Manual Instalacion
Manual Instalacion
Manual Instalacion
MANUAL DE INSTALACIÓN
BIOseries
CLIMATIZADOR EVAPORATIVO
ASSAMBLED IN SPAIN
* More languages: see last page
* Mais idiomas: ver última página Version v. 2022
*Altre lingue: vedi ultima pagina
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
ÍNDICE
Indicaciones generales........................................................................................................................... 4 Apertura y cierre temporada............................................................................................................33
Precauciones y seguridad......................................................................................................................4
Problemas y soluciones...................................................................................................................... 36
Diagramas / despiece...............................................................................................................................7
Formulario Instalación......................................................................................................................... 40
Características técnicas...................................................................................................................... 10
Otros idiomas............................................................................................................................................42
Instalaciones Tipo................................................................................................................................... 14
Montaje conductos....................................................................................................................... 14
Apertura hueco de cubierta...................................................................................................... 14
Montaje cubierta............................................................................................................................ 16
ESP
Ejemplos Montaje Fachada/Cubierta..........................................................................................20
Conexiones Internas..............................................................................................................................22
Electroválvula................................................................................................................................22
Drenaje..............................................................................................................................................23
Conexión electrónica.............................................................................................................................24
Control...............................................................................................................................................24
Caja de Seguridad........................................................................................................................26
Extractor mecánico.................................................................................................................... 27
Puesta en Marcha.................................................................................................................................... 27
Diseño Conducto......................................................................................................................................32
> 2
> 3
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
Por favor lea atentamente estas instrucciones antes de su utilización. Se debe siempre consultar las normas y reglamentos para trabajo seguro en alturas.
Este producto es de uso único para sistemas evaporativos adiabáticos.
Observaciones para las instrucciones para la instalación.
El uso de este producto no esta aplicada para el uso de personas (incluido niños) con
• Este manual para la instalación se basa en el estado actual de homologación y limitaciones físicas y mentales o personas con falta de experiencia y conocimiento,
ensayos. a no ser que se tenga una supervisión directa o instrucciones de uso por una persona
ESP
que se responsabilice por su seguridad.
• El evaporativo debe estar situado en un lugar bien ventilado y seco para Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que ellos no utilizen el
asegurar un rendimiento 100%. producto con uso recreativo.
• Antes de introducir aire fresco en un local cerrado, asegúrese de que existe
suficiente ventilación o extracción. Puede combinarse la extracción forzada Para información técnica consulte este manual de instrucciones.
con la extracción natural.
Instalación y operaciones.
• Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones técnicas.
• La instalación del evaporativo debe realizarse en un local con suministro
eléctrico, suministro de agua de red y en locales con la normativa vigente
aplicable.
• Vestimenta segura:. Llevar zapatos antideslizandes todo el tiempo durante la
PRECAUCIONES Y SEGURIDAD instalación. Sandalias, zapatos abiertos y pie descalzo está prohibido para el
trabajo con máquinas y herramientas.
PELIGRO: No seguir estas instrucciones puede causar heridas graves. • No llevar ropa suelta ni accesorios durante la instalación ya que se pueden
quedar en el interior o caer desde alturas elevadas provocando daños.
Antes de operar con la máquina asegúrese que el interruptor principal del equipo • No instalar el evaporativo durante días de lluvia, rachas de viento o
se encuentre en posición OFF. condiciones climáticas adversas.
• Llevar ropa de protección con el uso de herramientas eléctricas.
Mantener el voltaje estable con variaciones no superiores a 10v, para que el • Asegurarse siempre que el uso de cables eléctricos cumplen la normativa
refrigerador evaporativo no se encienda ni apague repetidas veces si el voltaje es vigente.
muy bajo. Este se podría dañar fácilmente si se utiliza un voltaje muy bajo o muy alto
• Subir siempre el evaporativo con medios seguros.
de forma continuada.
• Nunca drenar el agua directamente del evaporativo a la cubierta, usar tubos
de goma flexible hasta un punto de desagüe.
> 4
> 5
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
ESP
Otros requisitos importantes 10
15
5
Por favor lea atentamente este manual. El no hacerlo puede dar lugar a una lesión o 9
dañar el evaporativo, el evaporativo o la propiedad del cliente. 6
8
• No forzar ninguna parte del evaporativo a entrar ya que todo esta diseñado 13
para su fácil manejo y colocación. 7
• Nunca agujerear la parte inferior del tanque o los paneles laterales a no ser
que se diga lo contrario, ya que afectaría directamente al funcionamiento del
evaporativo provocando su sustitución.
