Catalogo de Reles de Proteccion
Catalogo de Reles de Proteccion
Catalogo de Reles de Proteccion
DE RELES DE
PROTECCION
Protección de Falla de Puesta a Tierra • Protección de Motores y Bombas • Protección del Alimentador • Monitoreo Suplementario
Portafolio de Seguridad Eléctrica
©
Littelfuse POWR-GARD
Recursos Globales para un Mercado Global
Desde instalaciones mineras en Chile hasta plantas de
fabricación de semiconductores en Taiwán, los clientes
confían en los productos y servicios de seguridad
eléctrica de Littelfuse para mantener los sistemas
operando y a los trabajadores protegidos.
Nuestra innovación cuenta con la experiencia técnica
probada y un amplio portafolio de productos, servicios y
recursos globales que nos permiten entregar soluciones
objetivas y completas para cada aplicación única
Fusibles y Portafusibles
Los ingenieros de productos y gerentes de planta dependen de
los productos de protección de circuitos Littelfuse POWR-GARD ©
para mejorar la seguridad y productividad de las instalaciones
eléctricas y los productos OEM.
Fusibles y Portafusibles
Fusibles de Media Tensión
Productos Indicadores
Up-LINK© de Indicación Remota
Productos Personalizados OEM
Produtos y Servicios
Mejoramos la Seguridad Eléctrica y Aumentamos el Tiempo de Operación
Por décadas, Littelfuse ha ayudado a sus clientes a mejorar sus
sistemas eléctricos. Además de productos bien diseñados,
nuestra expertiz entrega años de experiencia técnica y un diseño
de productos que apoyan su aplicación.
Podemos proveer acceso inmediato a recursos técnicos
especializados, referencias en línea o apoyo en la aplicación en
terreno. Este catálogo entrega una pauta de productos Relés de
Protección Littelfuse y las capacidades técnicas que ofrecemos
para su aplicación.
SEGURIDAD Y PRODUCTIVIDAD
Relés de Protección
Nuestra completa línea de relés de protección están construidos en base a
microprocesadores para proteger equipos y a las personas, para prevenir
daños costosos, detenciones o lesiones debido a fallas eléctricas.
Las prestaciones y lexibilidad en los productos y en el software, le permiten
la selección apropiada de protección de cada parte de su sistema eléctrico.
1
Aplicaciones Críticas de Seguridad
con Relés de Protección Littelfuse
Minería
Petroquímicas, Petróleo y Gas
Tuberías y Transporte
Áridos y Cemento
Pulpa y Papel
Agua y Aguas Residuales
Energía de Costa a Buque
Centros de Datos
Equipos de Semiconductores
Hospitales
Energía Alternativa
Generadores de Energía
2
Aplicaciones Típicas de los Relés de Protección
¿Por qué son necesarios los Relés de Protección? una señal de disparo para notiicar o prevenir que la condición
Los relés de protección resguardan los componentes críticos de continúe. Los relés de protección aumentan el tiempo de
un circuito eléctrico de dañarse. Cuando el relé detecta un daño operación de los sistemas críticos y mejoran la seguridad de las
potencial o una condición insegura, el relé enviará una alarma o personas y de los equipos durante situaciones de falla.
3
Guía de Selección de Productos
Use las Tablas de Características que a continuación se indican y la Guía de Selección de Productos indicadas
en las páginas siguientes para elegir el relé de protección o el monitor apropiado para su aplicación.
a a a a a
SE-107 SE-135
a a a a a a a a
Detecta Fallas a Tierra mediante voltaje
a a a a a a a a
Detecta Fallas a Tierra mediante corriente
a a a a a a a a
Toma de Fallas a Tierra ajustable
a a a a a a a a a a
Tiempo de Retardo Ajustable
a a a a a a
Reprogramación remota
a a a a a a a a
Salida análoga
a a a a a a a a a
Opción protección Modo Seguro
a a a a
Filtro armónico
a a
Monitor Conexión de Transformador
a a a
Monitor de aislación
a
Monitor de veriicación de puesta a tierra
a a a a a a a a a a a
Comunicaciones
Recubrimiento Aislación Eléctrica del Medio
Nota: Las tablas son solamente para referencias e incluyen coniguraciones estándares y opcionales. Por favor, vea la página en el catálogo respectivo para las
especiicaciones exactas del producto.
a a a a a
a a a a a a
Falla a tierra (50G/N, 51G/N)
a a a a a a
Sobrecarga (49, 51)
a a a a a a
Desbalance (corriente) (46)
a a a a a a
Pérdida de fase (corriente) (46)
a a a a a
Inversión de fase (corriente) (46)
a a a a a
Sobretemperatura PTC (49)
a a a a
Baja corriente (37)
a a a a
Bloqueo
a a
Sobrecorriente (50, 51)
a a a
Falla por aceleración
a a
Temperatura RTD (38, 49)
a a
Partidas por hora (66)
a a
Diferencial (87
a
Programación de sobrecorriente reducida
a
Pérdida de fase (voltaje) (47)
a
Inversión de fase (voltaje) (47)
a
Desbalance (voltaje) (47)
a
Sobrevoltaje (59)
a
Bajo voltaje (27)
a
Factor de Potencia (55)
a
Sobre frecuencia (81)
a
Baja frecuencia (81)
a
Control del partidor
a a a
Baja velocidad (14)
a
Transformadores de Corriente (TC) integrados
a a a a
Monitor de aislación fuera de línea
a a a a
Medición y registro de datos
a a a a
Comunicaciones
Recubrimiento Aislación Eléctrica del Medio
Nota: Las tablas son solamente para referencias e incluyen coniguraciones estándares y opcionales. Por favor, vea la página en el catálogo respectivo para las
especiicaciones exactas del producto.
La numeración IEEE se muestran entre paréntesis después de las característica aplicables.
Guía de Selección de Productos
SISTEMA CC SIN CONEXIóN SISTEMA CA SIN CONEXIóN A TIERRA SISTEMA CA SóLIDAMENTE PUESTO A TIERRA
SI NO SI NO
Selección de las características necesarias en cada
Convertir al Convertir al
sistema a sistema a
resistencia de resistencia de
puesta tierra puesta tierra
SI SI NO
categoría
PASO 2
SI NO 10 mA - 5 A Rango
amplio
Este es el producto recomendado
para su aplicación
PASO 3
Protección para
Protección de falla
Monitor de continuidad RPT Monitor del Conductor Puesto a Tierra motores de bajo
Detecta Fallas a Tierra a tierra y Monitor
(Resistencia de Puesta a Tierra) para Equipo Móvil voltaje (<1000 V), TC
de aislación
integrado
Típicamente
<75 hp
Número de cables de
Alimentación
Identiica Alimentador con
Falla Cable de 3 cables de
terminación Alimentación
SI NO simple o
10 mA - Rango dual
5A amplio
uso combinado
SE-105 SE-134C
PGR-4704 PGR-5701 SE-330 & PGR-5701 SE-330 SE-325 SE-107 SE-135 SE-145 PGR-6100 PGR-6130 PGR-6800
pg. 20 pg. 19 pg. 16 pg. 19 pg. 16 pg. 15 pg. 12 pg. 13 pg. 14 pg. 21 pg. 22 pg. 23
4
Guía de Selección de Productos
MP FP SM
PROTECCIÓN DE MOTORES Y BOMBAS PROTECCIÓN DEL MONITOR
ALIMENTADOR SUPLEMENTARIO
Normalmente
>50 hp
Protección de voltaje y
Control del partidor
NO SI
Display opcional
PGR-6210
PGR-6150 PGR-6200 PGR-6300 PGR-6310 PGR-6100 PGR-7200 PGM-8600 PGR-8800 SIO-RTD
pg. 24 pg. 26 pg. 28 pg. 30 pg. 21 pg. 36 pg. 32 pg. 34 pg. 33
5
Relés de Protección
ÍNDICE
Sistemas de Corriente Continua (CC) Sin Conexión a Tierra Serie PGR-7200 ................................................................................. 36
PGR-2601 ............................................................................................ 8
Sistemas de Corriente Alterna (CA) Sin Conexión a Tierra SOFTwARE
PGR-3100 ............................................................................................. 9
Software .............................................................................................. 37
PGR-3200 ........................................................................................... 10
RELÉS DE PROTECCIÓN,
MONITORES Y SISTEMAS
Monitoreo Suplementario
Familia PGM 8000, Série SIO-RTD ................................................................. 32-35
Leyenda para Diagramas de Cableado de las siguientes Páginas
• Todos los contactos de salida se muestran desenergizados Protección del Alimentador
• Las líneas punteadas muestran el cableado de campo Familia PGR 7000 ...................................................................................................36
• La entrada de Falla de Puesta a Tierra no son sensibles a la polaridad.
Aplicable a PGR-5701, SE-330, SE-325, PGR-6200, PGR-6300, Software de Relé
Familias PGw e VPG ...............................................................................................37
PGR-7200, SE-134C
SERIE PGR-2601
Relé de Falla a Tierra CC
Descripción
RELÉS DE PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA
- Acessorios
A Módulo de Referencia a Tierra de Familia PGG
POWR-GARD® Accesorio requerido, usado para conectar el Relé de Falla
PGR-2601
Relé de Falta de Relay)
Aterramento
a Tierra PGR-2601 a una barra CC.
(Relé de Falla à Tierra)
(Ground-Fault
L1
L2 B PGA-0500 Medidor de % de Corriente Medidor
análogo opcional para montaje en panel, muestra
corriente de falla a tierra como un porcentaje de 22 mA.
Información de compra
Especiicaciones
CATÁLOGO/NúMERO DE SISTEMA VOLTAjE DE CONTROL
Número do Dispositivo IEEE Relé de Sobrecorriente CC (76G)
PGR-2601-OD 9-36 Vdc Voltaje de Entrada Reiérase a la información de compra
PGR-2601-OT 32-70 Vdc Dimensiones Altura: 75 mm (3.0”); Ancho: 55 mm (2.2”);
Profundidad: 115 mm (4.5”)
PGR-2601-OU 75-275 Vac/dc
Ajustes de Nível de Disparo 1-20 mA
Ajustes de Tiempo de Disparo 0.05 s-2.5 s
ACCESORIOS REqUERIMIENTOS PÁGINA Contactos de Salida Aislados Forma A y Forma B
FAMILIA PGG Requerido 42 Modo Contacto de Operación Modo seguro y Modo-no-seguro
seleccionables
PGA-0500 Opcional 45 Botón de Prueba Característica estándar
Nota: Para recubrimiento especial, por favor consulte a la fábrica. Botón de Reprogramación Característica estándar
Comunicaciones Salida análoga
Revestimiento Consulte con la fábrica
Garantía 5 años
Montaje DIN, supericie (estándar)
Panel (con adaptador PGK-0055 o PGK-0060)
SERIE PGR-3100
Sistema de Indicación de Falla a Tierra
Descripción
Características y Beneicios
Diagrama de Circuito Simpliicado CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
Cumple con los requerimientos para sistemas
En cumplimiento con el sin conexión a tierra del Código Eléctrico
A código NEC © Nacional Canadiense (NEC©),
Artículo 250.21 (B)
Indican la presencia de falla a tierra y la fase con
SUMINISTRO SIN
UNGROUNDED B LEDs de Fase falla, así como del voltaje de la fase-a-tierra en
CONEXI óN A TIERRA
SUPPLY una barra energizada.
C LED redundantes de larga vida (dos por fase)
LEDs redundantes
aseguran la confiabilidad.
Botón Prueba de Lámpara Verifica que los LED estén operando.
Especiicaciones
POWR-GARD®
PGR-3100 Voltaje de Entrada Hasta 600 Vac 50/60 Hz
(Sistema de Indicación
(Ground-Fault Indicador de Sin Voltaje < 30 Vac fase-terra
de Falla à Tierra)System)
Indication Dimensiones Altura: 88.9 mm (3.5”)
Ancho: 108 mm (4.3”)
Profundidad: 54 mm (2.1”)
Botón de Prueba Característica estándar
Revestimiento Característica estándar
Garantía 5 años
Montaje Panel
Información de compra
CATÁLOGO/NúMERO DE SISTEMA MONTAjE
PGR-3100 Montaje de panel
SERIE PGR-3200
Sistema de Protección de Falla a Tierra
Descripción
RELÉS DE PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA
Acesorios
A PGA-0510 óhmetro Análogo
El Óhmetro Análogo Opcional PGA-0510 permite la
medición remota de la resistencia a la aislación.
L1 POWR-GARD®
PGR-3200
L2 Sistema de Protección de
(Ground-Fault
Falla a Tierra B
Protection System) Familia PGH de Acopladores de Alto Voltaje
Requerido (para sistemas > 1.300 V), la Familia PGH de
acopladores de alto voltaje se debe conectar entre la
fase conductora y el relé de falla a tierra PGR-3200.
Especiicaciones
Información de compra
Númeración de Dispositivo IEEE Relé de Bajo voltaje (27)
CATÁLOGO/NúMERO DE SISTEMA VOLTAjE DE CONTROL Relé Detector de tierra (64)
PGR-3200 240 Vac Voltaje de Entrada 240 Vac, 50-60 Hz
Dimensiones Altura: 75 mm (3”)
Ancho: 100 mm (3.9”)
ACCESORIOS REqUERIMIENTOS PÁGINA Profundidad: 110 mm (4.3”)
Rangos de Resistencia Advertencia de aislación (30 kΩ y 50 kΩ)
Família PGH Requerido >1300 V 47
Alarma de Aislación (10 kΩ)
PGA-0510 Opcional 45 Modo de Operación de Contacto Modo no Seguro
Botón de Prueba Característica estándar
Nota: Para recubrimiento especial, por favor consulte a la fábrica. Para convertir a un
sistema con conexión a tierra por resistencia, vea la serie PGN en las páginas 30 y 31. Botón de Reprogramación Característica estándar
Vea también la sección general del sistema comenzando en la página 55. Contactos de Salida Dos de Forma C
Comunicaciones Salida análoga
Revestimiento Consulte con la fábrica
Garantía 5 años
Montaje DIN, Supericie
www.littelfuse.com/pgr-3200 10
10 ©2011 Littelfuse - Catálogo de Relés de Protección
Relés de Protección, Monitores y Sistemas
Protección de Falla a Tierra – Familia de Sistema CA No Aterrizado
SERIE PGR-4300
Relé Falla a Tierra del Generador
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
Ahorra espacio y simpliica la instalación.
No se requiere el uso de TC Se usa con interruptores de transferencia de
3 ó 4 polos
La programación ajustable de disparo entrega
Corriente de Falla Ajustable
Diagrama de Circuito Simpliicado (100-1200 A)
un amplio rango de protección y coordinación
de sistema
Tiempo de Retardo Retardo de disparo ajustable permite una
Ajustable (0 – 1.0 s) rápida protección y coordinación de sistema
Contactos de Forma C de Falla a Tierra para
Contactos de Salida propósitos de alarma, disparo o sistema de
control
Entrega medios para conexión a un medidor
Salida Análoga (0 – 1 mA)
opcional (PGA-0500) o sistema de control
Monitorea la integridad de la conexión de
Alarma NG Neutro y Tierra y alerta si el paso a tierra se
vuelve circuito abierto
®
POWR-GARD Previene una operación falsa por
Filtrado Armónico
PGR-4300 contaminación eléctrica
L1 (Generator
(Relé de Falla a Tierra
L2 del Generador) Relay)
Ground-Fault
Acesorios
A Medidor de Corriente Análogo en % PGA-0500
Medidor análogo opcional montado en panel que
despliega la corriente de falla a tierra como un
porcentaje del punto programado.
Para obtener el diagrama de cableado, reiérase a la página 69.
Información de compra
CATÁLOGO/NúMERO DE SISTEMA VOLTAjE DE CONTROL Especiicaciones
PGR-4300-12 12 Vdc Númeración de Dispositivo IEEE Falla a tierra (50 G/N, 51 G/N)
Voltaje de Entrada Reiérase a la información de compra
PGR-4300-24 24 Vdc
Dimensiones Altura: 75 mm (3”)
PGR-4300-120 120 Vac Ancho: 55 mm (2.2”)
Profundidad: 115 mm (4.5”)
ACCESORIOS REqUERIMIENTOS PÁGINA Programación Nivel de Disparo 100-1200 A
Tiempo de Retardo del Disparo Característica estándar
PGA-0500 Opcional 45 Modo de Operación de Contacto Modo no Seguro
Botón de Prueba Característica estándar
Nota: Para recubrimiento especial, por favor consulte a la fábrica.
Botón de Reprogramación Característica estándar
Contactos de Salida Dos de Forma C
Aprobaciones Listado UL
Comunicaciones Salida análoga
Revestimiento Consulte con la fábrica
Garantía 5 años
Montaje DIN, supericie (estándar)
Panel (con adaptador PGK-0055 o
PGK-0066)
Descripción
RELÉS DE PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA
Características y Beneicios
CARATCERÍSTICAS BENEFÍCIOS
Corriente de Falla Ajustable La unidad se puede usar en una amplia variedad de
(0.5, 2.0, 4.0 A) aplicaciones con cable de alimentación.
Tiempo de retardo Ajustable Retardo de disparo ajustable para entregar rápida
(0.1 – 2.0 s) protección y coordinación al sistema.
Indicación LED de Veriicación Indicación visual de veriicación de la conexión a
a Tierra tierra.
Previene una operación falsa por contaminación
Filtro Armónico
eléctrica
Terminación del Conjunto con Entrega veriicación coniable de la conexión a
Característica zener tierra.
Circuito de Veriicación Asegura que el circuito de veriicación a tierra sigue
de Modo-Seguro seguro aún en el caso de falla del equipo.
Diagrama de Circuito Simpliicado El revestimiento adicional protege los tableros de
Revestimiento circuitos contra medio ambientes duros
CT A TRAILING
A CABLE SE-105: UV seleccionable o Entrega flexibilidad para diferentes aplicaciones.
SUMINISTRO
GROUNDED B
Modo de Disparo de Derivación
CON CONEXIóN A M
SUPPLY Elimina la posibilidad de cambios no autorizados al
TIERRA
C SE-107: UV- Modo de Disparo circuito de disparo.
GC
G Acessórios
DISPOSITIVO DE
TERMINACIóN
TERMINATION
Transformadores de Corriente Series CT200.
SE-105 SERIES DEVICE A
TC requeridos para detectar corrientes de falla a tierra
SE-107 SERIES B C
(Relé de Falla de Puesta
(200-A primario)
L1 (Ground-Fault
a Tierra – Monitor de
Ground-Check
L2 Chequeo de Tierra)
Monitor) B Conjunto de Terminación SE-TA6.
Conjunto de terminación opcional con perforaciones
convenientes para el montaje.
Descripción
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
Corriente de Falla Ajustable La unidad se puede usar en una amplia variedad
(0.5 – 12.5 A) de aplicaciones de cables de alimentación
Retardo de Tiempo Retardo de disparo ajustable para entregar una
Ajustable (1 – 2.5 S) rápida protección y coordinación al sistema
Indicación separada de falla y veriicación
Contactos de Salida
a tierra
Indicación LED de Indicación de veriicación cable abierto o corto,
Veriicación a Tierra puesto a tierra con voltajes altos y cables largos
Diagrama de Circuito Simpliicado
Monitoreo de Circuito de TC Alerta cuando el TC no está conectado
Previene una operación falsa por
Filtro DFT (Armónico)
CT A TRAILING contaminación eléctrica
SUMINISTRO A CABLE
Conjunto de Terminación Entrega veriicación coniable de la conexión a
CON CONEXIóN
GROUNDED B con aracterística zener tierra
ASUPPLY
TIERRA M
C Asegura veriicación a tierra y que los circuitos
Circuitos de Modo-Seguro de falla a tierra sigan seguros aún en el caso de
GC falla en el equipo
G El revestimiento adicional protege los tableros
Revestimiento
DISPOSITIVO
TERMINATIONDE de circuitos contra medio ambientes duros
TERMINACIóN
DEVICE
SE-134C SERIES
B
Accesorios
SE-135 SERIES
(Relé de Falla de Puesta Transformadores de Corriente para Falla a Tierra–
L1 a Monitor de de
Tierra – Monitor
(Ground-Fault Series SE-CS10
L2 Aterramento
Chequeo de Tierra)
Ground-Check e A El transformador de corriente de secuencia cero se
Falta à Terra
Monitor)
requiere para detectar la corriente de falla a tierra.
