Thinkpad T23 Guía de Servicio Y de Resolución de Problemas
Thinkpad T23 Guía de Servicio Y de Resolución de Problemas
Thinkpad T23 Guía de Servicio Y de Resolución de Problemas
ThinkPad® T23
Guía de servicio y de resolución de
problemas
IBM
ThinkPad® T23
Guía de servicio y de resolución de
problemas
Nota
Antes de utilizar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer la información general
contenida en el apartado “Apéndice A. Importantes instrucciones de seguridad” en la página 43 y “Apéndice B.
Garantías del producto y avisos” en la página 49.
PELIGRO
v Para evitar el riesgo de cargas eléctricas, conecte y desconecte los cables de forma adecuada cuando instale,
mueva o abra las cubiertas de este producto o de los dispositivos conectados. Utilice el cable de alimentación
con una toma de alimentación debidamente conectada a tierra.
v No deje la base del sistema sobre su regazo ni en contacto con ninguna parte de su cuerpo durante un periodo
de tiempo prolongado cuando el sistema esté funcionando o cuando se esté cargando la batería. El sistema
emite algo de calor durante el funcionamiento normal. La cantidad de calor depende del nivel de actividad del
sistema y del nivel de carga de la batería. El contacto prolongado con la piel, incluso a través de la ropa, puede
causar molestias o incluso quemaduras.
v Para reducir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas, no utilice el sistema en el agua ni cerca de ella.
v Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no utilice el sistema con la conexión del cable telefónico durante
tormentas con aparato eléctrico. No conecte el cable a la toma de teléfono de la pared ni lo desconecte de la
misma durante tormentas con aparato eléctrico.
v Guarde el material de empaquetado en un lugar seguro fuera del alcance de los niños para evitar el riesgo de
asfixia producido por las bolsas de plástico.
v La batería contiene una pequeña cantidad de sustancias nocivas. Existe peligro de explosión si la batería se
sustituye de forma incorrecta, se expone a fuego o agua, se cortocircuita o se desmonta. Mantenga la batería
fuera del alcance de los niños y no la coloque en un contenedor de basura para desecharla en un vertedero.
v Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente un cable telefónico Núm. 26 AWG o más grueso.
v La lámpara fluorescente de la LCD contiene mercurio. No la coloque en un contenedor de basura para
desecharla en un vertedero. Si el sistema se cae o si se maneja bruscamente, se puede romper la LCD y su
fluido interno podría caer en sus ojos o manos. Si eso sucede, lávese inmediatamente las zonas afectadas con
agua. Si los síntomas persisten, solicite ayuda médica.
v No abra la unidad de CD-ROM o DVD, puesto que podría exponerse a una radiación peligrosa.
v Evite una exposición directa de los ojos al haz de rayos láser contenido en algunas unidades.
Encuentre respuestas a sus preguntas acerca del sistema y visualice los sitios
Web de IBM pulsando el botón ThinkPad que se muestra en la ilustración
anterior para abrir Access ThinkPad, el centro de ayuda incorporada del
sistema.
Pulse uno de los botones de Internet para unirse a una comunidad interactiva
de ThinkPad en la Web o para acceder directamente a información sobre
accesorios y actualizaciones de software, ofertas de pequeñas empresas y
ayuda y soporte.
