ZF Controles
ZF Controles
ZF Controles
Octubre 2007
2
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
2
Noviembre 2007 G. Pasquale
3
PROCEDIMIENTO
Z.F. Transmission PARA
Electronic Control SOLDAR
System - E.S.T.
ANTES DE SOLDAR EN EL CAMIÓN
• APAGUE EL INTERRUPTOR DE ARRANQUE
DESCONECTE, TAMBIÉN;
• LOS CABLES (-) y (+) DE LAS BATERÍAS
• CABLES (-) y (+) DEL ALTERNADOR
• CABLES DE LA TRANSMISIÓN. ECU
• CABLES DEL MOTOR ECM
• COMPUTADOR SISTEMA HIDRAULICO
• MANIPULADOR CONTROL DEL VOLCO
• LOS MAZOS DE CABLES DE LA CABINA
• Cualquier otro aditamento electrónico como
monitor TV, sistema lubricación, Bascula, etc.
• Coloque la maza del equipo de soldadura lo
mas cerca del electrodo
3
Noviembre 2007 G. Pasquale
4
IDENTIFICACIÓN
Z.F. Transmission COMPONENTES
Electronic Control System - E.S.T.
4
Noviembre 2007 G. Pasquale
5
IDENTIFICACIÓN
Z.F. Transmission COMPONENTES
Electronic Control System - E.S.T.
5
Noviembre 2007 G. Pasquale
6
IDENTIFICACIÓN
Z.F. Transmission COMPONENTES
Electronic Control System - E.S.T.
De acuerdo con la
norma DIN 72 552
6
Noviembre 2007 G. Pasquale
7
DESIGNACIÓN DE LAS TRANSMISIONES ZF
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
6WG210
6WG260
6WG310
7
Noviembre 2007 G. Pasquale
8
COMPONENTES ELECTROHIDRÁULICOS
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Circuito ZF EST
Transmission Control
Unit (T.C.U.) Unidad Palanca control
Control Transmisión cambios
Unidad Control
Electrohidráulico 4 Sensores
velocidad
8
Noviembre 2007 G. Pasquale
DIAGRAMA ELÉCTRICO ZF EST 9
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Suministro
power
supply
Energía
speed
Sensor sensor engine
velocidad Motor
+ -
lock-up
speed sensorTurbina
Sensor velocidad turbine
Retardador
retarder
Sensor sensor
speed velocidad Interna
internal Lámpara
warning precaución
lamp
Alarma reversa
backup alarm
Salidas
speed
Sensor sensor
velocidad output
Salida
F
N
Entradas Palanca
gear R
display
Pantalla
Cambios
selector B1 / T+
B2 / T- Pantalla
speedometer
Velocímetro
(Opción)
B3 (Option) EST-37 diagnostic interface
Interfase de diagnóstico
Y1
Y2 Trans-
Señal Embrague
signal declutch Y3 trans-
bin-up Y4 misión
mission
Y5
Pedido Retardo
retarder request Y6
Pedido traba diferencial
diff.lock request Temperatura
Temp.
Acelerando a Fondo
kickdown carter
Sump Entradas
-
-
Temp.
Temperatura Retardador /
Sensor
load Carga
sensor Salida Convertidor
Retarder / Conv.Out
CAN-
Interface
9
Noviembre 2007 G. Pasquale
DIAGRAMA GENÉRICO ZF EST 10
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
H3 LUZ PRECAUCIÓN
(TEL G7 F59 - TA35/40 F32)
DIFERENCIAL
A FONDO
VOLCO
F2 FULIBLE
ARRANQUE
(TEL F11 ALL ADT)
INTERFACE
SENSOR DIAGNÓSTICO
VELOCIDAD SALIDA
CONTROLADO 22
R PALANCA
CAMBIOS
PANTALLA
A9 VELOCIDAD
SENSOR CARGA SALIDA
K1 (K14) SEGURO
ARRANQUE
B1 SENSOR VELOCIDAD MOTOR
B2 SENSOR VELOCIDAD TURBINA B9 SENSOR TEMPERATURA
B3 SENSOR VELOCIDAD INTERNA RETARDADOR
S10 INTERRUPTOR FILTRO
DIFERENCIAL.
LLAVE:
Y7 SOLENOIDE LOCKUP
E? ENTRADA Y8 SOLENOIDE RETARDADOR
A? SALIDA Y9 SOLENOIDE TRABA DIFERENCIAL
VP VOLTAJE (+)
VM VOLTAJE (-)
10
CAN INTERFACE
Noviembre 2007 G. Pasquale
CONECTORES MAZOS CABLES DE INTERCONEXIÓN 11
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
X4
CAN (BUS de
comunicación)
X2 X7
Palanca de Interfase
Cambios
X8
Interfase
X9
Interfase
X1 16-Pin
T.C.U.
Conexión
Conector
válvula control
Transmisión
hidráulico X25
Conexión de Diagnóstico
VISTA
11
Noviembre 2007 G. Pasquale
MAZO CABLE DE INTERFASE 12
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
X1 Sensor
Velocidad
Motor
Sensor
X2 Velocidad
Turbina
X25
Palanca de Cambios Sensor
Velocidad
CGT
Interfase de Diagnóstico Sensor
Temperatura
X4
T.C.U.