• Supervisar la zona de colocación del evaporativo, para asegurar que la
1. Tapa superior Bio 18 10. Set fijación motor
estructura es segura y capaz de suportar el peso del evaporativo.
2. Distribuidor de agua 11. Bomba de agua
• Cumplir siempre con la normativa y regulaciones locales. 3. Ozonificador 12. Unidad filtro
4. CPMD Electrónica 13. Flotador de entrada agua
5. Sensor nivel agua 14. Unidad panel lateral
6. Drenaje 15. Sonda interna impulsión
7. Tanque de agua
8. Poste lateral
9. Motor axial
> 6
> 7
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
DIAGRAMAS/DESPIECE DIAGRAMAS/DESPIECE
BIO -DC
BIO
11
1
2
1 3
16
4
10
2 5
9
ESP
15
3
6
8
14
4
7
5
13 8
6 9
7 12
10
11
> 8
> 9
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
CAPACIDAD
VATIOS (w) 19.652 19.652 18.290
FRIGORÍFICA
ESP
CORRIENTE
MÁXIMA (amp) 8 8 9
TOTAL
DIÁMETRO (mm) 610 610 650
VENTILADOR VELOCIDAD MÁX (rpm) 1.390 1.390 Centrífugo-Acción directa
PRESIÓN TOTAL (Pa) 160 160 180
> 10
> 11
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
ESP
CONSUMO MAX (w) 3.000 3.000
ENERGÉTICO MIN (w) 1.600 1.600
CORRIENTE
TOTAL
MÁXIMA (amp) 7,1 7,1
DIÁMETRO (mm) 710 710
VENTILADOR VELOCIDAD MÁX (rpm) 930-1490 930-1490
PRESIÓN TOTAL (Pa) 270 270
POTENCIA (kw) 3,0 3,0
VOLTAJE / FASE / FRECUEN. 380 / 3 / 50-60 380 / 3 / 50-60
MOTOR
VELOCIDADES 10 10
TIPO Transmision directa-Axial Transmision directa-Axial
POTENCIA (w) 30 30
BOMBA CAUDAL (L/MIN) 33 30
VOLTAJE / FASE / FRECUEN. 220 V / 1 / 50 Hz 220 V / 1 / 50 Hz
UNIDADES 4 4
TAMAÑO (mm) 890 x 970 x 100 890 x 970 x 100
FILTRO
VELOCIDAD MAX AIRE (m/s) 2,81 2,81
EFICIENCIA SATURACIÓN 89,1 89,1
RUIDO NIVEL MAX. (dB) <80 <80
Dimensiones en mm.
RESERVA DE AGUA CAPACIDAD DE AGUA (L) 45 45 * dimensión de boca de impulsión.
BIO BIO
sobre cubierta
sobre cubierta
min. 300 mm
min. 300 mm
ESP
66 0
0 66 77 0
0 77
> 14
> 15
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
Montaje sobre cubierta nave en chapa Montaje Sobre Cubierta - Ejemplo BIO 18
a b
(4) TUBO DE ASIENTO PARA ÁNGULO L40x4 (40x50x2000;ala 20mm)
CONDUCTO (660x660x1200)
660 a 550
ESP
ABERTURA EN CUBIERTA
a b
(6) CUBIERTA DE CHAPA
CONDUCTO (550x550x1500)
Modelo A B
550x500 45 ºC
DIFUSOR 2 CARAS
> 16
> 17
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
ESP
Dependiendo de las condiciones climáticas y del tiempo de trabajo restante en
ese día de instalación, se procederá a realizar otra instalación de otra unidad
evaporativa o a realizar trabajos de montaje interior del equipo.
> 18
> 19
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
EJEMPLOS DE MONTAJE
Ejemplo montaje Sobre Cubierta BIO BIO Ejemplo montaje Sobre Fachada BIO BIO
1150 - 1250
CODO 90º
DISTANCIA MÍNIMA
950 - 1310
1150 - 1250
950 - 1310
DISTANCIA MÍNIMA
ESP
SOPORTE
PERNOS DE SUJECCIÓN
MURO
DISTANCIA MÍNIMA
1150 - 1250
SOPORTE
PERNOS DE SUJECCIÓN
950 - 1310
MURO
CUBIERTA IMPERMEABLE
PERNOS DE SUJECCIÓN
> 20
> 21
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
CONEXIONES INTERNAS
Se realizará una instalación de una llave de paso para cada unidad evaporativa
Montaje elementos internos del evaporativo. y además de una llave de paso principal para todas las unidades instaladas. Se
instala también una llave de vaciado para el cierre de temporada.
