Simulacion Hidraulica Aplicando Hec Ras

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 27

ANEXO A

Puente Colpa Alta:


Simulación hidráulica aplicada, usando HEC-RAS
1 Objetivos del curso
El objetivo del tema es dar a conocer el procedimiento para realizar cálculos
hidráulicos unidimensionales para un sistema natural (ríos) o para canales construidos,
mediante la utilización del programa HEC-RAS.
En el cual se podrán distinguir los pasos fundamentales de trabajo como saber ingreso
y edición de datos geométricos e hidráulicos, análisis hidráulico, presentación gráfica.,
tabular, tanto datos de entrada como de salida y reportes varios que nos darán las pautas
para plantear una alternativa de solución a problemas reales, basada en la simulación
realizada.
2 Introducción
La hidráulica fluvial trata de las intervenciones humanas en los ríos para su
adecuación al aprovechamiento de los recursos o a la reducción de los riesgos de daño.
Para comprender esta hidráulica se debe tener conocimientos de Hidráulica, Hidrología y
de obras hidráulicas, materias que son parte de la currícula del Ingeniero Civil.
Sin embargo, la hidráulica fluvial conlleva al ingeniero a pensar más allá de estos
conocimientos, puesto que cuando hablamos del diseño de un canal, los parámetros a
manejar, llámese caudal, requerimientos hídricos, trazo del canal, el tipo de
revestimiento, como observamos nosotros tenemos la potestad de manejar de uno u otro
modo estos datos; para un río por el contrario no hay determinaciones previas, sino que
las respuestas son en todo caso materia de estudio de la hidrología, la geomorfología o la
hidráulica fluvial.
Las simulaciones hidráulicas nos presentan una manera de análisis de la interrelación
entre la topografía del cauce de un río, los volúmenes de agua y sedimentos transportados,
así como la manera que influyen en el nivel de agua las obstrucciones u obras hidráulicas
que se presenten en su cauce. Siendo una herramienta muy útil para entender estos temas
y darle soluciones a problemas planteados en el manejo de cauces naturales, aprendemos
a utilizar el software HEC-RAS 4.1.0.

3 Módulo I
Simulación hidráulica: índice
3.1 Trabajando con HEC-RAS: una apreciación global
3.2 Desarrollo de un modelo hidráulico con HEC-RAS
3.3 Crear un proyecto nuevo o abrir uno existente
3.4 Ingreso de los datos geométricos
3.5 Ingreso de los datos hidráulicos: caudal y condiciones de contorno
3.6 Crear un plan y ejecutar una simulación
3.7 Ver e imprimir los resultados
3.8 Opciones avanzadas
3.1 Trabajando con HEC-RAS: una apreciación global

3.1.1 La apreciación global


HEC-RAS es un paquete integrado de análisis hidráulico, donde el usuario actúa
recíprocamente con el sistema a través del uso de una Interface Gráfica del Usuario
(GUI). El sistema es capaz de realizar cálculos de los flujos de la superficie del agua,
cálculos de flujo uniforme, e incluirá flujo variado, transporte del sedimento, etc.
En la terminología de HEC-RAS, un Proyecto es un juego de archivos de datos
asociados con un sistema de un río en particular. El modelador puede realizar
cualquiera o varios tipos de análisis, incluido en el paquete de HEC-RAS, como parte
del proyecto. Los archivos de datos para un proyecto se categorizan como sigue:
 Datos de planta
 Datos geométricos
 Datos de flujo uniforme
 Datos de flujo variado
 Datos de sedimentos
 Datos de diseño hidráulico
Durante el curso de un estudio el proyectista puede desear formular varios planes
diferentes.
Cada plan representa una simulación específica de datos geométricos y datos de flujo.
Una vez introducidos los datos básicos en el HEC-RAS, el proyectista puede formular
los nuevos planes fácilmente. Después de que las simulaciones son hechas para
varios proyectos, los resultados pueden compararse simultáneamente en la forma
tabular y gráfica.
Los siguiente ítems nos proporcionan una apreciación global de cómo un estudio se
realiza con el software de HEC-RAS.

