MSDS 013 RC

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

Ficha de datos de seguridad

1. IDENTIFICACION DE LA SUSTANCIA/PREPARADO Y DE LA SOCIEDAD/EMPRESA QUE LA COMERCIALIZA


Nombre comercial: ADHESIVO para tubería de PVC-U rígido
Proveedor:
CEPEX, S.A.U
C/ Lluís Companys, 51-53
08400 Granollers (Barcelona) España
Teléfono: 00 34 93 870 42 08
Fax: 00 34 93 879 57 11
e-mail: cepex@cepex.com

Teléfono de urgencia de la sociedad y/o de un organismo oficial de consulta:


CEPEX, S.A.U - Teléfono: 00 34 93 870 42 08

2. COMPOSICION/INFORMACION SOBRE LOS COMPONENTES

Sustancias peligrosas que contiene según la Directiva 67/548/CEE y clasificación correspondiente:

Cantidad N.67/548/CEE CAS EINECS Nombre / Clasificación


60% - 70% 603-025-00-0 109-99-9 203-726-8 tetrahidrofurano
F Xi R11 R19 R36/37
40% - 50% 606-010-00-7 108-94-1 203-631-1 ciclohexanona
Xn R10 R20

3. IDENTIFICACION DE LOS PELIGROS


Fácilmente inflamable.
Nocivo por inhalación.
Irrita los ojos y las vías respiratorias.

4. PRIMEROS AUXILIOS

NO DEJE SOLO AL INTOXICADO EN NINGÚN CASO

Contacto con la piel:


Quítese inmediatamente la ropa contaminada.
Lavar inmediatamente con abundante agua corriente y eventualmente jabón las zonas del cuerpo que han entrado
en contacto con el tóxico, incluso si existen sólo sospechas del contacto.

Contacto con los ojos:


Lavar inmediata y abundantemente con agua corriente, con los párpados abiertos, por lo menos durante 10 minutos;
luego proteja los ojos con gasa estéril o un pañuelo limpio y seco. CONSULTE A UN MÉDICO.

Ingestión:
No provocar el vómito en ningún caso. CONSULTAR INMEDIATAMENTE AL MÉDICO.
Administrar aceite de vaselina mineral medicinal; no administrar leche o grasas animales o vegetales en general.

Inhalación:
Airee el lugar. Haga salir inmediatamente al paciente del lugar contaminado y manténgalo en reposo en un lugar
bien aireado. LLAME AL MÉDICO.

5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

Extintores recomendados:
En caso de incendio, utilizar...(los medios de extinción los debe especificar el fabricante).(si el agua aumenta el
riesgo, se deberá añadir: "No usar nunca agua")

Extintores prohibidos:
Ninguno en particular.

Riesgos por combustión:


Evite respirar los humos.

Medios de protección:
Use protecciones para las vías respiratorias.
Enfríe con agua los recipientes expuestos al fuego.

6. MEDIDAS QUE DEBEN TOMARSE EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

12/4/2007, Revisión 2 (2001/58/CE)


Página nº. 1 de 4
Ficha de datos de seguridad

Precauciones individuales:
Póngase guantes e indumentaria protectora.

Precauciones ambientales:
Contenga las pérdidas con tierra o arena.
Eliminar toda llama libre y las posibles fuentes de ignición. No fumar.
Si el producto se ha vertido en un curso de agua, en el desagüe o ha contaminado el suelo o la vegetación, avise a
las autoridades competentes.

Métodos de limpieza:
Si el producto está en forma liquida, impida que penetre en la red de alcantarillado.
Recoja el producto para la reutilización, si es posible, o para la eliminación. Eventualmente absórbalo con material
inerte.
Después de recoger el producto, lave con agua la zona y los materiales implicados.

7. MANIPULACION Y ALMACENAMIENTO

Precauciones de manipulación:
Evite el contacto y la inhalación de los vapores. Véase también el párrafo 8 siguiente.
No comer ni beber durante el trabajo.
No fumar durante el trabajo.

Condiciones de almacenamiento:
Ninguna en particular.
Manténgase alejado de llamas libres, chispas y fuentes de calor. Evite la exposición directa al sol.
Manténgase alejado de llamas y chispas. Evite la acumulación de cargas electrostáticas.
Indicaciones para los locales:
Locales frescos y adecuadamente aireados.
Instalación eléctrica de seguridad.

8. CONTROLES DE EXPOSICION / PROTECCION INDIVIDUAL

Medidas de precaución:
Airee adecuadamente los locales donde el producto es almacenado y/o manipulado.

Protección respiratoria:
Necesaria en caso de insuficiente aireación o exposición prolongada.
Use protección respiratoria adecuada.

Protección de las manos:


Utilice guantes protectores.

Protección de los ojos:


Utilice gafas de seguridad.

Protección de la piel:
Utilice indumentaria que proteja completamente la piel.

