Frenos EBS

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 94

Sistema eléctrico

Sistema electrónico de frenos


EBS / ESP

Trucknology Generation A (TG-A)

EBS04a

08. 04. 2002

MAN Steyr AG
SERVICE AKADEMIE / VNSA
Rudolf BURGHOLZER

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 1


Esta documentación ha sido elaborada para su utilización exclusiva en el
cursillo, y no está sometida al servicio corriente de actualizaciones.

© 2004 MAN Nutzfahrzeuge Aktiengesellschaft


La reimpresión, reproducción, distribución, modificación, traducción, microfilmación y
almacenaje en memoria y/o procesamiento en sistemas electrónicos, inclusive bancos
de datos y servicios online de esta documentación, está prohibido sin permiso por
escrito de MAN.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 2


Índice

Índice 3
Descripción del sistema 4
Explicación de las funciones parciales 4
Características del EBS de vehículos industriales 5
Interruptor de encendido 8
Frenado del vehículo con el sistema de frenos de servicio 9
Sistema de tracción antideslizante (ASR) 11
Componentes 16
Unidad electrónica de control 16
Válvula del freno de servicio con transmisor de valor de
frenado integrado 22
Módulo de regulación de presión 26
Módulo de control del remolque (Y 278) 32
Sensor ALB para vehículos con eje trasero con suspensión
neumática 36
Sensor ALB para vehículos con suspensión por ballestas de acero
en el eje trasero 38
Sensor de desgaste de los forros de frenos 40
Sensor del número de revoluciones 44
Sinopsis del EBS 52
Esquema de conexiones del EBS 4x2 53
Esquema de conexiones del EBS 4x2 55
Diagrama de funcionamiento 59
Diagnóstico de a bordo 63
Indicaciones de avería y funciones de emergencia 63
Planos de función del EBS 64
Descripción de los planos de funciones 65
Lista SPN (códigos de avería) 66
EBS 2.3 con ESP 87
Unidad de control electrónica ESP 89
Sensor del ángulo de giro del volante de la dirección 91
Sensor de guiñada y aceleración transversal 93

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 3


Descripción del sistema

Sistema electrónico de frenos (EBS)

El sistema electrónico de frenos EBS es la designación del sistema completo, con las
siguientes funciones parciales:
EPB Elektro-Pneumatische-Bremsanlage, sistema electroneumático de frenos
ABS Anti-Blockier-System, sistema antibloqueo de frenos
ASR Antriebs-Schlupf-Regelung, sistema de tracción antideslizante

El EBS consta de un circuito de mando de dos circuitos exclusivamente neumático, y


otro circuito de mando superpuesto electroneumático de un circuito. La estructura del
circuito de mando neumático de doble circuito se corresponde en lo esencial con la de
un sistema de frenos convencional.
La regulación electrónica de la presión de frenado es reforzada por el circuito de mando
neumático (circuito de retención), el cual actúa automáticamente en caso de fallo
eléctrico.
El sistema de freno de estacionamiento es un sistema convencional, accionado
mecánicamente y con transmisión neumática de las señales.

Explicación de las funciones parciales

• El EPB efectúa la regulación electrónica de la presión de frenado. Sin ABS, esto se


lleva a cabo hasta la modulación de presión plena. Una serie de funciones
adicionales influyen en la regulación electrónica de la presión de frenado,
generándose distribuciones variables de la presión de frenado en el cilindro de
freno.
• El ABS regula la presión de frenado y desconecta el freno continuo en caso de
detectarse una tendencia al bloqueo de las ruedas.
• El ASR regula la presión de frenado en los ejes propulsados y/o reduce la potencia
del motor en caso de detectarse una tendencia al patinamiento de las ruedas.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 4


Características del EBS de vehículos industriales

- Sistema de freno de estacionamiento convencional: accionamiento mecánico con


transmisión neumática de las señales.
- Sistema de frenos de servicio: con el sistema de frenos de un circuito regulado
electrónicamente con la tensión de a bordo, y el circuito de retención neumático de
dos circuitos.
- 24 voltios de tensión de a bordo.
- Presión del sistema de hasta 12,5 bares.
- Presión del cilindro de freno de hasta 10 bares.
- Sistema de frenos neumático de doble circuito con módulo de control del remolque
convencional.
- Conexión por enchufe eléctrica de 7 polos según la norma DIN ISO 7638 entre el
vehículo tractor y el remolcado.
- Unidad de control EBS con transmisión de datos CAN.
- CAN general: unidad de control EBS hacia otros sistemas del vehículo tractor.
- CAN del remolque: unidad de control EBS del vehículo tractor/remolque según la
norma DIN ISO 7638.
- CAN de los frenos: unidad de control EBS hacia los módulos de regulación de
presión del vehículo tractor y del remolque.
- Módulos de regulación de presión monocanal con sistema electrónico integrado.
- Módulo de regulación de presión bicanal con sistema electrónico integrado.
- Módulo de control del remolque para la regulación electrónica con remolques
convencionales.
- Sensor del número de revoluciones y sensores de desgaste de los forros de frenos
en los módulos de regulación de presión montados cerca de las ruedas (módulos
de regulación de presión monocanal, módulo de regulación de presión bicanal).
- Función ASR con regulador de frenado y del motor (mediante el CAN general).
- Interruptores de función adicionales (p. ej. prolongación del resbalamiento ASR).
- Regulación automática de la fuerza de frenado en función de la carga (ALB)
integrada en el sistema de frenos electroneumático (EPB).
- Configuración de sistema programable EOL y curvas características de presión
según criterios individuales de optimización (aplicación similar de todos los frenos
de rueda, evolución de la presión, desgaste de los forros de frenos, el mismo flujo
de fuerza, deceleración máxima).
- Regulación de la fuerza de acoplamiento (sólo en combinación con el módulo de
control del remolque).
- Regulación del desgaste de los forros de frenos.
- Indicador de desgaste de forros de freno.
- Diagnóstico mediante el conector de diagnóstico X200.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 5


Sistema electrónico de frenos (EBS)

El EBS (sistema electrónico de frenos) ayuda a dominar mejor el vehículo en


situaciones críticas de marcha, por ejemplo en caso de mal tiempo, calzada
resbaladiza, al circular por declives y curvas cerradas o en el caso de aparecer un
obstáculo repentinamente.
El EBS controla el aire comprimido en los cilindros de freno del sistema de frenos
mediante las válvulas electromagnéticas de los módulos de regulación de presión. Las
señales de la válvula del freno de servicio y de los módulos de regulación de presión
son coordinadas por la unidad de control EBS.
Las señales eléctricas de presión de frenado se retransmiten a través del bus de datos
CAN a todos los módulos de regulación de presión y al módulo de control del remolque.
La generación y reducción de la presión de frenado controladas electrónicamente
permite efectuar un frenado rápido y simultáneo en todos los ejes, así como un soltado
sin retardo de los frenos. De esta forma se optimiza el efecto de frenado en todas las
ruedas, y se incrementa la duración de los forros de freno en hasta un 20 % debido al
desgaste uniforme de los mismos.
Si el EBS está montado en todo el tren de carretera, se reducen considerablemente las
fuerzas de presión y de tracción en la barra de remolque y el pivote central gracias a la
regulación de la fuerza de acoplamiento.
En caso de fallo de la regulación electrónica de la presión de frenado, el vehículo se
frena automáticamente con seguridad mediante el circuito de mando neumático
(circuito de retención).
Los remolques equipados con EBS se controlan eléctricamente mediante un bus de
datos independiente y, simultáneamente, de forma neumática mediante el módulo de
control del remolque.
La unidad de control EBS coordina todas las funciones de rango superior, tales como la
gestión de frenado con los sistemas ABS y ASR y la regulación de la fuerza de frenado
en función de la carga (ALB).
Los componentes situados próximos entre sí (sensores, válvulas, sistema electrónico)
se reúnen en el grupo constructivo del módulo de regulación de presión.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 6


Concepto básico del sistema electroneumático
La base del sistema EBS es el sistema de frenos de servicio convencional de doble circuito. El
vehículo tractor va unido al remolque mediante una conexión de aire comprimido de dos
conducciones, con la tubería del sistema y la tubería de control.
Al sistema de frenos básico va conectado el sistema electrónico de frenos, alimentado
eléctricamente mediante la tensión de a bordo. La conexión eléctrica entre el vehículo tractor y
el remolque se lleva a cabo mediante la caja de enchufe de 7 polos según la norma ISO 7638
Si no está activada ninguna función EBS, el sistema de servicio se encuentra en un estado
seguro de „frenado mediante circuito neumático de retención“. Este estado se adopta asimismo
en caso de avería durant e la activación de las funciones EBS.

Redundancia (Info) del sistema electrónico

El núcleo del ordenador (de la unidad de control) contiene dos microcontroladores (µC)
dispuestos de forma redundante.
Tras la conexión del encendido se lleva a cabo una autocomprobación en la unidad de control.
A continuación se conecta cada módulo de regulación de presión al suministro de tensión, bajo
el control de ambos microcontroladores, y se establece la comunicación mediante el bus de
datos CAN. En base al orden de conexión, la unidad de control conoce la posición de montaje
de los módulos de regulación de presión en el sistema EBS, lo cual permite una activación o
desconexión selectiva de los módulos de regulación de presión. La conexión a masa de los
módulos de regulación de presión del suministro de tensión se utiliza a modo de control y
redundancia de la activación de los testigos de advertencia en la unidad de control.
El transmisor de valor de frenado suministra una señal eléctrica redundante a la unidad de
control EBS. El frenado eléctrico se lleva a cabo sólo si ambas señales indican un
accionamiento autorizado.
Los dos microcontroladores de la unidad de control EBS procesan las señales de entrada del
transmisor de valor de frenado y de otros componentes, y comparan los resultados. En caso de
resultar positiva la comparación, uno de los microcontroladores transmite a través del bus de
datos CAN la presión de frenado regulada individualmente a cada módulo de regulación de
presión o pareja de módulos de regulación de presión. Los mensajes de confirmación enviados
a través del bus de datos CAN son recibidos por un microcontrolador, y son verificados por los
dos microcontroladores.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 7


Comunicación del EBS a través del bus de datos CAN

Así funciona el EBS con el bus de datos CAN:


Los sensores encargados de la medición del número de revoluciones de las ruedas y
del desgaste de los forros de frenos están conectados directamente a los módulos de
regulación de presión. Todas las informaciones son procesadas y editadas por el
sistema electrónico integrado en el módulo de regulación de presión. Los módulos de
regulación de presión se comunican con la unidad de control EBS a través del bus de
datos CAN.
Las funciones subordinadas de los sensores, tales como la carga sobre eje,
memorizadas en la unidad de control, son utilizadas por todos los circuitos de
regulación de la presión de frenado y también por otros sistemas, por ejemplo el
sistema de suspensión neumática regulada electrónicamente. Tan pronto como se
acciona la válvula del freno de servicio se generan señales eléctricas y neumáticas.
Una vez quedan sin corriente las válvulas, se activan las señales neumáticas de mando
a través del circuito de retención.
Todos los módulos de regulación de presión permanecen asegurados mecánicamente
en una posición de servicio de seguridad.

Interruptor de encendido

Si no está accionado el interruptor de encendido (posición „desconectado“) y existe


suficiente aire comprimido, está operativo el sistema neumático de frenos de doble
circuito (ver Frenado con el circuito de retención). Todas las válvulas
electromagnéticas del sistema de frenos están libres de corriente y adoptan su posición
básica por medios mecánicos (resortes).

Tras accionar el interruptor de encendido se pone en servicio la unidad de control


EBS (1). Si no hay ninguna avería y no está accionado el pedal del freno, se conecta el
EBS. El EBS se alimenta mediante la tensión de a bordo de un circuito. Todas las
válvulas electromagnéticas del sistema de frenos están libres de corriente cuando no
está accionado el freno.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 8


Frenado del vehículo con el sistema de frenos de servicio

Frenado regulado electrónicamente (EPB)

Se acciona la válvula del freno de servicio (2). El transmisor de valor de frenado


integrado en la válvula del freno de servicio suministra una señal eléctrica a la unidad
de control EBS (1). Con ello se genera un valor de referencia de la presión de frenado
según las prescripciones EOL. Este valor se transmite a la conexión por enchufe del
remolque (16) (CAN del remolque). Se transmiten además a los módulos de regulación
de presión (3, 8, 10) las presiones de referencia generadas en la unidad de control EBS
a través del CAN de frenos. Estos módulos regulan automáticamente la presión de
frenado para los cilindros de freno montados a continuación.
Las presiones de referencia transmitidas por la unidad de control EBS a los módulos de
regulación de presión (3, 8, 10) están adaptadas en función de la carga sobre eje. Para
determinar las presiones de referencia en función de la carga sobre eje, se toma un
valor para la carga sobre eje, p. ej. mediante un sensor de presión (11) de la
suspensión neumática, y se transmite dicho valor de medición a la unidad de control
EBS.

