High School Musical Primaria
High School Musical Primaria
High School Musical Primaria
musical 2022
Personajes
● Troy Bolton - Santiago Castro
● Gabriela Montés – Manuela Duran
● Sharpay Evans : Manuela Paniagua
● Ryan Evans : Thiago Roodriguez
● Chad Danforth : Santiago Rodriguez
● Taylor Mackenzie : Salome Ladino
● Mr Darbus : Samuel Peña
● Kelsi Nielsen: Isabella Garcia
● Zeke Baylor : Mariana Almanza
● Martha cox : Ana Sofia Nova
● Jason Cross : Ana Lucia montes
● Señor Jack Bolton : Luis Lievano
● Señora Montés: Gabriela Morales
● Rectora : Victoria Galindo
● Capitana : Claudia Andrade
● Porrista 1 : Maria jose gallo
● Porrista 2 : Valeria Morales
● Estudiante 1: Pablo Diaz
EXTRAS:
● 3 parejas (casting)
Escena 1
Escenario apagado, salen algunos extras con globos, entra Troy con su amigo
Zeke y Gabriela con su mamá, (todos están hablando y cuando el rector habla
todos hacen silencio).
Señora Montés: Ay mamita tan linda la rectora que nos invitó a su fiesta de fin de
año, ahi estaran todos tus profesores para que los conozcas, hay no, no, no, no,
míreme esta maravilla, esta decoración tan preciosa de este año nuevo, mamita
venga mire esas lucecitas, ay me mato, así voy a decorar la casa… Gabrielita mire
toda esa gente que vino, no que emoción… (saca un labial y se aplica) voy a donde
el muchacho ese que pone la música a ver si me pone un merenguito o algo así, ay
no allá está su rectora, a ver si anima esta fiesta, ya vengo mamita, quédese ahi
juiciosita. Señora rectora…
(en las pantallas se proyectan a Troy y Gabriela cantando, los demás se quedan
estáticos, después salen de la pantalla Troy y Gabriella al escenario ellos cantan un
pedazo.)
I never believed in
what I couldn't see
and never opened my heart
to all the posebilleties
ooooooh
I know
that somethings have changed
never felt this way
and right here tonight
this could be the
start of something new
it feels alright
to be here with you
oooh
and now
look at me alright
I feel in my heart
the start of something new
the start of something new…
Troy: Hola, tienes una voz hermosa, eee, me llamo Troy y tú?
Gabriela: (un poco tímida) soy Gabriela, y gracias cantaba en las misas de mi
colegio, pero tú también cantas muy bien.
Todos: (Hacen conteo regresivo) 10,9,8, 7, 5, 4, 3,2,1, feliz año…. (se apagan
luces)
Escena 2
(Con el seguidor se enfoca al entrenador Bolton, entra mirando a todos lados, mira
al público y con las manos pregunta dónde están, entran bailarines.)