1. Desencaje primero los 3 clips
laterales del panel VER EJEMPLO TIPO ESQUEMA ANEXO DE AGUA
2. Sostenga el panel con las dos
manos y tire hacia usted.
3. Repita la operación con cada PARA BIO30 Y BIO18 DCV-DC
uno de los paneles. Instalar tapa de electroválvula en la dirección correcta según la posición de los
cables, otro tipo de instalación puede dañar la electroválvula.
Electroválvula
El montaje de la electroválvula se realizará en el interior
Válvula de drenaje
de una caja de protección IP65, así protegerla respecto a
temperaturas bajas y evitar daños por congelación.
ESP
El agua drenada desde la válvula de drenaje debe llevarse al punto de descarga
Alimentación adecuado en la nave o edificio de instalación, de acuerdo a la normativa. Se
electrónica recomienda no drenar el agua nunca directamente a la cubierta.
La válvula de drenaje viene en el interior del evaporativo, unicamente se tendrá que
Salida agua
ubicar en su zona correspondiente y roscar con el tapón rosca la parte saliente del
Entrada agua
tanque inferior para asegurar su estabilidad.
1/2 pulgada
La electroválvula impide la entrada de agua cuando el drenaje está abierto o la
Suministro agua maquina en reposo.
Conexiones de la electroválvula
*Electroválvula de
* Electroválvula de Llave de paso para cada máquina * Una vez roscado el drenaje, asegurar su fijación encolando un tubo de PVC de
MODELOS voltaje pulgadas
voltaje pulgadas *
Entrada a 1/2”
diámetro 32 mm.
Llevar este tubo hacia la zona de descarga de agua o pluvial de la cubierta.
BIO18 axial 24 V 24 V3/4 “ - 3/43/4
” ”-
3/4 ”
220 V 1/2 “ - 1/2 ”
BIO 30
220 V 1/2 ” - 1/2 ”
BIO18 centrifugo
´
Llave vaciado
#1
Modelo mm Voltaje Reducción a 32 mm
´
BIO 18 48 mm 24 V SI
BIO 30 32 mm 220 V NO
#2
> 22
> 23
#N
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
CONEXIÓN ELECTRÓNICA
Conexión del mando de control Conexión del mando de control
ESP
BIOCOOL MODELO BIO 18
Mando Biocool
BIO 18 CENTRIFUGA
Mando Biocool
> 24
> 25
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
Caja de seguridad
En el interior del equipo, encontrará la caja de accesorios donde se encuentra la caja Colocación del mando de control
de seguridad eléctrica. Se trata de una caja con protección IP65 tripolar de 20 A.
Colocar el mando de control en la zona
1. Conectar la alimentación eléctrica del equipo a la entrada de la caja de
seguridad. (trifásico para BIO30 y monofásico para BIO18) especificada por el cliente.
2. Conectar el cableado de potencia de salida al cuadro general de baja tensión Se recomienda colocar el mando a una distancia
señalizado por el cliente. mínima del evaporativo conectado, para así
3. Colocar la caja de desconexión imantada en el conducto tal y como se muestra asegurar una buena comunicación.
en la imagen posterior.
Si la distancia es >25m, se tendrá que crimpar
BIO18 (3x1 mm2) BIO18 (3x2,5 mm2) el cable añadiendo un cable de sección 4x 1 mm2
Electrónica Biocool BIO30 (5x1 mm2) Caja de seguridad BIO30 (5x2,5 mm2) Cuadro General
apantallados y su RJ9 correspondiente.
ESP
Conexión extractor mecánico
T’ T’
Electrónica Biocool
N N
Cuadro General Consulte las diferentes opciones con el departamento técnico de
F F
BIOCOOL.
N N PUESTA EN MARCHA
T’ T’
N - Neutro
2. Encender el evaporativo desde el mando control individual.
T’ - Tierra
3. Comprobar visualmente los exteriores del evaporativo si hay
algún equipo con pérdida de agua o mal funcionamiento.
> 26
> 27
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
ESP
Consideraciones a tener en cuenta en la instalación de fontanería:
> 28
> 29
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
El cuadro general debe contener magnetotérmicos con la In=1,25xImax contemplada Calidad del agua
por la UNE 20460-4-43
ESP
Cada placa electrónica dispone de un sistema LED que indica que la máquina Tipo agua:
recibe tensión.