Conexión de Retardador
interfase Interruptor
Filtro
CAN Diferencial
Interfase
Válvula
X8 Control
Hidráulico
16-Pin
S1 Interruptor Retardador.
Conexión de S4 Interruptor Acelerar a Fondo Sensor
interfase S28 Interruptor Traba Diferencial Velocidad
X9 S31 Interruptor proximidad. Salida
A9 Salida Velocidad
X6 Sensor
H7 Luz precaución Volco
H3 Luz precaución transmisión. Carga
Pantalla K1 Traba de Arranque Rele (K14)
(LCD) K2 Rele de Arranque (K17)
Solenoide
Lockup
Empalme
interno Conexión de Solenoide
interfase Retardador
Solenoide
Traba
X7 Diferencial
12
Noviembre 2007 G. Pasquale
INTERCONEXIONES TEREX & ZF INTERFASE EST – 37 - 6WG260/310 13
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
CONECTOR X1 MÓDULO CONTROL TRANSMISIÓN EST - 37
CONECTOR X5
DIAGNÓSTICO
CONECTOR X6 –
PANTALLA
CONECTOR X2 –
PALANCA CAMBIOS
CONECTOR
X4 CAN
13
Noviembre 2007 G. Pasquale
DIAGRAMA DE CONEXIONES DE ENTRADA X7 14
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Velocidad Salida
Interruptor
A través
Arranque
convertidor
frecuencia N4
arranque
reversa
Potenciómetro
pedal freno N5
G2 Batería
N/Y A luz
subida Volco
B/N a Luz
precaución
transmisión
14
Noviembre 2007 G. Pasquale
CONEXIONES X8/9 - 6WG210 15
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Relé Traba
Diferencial
Interruptor
filtro
Diferencial
Traba Temperatura
Válvulas Solenoide Control Proporcional Lock-Up Retardador
Diferencial Retardador
15
Noviembre 2007 G. Pasquale
CONEXIÓN X8/9 - 6WG260/310 16
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Relé traba
Diferencial
Interruptor filtro
Diferencial
Traba Temperatura
Válvulas Solenoide Control Proporcional Lock-Up Retardador Diferencial
Retardador
Y1 Y2
6WG260
16
Noviembre 2007 G. Pasquale
LOCALIZACIÓN CONECTORE Y T.C.U. 17
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
X4
Esta oculto detrás X7/X8/X9
del mazo X1
X25 X1
X4/X7/X8/X9 X1
TA25/TA27/TA30 TA35/TA40
Debajo del lado derecho del Panel de Debajo del lado izquierdo del Panel de
Instrumentos Instrumentos
17
Noviembre 2007 G. Pasquale
IDENTIFICACIÓN FUSIBLES Y RELEVOS 18
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
FUSIBLES EN CAJA
BATERÍAS
POSICIÓN BANCO1 BANCO2
6 F54 F60
K32
K50 5 F53 F59
48 K23 K17 K52
36 K23
24 A C 4 F52 F58
12 K14 K27
K23
B K33 3 F51 F57
K5 K23
K34 K4 D 2 F50 F56
K51 1 F49 F55
K15
37
25 1 2
13 6
1
5
4
3
2
1
K23 RELEVOS IGNICIÓN
A - A/C B - LIMPIABRISAS
C – ARRANQUE MOTOR D - RADIO
18
Noviembre 2007 G. Pasquale
PROGRAMAS DE CONTROL ZF - EST37(A) 19
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Electronisches Steuergerat Fur Automatische Getriebe
Electronic Control For Automatic Transmissions
Control Electrónico para transmisiones Automáticas
Programa EST:
EST 37 6009 065 XXX
EST 37A 6009 092 XXX
ESTOS PROGRAMAS NO SON COMPATIBLES
Si cambia el TCU, debe correr el AEB
EST Hardware:
EST 37 6009 365 005
EST 37A 6009 365 007
*NUNCA USE 6009 365 001
19
Noviembre 2007 G. Pasquale
CONTRO DE EMBRAGUES ZF 20
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
ROTATIONAL PRESSURE CONTROL (R.P.C.)
Control de presión rotacional
Disponible desde los siguientes números de serie S/N
TA25 NON-RPC
TA27 A8251011+ A8501011 y posteriores
TA30 A8281011 y posteriores
TA35 A8361094 y posteriores
TA40 A8201123 + A8421011 y posteriores
Todos los camiones con series anteriores no tienen RPC.
20
Noviembre 2007 G. Pasquale
SIN CONTROL DE PRESIÓN ROTACIÓN - RPC 21
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
21
Noviembre 2007 G. Pasquale
CON CONTROL DE PRESIÓN ROTACIONAL R.P.C. 22
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
LUBRICACIÓN
+ PRESIÓN DE
DESCANSO
PRESIÓN
ACEITE
22
Noviembre 2007 G. Pasquale
IDENTIFICACIÓN DE LAS TRANSMISIONES USADAS EN LOS CAMIONES TEREX23
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
LA PLACA CON LA SERIE DE LA TRANSMISIÓN ESTA EN LA PARTE TRASERA IZQUIERDA DE LA TRANSMISIÓN.
