Aprendamosel Miskito
Aprendamosel Miskito
Aprendamosel Miskito
MISKITO
MÉTODO CON FRASES
BÁSICAS, GRAMÁTICA
Y EJERCICIOS
DIECISÉIS CAPÍTULOS
Escrito por:
Prof. Dionisio Francisco Melgara Brown
Doctor “Honoris Causa”
Waspam, Río Coco (Wangki Awala) 31 de Enero, 2011
ÍNDICE
Dedicatoria
Frases y Expresiones Básica
Capítulo Primero: El Tiempo Pasado del Verbo
Capítulo Segundo: Los Acompañantes del Sustantivo
Capítulo Tercero: El Tiempo Presente del Verbo
Capítulo Cuarto: Las Posposiciones
Capítulo Quinto: El Imperativo y las Formas Negativas del Verbo
Capítulo Sexto: Los Participios
Capítulo Séptimo: Formas del Sustantivo
Capítulo Octavo: El Tiempo Futuro y una manera de expresar Obligación
Capítulo Noveno: Las Conjunciones, el Participio Pasado y los Usos del Verbo
“daukaia”
Capítulo Décimo: Más Conjunciones y “Yawan”
Capítulo Undécimo: El Parentesco
Capítulo Duodécimo: Comidas y Cocina
Capítulo Décimotercero: La Palabra de Dios
Capítulo Décimocuarto: El Cuerpo y sus Enfermedades
Capítulo Décimoquinto: “Wan Lal ba” (La Cabeza)
Capítulo Décimosexto: Sustantivos Derivados del Verbo
Anexo (1): Números en Miskito (1 al 100
LA COMIDA
¿A qué hora vamos a comer? =¿Yawan dîa taim plun pibia?
¿Quiere usted sopa? =¿Man pilala (“sopa”) want sma?
No, gracias; quiero un pedazo de carne. =Apia, tingki; wîna pîs want sna.
¿Quiere de esta carne asada? =¿Naha wîna angkan na wina want sma?
¿Qué más toma usted? =¿Dîa wala brima?
¿Hay pescado? =¿Inska bâra sa?
Déme un tenedor y un cuchillo. =Park kum an ispan kum aik.
Páseme la sal. =Sâl ba wirâ laki aik.
Por favor, páseme el azúcar.= Pliskam (du pali) sugar (sukar) ba wirâ laki aik.
¿Quiere usted algo más? =¿Man kau diara wirâ want sma?
Tráigame un vaso de agua. =Lî glas kum sal aik.
Esta agua está deliciosa. =Laya na auhni sa.
Es agua del manantial.= Baha lika kururia laya.
Gracias al (a la) que cocinó.= Plun piakan uplika ra tingki pali.
¿Vienen muchos clientes (personas) a comer en este lugar?= ¿Upla manis
(ailal)naha pliska ra piaia balisa?
¿Hay otro comedor en este lugar (pueblo)?= ¿Naha tawanka ra plun piaia
pliskawala nâra sa?
Otro día volveré a comer en este lugar. =Yu wala kli naha pliska ra piaia balamna.
NOTA:
Algunos hablantes del Miskito dicen:
wiatna...wiatma...wiata.
4.Formas en tiempo pasado del verbo kaia (ser, estar, haber): kapri kapram kan
NOTA:
Los Miskitos de la Zona del Litoral del Caribe Nicaragüense y la
MosquitiaHondureña dicen:
kari...karam...kan.
Pareciera que fuera incorrecto, pero si analizamoslas reglas establecidas, son
las formas acertadas.
5.Los pronombres personales (Ejemplo: yo, tú, él) son los siguientes:
yang = yo
yang nani=nosotros(as)
man = tú, usted
man nani=vosotros(as), ustedes
witin = él, ella
witin nani = ellos(as)
III. EJERCICIOS
A) T R A D U C C I O N E S
1.Witin bâra kan. (El estuvo allí).
Witin nani bâra kan.
Man bâra kapram.
Man nani bâra kapram.
Yang bâra kapri.
Yang nani bâra kapri.
6.Yang insla ra wari. (Yo fui a la finca).
Waitna nani ba insla ra wan.
Waitna ba insla ra wan.
Tuktan nani ba insla ra wan.
Tuktan ba insla ra wan.
Man insla ra waram.
Man nani insla ra waram.
Mairin nani ba insla ra wan.
7.Man wiram man bâra kapram. (Tú dijiste que estabas allí).
Yang wiri yang bâra kapri.
Waitna ba win witin bâra kan.
Witin nani win yang nani bâra kapri.
Man nani wiram witin bâra kan.
