Luces Traseras
Luces Traseras
Luces Traseras
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 2 of 27
El posicionamiento de los soportes puede permitir el montaje de luces traseras adentro, afuera o debajo del
larguero del chasis.
El arnés de la parte trasera del chasis se conecta directamente a la luz trasera integral izquierda a través de un
conector de 5 espigas. Dentro de la luz trasera izquierda, los circuitos están cableados a las bombillas
individuales, y los circuitos de la luz trasera derecha están cableados al segundo conector de 5 espigas en el
alojamiento de la luz trasera izquierda. Un arnés de puente de la luz trasera, que se extiende a lo largo del
travesaño izquierdo, conecta la luz trasera izquierda con la luz trasera derecha y transfiere las luces
direccionales derechas necesarias. Vea la Figura 1 .
Las luces individuales de la parte trasera en general se montan a lo largo del travesaño trasero. Un arnés de
iluminación trasera se une a un conector de la parte trasera del chasis de 5 espigas. El arnés de iluminación
trasera conduce circuitos a todas las conexiones de iluminación trasera individuales. Algunas configuraciones
comunes de arnés para luces individuales de la parte trasera son las siguientes:
• luces traseras con luces de la placa y de retroceso centrales
• luces traseras con luces de retroceso dobles
• luces traseras que utilizan el puente de la luz trasera
Luces de freno
El sistema multiplexado M2 activa las luces de freno cuando la entrada del interruptor de los frenos de servicio
en el CHM se conecta a tierra. El sistema también envía un mensaje de velocidad del vehículo/control de
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 3 of 27
crucero (CC/VS) J1939, el cual indica que el conductor está presionando los frenos de servicio. La entrada del
interruptor de los frenos de servicio del CHM se conecta a un interruptor o relevador que está ubicado en el
sistema de frenos de servicio.
Cuando el interruptor de los frenos de servicio conecta a tierra la entrada del CHM, el CHM proporciona
inmediatamente energía a las luces de freno. Esta es una función de protección que permite que las luces de
freno funcionen aun si fallan los microprocesadores del CHM o el BHM.
En un vehículo equipado con conexiones eléctricas para el remolque, el interruptor de los frenos de servicio
también proporciona una conexión a tierra segura para el relevador de las luces de freno del remolque a través
de un trazo de la tarjeta de circuitos en el CHM.
Con el interruptor de los frenos de servicio con conexión a tierra, el CHM envía un mensaje de J1939 al BHM e
indica que las luces de freno están activadas. Si el BHM no está activado cuando se envía este mensaje, el
mensaje activa el BHM. Luego de recibir el mensaje del CHM, el BHM realiza la función de las luces de freno.
El BHM informa que el conductor está presionando el freno de servicio enviando un mensaje de estado del
freno de servicio (parte del mensaje de CC/VS) mediante un enlace de datos J1939 para que lo usen otras
ECU.
En vehículos con un ensamble de válvula de aire auxiliar (AAVA), el interruptor de presión de las luces de freno
está ubicado en la línea de aire para aplicaciones, en el centro del tablero. En vehículos con unidad de gestión
de aire (AMU), el interruptor de las luces de freno es parte integral del interruptor de presión "A" de la AMU.
Cuando se presiona el freno de servicio, la presión de aire se aplica en el interruptor de presión "A". El
interruptor de las luces de freno se cierra entre 2 y 5 psi (13 y 34 kPa). Vea la Figura 2 .
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 4 of 27
En vehículos equipados con frenos hidráulicos, la entrada del interruptor de los frenos de servicio en el CHM se
conecta al relevador en vez de al interruptor. El relevador se controla mediante un interruptor que se monta al
brazo del freno de servicio. El relevador de las luces de freno se monta en el tablero por encima de la base de
la columna de dirección. Al presionar el freno de servicio se cierra el interruptor de las luces de freno. El
interruptor cerrado de las luces de freno transfiere energía de una caja de empalmes del tablero, alimentada
con batería, al serpentín del relevador de las luces de freno. El relevador energiza y proporciona una señal a
tierra a la entrada del interruptor del freno de servicio del CHM mediante los contactos cerrados del relevador.
Vea la Figura 3 .