Vista frontal
Vista posterior
Características
Procesador
v Procesador Mobile Intel® Pentium® III
Memoria
v Incorporada: 128 MB
v Máxima: 1024 MB
Dispositivo de almacenamiento
v Unidad de disco duro de 2,5 pulgadas: hasta 48 GB, en función del modelo
Pantalla
Teclado
v 84, 85 u 89 teclas
v TrackPoint®
v Función de tecla Fn
v Botón de ThinkPad
v Botones de control de volumen
v ThinkLight™
Unidad de disquetes
Interfaz externa
v Conector serie (EIA-RS232D)
v Conector paralelo (IEEE 1284A)
v Conector de dispositivo de entrada externo
v Conector de monitor externo
v Ranuras de Tarjeta PC (Tarjeta PC Tipo I, Tipo II o Tipo III)
v Conector de auriculares
v Conector de entrada de línea
v Conector del micrófono
v Conector de salida de vídeo
v Conectores de Bus serie universal (USB)
v Conector UltraPort™
v Puerto de infrarrojos
v Conector de teléfono RJ11 (disponible si la característica de módem está
instalada)
v Conector RJ45 Ethernet (disponible si la característica de Ethernet está
instalada)
v Ultrabay™ 2000
v Conector de expansión
Especificaciones
Tamaño
v Anchura: 304,8 mm (12,0 pulgadas)
v Profundidad: 248,9 mm (9,8 pulgadas)
v Altura: 33 mm (1,3 pulgadas)
Entorno
v Altura máxima sin presurización: 3048 m (10.000 pies)
v Temperatura:
– A altitudes que no superen los 2438 m (8000 pies)
- En funcionamiento sin disquete: de 5° a 35° C (de 41° a 95° F)
- En funcionamiento con disquete: de 10° a 35° C (de 50° a 95° F)
- Apagado: de 5° a 43° C (de 41° a 110° F)
– A altitudes por encima de los 2438 m (8.000 pies)
- Temperatura máxima de funcionamiento: 31,3° C (88° F)
Emisión de calor
v 72 W (246 Btu/h) máximo
Batería
v Batería de hidruro de iones de litio (Li-Ion)
– Voltaje nominal: 10,8 V DC
– Capacidad: 3,6 AH
Consejos importantes:
Diagnóstico de problemas
Si tiene un problema con el sistema, puede comprobarlo utilizando
PC-Doctor® para Windows®. Para ejecutar PC-Doctor para Windows, haga lo
siguiente:
1. Pulse Inicio.
2. Mueva el cursor a Programas y a continuación a PC-Doctor para
Windows.
3. Seleccione PC-Doctor para Windows.
4. Elija Prueba rápida o Prueba estándar.
Atención
La ejecución de la Prueba rápida puede llevar 10 minutos o más.
Asegúrese de que tiene tiempo de ejecutar toda la prueba; no la
interrumpa mientras está ejecutándose.
Si se está preparando para ponerse en contacto con IBM para obtener soporte,
asegúrese de imprimir el registro cronológico de la prueba para proporcionar
información de modo rápido al técnico de soporte.
Resolución de problemas
Si no encuentra aquí su problema, consulte Access ThinkPad, el sistema de
ayuda en línea. Abra Access ThinkPad pulsando el botón de ThinkPad. La
sección siguiente describe problemas que pueden impedirle acceder a este
sistema de ayuda.
Mensajes de error
Nota:
1. En los diagramas, x puede representar cualquier carácter.
2. La versión de PC-Doctor a la que aquí se hace referencia es
PC-Doctor para Windows.
Mensaje Solución
0175: CRC1 anómalo, La suma de comprobación EEPROM no es correcta (bloque Núm. 6). Solicite
detener tarea POST servicio técnico para el sistema.
0187: Error de acceso de Ha fallado el acceso a EEPROM. Solicite servicio técnico para el sistema.
datos de EAIA
0188: Área de La suma de comprobación EEPROM no es correcta (bloque Núm. 0 y 1 o
información de bloque Núm. 6). Ha de sustituirse la placa del sistema y ha de volverse a
serialización de RFID no instalar el número de serie de la caja. Solicite servicio técnico para el
válida o CRC2 anómalo sistema.
0189: Área de La suma de comprobación EEPROM no es correcta (bloques Núm. 4 y 5).
información de Ha de sustituirse la placa del sistema y se ha de volver a instalar el UUID.
configuración de RFID Solicite servicio técnico para el sistema.
no válida
0190: Error crítico de El sistema se ha apagado debido a que la batería está baja. Conecte el
batería baja adaptador de CA al sistema y cargue la batería o sustituya la batería por
otra totalmente cargada.