Frenado mediante el circuito de retención

En el vehículo tractor se modulan dos presiones neumáticas de frenado


independientemente de la señal eléctrica del transmisor de valor de frenado de la
válvula del freno de servicio (2). Estas presiones se transmiten a los módulos de
regulación de presión (3, 8, 10) del vehículo tractor.
La presión de frenado neumática, en el frenado regulado electrónicamente, se
mantiene en los módulos de regulación de presión en estado de „retención“. Las
presiones neumáticas de la válvula del freno de servicio del vehículo tractor se
encuentran asimismo en el módulo de control del remolque (9). El módulo de control
del remolque regula una presión para el freno de cabezal de acoplamiento y el sistema
de cabezal de acoplamiento.
El frenado mediante el circuito de retención (sin „retención“ en el módulo de regulación
de presión) se efectúa si:
− El interruptor de encendido se encuentra en la posición de „desconectado“.
− La unidad de control EBS no suministra ningún valor eléctrico de referencia a alguno
o a todos los módulos de regulación de presión.
− La unidad de control EBS ha desconectado uno o todos los módulos de regulación
de presión al detectar una avería.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 9


Sistema antibloqueo de frenos (ABS)

Los sensores del número de revoluciones (4, 7, 12, 15) están conectados a las entrada
de los módulos de regulación de presión (3, 8, 10). Las señales se transmiten a través
del CAN de frenos a la unidad de control EBS (1), la cual determina una velocidad de
referencia del vehículo y otros valores, retransmitidos a continuación a través del bus
CAN (de frenos) a los módulos de regulación de presión.

ABS con sistema de frenos electroneumático (EPB con valor de referencia


eléctrico)

Cada módulo de regulación de presión reduce la presión de frenado con respecto a la


presión de referencia prescrita en su canal de regulación en función de un valor de
resbalamiento admisible.

ABS y freno continuo

La existencia de una regulación del sistema ABS se determina a través de la salida del
relé de freno continuo de la unidad de control y mediante la información „ABS activado“
contenida en el mensaje EBC1 del CAN J1939. Estas señales se general:
− Durante un frenado de servicio ABS.
− Si no está accionado el freno de servicio con un resbalamiento incrementado.
Mediante estas señales se desconecta el freno continuo durante una regulación del
sistema ABS.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 10


Proceso de regulación del ABS de los vehículos industriales

El EBS dispone de cuatro estrategias de regulación, activables con la combinación del


módulo de regulación de presión con el sensor del número de revoluciones y la
programación EOL.

− Regulación individual ........................ (IR)


− Regulación individual modificada ...... (IRM)
− Regulación Select-low ....................... (SL)
− Regulación Select-smart ................... (SSM)

Sistema de tracción antideslizante (ASR)

Si giran en vacío ambas ruedas propulsoras al arrancar o al acelerar, el sistema


electrónico detecta esta circunstancia mediante la diferencia de velocidad existente
entre las ruedas propulsadas y no propulsadas, y reduce el par motor (regulador del
motor).
En caso de diferentes coeficientes de rozamiento lado derecho/lado izquierdo (µ-split),
la mayoría de las veces gira en vacío sólo la rueda con el coeficiente de rozamiento
menor. La rueda que gira en vació se frena mediante el regulador de frenado ASR. El
momento de impulsión es efectivo sólo en la rueda con mayor coeficiente de
rozamiento. De esta forma, el ASR actúa a modo de freno diferencial automático.
El ASR debe desconectarse al efectuar mediciones en el banco de pruebas.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 11


Regulador del motor ASR

Si giran uniformemente en vacío las ruedas propulsoras, se reduce el par de propulsión


del motor de forma que la velocidad media de giro de las ruedas propulsadas del ejes
traseros difiera sólo ligeramente de la de las ruedas no propulsadas del eje delantero.
La unidad de control EBS transmite la señal de reducción necesaria al respecto al
Control Electrónico Diesel (EDC) a través del CAN SAE J1939.
El regulador del motor puede activarse a cualquier velocidad.

ASR Off-Road

Mediante el accionamiento del pulsador ASR-Off-Road puede variarse el resbalamiento


en condiciones especiales de marcha todo terreno. La activación de dicho estado
especial se indica al conductor con ayuda del testigo INA del tablero de instrumentos
(se ilumina permanente o intermitentemente, según la configuración EOL), y se
transmite además la información „ABS-Off-Road switch active“ mediante el mensaje
EBC1 del CAN J1939. La función se desactiva accionando nuevamente el pulsador o al
desconectar el encendido.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 12


Compensación automática de los neumáticos

El sistema posee una compensación automática de los neumáticos. Tras llevar a cabo
un cambio de neumáticos existe la posibilidad de que se conecte el regulador de motor
ASR antes de que haya finalizado la adaptación de compensación de los neumáticos.
Esto puede interrumpirse accionando el pulsador ASR-Off-Road. Después de algunos
minutos de marcha libre por una carretera recta sin frenar, finaliza la adaptación y
puede desconectarse de nuevo el ASR-Off-Road.

Regulador de frenado ASR

Al girar en vacío una rueda se frena la misma progresivamente y se controla mediante


el sensor de presión y el sensor del número de revoluciones. Este frenado reduce la
velocidad de la rueda que gira en vacío, la de la rueda propulsada se incrementa
mediante el momento de impulsión. De esta forma se sincronizan las velocidades de
las ruedas propulsoras.
El regulador de frenado deja de estar activo a velocidades superiores a 40 km/h. Sin
embrago, funciona durante un proceso de aceleración ya a bajas velocidades, de forma
que puede permanecer conectado durante el correspondiente proceso de regulación
hasta el siguiente cambio de marchas también a velocidad superior a 40 km/h. La
unidad de control EBS no determina la carga térmica de los frenos debida al regulador
de frenado ASR. Debe evitarse una posible sobrecarga en caso de regulaciones ASR
prolongadas mediante el correspondiente comportamiento de conducción.

Si es insuficiente la presión del sistema en uno de los circuitos de frenos, se


desconecta el regulador de frenado ASR después de un segundo. Por dicho motivo, la
unidad de control del sistema EBS lee el potencial de tensión del testigo de advertencia
rojo o la información de presión del sistema mediante el mensaje „Supply Pressure“ del
CAN J1939.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 13


Interfaces con otros sistemas

Mediante la inclusión en el bus de datos CAN, el EBS puede interconexionarse con


otros sistemas.
A 143 ECAS Suspensión neumática electrónica
A 144 Retardador integrado Unidad de control del retardador/retardador
integrado
A 302 ZBR II Ordenador central de a bordo
A 311 Sonda de nivel de aceite Unidad de control
A 312 KSM Módulo especial para el cliente
A 330 Astronik Mando del cambio
A 402 EBS Sistema electrónico de frenos
A 403 FFR Ordenador de mando del vehículo
A 407 M-TCO Tacógrafo
A 409 ECAM Dispositivo electrónico de generación de aire
comprimido
A 434 Cuadro de instrumentos Tablero de instrumentos
A 453 EDC Inyección Electrónica Diesel

CAN I Bus de datos del cuadro de instrumentos


CAN T Bus de datos de la cadena cinemática
CAN M Bus de datos del mando del motor
CAN módulo de puerta Une los dos módulos de puerta
CAN EBS Bus CAN interno del EBS

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 14


N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 15
Componentes

Unidad electrónica de control


La unidad electrónica de control (A402) sirve para efectuar el control y el mando del
sistema de frenos regulado electrónicamente.
La unidad de control posee una programación EOL (End Of Line). Adicionalmente a la
introducción de parámetros efectuada por el fabricante del sistema, se introducen
parámetros específicos del fabricante del vehículo al final de la cadena de producción.
Las introducciones de parámetros pueden controlarse, o modificarse en caso
necesario, con el sistema de diagnóstico MAN-cats.

Suministro de tensión
En el caso del suministro de tensión, un filtro situado en el componente constructivo
„Suministro de tensión“ protege de las averías eléctricas en el borne 15 y en el borne
30. Se efectúa un suministro de tensión para los módulos de regulación de presión y
otro de 5 voltios para los sensores. El componente constructivo suministra además una
tensión estabilizada de 5 voltios para el funcionamiento interno de la unidad de control.

Circuitos de entrada
Los circuitos de entrada se utilizan para el procesamiento de las señales para la
entrada de microcontrolador (µC).
Se filtran las señales de avería solapadas en las entradas. Por el interfaz de
diagnóstico se transmiten informaciones en ambas direcciones, hacia la unidad de
control y de la unidad de control, p. ej. hacia el aparato de diagnóstico (MAN-cats).

Ordenador
El ordenador (integrado en la unidad de control) posee dos microcontroladores (µC)
dispuestos en forma redundante, con EEPROM y tres controladores CAN(CAN general,
CAN del remolque, CAN de los frenos). Los microcontroladores evalúan las señales
procesadas por los circuitos de entrada y controlan la salida a través del bus de datos
CAN.

A --- Lugar de montaje de la unidad de control EBS

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 16


Lugar de montaje

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 17


Alimentación de los módulos de regulación de presión
En el caso de la alimentación de los módulos de regulación de presión, tras la conexión
de la unidad de control EBS se conectan sucesivamente cada uno de los módulos de
regulación de presión mediante los microcontroladores (µC) y reciben una dirección
CAN.
Los módulos de regulación de presión pueden desconectarse por separado, p. ej. en
caso de detectarse averías en el sistema.

Etapas finales
Las etapas finales controlan componentes tales como los encargados de la
desconexión del freno continuo y del indicador de desgaste de los forros de freno, así
como del testigo de control amarillo del sistema ABS. El testigo de advertencia rojo se
activa mediante una etapa final autónoma.

Detección de fallo de conectores


Un interruptor integrado en el conector del mazo de cables (clavija X1/15) conecta el
testigo de advertencia rojo, cerrando los contactos X1/12 y X1/18 del lado del mazo de
cables, tan pronto como se desconecta el mazo de cables o falla por haberse aflojado.

Al conectar el mazo de cables a la unidad de control, vuelve a abrirse el interruptor.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 18


N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc
X1 X2 X3 X4
1 4 7 10 13 16 1 4 7 1 4 7 10 1 4 7 10 13
2 5 8 11 14 17 2 5 8 2 5 8 11 2 5 8 11 14
3 6 9 12 15 18 3 6 9 3 6 9 12 3 6 9 12 15

Burgholzer 04. 2002


EBS06
Ocupación de conectores – Vista en la unidad de control

Página 19
Conector X1

Cla Núm. del Designación


vija cable

6 74512 Interruptor de incremento del umbral de resbalamiento ASR de


la unidad de control EBS

7 73001 Fusible F162 - Suministro de tensión a la unidad de control


EBS

8 73000 Fusible F161 - Suministro de tensión a las válvulas de mando


de la presión

10 31000 Punto de masa en la cabina, junto al sistema eléctrico central

12 31000 Punto de masa en la cabina, junto al sistema eléctrico central

13 73201 Cable K para el diagnóstico

15 --- Detección de interrupción (detección de fallo de conectores)

18 --- Testigo de advertencia rojo, autónomo

Conector X2

Cla Núm. del Designación


vija cable

2 73500 Suministro de tensión al transmisor de valor de frenado

3 73501 Masa del transmisor de valor de frenado

4 73503 Valor de referencia de la presión 2 del transmisor de valor de


frenado

7 73502 Valor de referencia de la presión 1 del transmisor de valor de


frenado

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 20


Conector X3

Clav Núm. del cable Designación


ija

2 CAN 112 Masa del módulo de regulación de presión de 1 canal, lado izquierdo

3 CAN 122 Masa del módulo de regulación de presión de 1 canal, lado derecho

5 CAN 114 CAN_L para el módulo de regulación de presión de 1 canal, lado izquierdo

6 CAN 124 CAN_L para el módulo de regulación de presión de 1 canal, lado derecho

8 CAN 113 CAN_H para el módulo de regulación de presión de 1 canal, lado izquierdo

9 CAN 123 CAN_H para el módulo de regulación de presión de 1 canal, lado derecho

11 CAN 111 Suministro de tensión para el módulo de regulación de presión del lado
izquierdo

12 CAN 121 Suministro de tensión para el módulo de regulación de presión del lado
derecho

Conector X4

Clav Núm. del cable Designación


ija

1 Verde CAN_L de la caja de enchufe para remolque

3 Blanco/verde CAN_H de la caja de enchufe para remolque

4 CAN 132 Masa del módulo de regulación de presión de 2 canales

6 CAN 141 Masa del módulo de control del remolque

7 CAN 134 CAN_L para el módulo de regulación de presión de 2 canales

9 CAN 143 CAN_L para el módulo de control del remolque

10 CAN 133 CAN_H para el módulo de regulación de presión de 2 canales

12 CAN 144 CAN_H para el módulo de control del remolque

13 CAN 131 Suministro de tensión para el módulo de regulación de presión de 2 canales

15 CAN 142 Suministro de tensión para el módulo de control del remolque

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 21


Válvula del freno de servicio con transmisor de valor de frenado integrado

En la válvula del freno de servicio neumático de doble circuito (G7.302) va integrado un


transmisor de valor de frenado eléctrico (B337). El transmisor de valor de frenado sirve
para generar señales eléctricas / neumáticas y para presurizar y despresurizar el
sistema de frenos regulado electrónicamente. El accionamiento conjunto se lleva a
cabo mediante un empujador. El empujador acciona el transmisor de valor de frenado y
a una combinación de émbolos de reacción y válvula mediante resortes de recorrido
para modular la presión neumática. El suministro de tensión permanente de 5 voltios
del transmisor de valor de frenado se efectúa a través de un circuito eléctrico por la
unidad de control EBS. Se accionan simultáneamente dos transmisores de
potenciómetro.