Bolton: (pitando) Este es nuestro primer entreno en este espacio, recuerden todo lo
que hemos practicado, de esto depende el éxito, ¡vamos equipo! (pita)
Watch out for the pick Get our, get our, get Wait a minute
our, get our head in
the game
And keep an eye on It's not the time or
defense place
Come on
Gotta run the give Wait a minute
and go Get'cha get'cha head
in the game
Get my head in the
And take the ball to game
the hole We gotta
Wait a minute
But don't be afraid Get our, get our, get
our, get our head in
Get my head in the
the game
To shoot the outside game
"J"
U gotta
Wait a minute
Just keep ya head in
the game (X2) Get'cha get'cha head
Wait a minute
in the game
And don't be afraid
I gotta
We gotta
To shoot the outside
Get my, get my head
"J" Get our, get our, get
in the game
our, get our head in
the game
Just keep ya head in
You gotta
the game
Let's make sure
Get'cha, get'cha,
U gotta
get'cha, get'cha head
That we get the
in the game
rebound
Get'cha get'cha head
in the game
I gotta
'Cause when we get it
We gotta
Get my, get my head
Then the crowd will
in the game
go wild
Get our, get our, get
our, get our head in
You gotta
the game A second chance
Get'cha, get'cha,
U gotta Gotta grab it and go
get'cha, get'cha head
in the game
Come on Get'cha, get'cha, Get my, get my head
get'cha, get'cha head in the game
in the game
Get my, get my head
in the game You gotta
Get'cha, get'cha,
get'cha, get'cha head
You gotta Get'cha, get'cha,
in the game
get'cha, get'cha head
in the game
Get'cha, get'cha,
I gotta
get'cha, get'cha head
in the game I gotta
Get my, get my head
in the game
I gotta Get my, get my head
in the game
You gotta
Get my, get my head
in the game You gotta
Get'cha, get'cha,
get'cha, get'cha head
You gotta Get'cha, get'cha,
in the game
get'cha, get'cha head
in the gam
Come on
todos bailarines: Que equipo, que equipo, Teresiano, Teresiano. ( todos salen
menos Troy)
ESCENA 3
Troy: Gabriela!!
Martha: fiesta, ¿cuál fiesta? ¿se conocen? ( a Gabriela) amiga no me contaste que
conocías al mejor deportista del colegio, bueno yo tengo cosas que hacer, chau.
Troy: (emocionado) Tuvimos que irnos pronto ¿Pero tú, ¿qué haces aquí?
Troy: ahora entiendo porque estabas en la fiesta, que genial, eee (nervioso) ¿te
gustaría presentarte al casting del proyecto de artes?
Sharpay: Holi Troy!!, Ah ya veo que estás mostrándole el cole mmmm aa.. la nueva
(la mira de pies a cabeza, mira después a Troy) y tú, ¿vas a presentar el casting
para el musical?
Ryan: Este es el proyecto final de artes y en él nos integramos siempre con otras
áreas.
Gabriela: ¿áreas?
Sharpay: siii, haber te explico, este año estamos integrados con educación física e
inglés. Igual es bueno que entren novatos hay muchos papeles secundarios… Mi
hermano y yo siempre somos los protagonistas, sería bueno que participes
encontraremos un buen papel para ti.(irónica) linda….
Gabriela: Jajaja, no, yo solo quería saber de qué se trataba el proyecto de artes, a
mi me interesan otras cosas.
Sharpay: um um, (ignora a Gabriela) oye Troy ¿Cuándo son los juegos teresianos?
(Entran a escena Ryan, Chad, Taylor, kelsi Nielsen, Martha, Zeke, Jason y demás
estudiantes, murmurando y viendo los celulares, entra también Darbus)
Darbus: Bueno espero que hayan disfrutado de sus vacaciones. Tenemos tolerancia
cero con los celulares, (quitando los celulares, Jasson le ayuda a recoger con un
canasto, los demás le hacen muecas. Darbus mirando a Gabriela) Cuanta gente
nueva tenemos hoy y ya están castigados, espero que no se convierta en costumbre
señorita, (a Chad) señor Chad recuerde que esto es un lugar de aprendizaje no una
cancha de baloncesto. (a todos) Este año tendremos variedad de actividades a la que
pueden inscribirse. En especial nuestro musical de fin de año, tendremos castings
grupales (los basquetbolistas y futbolistas hacen muecas) También pueden inscribirse
en el modelo de la ONU, el proyecto de edumatec, el de ciencias, tecnología y
muchos más. La secretaria general Taylor Mackenzie tiene los formularios de
inscripción (Taylor levanta la mano con unas hojas).
Taylor: (a Gabriela) tarea muy difícil para Chad, no sabe contar tanto. (Rien)
(todos los miran mal y salen de escena menos Sharpay, Ryan y Kelsi. Gabriela y
Troy miran desde un costado)
Darbus: ahí por favor, bueno, bueno empecemos las audiciones. ( a kelsi) por favor
llama a los dúos, ( kelsi los llama a todos)
Darbus: okey.. (frustrada) ya vi muchos dúos, por hoy, quiero ver los grupos.