0193: Se ha extraído la Se ha extraído la antena RFID que instaló. Entre la contraseña de supervisor
antena RF para devolver el sistema al funcionamiento normal.
0194: El sistema se El sistema se transporta a través de la puerta de seguridad. Entre la
transporta a través de la contraseña de supervisor para devolver el sistema al funcionamiento
puerta de seguridad normal.
0195: Se ha detectado Se ha conectado o reemplazado el chip de seguridad en el sistema. Abra el
una manipulación del BIOS Setup Utility (utilizando la contraseña de supervisor) y borre el chip
hardware de seguridad de seguridad. Consulte la sección Instalación del chip de seguridad en
Access ThinkPad, el sistema de ayuda incorporada. Si esto no soluciona el
problema, solicite servicio técnico para el sistema.
0196: Se ha eliminado la Se ha extraído el chip de seguridad del sistema. Abra el BIOS Setup Utility
seguridad del hardware (utilizando la contraseña de supervisor) y borre el chip de seguridad.
Consulte la sección Instalación del chip de seguridad en Access ThinkPad, el
sistema de ayuda incorporada. Si esto no soluciona el problema, solicite
servicio técnico para el sistema.
Mensaje Solución
0197: Se ha solicitado un La configuración remota del chip de seguridad no ha sido satisfactoria.
cambio remoto no válido Confirme la operación y vuelva a intentarlo.
01C9: Se ha encontrado Extraiga la Tarjeta Mini-PCI Ethernet o la tarjeta hija Ethernet. En caso
más de un dispositivo contrario, pulse Esc para ignorar el mensaje de advertencia. Si esto no
Ethernet. Elimine uno de soluciona el problema, solicite servicio técnico para el sistema.
los dispositivos. Pulse
Esc para continuar.
0200: Error de disco duro El disco duro no funciona. Asegúrese de que la unidad de disco duro está
bien conectada. Ejecute el BIOS Setup Utility; después, asegúrese de que la
unidad de disco duro no esté inhabilitada en el menú Startup.
021x: Error del teclado Asegúrese de que no haya objetos sobre el teclado ni sobre el teclado
externo, en caso de tener uno. Apague el sistema y después apague todos
los dispositivos conectados. Encienda el sistema en primer lugar; después
encienda los dispositivos conectados.
Mensaje Solución
0251: Suma de Es posible que un programa de aplicación haya dañado el CMOS del
comprobación del CMOS sistema. El sistema utiliza los valores por omisión. Ejecute BIOS Setup
del sistema incorrecta Utility para volver a configurar los valores. Si sigue apareciendo el mismo
código de error, solicite servicio técnico para el sistema.
0260: Error de Solicite servicio técnico para el sistema.
temporizador del sistema
0270: Error de reloj de Solicite servicio técnico para el sistema.
tiempo real
0271: Error de fecha y Ni la fecha ni la hora están definidas en el sistema. Establezca la fecha y la
hora hora, mediante IBM BIOS Setup Utility.
0280: Arranque anterior El sistema no pudo completar el proceso de arranque anterior.
incompleto
Apague el sistema y luego enciéndalo para iniciar IBM BIOS Setup Utility.
Compruebe la configuración y luego vuelva a iniciar el sistema
seleccionando la opción Exit Saving Changes bajo el elemento Restart o
pulsando F10. Si sigue apareciendo el mismo código de error, solicite
servicio técnico para el sistema.
02D0: Error de La antememoria está inhabilitada. Solicite servicio técnico para el sistema.
antememoria del sistema
02F4: No se puede Solicite servicio técnico para el sistema.
grabar en el CMOS de
EISA
02F5: Ha fallado la Solicite servicio técnico para el sistema.
prueba de DMA
02F6: Ha fallado el NMI Solicite servicio técnico para el sistema.
de software
02F7: Ha fallado el NMI Solicite servicio técnico para el sistema.
de temporizador de
protección contra errores
Indicador de solicitud de Se ha establecido una contraseña de supervisor o una contraseña de
contraseña de encendido encendido. Escriba la contraseña y pulse Intro para utilizar el sistema. Si no
se acepta la contraseña de encendido, puede que se haya establecido una
contraseña de supervisor. Escriba la contraseña de supervisor y pulse Intro.