El transmisor de valor de frenado (B337) va conectado eléctricamente a la unidad de


control EBS. Las señales de ambos transmisores de potenciómetro, valor de referencia
de la presión 1 y valor de referencia de la presión 2, son de sentido opuesto.
A partir del valor de referencia de la presión 1 y del valor de referencia de la presión 2
se determinan en la unidad de control EBS valores de referencia para el remolque y los
módulos de regulación de presión del vehículo tractor.
La sincronización entre el circuito eléctrico y el circuito neumático se efectúa en el
vehículo mediante la programación EOL.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 22


Posición de montaje

Diagrama

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 23


Diagrama de funcionamiento

Leyenda
A Válvula del freno de servicio (parte neumática)
21 Despresurización
22 Afluencia de energía del circuito 1
23 Afluencia de energía del circuito 2
24 Descarga de energía del circuito de frenos 1
25 Descarga de energía del circuito de frenos 2

B Transmisor de valor de frenado (parte eléctrica)


1 Masa
2 Valor de referencia de la presión 2 (señal)
3 Valor de referencia de la presión 1 (señal)
4 Suministro de tensión (5 voltios)

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 24


A
11 21
3
12 22

B 3
4
2

EBS07
1

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 25


Módulo de regulación de presión

Si no hay activada ninguna función EBS, se controla posteriormente un valor de


medición del sensor de presión con una constante de tiempo a la presión del cilindro de
freno (ajuste a cero automático a la presión atmosférica). El control posterior está
limitado y puede durar hasta 1 minuto tras accionar el interruptor de encendido a
„CONECTADO“ o al soltar el freno de servicio. Tener en cuenta este tiempo de reajuste
al efectuar mediciones.

El módulo de regulación de presión ejecuta funciones de control o regulación en tres


diferentes estados:
¾ Función normal
Unidad de control del módulo de regulación de presión sometida a corriente y valor
de referencia eléctrico existente o regulación de frenado ASR necesaria.
Al solicitarse la función EBS comienza el módulo de regulación de presión con la
regulación de la presión de frenado mediante el cierre de la válvula
electromagnética del circuito de retención (válvula de respaldo) y la
correspondiente activación de la válvula de admisión y la válvula de escape.
¾ Frenado con el circuito de retención
Unidad de control del módulo de regulación de presión sometida a corriente, pero
no existe ningún valor real o de referencia eléctrico. En caso de no fallar el valor
real o de referencia eléctrico, el sistema conmuta el módulo de regulación de
presión al circuito de retención (la válvula de respaldo no se conecta). La presión
neumática controla mediante la válvula de relé la presión de los cilindros de freno,
no se efectúa una regulación automática de la fuerza de frenado en función de la
carga ni una regulación del desgaste. Se procesan las señales del módulo de
regulación de presión y permanece establecida la comunicación entre el módulo de
regulación de presión y la unidad de control EBS.
¾ Módulo de regulación de presión sin corriente
Las válvulas electromagnéticas no están sometidas a corriente. La presión
neumática de la válvula del freno de servicio controla mediante la válvula de relé la
presión de los cilindros de freno, el frenado se efectúa mediante el circuito de
retención.
N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 26
Módulo de regulación de presión del eje delantero (1 canal)

El módulo de regulación de presión del eje delantero es un componente


electroneumático de 1 canal. Comprende una válvula de relé, un filtro, un silenciador,
válvulas electromagnéticas para el circuito de retención(válvula de respaldo), válvula de
admisión y escape, sensor de presión, sistema electrónico de regulación y conexiones
neumáticas y eléctricas.
Es simultáneamente un punto nodal para la transmisión de las señales de los
transmisores conectados, tales como:
¾ el sensor del número de revoluciones,
¾ el sensor de desgaste de los forros de frenos,
a través del bus de datos CAN „Frenos“ hacia la unidad de control EBS.

El módulo de regulación de presión va montado a los lados izquierdo y derecho del eje
delantero, con el silenciador orientado hacia abajo.
Las señales de valor de frenado entrantes indican el valor límite de la presión de
frenado en el cilindro de freno de rueda.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 27


Leyenda:

DF-A Sensor ABS, eje delantero, lado izquierdo (B121)


Ocupación de clavijas: 1Î negro / blanco
2Î marrón

DF-B Sensor ABS, eje delantero, lado derecho (B120)


Ocupación de clavijas: 1Î negro / blanco
2Î marrón

CAN/+U Bus de datos CAN y suministro de energía


Ocupación de clavijas: 1ÎMasa
2ÎTensión de alimentación
3ÎCAN-high
4ÎCAN-low

BVS Sensor, desgaste de frenos, primer eje, lado derecho (B332) o lado izquierdo
(B333)

A Válvula de escape B Válvula de refuerzo


D Sensor de presión E Válvula de admisión
F Filtro R Válvula de relé
S Insonorizador

Conexiones neumáticas:
1 Sistema
2 Empalme cilindro de freno
3 Despresurización
4 Entrada de la válvula de freno del vehículo tractor

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 28


Posición de montaje

Diagrama de funcionamiento

E A

B
D

F EBS04

3
S

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 29


Módulo de regulación de presión del eje trasero (2 canales)
El módulo de regulación de presión del eje trasero es un componente electroneumático
de 2 canales. Comprende una válvula de relé, un filtro, un silenciador, válvulas
electromagnéticas para el circuito de retención (válvula de respaldo), válvula de
admisión y escape, sensor de presión, sistema electrónico de regulación y conexiones
neumáticas y eléctricas.

Es simultáneamente un punto nodal para la transmisión de las señales de los


transmisores conectados, tales como:
el sensor del número de revoluciones,
los sensores de desgaste de forros,
el sensor ALB del eje trasero,
a través del bus de datos CAN „Frenos“ hacia la unidad de control EBS.
El módulo de regulación de presión de 2 canales va montado en el eje trasero con el
silenciador señalando hacia abajo.

Leyenda:

DF-A Sensor ABS, eje delantero, lado izquierdo (B121)


Clavija: 1Înegro / blanco 2Îmarrón

DF-B Sensor ABS, eje delantero, lado derecho (B120)


Clavija: 1Înegro / blanco 2Îmarrón

CAN/+U CAN databus and power supply


Clavija: 1ÎMasa 2ÎSuministro
de energía
3ÎCAN-high 4ÎCAN-low

BVS Sensor, pastilla de freno, eje delantero, lado derecho (B334)


o lado izquierdo (B335)
Ocupación de clavijas: 1Î73304 (GND)
3Î73306 (señal)
4Î74300 (+5 voltios)

A Válvula de escape B Válvula de refuerzo D Sensor de presión


E Válvula de admisión F Filtro R Válvula de relé
S Insonorizador

ALB ½ Sensor ALB (B336)


Ocupación de clavijas: 1Î73304 (GND)
3Î73306 (señal)
4Î74300 (+5 voltios)

Conexiones neumáticas:
1 Sistema 2 Empalme cilindro de freno
3 Despresurización 4 Entrada de válvula de freno del
vehículo tractor

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 30


Posición de montaje

Diagrama de funcionamiento

DF-A BVS 1/3 ALB 1/2 DF-C DF-D BVS 2/4 CAN/+U DF-B

1 2 4 4 1 2 1 2 4 1 4 1 1 2
2 2 2 2

A E E A

D B B D
U U
P P

R R
21 F 22
EBS05
21 S S 22
3 4 1 3

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 31


Módulo de control del remolque (Y 278)

El módulo de control del remolque consiste como norma general en una válvula de relé
con 2 cámaras de mando para el sistema de frenos de servicio, una cámara de mando
para el sistema de frenos de estacionamiento, un filtro, una válvula estranguladora,
válvulas electromagnéticas (entrada, salida, retención), un sensor de presión como en
el módulo de regulación de presión de 1 canal y una unidad de control integrada.
El módulo de control del remolque posee conexiones eléctricas y neumáticas. Las
conexiones eléctricas contienen el suministro de tensión y la unión por bus de datos
CAN „remolque“ hacia la unidad de control EBS.
Las conexiones neumáticas consisten por el lado de entrada en la afluencia de energía
(sistema 11) y en 3 conducciones de mando (de la válvula del freno de servicio con
transmisor de valor de frenado integrado a las conexiones 41 y 42, así como de la
válvula del freno de estacionamiento a la conexión 43), y por el lado de salida el
sistema de frenos de dios conducciones al remolque (tubería de control y del sistema).

El módulo de control del remolque va montado en la parte posterior del chasis. El lugar
de montaje puede diferir ligeramente (en función del chasis).

Leyenda:
CAN/+U Bus de datos CAN y suministro de energía
Ocupación de clavijas: 1 Masa 2 Suministro de
energía
3 CAN-high 4 CAN-low

A Válvula de escape B Válvula de refuerzo D Sensor de presión


E Válvula de admisión F Filtro R Válvula de relé
S Insonorizador 2/2 W Válvula de 2 vías y
2 posiciones

Conexiones neumáticas:
11 Sistema 21 Sistema, del remolque
22 Tubería de mando, remolque 3 Despresurización
41 Circuito del freno d servicio,
eje delantero 42 Circuito del freno d servicio,
43 Freno de estacionamiento eje trasero

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 32


Posición de montaje

Diagrama de funcionamiento
CAN/+U
1 2

B E A
D
U
P
41

1
2/2 W

21

41
43
43 R
42
42
22
EBS02
S
3

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 33


La función principal del módulo de control del remolque es la regulación de la presión
de frenado en la tubería de mando del remolque (empalme 22) y la nivelación de las
presiones de frenado (regulación de fuerza de acoplamiento) entre el vehículo tractor y
el remolque. El sistema de frenos de estacionamiento (empalme 43) y la función de
desprendimiento trabajan de forma convencional.

El valor de referencia de la presión de la unidad de control EBS se transmite a la


unidad de control integrada en el módulo de control del remolque a través del bus de
datos CAN „Remolque“.
La unidad de control l módulo de control del remolque modifica dicho valor de
referencia con el algoritmo de regulación de la fuerza de acoplamiento. Mientras
permanece cerrada la válvula electromagnética de retención, la señal eléctrica regula
con la válvula electromagnética de entrada y salida y el sensor de presión una presión
neumática en la salida 22, transmitida al cabezal de acoplamiento de la tubería de
mando del remolque.

La señal neumática del circuito del freno de servicio 41 es bloqueada mediante la


válvula electromagnética de retención, activada para el frenado eléctrico. Si no está
activada la función de retención, está abierta la válvula electromagnética de retención y
la presión del freno de servicio empalme 41 controla mediante la cámara de mando de
la válvula de relé la presión de frenado para el freno de cabezal de acoplamiento
empalme 22.

La presión existente en el circuito del freno de servicio 42 del módulo de control del
remolque se controla en una cámara de mando separada de la válvula de relé. La
presión de respuesta de esta parte de la válvula de relé es de aprox. 2,5 bares. Si
funciona correctamente el módulo de control del remolque y existe en el circuito del
freno de servicio 42 del módulo de control del remolque una presión de aprox. 8 bares,
puede reducirse a aprox. 4 bares la presión de frenado en el empalme 22 mediante
regulación eléctrica con la válvula electromagnética de retención y la válvula de entrada
y salida. Si sigue reduciéndose la presión regulada eléctricamente, la presión del
circuito del freno de servicio 42 del módulo de control del remolque determina la
presión de frenado en el empalme 22.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 34


En caso de fallo del sistema electrónico de frenos y del circuito del freno de servicio 41,
se modifica automáticamente la curva característica neumática del circuito del freno de
servicio 42. La presión de respuesta permanece, casi independiente de la presión del
sistema, a aprox. 2,5 bares. Si existe una presión de frenado de 8 bares en el circuito
del freno de servicio 42, en dicho caso hay asimismo aprox. 8 bares en la tubería de
mando del remolque 22.

El circuito del freno de estacionamiento 43 está sometido a presión cuando está soltado
el sistema de frenos de estacionamiento, de forma que no se accionan los cilindros del
freno de servicio del remolque. Al accionar el freno de estacionamiento baja la presión
en el circuito del freno de estacionamiento. Esto origina un incremento de la presión en
la tubería de mando del remolque 22 y el accionamiento del freno de servicio del
remolque.

En caso de desprendimiento de la tubería de mando del remolque empalme 22, se


limita al frenar el suministro de presión de la tubería del sistema del remolque empalme
21 mediante un estrangulador de cierre automático, de forma que la presión de
suministro cae por debajo de 1,5 bares en un periodo de 2 segundos, con lo cual se
frena el remolque.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 35


Sensor ALB para vehículos con eje trasero con suspensión neumática
En los vehículos equipados con suspensión neumática en el eje trasero se utiliza un
sensor de presión para determinar la carga, el cual mide la presión de los fuelles. Este
sensor posee un elemento de medición sensible a la presión y un circuito amplificador,
y es alimentado con una tensión de 5 voltios por el módulo de regulación de presión de
2 canales.
En el sensor de presión se transforman las diferentes presiones en señales de tensión
eléctrica (transformador analógico/digital).
Con el sensor de presión se registra la presión de la suspensión neumática. A partir de
esta información, y con la adición de los parámetros específicos del vehículo, se calcula
el estado de carga actual.
Estos valores de las señales van asignados a curvas características de presión de
frenado, en base a las cuales controla las presiones de frenado la unidad de control
EBS en función de la carga.