NÚMERO DE PARTE
TA25 A847 - 4657 056 066
TA27 A825 - 4646 066 007
(Retardador estándar)
23
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 24
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
1st Dígito Descripción Falla Fuente Error
1 Señal digital de entrada Entrada desde Palanca cambios
2 Señal análoga de entrada Sensor carga Motor, Sensores temperatura
3 Señal de Velocidad Señales entrada desde sensores de velocidad
4 Error en señal del CAN (sin uso) No usado por TEREX
5 Error señal del CAN Falla del CAN-Bus
6 Error señal CAN Falla del CAN-Bus
7 Señal análoga salida de corriente Señal selección cambio - ECU a Válvula control
8 Señal análoga salida de corriente Señal selección cambio - ECU a Válvula control
9 Señal digital de salida Salida desde válvulas solenoides
A Señal digital de salida Salida desde válvulas solenoides
B Error en transmisión o embragues Embrague patinando, recalentamiento , presiones
C Error lógico Precaución temperatura convertidor, falla en CAN
D Suministro de potencia Alto o bajo voltaje a computador o a sensores
E Señal alta de velocidad Señal entre ECU & pantalla (LCD)
F Error general falla computador ECU, se requiere calibración
24
Noviembre 2007 G. Pasquale
PANTALLA DE CRISTAL LÍQUIDO (LCD) ZF 25
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
PANTALLA DURANTE LA OPERACIÓN
1 BARRA MODO MANUAL 1ST CAMBIO
2 BARRAS MODO MANUAL 2ND CAMBIO
3 BARRAS MODO MANUAL 3RD CAMBIO
4 BARRAS MODO MANUAL 4TH, 5TH & 6TH CAMBIOS
4 BARRAS & 2 FLECHAS MODO AUTOMÁTICO
BARRAS TITILANDO EMBRAGUE LOCKUP ABIERTO
LLAVE POR LO MENOS UNA FALLA ACTIVA – PONGA
NEUTRO PARA VER FALLA.
26
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 27
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
27
Noviembre 2007 G. Pasquale
VISUALIZACIÓN DE LA PANTALLA ZF 28
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
28
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 29
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
29
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 30
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
30
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 31
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
31
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 32
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
32
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 33
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
33
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 34
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
34
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 35
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
35
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 36
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
36
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 37
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
37
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 38
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
38
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 39
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
39
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 40
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
40
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 41
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
41
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 42
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
42
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 43
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
43
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 44
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
44
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 45
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
45
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 46
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
46
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 47
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
47
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 48
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
48
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 49
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
49
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 50
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
50
Noviembre 2007 G. Pasquale
CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO DE FALLAS ZF 51
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
