ESPAÑOL
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Por esto, salvo lo previsto por las leyes vigentes, es posible que algunas
indicaciones generales (o representaciones gráficas) de este documento no
correspondan a las del modelo y/o versión en su poder.
Sin embargo, esto no implica que el contenido del documento y la información
proporcionada no sean válidos.
1. Descripción del panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
2. Uso del panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.1. Página principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.2. Cómo introducir la contraseña. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
2.3. Programación directa del Set Point. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.4. Accionamiento descarga rápida automática del utilizador. . . . . . . . 8
2.5. Cómo seleccionar una página. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
2.6. Cómo modificar un dato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2.7. Cómo restablecer una alarma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Menú principal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3.1. Menú Visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
3.2. Menú Parámetros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.3. Menú Configuración caudal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3.4. Menú Reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.4.a. Menú Regulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
3.4.b. Menú Temporizador 1 (2, 3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
3.4.c. Menú Temporizador 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
3.5. Menú Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
3.5.a. Menú Sirena. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
3.5.b. Menú Seriales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3.5.c. Menú Contraseñas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
3.5.d. Menú Parámetros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
3.5.e. Menú Regulación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
3.6. Menú Config. display. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.7. Menú Config. idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3.8. Menú Versión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
3.9. Menú Nueva configuración general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
4. Lista Alarmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
I ESPAÑOL
ESPAÑOL
II
página dejada en blanco intencionalmente
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
1 ESPAÑOL
1. Descripción del panel de control
12.00
Temper. de
proceso 119.7°C
Set Point
principal 120.0°C
Caudal40
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Máquina en fase de trabajo
forzada
Máquina en fase de
restablecimiento fluido de
proceso
Máquina conectada a sistema de
supervisión
Tecla: Función principal Función secundaria
ESPAÑOL 2
2. Uso del panel
Descarga molde No ►► 05
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
02 Temperatura del fluido de proceso
03 Temperatura de trabajo solicitada
04 Caudal del fluido de proceso (si está instalado un dispositivo de
medida)
05 Accionamiento descarga automática utilizador (si están instalados los
dispositivos de accionamiento)
06 Acceso al Menú Principal
3 ESPAÑOL
2.2. Cómo introducir la contraseña
El acceso a los menús es regulado por 2 niveles de contraseñas.
Cuando se accede a un menú protegido, aparece la siguiente página:
CONTRASEÑAS
Introducir contraseña
del nivel deseado:
_XXX
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
contraseña o ESC
ESPAÑOL 4
5
página dejada en blanco intencionalmente
ESPAÑOL
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
2.3. Programación directa del Set Point
En la página principal es posible modificar directamente el valor de Set Point de
funcionamiento:
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
CONTRASEÑAS
Introducir contraseña
del nivel deseado: 1
_XXX
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
125.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
ESPAÑOL 6
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
125.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
7 ESPAÑOL
2.4. Accionamiento descarga rápida automática del
utilizador
Disponible sólo para modelos THW y THO, y si se instalan los dispositivos de
accionamiento:
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
CONTRASEÑAS
Introducir contraseña
del nivel deseado: 1
_XXX
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga moldeNo
>> MENÚ PRINCIPAL <<
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
125.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga moldeSí
>> MENÚ PRINCIPAL <<
ESPAÑOL 8
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
125.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde Sí
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
9 ESPAÑOL
2.5. Cómo seleccionar una página
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Monitorización
Visualización
Configuraciones
Configuración caudal
Reloj
Configuración general
Config. display
Config. idioma
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 10
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Monitorización
Visualización
Configuraciones
Configuración caudal 1 2
Reloj
Configuración general
Config. display
Config. idioma
Versión
Nueva configur.gener.