SERIE SE-145
Relé de Falla de Puesta a Tierra –
Monitor de Hilo Piloto
Descripción
RELÉS DE PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA
SERIE SE-325
Monitor de Resistor de Puesta
a Tierra y a Neutro
Descripción
Características y Beneicios
CARATCERÍSTICAS BENEFICIOS
Detecta fallas en el resistencia en segundos, reduce el
Monitor Continuo de RPT riesgo de sobre voltaje transitorio, retira el riesgo de
falla de puesta a tierra o de falla en la detección
Protección principal o de apoyo para detectar una
Detección de Falla de
falla de puesta a tierra en cualquier lugar del sistema
Puesta a Tierra
monitoreado
Corriente Ajustable
Selecciona la mayor sensibilidad sin operación falsa
(0.5 -4A)
Retardo Tiempo Ajustable El retardo de disparo ajustable permite la rápida
Diagrama de Circuito Simpliicado (0.1-2s) protección y coordinación del sistema
Contactos de Salida Contacto de salida forma A
Los modos de operación seleccionables de Modo-
Modo de Operación de
seguro y Modo-no-seguro permiten la conexión a
Contacto Seleccionable
derivación o a la bobina interruptora de bajo voltaje.
Accesorios
CT
A A
Transformadores de Corriente Serie CT200
SERIE
ER ER
SERIES TC requerido para detectar la corriente de falla de
(Resistor Resistor)
(Sensing Sensor) SERIE SE-325
SE-325 SERIES puesta a tierra (200-A primario)
(Monitor
(NGR NGR)
Monitor)
NGR
L1
B
L2
B Resistencias Sensibles Serie ER
Interfase requerida entre el sistema de energía y el
SE-325. Elimina el riesgo de niveles peligrosos de
voltaje hacia el monitor.
Información de Compra
C Indicaciones remotas opcionales de montaje en panel
CATÁLOGO/NúMERO DE SISTEMA VOLTAjE DE CONTROL
y de reprogramación.
SE-325 120 Vac 50/60 Hz, 10 VA Para el diagrama de cableado detallado, vea la página 68.
SE-325E 240 Vac 50/60 Hz, 10 VA
Especiicaciones
ACCESORIOS REqUERIMIENTOS PÁGINA Número do Relé de Falla de puesta a tierra (50 G/N, 51G/N
Serie TC200 Requerido 41 Dispositivo IEEE Sobrevoltaje (59N), veriicación (3GC)
Voltaje de Entrada Vea la información del pedido
Serie ER Requerido 46 Dimensiones Altura: 150 mm (5.9”), Ancho: 109 mm (4.3”),
Profundidad: 100 mm (4.0”)
RK-302, RK-325 Opcional 44-45 Programación Nível
de Disparo FA 0.5-4.0 A
Programación Tiempo
de Disparo FA 0.1-2.0 s
Programación Nível 20-400 Vac (para sistemas ≤5 kV)
de Disparo FR 100-2000 Vac (para sistemas >5 kV)
Modo de Operación
e Contacto Modo seguro y Modo no seguro seleccionable
Botón de Reprogramación Característica Estándar
Contactos de Salida Forma A
Aprobaciones Estándares CSA certiicado en EEUU y Canadá
Recubrimiento Característica Estándar
Garantía 5 años
Montaje Supericie
SERIE SE-330
Monitor de Resistencia Puesta a Tierra y a Neutro
Descripción
RELÉS DE PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA
Monitor de Resistencia
La unidad SE-330 combina los valores medidos de resistencia, corriente y
voltaje para determinar continuamente que la RPT esté intacta. Es capaz de
detectar la falla de la resistencia con o sin falla presente en la puesta a tierra.
Los sensores de resistencias basados en voltaje se usan para monitorear las
RPT en sistemas de hasta 72 kV.
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS N° IEEE BENEFICIOS
Valores Típicos
RESISTENCIA DE NEUTRO A TIERRA RESISTENCIA DEL SENSOR NIVEL DE TOMA DE
VOLTAjE DEL VN NIVEL DE TOMA
CORRIENTE RESISTENCIA RESISTENCIA (PROGRAM- FALLA DE PUESTA A
SISTEMA (VOLTS) MODELO (VOLTS)
(AMPERES) (OHMS) ACIóN INTERRUPTOR S5) TIERRA (AMPERES)
2
UNIDAD
UNIT
POSITIVA
HEALTHY
12
13
Especiicaciones
3 REPROGRAMACION
RESET
Número de Dispositivo IEEE Falla a tierra (50 G/N, 51 G/N).
NEUTRODE
SYSTEMA
POWER
ENERGIA
SYSTEM
NEUTRO (X0)
(Xo) (Xo) 15 Relé de Hilo Piloto (3GC)
SISTEMA DENEUTRAL
ALIMENTAÇÃO
SE-330 16 Entrada de Voltaje Reiérase a la información de compra
MONITOR DEL RESISTOR DE
SERIE ER
SE-330
PUESTAGROUNDING
A TIERRA NEUTRO
17 Dimensiones Altura: 150 mm (5.9”); Ancho: 109 mm (4.3”);
ER-SERIES PERMITE
PULSE
(ResistorRESISTOR
SENSING Sensor)
NEUTRAL
RESISTOR MONITOR +24 Vdc 18 PULSO
ENABLE Profundidad: 100 mm (4.0”)
(requerido)
(required) SALIDA
ANALOG + 19 Programación Nivel de Disparo FA 2-100% del Rango Primario
ANALOGA
N R 6 R
OUTPUT
4-20 mA 20 Programación Tiempo de Disparo FA 0.1-10 s
7 G 0 V 21 Programación Nivel de Disparo FR 20-2000 Vac (sistemas ≤5 KV)
G A
100-10000 Vac (sistemas >5 KV)
DISPARO
TRIP OR
22
Modo de Operación de Contacto Modo-seguro y Modo-no-seguro seleccionable
O PULSO
PULSING
Filtros Armónicos Caracteríatica Estándar
23
TRANSFORMADOR
CURRENT
DE CORRIENTE
TRANSFORMER Botón de Reprogramación Caracteríatica Estándar
24
8 FALLA DE
GROUND
PUESTA
Contactos de Salida Dos Forma A y dos Forma C
FAULTA
25
(requerido)
(required)
9
TIERRA 26 Circuito de Pulsos 1.0-3.0 s en incrementos de 0.2 s
10
11
Aprobaciones Certiicado CSA para estándares US y Canadienses
27
B FALLA DEL
RESISTOR
28
Comunicaciones RS-232; DeviceNet™, Proibus©, Ethernet
RESISTOR
FAULT
29
Salida Análoga 4-20 mA, auto-energizado o por conexionado
Revestimiento Caracteríatica Estándar
Garantía 5 años
Montaje Panel, Supericie
SE-502
Relé Falla a Tierra–
Detector de Continuidad
Descripción
RELÉS DE PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
Detección de Falla a Tierra Se puede usar con un interruptor ICFT apropiado
con sensibilidad de 5 mA para entregar protección Clase A a las personas
Limita la corriente máxima de falla a tierra a
Resistencia Interna de
Diagrama de Circuito Simpliicado Neutro a Tierra
100 mA, creando un sistema más seguro y
eliminando los peligros debidos a arcos eléctricos
Monitoreo de Conexión Detecta una condición peligrosa sin conexión a tierra
A Neutro a Tierra y un disparo o alarma.
Especiicaciones
SE-502
(Puesta a tierra–
(Ground-Fault Número do Dispositivo IEEE Relé Detector a Tierra (64)
Falla de puesta a tierra
Ground-Continuity Detector)
Detector de Continidad) Relé de Bloqueo (86)
Relé Detector de Neutro-Abierto (95)
Voltaje de Entrada 120 Vac, 50/60 Hz
Dimensiones Altura: 75 mm (3.0”); Ancho: 100 mm (4.0”);
Profundidad: 113 mm (4.4”)
Programación Nivel de Disparo 5 ± 0.9 mA
Programación Tiempo de Disparo ICFT Clase A - 25 ms máximo
Información de Compra Modo de Operación de Contacto Disparo: Modo-seguro o No-seguro
Alarma: Modo seguro
CATÁLOGO/NúMERO DE SISTEMA VOLTAjE DE CONTROL Botón de Reprogramación Característica estándar más
entrada remota
SE-502-01 120 Vac, 50/60 Hz
Contactos de Salida Dos Forma C
Garantia 5 años
Montaje DIN, Supericie
SERIE PGR-5701
Relé de Falla a Tierra
Descripción
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
Corriente de Falla ajustable Programación de disparo con TC primario de
(ilimitado) entrada, permite el uso con cualquier TC.
Tiempo de Retardo Ajustable Retardo de disparo ajustable permite la
(50 ms – 2.5 s) protección y coordinación adecuadas del sistema.
Contactos de salida de falla a tierra de Forma
Contactos de Salida A y Forma B para operar en separadamente en
circuitos de alerta y de disparo.
Permite la conexión opcional de un medidor
Salida Análoga (0 – 5 V) (PGA-0500) o sistema de control.
Diagrama de Circuito Simpliicado Se enciende la alarma cuando el TC no está
Monitor de Conexión de TC conectado.
CT A Algoritmo de Detección Compatible con transmisiones de velocidad
A Seleccionable de TDF variable
GROUNDED
SUMINISTRO A B Filtrado Armónico Elimina interferencias debido a disparos
CON CONEXIóN B
SUPPLY Memoria No Volátil de Retiene el disparo cuando está desenergizado
A TIERRA Disparos para simpliicar la resolución de problemas
C No requiere calibración, produce ahorros en
Basado en Microprocesador costos de mantención
Permite operación en aplicaciones donde un lado
Fuente de Poder Universal del TP presenta falla
Accesorios
Transformador de Corriente de Falla a Tierra Familia PGC
POWR-GARD® A Transformador de corriente requerido, el modelo depende de la
PGR-5701 SERIES aplicación. Ofrecemos una variedad de TC sensibles con primarios
((Ground-Fault
Relé de Falla de Puesta
Relay) de 5 y 30 A.
L1 a Tierra)
SERIE PGR-4704
Relé de Falla a Tierra Sensible
Descripción
El PGR-4704 es una unidad de relé de falla a tierra basado en un microprocesador
para sistemas de resistencia a tierra y sólidamente conectados a tierra. Ofrece
una detección de falla a tierra muy sensible llegando hasta 10 mA en sistemas
con signiicativo contenido armónico. La unidad PGR-4704 entrega protección en
el nivel de alimentación o protección de carga individual. Los contactos de salida
se pueden conectar para usarse en circuitos de protección contra disparos o en
RELÉS DE PROTECCIÓN DE MOTORES
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
Corriente de Falla Ajustable (10 Esta programación entrega un amplio rango de
mA – 5A) protección de bajo nivel y coordinación del sistema.
Tiempo de Retardo Ajustable El retardo ajustable de disparo permite una rápida
(30 ms – 2.0 s) protección y coordinación al sistema.
Contactos de salida de falla a tierra de Forma A y Forma
Contactos de Salida B para operación de circuitos separados de indicación y
disparo.
Diagrama de Circuito Simpliicado Salida Análoga (0-5V) Permite la conexión de un medidor opcional (PGA-0500) o
sistema de control.
CT A Se enciende la alarma cuando el TC no está
A Monitor de Conexión de TC conectado.
SUMINISTRO
GROUNDED Modos de operación Modo-seguro o Modo-no-seguro
Modo Seleccionable de
CON CONEXIóN B seleccionables, permiten la conexión a derivación o
SUPPLY Operación de Contacto
A TIERRA bobina interruptora de bajo voltaje.
Filtrado Armónico Elimina interferencias debido a disparos
C
Memoria No Volátil de Retiene el disparo cuando está desenergizado para
Disparos simpliicar la resolución de problemas
No requiere calibración, produce ahorros en costos de
Basado en Microprocesador mantención
Permite operación en aplicaciones donde un lado del TP
Fuente de Poder Universal está en falla
POWR-GARD® Accesorios
PGR-4704 SERIES
(Relé de FallaGround-Fault
de Puesta a Tierra) Transformador de Falla a Tierra Series PGC-5000
(Sensitive Relay) A
L1 Requiere transformador de corriente de secuencia cero,
especíicamente diseñado para detecciónes de bajo nivel. Se
L2 incluye acondicionador de lujo para prevenir la saturación.
SERIE PGR-6100
Relé de Aislación y
Falla a Tierra de Motores
Descripción
La unidad PGR-6100 combina las características de un relé de protección de
motor contra falla a tierra y un monitor de aislación, en una sola unidad. Protege
contra fallas a tierra, tanto cuando el motor está energizado (monitoreando
la corriente de falla a tierra), y cuando está desenergizado (monitoreando la
resistencia de aislación). Las características del PGR-6100 incluyen dos salidas
análogas separadas para corriente opcional y óhmetros, y dos relés de alarma
Características y Beneicios
CARACTERÌSTICAS BENEFICIOS
Corriente Ajustable de FT La programación de disparo entrega un amplio
(10 mA-3A) rango de protección y coordinación del sistema.
Aislación Ajustable de Falla Programación personalizable de resistencia a
de (250 kΩ-2 MΩ) la aislación para obtener máxima protección.
Diagrama de Circuito Simpliicado Tiempo de Retardo Ajustable Retardo de disparo ajustable para obtener
(50 ms-1.0 s) protección rápida y coordinación en el sistema.
Dos contactos de salida Forma C para falla a
A Contactos de Salida
CT tierra y falla de resistencia a la aislación.
A
Dos salidas análogas que indican resistencia a
Salidas Análogas (0-1 mA)
SUMINISTRO la aislación y corriente de falla a tierra.
GROUNDED
CON CONEXIóN B Se enciende la alarma cuando el TC no está
A TIERRA
SUPPLY Monitoreo a Conexión TC
conectado
C
Los modos de operación seleccionables Modo-
Modo de Operación de
seguro o Modo-no-seguro, permiten conexión en
Contacto Seleccionable
D derivación o a bobina interruptora de bajo voltaje
Accesorios
® Transformadores de Falla a Tierra Series PGC-5000
POWR-GARD
PGR-6100 SERIES A Transformador de corriente de secuencia cero requerido y
L1 (Falla de Puesta a Tierra especíicamente diseñado para detección de bajo nivel. El
(Motor Ground-Fault
L2 del Motor
& Insulation Relay) acondicionador de lujo se incluye para prevenir la saturación.
y Relé de Aislante)
SERIE PGR-6130
Relé de Sobrecarga Electrónica
Descripción
El Relé de Sobrecarga Electrónica PGR-6130 entrega protección a motores
trifásicos pequeños de hasta 1.000 Vac. No se requieren TC para corrientes de
hasta 91 A. Las funciones de protección incluyen sobrecarga, sobretemperatura,
desbalance de fase, pérdida de fase, y secuencia de fase. El Relé de Sobrecarga
Electrónico PGR-6130 ofrece protección dependiente y se puede usar en bombas,
RELÉS DE PROTECCIÓN DE MOTORES
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
No se requiere el uso de transformadores de
No requiere TC
corriente en corrientes de hasta 91 A.
Programación de disparo por sobrecarga ajustable
Programaciones ajustable
de 5 a 35 para hacer juego con las características
de disparo
del motor
Contactos de salida de falla a tierra Forma A
Contactos de Salida y Forma B para la operación de circuitos de
Diagrama de Circuito Simpliicado indicación y disparo por separado
Permite la indicación remota de la causa del disparo
Indicación Remota
y la reprogramación
Extiende la vida del motor y previene fallas de
M Sobrecarga
aislación e incendios.
Pérdida de Fase / Secuencia
Detecta condiciones de suministro no adecuadas
PTC de Fase
Previene el sobrecalentamiento debido a fases
POWR-GARD® Desbalance (corriente)
L1 desbalanceadas
PGR-6130 SERIES Detecta temperaturas ambientales altas o
L2 (Relé Electrónico
(Electronic de Sobrecarga)
Overload Relay) Sobre Temperatura PTC ventilación bloqueada y fases únicas; previene daños
del eje / bomba.
Accesorios
Indicación Remota y Conjunto de Reprogramación
A
PGB-6130
POWR-GARD® Indicación remota opcional de sobrecorriente, pérdida de
PGB-6130 fase, secuencia de fase y sobretemperatura. Se incluye
(IndicaciónIndication
(Remote Remota y A
Reprogramacion de Montaje)
and Reset Assembly) reprogramación remota.
SERIE PGR-6800
Relé de Protección de la Bomba
Descripción
El Relé de Protección de Bombas PGR-6800 entrega protección a bombas con
motores trifásicos de hasta 1.000 Vac. No se requiere TC para corrientes de
hasta 91 A. Las funciones de protección incluyen sobrecarga, baja corriente,
desbalance de fase, pérdida de fase, y secuencia de fase. El Relé de Protección
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
No requiere el uso de TC No se requieren TC para corrientes de hasta 91 A.
Diagrama de Circuito Simpliicado Programaciones de Programación de disparo ajustable por sobrecarga de
Disparo Ajustables 5 a 15, para uso en una amplia variedad de bombas.
Contactos de salida de falla a tierra Forma A y Forma B
Contactos de Salida para operación de circuitos de indicación y disparo por
separado.
M Indicación de la causa del disparo y botón de
Indicación Remota reprogramación.
Sobrecarga Previene fallas en la aislación e incendios; extiende la
POWR-GARD® vida útil del motor.
PGR-6800 SERIES Pérdida de Fase /
L1 (Relé de Protección Secuencia de Fase Detecta condiciones de suministro inadecuadas.
(Pump ProtectiondeRelay)
la Bomba)
L2 Previene el sobrecalentamiento debido a fases
Desbalance (corriente) desbalanceadas.
Detecta los niveles de corriente bajo o condiciones
Baja de corriente sin carga.
POWR-GARD®
PGB-6800
Remota y A
(IndicaciónIndication
Accesorios
(Remote
Reprogramacion de Montaje)
and Reset Assembly) Indicación Remota y Conjunto de Reprogramación
A
PGB-6800
Indicación remota opcional para sobrecarga, baja
corriente, desbalance de fase, pérdida de fase, y
secuencia de fase. Incluye reprogramación remota.
Información de Compra Para ver el diagrama de cableado detallado, reiérase a la página 73.