Si sigue viendo el mismo mensaje de error, solicite servicio técnico para el
sistema.
Indicador de solicitud de Se ha establecido una contraseña de disco duro. Escriba la contraseña y
contraseña de disco duro pulse Intro para utilizar el sistema.
Mensaje Solución
Error de hibernación La configuración del sistema ha cambiado entre el momento en que el
sistema entró en la modalidad de hibernación y el momento en que salió de
esta modalidad, y el sistema no puede reanudar el funcionamiento normal.
v Restaure la configuración del sistema a la que había antes de que el
sistema entrara en la modalidad de hibernación.
v Si ha cambiado el tamaño de la memoria, vuelva a crear el archivo de
hibernación.
No se ha encontrado Compruebe que:
sistema operativo. v La unidad de disco duro está instalada correctamente.
v Hay un disquete iniciable en la unidad de disquetes.
1. Apague el sistema.
2. Extraiga el teclado numérico externo o el ratón.
3. Encienda el sistema e intente utilizar el teclado de nuevo.
Si las teclas del teclado siguen sin funcionar, solicite servicio técnico para el
sistema.
Solución:
v Asegúrese de que el cable del teclado esté conectado correctamente al
sistema.
v Si está utilizando el cable de teclado/ratón, asegúrese de que el cable esté
conectado correctamente al sistema y de que el cable de teclado esté
conectado al extremo correcto del cable de teclado/ratón.
v Si está utilizando la estación de acoplamiento o el duplicador de puertos,
asegúrese de que el cable de teclado esté conectado correctamente al
conector de teclado.
Solución:
Nota: Debe formatear el disco duro con el sistema de formato FAT para
utilizar la modalidad de hibernación en Windows NT. Si formatea el
disco duro con NTFS, el formato por omisión en Windows NT, no
podrá utilizar la modalidad de hibernación.
1. Inicie el programa Configuración de ThinkPad.
2. Pulse Gestión de energía.
3. Pulse Opciones de suspensión/reanudación.
4. Pulse Habilitar hibernación.
5. Pulse Aceptar.
Solución: En el menú Startup del IBM BIOS Setup Utility, asegúrese de que
no aparezca ningún signo de admiración ! a la izquierda de la unidad de
disco duro. Si existe dicho signo, la unidad de disco duro está inhabilitada.
Quite el signo para habilitar la unidad.
Otros problemas
Problema: El sistema se bloquea o no acepta ninguna entrada de datos.
Para evitar o reducir este problema, puede elegir entre tres modalidades de
funcionamiento distintas de la de Batería máxima, de la siguiente manera:
v Rendimiento máximo: Mantiene la velocidad del procesador alta en todo
momento.
v Automático: Alterna la velocidad del procesador entre alta y baja,
dependiendo de cuánto se utilice el procesador. Si aumenta el uso de éste,
Intel SpeedStep cambia la velocidad del procesador a alta.
v Rendimiento optimizado de batería: Mantiene la velocidad del procesador
baja en todo momento.
v Batería máxima: Alterna la velocidad del procesador entre la velocidad baja
normal y la mitad de dicha velocidad, dependiendo de cuánto se utilice el
procesador. Si aumenta la utilización, Intel SpeedStep cambia la velocidad
del procesador a la velocidad más baja.
Atención
Todos los archivos de la unidad C:\ se perderán durante el proceso de
recuperación. Asegúrese de hacer copias de seguridad de los archivos
que haya guardado en la unidad C:\ antes de comenzar.
Atención
Manejo de una unidad de disco duro
v No deje caer la unidad ni la someta a golpes físicos. Envuelva la
unidad con un material, como por ejemplo un paño suave, que
amortigüe los golpes.
v No aplique presión sobre la cubierta de la unidad.
v No toque el conector.