51
Noviembre 2007 G. Pasquale
SENSORES 6WG210 52
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
1. Válvula control principal 2. Interruptor traba diferencial 3. Solenoide Lock-Up 4. Sensor velocidad motor
5. Sensor velocidad salida 6. Sensor velocidad intermedia 7. Sensor velocidad Turbina 8. Respiradero
52
Noviembre 2007 G. Pasquale
SENSORES DE VELOCIDAD 6WG210 53
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
4
6
7
53
Noviembre 2007 G. Pasquale
SENSORES 6WG260/310 54
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
9 10 2
4
4 K2 KR KV K4
5 K3 K1
6 Y
8
7
1 DETAIL Y
3
1. Sensor temp aceite retardador 2. Válvula control principal 3. Solenoide traba diferencial 4. Solenoide Lock up
5. Sensor velocidad motor 6. Sensor velocidad salida 7. Sensor velocidad interna 8. Sensor velocidad turbina
9. Sensor temp aceite (manómetro) 10.Respiradero KV, KR, K1 etc. Suministro aceite a los embragues múltidiscos
54
Noviembre 2007 G. Pasquale
SENSORES DE VELOCIDAD 6WG260/310 55
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
55
Noviembre 2007 G. Pasquale
DATOS DE LOS SESORES DE VELOCIDAD 56
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Transmisores Inductivos
(Motor, Turbina & Tren Central)
Resistencia 1050 Ω (±10%) @ 20°C (68 °F)
Rango Temperatura -40 °C a +150 °C (-40 °F a +302 °F)
Límite de Torque 30 Nm (22 Lb –pie)
Información de salida de todos los Sensores
Rango Temperatura -40 °C a +150 °C (-40 °F a +302 °F)
Rango Trabajo 2 hz – 5 khz
Resistencia 5 mΩ o 5 millones Ω
Voltaje de Suministro 24 Voltios
56
Noviembre 2007 G. Pasquale
DONDE SE REVISAN LOS SENSORES DE VELOCIDAD 57
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
57
Noviembre 2007 G. Pasquale
CALIBRACIÓN SENSORES VELOCIDAD 58
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
TRANSMISOR
Inductive INDUCTIVO
Transmitter
CARCAZA
Medidas de calibración (S)
Transmisor inductivo
58
Noviembre 2007 G. Pasquale
REVISIÓN SOLENOIDE DE LOCKUP 59
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
EJEMPLO
6WG260/310
DATOS SOLENOIDE
RESISTENCIA
60 Ω - 80 Ω
CORRIENTE
0.25 amp - 0.35 amp
VOLTAJE
67 24 Voltios
PRESIÓN TRABAJO
(67) 13 - 14 BAR (189 – 203 psi)
59
Noviembre 2007 G. Pasquale
INTERRUPTOR TEMPERATURA RETARDADOR 60
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
SENSOR DE
TEMPERATURA
INTERRUPTOR
TEMPERATURA
RETARDADOR
(B32)
60
Noviembre 2007 G. Pasquale
SENSOR TEMPERATURA DEL CARTER 61
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
REVISAR (B21)
Conector X8 Pines 14 & 15
61
Noviembre 2007 G. Pasquale
DIAGRAMA ELÉCTRICO DE SENSORES 62
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
62
Noviembre 2007 G. Pasquale
PUNTO ACCIONAMIENTO INTERRUPTORES TEMPERATURA 63
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
TEMPERATURA CARTER B21
ALARMA ON ALARMA OFF FALLA ON FALLA OFF
WS B7
6WG210 102(215°F) 100(212°F) 112(234°F) 110(230°F)
6WG260 111(232°F) 108(226°F) 115(239°F) 113(235°F)
6WG310
(°C) 111(232°F) 108(226°F) 115(239°F) 113(235°F)
TEMPERATURA RETARDADOR B32
ALARMA ON ALARMA OFF FALLA ON FALLA OFF
WR B8
6WG210 ~ ~ ~ ~
6WG260 145(293°F) 140(284°F) 150(302°F) 145(293°F)
6WG310 145(293°F) 140(284°F) 150(302°F) 145(293°F)
TEMPERATURA CONVERTIDOR B32
ALARMA ON ALARMA OFF FALLA ON FALLA OFF
WT C3
6WG210 120(248°F) 115(239°F) 125(257°F) 120(248°F)
6WG260 120(248°F) 115(239°F) 125(257°F) 120(248°F)
6WG310 120(248°F) 115(239°F) 125(257°F) 120(248°F)
63
Noviembre 2007 G. Pasquale
VÁLVULA DE CONTROL HIDRÁULICO 64
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
6WG260/310
6WG210
64
Noviembre 2007 G. Pasquale
VÁLVULAS DE CONTROL PROPORCIONAL 65
Z.F. Transmission Electronic Control
VÁLVULA PRESIÓN PRINCIPAL 16 +2 bar (232 + 30 psi)
System - E.S.T.
VÁLVULA REDUCTORA PRESIÓN 9 bar (130 psi)
CARCAZA
MAZO DE CABLES
REVISE
Conector X8
Pines 7 a 13
TAPA
TAPA
65
Noviembre 2007 G. Pasquale
DIAGRAMA FLUJO ACEITE 66
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
TRANSMISIÓN
Presión Hidráulica A Embragues
LEYENDA
Presión principal
Controlador Presión principal
Presión piloto
Presión entrada convertidor
Presión salida convertidor
lubricación
Retorno a carter
VÁLVULA BY PASS
ENFRIADOR
FILTROS FINOS ZF
CON RETARDADOR
BOMBA DE
POSICIÓN LLENADO TRANSMISIÓN
SIN RETARDADOR
MAYA FILTRANTE
LUBRICACIÓN
CARTER ACEITE
66
Noviembre 2007 G. Pasquale
DIAGRAMA VÁLVULA CONTROL PROPORCIONAL 67
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
67
Noviembre 2007 G. Pasquale
6WG210 VÁLVULA PROPORCIONAL / ACCIONAMIENTO EMBRAGUES 68