CATÁLOGO/NúMERO VOLTAjE DE CORRIENTE DE
DE SISTEMA CONTROL CARGA COMPLETA
PGR-6801-24 24 Vdc 7-19.6 A Especiicaciones
PGR-6801-120 120 Vac 7-19.6 A Funciones de Protección Sobrecarga (49, 51)
(Numeración IEEE) Secuencia de fase (46)
PGR-6801-240 240 Vac 7-19.6 A Bajacorriente (37)
PGR-6802-24 24 Vdc 19-44.2 A Desbalance (corriente) (46)
Pérdida de fase (corriente) (46)
PGR-6802-120 120 Vac 19-44.2 A Voltaje de Entrada Reiérase a la Información de compra
PGR-6802-240 240 Vac 19-44.2 A Frecuencia 50, 60 Hz
Dimensiones Altura: 83 mm (3.3”); Ancho: 78 mm (3.1”);
PGR-6803-24 24 Vdc 40-90.4 A Profundidad: 99 mm (3.9”)
PGR-6803-120 120 Vac 40-90.4 A Botón de Prueba Característica estándar
Botón de Reprogramación Característica estándar
PGR-6803-240 240 Vac 40-90.4 A Contactos de Salida Forma A y Forma B aislados
Aprobaciones Listado UL excepto para 240 V
Garantiía 5 años
Accesorios Requerimiento Página
Montaje DIN
PGB-6800 Opcional 45
SERIE PGR-6150
Sistema de Protección del Motor
Descripción
El Sistema de Protección de Motor PGR-6150 entrega 13 funciones
de protección usando entradas de corriente y temperatura. Es un
sistema modular consistente de una unidad de control y un operador de
interfase (PGR-6150-OPI). El OPI permite la programación y despliega
los valores medidos. El PGR-6150 se usa para entregar protección
RELÉS DE PROTECCIÓN DE MOTORES
1 Unidad de Control
• TC de fase integrada (hasta 25 A) o entradas de TC externos
• TC de entrada de falla a tierra
• Una entrada PTC
• Una entrada digital (reprogramación)
1
• Contactos de salida de Disparo y Alarma
• Ocho indicaciones de estado mediante LED
• Comunicaciones RS-485
• Montaje en riel DIN
• Software de interfase con PC
POWR-GARD®
PGR-6150-OPI
(Interfase del
(Operator Operador) A
Interface)
Información de Compra
CATÁLOGO/NúMERO DE SISTEMA VOLTAjE DE CONTROL
PGR-6150-24 (Unid. de Controle) 24/48 Vdc
PGR-6150-120 (Unid. de Controle) 120/240 Vac/dc
PGR-6150-OPI (Interface Operador) Alimentado por la Unidad de Control
Nota: TC externos se pueden usar para la corriente de carga total >25 A.
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS N° IEEE BENEFiCIOS
No requiere TC 49, 51 No se requiere el uso de transformadores de corriente para corrientes < 25 A.
Programaciones de Disparo Ajustables Programación de disparo ajustable por sobrecarga de 5 a 45 para coincidir con las características del motor.
Entrada Digital Entrada digital programable
Contactos de Salida Dos contactos de salida Forma C programables para operación de circuitos de indicación y disparo por separado
Temperatura
Temperature
Temperatura
Maximum de Operacion
Operating Maxima
Temperature
Temperatura de Operacion
Maximum Operating Maxima
Temperature
”ts wn
cisae dtoor
inrie do
ared olem
a
r lo“ tcoodo
l
iovne haesn
dlicO ram
tnraa tfori
taio eos
c
a adrgi rdeomr
ATr etfeos
abn
Tiempo
Time Tiempo
Time
de Conexiones
GROUND-FAULT
DE CORRIENTE DE FALLA
CURRENT TRANSFORMER
PGC-6000 SERIES Funciones de protección Sobrecarga (49, 51)
(opcional)
(optional) (Numeración IEEE) Secuencia de fase (46)
B Sobrecorriente (50, 51)
CT DE 2 FASES CONTRUIDO EN EL Bloqueos
RELÉ, ALIMENTADOR DEL MOTOR
SE RUTEA
3 PHASE CTs
A TRAVÉS DELRELAY
RELÉ
CONTROL
CONTROL
DE PODER
ENTRADA DE
TEMPERATURE
TEMPERATURA
Falla a Tierra (50 G/N, 51 G/N)
BUILT INTO POWER INPUT
Baja corriente (37)
Sobre temperatura PTC (49)
+ 3 4 5 6 7 8 Falla en la aceleración
L1 L2/N
REMOTE GFCT PTC Temperatura RTD (49)
RESET Desbalance (corriente) (46)
1 Partidas por hora (66)
POWR-GARD®
SISTEMA DE PROTECCIÓN DE MOTOR
Pérdida de fase (corriente) (46)
MOTOR PROTECTION SYSTEM
Voltaje de Entrada 110-230 Vac/Vdc; 24/48 Vdc, 5 w
PGR-6150 SERIES
Mediciones CA RMS, 16 muestras / ciclo
Frecuencia 50, 60 Hz
Dimensiones Unidad de control: Altura: 83 mm (3.3”); Ancho: 78 mm (3.1”);
RS-485 Profundidad: 99 mm (3.9”s)
K1 K2
– + Interfaz de Operación: Altura: 56 mm (2.2”); Ancho: 106 mm (4.2”);
12 14 11 22 24 21 9 10 Profundidad: 22.8 mm (0.9”)
Contactos de salida Dos Forma C
POWR-GARD®
Comunicaciones RS-485 con ModBus© RTU
FEEDER
ALIMENTADOR
TO MOTOR
AL MOTOR INTERFAZ DEINTERFACE
OPERATOR OPERADOR Aprobaciones Consulte con la fábrica
PGR-6150-OPI Garantía 5 años
(opcional)
(optional) Montaje DIN (Unidad de Control); Panel (Interfaz de Operación)
A
SERIE PGR-6200
Sistema de Protección del Motor
Descripción
El Relé de Protección de Motor PGR-6200 entrega protección mejorada para el
motor y mediciones para entregar diagnóstico y capacidades de resolución de
problemas para motores de procesos críticos. El PGR-6200 se usa para entregar
protección basada en corriente y temperatura, midiendo y registrando los datos
RELÉS DE PROTECCIÓN DE MOTORES
PGA-0CIM
(Módulo(Current
de Entrada
InputdeModule)
Corriente) 2
PGA-0120
(Módulo de Entrada
(Temperature Accesorios
deInput Module)
Temperatura) C
A
Transformadores de Corriente de Fase Series
PGC-2000
PGR-6200 1 El TC requerido detecta corriente de fase o corriente de
(Relé de Proteción
(Motor ProtectiondeRelay)
Motor)
L1 falla a tierra (200 A primario). Se pueden usar otros TC.
L2
PGA-0120 Opcional 44
PGA-0140 Opcional 44
PGK-0SMK Opcional 43
Diagrama de Cableado
Especiicaciones
POWR-GARD® POWR-GARD®
TRANSFORMADOR
PHASE CURRENT
DE CORRIENTE DE FASE
PUESTA A TIERRA-TRANSFORMADOR
GROUND-FAULT
DE CORRIENTE TRANSFORMER
DE FALLA
Funciones de Protección Sobrecarga (49, 51), Inversión de Fase (corriente) (46)
TRANSFORMERS CURRENT
PGC 2000 SERIES PGC FAMILY
(Numeración IEEE) Sobrecorriente (50, 51), Bloqueos
(requerido)
Requerido
(required) (recomendado)
Recomendado
(recommended) POWR-GARD® Falla a Tierra (50 G/N, 51 G/N), Baja corriente (37)
MÓDULO ENTRADA
A B
TEMPERATURE
DE TEMPERATURA
INPUT MODULE
Sobretemperatura PTC (49), Temperatura RTD (38, 49)
PGA-0120 Desbalance (corriente) (46), Partidas por hora (66)
(opcional)
(optional) Pérdida de Fase (voltaje) (47), Sobre voltaje (59)
C Diferencial (87), Pérdida de fase (corriente) (46)
POWR-GARD ®
MÓDULO
CURRENTENTRADA
INPUT DE CORRIENTE
MODULE POWR-GARD® Voltaje de Entrada 65-265 Vac; 25 VA; 80-275 Vdc, 25 w
PGA-0CIM MÓDULO CORRIENTE
DIFFERENTIAL
DIFERENCIAL
Tiempo de Encendido 800 ms a 120 Vac
CURRENT MODULE
Incluidos(See
(VerOrdering
información)
Included Info)
PGA-0140 Tiempo de Corte de red 100 ms, mínimo
2 (opcional)
(optional) Fuente de Poder 24 Vdc 100 mA, máximo
ENTRADA DE TEMPERATURA
TEMPERATURE INPUT
D Mediciones CA RMS y TFD Verdaderos, Punto máximo, 16 muestras/
ciclo, y secuencia positiva y negativa de fundamental.
Frecuencia 50, 60 Hz o ASD
13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 27 31
...... Entradas Corriente-fase; corriente de fuga a tierra; fase-voltaje,
CIM
+ I/0 MODULE
Termistor-PTC, 4-20 mA, programable.
26 25 4-20 mA
ANALOG Contactos de Salida Cinco relés de contacto – Reiérase al Manual del Producto
POWR-GARD® DIG IN OUTPUT
Aprobaciones Certiicado CSA para estándares US y Canadá
RELÉ
MOTORDE PROTECCIÓN
PROTECTIONDERELAY
MOTOR Comunicaciones RS-485 con DFI Allen-Bradley © y ModBus© RTU (estándar);
PGR-6200 SERIES DeviceNet™, Proibus©, Ethernet (opcional)
Revestimiento Característica estándar
RELAY
RELÉ 33
RELÉ 22
RELAY RELAY
RELÉ 1 1
Garantía 10 años
Montaje
(Unidad de Control) Panel (estándar)
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 1 Supericie (con conjunto convertidor PGK-0SMK)
(Módulo de Corriente) DIN, supericie
ENERGIA DE
CONTROL
CONTROL
POWER
SERIE PGR-6300
Sistema de Protección del Motor
Descripción
El Sistema de Protección de Motor PGR-6300 monitorea el voltaje, corriente,
y temperatura (opcional) para entregar un paquete completo de 22 funciones
de protección. El PGR-6300 es un sistema modular con protección integrada,
control de motor, medición y funciones de registro de datos. Este sistema se
usa generalmente para entregar protección a motores de inducción de tres
RELÉS DE PROTECCIÓN DE MOTORES
2 Unidad de Control
2
• Entradas de corriente de 5 A ó 1 A para transformadores de fase secundaria
• Entradas de voltaje – hasta 600 V sin PT
Diagrama de Circuito Simpliicado • Entrada de fuga a tierra – 5 A ó 1 A para transformadores sensibles
TC FALLA
o secundarios
FALTADE
À TIERRA
A TC DE FASE
B TC TERRA
• Entrada para Tacómetro (pulso de alta velocidad).
TC DE FASE
• 8 Entradas digitales, 5 salidas de relé, 1 entrada y salida análoga
TC DE FASE
M • Fuente de suministro 24-Vdc para módulos OPI y RTD, y para salidas digitales
RTD x 8 • Entrada de código-tiempo IRIG-B
• Tamaño ½ DIN, montaje en supericie
PGA-0120 • Comunicaciones a red RS-485
PGR-6300
(Módulo de Entrada
(Temperature
de Temperatura)
Input Module)
• Comunicaciones DeviceNet©, Proibus© o Ethernet disponibles
L1 (Unidad de Control)
(Control Unit)
C
L2 2
Acessórios
A Transformadores de Corriente de Fase Series PGC-2000
1 PGR-6300 El TC requerido detecta corriente de fase o corriente de falla
(Interfase
(OperatordeInterface)
Operador)
a tierra (200-A primario). Otros rangos de corriente están
disponibles.
Información de Compra B
Transformadores de Falla a Tierra, Familia PGC
CATÁLOGO/NúMERO DE SISTEMA COMUNICACIóN Transformadores de corriente de secuencia cero requeridos
PGR-6300-01-00 RS-485 para detectar corriente de falla a tierra. Disponibles con rangos
5 -A y 30-A en primarios para Corriente de Falla de niveles
PGR-6300-02-00 RS-485 & DeviceNet™ bajos.
PGR-6300-03-00 RS-485 & Proibus© C
PGR-6300-04-00 RS-485 & Ethernet Módulo de Entrada de Temperatura PGA-0120
Módulo opcional que entrega 8 entradas para conexión a RTDs
Pt100, Ni100, Ni120 y Cu10.
ACCESORIOS REqUERIMIENTO PÁGINA
Série PGC 2000 Requerido 41 D Módulo de Corriente Diferencial PGA-0140
Família PGC Requerido 41 Protección diferencial opcional, compatible con conexiones
a transformadores de corriente de desbalance tipo núcleo y
PGA-0120 Opcional 44 sumadores de corrientes.
PGA-0140 Opcional 44
Para ver el diagrama de cableado detallado, reiérase a la página 72.
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS N°IEEE BENEFICIOS
Sobrecarga 49, 51 Extiende la vida del motor y previene fallas de aislación e incendios
Desbalance de Corriente/Pérdida
ENERGIA
CONTROLDE
CONTROL
POWER
1 PGR-6210 Descripción
Los conjuntos de reconversión Littelfuse son una excelente elección para
la mejora en la protección del motor, entregando protección basada en
corriente y temperatura, medición, y registro de datos.
RELÉS DE PROTECCIÓN DE MOTORES
1 PGR-6210
El Conjunto de Reconversión de Protección de Motor PGR-6210 está
diseñado para reemplazar los relés GE Multilin 169, 269 y 369. Incluye el
relé de Protección de Motor PGR-6200, Módulo de Entrada de Corriente
PGA-0CIM y los Módulos de Entrada de Temperatura opcionales PGA-0120,
que se pre-cablean en un panel. El conjunto es adecuado para los espacios
existentes y generalmente se puede usar con transformadores de corriente
y cableado existentes para simpliicar el procedimiento de mejora.
2 PGR-6310
El Conjunto de Protección de Motor PGR-6310 reemplaza al relé GE Multilin
469. Incluye el Sistema de Protección de Motor PGR-6300, RTD opcional, y
Lado Lado
Frontal Trasero módulos diferenciales pre-cableados en un panel que se pueden instalar en
el interruptor 469 existente. Se pueden usar el transformador de corriente y
2 PGR-6310 cableado existentes, simpliicando el procedimiento de mejora.
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
Adecuado para instalar en perforaciones de
Montaje
montaje existentes y aperturas de paneles
Se pueden usar TC y RTD existentes para reducir
Rápida Instalación
el tiempo de instalación
Probado 100% en la fábrica, los componentes
Probado en Fábrica
pre-montados aseguran coniabilidad
Agrega capacidad de comunicación con dispositivos de
Comunicaciones
distribución y mejora el rendimiento del sistema
Basado en
No requiere calibración, ahorra costos de mantención
Microprocesador
Lado
Modo de
Frontal Lado La programación del modo de mantención reduce el
Sobrecorriente
Trasero riesgo de peligros debidos a arcos eléctricos
Reducida
Protege los tableros de circuitos contra corrosión y
Revestimiento
humedad
Funciones adicional de protección, incluyendo modelo
Protección Adicional térmico dinámico y habilidad para hacer juego con las
curvas de sobrecorriente existentes.
PGR-6210 – X X PGR-6310 – X X
0 =Ninguno 0 = RS-232 0 = Ninguno 1 = RS-485
1 = Módulo PGA-0120 RTD 1 = RS-232 y RS-485 1 = 1 Módulo PGA-0120 RTD 2 = RS-485 y DeviceNet™
FAMILIA PGK
Adaptadores de Panel de Montaje
PGK-0012 Descripción
Una variedad de placas adaptadoras de reconversión para relés de
protección están disponibles para los productos más abajo indicados.
Estas placas adaptadoras simpliican el proceso de actualización electro-
mecánica o relés existentes con una pobre operación. Consulte con la
fábrica si necesita reemplazar un producto especíico no caracterizado aquí.
Placas adaptadoras
Relé a reemplaza Panel de montaje Nuevo Relé
AB Bulletin 1406 PGK-0014 PGR-6300
FPL-GFRM PGK-0006 PGR-4704
FPL-GFRM PGK-0006 PGR-5701
GE S1 PGK-0009 PGR-6200
GE S1 PGK-0009 PGR-7200
GE Lodtrak III PGK-0010 PGR-6200
PGK-0013 PGR-6300
Relé sólo para propósito ilustrativo y debe ser
comprado de modo separado de la placa del GE Multilin 169, 269, OU 369 PGK-0016 PGR-6200
adaptador.
PGK-0016 PGR-7200
GE Multilin 469 PGK-0024 PGR-6300
GE Multilin P4A PGK-0015 PGR-6200
GE Multilin P4A PGK-0015 PGR-7200
GEC/MCGG PGK-0003 PGR-4704
GEC/MCGG PGK-0003 PGR-5701
Para obtener una lista completa de Placas Adaptadoras de Montaje en Panel reiérase a la
página 45.
SERIE PGM-8600
Monitor de Aislación
Descripción
El relé PGM-8600 monitorea la resistencia de la aislación a tierra en busca
de fallas. Entrega dos advertencias, una alarma y una salida análoga para
mantención predictiva. El relé puede operar con sistemas de 1 ó 3 fases con
resistencia de puesta a tierra o sistemas sin conexión a tierra de hasta 6 kV.
Cuando el sistema de poder está desenergizado, el relé monitorea la aislación
para detectar posibles daños, permitiendo una mantención predictiva y
resolución de problemas para el desarrollo de fallas a tierra. Cuando el sistema
está energizado en sistemas sin conexión a tierra, el relé continua el monitoreo
por aislación. En sistemas con conexión a tierra, el relé cambia a estado
apagado para prevenir detenciones falsas. Los terminales de operación (27-28)
MONITOREO ADICIONAL
Características y Beneicios
Diagrama Del Circuito Simpliicado CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
Salida Análoga Entrega medios para conectar un medidor
PGA-0510 opcional que muestra la resistencia
A (0-1 mA) de la aislación.
SUMINISTRO Contactos de Salida Contacto de salida Forma C con propósitos
CON CONEXIóN B
GROUNDED (50 kΩ) de alarma
A TIERRA Contactos de Salida
SUPPLY Contacto de salida Forma C con propósitos
C (10 kΩ) de disparo
B Accesorios
A óhmetro Análogo PGA-0510
POWR-GARD ® El Medidor Análogo PGA-0510 opcional permite la
PGM-8600
medición remota de la resistencia en la aislación
L1 (Monitor de Aislante)
(Insulation Monitor)
L2 Acopladores de Alta Tensión Familia PGH
B La Familia PGH de acopladores de alta tensión es
requerida (para sistemas > 1300 V), se debe conectar
entre la fase conductora y el monitor de aislación
del PGM-8600.
Especiicaciones
Información de Compra Numeración IEEE Relé de bloqueo (86)
CATÁLOGO NúMERO VOLTAjE DE CONTROL Voltaje de Entrada 240 Vac, 50-60 Hz
Dimensiones Altura: 75 mm (3”); Ancho: 99.7 mm (3.9”);
PGM-8600 240 Vac Profundidad: 110 mm (4.3”)
Rangos de Resistencia Advertencias de aislación (30 kΩ y 50 kΩ)
ACCESORIOS REQUERIMIENTO PáGINA Alarma de aislación (10 kΩ)
Modo de Operación de Contacto Falla-no-segura
Familia PGH Requerido >1300 V 47 Botón de Prueba Característica estándar
PGA-0510 Opcional 44 Botón de Reprogramación Característica estándar
Contactos de Salida Dos Forma C
Nota: Para recubrimiento especial , por favor consulte con la fábrica. Comunicaciones Salida análoga
Revestimiento Opcional
Garantía 5 años
Montaje DIN, supericie
SERIE SIO-RTD
Monitor de Entrada de Temperatura
Descripción
El SIO-RTD es un sistema de adquisición de datos basado en un
microprocesador para la medición precisa de temperaturas con detectores
de resistencia a la temperatura (RTD) y para monitoreo de dispositivos
análogos de salida de 4-20 mA en instalaciones industriales. Las entradas
RTD tienen iltro de ruido y calibradas automáticamente para compensación
de avance largo, temperatura ambiente y otros factores entregando lecturas
precisas a través del rango de temperatura especiicado en varios tipos
de dispositivos RTD.
