Este documento proporciona definiciones de 45 términos técnicos utilizados en la cocina. Algunos de los términos explicados incluyen "abate", que se refiere a un golpeador de carne; "apanar a la inglesa", que significa pasar un alimento por harina, huevo batido y pan rallado; y "reducir", que es concentrar el sabor y la consistencia de un líquido mediante una cocción lenta y prolongada. El documento brinda información sobre una variedad de procesos culinarios y utens
0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
185 vistas9 páginas
Este documento proporciona definiciones de 45 términos técnicos utilizados en la cocina. Algunos de los términos explicados incluyen "abate", que se refiere a un golpeador de carne; "apanar a la inglesa", que significa pasar un alimento por harina, huevo batido y pan rallado; y "reducir", que es concentrar el sabor y la consistencia de un líquido mediante una cocción lenta y prolongada. El documento brinda información sobre una variedad de procesos culinarios y utens
Este documento proporciona definiciones de 45 términos técnicos utilizados en la cocina. Algunos de los términos explicados incluyen "abate", que se refiere a un golpeador de carne; "apanar a la inglesa", que significa pasar un alimento por harina, huevo batido y pan rallado; y "reducir", que es concentrar el sabor y la consistencia de un líquido mediante una cocción lenta y prolongada. El documento brinda información sobre una variedad de procesos culinarios y utens
Este documento proporciona definiciones de 45 términos técnicos utilizados en la cocina. Algunos de los términos explicados incluyen "abate", que se refiere a un golpeador de carne; "apanar a la inglesa", que significa pasar un alimento por harina, huevo batido y pan rallado; y "reducir", que es concentrar el sabor y la consistencia de un líquido mediante una cocción lenta y prolongada. El documento brinda información sobre una variedad de procesos culinarios y utens
Descargue como PDF, TXT o lea en línea desde Scribd
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 9
Fundación para la Capacitación
FUCAP
LENGUAJE TÉCNICO Lenguaje Técnico
1.- Abate: Golpeador de Carne, de material inoxidable
con forma de martillo. 2.- Adobar: Poner carnes en vino, vinagre, condimentar, en hierbas, etc., para darle un aroma especial. 3.- Achicar: Acción de orden y limpieza al final del servicio. 4.- Aspic : Jalea incolora de vacuno, ave o pescado que se preparan en moldes y con ayuda de gelatina sin sabor o colapez. Lenguaje Técnico
5.- Apagar: Bajar la temperatura de una
preparación por medio de un líquido frío. 6.- Apanar a la inglesa: Pasar por harina, huevo batido y pan rallado. 7.- Bisqué: Preparación de mariscos con su caldo de cocción y el caparazón de crustáceos finamente triturada y filtrada. 8.- Chinois o Chino: Colador en forma cónica de acero inoxidable o aluminio, para pasar el arroz o salsas. Lenguaje Técnico
9.- Chef: Jefe de toda la sección de una cocina, hotel o restorant.
10.-Clarificar: Limipiar una preparación de impurezas utilizando generalmente claras de huevo, verduras y carnes. Un fondo clarificado se llamará consomé y también es la base para el áspic. 11.- Colorantes: Extractos líquidos o en polvos permitidos por el SNS, son vegetales y sirven para dar color a los productos. 12.- Concentrar: Concentración del sabor de un elemento líquido, mediante una disminución prolongada obtenida por el fuego. 13.- Confitar: Cocer frutas en almíbar. 14.- Corta Pastas: Molde liso o rizado de tamaño variable, que se utiliza para cortar o dar forma a las pastas o masas antes de ser cocidas. Lenguaje Técnico
15. Costra: Envoltura o corteza exterior, que se endurece o se seca