Ocupación de clavijas (B336)

Clavija Cable núm. Designación


1 74300 Vc (tensión de alimentación de 5 voltios)
2 73304 Masa
3 73306 Sensor

M16x1,5

2 3

EBS24

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 36


Posición de montaje

Diagrama de funcionamiento
Vout / Vc = 0,08 + 0,04 x P; PP en
in bar (abs)
bares (abs)

Vout / Vc

0.950
0,920
0,896
0,880

0,160

0,104
0,090
0,036
Presión
Pressure
0,6 2 20 21 Bares
bar (abs) (abs)

EBS25

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 37


Sensor ALB para vehículos con suspensión por ballestas de acero en el eje
trasero

Datos técnicos:

Tensión de alimentación UB = 5 VDC ± 5%

Resistencia R = 5 KQ ± 20%

Resistor de protección del cursor RS = 2.5 KQ ± 20%

Fallo de linearidad < 2%

Posición de montaje Eje de accionamiento horizontal

Fuerza axial admisible FA < 10 N

Fuerza radial FR < 10 N

Margen de temperatura – 40° ... 85° C

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 38


N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 39
Sensor de desgaste de los forros de frenos

Los sensores de desgaste de los forros de frenos van conectados eléctricamente al


módulo de regulación de presión.
La transmisión de datos se efectúa a través del bus de datos CAN „Frenos“.
El sensor de desgaste de forros de frenos, de medición permanente forma parte del
freno de rueda.

Funciones
Como sensores de desgaste de los forros de frenos en los frenos de disco, se
utilizan sensores con espigas elásticas.
El sensor de desgaste de los forros de frenos recibe tensión sólo durante el frenado.
A continuación, el sensor de desgaste de los forros de frenos envía una tensión
dependiente del desgaste o reajuste al módulo de regulación de presión.
Al final de un frenado regulado eléctricamente se mide la tensión del sensor de
desgaste de los forros de frenos. Este valor se transmite a la unidad de control EBS
para su evaluación a través del bus de datos CAN „Frenos“.
En función del principio de medición utilizado, el valor puede verse influido por el
desgaste del disco de freno.

La unidad de control EBS no puede distinguir entre el desgaste de los forros de


freno y el del disco de freno.
Si ya no se alcanza el grosor residual admisible del forro de freno, la unidad de
control EBS activa el control del sistema de frenos y se muestra en el visualizador el
aviso de avería „Desgaste de los forros de freno“.

Regulación del desgaste de los forros de frenos


La regulación del desgaste de los forros de frenos calcula valores correctores por
cada eje para la presión de frenado, con la prescripción de mantener constante la
suma de los presión de frenado, para obtener una armonización del desgaste de los
forros de frenos y un alargamiento de la visa útil de los mismos. No se efectúa una
regulación por rueda.

S Sensor

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 40


A
Marca de posición
cero

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 41


Ocupación de clavijas Sensor de desgaste:
Clavija 1 Î Masa
Clavija 3 Î Señal
Clavija 4 Î Tensión de alimentación (5 voltios)

Gráfica de osciloscopio del sensor de desgaste

Tras soltar el freno se transmite la señal del sensor a la unidad de control.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 42


Displaied Voltage in MAN Cats

6
5
4
3
2
1
0
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23
Wear in mm

Displaied wear in %

100 %
80 %

60 %
40 %

20 %
0%
1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23
Wear in mm

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 43


Sensor del número de revoluciones

El sensor del número de revoluciones está formado por una bobina y un imán
permanente, montados a prueba de vibraciones en un casquillo de acero inoxidable.
El sensor del número de revoluciones va conectado eléctricamente al módulo de
regulación de presión.
En nuestro caso va montado un sensor del número de revoluciones en cada uno de los
módulos de regulación de presión de 1 canal ( lados izquierdo y derecho del eje
delantero) y dos sensores del número de revoluciones en el módulo de regulación de
presión de 2 canales (eje trasero).
La instalación del transmisor del número de revoluciones consiste en un armazón polar
y un sensor inductivo del número de revoluciones. El armazón polar va montado de
acuerdo con las prescripciones típica del ABS.
Al girar la rueda se genera en el sensor del número de revoluciones una tensión
alterna, cuya frecuencia es proporcional a la velocidad de la rueda.
Los sensores del número de revoluciones van conectados al módulo de regulación de
presión, las señales son transformadas en una señal de bus CAN y transmitidas a la
unidad de control EBS.

La asignación de los sensores del número de revoluciones a las ruedas al efectuar la


conexión al módulo de regulación de presión puede programarse mediante EOL.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 44


Posición de montaje (eje delantero, lado derecho)

Sensor

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 45


Control

El control de los sensores del número de revoluciones se efectúa mediante el módulo


de regulación de presión.
El tiempo que transcurre hasta que el software detecta un cortocircuito entre las
conexiones de un sensor del número de revoluciones depende de la velocidad del
vehículo.

Cálculo de la velocidad

Las señales de los sensores del número de revoluciones son preprocesadas en el


módulo de regulación de presión, de forma que llegue ya a la unidad de control EBS
una señal de velocidad a través del bus de datos CAN „Frenos“. En base a todas las
ruedas controladas por sensor y a las señales de estado del módulo de regulación de
presión, y tomando en consideración los diferentes diámetros de los neumáticos y los
criterios de resbalamiento, se calcula la velocidad del vehículo y se transmite por el bus
de datos CAN „Frenos“.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 46


Señal del sensor del número de revoluciones
Correcta

Incorrecta

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 47


Compatibilidad entre diferentes sistemas de frenos

Además de las combinaciones de vehículo relativas a vehículo tractor y remolque con


EBS, son posibles asimismo combinaciones de vehículo tractor con EBS con
remolques convencionales y con remolques según las normas ISO 11992 y ISO 7638
(de 7 polos).

Los efectos sobre el remolque dependen del suministro eléctrico y neumático y de las
tuberías de mando conectadas entre el vehículo tractor y el remolque.

Para asegurar la posibilidad de intercambio entre vehículos tractores y remolques, para


el funcionamiento de EBS se precisa:
¾ Sistema de frenos de aire comprimido de dos conducciones con tubería de mando y
del sistema de aire comprimido.
¾ Dispositivo de enchufe para ABS pero con plena ocupación, también de las
clavijas 6 y 7 (cable de conexión de 7 polos).

PRECAUCIÓN:
Si el remolque está equipado con EBS pero se utiliza un cable de conexión ABS
de sólo 5 polos entre el vehículo tractor y el remolque, pueden darse
eventualmente limitaciones funcionales en el remolque.

Caja de enchufe para remolque X317


X317 clavija 1 ⇒ Borne 30 + del sistema eléctrico central A100
X317 clavija 2 ⇒ Borne 15 + del ZBR
X317 clavija 3 ⇒ Borne 31 – Masa
X317 clavija 4 ⇒ Borne 31 – Masa
X317 clavija 5 ⇒ Testigo de
⇒ control ABS al ZBR
X317 clavijas 6 y 7 ⇒ Bus CAN del remolque de la unidad de control EBS

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 48


N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 49
N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 50
Sinopsis rápida del EBS X1644 Punto de masa en la cabina, junto al sistema eléctrico
Leyenda central
Estado de modificación: 06.99 X1910 Conector por engarce Crimp K-KWP2 (SA)
X200 Conexión por enchufe de 37 polos de diagnóstico
A100 Sistema eléctrico central (MAN-cats)
A402 Unidad de control EBS X317 Caja de enchufe para remolque ABS
B119 Sensor ABS eje delantero, lado izquierdo Y262 Módulo de regulación de presión del eje delantero,
B120 Sensor ABS eje delantero, lado derecho lado derecho
B121 Sensor ABS eje trasero, lado izquierdo Y263 Módulo de regulación de presión del eje delantero,
B122 Sensor ABS eje trasero, lado derecho lado izquierdo
B332 Sensor de forro de freno 1 er eje lado derecho Y264 Módulo de regulación de presión del eje trasero
B333 Sensor de forro de freno 1 er eje lado izquierdo Y278 Módulo de control del remolque
B334 Sensor de forro de freno 2º eje lado derecho
B335 Sensor de forro de freno 2 eje lado izquierdo Detección de fallo de conectores
B336 Sensor ALB eje trasero ¾ El resorte de cortocircuito se aísla estando conectado con la
B337 Transmisor de valor de frenado EBS cámara de la unidad de control X1/15.
F161 Fusible EBS/ABS suministro de tensión ¾ Si no está conectado, están cortocircuitadas las clavijas X1/12 y
válvula de mando de la presión X1/18.
F162 Fusible mando EBS/ABS
S256 Pulsador incremento del umbral de CAN de la cadena cinemática
resbalamiento ASR Masa – blanco
X1640 Conector por engarce Crimp cable 31000 Señal – rojo
X1641 Conector por engarce Crimp cable 58000 Alimentación – amarillo
marrón
negro-blanco

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 51


Sinopsis del EBS

Y 263 PCM front left


F161 H 111 2/1 Grund
X3/11 3/2 1 S
Central electrics 15 A Signal
30010 73000 Power supply
X1/8 L 112 2/3 3 B333
A100 / A2/12 X3/2 3/1
pressure control H Supply Brake lining sensor FA left
module 113 CAN-H 2/4 4 U
F162 X3/8 3/3
Central electrics 5A 114 CAN-L br
15001 Power supply X3/5 3/4 4/2 B119
A100 / A2/3 73001
EBS control H X1/7 bk
4/1 Wheel-speed sensor FA left
S256
ASR slip

Y 262 PCM front right


Switch X3/12 H 121
3/2 2/1 Grund 1
threshold increase 74512 S
1 3 X1/6 Signal B332
X3/3 L 122 3/1 2/3 3
L
5 123 Supply Brake lining sensor FA right
CAN-H
3/3 2/4 4 U
X3/9
31000 7 8 124
X1640 X3/6
CAN-L
3/4 br
1/2 B120
bk

A 402 EBS Electronic Control Unit


1/1 Wheel-speed sensor FA right
58000
X1641
Grund
16202 K-line 7/1 1 S
Diagnosis 73201
X1/13 X4/13
H 131
6/2
Signal B335
X 200 X 1910 7/3 3
L 132 Supply U Brake lining sensor RA left
X4/4 6/1 7/4 4
133 CAN-H
br
CAN-L gn X4/10 6/3 1/2 B121
7 X4/1 134 CAN-L
Trailer socket CAN trailer X4/7 6/4 bk Wheel-speed sensor RA left
X317 CAN-H whgn 1/1
6 X4/3
2/1 Grund

Y 264 PCM rear axle


1 S
CAN-L blwh Signal B334
X1/1 2/3 3
Driveline CAN T - CAN Supply U
Brake lining sensor RA right
CAN-H blrd 2/4 4
X1/3
br
X1/18 5/2 B122
Short-circuit spring X1/15 bk Wheel-speed sensor RA right
X1/12 5/1
31000
B337 X1/10 3/1 73304 2
X1644 31000
Braking value sensor 3/3 73306 3 B336
73501 X2/3 74300 1 ALS sensor RA
1 L 3/4

Signal 1 73502 H 142

Trailer control module


2,0 kΩ X2/7 X4/15 1 Attention:
3 for B332, B333, B334 und B335
L 141 the following cable colours are used !
73500 X4/6 2
X2/2 for drum brake: ground - brown

Y 278
4 H
signal - black
Signal 2 73503 144 CAN-H supply - yellow
4,22 kΩ X2/4 X4/12 3
2 for disc brake: ground - white
143 CAN-L signal - red
X4/9 4 EBS08 supply - yellow

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002


Página 52
Esquema de conexiones del EBS 4x2

Leyenda
Esquema de conexiones núm. 81.99192.2352 Hoja 1 de 3 B332 (243) Sensor de forro de freno 1er eje, lado derecho
Estado de modificación: 6.99 B333 (253) Sensor forro de freno 1er eje, lado izquierdo
B334 (254) Sensor forro de freno 2º eje, lado derecho
A= Módulo de regulación de presión del eje delantero, B335 (255) Sensor forro de freno 2º eje, lado izquierdo
lado izquierdo B336 (256) Sensor ALB eje trasero
B= Módulo de regulación de presión del eje delantero, B337 (244) Transmisor de valor de frenado EBS
lado derecho
C = Módulo de regulación de presión del eje trasero X317 (202) Caja de enchufe para remolque ABS
X1548 Conexión por enchufe bastidor IV
A402 (399) Unidad de control EBS 402 X1557 Conexión por enchufe bastidor, lado izquierdo

B119 (245) Sensor ABS eje delantero, lado izquierdo Y262 (170) Módulo de regulación de presión eje delantero,
B120 (246) Sensor ABS eje delantero, lado derecho lado derecho
B121 (247) Sensor ABS eje trasero, lado izquierdo Y263 (170) Módulo de regulación de presión eje delantero,
B122 (248) Sensor ABS eje trasero, lado derecho lado izquierdo
Y264 (171) Módulo de regulación de presión eje trasero

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002


Página 53
Esquema
Wiring de conexiones
diagam del EBS sheet
EBS 81.99192.2987 81.99192.2987
1 of 3

Te298701a
A B C

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002


Página 54
Esquema de conexiones del EBS 4x2

Leyenda F160 (105) Fusible EBS/ABS suministro de tensión remolque


Esquema de conexiones núm. 81.99192.2352 Hoja 2 de 3
Estado de modificación: 6.99 G101 (113) Batería 2

A = Remolque H107 ABS del vehículo tractor/remolque


B = Testigos de control H140 Testigo de control ASR-Info
H151 Testigo de control ABS-Info del remolque
A100 (255) Sistema eléctrico central
A302 (352) Ordenador central 2 X317 (202) Caja de enchufe para remolque ABS
A407 (342) Cuadro de instrumentos X1542 Conexión por enchufe bastidor II
X1548 Conexión por enchufe bastidor IV

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002


Página 55
Esquema de conexiones
Wiring diagam del EBS 81.99192.2987
EBS 81.99192.2987 sheet 2 of 3

Te298702a

A B

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página


56
Esquema de conexiones del EBS 4x2

Leyenda F161 (103) Fusible EBS/ABS suministro de tensión


Esquema de conexiones núm. 81.99192.2352 Hoja 3 de 3 válvula de mando de la presión
Estado de modificación: 6.99 F162 (111) Fusible mando EBS/ABS