Sharpay: Señor Darbus, mi grupo, digo nuestro grupo ya estamos listos (Entra el
primer grupo de bailarines, Ryan los organiza a todos) y no tenemos contrincantes,
es decir que ya ganamos, ay! gracias, gracias, autógrafos a la salida…
Gotta bump the Bop to the top Till we reach the top
competition Bop to the top
Gimme gimme
Blow them all away
Shimmy shimmy
Caliente
Darbus: (aplaude) Muy bien una decisión difícil, kelsi ya sabes que hacer
Kelsi: (mirando asombrada) yo… muy bien chicos creo que han sido grandiosas las
audiciones (nerviosa)… debo hablar con Darbus.. eeee si, si, para darles respuesta
no nos llamen … por favor… les estaremos avisando, bueno yo les estaré diciendo.
Troy: ¿Eres la compositora… de la canción? ¿de toda la obra? eso es genial, oye yo
quiero escuchar el resto. mmm ¿Por qué le tienes miedo a Ryan y Sharpay si la obra
es tuya?
Troy: Si, el que hace que todos se luzcan. Es decir, sin tí no habría obra. Aquí eres
la armadora Kelsi.
Kelsi: enserio, ¿quieren oír cómo debería sonar la canción?, acompáñenme al salón
de música y les muestro, si quieren ….. heee les puedo ayudar a ensayar.
(salen)
ESCENA 4
(Entran a escena Troy, Gabriela, Sharpay, Ryan, Chad, Taylor, Zeke, Martha, entran por
grupos, Jason Cross está escuchando lo que dicen los grupos)
Martha Ánimo, lo se, no creas que no me preocupa todo lo que tenemos que hacer,
ustedes me ven así toda inteligente y callada, pero… (insegura) debo confesarles
algo… La danza y el teatro son mi pasión, y estoy muy feliz, siempre quise estar en
un escenario, adoro actuar y sentir el ritmo.
Jason: No es por ser chismoso pero… ellos dos siempre ganan los papeles
principales, yo no sé, pero les aconsejo que se preparen mucho, y yo les puedo
ayudar, si me ayudan con mi análisis de plan lector, por favor (suplicando).
(le hacen gestos y salen)
Sharpay: No lo puedo creer, cómo es posible que hicieron casting con nosotros, es
un chiste o que? ni siquiera nos dan la talla.
Ryan: Tranquila, respira, tal vez es un chiste para televisión, (mirando al público) si,
mira nos están grabando. Tu sabes que siempre somos los principales.
Ryan: reglas, ¿qué reglas? y ¿en qué momento hiciste todo eso?… (Sharpay hace
berrinche)
Jason: (con una bitácora grande) Pasaba por aquí y escuche sin querer, pero si les
digo una cosa, ellas saben mucho son las más juiciosas de la clase y tengo
entendido, no se si sea verdad, que toman clases de baile y de canto, yo de ustedes
me preparo, les puedo ayudar si me ayudan con la tarea de algebra, no se
piensenlo.. (se va)
Troy: Lo se chicos, pero yo hablo con el entrenador y le pido que nos de los tiempos
para ensayar, lo siento, debí decirles antes que a mi me gustaba mucho el musical,
y sé que tenemos los juegos teresianos pero no les voy a fallar, ¿me apoyan?
Zeke: tranquilo amigo a veces no nos decimos lo que nos gusta hacer, por pena o
por pensar qué dirán nuestros amigos, pero si les soy sincero a mi me encanta
hacer postres….