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Potencia2
Set Point máx. 140.0°C
RegulaciónImp
Gradiente100°C/min
Func. arranque 2
Unidad medida °C
Descarga molde 30s
11 ESPAÑOL
2.6. Cómo modificar un dato
>> CONFIGURACIONES <<
SP principal 120.0°C
Desviac. alta 10.0°C
Desviac. baja 10.0°C
Temp. enfr. 45.0°C
FuncionamientoNor
Potencia2
Set Point máx. 140.0°C
RegulaciónImp
Gradiente100°C/min
Func. arranque 2
Unidad medida °C
Descarga molde 30s
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Desviac. baja 10.0°C
Temp. enfr. 45.0°C
FuncionamientoNor
Potencia2
Set Point máx. 140.0°C
RegulaciónImp
Gradiente100°C/min
Func. arranque 2
Unidad medida °C
Descarga molde 30s
ESPAÑOL 12
>> CONFIGURACIONES <<
SP principal 120.0°C
Desviac. alta10.0°C
Desviac. baja 10.0°C
Temp. enfr. 45.0°C
FuncionamientoNor
Potencia2
Set Point máx. 140.0°C
RegulaciónImp
Gradiente100°C/min
Func. arranque 2
Unidad medida °C
Descarga molde 30s
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Temp. enfr. 45.0°C
FuncionamientoNor
Potencia2
Set Point máx. 140.0°C
RegulaciónImp
Gradiente100°C/min
Func. arranque 2
Unidad medida °C
Descarga molde 30s
13 ESPAÑOL
2.7. Cómo restablecer una alarma
Al producirse una señalización de alarma, el panel visualiza lo siguiente. El
display se pone rojo y el led de alarma parpadea.
Presionar una vez la tecla indicada para detener la señalización acústica de
alarma.
>> LISTA ALARMAS <<
Una vez eliminada la causa de la alarma, pulsar nuevamente la tecla para volver
a la visualización anterior a la alarma.
>> LISTA ALARMAS <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
ESPAÑOL 14
Si la causa de la alarma no ha sido eliminada, presionar el pulsador indicado
para volver a la visualización anterior a la alarma.
>> LISTA ALARMAS <<
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
15 ESPAÑOL
3. Menú principal
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Config. idioma
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 16
Menú principal
Monitorización Volver a la página ► Pár. 2. 1. - Pág. 3
9e03caaa-d2b6-4e98-aa30-5124a4682ed8
principal
Visualización Visualizar los valores de ► Pár. 3. 1. - Pág. 18
cd687281-9c21-4537-be70-985fb7f2ed46
funcionamiento
Configuraciones Programar los ► Pár. 3. 2. - Pág. 20
a040aea4-230a-48e3-9405-b059be4daa57
parámetros de trabajo
Configuración caudal Programar los ► Pár. 3. 3. - Pág. 24
2e371272-9b4e-41a3-8719-0d74caecb722
parámetros para
el funcionamiento
programado
Configuración Programar los ► Pár. 3. 5. - Pág. 32
9c1b3952-cd63-43d8-8404-c5276ba71293
general parámetros de
funcionamiento
Config. display Programar los ► Pár. 3. 6. - Pág. 42
d2373894-a390-49d1-9f3d-97ffcd8cd61c
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
visualización
Versión Visualiza la versión de ► Pár. 3. 8. - Pág. 46
c087d090-362e-4f7e-90be-343c885dac23
software
Nueva configur. Reservado
gener.