B) P R E G U N T AS
: Conteste las preguntas de manera afirmativa:
1.¿Man yul ra prukram? (Âo, yang yul ra prukri).
2.¿Man nani yul ra klakram?
3.¿Man utla ra waram?
4.¿Man nani waitna ba kaikram?
5.¿Man wiram witin bâra kan?
6.¿Man bâra kapram?
7.¿Man nani insla ra kapram?
8.¿Man nâra balram?
9.¿Man yul ra kaikram?
10.¿Man witin wal waram?
11.¿Man bîp ra klakram?
12.¿Man nani mairin nani wal balram?
13.¿Man aras ba kaikram?
14.¿Man witin wal balram?
15.¿Man tuktan wal utla ra kapram?
16.¿Man tuktan nani wal insla ra waram?
2.Witin yul ra prukan.
_____ utla ra _____. Man nani ___ __ ____ram. _____ ____ __ _____.
____ ____ ___ __ klakram.Yang ____ __ balri. ____ ____ ___ __ kaik___. Man ____ __
___ram. ____ ____ ___ __ ______. Witin ____ __ wan. ____ ____ waitna ba
______._____ insla __ ___. Witin ____ _____ __ ______.
1.Los Artículos en Español son: un, uno, una, el, la, etc. En Miskito, el más
común es ba. Este artículo siempre
va después del sustantivo o su adjetivo. También se usa la partícula kum y
significa un, una. Ejemplo:Waitna ba (el hombre) Waitna kum (un hombre)
III. EJERCICIOS
A)T R A D U C C I O N E S
4.Witin utla ra plapan. (El corrió a la casa).
Man utla sirpi ra plapram.
Yang utla pihni ba ra plapri.
Yang nani utla ba wina plapri.
Man utla pauni ba wina plapram.
Waitna ba utla pihni ra plapan.
6.Bîp wainhka sirpi ba insla ra diman. (El toro pequeño entró a la finca).
Bîp mairin nani ba yabal ra kan.
Bîp wainhka tara kum yabal ra wa-Man bîp tara ba kaikram. pan.
Mairin ba bîp wainhka ba kaikan.
Bîp wainhka ba insla ra plapan.
7.Yang kabu tara wina balri. (Yo vine del mar grande).
Man kabu tara sangni ba kaikram.
Waitna tara ba kabu ra diman.
Kabu Pauni ba kaikram.
Bilwi wina, yang kabu tara ba kaikri.
IV. TRADUCCIÓN:
Traduzca, de Miskito a Español y viceversa:
1.El tiempo presente del Verbo se forma en Miskito, añadiendo a la raíz las
siguientesterminaciones:
isna, isma, isa
(Presente Indefinido). Ejemplo:
kaikaia :ver, mirar
kaik isna
kaik isma
kaik isa
piaia: comer
pisna
pisma
p îsa
2.El tiempo Presente Absoluto del Verbo se forma añadiendo a la raíz Las
terminaciones una, uma, uya. Ejemplo:
kaikaia :ver, mirar kaikuna kaikuma kaikuya
piaia : comer pisuna pisuma pisuya
NOTA:
Hay personas, que siguiendo la regla establecida, dicen: pi una (piuna)
pi uma (piuma) pi uya (piuya)
III. EJERCICIOS
A) T R A D U C C I O N E S
1.Witin plun pîsa. (El come comida).
Man nani plun pisma.
Man plun pisma.
Yang nani plun pisna.
Waitna nani ba plun pîsa.
Yang plun pisma.
2.Yang nâra sna. (Yo estoy aquí).
Man nani nâra sma,
Yang nani nâra sna.
Yul tara ba nâra sa.
Man nâra sma.
Bîp mairin nani ba nâra sa.
3.Yang insla ra auna. (Yo voy a la finca).
Man nani insla ra auma.
Tuktan sirpi ba insla ra auya.
Aras wainhka tara nani ba insla ra auya.
Man insla ra auma.
Yang nani insla ra auna.
4.Yang utla wina aulna. (Vengo de la casa).
Mairin nani ba utla wina aula.
Man nani utla wina aulma.
Yang nani utla wina aulna.
Man utla wina aulma.
Waitna pihni ba utla tara wina aula.
7.Yang insla ra tuktan wal wapisna. (Yo camino a la finca con el niño).
Mairin nani ba insla ra tuktan wal wapisa.
Man nani tuktan wal insla ra wapisma.
Âo, yang nani tuktan wal insla ra wapisna.
Man tuktan nani wal insla ra wapisma.
Tuktan ba yul wal insla ra wapisa.
Tuktan mairin tuktan wala wal insla rawapisa.
