Rubella Elisa Igg g1026 Es

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 4

1

6 VIRCELL IgG CONJUGATE: 15 ml de una dilución de globulina 
RUBELLA ELISA IgG  anti‐IgG  humana  conjugada  con  peroxidasa,  con  Neolone  y 
Producto para diagnóstico in vitro  Bronidox y coloreada de naranja. Lista para su uso. 
  7  VIRCELL  TMB  SUBSTRATE  SOLUTION:  15  ml  de  solución  de 
G1026: Prueba inmunoenzimática indirecta para la detección y  sustrato: tetrametilbenzidina (TMB). Listo para su uso. 
semicuantificación  de  anticuerpos  IgG  frente  al  virus  de  la  8 VIRCELL STOP REAGENT: 15 ml de solución de parada: ácido 
rubeola en suero/plasma humano. 96 tests. 
sulfúrico 0,5 M. 
 
9  VIRCELL  WASH  BUFFER:  50  ml  de  solución  de  lavado 
 
INTRODUCCIÓN:  (concentrado  20x):  tampón  fosfatos  con  TweenR‐20  y  con 
La  rubeola  es  una  enfermedad  exantemática  viral  que  afecta  Proclin 300. 
principalmente  a  niños  y  jóvenes.  Produce  un  cuadro  10  VIRCELL  SEMIQUANTIFICATION  SAMPLE  CONTROL:  500  µl 
autolimitado y benigno caracterizado por fiebre, afectación de  de  control  de  semicuantificación,  conteniendo  entre  20  y  50 
vías  respiratorias  altas,  eritema  y  linfoadenopatías  U.I./ml de IgG anti‐rubeola, con Neolone y Bronidox.  
suboccipitales.  La  rubeola  puede  ser  una  enfermedad  Conservar entre 2 y 8ºC y comprobar la fecha de caducidad. 
importante  durante  el  primer  trimestre  del  embarazo,   
produciendo abortos y enfermedad congénita en más del 85%  Material necesario no contenido en el kit: 
de  los  casos.  Las  reinfecciones,  más  frecuentes  en  vacunados  ‐Pipeta de precisión para dispensar 5 y 100 µl. 
que  en  previamente  infectados,  pueden  ocurrir  aunque  son  ‐Pipeta multicanal de precisión para dispensar 100 µl. 
asintomáticas,  y  cuando  se  producen  durante  el  embarazo,  la  ‐Lavador de placas de ELISA. 
afectación  del  feto  no  es  frecuente.  Al  inicio  de  la  infección  ‐Incubador/baño termostatizado. 
aparecen anticuerpos IgG e IgM, pero mientras que los de clase  ‐Espectrofotómetro de placas de ELISA con filtro de 450 nm y 
IgG  persisten  de  por  vida,  los  de  clase  IgM  solo  se  mantienen  filtro de referencia de 620 nm. 
positivos  durante  unas  8  semanas.  El  ensayo  con  RUBELLA  ‐Agua destilada. 
ELISA  IgG  ha  sido  estandarizado  frente  al  primer  patrón  ‐Alternativamente procesador automático de ELISA. 
internacional  de  inmunoglobulinas  anti‐rubeola  de  la  OMS   
utilizando un cut off de 10 U.I./ml.  CONSERVACIÓN: 
  Conservar  entre  2  y  8ºC.  No  utilizar  los  componentes  del  kit 
FUNDAMENTO DEL MÉTODO:  después de la fecha de caducidad. La caducidad indicada será 
Método de ELISA basado en la reacción de los anticuerpos de  válida siempre que los componentes se mantengan cerrados y 
la muestra con el antígeno unido a la superficie de poliestireno.  conservados entre 2 y 8ºC. 
Las  inmunoglobulinas  no  unidas  por  reacción  con  el  antígeno   
son eliminadas en el proceso de lavado. En un paso posterior la  CONSERVACIÓN  Y  ESTABILIDAD  DE  LOS  COMPONENTES  UNA 
globulina  anti‐humana  reacciona  con  el  complejo  antígeno‐ VEZ ABIERTOS: 
anticuerpo, y la que no se une es eliminada por los lavados, la  Componente  Estabilidad 
unida  reacciona  con  el  sustrato  (TMB),  para  dar  una  reacción  Solución de lavado 
4 meses a 2‐8ºC 
coloreada  azul,  que  cambia  a  amarillo  tras  la  adición  de  la  diluida (1x) 
solución de parada.  Resto de componentes  Fecha indicada en envase a 2‐8ºC 
   