3.1.2 Empezando con HEC-RAS


Para empezar HEC-RAS de Windows:
 Ingresar al programa de HEC-RAS.
 Veremos la ventana principal del programa que se presenta a continuación en la
figura A-1:
Condición de
contorno en
Gráfica de Tabla
régimen Datos de Gráfica de perfiles Vista
Abrir permanente calidad Gráfica mensajes información
Guardar Datos de secciones longitudina
proyecto Diseño parámetros
Proyecto
sedimento del agua transversal les…
y errores guardada
hidráulico
Editor de es “warning”
en DSS
geometría

Tabla de
Gráfica Vista tabla salida de
Simulación Simulación Simulación Cálculos de Gráfica propiedade secciones
en régimen 3D
Condición de en régimen con calidad de caudal - s
Condición de contorno en permanent variable transporte agua elevación hidráulicas
cuasi variable régimen e de Tabla de
Hidrogram
variable sedimentos resultados
a de flujo
del perfil

Fig. A-1 Ventana principal del programa HEC-RAS

 Esta ventana principal tiene las opciones siguientes en la barra del menú:

3.1.3 File (archivo)


Contiene las opciones para crear y manejar los proyectos, además los cuatro proyectos
abiertos más recientes, se ubicarán al final del menú File, permitiendo al usuario abrir
rápidamente un proyecto que fue recientemente ejecutado.
Esta opción se usa para el manejo de archivos. Las opciones disponibles bajo el
menú del Archivo incluyen: Nuevo Proyecto, Abrir Proyecto, Guardar el Proyecto,
Guardar el Proyecto Como, Renombre el Proyecto, Borre el Proyecto, Resumen del
proyecto, Importar los Datos de HEC-2, Importar los datos de HEC-RAS, Genere el
Informe, Exportar datos GIS, Exporte a HEC-DSS, Restaurar Datos de Backup y Salida.
Crea un nuevo proyecto
Abre un nuevo proyecto
Guarda del proyecto activo
Hace un copia del proyecto
Renombra el titulo del proyecto
Borra el proyecto activo
Resumen del proyecto

Importa datos de HEC-2 de la versión D.O.S


Importa datos de HEC-RAS
Genera reporte
Exporta datos GIS
Exporta a Hec – DSS
Exporte resultados y geometría para
trabajar en SIG
Reestablece información
Depura reportes
Salir del programa

Fig. A-2 Ventana del File (archivo)

3.1.4 Edit (Editar)


El menú Edit contiene las opciones para introducir y editar la información entre las
cuales tenemos: Datos de Geometría, Dato de Flujo Permanente, Dato de Flujo No
Permanente, Datos de Sedimento, Datos de Calidad de Agua.

Fig. A-3 Edit (editar)

3.1.5 Run (Correr)


Esta opción se usa para realizar los cálculos hidráulicos. Las opciones bajo este
artículo del menú incluyen:
El Análisis de Flujo Uniforme, El Análisis de Flujo Variado, El Análisis del Sedimento,
y Las Funciones de diseño Hidráulico.
Correr Múltiples Planes.
En la versión actual el Análisis del Sedimento no están disponibles.

Fig. A-4 Run (Correr)


3.1.6 View (La vista)
Esta opción contiene un juego de herramientas que proveen ventanas gráficas y tabulares
de los resultados del modelamiento. Los ítems del menú de View incluyen:
Las Secciones Transversales, Los Perfiles de Superficie de Agua, Ploteo de Perfiles en
General, Curvas Típicas; Vista en Perspectiva X-Y-Z, Ver Hidrograma de Caudal y
Tirante (solo cuando se ejecutan simulaciones con flujo no permanente), Ploteo de
Propiedades Hidráulicas, Tabla Detallada de Resultados, Tablas de las Secciones
Transversales, Tablas del Perfil, Resumen de errores, Advertencias & Notas y Datos DSS.

Fig. A-5 View (Vista)

3.1.8 Options (opciones)


Permite al usuario cambiar las opciones de ajuste del HEC-RAS en el Program Setup.
Establecer el Sistema de las Unidades Predefinido (inglés o métrico); y Conversión de
Unidades del Proyecto (inglés a Métrico, o Métrico a inglés).
Fig. A-6 Ventana de Options (opciones)
3.1.9 Help (ayuda)
Esta opción le permite al usuario conseguir las ayudas en línea, así como el
despliegue d e la información de la versión actual sobre HEC-RAS.