MONITOREO ADICIONAL
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
Un único módulo puede recolectar múltiples puntos
8 Entradas
de datos
CSA Clase 1 zona 2
Certiicado para Se puede montar en áreas peligrosas
Ubicaciones Peligrosas
Tipo de Entrada
Flexible, se puede usar con RTDs Pt100, Ni100,
Seleccionable
Diagrama Del Circuito Simpliicado Individualmente
Ni120, Cu10 o entradas de 4-20 mA
SIO-RTD
(Monitor de Entrada
(Temperature deMonitor)
Input Temperatura)
Especiicaciones
Voltaje de Entrada 18 a 32 Vdc, 2 w
Dimensiones Altura: 87 mm (3.43”); Ancho: 112.5 mm (4.43”);
Profundidad: 56 mm (2.2”)
RS-485 Modbus RTU Tipos de RTD Pt100 (por defecto); Ni100, Ni120, Cu10
Rango RTD -40 a 200°C con detección de abierto y
corto-circuito
Rango Análogo 4-20 mA
Precisión
Información de Compra (Pt100, Ni100, Ni120) 1°C
(Cu10) 3°C
CATÁLOGO/NúMERO DE SISTEMA VOLTAjE DE CONTROL (4-20 mA) 0.1 mA
SIO-RTD-02-00 24 Vdc, Modbus RTU Compensación de Avance Hasta 20 Ω
Comunicaciones ModBus RTU©
Revestimiento Característica estándar
Garantía 5 años
Montaje DIN, supericie
SERIE PGR-8800
Relé Arco Eléctrico
Descripción
El PGR-8800 es un relé basado en un microprocesador, el cual limita los
daños por Fallas del Tipo Arco Eléctrico, mediante la detección de la luz
emitida por el mismo Arco y el envío de una señal de disparo rápida. Si
consideramos los actuales sistemas de protección de arco eléctrico, se puede
instalar un transformador de corriente por fase, y de esta manera permitir el ajuste
de la protección sobrecorriente de tiempo deinido. El sensor óptico del
PGR-8800 permite un ajuste en el nivel de disparo, por lo que reduce la
probabilidad de disparos intempestivos por la luz ambiente. Además cada sensor,
entrada y conexión son monitoreados para asegurar su correcto funcionamiento
sin fallas de operación. Un circuito secundario de disparo, del tipo estado sólido,
le proporciona respaldo ante eventuales fallas. El puerto USB se utiliza para
conigurar y acceder a registros de eventos y gráicos.
MONITOREO ADICIONAL
Sensores Ópticos
Diagrama Del Circuito Simpliicado El PGR-8800 acepta sensores ópticos modelo PGA-LS10 y PGA-LS20, los cuales
fueron diseñados para captar luz en un ángulo amplio y con una alta sensibilidad.
C
A
TCs
Para una rápida localización de la falla, el panel frontal y cada sensor poseen
(Recommendado)
un LED de indicación de estado y de detección de Arco Eléctrico.
B
Ubicación de Sensores
C
El relé Arco Eléctrico PGR-8800 y los sensores se instalan fácilmente en cualquier
proyecto nuevo o de modernización de las instalaciones. Inclusive en sistemas
desarrollados con fuentes de energía múltiples. La coniguración, solo requiere de
POWR-GARD
unos pocos minutos y se realiza usando el software de interfaz USB, integrado en
PGA-LS10 los relés.
(Punto A Generalmente, se recomienda montar uno o dos sensores por cada cubículo para
Sensor)
POWR-GARD® lograr cubrir la totalidad de las barras horizontales y verticales, el cubículo del
PGR-8800 POWR-GARD
(Relé Protección PGA-LS20
interruptor, los cajones, y cualquier lugar que existe la posibilidad de una falla
L1 Arco Eléctrico) (Sensor Fibra B tipo arco. Para lograr conseguir una mejor cobertura en los gabinetes y en lugares
L2
Optica)
donde el punto sensor es incierto, en necesario instalar un sensor de ibra óptica,
con esto se logra una cobertura completa y un mayor nivel de redundancia ante la
falla. Incluso si la política es trabajar sólo en sistemas no energizados, todas las
24Vdc Respaldo
áreas de mantenimiento deben ser controladas para evitar posibles daños y costos
Bateria adicionales, por lo menos un sensor debe tener visibilidad de una falla tipo arco si
(Opcional)
una persona bloqueara el otro sensor(es).
Información de Compra
NúMERO CATALOGO TIPO DE COMUNICACIóN
ACCESORIOS REqUERIMIENTOS
PGA-LS10 Requerido*
PGA-LS20 Requerido*
T. de Corrientes Recomendado
CC
C
MONITOREO ADICIONAL
Modo Servicio Permite probar el sistema, sin falla.
Contacto Bobina de Falla IGBT Estado sólido 24-600 Vdc/24-440 Vac
Contactos de Indicación Forma C y estado de las salidas
Interfaz USB Permite acceso al Registro de Datos y Software de coniguración, sin necesidad de drivers o software de instalación.
Sensor Integrado Puede ser utilizado en sistemas como único sensor, como un séptimo sensor o también para la calibración
Alimentación/Respaldo de Batería 100-230 Vac, 12-60 Vdc, o 100-250 Vdc. Capacidad de trabajar con Batería 24 Vdc
Registro de Datos En Terreno hasta 1000 eventos como ayuda para diagnosticar el problema
Diagrama de POWR-GARD
Relé Arco Eléctrico
POWR-GARD
Relé Arco Eléctrico
POWR-GARD
Relé Arco Eléctrico
Conexión PGR-8800
(opcional)
PGR-8800
(opcional)
PGR-8800
(opcional)
31 ........ 36 37 38 39 ............. 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60
+
1 4 5 8 9 12 13 16 17 20 21 24 25 26 27 28 29 30
........ ........ ........ ........ ........ ........
Accesorios Especiicaciones
Números IEEE Sobrecorriente (50), Arco Eléctrico (AFD)
A
PGA-LS10 Sensor Tipo Punto Voltaje Alimentación 100-230 Vac, 12-60 Vdc, y 100-250 Vdc
La línea de visión del sensor de luz detecta un arco tan Dimensiones Altura: 130 mm (5.2”); Ancho: 200 mm (7.9”);
pequeño como 3 kA en un radio de 2 m. Provee estado del Profundidad: 54 mm (2.2”)
Sensor e indicación de disparo. Ajuste Sensor Optico 10-40 kLux, 300 μs-2 s
Ajuste Corriente Falla (A) Programable
Modo Indicación del Contacto Modo Seguro
B PGA-LS20 Sensor Fibra Optica Modo Contacto Bobina Cierre Seleccionable: Modo-Seguro o
360° de protección con el sensor de luz para instalaciones No-Seguro
complicadas con muchas sombras o para instalar a lo largo Redundant Trip Circuit Estandard
de barras. Provee estado del Sensor e indicación de disparo. Input Monitoring Estandard
Interfaz USB Estandard
Transformadores de Corriente Botones Falla, Reset, Servicio Estandard
C Eliminar ruidos por Arco Eléctrico, fallas y proporciona una Sistema Expandible Hasta 4 unidades PGR-8800
protección contra la sobrecorriente. Certificación CE
Garantía 5 años
Montaje DIN, Supericie
SERIE PGR-7200
Relé de Protección del Alimentador
Descripción
El Relé de Protección de Alimentador PGR-7200 entrega protección integrada,
medición, y funciones de registros de datos. Es una excelente elección para
reconversión y mejora de relés antiguos, dado su tamaño compacto y su habilidad
de uso con TC existentes. El PGR-7200 se usa para proteger alimentadores de
distribución en instalaciones de procesos de fabricación, petróleo, químicos y de
tratamiento de aguas residuales.
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFÍCIOS
Programaciones de tiempo deinido e inverso
Curvas de protección de para coordinación del sistema; previene fallas
sobrecorriente IEC e IEEE catastróicas.
Dos Grupos de Puntos de Crea programaciones distintivas para mantención o
Programación para dos cargas diferentes.
Modo de Sobrecorriente Programación de modo de mantención para reducir el
Reducida riesgo de peligros debidos a arcos eléctricos.
Tablero de registro de 100 eventos y registro remoto
Registro de Datos
PROYECCIÓN DEL ALIMENTADOR
NOTA: El PGR-7200 consiste en un Relé de Protección del Alimentador (foto superior) y de datos para ayudar en el diagnóstico del sistema.
el Módulo de Entrada de la Corriente PGA-OCIM (no ilustrado)
Previene fallas en aislaciones e incendios; extiende
Sobrecarga la vida del motor
Diagrama Del Circuito Simpliicado Pérdida de Fase/Inversión de
Fase(Corriente) Detecta condiciones de suministro inadecuadas
Previene sobrecalentamiento debido a fases
TC DE FASE
PHASE CT A GF CT B Desbalance (corriente) desbalanceadas
TC DE FASE Visualización remota de valores medidos, registro de
PHASE CT Comunicaciones eventos y reprogramación de disparos.
TC DE FASE
PHASE CT
Accesorios
A
Transformadores de Corriente de Fase Series PGC-2000
El TC requerido detecta corrientes de fase o corriente de falla
POWR-GARD® a tierra (200-A primario). Otros rangos de corriente están
PGA-0CIM disponibles.
(Módulo
(CurrentdeInput
Entrada de la Corriente)
Module)
B Transformadores de Falla a Tierra Familia PGC
Los transformadores de corriente de secuencia cero detectan
corriente de falla a tierra. Están disponibles en rangos primarios
de 5 A y 30 A para Corriente de Falla de niveles bajos.
POWR-GARD® Para ver el diagrama de cableado detallado, reiérase a la página 73.
PGR-7200
(Relé de Protección del Relay)
Alimentador)
L1
(Feeder Protection
Especiicaciones
L2 Funciones de Protección Sobrecarga (49, 51), Desbalance (46)
(Numeración IEEE) Pérdida de Fase (46)
Sobrecorriente de tiempo deinido (50, 51)
Sobrecorriente de tiempo inverso (50, 51)
Falla a tierra (50 G/N, 51 G/N)
Información de Compra Temperatura RTC/RTD (49)
Voltaje de Entrada 65-265 Vac, 30VA; 80-275 Vdc, 25w
CATÁLOGO/NúMERO DE SISTEMA COMUNICACIONES Tiempo de Encendido 800 ms a 120 Vac
Tiempo de Corte de red 100 ms, mínimo
PGR-7200-00-00 TIA-232
Fuente de Poder 24-Vdc 400 mA, máximo
PGR-7200-01-00 TIA-232 & RS-485 Mediciones CA RMS y TDF, punto máximo 32 muestras / ciclo y
PGR-7200-02-00 TIA-232 & DeviceNet™ secuencia de fundamental positiva y negativa.
Frecuencia 50, 60 Hz
PGR-7200-04-00 TIA-232 & Ethernet Contactos de Salida Tres Forma C
NOTA: El PGR-7200 consiste en un Relé de Protección del Alimentador y el Módulo de Aprobaciones Certiicado CSA para estándares USA y Canadá
Entrada de Corriente PGA-OCIM (no ilustrado): Para solicitar el relé solamente, agregue Comunicaciones TIA-232 (estándar); TIA-485 DeviceNet™,
(-FPU) al número de parte antes listado. Ethernet (opcional)
Salida Análoga 4-20 mA, programable
ACCESORIOS REqUERIMIENTO PÁGINA Revestimiento Característica estándar
Garantía 10 años
Serie PGC 2000 Recomendado 41
Montaje
Família PGC Requerido 41 (Unidad de Control) Panel (estándar), Supericie (con conversor PGK-0SMK)
(Módulo de Corriente) DIN, Supericie
SOFTwARE
SOFTwARE
PRODUCTO CARACTERÍSTICAS ACCESORIO PARA
S
Entrega acceso remoto para medición, control, registro de datos, y características PGR-6200
PGW-COMM de programación. Se puede acceder a los puntos de programación individualmente,
Software de Interfaz de PGR-6300
SOFTWARE
descargar como un archivo y se pueden trazar las curvas protectoras. Los datos
Relé medidos se pueden leer o archivar para estudios posteriores. PGR-7200
PGW-FLSH PGR-6200
Firmware Utilitario Usado para actualizar el irmware del relé y agregar nuevas características. PGR-6300
para actualización PGR-7200
SE-MON330 Usado para recibir datos desde el SE-330. Despliega los puntos programados SE-330
Software de Interfaz del relé y valores medidos, y contiene características de registros de datos a SE-330HV
para Relé intervalos seleccionables. SE-330AU
PGW-8800
Proporciona acceso a la coniguración básica y avanzada a través de conexión USB.
Software de Interfaz PGR-8800
No requiere instalación.
para Relé
VPG-6200
Permite al usuario navegar a través del menú del Relé de Protección de Motor
Motor Virtual para PGR-6200
PGR-6200.
Relé de Protección
VPG-6300
Permite al usuario navegar a través del menú del Sistema de Protección de Motor
Motor Virtual para PGR-6300
PGR-6300.
Protección del Sistema
VPG-7200
Permite al usuario navegar a través del menú del Relé de Protección de
Alimentador Virtual PGR-7200
Alimentador PGR-7200.
Relé de Protección
PGW-OSTT
PGR-6200 Tutorial en línea Tutorial para auto-entrenamiento en Línea para la programación del PGR-6200. PGR-6200
para auto-entrenamiento
SE-100T ........................................................................ 39
PGT-0400 ...................................................................... 40
SE-100T
Probador de Relé de Falla a Tierra
Descripción
El SE-100T es un una unidad de prueba de relé de falla a tierra diseñado para
probar el nivel de Corriente de Falla, Retardo de tiempo y coordinación de la
protección de falla a tierra.
El probador inyecta corriente a través de la ventana de los transformadores
de corriente de falla a tierra instalados, para veriicar la operación de los
monitores y relés de falla a tierra.
Se usa en subestaciones, centro de control de motores (CCM), paneles de
distribución central, tableros de control, y bancos de pruebas para veriicar la
operación del relé.
El SE-100T prueba el circuito completo de falla a tierra incluyendo los
transformadores de corriente, cableado, relé de falla a tierra y la operación
del dispositivo interruptor. Se recomienda probar cada relé y su dispositivo
interruptor de corriente anualmente.
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
Niveles de Corriente Niveles alto y bajo de corriente de salida
de Salida para probar una variedad de relés.
Permite que la prueba se inicie desde otra
Entrada de Prueba Remota
ubicación T
Diagrama Del Circuito Simpliicado
Especiicaciones
Voltaje de Entrada 120 Vac, 60 Hz, 30 VA
CT Dimensiones Altura: 150 mm (5.9”); Ancho: 109 mm (4.3”);
Profundidad: 100 mm (4.0”)
NGR RESISTOR
RESISTOR
SENSING NGR
MONITOR MONITOR DE
GROUND-FAULT Niveles de Corriente de Salida L0 = 0.65 ± 0.1 A
SENSIBLE MONITOR FALLA DE PUESTA
MONITOR
SENSIBLE
RESISTOR NGR
A TIERRA HI = 2.75 ± 1.5 A
Voltaje de Salida 6.3 Vac, máximo
L1 L1 Revestimiento Característica estándar
L2 L2 Garantía 5 años
Montaje Supericie
SE-100T
(Ground-Fault
(Probador del Relé de
L1
Relay
Falla Tester)a Tierra)
de Puesta
L2
SERIE PGT-0400
Probador de Relé de Falla a Tierra
Descripción
El PGT-0400 es una unidad de prueba de relé de falla a tierra diseñado para
probar el nivel de Corriente de Falla, tiempo de Retardo y coordinación de la
protección de falla a tierra.
El probador inyecta corriente a través de la ventana de los transformadores
de corriente de falla a tierra instalados, para veriicar la operación de
monitores y relés de falla a tierra.
Se usa en Subestaciones, centros de control de motores (CCM), paneles de
distribución centrales, paneles de control, y bancos de pruebas para veriicar
la operación del relé.
El PGT-0400 prueba el circuito completo de falla a tierra incluyendo
transformadores de corriente, cableado, relé de falla a tierra y la operación
del dispositivo interruptor. Se recomienda probar cada relé y su dispositivo
interruptor anualmente.
Características y Beneicios
CARACTERÍSTICAS BENEFICIOS
Punto de Programación
El rango de corriente es de 0.5 a 9.9 A
Ajustable de Corriente
T
Duración del Punto de
Diagrama Del Circuito Simpliicado Programación
El rango de duración es de 0.1 a 9.9 segundos
o salida continua
EQUIPO DE PRUEBA DE RELÉS
Ajustable de Tiempo
TC
Factor de Formato Pequeño El liviano y compacto para portar fácilmente
Permite que la prueba se inicie desde otra
Entrada de Prueba Remota
ubicación
Información de Compra
CATÁLOGO/NúMERO DE SISTEMA VOLTAjE DE CONTROL
PGT-0400 120 Vac
TC
NGR RESISTOR
SENSING NGR
MONITOR MONITOR DE
GROUND-FAULT
Especiicaciones
SENSIBLE
RESISTOR MONITOR
NGR FALLA DE PUESTA
MONITOR
A TIERRA Voltaje de Entrada 84-134 Vac, 50/60 Hz, 80 VA
Dimensiones Altura: 219 mm (8.6”);
L1 L1
Ancho: 99 mm (3.9”);
L2 L2
Profundidad: 143 mm (5.6”)
Programaciones Corriente de Salida 0.5 -9.9 A
Programaciones Duración de Salida 0.1-9.9 segundos o continuo
Voltaje de Salida 5.0 Vac, máximo
Revestimiento Característica estándar
POWR-GARD ® Garantía 5 años
PGT-0400 Montaje Supericie, panel
L1 (Ground-Fault
(Probador del Relé de
L2 Relay
Falla Test Unit)
de Puesta a Tierra)
ACCESORIOS
Módulos de Entrada
Familia PGA ..........................................................................................................46
Indicación Remota
Familia PGA, Familia PGB, Serie RK............................................................46-47
Sensor de Resistencias
Familia PGE, Serie ER..........................................................................................48
Varios ...................................................................................................................50
Nota: Vea la página 63 para información adicional sobre la selección del TC. Vea la página 75 para el cuadro de dimensiones.
* TC debe seleccionarse con una clasificación primaria de 100-300% de la corriente nominal para mantener la precisión especificada. Se aceptan TC con 1-A o 5-A secundario.
†Los niveles de disparo son específicos del modelo, vea la información de pedido en la página 22 y 23.
LEYENDA: GFP (Protección de falla a tierra) MP (Protección del motor) FP (Protección del alimentador) SM (Monitor suplementario)
TRANSFORMADOR DE CORRIENTE
TRANSFORMADORES DE CORRIENTE
Producto Características Diámetro interno Accesorio para
PGR-5701 SE-107
TC200L, PGC-2089 Detecta la corriente de fase o la 89 mm PGR-6300
SE-105 PGR-7200
Transformador de Corriente corriente de falla a tierra (200A primario) (3.50") PGR-6200 PGR-8800
EFTC-26, PGC-3026 Transformador sensor de corriente SE-330
26 mm PGR-6300
Transformador de Corriente de sensible usado para detectar corriente PGR-5701 PGR-7200
(1.02") PGR-6200
Falla a Tierra de falla de tierra (5A primario)
SE-CS10-4 108 mm
Detecta la corriente de falla a tierra SE-134C SE-135 SE-145
Sensor de Corriente (4.25")
A
SE-CS10-6 160 mm
Detecta la corriente de falla a tierra SE-134C SE-135 SE-145
Sensor de Corriente (6.31")
ACCESORIOS
SE-CS10-8 210 mm
Detecta la corriente de falla a tierra SE-134C SE-135 SE-145
Sensor de Corriente (8.25")
TRANSFORMADORES DE CORRIENTE
Producto Características Diámetro interno Accesorio para
PGC-6035
Transformador de corriente para la 35 mm
Transformador de Corriente PGR-6150
medición de corrientes de falla a tierra (1.38")
para Falla a Tierra
PGC-6060
Transformador de corriente para la 60 mm
Transformador de Corriente PGR-6150
medición de corrientes de falla a tierra (2.36")
para Falla a Tierra
PGC-6080
Transformador de corriente para la 80 mm
Transformador de Corriente PGR-6150
medición de corrientes de falla a tierra (3.15")
para Falla a Tierra
PGC-6110
Transformador de corriente para la 110 mm
Transformador de Corriente PGR-6150
medición de corrientes de falla a tierra (4.33")
para Falla a Tierra
PGC-6210
Transformador de corriente para la 210 mm
Transformador de Corriente PGR-6150
medición de corrientes de falla a tierra (8.27")
para Falla a Tierra
NOTA: contáctese con la fábrica para ofertas adicionales de TC.