CARACTERÍSTICAS:  ESTABILIDAD Y USO DE LOS REACTIVOS: 
Todos los reactivos a excepción de la solución de lavado vienen  Usar  todos  los  reactivos  en  condiciones  asépticas  para  evitar 
listos para su uso.  contaminaciones microbianas. 
Las  soluciones  de  dilución  de  muestras  y  de  conjugado  están  No permitir el secado de la placa entre los lavados y la adición 
coloreadas como ayuda a la realización de la técnica.  de los reactivos. 
No se precisa dilución previa de la muestra.  La  solución  de  sustrato  es  fotosensible.  Evitar  la  exposición 
Los  pocillos  son  individuales,  por  lo  que  solo  se  consumen  directa  a  la  luz  y  desechar  si  presenta  coloración  azul.  La 
tantos pocillos como pruebas se van a realizar.  solución de sustrato no debe entrar en contacto con oxidantes 
  como  soluciones  de  hipoclorito  ni  con  algunos  metales.  Evitar 
CONTENIDO DEL KIT:  el contacto con  partes metálicas o componentes metálicos de 
1 VIRCELL RUBELLA PLATE: 1 placa con 96 pocillos recubiertos  equipos  o  instrumentos  sin  antes  haber  comprobado su 
con antígenos de rubeola, cepa HPV‐77.  compatibilidad. 
2  VIRCELL  SERUM  DILUENT:  25  ml  de  diluyente  para  sueros:  Utilizar  solo  la  cantidad  de  solución  de  lavado,  sustrato, 
tampón fosfatos con estabilizante de proteínas, con Neolone y  diluyente de sueros y conjugado necesarias para la realización 
Bronidox y coloreado de azul. Listo para su uso.  de la prueba. No devolver a los viales el exceso sobrante. 
3  VIRCELL  IgG  POSITIVE  CONTROL:  500  µl  de  suero  control   
VIRCELL,  S.L.  no  se  responsabiliza  de  la  inadecuada  utilización 
positivo,  conteniendo  200  U.I./ml  de  IgG  anti‐rubeola,  con 
de los reactivos contenidos en el kit. 
Neolone y Bronidox. 
 
4  VIRCELL  IgG  CUT  OFF  CONTROL:  500  µl  de  suero  cut  off,  RECOMENDACIONES Y PRECAUCIONES: 
conteniendo  10  U.I./ml  de  IgG  anti‐rubeola,  con  Neolone  y  1. Este  producto  es  solo  para  diagnóstico  in  vitro  y  está 
Bronidox.  destinado al uso por personal sanitario cualificado. 
5  VIRCELL  IgG  NEGATIVE  CONTROL:  500  µl  de  suero  control  2. Usar solo componentes del kit. No mezclar los componentes 
negativo con Neolone y Bronidox.  de diferentes kits o fabricantes. Solo las soluciones de lavado, 

Vircell, S.L. Parque Tecnológico de la Salud, Avicena 8, 18016 Granada, España. Tel. +34 958 441 264  www.vircell.com
2

