Awaduct
Awaduct
Awaduct
Man u al técn i c o
Desagües
cloacales y
pluviales
Po lipro pileno / O’R ing de do ble labio
3
Polipropileno sanitario Vida útil
40 años
En presencia de altas temperaturas y sustancias corrosivas no se
degrada, por ello supera largamente los requerimientos de vida útil de la 50 años
totalidad de las instalaciones domiciliarias y de la mayoría de las instala
ciones industriales. Temperatura de servicio 0°C 20°C 40°C 60°C 80°C
Valores según ISO 3213 para tubos PPB SDR-41 (Tubos Awaduct)
Adicionalmente las características mecánicas y físicas de este polímero
sintético e inalterable utilizado en la fabricación de Awaduct, proporcio
nan una excepcional resistencia a la corrosión y a los golpes y otros
malos tratos de obra. Por todo ello Awaduct es el sistema de desagües
de mejor desempeño comparativo.
Indice de fluencia ASTM D - 1238 (230C, 2.16 Kg) 0.70 - 0.90 dg/min
Densidad ISO - DIS 1183 (D) 0.905 - 0.903 g/cm3
5
Ventajas No se tapa
Muchas más ventajas La alta resistencia a la corrosión y el bajo coeficiente de rugosidad interna,
sumadas a las propiedades no adherentes del polipropileno sanitario utili
zado en la fabricación de los tubos y conexiones Awaduct, aseguran una
Polipropileno Sanitario
No se rompe
Material Pérdida de carga relativa
Los tubos, conexiones y accesorios Awaduct no se rompen. La resistencia
a la rotura es 30 veces superior a la del PVC. Esto se verifica en los reque Awaduct 1
rimientos de los ensayos de impacto exigidos por las respectivas normas:
fibrocemento 1,6
No se corroe No se ablanda
Awaduct resiste la corrosión química, galvánica y bacteriana. A diferen El elevado punto de ablandamiento del polipropileno sanitario posibilita la
cia de otros sistemas de desagüe, Awaduct permanece inalterable aún en conducción de fluidos a temperaturas de hasta 100°C. Awaduct a diferen
contacto con sustancias altamente corrosivas, soportando la conducción cia del PVC soporta, sin deformarse, agua hirviendo, aceite de frituras, etc.
de fluidos y sustancias con un valor de PH entre 1 y 14.
Temperatura de ablandamiento
Awaduct 151°C
PVC 65°C
7
Unión por O’Ring de Ventajas de la unión con O´Ring de doble labio Facilita los
montajes
doble labio
y brinda
El O´Ring M.O.L. es el elegido por los principales fabricantes de sistemas de un sellado
doblemente
desagües europeos sobre la base de su durabilidad, estanqueidad y facili hermético.
dad de trabajo:
y seguridad
ángulos y
Facilita la introducción del tubo • Fac il ita los montaj es. pendientes.
y proporciona la estanqueidad. • P erm ite cor reg ir áng ul os y pend ientes.
• P os ib il ita tod o tip o de rep lanteos de obra sin desp erd ic iar tub os ni
ARO RÍGIDO DE CONTENCIÓN acc es or ios. Posibilita
replanteos
Evita la rotación del O’Ring de do • A utoabs orb e las dil atac iones y contracc iones orig inad as por los saltos sin desperdi-
ble labio mientras se introduce el térm ic os. cios.
tubo.
• A utoabs orb e desp laz am ientos estructur al es y mov im ientos del ter reno
de contenc ión.
LABIO POSTERIOR
• Fac il ita la construcc ión ind ustrial iz ad a de des ag ües. Posibilita la
Asegura doble hermeticidad. • P os ib il ita la trans ic ión con otros sistem as de des ag üe plástic os o metá transición
con otros
lic os. sistemas.
BASE INFERIOR
Asegura la estanqueidad entre el
O’Ring y la cavidad de alojamiento
de la cabeza del tubo.
Características de la materia prima
9
O´Ring de doble labio: Aprobaciones y
Un sistema de unión normas del sistema
probado y aprobado Norma IRAM 13476: El sistema Awaduct está dimensionado de
acuerdo a la norma IRAM 13476-1 -dimensiones- y cumple sobradamente
El sistema de unión más utilizado en el mundo con los requerimientos de impacto, estabilidad dimensional y presión interna
de la norma IRAM 13476-2 ensayos.
Aprobaciones
ción de los ensayos periódicos indispensables para la obtención del Sello según los requerimientos de la norma chilena 2813 de alcantarillado domi
RAL en cada unidad de producto. La totalidad de los O´Rings de doble labio ciliario por el CESMEC, emitiendo el correspondiente certificado de apro
M.O.L. utilizados en Awaduct tienen grabado el Sello RAL en su interior. bación homologado en la Superintendencia de Servicios Sanitarios de la
La seriedad de los institutos intervinientes y los controles de calidad per República de Chile.
11
Sello de conformidad ISO Guía de resistencia química
e IRAM en el sistema La alta resistencia química de todos los componentes del sistema de desagües Awaduct – tubos, accesorios y
Guía de Resistencia Química
Awaduct O’Ring – posibilitan su aplicación con ventajas a nivel de un amplio campo de instalaciones industriales.
A continuación se tabula el comportamiento de Awaduct – polipropileno sanitario y O’Ring de doble labio – en rela
ción a los líquidos y gases que habitualmente se utilizan en la industria.
TÜV Rheinland Group en Argentina Para la confección de la presente guía se consultaron las normas ISO TC 138/WG3 y DIN 8078.
TÜV Rheinland es un organismo de certificación e inspección de origen
alemán reconocido mundialmente, con más de 130 años de experiencia ABREVIATURAS:
en servicios relacionados con la calidad, la seguridad y la protección del (+): Resistencia alta.
medioambiente. Para obtener una certificación de producto es necesario (+/-): Resistencia limitada.
cumplir los ensayos según la norma aplicable y realizar inspecciones perió (-): No resiste.
dicas en fábrica con el objeto de controlar la producción. VL: Solución acuosa con un porcentaje de masa de hasta el 10%.
L: Solución acuosa con un porcentaje de masa superior al 10%.
Tuberías GL: Solución acuosa saturada (20%).
TR: Fluido puro.
TÜV Rheinland certifica las tuberías del sistema AWADUCT, cumpliendo, en
H: Composición de uso comercial.
todos sus diámetros (32-160 mm), con las normas ISO 7671 e IRAM 13476.
Para obtener los certificados, las tuberías deben superar los ensayos:
• Ciclado térmico EN 1055 Cuando una indicación de porcentaje no está seguida por la abreviatura “Vol” se trata de un porcentaje de masa.
• Dimensional ISO 7671 Cuando los porcentajes de masa, volumen y las temperaturas son inferiores a las indicadas en las tablas, por lo
• Estanqueidad EN 1053 Ante la eventualidad de que una sustancia requerida no se encuentre listada, sugerimos consultar a nuestro
Polipropileno O'Ring de
Accesorios Producto Condiciones
20°C 60°C doble labio
Aceite de ricino TR + + +
De la misma manera, los accesorios del sistema AWADUCT cumplen Acetato de amilo (isoamilester de
TR +/- - +
con la norma ISO 7671. ácido acético) Alcohol de amílico"
Acetato de plomo GL + + +
Acetato de sodio GL + + +
O´Ring de doble labio M.O.L. Acetona
Acido acético, acuoso
TR + + +
TR + +/- +
El mismo cuenta con: (ácido acético glacial)
Acido adipínico GL + + +
- el sello DIN EN ISO 9001:2000 otorgado por el instituto alemán Acido arsénico, orto. Acuoso 80% + + +
Acido bórico GL + + +
MPA-NRW (MATERIALPRÜFUNGSAMT NORDRHEIN-WESTFALEN)
Acido bromhídrico, acuoso 48% + +/- +
- la certificación EN 681-1 otorgada por la organización holandesa Acido cítrico VL + + +
Acido clorhídrico, acuoso hasta 20% + + +
KOMO® KIWA, la entidad inglesa KITEMARK y por la organización Acido clorhídrico, acuoso > 20 a 36% + +/- + +
noruega DNV (DET NORSKE VERITAS) Acido fórmico, acuoso 10% + + +
Acido fosfórico, ortox 85% + + +
Acido glicólico, acuoso 30% + +/- +
La seriedad de los institutos intervinientes y los controles de calidad per Acido láctico 90% + + +
Acido oxálico GL + + +
manentemente realizados sobre las tuberías, accesorios y O´Ring utilizados Acido pícrico (2,4,6-trinitrofenol) GL + - +
en el sistema Awaduct, contribuyen a asegurar la total confiabilidad de este "Acido prúsico
TR + + +
(cianuro de hidrógeno)"
sistema de desagüe. Acido succínico GL + + +
Acido tartárico, acuoso 10% + + +
Acido tricloracético, acuoso 50% + + +
Agua de mar H + + +
Agua de mar H + + +
13
Agua mineral H + + +
Agua, pura H + + +
Aguardientes de todo tipo hasta 60% + + +
Aire TR + + +
Alcohol amílico de fermentación TR + + +
Alcohol bencílico TR + +/- +
Acido fórmico, acuoso 10% + + + Fosfato de sodio, trix GL + + +
Acido fosfórico, ortox 85% + + + Fosfatos de amonio GL + + +
Acido glicólico, acuoso 30% + +/- + Gelatina L + + +
Acido láctico 90% + + + Glicerina TR + + +
Acido oxálico GL + + + Glucosa 20% + + +
Acido pícrico (2,4,6-trinitrofenol) GL + - + Glucosa, acuosa 20% + + +
"Acido prúsico Hexantriol (1,2,5) TR + + +
TR + + +
(cianuro de hidrógeno)" Hidrógeno TR + + +
Acido succínico GL + + + Hidroxicarbonato de magnesio GL + + +
Acido tartárico, acuoso 10% + Polipropileno + O'Ring
+ de Hidróxido de bario GL + Polipropileno + + de
O'Ring
Producto Condiciones Producto Condiciones
Acido tricloracético, acuoso 50% +
20°C +
60°C doble+ labio Hidróxido de calcio GL +
20°C +
60°C doble+ labio
Agua
Aceitededemarricino H
TR + + + Hidróxido de potasio, acuoso
Aceite de ricino 50%
TR + + +
Agua dede
Acetato mar amilo (isoamilester de H + + + Hidróxido
Acetato dede sodio
amilo (isoamilester de hasta 60% + + +
TR +/- - + Isopropanol TR +/- +- +
Agua
ácido mineral
acético) Alcohol de amílico" H + + + ácido acético)(Propanol)
Alcohol de amílico" TR + +
Guía de Resistencia Química
Agua,
Acetatopura
de plomo H
GL + + + Jarabe
Acetatode deazúcar
plomo H
GL + + +
Aguardientes
Acetato de sodio de todo tipo hasta
GL60% + + + Leche
Acetato de sodio H
GL + + +
Aire
Acetona TR + + + Levadura
Acetona cualquiera
TR + +- +
Alcohol amílicoacuoso
Acido acético, de fermentación TR + + + Melasa
Acido acético, acuoso H + +/- +
TR + +/- + Mercurio TR
TR +
+ +/-
+ +
+
Alcohol bencílico
(ácido acético glacial) TR + +/- + (ácido acético glacial)
Almidón
Acido adipínico cualquiera
GL + + + Metanol (alcohol metílico)
Acido adipínico TR
GL + + +
Amoníaco,
Acido arsénico,gaseosoorto. Acuoso TR
80% + + + Metanol (alcoholorto.