3.2 Desarrollo de un modelo hidráulico con HEC-RAS


Hay cinco pasos principales para la creación de un modelo hidráulico con HEC-RAS:

3.2.1 Crear un Proyecto Nuevo o Abrir uno existente


3.2.2 Introducir los Datos Geométricos
3.2.3 Introducir los Datos Hidráulicos: Caudal y Condiciones de contorno
3.2.4 Crear un plan y ejecutar la simulación
3.2.5 Ver e imprimir los resultados
Al culminar estos pasos, con los resultados o datos de salida se podrá conocer por
ejemplo, el tirante del agua, la velocidad media del flujo, etc. Estos parámetros se
utilizan, en el diseño obras en el cauce principal de canales, drenes, o ríos, tales como
alcantarillas, puentes, bocatomas; para el diseño diques, enrocados, para determinar
la planicie de inundación y planificar el desarrollo urbano de una ciudad, etc.

3.3 Crear un Proyecto Nuevo o Abrir uno Existente


3.3.1 Crear un Proyecto Nuevo
 El primer paso al desarrollar un modelo hidráulico con HEC-RAS es establecer
qué directorio usted desea para trabajar e ingresar un título para el nuevo proyecto.
 Para empezar un nuevo proyecto, vaya al menú del Archivo en la ventana
p r i n c i p a l de HEC-RAS l y seleccione el Nuevo Proyecto.
 El nombre del archivo del proyecto debe tener la extensión .PRJ, al usuario no se le
permite cambiar esto.
 Una vez que usted ha entrado en toda la información, presione el botón "OK" para
tener la información aceptada, visualizándose la siguiente pantalla

Fig A-7 Ventana para crear un nuevo proyecto


Indicar la
carpeta donde
se va a guardar
el proyecto

Colocar el
título del
proyecto Se creara la
carpeta donde se
guardara todos
los archivos del
proyecto que
estamos creando

Fig. A-8 Ventana acerca de la información aceptada

 Luego de colocar el título del proyecto hacemos clic en el botón OK


 Una vez realizado esto, la ventana del mensaje aparecerá con el título del proyecto
y el directorio donde se localizara el proyecto.

Fig. A-9 Ventana del mensaje

3.3.2 Cambiar el Sistema de Unidades


Antes de cualquier ingreso de datos Geométricos y de Flujo, el usuario debe
seleccionar el Sistema de las Unidades (inglés o Métrico) en el cual desea trabajar.
Esto se hace seleccionando el Sistema de la Unidad del menú de las opciones en la
ventana principal de HEC-RAS.
Fig. A-10 Ventana para cambiar de sistema de unidades

 Aparecerá la ventana de la Fig. A-11:

Fig. A-11 Ventana acerca del proceso de selección de sistema

 Seleccionar la Opción System Internacional (Metric System) que es Sistema


Internacional (Sistema Métrico)
 Si seleccionamos también “Set as default for new projects”, todos los proyectos
nuevos que se creen serán con las Unidades del Sistema Internacional
 “Ok” para aceptar

Fig. A-12 Advertencia

Nos avisa que esa opción sólo configura el sistema de unidades pero NO
CONVIERTE las unidades de un proyecto abierto.

3.3.3 Abrir un proyecto existente


 Seleccionar el archivo de abrir el proyecto o el File/Open Project
Fig. A-13 Ventana de archive de abrir el proyecto o File open Project

 Luego aparece la siguiente ventana donde podemos navegar por el ordenador hasta
encontrar el fichero del proyecto que deseamos abrir.

Fig. A-14 Ventana con títulos de proyectos

3.4 Ingreso de los Datos Geométricos (Geometric data)


El próximo paso es ingresar los datos geométricos necesarios que consisten en:
- La información para el esquema general del cauce (la red del cauce),
- Datos de la secciones transversales
- Datos de las estructuras hidráulicas (los puentes, alcantarillas, los azudes etc.).
Los datos geométricos se ingresan seleccionando "Geometric Data" (datos
geométricos) del menú Edit (editar) en la ventana principal de HEC-RAS.