sustrato, parada y diluyente de sueros son compatibles con los  PROCEDIMIENTO DEL ENSAYO: 
equivalentes en otras referencias y lotes de ELISA VIRCELL.  1. Ajustar una estufa/baño de agua a 37±1ºC. 
3. Utilizar puntas de pipeta diferentes y limpias para cada fase  2. Sacar  todos  los  reactivos  1  hora  antes  de  la  realización  del 
del  ensayo.  Utilizar  solo  material  limpio  y  preferentemente  test  para  que  alcancen  la  temperatura  ambiente,  evitando 
desechable.  sacar la placa del envase.  
4. No utilizar en caso de deterioro del envase.  3. Agitar todos los componentes.  
5. No pipetear con la boca.  4. Sacar el número de pocillos  1   necesarios para el número de 
6. El  diluyente  para  sueros,  placa,  conjugados  y  controles  de  muestras que se van a procesar, más otros cuatro pocillos, uno 
este equipo contienen material de origen animal. Los controles  para el control positivo, uno para el control negativo y dos para 
contienen  además  material  de  origen  humano.  Aunque  los  el  suero  cut  off.  Colocar  el  resto  de  los  pocillos  en  el  sobre  y 
sueros  control  del  equipo  son  sometidos  a  controles  de  volver a cerrarlo. 
ausencia de HBsAg y anticuerpos frente a VIH y Hepatitis C, es  5. Añadir 100 µl de diluyente de muestras 2  a todos los pocillos 
necesario manejar los controles y muestras del paciente como  que  se vayan  a emplear.  Añadir  5  µl  de  las  muestras,  5  µl  del 
potencialmente patógenos. Los pocillos contienen antígeno de  control positivo 3, 5 µl del suero cut off 4 (en duplicado), y 5 µl 
rubeola  inactivado,  no  obstante,  deben  manejarse  con  del  control  negativo  5  en  los  pocillos  correspondientes.  En  el 
precaución.  Ningún  método  actual  puede  asegurar  por  caso de la realización manual del método, se agitará la placa en 
completo  la  ausencia  de  éstos  u  otros  agentes  infecciosos.  un  agitador  (2  minutos)  para  garantizar  una  mezcla 
Todo  el  material  debe  ser  manipulado  y  desechado  como  homogénea  de  los  reactivos.  Si  no  es  posible  asegurar  esta 
potencialmente  infeccioso.  Observe  la  regulación  local  en  agitación, debe hacerse una predilución de la muestra en tubo 
materia de residuos clínicos.  o  placa  añadiendo  el  doble  del  volumen  de  diluyente  de 
7. Para la utilización del producto en sistemas automáticos de  muestras  2  y  de  muestra.  Homogenizar  con  la  pipeta  y 
análisis se recomienda una evaluación previa. VIRCELL dispone 
trasvasar seguidamente 105 µl de cada muestra ya diluida a los 
de  juegos  de  muestras  para  su  ensayo  en  paralelo  con  el 
pocillos 1. 
método  manual.  Estos  juegos  pueden  ser  solicitados  con  tal 
6. Tapar  mediante  lámina  adhesiva  e  incubar  en  estufa/baño 
finalidad.  Asimismo,  es  posible  la  consulta  de  un  listado  de 
durante 45 minutos a 37±1ºC. 
sistemas  automatizados  aprobados  para  su  utilización  con  la 
7. Retirar la lámina adhesiva, aspirar el contenido de todos los 
gama de productos ELISA VIRCELL. 
pocillos y lavar cada uno de ellos 5 veces con 0,3 ml de solución 
8. Durante los períodos de incubación, un adecuado sellado de 
de  lavado  9,  asegurándose  que  no  quedan  restos  de  solución 
las  placas  con  la  lámina  adhesiva  que  se  suministra  evita  la 
desecación  de  la  muestra  y  garantiza  la  repetitividad  de  la  de lavado. 
muestra.  8. Añadir  inmediatamente  100  µl  de  conjugado  IgG  6  a  todos 
9. Evitar  el  contacto  de  la  solución  de  parada  (ácido  sulfúrico  los pocillos. 
0,5 M) con la piel o los ojos. En caso de contacto, lavar la zona  9. Tapar  mediante  lámina  adhesiva  e  incubar  en  estufa/baño 
inmediatamente con agua.  durante 30 min. a 37±1ºC. 
10. Proclin  300  está  incluido  como  conservante  en la  solución  10. Retirar la lámina adhesiva, aspirar el contenido de todos los 
de lavado. Puede provocar una reacción alérgica en la piel. En  pocillos y lavar cada uno de ellos 5 veces con 0,3 ml de solución 
caso  de  contacto  con  la  piel  lavar  con  agua  y  jabón  de  lavado  9,  asegurándose  que  no  quedan  restos  de solución 
abundantes.  Para  más  información,  solicite  la  hoja  de  de lavado.  
seguridad del producto.  11. Añadir inmediatamente 100 µl de solución de sustrato  7 a 
  todos los pocillos. 
TOMA DE MUESTRA:  12. Incubar a temperatura ambiente durante 20 minutos, en la 
La  sangre  debe  extraerse  en  condiciones  asépticas  mediante  oscuridad. 
técnicas  de  venipuntura  por  personal  experimentado.  Se  13. Añadir  inmediatamente  50  µl  de  solución  de  parada  8  a 
recomienda el uso de técnicas asépticas o estériles para evitar  todos los pocillos. 
la  contaminación  de  la  muestra.  Los  sueros/plasmas  deben  14. Valorar espectrofotométricamente a 450/620 nm, antes de 
mantenerse  refrigerados  entre  2  y  8ºC  si  se  van  a  procesar  1 hora de acabado el ensayo.  
dentro  de  los  7  días  siguientes  a  la  toma,  pero  si  el   
procesamiento  se  va  a  prolongar  deben  congelarse  a  ‐20ºC,  CONTROL DE CALIDAD INTERNO: 
evitando  las  congelaciones  y  descongelaciones  innecesarias.  Cada  lote  se  somete  a  control  de  calidad  interno  antes  de  su 
No  utilizar  muestras  hiperlipémicas,  hemolizadas  o  liberación  asegurando  el  cumplimiento  del  protocolo  de 
contaminadas.  Las  muestras  que  presenten  partículas  pueden  validación  por  el  usuario  mediante  especificaciones  más 
ser  clarificadas  por  centrifugación.  Pueden  utilizarse  muestras  estrictas.  Los  resultados  de  control  final  de  cada  lote  están 
de suero o plasma indistintamente.  disponibles. 
  La  correlación  del  material  de  control  se  asegura  mediante 
PREPARACIÓN DE LOS REACTIVOS:  ensayos  paralelos  frente  a  paneles  de  sueros  de  referencia 
El único reactivo que es necesario preparar con antelación a la  internamente validados. 
realización  de  la  prueba  es  la  solución  de  lavado.  Para  ello   
completar hasta 1 litro con agua destilada un vial de 50 ml de  PROTOCOLO DE VALIDACIÓN POR EL USUARIO: 
solución  de  lavado  concentrada  (20x).  Si  aparecen  cristales  Cada  ensayo  debe  utilizar  control  positivo,  negativo  y  cut  off. 
durante la conservación de la solución concentrada, calentar a  Su utilización permite la validación de la prueba y el equipo. 
37ºC antes de diluirlo. Una vez preparada conservar entre 2 y  Las  densidades  ópticas  (D.O.)  de  los  controles  deben  estar  en 
8ºC.  los rangos siguientes. En caso contrario se desechará la prueba. 
   

