Modelo de Contrato para Préstamo Del BID
Modelo de Contrato para Préstamo Del BID
Modelo de Contrato para Préstamo Del BID
Resolución DE- /
entre la
REPÚBLICA ARGENTINA
y el
LEG/SGO/CSC/EZSHARE-1044359933-19647
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 1 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
CONTRATO DE PRÉSTAMO
ESTIPULACIONES ESPECIALES
INTRODUCCIÓN
(a) Este Contrato está integrado por estas Estipulaciones Especiales y las Normas
Generales. Si alguna disposición de las Estipulaciones Especiales no guardare consonancia o
estuviere en contradicción con las Normas Generales, prevalecerá lo previsto en las Estipulaciones
Especiales. Cuando existiera falta de consonancia o contradicción entre disposiciones de las
Estipulaciones Especiales, prevalecerá el principio de que la disposición específica prima sobre la
general.
3. ORGANISMO EJECUTOR
Las partes convienen en que la ejecución del Programa y la utilización de los recursos del
financiamiento del Banco serán llevadas a cabo por el Prestatario, a través de su Ministerio de
Economía, el que, para los fines de este Contrato, será denominado "Organismo Ejecutor".
CAPÍTULO I
El Préstamo
CLÁUSULA 1.01. Monto y Moneda de Aprobación del Préstamo. En los términos de este
Contrato, el Banco se compromete a otorgar al Prestatario, y éste acepta, un préstamo, hasta por
/OC
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 2 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-2-
CLÁUSULA 1.04. Plazo para desembolsos. El Plazo Original de Desembolsos será de un (1)
año, contado desde la fecha de entrada en vigencia de este Contrato. Cualquier extensión del Plazo
Original de Desembolsos estará sujeta a lo previsto en el Artículo 3.02(f) de las Normas Generales.
(c) Para efectos de este Contrato, no aplican los Artículos 3.02, 3.03 y 5.02(g) de las
Normas Generales. Toda referencia a “Opción de Pago de Principal” mencionada en las Normas
Generales no será aplicable para fines de este Contrato.
CLÁUSULA 1.06. Intereses. (a) El Prestatario deberá pagar intereses sobre los Saldos
Deudores diarios a una tasa que se determinará de conformidad con lo estipulado en el Artículo
3.07 de las Normas Generales.
(b) Sin perjuicio de lo determinado en el literal (a) anterior, para propósitos de este
Contrato, los literales (a) y (b) del Artículo 3.07 de las Normas Generales tendrán la siguiente
redacción:
/OC
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 3 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-3-
“(a) Intereses sobre Saldos Deudores que no han sido objeto de Conversión.
En la medida en que el Préstamo no haya sido objeto de Conversión alguna, el Prestatario
pagará intereses sobre los Saldos Deudores diarios del Préstamo a la Tasa de Interés Basada
en SOFR que corresponda, más un margen fijo de uno coma quince por ciento (1,15%),
más el margen aplicable para préstamos del capital ordinario del Banco. Por cada período
de intereses, el Prestatario deberá pagar un monto estimado por intereses que se calculará
siguiendo una fórmula determinada por el Banco, la cual incorporará, a menos que el Banco
especifique otra cosa, el Índice SOFR publicado para una parte del período de intereses
correspondiente y la última tasa SOFR publicada como índice indicativo para el resto de
dicho período. El ajuste correspondiente al monto de los intereses que deberá pagar el
Prestatario será efectuado en el siguiente período de intereses en la forma que el Banco
determine o, en caso de que sea el último período de intereses, el ajuste correspondiente se
hará inmediatamente después.
(b) Intereses sobre Saldos Deudores que han sido objeto de Conversión. Si
los Saldos Deudores han sido objeto de una Conversión, el Prestatario deberá pagar
intereses sobre los Saldos Deudores convertidos bajo dicha Conversión a: (i) la Tasa Base
de Interés que determine el Banco utilizando la metodología y las convenciones
determinadas por el Banco, incluyendo las modificaciones de conformidad necesarias al
período de intereses, la fecha de determinación de la tasa de interés u otras modificaciones
técnicas, administrativas u operativas que el Banco decida sean apropiadas para efectuar la
Conversión; más (ii) un margen fijo de uno coma quince por ciento (1,15%); y más (iii) el
margen aplicable para préstamos del capital ordinario del Banco.”
CLÁUSULA 1.07. Comisión Inicial. El Prestatario deberá pagar al Banco una comisión
inicial de uno por ciento (1%) sobre el monto del Préstamo. Esta comisión inicial deberá ser pagada
por el Prestatario dentro de los treinta (30) días contados desde la fecha de entrada en vigencia de
este Contrato.
CLÁUSULA 1.08. Comisión de Compromiso. Para efectos de este Contrato, todas las
referencias en las Normas Generales a “Comisión de Crédito” deberán entenderse como
referencias a la comisión de compromiso prevista en esta Cláusula, según se estipula a
continuación:
(a) El Prestatario pagará una comisión de compromiso de cero coma setenta y cinco
por ciento (0,75%) por año sobre el saldo no desembolsado del Préstamo, que será calculada sobre
el número exacto de días calendario. Esta comisión de compromiso empezará a devengarse a los
sesenta (60) días de la fecha de suscripción de este Contrato. Sin perjuicio de lo anterior, durante
/OC
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 4 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-4-
los sesenta (60) días desde la fecha de suscripción de este Contrato, el Prestatario pagará una
comisión de compromiso de cero coma cincuenta por ciento (0,50%) por año sobre un monto de
setenta millones de Dólares (US$70.000.000).
(b) La comisión de compromiso deberá pagarse en las mismas fechas establecidas para
el pago de capital e intereses, según lo establecido en las Cláusulas 1.05 y 1.06 de estas
Estipulaciones Especiales.
(ii) Para efectos de este Contrato, el Artículo 5.17 de las Normas Generales
tendrá la siguiente redacción:
/OC
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 5 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-5-
una tasa fija de interés o cualquier otra opción de Conversión de Tasa de Interés solicitada por el
Prestatario y aceptada por el Banco.
CAPÍTULO II
Objeto y Utilización de Recursos
CLÁUSULA 2.01. Objeto. (a) El Préstamo tiene por objeto contribuir a la ejecución del
Programa, cuyo objetivo general consiste en apoyar la recuperación económica y social en
Argentina. Los objetivos específicos del Programa son: (i) fortalecer las finanzas públicas; (ii)
contribuir a la estabilidad de precios; y (iii) fortalecer la balanza de pagos.
(b) El Prestatario no podrá destinar los recursos del Préstamo para financiar los gastos
descritos en la Cláusula 2.03 de estas Estipulaciones Especiales. Los recursos del Préstamo podrían
ser utilizados para financiar la comisión inicial a la que refiere la Clausula 1.07 de estas
Estipulaciones Especiales, así como el rubro a que se refieren la Cláusula 1.09 de estas
Estipulaciones Especiales y el Artículo 3.10 de las Normas Generales.
(c) El Banco efectuará el desembolso de los recursos del Préstamo en un solo tramo,
que estará sujeto al cumplimiento de las condiciones previas establecidas en este Contrato.
CLÁUSULA 2.02. Condiciones especiales previas al único desembolso de los recursos del
Préstamo. El único desembolso de los recursos del Préstamo estará sujeto a que, en adición al
cumplimiento de las condiciones previas y los requisitos estipulados en los Artículos 4.01 y 4.03
de las Normas Generales, se cumplan, a satisfacción del Banco, las siguientes condiciones:
(i) El piso del saldo primario del Gobierno Federal acumulado no sea menor a
-849,0 miles de millones de pesos argentinos.
(ii) El techo al saldo de atrasos internos del Gobierno Federal no supere los
612,2 miles de millones de pesos argentinos.
/OC
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 6 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-6-
(iii) No se hayan acumulado atrasos de pagos de deuda externa por parte del
Gobierno Federal.
(iv) El techo de financiamiento del Gobierno Federal por parte del Banco
Central de la República Argentina (acumulado) no supere los 475,8 mil
millones de pesos argentinos.
(c) Que el Prestatario haya elevado la tasa de política monetaria efectiva anual en 365
puntos básicos; y
(d) Que el Prestatario haya replegado ciertas regulaciones que limitan la negociación
de valores en moneda extranjera.
CLÁUSULA 2.03. Gastos excluidos de financiamiento. (a) No podrán utilizarse los recursos
del Préstamo para financiar:
(ii) gastos en bienes adquiridos por contratos cuyo monto sea inferior al
equivalente de diez mil Dólares (US$10.000);
(b) Si el Banco determinare en cualquier momento, que los recursos del Préstamo han
sido utilizados para pagar los gastos excluidos en virtud de lo establecido en el inciso (a) de esta
Cláusula, el Prestatario reembolsará de inmediato al Banco, o a la cuenta bancaria especial a la
cual se hace referencia en el inciso (c) del Artículo 4.01 de las Normas Generales, según determine
el Banco, la suma utilizada en el pago de dichos gastos excluidos.