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Embrague activado K4 KR K1 K3 KV K2
Válvula Bloqueada F E D C B A
Punto de medida 60 55 56 58 53 57
68
Noviembre 2007 G. Pasquale
6WG210 DIAGRAMA VÁLVULA CONTROL PROPORCIONAL 69
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
CONECTOR X8
PIN 13 COMÚN V REF
PIN 7 Y2 TIERRA
PIN 8 Y1 TIERRA
PIN 9 Y3 TIERRA
PIN 10 Y4 TIERRA
PIN 11 Y5 TIERRA
PIN 12 Y6 TIERRA
69
Noviembre 2007 G. Pasquale
6WG210 PUNTOS TOMAS PRESIÓN HIDRÁULICAS 70
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
70
Noviembre 2007 G. Pasquale
6WG210 PUNTOS DE TOMA PRESIÓN HIDRÁULICA 71
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
(Sistema)
(K2)
(K4)
(KV)
(KR)
(K3) (K1)
71
Noviembre 2007 G. Pasquale
6WG260/310 VÁLVULA PROPORCIONAL / ACCIONAMIENTO EMBRAGUES 72
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Embrague activado KR K4 K1 K3 KV K2
Válvula Bloqueada F E D C B A
Punto de medida 55 60 56 58 53 57
72
Noviembre 2007 G. Pasquale
6WG260/310 VÁLVULA PROPORCIONAL ACCIONAMIENTO EMBRAGUES 73
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
CONECTOR X8
PIN 13 COMÚN V REF
PIN7 Y1 TIERRA
PIN8 Y2 TIERRA
PIN9 Y3 TIERRA
PIN10 Y4 TIERRA
PIN11 Y5 TIERRA
PIN12 Y6 TIERRA
73
Noviembre 2007 G. Pasquale
6WG260/310 PUNTOS TOMAS PRESIÓN HIDRÁULICA 74
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
74
Noviembre 2007 G. Pasquale
6WG260/310 PUNTOS TOMAS PRESIÓN HIDRÁULICA 75
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
(K1) (K3)
(K4)
(KV)
(K2)
(KR)
(Sistema)
(F/CONV.) (L/U)
75
Noviembre 2007 G. Pasquale
6WG260/310 PUNTOS TOMAS PRESIÓN HIDRÁULICA 76
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
76
Noviembre 2007 G. Pasquale
PUNTOS TOMA PRESIÓN 77
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
PRESIÓN DE LOS EMBRAGUES DE SOLENOIDES
UTILICE LAS CONEXIONES PROVISTA PARA LAS TOMAS DE
PRESIONES, INSTALE EL CONECTOR EN LA TOMA APROPIADA EN LA
VÁLVULA DE CONTROL O EN LAS TOMAS INSTALADAS EN LA CAJA
DE BATERÍAS ADELANTE AL LADO IZQUIERDO DEL MOTOR
R PUNTOS DE DIAGNÓSTICO
R Presión del Retardador
C C Presión Convertidor
S Presión del Sistema (Transmisión).
77
Noviembre 2007 G. Pasquale
PALANCA DE CONTROL 78
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Hacia
Abajo
78
Noviembre 2007 G. Pasquale
PUNTOS DIAGNÓSTICO PALANCA CAMBIOS 79
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Revise continuidad
Neutro - Pines 2 & 5
Adelante - Pines 2 & 4
Reverso - Pines 2 & 6
Arriba - Pines 2 & 7
Abajo - Pines 2 & 8
Botón - Pines 2 & 10
79
Noviembre 2007 G. Pasquale
PUNTOS DIAGNÓSTICO PALANCA CAMBIOS 80
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
2
3 Conector X2
1
Mazo de cables Z.F.
4
10 3, 2, 1
6, 5, 4
9, 8, 7
Neutro - Pines 2 & 5 12, 11, 10
Adelante - Pines 2 & 4
Atrás - Pines 2 & 6
Arriba - Pines 2 & 7
Abajo - Pines 2 & 8
Botón - Pines 2 & 10
80
Noviembre 2007 G. Pasquale
CALIBRACIÓN DE EMBRAGUES (A.E.B.) 81
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
X25
Paso 3 – Procedimiento Calibración
82
Noviembre 2007 G. Pasquale
CALIBRACIÓN AEB ZF 83
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
83
Noviembre 2007 G. Pasquale
CALIBRACIÓN AEB ZF 84
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
84
Noviembre 2007 G. Pasquale
POTENCIA - SONIDO TA25/TA27/TA30 85
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
FUNCIÓN POTENCÍA SONIDO LIMITA LAS RPM DEL MOTOR A 1800 EN 1st MODO MANUAL Y CUANDO
SE SUBE EL VOLCO
• TOC8 Envía señal a la bobina del Relé K58, al subir el
Volco
• Contactos del Relé K58 se cierran – Cierran circuito en
QSM
• TCU de Transmisión envía señal a Relé K57
• Contactos del Relé K57 se cierran – Conectando QSM al
circuito
K57
K58
K56
85
Noviembre 2007 G. Pasquale
TA25/TA27/TA30 INTERRUPTOR ACELERAR A FONDO 86
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
ACELERANDO A FONDO
SEGUIDOR MECÁNICO
DE ACELERAR A FONDO
86
Noviembre 2007 G. Pasquale
TA25/TA27/TA30 INTERRUPTOR ACELERAR A FONDO 87
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
INTERRUPTOR ACELERAR
POTENCÍOMETRO DEL A FONDO - S74
ACELERADOR - B19
INTERRUPTOR
VALIDACIÓN MÍNIMA - S69
87
Noviembre 2007 G. Pasquale
TA25/TA27/TA30 INTERRUPTOR ACELERAR A FONDO 88
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
FUNCIÓN:
ACELERAR A FONDO SOLO FUNCIONA EN
MODO AUTOMÁTICO
ACELERAR A FONDO PERMITE AL
OPERADOR HACER CAMBIOS HACIA
ABAJO, PERMITIENDO QUE EL CAMIÓN
FUNCIONE EN UN RANGO SEGURO.
MANEJANDO ACELERANDO A FONDO
CONSEGUIMOS UN CAMBIO HACIA ABAJO
MAS TEMPRANO Y UN CAMBIO HACIA
ARRIBA MAS ALTO.