Para las funciones de luces de freno y direccionales separadas y combinadas, el CHM proporciona las
entradas de las luces de freno desde las espigas L y N del conector C1 del CHM. Con luces de freno y
direccionales combinadas, la iluminación instalada en la fábrica consume 2.1 amperios de corriente, y deja
5.35 amperios disponibles para luces adicionales. Con luces de freno y direccionales separadas, las entradas
de la espiga L y N son señales únicamente de freno. Puesto que no se instala iluminación trasera para las
funciones de luces de freno y direccionales separadas, hay 7.45 amperios disponibles para las salidas de
señales únicamente de freno derecha e izquierda.
El BHM es capaz de detectar cortocircuitos en el cableado de las luces de freno hacia el CHM. Las fallas
descubiertas por el BHM pueden ser reportadas en los enlaces de datos J1939 y/o J1708 y se pueden ver
mediante ServiceLink®.
Luces de retroceso
La función de retroceso proporciona una advertencia visual con opción de audio a toda persona que esté
detrás de un vehículo que está retrocediendo. Cuando se pone la transmisión en marcha de retroceso, el BHM
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 5 of 27
envía un mensaje por J1939 al CHM activando las luces de retroceso y la alarma de retroceso con opción de
audio. Las luces y la alarma de retroceso con opción de audio reciben energía de un solo conductor electrónico
del CHM, pero se conecta a tres espigas diferentes en el conector C1 del CHM. La capacidad máxima de
corriente combinada para las tres espigas es de 7.45 A. Vea la Tabla 1 .
Ubicación de la espiga en
Descripción del circuito
el conector C1 del CHM
Alarma de retroceso H
El BHM es capaz de detectar cortocircuitos en el cableado de la alarma y las luces de retroceso en el CHM.
Las fallas descubiertas por el BHM pueden ser reportadas en los enlaces de datos J1939 y/o J1708 y se
pueden ver mediante ServiceLink.
Un vehículo con transmisión manual activa las alarmas/luces de retroceso de manera diferente que un vehículo
con transmisión mecánica automática o automatizada (AMT). Las transmisiones manuales usan un interruptor
de retroceso estándar para informar al BHM cuándo la transmisión está en marcha de retroceso. Vea la Figura
4.
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 6 of 27
Las transmisiones automáticas o automatizadas envían un mensaje de J1939 al BHM cuando la transmisión
esté en marcha de retroceso. Vea la Figura 5 .
Vea la Tabla 2 para la función de retroceso del BHM según el tipo de transmisión.
Luces direccionales
El BHM utiliza entradas de mensajes J1939 desde la unidad de control de instrumentos (ICU) para indicar al
CHM que active las luces direccionales. La ICU monitoriza la posición del interruptor multifuncional de las luces
direccionales. Cuando la ICU detecta que el conductor ha activado este interruptor, enviará un mensaje de
J1939 al BHM. El BHM comprueba entonces si el interruptor de luces de emergencia ha sido activado. Si el
interruptor de luces de emergencia no ha sido activado, el BHM envía un mensaje de J1939 al CHM,
indicándole que encienda las luces direccionales. Vea la Figura 6 .
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 7 of 27
El CHM hace funcionar las luces direccionales traseras enviando energía a las luces traseras. Con luces de
freno y direccionales combinadas, el CHM envía energía a las luces direccionales en las mismas salidas
(espigas L y N del conector C1 del CHM), tal como se usa para las luces de freno. Las luces direccionales
tienen prioridad sobre las luces de freno. Si el vehículo frena mientras el interruptor multifuncional de las luces
direccionales se encuentra en posición de giro, la luz de freno y direccional correcta se pulsa para las luces
direccionales, mientras que la luz de freno y direccional opuesta se ilumina para frenar.
Con luces de freno y direccionales separadas, se proporciona energía para las luces de freno en las espigas L
y N del conector C1 del CHM. La energía para las luces direccionales separadas ahora se proporciona en las
espigas P y G del conector C1 del CHM.
Con luces de freno y direccionales combinadas, la iluminación instalada en la fábrica consume 2.1 amperios de
corriente, y deja 5.35 amperios disponibles para luces adicionales. Con luces de freno y direccionales
separadas, las salidas en las espigas P y G se conectan con muchas otras posibles salidas de las luces
direccionales, como por ejemplo:
• luces direccionales delanteras
• luces direccionales laterales
• luces direccionales del remolque (si así está equipado)
El consumo total de corriente para todas las luces direccionales combinadas puede alcanzar los 4.1 amperios.