Chad: : ¿No ven lo que está pasando? ahora entiendo que los postres no los hacía
tu mamá, (a troy) El equipo se desmorona porque te ha dado por cantar, Los de
artes y los de spelling bee creen que pueden … hablarnos. Ahora la gente cree que
puede hacer otras cosas. Cosas que no son su rollo. Y tú te pones a pensar en
musicales cuando jugamos la semana que viene. ¿Es enserio lo que están
diciendo? ¡Están locos! yo, no sé bailar.
Jason: (entra de improviso) me encantan los postres, pero Chad tiene razón, él no
sabe bailar, lo siento amigo pero es la verdad (Chad lo mira extraño) creo que lo
mejor es que Ryan te enseñe a bailar. (llama a Ryan y le habla en secreto) Ryan
amigo necesito tu ayuda.
(Entran bailarines)
Estudiante 1: hey compañeres, digo, digo compañeros tengo algo muy importante
que decirles… (todos se acercan y a ella le da pena, y le pasa el megáfono a kelsi)
Kelsi: Es que no me has dejado terminar (Sharpay hace mala cara) el grupo
ganador es el de… (Nerviosa) Troy y Gabriela, pero Ryan y tú son parte del elenco
secundario jiji.
(los ganadores celebran, mientras que Sharpay hace pataleta y Ryan sale tras ella)
Escena 5
(se quedan Troy y Gabriela abrazándose)
Troy: (ríe) Amo, las palomitas de microondas, Jajaja, bueno si, tienes razon a mi
tambien me gusta lo que los profes planean, es muy loco sabes, las clases, los
proyectos y las áreas que se integran, eso me encanta de este lugar.
(Aparece el entrenador)
Gabriela: Disculpe entrenador, ha sido un placer conocerlo. Chao Troy nos vemos
luego.
(Gabriela sale)
Bolton: No has faltado nunca en tres años, y llega esta chica y faltas.
Troy: Se llama Gabriela, y me cae bien, igual ella no es el problema, es solo una
amiga.
Troy: Hay otras cosas especiales, papá, y lo único que espero es que tú me apoyes,
acaso, ¿ lo importante en la vida no es hacer lo que te hace feliz?.
ESCENA 6
Chad: Quiero hacer un trato contigo. Tenemos que separar a Troy y Gabriela, para
que se centren cada uno en su función.
Chad: Tú le dirás a Gabriela estas vacaciones que Troy dice que ella solo es una
chica más y que lo de cantar es secundario, que lo primero es el equipo, y así
Gabriela no se querrá presentar a la prueba con Troy.
Taylor: Es muy buena idea!! Es raro viniendo de ti. ¿Tu crees que nos crea?
Chad: por supuesto que si (saca el esfero con linterna) vamos a jugar con sus
mentes.
Taylor: (lo mira raro y hace señas de que está loco) Hey, pero que le dió, (tocándole
la frente como si tuviera fiebre) no somos los hombres de negro.
Chad: ay, déjeme soñar (Guarda el esfero) estás vacaciones serán perfectas para
que ellos se distancien un poco y dejen la bobada del musical.
(Efecto de timbre)
(De repente aparecen Troy, Zeke por la izquierda, Martha y Gabriela por la derecha
)
Taylor: Amiga no entiendo qué hacías con el, Troy Bolton representa una rama de
la evolución, pero nuestra rama es la educación y el compromiso, este es el futuro
de la civilización y tú perteneces ahí.
Chad: ¿recuerdas a los mejores jugadores que han pasado por este colegio? ¿ Y tú
crees que alguno de ellos, se volvió leyenda por presentarse a audiciones disque
para un musical, sabiendo que tenemos que entrenar para los intercolegiados?.
Chad: Y a quiénes van a derrotar sin piedad si no nos dedicamos solo a entrenar?
Zeke: a nosotros.
Gabriela: chicos pero porque me dicen todo esto, Kelsey está esperándome para
ensayar antes de salir de vacaciones.