A = Suministro de tensión S256 (455) Pulsador incremento del umbral de resbalamiento ASR
B = Módulo de control del remolque
C = Sistema de tracción antideslizante – X1548 Conexión por enchufe bastidor IV
Umbrales de resbalamiento X1616 Conexión por enchufe módulo de control del remolque
D = Diagnóstico X1640 Conector por engarce Crimp cable 31000
X1641 Conector por engarce Crimp cable 58000
A100 (255) Sistema eléctrico central X1644 Punto de masa en la cabina, junto al sistema
A302 (352) Ordenador central 2 eléctrico central
A402 (399) Unidad de control EBS X1910 Conector por engarce Crimp K-KWP2 (SA)

Y278 (175) Módulo de control del remolque

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página


57
Esquema
Wiring de EBS
diagam conexiones del EBSsheet
81.99192.2987 81.99192.2987
3 of 3

Te298703a

A B C D

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 58


Diagrama de funcionamiento G7.302 Válvula del freno de servicio
G8.205 Válvula del freno de estacionamiento con válvula
Lista de aparatos de sistemas de frenos y de aire comprimido de comprobación

G1.1 Compresor de 1 cilindro Designación eléctrica


G1.2 Compresor de 2 cilindros
G10.300 Cilindro de membrana, lado derecho (A409) Unidad de control ECAM
G10.301 Cilindro de membrana, lado izquierdo (B101/B102) Transmisor de presión
G11.300 Cilindro combinado, lado derecho (B109) Transmisor de impulsos
G11.301 Cilindro combinado, lado izquierdo (B336) Sensor ALB eje trasero
G14.300 Válvula de relé (B337) Trasnsmisor de valor de funcionamiento
G17.301 Módulo de control del remolque (Y262) Módulo de regulación de presión (1 canal) con unidad
G19.3 Cabezal de acoplamiento del sistema (rojo) de control (eje delantero, lado derecho)
con elemento de cierre (Y263) Módulo de regulación de presión (1 canal) con unidad
G19.4 Cabezal de acoplamiento del freno (amarillo) de control (eje delantero, lado izquierdo)
con elemento de cierre (Y264) Módulo de regulación de presión (2 canales) con
G19.30 Acoplamiento vacío 2 conducciones unidad de control (eje trasero)
G23.1 Válvula de retención (Y278) Módulo de control del remolque con unidad de control
G25.300 ECAM 12,5 bares (Y281) Válvula electromagnética
G29.3 Empalmes por tubo flexible Wendelflex
G5.121 Válvula de seguridad 17+2 bares Complementos A Testigo de control del sistema circuito
G50.300 Depósito de aire comprimido 40l, 12,5 bares de frenos 1 y 2
G50.40 Depósito de aire comprimido 4l, 12,5 bares B Testigo de control del sistema de frenos
G51.3 Válvula de vaciado con espiga sin anillo de estacionamiento
G53.3 Válvula de llenado C Dispositivo de reajuste automático
G54.X Empalmes de comprobación D Dispositivo de soltado de emergencia
G55.300 Sensor de presión (interruptor) contacto de manual
reposo 5,8-0,4 bares E Conducción hacia consumidores secundarios
G56.2 Cilindro de aire comprimido para mariposa de escape F Conducción hacia suspensión neumática
G57.2 Aparato indicador de presión
G57.300 Sensor de presión (1) PA 6x1 = St 6x1
G61.200 Válvula electromagnética presurizante (2) PA 9x1 = St 8x1
G67.304 Módulo de regulación de presión (1 canal) (3) PA 9x1,5 = St 12x1
G67.305 Módulo de regulación de presión (2 canales) (6) PA 12x1,5/14x2,5 = St 2x1
(7) PA 14x2-PHLY = St 12x1
(9.) PA 14x2,5 ww PA 12x1,5-PHLY
(8) PA 16x2 = St 16x1,5

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 59


B

A
C
D
C

C C
E D

EBS065a1

Diagrama de funcionamiento de los frenos, para TGA 18.XXX FL/FLL


Functional diagram brake, for TGA 18.XXX FL/FLL
81.99131.0651 Estado de modificación 12.2000
F
81.99131.0651 date of modification 12.2000

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 60


Diagrama de funcionamiento G8.205 Válvula del freno de estacionamiento con válvula
de comprobación
Lista de aparatos de sistemas de frenos y de aire comprimido
Designación eléctrica
G1.1 Compresor de 1 cilindro
G1.2 Compresor de 2 cilindros (A409) Unidad de control ECAM
G10.300 Cilindro de membrana, lado derecho (B101/B102) Transmisor de presión
G10.301 Cilindro de membrana, lado izquierdo (B109) Transmisor de impulsos
G11.300 Cilindro combinado, lado derecho (B336) Sensor ALB eje trasero
G11.301 Cilindro combinado, lado izquierdo (B337) Trasnsmisor de valor de funcionamiento
G14.300 Válvula de relé (Y262) Módulo de regulación de presión (1 canal) con
G17.301 Módulo de control del remolque unidad de control (eje delantero, lado derecho)
G19.3 Cabezal de acoplamiento del sistema (rojo) con (Y263) Módulo de regulación de presión (1 canal) con
elemento de cierre unidad de control (eje delantero, lado izquierdo)
G19.4 Cabezal de acoplamiento del freno (amarillo) (Y264) Módulo de regulación de presión (2 canales)
con elemento de cierre con unidad de control (eje trasero)
G19.30 Acoplamiento vacío 2 conducciones (Y278) Módulo de control del remolque con unidad de control
G23.1 Válvula de retención (Y281) Válvula electromagnética
G25.300 ECAM 12,5 bares
G29.3 Empalmes por tubo flexible Wendelflex Complementos A Testigo de control del sistema circuito
G5.121 Válvula de seguridad 17+2 bares de frenos 1 y 2
G50.300 Depósito de aire comprimido 40l, 12,5 bares B Testigo de control del sistema de frenos
G50.40 Depósito de aire comprimido 4l, 12,5 bares de estacionamiento
G51.3 Válvula de vaciado con espiga sin anillo C Dispositivo de reajuste automático
G53.3 Válvula de llenado D Dispositivo de soltado de emergencia manual
G54.X Empalmes de comprobación E Conducción hacia consumidores secundarios
G55.300 Sensor de presión (interruptor) contacto de F Conducción hacia suspensión neumática
reposo 5,8-0,4 bares
G56.2 Cilindro de aire comprimido para mariposa de escape (4) PA 6x1 = St 6x1
G57.2 Aparato indicador de presión (5) PA 9x1 = St 8x1
G57.300 Sensor de presión (6) PA 9x1,5 = St 12x1
G61.200 Válvula electromagnética presurizante (6) PA 12x1,5/14x2,5 = St 2x1
G67.304 Módulo de regulación de presión (1 canal) (7) PA 14x2-PHLY = St 12x1
G67.305 Módulo de regulación de presión (2 canales) (9.) PA 14x2,5 ww PA 12x1,5-PHLY
(8) PA 16x2 = St 16x1,5
G7.302 Válvula del freno de servicio

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 61


B

C A
D D
C C

C
E
D C D
C

Diagrama de funcionamiento de los frenos, para TGA


26.XXX FL/FLL
Functional diagram
81.99131.0657 brake,
Estado for TGA 26.XXX
de modificación FNL/FNLL
11.2000
EBS0657a

F
81.99131.0657 date of modification 11.2000

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc Burgholzer 04. 2002 Página 62


Diagnóstico de a bordo

Indicaciones de avería y funciones de emergencia

Las averías del sistema EBS se indican mediante un testigo de advertencia y se


muestran en el visualizador del tablero de instrumentos.
Al conectar de nuevo el encendido se lleva a cabo un nuevo intento de arranque EBS. Si
está todavía presente la avería y se detecta, se activa el testigo y la función de
emergencia sin almacenar otra vez la avería.
Se detecta una avería una vez transcurrido un determinado tiempo desde su aparición.
A continuación se considera la avería como „permanente“.
En función de la clase y la gravedad de la avería se desconectan determinadas
funciones del EBS.
Estas averías y los estados de servicio existentes a continuación (plano de
retroceso) figuran en la tabla incluida a continuación.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 63


Planos de función del EBS

Tras detectarse una avería en el sistema se modifica la extensión de las funciones. Se


desconectan funciones parciales de la función básica o se conmuta al circuito de
retención neumático. (planos de retroceso)

Plano
de función 1 1a 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Función
Unidad de • • • • • • • • • • • ♦ ---
control
Módulo de • • • • • • • • ♦ ♦ ♦ --- ---
regulación de
presión
EPB • • • • • • • • ♦ --- --- --- ---
Circuito de + + + + + + + +
♦ • • • •
retención
ALB • • • • • --- • • ♦ --- --- --- ---
ABS • • • • • • ♦ --- ♦ --- --- --- ---
ASR-MR • --- • • • • --- --- --- --- --- --- ---
ASR-MR • • • • • • --- --- --- --- --- --- ---
DBR • • • • --- • --- --- --- --- --- --- ---
Sensor del • • • • • • ♦ --- ♦ • • --- ---
número de
revoluciones
BVS • • • --- • • • • ♦ • • --- ---
BVA • • • • --- • • • • • • --- ---
Transmisor de • • • • • • • • • • --- • ---
valor de
frenado
CAN del ♦ • --- • • • • • • • ♦ --- ---
remolque
CAN de los • • • • • • • • ♦ • • --- ---
frenos
CAN general • --- • • • • • • • • • --- ---

• = en funcionamiento
♦ = en funcionamiento parcial (fallan algunos componentes o un componente funciona
sólo en parte)
--- = no en funcionamiento
+ = Preparado

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 64


Descripción de los planos de funciones

Plano Descripción
El EBS funciona sin limitaciones en el vehículo tractor o en el remolque. Si en dicho estado se
1 ilumina el testigo de advertencia amarillo, sólo comunicación unifilar mediante el CAN del
remolque, o armonización EOL no efectuada (código de avería 3011).
El EBS funciona sin limitaciones excepto la regulación del motor ASR y/o comunicación CAN
1a
general y las funciones relacionadas al respecto.
Las funciones EBS del remolque se mantienen mediante la conexión por enchufe del
2 remolque de 5 polos y la presión de mando neumática controlada por sensor para el
remolque.
Ha fallado el control del desgaste de los forros de frenos. Todas las demás funciones EBS
3 están operativas.
Las funciones EBS no sufren ninguna limitación. La unidad de control EBS sigue intentando
4
activar el freno continuo y/o el sensor de desgaste de forros de freno.
El sistema EBS trabaja con el valor programado por EOL „L = ALB-Fehl“ para la distribución
5 de la presión de frenado al frenar con el freno de servicio (EPB) y con el valor ALB L = 0 con
ABS para IRM (regulación individual modificada) en el eje delantero.
La presión de frenado en el canal de regulación afectado se regula en función del valor de
referencia eléctrico (EPB). Con ABS se considera la rueda con el sensor del número de
6 revoluciones defectuoso como si circulara sin bloquearse por la calzada con un elevado
coeficiente de rozamiento. La presión de frenado es regulada por IRM (regulación individual
modificada) en función de las condiciones válidas para el eje o el canal de regulación de
presión. Las funciones ASR (regulación de frenado y regulación del motor) están
desconectadas. No se activa la salida de frenos continuos.
La presión de frenado en el canal de regulación afectado se regula en función del valor de
7 referencia eléctrico (EPB). El vehículo no está equipado con ABS. Las funciones ASR
(regulación de frenado y regulación del motor) están desconectadas. No se activa la salida de
frenos continuos.
El módulo de regulación de presión afectado no recibe corriente. El frenado se lleva a cabo en
8 el eje afectado, incluso estando eventualmente en perfecto estado el módulo de regulación de
presión, mediante el circuito de retención neumático. No se efectúa ninguna regulación ALB ni
ninguna regulación del sistema ABS. Las funciones ASR (regulación de frenado y regulación
del motor) están desconectadas.
La unidad de control EBS y el módulo de regulación de presión reciben corriente, se procesan
9 todas las señales de los sensores. Sigue estando operativa la comunicación entre el módulo
de regulación de presión y la unidad de control EBS. Las válvulas electromagnéticas
permanecen en posición básica. No son activadas eléctricamente. Los frenados se llevan a
cabo mediante el circuito de retención neumático (sin ALB, ABS, ASR).
La unidad de control EBS y el módulo de regulación de presión reciben corriente. Se
procesan las señales del módulo de regulación de presión y permanece establecida la
10 comunicación entre el módulo de regulación de presión y la unidad de control EBS. La unidad
de control EBS envía siempre al módulo de regulación de presión el valor de referencia
„cero“. Los frenados se llevan a cabo mediante el circuito de retención neumático. No se
efectúa ninguna regulación ALB ni ASR (regulador de frenado y del motor).
Todos los módulos de regulación de presión están libres de corriente. La unidad de control
11 EBS recibe corriente. Los frenados se llevan a cabo mediante el circuito de retención
neumático. La instalación no está equipada con ALB, ABS ni ASR (regulador de frenado y del
motor).
El sistema EBS no recibe corriente. Los frenados se llevan a cabo mediante el circuito de
12
retención neumático. La instalación no está equipada con ALB, ABS ni ASR (regulador de
frenado y del motor).