La unidad es muy sensible. Un manejo incorrecto puede causar daños y
la pérdida permanente de los datos de la unidad de disco duro. Antes de
extraer la unidad de disco duro, haga una copia de seguridad de toda la
información del disco duro y, a continuación, apague el sistema. No
extraiga nunca la unidad mientras el sistema esté en funcionamiento, en
modalidad de espera o en modalidad de hibernación.
9. Déle la vuelta al sistema de forma que la parte inferior esté cara arriba.
Vuelva a instalar el tornillo.
Sustitución de la batería
1. Apague el sistema o entre en modalidad de hibernación. Luego
desconecte el adaptador de CA y todos los cables del sistema.
Nota: Si está utilizando una Tarjeta PC, es posible que el sistema no pueda
entrar en modalidad de hibernación. Si esto sucede, apague el
sistema.
2. Cierre la pantalla del sistema y ponga el sistema cara abajo.
3. Deslice el pestillo de la batería a la posición de desbloqueo «1¬; luego
extraiga la batería «2¬.
Para obtener asistencia técnica para la instalación de los Service Pack para el
producto Microsoft Windows preinstalado o para preguntas relacionadas con
los mismos, consulte el sitio Web de Servicios de soporte de productos de
Microsoft en support.microsoft.com/directory/ o póngase en contacto con
IBM HelpCenter®. Es posible que se apliquen algunas tarifas.
Números de teléfono
Nota: Es posible que los números de teléfono cambien sin aviso previo. Para
obtener la lista más reciente de los números de teléfono de IBM
HelpCenter y las horas de funcionamiento, visite el sitio Web de
Soporte en la dirección www.ibm.com/pc/support
Francés 02-714 35 15
Brasil Portugués 55-0800 78 48 31
Canadá Inglés/ Francés 1-800-565-3344
416-383-3344
Chile Español 800-203300
China Mandarín 800-810-1818
Colombia Español 9-800-18811
623-2300
Dinamarca Danés 35 25 02 91
387-5991
Nueva Zelanda Inglés 0800-446-149
Noruega Noruego 23 05 32 40
Perú Español 349-0050
Portugal Portugués 21-791 51 47
Reino Inglés 01475-555 055
Unido
Suecia Sueco 08-751 52 27
Suiza Alemán/ 0848-80 52 52
Francés/
Italiano
Taiwán Mandarín 886-2-2725-9799
PELIGRO
PELIGRO
PELIGRO
Para evitar posibles daños o la muerte, no: (1) arroje ni sumerja la batería en el
agua, (2) permita que supere los 100° C (212° F) de temperatura ni (3) intente
repararla ni desmontarla. Deséchela de acuerdo con las ordenanzas o disposiciones
locales y las normas de seguridad de su compañía.
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
PRECAUCIÓN:
Evite utilizar un teléfono (a menos que sea inalámbrico) durante una tormenta
eléctrica. Puede haber un leve riesgo de descarga eléctrica a consecuencia de
los rayos.
El fabricante certifica que esta unidad cumple con los requisitos en los Estados
Unidos del Department of Health and Human Services 21 Code of Federal
Regulations (DHHS 21 CFR) Subchapter J para productos láser Clase I en el
momento de su fabricación.
En otros países, se ha certificado que la unidad cumple con los requisitos para
productos láser Clase I de las normativas IEC825 y EN60825.
PELIGRO
PELIGRO
Emite radiación láser visible e invisible al abrirse. Evite una exposición directa a
los ojos. No fije la vista en el rayo ni lo mire directamente con instrumentos
ópticos.
Período de garantía
El período de garantía varía en función del tipo de máquina y del país o
región.
