Manual Tecnico Dp-2065r Plus Memosoft V Final
Manual Tecnico Dp-2065r Plus Memosoft V Final
Manual Tecnico Dp-2065r Plus Memosoft V Final
INDICE
1. INFORMACIÓN GENERAL
2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
3. LINEAMIENTOS DE INSTALACIÓN
4. LUGAR DE INSTALACIÓN
5. INSPECCIÓN DEL EQUIPO
6. DESPIECE DE LA CENTRIFUGA REFRIGERADA
7. COMPONENTES DE PARTES
MOTOR
BACHA DE CENTRIFUGACIÓN
DESCRIPCION DE PLAQUETA PRINCIPAL
DESCRIPCION DEL TABLERO DE ALIMENTACION
DESCRIPCION DE PLAQUETAS
PUNTOS DE TESTEO DE LA PLAQUETA PRINCIPAL
DIAGRAMA ELECTRICO
PIEZAS DE GOMA
SISTEMA DE DESBALANCEO
CAMBIO DE LOS RESORTES A GAS
8. COLOCACIÓN Y EXTRACCIÓN DEL CABEZAL
9. REPARACIÓN O INSTALACIÓN DEL SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
10. SENSOR DE LA VELOCIDAD
CONEXIÓN DE FOTO TRANSISTOR
11. CALIBRACION DE PARAMETROS
12. CALIBRACION DE TEMPERATURA
SENSOR DE TEMPERATURA
13. CAMBIO DE CERRADURA
14. ALARMAS
15. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
16. CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS
17. SERVICIO PROGRAMADO
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 3 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
1. Información general
Este documento contiene información y se proporciona a los clientes que lo soliciten con
el fin de asistirlos en la instalación, prueba y/o mantenimiento.
Este documento no debe reproducirse completa o parcialmente, ni debe divulgarse su
contenido a terceros sin la aprobación por escrito de PRESVAC S.R.L.
2. Precauciones de seguridad
3. Lineamientos de instalación
La centrifuga llega a sus manos completamente armada y comprobada, Ud. solo debe
conectarla al suministro eléctrico que debe ser:
FICHA TOMA
FASE
NEUTRO
TIERRA
4. Lugar de instalación
1. Asegúrese de verificar que todos los interruptores se hallen en posición OFF antes
de enchufar la centrifuga.
2. Es necesario prever un espacio de 200 mm. alrededor de la centrifuga para
permitir la evacuación del calor que produce la centrifuga de refrigeración en el
ambiente, y mantener de esta manera su eficiencia.
3. Dicho ambiente no debe tener una temperatura superior a los 30º C.
4. El piso debe estar nivelado.
5. Las cuatro ruedas deben estar perfectamente apoyadas sobre el piso. Si alguna
de las ruedas no apoya correctamente sobre el piso, la vibración de la centrifuga
puede causar ruidos y el consiguiente el mal funcionamiento del mismo.
6. Trabar las ruedas con los frenos que poseen.
7. No colocar la centrifuga sobre pisos flotantes o de madera.
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 7 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
8. Dejar las cubiertas de ventilación libres (No colocar paquetes o cajas que
obstruyan los sistemas de ventilación o las tapas de la unidad, estos paquetes
pueden obstruir el ventilador a los pasajes de aire y pueden ocasionar que la
centrifuga DP-2065 R Plus se sobre caliente.).
9. No instale la unidad cerca de fuentes de calor como: estufas, termosifones, cocinas,
etc.
10. Evite su exposición a la luz directa del sol.
11. Luego de haber instalado la centrifuga en el lugar elegido, déjela apagado alrededor
de una hora antes de conectarlo con la energía eléctrica.
La separación de los objetos contiguos a la centrifuga deben ser mayor a 200 mm.
para garantizar la ventilación.
>200 mm >200 mm
5. Inspección de la unidad
Enchufe de Red y Base de Enchufe.- Examinar si está dañado el enchufe de red. Mover
las clavijas para determinar si son seguras.
Examinar el enchufe y su base para determinar que no falta ningún tornillo, que no está
el plástico roto y que no hay indicios de peligro.