8.Yang kaikisna bîp ba tara sa. (Yo veo que el ganado es grande).
Man kaikisma bîp ba tara sa.
Witin nani kaikisa bîp ba tara sa.
Waitna ba kaikisa bîp ba tara sa.
Yang nani kaikisna bîp ba tara sa.
Man nani kaikisma bîp ba sirpi sa.
Yang nani kaikisna bîp ba sirpi sa.
9.Yang lî sangni disna. (Yo bebo agua clara).
Man nani lî sangni disma.
Tuktan nani ba lî sangni disa.
Yang nani lî sangni disna.
Man lî sangni disma.
Mairin sirpi ba lî sangni disa.
10.Yang plun damni daukri. (Yo hice comida dulce).
Yang nani plun damni daukri.
Man plun damni daukram.
Man nani plun damni daukram.
Witin plun damni daukan.
Witin nani plun damni daukan.
Mairin tara ba plun damni daukan.
NOTA:
k(u) tiene los siguientes usos: Cuando el sustantivo termina en vocal, sólo
seañade k (por medio de...).
III. EJERCICIOS
A)T R A D U C C I O N E S
4.Yang nani tuktan ba yul wal blikri. (Nosotros enviamos al niño con el perro).
Yang nani tuktan ba yul âpu blikri.
Yang nani tuktan ba yul purara blikri.
Yang nani tuktan ba yul mawanra blikri.
Yang nani tuktan ba yul ninara blikri.
Yang nani tuktan ba yul lamara blikri.
Man tuktan ba yul wal blikram.
5.Mairin ba aras purara insla ra wan. (La mujer fue a la finca sobre el caballo).
Mairin ba aras wal insla ra wan.
Mairin ba aras ninara insla ra wan.
Mairin ba arasku insla ra wan.
Mairin ba aras âpu insla ra wan.
6.Man nani Bilwi ra durik balram. (Ustedes vinieron a Bilwi=Puerto por bote).
Man nani Bilwi ra yabalku balram.
Man nani Bilwi ra arasku balram.
Man nani Bilwi ra trukku balram.
Man nani Bilwi ra kabuk balram.
PREGUNTAS:
¿Nahki? = ¿Cómo?
¿Anira? = ¿Adónde? ¿En dónde?
¿Ya? = ¿Quién?
b)ORDEN NEGATIVA:
Raíz + para. Ejemplo: plap para
(no corra usted).
4.Formas Irregulares:
KAIA BALAIA IWAIA
bas: esté, sé, quédate
bal: ven(ga)
iws: siéntese
kapara: no estés (seas)
iwpara: no te sentés
apia sna: no estoy (soy)
iwras: no sentado
apia kapri: no estuve, no fui
III. EJERCICIOS
A)T R A D U C C I O N E S
1.Utla ra dims. (Entre usted a la casa).
Utla ra dimpara.
Witin utla ra dimras kan.
Witin utla ra dimras.
Yang utla ra dimras kapri.
Man utla ra dimras kapram.
2.Baks ba buks. (Levante usted la caja).
Baks ba bukpara.
Yang baks ba bukras.
Man baks ba bukras kapram.
Witin nani baks ba bukras kan.
Yang nani baks ba bukras kapri.
3.Sir ra iws. (Siéntase en la silla).
Sir ra iwpara.
Yang nani sir nani ra iwras kapri.
Man nani sir nani ra iwras kapram.
Witin nani sir nani ra iwras kan.
Yang sir ra iwras.
4.Krikri ra yaps. (Duérmase en la cama).
Krikri ra yappara.
Witin krikri ra yapras kan.
Man nani krikri ra yapras kapram.
5.Pinsil ba bâra swis. (Deje el lápiz allí).
Pinsil ba bâra swipara.
Witin nani pinsil ba bâra swiras.
Yang nani pinsil ba bâra swiras kapri.
Man nani pinsil ba bâra swiras kapram.
Tuktan ba pinsil ba bâra swiras kan.
6.Duri ra bus. (Párese en el pipante).
Duri ra bupara.
Witin duri ra buras kan.
Yang nani duri ra buras kapri.
Man duri ra buras kapram. Man duri ra buras.
7.Bâl ba lulks. (Tire la bola).
Bâl ba lulkpara.
Witin bâl ba pain lulkras.
Yang bâl ba pain lulkras kapri.
Man bâl ba pain lulkras kapram.
Tuktan ba bâl ba pain lulkras kan.
8.Siksa ba twilks. (Cargue el banano).
Siksa ba twilkpara
Witin siksa ba twilkras kan.
Man nani siksa ba twilkras kapram.