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 65


Lista SPN (códigos de avería)

A continuación se incluye una representación de los códigos de avería mostrados en el


visualizador del cuadro de instrumentos o en la pantalla del MAN-cats en caso de avería.
(SPN - Suspect Parameter Number - Lugar de la avería)
Con respecto a la lista de averías incluida a continuación, se utilizan los siguientes testigos de
control:

BVA = Testigo de control del indicado de desgaste de los forros de frenos


(aparece en el visualizador en forma de pictograma) con testigo de
advertencia central STOP H111 (amarillo)
H140 = Testigo de control ASR Info (indicación de informaciones)
H111 = Testigo de advertencia central STOP (amarillo)
H108 = Testigo de control general de los frenos (rojo)
con el testigo de advertencia central STOP H111 (rojo)

Avisos de avería de la unidad de control


SPN Texto legible SPN Testigos de control
BVA H140 H111 H108
03000 Ninguna avería
03001 Unidad de control averiada; interrupción µC desconocida, X
autocomprobación µC, comprobación RAM o ROM
03002 Unidad de control averiada; timeout en el intercambio de datos µC X
activo - µC pasivo
03003 Unidad de control averiada; avería redundante señal de entrada X
µC
03004 Unidad de control averiada; suma de comprobación intercambio de X
datos µC activo µC pasivo
03005 Unidad de control averiada; avería EEPROM: suma de X
comprobación incorrecta
03006 Ninguna definición de avería válida
03007 Ninguna definición de avería válida
03008 Unidad de control averiada; Comprobación de transmisión de µC X
al CAN remolque IC
03009 Unidad de control averiada; avería redundante señal de salida µC X
03010 Unidad de control averiada; valor de compensación de diámetro de X
rueda incorrecto
03011 Unidad de control averiada; fallo en la curva característica de la X
válvula del freno de servicio
03012 Unidad de control averiada; incompatibilidad en el número de X
versión del juego de datos
03013 Unidad de control averiada; curva característica en la EEPROM no X
plausible

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 66


Avisos de avería de la unidad de control
SPN Texto legible SPN Testigos de control
BVA H140 H111 H108
03014 Ninguna definición de avería válida
03015 Ninguna definición de avería válida
03016 Ninguna definición de avería válida
03017 Ninguna definición de avería válida
03018 Ninguna definición de avería válida
03019 Ninguna definición de avería válida

Avisos de avería de señales analógicas


SPN Texto legible SPN Testigos de control
BVA H140 H111 H108
03020 Tensión de alimentación (5 voltios) incorrecta para los X
sensores analógicos
03021 Señal incorrecta del potenciómetro de la válvula del freno de X
servicio
03022 Sensor 1 de carga sobre eje averiado X
03023 Sensor 2 de carga sobre eje averiado X
03024 Desgaste de los forros de frenos: tendencia incorrecta entre X
los ejes
03025 Desgaste de los forros de frenos: tendencia incorrecta entre X
las ruedas del eje 1
03026 Desgaste de los forros de frenos: tendencia incorrecta entre X
las ruedas del eje 2
03027 Desgaste de los forros de frenos: tendencia incorrecta entre X
las ruedas del eje 3
03028 Desgaste de los forros de frenos: tendencia incorrecta entre X
las ruedas del eje 4
03029 Ninguna definición de avería válida

Avisos de avería, señales de confirmación


SPN Texto legible SPN Testigos de control
BVA H140 H111 H108
03030 Confirmación incorrecta de etapas finales del relé de X
desgaste de los forros de frenos y del freno continuo
03031 Confirmación incorrecta de la etapa final del relé de freno X
continuo
03032 Confirmación incorrecta de la etapa final de desgaste de X
forros de freno
03033 Señal de confirmación incorrecta para el testigo de X
advertencia amarillo
03034 Señal de confirmación incorrecta para el testigo de
advertencia rojo
03035 Ninguna definición de avería válida
03036 Cortocircuito en una de las etapas de módulo X
03037 Ninguna definición de avería válida
03038 Ninguna definición de avería válida
03039 Ninguna definición de avería válida
03040 Ninguna definición de avería válida
Avisos de avería, interfaz del motor
SPN Texto legible SPN Testigos de control

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 67


H 140 H 151 H 107
3041 Interfaz del motor, entrada DKV, permanentemente baja, > X
400 ms
3042 Interfaz del motor, entrada DKV, permanentemente alta, > X
400 ms
3043 Interfaz del motor, entrada DKV, frecuencia > 220 Hz X
3044 Interfaz del motor, entrada DKV, frecuencia < 120 Hz X
3045 Interfaz del motor, entrada DKV, relación pausa - impulso > X
95 %
3046 Interfaz del motor, entrada DKV, relación pausa - impulso < 5 % X
3047 Interfaz del motor, entrada DKV, permanentemente baja o alta X
80...400 ms
3048 Ninguna definición de avería válida

Avisos de avería, bus de datos CAN


SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3049 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de
recepción sobrepasado
3050 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, Bus-Off X
3051 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de X
recepción sobrepasado en mensaje EEC1 del EDC
3052 Ninguna definición de avería válida
3053 Ninguna definición de avería válida
3054 Ninguna definición de avería válida
3055 Ninguna definición de avería válida
3056 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de X
recepción sobrepasado en mensaje ERC1_D del retardador
3057 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de X
recepción sobrepasado en mensaje ERC1_E del retardador
3058 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de X
recepción sobrepasado en mensaje ERC1_EX del FFR
[ordenador de mando del vehículo]
3059 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de X
recepción sobrepasado en mensaje „High Resolution Vehicle
Distanze“ del tacógrafo
3060 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de X
recepción sobrepasado en el mensaje „Supply Pressure“ del
ECAM

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 68


Avisos de avería, bus de datos CAN
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3061 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción X
sobrepasado en mensaje EEC3 del EDC
3062 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción X
sobrepasado en el mensaje „CruiseControl/VehicleSpeed“ del
EDC vía FFR
3063 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción X
sobrepasado en el mensaje de medición del peso del vehículo del
ECAS
3064 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, valores de peso del X
vehículo del mensaje „Vehicle Weight“ del ECAS fuera de margen
3065 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción
sobrepasado en el mensaje TSC1_ACC de ACC
3066 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción
sobrepasado en mensaje EEC2 del EDC
3067 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción
sobrepasado en el mensaje TCO1 del tacógrafo

3068 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, valores del mensaje


„TCO1-VehicleSpeed“ del tacógrafo no plausibles
3069 Ninguna definición de avería válida
3070 Ninguna definición de avería válida
3071 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción
sobrepasado en el mensaje AUX_STAT_ZBR_TR
3072 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción
sobrepasado en el mensaje ETC2 del FFR
3073 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción
sobrepasado
3074 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción
sobrepasado
3075 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción
sobrepasado
3076 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción
sobrepasado
3077 Bus de datos CAN de la cadena cinemática, tiempo de recepción
sobrepasado
3078 Ninguna definición de avería válida
3079 Ninguna definición de avería válida
3080 Ninguna definición de avería válida
3081 Ninguna definición de avería válida
3082 Ninguna definición de avería válida
3083 Ninguna definición de avería válida
3084 Ninguna definición de avería válida
3085 Ninguna definición de avería válida
3086 Ninguna definición de avería válida
3087 Ninguna definición de avería válida
3088 Ninguna definición de avería válida
3089 Ninguna definición de avería válida
3090 Ninguna definición de avería válida
3091 Ninguna definición de avería válida
3092 Ninguna definición de avería válida

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 69


Avisos de avería, bus de datos CAN
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3093 Ninguna definición de avería válida
3094 Ninguna definición de avería válida
3095 Ninguna definición de avería válida
3096 Ninguna definición de avería válida
3097 Ninguna definición de avería válida
3098 Ninguna definición de avería válida
3099 Ninguna definición de avería válida

Avisos de avería, PCM (1 canal) en el lado izquierdo del eje delantero


SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3100 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje
delantero, ninguna avería
3101 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, interrupción, cortocircuito en el sensor de rueda A
3102 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, sensor de rueda A: deceleración excesiva
3103 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, sensor de rueda A: fallo de arranque
3104 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, sensor de rueda A: entrehierro excesivo
3105 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, regulación de duración del sensor de rueda A
3106 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, inestabilidad del sensor de rueda A
3107 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, fallo del anillo de impulsos del sensor de rueda A
3108 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, fallo en el eje de elevación sensor de rueda A
3109 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje
delantero, ninguna definición de avería válida
3110 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje
delantero, ninguna definición de avería válida
3111 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, interrupción, cortocircuito en el sensor de rueda B
3112 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, sensor de rueda B: deceleración excesiva
3113 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, sensor de rueda B: fallo de arranque
3114 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, sensor de rueda B: entrehierro excesivo
3115 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, regulación de duración sensor de rueda B
3116 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje X
delantero, larga inestabilidad del sensor de rueda B

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 70


Avisos de avería, PCM (1 canal) en el lado izquierdo del eje delantero
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3117 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
fallo del anillo de impulsos del sensor de rueda B
3118 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
fallo en el eje de elevación sensor de rueda B
3119 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero,
ninguna definición de avería válida
3120 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero,
fallo en el suministro de tensión del sensor de desgaste de forros
3121 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero,
sensor de desgaste de forros A fuera del margen de valores
admisibles
3122 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero,
sensor de desgaste de forros B fuera del margen de valores
admisibles
3123 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
sensor de presión fuera del margen de valores admisibles
3124 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
tiempo para la consulta „Presión actual“ demasiado largo
3125 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
mala despresurización
3126 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
presión demasiado alta durante la comprobación de impulsos
3127 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero,
presión residual tras el proceso de frenado
3128 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero,
fallo del sensor de presión sin frenado
3129 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero,
ninguna definición de avería válida
3130 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
sensor de rueda IC defectuoso
3131 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de refuerzo
3132 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de admisión
3133 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de admisión y de refuerzo
3134 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de escape
3135 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de escape y de refuerzo
3136 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de escape y de admisión
3137 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de escape y de admisión y de la
válvula de refuerzo
3138 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero,
ninguna definición de avería válida
3139 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero,
ninguna definición de avería válida

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 71


Avisos de avería, PCM (1 canal) en el lado izquierdo del eje delantero
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3140 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
ninguna recepción CAN por el módulo
3141 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
incompatibilidad de software entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3142 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
incompatibilidad 12/24 voltios entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3143 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
protección de cadencia elevada válvula de admisión activa, presión < 4
bares
3144 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
test aritmético sin éxito
3145 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
fallo de compensación de rueda sensor de rueda A
3146 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
fallo de compensación de rueda sensor de rueda B
3147 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
fallo en el suministro de tensión del sensor de carga sobre eje
3148 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero, X
diferencia de presión en la pareja de módulos de regulación de presión
del eje delantero
3149 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje delantero,
ninguna definición de avería válida

Avisos de avería, PCM (1 canal) en el lado derecho del eje delantero


SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3150 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero,
ninguna avería
3151 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
interrupción, cortocircuito en el sensor de rueda A
3152 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
sensor de rueda A: deceleración excesiva
3153 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
sensor de rueda A: fallo de arranque
3154 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
sensor de rueda A: entrehierro excesivo
3155 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
regulación de duración sensor de rueda A
3156 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
larga inestabilidad del sensor de rueda A
3157 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
fallo del anillo de impulsos sensor de rueda A
3158 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
fallo en el eje de elevación sensor de rueda A
3159 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero,
ninguna definición de avería válida
3160 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero,
ninguna definición de avería válida

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 72


Avisos de avería, PCM (1 canal) en el lado derecho del eje delantero
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3161 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
interrupción, cortocircuito en el sensor de rueda B
3162 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
sensor de rueda B: deceleración excesiva
3163 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
sensor de rueda B: fallo de arranque
3164 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
sensor de rueda B: entrehierro excesivo
3165 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
regulación de duración sensor de rueda B
3166 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
larga inestabilidad del sensor de rueda B
3167 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
fallo del anillo de impulsos sensor de rueda A
3168 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
fallo en el eje de elevación sensor de rueda B
3169 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero,
ninguna definición de avería válida
3170 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero,
fallo en el suministro de tensión del sensor de desgaste de forros
3171 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero,
sensor de desgaste de forros A fuera del margen de valores
admisibles
3172 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero,
sensor de desgaste de forros B fuera del margen de valores
admisibles
3173 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
sensor de presión fuera del margen de valores admisibles
3174 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
tiempo para la consulta „Presión actual“ demasiado largo
3175 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
mala despresurización
3176 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
presión demasiado alta durante la comprobación de impulsos
3177 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero,
presión residual tras el proceso de frenado
3178 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero,
fallo del sensor de presión sin frenado
3179 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero,
ninguna definición de avería válida
3180 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
sensor de rueda IC defectuoso
3181 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de refuerzo
3182 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de admisión
3183 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de admisión y de refuerzo

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 73


Avisos de avería, PCM (1 canal) en el lado derecho del eje delantero
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3184 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de escape
3185 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero,
confirmación errónea de la válvula de escape y de la válvula BU
3186 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de escape y de la válvula de admisión
3187 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
confirmación errónea de la válvula de escape y de admisión y de la válvula de
refuerzo
3188 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, ninguna
definición de avería válida
3189 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, ninguna
definición de avería válida
3190 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, ninguna X
recepción CAN por el módulo
3191 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
incompatibilidad de software entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3192 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, X
incompatibilidad 12/24 voltios entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3193 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, protección X
de cadencia elevada válvula de admisión activa, presión < 4 bares
3194 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, test X
aritmético sin éxito
3195 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, fallo de X
compensación de ruedas sensor de rueda A
3196 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, fallo de X
compensación de ruedas sensor de rueda B
3197 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, fallo en el X
suministro de tensión del sensor de carga sobre eje
3198 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, diferencia X
de presión en la pareja de módulos de regulación de presión del eje delantero
3199 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje delantero, ninguna
definición de avería válida