CUANDO SE ESTA EN 2nd EN MODO
AUTOMÁTICO, SE TIENEN DOS OPCIONES
PARA LLEGAR A 1st :
1. MOVIENDO LA PALANCA DE CAMBIOS A LA
IZQUIERDA
2. USANDO, ACELERADOR A FONDO
OPERACIÓN:
S74 HACE CONTACTO
ENERGÍA A TRAVÉS DE F11 Y EL CABLE #
422. CONECTOR X7, PIN 16
SE ACTIVA EL ECUCONECTOR X1 PIN 22
88
Noviembre 2007 G. Pasquale
89
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
TRABA DIFERENCIAL
• TA25 (A847)
• TA27 (A825/850)
• TA30 (A828)
89
Noviembre 2007 G. Pasquale
SOLENOIDE TRABA DIFERENCIAL – CAJA TRANSFERENCIA 90
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Y3 Solenoide Retardador
Y7 Solenoide traba diferencial (eje)
CT3 Válvula reductora presión
Y3
Y7
CT3
En la parte superior de
Transmisión
90
Noviembre 2007 G. Pasquale
DIAGRAMA SOLENOIDE TRABA DIFERENCIAL 91
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Traba Diferencial
Retardador de Transmisión
91
Noviembre 2007 G. Pasquale
SOLENOIDE TRABA DIFERENCIAL 92
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Y7
92
Noviembre 2007 G. Pasquale
Controles del operador – Traba Diferencial Transmisión 93
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Para aplicar la traba diferencial, pare el camión
con el freno de servicio y accione el interruptor
de la traba diferencial. Pare el camión y
Traba Diferencial desactive la traba diferencial tan pronto como las
condiciones del terreno lo permitan.
Differential Lock
93
Noviembre 2007 G. Pasquale
Controles del operador – Traba Diferencial Eje Intermedio 94
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
94
Noviembre 2007 G. Pasquale
Controles del Operador – Operación Trabas Diferenciales 95
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Transmisión ZF
Traba Traba
diferencial diferencial Diferencial
Deslizamiento Limitado
diferencial
Deslizamiento Limitado
Diferencial Eje
Deslizamiento Limitado Delantero
95
Noviembre 2007 G. Pasquale
Controles del Operador – Operación Trabas Diferenciales 96
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Trabas Traba dif Transmisión Trabas dif Transmisión y
Desconectada conectada eje intermedio conectadas
33%
50%
50%
33%
33%
96
Noviembre 2007 G. Pasquale
DIAGRAMAS TÍPICOS TRABA DIFERENCIAL 97
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
97
Noviembre 2007 G. Pasquale
TRABA DIFERENCIAL – DIAGRAMA ELÉCTRICO 98
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
X9
OPERACIÓN
Energía suministrada a través del relevo
K27 Se revisa en el conector X9 Pines11
& 12
ENERGIZADO – DESENGANCHADO
DESENERGIZADO – ENGANCHADO
98
Noviembre 2007 G. Pasquale
ESPECIFICACIONES DE LA BOBINA DE LA TRABA DIFERENCIAL 99
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
99
Noviembre 2007 G. Pasquale
SOBREPATINAJE DE LOS DIFERENCIALES
1. Definición
• TA27 (A825)
• TA30 (A828)
104
Noviembre 2007 G. Pasquale
SOLENOIDE RETARDADOR TA27/TA30 105
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
105
Noviembre 2007 G. Pasquale
PEDIDO DE RETARDO TA25/TA27/TA30 106
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
106
Noviembre 2007 G. Pasquale
DETALLES DE PEDIDO DE RETARDO TA25/TA27/TA30 107
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
1 – RELEVO K50 (Luces de Freno)
2 – RELEVO K51 (Pedido de Retardo)
N
Luz de Freno 0 Vol (Café)
IÓ
(Violeta) Señal
AL X
D NE
(Verde)
R
Retardador 0 Vol
AL
PE O
O
D
(Azul) 0 Vol
N RC
AD
2
PE
Señal Salida retardador (Naranja)
C TE
ER
IN
EL
(Gris) + 5 Vol
O
A
(Rojo)
AC
(+) BATTERÍA AJ
C
B36 POTENCIÓMETRO DEL PEDAL DEL FRENO N5 MÓDULO INTERFASE PEDAL FRENO
K51 RELEVO DE RETARDO S81 INTERRUPTOR RETARDADOR
108
Noviembre 2007 G. Pasquale
PEDIDO DE RETARDO TA25/TA27/TA30 109
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Y3 SOLENOIDE
RETARDADOR
REVISE CONECTOR X9 PINES 9 / 10
X8 X9
CALIBRACIÓN:
14 Watts
41 Ω
0.6 Amp
109
Noviembre 2007 G. Pasquale
TOMA PRESIÓN RETARDADOR - TÍPICA 110
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Presión Retardador de Transmisión = MAZO CABLES RETARDADOR
5.5 BAR (80 PSI) MAX • ARRANQUE EL MOTOR DEJELO EN MÍNIMA
• REMUEVA EL CONECTOR X1 DEL
COMPUTADOR ECU DE LA TRANSMISIÓN
• CÓDIGO EE APARECE EN LA PANTALLA
• CONECTE EL MANÓMETRO APROPIADO EN
EL PUNTO DE DIAGNÓSTICO
• APLIQUE 24 VOLTIOS AL MAZO DE CABLE
DIRECTAMENTE DE LA BATERÍA.
