Manual Camara Contour
Manual Camara Contour
Manual Camara Contour
Inicio rápido
1 Deslice la pestaña hacia
arriba para abrir.
2 Inserte la tarjeta microSD.
3 Inserte la batería.
4 Deslice el control deslizante
de grabación para grabar.
Deslícelo de nuevo para HDMI
interrumpir la grabación.
HDMI
S/N:
S/N:
54
INICIO RÁPIDO
S/N:
S/N: S/N:
CONTROLES DE
LA CÁMARA
A Estado de la batería
B Estado de la memoria
C Estado del GPS
D Estado de grabación
E Control deslizante D E F G
de grabación
F Bloqueo del control A
deslizante de grabación
G Botón y estado B
de Bluetooth
H Lente rotativa C
I Toma de micrófono
J Ranura para la batería H
K Pestillo de cierre
de la batería
L Botón de formateo
de tarjeta
M Puerto USB
N Interruptor 1-2
O Ranura Connect View
P Ranura para la
tarjeta microSD V
Q Puerto HDMI
R Micrófono
S Línea láser
I
56
I
I INFORMACIÓN GENERAL DE LA CÁMARA
L
L J
M
M M J S
M S
T H
T H
N
N K
K
Q R
Q P O
P O R
Q
Q D
D
E
CONTROLES DEL E
ESTUCHE IMPERMEABLE
T Botón de estado T
U Bloqueo TRail T
V TRails
T
W PestilloT U U
de seguridad
U U
V
V
W
W
Contour+2 Manual del usuario 57
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Descargue la aplicación móvil Contour Connect para su dispositivo Android
o iOS (disponible en Google Play y en el App Store de iTunes ) o Contour
Storyteller para su PC/Mac. El enlace siguiente le ayudará a configurar
la cámara a fin de garantizar que esté registrada, disponer del archivo
más reciente de GPS Assist, mostrar la hora correcta e incorporar sus
parámetros a la configuración personalizada.
Visite http://contour.com/startPlus2
58
CONFIGURACIÓN
S/N:
Cargar la batería
+ Deslice la pestaña hacia arriba para abrir e inserte la batería (tal
como se indica en la pág. 54).
+ Conecte la cámara a un PC/Mac usando el cable USB suministrado
(como se indica arriba).
+ La carga está completa cuando el LED del estado de batería cambia a
verde. Este proceso dura un máximo de tres horas.
No intente formatear
la tarjeta microSD
si la batería no está
cargada. Tampoco
retire la batería
durante el formateo
de la tarjeta microSD.
60
CONFIGURACIÓN
Estado de la cámara
Presione y suelte el botón de estado en la parte posterior de la cámara para activar la
línea láser y mostrar el estado de la batería, de la memoria y del GPS. La cámara se
apagará después de 15 segundos o al presionar el botón de estado de nuevo.
LED de estado de batería LED de estado de memoria LED de estado del GPS
Verde: 50% o más. Verde: 50% o más. Verde intermitente:
Amarillo: Entre 20 y 50%. Amarillo: Entre 20 y 50%. Buscando satélites.
Rojo: 20% o menos. Rojo: 20% o menos. Verde permanente:
Rojo intermitente: Rojo intermitente y Se obtuvo un punto de
La batería está pitidos continuados: localización del GPS y los
prácticamente La cámara no puede datos se pueden grabar
descargada. leer la tarjeta microSD en el vídeo.
Sin LED: La batería está porque la tarjeta está Sin LED: El sistema GPS
agotada por completo y llena, no está instalada está desactivado.
debe cargarse. o no está formateada
correctamente.
62
CONFIGURACIÓN
Grabación
DETENER INICIAR
Anclaje de la cámara
Conseguir la mejor toma depende solo de la creatividad. Contour ofrece una amplia
variedad de soportes que permiten colocar la cámara prácticamente en cualquier
lugar. ¡Sea creativo!
Recuerde que la Contour+2 dispone de una lente de ángulo abierto, por lo que los
objetos lejanos parecerán más pequeños de lo esperado en los vídeos.
Alineación
Para utilizar esta función, presione el botón de estado y active la línea láser, coloque
la mano frente a la línea láser o apunte con ella a una superficie plana a poca
distancia y gire la lente (máximo 270°) hasta que la línea láser esté horizontal.
