PRO 300 Instr

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 24

Proyector multimedia HD

Manual de instrucciones

PRO-300 V0.0/ 0720B


IMPORTANTE

Por favor, lee completamente y con atención este instructivo, antes de realizar cualquier acción
con el equipo, para saber cómo utilizarlo adecuadamente.

La información es presentada únicamente como referencia; debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Consulta nuestra página www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual.

PRECAUCIONES

• No coloques objetos pesados sobre el proyector.


• No uses ni almacenes el proyector en lugares donde existan goteras o salpicaduras.
• Límpialo con un paño suave y seco.
• Mantén el proyector en una base o soporte firme y nivelado.
• Nunca golpees o permitas que el proyector sufra golpes o caídas.
• Evita tocar el lente.
• Limpia el lente con una toalla de microfibra ligeramente humedecida con líquido especial para óptica o cristales
oftálmicos.
• No bloquees las entradas y salidas de aire.
• Coloca el proyector en un espacio ventilado.
• Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o
mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no empleen el aparato como juguete.
ÍNDICE

CONTENIDO Y DESCRIPCIÓN 4

PREPARATIVOS 8

Instalación de baterías en el control 8

CONEXIONES 9

INSTALACIÓN 10

Consideraciones importantes 10

Relación de distancia-dimensión 10

Ubicación del proyector 11

MODO DE USO 13

Encender el proyector y seleccionar el idioma de la interfaz 13

Seleccionar la fuente de entrada 13

Ver el contenido de una memoria (USB / microSD 14

Descripción del Menú de configuración 16

ESPECIFICACIONES 19
CONTENIDO Y DESCRIPCIÓN

Proyector

Vista superior Vista inferior

1
12
2

4
Vista frontal
5 MENU 11

6 OK 10
13
7 SOURCE EXIT
9

8
14 15

1. Ajuste de enfoque 9. Salir


2. Ajuste de trapecio 10. Cursor derecho
3. Encender / Apagar 11. Selección / OK
4. Cursor arriba 12. Altavoz
5. Menú / Regresar 13. Óptico (lente)
6. Cursor izquierdo 14. Elevador
7. Entrada (source) 15. Receptor infrarrojo
8. Cursor abajo

4
Vista lateral izquierda Vista lateral derecha

MICRO SD
AV HDMI 1 HDMI 2 USB 1 DC IN

16 17 18 19 20 21 22 23 24

Vista posterior
16. Salida de audio 3,5 mm
17. Salida de aire
18. Entrada AV 3,5 mm
19. Ranura para tarjeta microSD
VGA IR
20. Entrada HDMI 1
21. Entrada HDMI 2
22. Puerto USB 25 26

23. Entrada de alimentación


24. Entrada de aire
25. Entrada VGA
26. Receptor infrarrojo

5
Control remoto 1 11

2 12
1. Regresar pista o video
2. Encender / Apagar
3 13
3. Pista, imagen o video anterior
4. Detener 4 FLIP VOL- VOL + 14
5. Invertir o girar imagen 5 15
6. Reproducir / Pausar 6 16
7. Seleccionar / OK
7
8. Rueda de cursor
9. Menú 8 OK
10. Ir a
11. Adelantar pista o video
12. Silenciar 9 MENU EXIT 17

13. Pista, imagen o video siguiente


14. Aumentar volumen 1 2 3

15. Reducir volumen 4 5 6 18


16. Selector de entrada
7 8 9
17. Salir
18. Teclado numérico 10 GOTO 0 ZOOM 19
19. Ajustar zoom ( auto, 16:9, 4:3 )

6
Cable de alimentación

Convertidor de voltaje Tapa del óptico

7
PREPARATIVOS

Instalación de baterías en el control


Introduce 2 baterías* AAA en el compartimento del control. Cuida que la polaridad corresponda con la marcada en el
compartimento.