PGG-0024
Módulo de Referencia Conecta el relé PGR-2601 a una barra 24 Vdc sin conexión a tierra PGR-2601
a Tierra
A
PGG-0048
Módulo de Referencia Conecta el relé PGR-2601 a una barra 48 Vdc sin conexión a tierra PGR-2601
ACCESORIOS
a Tierra
PGG-0125
Módulo de Referencia Conecta el relé PGR-2601 a una barra 125 Vdc sin conexión a tierra PGR-2601
a Tierra
PGG-0250
Módulo de Referencia Conecta el relé PGR-2601 a una barra 250 Vdc sin conexión a tierra PGR-2601
a Tierra
PGG-0500
Módulo de Referencia Conecta el relé PGR-2601 a una barra 500 Vdc sin conexión a tierra PGR-2601
a Tierra
PGG-0780
Módulo de Referencia Conecta el relé PGR-2601 a una barra 780 Vdc sin conexión a tierra PGR-2601
a Tierra
PGG-1000
Módulo de Referencia Conecta el relé PGR-2601 a un barra 1000 Vdc sin conexión a tierra PGR-2601
a Tierra
FAMILIA PGK
PGK-0009 PGR-6200
Se usa cuando se reemplazan los relés en la Caja GE S1
Placa Adaptadora PGR-7200
PGK-0010
Se usa cuando se reemplazan el GE Lodtrak III PGR-6200
Placa Adaptadora
PGK-0013
Se usa cuando se reemplazan el GE Multilin 169, 269 ó 369 PGR-6300
Placa Adaptadora
ACCESORIOS
PGK-0016 La placa de montaje PGK-0016 se usa cuando se reemplaza los
Placa Adaptadora relés GE Multilin 169, 269 ó 369. El PGK-001RTDB es una placa PGR-6200
PGK-0016-RTDB de montaje para el módulo opcional de entrada de temperatura PGR-7200
Modelo de Montaje PGA-0120
PGK-0024
Se usa cuando se reemplaza el GE Multilin 469 PGR-6300
Placa Adaptadora
PGR-2601
PGK-0055 PGR-5701
Se usa en el montaje del panel PGR-2601 y PGR-5701 PGR-4300
Placa Adaptadora PGR-6200
PGR-4704
PGR-2601
PGK-0060 Se usa para el montaje en el panel del relé IP 53 y NEMA 3, PGR-5701
PGR-4300
Placa Adaptadora resistente a alteraciones PGR-6200
PGR-4704
PGA-016A PGR-6200
Tapa hermética para aplicaciones en el exterior
Tapa Hermética PGR-7200
NOTA: Los relés mostrados en esta tabla son para propósitos ilustrativos solamente y no se incluyen con los adaptadores de Montaje de Panel Serie FMA.
MóDULOS DE ENTRADA
Produto Características Accesorio Para
PGA-0120
Entrega 8 entradas programables para conectar a Pt100, Ni100, PGR-6200
Módulo de Entrada de Ni120 y Cu10 RTDs PGR-6300
Temperatura
PGA-0140
Agrega protección diferencial al motor, compatible con equilibrio PGR-6200
Módulo de Corriente central y resumen de las conexiones del transformador de corriente PGR-6300
Diferencial
PGA-0CIM
Interfaz entre los transformadores de corriente y los relés de las PGR-6200
Módulo de Entrada de series PGR-6200 y PGR-7200. Previene las riesgos de TC abiertos PGR-7200
Corriente
PGA-LS10 La línea de visión del sensor de luz detecta un arco tan pequeño
como 3 kA en un radio de 2 m. Un seguimiento del estado del PGR-8800
Sensor Tipo Punto sensor
INDICACIóN REMOTA
Produto Características Accesorio Para
A RK-105
SE-105
Accesorio de Indicación Panel de montaje para indicación remota y reinicio con NEMA 1
SE-107
Remota y Reinicio
ACCESORIOS
RK-105I
SE-105
Accesorio de Indicación Panel de montaje para indicación remota con NEMA 1
SE-107
Remota
RK-102
Panel de montaje para indicación remota y reinicio, montaje SE-105
Accesorio de Indicación estándar de 22 mm, con NEMA 14 y NEMA 13 SE-107
Remota y Reinicio
RK-132
Panel de montaje para indicación remota y reinicio, montaje SE-134C
Accesorio de Indicación estándar de 22 mm, con NEMA 14 y NEMA 13 SE-135
Remota y Reinicio
RK-325
Accesorio de Indicación Panel de montaje para indicación remota y reinicio con NEMA 1 SE-325
Remota y Reinicio
RK-325I
Accesorio de Indicación Panel de montaje para indicación remota con NEMA 1 SE-325
Remota
INDICACIóN REMOTA
INDICACIóN REMOTA
Producto Características Accesorio Para
RK-302
Panel de montaje para indicación remota y reinicio, montaje
Accesorio de Indicación SE-325
estándar de 22 mm, con NEMA 4 y NEMA 13
Remota y Reinicio
RK-332
Panel de montaje para indicación remota y reinicio, montaje
Accesorio de Indicación SE-330
estándar de 22 mm, con NEMA 4 y NEMA 13
Remota y Reinicio
PGA-0500 SE-601
Medidor análogo de montaje en panel, visualiza como un PGR-5701
Medidor Análogo PGR-4300
porcentaje de la programación PGR-6100
Porcentual (%) de Corriente PGR-5704
PGR-3200
PGA-0510 Óhmetro análogo de montaje en el panel, visualiza la resistencia a
PGR-6100
Óhmetro Análogo la aislación desde 0Ω al ininito
PGR-8600
ACCESORIOS
SENSORES DE RESISTENCIAS
SENSORES DE RESISTENCIA
Producto Características Accesorio Para
SE-330
ER-600V
Se usa en sistemas hasta 1 kV SE-325
Sensor de Resistencia SE-330AU
SE-330
ER-5KV
Se usa en sistemas hasta 5 kV SE-325
Sensor de Resistencia SE-330AU
SE-330
ER-15KV SE-325
Se usa en sistemas hasta 15 kV
Sensor de Resistencia SE-330HV
SE-330AU
SE-330
ER-25KV SE-325
Se usa en sistemas hasta 25 kV
Sensor de Resistencia SE-330HV
SE-330AU
SE-330
ER-35KV
Se usa en sistemas hasta 35 kV SE-330HV
Sensor de Resistencia SE-330AU
ER-72KV
Se usa en sistemas hasta 72 kV SE-330HV
Sensor de Resistencia
A
ACCESORIOS
DISPOSITIVOS DE TERMINACIóN
TERMINACIONES Y ADAPTADORES
Produto Características Acessório Para
PGH-5000
PGR-6100
Acopladores de Alta Tensión Permite que los sistemas 5 kV sean conectados al relé
PGR-8600
PGH-6000
PGR-6100
Acopladores de Alta Tensión Permite que los sistemas 6 kV sean conectados al relé
PGR-8600
SE-TA6-SM
Dispositivo de Terminación para veriicación a tierra de 50 w SE-105
Dispositivo de Terminación robusto y compacto para bombas sumergibles. El hilo de acero
Montado en la Clavija de SE-107
simpliica la instalación
Conexión
SE-105
SE-TA6A Dispositivo de Terminación para veriicación a tierra de 50 w
SE-107
Dispositivo de Terminación con oriicios de montaje apropiados y terminales de tornillo
SE-134C
SE-105 A
SE-TA6A-WL Dispositivo de Terminación para verificación a tierra de 50 w
SE-107
Dispositivo de Terminación con orificios de montaje apropiados y terminales de tornillo
SE-134C
ACCESORIOS
SE-TA6ASF-WL SE-105
Dispositivo de Terminación para veriicación a tierra de 12 w
Dispositivo de Terminación ideal para uso en tapones y bombas sumergibles. Con oriicios SE-107
de Formato Pequeño con de montaje e hilo de acero, con compensación de temperatura SE-134C
Hilos de Acero
SE-TA12ASF-WL
Dispositivo de Terminación para veriicación a tierra de 12 w
Dispositivo de Terminación SE-135
ideal para uso en tapones y bombas sumergibles. Con oriicios
de Formato Pequeño con de montaje e hilo de acero, con compensación de temperatura SE-145
Hilos de Acero
TERMINACIONES Y ADAPTADORES
Producto Características Accesorio Para
SE-105
PPI-600V Rechazo del paso a tierra paralelo para monitores de veriicación SE-107
a tierra. Elimina los arcos entre los equipos y previene que la
Aislador de Paso Paralelo SE-134C
corriente CC se disperse y luya en un cable a tierra monitoreado
SE-135
SE-485-DIN
Conversor de red de calidad industrial de serie RS-485 a RS-233,
Conversor Industrial PGR-6300
montaje DIN en riel, requiere de 24 Vdc
de RS-485 a S-232
PGA-0400
Convierte una señal RS-485 en una señal RS-232, usado para PGR-6200
Conversor del Puerto de programación y actualización de memoria lash. Rango de PGR-6300
Comunicación en Serie con transferencia máxima 115.2 kbit/s PGR-7200
Alimentación
PGR-6300
SE-ICUSB232 PGR-6200
Conecta un cable en serie de 9 pines a un puerto USB
Conversor de USB a RS-232 PGR-7200
SE-330
A
ACCESORIOS
INFORMACION GENERAL
Monitor Suplementario..............................................................................62
Aplicación de TC .......................................................................................63
Acondicionador de Flujo – Un anillo magnético de material Corriente de Falla – La corriente que luye cuando un conductor de
permeable insertado en la ventana de un transformador de corriente, fase está en falla en relación con otra fase o tierra.
usado para reducir saturación local que puede causar disturbios debidos
a disparos. Corriente de Falla a Tierra – La corriente que regresa a la fuente
de suministro neutro a través de la falla a tierra y el paso de retorno a tierra.
Acoplador de Alta Tensión – Un accesorio usado para
separar el voltaje del sistema respecto del relé. Corriente de Fase – Corriente presente en un conductor de fase.
Advertencia de la Aislación – Una alarma de advertencia Disturbios debidos a Disparos – Un cambio no deseado en la
se dispara cuando la resistencia a la aislación disminuye por debajo del salida del relé.
valor pre-determinado. EFCT (Transformador de Corriente de Falla a Tierra)
Alimentador – Todos los circuitos conductores entre el equipo – Un transformador de corriente usado para medir la corriente de falla a
de servicio, la fuente derivada de un sistema separado, u otra fuente tierra de bajo nivel.
de suministro de poder y el dispositivo inal de ramal de circuito de Estado de Disparo – Es el estado de los contactos de salida
sobrecorriente. durante un disparo del relé.
Alta Resistencia a Tierra – Usando un resistencia neutro Falla a Tierra – Contacto no intencional entre una fase conductora
a tierra (RNT) para limitar la corriente a un nivel bajo. Generalmente y la tierra o masa de un equipo. Las palabras “suelo” o “tierra” se usan
la alta resistencia a tierra limita la corriente de falla a tierra a 25 A o indistintamente cuando se trata de aplicaciones eléctricas.
menos. (Reiérase también a Baja Resistencia a Tierra).
Filtro Armónico – Un dispositivo o método para remover o ignorar
Baja Resistencia a Tierra – Un Sistema de Resistencia a los componentes de frecuencia no fundamental de una señal.
Tierra que permite que corrientes altas luyan durante una falla a tierra.
Generalmente de 100 A o mayor se considera como Resistencia Baja a Filtro Armónico Digital – Es el uso de la técnica de señales
Tierra. (Reiérase también a Alta Resistencia a Tierra). digitales de proceso (DSP) tales como el DFT para eliminar la medición
de componentes armónicos. En términos de detección de falla a tierra, el
Cables de Arrastre – Cables de poder usados para suministrar uso de un iltro armónico permite una programación debajo del nivel de
potencia eléctrica a equipos móviles. Generalmente contienen 3 ruido ambiental.
conductores de fase, 2 conductores a tierra y un cable hilo piloto (o
conductor de veriicación a tierra). Frecuencia Armónica – Los componentes de frecuencia armónica
(voltaje y corriente) son múltiplos de la frecuencia fundamental y, en un
Cierre Eléctrico de un Motor – Una condición donde debido sistema de potencia, se pueden considerar como ruido. Los componentes de
a razones de seguridad, el operador no puede partir el motor. frecuencia armónica muchas veces están presentes con el uso de variadores
Circuito Pulsante – Reiérase a Pulsos. de velocidad ajustable.
de arrastre usado para asistir en el monitoreo continuo del conductor a Fuga de Corriente – Bajo nivel de corriente de falla a tierra,
tierra. Generalmente diseñado para ser el conductor más pequeño, es el generalmente medido en mili amperes (mA).
primero en romper la conexión cuando los acopladores de los cables se
desconectan. I²t (I al cuadrado t) – Capacidad térmica, o capacidad térmica
usada. En protección de motores, la capacidad térmica se usa para medir
Conexión de Veriicación a Tierra – Es el circuito y describir el calentamiento del motor en términos de corriente (I). Este
que incluye el conductor hilo piloto, el dispositivo de terminación de método es más preciso que la detección de temperatura mediante la
veriicación a tierra, el monitor de continuidad a tierra y el conductor colocación de un sensor de temperatura debido al tiempo de retardo
a tierra. inherente en la medición de temperatura.
Conexión TC – El circuito eléctrico entre un transformador de Memoria No Volátil – Se retiene la información cuando se retira
corriente y el relé de protección o dispositivo de monitoreo. la energía.
Contacto de Alarma de Relé – La salida del relé que actúa Modo de Operación de Relé– Método de operación usado para
como un interruptor y que generalmente se conecta a una alarma visual bajo voltaje o interruptores de disparos de derivación. (Vea también Modo-
o audible. Seguro o Modo-No-Seguro).
Contacto N.C. (Contacto Normalmente Cerrado) Modo-No-Seguro de Falla (también conocida como
– Relé de contacto que está cerrado cuando el relé no está energizado. Disparo de Derivación o SH) – Relé de salida que está
Contacto N.O. (Contacto Normalmente Abierto) – Relé energizado y los contactos cambian su estado cuando ocurre un disparo. Si
de contacto que está abierto cuando el relé no está energizado. el dispositivo protector pierde suministro de voltaje, el sistema puede seguir
operando, pero no estará protegido. (Vea también: Modo-Seguro).
Modo Seguro de Falla (también conocido como Partidor Integrado de Motor – Un dispositivo, tal como un
Bajo Voltaje o UV) – Un relé de salida se energiza durante relé de protección de motor, con la habilidad de partir y detener un motor.
operación normal (no disparado). Si el relé de protección pierde voltaje
de suministro, el sistema se disparará o entrará en alarma. (Vea también Pérdida de Fase – Pérdida de poder en una única fase.
Modo-No-Seguro) Programaciones de Nivel de Disparo (corriente) –
Módulo de Referencia a Tierra – Una red de Resistencias Niveles de corriente seleccionables para deinir cuándo debe operar
que limita la corriente de falla a tierra a 25 mA, y que entrega una señal a un relé.
un relé CC de falla a tierra. Programaciones de Tiempo de Disparo – El tiempo que
Monitor de Aislación – Monitor de la resistencia desde fase a requiere medir una falla antes de tomar una acción sobre el disparo.
tierra, para detectar el rompimiento de la aislación en un sistema. Protección de Falla a Tierra – Un sistema que protege
Monitor de Conexión TC – Veriicación continua de la conexión los equipos de daños cuando se presenta la corriente de falla a tierra,
de un TC para veriicar en todo momento el estado de su conexión. operando por medio de la desconexión de todos los conductores sin
conexión a tierra de un circuito en falla. Esta protección se coloca a
Monitor de Continuidad a Tierra – Un relé de protección niveles de corrientes menores a aquéllas requeridas para operar un
que monitorea continuamente la conexión de veriicación y se dispara si la dispositivo de suministro de circuito de sobrecorriente.
conexión se abre o entra en corto circuito.
Protección del Alimentador – Dispositivos de sobrecorriente
Monitor en Línea/Fuera de Línea – Monitoreo de o sobre voltaje instalados en un circuito alimentador para suplementar,
la aislación cuando el sistema está energizado y desenergizado complementar o reemplazar los dispositivos de protección conectados
respectivamente. a él.
Motor Asincrónico – Un motor en el que la velocidad del rotor no Protección del Motor – Protección de sobrecarga diseñado para
es igual a la frecuencia del sistema conectado. proteger las bobinas de un motor contra altos niveles de corriente.
Nivel Ajustable de Alarma – Una programación en un relé de Protección Diferencial de Fase – Protección diseñada para
protección en el cual opera un LED o un contacto de salida. detectar las fallas de bobinado a bobinado y de bobinado a tierra en un
motor de corriente alterna.
Tiempo de Retardo Ajustable – Una programación en un
relé de protección que determina el tiempo entre la detección de la falla y Protección LSIG – Un acrónimo para Tiempo Largo - Tiempo
la operación del relé. Corto, sobrecorriente Instantánea, y protección de Falla a Tierra; un
término muchas veces usado para describir la protección requerida para
Saturación TC – Una condición que ocurre cuando un transformador un alimentador de distribución de poder o un relé de protección con estas
de corriente (TC) no puede mantener una corriente secundaria funciones de puesta a tierra. (Reiérase también a Alta Resistencia
proporcional a una corriente primaria relativamente alta. a Tierra).
Saturación Local TC – Una condición donde el lujo magnético no Pulsos – Modulación de la corriente de falla a tierra en un sistema
está distribuido uniformemente a través del TC. Esto podría ocurrir si los con resistencia conectada a tierra, usando un contactor para poner en
conductores no están centrados en la ventana del TC. P
cortocircuito una parte de los elementos RPT (o para abrir uno de los dos
Protección basada en la Corriente – Parámetros de puntos de la RPT conectados en paralelo).
INFORMACIÓN GENERAL
protección (niveles de disparo / capacidad térmica usada) que derivan de Rango Primario (para TC) – El rango de corriente del lado
corrientes en un circuito. primario de un transformador de corriente. Por ejemplo, el primer número
Programación de Disparo de Corriente – Nivel en el rango es 500:5 es el rango primario. Bajo condiciones ideales de
seleccionable de corriente en el cual opera un relé. 500 A de corriente primaria luyendo a través del TC, se producirá una
corriente saliendo de 5 A en los terminales secundarios.
Registro de Datos – Recolección y archivo de información en un
formato que se puede revisar para veriicar las tendencias, resolución de Relé – Un interruptor eléctrico que abre y cierra un contacto (o
problemas e informes. contactos) bajo el control de otro circuito. Generalmente es un
electromagnetico.
TDF (Transformada Discreta de Fourier) Filtrado
Armónico – Un algoritmo usado para medir el componente Relé de Falla a Tierra – Un relé de protección diseñado para
fundamental de corriente y voltaje y rechazos armónicos. Esto permite detectar la fase de falla a tierra en un sistema, se dispara cuando
programaciones de disparo más bajas y elimina disturbios de disparos la corriente excede la programación de Ajuste y es mayor que la
debido a armónicos. programación de tiempo de disparo.
Módulo Diferencial – Un accesorio para los relés de protección Resistencia a la Aislación – Una medición de la capacidad de
de motor PGR-6200 y PGR-6300 para agregar protección adicional de fase. un aislador, tal como el revestimiento de un cable, para prevenir que luya
la corriente cuando se aplica voltaje; generalmente medido en mega-
Numeración IEEE – Los dispositivos en equipos interruptores se ohms. Los cambios en la resistencia a la aislación se pueden monitorear
reieren como números, de acuerdo con las funciones que desempeñan. para predecir fallas.
Estos números están basados en un sistema que fue adoptado por
IEEE como estándar para dispositivos de distribución automáticos. Este Resistencia Neutro de Puesta a Tierra – Un resistor limitador
sistema se usa en diagramas de conexión, en manuales de instrucción y en de corriente conectado al sistema de potencia de neutro a tierra.
especiicaciones.