CLÁUSULA 2.04. Lista negativa. Los gastos a que se refiere el literal (i) del inciso (a) de la
Cláusula 2.03 anterior, son los que figuran en las siguientes categorías o subcategorías de la
/OC
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 7 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-7-
Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional de las Naciones Unidas, CUCI1, incluyendo
cualquier enmienda que pudiera efectuarse a dichas categorías o subcategorías y que el Banco deberá
notificar al Prestatario:
897 897.3 Joyas de oro, plata o metales del grupo de platino con
excepción de relojes y cajas de relojes; artículos de
orfebrería y platería incluyendo gemas montadas; y
CAPÍTULO III
Ejecución del Programa
1
Véase la Clasificación Uniforme para el Comercio Internacional de las Naciones Unidas, Revisión 3 (“CUCI”,
Rev. 3), publicada por las Naciones Unidas en Statistical Papers, Serie M, Nº 343 (1986).
/OC
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 8 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-8-
CAPÍTULO IV
Registros, Inspecciones e Informes
CLÁUSULA 4.01. Registros, inspecciones e informes. Los recursos del Préstamo deberán
ser depositados en la Cuenta Especial o en las Cuentas Especiales exclusivas para el Programa. El
Prestatario se compromete a mantener registros contables separados y un sistema adecuado de
control interno, de acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 7.01 de las Normas Generales.
/OC
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 9 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-9-
CAPÍTULO V
Disposiciones Varias
CLÁUSULA 5.01. Vigencia del Contrato. Las partes dejan constancia de que la vigencia de
este Contrato se inicia en la fecha de su suscripción.
CLÁUSULA 5.02. Terminación. El pago total del Préstamo y de los intereses y comisiones,
así como los demás gastos, primas, costos y pagos que se hubieren originado en el marco de este
Contrato, darán por concluido el mismo y todas las obligaciones que de él se deriven.
CLÁUSULA 5.03. Validez. Los derechos y obligaciones establecidos en este Contrato son
válidos y exigibles de conformidad con los términos en él convenidos, sin relación a legislación
de país determinado.
Del Prestatario:
Dirección postal:
Ministerio de Economía
Hipólito Yrigoyen 250 Piso 10 Oficina 1010
Ciudad Autónoma de Buenos Aires
C1086, CABA
Argentina
Del Banco:
Dirección postal:
/OC
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 10 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 10 -
CAPÍTULO VI
Arbitraje
/OC
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 11 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
LEG/SGO/CSC/EZSHARE-1044359933-19648
SEGUNDA PARTE
NORMAS GENERALES
Enero 2022
CAPÍTULO I
Aplicación de las Normas Generales
ARTÍCULO 1.01. Aplicación de las Normas Generales. Estas Normas Generales se aplican
a los Contratos de Préstamo para programas de apoyo a reformas de políticas que el Banco
Interamericano de Desarrollo acuerde con sus prestatarios y, por lo tanto, sus disposiciones
constituyen parte integrante de este Contrato.
CAPÍTULO II
Definiciones
ARTÍCULO 2.01. Definiciones. Para los efectos de los compromisos contractuales, se adoptan
las siguientes definiciones:
3. “Agente de Cálculo del Evento” significa un tercero contratado por el Banco que,
basándose en los datos del Agente Reportador respecto a un Evento, y de acuerdo
con lo establecido en las Instrucciones de Determinación para Evento de
Liquidación en Efectivo, determina si la ocurrencia de un Evento constituye un
Evento de Liquidación en Efectivo y, en dicho supuesto, calcula el correspondiente
Monto de Liquidación en Efectivo.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 12 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-2-
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 13 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-3-
22. “Conversión” significa una modificación de los términos de la totalidad o una parte
del Préstamo solicitada por el Prestatario y aceptada por el Banco, en los términos
de este Contrato y podrá ser: (i) una Conversión de Moneda; (ii) una Conversión
de Tasa de Interés; (iii) una Conversión de Productos Básicos; o (iv) una
Conversión de Protección contra Catástrofes.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 14 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-4-
24. “Conversión de Moneda por Plazo Parcial” significa una Conversión de Moneda
por un Plazo de Conversión inferior al plazo previsto en el Cronograma de
Amortización solicitado para dicha Conversión de Moneda, según lo previsto en el
Artículo 5.03 de estas Normas Generales.
25. “Conversión de Moneda por Plazo Total” significa una Conversión de Moneda por
un Plazo de Conversión igual al plazo previsto en el Cronograma de Amortización
solicitado para dicha Conversión de Moneda, según lo previsto en el Artículo 5.03
de estas Normas Generales.
27. “Conversión de Productos Básicos por Plazo Parcial” significa una Conversión de
Productos Básicos cuya Fecha de Vencimiento de Conversión de Productos Básicos
es anterior a la Fecha Final de Amortización.
28. “Conversión de Productos Básicos por Plazo Total” significa una Conversión de
Productos Básicos cuya Fecha de Vencimiento de Conversión de Productos Básicos
coincide con la Fecha Final de Amortización.
30. “Conversión de Protección contra Catástrofes por Plazo Parcial” significa una
Conversión de Protección contra Catástrofes cuyo Plazo de Conversión finaliza
antes de la Fecha Final de Amortización.
31. “Conversión de Protección contra Catástrofes por Plazo Total” significa una
Conversión de Protección contra Catástrofes cuyo Plazo de Conversión finaliza en
la Fecha Final de Amortización.
32. “Conversión de Tasa de Interés” significa (i) el cambio del tipo de tasa de interés
con respecto a la totalidad o a una parte del Saldo Deudor; o (ii) el establecimiento
de un Tope (cap) de Tasa de Interés o una Banda (collar) de Tasa de Interés con
respecto a la totalidad o una parte del Saldo Deudor; o (iii) cualquier otra opción de
cobertura (hedging) que afecte la tasa de interés aplicable a la totalidad o a una
parte del Saldo Deudor.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 15 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-5-
33. “Conversión de Tasa de Interés por Plazo Parcial” significa una Conversión de Tasa
de Interés por un Plazo de Conversión inferior al plazo previsto en el Cronograma
de Amortización solicitado para dicha Conversión de Tasa de Interés, según lo
previsto en el Artículo 5.04 de estas Normas Generales.
34. “Conversión de Tasa de Interés por Plazo Total” significa una Conversión de Tasa
de Interés por un Plazo de Conversión igual al plazo previsto en el Cronograma de
Amortización solicitado para la Conversión de Tasa de Interés, según lo previsto
en el Artículo 5.04 de estas Normas Generales.
35. “Costo de Fondeo del Banco” significa un margen de costo relativo a la tasa SOFR
u otra Tasa Base de Interés aplicable al Préstamo, a ser determinada periódicamente
por el Banco en función del costo promedio de su fondeo correspondiente a
préstamos con garantía soberana y expresado en términos de un porcentaje anual.
37. “Desastre Natural Elegible” significa (i) un terremoto, (ii) un ciclón tropical, u
(iii) otro desastre natural para el cual el Banco puede ofrecer la Opción de Pago de
Principal, sujeto a las consideraciones operativas y de manejo de riesgo del Banco,
en cualquiera de los tres casos, de proporciones catastróficas, que cumpla con las
condiciones paramétricas y no paramétricas establecidas por el Banco en los
Términos y Condiciones Paramétricos y No Paramétricos de la Opción de Pago de
Principal.
38. “Día Hábil” significa un día en que los bancos comerciales y los mercados
cambiarios efectúen liquidaciones de pagos y estén abiertos para negocios
generales (incluidas transacciones cambiarias y transacciones de depósitos en
moneda extranjera) en la ciudad de Nueva York o, en el caso de una Conversión,
en las ciudades indicadas en la Carta Solicitud de Conversión o Carta Notificación
de Conversión, según sea el caso.
40. “Dólar” significa la moneda de curso legal en los Estados Unidos de América.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 16 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-6-
52. “Fecha de Valuación de Pago” significa la fecha que se determina con base en un
cierto número de Días Hábiles Bancarios antes de cualquier fecha de pago de cuotas
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 17 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-7-
54. “Fecha Final de Amortización” significa la última fecha en que puede ser
totalmente amortizado el Préstamo, de acuerdo con lo previsto en las Estipulaciones
Especiales.
55. “Garante” significa la parte que garantiza el cumplimiento de las obligaciones que
contrae el Prestatario y asume otras obligaciones que, según el Contrato de
Garantía, quedan a su cargo.
57. “Índice del Producto Básico Subyacente” significa un índice publicado del precio
del producto básico subyacente sujeto de una Opción de Productos Básicos. La
fuente y cálculo del Índice del Producto Básico Subyacente se establecerán en la
Carta Notificación de Conversión. Si el Índice del Producto Básico Subyacente
relacionado con un producto básico (i) no es calculado ni anunciado por su
patrocinador vigente en la Fecha de Conversión de Productos Básicos, pero es
calculado y anunciado por un patrocinador sucesor aceptable para el Agente de
Cálculo; o (ii) es reemplazado por un índice sucesor que utiliza, en la determinación
del Agente de Cálculo, la misma fórmula o un método de cálculo sustancialmente
similar al utilizado en el cálculo del Índice del Producto Básico Subyacente,
entonces, el respectivo índice será, en cada caso, el Índice del Producto Básico
Subyacente.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 18 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-8-
62. “Moneda de País no Prestatario” significa cualquier moneda de curso legal en los
países no prestatarios del Banco.
63. “Moneda Local” significa cualquier moneda de curso legal en los países
prestatarios del Banco.