Troy: oigan yo siempre he luchado por el equipo, esto de cantar no es nada, solo
calma mis nervios, pero en realidad no significa nada para mí, ustedes son mis
amigos y este es nuestro equipo, olvidaré el musical y ganaremos el campeonato,
¿están felices?, ¿eso era lo que querían oír? ( sale malgeniado)
(Todos se miran, suena el timbre, entran bailarines para hacer what time is it)
Anticipation
Now my girl's what it's all Summertime
about What time is it?
It's our vacation
Ready for some sunshine Summertime
What time is it?
For my heart to take a School's out, scream and
chance shout Party time
I'm here to stay, I'm movin' Goodbye to rules, no That's right, say it aloud
away summer school
What time is it?
Ready for a summer I'm free to shop 'til I drop
romance Time of our lives
It's an education vacation
Everybody ready, goin' Anticipation
crazy, yeah, we're out
And the party never has to
stop What time is it?
Summertime Wildcats are the best We can sleep as late as
we want to
School's out, scream and Red, white and gold
shout (It's our time)
When it's time to win, we
No more wakin' up at 6 do it (do it) Now we can do whatever
a.m. we wanna do
We're number one, we
'Cause now our time is all proved it It's summertime
our own
(We're lovin' it)
Let's live it up, get the
Enough already, we're party down Come on and celebrate
waiting now
That's what this summer's
(What time is it?)
Come on, let's go all about
School pride, let's show it (Let's celebrate) The time of our lives.
(show it)
Wanna hear you loud and
We're champions and we clear now
know it (know it)
(School's out)
ESCENA 7
Darbus: Nosotros estamos en los ensayos finales del proyecto de artes, necesito el coliseo
y a los chicos para ensayar.
Rectora: Señores, tenemos que buscar soluciones no encasillarse en el problema, somos
un solo colegio, una sola familia, somos Teresianos de corazón ¿estamos de acuerdo en
eso?
Darbus: De acuerdo Bolton, su hijo y jugador estrella llegó a mi audición. Verá, doy a todos
los estudiantes una oportunidad, lo cual es una larga y honorable tradición en el teatro.
Darbus: se equivoca, debe darse la oportunidad de descubrir todas las habilidades que
tiene su hijo, me pido los descansos para ensayar.
Rectora: bueno, recuerden que mañana llegan nuestros estudiantes de sus vacaciones (se
mete en la mitad) me alegro que todo esté solucionado, quieren una empanadita. (salen)
ESCENA 8
Martha: yo estuve prestando mi servicio social en la fundación, es que soy fiel a mi colegio,
oye, ¿y tu hermana?.
Ryan: bien, se estuvo preparando para el musical,(Todos hacen caras) yo creo que ustedes
piensan que sharpay me maneja, pero yo creo que todos somos diferentes con talentos
múltiples.
Gabriela: ven, quieres que te enseñe un paso que aprendí en vacaciones de tik tok.
Zeke: No te contó, estuvimos en casa haciendo postres, su mamá es una de las mejores
reposteras del mundo.
(se miran y Gabriela lo mira y se arrepiente de lo que le iba a decir y se va a una diagonal,
troy baja la cabeza y se va hacia la otra diagonal, los demás se reúnen al centro)
Jason: ushhh si vieron como se miraron. La cosa se puso candela.
Taylor: Chad, esta situación es muy incomoda, debemos hablar con ellos.
Chad: Esta bien, CHICOS, HEY GABRIELLA, TROY PUEDEN VENIR UN MOMENTO,
NECESITAMOS DECIRLES ALGO IMPORTANTE.
(Troy y gabriella se devuelven, Martha junto con Gabriela, Zeke con Troy y Jasson se
acerca a secretear con Ryan que no entiende la situación)
Taylor: chicos fuimos muy torpes, no, fuimos más que torpes, pensamos que esto de
participar en el musical, los desconcentraría de teremun y a ellos de su partido.
