES65
a los
otros de-
F
líneas líneas
telefónicas rivados
telefónicas
rivados
A
R
T
E
L
197
(MT11 - E 2002)
PORTEROS

ESQUEMAS DE INSTALACIÓN
*

Si 211T/1
VIDEOPORTEROS

SISTEMA DE PORTERO-TELÉFONO UNIFAMILIAR CON INTERFAZ Y CONEXIÓN A UNA PLACA DE CALLE


ST740+
WB700

MD71 1 1 L-
MD11 2 2 L+
MD30
3 5
4 3 TIP
6 RING
línea
230
*

127
FT11D telefónica
230V
0
SE
TELEFONÍA

PA

X C+
230V
127V
PRS240
PA = Pulsador abre-puerta (opcional) 0 Programaciones
SE = Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.) Si se quiere utilizar la interfaz FT11D con el
teléfono ST740, habrá que programar los pulsa-
dores dedicados con las funciones de portero
(ver la pág. 188).
Si 211T/2
SISTEMA DE PORTERO-TELÉFONO UNIFAMILIAR INTERCOMUNICANTE CON CENTRALITA TELEFÓNICA Y CONEXIÓN A UNA
PLACA DE CALLE
ST740+ ST740+ ST740+ ST740+
WB700 WB700 WB700 WB700

MD71 1 1 DER41
MD11 2 2 DER42
MD30
3 5 DER43
4 3
DER44
6a
6b DER45
DER46
L
230V DER47
SE N
DER48
URB1 FT208P
PA ES60
URB2
ES65
líneas
telefónicas

X C+
230V
127V
PRS240
0 ST740+ ST740+ ST740+ ST740+
WB700 WB700 WB700 WB700

PA = Pulsador abre-puerta (opcional) Programaciones Si la centralita es usada sólo para el servicio


SE = Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.) Para este tipo de instalación habrá que efec- intercomunicante, sin la conexión a las lí-
tuar obligatoriamente las siguientes progra- neas telefónicas del proveedor telefónico
maciones en la centralita telefónica: (URB1 y URB2), habrá que inhabilitar las lí-
- habilitación interfaz de portero neas urbanas en entrada y salida realizando
- habilitación recepción llamadas de portero las siguientes programaciones:
Ver la pág. 194. - asignación de líneas urbanas en entrada
- asignación de líneas urbanas en salida
Ver la pág. 193.

198
(MT11 - E 2002)
Si 411T/1

PORTEROS
SISTEMA DE VIDEOPORTERO-TELÉFONO UNIFAMILIAR CON INTERFAZ Y CONEXIÓN A UNA PLACA DE CALLE

8 ST7100+

*
V V WB7100+
MD41 M M ST740+

VIDEOPORTEROS
H F F WB700
H H
1D 9M
MD71 2D 4
4
MD11 3D
3 3+
MD30 4
2 2
5 L+ L-
1 1
6
C+
1
2
1282E 3 TIP
5 RING

*
SE línea
230
127
FT11D telefónica
S A H IV 230V

TELEFONÍA
PA 0

A I

230V
1281 127V
0
Programaciones
PA = Pulsador abre-puerta (opcional) Nota Si se quiere utilizar la interfaz FT11D con el
SE = Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.) Para la conexión de vídeo con par trenzado teléfono ST740, habrá que programar los pul-
utilizar la telecámara MD41D y referirse a la nota sadores dedicados con las funciones de por-
4 de página 158, o añadir el convertidor de vídeo tero (ver la pág. 188).
CV01 (ver la pág. 87).
Si 411T/2
SISTEMA DE VIDEOPORTERO-TELÉFONO UNIFAMILIAR INTERCOMUNICANTE CON CENTRALITA TELEFÓNICA Y CONEXIÓN A
UNA PLACA DE CALLE
ST7100+ ST7100+
WB7100+ WB7100+
ST740+ ST740+ ST740+ ST740+ ST740+
WB700 WB700 WB700 WB700 WB700

8 8
V V V
MD41 M M M
H F F F
H H H
1D 9M 9M
MD71 2D 4 4
4
MD11 3D
3 3+
MD30 4
2 2
5 6b DER41
1 1
6a DER42
C+
1 DER43
2
1282E DER44
3
5 DER45
DER46
SE L
230V DER47
S A H IV N
PA DER48
URB1 FT208P
URB2 ES60
ES65

