PRO 300 Instr
PRO 300 Instr
PRO 300 Instr
Manual de instrucciones
Por favor, lee completamente y con atención este instructivo, antes de realizar cualquier acción
con el equipo, para saber cómo utilizarlo adecuadamente.
La información es presentada únicamente como referencia; debido a actualizaciones pueden existir diferencias.
Consulta nuestra página www.steren.com para obtener la versión más reciente de este manual.
PRECAUCIONES
CONTENIDO Y DESCRIPCIÓN 4
PREPARATIVOS 8
CONEXIONES 9
INSTALACIÓN 10
Consideraciones importantes 10
Relación de distancia-dimensión 10
MODO DE USO 13
ESPECIFICACIONES 19
CONTENIDO Y DESCRIPCIÓN
Proyector
1
12
2
4
Vista frontal
5 MENU 11
6 OK 10
13
7 SOURCE EXIT
9
8
14 15
4
Vista lateral izquierda Vista lateral derecha
MICRO SD
AV HDMI 1 HDMI 2 USB 1 DC IN
16 17 18 19 20 21 22 23 24
Vista posterior
16. Salida de audio 3,5 mm
17. Salida de aire
18. Entrada AV 3,5 mm
19. Ranura para tarjeta microSD
VGA IR
20. Entrada HDMI 1
21. Entrada HDMI 2
22. Puerto USB 25 26
5
Control remoto 1 11
2 12
1. Regresar pista o video
2. Encender / Apagar
3 13
3. Pista, imagen o video anterior
4. Detener 4 FLIP VOL- VOL + 14
5. Invertir o girar imagen 5 15
6. Reproducir / Pausar 6 16
7. Seleccionar / OK
7
8. Rueda de cursor
9. Menú 8 OK
10. Ir a
11. Adelantar pista o video
12. Silenciar 9 MENU EXIT 17
6
Cable de alimentación
7
PREPARATIVOS
AAA
AAA
AA
A
A
AA
8
CONEXIONES
Blu-ray2
IT
EX
K
O
U
EN
M
CE
UR
SO
MICRO
AV SD
HDM
I1 IR
HDM
I2
USB
1
DC IN
VGA
Bocinas1 Computadora2
Memoria USB1
micro
SD
DVD2
1De venta por separado
microSD1
2No incluido
Se recomienda mantener los equipos apagados, y encenderlos solo hasta haber terminado de realizar las conexiones.
9
INSTALACIÓN
Consideraciones importantes
• El equipo debe instalarse a una altura en la que la proyección se mantenga con un ángulo nulo.
• Debido a que el proyector emite la imagen en un ángulo mayor a 0°, si se ajusta el trapecio, los bordes del recuadro
podrían perder definición.
• Mantén el proyector en un área ventilada.
• No obstruyas las entradas y salidas de aire, y procura que en cada lado del proyector haya al menos 10 cm de distancia,
con relación a alguna superficie.
Relación de distancia-dimensión
150”
120”
100”
65”
La relación es una aproximación;
puede diferir ligeramente.
5m
3m 4m
2m
EXIT
OK
MENU
CE
SOUR
MICRO
AV SD
HDMI
1 IR
HDMI
2
USB
1
DC IN
VGA
10
Ubicación del proyector
Elige el lugar adecuado para instalar el proyector, puedes colocarlo en un soporte (opción A) o sobre una base
horizontal, fija y nivelada (opción B).
OPCIÓN A OPCIÓN B
0º
0º
Si eliges la opción A, es necesario que retires el tornillo del elevador para colocar ahí el tornillo de algún soporte especial
para techo.
11
Si colocas el proyector en una base y utilizas el elevador, mueve el ajuste de trapecio para acomodar la imagen.
>0°
Se recomienda que la posición del proyector sea totalmente horizontal (como se muestra en las opciones A y
B), y que el ajuste del trapecio esté centrado.
12
MODO DE USO
HDMI 1
1. En el control, presiona el botón o presiona
SOURCE en el proyector. HDMI 2
OK
13
Ver el contenido de una memoria (USB / microSD)
MicroSD no conectada
FOTO MÚSICA
VIDEO AJUSTES
14
3. Selecciona la unidad a escanear.
REGRESO C
4. Selecciona el archivo que deseas reproducir. Si dejas el cursor sobre un archivo, el sistema mostrará una previsualización de
este en miniatura.
502018196_S_cnt_1_r720P.mp4
15
Descripción del Menú de configuración
IMAGEN
Cambia entre las preconfiguraciones de imagen o personaliza la de Usuario, y realiza ajustes adicionales.
16
SONIDO
Cambia entre las preconfiguraciones de sonido o personaliza la de Usuario, y realiza ajustes adicionales.
La opción de Sonido envolvente solo está disponible en la salida de audio por 3,5 mm
OPCIONES
Cambia el idioma, restaura el dispositivo (no recomendable), invierte o rota la imagen y ve la información del equipo.
HORA
17
HORA
Ajusta la fecha y la hora, y selecciona las opciones de programación de encendido y apagado automático.
IMAGEN Reloj -- -- -- --
Tiempo de apagado Apagado
SONIDO Tiempo de encendido Apagado
Temporizador de dormir Apagado
OPCIONES
Sueño automático Nunca
HORA
Para modificar cada parámetro, selecciona Reloj y después ve ajustando cada uno (como se muestra en la imagen),
utilizando las teclas para ajustar el número.
18
ESPECIFICACIONES
Alimentación: 24 V 3A
Contraste: 2 000:1
Intensidad luminosa: 7 000 lm
Resolución de proyección: 720p (1 280 x 720)
Resolución de entrada soportada: Hasta 1 080p
Distancia de proyección: 2 a 5 m
Tamaño de imagen alcanzada: Hasta 150” (381 cm)
Convertidor de voltaje
Alimentación: 100 a 240 V~ 50/60 Hz 1,4A
Salida: 24 V 3A
Control remoto
Alimentación: 3 V (2 x AAA)
19
PÓLIZA DE GARANTÍA
Producto: Proyector multimedia HD
Modelo: PRO-300
Marca: Steren
Esta póliza garantiza el producto por el término de un año en todos sus componentes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento,
a partir de la fecha de entrega.
CONDICIONES
1. Para hacer efectiva la garantía, debe presentarse esta póliza, factura o comprobante de compra y el producto, en el lugar donde fue adquirido o en Electrónica
Steren S.A. de C.V.
2. Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso, sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación
serán cubiertos por el proveedor.
3. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse
efectiva la garantía.
4. El lugar donde se pueden adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones
mencionadas posteriormente.
En caso de que tu producto presente alguna falla, o si tienes alguna duda o pregunta, por favor, llama a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto
te atenderemos en todo lo relacionado con tu producto Steren.