Amarres contra tirones.- Si el cable de red debe estar amarrado a la unidad, y éste no lo
está porque lo ha soltado el usuario, sujetar el cable a la unidad para que el cable de red
no pueda ser fácilmente movido.
Examinar los amarres contra tirones a ambos lados de los extremos del cable de red.
Estar seguro que ellos agarran al cordón con seguridad.
Interruptor.- La centrifuga está protegido por una llave termo magnética, que se
encuentra en un lateral del la unidad. Este interruptor acciona el funcionamiento
centrifuga.
Controles y Teclas.- Examinar las condiciones físicas de todos los controles y teclas,
que su montaje es seguro y sus movimientos correctos. Revisar la tecla STOP donde el
programa debería parar en algún límite fijado, revisar que lo hace y que lo hace en el
punto correcto. Revisar las teclas de membrana de daños (ej: uñas, marcas de bolígrafo,
etc).
Revisar el mecanismo de seguridad de cierre de puerta, que no haya sufrido daños y que
enclava la puerta con seguridad. El cierre debería también parar al motor cuando la tapa
esta abierta o asegurar que la tapa se mantiene cerrada hasta que el rotor se haya
detenido. La centrífuga no debería comenzar a funcionar con la tapa abierta. Revisar que
en el display principar indique que la tapa esta abierta.
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 10 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
Vaso: examinar que los vasos no estén defectuosos, verificar que los soportes donde se
colocan los vasos estén lubricados con vaselina sólida.
DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES
Componente Componente
1 Gabinete 22 Traba de tapa acero inoxidable
2 Tapa trasera y delantera 23 Aislante de tapa
3 Dos ruedas delanteras. c/freno 24 Bacha de acero inoxidable
4 Dos ruedas traseras 25 Sombrero cubre motor de goma
5 Tacos goma c/varilla roscada y 26 Cabezal de fundición gris, tratado
tuerca
6 Base motor c/6 varillas roscadas 27 Sujetador de acero tratado
7 Aro de fundición aluminio superior 28 Vasos portabolsas de fundición de aluminio
8 Aro de fundición de inferior 29 Base para montaje para equipo de frío
9 Base de goma para el motor. 30 Diagrama de equipo de frío
(Inferior y superior)
10 Aro de fundición de inferior 31 Montaje de tablero según diagrama eléctrico ....
11 Cerrojo de tapa. 32 Manguera desagote bacha PVC transparente
12 varillas roscadas 33 Plaquetas electrónicas, sistema esquema
eléctrico
13 Burlete tipo puerta auto de goma 34 Motor trifásico de 3 HP con conexión a tierra
14 Base de bacha de aluminio 35 Taco de goma para tope de tapa.
15 Caño de desagote de bacha de Cu 36 2 Resortes a gas para apertura tapa
3/8 x 6 cm
16 Sujetador de sensor de Temp. 37 Sistema de frío
17 Sensor de temperatura 38 Sensor de desbalanceo
18 Bisagra de acero inox. tipo piano 39 2 Resortes a gas para apertura tapa
7. Componentes principales
MOTOR
Cuando el motor se retira del interior del equipo
se procede a destornillar la tapa de la torre. Se
retira la torre de aluminio junto con la brida de
goma.
N* Componente N* Componente
1 Carcaza y Campo 15 Tornillos inox. 5x6 mm., c/redonda (4) tapa
salida cables
2 Tapa c/asiento de rulermán trasero 16 Carcaza de aluminio superior
3 Paleta ventilador c/abrazadera 17 Rulemán NSK 6205 (2)
4 Carcaza cubre ventilador 18 Traba de aluminio (2)
5 Varillas roscadas de 3/16”x212mm (4) 19 Tornillos para traba 3/16”x1/2”c/frezada. (4)
6 Tuerca ciega de bronce (4) 20 Cazoleta de aluminio cubre rulemán
7 Base chapa para sensor de veloc. 21 Platina de motor
8 Tapa protectora sensor veloc. 22 Chaveta
9 Rueda dentada 22 Inserto de platina. ( spike )
10 Conjunto sensor de velocidad. 23 Torn. de 1/8”x 3/8”, c/frez. (3) p/cazoleta
cubre rulemán
11 Torn.1/8”x11/2” c/frezada c/arand y tuercas 24 Loctite 7471 desengrasante
p/base motor(2)