A I
líneas
230V
telefónicas
1281 127V
PA = Pulsador abre-puerta (opcional) 0 ST740+ ST740+ ST740+
SE = Cerradura eléctrica (12Vca-1A máx.) WB700 WB700 WB700

Notas Programaciones Si la centralita es usada sólo para el servicio


Para la conexión de vídeo con par trenzado Para este tipo de instalación habrá que efec- intercomunicante, sin la conexión a las lí-
utilizar la telecámara MD41D y referirse a la tuar obligatoriamente las siguientes progra- neas telefónicas del proveedor telefónico
nota 4 de página 158, o añadir el convertidor maciones en la centralita telefónica: (URB1 y URB2), habrá que inhabilitar las lí-
de vídeo CV01 (ver la pág. 87). - habilitación interfaz de portero neas urbanas en entrada y salida realizando
Para la conexión de vídeo con cable coaxial, - habilitación recepción llamadas de portero las siguientes programaciones:
referirse a la nota 3 de la página 158. Ver la pág. 194. - asignación de líneas urbanas en entrada
- asignación de líneas urbanas en salida
coaxial
Ver la pág. 193.

199
(MT11 - E 2002)
Si 21MT/1
PORTEROS

INSTALACIÓN COMBINADA DE PORTERO/TELÉFONO CONECTADA A UNA PLACA DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST720W Teléfono ampliable serie Studio


... ST740W Teléfono serie Studio
*

... WB700 Soporte para teléfono


... FT11D Interfaz de portero-teléfono
VIDEOPORTEROS

... FT105P-FT208P Centralita telefónica


... ES60-ES65 Interfaz de portero-teléfono para centralitas
1 PRS240 Alimentador con sonido electrónico
1 PA ** Pulsador abrepuerta (opcional)
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placas de calle serie Mody (para la composición ver las páginas 16, 17, 18 y 19) (1)

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
*

1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulos para grupo fónico


TELEFONÍA

... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores


... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Cajas de superficie con visera
1 MD30 MD30 Grupo fónico

... En función del número de usuarios.


* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver las páginas 20 y 21 o el catálogo general.

Modalidad de funcionamiento. Ver la página 26. Programaciones


Si se quiere utilizar la interfaz FT11D con el teléfono ST740, habrá que
Notas programar los pulsadores dedicados con las funciones de portero (ver la
- Si el número máximo de extensiones es de 5, se podrá utilizar la pág. 188).
centralita telefónica FT105P.
Si se quiere utilizar la centralita telefónica, habrá que efectuar obligato-
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros, leer las no-
riamente las siguientes programaciones:
tas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 25.
- habilitar la interfaz de portero
- Para la dimensión de los conductores, guiarse por las indicacio-
- habilitar la recepción de llamadas de portero
nes de instalación y la tabla de la página 25.
Ver la pág. 194.
Si la centralita es usada sólo para el servicio intercomunicante, sin la
conexión a las líneas telefónicas del proveedor telefónico (URB1 y URB2),
habrá que inhabilitar las líneas urbanas en entrada y salida realizando las
siguientes programaciones:
- asignación de líneas urbanas en entrada
- asignación de líneas urbanas en salida
Ver la pág. 193.

Notas del esquema de aplicación


Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas MD100, MD200,
RP100, RP200 y serie UP, se aconseja pegar este esquema al de
la página 201, alineándolo con la general.
Con las series RP y UP se pueden realizar instalaciones uni-
bifamiliares; con la serie Mody se pueden realizar instalaciones
multifamiliares añadiendo la cantidad necesaria de módulos pulsa-
dores.

Atención
- En las placas de calle RP100 y RP200 cortar el puente W1.
- En las placas de calle serie UP no conectar y aislar el conductor
amarillo.
- Para los conductores de alimentación en
alterna guiarse por las indicaciones de la
página 25.