Nota:
v Póngase en contacto con el establecimiento de compra para obtener
información sobre el servicio de garantía. Algunas Máquinas IBM
pueden recibir servicio de garantía in situ dependiendo del país o de
la región geográfica donde se realice el servicio.
v Un período de garantía de 3 años para piezas y de 1 año para mano
de obra significa que IBM proporcionará servicio de garantía sin
ningún cargo para:
1. piezas y mano de obra durante el primer año del período de
garantía
2. sólo piezas, cuando se trate de un intercambio, en el segundo y
tercer año del período de garantía.
IBM cobrará la mano de obra proporcionada al efectuar la
reparación o la sustitución.
Alcance de la garantía
La garantía no cubre la reparación o el cambio de una Máquina como
consecuencia de mal uso, accidente, modificación, entorno físico o de
funcionamiento inadecuado, mantenimiento incorrecto por parte del usuario o
avería causada por un producto del que IBM no se hace responsable. La
garantía queda anulada si se desmonta o se modifica la Máquina o las
etiquetas de identificación de las piezas de la misma.
Servicio de garantía
Para obtener servicio de garantía para una Máquina, póngase en contacto con
el distribuidor o con IBM. Si no registra su Máquina con IBM, puede que sea
necesario presentar un comprobante de compra.
Antes de que IBM o el distribuidor cambien una Máquina o una pieza, usted
se compromete a retirar todas las características, piezas, opciones,
modificaciones y conexiones que no estén bajo el servicio de garantía.
IBM es responsable de la pérdida del sistema o de los daños que éste sufra
mientras: 1) está en posesión de IBM o 2) está en tránsito en aquellos casos en
que IBM es responsable de los cargos de transporte.
Limitación de responsabilidad
Puede haber circunstancias en las que, debido a un defecto por parte de IBM
u otra responsabilidad, el usuario tenga derecho a obtener una indemnización
por daños de IBM. En tales casos, independientemente de la base sobre la cual
el usuario tenga derecho a reclamar una indemnización de IBM (incluyendo
violación fundamental, negligencia, mala representación u otra reclamación
contractual o por daño), exceptuando cualquier responsabilidad que no se
pueda eludir o limitar por las leyes aplicables, IBM es responsable solamente
de:
1. los daños por lesiones corporales (incluyendo muerte) y los daños a bienes
inmuebles y a la propiedad personal material; y
2. el importe de cualquier otro daño directo real, hasta un máximo de los
cargos (si son recurrentes, se aplicarán los cargos de 12 meses) para la
Máquina que es objeto de la reclamación. A estos efectos, el término
″Máquina″ incluye Código de Máquina y Código Interno con Licencia.
Ley vigente
Tanto IBM como el usuario consienten en la aplicación de las leyes del país en
el que se ha adquirido la Máquina para que rijan, interpreten y garanticen el
cumplimiento de todos los derechos, deberes y obligaciones por parte del
usuario y de IBM que surjan de, o estén relacionadas con, el objeto de este
Acuerdo, sin considerar los principios legales.
Parte 2 - Términos específicos de cada país
AMÉRICA DEL SUR
BRASIL
CANADÁ
ESTADOS UNIDOS
ASIA PACÍFICO
AUSTRALIA
Los dos árbitros designados por ambas partes deberán nombrar un tercer
árbitro antes de continuar con lo mencionado. El tercer árbitro actuará como
presidente en tales procedimientos. Las vacantes en la presidencia serán
cubiertas por el presidente de la ICC. Cualquier otra vacante será cubierta por
la parte designante respectiva. Los procedimientos se reanudarán desde el
punto en que éstos se detuvieron en el momento de producirse la vacante.
INDIA
JAPÓN
Cualquier disputa que surja de, o en conexión con, este Acuerdo se resolverá
en primera instancia a través de negociaciones amistosas, y en el caso de que
éstas fracasaran, cualquiera de las partes implicadas tiene el derecho de
someter la disputa a la Comisión para el Arbitraje Comercial y Económica
Internacional (International Economic and Trade Arbitration Commission) de
China en Pekín, la PRC, para que medie de acuerdo con sus normas de
arbitraje vigentes en el momento. El tribunal de arbitraje estará formado por
tres árbitros. El idioma que se utilizará será el inglés y el chino. La sentencia
será final y vinculante para todas las partes, y aplicable bajo la Convención
sobre el Reconocimiento y Ejecución de Sentencias Arbitrales Extranjeras
(1958).