Vircell, S.L. Parque Tecnológico de la Salud, Avicena 8, 18016 Granada, España. Tel. +34 958 441 264  www.vircell.com
3

Control  D.O.  7. Los resultados obtenidos en la detección de IgG en neonatos 


Control positivo  >0,9  deben  ser  interpretados  con  precaución,  ya  que  las  IgG 
Control negativo  <0,5  maternas  son  transferidas  pasivamente  de  la  madre  al  feto 
>0,55  antes  del  nacimiento.  La  determinación  de  IgM  es  mejor 
Control cut off  indicador de infección en niños menores de 6 meses. 
<1,5 
8. Los  resultados  de  determinación  de  anticuerpos  de  una 
 
muestra única no deben ser usados para el diagnóstico de una 
INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS: 
infección reciente. Se deben recoger muestras pareadas (aguda 
CUALITATIVO 
y  convaleciente)  para  ser  ensayadas  paralelamente  y 
Calcular la media de las D.O. del suero cut off. 
determinar seroconversión o un incremento significativo en el 
 
nivel de anticuerpos. 
Índice  de  anticuerpos=  (D.O.  de  la  muestra  /  media  de  D.O. 
9. Cuando  el  resultado  de  una  muestra  se  quiere  expresar  en 
del suero cut off) x10 
U.I./ml hay que tener en cuenta que el valor de los resultados 
 