Revestimiento – Es una protección de silicona usado para proteger Sistema Sólidamente Conectado a Tierra – Un
los tableros de circuitos contra polución, corrosión o moho. sistema eléctrico en el que el punto neutro de una conexión estrella del
transformador de suministro está conectado directamente a tierra.
Riesgo de TC Abierto – Un circuito abierto TC secundario puede
desarrollar un alto voltaje peligroso cuando el primario Terminación de Veriicación a Tierra – Un dispositivo
está energizado. instalado en el extremo de carga de una conexión de veriicación a tierra.
RMS Verdadero – “Signiicado de Raíz Cuadrada”, cálculo usado Tiempo de Corte de Energia – La cantidad de tiempo que un
para derivar un promedio de corriente o valor de voltaje en forma de onda. relé de protección puede mantenerse en operación durante la caída de la
fuente de control.
RTD – Detector Resistivo de Temperatura – Un material que
experimenta un cambio lineal en la resistencia con un cambio en la Tiempo Inverso de Protección de Falla a Tierra –
temperatura. Usado para entregar medición de temperatura. Los RTD Un método mediante el cual el tiempo de disparo de un dispositivo de
más comunes son 100 Ω de platino, 100 Ω de níquel, 120 Ω de níquel y 10 protección, tal como un relé de sobrecorriente o relé de falla de corriente
Ω de cobre. a tierra, decrece en la medida que la magnitud de la falla aumenta.
Salida Análoga – Una señal de salida, continuamente variable de Transformada Discreta de Fourier (TDF) – Un algoritmo
0-1 mA, 4-20 mA, ó 0.5 Vdc de un relé de protección usado para pasar matemático usado en un DSP para extraer una frecuencia única, tal como
información a un dispositivo o controlador. la frecuencia fundamental, de una señal.
Salida Continua – En un SE-400 la salida continua se deine como Transformador de Corriente (TC) – Un transformador
la corriente que no opera por una duración predeterminada. que produce una corriente en su circuito secundario en una proporción
conocida a la corriente en su circuito primario.
Sensor de Protección de Falla a Tierra – Protección
diseñada para detectar en forma precisa los niveles bajos de corriente de Transformador de Corriente de Fase – Un transformador
falla a tierra sin disturbios debidos a disparos. de corriente instalado de manera que la corriente de un conductor de fase
luya en su bobinado primario. Para protección de motor, protección de
Sistema de Resistencia a Tierra – Sistema eléctrico donde alimentador y medición en sistemas trifásicos, generalmente se usan tres
el neutro del transformador o generador está conectado a tierra mediante transformadores de corriente para medir las corrientes de fase.
un limitador de corriente. (Reiérase también a Sistema Sólidamente
Conectado a Tierra, Sistema Sin Conexión a Tierra). Voltaje de Fase – El voltaje medido entre un conductor de fase
y tierra.
Sistema Sin Conexión a Tierra – Un sistema eléctrico en el
que ningún punto del sistema está conectado intencionalmente a tierra,
tal como un sistema de conexión delta o triangulo.
P
INFORMACIÓN GENERAL
• Sistemas CC TEMPERATURE
TEMPERATURA WARNING
ALARMA DE
RELÉ DE
PROTECTION SALIDAS
OUTPUTS ALARM
ADVERTENCIA
• Daños causados por Fallas a Tierra PROTECCIÓN
RELAY COMMUNICATIONS
COMUNICACIONES
NIVELES
PICK-UPDELEVELS
AJUSTE
• Protección contra Fallas a Tierra PROGRAMACIÓN
SETTINGS
REMOVE
• Aplicaciones de Protección de Falla a Tierra TIEMPO
TIME REMOVER
POWER ENERGIA
INFORMACIÓN GENERAL
al relé. En otras aplicaciones, se necesitan dispositivos adicionales para
• Problemas comunes de los motores y sus soluciones convertir los parámetros medidos a un formato que el relé pueda procesar.
• Protección de Motor y NEC© Estos dispositivos adicionales pueden ser transformadores de corriente,
Monitor Suplementario transformadores de potencial, acopladores de alta tensión, RTD u otro tipo
de dispositivos.
• Monitores de Aislación
• Monitores Continuos de Puesta a Tierra Programaciones
• Monitores de Resistencias Muchos relés de protección tienen programaciones ajustables. El usuario
selecciona las programaciones (niveles de ajuste) que permiten que el relé
III. APLICACION DE TC tome una decisión. El relé compara las entradas con estas programaciones y
responde acordemente.
• Transformadores de Corriente
• Largo de Alcance Procesos
Una vez que las entradas se conectan y se hacen las programaciones, el relé
• Instalación de TC
compara estos valores y toma una decisión. Dependiendo de la necesidad,
diversos tipos de relés están disponibles para diferentes funciones.
IV. CONVERSIóN DE RESISTENCIA
DE PUESTA A TIERRA
Las siguientes etapas ilustran como se desarrolla un problema eléctrico: Las fallas eléctricas se pueden dividir en dos categorías: fallas de fase a
fase y fallas a tierra. Los estudios han demostrado que el 98% de todas
Etapa 1: Cuando se exponen conductores con buena aislación a las fallas eléctricas son fallas a tierra (Fuente: Jack woodham, P.E. “Las
condiciones de fallas tales como humedad, polvo, químicos, sobrecarga Bases de los Sistemas de Conexión a Tierra”- Mayo 1, 2003 http://www.
persistente, vibraciones o solo a deterioro normal, la aislación lentamente ecmweb.com/mag/electric_basics_grounding_systems_2/index.html).
se deteriora. Tales cambios pequeños no son obvios en forma inmediata,
hasta que el daño es lo suicientemente severo como para causar una Mientras que los fusibles pueden proteger contra fallas de fase a fase,
falla eléctrica. Los relés pueden detectar que se está desarrollando la protección adicional tal como relés de protección, generalmente se
un problema identiicando desviaciones leves en la corriente, voltaje, requiere para proteger contra fallas a tierra.
resistencia, o temperatura. Debido a la pequeña magnitud del cambio,
P solamente un dispositivo soisticado tal como un relé de protección Definición de Falla a Tierra
sensible o un monitor pueden detectar estas condiciones e indicar que un
Una falla a tierra es un contacto inadvertido entre un conductor energizado
problema podría estar desarrollándose, antes que ocurran daños mayores.
y tierra o masa de un equipo. El retorno de la corriente de falla es a través
INFORMACIÓN GENERAL
Etapa 2: En la medida que el problema se vuelve más severo, del sistema de puesta a tierra de cualquier equipo o persona que pudieran
cambios posteriores ocurren, tales como rompimiento de la aislación, pasar a ser parte de ese sistema. Las fallas a tierra frecuentemente
sobre calentamiento, o sobrevoltaje. Considerando que el cambio de resultan debido a fallas de aislación. Es importante considerar que
normal a anormal es grande, los dispositivos tradicionales se pueden los medios ambientes húmedos, mojados y polvorientos requieren
usar para interrumpir la energía. Los relés de protección también se cuidado adicional en su diseño y mantención. Considerando que el agua
pueden usar para entregar protección adicional mediante la detección es conductora, expone la degradación de la aislación y aumenta las
de los contribuyentes a la falla (sobre calentamiento, sobre voltaje, posibilidades que se desarrolle un peligro potencial.
etc.), lo que no es posible usando fusibles e interruptores de circuito.
Etapa 3: En este punto, el problema ya ha ocurrido y causado daño. Los
diferentes tipos de relés de protección y monitores pueden reducir o
eliminar los daños ya que pueden detectar los problemas anticipadamente
en comparación con los dispositivos tradicionales.
Por ejemplo, si una instalación está continuamente reprogramando los
interruptores de circuito, reemplazando fusibles, o reparando equipos y no
puede ubicar el problema, podrían estar experimentando sobrecorrientes.
Si este fuera el caso, el usuario puede instalar un relé de protección que
RECEPTACLE
CUBICULO FIGURA 3
15 A BLACK
NEGRO
Sistemas CA no conectados a Tierra
120 V l FAULT
FALLA
Los sistemas CA no conectados a tierra, tales como el indicados en la
TOASTER
TOSTADOR
negro o fase entra en cortocircuito con la carcasa metálica del tostador. FASE A
PHASE A
Cuando el circuito se cierra, todo o parte de las corrientes se canalizan CARGA
a través de la masa del tostador y luego a través del cable de puesta a FASE B
PHASE B
tierra verde. Cuando luye suiciente corriente (generalmente 6 x 15 A = DISTRIBUTED
CAPACITANCIA DEL
90 A), el interruptor de circuito se abrirá. Un relé de protección se podría SYSTEM
SISTEMA CAPACITANCE
DISTRIBUIDO
instalar para detectar corrientes tan bajas como 5 mA, que podría abrir el
interruptor de circuito a un nivel considerablemente más bajo, por lo tanto,
más rápidamente que el interruptor de circuito tradicional. FIGURA 4
Aunque el ejemplo de arriba muestra un circuito de una sola fase • Un sistema sin conexión a tierra no tiene un punto en el sistema P
sólidamente conectado a tierra, la ilosofía es la misma en circuitos que esté intencionalmente puesto a tierra (diferente a un perno de
trifásicos que se abordará más adelante. Los relés y monitores están conexión eléctrica normal que siempre está presente para conectar
INFORMACIÓN GENERAL
especíicamente diseñados para buscar a los iniciadores mostrados en las partes metálicas que no conducen corriente a tierra). La conexión
la Tabla 1, detectando cambios leves en los niveles de corriente, voltaje, a tierra ocurre solamente a través del sistema de capacitancia a tierra
resistencia o temperatura. (como lo muestra la Figura 4).
• La continuidad de la operación ocurre porque el sistema puede operar
Sistemas CC sin una fase con falla a tierra.
Los sistemas de corriente continua (CC) contienen barras positivas y • Una falla intermitente o de arco puede producir altos sobre voltajes
negativas. Si cualquier barra se conecta a tierra intencionalmente, entonces transitorios a tierra. Estos voltajes se imprimen en la fase conductora
nos referimos a esto como un sistema conectado a tierra. Si ninguno de a través del sistema hasta que la aislación en su punto más débil,
los barras se conecta a tierra, entonces nos referimos a un sistema dc no se rompe. Esta rotura puede ocurrir en cualquier punto en el sistema
conectado a tierra. Una falla a tierra en un sistema dc podría causar daños eléctrico, causando una falla de fase a tierra a fase.
a la fuente así como en terreno. Si el sistema no está conectado a tierra,
entonces es posible usar un relé de falla a tierra instalando un módulo de • Aunque la falla a tierra se puede detectar o entrar en alarma en el
referencia a tierra entre las dos barras, para establecer un punto neutro sistema, es difícil determinar la ubicación de la falla.
(reiérase a la Figura 3). El relé de falla a tierra usa este punto neutro como
una referencia para detectar las fallas a tierra de bajo nivel.
Existen dos métodos que se usan para detectar fallas a tierra en sistemas La Figura 6 ilustra un ejemplo de los daños asociados con los sistemas
sin conexión a tierra. Un método es el monitoreo de voltajes entre las sólidamente conectados a tierra. En este ejemplo, ocurre una falla a tierra
fases y tierra. En la medida que se desarrolla la falla a tierra, la fase en y la protección a la sobrecorriente se programa a 600 A.
falla colapsará al potencial de tierra, causando que se oscurezca la luz
indicadora. Las luces indicadoras en las fases sin falla se ponen 600 A / 3 P
más brillantes.
Un segundo método para detectar una falla a tierra, es medir la resistencia CARGA
FALLA
FALTA DE
a la aislación. En la medida que se deteriora la aislación, un relé que DE ARCO
ARCO
Debido al problema de los sistemas sin conexión a tierra, un cambio en la • Asuma que esta falla a tierra no es una falla a la masa, sino una falla
ilosofía ocurrió y los diseños cambiaron de sin conexión a tierra a sistemas de arco debido a la rotura de la aislación o una reducción parcial de
con conexión a tierra. En la mayoría de los casos, el tipo de sistema los espacios libres entre la línea y tierra.
de conexión a tierra elegido fue el sólidamente conectado. Un sistema
sólidamente conectado a tierra, es un sistema de conductores en los que al • Debido a la resistencia al arco, la corriente de falla podría también ser
menos uno de los conductores o punto se conecta a tierra intencionalmente tan baja como 38% del nivel de falla a la masa. Esto puede estar en el
(usualmente el punto neutro del bobinado de un transformador o generador). rango de una carga normal o de una sobrecarga ligera.
El problema con la conexión directa es que la corriente de falla a tierra
• La corriente de falla podría ser lo suicientemente baja como para que
pudiera se excesiva, causando peligros por Arcos Eléctricos, extensos daños
el dispositivo de sobrecorriente (interruptor de circuito de 600 A)
en los equipos, y posibles lesiones al personal. Un sistema sólidamente
no detecte la falla, o podría captarla pero no disparar durante un
conectado a tierra puede continuar operando con una falla a tierra.
periodo largo.
• La energía que suministra la fuente se concentra en el arco y podría
FASE C C
PHASE
causar severos daños a los equipos muy rápidamente. Esta energía
liberada, podría causar un incendio que a su vez, podría dañar las
NEUTRO FASE
FASE AA A
PHASE
NEUTRAL
CARGA instalaciones y presentar un peligro extremo al personal.
FASE B B
PHASE Además de convertir este sistema sólidamente conectado a tierra en una
resistencia a tierra, la mejor forma de prevenir daños es detectando la
fuga a tierra de bajo nivel antes que se convierta en una falla a tierra.
Para poder lograr esto, el relé de protección debe ser capaz de detectar la
PUESTA
GROUNDA TIERRA fuga a tierra por bajo del nivel sin disturbios debidos a disparos.
FIGURA 5
P En instalaciones modernas, los equipos muchas veces generan ruidos o
• En un sistema sólidamente conectado a tierra, el punto estrella (o armónicos que pueden interferir con la habilidad del relé de protección
neutro) de la fuente de poder se conecta sólidamente a tierra y ofrece para funcionar apropiadamente. Por ejemplo, el ruido o los armónicos
INFORMACIÓN GENERAL
un sistema muy estable que mantiene un voltaje de fase a tierra ijo. pueden ser más altos que las programaciones deseadas del relé de falla a
tierra, causando que el relé opere falsamente cuando no existen fallas en
• La alta corriente de falla a tierra es fácilmente detectable con el sistema. El relé de protección deberá ser capaz de iltrar el ruido o los
fusibles, interruptores de circuito, o relés de protección, permitiendo armónicos para entregar una protección coniable
la selección de disparos (disparando el alimentador en falla y no el
alimentador principal). Sistemas de Resistencia a Tierra
La resistencia a tierra resuelve los problemas que comúnmente están
• Cuando ocurre una falla a tierra, puede rápidamente resultar un alto asociados tanto con los sistemas sin conexión a tierra como en los
punto de daño debido a la falla, ya que la energía disponible en la sistemas sólidamente conectados a tierra. El nombre deriva de la adición
falla a tierra solo está limitada por la impedancia del sistema (la que de una resistencia entre el sistema neutro y tierra (como lo muestra
generalmente es muy baja). la Figura 7). Las especiicaciones de la resistencia son diseñadas
especialmente para el usuario, para alcanzar la corriente de falla a tierra
• Debido a la excesiva corriente de falla a tierra y a los peligros de Arco deseada la que deberá ser mayor al sistema capacitivo de carga de
Eléctrico, el alimentador en falla se debe remover del servicio. Esto no corriente (que se explica más adelante en esta sección).
permite la continuidad de la operación durante la falla a tierra.
FASE CC
PHASE lC
NEUTRO
NEUTRAL FASE AA
PHASE lA
CARGA
CARGA
FASE BB
PHASE
lB
A
xC xC xC
IA + IB + IC = 0
GROUND
PUESTA A TIERRA
FIGURA 7
FIGURA 8
• Los sobre voltajes transientes se pueden eliminar dimensionando
Aún en el caso que la distribución de la capacitancia no esté balanceada,
correctamente la resistencia de puesta a tierra (RPT), para entregar un
el amperímetro leerá cero porque toda la corriente luyendo a través de la
paso de descarga adecuado para la capacitancia del sistema.
ventana del TC deberá regresar a través de la ventana del TC.
• La continuidad de la operación con una falla a tierra generalmente se
La corriente de carga del sistema es la corriente que luirá en la conexión
permite cuando la falla a tierra es ≤10 A.
de puesta a tierra cuando una fase de un sistema sin conexión a tierra está
• La RPT limita la disponibilidad de la corriente de falla a tierra. Esto en falla a tierra (reiérase a la Figura 9). Se puede medir como se muestra
elimina o minimiza el daño en el punto de falla (Peligros debidos a más abajo, si se toman las precauciones adecuadas:
Arcos Eléctricos) y controla el voltaje de falla a tierra.
• Si la falla ocurre en el lado del suministro del TC, la suma de las
• Los pulsos se pueden usar para ubicar las fallas a tierra cuando la falla corrientes en la ventana del TC no están en cero.
a tierra es ≤10 A. Un pulso se crea usando un contactor de corto • El amperímetro A leerá la suma de las corrientes capacitivas en las
circuito para poner en cortocircuito la mitad de la resistencia, causando fases sin falla. Este valor es la corriente de carga de todo el equipo en
que la corriente de falla a tierra se duplique (usualmente un ciclo por el lado de carga del TC.
segundo). Un medidor manual de secuencia cero se usa para detectar
la corriente de falla a tierra luctuante y ubicar la falla a tierra. ClC
INFORMACIÓN GENERAL
Para sistemas de más de 5 kV, se pueden usar los sistemas de baja • Un TC (A3) en una alimentador fallado, detectará la suma de la
resistencia de puesta a tierra. Generalmente en estos sistemas la corriente del resistor (IR) y las corrientes de carga (I1+I2) de los
corriente de falla a tierra es de 25 A o más, y se liberan dentro de 10 s. alimentadores sin falla.
CARGA
Sistema Capacitivo de Carga de Corriente 11
l1
Aunque no están físicamente conectados a tierra, los conductores A1
Figuras 5, 6, 7 y 8. A3
FIGURA 10
La coordinación selectiva en un sistema de resistencia de puesta a tierra (alto % de capacidad térmica), se disparará más rápidamente durante
se puede alcanzar si la programación de ajuste de cada relé de falla una sobrecarga en comparación a cuando está frío (0% de capacidad
a tierra es mayor que la corriente de carga del alimentador que está térmica usada). En el caso de una condición de ahogo, cuando el torque
protegiendo. Si la programación de ajuste de un relé de falla a tierra es disponible del motor es menor que el torque requerido por la carga,
menor que la corriente de carga del alimentador que está protegiendo, se el motor se puede desenergizar antes de sobrecalentarse. Muchas
disparará cuando ocurra una falla a tierra en otro lugar el sistema. Esto tecnologías de sobrecargas térmicas electrónicas antiguas, no consideran
se conoce como disparo simpático. El disparo simpático se puede evitar los valores de corriente de carga menores al valor de ajuste de la
eligiendo un relé con programación de ajuste mayor que la corriente de corriente de carga completa (FLA). Los relés de sobrecarga modernos
carga del alimentador más grande. Si el tamaño relativo del alimentador deberían modelar las corrientes por encima y por debajo de la corriente de
pudiera cambiar, o si se reconociera la ventaja de usar un valor de ajuste FLA para alcanzar una salida máxima del motor y máxima vida de
operación para todos los relés de falla a tierra en un sistema, entonces es la aislación.
aconsejable seleccionar una programación de ajuste para todos los relés
de falla a tierra mayor que la corriente de carga del sistema. En motores de inducción más grandes, el bloqueo o pérdida de ventilación
pueden causar puntos de calor en el motor que la protección basada en
Para poder eliminar los sobre voltajes transitorios asociados con los la corriente no puede detectar sin el uso de sensores de temperatura. Los
sistemas sin conexión a tierra, es necesario usar una resistencia de detectores de resistencia de temperatura (RTD) son dispositivos baratos
puesta a tierra con una corriente de paso igual o mayor a la corriente de instalados entre el bobinado del estator durante la fabricación, y se
carga del sistema. pueden incluir en los extremos de rodamientos del motor.