Acido arsénico, metílico)
Acuoso 5%
80% + + +
Amoníaco,
Acido bórico líquido TR
GL + +- + Metilamina,
Acido bóricoacuosa 32%
GL + +- +
Anhídrico acético acuoso
Acido bromhídrico, 48% + +/- + Nitrato de amonio acuoso
Acido bromhídrico, GL
48% + +
+/- +
Anilina
Acido cítrico TR
VL +/-
+ +/-
+ + Nitrato de calcio
Acido cítrico GL
VL + + +
Anisol
Acido clorhídrico, acuoso TR20%
hasta +/-
+ +/-
+ + Nitrato de cobre (II),
Acido clorhídrico, acuoso
acuoso 30%
hasta 20% + + +
Anticongelante
Acido clorhídrico, (automotores)
acuoso > 20 aH36% + +
+/- + + Nitrato de plata acuoso
Acido clorhídrico, > 20 aGL36% + +
+/- + +
Baños fijadoresacuoso
Acido fórmico, fotográficos H
10% + + + Nitrato de potasio
Acido fórmico, acuoso GL
10% + + +
Benzoato de sodio,
Acido fosfórico, ortox acuoso 35%
85% + + + Nitrato de sodio ortox
Acido fosfórico, GL
85% + + +
Borato de sodioacuoso
Acido glicólico, peróxido de 30% + +/- + Nitrito de sodio acuoso
Acido glicólico, G
30% + +
+/- +
GL + - +
hidrógeno
Acido láctico (perborato de sodio) 90% + + + Oxicloruro
Acido láctico de fósforo TR
90% +/-
+ +- +
Borax (tetraborato de sodio)
Acido oxálico L
GL + + + Propanol (1) (propilalcohol)
Acido oxálico TR
GL + + +
Bromato de potasio,
Acido pícrico acuoso
(2,4,6-trinitrofenol) 10%
GL + +- + Propilenglicoles
Acido pícrico (2,4,6-trinitrofenol) TR
GL + +- +
Bromuro de potasio
"Acido prúsico GL + + + Silicato de sodio
"Acido prúsico L + + +
TR + + + Soda (carbonato de sodio) TR
50% +
+ +
+ +
+
Butanoles
(cianuro de(alcoholes,
hidrógeno)" butílicos) TR + +/- + (cianuro de hidrógeno)"
Carbonato
Acido succínicode amonio o GL + + + Sulfato de aluminio
Acido succínico GL + + +
GL + + +
hidrocarbonato
Acido tartárico, de amonio
acuoso 10% + + + Sulfato de amonio
Acido tartárico, acuoso GL
10% + + +
Carbonato de potasio
Acido tricloracético, (potasa)
acuoso GL
50% + + + Sulfato de cobre (II) acuoso
Acido tricloracético, GL
50% + + +
Carbonato
Agua de mar de sodio, acuoso 50%
H + + + Sulfato
Agua dede marhidroxilamonio 12%
H + + +
Cianuro
Agua de de mar cobre (I) GL
H + + + Sulfato
Agua dede marmagnesio GL
H + + +
Cianuro de potasio
Agua mineral HL + + + Sulfato de potasio
Agua mineral GL
H + + +
Cianuro
Agua, de potasio
pura HL + + + Sulfato de sodio
Agua, pura GL
H + + +
Clorato de potasio
Aguardientes de todo tipo GL60%
hasta + + + Sulfito de sodio,
Aguardientes de acuoso
todo tipo 40%
hasta 60% + + +
Cloruro de aluminio
Aire GL
TR + + + Sulfuro
Aire de amonio GL
TR + + +
Cloruro de
Alcohol amonio
amílico de fermentación GL
TR + + + Sulfuro
Alcohol de sodiode fermentación
amílico GL
TR + + +
Cloruro de
Alcohol antimonio (III), acuoso
bencílico 90%
TR + +
+/- + Urea
Alcohol bencílico GL
TR + +
+/- +
Cloruro de calcio
Almidón GL
cualquiera + + + Vinagre
Almidón(vinagre de vino) H
cualquiera + + +
Cloruro de cobre
Amoníaco, gaseoso (II) GL
TR + + + Yoduro
Amoníaco,de potasio
gaseoso GL
TR + + +
Cloruro de estanio
Amoníaco, líquido (II) GL
TR + +- + Amoníaco, líquido TR + - +
Cloruro deacético
Anhídrico estanio (IV) GL + + + Anhídrico acético
Cloruro de hierro (II) y (III)
Anilina GL
TR +
+/- +
+/- + Anilina TR +/- +/- +
Cloruro de magnesio
Anisol GL
TR +
+/- +
+/- + Anisol TR +/- +/- +
Cloruro de potasio
Anticongelante (automotores) GL
H + + + Anticongelante (automotores) H + + +
Clorurofijadores
Baños de sodiofotográficos VL
H + + + Baños fijadores fotográficos H + + +
Cloruro dede
Benzoato sodio
sodio, acuoso VL
35% + + + Benzoato de sodio, acuoso 35% + + +
Cromato
Borato dede potasio
sodio peróxido de GL + + + Borato de sodio peróxido de
GL + - + GL + - +
Dextrina (perborato de sodio)
hidrógeno L + + + hidrógeno (perborato de sodio)
Dicromato
Borax de potasio
(tetraborato de sodio) GL
L + + + Borax (tetraborato de sodio) L + + +
Dicromato
Bromato dede sodio acuoso
potasio, GL
10% + + + Bromato de potasio, acuoso 10% + + +
Dióxido de
Bromuro decarbono
potasio GL + + + Bromuro de potasio GL + + +
cualquiera + + +
(ac. Carbónico),
Butanoles acuoso
(alcoholes, butílicos) TR + +/- + Butanoles (alcoholes, butílicos) TR + +/- +
Dióxido de de
Carbonato carbono,
amoniogaseosoo cualquiera + + + Carbonato de amonio o
GL + + + GL + + +
"Disobutilcetonade amonio
hidrocarbonato hidrocarbonato de amonio
TR + +/- +
(2,6-dimetilheptanon-4)"
Carbonato de potasio (potasa) GL + + + Carbonato de potasio (potasa) GL + + +
Fenilhidracina
Carbonato de sodio, acuoso TR
50% +/-
+ +/-
+ + Carbonato de sodio, acuoso 50% + + +
Floruro de
Cianuro deamonio
cobre (I) L
GL + + + Cianuro de cobre (I) GL + + +
Formaldehído,
Cianuro de potasioacuoso 40%
L + +- + Cianuro de potasio L + + +
Fosfato de
Cianuro de sodio,
potasiotrix GL
L + + + Cianuro de potasio L + + +
Fosfatosde
Clorato depotasio
amonio GL + + + Clorato de potasio GL + + +
Gelatinade aluminio
Cloruro L
GL + + + Cloruro de aluminio GL + + +
Glicerinade amonio
Cloruro TR
GL + + + Cloruro de amonio GL + + +
Glucosade antimonio (III), acuoso
Cloruro 20%
90% + + + Cloruro de antimonio (III), acuoso 90% + + +
Glucosa,deacuosa
Cloruro calcio 20%
GL + + + Cloruro de calcio GL + + +
Hexantriol
Cloruro de (1,2,5)
cobre (II) TR
GL + + + Cloruro de cobre (II) GL + + +
Hidrógeno
Cloruro de estanio (II) TR
GL + + + Cloruro de estanio (II) GL + + +
Hidroxicarbonato
Cloruro de estaniode (IV)magnesio GL + + + Cloruro de estanio (IV) GL + + +
Hidróxido
Cloruro dede bario(II) y (III)
hierro GL + + + Cloruro de hierro (II) y (III) GL + + +
Hidróxido
Cloruro dede calcio
magnesio GL + + + Cloruro de magnesio GL + + +
Hidróxido
Cloruro dede potasio, acuoso
potasio 50%
GL + + + Cloruro de potasio GL + + +
Hidróxido
Cloruro dede sodio
sodio hasta
VL60% + + + Cloruro de sodio VL + + + 15
Isopropanol
Cloruro de sodio (Propanol) TR
VL + + + Cloruro de sodio VL + + +
Jarabe
Cromato dede azúcar
potasio H
GL + + + Cromato de potasio GL + + +
Leche
Dextrina HL + + + Dextrina L + + +
Levadura
Dicromato de potasio cualquiera
GL + +- + Dicromato de potasio GL + + +
Melasa
Dicromato de sodio H
GL + +/-
+ + Dicromato de sodio GL + + +
Mercurio
Dióxido de carbono TR + + + Dióxido de carbono
I nstal aci ón
T
H
D L
Instrucciones / recomendaciones
17
17
Instalación 4- Acople:
Recomendaciones de instalación
Recomendamos
Introduzca el extremo macho en la
campana hasta hacer tope. Marque
y retire aproximadamente 1 cm.