mediante la cocción. 16. Curar: Acción de someter las carnes, pescados, quesos , a la acción del aire o humo para secarlos, endurecerlos y así conservarlos. 17. Denominación de Origen: Tiene por objeto garantizar la calidad, velar por la autenticidad y el cumplimiento de unas normas establecidas, como son el origen de la materia prima, o los métodos de elaboración, de todos y cada uno de los alimentos. 18. Darne: Rodaja de pescado obtenido de la parte central de especies de cuerpo mas o menos cilíndricos, su peso puede oscilar entre los 200 y 450 gramos. 19. Degustar: Probar, catar alimentos o bebidas para analizar sus cualidades gustativas, aromáticas, color, y otras dependiendo de su naturaleza. 20. Dente (al): Expresión italiana utilizada para indicar cierto grado de cocción en las pastas alimenticias, también se utiliza en hortalizas . Lenguaje Técnico 21. Desglasar: Disolver por medio de un líquido (agua, vino, fondo) los jugos caramelizados y pegados en el fondo de un recipiente, donde se han pasado algún tipo de carnes. 22. Desgrasar: Retirar la grasa que aparece en la superficie de caldos y otros guisos. 23. Deshuesar: Quitar los huesos de una pieza de carne. 24. Desmoldar: Sacar de un molde ciertas preparaciones cocinadas o preparadas dentro del mismo. 25. Dressing: Término inglés se utiliza para designar los aderezos que son utilizados en las ensaladas. 26. Duxel: Denomincación francesa que se da al preparado obtenido al dejar cocer hasta la evaporación completa del lìquido; un compuesto de chalota picada, champiñones y rehogada en mantequilla. A los que se les extrae previamente su jugo presionándolos con un paño. 27. Empanar: Acción de crubrir un alimento para posteriormente freírlo en aceite. Sìnonimo de apanar a la inglesa (harina, huevo, pan rallado) 28. Emplatar: Disponer los alimentos con su respectiva guarnición y salsa en el plato que se va a servir. 29. Encamisar: Cubir el interior de un molde con una masa. Lenguaje Técnico 30. Engrasar: Untar con mantequilla, aceite o manteca, cualquier molde o recipiente para evitar que la preparación se pegue en el fondo o pared de este mismo durante la cocción. 31. Enharinar : Pasar por harina diferentes alimentos para lograr espesor y agregar harina a los moldes para evitar que las masas se adhieran a las paredes. 32. Escalfar: Cocinar un alimento en un líquido a una temperatura próxima a la ebullición. Sinónimo de BLANQUEAR y sirve para mantener la pigmentación y la textura firme de las verduras antes de saltear. 33. Espesar: Proporcionar consistencia o densidad a un líquido mediante la adición de un espesante generalmente harina, maicena o concentrados artificiales. También se espesa con los roux. 34. Farsa: Del francés “Farce” que significa relleno. Mezcla de los ingredientes picados o molidos, crudos o cocidos que sirven para rellenar desde un champiñón hasta una pieza grande. 35. Finas hierbas: Conjunto de plantas y hierbas aromáticas, tales como perejil, perifollo, estragón, cebollín. 36. Flambear: Acción de rociar a una preparación caliente con una bebida de alta graduación alcohólica a la que se le prende fuego una vez que se haya calentado. Lenguaje Técnico 37. Fondos: Son preparaciones básicas de distinta naturaleza sin las cuales resulta muy difícil la elaboración de otras. 38. Fumet: Caldo concentrado o fondo que según los ingredientes empleados para su preparación pueden ser de pescado, de caza, etc. 39. Guarnición: Géneros diversos que acompañan a las preparaciones culinarias, formando parte de ellas o bien aparte, y que se sirven de acompañamiento alimenticio y estético del alimento principal. 40. Hierbas aromáticas: Constituyen al igual que las especias, un condimento fundamental en las distintas cocinas del mundo resaltar el sabor y aroma de distintos alimentos. Ej. Albahaca, eneldo, estragón, hinojo, menta, orégano, perejil, salvia, tomillo, etc. 41. Marinar: Adicionar líquidos y hierbas aromáticas a piezas de carne por un tiempo prolongado, con el fin de realzar sabor, ablandar y conservar. 42. Rectificar: Poner a punto el sazonado de una preparación culinaria. 43. Reducir: Concentrar el sabor y consistencia de un líquido, mediante una cocción lenta y prolongada. 44. Tamiz: Cedazo utilizado para obtener preparaciones finas, libre de grumos o impurezas. 45. Tamizar: Pasar por un tamiz o cedazo, las partes gruesas o inútiles de la harina o similares. 46.Tornear: Dar forma de barril u ovalada a determinadas verduras o frutas con un cuchillo torneador. ▪ Ahora , debatamos sobre este interesante tema.