VÁLVULA RETARDADOR
A Lubricación
Del intercambiador
de Calor
Al Retardador
Respiradero
Del Retardador
Al Intercambiador
de Calor Después del Convertidor
A Lubricación
111
Noviembre 2007 G. Pasquale
CORTE DEL RETARDADOR 112
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
VÁLVULA RETARDADOR
ESTATOR
DESCARGA EN ESPIRAL ROTOR
CONEXIÓN
DE CONTROL
CONEXIÓN DESDE EL
INTERCAMBIADOR
DEL CALOR
ROTOR
ESTATOR CONEXIÓN AL
INTERCAMBIADOR
DEL CALOR
REFRIGERANTE
INTERCAMBIADOR
CALOR
112
Noviembre 2007 G. Pasquale
SEÑAL DE CONTROL DEL RETARDADOR 113
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
• TA25 (A847)
• TA27 (A825/850)
• TA30 (A828)
113
Noviembre 2007 G. Pasquale
PEDAL DEL ACELERADOR TA25/TA27/TA30 114
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
TOTALMENTE ACELERADO:
ENTRE LOS CABLES BLANCO (W) Y NEGRO (B)
114
Noviembre 2007 G. Pasquale
PEDAL DEL ACELERADOR TA25/TA27/TA30 115
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
MICROINTERRUPTOR
POTENCIÓMETRO DEL ACELERAR A FONDO - S74
ACELERADOR - B19
INTERRUPTOR
VALIDACIÓN MÍNIMA - S69
115
Noviembre 2007 G. Pasquale
116
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
• CAN-bus
116
Noviembre 2007 G. Pasquale
CIRCUITO CAN-Bus (Control Area Network) 117
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
EEC1/2/3 es SAE J1939 Grupo de parámetros programados en el ECM del Motor. El grupo
transmite la información de los sensores a través del CAN dándole al computador de la
transmisión TCU la información pertinente.
120 Ω Computador
Computador Transmisión
de Motor 60 Ω EST37
Usuario
Final
E.C.U E.C.U
120 Ω 120 Ω
120 Ω Can L
117
Noviembre 2007 G. Pasquale
CAN-Bus CIRCUITO CON EL MOTOR CUMMINS QUANTUM 118
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
120 Ω
Computador
Motor 60 Ω Trans. EST37
Usuario
final E.C.U T.C.U
120 Ω 120 Ω
120 Ω Can L- Bajo
Can H – Alto
120 Ω
Resistencia
dentro del TCU
ECU
120 Ω Resistencia
118
Noviembre 2007 G. Pasquale
LOCALIZACIÓN RESISTENCIAS SISTEMA QUANTUM 119
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
120 Ω
120 Ω
X4
119
Noviembre 2007 G. Pasquale
CIRCUITO CAN Bus – LADO MOTOR CUMMINS QSC / QSL 120
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
CAN se conecta
en el conector de
50 - Pines del
motor vía
CAN H (+) conector J1939
de 3 pines
CAN L (-)
Maya
120
To X4 Trans. Connector
Noviembre 2007 G. Pasquale
CIRCUITO CAN Bus – LADO MOTOR CUMMINS QSC / QSL 121
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Conector de 50 - Pines OEM
Conector 50 – Pines del motor
LADO IZQUIERDO
DEL MOTOR
Conector 50 - Conector 50 –
Pines OEM Pines Motor
Conector J1939 de 3 -
Pines
CAN se conecta al motor a través del conector 50 – Pines del Motor, por conector J1939 3 pines.
Conector de 50 – Pines del Motor
CAN H (+) Pin 2
CAN L (-) Pin 12
CAN Maya Pin 44
121
Noviembre 2007 G. Pasquale
CIRCUITO CAN Bus – LADO MOTOR CUMMINS QSC / QSL 122
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
CAN H (+)
CAN L (-)
Al conector X4 de Maya
Transmisión
Localización del resistor (QSM)
122
Noviembre 2007 G. Pasquale
CIRCUITO CAN Bus – LADO TRANSMISIÓN 123
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
To Engine
ECM
Connection CAN H (+) Pin 25
CAN L (-) Pin 26
Maya Pin 28
COMPUTADOR
TRANSMISIÓN TCU
23 1
45 24
68 46
Con X1 conectado – los Pines 26/27 están internamente puenteados a través del empalme del Mazo de cables
WU
Con X1 conectado – la resistencia de 120 Ω puede tomarse en los pines 25/26 o 25/27
Con X1 conectado, la resistencia del TCU 120 Ω también puede revisarse en el conector X4 en los pines 1/2.
Recuerde desconectar el mazo de cables del conector X4.