Yang siksa ba twilkras kapri.
Yang siksa ba twilkras.
9.Sâp bas. (Cállese; estése callado).
Sâp kapara.
Witin sâp apia sa.
Man sâp apia kapram.
Yang nani sâp apia kapri.
Tuktan nani ba sâp apia kan.
10.Bins ba tibil ra mangks. (Ponga usted los frijoles en la mesa).
Bins ba tibil ra mangkpara.
Witin bins ba tibil ra mangkras kan.
Yang nani bins ba tibil ra mangkras.
Baks ba tibil ra mangkpara.
Yang bins ba tibil ra mangkras kapri.
Siksa ba bîk ra mangks.
Man bins ba tibil ra mangkras kapram.
Siksa ba bîk ra mangkpara.
3.Para expresar una acción que continúa, se ocupa el participio con las formas
delverbo kaia. Ejemplo:Yang kaiki kapri. = Yo estaba viendo.
Man kaiki kama. = Tú estarás viendo.
III. EJERCICIOS
A)T R A D U C C I O N E S
2.Tuktan nani ba bâl lulki puli kan. (Los niños estaban jugando, tirando la bola).
Yang bâl lulki puli kapri.
Man nani bâl lulki puli kapram.
Waitna ba bâl lulki puli kan.
Yang nani bâl lulki puli kapri.
Man bâl lulki puli kapram.
Mairin ba bâl lulki puli kan.
4.Witin skul ra taki plapi wan. (Él salió corriendo y fue a la escuela).
Yang skul ra taki plapi wari.
Man skul ra taki plapi waram.
Man skul ra taki plapi auma.
Yang nani skul ra taki plapi auna.
Tuktan nani ba skul ra taki plapi auya.
Waitna nani ba skul ra taki plapi auya.
6.Mairin ba kwala ba tuski si, lâkan. (La mujer, habiendo lavado la ropa, la secó
).
Yang kwala ba tuski si, lâkri.
Man kwala ba tuski si, lâkram.
Yang kwala ba tuski si, lâkisna.
Man kwala ba tuski si, lâkisma.
Witin nani kwala ba tuski si, nanara lâkisa.
Tuktan ba kwala ba tuski si, lâkan.
7.Waitna ba utla ra rais ba suni pami kan. (El hombre, después de subir el arroz
a lacasa, lo estaba colgando).
Yang utla ra rais ba suni pami kapri.
Man nani utla ra rais ba suni pami kapram.
Man utla ra rais ba suni pamisma.
Man utla ra rais ba suni pami kapram.
Witin utla ra rais ba suni pamisa.
Witin nani utla ra rais ba suni pamisa.
Yang utla ra rais ba suni pamisna.
9.Iwi banhs. (Siéntense).
Bûi banhs.
Aiwani banhs.
Wapi banhs.
Puli banhs.
Kaiki banhs.
10.Duri wina lî saki si, balri. (Habiendo sacado agua del pipante, vine).
Duri wina lî saki si, balan.
Duri wina lî saki si, aulna.
Duri wina lî saki si, aulma.
Duri wina lî saki si, balram.
2.Kaiki was.______ ____ __ ____ __ puli ___. _____ banhs.______ ____ __ ____ __ kiki
___. Aisi _____.______ ____ __ ____ __ banhui ___. Yapi _____.______ ____ __ ____ __
yapi ___. Bûi _____.______ ____ __ ____ __ uli ___. ___ bas.
3.
Yang nani kayu dabi skul ra wari.____ ____ andris ____ ____ __ ____.____ ____ aiwani
____ __ ____.Man ____ _____ ____ __ waram.___ ____ plapi ____ __ _____.___ ____
puli ____ __ _____.
4.Hay cinco palabras que siempre usan la forma especial y son las siguientes:
Naha = éste Baha= ese ¿Dîa?= ¿qué? ¿Ani?= ¿cuál? ¿Ya?= ¿quién?
N.B.
Hay varias formas o maneras de construir las
“formas especiales”, pero no hayun sustituto por usar el idioma para
aprenderlas. Basta decir que unos tienen cambios internos, como watla, y otros
añaden a o ka
a la forma ordinaria, como araska.
II. EJERCICIOS
A)T R A D U C C I O N E S
1.Yang bîkki tibil ra suns. (Suba usted mi saco en la mesa).
Man bîkkam ba tibil ra suns.
Witin ai bîkka ba tibil ra suns.
Yang nani bîkki ba tibil ra suns.
Man nani bîkkam ba tibil ra suns.
Witin nani ai bîkka ba tibil ra suns.
Mairin bîkka ba tibil ra suns.