Si el vehículo no está equipado con la opción de interfaz de iluminación de corriente alta, esto deja solo 3.35
amperios para cualquier iluminación direccional adicional. Sin la opción de iluminación de corriente alta, se
recomiendan luces LED para cualquier luz direccional adicional.
El BHM es capaz de detectar cortocircuitos en el cableado de la señal direccional. Las fallas descubiertas por
el BHM se pueden reportar en los enlaces de datos J1939 o J1708 y se pueden ver mediante ServiceLink.
Luces de emergencia
El funcionamiento, la descripción y la función de las luces de emergencia se mencionan en "Sistemas de luces
delanteras", en la Sección 54.27 .
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 8 of 27
Luces demarcadoras
El funcionamiento, la descripción y la función de las luces demarcadoras y luces traseras se mencionan en
"Sistemas de luces delanteras", en la Sección 54.27 .
3. Quite las tres tuercas que fijan el ensamble de la luz trasera al soporte de montaje y retire el ensamble de
la luz trasera del soporte de montaje.
4. Si el nuevo ensamble de la luz trasera no se entregó con bombillas, siga los pasos en "Reemplazo de
bombilla de luz trasera y luz de freno".
5. Coloque un nuevo ensamble de la luz trasera en el soporte de montaje y asegure las tres tuercas.
6. Enchufe los conectores.
7. Conecte los cables negativos a las baterías o, si el vehículo está equipado con un interruptor de
desconexión de baterías, colóquelo en la posición de encendido.
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 9 of 27
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 10 of 27
Desconecte los cables negativos de las baterías o, si el vehículo está equipado con un interruptor de
desconexión de baterías, colóquelo en la posición de apagado.
4. Corte los cables nuevos para que tengan el largo deseado para llegar hasta las luces direccionales
traseras derecha e izquierda. Asegúrese de contar con el largo suficiente para el recorrido de los cables y
la instalación de los terminales de cable.
5. Prense un terminal y un sello de terminal en un extremo de cada uno de los cables.
6. Encuentre y desconecte el conector C1 del CHM. Vea la Figura 1 .
IMPORTANTE: Al convertir un vehículo con luces de freno y direccionales combinadas a uno con
luces de freno y direccionales separadas, debe seguir con exactitud la información de conversión en
la Tabla 1 . Usar un parámetro de referencia diferente puede dar como resultado el funcionamiento
incorrecto de las luces traseras o las luces de operación diurna (DRL) y puede tener consecuencias
legales para el propietario del vehículo, lo cual puede incluir multas y dejar vehículos fuera de
servicio. Las normas en los Estándares Federales de Seguridad para Vehículos Motorizados
(FMVSS) y los Estándares canadienses de Seguridad para Vehículos Motorizados (CMVSS)
controlan la iluminación trasera y las funciones de DRL. Algunas jurisdicciones hacen cumplir estos
reglamentos durante las inspecciones de los vehículos.
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 11 of 27
13. Utilizando ServiceLink, aplique el parámetro de referencia adecuado al vehículo. Vea la Tabla 1 .
14. Compruebe que las luces funcionen correctamente.
15. Desbloquee los neumáticos.
NOTA: Si el consumo total de corriente del circuito de luces de freno y direccionales combinadas en
cada lado excede los 6.7 amperios, instale relevadores.
IMPORTANTE: Al convertir un vehículo con luces de freno y direccionales separadas a uno con
luces de freno y direccionales combinadas, debe seguir con exactitud la información de conversión
en la Tabla 2 . Usar un parámetro de referencia diferente puede dar como resultado el
funcionamiento incorrecto de las luces traseras o las luces de operación diurna (DRL) y puede tener
consecuencias legales para el propietario del vehículo, lo cual puede incluir multas y dejar vehículos
fuera de servicio. Las normas en los Estándares Federales de Seguridad para Vehículos
Motorizados (FMVSS) y los Estándares canadienses de Seguridad para Vehículos Motorizados
(CMVSS) controlan la iluminación trasera y las funciones de DRL. Algunas jurisdicciones hacen
cumplir estos reglamentos durante las inspecciones de los vehículos.