Un RTD tiene un cambio lineal en la resistencia sobre su rango de
¿Cuál es la corriente mínima aceptable para la RPT? Seleccione una
temperatura nominal. Usando la información de un RTD, los relés de
programación de ajuste para los relés de falla a tierra que exceda la
protección del motor pueden entregar protección contra pérdida de
corriente de carga del sistema y multiplique el valor de operación por
ventilación, pérdida de enfriamiento, o temperaturas ambientales altas.
un rango de disparo aceptable. Use el estándar más grande y cercano
disponible para determinar el rango de corriente de paso. La lectura de la temperatura del RTD también se puede usar como
una entrada al modelo térmico para mejorar la protección. Cuando se
habilita la compensación de motor caliente, la temperatura máxima del
Protección de Motor estator-RTD se usa para desviar el modelo térmico aumentando el I²t
General usado cuando la temperatura del RTD es mayor que la temperatura del
Los motores son una inversión signiicativa y muchas veces operan modelo térmico.
procesos críticos. Los relés de protección de motor se usan para proteger
Sobrecorriente, Bloqueos y Baja Corriente
los bobinados contra daños debidos a fallas eléctricas y sobrecargas
térmicas. Una protección de motor adecuada no solo previene daños en Las fallas debidas a sobrecorrientes, también referidas como corto
el motor, sino que también asegura un rendimiento óptimo del proceso circuitos, pueden causar fallas catastróicas en el motor e incendios. Las
e interrupciones mínimas. Las recuperaciones de costos en protección sobre corrientes pueden ser causadas por fallas de fase a fase o de fase
también se alcanzan extendiendo la vida del motor, previniendo a tierra y fase a tierra a fase.
rebobinados del motor, y reduciendo los periodos de inactividad.
Un Bloqueo mecánico, tal como un rodamiento malo o fallas en la carga
P Problemas Comunes en los Motores puede causar ahogos y la corriente del rotor bloqueado sea arrastrada por
el motor, resultando en sobrecalentamiento.
Sobrecarga y Sobre Temperatura
INFORMACIÓN GENERAL
Las roturas de las aislaciones son una razón común para que ocurran La protección de baja corriente es una protección contra la pérdida de
fallas en los motores. Los bobinados de los motores están aislados con carga y algunos códigos la requieren como una medida de seguridad. Una
materiales orgánicos, incluyendo epoxi y papel. La degradación en la bomba de agua que cavita pueda ser peligrosa. El agua generalmente
aislación ocurre cuando la temperatura del bobinado excede su rango. La entrega enfriamiento a la bomba. Sin el agua de enfriamiento, la
Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos (NEMA) establece que el temperatura de la masa puede alcanzar un valor extremadamente alto.
tiempo de falla de la aislación orgánica se divide por 8 por cada 10°C por Si se abren las válvulas bajo estas condiciones y se permite que el agua
encima del rango de clasiicación de aislación del motor. Este punto se fría llegue a las partes metálicas al rojo vivo, las presiones del vapor
ilustra en la Figura 11. resultante pueden destruir la bomba y poner en serio peligro al personal.
Solución: Un Modelo Térmico I²t entrega protección a sobrecarga Solución: Un relé de protección de motor multifuncional tiene múltiples
térmica en los bobinados de un motor durante todas las fases de disparos y programaciones de alarmas para protección de corriente. La
operación. Al integrar el cuadrado de la corriente sobre el tiempo, un protección de sobrecorriente generalmente se programa por encima de
modelo térmico puede predecir la temperatura del motor, y reaccionar la corriente del rotor bloqueado y tiene un tiempo de retardo mínimo.
mucho más rápidamente que los dispositivos de temperatura La protección contra la sobrecorriente se puede usar para disparar un
empotrados. Un modelo térmico considera el factor de servicio del motor, interruptor en lugar de un partidor, debido a los altos niveles de falla.
la corriente de carga completa y la clase. Un modelo térmico dinámico La protección contra los Bloqueos se programa por debajo de la
ajusta el tiempo de disparo dependiendo de cuanta capacidad térmica sobrecorriente y tiene un tiempo de retardo levemente más alto. La
del motor se haya consumido. La Figura 12 ilustra el ajuste en el tiempo protección contra los Bloqueos previene el calentamiento del motor
de disparo para diferentes niveles de corriente en diferentes niveles de que podría de otro modo conducir a un disparo debido a sobrecarga. La
capacidad térmica usada (I²t). protección contra los Bloqueos se habilita después que el motor entra en
Un modelo térmico dinámico permite una protección precisa a un operación para evitar el disparo de la corriente de partida.
motor y permite que las operaciones obtengan el máximo trabajo de La Baja corriente se programa por debajo de la corriente de carga
un motor sin sacriicar la vida disponible. Si el motor está caliente completa para detectar la pérdida de carga.
10000
100,000 8000
— 10
— 7 6000
50,000 5000
— 5 4000
(YEARS)
3000 SERVICE FACTOR 1.00 TO 1.25
SHOWN AT 1.15
CLASS F 2000
1000
10,000
— 1 800
600
5000 — 5 500
400
(MONTHS)
300
200
TIME-TO-TRIP DECREASES
AS USED I 2 t INCREASES
T I ME - T O - T R I P ( S E C O ND S )
— 2 100
AVERAGE MOTOR LIFE (HOURS)
1000 80
— 1
60
500 — 20 50
40
30
0% USED I 2 t (cold)
— 10
20
25% USED I 2 t
50% USED I 2 t
(DAYS)
75% USED I 2 t
— 5 10
100
8
— 3 6
50 5
4
— 2 3
— 1 2
1
10
0.8
0.6
5 0.5
0.4
0.3
0.2
1 0.1
0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 1100 1200 1300 1400 1500
100
110
120
130
140
150
160
180
200
220
240
260
280
300
FIGURA 11 FIGURA 12
INFORMACIÓN GENERAL
Fallas a Tierra La Inversión de Fase causa que la corriente de secuencia negativa y el
voltaje sean mayores que la corriente de secuencia positiva y el voltaje. La
Las fallas a tierra son las fallas más comunes y pueden conducir a protección basada en voltaje es ventajosa para prevenir una partida con
problemas más serios. La protección contra la falla a tierra, descrita en la secuencia incorrecta. En algunas aplicaciones se intenta rotar el motor
otro lugar de este texto, es una consideración importante en las cargas en reversa lo que resulta en daños en la carga. Un ejemplo de esto son
de los motores. ciertos diseños de impulsores en bombas de pozo.
Solución: El relé de protección de motor debería ser capaz de detectar Solución: Los relés modernos de protección de motor usan análisis de
corrientes de falla a tierra de bajos niveles usado en un sistema de señales digitales para medir los componentes de secuencia verdadera.
resistencia de puesta a tierra. Estos componentes de secuencia se usan en cálculos de modelo térmico y
consideran el calentamiento adicional.
Fallas de Bobinado de Alta Resistencia
Las fallas de bobinado a bobinado y bobinado a tierra al interior del El desbalance del voltaje que transmite el desbalance de la corriente, se
motor son difíciles de detectar usando los TC de fase y falla a tierra puede usar como un inhibidor de partida. Los componentes de secuencia
debido a la baja magnitud de la corriente. también se usan para calcular el desbalance, pérdidas de fase e inversión
de fase.
Solución: La protección diferencial en los relés de protección de
potencias altas del motor usa TC múltiples para comparar la corriente
que ingresa y sale del bobinado. Si hubiera una diferencia en las
corrientes, entonces está ocurriendo una fuga. Esta protección sensible
se usan en motores muy grandes.
BOBINADO
PRIMARY
PRIMARIO
WINDING
A
FIGURA 13
A B ESPACIO P
C C
Largo de Alcance B A
INFORMACIÓN GENERAL
B C
La resistencia de avance del secundario de un TC no se puede ignorar,
particularmente en TC de Volts-Amperes bajos (VA). Por ejemplo, observemos
un relé de sobrecarga electrónico.
Incorrecto Correcto
La impedancia de entrada o carga del relé del TC (ZB) = 0.01 Ω
FIGURA 14
La corriente máxima (I) = 10 A
El rango del TC (P) = 5 VA Las características del TC normalmente se especiican como una
frecuencia única, tal como 50 ó 60 Hz. Por lo tanto, surge la pregunta:
Ahora observemos el avance máximo de conductores #14 AwG que resultará ¿Qué ocurre cuando se usan TC con transmisores de frecuencia variable
en una precisión nominal para una corriente secundaria de 10 A. Resolución (VDF)?. En el caso de TC que son lineales a aproximadamente 10x
de la impedancia máxima total (Z T): de corriente primaria nominal a 60 Hz, el rango de Voltios/Hertz es
P = I2ZT aproximadamente constante. Esto es, para todas las demás condiciones
ZT = P/I2 = 5/102 = 0.05 Ω que mantengan los mismos 6 Hz, el TC será lineal solamente 1x de
corriente nominal y a 30 Hz el TC será lineal a 5x de corriente nominal. En
el caso de TC estándar de núcleo de acero con silicona, el ancho de banda
superior de la frecuencia es aproximadamente 5 kHz.
.
P
Figura 2
Figura 1
Nota de diseño 1: El sistema PGN requiere una conexión existente de
INFORMACIÓN GENERAL
Nota de diseño 1: Las familias PGN de los sistemas RPT incluyen el neutro al sistema de poder, generalmente en el transformador principal o
transformador zigzag cuando éste se especiica. dispositivo de distribución. Reiérase a la Figura 2.
Nota de diseño 2: El sistema PGN requiere una conexión de 3 fases al Nota de diseño 2: El cambio de voltaje requiere que el equipo esté
sistema de poder existente, generalmente en el transformador principal o completamente clasiicado a voltaje línea a línea en relación con tierra.
dispositivo de distribución. Reiérase a la Figura 1. Esto podría requerir el uso de TVS, VDF, etc., para ser re-conigurado o
reemplazado.
Nota de diseño 3: El resistencia que permite el paso de la corriente debe
ser más grande que el sistema capacitivo de carga de corriente (vea la Nota de diseño 3: El cambio de voltaje también restringe la distribución del
Sección I). neutro. El neutro no se puede distribuir debido a su potencial durante fallas a
tierra. Las cargas de fase única y voltaje línea a neutro se deben medir con
Nota de diseño 4: Los sistemas de protección, coordinación e indicación un transformador de aislación 1:1 o convertir a cargas de línea a línea.
dependen de la integridad de la RPT. Las Series PGN-1000 tienen una
opción para monitoreo de resistencia, en cambio las Series PGN-3000 Nota de diseño 4: La resistencia que permite el paso de la corriente, debe
incluyen el monitoreo de la resistencia. ser más grande que la corriente de carga del sistema capacitivo (reiérase a
la Sección I).
Nota de diseño 5: Los sistemas de protección, coordinación, e indicación
dependen de la integridad de la RPT. Las Series PGN-1000 tienen una opción
de monitoreo de resistencia, en cambio las Series PGN-3000 incluyen
monitoreo del resistencia
FASE CC
PHASE
FASE AA
PHASE
CARGA
FASE B
PHASE B
DISTRIBUTED
CAPACITANCIA DEL
SISTEMASYSTEM
DISTRIBUIDO
CAPACITANCE
NEUTRO
NEUTRAL FASE A
PHASE A
CARGA
FASE B
PHASE B
PUESTA A TIERRA
GROUND P
INFORMACIÓN GENERAL
Ventajas Desventajas
• Reduce daño de punto de falla y riesgo de arco eléctrico • Falla en la resistencia de puesta a tierra se traduce en la
• Elimina transientes de sobre voltajes. inoperatividad del sensor de corriente de la protección
de falla a tierra.
• Simpliica la ubicación de la falla a tierra
• No existe riesgo de arco eléctrico de falla a tierra
• Operación continua con falla a tierra
• Es posible tener disparos selectivos
FASE CC
PHASE
NEUTRO
NEUTRAL FASE AA
PHASE
CARGA
FASE BB
PHASE
GROUND
PUESTA A TIERRA
GFP
PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA
PGR-2601 POWR-GARD®
MODULO DEREFERENCE
REFERENCIA
POWR-GARD®
% ANALOGO
GROUND ANALOG % MEDIDOR
DEMODULE
PUESTA A TIERRA DE CORRIENTE
CURRENT METER
Protección de Falla a Tierra de CC PGG FAMILY PGA-0500
(requerido) REPROG. (opciónal)
(required) RESET (optional)
SISTEMA CC +
Ungrounded
SIN CONEXIÓN
dc System
S
4 5 6 7 8
SALIDA
+
ANALOG
ANALOGA
OUTPUT
POWR-GARD®
RELÉGROUND-FAULT
DC CC DE FALLA DE PUESTA
RELAYA TIERRA
PGR-2601 SERIES
GF GF
9 10 11 13 14 15 16
VOLTAJE
CONTROLDE CONTROL
POWER
2 5 6 10 11 12 13 14 15
A B C N 240 VDC
10 kΩ 50 kΩ
RELÉ DE
ALARM RELÉ DE
WARNING
POWR-GARD® ALARMA
RELAY ADVERTENCIA
RELAY
POWR-GARD® SISTEMA DE PROTECCIÓN
GROUND-FAULT DE FALLASYSTEM
PROTECTION DE PUESTA A TIERRA
SISTEMA
SISTEMA INDICACIÓN DE FALLA DEDE
DE INDICAÇÃO PUESTA
FALTAA TIERRA
À TERRA PGR-3200 SERIES
PGR-3100 SERIES
SÉRIE PGR-3100
SALIDA
ANALOG
ANALOGA
OUTPUT
+
18 19 21 22 25 26 27 28 29 30
REPROGRAMACIÓN
WARNING REPROGRAMACIÓN
ALARM
DE
RESET DE
RESET
ADVERTENCIA ALARMA POWR-GARD® POWR-GARD®
ÓHMETRO
ANALOG ACOPLADOR DE
HIGH-TENSION
ANALOGO
OHM METER ALTA TENSION
COUPLER
PGA-0510 PGH FAMILY
(opciónal)
(optional) (requerido>1300
(required >1300 V)
V)
CONDUCTOR
PHASE
DE FASE
CONDUCTOR
(>1300 V)
GFP
PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA
POWR-GARD® POWR-GARD®
TRANSFORMADOR DE
GROUND-FAULT CURRENT % ANALOGO
ANALOG % MEDIDOR
POWR-GARD® POWR-GARD®
CORRIENTE DE PUESTA DE CORRIENTE TRANSFORMADOR
CURRENT DE CORRIENTE
TRANSFORMER % ANALOGO
ANALOG % MEDIDOR
CURRENT METER
TRANSFORMER CURRENT METER
A TIERRA DE CORRIENTE
PGC-5000 SERIES PGA-0500 PGC FAMILY PGA-0500
PGC-5000 SERIES PGA-0500
(opciónal) (requerido) (opciónal)
(requerido)
(required) (optional) (required) (optional)
REPROG.
RESET REPROG.
RESET
1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8
CABLEADO
CT WIRINGTC
+ +
ANALOG
SALIDA CT WIRING
CABLEADO TC ANALOG
SALIDA
ANALOGA
OUTPUT ANALOGA
® OUTPUT
POWR-GARD POWR-GARD®
RELÉ DE FALLA DE PUESTA
GROUND-FAULT A TIERRA
RELAY RELÉ DE FALLA DE PUESTA
GROUND-FAULT A TIERRA
RELAY
PGR-4704 SERIES
PGR-5701 SERIES
GF
DISPARO DISPARO
GF
GF
TRIP GF
TRIP DISPARO
GF DISPARO
GF
GF
TRIP GF
TRIP
9 10 11 12 13 14 15 16
9 10 11 12 13 14 15 16
VOLTAJE
CONTROL DE CONTROL
POWER
VOLTAJE
CONTROL DE CONTROL
POWER P
INFORMACIÓN GENERAL
GFP
PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA
TRANSFORMADOR
GROUND-FAULT DE CORRIENTE
DE PUESTA TRANSFORMER
CURRENT A TIERRA 12
CONTROL
VOLTAJE DE 1 UNIDAD
UNIT
CT200 VOLTAJE
CONTROL DE SANA
HEALTHY
(requerido) CONTROL
POWER 13
(Required) CONTROL
POWER
2
REPROG.
RESET
3
POWER SYSTEM
SISTEMA DE PODER 15
NEUTRAL
NEUTRAL (XO) (X0)
16
CT1 CT2 A B L1 L2
SE-330 17
ER-SERIES MONITOR
NEUTRAL DEGROUNDING
RESISTOR DE PULSE
HABILITA
PULSO
ENABLE
RESISTOR
SENSINGSENSIBLE
RESISTOR PUESTA A TIERRA
RESISTOR NEUTRO
MONITOR +24 Vdc 18
7 G 0 V 21
G
22
TRIP OR
DISPARO
O PULSO
PULSING 23
SW GI + RI R G TRANSFORMADOR
CURRENT
DE CORRIENTE
TRANSFORMER 24
8
FALLA DE
GROUND
25
R PUESTA
FAULTA
SW GI + RI (requerido)
(required)
9
TIERRA
REISITOR SENSIBLE 26
SENSING RESISTOR 10
INDICACIÓN REMOTA Y
REMOTE INDICATION
ER Series
REPROGRAMACION DE MONTAGE
AND RESET ASSEMBLY
(requerido)
(Required) 11 27
(opciónal)
(Optional) FALLA DEL
RESISTOR
RESISTOR 28
RK-302, RK-325 -or- RK-325I FAULT
G N
29
SISTEMA
POWERDE SYSTEM
P PODER (XO) (X0)
NEUTRAL
INFORMACIÓN GENERAL
GFP
PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA
POWR-GARD ® REPROG.