Gabriela: ay ya, ya oí lo que Troy me tenía que decir, sigamos organizando las comisiones.
okey
Troy: pero…
Taylor: (A Troy)Espera. (A Gabriela) es que no es así, sabíamos que Chad haría que Troy
dijera cosas para que te olvidaras del musical, lo planeamos, estamos arrepentidos y lo
sentimos chicos, de verdad.
Troy:(a sus amigos) ¿Qué? ¿Es en serio chicos? (a Gabriela) Y solo les dije eso para que
dejaran de molestarme. Gabriela de verdad lo siento, no sabía que estabas ahí, yo te lo
hubiera explicado.
Chad: Hey amigo, de verdad lo sentimos, fallamos como equipo y como equipo queremos
apoyarte no solo a ti sino a Gabriela.
Zeke: Si, si cantar y bailar es algo que quieres hacer debemos acompañarte y no
desalentarte.
(entra Sharpay)
Sharpay: ayy ya, por favor van a hacer las paces de una vez por todas, tenemos un musical
que hacer, mi personaje sera el mejor obvio aunque ustedes son los protagonistas, (llama a
kelsey) kelsey, ven corre, tenemos muchas cosas que hacer, y yo tengo muchos tips que
les pueden servir a todos, sera el mejor musical del año.
Jason: (une a Troy y a Gabriela de las manos) Bueno… ya nos arreglamos todos, abracito.
Troy: Gabriela tenemos un musical y varios proyectos escolares por sacar adelante.
Gabriela: Sí y también un partido por ganar. Vamos.
ESCENA 9
(Entra la capitana y las porristas)
Capitana: Chicas hemos ensayado mucho la coreografía, hoy es la final de los juegos,
vamos a ganar.
( empiezan a calentar, entran algunos bailarines de Now are never, entra el entrenador,
Troy, Zeke y Chad)
Capitana: bueno chicas, a sus posiciones ya es hora de empezar, con actitud, con actitud,
vamos.
( Entran bailarines)
(Salen bailarines)
Chad: Troy, troy que esperas tenemos que organizar el musical (Troy sale despidiéndose
ESCENA 10
Canción y baile 6 We're All In This Together (todos los deportes, más
científicos…)
Together, together, together, everyone Together, were there for each other
Together, together, come on lets, have every time
some fun Together, together, come on, let's do
Together, were there for each other this right
every time
Together, together, come on, let's do We're all here
this right And speaking out with one voice
We're going to rock the house (yeah,
Here and now it's time for celebration yeah)
I finally figured it out (yeah, yeah) The party's on now everybody make
That all our dreams have no limitations some noise
That's what it's all about (yeah, yeah) Come on scream and shout
Señora Montes: Bravooo bravisimooo, hay mamita usted de lució, lloré de la emoción. que
lindos todos, (a darbus) No no. No no no, Mr Darbus que buen trabajo hizo usted con estos
muchachos, una nunca se imagina el talento de estos chicos y todo lo que viene detrás de
este proyecto, se me va a salir el corazón de la boca. Yo la grabé todas mamita. (Mirando al
público) yo les envío todos videitos, eso si, me pasan los WhatsApp, (señalando a un punto
del público) espérenme tantito ya voy. (Sale)
Entrenador: Felicitaciones estimado colega, los chicos se lucieron en ambas cosas, creo
que nos han dado una gran lección.
Darbus: Así es Bolton, que buen partido, de ahora en adelante organizaremos nuestros
tiempos para que estudiantes puedan desarrollar todas sus habilidades tanto deportivas,
artísticas y académicas. (entrelazan las manos)
Rectora: Compañeros me siento muy orgullosa de todo el trabajo que realizaron ustedes y
los demás docentes, hemos hecho un buen trabajo todos, (al público) y por supuesto las
familias que nos acompañan, sin su apoyo nada esto hubiera sido posible. Recibamos a
nuestros graduandos y demás estudiantes
FIN