67. “Notificación de Cálculo del Evento” significa la notificación por medio de la cual
el Prestatario solicita al Agente de Cálculo del Evento, con copia al Banco, que (i)
determine si ha ocurrido un Evento de Liquidación en Efectivo; y (ii) en el supuesto
que se determine que un Evento de Liquidación en Efectivo ha ocurrido, calcule el
correspondiente Monto de Liquidación en Efectivo.
68. “Opción de Compra de Productos Básicos” significa, con respecto a todo o parte
de un Saldo Deudor Requerido, una opción de compra a ser liquidada en efectivo
ejercitable por el Prestatario de conformidad con lo establecido en el Artículo 5.12
de estas Normas Generales.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 19 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
-9-
71. “Opción de Venta de Productos Básicos” significa, con respecto a todo o parte de
un Saldo Deudor Requerido, una opción de venta a ser liquidada en efectivo
ejercitable por el Prestatario de conformidad con lo establecido en el Artículo 5.12
de estas Normas Generales.
74. “Plazo de Conversión” significa, (i) para cualquier Conversión, con excepción de
la Conversión de Productos Básicos y de la Conversión de Protección contra
Catástrofes, el período comprendido entre la Fecha de Conversión y el último día
del período de interés en el cual la Conversión termina según sus términos. No
obstante, para efectos del último pago de capital e intereses, el Plazo de Conversión
termina en el día en que se pagan los intereses correspondientes a dicho período de
interés; y (ii) para cualquier Conversión de Productos Básicos o Conversión de
Protección contra Catástrofes, el periodo desde la fecha en que la Conversión entra
en efecto hasta la fecha establecida en la correspondiente Carta Notificación de
Conversión o Carta Notificación de Conversión de Catástrofes.
75. “Plazo de Ejecución” significa el plazo durante el cual el Banco puede ejecutar una
Conversión según sea determinado por el Prestatario en la Carta Solicitud de
Conversión. El Plazo de Ejecución comienza a contar desde el día en que la Carta
Solicitud de Conversión es recibida por el Banco.
76. “Plazo Original de Desembolsos” significa el plazo originalmente previsto para los
desembolsos del Préstamo, el cual se establece en las Estipulaciones Especiales.
77. “Prácticas Prohibidas” significa las prácticas definidas en el Artículo 6.03 de estas
Normas Generales.
79. “Precio Especificado” significa el precio del producto básico subyacente según el
Índice del Producto Básico Subyacente en la Fecha de Vencimiento de Conversión
de Productos Básicos excepto que, para ciertos Tipos de Opciones, dicho precio
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 20 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 10 -
83. “Reporte del Evento” significa un informe publicado por el Agente de Cálculo del
Evento, emitido después de recibir una Notificación de Cálculo del Evento, el cual
determina si la ocurrencia de un Evento constituye un Evento de Liquidación en
Efectivo y, en caso corresponda, especifica el correspondiente Monto de
Liquidación en Efectivo.
84. “Saldo Deudor” significa el monto que el Prestatario adeuda al Banco por concepto
de la parte desembolsada del Préstamo.
86. “Semestre” significa los primeros seis (6) meses o los últimos seis (6) meses del
año calendario.
87. “SOFR” significa, con respecto a cualquier día, la Secured Overnight Financing
Rate publicada para tal día por el Administrador de SOFR en su sitio web,
actualmente http://www.newyorkfed.org, o la fuente que en su caso lo sustituya.
88. “Tasa Base de Interés” significa la tasa determinada por el Banco al momento de
ejecutar una Conversión (con excepción de la Conversión de Productos Básicos o
la Conversión de Protección contra Catástrofes), en función de (i) la moneda
solicitada por el Prestatario; (ii) el tipo de tasa de interés solicitada por el
Prestatario; (iii) el Cronograma de Amortización; (iv) las condiciones de mercado
vigentes; y (v) uno de los siguientes elementos, entre otros: (1) la tasa SOFR u otra
tasa base de interés aplicable al Préstamo más un margen que refleje el costo
estimado de captación en Dólares para el Banco al momento del desembolso o la
Conversión; (2) el costo efectivo de captación para el Banco utilizado como base
para la Conversión; (3) el índice de la tasa de interés correspondiente más un
margen que refleje el costo estimado de captación para el Banco en la moneda
solicitada al momento del desembolso o la Conversión; o (4) con respecto a los
Saldos Deudores que han sido objeto de una Conversión previa, con excepción de
la Conversión de Productos Básicos o la Conversión de Protección contra
Catástrofes, la tasa de interés vigente para dichos Saldos Deudores.
89. “Tasa de Interés Basada en SOFR” significa la Tasa de Interés SOFR más el Costo
de Fondeo del Banco.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 21 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 11 -
90. “Tasa de Interés SOFR” significa, para cualquier período de cálculo, la tasa SOFR
compuesta diaria determinada por el Agente de Cálculo conforme a la siguiente
fórmula:
Índice SOFR
[( ) − 1] x 360/d c
Índice SOFR
En donde:
(ii) “Índice SOFRInicial” significa el valor del Índice SOFR el primer día del
período de cálculo que corresponda.
(iii) “Índice SOFRFinal” significa el valor del Índice SOFR un día después de
finalizar el período de cálculo que corresponda.
(iv) “Índice SOFR” significa, con respecto a (1) un Día Hábil para Títulos del
Gobierno de los Estados Unidos, el valor publicado por el Administrador
de SOFR en su sitio web aproximadamente a las 3:00 p.m. (hora de Nueva
York) de ese Día Hábil para Títulos del Gobierno de los Estados Unidos o
un valor corregido publicado por el Administrador de SOFR en su sitio web
ese mismo día; y (2) un día que no sea Día Hábil para Títulos del Gobierno
de los Estados Unidos, el Índice SOFR Proyectado.
Si el valor del Índice SOFR no se ha publicado a más tardar a las 5:00 p.m.
(hora de Nueva York) de ese Día Hábil para Títulos del Gobierno de los
Estados Unidos, el Agente de Cálculo usará el Índice SOFR Proyectado, o
si dicho valor no se ha publicado en dos o más Días Hábiles para Títulos
del Gobierno de los Estados Unidos consecutivos, usará cualquier otro valor
determinado por el Banco de acuerdo con el Artículo 3.07(e) de estas
Normas Generales.
(v) “Índice SOFR Proyectado” significa, con respecto a un día que no sea Día
Hábil para Títulos del Gobierno de Estados Unidos, el Índice SOFR
calculado por el Banco siguiendo una metodología sustancialmente similar
a la del Administrador de SOFR con base en el último Índice SOFR
publicado y la última tasa SOFR publicada.
(vi) “Día Hábil para Títulos del Gobierno de Estados Unidos” significa
cualquier día excepto sábado, domingo o un día en que la Securities Industry
and Financial Markets Association (Asociación del Sector de Valores y
Mercados Financieros) recomiende a los departamentos de títulos de renta
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 22 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 12 -
93. “Tipo de Opción” significa el tipo de Opción de Productos Básicos en relación con
el cual el Banco puede, sujeto a la disponibilidad en el mercado y a consideraciones
operativas y de manejo de riesgo del Banco, ejecutar una Conversión de Productos
Básicos incluidas, entre otras, las opciones europea, asiática con media aritmética
y precio de ejercicio fijo, y binaria.
96. “Tramo del Préstamo” significa cualquiera de los tramos en los que se divida el
Préstamo como resultado de una Conversión o de una modificación del
Cronograma de Amortización.
97. “Trimestre” significa cada uno de los siguientes períodos de tres (3) meses del año
calendario: el período que comienza el 1 de enero y termina el 31 de marzo; el
período que comienza el 1 de abril y termina el 30 de junio; el período que comienza
el 1 de julio y termina el 30 de septiembre; y el período que comienza el 1 de octubre
y termina el 31 de diciembre.
98. “VPP” significa la vida promedio ponderada, ya sea VPP Original o la que resulte
de una modificación del Cronograma de Amortización, como resultado de una
Conversión o no. La VPP se calcula en años (utilizando dos decimales), sobre la
base del Cronograma de Amortización de todos los Tramos del Préstamo y se define
como la división entre (i) y (ii) siendo:
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 23 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 13 -
y
(ii) la suma de los pagos de amortización.
La fórmula a aplicar es la siguiente:
donde:
VPP es la vida promedio ponderada de todas las amortizaciones,
expresada en años.
m es el número total de los Tramos del Préstamo.
n es el número total de pagos de amortización para cada Tramo del
Préstamo.
Ai,j es el monto de la amortización referente al pago i del Tramo j del
Préstamo, calculado en el equivalente en Dólares, a la tasa de
cambio determinada por el Agente de Cálculo para la fecha de
modificación del Cronograma de Amortización.
FPi,j es la fecha de pago referente al pago i del Tramo j del Préstamo.
FS es la fecha de suscripción de este Contrato.
AT es la suma de todos los Ai,j , calculada en el equivalente en Dólares,
a la fecha del cálculo a la tasa de cambio determinada por el Agente
de Cálculo.
99. “VPP Original” significa la VPP del Préstamo vigente en la fecha de suscripción
de este Contrato y establecida en las Estipulaciones Especiales.