Avisos de avería, PCM (2 canales) en el primer eje trasero (lado izquierdo)


SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3200 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, ninguna
avería
3201 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
interrupción, cortocircuito en el sensor de rueda A
3202 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, sensor X
de rueda A: deceleración excesiva
3203 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, sensor X
de rueda A: fallo de arranque
3204 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, sensor X
de rueda A: entrehierro excesivo

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 74


Avisos de avería, PCM (2 canales) en el primer eje trasero (lado izquierdo)
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3205 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
regulación de duración sensor de rueda A
3206 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
larga inestabilidad del sensor de rueda A
3207 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
fallo de anillo de impulsos sensor de rueda A
3208 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
fallo en el eje de elevación sensor de rueda A
3209 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor,
ninguna definición de avería válida
3210 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor,
ninguna definición de avería válida
3211 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
interrupción, cortocircuito en el sensor de rueda B
3212 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
sensor de rueda B: deceleración excesiva
3213 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
sensor de rueda B: fallo de arranque
3214 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
sensor de rueda B: entrehierro excesivo
3215 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
regulación de duración sensor de rueda B
3216 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
larga inestabilidad del sensor de rueda B
3217 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
fallo del anillo de impulsos del sensor de rueda B
3218 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
fallo en el eje de elevación sensor de rueda B
3219 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor,
ninguna definición de avería válida
3220 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor,
fallo en el suministro de tensión del sensor de desgaste de forros
3221 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor,
sensor de desgaste de forros A fuera del margen de valores
admisibles
3222 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor,
sensor de desgaste de forros B fuera del margen de valores
admisibles
3223 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
sensor de presión fuera del margen de valores admisibles
3224 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
tiempo para la consulta „Presión actual“ demasiado largo
3225 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
mala despresurización
3226 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
presión demasiado alta durante la comprobación de impulsos
3227 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor,
presión residual tras el proceso de frenado
3228 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor,
fallo del sensor de presión sin frenado
3229 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor,
ninguna definición de avería válida

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 75


Avisos de avería, PCM (2 canales) en el primer eje trasero (lado izquierdo)
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3230 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, sensor X
de rueda IC defectuoso
3231 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de refuerzo
3232 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de admisión
3233 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de admisión y de refuerzo
3234 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de escape
3235 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de escape y de refuerzo
3236 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de escape y de admisión
3237 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de escape y de admisión y de la válvula de
refuerzo
3238 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, ninguna
definición de avería válida
3239 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, ninguna
definición de avería válida
3240 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, ninguna X
recepción CAN por el módulo
3241 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
incompatibilidad de software entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3242 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
incompatibilidad 12/24 voltios entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3243 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
protección de cadencia elevada válvula de admisión activa, presión < 4 bares
3244 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, test X
aritmético sin éxito
3245 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, fallo de X
compensación de ruedas sensor de rueda A
3246 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, fallo de X
compensación de ruedas sensor de rueda B
3247 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, fallo en X
el suministro de tensión del sensor de carga sobre eje
3248 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, X
diferencia de presión en la pareja de módulos de regulación de presión del eje
trasero
3249 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje propulsor, ninguna
definición de avería válida

Avisos de avería, PCM (2 canales) en el primer eje trasero (lado derecho)


SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3250 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, ninguna
avería
3251 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
interrupción, cortocircuito en el sensor de rueda A
3252 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, sensor X
de rueda A: deceleración excesiva

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 76


Avisos de avería, PCM (2 canales) en el primer eje trasero (lado derecho)
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3253 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
sensor de rueda A: fallo de arranque
3254 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
sensor de rueda A: entrehierro excesivo
3255 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
regulación de duración sensor de rueda A
3256 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
larga inestabilidad del sensor de rueda A
3257 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, fallo X
del anillo de impulsos sensor de rueda A
3258 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, fallo X
en el eje de elevación sensor de rueda A
3259 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor,
ninguna definición de avería válida
3260 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor,
ninguna definición de avería válida
3261 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
interrupción, cortocircuito en el sensor de rueda B
3262 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
sensor de rueda B: deceleración excesiva
3263 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
sensor de rueda B: fallo de arranque
3264 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
sensor de rueda B: entrehierro excesivo
3265 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
regulación de duración sensor de rueda B
3266 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
larga inestabilidad del sensor de rueda B
3267 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, fallo X
del anillo de impulsos sensor de rueda B
3268 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, fallo X
en el eje de elevación sensor de rueda B
3269 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor,
ninguna definición de avería válida
3270 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, fallo
en el suministro de tensión del sensor de desgaste de forros
3271 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor,
sensor de desgaste de forros A fuera del margen de valores admisibles
3272 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor,
sensor de desgaste de forros B fuera del margen de valores admisibles
3273 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
sensor de presión fuera del margen de valores admisibles
3274 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
tiempo para la consulta „Presión actual“ demasiado largo
3275 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
mala despresurización
3276 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
presión demasiado alta durante la comprobación de impulsos
3277 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor,
presión residual tras el proceso de frenado

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 77


Avisos de avería, PCM (2 canales) en el primer eje trasero (lado derecho)
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3278 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, fallo
del sensor de presión sin frenado
3279 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor,
ninguna definición de avería válida
3280 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
sensor de rueda IC defectuoso
3281 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de refuerzo
3282 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de admisión
3283 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de admisión y de refuerzo
3284 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de escape
3285 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de escape y de refuerzo
3286 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de escape y de admisión
3287 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
confirmación errónea de la válvula de escape y de admisión y de la
válvula de refuerzo
3288 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor,
ninguna definición de avería válida
3289 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor,
ninguna definición de avería válida
3290 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
ninguna recepción CAN por el módulo
3291 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
incompatibilidad de software entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3292 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
incompatibilidad 12/24 voltios entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3293 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
protección de cadencia elevada válvula de admisión activa, presión < 4
bares
3294 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, test X
aritmético sin éxito
3295 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, fallo X
de compensación de ruedas sensor de rueda A
3296 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, fallo X
de compensación de ruedas sensor de rueda B
3297 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, fallo X
en el suministro de tensión del sensor de carga sobre eje
3298 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor, X
diferencia de presión en la pareja de módulos de regulación de presión
del eje trasero
3299 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje propulsor,
ninguna definición de avería válida

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 78


Avisos de avería, PCM (2 canales) en el segundo eje trasero (lado izquierdo)
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3300 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, ninguna
avería
3301 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, interrupción, X
cortocircuito en el sensor de rueda A
3302 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de X
rueda A: deceleración excesiva
3303 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de X
rueda A: fallo de arranque
3304 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de X
rueda A: entrehierro excesivo
3305 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de X
rueda A
3306 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, larga X
inestabilidad del sensor de rueda A
3307 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de X
rueda A
3308 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, fallo en el eje X
de elevación sensor de rueda A
3309 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, ninguna
definición de avería válida
3310 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, ninguna
definición de avería válida
3311 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, interrupción, X
cortocircuito en el sensor de rueda B
3312 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de X
rueda B: deceleración excesiva
3313 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de X
rueda B: fallo de arranque
3314 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de X
rueda B: entrehierro excesivo
3315 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, regulación de X
duración sensor de rueda B
3316 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, larga X
inestabilidad del sensor de rueda B
3317 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, fallo del anillo X
de impulsos sensor de rueda B
3318 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, fallo en el eje X
de elevación sensor de rueda B
3319 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, ninguna
definición de avería válida
3320 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, fallo en el
suministro de tensión del sensor de desgaste de forros
3321 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de
desgaste de forros A fuera del margen de valores admisibles
3322 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de
desgaste de forros B fuera del margen de valores admisibles
3323 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de X
presión fuera del margen de valores admisibles
3324 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, tiempo para X
la consulta „Presión actual“ demasiado largo
3325 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, mala X
despresurización

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 79


Avisos de avería, PCM (2 canales) en el segundo eje trasero (lado izquierdo)
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3326 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, presión X
demasiado alta durante la comprobación de impulsos
3327 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, presión
residual tras el proceso de frenado
3328 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, fallo del
sensor de presión sin frenado
3329 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, ninguna
definición de avería válida
3330 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, sensor de X
rueda IC defectuoso
3331 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de refuerzo
3332 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de admisión
3333 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de admisión y de refuerzo
3334 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de escape
3335 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de escape y de refuerzo
3336 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de escape y de admisión
3337 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de escape y de admisión y de la válvula de refuerzo
3338 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, ninguna
definición de avería válida
3339 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, ninguna
definición de avería válida
3340 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, ninguna X
recepción CAN por el módulo
3341 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, X
incompatibilidad de software entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3342 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, X
incompatibilidad 12/24 voltios entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3343 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, protección de X
cadencia elevada válvula de admisión activa, presión < 4 bares
3344 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, test X
aritmético sin éxito
3345 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, fallo de X
compensación de ruedas sensor de rueda A
3346 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, fallo de X
compensación de ruedas sensor de rueda B
3347 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, fallo en el X
suministro de tensión del sensor de carga sobre eje
3348 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central, diferencia de X
presión en la pareja de módulos de regulación de presión del eje trasero
3349 Módulo de regulación de presión del lado izquierdo del eje central,
ninguna definición de avería válida

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 80


Avisos de avería, PCM (2 canales) en el segundo eje trasero (lado derecho)
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3350 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, ninguna
avería
3351 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, interrupción, X
cortocircuito en el sensor de rueda A
3352 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, sensor de X
rueda A: deceleración excesiva
3353 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, sensor de X
rueda A: fallo de arranque
3354 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, sensor de X
rueda A: entrehierro excesivo
3355 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, regulación de X
duración sensor de rueda A
3356 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, larga X
inestabilidad del sensor de rueda A
3357 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, fallo del anillo X
de impulsos sensor de rueda A
3358 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, fallo en el eje X
de elevación sensor de rueda A
3359 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, ninguna
definición de avería válida
3360 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, ninguna
definición de avería válida
3361 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, interrupción, X
cortocircuito en el sensor de rueda B
3362 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, sensor de X
rueda B: deceleración excesiva
3363 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, sensor de X
rueda B: fallo de arranque
3364 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, sensor de X
rueda B: entrehierro excesivo
3365 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, regulación de X
duración sensor de rueda B
3366 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, larga X
inestabilidad del sensor de rueda B
3367 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, fallo del anillo X
de impulsos sensor de rueda B
3368 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, fallo en el eje X
de elevación sensor de rueda B
3369 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, ninguna
definición de avería válida
3370 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, fallo en el
suministro de tensión del sensor de desgaste de forros
3371 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, sensor de
desgaste de forros A fuera del margen de valores admisibles
3372 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, sensor de
desgaste de forros B fuera del margen de valores admisibles
3373 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, sensor de X
presión fuera del margen de valores admisibles
3374 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, tiempo para la X
consulta „Presión actual“ demasiado largo
3375 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, mala X
despresurización

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 81


Avisos de avería, PCM (2 canales) en el segundo eje trasero (lado derecho)
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3376 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, presión X
demasiado alta durante la comprobación de impulsos
3377 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, presión
residual tras el proceso de frenado
3378 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, fallo del
sensor de presión sin frenado
3379 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, ninguna
definición de avería válida
3380 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, sensor de X
rueda IC defectuoso
3381 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de refuerzo
3382 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de admisión
3383 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de admisión y de refuerzo
3384 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de escape
3385 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de escape y de refuerzo
3386 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de escape y de admisión
3387 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, confirmación X
errónea de la válvula de escape y de admisión y de la válvula de refuerzo
3388 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, ninguna
definición de avería válida
3389 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, ninguna
definición de avería válida
3390 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, ninguna X
recepción CAN por el módulo
3391 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, X
incompatibilidad de software entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3392 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, X
incompatibilidad 12/24 voltios entre la unidad de control y el módulo de
regulación de presión
3393 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, protección de X
cadencia elevada válvula de admisión activa, presión < 4 bares
3394 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, test aritmético X
sin éxito
3395 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, fallo de X
compensación de ruedas sensor de rueda A
3396 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, fallo de X
compensación de ruedas sensor de rueda B
3397 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, fallo en el X
suministro de tensión del sensor de carga sobre eje
3398 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, diferencia de X
presión en la pareja de módulos de regulación de presión del eje trasero
3399 Módulo de regulación de presión del lado derecho del eje central, ninguna
definición de avería válida

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 82


Avisos de avería, módulo de control del remolque (TCM)
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3400 Módulo de control del remolque, ninguna avería
3401 Sistema electrónico de regulación del módulo de control del remolque, X
interrupción µC desconocida, autocomprobación µC, comprobación
RAM o ROM
3402 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3403 Sistema electrónico de regulación del módulo de control del remolque,
EEPROM, demasiados accesos de escritura
3404 Sistema electrónico de regulación del módulo de control del remolque, X
EEPROM, fallo de suma de comprobación o datos EOL no válidos
3405 Sistema electrónico de regulación del módulo de control del remolque, X
EEPROM, se precisan demasiados datos de reparaciones
3406 Sistema electrónico de regulación del módulo de control del remolque, X
EEPROM, tiempo de control rebasado al escribir datos
3407 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3408 Sistema electrónico de regulación del módulo de control del remolque, X
EEPROM, fallo de parámetros dinámicos
3409 Sistema electrónico de regulación del módulo de control del remolque, X
EEPROM, parámetro dinámico fuera del margen de valores admisible
3410 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3411 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida

3412 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida


3413 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3414 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3415 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3416 Módulo de control del remolque, fallo en la regulación de la fuerza de X
acoplamiento
3417 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida X
3418 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida X
3419 Módulo de control del remolque, fallo en la estimación de masa X
3420 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3421 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3422 Módulo de control del remolque, sensor de presión fuera del margen X
de valores admisible
3423 Módulo de control del remolque, valor no plausible del sensor de X
presión sin frenar
3424 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida X
3425 Módulo de control del remolque, reducción de presión demasiado X
lenta y fallo en el interruptor del freno de estacionamiento
3426 Módulo de control del remolque, presión residual tras la reducción de
presión superior al valor de umbral del interruptor del freno de
estacionamiento
3427 Módulo de control del remolque, presión residual tras un proceso de
frenado
3428 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3429 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3430 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 83


Avisos de avería, módulo de control del remolque (TCM)
SPN Texto legible SPN Testigos de control
H 140 H 151 H 107
3431 Módulo de control del remolque, confirmación incorrecta de la válvula de X
refuerzo
3432 Módulo de control del remolque, confirmación incorrecta de la válvula de X
admisión
3433 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida X
3434 Módulo de control del remolque, confirmación incorrecta de la válvula de X
escape
3435 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida X
3436 Módulo de control del remolque, fallo de confirmación de válvulas de X
admisión y escape
3437 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida X
3438 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3439 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3440 Módulo de control del remolque, sin recepción CAN del módulo de control del X
remolque
3441 Módulo de control del remolque, incompatibilidad de software entre la unidad X
de control y el módulo de control del remolque
3442 Módulo de control del remolque, incompatibilidad 12/24 voltios entre la unidad X
de control y el módulo de control del remolque
3443 Módulo de control del remolque, protección de cadencia alta válvula de X
admisión activa, presión < 4 bares
3444 Módulo de control del remolque, test aritmético sin éxito X
3445 Módulo de control del remolque, presión inadmisible en el cabezal de
acoplamiento
3446 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3447 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida
3448 Módulo de control del remolque, diferencia de presión entre módulos de
regulación de presión y módulo de control del remolque
3449 Módulo de control del remolque, ninguna definición de avería válida

Avisos de avería, ESP

SPN Texto legible SPN


3450 ESP, ninguna definición de avería válida
3451 ESP, avería interna de la unidad de control
3452 ESP, ninguna definición de avería válida
3453 ESP, confirmación de tensión no plausible
3454 ESP, ninguna definición de avería válida
3455 Configuración ESP no válida
3456 ESP, EEPROM, suma de comprobación no válida
3457 ESP, EEPROM, parámetro defectuoso
3458 ESP, EEPROM sobrepase sector parámetro
3459 ESP, EEPROM, no escribible
3460 ESP, ninguna definición de avería válida

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 84


Avisos de avería, ESP

SPN Texto legible SPN


3461 Datos ESP EOL en la ECU EBS no compatibles con la versión de
software ESP
3462 ESP, ninguna definición de avería válida
3463 ESP, ninguna definición de avería válida
3464 ESP, ninguna definición de avería válida
3465 ESP, ninguna definición de avería válida
3466 ESP, ninguna definición de avería válida
3467 ESP, sensor de aceleración transversal fuera del margen admisible
3468 ESP, ninguna definición de avería válida
3469 ESP, sensor de aceleración transversal: compensación de larga
duración
3470 ESP, sensor de aceleración transversal: compensación de parada
3471 ESP, sensor de aceleración transversal: control de plausibilidad dentro
de la validez del modelo
3472 ESP, sensor de aceleración transversal: control de plausibilidad fuera
de la validez del modelo
3473 ESP, sensor del ángulo de la dirección no calibrado
3474 ESP, sensor del ángulo de la dirección CAN timeout
3475 ESP, sensor del ángulo de la dirección fuera del margen admisible
3476 ESP, sensor del ángulo de la dirección: contenido erróneo del mensaje
CAN
3477 ESP, sensor del ángulo de la dirección: fallo de gradiente
3478 ESP, sensor del ángulo de la dirección: compensación de larga
duración
3479 ESP, sensor del ángulo de la dirección: señal constante
3480 ESP, sensor del ángulo de la dirección incorrectamente montado, falso
signo previo del ángulo de la dirección
3481 ESP, Sensor del ángulo de la dirección: control de plausibilidad entre
ángulo de la dirección y ratio de giro
3482 ESP, ninguna definición de avería válida
3483 ESP, sensor de ratio de giro: CAN timeout
3484 ESP, señal del sensor de ratio de giro fuera del margen admisible
3485 ESP, sensor de ratio de giro: contenido erróneo del mensaje CAN
3486 ESP, sensor de ratio de giro: fallo de Byte estático
3487 ESP, sensor de ratio de giro: fallo de Byte dinámico
3488 ESP, sensor del ángulo de la dirección: fallo de gradiente
3489 ESP, ninguna definición de avería válida
3490 ESP, sensor de ratio de giro: compensación rápida
3491 ESP, sensor de ratio de giro: compensación de parada
3492 ESP, sensor de ratio de giro: compensación normal
3493 ESP, sensor de ratio de giro: fallo de sensibilidad
3494 ESP, sensor de ratio de giro: control de plausibilidad dentro de la
validez del modelo

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 85


Avisos de avería, ESP

SPN Texto legible SPN


3495 ESP, sensor de ratio de giro: control de plausibilidad fuera de la
validez del modelo
3496 ESP, sensor de ratio de giro incorrectamente montado, falso signo
previo del ángulo de la dirección
3497 ESP, sensor de ratio de giro: control de plausibilidad entre ángulo de la
dirección y ratio de giro
3498 ESP, ninguna definición de avería válida
3499 ESP, ninguna definición de avería válida
3500 ESP, sin comunicación CAN con el ESP
3501 ESP,software incompatible
3502 ESP, 12/24V incompatible con EBS
3503 ESP, ninguna definición de avería válida
3504 ESP, fallo test ALU
3505 ESP, etapa final de salida defectuosa
3506 ESP, intervención no plausible
3507 OBD, ninguna definición de avería válida
3508 OBD, ninguna definición de avería válida
3509 OBD, ninguna definición de avería válida
3510 OBD, ninguna definición de avería válida
3511 OBD, ninguna definición de avería válida
3512 OBD, solicitud, lámpara de advertencia roja en el diagnóstico
3513 OBD, solicitud, lámpara de advertencia amarilla en el diagnóstico
3514 OBD, ninguna definición de avería válida
3515 OBD, señal del sensor de desgaste de forros de freno
3516 OBD, el EBS del remolque no tiene ninguna avería
3517 OBD, tensión demasiado alta o demasiado baja
3518 OBD, interfaz del remolque en modo unifilar
3519 OBD, sensor del número de revoluciones de rueda, fallo durante el
último ciclo de conexión
3520 OBD, velocidad de rendija límite, nivel del advertencia, repetición cada
segundo
3521 OBD, freno de paradas activado
3522 OBD, modo de prueba en el banco de rodillos activado
3523 OBD, ninguna definición de avería válida
3524 OBD, ninguna definición de avería válida
3525 OBD, compensación externa de rueda (señal del velocímetro/sensor
del número de revoluciones)
3526 OBD, compensación sensor de aceleración transversal no finalizada
3527 OBD, sensor del ángulo de la dirección: compensación rápida no
finalizada
3528 OBD, unidad de control ESP: sobretensión o subtensión
3529 OBD, el ESP está pasivo

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 86


EBS 2.3 con ESP

Utilización
El EBS 2.3 se utiliza actualmente sólo en los tractores de semirremolque. Se
corresponde ampliamente con el EBS 2.2, con la función adicional de ESP. El ESP
posee una unidad de control electrónica propia y va unido a través del bus CAN de
frenos a la unidad de control EBS. A la unidad de control ESP va conectado un sensor
del ángulo de la dirección y un sensor de guiñada/sensor de aceleración transversal.

Función
El ESP estabiliza el vehículo dentro de los límites fijados por la Física. Contrarresta los
efectos de "comportamiento sobrevirador" y "comportamiento subvirador".
Mediante el ESP se reduce además el peligro de vuelco.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 87


Comportamiento subvirador
(deslizamiento sobre las ruedas delanteras):
Frenado de la rueda posterior del interior de la curva

Comportamiento sobrevirador
(pandeo)
Frenado de la rueda delantera exterior a la curva y del remolque

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 88


Unidad de control electrónica ESP

Utilización
La unidad electrónica de control ESP se utiliza en combinación con la unidad electrónica
de control EBS como unidad de regulación ESP en los tractores de semirremolque. La
unidad electrónica de control aporta las siguientes funciones:
• Función ESP
• Control
• Diagnóstico

Estructura de la unidad electrónica de control


La carcasa de la unidad electrónica de control contiene una placa de circuitos impresos
con una regleta de conectores soldada. En la placa de circuitos impresos va integrado el
circuito de conexión electrónico completo con todos los componentes.

1 Momento de guiñada sin intervención de los frenos


2 Centro de gravedad
3 Momento de guiñada con intervención de los frenos

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 89


Mantenimiento
La unidad electrónica de control está libre de mantenimiento.

Datos técnicos:
Tensión nominal: 24 voltios de tensión continua
Consumo de corriente: 1 amperio
Temperatura de servicio: de –40° a +85°C

ATENCIÓN:
• Antes de desconectar o conectar el conector de la unidad electrónica de control,
desconectar el interruptor de encendido o interrumpir el suministro de corriente.
• Desenchufar el conector de la batería antes de efectuar trabajos de soldadura
eléctrica o con gas protector y antes de efectuar una carga rápida.
• Al efectuar un arranque mediante alimentación ajena no debe sobrepasarse la
tensión de a bordo admisible, de lo contrario desenchufar asimismo el conector de
la unidad electrónica de control.
• Si al efectuar trabajos de pintura se sobrepasa una temperatura de +80°C en la
unidad electrónica de control, deberá desmontarse la misma.
• El funcionamiento sin batería no está autorizado.
• Deben tenerse en cuenta los datos del fabricante del vehículo.

Diagnóstico
El contenido de la memoria de averías se lee a través del interfaz de diagnóstico de la
unidad electrónica de control EBS. En caso de presentarse una avería en el ESP, se
indica a través del bus CAN a la unidad electrónica de control EBS. Las averías
existentes en el ESP se muestran en el visualizador o se indican mediante la lámpara de
advertencia del tablero de instrumentos.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 90


Sensor del ángulo de giro del volante de la dirección

Utilización
El sensor del ángulo de giro del volante de la dirección es utilizado por el ESP para
registrar el ángulo de giro de las ruedas.

Estructura
El sensor del ángulo de giro del volante de la dirección va integrado en una carcasa y
posee un sistema electrónico propio.

Función
El sensor del ángulo de giro del volante de la dirección va montado en la columna de la
dirección y es accionado por la columna de la dirección. El margen de medición es de
1560°, lo cual corresponde a aprox. 4,3 giros del volante de la dirección..
El sensor del ángulo de giro del volante de la dirección va conectado a la unidad
electrónica de control ESP y es alimentado por ésta con una tensión de 12 voltios.
Posee un sistema electrónico propio integrado, el cual transforma los valores medidos
en una señal CAN y los transmite a la unidad electrónica de control.
En caso de fallo del sensor se desconecta el ESP. Mediante el EBS se transmite un
aviso de avería. Con ello no se influye en el funcionamiento del EBS.

Mantenimiento
El sensor del ángulo de giro del volante de la dirección está libre de mantenimiento.

El sensor del ángulo de giro del volante de la dirección debe compensarse de nuevo al
efectuar los siguientes trabajos:
• Sustitución del sensor
• Al efectuar el ajuste de la convergencia, caída, varillaje de la dirección, árbol de la
dirección, columna de la dirección y engranaje de la dirección
• Después de haber sufrido un accidente en el cual recibió daños la dirección.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 91


N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 92
Sensor de guiñada y aceleración transversal

Utilización
Este sensores registra el ratio de giro sobre el eje vertical del vehículo y la aceleración
transversal del vehículo.

Función
El sensor de ratio de giro contiene dos masas micromecánicas oscilantes. Mediante las
masas oscilantes se registra el ratio de giro. Para la medición de la aceleración
transversal se utiliza un sensor de aceleración micromecánico. Ambos sensores van
integrados en una carcasa. Un sistema electrónico integrado procesa las señales y las
transmite a la unidad electrónica de control ESP a través del bus CAN. El sensor de ratio
de giro y aceleración transversal es alimentado por la unidad electrónica de control ESP
con una tensión de 12 voltios. La carcasa va montada fuera de la cabina, en el bastidor.
En caso de fallo del sensor se desconecta el ESP. Mediante el EBS se transmite un
aviso de avería. Con ello no se influye en el funcionamiento del EBS.
El sensor va fijado en el bastidor del vehículo y es alimentado con una tensión de
12 voltios.
Los valor de medición determinados por el sensor son evaluados por la unidad
electrónica de control ESP y transmitidos a la unidad electrónica de control EBS a través
del bus CAN.

Mantenimiento
El sensor de guiñada y aceleración transversal está libre de mantenimiento.

Los trabajos citados a continuación exigen una nueva compensación:


• Sustitución del sensor
• Desmontaje y montaje del sensor
• Tras un accidente, en el cual se haya dañado o deformado posiblemente el
bastidor o el alojamiento del sensor.

N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 93


N:\VMT\1CD_brennen\1_Südamerika\ebs_esp.doc BGH 02. 2002 Página 94

También podría gustarte