17 ESPAÑOL
3.1. Menú Visualización
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Config. idioma
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 18
Menú Temperaturas
SP activo Temperatura de trabajo configurada
Temperatura del fluido de proceso en la salida
Temp.impulsión
del termorregulador
Temperatura del fluido de proceso en entrada
Temp. retorno
en el termorregulador
Temperatura detectada por la sonda auxiliar
Temp. molde de temperatura colocada en el utilizador (si
existe)
Presión de impulsión del termorregulador
Presión impul. (disponible sólo si se instala el dispositivo de
medición)
Presión de retorno al termorregulador
Presión retor. (disponible sólo para modelo THP y si se
instala el dispositivo de medición)
Porcentaje de la potencia utilizada para
regular el fluido de proceso
Potencia • [ -100% ] → [ -1% ] = refrigeración
• [ 0% ] = ninguna regulación
• [ 1% ] → [ 100% ] = calentamiento
Potencia [ en kW ] intercambiada por medio
del fluido de proceso con el utilizador
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
(disponible sólo para modelo THW y THP)
Poten. interc. • valor negativo = el fluido de proceso absorbe
calor del utilizador
• valor positivo = el fluido de proceso libera
calor al utilizador
Número de horas de trabajo efectuadas por
Hs. funcionam. la máquina a partir de la primera puesta en
marcha
19 ESPAÑOL
3.2. Menú Parámetros
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Config. idioma
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 20
Menú Parámetros
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
• 2 = 100%
Programar el valor máximo del Set Point
para impedir la introducción accidental de
Set Point máx. un valor mayor del deseado.
No es la máxima temperatura alcanzable
por el termorregulador
Programar la temperatura de referencia
para la regulación del fluido de proceso
• Imp = Temperatura del fluido de proceso
en la salida del termorregulador
Regulación • Ret =Temperatura del fluido de proceso
en entrada en el termorregulador
• Mol = Temperatura detectada por la sonda
auxiliar de temperatura colocada en
el utilizador (si existe)
21 ESPAÑOL
Menú Parámetros
Programar factor de incremento de
temperatura para el alcance gradual del
valor de Set Point.
Gradiente
Cuanto más alto sea el valor, más
rápidamente la máquina alcanza la
temperatura de régimen.
Programar modo de funcionamiento al
encender:
0 la máquina permanece parada
Func. arranque 2 1 la máquina se pone en funcionamiento
automáticamente
2 la máquina restablece el estado de
cuando fue apagada por última vez
Seleccionar unidad de medida para
Unidad medida la visualización y la programación de
temperaturas (°C / °F)
Programar la duración de la fase de
Descarga molde
descarga utilizador automática
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
ESPAÑOL 22
23
página dejada en blanco intencionalmente
ESPAÑOL
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
3.3. Menú Configuración caudal
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Config. idioma
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 24
Menú Configuración caudal
Programar el tipo de alarma de caudal
• Man = el valor de caudal mínimo se
Alarma caudal programa manualmente
• Aut = el valor de caudal mínimo se
calcula en modo automático
Valor de caudal por debajo del cual
Caud.mín.man. interviene la señal de alarma (sólo con
2 Alarma caudal = man)
Reducción en porcentaje del caudal,
con respecto al inicial, debajo del cual
interviene la señal de alarma (sólo con
Reduc. caudal Alarma caudal = aut)
El caudal inicial se detecta en el primer
minuto de funcionamiento, desde cuando
se enciende la máquina
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Ingranaggi
_01
¡ATENCIÓN!
La visualización del valor de caudal y la gestión de las alarmas
correspondientes no están a disposición con electrobomba en
modalidad de funcionamiento reversible.