CAPÍTULO III
Amortización, Intereses, Comisión de Crédito, Inspección y Vigilancia
y Pagos Anticipados
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 24 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 14 -
amortización se pagarán el día quince (15) del mes, de acuerdo con lo establecido en las
Estipulaciones Especiales, en una Carta Notificación de Modificación de Cronograma de
Amortización, en una Carta Notificación de Conversión o en una Carta Notificación de Ejercicio
de la Opción de Pago de Principal, según sea el caso. Las fechas de pagos de amortización
coincidirán siempre con una fecha de pago de intereses.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 25 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 15 -
(e) El Préstamo no podrá tener más de cuatro Tramos del Préstamo denominados en
Moneda de País no Prestatario con Cronogramas de Amortización distintos. Los Tramos del
Préstamo denominados en Moneda Local podrán exceder dicho número, sujeto a las debidas
consideraciones operativas y de manejo de riesgo del Banco.
(f) Con el objeto de que la VPP continúe siendo igual o menor a la VPP Original, en
los casos en que se acuerden extensiones al Plazo Original de Desembolsos (i) que ocasionen que
dicho plazo se extienda más allá de la fecha de sesenta (60) días antes del vencimiento de la primera
cuota de amortización del Préstamo o, en su caso, del Tramo del Préstamo; y (ii) cuando se
efectúen desembolsos durante dicha extensión, el Cronograma de Amortización habrá de ser
modificado. La modificación consistirá en el adelanto de la Fecha Final de Amortización o, en el
caso que el Préstamo tenga distintos Tramos del Préstamo, en adelantar la fecha final de
amortización del Tramo del Préstamo o Tramos del Préstamo cuyos recursos se desembolsan
durante la extensión del Plazo Original de Desembolsos, salvo que el Prestatario expresamente
solicite, en su lugar, el incremento del monto de la cuota de amortización siguiente a cada
desembolso del Préstamo o, en su caso, del Tramo del Préstamo que ocasione una VPP mayor a la
VPP Original. En el segundo caso, el Banco determinará el monto correspondiente a cada cuota
de amortización.
ARTÍCULO 3.03. Opción de Pago de Principal. (a) El Banco sólo podrá ofrecer la Opción
de Pago de Principal a un prestatario que sea un país miembro del Banco. Para efectos de la Opción
de Pago de Principal descrita en este Contrato, el término “Prestatario” deberá entenderse como el
país miembro del Banco. El Prestatario podrá solicitar al Banco, y el Banco podrá aceptar, que este
Préstamo sea elegible para la Opción de Pago de Principal de conformidad con las disposiciones
de este Contrato. Luego de la aceptación por parte del Banco de la solicitud del Prestatario, el
Prestatario podrá ejercer la Opción de Pago de Principal, durante el plazo de amortización del
Préstamo, solicitando la modificación del Cronograma de Amortización luego de la ocurrencia de
un Desastre Natural Elegible de conformidad con el Artículo 3.06 de estas Normas Generales.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 26 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 16 -
(f) Inelegibilidad. Este Préstamo no será elegible para la Opción de Pago de Principal
si el Cronograma de Amortización del Préstamo contempla un pago único al término del Préstamo
o pagos de capital en los últimos cinco (5) años del plazo de amortización del Préstamo.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 27 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 17 -
(b) El Banco podrá aceptar la solicitud a que se refiere el inciso (a) de este Artículo
sujeto a las consideraciones operativas y de manejo de riesgo del Banco, así como al cumplimiento
de los siguientes requisitos:
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 28 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 18 -
(d) Si la Opción de Pago de Principal se ejerce con menos de sesenta (60) días de
anticipación al próximo pago de capital adeudado al Banco según lo establecido en el Cronograma
de Amortización, el Cronograma de Amortización modificado no afectará dicho pago y, por lo
tanto, el periodo de dos (2) años de la Opción de Pago de Principal comenzaría inmediatamente
después de dicho pago de capital.
(e) Todos los intereses, comisiones, primas y cualquier otro cargo del Préstamo, así
como cualquier otro pago por gastos o costos que se hubieren originado en el marco de este
Contrato, seguirán adeudados por el Prestatario durante el periodo de dos (2) años siguientes a la
ocurrencia de un Desastre Natural Elegible de conformidad con las disposiciones de este Contrato.
(f) La Opción de Pago de Principal sólo podrá ser ejercida por el Prestatario respecto
a un Desastre Natural Elegible para el cual el Prestatario tenía, en el momento de la activación de
la Opción de Pago de Principal, la correspondiente cobertura para desastres naturales activa bajo
una Facilidad de Crédito Contingente. Si, luego de la activación de la Opción de Pago de Principal,
el Banco aprueba que el Prestatario sea elegible para ejercer la Opción de Pago de Principal para
desastres naturales adicionales de conformidad con el párrafo (d) del Artículo 3.03 de estas Normas
Generales, el Prestatario también podrá ejercer la Opción de Pago de Principal respecto a dicho
Desastre Natural Elegible.
(g) La Opción de Pago de Principal podrá ser ejercida por el Prestatario, sujeto a las
consideraciones operativas y de manejo de riesgo del Banco, únicamente hasta cinco (5) años antes
de la fecha del último pago de capital programado al Banco de conformidad con lo establecido en
el Cronograma de Amortización. Si la Opción de Pago de Principal no se ejerce dentro de dicho
periodo, se considerará automáticamente cancelada y la respectiva comisión de transacción cesará
de devengarse al vencimiento de dicho periodo.
(h) Una vez que se haya ejercido la Opción de Pago de Principal de conformidad con
este Artículo, el Prestatario no será elegible para ejercer nuevamente dicha opción con respecto a
este Préstamo.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 29 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 19 -
ARTÍCULO 3.07. Intereses. (a) Intereses sobre Saldos Deudores que no han sido objeto
de Conversión. En la medida en que el Préstamo no haya sido objeto de Conversión alguna, se
devengarán intereses sobre los Saldos Deudores diarios del Préstamo a la Tasa de Interés Basada
en SOFR que corresponda más el margen aplicable para préstamos del capital ordinario del Banco.
Por cada período de intereses, el Prestatario deberá pagar un monto estimado por intereses que se
calculará siguiendo una fórmula determinada por el Banco, la cual incorporará, a menos que el
Banco especifique otra cosa, el Índice SOFR publicado para una parte del período de intereses
correspondiente y la última tasa SOFR publicada como índice indicativo para el resto de dicho
período. El ajuste correspondiente al monto de los intereses que deberá pagar el Prestatario será
efectuado en el siguiente período de intereses en la forma que el Banco determine o, en caso de
que sea el último período de intereses, el ajuste correspondiente se hará inmediatamente después.
(b) Intereses sobre Saldos Deudores que han sido objeto de Conversión. Si los
Saldos Deudores han sido objeto de una Conversión, el Prestatario deberá pagar intereses sobre
los Saldos Deudores convertidos bajo dicha Conversión a: (i) la Tasa Base de Interés que determine
el Banco utilizando la metodología y las convenciones determinadas por el Banco, incluyendo las
modificaciones de conformidad necesarias al período de intereses, la fecha de determinación de la
tasa de interés u otras modificaciones técnicas, administrativas u operativas que el Banco decida
sean apropiadas para efectuar la Conversión; más (ii) el margen aplicable para préstamos del
capital ordinario del Banco.
(c) Intereses sobre Saldos Deudores sujetos a un Tope (cap) de Tasa de Interés.
En el supuesto de que se haya efectuado una Conversión de Tasa de Interés para establecer un
Tope (cap) de Tasa de Interés y la tasa de interés pagadera por el Prestatario en virtud de lo
establecido en este Artículo exceda el Tope (cap) de Tasa de Interés en cualquier momento durante
el Plazo de Conversión, la tasa máxima de interés aplicable durante dicho Plazo de Conversión
será equivalente al Tope (cap) de Tasa de Interés.
(d) Intereses sobre Saldos Deudores sujetos a una Banda (collar) de Tasa de
Interés. En el supuesto en que se haya efectuado una Conversión de Tasa de Interés para establecer
una Banda (collar) de Tasa de Interés y la tasa de interés pagadera por el Prestatario en virtud de
lo establecido en este Artículo exceda o esté por debajo de los límites superior o inferior,
respectivamente, de la Banda (collar) de Tasa de Interés en cualquier momento durante el Plazo
de Conversión, la tasa máxima o mínima de interés aplicable durante dicho Plazo de Conversión
será, respectivamente, el límite superior o el límite inferior de la Banda (collar) de Tasa de Interés.