medidos por encima del cut off no se relaciona con la cantidad 
Índice  Interpretación 
de anticuerpos. 
<9   Negativo  10. Los  resultados  de  prestaciones  incluidos  corresponden  a 
9‐11  Dudoso  estudios  comparativos  con  equipos  de  referencia  comerciales 
>11   Positivo  en  una  muestra  poblacional  definida.  Pueden  encontrarse 
  pequeñas variaciones en poblaciones diferentes o con equipos 
Las  muestras  con  resultados  dudosos  deben  ser  vueltas  a  de referencia distintos. 
analizar y/o solicitar una nueva muestra para confirmación de   
los resultados.  PRESTACIONES: 
Las  muestras  con  índices  inferiores  a  9  se  considera  que  no   SENSIBILIDAD Y ESPECIFICIDAD: 
tienen anticuerpos específicos frente a rubeola de tipo IgG.  Se ensayaron 84 muestras de suero/plasma con RUBELLA ELISA 
Las  muestras  con  índices  superiores  a  11  se  considera  que  IgG  frente  a  otro  equipo  ELISA  comercial,  obteniendo  los 
tienen anticuerpos específicos frente a rubeola de tipo IgG.  siguientes resultados: 
   
 

SEMICUANTITATIVO  Nº  Sensibilidad  Especificidad 


 
Para  estimar  la  concentración  relativa  de  anticuerpos  IgG  muestras  (%)  (%) 
específicos  anti‐rubeola  presentes  en  la  muestra  se  podría  IgG   96  97 
84 
dibujar  una  gráfica  semilogarítmica.  Por  ejemplo,  se  podrían  95% C.I.  85‐99  85‐99 
representar  en  un  eje  los  logaritmos  de  las  U.I./ml  de  cada  C.I. Intervalo de confianza 
control  y  en  el  otro  la  media  de  sus  correspondientes  D.O..  Los valores indeterminados fueron excluidos de los cálculos finales. 
Para  ello,  sería  necesario  realizar  el  ensayo  con  los  controles   
por  duplicado.  Se  podría  trazar  una  línea  que  uniera  los  dos   PRECISIÓN INTRAENSAYO: 
puntos y que permitiría asignar un valor aproximado de U.I./ml  Se  ensayaron  3  sueros  pipeteados  individualmente  10  veces 
a la muestra cuya D.O. se conoce.  cada uno en un único ensayo realizado por el mismo operador 
  en condiciones de trabajo idénticas, obteniendo los resultados: 
En el kit se incluye un control de calibración con un contenido   
comprendido  entre  20‐50  U.I./ml.  Los  laboratorios  deberían  Suero  N  % C.V. 
obtener  el  patrón  internacional  de  la  OMS  para  la  validación  CP  10  1,32 
interna de la técnica.  CN  10  5,23 
  CO  10  3,69 
LIMITACIONES DEL MÉTODO:  C.V. Coeficiente de variación 
1. Este  método  está  diseñado  para  ser  utilizado  con   
suero/plasma humano. 
 PRECISIÓN INTERENSAYO: 
2. El  uso  de  este  kit  requiere  la  cuidadosa  lectura  y 
Se  ensayaron  3  sueros  pipeteados  individualmente  durante  5 
comprensión  del  folleto  de  instrucciones.  Es  necesario  seguir 
días  consecutivos  y  por  2  operadores  diferentes,  obteniendo 
estrictamente el protocolo para obtener resultados fiables, en 
los siguientes resultados: 
particular el correcto pipeteo de muestras y reactivos, lavados   

y tiempos de incubación.  Suero  N  % C.V. 


3. Los  resultados  de  las  muestras  deben  ser  valorados  junto  CP  10  2,46 
con  la  sintomatología  clínica  y  otros  procedimientos  CN  10  11,40 
diagnósticos. El diagnóstico definitivo debe realizarse mediante  CO  10  7,50 
técnicas de aislamiento.  C.V. Coeficiente de variación 
4. El  test  no  indica  el  lugar  de  la  infección.  No  pretende   
sustituir al aislamiento.   REACCIÓN CRUZADA E INTERFERENCIAS: 
5. La  ausencia  de  un  aumento  significativo  en  el  nivel  de  Se  ensayaron  10  muestras  caracterizadas  positivas  frente  a 
anticuerpos no excluye la posibilidad de infección.  otros miembros del grupo sindrómico (citomegalovirus (CMV), 
6. Las muestras recogidas muy pronto en el transcurso de una  virus  de  Epstein‐Barr,  Toxoplasma,  varicella‐zoster  y 
infección pueden no tener niveles detectables de IgG. En esos  sarampión).  Se  realizó  un  ensayo  IgG  a  2  muestras 
casos se recomienda realizar un ensayo para determinación de  caracterizadas positivas frente a anticuerpos antinucleares. 
IgM  u  obtener  una  segunda  muestra  transcurridos  entre  14  y 
21 días, para ser ensayado en paralelo con la muestra original 
con el fin de determinar una seroconversión.  
Vircell, S.L. Parque Tecnológico de la Salud, Avicena 8, 18016 Granada, España. Tel. +34 958 441 264  www.vircell.com
4