3.4.1 Crear el tramo


 El proyectista desarrolla los datos geométricos primero dibujando el esquema
general del sistema (River system schematic), que son unos trazos que representan el
cauce del río o canal a evaluar y trazando los tramos de aguas arriba hacia aguas abajo
(en la dirección de flujo positivo).
A continuación, vamos a dibujar un esquema del río
en la zona de estudio, pinchando aquí, nos aparece un
lápiz con el que dibujamos de forma aproximada un
croquis del río.
El sentido del dibujo debe ser de AGUAS ARRIBA
hacia AGUAS ABAJO, y al final del dibujo, nos pide
el nombre del río y el nombre del tramo de estudio.
Si lo hemos realizado bien, aparecerá una flecha que
nos indica el sentido del flujo. Comprobaremos que
ese es el sentido deseado, y si no lo es lo borramos y
comenzamos de nuevo.

Fig. A-15 Ventana donde se crean tramos geométricos

 Después de que el tramo es dibujado, se pregunta al usuario para entrar un identificador


del río (river) con un máximo de 16 caracteres y del tramo (reach). Por medio de la
siguiente ventana (Fig. A-16).

Fig. A-16 Ventana donde se coloca el nombre

 Después de esto la ventana Geometric Data, se observa como se aprecia en la ventana


adjunta (Ver Fig. A-17)
Fig. A-17 Ventana del dibujo del tramo del canal

Cuando se conectan los “ Reaches” o tramos juntos, las uniones son formadas
automáticamente por la interface. Al proyectista también se le solicita ingresar un
identificador por medio de una ventana para cada unión.

3.4.2 Ingreso de secciones transversales


Una vez creado nuestro croquis del tramo de estudio, pasaremos a definirlo
geométricamente mediante las secciones transversales seleccionadas y las distancias entre
ellas, para ello, presionamos el botón Cross Section

Fig. A-18 Ingreso de Cross Section

Nos aparecerá el siguiente editor que se ve en la figura A-19


Nombre del río en
estudio

Distancias entre esta sección y


la Siguiente AGUAS ABAJO,
del cauce margen derecha e
izquierda y de expansión, que
suele tomar el valor de 0.3

Valores de Manning del cauce


y márgenes derechas e
izquierda y de expansión, que
suele tomar el valor de 0.3
STATION = Distancia
al origen X NO
ELEVATION = Cota
del terreno Y

Coordenadas X a la que
Coeficientes de se encuentran en borde
contracción, izquierdo y derecho del
normalmente 0.1 cauce. y de expansión,
y de expansión, que que suele tomar el valor
suele tomar el valor de de 0.3
0.3

Fig. A-19 Ventana donde se introducen los datos de la sección transversal


A continuación construimos la sección transversal del puente Colpa Alta:
 Construir la sección transversal introduciendo la abscisa en “Station” y la cota en
“Elevation”. Si se trata de una sección simétrica, es conveniente considerar el 0
(cero), de las abscisas coincidentes con el eje del canal.
 Cada vez que se hace “clic” sobre el “Apply Data” los datos serán introducidos y
representados en el espacio de la derecha.

En esta ventana se visualiza


la representación gráfica de
las secciones introducidas,
hay que presionar la opción
“Apply Data” para
actualizar los cambios

Fig. A-20 Ventana de la sección transversal del puente Colpa Alta


 Cuando ingresemos a partir de la segunda sección transversal, estas aparecerán
indicadas en la ventana “Geometric Data”.
 Cuando terminemos de ingresar las secciones tendremos la siguiente vista

Fig. A-21Ventana Geometric Data, donde se representa las secciones transversales


del rio Huallaga – tramo Colpa Alta

3.5 Ingreso de los Datos Hidráulicos: caudal y condiciones de contorno


Una vez ingresados los datos geométricos, el modelador puede ingresar los datos del
flujo que se requiere. La forma de entrada para ellos está disponible bajo la opción Edit
de la barra de menú en la ventana principal del HEC RAS.
Los Datos de Flujo consisten en:
 El número de perfiles a ser computado
 Los datos de flujo (caudales, niveles de agua en sección de control) y
 Las condiciones límite del río.
Por lo menos debe ingresarse un flujo para cada reach dentro del sistema.
Adicionalmente, puede cambiarse el flujo a cualquier situación dentro del sistema del río.
Se requieren las condiciones del límite para realizar los cálculos. Si un análisis de
flujo de supercrítico va a ser realizado, entonces sólo se necesitan las condiciones
de límite de aguas abajo. Si un análisis de flujo de supercrítico va a ser efectuado,
entonces sólo requerirá las condiciones de límite de agua. Si el proyectista va a realizar
un cálculo de régimen de flujo mixto, entonces serán necesarias ambas condiciones
límite tanto aguas arriba como aguas abajo. El límite condiciona la forma de entrada
de datos.