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 12 of 27
26-01020-001 26-01020-003
26-01020-006 26-01020-007
26-01020-012 26-01020-013
26-01020-003 26-01020-001
26-01020-007 26-01020-006
26-01020-013 26-01020-012
26-01020-015 26-01020-014
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 13 of 27
IMPORTANTE: Al convertir un vehículo con luces de freno y direccionales combinadas a uno con
luces de freno y direccionales separadas, o un vehículo con luces de freno y direccionales separadas
a uno con luces de freno y direccionales combinadas, debe seguir con exactitud la información de
conversión en el Tema 110 . Usar un parámetro de referencia diferente puede dar como resultado el
funcionamiento incorrecto de las luces traseras o las luces de operación diurna (DRL) y puede tener
consecuencias legales para el propietario del vehículo, lo cual puede incluir multas y dejar vehículos
fuera de servicio. Las normas en los Estándares Federales de Seguridad para Vehículos
Motorizados (FMVSS) y los Estándares canadienses de Seguridad para Vehículos Motorizados
(CMVSS) controlan la iluminación trasera y las funciones de DRL. Algunas jurisdicciones hacen
cumplir estos reglamentos durante las inspecciones de los vehículos.
Vea la Tabla 1 para los parámetros de referencia para las luces de freno y direccionales. Las luces
direccionales de un vehículo se pueden programar para proporcionar DRL.
Parámetro Descripción
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 14 of 27
Parámetro Descripción
Luces direccionales
Las condiciones de entradas y salidas y las condiciones de falla para las luces direccionales se tratan en
"Sistemas de luces delanteras", Sección 54.27. Vea los procedimientos de localización de averías en la
Sección 54.27, Tema 300 .
Luces de emergencia
Las condiciones de entradas y salidas y las condiciones de falla para las luces de emergencia se tratan en
"Sistemas de luces delanteras", Sección 54.27. Vea los procedimientos de localización de averías en la
Sección 54.27, Tema 300 .
Luces demarcadoras
Las condiciones de entradas y salidas y las condiciones de falla para las luces demarcadoras se tratan en
"Sistemas de luces delanteras", Sección 54.27. Vea los procedimientos de localización de averías en la
Sección 54.27, Tema 300 .
Luces de freno
Condiciones de entradas y salidas
Consulte la Tabla 1 para ver las respuestas del módulo del tabique divisorio (BHM) para las condiciones de
entradas y salidas de las luces de freno.
El interruptor de los frenos de servicio controla directamente el relevador de las luces de freno del remolque. La
espiga de entrada del interruptor de las luces de freno se conecta, con un trazo de la tarjeta de circuitos,
directamente a una espiga del relevador de las luces de freno del remolque en el módulo del chasis (CHM).
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 15 of 27
Condiciones de falla
Consulte la Tabla 2 para ver las condiciones de falla de las luces de freno que generan fallas. Los parámetros
de referencia que programan el BHM determinan si se envía un código de falla. Por lo tanto, incluso si el BHM
detecta una falla, podría no transmitirse un código de falla. Si el BHM está programado para transmitir códigos
de falla, pueden verse mediante ServiceLink. Los mensajes de falla se pueden transmitir en los enlaces de
datos J1939 o J1708 hasta que se abra el interruptor de los frenos de servicio.
El cableado de la luz de freno izquierda El BHM puede transmitir un mensaje de falla de J1939 y/o de
está en cortocircuito. J1708.
El cableado de la luz de freno derecha El BHM puede transmitir un mensaje de falla de J1939 y/o de
está en cortocircuito. J1708.
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 16 of 27
Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire
NOTA: Si cualquier prueba falla, el módulo "A" de interruptores de presión es defectuoso y debe
reemplazarse.
Punto de
Prueba Condiciones Buen resultado Si la prueba falla:
prueba
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 17 of 27
Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire
NOTA: Si cualquier prueba falla, el módulo "A" de interruptores de presión es defectuoso y debe
reemplazarse.