200
(MT11 - E 2002)
Si 21MT/1

PORTEROS
INSTALACIÓN COMBINADA DE PORTERO/TELÉFONO CONECTADA A UNA PLACA DE CALLE

1
2
xn

*
9
3

VIDEOPORTEROS
0
5
ST720 PT526E PT510E

L+
1 L-
2
ST740

*
6 +WB700
3 TIP

TELEFONÍA
5 RING
línea
230 telefónica
127
FT11D
230V
0

6b DER41
1 DER42
2 DER43
6a
DER44
3 ST740
5 DER45 +WB700
DER46
L
230V DER47
N
DER48
URB1 FT208P
URB2 ES60
ES65
líneas
telefónicas

xn

1 MD7.
2 MD1.
MD2.
3
MD30
4

PRS240

C+ PA
230V
127V SE
0

201
(MT11 - E 2002)
Si 41MT/1
PORTEROS

INSTALACIÓN COMBINADA DE VIDEOPORTERO/TELÉFONO CONECTADA A UNA PLACA DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

... ST 7100W Monitor serie Studio


... ST720W Teléfono ampliable serie Studio
*

... WB7100 Soporte para monitor


... WB700 Soporte para teléfono y portero
VIDEOPORTEROS

... ST740W Teléfono serie Studio


... FT11D Interfaz de portero-teléfono
... FT105P-FT208P Centralita telefónica
... ES60-ES65 Interfaz de portero-teléfono para centralitas
... DV2-4 Distribuidor de vídeo
1 1281 Alimentador
1 1282E Temporizador
1 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional)
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)
*

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
TELEFONÍA

en fila simple en fila doble


... MD71÷74 MD71÷74 Cajas de empotrar con soportes
1 MD10-11-12 MD10-122-124 Módulo para grupo fónico
... MD21 ÷ 24 MD222 ÷ 228 Módulos de pulsadores
... MD20 - 50 MD20 - 50 Módulos neutro y número cívico
1 MD82 ÷ 812 MD82 ÷ 812 Viseras antilluvia
1 MD92 ÷ 912* MD92 ÷ 912* Caja de superficie con visera
1 MD30 MD30 Grupo fónico
1 MD41 MD41 Telecámara

... En función del número de usuarios.


* Las cajas de superficie se usan en vez de las cajas de empotrar o de las viseras antilluvia.
** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Notas del esquema de aplicación


Notas Si se quiere utilizar las placas de calle amplificadas MD100, MD200 se
- Si el número máximo de extensiones es de 5, se podrá utilizar la aconseja pegar este esquema al de la página 203, alineándolo con la
centralita telefónica FT105P. general.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-tarjeteros leer las no-
tas 6, 7 y 8 de las normas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control, conectar el terminal
4 del temporizador (conductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la conexión de vídeo,
guiarse por la tabla y las indicaciones de instalación de las
páginas 93÷95.
- Para la conexión de vídeo con par trenzado utilizar la telecámara
MD41D y referirse a la nota 4 de página 158, o añadir el
convertidor de vídeo CV01 (ver la pág. 87).

Programaciones
Si se quiere utilizar la interfaz FT11D con el teléfono ST740, habrá
que programar los pulsadores dedicados con las funciones de
portero (ver la pág. 188).
Si se quiere utilizar la centralita telefónica, habrá que efectuar
obligatoriamente las siguientes programaciones:
- habilitar la interfaz de portero
- habilitar la recepción de llamadas de portero
Ver la pág. 194.
Si la centralita es usada sólo para el servicio intercomunicante,
sin la conexión a las líneas telefónicas del proveedor telefónico
(URB1 y URB2), habrá que inhabilitar las líneas urbanas en entrada
y salida realizando las siguientes programaciones:
- asignación de líneas urbanas en entrada
- asignación de líneas urbanas en salida
Ver la pág. 193.

coaxial

202
(MT11 - E 2002)
Si 41MT/1

PORTEROS
INSTALACIÓN COMBINADA DE VIDEOPORTERO/TELÉFONO CONECTADA A UNA PLACA DE CALLE
75W

IN 8
OUT V
M

*
F
IN
H
1

VIDEOPORTEROS
DV2
2
DV4
3
4
5
xn 9M
1C
9R
PC
P

ST7100+
WB7100+
ST720+
WB700

*
IN 8 ST7100+
OUT V WB7100+
M ST740+

TELEFONÍA
F WB700
IN
H
9M
DV2 4
DV4

L+ L-
6
1
2
3 TIP línea
5 RING telefónica
230
127
FT11D
230V
0

IN 8 ST7100+
OUT V WB7100+
M ST740+
F WB700
IN
H
9M
DV2
DV4 4

6b DER41
6a DER42
1 DER43
2
DER44
3
5 DER45 ST740
DER46 +WB700
L
230V DER47
N
DER48
URB1 FT208P
URB2 ES60
ES65
líneas
telefónicas