3.5.1 Ingreso de caudales


Para ingresar los datos realizaremos los siguientes pasos:
 Seleccionar Edit/Steady Flow Data
Fig. A-22 Ventana para ingreso de canal
Aparecerá una ventana que nos permite:
 Definir el número de perfiles (hasta 2000), cada uno de los cuales corresponde a un
caudal diferente (Enter/Edit Number of Profiles)
 Definir las condiciones de contorno (Reach Boundary conditions)
 Introducir cambios en los caudales en determinadas secciones (Add a Flow Change
Location), ya que considera que el caudal no cambia hacia aguas abajo hasta que se
encuentra con otro valor en otra sección.
 Definir los caudales de cada perfil en cada sección donde se produce un cambio de
caudal (no permite introducir cambios de caudales en secciones interpoladas).
Definir las
condiciones de
contorno

Introducir cambios
en los caudales en
determinadas
secciones

Definir el número de
perfiles (hasta 2500),
cada uno de los
cuales corresponde a
un caudal diferente

Sección en la que
se presenta el
caudal a estudiar

Fig. A-23 Ventana de ingreso de caudales del Rio Huallaga

3.5.2 Introducir las condiciones de contorno


Una vez seleccionados los caudales, debemos introducir las condiciones de contorno,
pulsando la opción: Reach Boundary Conditions. (Véase al inicio de la pestaña de la
figura A-24)
Aquí se elige si la
VI.– Crear un plan y ejecutar una simulación
Cota de agua conocida
condición de
contorno es válida
Adecuada si se conoce Calado para todos los
6.1 Fundamento
un nivel en alguna delcrítico:
Calado proceso computacional
normal: Curva de gasto: perfiles o para uno
sección transversal. Es Adecuado Adecuado si existe solo. En este caso es
Adecuado si para
importante destacar alguna sección de para todos los
existe alguna situaciones
que el programa exige control con una perfiles
sección de donde el flujo
NIVEL, por lo que hay relación entre
control. En esta se aproxime al
que introducir el calado y caudal
opción no se exige uniforme.
tirante mas la cota mas fija.
ningún dato Exige
baja de la sección. adicional introducir la
pendiente del

Fig. A-24 Steady Flow Boundary Conditions

3.6 Crear un plan y ejecutar una simulación


3.6.1 Fundamento del proceso computacional
Una vez ingresados todos los datos geométricos y datos de flujo, el proyectista
puede empezar a realizar los cálculos hidráulicos de simulación.

3.6.1.1 Perfiles del agua en flujo permanente


Este componente calcula perfiles para flujo gradualmente variado. El sistema puede
manejar una red de canales, un sistema dendrítico o un simple tramo del río. Y es capaz
de modelar flujos supercríticos, subcríticos y mixtos.
El proceso computacional se basa en:
 La solución unidimensional de la ecuación de energía. En ella las pérdidas de energía
son evaluadas por fricción (ecuación de Manning), por contracción y expansión
(coeficiente que multiplican a la carga de velocidad).
 La ecuación de Momentum es utilizada en situaciones donde el flujo es
rápidamente variado. Esto incluye régimen de flujos mixtos: saltos hidráulicos,
hidráulica de puentes y confluencia de ríos.
 Los efectos de obstrucciones como: puentes, barrajes, alcantarillas y estructuras en el
plano de inundaciones pueden ser considerados en los cálculos.
El sistema de flujo no permanente está diseñado para la aplicación en planos de
inundación y estudios de protección contra avenidas. También se puede modelar cambios
en los perfiles de agua en canales debido a mejoramientos y diques.
Con los datos de entrada se generan simulaciones de curvas de remanso, que, se
desarrollarán bajo las siguientes premisas:

1. Flujo permanente que no cambia con el tiempo


2. Flujo gradualmente variado que cambia en distancias relativamente grandes
3. Flujo unidimensional con correcciones para distribución horizontal de velocidad
4. Pendiente suave
5. La pendiente promedio de la línea de energía es constante entre dos secciones
transversales adyacentes
6. Condición de borde (el canal es rígido)

3.6.2 Crear un plan y efectuar la simulación


Para crear una simulación hidráulica del cauce es necesario, crear un plan que incorpore
un fichero de datos de geometría y otro de datos hidráulicos.