Límite(s) de exposición (ACGIH):


tetrahidrofurano
VLE 8h: 150 mg/m3 - 50 ppm VLE short: 300 mg/m3 - 100 ppm TLV TWA: 50 ppm, A3 - 147,44 mg/m3, A3 Skin
TLV STEL: 100 ppm, A3 - 294,89 mg/m3, A3 Skin
ciclohexanona
VLE 8h: 40,8 mg/m3 - 10 ppm VLE short: 81,6 mg/m3 - 20 ppm TLV TWA: 20 ppm, A3 - 80,28 mg/m3, A3 Skin
TLV STEL: 50 ppm, A3 - 200,7 mg/m3, A3 Skin

9. PROPIEDADES FISICAS Y QUIMICAS

Estado fisico : Líquido


Aspecto y color: Incoloro
Punto de fusión: -31ºC hasta -108ºC
Punto de ebullición: + 65ºC hasta +156ºC
Densidad relativa: 0.98 a 20 ºC
Punto de Inflamación: - 4º C

10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Condiciones a evitar:

12/4/2007, Revisión 2 (2001/58/CE)


Página nº. 2 de 4
Ficha de datos de seguridad

Evite la acumulación de cargas electrostáticas.

Sustancias a evitar:
Evite el contacto con materias comburentes. El producto podría inflamarse.

Peligros por descomposición:


Ninguno.

11. INFORMACION TOXICOLOGICA


Téngase presente la concentración de cada una de las sustancias a fin de evaluar los efectos toxicológicos derivados de la
exposición al preparado.
ciclohexanona
LD50 (RAT) ORAL: 1620 MG/KG
LD50 (RABBIT) SKIN: 1000 MG/KG
LD50 (RAT) ORAL: 1536 MG/KG BW
LD50 (RAT) SKIN 1 TIME: 948 MG/KG BW

12. INFORMACION ECOLOGICA

Utilícese con técnicas de trabajo adecuadas, evitando la dispersión del producto en el medio ambiente.

13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACION

Recuperar si es posible. Enviar a centros de eliminación autorizados o a incineración en condiciones controladas. Operar
conforme con las disposiciones locales y nacionales vigentes.

14. INFORMACION RELATIVA AL TRANSPORTE


ADR-UN Number: 1133
ADR-Class: 3
ADR-HI number: 33
ADR-Shipping Name: ADHESIVOS que contengan un líquido inflamable
ADR-Packing Group: II
ADR-S.P.: 640 D
IATA-UN Number: 1133
IATA-Class: 3
ADR-Shipping Name: ADHESIVOS que contengan un líquido inflamable
IATA-Passenger Aircraft: 305
IATA-Cargo Aircraft: 307
IATA-Label: Flamm. Liquid
IATA-Packing group: II
IATA-ERG: 3L
IMDG-Marine pollutant: No
IMDG-UN Number: 1133
IMDG-Class: 3
Página IMDG: 3174
ADR-Shipping Name: ADHESIVOS que contengan un líquido inflamable
IMDG-Packing group: II
IMDG-EmS: F-E , S-D
IMDG-Storage category: B

15. INFORMACION REGLAMENTARIA

Directiva 1999/45/CE (Clasificación y Etiquetado):

Símbolos:
Xn Nocivo
F Fácilmente inflamable
Frases R:
R11 Fácilmente inflamable.
R20 Nocivo por inhalación.
R36/37 Irrita los ojos y las vías respiratorias.
Frases S:
S16 Consérvese alejado de toda llama o fuente de chispas. No fumar.

12/4/2007, Revisión 2 (2001/58/CE)


Página nº. 3 de 4
Ficha de datos de seguridad

S26 En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y abundantemente con agua y acúdase a un médico.
S29 No tirar los residuos por el desagüe.
S33 Evítese la acumulación de cargas electrostáticas.
S43 En caso de incendio, utilizar...(los medios de extinción los debe especificar el fabricante).(si el agua aumenta el
riesgo, se deberá añadir: "No usar nunca agua")
S25 Evítese el contacto con los ojos.
Contiene:
ciclohexanona

Cuando sean aplicables, hágase referencia a las siguientes normativas:


Directiva 2003/105/CEE ('Actividades ligadas al riesgo de accidentes graves') y subsiguientes enmiendas.

16. OTRAS INFORMACIONES

Texto de las frases R utilizadas en el parágrafo 2:


R11 Fácilmente inflamable.
R19 Puede formar peróxidos explosivos.
R36/37 Irrita los ojos y las vías respiratorias.
R10 Inflamable
R20 Nocivo por inhalación.

Principales fuentes bibliográficas:


ECDIN - Environmental Chemicals Data and Information Network - Joint Research Centre, Commission of the
European Communities
SAX's DANGEROUS PROPERTIES OF INDUSTRIAL MATERIALS - Eight Edition - Van Nostrand Reinold
ACGIH - Treshold Limit Values - 1997 edition
La información aquí detallada se basa en nuestros conocimientos hasta la fecha señalada arriba. Se refiere exclusivamente
al producto indicado y no constituye garantía de cualidades particulares.
El usuario debe asegurarse de la idoneidad y exactitud de dicha información en relación al uso específico que debe hacer
del producto.
Esta ficha anula y sustituye toda edición precedente.

12/4/2007, Revisión 2 (2001/58/CE)


Página nº. 4 de 4

También podría gustarte