3.Witin ai watla ra auya. (El va a su casa).
Witin yang waitla ra auya.
Witin nani wamtla ra auya.
Witin nani ai watla ra auya.
Witin yang nani waitla ra auya.
Witin nani yang nani waitla ra auya.
6.Baha waitnika yang trukki bilara sa. (Ese hombre está en mi carro).
Baha waitnika man trukkam bilara sa.
Baha waitnika witin ai trukka ra sa.
Baha waitnika nani yang trukki ra sa.
Baha waitnika man trukkam ra sa.
8.Man patam pis. (Coma usted su comida).
Yang pati pisna.
Witin nani ai pata pîsa.
Man nani patam pis.
Yang nani pati pisna.
Tuktan nani ba ai pata pîsa.
IV. TRADUCCIÓN:
Traduzca las siguientes oraciones (de Miskito a Español yviceversa):
1.El tiempo futuro del verbo expresa la intención de hacer algo en el futuro. En
Miskito se forma de la siguiente manera (Futuro Indefinido): Raíz + amna
..........kaik amna wimna kamna
Raíz + ma...............kaikma wima kama
Raíz + bia...............kaikbia wibia kabia
3.
Las formas futurasnegativas se forman añadiendo
Apia después de las formasfuturas. Por ejemplo:Witin ra wimna apia. = No le
avisaré a él.
5.Las formas objetivas de los Pronombres: Cuando uno quiere usar los
pronombrespara decir quién está ocupando, emplea las formas sujetivas.
Ejemplo:
yang, man,witin. Pero cuando cuando queremos expresar el objeto de la
acción, ocupamos lasformas
objetivas. Por ejemplo:
Yang kaikri.....................pero..................Witin yang ra
ai kaikan. (Yo vi). (El me vio a mí).
Man kaikma.....................pero..................Yang man ra
mai
kaikamna.(Usted verá). (Yo te veré a ti).
III. EJERCICIOS
1.T R A D U C C I O N E S
3.Naiwa tutni yang man wamtla ra sip waras. (Esta tarde no puedo ir a tu casa)
Naiwa tutni yang man wamtla ra sip waras, yang naisla waia sna bamna. (Esta
tardeno puedo ir a tu casa, porque tengo que ir a mi finca).
Naiwa tutni man wamtla ra sip waras, man yang naisla waia sma bamna.
Naiwa tutni witin man wamtla ra sip waras, witin yang naisla ra waia sa bamna.
Naiwa tutni yang nani wamtla ra sip waras, yang nani namsla waia sna bamna.
7.Yang man bîlam pain walamna. (Yo escucharé bien tu palabra. Te obedeceré
).
Witin yang bîli pain walbia.
Man yang bîli pain walma.
Man yang bîli pain walisma.
Witin yang bîli pain walan.
Yang man bîlam pain walri.
Man nani yang bîli pain walram.
8.Man naha bâlka yang wina sip atkras. (Tú no puedes comprar de mí esta bola).
Yang naha bâlka man ra sip mai atkras. (Yo no puedo venderte a tí esta bola).
Witin naha bâlka yang wina sip atkras kan.
Yang naha bâlka man ra sip maiMan naha bâlka yang wina sip atkma apia.
atkamna apia.
Witin naha bâlka man wina sip atkbia apia.
9.Witin naiwa siksa briras, sakuna yauhka witin manis bribia. (El no tiene
banano hoy,pero mañana él tendra muchos).
Yang naiwa siksa briras, sakuna yauhka yang manis brimna.
Man naiwa siksa briras, sakuna yauhka man manis brima.
Naiwa man siksa manis brisma, sakuna yauhka man brima apia.
Naiwa yang siksa manis brisna, sakuna yauhka yang brimna apia.
Nahwala yang siksa manis briri, sakuna naiwa yang briras.
Nahwala yang siksa manis briras kapri, sakuna naiwa yang siksa manis brisna.
10.Witin yang ra saura ai munbia, sakuna yang witin ra yamni munamna. (El
memaltratará, pero yo le voy a tratar bien.).
Man witin ra saura munram, sakuna witin man ra yamni mai munan.
Yang man ra saura mai munri, sakuna man yang ra yamni ai munisma.
Man yang ra saura ai muni kapram, sakuna yang man ra saura mai munamna
apia.
Witin man ra saura mai muni kan, sakuna yang man ra saura mai munras kapri.
Witin man ra saura mai muni kabia, sakuna man witin ra saura munpara
1.Las conjunciones unen dos ideas o palabras en una oración. Por ejemplo, en
Español, se dice: El se fue
Porque quiso ir. El se fue
Cuando quiso ir. En Miskito también hay varias clases de conjunciones. Aquí
vamos a estudiar las de
causa, tiempo y de condición.