 Para ello seleccionaremos Run/Steady Flow Analisis


 Aparecerá una ventana donde podemos introducir un identificador, si no lo
hacemos aparecerá uno por defecto.
 Seleccionamos un fichero de datos geométricos y uno de datos hidráulicos de entre
los existentes.

Seleccionamos un
fichero de datos
geométricos y uno de
datos hidráulicos de
entre los existentes.

Seleccionamos el régimen del


flujo que se espera encontrar
(subcrítico, supercrítico o
mixto), sino estamos seguros se Ejecutamos la simulación
recomienda usar la opción seleccionando “Compute”
“Mixed”, pero debemos tener
en cuenta que esta opción
exige condiciones de contorno
aguas arriba y aguas abajo.

Fig. A-25 Ventana menú de simulación río Huallaga – tramo Colpa Alta

 Si deseamos que el programa calcule la distribución de velocidades en horizontal,


en la ventana “Steady Flor Análisis”, seleccionamos Options/Flow Distribution
Locations.
Aquí podemos seleccionar
el río (River), el tramo
(Reach), desde y hasta qué
sección (Upstream RS y
Downstream RS) y el
número de subsecciones
donde el programa debe
calcular la velocidad media.

Permite seleccionar
subsecciones por
separado para la
llanura de inundación
izquierda (LOB), el
cauce principal
(Channel) y la llanura
derecha (ROB). No
olvidemos clicar sobre
el ícono “Set Selected
Range” para agregar
secciones al cálculo.

Fig A-26 Ventana de cálculo de distribución de velocidades río Huallaga:


tramo Colpa – Huánuco
Una vez ejecutada la simulación correctamente, se mostrará la siguiente ventana.

Seleccionar “Close” para cerrar la ventana

Fig. A-27 Ventana de culminación de cálculos del programa


.
3.7. Ver e Imprimir los resultados
Una vez que el modelo ha terminado todos los cálculos, el proyectista puede empezar
viendo los resultados.
La salida del programa abarca entre otras, secciones transversales (mostrando la
sección del canal y los niveles de agua), perfiles longitudinales, curvas y (tirante)
Vs. Q (caudal), perspectivas X-Y-Z (Pseudo 3D), tabla de la sección transversal (puntos,
velocidad media, número de Froude, etc), tabla del perfil longitudinal, etc…
Los datos de salida permiten conocer, entre otros, el tirante del agua, la velocidad media
del flujo, etc. Estos parámetros se utilizan, por ejemplo, en el diseño de puentes (para
calcular la socavación producida por el paso del agua en los pilares y estribos), para
diseñar la protección de los terraplenes de una carretera, para determinar la planicie de
inundación y planificar el desarrollo urbano de una ciudad, etc. Los datos de salida se
deben tratar con sumo cuidado por especialistas.
Todos los gráficos y tablas de datos pueden ser vistos en pantalla, enviados a una
impresora o al ploter o pasado a través del Clipboard de window a otro software como
procesador de textos o una hoja de cálculos.
Todas las opciones disponibles en la ventana de secciones transversales también están
disponibles en la ventana del perfil. Adicionalmente, el usuario puede seleccionar qué
tramos específicos para plotear cuando un sistema de río de múltiple está simulándose,
una pantalla de X-Y-Z también está disponible. El usuario tiene la opción de definir
el arranque y acabar la situación para la magnitud del tramo considerado. El tramo puede
girarse ó puede corregirse, y conseguir perspectivas diferentes del tramo del río.

3.7.1 Resultados desde el menú View


Ejecutada la simulación correctamente, podemos ver los resultados de diferentes maneras,
como por ejemplo al desplegar el submenú del menú view podemos observar que tenemos
las siguientes opciones de ver los resultados.