(e) Modificaciones a la base de cálculo de intereses. Las Partes acuerdan que los
pagos del Prestatario deberán permanecer vinculados a la captación del Banco, no obstante
cualquier modificación en la práctica del mercado que, en cualquier momento, afecte la
determinación de la Tasa de Interés SOFR o cualquier otra Tasa Base de Interés aplicable,
incluyendo si el Banco determina que ya no es posible para el Banco, o ya no es comercialmente
aceptable para el Banco, seguir usando la Tasa de Interés SOFR u otra Tasa Base de Interés
aplicable para gestionar sus activos y pasivos. Para efectos de obtener y mantener dicho vínculo
en tales circunstancias, las Partes acuerdan expresamente que el Agente de Cálculo, buscando
reflejar la captación correspondiente del Banco, deberá determinar (i) la ocurrencia de tales
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 30 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 20 -
modificaciones; y (ii) la tase base alternativa aplicable para determinar el monto apropiado a ser
pagado por el Prestatario, utilizando la metodología y las convenciones determinadas por el Banco,
incluyendo cualquier ajuste aplicable a los márgenes y las modificaciones necesarias al período de
intereses, la fecha de determinación de la tasa de interés u otras modificaciones técnicas,
administrativas u operativas que el Banco decida sean apropiadas. El Agente de Cálculo deberá
notificar al Prestatario y al Garante, si lo hubiera, la tasa base de interés alternativa aplicable y las
modificaciones necesarias con una anticipación mínima de sesenta (60) días. La tasa base
alternativa y las modificaciones de conformidad necesarias serán efectivas en la fecha de
vencimiento de tal plazo de notificación.
ARTÍCULO 3.08. Comisión de crédito. (a) El Prestatario pagará una comisión de crédito
sobre el saldo no desembolsado del Préstamo a un porcentaje que será establecido por el Banco
periódicamente, como resultado de su revisión de cargos financieros para préstamos de capital
ordinario sin que, en ningún caso, pueda exceder el 0,75% por año.
(b) La comisión de crédito empezará a devengarse a los sesenta (60) días de la fecha
de suscripción del Contrato.
(c) La comisión de crédito cesará de devengarse (i) cuando se hayan efectuado todos
los desembolsos y (ii) en todo o parte, según sea el caso, cuando haya quedado total o parcialmente
sin efecto el Préstamo, de conformidad con los Artículos 4.02, 4.06, 4.07 o 6.02 de estas Normas
Generales.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 31 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 21 -
(b) Pagos Anticipados de montos que han sido objeto de Conversión. Con
excepción de las Conversiones de Protección contra Catástrofes que se rigen por lo establecido en
el literal (c) de este Artículo, y siempre que el Banco pueda revertir o reasignar su correspondiente
captación del financiamiento o cualquier cobertura relacionada, el Prestatario, con la anuencia del
Garante, podrá pagar anticipadamente en una de las fechas de pago de intereses establecidas en el
Cronograma de Amortización adjunto a la Carta Notificación de Conversión: (i) la totalidad o una
parte del monto que haya sido objeto de una Conversión de Moneda; (ii) la totalidad o una parte
del monto que haya sido objeto de una Conversión de Tasa de Interés; y/o (iii) la totalidad o una
parte de un monto equivalente al Saldo Deudor Requerido bajo una Conversión de Productos
Básicos. Para este efecto, el Prestatario deberá presentar al Banco con, por lo menos, treinta (30)
días de anticipación, una solicitud escrita de carácter irrevocable. En dicha solicitud, el Prestatario
deberá especificar el monto que desea pagar en forma anticipada y las Conversiones a las que se
refiere. En la eventualidad de que el pago anticipado no cubra la totalidad del Saldo Deudor
relacionado con dicha Conversión, éste se aplicará en forma proporcional a las cuotas pendientes
de pago de dicha Conversión. El Prestatario no podrá efectuar pagos anticipados por un monto
menor al equivalente de tres millones de Dólares (US$3.000.000), salvo que el Saldo Deudor
remanente relacionado con la Conversión correspondiente fuese menor y se pague en su totalidad.
(d) Para efectos de los literales (a), (b) y (c) anteriores, los siguientes pagos serán
considerados como pagos anticipados: (i) la devolución de Anticipo de Fondos no justificados; y
(ii) los pagos como consecuencia de que la totalidad o una parte del Préstamo haya sido declarado
vencido y pagadero de inmediato de acuerdo con lo dispuesto en el Artículo 6.02 de estas Normas
Generales.
(e) Sin perjuicio de lo dispuesto en el literal (b) anterior, en los casos de pago
anticipado, el Prestatario recibirá del Banco o, en su defecto, le pagará al Banco, según sea el caso,
cualquier ganancia o pérdida incurrida por el Banco por revertir o reasignar su correspondiente
captación del financiamiento o cualquier cobertura relacionada, determinada por el Agente de
Cálculo. Si se tratase de ganancia, la misma se aplicará, en primer lugar, a cualquier monto vencido
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 32 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 22 -
ARTÍCULO 3.13. Imputación de los pagos. Todo pago se imputará en primer término a
comisiones e intereses exigibles en la fecha del pago y, si hubiere un saldo, a la amortización de
cuotas vencidas de capital.
ARTÍCULO 3.14. Vencimientos en días que no son Días Hábiles. Todo pago o cualquiera
otra prestación que, en cumplimiento de este Contrato, debiera llevarse a cabo en un día que no
sea Día Hábil, se entenderá válidamente efectuado en el primer Día Hábil siguiente, sin que en tal
caso proceda recargo alguno, a menos que el Banco adopte otra convención para este propósito,
en cuyo caso deberá notificarlo al Prestatario por escrito.
ARTÍCULO 3.15. Lugar de los pagos. Todo pago deberá efectuarse en la oficina principal del
Banco en Washington, Distrito de Columbia, Estados Unidos de América, a menos que el Banco
designe otro lugar o lugares para este efecto, previa notificación escrita al Prestatario.
ARTÍCULO 3.16. Participaciones. (a) El Banco podrá ceder a otras instituciones públicas o
privadas, a título de participaciones, los derechos correspondientes a las obligaciones pecuniarias
del Prestatario provenientes de este Contrato. El Banco informará inmediatamente al Prestatario
sobre cada cesión.
(c) El Banco podrá, con la previa conformidad del Prestatario, y del Garante, si lo
hubiere, ceder en todo o en parte el saldo no desembolsado del Préstamo a otras instituciones
públicas o privadas. A tales efectos, la porción sujeta a cesión será denominada en términos de un
número fijo de unidades de la Moneda de Aprobación o de unidades de Dólares. Igualmente y
previa conformidad del Prestatario, y del Garante, si lo hubiere, el Banco podrá establecer para
dicha porción sujeta a cesión, una tasa de interés diferente a la establecida en este Contrato.
CAPÍTULO IV
Normas Relativas a Desembolsos
(a) Que el Banco haya recibido uno o más informes jurídicos fundados que establezcan,
con señalamiento de las pertinentes disposiciones constitucionales, legales y
reglamentarias, que las obligaciones contraídas por el Prestatario en este Contrato
y las del Garante en el Contrato de Garantía si lo hubiere, son válidas y exigibles.
Dichos informes deberán referirse, además, a cualquier consulta jurídica que el
Banco razonablemente estime pertinente formular.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 33 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 23 -
(b) Que el Prestatario, por sí o por medio del Organismo Ejecutor, en su caso, haya
designado uno o más funcionarios que puedan representarlo en todos los actos
relacionados con la ejecución de este Contrato y haya hecho llegar al Banco
ejemplares auténticos de las firmas de dichos representantes. Si se designaren dos
o más funcionarios, corresponderá señalar si los designados pueden actuar
separadamente o si tienen que hacerlo de manera conjunta.
(c) Que el Prestatario, por sí o por medio del Organismo Ejecutor, en su caso, haya
suministrado al Banco la información sobre la cuenta bancaria especial en la que el
Banco depositará los desembolsos del Préstamo.
(d) Que el Prestatario, por sí o por medio del Organismo Ejecutor, en su caso, haya
presentado al Banco una solicitud de desembolso en los términos que se indican en
el Artículo 4.03 de estas Normas Generales.
ARTÍCULO 4.02. Plazo para cumplir las condiciones previas al primer desembolso. Si
dentro de los sesenta (60) días contados a partir de la vigencia de este Contrato, o de un plazo más
amplio que las partes acuerden por escrito, no se cumplieren las condiciones previas al primer
desembolso establecidas en el Artículo 4.01 de estas Normas Generales y en las Estipulaciones
Especiales, el Banco podrá poner término a este Contrato dando al Prestatario el aviso
correspondiente.
ARTÍCULO 4.03. Requisitos para todo desembolso. Para que el Banco efectúe cualquier
desembolso de los recursos del Préstamo será menester: (a) que el Prestatario o el Organismo
Ejecutor en su caso, haya presentado por escrito, o por medios electrónicos según la forma y las
condiciones especificadas por el Banco, una solicitud de desembolso y que, en apoyo de dicha
solicitud, se hayan suministrado al Banco los pertinentes documentos y demás antecedentes que
éste pueda haberle requerido; (b) que el Prestatario o el Organismo Ejecutor, en su caso, mantenga
abierta la cuenta bancaria especial a que hace referencia el Artículo 4.01(c) de estas Normas
Generales; (c) salvo que el Banco acuerde lo contrario, las solicitudes deberán ser presentadas, a
más tardar, con treinta (30) días de anticipación a la fecha de vencimiento del Plazo Original de
Desembolsos o cualquier extensión del mismo; (d) que no haya surgido alguna de las
circunstancias descritas en el Artículo 6.01 de estas Normas Generales; y (e) que el Garante, en su
caso, no se encuentre en incumplimiento por más de ciento veinte (120) días, de sus obligaciones
de pago para con el Banco por concepto de cualquier préstamo o Garantía.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 34 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 24 -
ARTÍCULO 4.06. Renuncia a parte del Préstamo. El Prestatario, de acuerdo con el Garante,
si lo hubiere, mediante aviso por escrito enviado al Banco, podrá renunciar a su derecho de utilizar
cualquier parte del Préstamo que no haya sido desembolsada antes del recibo del aviso.