• El agua de suministro de los equipos debe ser agua limpia y de red, garantizando
Recomendaciones cableado de conexión eléctrica y de una presión mínima de agua a la entrada de cada equipo.
comunicación. • No utilizar agua de pozo por las elevadas substancias disueltas que puedan
Conexión eléctrica contener (bicarbonatos, carbonados, ión cálcico, ion magnesio, boro, ión
potásico que tiende a formar arcillas...). En caso de no ser posible, debe de
MODELO
TIPO DE CABLE ELÉCTRICO tratarse el agua de acuerdo a la directiva Europea 98/83/CE.
BIO-18D 3 x2,5 mm2 de sección • La temperatura del agua de entrada debe ser inferior a 45 grados.
BIO-30D Cable trifásico (N+3F+Tierra) • El rango de ph debe ser entre 6-9.
Se recomienda utilizar este tipo de cableado según equipo instalado. este cablea-
do debe ir sobre conducto adecuado según normativa local vigente y cubierto Dureza:
sobre bandeja o tapa. En su defecto se debería instalar manguera libre halógenos
RZI-K. En aguas muy duras, un descalcificador mejorará el rendimiento del equipo evitando
las incrustaciones de cal.
El cableado eléctrico NUNCA deberá ir sobre la misma bandeja/tapa
que el de comunicación, en ningún tipo de instalación BIOCOOL. Se debe
El agua deberá tener una dureza 3-15 ºhF, sin contener boro, sales,
realizar acorde a la norma UNE-EN 50174-2.
carbonatos, bicarbonatos y otras impurezas.
Conexión de comunicación MODBUS En caso de que la dureza del agua se considere dura o muy dura, se deberá
programar la auto-limpieza automático del equipo a 4 h.
En las instalaciones Smart City Cooler con comunicación Modbus se deberá utilizar
cable de comunicación apantallado y trenzado de de la marca BELDEN.
Este cable dispone de un hilo pantalla el cuál se deberá conectar en el GND de
comunicación RS485, nunca se conectará en la toma a tierra eléctrica. > 30
> 31
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
ESP
6. Es aconsejable que el trazado del conducto sea recto, sin curvas ni ángulos, para
evitar resistencia. Las tareas que se realizan siguen las indicaciones del fabricante tanto para la
apertura como para el cierre. Es decir:
7. De acuerdo a los diferentes flujos de aire, el conducto debería ser diseñado con
diferentes secciones; cuanto más largo sea el conducto menor debe ser la sección.
1. Se realiza una actuación en primavera-verano para asegurar que los equipos
8. Si hay ramificaciones, estas deberían ser fijadas para ajustar el flujo de aire. funcionan correctamente después de una parada prolongada, procediendo a
una limpieza y, en caso de detección de fallo o averías se informa al cliente para
proceder a su sustitución.
1. Si la máquina está nivelada.
2. Si la tubería de drenaje está instalada. 2. En otoño se revisa el estado de los equipos informando de las anomalías
3. Si gotea agua en funcionamiento. detectadas para solucionarlas antes del comienzo de la siguiente temporada.
4. Si el nivel de agua es normal.
IMPORTANTE
5. Si el evaporativo está bien conectado a la corriente. Mantenimiento higiénico.
REVISAR ANTES
DE USAR 6. Si las líneas de control están bien fijadas.
7. Revisar que nada obstruye el tanque ni el ventilador. Si bien en las tareas de apertura se realiza una limpieza de los evaporativos, estos
8. Revisar que la corriente y el voltaje son normales. están sometidos a una reglamentación nacional para el control y la prevención de
la legionelosis (aun siendo un equipo clasificado como de menor probabilidad de
9. Revisar que la máquina está funcionando bajo el nivel de
corriente necesario. proliferación y dispersión de la Legionella) . Por lo tanto, se les debiera realizar una
limpieza y desinfección anual (a la puesta en marcha) y posteriormente una analítica
1. Para conseguir la máxima eficiencia, las almohadillas refri- de agua para la detección de Legionella (transcurridos entre 15 y 30 días después
geradoras deberían limpiarse continuamente. No usar agua
del tratamiento) de acuerdo a lo establecido en el R.D. 865/2003.
a presión ni agua caliente a más de 40 ºC. Limpiar con un ce-
MANTENIMIENTO pillo suave.
Las empresas autorizadas para realizar este tipo de servicios a terceros son
2. Para evitar problemas de congelamiento en invierno, debe-
ría vaciarse el tanque y cortar el paso de agua. Cubrir en caso aquellas inscritas en el Registro Oficial de Establecimientos y Servicios Biocidas
de nieve o polvo cuando no se vaya a usar. ROESB.