Awaduct simplifica y agiliza la construcción de desagües cloacales y pluvia estructura o del terreno de conten
les asegurando la ilimitada vida útil de la instalación. Sin pegar, sin soldar ni ción.
Campanas industriales
Lubricante en spray No
NUEVA FÓRMULA Lubricante en Pasta Lubricante en Aerosol acampanar
250 cm3 250 grs (Cód. 4033) 250 Cm3 (Cód. 4023)
(Cód. 4523) 500 grs (Cód. 4032) 400 Cm3 (Cód. 4022)
19
Recomendaciones y Instalación de tuberías
Recomendaciones de instalación
advertencias en zanja
Awaduct ha sido concebido como sistema, en consecuencia, aporta todos Los principios básicos para la instalación de tuberías Awaduct en zanja son
los elementos necesarios para el desarrollo integral de desagües cloacales similares a los sugeridos para otros tipos de tuberías. No obstante, es con
y pluviales. veniente proceder de acuerdo a lo establecido por las normas DIN 18300 y
16930 e IRAM 13446-1 y 2. Dichas normas establecen:
1- Carga y transporte
Para su transporte los tubos deben ser ordenados en la caja del vehículo
para evitar su deformación.
Ancho de zanja
A los efectos de que el instalador pueda trabajar con comodidad, en tuberías
2- Almacenamiento en obra de hasta 110 mm se tomará como base un ancho de zanja equivalente a la
Los tubos y accesorios Awaduct no deben almacenarse expuestos al sol. suma del diámetro de la tubería más 500 mm. Para las tuberías de mayor
2 diámetro se considerarán 650 mm más.
Ejemplo: Tubo Awaduct de 160 mm(d1) + 650 mm (A x 2) = 810 mm (B) de
3- Estibaje de tubos ancho de zanja.
Para el estibaje es necesario apilar los tubos sobre una superficie plana
horizontal nivelada cada metro como mínimo. La cantidad máxima de filas
de almacenaje es nueve (9). Los tubos deben apilarse alternando la posición Profundidad de zanja
de las campanas y espigas de manera que las campanas sobresalientes
La fórmula de cálculo de la profundidad de zanja es la siguiente: H = T + L + D
permanezcan libres.
3 Siendo: H: Profundidad de zanja.
T: Tapada mínima (distancia entre el nivel del piso terminado y
parte media superior del tubo).
Se deben considerar entre 0,50 y 0,80 m de espesor
dependiendo de las cargas dinámicas y estáticas previstas.
L: Espesor del lecho de asentamiento: entre 10 y 20 cm
dependiendo del diámetro de tubería utilizada.
D: Diámetro exterior del tubo considerado.
21
Instalación de tuberías Nueva instalación dentro de la losa
Recomendaciones de instalación
suspendidas La pileta de patio losa 5 entradas ø 40 con salida de ø 63/110 Awaduct, se instala dentro de la losa. Una innovación
que evita al menos tres pases de losa y elimina las grapas de fijación y los prolongadores de las descargas y de
la propia pileta de patio, proporcionando un ahorro de tiempo y costos considerables. Además, reduce el espacio
Distancias máximas entre soportes o fijaciones entre la losa y el cielorraso inferior eliminando los ruidos ocasionados por las descargas. En síntesis, mayor altura
y confort.
En la tabla siguiente se consignan las distancias entre soportes o fijaciones
(L) considerando una flecha máxima (F) equivalente al 2 ‰ de dicha distan
cia para temperaturas de 0 a 100°C.
Los valores han sido calculados sin considerar el peso propio del líquido
transportado. En aquellos proyectos donde se prevea que la tubería fun
cionará permanentemente con líquido en su interior se deberán ajustar los
valores (L) dividiéndolos por los siguientes coeficientes de proporcionalidad:
40: 1,55 - 50: 1,63 - 63: 1,66 - 110: 1,83 - 160: 2,12
El nuevo valor (F) se obtiene calculando el 2 ‰ del nuevo valor (L).
f(2‰ )
NOTA
Para la suspensión y
sujeción del sistema
recomendamos utilizar
grapa fija deslizante
1 Codo a 87° 30’ MH Ø40 (2005)
Rapiclak. 2 Portarrejilla acanalado y rejilla 12x12 acero inoxidable (4102)
3 Tubo Awaduct Ø110
4 Pileta de patio losa Awaduct (Pat. pend.) (2069)
5 Adaptador excéntrico acanalado para inodoro (2071)
Montajes 6 Boca de acceso horiz. (2060)
7 Ramal invertido 50x50 a 45° (2025).
Para evitar desacoples durante el armado o el funcionamiento de las 8 Codo a 45° MH Ø50 (2002)
9 Ramal simple a 87° 30’ de 110 con ventilación (2050).
instalaciones, las tuberías deberán fijarse firme y correctamente utilizando 10 Grapa Ø110 (4170)
preferentemente grapas RAPICLACK o cinta GRAMPAFLEX. Las tuberías 11 Grapa Ø40 - 50 - 63 (4167)
deben inmovilizarse, utilizando para tal fin, grapas fijas instaladas después
de las campanas, ubicándolas tan próximas a éstas como sea posible. Por
ninguna razón las grapas deben instalarse sobre las campanas, ello podría
ocasionar pérdidas. Dependiendo de la longitud del tendido entre grapas
fijas se deben intercalar soportes o grapas deslizantes.
23
Instalación suspendida Alternativas constructivas típicas
bajo losa de columnas de descarga
Recomendaciones de instalación
IMPORTANTE
Las grapas fijas se instalan después de los enchufes
o campanas, lo más cerca posible de los mismos.
25
Ventilación Esquema típico
de ventilación de Pendientes máximas
Recomendaciones de instalación
Recomendaciones de instalación
Ø 110
Con el objetivo de facilitar la evacuación rápida de los líquidos
y desechos cloacales con los menores diámetros posibles, sin
y mínimas
provocar ruidos ni alterar los cierres hidráulicos, los desagües
deben funcionar sin presión. Para cumplir con esta consigna los En cañerías horizontales la cañería se dimensiona para un régimen de canal
conductos se dimensionan en exceso y se ventilan. abierto. Trabaja sin presión ni succión, la velocidad es función de la pen
El dimensionamiento de las descargas se obtiene de tablas de diente y la sección trabajará más o menos llena dependiendo del caudal.
“factores de carga”. Estos factores se adjudican conforme al tipo En desagües pluviales se dimensiona para la sección trabajando a máxima
y cantidad de artefactos comprometidos y a la capacidad de capacidad y en desagües cloacales para sección trabajando 50% llena para
pueden adoptar diferentes diámetros, pudiendo llegar en edifi Nación como los códigos de otros países, limitan las pendientes a un rango
cios de gran altura a igualar el diámetro de la columna de des de 1:60 a 1:100 (5 cm/m a 1,7 cm/m) en diámetros de 160 mm. Pendientes
carga. Conforme a ello, a continuación detallamos los esquemas mayores pueden producir la separación de sólidos y líquidos, mientras que Cañería horizontal, pluvial.
típicos de ventilación de 50, 63 y 110 mm de diámetro. pendientes menores pueden producir el depósito de sólidos, por lo que se
exige en estos casos la instalación de sistemas de inundación para el lavado
de las cañerías.
La tabla de la página 28 indica los caudales correspondientes a cada pen
Esquema
Esquema típico de ventilación de Ø 110 típico de diente para cañerías trabajando a máxima capacidad.
ventilación
1 Ramal paralelo Ø110 x 50 (3014) de Ø 63
En cañerías verticales parcialmente llenas, el agua se desliza sobre la pared
2 Tubo Awaduct Ø110 (vent.) (1050)
3 Tubo Awaduct Ø110 (1029) interna de la cañería dejando un hueco en el centro. A partir de que la cañe
4 Ramal simple Ø110 x 110 a 87° 30’ c/ventilación Ø50 (2050) ría trabaja a sección a 1/3 llena, el agua se extiende de modo de diafragma
5 Tubo Awaduct Ø50 (1013)
obturando este hueco central, lo que produce oscilaciones de presión que
pueden romper los cierres hidráulicos en sistemas sifonados o explusar
agua por las bocas de desagüe. Por esta razón, los desagües verticales se
Esquema típico de ventilación doble de Ø 63
calculan generalmente para una sección llena en un 20% a 25% y nunca Cañería horizontal cloacal.
Esquema típico de superior a un 33%. Cañería vertical.
1 Ramal simple a 45° 63 x 50 MH (2056) ventilación de Ø 50 1
2 Tubo Awaduct Ø110 (1029) 4
3 Tubo Awaduct Ø63 (1025) El agua que ingresa desde el ramal a una cañería vertical se dispone rápi
4 Ramal doble 110 x 110 a 87° 30’ c/ventilación Ø50 (2051) damente en forma de lámina sobre la pared interna del tubo, y acelera por
6
5 Tubo Awaduct Ø50 (1013)
gravedad hasta alcanzar en pocos metros la velocidad máxima permitida
6 Codo MH a 45° Ø50 (2002)
7 Tubo Awaduct Ø110 (1034) 2 por la fricción contra la pared interna del tubo (velocidad terminal). A partir
5
de este punto, la velocidad es prácticamente constante, función del caudal
de descarga y del diámetro de la tubería e independiente de la altura, de
Esquema típico de ventilación de Ø 50 modo que para una misma descarga, la diferencia de velocidades en la
base de una cañería de 100 pisos y una de 3 pisos es prácticamente nula.
1 Ramal simple 50 x 50 a 45º HH (2058) 6 La tabla de la página 29 indica los caudales correspondientes a la velocidad
3
2 Tubo Awaduct Ø50 (1016) terminal para cañerías verticales trabajando al 25%.
3 Ramal simple a 87º 30’ c/vent. Ø50 (2050)
Cañería vertical.