25 ESPAÑOL
3.4. Menú Reloj
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Configuración general
Config. display
Config. idioma
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 26
Menú Regulación
Hora Programar la hora actual
Programar día actual:
• Dom = domingo
Día semana
↓
• Sáb = sábado
Día Programar fecha actual
Mes Programar mes actual
Año 2 Programar año actual
Programar día considerado festivo
• Dom = domingo
D.festivo
↓
• Sáb = sábado
Programar día considerado semifestivo
• Dom = domingo
D.semifestivo
↓
• Sáb = sábado
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
27 ESPAÑOL
3.4.b. Menú Temporizador 1 (2, 3)
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 28
Menú Temporizador 1 (2, 3)
Periodo activo Habilitar función Temporizador 1 (2, 3)
Programar la hora de encendido de la
Hora encendido
máquina
Programar día de encendido de la máquina
• Dom = domingo
↓
• Sáb = sábado
Día encendido
• Tfe = todos los días menos los festivos
• Tfp = todos los días menos los festivos y
semifestivos
2 • All = todos los días
Programar la hora de apagado de la
Hora apagado
máquina
Programar día de apagado de la máquina
• Dom = domingo
↓
• Sáb = sábado
Día apagado
• Tfe = todos los días menos los festivos
• Tfp = todos los días menos los festivos y
semifestivos
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
• All = todos los días
29 ESPAÑOL
3.4.c. Menú Temporizador 4
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 30
Menú Temporizador 4
Periodo activo Habilitar función Temporizador 4
Programar la hora de encendido de la
Hora encendido
máquina
Programar día de encendido de la máquina
• 01 = primer día del mes
Día encendido
↓
• 31 = último día del mes
Programar mes de encendido de la
máquina
Mes encendido • 01 = enero
↓
2 • 12 = diciembre
Programar la hora de apagado de la
Hora apagado
máquina
Programar día de apagado de la máquina
• 01 = primer día del mes
Día apagado
↓
• 31 = último día del mes
Programar mes de apagado de la máquina
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
• 01 = enero
Mes apagado
↓
• 12 = diciembre
31 ESPAÑOL
3.5. Menú Configuración
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Configuración general
Config. display
Config. idioma
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 32
Menú Sirena
Programar tiempo tras el cual debe
Tmp máx.sonido desactivarse la sirena (si ésta no se ha
desactivado manualmente)
Habilitar función repet. sonido
Repet. sonido 2 • 0 = No
• 1 = Sí
Programar tiempo tras el cual, si la
Tmp rep.sonido señalización de alarma persiste, la sirena
debe volver a activarse
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
33 ESPAÑOL
3.5.b. Menú Seriales
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 34
Menú Seriales
Programar dirección del dispositivo en caso
Dirección
de conexión a sistemas de control remoto
Programar velocidad de comunicación de
datos
• 0k3 = 300 bps
• 0k6 = 600 bps
• 1k2 = 1200 bps
• 2k4 = 2400 bps
Vel. baudios
• 4k8 = 4800 bps
• 9k6 = 9600 bps
• 19k = 19200 bps
• 38k = 38400 bps
• 57k = 57600 bps
2 • 115 = 115200 bps
Programar tipo de control de la validez del
dato transmitido:
Paridad • N = ninguna paridad
• O = paridad impares
• E = paridad pares
Núm. bits stop Programar formato del dato transmitido
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Programar el protocolo de comunicación
serial:
Protocolo • MOD = Modbus
• ARB = Arbeng
• EUR = Euromap
35 ESPAÑOL
3.5.c. Menú Contraseñas
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 36
Menú Contraseñas
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
37 ESPAÑOL
3.5.d. Menú Parámetros
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 38
Menú Parámetros
¡ATENCIÓN!
La modificación de estos parámetros puede implicar variaciones en el
funcionamiento de la máquina.
Modificar los valores programados sólo si se sustituye la tarjeta electrónica de
control.
Programar el valor [ 0 ] (default) si NO
existe la sonda auxiliar de temperatura en
el utilizador.
Programar el valor [ 1 ] si existe la sonda
P_01 de temperatura PT1000 en el utilizador.
Configurar el valor [ 2 ] si existe la sonda
de temperatura PT100 o el termopar J o K
en el utilizador (no configurar para modelos
THP 160°C).
Duración máxima (en segundos) de la fase
de refrigeración forzada, superando la
P_03 misma interviene la alarma [ 32: ]
2 [ Refrigeración no alcanzada ]
• 999 = alarma desactivada.
Tiempo máximo (en segundos) para
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
alcanzar el valor di Set Point, superando el
P_20 mismo interviene la alarma [ 31: ]
[Resisten. calenta.estropeadas]
• 9999 = alarma desactivada.
Programar el valor [ 0 ] si NO existe la
descarga utilizador automática.
P_24 Programar el valor [ 1 ] si existe la
descarga utilizador automática (sólo para
THW-THO).
39 ESPAÑOL
3.5.e. Menú Regulación
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 40
¡ATENCIÓN!