Las  muestras  ensayadas  dieron  resultados  negativos,  BIBLIOGRAFÍA: 


demostrando  la  reacción  específica  del  ensayo  sin  reacción  1. Cremer, N. E., S. J. Hagens, and R. Fukuchi. 1983. Improved 
cruzada o interferencias ocasionadas por los agentes descritos.  serological diagnosis of rubella. J Clin Microbiol 18:743‐4. 
  2. Fayram, S. L., S. Akin, S. L. Aarnaes, E. M. Peterson, and L. M. 
SÍMBOLOS UTILIZADOS EN EL PRODUCTO:  de la Maza. 1987. Determination of immune status in patients 
with  low  antibody  titers  for  rubella  virus.  J  Clin  Microbiol 
Producto para el diagnóstico in vitro  25:178‐80. 
3. Field,  P.  R.,  D.  W.  Ho,  and  A.  L.  Cunningham.  1988. 
Fecha de caducidad  Evaluation  of  rubella  immune  status  by  three  commercial 
enzyme‐linked  immunosorbent  assays.  J  Clin  Microbiol  
26:990‐4. 
Conservar entre x‐yºC  4. Katow,  S.  and  A.  Sugiura.  1985.  Antibody  response  to 
individual rubella virus proteins in congenital and other rubella 
virus infections. J Clin Microbiol 21:449‐51. 
Contiene suficiente para <n> pruebas 
5. Korhonen,  M.  H.,  J.  Brunstein,  H.  Haario,  A.  Katnikov,  R. 
Rescaldani, and K. Hedman. 1999. A new method with general 
Lote  diagnostic  utility  for  the  calculation  of  immunoglobulin  G 
avidity. Clin Diagn Lab Immunol 6:725‐8. 
6. Mellinger, A. K., J. D. Cragan, W. L. Atkinson, W. W. Williams, 
Referencia (catálogo) 
B. Kleger, R. G. Kimber, and D. Tavris. 1995. High incidence of 
congenital  rubella  syndrome  after  a  rubella  outbreak.  Pediatr 
Consultar instrucciones de uso  Infect Dis J 14:573‐8. 
7. Nicoara, C., K. Zach, D. Trachsel, D. Germann, and L. Matter. 
<X> pocillos  1999. Decay of passively acquired maternal antibodies against 
measles,  mumps,  and  rubella  viruses.  Clin  Diagn  Lab  Immunol 
 
6:868‐71. 
8. Partanen,  P.,  H.  Seppanen,  J.  Suni,  and  A.  Vaheri.  1985. 
Selective reactivity of antibodies to human immunoglobulins G, 
M, and A with rubella virus proteins. J Clin Microbiol 21:800‐2. 
9. Skurrie,  I.  J.  and  G.  L.  Gilbert.  1983.  Enzyme‐linked 
immunosorbent  assay  for  rubella  immunoglobulin  G:  new 
method for attachment of antigens to microtiter plates. J Clin 
Microbiol 17:738‐43. 
10. Steele, R. W. and R. W. Steele. 1989. Functional capacity of 
immunoglobulin G preparations and the F(ab')2 split product. J 
Clin Microbiol 27:640‐3. 
11. Stokes,  A.,  C.  A.  Mims,  and  R.  Grahame.  1986.  Subclass 
distribution of IgG and IgA responses to rubella virus in man. J 
Med Microbiol 21:283‐5.  
 
Para cualquier aclaración o consulta, contactar con: 
customerservice@vircell.com  
REVISADO: 2018‐06‐28 
L‐G1026‐ES‐01 
 

Vircell, S.L. Parque Tecnológico de la Salud, Avicena 8, 18016 Granada, España. Tel. +34 958 441 264  www.vircell.com

También podría gustarte