ARTÍCULO 4.07. Cancelación automática de parte del Préstamo. A menos que el Banco
haya acordado con el Prestatario y el Garante, si lo hubiere, expresamente y por escrito prorrogar
el Plazo Original de Desembolsos, la porción del Préstamo que no hubiere sido comprometida o
desembolsada, según sea el caso, al vencimiento de dicho plazo o sus extensiones, quedará
automáticamente cancelada.
CAPÍTULO V
Conversiones
(i) Para todas las Conversiones: (A) número de Préstamo; (B) monto objeto
de la Conversión; (C) tipo de Conversión (Conversión de Moneda,
Conversión de Tasa de Interés, Conversión de Productos Básicos o
Conversión de Protección contra Catástrofes); (D) el Plazo de Ejecución;
(E) número de cuenta donde se habrán de depositar fondos, en caso de ser
aplicable; y (F) Convención para el Cálculo de Intereses.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 35 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 25 -
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 36 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 26 -
(c) Cualquier monto de capital pagadero dentro del período contado desde los
quince (15) días previos al comienzo del Plazo de Ejecución y hasta e incluyendo la Fecha de
Conversión no podrá ser objeto de Conversión y deberá ser pagado en los términos aplicables
previamente a la ejecución de la Conversión.
(d) Una vez que el Banco haya recibido la Carta Solicitud de Conversión, procederá a
revisar la misma. Si la encuentra aceptable, el Banco efectuará la Conversión durante el Plazo de
Ejecución de acuerdo con lo previsto en este Capítulo V. Efectuada la Conversión, el Banco
enviará al Prestatario una Carta Notificación de Conversión o una Carta Notificación de
Conversión de Catástrofes, según corresponda, con los términos y condiciones financieros de la
Conversión.
(e) Con respecto a las Conversiones de Productos Básicos, el Prestatario podrá indicar
en la Carta Solicitud de Conversión el monto máximo de la prima que está dispuesto a pagar para
contratar una Conversión de Productos Básicos teniendo en cuenta una Cantidad Nocional y un
Precio de Ejercicio determinados. Para el caso de que no se especifique un límite, el Banco podrá
contratar la cobertura de productos básicos relacionada al precio de la prima prevaleciente en el
mercado. Alternativamente, el Prestatario podrá dar instrucciones al Banco para que contrate la
cobertura de productos básicos relacionada con base a un monto de la prima en Dólares y un Precio
de Ejercicio determinados. La Cantidad Nocional resultante reflejará las condiciones de mercado
en el momento de la contratación de la cobertura.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 37 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 27 -
(g) Si el Banco determina que la Carta Solicitud de Conversión no cumple con los
requisitos previstos en este Contrato, el Banco notificará al efecto al Prestatario durante el Plazo
de Ejecución. El Prestatario podrá presentar una nueva Carta Solicitud de Conversión en cuyo caso
el Plazo de Ejecución para dicha Conversión empezará a contar desde el momento en que el Banco
reciba la nueva Carta Solicitud de Conversión.
(i) Si durante el Plazo de Ejecución ocurre una catástrofe nacional o internacional, una
crisis de naturaleza financiera o económica, un cambio en los mercados de capitales o cualquier
otra circunstancia extraordinaria, que pudiera afectar, en opinión del Banco, material y
negativamente su habilidad para efectuar una Conversión o efectuar una captación de
financiamiento o cobertura relacionada, el Banco informará al efecto al Prestatario y acordará con
éste cualquier actuación que haya de llevarse a cabo con respecto a dicha Carta Solicitud de
Conversión.
ARTÍCULO 5.02. Requisitos para toda Conversión. Cualquier Conversión estará sujeta,
según corresponda, a los siguientes requisitos:
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 38 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 28 -
(f) Cada Conversión de Productos Básicos solamente será ejecutada por el Banco en
relación con Saldos Deudores de acuerdo con la siguiente fórmula (en adelante, el
“Saldo Deudor Requerido”):
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 39 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 29 -
(i) Salvo que el Banco acepte lo contrario, una Conversión de Tasa de Interés con
respecto a montos que han sido previamente objeto de una Conversión de Moneda,
sólo podrá efectuarse: (i) sobre la totalidad del Saldo Deudor asociado a dicha
Conversión de Moneda; y (ii) por un plazo igual al plazo remanente de la respectiva
Conversión de Moneda.
ARTÍCULO 5.03. Conversión de Moneda por Plazo Total o Plazo Parcial. (a) El Prestatario
podrá solicitar una Conversión de Moneda por Plazo Total o una Conversión de Moneda por Plazo
Parcial.
(b) La Conversión de Moneda por Plazo Total y la Conversión de Moneda por Plazo
Parcial podrán ser solicitadas y efectuadas hasta la Fecha Final de Amortización. No obstante, si
el Prestatario hace la solicitud con menos de sesenta (60) días de anticipación al vencimiento del
Plazo Original de Desembolsos, entonces dicha Conversión de Moneda tendrá la limitación de que
el Saldo Deudor bajo el nuevo Cronograma de Amortización solicitado no deberá en ningún
momento exceder el Saldo Deudor bajo el Cronograma de Amortización original, teniendo en
cuenta los tipos de cambio establecidos en la Carta Notificación de Conversión.
(c) En caso de una Conversión de Moneda por Plazo Parcial, el Prestatario deberá
incluir en la Carta Solicitud de Conversión: (i) el Cronograma de Amortización hasta el final del
Plazo de Conversión; y (ii) el Cronograma de Amortización correspondiente al Saldo Deudor
pagadero a partir del vencimiento del Plazo de Conversión y hasta la Fecha Final de Amortización,
el cual deberá corresponder a los términos y condiciones que eran aplicables con anterioridad a la
ejecución de la Conversión de Moneda.
(ii) El pago anticipado del Saldo Deudor del monto convertido, mediante aviso
por escrito al Banco por lo menos treinta (30) días antes de la fecha de
vencimiento de la Conversión de Moneda por Plazo Parcial. Este pago se
realizará en la fecha de vencimiento de la Conversión de Moneda por Plazo
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 40 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 30 -
(e) Para efectos de lo previsto en el literal (d) de este Artículo 5.03, el Saldo Deudor
originalmente sujeto a Conversión de Moneda será automáticamente convertido a Dólares al
vencimiento de la respectiva Conversión por Plazo Parcial y estará sujeto a la Tasa de Interés
prevista en el Artículo 3.07(a) de las Normas Generales: (i) si el Banco no pudiese efectuar una
nueva Conversión; (ii) si quince (15) días antes de la fecha de vencimiento de la Conversión de
Moneda por Plazo Parcial, el Banco no recibiese una solicitud del Prestatario en los términos
previstos en el literal (d) de este Artículo 5.03; o (iii) si en la fecha de vencimiento de la Conversión
de Moneda por Plazo Parcial, el Prestatario no hubiese efectuado el pago anticipado que había
solicitado.
(g) El Saldo Deudor convertido a Dólares podrá ser objeto de una nueva solicitud de
Conversión de Moneda, sujeto a lo estipulado en este Capítulo V.
(h) Al vencimiento de una Conversión de Moneda por Plazo Total, el Prestatario deberá
pagar íntegramente el Saldo Deudor del monto convertido en la Moneda de Liquidación, de
acuerdo con lo previsto en el Artículo 5.05 de estas Normas Generales, no pudiendo solicitar una
nueva Conversión de Moneda.
(i) Dentro del plazo de treinta (30) días contados a partir de la fecha de cancelación o
modificación de una Conversión de Moneda, el Prestatario recibirá del Banco, o alternativamente,
pagará al Banco, según sea el caso, los montos relativos a cualquier ganancia o pérdida incurrida
por el Banco por revertir o reasignar la captación de su financiamiento, o cualquier cobertura
relacionada, asociada con la cancelación o modificación de dicha Conversión de Moneda. Si se
tratase de ganancia, la misma se aplicará, en primer lugar, a cualquier monto vencido pendiente de
pago por el Prestatario al Banco.
ARTÍCULO 5.04. Conversión de Tasa de Interés por Plazo Total o Plazo Parcial. (a) El
Prestatario podrá solicitar una Conversión de Tasa de Interés por Plazo Total o una Conversión de
Tasa Interés por Plazo Parcial.
(b) La Conversión de Tasa de Interés por Plazo Total y la Conversión de Tasa de Interés
por Plazo Parcial podrán ser solicitadas y efectuadas hasta la Fecha Final de Amortización. No
obstante, si el Prestatario hace la solicitud con menos de sesenta (60) días de anticipación al
vencimiento del Plazo Original de Desembolsos, entonces dicha Conversión tendrá la limitación
de que el Saldo Deudor bajo el nuevo Cronograma de Amortización solicitado no deberá en ningún
momento exceder el Saldo Deudor bajo el Cronograma de Amortización original.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 41 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 31 -
(c) En caso de Conversión de Tasa de Interés por Plazo Parcial sobre montos
denominados en Dólares, el Prestatario deberá incluir en la Carta Solicitud de Conversión: (i) el
Cronograma de Amortización hasta el final del Plazo de Conversión; y (ii) el Cronograma de
Amortización para el Saldo Deudor pagadero a partir del vencimiento del Plazo de Conversión y
hasta la Fecha Final de Amortización, el cual corresponderá a los términos y condiciones que eran
aplicables con anterioridad a la ejecución de la Conversión de Tasa de Interés.