Menú Regulación
41
MENÚ NO ACCESIBLE: reservado a la Asistencia Técnica PIOVAN.
ESPAÑOL
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
3.6. Menú Config. display
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Config. idioma
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 42
Menú Config. display
Contraste Programar el contraste del display
Brillo Programar brillo del display
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
43 ESPAÑOL
3.7. Menú Config. idioma
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Config. idioma
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 44
Menú Config. idioma
Según el idioma de visualización del panel, el menú CONFIG. IDIOMA puede
presentar diferentes selecciones.
Programar idioma de visualización de los
Idioma 2 menús del panel
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
45 ESPAÑOL
3.8. Menú Versión
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Config. idioma
Versión
Nueva configur.gener.
ESPAÑOL 46
Menú Versión
Tipología Visualizar el tipo de máquina (mThm)
Versión Visualiza la versión de software
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
47 ESPAÑOL
3.9. Menú Nueva configuración general
Ingranaggi
_01
¡ATENCIÓN!
Los procedimientos descritos en el siguiente párrafo se tienen
que llevar a cabo cada vez que se sustituye la tarjeta de control
y cuando existen tarjetas accesorias (reloj, conexión serial,
sensor de detección del caudal).
12.00
Temper. de
119.7°C
proceso
Set Point
120.0°C
principal
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Caudal 40 l/min
Descarga molde No
>> MENÚ PRINCIPAL <<
ESPAÑOL 48
>> NUEVA CONFIGUR.GENER. <<
Inicio configur.gen.
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
49 ESPAÑOL
4. Lista Alarmas
Descripción y causa - remedio
02: Desviación alta
Causa: Solución:
1. Se ha superado el valor [ 1. Controlar que la temperatura
Desviac. alta ]. del agua de refrigeración no
sea demasiado alta.
- Verificar que no haya
obstrucciones en el flujo del
agua de refrigeración.
- Limpiar el filtro de entrada del
agua de refrigeración.
- Controlar la evolución de la
temperatura de proceso con
relación al valor de Set Point.
- Programar un valor [
Desviac. alta ] de al
menos 10 unidades.
03: Desviación baja
Causa: Solución:
1. Se ha superado el valor [ 1. Controlar la conexión correcta
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Desviac. baja ]. de las tuberías del agua de
refrigeración.
- Verificar el funcionamiento de
la electroválvula del agua de
refrigeración.
- Controlar el valor programado
en el parámetro [ Potencia
].
- Verificar la absorción de las
resistencias eléctricas de
calentamiento.
- Programar un valor [
Desviac. baja ] de al
menos 10 unidades.
- Controlar la evolución de la
temperatura de proceso con
relación al valor de Set Point.
ESPAÑOL 50
Descripción y causa - remedio
04: Térmico bomba de proceso
Causa: Solución:
1. Electrobomba mecánicamente 1. Controlar que la electrobomba
bloqueada. pueda girar libremente.
- Avería en la electrobomba. - Restablecer el magnetotérmico,
controlando que la corriente no
exceda los valores de la placa.
- Controlar la eficiencia de los
contactores de la electrobomba.
- Si no se pudiera resolver el
problema, consultar el Servicio
de Asistencia Técnica PIOVAN.
05: Sobretemperatura proceso Se pone en marcha el procedimiento de
refrigeración forzada para evitar daños en
la máquina
Causa: Solución:
1. Resistencia de calentamiento 1. Esperar que termine el
siempre activa. procedimiento de refrigeración
forzada.
- Controlar la eficiencia de los
contactores de las resistencias.
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
2. Sonda de temperatura del fluido 2. Verificar y, si es necesario,
de proceso estropeada o no sustituir la sonda.
conectada.
06: Pérdida de líquido
persistente
Causa: Solución:
1. Pérdidas en el circuito de los 1. Verificar la retención correcta
utilizadores. del circuito.
- Verificar la presencia de
pérdida incluso con modalidad
de funcionamiento reversible.