Ver las Secciones


transversales

Ver los Perfiles de


Superficie de Agua

Ver gráficas de
varios parámetros a
lo largo de todo el
perfil
Ver curvas
caudal-tirantes
de cada perfil

Ver dibujos en
perspectiva X-Y-Z

Ver tablas de
Ver hidrograma de caudal
y tirante detalle
Ver gráficas de
propiedades
hidráulicas

Fig. A-28 Resultados desde el menú View


7.1.1.- Secciones Transversales
En el menú VIEW o seleccionando el icono correspondiente, como se muestra en la
imagen.

Ver las Secciones Transversales

En el menú “Options” existen


muchas posibilidades para
personalizar esta gráfica como
por ejemplo:
 Elegir el plan
 Elegir el perfil
 Ver o no las secciones
interpoladas
 Elegir las variables para ver

Fig. A-29 Cross Sections


Luego aparece la siguiente ventana

Fig. A-30 Secciones transversales


3.7.2 Perfiles de las láminas de agua
En el menú “View” o seleccionando el icono correspondiente como se ve en la Fig..
A-31.

Ver los Perfiles de


Superficie de Agua

Fig. A-31 View

Luego aparece la siguiente ventana donde podemos apreciar los perfiles de superficie de
agua que se aprecia en la Fig. A-32

Fig. A- 32 Perfiles de superficie de agua


3.7.3 Gráficas de varios parámetros a lo largo de todo el perfil

En el menú “View” o seleccionando el icono correspondiente:

Ver gráficas de varios parámetros a


lo largo de todo el perfil

Fig. A-33 Panatalla “View”


Luego se visualizará la pantalla donde se pueden ver las gráficas de varios parámetros a
lo largo de todo el perfil de la fig. A-34.

Podemos elegir ver gráficas estándar seleccionando entre las opciones


del menú “Estándar Plots”, entre las cuales tenemos:
 Velocidad (Velocity)
 Caudal (Flow)
 Área de la sección Transversal (Area)
 Coeficiente de Manning ponderado (Weigthed n)
Podemos elegir también la  Número de Froude (Froude #)
opción de verlo en formato  Tirante Hidráulico (Hydraulic Depth)
tabla, seleccionando la pestaña  Tensión de Corte (Shear)
“table”  Área de la Superficie (Surface area)
 Volumen de agua (Volume)
 Potencia del flujo (Stream Power).

7.1.4.- Ver curvas caudal-tirante de cada sección transversal (Rating


Curves)
En el menú “View” o seleccionando el icono correspondiente aparece la

Fig. A-34 Gráficas de varios parámetros a lo largo del perfil del río
Huallaga
3.7.4 Gráficas de curvas caudal-tirantes de cada perfil
En el menú “View” o seleccionando el icono correspondiente:

Ver curvas caudal- Trazado de perfil general - velocidades


tirantes de cada perfil

Fig. A-34 View: rating curves


Luego visualizaremos la pantalla de la fig A-35 donde se pueden ver las curvas caudal-
tirantes de cada perfil.

Fig. A-35 Curva caudal - tirante del río Huallaga: tramo puente Colpa Alta

Aquí se presentan las mismas posibilidades de la ventana “Cross Sections”

3.7.5 Ver dibujos en perspectiva


En el menú “View” o seleccionando el icono correspondiente aparece la ventana de la fig.
A-36
Ver Dibujos en
Perspectiva X-Y-Z

Fig. A-36 Vista

Fig. A-37 Dibujos en Perspectiva X-Y-Z

En esta vista en el menú “Options”, también podemos seleccionar el plan, el perfil


(varios o incluso todos), hacer acercamientos, animaciones, etc. En la ventana podemos
configurar la vista cambiando el ángulo horizontal (Rotation angle) o el ángulo vertical
(Azimuth Angle).

3.7.6 Ver tablas de detalle (Detailed Output Table)


En el menú “View” o seleccionando el icono correspondiente.
Ver Tablas de Detalle

Fig. A-38 Tabla de Detalle


Luego de seleccionar la opción “Ver Tablas de Detalle” podemos visualizar las tablas de
la sección transversal como se ve en la Fig. A-39.

Fig A-39 Tabla salida de Sección Transversal

Aquí se ve un resumen de los parámetros hidráulicos de cada una de las secciones,


con las opciones incluir los mensajes de error, avisos & notas en la misma ventana y
cambiar el sistema de unidades para la visualización.