Servicio de garantía:
Ley vigente:
AUSTRIA Y ALEMANIA
EGIPTO
FRANCIA
IRLANDA
ITALIA
REINO UNIDO
Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites
establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Sección
15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala de acuerdo con las instrucciones, puede
producir interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin
embargo, no hay ninguna garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales
en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y
encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o varias de las medidas siguientes:
v Reoriente o cambie la ubicación de la antena receptora.
v Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
v Conecte el equipo a una toma de alimentación de un circuito distinto de
aquel al que está conectado el receptor.
v Consulte con un distribuidor autorizado o representante de servicio técnico
de IBM para obtener ayuda.
Aviso
La etiqueta Industry Canada identifica un equipo certificado. Esta certificación
significa que el equipo cumple ciertos requisitos de protección,
funcionamiento y seguridad de redes de telecomunicaciones. El Departamento
no garantiza que el equipo funcione a satisfacción del usuario.
Antes de instalar este equipo, los usuarios deben asegurarse de que está
permitido conectarse a las instalaciones de la compañía de telecomunicaciones
local. El equipo debe instalarse también utilizando un método aceptable de
comunicación. En algunos casos, el cableado interior de la compañía asociada
a un servicio individual de una sola línea puede extenderse mediante un
conjunto de conectores certificado (cable de extensión telefónica). El cliente
debe ser consciente de que es posible que el cumplimiento con las condiciones
anteriores no evite la degradación del servicio en ciertas situaciones.
Por su propia seguridad, los usuarios se deben asegurar de que las conexiones
eléctricas a tierra de la instalación de red, las líneas telefónicas y el sistema de
cañerías metálicas del suministro de agua, si existen, estén conectadas juntas.
Esta precaución puede ser particularmente importante en las áreas rurales.
Precaución
Los usuarios no deben intentar realizar estas conexiones por su cuenta, sino
que deben ponerse en contacto con la entidad de inspección eléctrica o el
profesional electricista correspondiente, en función de lo que sea apropiado.
Avis
L’étiquette du ministère de l’Industrie Canada identifie le matériel homologué.
Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de
protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications. Le
Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction
de l’utilisateur.
Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise
à la terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des
canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette
précaution est particulièrement importante dans les régions rurales.
Avertissement
L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit
avoir recours à un service d’inspection des installations électriques, ou à
électricien, selon le cas.
Este equipo no debe ser utilizado de modo que suponga una molestia para
otros clientes de Telecom.
Declaración de interferencias
Una instalación inadecuada o una utilización no autorizada puede causar
interferencias dañinas a las radiocomunicaciones. Además, cualquier
manipulación de la antena interna anulará la certificación de la FCC y la
garantía. Consulte la sección “Avisos sobre emisiones electrónicas” en la
página 63 para obtener más detalles.
Canadá - Industry Canada (IC)
IBM ThinkPad
HelpCenter TrackPoint
PS/2 Ultrabay
ThinkLight UltraPort
B T
teléfono, ayuda por 39
batería ThinkPad Assistant iii
problemas 24 transporte del sistema 6
BIOS Setup 28
C W
Web, ayuda en la 38
configuración
configuración 28
D
disco duro
actualización 33
problemas 25
dispositivo de almacenamiento,
actualización 33
E
errores sin mensaje 14
F
fax, ayuda por 39
I
instrucciones de seguridad 43
L
limpieza del sistema 8
M
mensajes de error 11
P
PC-Doctor para Windows 10
problemas, resolución 11
problemas de contraseñas 16
problemas de la modalidad de
espera 19
problemas de la modalidad de
hibernación 19
problemas de la pantalla del
sistema 23
problemas de teclado 16
problemas del interruptor de
alimentación 16