4 Codo MH a 45º Ø50 (2002)
6
5 Tubo Awaduct Ø50 (1013)
6 Tubo Awaduct Ø110 (1034)
27
Desagües pluviales: precipitación de diseño Precipitación de diseño (Buenos Aires, Aeroparque): 92 mm
Recomendaciones de instalación
Recomendaciones de instalación
Como precipitación de diseño para desagües pluviales en edificios perma 1) Dimensionamiento de la cañería a partir de la superficie de desagüe:
nentes de vivienda y usos generales, el International Building Code 2000, Ingresando en la tabla por la columna correspondiente a la precipitación de
ICC, recomienda considerar la precipitación máxima para una hora con un diseño (para 92 mm/h redondeamos a 100 mm/h) seleccionamos:
período de retorno de 100 años (frecuencia probable determinada estadís • En cañerías verticales un tubo de Ø 110 que permite desaguar una
ticamente). superficie de 468 m2, y
Otras fuentes recomiendan considerar picos de menor duración y una fre • En cañerías horizontales un tubo de Ø 110 con una pendiente del 2,5%
cuencia mayor, lo que en general da valores de diseño similares. que permite desaguar 463 m2.
Se listan como referencia precipitaciones para 1h-100 años de algunas loca 2) Dimensionamiento de la cañería a partir del caudal:
lidades de Argentina y otros países.
El caudal de diseño para la superficie se obtiene multiplicando la superficie
de desagüe en proyección horizontal (en m2) por el caudal dado por la
DESAGÜES PLUVIALES: PRECIPITACIÓN DE DISEÑO
precipitación de diseño (en mm/h), dividiendo por 3600.
ARGENTINA OTROS PAÍSES
Azul 100 mm Los Angeles, EE.UU. 51 mm 92 mm/h x 450 m2
Buenos Aires, Aeroparque 92 mm Miami, EE.UU. 127 mm Caudal de diseño: ---------------------------------- = 11,5 l/s
Buenos Aires, Villa Ortúzar 66 mm Porto Alegre, Brasil 95 mm 3600 s/h
Catamarca 80 mm Punta Arenas, Chile 16 mm Ingresando en la tabla por la columna de caudal, seleccionamos:
Chacras de Coria (Mendoza) 138 mm Santiago, Chile 29 mm
Chamical 180 mm • En cañerías verticales un tubo de Ø 110 (13,0 l/s), y
Iguazú 124 mm • En cañerías horizontales un tubo de Ø 110 con pendiente del 2% (22,5 l/s)
Mendoza 124 mm o mayor.
San Luis 94 mm
Posadas 113 mm
3) Chanelas/ Embudos frontales.
A falta de datos locales, recomendamos considerar 80 mm/h en zonas de Se calcula la superficie a desaguar por chanela al 50% de sección (50% del caudal)
precipitaciones de intensidad moderada, 120 mm/h en zonas de tormentas
Caudal x 3600
y 160 mm/h en zonas de tormentas de muy alta intensidad. Superficie = ----------------------------------
precipitaciones promedio
Recomendaciones de instalación
Awaduct con otros
Precipitación de diseño mm/h
sistemas
Superficie de Desagüe, m2
50 0.4 0.7 119 59 40 30 24 20 17 15 13 12
63 0.5 1.3 229 114 76 57 46 38 33 29 25 23
0.5% 1:200
110 0.7 5.8 1035 518 345 259 207 173 148 129 115 104
160 0.9 15.6 2815 1408 938 704 563 469 402 352 313 282
50 0.6 0.9 167 84 56 42 33 28 24 21 19 17 1- PVC sistema 3,2
63 0.7 1.8 324 162 108 81 65 54 46 41 36 32
1% 1:100
110 1.0 8.1 1463 732 488 366 293 244 209 183 163 146
Transición espiga-espiga
160 1.2 22.1 3982 1991 1327 995 796 664 569 498 442 398
50 0.7 1.1 205 103 68 51 41 34 29 26 23 21 El diámetro exterior de los tubos de PVC 3,2 es coincidente con el de
63 0.8 2.2 396 198 132 99 79 66 57 50 44 40 los tubos Awaduct. En este caso la transición se resuelve uniendo ambos
1.5% 1:67
110 1.2 10.0 1793 896 598 448 359 299 256 224 199 179 tubos con un manguito Awaduct del diámetro correspondiente.
160 1.5 27.1 4876 2438 1625 1219 975 813 697 610 542 488
50 0.8 1.3 238 119 79 59 48 40 34 30 26 24
Transición enchufe-espiga
63 1.0 2.5 457 229 152 114 91 76 65 57 51 46
2% 1:50
110 1.4 11.5 2070 1035 690 518 414 345 296 259 230 207 Dada la correspondencia dimensional, la espiga de PVC se enchufa en
160 1.8 31.3 5630 2815 1877 1408 1126 938 804 704 626 563 la campana de Awaduct. El O´Ring de doble labio garantiza la perfecta
50 0.9 1.5 265 132 88 66 53 44 38 33 29 26 estanqueidad.
63 1.1 2.8 511 256 170 128 102 85 73 64 57 51
2.5% 1:40
110 1.5 12.9 2315 1157 772 579 463 386 331 289 257 231
160 2.0 35.0 6295 3147 2098 1574 1259 1049 899 787 699 629
50 1.0 1.6 2 90 145 97 72 58 48 41 36 32 29
63 1.2 3.1 562 281 187 140 112 94 80 70 62 56
2- Hierro fundido
3% 1:33
110 1.7 14.1 2536 1268 845 634 507 423 362 317 282 254
160 2.2 38.3 6896 3448 2299 1724 1379 1149 985 862 766 690
50 1.1 1.7 313 157 104 78 63 52 45 39 35 31
Transición espiga-campana
63 1.3 3.4 607 303 202 152 121 101 87 76 67 61
3.5% 1:29
110 1.8 15.2 2740 1370 913 685 548 457 391 342 304 274 El sistema Awaduct provee una junta de transición elastomérica (códigos
160 2.3 41.4 7447 3723 2482 1862 1489 1241 1064 931 827 745 4035, 4034 y 4044) especialmente diseñada para acoplar un tubo Awaduct
50 1.1 1.9 335 167 112 84 67 56 48 42 37 33 a una campana de hierro fundido.
63 1.3 3.6 648 324 216 162 130 108 93 81 72 65
4% 1:25
110 1.9 16.3 2929 1464 976 732 586 488 418 366 325 293
Transición espiga-espiga
160 2.5 44.2 7961 3981 2654 1990 1592 1327 1137 995 885 796
50 1.2 2.0 356 178 119 89 71 59 51 45 40 36 La espiga de hierro fundido se acopla a un anillo de HF y se calafatea. La
63 1.4 3.8 688 344 229 172 138 115 98 86 76 69 espiga Awaduct provista de la junta de transición elastomérica se enchufa
4.5% 1:22
110 2.1 17.3 3107 1553 1036 777 621 518 444 388 345 311 al otro extremo del anillo de HF.
160 2.6 46.9 8444 4222 2815 2111 1689 1407 1206 1055 938 844
50 1.3 2.1 374 187 125 94 75 62 53 47 42 37
63 1.5 4.0 724 362 241 181 145 121 103 90 80 72
5% 1:20
110 2.2 18.2 3274 1637 1091 819 655 546 468 409 364 327
160 2.8 49.5 8901 4451 2967 2225 1780 1484 1272 1113 989 890
Caudales y velocidades calculados a partir de la fórmula de Manning para cañerías de rugosidad 0.010 condu
ciendo agua a temperatura ambiente en régimen de canal abierto. Para tendidos cloacales domiciliarios e indus
triales considerar la cañería trabajando a un 50% de capacidad (multiplicar por los caudales indicados en tabla).
31
3- Otras transiciones Válvulas tecla de inodoro
Recomendaciones de instalación
Golletes de inodoro
Para lograr una total estanquidad a los líquidos y los malos olores, Awaduct
provee un adaptador elastomérico que vincula el gollete del inodoro con
el O´Ring de la boca de acceso horizontal, el codo o prolongador de 110
mm, logrando una unión completamente estanca. Para facilitar su instalación
y asegurar una total estanqueidad, el adaptador debe fijarse al gollete por
medio de un sellador.
33
D1
A c c e s o r i o s
D2
35
Accesorios del sistema Sopapa codo y vertical rosca larga
La rejilla de estas sopapas fue especialmente diseñada para resolver el
Un sistema sanitario debe asegurar la provisión de todos los accesorios desagüe de bañeras antiguas. El extremo roscado largo de la rejilla brinda
necesarios para resolver las instalaciones de la totalidad de las tipologías de un adecuado acople y ajuste, asegurando una total estanqueidad.
obra. Las características constructivas de todas sus figuras deben agilizar
Accesorios del sistema
Código 1040
pileta de patio de tres entradas de 40 mm y salida de 63 mm cuenta con
cierre hidráulico reglamentario asegurando, a pesar de su baja altura, una total
estanqueidad a los olores. Ambos accesorios, además, pueden utilizarse en la
Cód. Cód. Cód. Cód. Cód. Cód. Cód. Cód. Cód. Cód.
2252 2265 2266 2249 2256 2289 2267 2269 2268 2283 construcción de desagües suspendidos bajo losa. Para resolver la prolonga
ción de ambos accesorios, se emplea un portarrejilla acanalado, un pequeño
RIGID, el duro de Awaduct trozo de tubo Awaduct de 110 mm sin campana y dos O’Rings de idénticas
características a los provistos con los porta rejas acanalados; código de pro
El tubo RIGID se presenta con campana. Este tubo posee mayor espesor ducto 4124. El esquema propuesto de armado es el siguiente:
tanto en el tubo como en la campana, reduciendo la flexión y el pandeo en
1 Cortar un segmento del extremo acanalado del porta reja acanalado. Cód. 2111/2110
tuberías suspendidas, asegurando un perfecto funcionamiento y una inmejorable 2 Insertar el porta reja acanalado en el tubo Awaduct de 110 mm.
estética. Se comercializa en tubos de Ø 110 x 4 m M-H. 3 Colocar los O’Rings en el segmento acanalado obtenido con el corte e insertar un extremo al tubo Awaduct de 110 mm y el
extremo opuesto a la pileta o la boca de acceso.
Cód. 1040
la misma con la boca de acceso horizontal. En ambas operaciones la mayor tencia y protección ultravioleta. Su acople superior de Ø 160 mm, facilita la in
disponibilidad de entradas permite centralizar desagües en un radio de casi corporación del tubo prolongador y/o portarrejillas y asegura la estanqueidad.