H 1D 2D 3D 4 5 7
IV I
1281
1282E
A A
230V
F X S 1 2 3+ C+ H
127V
0

xn

4 MD7.
3 MD1.
MD2.
2 MD30
1

H
V
M
MD41
PA
coaxial
SE

203
(MT11 - E 2002)
Si 412T/1
PORTEROS

INSTALACIÓN BIFAMILIAR DE VIDEOPORTERO-TELÉFONO INTERCOMUNICANTE CON CENTRALITA TELEFÓNICA CONECTA-


DA A UNA PLACA DE CALLE

Cant. Artículo Descripción

4 ST 7100W Monitor serie Studio


*

4 WB7100 Soporte para monitor


8 WB700 Soporte para teléfono y portero
VIDEOPORTEROS

8 ST740W Teléfono serie Studio


1 FT105P-FT208P Centralita telefónica
1 ES60-ES65 Interfaz de portero-teléfono para centralitas
1 DV2 Distribuidor de vídeo
1 1281 Alimentador
1 1282E Temporizador
1 PA ** Pulsador abre-puerta (opcional)
1 SE ** Cerradura eléctrica (12Vca-1A)

Placa de calle serie Mody (para su composición, ver las páginas 88÷91) (1)
*

1 MD72 Caja de empotrar con soportes


TELEFONÍA

1 MD12 Módulo para grupo fónico


1 MD82 Visera antilluvia
1 MD92* Caja de superficie con visera
1 MD30 Grupo fónico
1 MD41 Telecámara

* La caja de superficie se usa en vez de la caja de empotrar o de la visera antilluvia.


** Artículo no suministrado por ACI Farfisa.
(1) Para otros tipos de placas de calle ver el catálogo general.

Notas Notas del esquema de aplicación


- Si el número máximo de extensiones es de Si se quiere utilizar la placa de calle amplificada MD200 se aconseja pegar este esquema al de
5, se podrá utilizar la centralita telefónica la página 205, alineándolo con la general.
FT105P.
- Para la conexión de las lamparitas ilumina-
tarjeteros leer las notas 6, 7 y 8 de las nor-
mas de instalación en la página 93.
- Si se quiere obtener el encendido de control,
conectar el terminal 4 del temporizador (con-
ductor punteado).
- Para la dimensión de los conductores y la
conexión de vídeo, guiarse por la tabla y las
indicaciones de instalación de las páginas
93÷95 y la nota 3 de la página 158.
- Para la conexión de vídeo con par trenzado
utilizar la telecámara MD41D y referirse a la
nota 4 de página 158, o añadir el convertidor
de vídeo CV01 (ver la pág. 87).

Programaciones
Si se quiere utilizar la centralita telefónica,
habrá que efectuar obligatoriamente las si-
guientes programaciones:
- asignación de líneas urbanas en entrada
- asignación de líneas urbanas en salida
- habilitar la interfaz de portero
- habilitar la recepción de llamadas de portero
Ver las páginas 193 y 194.

coaxial

204
(MT11 - E 2002)
Si 412T/1

PORTEROS
INSTALACIÓN BIFAMILIAR DE VIDEOPORTERO-TELÉFONO INTERCOMUNICANTE CON CENTRALITA TELEFÓNICA CONECTA-
DA A UNA PLACA DE CALLE
ST7100+ ST7100+
WB7100+ WB7100+
ST740+ ST740+
WB700 WB700

*
ST740+ ST740+
WB700 WB700

VIDEOPORTEROS
8 8
V V
M M
F F
H H
9M 9M
4 4

línea telefónica

*
URB1 DER41
DER43
6a DER44

TELEFONÍA
6b
DER45
1
2 DER48
3
DER47
5
DER46
L DER42
230V
N
FT208P
ES60
URB2 ES65

línea telefónica

ST7100+ ST7100+ ST740+ ST740+


WB7100+ WB7100+ WB700 WB700
ST740+ ST740+
WB700 WB700

IN 8 8
OUT V V
M M
IN F F
H H
9M 9M
DV2
4 4

H 1D 2D 3D 4 5 7
IV I
1281
1282E
A A
230V
F X S 1 2 3+ C+ H
127V
0

4 MD72
3 MD12
MD30
2
1

H
V
M
MD41
PA

SE coaxial

205
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales de VIDEOPORTERO-TELÉFONO
PORTEROS