AAA
AAA
AA
A
A
AA

*De venta por separado

8
CONEXIONES

Blu-ray2

IT
EX
K
O
U
EN
M

CE
UR
SO
MICRO
AV SD

HDM
I1 IR
HDM
I2
USB
1
DC IN
VGA

Bocinas1 Computadora2

Memoria USB1
micro
SD
DVD2
1De venta por separado
microSD1
2No incluido

Se recomienda mantener los equipos apagados, y encenderlos solo hasta haber terminado de realizar las conexiones.

9
INSTALACIÓN

Consideraciones importantes

• El equipo debe instalarse a una altura en la que la proyección se mantenga con un ángulo nulo.
• Debido a que el proyector emite la imagen en un ángulo mayor a 0°, si se ajusta el trapecio, los bordes del recuadro
podrían perder definición.
• Mantén el proyector en un área ventilada.
• No obstruyas las entradas y salidas de aire, y procura que en cada lado del proyector haya al menos 10 cm de distancia,
con relación a alguna superficie.

Relación de distancia-dimensión

150”

120”

100”

65”
La relación es una aproximación;
puede diferir ligeramente.

5m
3m 4m
2m
EXIT
OK
MENU

CE
SOUR

MICRO
AV SD

HDMI
1 IR
HDMI
2
USB
1
DC IN
VGA

10
Ubicación del proyector

Elige el lugar adecuado para instalar el proyector, puedes colocarlo en un soporte (opción A) o sobre una base
horizontal, fija y nivelada (opción B).

OPCIÓN A OPCIÓN B


Si eliges la opción A, es necesario que retires el tornillo del elevador para colocar ahí el tornillo de algún soporte especial
para techo.

11
Si colocas el proyector en una base y utilizas el elevador, mueve el ajuste de trapecio para acomodar la imagen.

>0°

Se recomienda que la posición del proyector sea totalmente horizontal (como se muestra en las opciones A y
B), y que el ajuste del trapecio esté centrado.

12
MODO DE USO

Cómo navegar entre los menús de opciones


• Cuando te encuentres en algún menú utiliza las teclas para cambiar entre las opciones o menús.
• Si una opción tiene ajuste de parámetros o varios parámetros utiliza las teclas para ir cambiando entre ellos.

Encender el proyector y seleccionar el idioma de la interfaz

1. Presiona el botón de encendido en el control o en el proyector.


2. Presiona el botón MENU en el control y, con la tecla OK, selecciona el submenú Opciones
3. Selecciona la primera opción de la lista (que corresponde al idioma), y después ubica el idioma que deseas
establecer.
4. Presiona OK, y después presiona el botón EXIT para salir.

Seleccionar la fuente de entrada FUENTE DE ENTRADA

HDMI 1
1. En el control, presiona el botón o presiona
SOURCE en el proyector. HDMI 2

2. Desplázate con las teclas de navegación hasta la VGA


entrada deseada y selecciónala con OK.
Reproductor multimedia

OK

13
Ver el contenido de una memoria (USB / microSD)

Después de conectar una memoria USB / microSD…

1. Selecciona la opción de entrada Reproductor multimedia.


2. Selecciona la galería deseada.
El sistema escaneará el contenido relacionado con el tipo de galería en la memoria conectada.

USB Conectada USB USB 2.0

MicroSD no conectada

FOTO MÚSICA

VIDEO AJUSTES

14
3. Selecciona la unidad a escanear.

REGRESO C

4. Selecciona el archivo que deseas reproducir. Si dejas el cursor sobre un archivo, el sistema mostrará una previsualización de
este en miniatura.

Resolu... 1280 x 720


REGRESO
Pista... 1 / 1
Subtit... OFF
¿CASUALIDAD O DISEÑO? Progra... .. / 0
Tamaño: 16894 K....

502018196_S_cnt_1_r720P.mp4

15
Descripción del Menú de configuración

Instrucciones de navegación generales:

Para seleccionar cualquier opción, presiona OK.


Para moverte entre las opciones, presiona las teclas
Para cambiar la configuración de una opción, presiona las teclas
Para regresar al submenú, presiona la tecla MENU
Para salir del menú, presiona EXIT.