5.Hay una forma del participio que no hemos estudiado, el participio pasado,
y quees muy útil. La forma es igual a latercera personadel verbo.
Por ejemplo: kaikan (visto) paskan (construido) yan, yaban (dado) Utla ba
walpa ni paskansa. (La casa está hecha de piedra).
III. EJERCICIOS
A)T R A D U C C I O N E S
1.Yang Managua ra wari taim, yang truk manis kaikri. (Cuando fui a Managua,
yo vimuchos carros).
Man Managua ra waram taim, man truk manis kaikram.
Witin Managua ra wan taim, witin truk manis kaikan.
Yang Managua ra wamna taim, yang upla manis kaikamna.
Man Managua ra wama taim, man upla manis kaikma.
Witin Managua ra wabia taim, witin upla manis kaikbia.
2.Yang Bilwi ra balri, Miskitu bîla lan takaia dukiara. (Yo vine a Puerto Cabezas
=Bilwipara aprender el Miskito).
Man Bilwi ra balram, Miskitu bîla lan takaia dukiara.
Witin Bilwi ra balan, Miskitu bîla lan takaia dukiara.
Witin Bilwi ra balbia, Ispail bîla lan takaia dukiara.
Man Bilwi ra balma, Ispail bîla lan takaia dukiara.
Yang Bilwi ra balamna, Ispail bîla lan takaia dukiara.
3.Plun pin ai daukisa, titan yang plun piras kapri ba mita. (Tengo ganas de
comer,porque no comí esta mañana).
Plun pin mai daukisa, titan man plun piras kapram ba mita.
Witin plun pin daukisa, titan witin plun piras kan ba mita.
Yang nani plun pin ai daukisa, titan yang nani plun piras kapri ba mita.
Man nani plun pin mai daukisa, titan man nani plun piras kapram ba mita.
Witin nani plun pin daukisa, titan witin nani plun piras kan ba mita.
4.Yapan ai daukisa, naha tihmia yang yapras kapri bamna. (Tengo sueño,
porque no dormí anoche).
Yapan mai daukisa, naha tihmia man yapras kapram bamna.
Witin yapan daukisa, naha tihmia witin yapras kan bamna.
Tuktan nani yapan daukisa, witin nani karna pulan bamna.
Tuktan nani yapan daukisa, witin nani karna pulisa bamna.
Tuktan nani yapan daukan, witin nani karna pulan bamna.
5.Witin insla wina balbia taim, witin yapan daukbia. (Cuando él venga de la
finca, éltendrá sueño).
Witin insla wina balbia taim, witin plun pin daukbia.
Witin insla wina balbia taim, witin lî din daukbia.
Witin insla wina balbia taim, witin aihtaban daukbia.
Witin insla wina balbia taim, witin krikri ra aitnikan daukbia.
Witin insla wina balbia taim, witin iwan daukbia.
6.Man yauhka balma kaka, yang sturi pain man ra mai wimna. (Si vienes=
vendrásmañana, yo te diré un buen cuento).
Man yauhka balma kaka, yang man ra andris kum maikamna.
Man yang bîli walras kaka, yang andris man ra maikamna apia.
Witin nâra balbia kaka, man andris kum witin ra yas.
Witin nâra balbia kaka, witin ra plun dakaks.
Witin nani nâra balbia kaka, witin nani yang ra ai bliks.
8.Utla ba Pita mita daukan kan. (La casa fue hecha por Pedro).
Insla ba Juan mita irban kan.
Inska ba mairin mita alkan kan.
Yul ba aras mita ikan kan.
Kwirku ba yul mita saman kan.
Bip ba waitna mita prukan kan.
Aras ba tuktan mita prukan kan
1.¿Man dîa dukiara Bilwi ra balram? (Yang Bilwi ra balri, Miskitu bíla lan
takaiadukiara).
2.¿Dîa kan man nahwala balras kapram?
3.¿Man plun pin mai daukisa?
4.¿Man ahkia plun pin mai daukisa?
5.¿Man ahkia Waspam ra wama lukisma?
6.¿Dîa kan man plun piras kapram?
7.¿Man Bilwi ra wan mai daukisa?
8.¿Dîa muni man yapan mai daukisa?
9.¿Dîa muni aiwanan mai daukras?
10.¿Dîa kan man utla ra diman mai daukras kan?
11.¿Dîa kan man yang ra ai wiras kapram?
12.¿Man namsla dîa ni irban kan?