1 CENTRALITA TELEFÓNICA, 3 VIDEOPORTEROS-TELÉFONOS Y 5 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES


*

ST7100+ ST7100+ ST7100+


WB7100+ WB7100+ WB7100+
ST740+ ST740+ ST740+ ST740+ ST740+ ST740+
VIDEOPORTEROS

WB700 WB700 WB700 WB700 WB700 WB700

D
8 8 8
V V V
M M M
F F F
H H H
9M 9M 9M
4 4 4
*

6b DER41
6a
TELEFONÍA

DER42
1 DER43
2
DER44
3
5 DER45
DER46
L
230V DER47
N
DER48
URB1 FT208P
URB2 ES60
líneas ES65
telefónicas 2 6 3 I A

5 1281
230V
1471 127V
0 ST740+ ST740+
WB700 WB700

D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007)

Leer las notas 2, 3 y 4 de página 158.

1 CENTRALITA TELEFÓNICA, 4 VIDEOPORTEROS-TELÉFONOS Y 4 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

ST7100+ ST7100+ ST7100+ ST7100+


WB7100+ WB7100+ WB7100+ WB7100+
ST740+ ST740+ ST740+ ST740+ ST740+ ST740+
WB700 WB700 WB700 WB700 WB700 WB700

D
8 8 8 8
V V V V
M M M M
F F F F
H H H H
9M 9M 9M 9M
4 4 4 4

6b DER41
6a DER42
1 DER43
2
DER44
3
5 DER45
DER46
L
230V DER47
N
DER48
URB1 FT208P
líneas URB2 ES60
ES65
telefónicas
2 6 3 I A

5 1281
230V
1471 127V
0 ST740+ ST740+
WB700 WB700

D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007)

coaxial
Leer las notas 2, 3 y 4 de página 158.

206
(MT11 - E 2002)
Esquemas adicionales de VIDEOPORTERO-TELÉFONO

PORTEROS
1 CENTRALITA TELEFÓNICA, 5 VIDEOPORTEROS-TELÉFONOS Y 3 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

*
ST7100+ ST7100+ ST7100+ ST7100+ ST7100+
WB7100+ WB7100+ WB7100+ WB7100+ WB7100+

VIDEOPORTEROS
ST740+ ST740+ ST740+ ST740+ ST740+ ST740+
WB700 WB700 WB700 WB700 WB700 WB700

D
8 8 8 8 8
V V V V V
M M M M M
F F F F F
H H H H H
9M 9M 9M 9M 9M
4 4 4 4 4

*
TELEFONÍA
6b DER41
6a DER42
1 DER43
2
DER44
3
5 DER45
DER46
L
230V DER47
N
DER48
URB1 FT208P
líneas URB2 ES60
ES65
telefónicas
2 6 3 I A

5 1281
230V
1471 127V
0 ST740+ ST740+
WB700 WB700
D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007)

Leer las notas 2, 3 y 4 de página 158.

1 CENTRALITA TELEFÓNICA, 6 VIDEOPORTEROS-TELÉFONOS Y 2 TELÉFONOS INTERCOMUNICANTES

ST7100+ ST7100+ ST7100+ ST7100+ ST7100+ ST7100+


WB7100+ WB7100+ WB7100+ WB7100+ WB7100+ WB7100+
ST740+ ST740+ ST740+ ST740+ ST740+ ST740+
WB700 WB700 WB700 WB700 WB700 WB700

D
8 8 8 8 8 8
V V V V V V
M M M M M M
F F F F F F
H H H H H H
9M 9M 9M 9M 9M 9M
4 4 4 4 4 4

6b DER41
6a DER42
1 DER43
2
DER44
3
5 DER45
DER46
L
230V DER47
N
DER48
URB1 FT208P
líneas URB2 ES60
ES65
telefónicas
2 6 3 I A 2 6 3 I A

5 1281 5 1281
230V 230V
1471 127V 1471 127V
0 0 ST740+ ST740+
WB700 WB700

D = diodo de 100V-1A (tipo 1N4007)

Leer las notas 2, 3 y 4 de página 158. coaxial

207
(MT11 - E 2002)
LISTA DE ARTÍCULOS
Lista de los artículos utilizables en las instalaciones con llamada electrónica y su referencia de página.