IMAGEN

Cambia entre las preconfiguraciones de imagen o personaliza la de Usuario, y realiza ajustes adicionales.

IMAGEN Modo de imagen Vívido


Contraste 70
SONIDO Brillo 60
Color 50
OPCIONES
Nitidez 60
HORA Tinte 60
Temperatura de color Genial
Relación de aspecto Auto
Reducción de ruido Alto
Pantalla

selecci... Menú Ajustar

16
SONIDO

Cambia entre las preconfiguraciones de sonido o personaliza la de Usuario, y realiza ajustes adicionales.

La opción de Sonido envolvente solo está disponible en la salida de audio por 3,5 mm

IMAGEN Modo de sonido Usuario


Triplicar 50
SONIDO Bajo 50
Balance 0
OPCIONES
Volumen automático Apagado
HORA Sonido envolvente Apagado

selecci... Menú Ajustar

OPCIONES

Cambia el idioma, restaura el dispositivo (no recomendable), invierte o rota la imagen y ve la información del equipo.

IMAGEN Idioma Español


Restaurar valores de fábrica
SONIDO Rotar imagen 0
Información
OPCIONES

HORA

selecci... Menú Ajustar

17
HORA

Ajusta la fecha y la hora, y selecciona las opciones de programación de encendido y apagado automático.

IMAGEN Reloj -- -- -- --
Tiempo de apagado Apagado
SONIDO Tiempo de encendido Apagado
Temporizador de dormir Apagado
OPCIONES
Sueño automático Nunca
HORA

selecci... Menú Ajustar

Para modificar cada parámetro, selecciona Reloj y después ve ajustando cada uno (como se muestra en la imagen),
utilizando las teclas para ajustar el número.

Utiliza las teclas para cambiar entre


IMAGEN Reloj Fecha 29
los parámetros. Mes 06
SONIDO Año 2020
Hora 16
OPCIONES
Minuto 39
HORA

selecci... Menú Ajustar

18
ESPECIFICACIONES

Alimentación: 24 V 3A
Contraste: 2 000:1
Intensidad luminosa: 7 000 lm
Resolución de proyección: 720p (1 280 x 720)
Resolución de entrada soportada: Hasta 1 080p
Distancia de proyección: 2 a 5 m
Tamaño de imagen alcanzada: Hasta 150” (381 cm)

Convertidor de voltaje
Alimentación: 100 a 240 V~ 50/60 Hz 1,4A
Salida: 24 V 3A

Control remoto
Alimentación: 3 V (2 x AAA)

Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

19
PÓLIZA DE GARANTÍA
Producto: Proyector multimedia HD
Modelo: PRO-300
Marca: Steren

Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento,
a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES
1. Para hacer efectiva la garantía, debe presentarse esta póliza, factura o comprobante de compra y el producto, en el lugar donde fue adquirido o en Electrónica
Steren S.A. de C.V.
2. Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso, sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación
serán cubiertos por el proveedor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse
efectiva la garantía.
4. El lugar donde se pueden adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones
mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:


1. Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.
2. Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
3. Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.
El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto.
Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o
factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDOR


Nombre del Distribuidor__________________________________________________________________________________________________
Domicilio ____________________________________________________________________________________________________________
Fecha de entrega ______________________________________________________________________________________________________

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.


Biólogo Maximino Martínez, núm. 3408, col. San Salvador Xochimanca, Azcapotzalco, Ciudad de México, C.P. 02870,
RFC: EST850628-K51

STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.


Autopista México-Querétaro, Km 26.5, sin número, Nave Industrial 3-A, col. Lomas de Boulevares, Tlalnepantla de Baz, Estado de México, C.P. 54020, RFC:
SPE-941215-H43

En caso de que tu producto presente alguna falla, o si tienes alguna duda o pregunta, por favor, llama a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto
te atenderemos en todo lo relacionado con tu producto Steren.

Centro de Atención a Clientes: (55) 15 16 60 00


NOTAS
NOTAS
NOTAS

También podría gustarte