(d) En caso de Conversión de Tasa de Interés por Plazo Parcial sobre montos
denominados en Dólares, la Tasa de Interés aplicable a los Saldos Deudores al vencimiento de
dicha Conversión de Tasa de Interés por Plazo Parcial, será la establecida en el Artículo 3.07(a)
de estas Normas Generales. Las Conversiones de Tasa de Interés por Plazo Parcial sobre Saldos
Deudores denominados en moneda distinta del Dólar estarán sujetas al requisito previsto en el
Artículo 5.02(g) y, por lo tanto, tendrán el mismo tratamiento relativo al vencimiento del Plazo de
Conversión de las Conversiones de Moneda por Plazo Parcial previsto en el Artículo 5.03(d) de
estas Normas Generales.
(e) Dentro del plazo de treinta (30) días contados a partir de la fecha de cancelación o
modificación de una Conversión de Tasa de Interés, el Prestatario recibirá del Banco, o
alternativamente, pagará al Banco, según sea el caso, los montos relativos a cualquier ganancia o
pérdida incurrida por el Banco por revertir o reasignar la captación de su financiamiento, o
cualquier cobertura relacionada, asociada con la cancelación o modificación de dicha Conversión
de Tasa de Interés. Si se tratase de ganancia, la misma se aplicará, en primer lugar, a cualquier
monto vencido pendiente de pago por el Prestatario al Banco.
(b) En ese caso de una terminación anticipada de Conversiones, con excepción de las
Conversiones de Protección contra Catástrofes, el Prestatario recibirá del Banco o,
alternativamente, le pagará al Banco, según sea el caso, cualquier ganancia, incluido cualquier
pago resultante de la terminación anticipada de una cobertura de productos básicos, o costo
incurrido por el Banco por revertir o reasignar su captación de financiamiento correspondiente o
cualquier cobertura relacionada, según lo determine el Agente de Cálculo. Si se tratase de un costo,
el Prestatario pagará prontamente el monto correspondiente al Banco. Si se tratase de ganancia, la
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 42 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 32 -
misma se aplicará, en primer lugar, a cualquier monto vencido pendiente de pago por el Prestatario
al Banco por concepto de, entre otros, comisiones o primas adeudadas.
(c) La comisión de transacción aplicable a una Conversión de Tasa de Interés: (i) será
expresada en forma de puntos básicos por año; (ii) se devengará en la moneda de denominación
del Saldo Deudor sujeto a dicha Conversión de Tasa de Interés; (iii) se devengará desde e incluida
la Fecha de Conversión sobre el Saldo Deudor sujeto a dicha Conversión de Tasa de Interés; y
(iv) se pagará junto con cada pago de intereses de acuerdo con lo establecido en el Artículo 3.07
de estas Normas Generales.
(d) Sin perjuicio de las comisiones de transacción señaladas en los literales (b) y (c)
anteriores, en el caso de Conversiones de Moneda o Conversiones de Tasa de Interés que
contemplen Topes (caps) de Tasa de Interés o Bandas (collar) de Tasa de Interés, se aplicará una
comisión de transacción por concepto de dicho Tope (cap) de Tasa de Interés o Banda (collar) de
Tasa de Interés, la cual: (i) se denominará en la misma moneda del Saldo Deudor sujeto al Tope
(cap) de Tasa de Interés o Banda (collar) de Tasa de Interés; y (ii) se cancelará mediante un único
pago en la Moneda de Liquidación, en la primera fecha de pago de intereses, de acuerdo con lo
establecido en el Artículo 5.05 de estas Normas Generales.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 43 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 33 -
ARTÍCULO 5.08. Gastos de Fondeo, Primas o Descuentos y otros gastos asociados a una
Conversión. (a) En el supuesto que el Banco utilice su costo efectivo de captación de
financiamiento para determinar la Tasa Base de Interés, el Prestatario estará obligado a pagar las
comisiones y otros gastos de captación en que haya incurrido el Banco. Adicionalmente,
cualesquiera primas o descuentos relacionados con la captación de financiamiento, serán pagados
o recibidos por el Prestatario, según sea el caso. Estos gastos y primas o descuentos se especificarán
en la Carta Notificación de Conversión.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 44 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 34 -
ARTÍCULO 5.09. Primas pagaderas por Topes (caps) de Tasa de Interés o Bandas (collar)
de Tasa de Interés. (a) Además de las comisiones de transacción pagaderas de acuerdo con el
Artículo 5.07 de estas Normas Generales, el Prestatario deberá pagar al Banco una prima sobre el
Saldo Deudor sujeto al Tope (cap) de Tasa de Interés o Banda (collar) de Tasa de Interés solicitado
por el Prestatario, equivalente a la prima pagada por el Banco a una contraparte, si la hubiere,
como resultado de la compra del Tope (cap) de Tasa de Interés o Banda (collar) de Tasa de Interés.
El pago de dicha prima deberá efectuarse (i) en la moneda de denominación del Saldo Deudor
sujeto al Tope (cap) de Tasa de Interés o Banda (collar) de Tasa de Interés, o en su equivalente en
Dólares, al tipo de cambio establecido en la Carta Notificación de Conversión, debiendo ser aquella
tasa de cambio que se determine al momento de la captación del financiamiento del Banco o de la
ejecución de la cobertura relacionada; y (ii) en un pago único en una fecha acordada entre las
Partes, pero, en ningún caso, después de treinta (30) días de la Fecha de Conversión; salvo si es
operativamente posible para el Banco, éste acepte un mecanismo de pago diferente.
(b) Si el Prestatario solicitase una Banda (collar) de Tasa de Interés, podrá solicitar que
el Banco establezca el límite inferior de la Banda (collar) de Tasa de Interés para garantizar que
la prima correspondiente a dicho límite inferior sea igual a la prima correspondiente al límite
superior y de esta forma establecer una Banda (collar) de Tasa de Interés sin costo (zero cost
collar). Si el Prestatario optase por determinar los límites superior e inferior, la prima pagadera
por el Prestatario al Banco con respecto al límite superior de la Banda (collar) de Tasa de Interés
se compensará con la prima pagadera por el Banco al Prestatario con respecto al límite inferior de
la Banda (collar) de Tasa de Interés. No obstante, la prima pagadera por el Banco al Prestatario
con respecto al límite inferior de la Banda (collar) de Tasa de Interés no podrá, en ningún caso,
exceder la prima pagadera por el Prestatario al Banco con respecto al límite superior de la Banda
(collar) de Tasa de Interés. En consecuencia, durante el Plazo de Ejecución, el Banco podrá reducir
el límite inferior de la Banda (collar) de Tasa de Interés a efecto de que la prima sobre éste no
exceda la prima sobre el límite superior de la Banda (collar) de Tasa de Interés.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 45 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 35 -
ARTÍCULO 5.10. Primas a pagar en relación con una Conversión de Productos Básicos.
En adición a las comisiones de transacción pagaderas de conformidad con el Artículo 5.07 de estas
Normas Generales, pero sujeto al Artículo 5.01(e) de estas Normas Generales, el Prestatario deberá
pagar al Banco una prima equivalente a la prima pagada por el Banco a una contraparte para
efectuar una cobertura de productos básicos relacionada. Dicha prima se deberá pagar en Dólares,
en un único pago por adelantado o en cuotas, según ello sea acordado entre el Banco y el
Prestatario, y especificado en la Carta Notificación de Conversión. El Banco podrá aceptar
mecanismos de pago alternativos, como expresar la prima en forma de puntos básicos por año, en
cuyo caso se pagará junto con los intereses en cada fecha de pago de intereses. En ningún caso el
Prestatario pagará dicha comisión al Banco después de la Fecha de Vencimiento de la Conversión
de Productos Básicos o, si fuera el caso, de la fecha en que la Conversión de Productos Básicos
sea terminada anticipadamente de conformidad con lo previsto en el Artículo 5.06 de estas Normas
Generales.
ARTÍCULO 5.11. Primas a pagar en relación con una Conversión de Protección contra
Catástrofes. En adición a las comisiones pagaderas de conformidad con el Artículo 5.07 de estas
Normas Generales, pero sujeto al Artículo 5.01(f) de estas Normas Generales, el Prestatario deberá
pagar al Banco una prima equivalente a la prima pagada por el Banco en el mercado financiero
para efectuar una cobertura para la Conversión de Protección contra Catástrofe. Dicha prima:
(i) se deberá pagar en Dólares; (ii) se deberá pagar en un único pago por adelantado o en cuotas,
según ello sea acordado entre el Banco y el Prestatario, y especificado en la Carta Notificación de
Conversión; y (iii) podrá deducirse del Monto de Liquidación en Efectivo según lo previsto en el
Artículo 5.13 de estas Normas Generales. El Banco podrá aceptar mecanismos de pago
alternativos, como expresar la prima en forma de puntos básicos por año, durante un cronograma
acordado entre el Banco y el Prestatario, en cuyo caso se pagará junto con los intereses en cada
fecha de pago de intereses. El Prestatario pagará la prima al Banco durante un cronograma
acordado entre el Banco y el Prestatario o, según sea el caso, a más tardar en la fecha en que la
Conversión de Protección contra Catástrofe sea terminada anticipadamente de conformidad con lo
previsto en el Artículo 5.06 de estas Normas Generales.