Artículo Descripción Ref. página Artículo Descripción Ref. página


337C Grupo fónico para placa de calle ErreP/R 20 PR2 Protección para 2 líneas telefónicas 189
476 Distribuidor-amplificador de vídeo 95 PRAL Protección para línea eléctrica 189
924W Teléfono de portero blanco serie Slim 6 PRS210 Transformador 13Vca - 15VA 22
1273TV Conmutador de 7 contactos 93 PRS220 Alimentador de portero 6Vcc/13Vca - 15VA 22
1281 Alimentador estabilizado de vidéo 92 PRS226E Alimentador-conmutador para intercomunicantes 18VA 22
1282E Temporizador audio-vídeo 92 PRS240 Alimentador con sonido electrónico 7Vcc/13Vca - 18VA 22
1304 Cable de videoportero con 10 conductores + coaxial 98 PT501 Grupo pulsador individual para PT526EW y PT520,N,W 10
1443E Módulo para servicio intercomunicante 92 PT502 Módulo LED para PT526EW y PT520,N,W 10
1471 Relé de cambio unico 24 PT510 Teléfono de portero bicolor serie Project 6
1471E Relé de cambio unico 24 PT510EW Teléfono de portero electrónico sin zumbador, 1 pulsador 9
1472 Relé de doble cambio 24 PT510N Teléfono de portero beige serie Project 6
1473 Conmutador de 4 contactos 23 PT510W Teléfono de portero blanco serie Project 6
2443 Conmutador-amplificador para servicio intercomunicante 92 PT515 Módulo exclusión de sonido para PT526EW y PT520,N,W 10
CV01 Convertidor de señal vídeo de cable coaxial a línea balanceada 87 PT520 Teléfono de portero bicolor serie Project 6
DV2 Distribuidor de vídeo de 2 salidas 94 PT520N Teléfono de portero beige serie Project 6
DV2D Distribuidor de vídeo de 2 salidas 96 PT520W Teléfono de portero blanco serie Project 6
DV4 Distribuidor de vídeo de 4 salidas 94 PT526EW Teléfono de portero blanco para llamada electrónica 10
DV4D Distribuidor de vídeo de 4 salidas 96 PT538 Adaptador de sobremesa para teléfono serie Project 9
ES60 Interfaz de portero de 2 relés para FT105P y FT208P 193 PV100 Teléfono de portero bicolor serie PuntoVirgola 6
ES65 Interfaz de portero de 4 relés para FT105P y FT208P 193 PV100W Teléfono de portero blanco serie PuntoVirgola 6
ES70 Tarjeta para el identificación del número que llama para 192 R8 Placa de calle de 8 pulsadores serie ErreP/R 20
FT105P- FT208P R10 Placa de calle de 10 pulsadores serie ErreP/R 20
FC52P Teclado para control de accesos 13 R12 Placa de calle de 12 pulsadores serie ErreP/R 20
FT11D Interfaz de portero-teléfono 188 R14 Placa de calle de 14 pulsadores serie ErreP/R 20
FT105P Centralita telefónica 1/5 190 RL36 Módulo relé para teléfonos serie Studio y Project 7
FT208P Centralita telefónica 2/8 190 RL37 Módulo relanzador de llamada electrónica 23
GN30 Generador de 3 sonidos electrónicos 23 RP1 Placa de calle de 1 pulsador serie ErreP/R 20
MD10 Módulo para grupo fónico sin pulsadores 12 RP2 Placa de calle de 2 pulsadores serie ErreP/R 20
MD11 Módulo para grupo fónico con 1 pulsador 12 RP4 Placa de calle de 4 pulsadores serie ErreP/R 20
MD12 Módulo para grupo fónico con 2 pulsadores 12 RP6 Placa de calle de 6 pulsadores serie ErreP/R 20
MD20 Módulo neutro 12 RP8 Placa de calle de 8 pulsadores serie ErreP/R 20
MD21 Módulo con 1 pulsador 12 RP10 Placa de calle de 10 pulsadores serie ErreP/R 20
MD22 Módulo con 2 pulsadores 12 RP12 Placa de calle de 12 pulsadores serie ErreP/R 20
MD23 Módulo con 3 pulsadores 12 RP100 Placa de calle amplificada de 1 pulsador 20