Puede utilizar la aplicación móvil Contour Connect para visualizar su toma en tiempo
real a través de la conexión Bluetooth de un dispositivo Android o iOS.
64
CONFIGURACIÓN
Soportes adhesivos
Limpie y seque la superficie a utilizar antes de colocar un soporte adhesivo. Se
recomienda limpiar la superficie con una pequeña cantidad de alcohol y aplicar el
adhesivo a temperatura ambiente. Deje secar el adhesivo durante 24 horas antes
del uso.
Estuche impermeable
+ Presione firmemente hasta colocar la cámara en el fondo del estuche y cierre el
pestillo de seguridad de forma que quede ajustado.
+ Presione el botón de estado situado en la parte posterior del estuche para activar
el botón de estado de la cámara.
+ Utilice el control deslizante de grabación superior para iniciar y finalizar
la grabación.
+ Si usa soportes TRail, utilice el bloqueo TRail del lado coincidente con el soporte
para mayor seguridad.
Funcionamiento
Al presionar el botón de estado o de Bluetooth o iniciar la grabación, se activa el receptor
de GPS y trata de calcular un punto de localización para la ubicación actual. En cuanto
reciba el punto de localización, la Contour+2 puede comenzar a grabar datos GPS.
66
UTILIZACIÓN
Al presionar el botón de estado, se activa el GPS durante unos minutos para ayudar
a garantizar que los datos del GPS puedan capturarse cuando se inicie la grabación.
El LED de estado del GPS cambiará de verde intermitente a permanente cuando se
obtenga un punto de localización. El LED verde intermitente indica que aún se está
intentando obtener un punto de localización.
Si desea reducir el tiempo necesario para obtener el punto de localización inicial,
conecte la cámara a Contour Storyteller o a la aplicación móvil Contour Connect.
Esto permite instalar un archivo GPS Assist en la cámara. Este archivo contiene datos
actualizados que pueden ayudar al sistema GPS a obtener un punto de localización
con mayor rapidez (normalmente en 10 segundos o menos). El archivo GPS Assist
instalado es válido durante un máximo de 14 días. Después de este período, deberá
conectar la cámara a Contour Storyteller o a la aplicación móvil Contour Connect de
nuevo para transferir un archivo GPS Assist actualizado.
Si la Contour+2 ha obtenido un punto de localización en las últimas 2-4 horas y no
se ha retirado ni descargado la batería, habitualmente la cámara podrá obtener
un nuevo punto de localización en pocos segundos al pulsar el botón de estado o
deslizar el control deslizante de grabación hacia adelante. Si la batería se ha retirado
o agotado por completo, la cámara deberá reiniciar el proceso de obtención del punto
de localización.
68
UTILIZACIÓN
CARACTERÍSTICAS ADICIONALES
Bluetooth
La Contour+2 permite conectarla a dispositivos iOS y Android sin configuración
adicional gracias al Bluetooth 2.1 + EDR y a la tarjeta Connect View preinstalada en
la cámara. Puede utilizar la conexión Bluetooth para visualizar la toma, comprobar
el estado de la cámara antes de la grabación, ajustar la configuración de la cámara
y controlar la grabación a distancia. Si desea información adicional sobre el modo de
utilizar la cámara mediante Bluetooth, visite http://contour.com
Micrófono externo
Además del micrófono interno estándar, la Contour+2 incorpora una toma de 2,5 mm
en la parte inferior de la cámara, que puede utilizarse para conectar un micrófono
externo o para capturar el audio de un sistema de comunicación en un avión
o automóvil.
Dado que muchos micrófonos externos y sistemas de comunicación utilizan una toma
de 3,5 mm, la Contour+2 incluye un pequeño cable adaptador de 3,5 mm a 2,5 mm.
La toma del micrófono está situada en la parte inferior de la cámara, bajo una pequeña
tapa de caucho. Retire la tapa e inserte la clavija del micrófono o su adaptador. El nivel
de potencia del micrófono externo puede ajustarse a través de Contour Storyteller o
desde la aplicación móvil Contour Connect.
70
UTILIZACIÓN
72
ADVERTENCIAS Y GARANTÍA
74
ADVERTENCIAS Y GARANTÍA
76
ADVERTENCIAS Y GARANTÍA
78