13.¿Man dwarkam dîa ni daukan sa?
14.¿Man wamtla dîa ni daukan kabia?
15.¿Man anik balram?
2.Otra conjunción final es sapa, que indica una duda. Por ejemplo:Yang nu âpu
witin balbia sapa. (Yo no sé si él vendrá o no)
4.La forma objetiva es “yawan ra” y “wan”. Por ejemplo: Witin yawan ra bîp kum
wankan. = El nos dio una vaca (res).
5.Muchas veces cuando hay dos ó tres sustantivos en una oración, le puede
resultarmuy difícil saber cuál es el sujeto. Para dar énfasis al sujeto, entonces
se a añade bui detrás del sujeto. Por ejemplo:Waitna ba bui yul ba yabal ra
prukan. = El hombre golpeó al perro en el camino.
III. EJERCICIOS
A)T R A D U C C I O N E S
1.Yang aisiki Miskitu waitna kan. (Mi papá era un hombre Miskito).
Witin ai aisika Miskitu waitna kan.
Man aisikam Miskitu waitna kan.
Wan aisika Miskitu waitna kan.
Man nani aisikam Miskitu waitna kan.
2.Yang yaptiki nahwala Bilwi ra wan. (Mi madre fue a Bilwi ayer).
Man yaptikam nahwala Bilwi ra wan.
Man nani yaptikam nahwala Bilwi ra wan
Tuktan yaptika nahwala Bilwi ra wan.
Yang nani yaptiki nahwala Bilwi ra wan.
3.Yang aisubi takri taim, damiki mani ailal bri kan. (Cuando yo nací, mi abuelo
teníamuchos años de edad).
Yang aisubi takri taim, man damikam mani ailal bri kan.
Yang aisubi takri taim, wan damika mani ailal bri kan.
Yang aisubi takri taim, witin ai damika mani ailal bri kan.
Yang aisubi takri taim, Pablo damika mani ailal bri kan.
4.Yang damiki pruan taim, yang kukiki kli marit takan. (Cuando mi abuelo murió, miabuela
volvió a casarse).
Man damikam pruan taim, man kukikam kli marit takan.
Wan damika pruan taim, wan kukika kli marit takan.
Pedro damika pruan taim, witin ai kukika kli marit takan.
5.Yang yaptiki bui yang laikra nani ra kwala sipaia smalkisa. (Mi madre está
enseñando a mis hermanas a coser).
Man yaptikam bui yang laikra nani ra kwala sipaia smalkisa.
Witin ai yaptika bui Pablo lakrika nani ra kwala sipaia smalkisa.
Man yaptikam bui man lamkra nani ra kwala sipaia smalkbia.
6.Yang taiya tara kum brisna. (Yo tengo una familia grande).
Man tamya tara brisma.
Witin ai taya tara brisa.
Yawan wan taya tara brisa.
Witin nani ai taya tara brisa.
8.Kuka kum ai mula awala ra tahbi kan. (Una abuela estaba bañando a su nieto
en elrío).
Yang bui muli awala ra tahbi kapri.
Man bui mulam awala ra tahbi kapram.
Yawan bui wan mula awala ra tahbisa.
Man nani bui mulam awala ra tahbisma.
Yang nani bui muli awala ra tahbri.
Yapti bui ai luhpia awala ra tahban.
10.José yawan ra aras kum wankan, bamna yawan bui witin ra duri kum dauki
yabia.(José nos dio un caballo, por eso vamos a hacer y regalarle un pipante).
Joel wan nasla pain irban, baha mita yawan bui witin ra rais bîk kum yabia.
Yang aisiki nahwala pruan kan, baha mita skul ra sip balras kapri.
Man kukikam Bilwi ra iwisa, bamna man witin wal iwaia sip sma.
Yang luhpi plun pin daukisa, baha mita yang siksa piakaia sna.
1.Yang nu âpu sna Padre Carlos yang ra tahbi ai daukan sapa.Man __ ___ sma _____
_____ man __ _____ mai ______ _____.Witin __ ___ sa _____ _____ witin __ tahbi
______ _____.Waitna ba __ ___ __ _____ _____ _____ __ _____ ______ _____._____
__ __ ___ kan _____ _____ _____ __ _____ ______ ____.Yang __ ___ kapri _____
_____ yang __ _____ ai ______ ____.Man __ ___ kapram _____ _____ man __ _____
mai ______ ____.Yang __ ___ kapri _____ _____ ___ __ _____ ___ ______ ____.