3.7.7 Ver Tabla de Resumen (Profile Summary Table)


En el menú “View” o seleccionando el icono correspondiente aparece la ventana de la
fig. A-40 con laTabla estándar río Huallaga – camino puente Colpa Alta.
En esta ventana en principio aparece la tabla estándar, pero pueden elegirse entre 21 de
ellas o configurar nuestra propia tabla. También nos permite elegir ver secciones
interpoladas o no.

Fig . A-40 Tabla estándar Río Huallaga: tramo Puente Colpa alta

3.7.8 Ver Resumen de Errores, Advertencias y Notas (Summary Err, Warn, Notes)
Una vez ejecutada la simulación, el programa genera un registro de incidencias que se
clasifican en:

3.7.8.1 Errores (Errors): los mensajes de error son enviados únicamente cuando
han surgido problemas que han impedido que una simulación se complete.

3.7.8.2 Avisos (Warnings): los avisos dan información al usuario sobre incidencias
que pueden exigir o no acciones de corrección. Cuando aparecen estos mensajes, el
usuario debe revisar los resultados hidráulicos de la sección afectada para asegurarse de
que sean razonables. A veces pueden ir acompañados de alguna sugerencia que
puede hacer desaparecer este mensaje en futuras simulaciones. En este sentido los
problemas más comunes son:

 Secciones demasiado espaciadas


 Secciones que comienzan o terminan en una cota demasiado baja
 Cota inicial de la lámina de agua incorrecta para el régimen especificado.
3.7.8.3 Notas (Notes): dan información al usuario de cómo se están realizando los
cálculos.

Fig. A-41 Resumen de errores, advertencia y notas

Esta ventana nos presenta una serie de avisos y notas cuyas traducciones se muestran
a continuación.

3.7.8.3 Traducción de avisos más comunes


 “Divided flow computed for this section”: el flujo fue calculado de manera dividida en
esta sección. El flujo puede no ser 1-D.
 “The velocity head has changed by more than 0.5 ft (0.15m). This may indicate the
need for additional cross section”: la altura de velocidad ha cambiado más de 0.15 m,
lo que puede indicar la necesidad de secciones transversales adicionales.
 “The energy loss was greater then 1.0 ft. (0.30m) between the current and previous
cross sections. “this may indicate the need for additional cross section”: la pérdida de
carga fue mayor que 0.30 m entre las secciones transversales actual y anterior lo que
puede indicar la necesidad de secciones transversales adicionales.
 “The conveyance ratio (Upstream conveyance divided by downstream conveyance) is
less than 0.7 or Greater than 1.4. “This may indicate the need for additional cross
section”: la relación de transporte (transporte aguas arriba dividido entre el transporte
aguas abajo), es menor que 0.7 o mayor que 1.4, lo que puede indicar la necesidad
de secciones transversales adicionales.
 “During the Standard step iterations, when the assumed water surface was set
equal to critical depth, the calculated water surface came back below critical depth. This
indicates that there is not a valid subcritical answer. The program defaulted to critical
depth”: en las iteraciones del método estándar por pasos, cuando la superficie libre fue
asumida igual al tirante crítico, la superficie calculada arrojó valores de tirantes menores
al tirante crítico. Esto indica que no existe una respuesta subcritica válida. El programa
colocó el tirante crítico.
 “The energy equation could not be balanced within the specified number of iterations.
The program selected the water surface that had the least amount of errors between
computed and assumed values”: la ecuación de energía no pudo ser balanceada con el
número especificado de interacciones. El programa eligió la superficie libre que tuvo el
mínimo error entre los valores calculados y asumidos.

3.7.8.4 Traducción de notas más comunes


 “Program found supercritical flow starting at this cross section”: el programa
encontró flujo supercrítico a partir de esta sección transversal.
 “Multiple critical depths were found at this lacation. The critical depth with the
lowest valid water surface was used”: en esta sección se encontraron múltiples tirantes
críticos. Se eligió el tirante con el menor tirante
 “Hydraulic jump was ocurred between this cross section and the previous
upstream section”: un resalto hidráulico ha ocurrido entre esta sección transversal y
la de aguas arriba.

También podría gustarte