124
Noviembre 2007 G. Pasquale
MEDIDAS DEL CAN-Bus – DEL MOTOR CUMMINS QUANTUM 125
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
125
Noviembre 2007 G. Pasquale
MEDIDAS DEL CAN-Bus – DEL MOTOR CUMMINS QUANTUM 126
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
USANDO UN MULTÍMETRO DIGITAL - RESISTENCIA (Ω)
INTERRUPTOR APAGADO. TODOS LOS CONECTORES DEBEN ESTAR
CONECTADOS
MEDIR ENTRE SPECIFIED VALUE ACTUAL VALUE POSSIBLE CAUSE
24 V CORTO DE CAN H A
BATERÍA
CAN H (X4 PIN 1)
CORTO DE CAN H A
CONECTE PUNTA ROJA 2.4 V - 2.9 V 0V
TIERRA
PUNTA NEGRA
CORTO DE CAN H A UN
CONECTELA A TIERRA 0 V - 2.3 V
COMPONENTE AUXILIAR.
3.0 V - 24 V
126
Noviembre 2007 G. Pasquale
CAN-Bus Circuit Connection Points - Quantum Circuits 127
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Conector de 50 - Pines para el OEM en el motor QSM.
CONECTOR DE
O conector de 50 – pines para el motor, en los motores QSC/QSL. 50 PINES OEM
conector J1939 de 3 - Pin solamente en motores QSC/QSL
Conector J1939
de 3-Pines
QSM
127
Noviembre 2007 G. Pasquale
CIRCUITO DE CAN-Bus REVISANDO CONTINUIDAD 128
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Basado en circuito de los motores QSC/QSL
Continuidad CAN H – Revise continuidad entre el Pin 25 del conector X1 de la transmisión y el
Pin 2 en el conector del Motor. Agite el cable, busque conexiones flojas.
Continuidad CAN L – Revise la continuidad entre el pin 26 del conector X1 de la Transmisión y
el Pin 12 del conector del Motor. Agite el cable, busque conexiones flojas
Continuidad en la Maya del CAN – Revise la continuidad entre el pin 28 del conector X1 de la
transmisión y el Pin 44 del conector del motor. Agite el cable, busque conexiones flojas
CONECTOR DE
50 PINES DEL
MOTOR CONECTOR X1 DE LA
TRANSMISIÓN
128
Noviembre 2007 G. Pasquale
CIRCUITO DE CAN-Bus REVISANDO CONTINUIDAD 129
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Basado en circuito de los motores QSC/QSL
Continuidad CAN H – Revise continuidad entre el Pin 25 del conector X1 de la transmisión y el
Pin 46 en el conector OEM del Motor. Agite el cable, busque conexiones flojas.
Continuidad CAN L – Revise la continuidad entre el pin 26 del conector X1 de la Transmisión y
el Pin 37 del conector OEM del Motor. Agite el cable, busque conexiones flojas
Continuidad en la Maya del CAN – Revise la continuidad entre el pin 28 del conector X1 de la
transmisión y el Pin 36 del conector OEM del motor. Agite el cable, busque conexiones flojas
CONECTOR
OEM DE 50
PINES
CONECTOR X1 DE LA
TRANSMISIÓN
129
Noviembre 2007 G. Pasquale
MAZO DE CABLES DEL ECM DEL MOTOR A LA CABINA (VERDE) 130
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
bb
QSC/QSL
cc Pin bb - CAN H (+)
Pin cc - CAN L (-)
Pin dd - CAN Maya
cc
130
Noviembre 2007 G. Pasquale
FILTRO DE TRANSMISIÓN 6WG210 131
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Cambio de filtro
y aceite
1st 100 Hr.
1000 Hr.
> 50°C
131
Noviembre 2007 G. Pasquale
FILTROS DE TRANSMISIÓN 6WG260/310 132
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
> 50 °C
Cambio de filtros
y aceite T.E.L. No. 15274198
1st 100 Hr.
1000 Hr.
132
Noviembre 2007 G. Pasquale
FILTRO CON INTERRUPTOR BY PASS 133
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
Aceite a temperatura
trabajo
Filtro Transmisión
Terex I.D. S90
Z.F. I.D. S10
133
Noviembre 2007 G. Pasquale
FILTRO DE LA TRANSMISIÓN 134
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
NO ACEPTE SUSTITUTOS
134
Noviembre 2007 G. Pasquale
135
Nivel
Z.F. Transmission aceiteControl
Electronic Transmisión
System - E.S.T.
Nivel
Notas aceite Banda Nivel
mínimo nivel con aceite
Aceite frío motor andando 40 °C (104 °F) aceite Aceite retorna al tanque, incrementando motor mínimo
frío andando aceite frío
Aceite caliente motor andando 80 °C (176 °F) nivel de aceite
motor
parado
Banda Nivel
nivel con aceite
motor mínimo
andando aceite frío
Max Min
135
Noviembre 2007 G. Pasquale
ENFRIADOR ACEITE TRANSMISIÓN 136
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
2. Como se llama el Conector del Mazo principal de cables del Computador de la Transmisión TCU?.
A. X1 B. X2
C. X4 D. X7
137
Noviembre 2007 G. Pasquale
EVALUACIÓN 138
Z.F. Transmission Electronic Control System - E.S.T.
7. Que significa T.C.U.?
A. Códigos de Transmisión unificados B. Usando Computadores en Terex
C. Computador de la Transmisión D. Computador del motor
138
Noviembre 2007 G. Pasquale