(a) Cada Conversión de Productos Básicos estará relacionada con una Opción de Venta
de Productos Básicos o con una Opción de Compra de Productos Básicos (cada una
de ellas denominada una “Opción de Productos Básicos”). Una Opción de
Productos Básicos implica el otorgamiento por parte del Banco al Prestatario del
derecho, a ser ejercido según lo dispuesto en este Artículo 5.12, a que el Banco le
pague el Monto de Liquidación en Efectivo, si lo hubiera, en la Fecha de
Liquidación de Conversión de Productos Básicos.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 46 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 36 -
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 47 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 37 -
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 48 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 38 -
(d) Todas las determinaciones y cálculos realizados por el Agente de Cálculo del
Evento en un Reporte del Evento tendrán un carácter final, obligatorio y vinculante
para el Prestatario.
ARTÍCULO 5.14. Eventos de Interrupción de las Cotizaciones. Las partes reconocen que
los pagos hechos por el Prestatario, tanto de amortización como de intereses, de los montos que
han sido objeto de una Conversión, deben en todo momento mantenerse vinculados con la
correspondiente captación del financiamiento del Banco en relación con pagos asociados a dicha
Conversión. Por lo tanto, las Partes convienen que, no obstante la ocurrencia de cualquier evento
de interrupción que materialmente afecte los diversos tipos de cambio, las tasas de interés e índice
de ajuste de inflación utilizados en este Contrato, si lo hubiere, o las Cartas Notificación de
Conversión, los pagos del Prestatario continuarán vinculados a dicha captación del financiamiento
del Banco. Con el fin de obtener y mantener esa vinculación bajo dichas circunstancias, las partes
expresamente acuerdan que el Agente de Cálculo, tratando de reflejar la correspondiente captación
del financiamiento del Banco, determinará la aplicabilidad tanto: (a) de dichos eventos de
interrupción; y (b) de la tasa o el índice de reemplazo aplicable para determinar el monto apropiado
a ser pagado por el Prestatario, usando la metodología y las convenciones determinadas por el
Agente de Cálculo, incluidas las modificaciones de conformidad necesarias al período de intereses,
la fecha de determinación de tasa de interés u otras modificaciones técnicas, administrativas u
operativas que el Agente de Cálculo considere apropiadas.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 49 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 39 -
CAPÍTULO VI
Suspensión de Desembolsos y Vencimiento Anticipado
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 50 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 40 -
(a) El retardo en el pago de las sumas que el Prestatario adeude al Banco por capital,
comisiones, intereses, devolución de anticipos o por cualquier otro concepto, con
motivo de este Contrato, o de cualquier otro contrato celebrado entre el Banco y el
Prestatario, incluyendo otro Contrato de Préstamo o Contrato de Derivados.
(b) El incumplimiento por parte del Prestatario del Programa convenido con el Banco
o de cualquier otra obligación estipulada en este Contrato o en el o en los Contratos
de Derivados suscritos con el Banco.
(c) El retiro o suspensión como miembro del Banco del país en que el Programa debe
ejecutarse.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 51 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 41 -
(a) Si alguna de las circunstancias previstas en los incisos (a), (b), (c) y (e) del Artículo
anterior se prolonga más de sesenta (60) días.
(c) Si la información a la que se refiere el inciso (d) del Artículo anterior, o las
aclaraciones o informaciones adicionales presentadas por el Prestatario, o el
Organismo Ejecutor, en su caso, no fueren satisfactorias para el Banco.
ARTÍCULO 6.03. Prácticas Prohibidas. (a) Para los efectos de este Contrato, se entenderá
que una Práctica Prohibida significa las prácticas que el Banco prohíbe en relación con las
actividades que éste financie, definidas por el Directorio o que se definan en el futuro y se informen
al Prestatario, entre otras: práctica corrupta, práctica fraudulenta, práctica coercitiva, práctica
colusoria, práctica obstructiva y apropiación indebida.
(b) Si de acuerdo con lo establecido en los Artículos 6.01(g) y 6.02(b) de estas Normas
Generales, se determina que el Prestatario, el Organismo Ejecutor o un empleado, agente o
representante de estos, ha cometido una Práctica Prohibida en relación con la ejecución del
Programa, el Banco podrá tomar las siguientes medidas, entre otras:
(i) Emitir una amonestación a cualquier firma, entidad o individuo que haya
encontrado responsable de la Práctica Prohibida, en formato de una carta
formal de censura por su conducta.
(iv) Imponer multas que representen para el Banco un reembolso de los costos
vinculados con las investigaciones y actuaciones.
(c) La imposición de cualquier medida que sea tomada por el Banco de conformidad
con las disposiciones referidas anteriormente podrá ser de carácter público.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 52 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 42 -
ARTÍCULO 6.04. No renuncia de derechos. El retardo o el no ejercicio por parte del Banco
de los derechos acordados en este Contrato no podrán ser interpretados como renuncia del Banco
a tales derechos, ni como el haber aceptado hechos o circunstancias que, de haberse producido, lo
hubieran facultado para ejercitarlos.
CAPÍTULO VII
Registros, Inspecciones e Informes
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 53 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 43 -
(d) El personal que envíe o designe el Banco para el cumplimiento de los propósitos
establecidos en este Artículo, como investigadores, representantes, auditores o expertos, deberá
contar con la total colaboración de las autoridades respectivas. Todos los costos relativos al
transporte, salario y demás gastos de dicho personal, serán pagados por el Banco.
CAPÍTULO VIII
Disposición sobre Gravámenes y Exenciones
CAPÍTULO IX
Procedimiento Arbitral
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 54 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 44 -
Prestatario; y un tercero, en adelante denominado el “Dirimente”, por acuerdo directo entre las
partes, o por intermedio de los respectivos árbitros. Si las partes o los árbitros no se pusieren de
acuerdo respecto de la persona del Dirimente, o si una de las partes no pudiera designar árbitro, el
Dirimente será designado, a petición de cualquiera de las partes, por el Secretario General de la
Organización de los Estados Americanos. Si una de las partes no designare árbitro, éste será
designado por el Dirimente. Si alguno de los árbitros designados o el Dirimente no quisiere o no
pudiere actuar o seguir actuando, se procederá a su reemplazo en igual forma que para la
designación original. El sucesor tendrá las mismas funciones y atribuciones que el antecesor.
ARTÍCULO 9.04. Procedimiento. (a) El Tribunal sólo tendrá competencia para conocer de
los puntos de la controversia. Adoptará su propio procedimiento y podrá por propia iniciativa
designar los peritos que estime necesarios. En todo caso, deberá dar a las partes la oportunidad de
presentar exposiciones en audiencia.
(b) El Tribunal fallará en conciencia, con base en los términos de este Contrato y
pronunciará su fallo aún en el caso de que alguna de las partes actúe en rebeldía.
(c) El fallo se hará constar por escrito y se adoptará con el voto concurrente de dos
miembros del Tribunal, por lo menos. Deberá dictarse dentro del plazo aproximado de sesenta (60)
días, contados a partir de la fecha del nombramiento del Dirimente, a menos que el Tribunal
determine que por circunstancias especiales e imprevistas deba ampliarse dicho plazo. El fallo será
notificado a las partes mediante comunicación suscrita, al menos, por dos miembros del Tribunal
y deberá cumplirse dentro del plazo de treinta (30) días, contados a partir de la fecha de la
notificación. Dicho fallo tendrá mérito ejecutivo y no admitirá recurso alguno.
ARTÍCULO 9.05. Gastos. Los honorarios de cada árbitro serán cubiertos por la parte que lo
hubiere designado y los honorarios del Dirimente serán cubiertos por ambas partes en igual
proporción. Antes de constituirse el Tribunal, las partes acordarán los honorarios de las demás
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 55 de 56
DocuSign Envelope ID: 62A46F14-FB39-47DB-8CB6-74CB79430709
- 45 -
personas que, de mutuo acuerdo, convengan que deban intervenir en el procedimiento de arbitraje.
Si el acuerdo no se produjere oportunamente, el propio Tribunal fijará la compensación que sea
razonable para dichas personas, tomando en cuenta las circunstancias. Cada parte sufragará sus
costos en el procedimiento de arbitraje, pero los gastos del Tribunal serán sufragados por las partes
en igual proporción. Toda duda en relación con la división de los gastos o con la forma en que
deban pagarse será resuelta sin ulterior recurso por el Tribunal.
ARTÍCULO 9.06. Notificaciones. Toda notificación relativa al arbitraje o al fallo será hecha
en la forma prevista en este Contrato. Las partes renuncian a cualquier otra forma de notificación.
/OC-
IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC
Página 56 de 56
República Argentina - Poder Ejecutivo Nacional
Las Malvinas son argentinas
Número: IF-2022-106582569-APN-SSRFID#MEC