12 Tornillo rueda dentada 1/4”x11/2” c. 25 Loctite 680 para rodamientos.
hexagonal (1)
13 Tornillos c/tuerca para sensor 26 Tornillos tipo parker de 8 x 3/8 “ (4)
1/8”x1/2”c/frezada (3) p/carcaza cubre motor
14 Tapa inox. de 80x80 mm., salida de cables 27 Brida de goma
BACHA DE CENTRIFUGACIÓN
N* Componentes N* Componentes
1 Bacha redonda de acero inoxidable 5 Plancha aislante
2 Caño de Cobre de 3/8” DP-2065 6 Film de empaque.
3 Estaño de 50% 7 Caño de cobre de 5/16* para MSP4650-R
4 Cinta de aluminio
Descripción.
1.- Eliminar imperfecciones de la bacha con tela para acero inoxidable.
2.- Limpiar con un paño la superficie del mismo.
3.- Comenzar a soldar desde un extremo de la bacha hasta cubrir todo el alto de la bacha.
4.- Al comenzar a soldar el caño dejar aproximadamente 40 cm de caño.
5.- Al finalizar dejar aproximadamente 1,5 m de caño. Limpiar restos de soldante con
agua y bicarbonato.
6.- Agujerear la bacha, (usando de plantilla la base de aluminio) para caño de desagote
y sensor de temperatura.
7.- Cubrir con film de empaque toda la superficie de la bacha que fue cubierta con caño
de cobre.
8.- Cubrir con dos vueltas de lámina aislante toda la superficie de caños.
9.- Una vez colocada la plancha aislante, recubrir toda la superficie de la bacha con cinta
6969 3M.
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 16 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
Teclado principal de
comandos
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 17 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
Conector RS-232
A PC
Sensor de
temperatura 3 Displays 7
PT 100 segmentos
Sensor de
temperatura
LM 35 DZ Lectora de código de
barra
Línea de
comando
variador de Display
frecuencia grafico LCD
Sensor de
desbanceo
Sensor de
puerta
Transformador
8 V AC
Transformador
8 V AC
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 18 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
Bornera AC 220 V
Variador de
frecuencia
Transformador
8V + 8V
Rele de estado
sólido
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 19 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
Descripcion de plaquetas
Display LCD
grafico
3 Display de
cuatro dígitos
Plaqueta Principal
Diagrama Eléctrico
MC
1
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 22 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
Piezas de goma
Colocación de sombrero de goma.
Lubricar la zona donde la goma esta en contacto con el motor (usar vaselina)
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 23 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
Burlete de tapa
Se debe cambiar el burlete de la tapa cuando esta rajado, muy seco, demasiado
aplastado o fugas de aire con la centrifuga en funcionamiento
Para reemplazar el burlete, hay que cortarlo en la zona de unión, sepáralo y con
un poco de fuerza retírelo de su encastre.
Para colocarlo, comenzar donde se encontraba la unión del burlete dañado
golpeando con un mazo blando y encastrar la pestaña a su alrededor.
Pegar los extremos con adhesivo tipo cianocrilato cuando existan fugas de aire
durante la centrifugación se debe ajustar la tapa girando el tornillo de la traba del
cerrojo.
Sistema de desbalanceo
Control de desbalanceo
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 24 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
Sensor de
desbalanceo
Colocar La Llave de Ajuste insertándola dentro de las ranuras del sujetador del
cabezal.
Girar la llave en sentido Horario manteniendo inmóvil el cabezal.
Retirar completamente el sujetador.
Extraer tomando el cabezal en forma pareja desde los brazos del mismo.
Cabezal Completo
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 28 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
CONDENSADOR
MOTOR 3,4 HP
DINAMICO FILTRO Y
TRIFÁSICO.
LIMPIEZA POR LA CAPILAR
PARTE FRONTAL
VÁLVULA DE CARGA DE
GAS
CAJA
COMPONENTES
ARRANQUE
SENSOR
COMPRESOR
DESBALANCEO
Ejemplo p800a:
d y e =cable mallado.
+(e)= cable amarillo.
+(d)= cable verde.