360º, reduciendo y/o eliminando el uso de codos a 45º. Las piletas de patio y
bocas de acceso de cocina adicionan un nuevo sistema de anclaje que facili
ta su instalación en los montajes suspendidos bajo losa por medio de varillas
Bronce Bronce Bronce
Inoxidable Polipropileno
roscadas o con la nueva cinta GrampaFlex. Cromado Pulido Laminado
Cód. 4165
Rejilla Cód. 4088 Cód. 4071 Cód. 4065 Cód. 4079
Cód. 4162
Cód. 2031 Pat.Pend.
Tapa Cód. 4164
Cód. 4089 Cód. 4080
Ciega Cód. 4163
Cód. 6024 (c/O’Ring) 6023 (sin O’Ring).
Pileta de patio de 4 entradas Ø 50 y salida Ø 63 Diseño industrial
Cód. 2054 Simplemente se coloca en la sección interna del tubo. De esta manera, se
transforma una boca de acceso con tapa ciega en una boca de acceso
Pileta de patio de 4 entradas Ø 40 y salida Ø 63 con rejilla, permitiendo desagotar verticalmente y evitando olores.
Cód. 2210
Cód. 2044
En baños, toilettes, lavaderos, etc. se puede optar por la pileta de patio Awa
duct de tres entradas. Las características generales de este accesorio, sifón,
acople superior, son idénticas a la pileta de siete entradas.
1 Portarrejilla
2 Tubo M-H
Cód. 2053 3 Boca de acceso vertical
4 Codo 110 87°30
5 Sifón acanalado
39
Pi
le ta lo
sa 5 entra
das Ø 40 con Boca de acceso horizontal
salida de Ø 63/110
La boca de acceso horizontal a 45º (Cód. 2260) fue diseñada especialmente para
La pileta de patio losa Awaduct se instala dentro de la lo facilitar la construcción del desagüe de inodoro, contemplando su instalación
sa. Una innovación que evita al menos tres pases de losa sobre losa con rebaje o suspendida y las vinculaciones de éste con la pileta de
Accesorios del sistema
y elimina las grapas de fijación y los prolongadores de las patio y la columna cloacal. La boca de acceso presenta tres acometidas de 63
1
descargas y de la propia pileta de patio, proporcionan mm, dos de ellas a 45º y una tercera a 180º. Las entradas de 63 mm a 45º están
2260
do un ahorro de tiempo y costos considerable. Además, 2 abiertas, y se incluye una tapa macho de 63 mm. Con respecto a la boca de
reduce el espacio entre la losa y el cielorraso inferior y acceso horizontal con 3 entradas, 2 a 90º y 1 a 180º (Cód. 2460), es importante
elimina los ruidos ocasionados por las descargas. En sín destacar, que a los efectos de facilitar las descargas y evitar retrocesos viciados
tesis, mayor altura y confort. 3 hacia la pileta de patio, las acometidas se encuentran desplazadas del eje
87° 30
horizontal de 110 mm y a su vez a 87º30’ respecto al eje vertical; es decir, tienen
Patente Pendiente pendiente para evitar también retrocesos. A su vez, las entradas de 63 mm a
1 Portarrejilla acanalado y rejilla
12 x 12 acero inoxidable. (4102) 87º30’ están cerradas, y se incluye una tapa macho de 63 mm. Por último,
2 Sifón. (2033) -Incluido la boca de acceso horizontal con 2 acometidas (Cód. 2060) se diferencia 2460
3 Pileta de patio losa Awaduct
respecto a la anterior (Cód. 2460) en que no tiene la tercer acometida a 180º.
-Pat. pend.- (2069)
entradas de 50 mm.
41
Caño cámara A.R. (Anti Residuos) Nuevo conexiones HHC con Sujeción
El caño cámara incorpora a su diseño un tapón que evita el depósito de Hembra Hembra compuesta HHC. Simplifica la instalación.
residuos sobre la acometida de la boca de inspección. Además agrega dos
aletas que sobresalen de la superficie de su tapa para facilitar la apertura y el El desarrollo de accesorios HHC elimina las limitaciones y restricciones del uso de cone
Accesorios del sistema
cierre cuando el caño cámara está embutido en mochetas. xiones HH, aportando una pared interna que aísla el extremo del tubo. Evita así las
incrustaciones y taponamientos, ofreciendo una sección de paso libre de obstáculos.
Simplifica la instalación, ahorrando tiempo y reduciendo desperdicios.
Diseño industrial
43
Cinta GrampaFlex - AHORA PERFORADA Rapiclak, grapa fija-deslizante
Diseñada para sujetar instalaciones, la cinta GrampaFlex no experimenta va Diseñada para fijar y sostener tuberías Awaduct suspendidas, horizontales y
riaciones dimensionales por el efecto de cargas, temperaturas y tiempo, resis verticales. La grapa posee factor de seguridad 3. Es decir, resiste tres veces
tiendo hasta 3 veces la carga máxima admisible del tubo de mayor diámetro. el peso equivalente al de un tubo de 1m de Ø110 completo de agua. Gracias
Accesorios del sistema
Se fabrica en polipropileno, lo que facilita su instalación y corte por medio de a su alta densidad, Rapiclak mejora la acusticidad del sistema, evitando la
trincheta, alicates, etc. Se presenta en rollos de 100 metros en dos medidas: propagación de sonidos de los desagües suspendidos. Las grapas Rapi
mediana para Ø 32 a Ø 110; y grande para Ø 110 y Ø 160. Como todo el siste clak se fijan utilizando una varilla roscada de 1/4 desde su orificio superior
ma Awaduct, la cinta GrampaFlex no se corroe, no se oxida ni se degrada. Para o dos varillas 3/16 sujetas a los 2 orificios laterales. Para sujetar las varillas
su instalación, se recomienda utilizar arandelas y tornillos o el nuevo Trabacinta. a Rapiclak se utilizan tuercas y arandelas. Para el anclaje a la mampostería,
Cód. 4180 (32 -110) 4181 (110-160).
Modelo de Utillidad se utilizan brocas. Rapiclak Ø 32-40-50-63: Esta pieza se adapta por medio
Modelo de utilidad
de un corte a los diámetros Ø 32-40-50-63. El corte se realiza por la marca
correspondiente al diámetro de tubería a utilizar.
Nuevo Trabacinta
Ø 160 Ø 110 Ø 32 - 40 - 50 - 63
Nuevo Trabacinta Grampaflex, evita uso de tornillos y tuercas, agilizando Sistema Rapiclak Fijo
la instalación.
La hebilla GrampaFlex simplifica la sujeción de la cinta. La hebilla permite 1. Levante el pestillo 2. Libere el pestillo 3. Coloque el tubo 4. Cierre
ajustar y fijar la cinta GrampaFlex, en un simple pase por su interior. Ideada Sistema Rapiclak Deslizante
para sujetar tuberías de Ø 32 a 110 mm.
MODO DE USO
Sistema Rapiclak Ø 32 - 40 - 50 - 63
45
Nuevo Traba codo para Placa de yeso Codo alto impacto
Nuevo traba codo permite la fijación de codos terminales, embutidos en placa Su diseño reforzado permite absorber golpes e impactos de gran magnitud,
de yeso. Disponible en diámetro 40 (cod. 4187) y diámetro 50 (cod. 4188) Son la elección más adecuada para construir columnas de desagües cloacales
y pluviales en edificios de todo tipo de altura. Se presenta de Ø 110, de 87º
Accesorios del sistema
30´ con base (Cód. 2055), 87º 30´con doble tapa de inspección (Cód. 2254) y
a 45º (Cód. 2255).
Cód. 2255 - Diseño industrial Cód. 2254 - Diseño industrial Cód. 2055 - Diseño industrial
Codo poliangular Ø 40, Ø 50 y Ø 63 Ampliamos nuestra línea, desarrollando el codo hembra corta Ø 50 que le
permite vincular perfectamente la bacha de cocina al desagüe. A su vez,
para el codo Ø 40 se incorpora el buje de reducción M-H Ø 40 x 32 mm
Este accesorio compuesto por tres secciones que rotan entre sí, logran formar
que le posibilita conectar descargas cromadas al desagüe Awaduct.
cualquier ángulo necesario manteniendo la pendiente interna original, evitando
obstrucciones y pérdidas de carga.
Este codo poliangular se presenta en 6 versiones para los diámetros 40, 50 y
63 en MH y HH.
Cód. 2100/2103/2105/2107/
2112/2113 - Dis. Ind.
47
Realineación del desagüe de inodoro Mini receptáculo de balcón y ducha
8x8
Cuando el desagüe de inodoro necesite ser realineado, el sistema Awaduct Awaduct incorpora un mini receptáculo de 8 x 8 con salida en Ø40 de tan sólo
provee siete útiles modelos de adaptadores para acoplar a la espiga o cam 5 cm de altura, ideal para balcones donde los niveles limitan el espacio para
pana de 110 mm involucrada. Sumado a ello, en las instalaciones bajo losa, incorporar los pluviales. Se utilizan con portarrejillas 8 x 8 cm acanalados de
Accesorios del sistema
el empleo del adaptador - modelo acanalado - permite que la prolongación salida Ø 59 mm, en sus dos versiones: acero inoxidable y bronce laminado.
del desagüe se realice con un tubo sin cabeza, facilitando las tareas de mon
Ø 40
taje y terminación. El adaptador super excéntrico para inodoro, posibilita un Adaptador concéntrico codo
(Cód. 2253)
desplazamiento de hasta 5,5 cm.
Cód. 2211/4106 - Patentado
8x8 8x8
Adaptador super excéntrico Adaptador excéntrico Adaptador concéntrico
acanalado (Cód. 2271) acanalado (Cód. 2071) acanalado (Cód. 2251) Pileta balcón y ducha
Nuevo conector poliangular pileta de patio Las piletas de balcón y ducha incorporan a su diseño guías exteriores que
facilitan su nivelación y refuerzan su resistencia al aplastamiento y a la rotura.
El nuevo conector poliangular Ø 63 está diseñado para evitar el retroceso de Además la pendiente de su diseño interior evita el depósito de residuos. Las
63 H 40 H
fluidos desde el ramal principal hacia la pileta de patio o boca de acceso, piletas de balcón y ducha se presentan con salida macho de Ø 40, Ø 50 y
gracias a su desplazamiento vertical. También permite reemplazar dos codos Ø 63 mm.