Punto de
Prueba Condiciones Buen resultado Si la prueba falla:
prueba
Diodo del La ignición está apagada, el Revisión de Con los conductores El módulo "A" de
interruptor motor está apagado. resistencia (o conectados en un interruptores de
de las luces Drene los tanques de aire. prueba de sentido, el medidor presión es
de freno El conector de 6 vías del diodo, si el debe indicar defectuoso.
Corresponde módulo "A" de interruptores ohmímetro resistencia (el valor
al número de presión está tiene esa no es importante).
de pieza 12- desenchufado. función): Cuando se invierten
18205-XXX. Medida entre los conectores, el
Para todos las espigas C y valor debe ser infinito
los otros D (lado de los u OL (circuito abierto).
números de interruptores).
piezas, Luego invierta NOTA: Si el
omita esta los resultado es cero
prueba. conductores de (0) ohmios con los
prueba y revise conductores de
la resistencia prueba conectados
nuevamente. de ambas maneras,
hay un cortocircuito
en el diodo, o el
interruptor de
presión está
atascado en la
posición de cierre.
Si el resultado es
OL con los
conductores de
prueba conectados
en ambos sentidos,
el diodo está
abierto.
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 18 of 27
Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire
NOTA: Si cualquier prueba falla, el módulo "A" de interruptores de presión es defectuoso y debe
reemplazarse.
Punto de
Prueba Condiciones Buen resultado Si la prueba falla:
prueba
Tabla 3, Pruebas del interruptor de las luces de freno para vehículos con frenos de aire
Luces de retroceso
Condiciones de entradas y salidas
Consulte la Tabla 4 para ver las respuestas del BHM para las condiciones de entradas y salidas de las luces de
retroceso.
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 19 of 27
Condiciones de falla
Consulte la Tabla 5 para ver las condiciones del sistema de luces de retroceso que generarán una falla. Los
parámetros de referencia que programan el BHM determinan si se envía un código de falla. Por lo tanto,
incluso si el BHM detecta una falla, podría no transmitirse un código de falla. Si el BHM está programado para
transmitir códigos de falla, pueden verse mediante ServiceLink. Los mensajes de falla pueden transmitirse en
los enlaces de datos J1939 y/o J1708 hasta que se ponga el interruptor de ignición en la posición de apagado.
En un vehículo con transmisión automática, el BHM tiene mensajes de falla J1939 adicionales que se pueden
enviar. Cualquier mensaje de falla J1939 puede transmitirse hasta que se ponga el interruptor de ignición en la
posición de apagado. Vea la Tabla 6 .
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 20 of 27
Condiciones de falla del sistema de luces de retroceso para vehículos con transmisión automática o
transmisión mecánica automatizada (AMT)
Tabla 6, Condiciones de falla del sistema de luces de retroceso para vehículos con transmisión
automática o transmisión mecánica automatizada (AMT)
54.28.400 Especificaciones
Lubricantes eléctricos aprobados
Fabricante Lubricante
Diagramas de cableado
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 21 of 27
Vea la Figura 1 para conocer los detalles del cableado de las entradas de control para las luces traseras de un
vehículo M2 típico.
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 22 of 27
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 23 of 27
Fig. 2, Salidas de la iluminación para luces integradas traseras (luces de freno y direccionales
combinadas)
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 24 of 27
Fig. 3, Salidas de la iluminación para luces individuales traseras (luces de freno y direccionales
combinadas)
direccionales separadas)
C1-B — — T OPTA —
C1-C — — T OPTB —
C1-E Vía pasiva de la luz trasera derecha Vía pasiva BR 23A 1.0 A
†
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 25 of 27
C1-K — — T OPTC —
C1-M — — T OPTD —
Número
Espiga del Color del
Nombre de la señal Tipo de señal del
conector circuito
circuito
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 26 of 27
Número
Espiga del Color del
Nombre de la señal Tipo de señal del
conector circuito
circuito
Número
Espiga del Color del
Nombre de la señal Tipo de señal del
conector circuito
circuito
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020
Sistema de luces direccionales y traseras Page 27 of 27
Copyright © Daimler Trucks North America LLC. Privacy Statement, Legal Notices and Terms. (https://daimler-
trucksnorthamerica.com/privacy-policy) All rights reserved.
https://dtnacontent-dtna.prd.freightliner.com/content/dtna-servicelit/dtna/es_mx/freightlin... 28/07/2020