Para ingresar al modo de programación se debe apagar la unidad, luego encenderla con
la llave lateral y presionar STOP aproximadamente 15 segundos y vera la siguiente
pantalla. Ingresara a la opción MODE PROGRAMATION.
MAXIMUN SPEED 31
La velocidad máxima en RPM programable.
Valores: 100 - 9900
CONSTATANT SPEED 44
Constante de velocidad que puede variar entre los valores.
Valores: 1000 – 1300
VELOCITY FREE 86
La velocidad máxima libre de funcionamiento.
Valores: 0 – 3500
CRYOPRECIPITATE BATH 94
Programación de la temperatura de la bacha de crío precipitación.
Valores 0 – 1
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 34 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
HYSTERESIS OFF
HYSTERESIS ON
2 ºC 4 ºC 5 ºC
30 Seg 15 seg
OFF DELAP COMP.
ON DELAY COMP.
Seleccionar con las flecha la opción 2, si por algún motivo selecciona otra función el
equipo podría sufrir daños que empresa no se hará responsable de los deterioros que
sufra el equipo.
Sensor de temperatura
Para el reemplazo del sensor de temperatura se debe tener en cuenta que de fábrica no
posee el conector instalado. Ver imagen
Una vez reemplazado sensor de temperatura y habiendo pasado el cable por los orificios
y para finalizar del procedimiento coloca el conector
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 39 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
Para el cambio del cerrojo se debe destornillar los tornillos del tablero de comando, el
tablero se lo deja caer con cuidado hacia abajo, desconectar el conector de alimentación
del cerrojo, para retirar el modulo del cerrojo se debe destornillar los dos tornillo que se
alojan sobre la base superior del gabinete.
Tener en cuenta de soltar el tirador manual de tapa que esta ubicado en un lateral de la
centrifuga.
Realizando estos pasos se debe de retira el cerrojo y reemplazarlo por uno nuevo.
Una vez colocado el cerrojo verificar que la puerta cierre bien y el que el sistema
funciones correctamente.
Abrir y cerrar la tapa varias veces para verificar el funcionamiento del cerrojo.
Si por alguna causa la puerta no cierra bien o tiene fugas de aire se debe modificar la
altura de la traba de cerrojo
Traba cerrojo
Calle 34 Nro. 3917- ( 1650) San Martín
Tel./ Fax. (54-11)
4755-7780 - 4755-4004 - 4754-3532
EQUIPOS PARA LABORATORIO & BANCOS DE Buenos Aires – Argentina
SANGRE Y SUMINISTROS
PAGINA : 41 de 47 Manual tecnico: DP-2065 R- RC
14. Alarmas
Las alarmas se pueden visualizar en el display grafico. Ver cuadro de identificación de
código.
PUNTO A SER
PROBLEMA ACCIÓN CORRECTIVA
VERIFICADO
desbalanceo, se CABLEADO
apaga el motor
Automáticamente y
no acepta la tecla
start.
NO INDICA 1. SENSOR MAL 1. VER SOLUCIONES DEL PUNTO
DESBALANCEO REGULADO ANTERIOR.
AUN CUANDO SE 2. VERIFICAR LED DESBALANCEO,
GENERA 2. PLACA DE CONTROL CONTACTOS, SOLDADURAS,
PRINCIPAL COMPONENTES, Etc.
PLACAS DE CONTROL
. CABLE DE LINEA
300/500 Vca , 50/60Hz , 3 x 2.5 mm²
MOTOR AC
VELOCIDAD: 3 HP
FRECUENCIA: 50/60 Hz
TENSION NOMINAL: 3 X 220 V
CLASE: F
COMPRESOR R22
FRECUENCIA: 50/60 Hz
TENSION NOMINAL: 220 - 240V AC
POTENCIA: 1 HP
VENTILADOR DE REFRIGERACION
FRECUENCIA: 50/60Hz
TENSION NOMINAL: 230V
CORRIENTE NOMINAL: 0.5 A
TRANSFORMADOR ELECTRICO
FRECUENCIA: 50/60Hz
TENSION PRIMARIA: 220V ~
TENSION SECUNDARIA: 8v + 8v ~
CORRIENTE: 2.0 A
PROTECCION TERMICA.