Diseño industrial
a 45º unidos por un tubo MH para lograr un salto y pendiente mínimo en un
Conector Poliangular (Cód. 2115) 50 M
espacio reducido. Este accesorio consta de dos secciones que rotan 360º Patente Pendiente 63 M 40 M
Diseño industrial
49
Nuevos embudos más duros y resistentes Nueva línea completa de embudos. Nuevo compuesto materia prima.
desarrollados con novedoso compuesto de
materia prima.
51
Nuevos Sistemas/Soluciones Antifiltraciones Nuevos discos antifiltraciones membrana Ø 40,
Ø 50, Ø 63 y Ø 110
La falta de impermeabilidad o la existencia de intersticios entre el porta
marco de las rejillas de piletas de patio, bocas de acceso, embudos pluvia
Para permitir que las
les, tubos de descarga, etc. y el solado circundante, originan filtraciones. filtraciones ingresen al
desagüe, el tubo y el
Accesorios del sistema
Para resolver convenientemente este problema, Awaduct cuenta con una portarejillas deben ser
agujereados por encima
línea completa de soluciones anti filtraciones, compuesto de discos, em del disco.
budos (ver página 50), discos con membrana y chanelas con membranas
(ver página 51). El campo de aplicación es muy amplio, abarcando lavade
Cód: 4215 (40H), Tubo Diam 40;
ros, baños, cocinas, terrazas, azoteas, etc. Porta rejilla 4220
Discos con Membrana, salida Ø 63, 110, 110 DISCO PORTAREJILLA ACANALADO
Portarrejilla Portarrejilla
Ø63 Acanalado Ø110 Acanalado Ø63 Rejilla Cónica Ø110
(Cód. 4153) (Cód. 4102) (Cód. 4106) (Cód. 4038)
Ø110 Acanalado Rejilla Cónica Ø110 Rejilla Cónica Ø160 Embudo Desagüe Embudo Desagüe Embudo Desagüe
(Cód. 4166) (Cód. 4038) (Cód. 4039) 20 x 20 (Cód. 4159) 20 x 20 (Cód. 4161) 30 x 30 (Cód. 4156)
Ø110 Ø160 Rejilla Cónica Ø160 Embudo Desagüe Embudo Desagüe Embudo Desagüe
(Cód. 4160) (Cód. 4168) (Cód. 4039) 20 x 20 (Cód. 4159) 20 x 20 (Cód. 4161) 30 x 30 (Cód. 4156)
MODO DE USO
1 2 3
1. Introduzca el disco sobre una 2. Cubra y pegue el disco con membrana 3. Para el acanalado, recorte el tubo
campana o tubo. asfáltica con métodos tradicionales. saliente a la longitud deseada. Para 4. Se corta tubo desagüe ducha 5. Se inserta portarejilla acanalado 6. Receptáculo de ducha queda listo,
todos los casos, inserte el accesorio saliente a la altura requerida. o portarejilla Full Inox. libre de filtraciones y humedad.
seleccionado.
53
Disco Antfiltraciones Nueva solución AFECTACIÓN DEL O´RING
M.O.L. DOBLE LABIO
lubricante Aumento de Reducción de
Disponible en Acero Inoxidable o Proliprolileno, los discos antifiltraciones reco LUBRICANTES DUREZA (Shore A) TAMAÑO (cm3)
ENSAYADOS
gen los líquidos filtrados y los vierte al desagüe, evitando así, goteras, manchas Variación (Shore A) Variación %
de humedad, etc. El disco se acopla herméticamente al tubo del portamarco Base 56 (Volumen en cm3)
Accesorios del sistema
por medio de un O’Ring central de doble labio. Para permitir que las filtraciones Nuevo Lubricante en SPRAY-AWADUCT +1 + 2,05%
ingresen al desagüe, el tubo del portamarco debe ser agujereado. Los orificios, Lubricante en PASTA-AWADUCT +2 - 9,6%
no menos de seis, se practican en el tubo del portamarco por encima del disco. El Lubricante en AEROSOL-AWADUCT +3 - 9,43%
diámetro de estos orificios depende del espacio disponible. Se puede instalar Marca competidor 1 +6 - 15,0%
bajo solados cerámicos, graníticos, etc, para lo cual se debe instalar. Para el Marca competidor 2 +5 - 14,6%
caso de instalación en azoteas impermeabilizadas con membranas asfálticas, Marca competidor 3 + 11 - 16,50%
es necesario que la membrana esté perfectamente adherida al disco. Para
ello el disco y la membrana se calientan previamente con una pistola de calor
Cód. 2077 - Disco de polipropileno NUEVO ENVASE EN SPRAY: La nueva solución lubricante en spray rinde 2 veces más que un lubricante en aerosol de
y luego se unen ejerciendo una ligera presión. Cód. 4097 - Disco acero inox. 440 cm2. Su atomizador optimiza la aplicación del lubricante distribuyéndolo de manera más efectiva y homogénea.
ESQUEMA DE INSTALACIÓN ESQUEMA DE INSTALACIÓN NUEVA FÓRMULA: Los Lubricantes no son todos iguales. Un estudio reciente del Servicio de Ensayo de Materiales
BAJO CERÁMICA EN AZOTEAS
(SEMAT) demuestra que los lubricantes modifican la dureza y el tamaño de los O’Ring. (Ver cuadro superior)
El aumento de dureza SHORE A del O´Ring de doble labio afecta su adaptabilidad a las deformaciones o ralladuras
de la superficie de la campana y tubos, es decir, perjudica la estanqueidad. La reducción de tamaño en cm3 del
O´Ring de doble labio M.O.L. representa una disminución de la fuerza de compresión que realiza el mismo para
lograr estanquei-dad. Si éste se achica, entonces pierde compresión y por ende estanqueidad.
Los adaptadores Awaduct facilitan y aseguran el acople de las tuberías de descarga de agua de los equipos de aire
acondicionado a piletas de patio o ramales Awaduct. Se presentan en Ø 40 mm x ¾” o 1” rosca macho y con adaptador
Nuevo sombrerete de ventilación de ¾ para fusionar que simplifica aún más el trabajo y brinda total estanqueidad. También se presentan en Ø 32 H x 32
H o rosca, 3/4” o 1” y Ø 32 M con espiga 1/2” / 3/4”.
Ampliando nuestra línea, desarrollamos sombreretes de Ø 63 y Ø 110 aptos
para soportar las exigencias de la intemperie. Más duros y resistentes, por su
nuevo compuesto de materia prima, son de rápida y fácil instalación.
Cód. 4151/4150 - Dis. Ind.
55
Nueva válvula antirretorno Nuevo Full Inox
PROTECCIÓN EFICAZ CONTRA: PORTAREJILLAS DE ACERO INOXIDABLE, SIN TORNILLOS, ALTO TRÁNSITO
• Inundaciones de planta baja y subsuelos por reflujo de desagües pluviales Y ADAPTABLES.
y cloacales de la red pública.
Accesorios del sistema
• Invasión de roedores provenientes de tuberías pluviales y cloacales. Awaduct presenta FULLINOX, nueva línea de portarejillas 12x12 de Acero
• Malos olores. Inoxidable. FULLINOX son únicos con marco y rejilla de 1,5 milímetros de
espesor para ALTO TRÁNSITO, con la novedad que NO REQUIEREN TORNI
VENTAJAS: LLOS para su colocación y mantenimiento.
• Totalmente automática sin alimentación eléctrica. Cód. 2277 - Ø 110/Cód. 2279 - Ø 160 Los portarejillas FULLINOX se presentan en versión ACANALADA diámetro 105
Rejilla
• Posibilita el cierre manual. para encastrarse en tubo macho AWADUCT o bien con FUELLE ESTANCO A.I.
• Alta resistencia a los elementos químicos y desagües calientes. ADAPTABLE 95 - 110, para ser encastrado en tubo macho o campana. Esta Marco
A.I.
• Cumple una doble función como accesorio de inspección o revisión de la última versión, incluye un SIFÓN INTERNO desmontable para su limpieza y
tubería de desagüe cloacal o pluvial. mantenimiento. Sifón
interno
• Cumple con todos los requisitos de la norma ISO 7671 “sistema de de-
P.P.
sagües cloacales y pluviales en polipropileno en el interior de edificios a Cód.3607
MARCO Y REJILLA
bajas y altas temperaturas”. 12 X 12 ACANALADA
Fuelle
MONTAJE: estanco
Esta válvula antirretorno deberá instalarse horizontalmente en la línea de tubos
de salida a la red pública, cloacal o pluvial. Montarla en cámaras de inspección
con un diámetro mínimo de 400 mm o bien en cámaras cuadradas de 400 x
400 mm, dependiendo de la profundidad. ACUSTIK ACUSTIK
Cód. 4058 Cód. 4059 CAMPANA MACHO
Nuevo sistema antiplagas Válvula Antiplagas Tapa de Los FULLINOX también se presentan con TAPA CIEGA. Para la versión ACANA
inspección
LADA, presenta un disco interno de acero inoxidable y para la versión FUELLE
La cupla cordón antiplagas Ø110 Awaduct / Ø118 Terra está Tapa
ESTANCO ADAPTABLE 95-110, incorpora una TAPA HERMÉTICA. En ambos A.I.
provista de una clapeta que no obstruye el pasaje del fluido
casos asegura un doble cierre hermético, evitando el pasaje de olores indeseables. Marco
en el sentido de descarga, pero evita el ingreso de fluidos A.I.
y plagas en el sentido contrario de descarga. La válvula
Tapa
antiplagas, para uso pluvial o cloacal, además puede ser MARCO Y DOBLE TAPA hermética
12X12 ACANALADA
inspeccionada a través de una tapa superior que habilita P.P.
la inspección y mantenimiento de la misma. Cód. 3608
Barrera
En ambos casos la clapeta puede ser antiplaga
reemplazada. Fuelle
estanco
Cód. 2275 - Patente pendiente
57
Portarrejilla dorado, plateado y blanco Portarejillas con Tapa Ciega
con tapón Hermético
Hemos desarrollado nuevos portarrejillas en dorado, plateado y blanco (PP)
que mejoran la estética y la terminación visual de la instalación. Se presentan Ø 160 mm
Todos los portarejillas ciegos Awaduct de Cód. 2259
con rejilla o tapa ciega, 8 x 8 cm, 12 x 12 cm y 15 x 15 cm.