Esta serie tiene su propio sistema de limpieza. Se recomienda
LIMPIEZA
utilizar la función de limpieza al menos una vez al mes
> 32
> 33
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
Después de cada una de las operaciones de mantenimiento, se prepara un informe Trabajos de apertura de temporada:
técnico sobre el estado de los equipos para que tengan un mayor control de sus
instalaciones. Este informe se adjuntaría al Libro de Registro de las instalaciones • Desconectar el suministro eléctrico.
para el control de la Legionelosis junto con el certificado de Limpieza y Desinfección
y resultados analíticos para dar cumplimiento a la normativa vigente. • Quitar los paneles de los filtros para dar acceso al interior.
Señalar que los equipos disponen de un sistema de drenaje y limpieza de bandeja • Lavar los filtros para quitar el polvo acumulado durante el invierno. Cambiar
automático. Este sistema permitirá igualmente dejar la bandeja sin agua cuando los filtros si están en malas condiciones.
el aparato esté sin uso durante una temporada, reduciendo más si cabe, el riesgo
• Encender el interruptor de electricidad de dentro del climatizador.
de proliferación de Legionelosis al vaciar la bandeja tanto cuando el equipo no se
utiliza como cuando alcanza valores elevados de sólidos en suspensión. • Conectar el suministro de agua y el suministro eléctrico.
A continuación se enumeran los puntos a revisar: • Colocar los paneles de los filtros para cerrar la unidad.
ESP
• Drenado y limpieza de bandeja y equipo.
Trabajos de cierre de temporada:
• Bomba de agua.
• Filtros celulosa evaporativos. • Quitar los paneles de los filtros para dar acceso al interior.
• Revisión riego de agua (distribuidor de agua) • Desconectar el interruptor de alimentación de dentro del climatizador.
• Revisión ocular de líneas eléctricas, de agua y saneamiento. • Chequear y limpiar las canaletas de agua de la tapa.
• Motor ventilador. • Dejar drenar el agua del tanque mediante la válvula de drenaje que lo realiza
de forma automática.
• Detector de agua.
• Una vez vaciado todo el tanque, limpiar el tanque y el filtro de la bomba.
• Electroválvula solenoide.
• Volver a colocar los paneles de los filtros para cerrar la unidad
• Drenaje automático 24w.
• Llenado automático.
> 34
> 35
ECO Cooling Solutions
PROBLEMAS Y SOLUCIONES
Interruptor exterior ( base maquina) ó interruptor interior apagado, Comprobar que los interruptores están encendidos, Medir el voltaje, y conectar correctamente, reiniciar el circuito
El evaporativo no funciona y los
corte eléctrico, conexión incorrecta, fusible fundido, pérdida de o reemplazarlo, revisar conexiones, reemplazar panel de control. Si vuelve a ocurrir, se debe revisar de nuevo por si
botones no responden
conexión entre la caja de control y la máquina, mando defectuoso. ha habido una sobrecarga.
Si es por recalentamiento del motor se pondrá en marcha tras 20 min. Si es por fallo de la conexión, revisar todas
Calentamiento del motor, pérdida de conexiones eléctricas, contacto las conexiones eléctricas, si el contacto está roto, reemplazarlo, si la función de pre-enfriamiento está encendida,
No hay flujo de aire
estropeado, modo pre-enfriamiento encendido, mando defectuoso. apagar esta función temporalmente, si el mando está defectuoso se debe reemplazar, si el motor está estropeado
se debe cambiar. Revisar los parámetros de voltaje y la corriente.
Si el problema es de los paneles de celulosa, limpiarlos o cambiarlos, instalar rejillas para el aire en los lugares que
Los paneles de celulosa refrigerantes están sucios, insuficiente
necesitan refrigeración, si los paneles de celulosa se secan, revisar la distribución de agua y el tanque por posible
La bomba funciona pero no enfría bien extracción de aire, paneles de celulosa secos o falta de agua, excesiva
obstrucción, si hay excesiva humedad en el ambiente, el evaporativo no rinde al 100% ya que funciona mejor con
humedad en el ambiente.
clima más seco. Si lo desea, en días así apagar en modo enfriamiento y activar únicamente ventilador.
Bomba de agua rota, pérdida de conexión eléctrica, el sensor de nivel Si la bomba está rota se debe reemplazar, conexión fallida, si falta agua revisar las válvulas y el tanque, si el mando
La bomba falla
de agua está roto o defectuoso, mando defectuoso. está defectuoso se debe reemplazar.