MD24 Módulo con 4 pulsadores 12 RP200 Placa de calle amplificada de 2 pulsadores 20
MD30 Grupo fónico 12 SM50E Módulo secreto de conversación para teléfonos Studio y 8
MD40 Módulo telecámara 86 Project
MD40C Módulo telecámara a color 86 SR41 Módulo zumbador electrónico para teléfonos Studio y Project 8
MD40D Módulo telecámara 86 ST701 Grupo pulsador individual para teléfono de portero Studio 7
MD41 Módulo telecámara 86 ST702W Módulo LED para teléfono de portero serie Studio 7
MD41C Módulo telecámara a color 86 ST703 Módulo regulación volumen sonido para teléfonos Studio 7
MD41D Módulo telecámara 86 ST704 Módulo altavoz adicional para teléfonos Studio 7
MD50 Módulo número cívico 12 ST715 Módulo interruptor para teléfonos Studio 7
MD71 Caja de empotrar con soporte para 1 módulo 11 ST716 Módulo desviador-LED para teléfonos serie Studio 8
MD72 Caja de empotrar con soporte para 2 módulos 11 ST720W Teléfono de portero blanco serie Studio 6
MD73 Caja de empotrar con soporte para 3 módulos 11 ST740W Teléfono blanco serie Studio 176
MD74 Caja de empotrar con soporte para 4 módulos 11 ST7100W Monitor Flat blanco serie Studio 74
MD81 Visera antilluvia para 1 módulo 11 ST7100CW Monitor LCD en color serie Studio. Color blanco 74
MD82 Visera antilluvia para 2 módulos 11 ST7M32W Memoria de vídeo a 32 imágenes para serie Studio 80
MD83 Visera antilluvia para 3 módulos 11 TA700 Adaptador de sobremesa para teléfono ST740W 75
MD84 Visera antilluvia para 4 módulos (2 soportes de 2 módulos) 11 TA720 Adaptador de sobremesa para teléfono de portero Studio 8
MD804 Visera antilluvia para 4 módulos (1 soporte de 4 módulos) 11 TA7100 Adaptador de sobremesa para monitor serie Studio 75
MD86 Visera antilluvia para 6 módulos (2 soportes de 3 módulos) 11 UP11 Placa de calle amplificada de 1 pulsador; versión empotrable 21
MD808 Visera antilluvia para 8 módulos (2 soportes de 4 módulos) 11 UP12 Placa de calle amplificada de 2 pulsadores; versión empotrable 21
MD89 Visera antilluvia para 9 módulos (3 soportes de 3 módulos) 11 UP100 Placa de calle amplificada de 1 pulsador; versión superficie 21
MD812 Visera antilluvia para 12 módulos (3 soportes de 4 módulos) 11 UP200 Placa de calle amplificada de 2 pulsadores; versión superf. 21
MD91 Caja de superficie para 1 módulo 11 WB700 Soporte para teléfono ST740W y accesorios serie Studio 75
MD92 Caja de superficie para 2 módulos 11 WB7100 Soporte para monitor ST7100W 74
MD93 Caja de superficie para 3 módulos 11
MD94 Caja de superficie para 4 módulos (2 soportes de 2 módulos) 11
MD904 Caja de superficie para 4 módulos (1 soporte de 4 módulos) 11
MD96 Caja de superficie para 6 módulos (2 soportes de 3 módulos) 11
MD908 Caja de superficie para 8 módulos (2 soportes de 4 módulos) 11
MD99 Caja de superficie para 9 módulos (3 soportes de 3 módulos) 11
MD912 Caja de superficie para 12 módulos (3 soportes de 4 módulos) 11
MD100 Placa de calle amplificada de 1 pulsador 13
MD122 Módulo para grupo fónico con 2 pulsadores, fila doble 12
MD124 Módulo para grupo fónico con 4 pulsadores, fila doble 12
MD200 Placa de calle amplificada de 2 pulsadores 13
MD222 Módulo con 2 pulsadores, fila doble 12
MD224 Módulo con 4 pulsadores, fila doble 12
MD226 Módulo con 6 pulsadores, fila doble 12
MD228 Módulo con 8 pulsadores, fila doble 12
PR1 Protección para 1 línea telefónica 189

208
(MT11 - E 2002)

También podría gustarte