ø110, ø110 acanalado y ø160 incluyen un
Accesorios del sistema
59
Corta/refila tubo Pase losa
Diseñada para cortar y refilar tuberías Awaduct Ø 40, Ø 50, Ø 63 y Ø 110. La Esta figura fue diseñada especialmente para enclavar en el encofrado y
novedosa herramienta posee un bisturí intercambiable que simplifica el corte actúe así como molde. De esta manera, en el momento del llenado del
de las tuberías Awaduct. Además, su cuchilla refiladora, otorga un chaflán en hormigón queda formado el pase de losa. Dicho accesorio se presenta para
Accesorios del sistema
el extremo del tubo, eliminando las rebarbas y facilitando el enchufe. Ø 40, 50, 63, 110 y 160, en los cuales el diámetro interno es holgadamente
superior al tubo correspondiente.
Cód. 2401
MODO DE USO
Accesorio
refilador
Bisturí
intercambiable
1. Ubicar el pase losa en 2. Rellenar con hormigon 3. Retirar el encofrado. 4. Colocar tubo / prolon
el lugar requerido y encla el encofrado. gador externo macho o
var en el encofrado. hembra.
Cuchilla refiladora
Porta-tubos
2m
o deformaciones, logrando un inmejorable funciona
1. Retire el accesorio para refilado. 2. Marque la superficie del tubo donde 3. Sujete firmemente el tubo y gire la miento. Actúa como cañera móvil, comprimiendo los
desea realizar el corte. Inserte la herramienta hasta obtener el corte. espacios al máximo. Es decir, se puede montar una
herramienta y posicione la cuchilla
sobre la marca de corte. torre de tuberías en cualquier espacio libre.
61
S ifo n e s
Sifones
El sistema proporciona una completa gama de sifones de excelente estética
y funcionalidad, fabricados en polipropileno color plateado. De allí, su alta
resistencia a la temperatura y a la corrosión química, galvánica y bacteriana.
Además de ello, la ausencia de rugosidad en la totalidad de las superficies
internas de sus componentes y las propiedades no adherentes del polipropi
leno contribuyen a asegurar una prolongada vida útil libre de incrustaciones
de sarro y taponamientos.
Cód. 7151 Cód. 7150
Sifones
Cód. 7130 Cód. 7230 Cód. 7120 Cód. 7123 Cód. 7121
Sifones botella y sifones flexibles para pileta de
cocina y lavadero bacha doble y simple
65
Sifón de embutir para lavarropas o lavavajillas Nuevo sifón de embutir cocina
Soluciona económica e integralmente las descargas de lavarropas o lavavaji Mayor espacio y eficiencia
llas. Por estar sifonado y provisto de rompe espuma puede descargar direc
tamente a ramal, evitando en muchos casos la instalación de piletas de patio Este novedoso sifón, diseñado para ser empotrado en la pared posterior
o bocas de acceso. Para vincular la manguera de descarga del lavarropas o del mueble de cocina, permite obtener mayor espacio debajo de las piletas
lavavajillas, el sifón proporciona una rosca macho de 1” de diámetro. Para de cocina. Las tareas de inspección y limpieza se resuelven a través de una
la conexión del sifón al desagüe cloacal, el tubo de salida tiene 100 mm de tapa frontal de 2” de diametro. Su Ø 50 de entrada y salida es compatible
Sifón Embutir
longitud seccionado en dos diámetros. El extremo de dicho tubo es de Ø 50 con Awaduct Ø 50 y con repuestos de nuestra línea de sifones externos. Cocina con
Tapa Inoxidable
mm, en tanto que cortándolo en su parte media se reduce a Ø 40 mm. Esta
(Cód. 7151)
característica habilita su conexión sin transiciones o reductores. El sifón, in
Sifones
cluida su tapa de registro, queda totalmente embutido y oculto tras una tapa
metálica cromada fácilmente desmontable.
Diseño industrial Cód. 7120
Sifón Embutir
Cocina con
Tapa Losa
(Cód. 7150)
NUEVO frente
BLANCO LOSA
67
Catálogo
sifones
conexiones
intemperie
tuberías accesorios
rejillas herramientas
Programa del Sistema Awaduct // Tuberías
1050 3,00 1
Ø 110 PLUVIAL 1051 4,00 1
24
Conexiones
Codo a 87° 30’ H-HC con sujeción Codo a 87º 30’ M-H
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq. Un. x bolsón
2245 40 10 2005 40 20
2246 50 10 2006 50 20
2247 63 10 2007 63 10
2009 75 10
2008 110 12 72
6001 160 1
3 4 Diseño industrial
25
Codo a 45º H-H Codo a 15º M-H
Código Ø (mm) Un. x Paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
2252 32 10 2093 110 6
2040 40 20
2041 50 20
2042 63 10
Codo con base a 87º 30’ M-H Codo a 67º 30’ M-H
Código Ø (mm) Un. x Paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
2017 110 12 2095 110 6
Diseño industrial
26
Codo Hembra Corta h-H Cupla Reducción M-H
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
2074 40 10 2028 50 x 40 20
2257 50 10 2029 63 x 50 20
2032 110 x 63 10
6011 160 x 110 1
Diseño industrial
27
Ramal Simple a 45º M-H Ramal Simple a 87º30’ M-H c/vent.
Código Ø (mm) Un. x paq. Un. x bolsón Código Ø (mm) Ø Vent. Un. x paq.
2117 40 x 40 20 - 2050 110 x 110 50 2
2119 50 x 50 20 - 2063 110 x 63 50 2
2056 63 x 50 20 -
2026 63 x 63 20 -
2089 75 x 75 10 -
2493 110 x 40 5 -
2494 110 x 50 5 -
2024 110 x 63 5 60
2099 110 x 75 5 -
2023 110 x 110 5 35
6006 160 x 110 1 -
6004 160 x 160 1 -
Ramal Doble a 45º 110 H-H-HM Ramal Doble a 87º 30’ M-H con ventilación
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Ø Vent. Un. x paq.
2108 110 2 2051 180º 110 x 110 50 2
2109 180º 110 x 110 50/63 2
3050 Esq. Izq. 110 x 110 50/63 2
3051 Esq. Der. 110 x 110 50/63 2
3052 135º Izq. 110 x 110 50 2
3053 135º Der. 110 x 110 50 2
6019 Esq. Doble 160 x 110 63 2
Diseño industrial
28
Ramal Simple 87º 30’ M-H c/vent y tapa de insp. Válvula antiplaga H-H
Código Ø (mm) Ø Vent. Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
2079 110 x 110 50 2 2275 110 2
2078 110 x 63 50 2 3670 Repuesto Clapeta 1
Recomendaciones:
Seque la superficie interna del Ramal y la superficie corres
pondiente del tubo. Luego coloque como mínimo dos
cordones de sellador Saladillo H3 en la superficie interna
del ramal y alrededor del diámetro Ø110. Coloque y ajuste
ambas abrazaderas y deje secar por lo menos 4 horas.
Diseño industrial
Incluye:
(*) Traba, O’ring, bulones, tuercas y arandelas.
4 5
(**) Llave, pestillo, tornillo y O’ring.
29
Tapa Hembra Boca Acceso Cocina (3 Entradas)
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq. Un. x bolsón
2034 40 con sujeción 20 2052 63 x 50 4 64
2037 50 con sujeción 20 2114 63 x 110 4 64
2035 63 con sujeción 20 para usar con:
2036 110 10 Portarrejilla Inox. Bronce P.P. PORTARrEJILLA DE BRONCE
6010 160 2 mm Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.
rejilla 12x12 4002 4016 4026 4063 4069 4075 4084
15x15 4003 4018 4064 4070 4077 4086
Tapa Ciega 12x12 4004 4017 4027 4076 4085
15x15 4005 4019 4078 4087
Pat. Pendiente
Art. 2052 incluye 1 O’ring de Ø110 + 1 de Ø63 + 1 de Ø50
Art. 2114 incluye 1 O’ring de Ø110 + 2 de Ø63
Pat. Pendiente
Incluye: 1 O’ring de Ø110 + 2 de Ø63
Entradas Ø63 ciegas.
30
Pileta de Patio Losa acanalada (5 Entradas) Pileta de Patio Poliangular c/O’ring
y sifón desmontable (7 Entradas)
Código Ø (mm) Un. x paq. Un. x bolsón
Código Ø (mm) Un. x paq. Un. x bolsón
2169 40 x 110 2 -
2127 50/63 x 110 2 - 2031 40 x 63 4 32
para usar con:
para usar con:
Portarrejilla Inox. Bronce P.P.