La bomba funciona pero no circula el La bomba de agua está bloqueada, la válvula del agua está bloqueada, Si hay una obstrucción en la bomba limpiarla, si hay obstrucción en la válvula, limpiarla, si el distribuidor de agua está
agua el distribuidor de agua está bloqueado. bloqueado limpiarlo.
Si la función auto-limpieza está activada, desactivar temporalmente, si la válvula está obstruida limpiarla o si
Si el modo limpieza se activa muchas La función de auto-limpieza está activada, la válvula está defectuosa,
está defectuosa cambiarla, si la válvula de drenaje gotea, revisar o cambiar la válvula, si el mando no funciona,
veces o fluye demasiada agua la válvula de drenaje pierde agua, mando defectuoso.
reemplazarlo.
Los paneles de celulosa están dañados o bloqueados, excesiva Si los paneles de celulosa están sucios o dañados, limpiarlos o reemplazarlos, si hay exceso de agua posiblemente el
El agua gotea en el interior
cantidad de agua en los paneles de celulosa. distribuidor de agua esté desequilibrado, equilibrarlo.
Malos olores El evaporativo está con suciedad. Limpiar el climatizador evaporativo por completo
Residuos de color blanco Alto contenido en sal del agua. Drenar el agua más frecuentemente
Error de comunicación
Error de motor
> 36
> 37
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
Q&A-Instalación Q&A-Instalación
Errores de comunicación en instalación En el caso de los equipos BIOCOOL, se recomienda de colocar cada equipo
evaporativo a un interruptor magnetotérmico del subcuadro o cuadro
• ¿Por qué no me detecta algunos equipos? general de tensión. Cada cuadro general deberá tener los interruptores
magnetotérmicos con la In>1,25 x Iprevista contemplada por la UNE 20460-
1. Revisar ubicación de conexionado del mando BIOCOOL Estándar y de los 4-43.
equipos conectados
3. Al hacer uso de la crimpadora: CUIDADO! Ya que si apretamos mucho • ¿Qué PH debo utilizar?
ESP
puede juntar el cableado y perder la comunicación.
PH entre 6 y 9.
4. Para asegurarse de que está resuelto y existe buena comunicación, ver en
el control BIOCOOL que la línea continua en la esquina derecha está fija. • ¿Qué conducto debo utilizar para el suministro de agua?
5. En caso contrario, cambiar el HUBB. Se aconseja utilizar tubería de polietileno para que aguante bien la
presión(entre 8-10 kg/cm2). NUNCA utilizar tubería de desagüe ya que no
soporta la presión suficiente
Errores de instalación eléctrica • ¿Puedo hacer el suministro de agua desde un depósito?¿Y el tratamiento de
agua?
• ¿Que cableado debo utilizar en el suministro eléctrico de los equipos?
Si, siempre el suministro se hace desde un tanque, se recomienda que la
presión al final de la línea de instalación sea de 1,5-3 kg/cm2.. Además, se
MODELO TIPO DE CABLE ELÉCTRICO deberá realizar el mantenimiento de las electroválvulas limpiando las rejillas
BIO-18D 3 x2,5 mm2 de sección(Imax=10 A) de estas, para casos con el suministro de agua con arenillas.
BIO-30D Cable trifásico (N+3F+Tierra) • ¿Cuántas llaves de paso debo colocar?
Se recomienda una llave de paso de cada equipo y luego una general, además
El cableado eléctrico se deberá proteger sobre bandeja eléctrica o tapa. En
de una llave de paso para desagüe. Ver esquema anterior.
otro caso se podrá instalar cable que siga la norma UNE 21123 con denominación
UNE W-K- 0,6/1 kW con tipo de conductor flexible.
> 38
> 39
MANUAL INSTALACIÓN ECO Cooling Solutions
ESP
electronica marca el correcto funcionamiento.
Componentes internos OK
> 40
> 41
MANUAL INSTALACIÓN
B I O C L I M AT I Z A D O R E S
http://www.termigo.com/envios/TermigoPdfs/Productos/
Linea/Biocool/Portugues/Manuales/PTinstalacao.pdf
https://termigo.com/envios/TermigoPdfs/Productos/
L i n e a / B i o c o o l / I t a l i a n o / M A N UA L E S / I T _ M a n u a l _
Instalacion_Biocool_v.2020.pdf
> 42
MANUAL INSTALACIÓN