2. Caudal insuficiente del circuito 2. Aumentar el caudal de carga
de restablecimiento del fluido. del fluido de proceso.
- Primera puesta en marcha
realizada en un circuito de
proceso demasiado extendido.
51 ESPAÑOL
Descripción y causa - remedio
07: Pérdida de líquido
frecuente
Causa: Solución:
1. Pérdidas en el circuito de los 1. Verificar la retención correcta
utilizadores. del circuito.
- Verificar la presencia de
pérdida incluso con modalidad
de funcionamiento reversible.
2. Tuberías dañadas. 2. Controlar las tuberías y, si es
necesario, sustituirlas.
20: Error en sonda impulsión
Causa: Solución:
1. Sonda estropeada o 1. Inspeccionar la conexión de la
desconectada (sólo si sonda y sustituirla si hace falta.
Regulación = Imp).
21: Error en sonda retorno
Causa: Solución:
1. Sonda estropeada o 1. Inspeccionar la conexión de la
desconectada (sólo si sonda y sustituirla si hace falta.
Regulación = Ret).
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
ESPAÑOL 52
Descripción y causa - remedio
22: Error sonda ext. o sensor
de pres.
Causa: Solución:
1. Sonda en el utilizador 1. Inspeccionar la conexión de la
estropeada o desconectada sonda y sustituirla si hace falta.
(sólo si Regulación = Mol).
2. Sensor de presión estropeado 2. Controlar la conexión del
o desconectado (sólo para THP sensor y, si es necesario,
160°C). sustituirlo.
31: Resisten.calenta. Tiempo de alcance del Set point
estropeadas demasiado largo
Causa: Solución:
1. Una de las resistencias de 1. Controlar y, si es necesario,
calentamiento está estropeada. sustituir la resistencia de
calentamiento.
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
53 ESPAÑOL
Descripción y causa - remedio
32: Refrigeración no Tiempo de alcance del final del
alcanzada refrigeración forzada demasiado largo
Causa: Solución:
1. Caudal insuficiente del circuito 1. Controlar la existencia de
de refrigeración. posibles obstrucciones,
estrechamientos o pérdidas en
el circuito de refrigeración.
2. Temperatura demasiado 2. Controlar la temperatura
elevada del fluido de del agua en el circuito de
refrigeración. refrigeración.
33: Caudal insuficiente
Causa: Solución:
1. Obstrucciones o 1. Controlar la existencia de
estrechamientos de las tuberías posibles obstrucciones,
del fluido de proceso. estrechamientos o pérdidas en
el circuito de refrigeración.
- Verificar los parámetros
configurados en el menú [
Configuración caudal ].
34: Error en sonda caudal
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
Causa: Solución:
1. Sonda de detección del 1. Inspeccionar la conexión de la
caudal del fluido de proceso sonda y sustituirla si hace falta.
estropeada o desconectada.
ESPAÑOL 54
Descripción y causa - remedio
35: Bomba presuriz. Se pone en marcha el procedimiento de
estropeada refrigeración forzada para evitar daños en
la máquina
Causa: Solución:
1. Pérdidas en el circuito de los 1. Verificar la retención correcta
utilizadores. del circuito.
- Verificar la presencia de
pérdida incluso con modalidad
de funcionamiento reversible.
2. Avería en la electrobomba M2 2. Verificar el funcionamiento de la
(sólo para los modelos THP electrobomba M2.
160°C).
- Reiniciar la máquina. Si no se
pudiera resolver el problema,
sustituir la electrobomba M2.
- Es posible mantener la
máquina en funcionamiento
introduciendo una temperatura
de trabajo máxima de 140°C.
- Si no se pudiera resolver el
problema, consultar el Servicio
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano
de Asistencia Técnica PIOVAN.
55 ESPAÑOL
ESPAÑOL
56
página dejada en blanco intencionalmente
Instrucciones no originales derivadas de la traducción del manual original redactado en idioma italiano