Portarrejilla Inox. Bronce P.P. PORTARrEJILLA DE BRONCE
mm Cod. Cod. Cod.
mm Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.
rejilla 12x12 4102 4116 4126
rejilla 12x12 4002 4016 4026 4063 4069 4075 4084
15x15 4103 4118
15x15 4003 4018 4064 4070 4077 4086
Tapa Ciega 12x12 4104 4117 4127
Tapa Ciega 12x12 4004 4017 4027 4076 4085
15x15 4105 4119
15x15 4005 4019 4078 4087
Boca de acceso y pileta de patio extra chata (3 Entradas) Pileta de Patio c/ sifón desmontable (4 Entradas)
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq. Un. x bolsón
2110 40 x 63 c/sifón desm. 4 2044 40 x 63 4 48
2111 63 x 110 4 2054 50 x 63 4 -
4124 O’ring 105 acanalado 10 2092 40 x 75 4 -
2096 50 x 75 4 -
Boca de acceso y pileta de patio Ø160 c/sifón desm. Pileta de Patio Ø40 c/ sifón desmontable (3 Entradas)
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq. Un. x bolsón
6023 160 x 110 (3) 1 2053 40 x 63 4 48
6024 160 x 110 (3) c/O’ring 1
para usar con:
para usar con: Portarrejilla Inox. Bronce P.P. PORTARrEJILLA DE BRONCE
Inox. Bronce Bronce Bronce P.P. mm Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.
crom. pulido LAMINADO
rejilla 12x12 4002 4016 4026 4063 4069 4075 4084
Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 15x15 4003 4018 4064 4070 4077 4086
rejilla 4088 4071 4065 4079 4165 Tapa Ciega 12x12 4004 4017 4027 4076 4085
4162 15x15 4005 4019 4078 4087
4089 4080 4164
Tapa Ciega 4163
Incluye 1 O’ring de Ø110 + 3 de Ø40
Art. 6023 incluye 2 O’ring de Ø110
Art. 6024 incluye 1 O’ring de Ø160
+ 2 de Ø110
Entradas ciegas
Pileta de Patio Poliangular c/ sifón desm. (7 Entradas) Boca de Acceso Pluvial Octogonal M-H
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
2030 40 x 63 6 6030 110 y acceso 160 1
31
Pileta de Patio Octogonal c/sifón desm. M-H Pileta Balcón y Ducha
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
6031 110 y acceso 160 1 2061 40 (M) 4
2011 50 (M) 4
2062 63 (M) 4
para usar con:
PortarRejilla Inox. Bronce P.P. PORTARREJILLA DE BRONCE
mm Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.
rejilla 12x12 4002 4016 4026 4063 4069 4075 4084
15x15 4003 4018 4064 4070 4077 4086
Tapa Ciega 12x12 4004 4017 4027 4076 4085
15x15 4005 4019 4078 4087
Diseño industrial
Pat. Pendiente
32
Nuevas Portarrejillas FULLINOX
33
Portarrejilla c/Rejilla Plástica Portarrejilla Acanalado c/ Rejilla Plástica
Código Descripción Ø (mm) Un. x paq. Código Descripción Ø (mm) Un. x paq.
4029 8 x 8 rejilla 40 10 4125 8 x 8 rejilla 63 10
4028 8 x 8 rejilla 63 10 4126 12 x 12 rejilla 105 4
4026 12 x 12 rejilla 110 4 4127 12 x 12 ciega 105 4
4027 12 x 12 ciega 110 4
4001 15 x 15 rejilla 140 6
Patentado
34
Accesorios
Diseño Industrial
Descarga Inodoro
Código Ø (mm) Descrip. Un. x paq.
4210 Ø40-30 cm Blanco 1
4211 Ø40-30 cm Blanco Flexible 1
35
Codo sopapa Bañera Adaptador concéntrico para inodoro
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
4135 40 loza 1 2250 110 macho 4
4099 40 bronce pulido 1 2251 105 acanalado 4
4098 40 bronce cromado 1 2253 110 codo 4
4036 Gollete 50
Diseño Industrial
8 6
Incluye codo
Diseño industrial
36
Embudo vertical para azotea Conjunto Embudo 20x20 Ø110
Código Descripción Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
4141 20x20 rejilla 110 2 4107 (1) Conj. Embudo y Marco Vert. 1
4142 cónica rejilla 110 2 4112 (2) Con. Embudo y Marco Horiz. 1
1 4148 (3) Marco y Rejilla 20x20 1
4147 (4) Embudo Vertical S Ø110 1
4143 (5) Embudo Horizontal S Ø110 1
4144 (6) Embudo Horizontal S Ø63 1
diseño industrial
Incluye tubo
diseño industrial 2
3 4 5 6
3 4 5
2
No incluyen tubo
pat. pendiente
Incluye O`ring
37
Embudo desagüe 20x20 Embudo frontal con membrana
Código Descripción Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
4159 160 1 4157 50/63 1
4161 piramidal 160 1 4158 110 1
Pat. pendiente
Diseño industrial
38
Buje Transición Terra/HF - Awaduct Adaptador descarga aire acondicionado
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
8854 110 (118 x 118) 1 2268 (1) 32 H x 3/4” rosca 10
2269 (1) 32 H x 1” rosca 10
Diseño industrial
Diseño industrial
39
O’ring M.O.L. de Doble Labio Cajones autoestibables
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Descripción Un. x paq.
4000 32 40 7999 grande 1
315 mm
4010 40 50 7991 (lateral) Extra grande 8
4011 50 50 7992 (plancha) Extra grande 4
4012 63 46 370 mm
480 mm
4015 75 45
4013 110 44
4014 160 1
570 mm
b
pat. pendiente
Cojinete para cámara de inspección Ø200 (5 entradas) Cojinete para cámara de inspección Ø400 (3 entradas)
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
2191 Cojinete 110/63 x 110 1 8857 H-HC (incluye 1 tapón + 118 x 118 1
3 entradas Ø110 Abiertas 2 bujes 8854 trans. Aw-Terra)
2 entradas Ø63 Cerradas 8858 Tapón repuesto con O’ring M.O.L. 118 1
8870 MH (incluye 1 tapón) 177 x 177 1
8871 Tapón repuesto con O’ring M.O.L. 177 1
Único cojinete de 3 entradas inyectado en una sola pieza de polipropileno. Especialmente diseñado
Único cojinete de 5 entradas inyectado en una sola pieza de polipropileno. Especialmente diseñado
para la construcción de cámaras de inspección de desagües cloacales y pluviales. Su diámetro
para la construcción de cámaras de inspección de desagües cloacales y pluviales. Su diámetro
exterior de Ø 400 mm facilita el acceso para las tareas de limpieza y destapación.
exterior de Ø200 mm facilita el acceso para las tareas de limpieza y destapación.
Es irrompible. No se aplasta ni se deforma. Terra. Hecho para enterrar.
Es irrompible. No se aplasta ni se deforma.
diseño Industrial
d Cámara de inspección Ø400
Código Descripción Un. x paq.
3 8873 (1) Prolongador Ø400 1
3
8874 (2) Cupla Ø400 1
8875 (3) Portarrejilla 400x400 1
4 8876 Tapa 400x400 1
100 mm 2
73 mm 8877 Reja 400x400 1
4123 O’ring M.O.L. de triple labio Ø400 1
1
169 mm
diseño Industrial
100 mm
40
Porta - tubos
Código Descripción Un. x paq.
7995 porta - tubo 1
7997 porta - tubo base 1
41
Herramientas
pat. pendiente
42
Sifones
Sifón botella pileta de cocina bacha simple Sifón botella pileta de cocina bacha simple
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
7106 50 x 2” rosca 1 7206 50 corrugado x 2” rosca 1
Sifón botella pileta de cocina Sifón botella pileta de cocina bacha simple
bacha simple c/entrada lat. espiga c/entrada lat. espiga
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
7105 50 x 2” rosca 1 7205 50 corrugado x 2” rosca 1
Sifón botella pileta de cocina bacha doble Sifón botella pileta de cocina bacha doble
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
7107 50 x 2” rosca 1 7207 50 corrugado x 2” rosca 1
43
Sifón estante pileta de cocina bacha simple Sifón botella pileta de cocina bacha doble
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
7129 50 x 50 liso 1 7127 50 x 50 liso 1
Sifón estante pileta de cocina bacha doble Sifón botella pileta de cocina
bacha doble c/ entrada lat. espiga
Código Ø (mm) Un. x paq.
Código Ø (mm) Un. x paq.
7130 50 x 50 liso 1
7128 50 x 50 liso 1
Diseño industrial
Sifón estante pileta de cocina bacha simple Sifón botella pileta de cocina bacha doble
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
7229 50 corrugado x 50 liso 1 7227 50 corrugado x 50 liso 1
Diseño industrial
Diseño industrial
44
Sifón externo para lavarropas
Código Ø (mm) Un. x paq.
7121 50 x 23 espiga 1
Incluye protector
diseño industrial
diseño Industrial
45
Repuestos para sifones
O’rings
Código Descripción Un. x paq.
3631 Codo espiga 5
3632 Plano Ø50 5
3633 Cónico Ø50 5
3614 Sifón botella 5
4121 Triple labio M.O.L. corrug. Ø50 5
46
Programa del Sistema Awaduct Rigid apto intemperie
y autoextinguible - Según Norma IRAM 2378-1 // Tuberías
Conexiones
3 4
pat. pendiente
47
Codo Red. a 87° 30’ HH Boca Acceso Horizontal - Entradas de Ø63 ciegas
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
2773 40 x 32 10 2560 110 x 63 4
Diseño Industrial
2557 H-H 40 x 40 20
2558 H-H 50 x 50 20
6515 H-H 160 x 110 1
48
Ramal Simple a 87º30’ c/vent. Ø50 Pileta de Patio 3 Entradas Ø40 c/ sifón desmontable
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
2550 110 x 110 2 2553 40 x 63 4
2563 110 x 63 2
para usar con:
PortarRejilla Inox. Bronce P.P. PORTARREJILLA DE BRONCE
mm Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.
rejilla 12x12 4002 4016 4026 4063 4069 4075 4084
15x15 4003 4018 4064 4070 4077 4086
Tapa Ciega 12x12 4004 4017 4027 4076 4085
15x15 4005 4019 4078 4087
Boca Acceso Cocina 63x50 Ramal Doble a 87º 30’ c/vent. Ø50
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Descripción Ø (mm) Un. x paq.
2552 63 x 50 4 2551 180º 110 x 110 2
3550 Esq. Izq. 110 x 110 2
3551 Esq. Der. 110 x 110 2
para usar con: 3552 135º Izq. 110 x 110 2
PortarRejilla Inox. Bronce P.P. PORTARREJILLA DE BRONCE 3553 135º Der. 110 x 110 2
mm Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod.
rejilla 12x12 4002 4016 4026 4063 4069 4075 4084
15x15 4003 4018 4064 4070 4077 4086
Tapa Ciega 12x12 4004 4017 4027 4076 4085
15x15 4005 4019 4078 4087
Diseño Industrial
49
Tapa Inspección (M) Rapiclak - Grapa fija y deslizante
Código Ø (mm) Un. x paq. Código Ø (mm) Un. x paq.
2564 110 5 4567 grapa 32-40-50-63 (mm) 20
4570 grapa 110 (mm) 10
4569 grapa 160 (mm) 10
Válvula Antiretorno
Código Ø (mm) Un. x paq.
2577 110 1
50
Di
L1
e