2.Yang aisiki muihki wal ai nasla ra wan, bamna nâra âpu sa.____ _____ man muihkam
___ yang naisla __ ___ _____ ____ ___ __.____ _____ ___ _______ ___ man namsla __
___ _____ ____ ___ __.Witin ai aisika ___ _______ ___ ___ _____ __ ___ _____ ____
___ __.Pablo _____ Pedro muihnika ___ ___ ____ __ ___ _____ ____ ___ __.
3.Yang laikra Bilwik lui wan, witin kabu ra wan taim.Man lamkra _____ ___ ___ _____ ____
__ ___ ____.Witin ai lakra _____ ___ ___ _____ ____ __ ___ ____.Erasmo lakrika _____
___ ___ _____ ____ __ ___ ____.Wan lakra _____ ___ ___ _____ ____ __ ___ ____.
Yang laikra _____ ___ balan, _____ ____ wina balan ____.____ _____ _____ ___ balbia,
_____ ____ ____ balbia ____.
IV. TRADUCCIÓN
:
Traduzca las oraciones, tal a como se ha venido haciendo:
1.Yang damiki taya tara brisa.
2.Yang laikra skul ra smalkisa.
3.Yang muihki andris daban daukisa.
4.Man luhpiam plun pin daukisa.
5.Yang aisiki Bilwas Karma ra aisubi takan.
6.Ramón kukika pat pruan.
7.Man mulam nani pain aiwanisa.
8.Yang yaptiki nina Romelda kan.
9.Waitna kum yawan ra bîp tara kum wankan.
10.Yang pat kwala tuskri, baha mita yang kau tuskan ai daukras.
1.Tu padre vive ahora en Bul Kiamp.
2.Ayer yo llevé el caballo de tu hermano a la finca de tu abuelo.
3.¿Cómo se llama tu abuelo?
4.Yo no sé si voy a ir a la clase de Español el otro año.
5.Enséñame a coser ropa.
III. EJERCICIOS
A)T R A D U C C I O N E S
a)Verbos que comienzan con vocal, se forman precediendo la Raíz con AI: Ai
alkra..... âi ulbra (AI + RAIZ + RA).
III. EJERCICIOS
A)T R A D U C C I O N E S
10.Mairin kum kum plawar pain akbisa. (Algunas mujeres amasan bien la
harina).
Witin kâpi âiakbra sa, witin kâpi akbaika pain brisa ba mita.
Yang ayki aks.
Yang mihti ra akpara.
NÚMEROS EN MISKITO (DEL 1 AL 100)
(1)=kumi.
(2)=wâl.
(3)=yumhpa.
(4)=walhwal.
(5)=matsip.
(6)=matlalkahbi.
(7)=matlalkahbi pura kumi.
(8)=matlalkahbi pura wâl.
(9)=matlalkahbi pura yumhpa.
(10)=matawalsip.
(11)=matawalsip pura kumi.
(12)=matawalsip pura wâl.
(13)=matawalsip pura yumhpa.
(14)=matawalsip pura walhwal.
(15)=matawalsip pura matsip.
(16)=matawalsip pura matlalkahbi.
(17)=matawalsip pura matlalkahbi pura kumi.
(18)=matawalsip pura matlalkahbi pura wâl.
(19)=matawalsip pura matlalkahbi pura yumhpa.
(20)=yawanaiska (yawan aiska)..
(21)=yawanaiska pura kumi.
(22)=yawanaiska pura wâl.
(23)=yawanaiska pura yumhpa.
(24)=yawanaiska pura walhwal.
(25)=yawanaiska pura matsip.
(26)=yawanaiska pura matlalkahbi.
(27)=yawanaiska pura matlalkahbi pura kumi.
(28)=yawanaiska pura matlalkahbi pura wâl.
(29)=yawanaiska pura matlalkahbi pura yumhpa.
(30)=yawanaiska pura matawalsip.
(31)=yawanaiska pura matawalsip pura kumi.
(32)=yawanaiska pura matawalsip pura wâl.
(33)=yawanaiska pura matawalsip pura yumhpa.
(34)=yawanaiska pura matawalsip pura walhwal.
(35)=yawanaiska pura matawalsip pura matsip.
(36)=yawanaiska pura matawalsip pura matlalkahbi.
(37)=yawanaiska pura matawalsip pura matlalkahbi pura kumi.
(38)=yawanaiska pura matawalsip pura matlalkahbi pura wâl.
(39)=yawanaiska pura matawalsip pura matlalkahbi pura yumhpa.
(40)=yawanaiska wâl.
(41)=yawanaiska wâl pura kumi.
(42)=yawanaiska wâl pura wâl.
(43)=yawanaiska wâl pura yumhpa.
(44)=yawanaiska wâl pura walhwal.