RESET
RELÉ DE FALLA DE
GENERATOR PUESTA A TIERRA
GROUND-FAULT RELAY
DEL GENERADOR
PGR-4300 SERIES
PGR 4300 SERIES
1 2 3 4 5 6 7 8
CT WIRING
+
CABLEADO TC ANALOG
SALIDA
SALIDA RELÉ DE FALLA DE ANALOGA
OUTPUT
SAÍDA
ANALOGA FALTA
PUESTAÀATERRA
TIERRA
ANALÓGICA POWR-GARD®
0-1mA
RELÉ DE FALLA DE PUESTA
GROUND-FAULT A TIERRA
RELAY
+ 3P or 4P
PGR-5701 SERIES
9 10 11 12 14 15 16
POWR-GARD ® GF
DISPARO DISPARO
GF
GF
TRIP GF
TRIP
% ANALOGACORRENTE
MEDIDOR MEDIDOR DEANALÓGICO
CORRIENTE
PGA-0500
(opciónal)
(optional)
9 10 11 12 13 14 15 16
VOLTAJE DEPOWER
CONTROL CONTROL
P
INFORMACIÓN GENERAL
SE-100T SE-502
Unidad de Prueba del Relé de Falla a Tierra Detección de Continuidad de Falla a Tierra
TC AISLADO PARA
INSULATED CTs TRANSFORMADOR/
SER PROBADO TRANSFORMER/ CONDUCTOR
TO BE de TESTED GENERADOR NEUTRAL
(Retiro Conductor se Fase GENERATOR NEUTRO
CONDUCTOR
(Phase No conductor
es Necesario) 120/208 V VOLTAJE DE
CONTROL
removal not necessary) CONTROL
POWER
1 2
C L0 HI 16 17 8 20 21 22 23 24 25 26 27 28
TRIP GF GC
SE-100T PRUEBA
TEST SE-502
PROBADOR DE RELÉ DE
GROUND-FAULT DETECTOR DE CONTINUIDAD
GROUND-FAULT
1 RMT GROUND-CONTINUITY
DE DETECTOR
FALLA DE PUESTA A TIERRA
FALLA DE
RELAY PUESTA A TIERRA
TESTER
L1 L1
CONTROL
VOLTAJE DE
CONTROL
POWER
L2
12 13 10 5 6
REPROGRAMACIÓN
REMOTE ALTERNATIVA
ALTERNATE
REMOTA
RESET SENIBLE DE FALLA CC
GROUND-SENSING
LEAD
PUESTA A TIERRA
GFP
PROTECCIÓN DE FALLA A TIERRA
3 14
CT1 CT2 A B L1 L2 LATCH GROUND-FAULT
4 GC 15 CURRENT
TRANSFORMER
16 SE-CS10
MONITOR HILO PILOTO Y RELE DE FALLA A TIERRA 5 17 (requerido)
DE FALLA DE PUESTA
GROUND-FAULT A TIERRA
GROUND-CHECK MONITOR CABLE VERIFICACIÓN
GROUND-CHECK
CT
VERIFICACI ÓN 18
(required)
6 VERIFICATION
SE-105, SE-107 PUESTA A TIERRA
CABLE A TC
19
FALLA DE
GROUND
PUESTA A
FAULT
20
GROUND-CHECK
TIERRA
TERMINATION 21
SE-TA6A Series
-or-
SW CI + GI GC G SE-TA12A Series DISPARO
TRIP B
22
(requerido) B 23
(required)
CABLE VERIFICACIÓN PUESTA
GROUND-CHECK CABLEA TIERRA
24
KIT REMOTO
REMOTE KIT GROUND-CHECK GROUND
CABLE PUESTA DISPARO
TRIP A
TERMINATION TIERRA
CABLE A 25
RK-102, RK-105
-or- RK-105I 1N5339B,
SE-TA6 -or- 26
7
SE-TA6-SM GROUND
(optional) 27
(required) CABLE PUESTACABLE
GROUND A TIERRA 8 CHECK
28
CABLE A
VOLTAJE DE
CONTROL 1
57 CURRENT SENSOR
P CONTROL
POWER 2
56
SE-CS10 or
SE-CS40
3
MONITOR HILO PILOTO
YGROUND-FAULT
RELE DE FALLA A
INFORMACIÓN GENERAL
REPROG.
REMOTE 4 TIERRA
GROUND-CHECK CABLE B
REMOTO
RESET
MONITOR 55 CURRENT SENSOR
5 SE-CS10 or
54 SE-CS40
6
SE-145 SERIES
GROUND-CHECK CABLE A
TERMINATION GROUND-
SE-TA12A CHECK 7
(required) CABLE C
53 CURRENT SENSOR
SE-CS10 or
52 SE-CS40
GROUND-CHECK CABLE B 10
TERMINATION GROUND- 41
SE-TA12A CHECK 11
GC
(required) 42
A
40
Ilustracion del Cable de Arrastre
GROUND-CHECK CABLE C 14
38 y Enchufe
TERMINATION GROUND- GC
39
CHECK 15 B
SE-TA12A
(required) 37
35
CONDUCTOR
8
GC
C
36 Ground
PUESTAConductor
A TIERRA
CABLE A
GROUND 9 34
12 MÓDULO DE COMUNICACIONES
COMMUNICATIONS MODULE ETHERNET
CABLE B
GROUND 13 DISPARO
TRIP A A DISPARO
TRIP B B DISPARO
TRIP C C DISPARO
TRIP AA DISPARO
TRIP BB DISPARO
TRIP C C
16
CABLE C
17 18 19 20 21 22 23 32 33 28 29 25 26
GROUND
CONDUCTOR VERIFICACIÓN
Ground-Check Conductor
PUESTA A TIERRA
MP
PROTECCIÓN DEL MOTORS Y DE BOMBAS
CONDUCTOR
PHASE
PGR-6100 DE FASE
CONDUCTOR
(<1,300 V) VOLTAJE
CONTROLDE CONTROL
POWER
Monitor de Aislación
y de Protección
de Falla a Tierra 2 5 6 7 10 11 12 13 14 15
INSULATION GROUND
RESISTANCE FAULT
®
POWR-GARD
MOTOR DEGROUND-FAULT
MOTOR FALLA DE PUESTA A TIERRA & RELÉ DE AISLACIÓN
& INSULATION RELAY
PGR-6100 SERIES
SALIDA ANALOGOS
ANALOG OUTPUTS
0-1 0-1
mA mA
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
REPROGR. ACTIVO
RESET ACTIVE REPROGR. ACTIVO
RESET ACTIVE
GROUND
FALLA DE PUESTA INSULATION
RESISTENCIA MODO DE
MODE OF
AFAULT
TIERRA AISLACIÓN
RESISTANCE OPERACIÓN
OPERATION
®
POWR-GARD
POWR-GARD® POWR-GARD® POWR-GARD®
% ANALOGA%MEDIDOR
ANALOG ÓHMETRO
ANALOG ACOPLADOR DE
HIGH-TENSION
® DE CORRIENTE
CURRENT METER ANALOGO
OHM METER ALTA TENSIÓN
COUPLER
POWR-GARD
TRANSFORMADOR
GROUND-FAULT DE CORRIENTE PGA-0500 PGA-0510 PGH FAMILY
DE FALLA DE TRANSFORMER
CURRENT PUESTA A TIERRA
(opciónal)
(optional) (opciónal)
(optional) (requerido>1300V)
(required >1300 V)
PGC 5000 SERIES
(requerido)
(required)
CONDUCTOR
PHASE
DE FASE
CONDUCTOR
(>1,300V)
INFORMACIÓN GENERAL
CONSTRUIDO EN EL
RELÉ. ALIMENTADOR
DEL MOTOR VOLTAJE DE
SE RUTEA
3 PHASE A TRAVES
CTs CONTROL ENTRADA DE
TEMPERATURE
CONTROL TEMPERATURA
DELINTO
BUILT RELÉ.RELAY POWER INPUT
TRES TC DE FASE
TC TRIFÁSICO CONSTRUIDO
CONSTRUÍDO EN EL RELÉ.
INTERNAMENTE ALIMENTADOR
NO RELÉ, DEL
ALIMENTADOR DO MOTOR
MOTOR SE RUTEA
É ROTEADO A TRAVES
ATRAVÉS DO RELÉDEL RELÉ.
+ 3 4 5 6 7 8
® L1 L2/N
POWR-GARD ENTRADAS
REMOTE
RESET
GFCT PTC
DIGITALES
RELÉ DE SOBRECARGA
ELECTRONIC ELECTRÓNICO
OVERLOAD RELAY
PGR-6130 SERIES POWR-GARD®
SISTEMA
MOTOR DE PROTECCIÓN DEL
PROTECTION MOTOR
SYSTEM
PGR-6150 SERIES
PTC
L1 L2/N
RS-485
8 7 6 5 4 3 + K1 K2
– +
12 14 11 22 24 21 9 10
FEEDER AL
ALIMENTADOR TEMPERATURE
ENTRADA DE CONTROL
TOMOTOR
MOTOR INPUT
TEMPERATURA VOLTAJE DE
POWER
CONTROL
POWR-GARD®
POWR-GARD® FEEDER TO MOTOR
ALIMENTADOR AL MOTOR INTERFASE DEL OPERADOR
OPERATOR INTERFACE
INDICACIÓN REMOTA Y AND RESET ASSEMBLY
REMOTE INDICATION
REPROGRAMACION DE MONTAGE PGR-6150-OPI
PGB-6130 (optional) (opciónal)
PGB-6130 (optional)
(opciónal)
MP
PROTECCIÓN DEL MOTORS Y DE BOMBAS
POWR-GARD ® POWR-GARD®
MODULO DEINPUT
CURRENT ENTRADA DE CORRIENTE
MODULE POWR-GARD®
MODULO DE CORRIENTE
DIFFERENTIAL
PGA-0CIM MODULO DE CORRIENTE
DIFFERENTIAL DIFERENCIAL
DIFERENCIAL
CURRENT MODULE VOLTAGES CURRENT MODULE
(includo-vea
Included info de Info)
(See Ordering compra) PHASE
DE FASE PGA-0140
PGA-0140 VOLTAGES
(opciónal)
(optional)
(opciónal)
(optional)
TEMPERATURE
ENTRADA INPUT
DE TEMPERATURA
13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 27 31 33 22 30 29 27 26 23 22 20 17 60 56 53 52
...... ......
+ MODULO
I/0 MODULE I/O MODULO
I/0 I/O
MODULE
+
CIM 4-20 mA
4-20 mA
26 25
ANALOG
POWR-GARD® ANALOG
ENTRADA
INPUT
DE
SALIDA
RELÉ
MOTORDEPROTECTION
PROTECCIÓN DEL MOTOR
SYSTEM ANALOGO
POWR-GARD® ENTRADA
DIG INDE
DIGITALES
ANALOGO
OUTPUT
PGR-6300 SERIES
RELÉ DE PROTECCIÓN
MOTOR PROTECTION DEL MOTOR
RELAY (ControlUnit)
(Control Unit)
PGR-6200 SERIES
RELÉ
RELAY3 3
ANALOG
RELÉ
RELAY2 2 RELÉ 1 1
RELAY SALIDA
OUTPUT
ANALOGO ENTRADA
DIGITALDE
SALIDAS
RELAY RS-485 4-20 mA
DE RELÉ
OUTPUTS + DIGITALES
INPUTS
1 2 5 16 35 37 39 40 43 51
12 11 9 8 7 6 5 4 3 2 1 ...... ...... ......
10
VOLTAJE DE
CONTROL VOLTAJE
CONTROLDE
P CONTROL
POWER CONTROL
POWER
INFORMACIÓN GENERAL
MP
PROTECCIÓN DEL MOTORS Y DE BOMBAS
Relé de Protección
de Bombas POWR-GARD®
RELÉ DE PROTECTION
PUMP PROTECCIÓN DE BOMBA
RELAY
PGR-6800 SERIES
L1 L2/N
6 5 4 3 + –
CONTROL
VOLTAJE DE
ALIMENTADOR
FEEDER AL MOTOR
TO MOTOR POWER
CONTROL
POWR-GARD®
INDICACIÓN
REMOTE REMOTA Y AND RESET ASSEMBLY
INDICATION
REPROGRAMACION DE MONTAGE
PGB-6800
PGB-6800 (optional)
(opciónal)
FP
PROTECCIÓN DE ALIMENTADORS
PGR-7200 POWR-GARD ®
TRANSFORMADOR
PHASE CURRENT DE
POWR-GARD®
TRANSFORMADOR
GROUND-FAULT DE P
Unidad de Protección CORRIENTE DE FASE
TRANSFORMERS
PGC 2000 SERIES
CORRIENTE
CURRENT DE FALLA DE
TRANSFORMER
PUESTA A TIERRA
PGC FAMILY
de Alimentadors PGC FAMILY
INFORMACIÓN GENERAL
(requerido)
(required) (required)
(requerido)
POWR-GARD®
MODULO
CURRENTDE INPUT
ENTRADA DE CORRIENTE
MODULE
PGA-0CIM
(Includo-vea
Included (SeeInfor de Campo)
Ordering Info)
ENTRADA DE
TEMPERATURE
TEMPERATURA
INPUT
13 14 15 16 17 18 19 21 22 23 24 27 31
......
CIM
+ MODULO
I/0 MODULE I/O
26 254-20 mA
SALIDA DE
ANALOG
ANALOGO
OUTPUT
POWR-GARD® ENTRADA DEIN
DIG DIGITALES
RELÉ DE PROTECCIÓN
MOTOR PROTECTIONDE ALIMENTADOR
RELAY
PGR-7200 SERIES
RELÉ
RELAY3 3
RELÉ
RELAY2 2 RELÉ
RELAY1 1
12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1
VOLTAJE DE CONTROL
CONTROL POWER
SM
MONITOR SUPLEMENTARIO
PGM-8600 SIO-RTD
Monitor de Aislación Monitor Entradas de Temperaturas
RTD 8 RTD 7 RTD 6 RTD 5
CONDUCTOR
PHASE
DE FASE
CONDUCTOR VOLTAJE DE
CONTROL
(<1300V) CONTROL
POWER
2 5 6 10 11 12 13 14 15 34 33 32 30 29 28 27 26 25 23 22 21 20 19
N 240 V
POWR-GARD®
MONITOR DE ENTRADAS
TEMPERATURE INPUTDE TEMPERATURAS
MONITOR
MONITOR DE AISLACIÓN
INSULATION MONITOR
PGM-8600 SERIES SIO-RTD
SALIDA
ANALOG
ANALOGOS
OUTPUT
0-1mA
+
18 19 21 22 25 26 27 28 29 30 1 2 3 5 6 7 8 9 10 12 13 14 15 18 16 17
REPROGR.
RESET REPROGR.
RESET
MODO OF
MODE DE 0 24
50 k Ω 10 k Ω Vdc Vdc
OPERACIÓN
OPERATION
POWR-GARD® POWR-GARD®
ANALOGA MEDIDOR
ANALOG ACOPLADOR DE
HIGH-TENSION TIA-485
ALTA TENSIÓN RTD 1 RTD 2 RTD 3 RTD 4 MODBUS MASTER
DE CORRIENTE
OHM METER COUPLER
PGA-0510 PGH FAMILY
(opciónal)
(optional) (requerido>1300V)
(required >1300 V)
(>1300 V)
PGR-8800 47.5 Ω
Monitor de Arco Elétrico 1%
31 ..................... 36 37 38 39 ............. 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 59 60
+
1 4 5 8 9 12 13 16 17 20 21 24 25 26 27 28 29 30
........ ........ ........ ........ ........ ........
INFORMACIÓN GENERAL
AFD- Detector de Arco Eléctrico HST- Historial RIO- Relé de Entrada / Salida
CLK- Reloj o Fuente de Tiempo LGC- Esquema Lógico Remota 350 33 56 65 80 92 113
DDR- Registrador de Alteración MET- Medición de Subestación RTU- Unidad Térmica Remota / 500 39 67 78 95 110 135
Dinámica PDC- Concentrador de Datos de Concentrador de Datos
DFR- Registrador de Falla Digital Fasor SER- Registrador de Secuencia 750 48 82 95 117 135 165
ENV- Datos de Medioambiente PMU- Unidad de Medición del de Eventos 1000 55 95 110 135 156 191
HIZ- Detector de Falla de Alta Fasor TCM- Monitor de Circuito de
Impedancia PQM - Monitor de Calidad de Disparo
HMI- Interfaz Hombre –Máquina Energía SOFT- Cambiar al Modo Falla
Instrucciones de Instalación
Cuando se instale los TC de la Familia PGC, asegúrese de lo siguiente:
SUFIJOS TÍPICOS 1. Solamente los conductores de carga pasan a través del centro del TC.
Esto significa que L1 + N para sistemas monofásicos y L1 + L2 + L3 para la
A- Alarma / Potencia Auxiliar G- Generador / Puesta a Tierra* TH- Transformador (Lado alto sistemas trifásicos.
B- Batería / Soplador / Bus M- Motor / Medición voltaje) 2. Los conductores pasan a través del centro del TC y preferiblemente se
BT- Bus de Enlace N- Red / Neutro* TL- Transformador (Lado bajo juntan para mantener los conductores uniformemente espaciados.
C- Capacitor / Condensador / P- Bomba / Comparación de voltaje)
Compensador / Portador Fase TT- Transformador (Lado voltaje 3. Los conductores de energía pasan de modo perpendicular al TC y cuando
CA- Corriente Alterna R- Reactor / Rectiicador / Room terciario) sea práctico, continúan perpendicular al CT en ambos lados del TC por 3”.
CC- Corriente Continua S- Sincronización / Secundario / U- Unidad 4. Los conductores no deben ser instalados en una forma que permita que
E- Excitador Sumidero / Succión (Válvula) ellos vayan a lo largo de los bordes del TC.
F- Alimentador / Campo / T- Transformador / Tiratrón
Filamento / Filtro 5. Cuando sea práctico, ubique el TC lejos de generadores de ruido, tales como
los transformadores, convertidores de frecuencia, etc.
Nota: Las descripciones de IEEE Std C37.2-1996
*El suijo N se preiere cuando el Relé que está conectado en el circuito polifásico residual, se conecta a través del
delta abierto o se deriva de modo interno desde la corriente polifásica o cantidades de voltaje. El suijo G se preiere
cuando la cantidad medida está en el paso de la puesta a tierra o, en el caso de detectores de falla de puesta a
tierra, es la corriente que luye a la puesta a tierra.
l l
Sistema de control CC, sistemas de carga de baterías, Recuerda estado de disparos cuando la potencia es cíclica, opera de
PGR-2601 Relé FT NA CC 5 años o 8
sistemas de transporte modo seguro con Falla de Puesta a Tierra
PGR-3100 Relé FT NA CC Plantas industriales más antiguas l l 5 años o Cumple con NEC© Artículo 250.21 (B) 9
PGM-3200 Relé FT NA CC Plantas industriales más antiguas l 5 años o Cumple con NEC Artículo 250.21 (B), proporciona 2 advertencias
©
10
l l
Fabricantes, empresas de arriendo y usuarios de generadores Sin CT, se puede usar en interruptores de 3 y 4 polos, alarmas cuando
PGR-4300 Relé FT SG CC 5 años o 11
sólidamente puestos a tierra el generador se sale de puesta a tierra
Motores, generadores, bombas, sistemas de irrigación, cables
l l
SA CA o Detecta bajos niveles de fallas de arco, detecta problemas de cableado
PGR-4704 Relé FT calefactor, calefactores controlados por SCR, equipo de fabricación de 5 años o 20
RA CA de CT, hasta 5 A
semiconductores
Cañería principal de distribución, alimentador, o protección
l l
SA CA o Recuerda el estado del disparo cuando la energía sea cíclica, amplio
PGR-5701 Relé FT de carga, motores, generadores, bombas, cable calefactor, 5 años o 19
RA CA rango de disparo
transmisiones de velocidad variable
Monitor de
l l l
verificación de SA CA o
SE-134C RA CA Potencia de costa a barco, bombas, grúas, manejo de materiales 5 años Proporciona confiable verificación de continuidad de puesta a tierra 13
puesta a tierra
SE-325 Monitor RPT RA CA Sistemas de Resistencia de Puesta a Tierra l l 5 años l Detecta falla de los resistores 15
l l l l
Se puede usar en cualquier sistema hasta 35 kV y con cualquier
SE-330 Monitor RPT RA CA Sistemas de Resistencia de Puesta a Tierra 5 años tamaño de resistor 16
l l
GF & Monitor de Sistemas Protección de Falla de Puesta a Tierra y Monitoreo de Detecta problemas cuando el motor está energizado o desenergizado,
PGR-6100 5 años o 21
Aislación CA Aislación para Motores detecta problemas con el cableado CT
Relé de
l l
Sistemas Motores pequeños que necesitan protección adicional
PGR-6130 Sobrecarga 5 años CT integral y protección estándar en diseño compacto 22
CA (normalmente <75 hp)
Electrónico
Sistema de
l l l
Sistemas Protección Premium para motores de tamaño pequeño y
PGR-6150 protección del 5 años CT integral, Interfase del operador, y diseño modular 24
CA mediano (normalmente >50 hp)
Motor
Avanzada Unidad Motores pequeños en aplicaciones críticas y motores de
l l l l
Sistemas Modelación térmica para mejor precisión. Reducción de riesgo de arco
PGR-6200 de Protección del mediano tamaño en aplicaciones estándares (normalmente 5 años 26
CA eléctrico, temperatura opcional y monitoreo diferencial
Motor >100 hp)
Kit de Accesorios Motores l l l l
de
PGR-6210 Reemplaza Multilin E 169, 269 y 369 10 años Instalación que requiere sólo conectarlo, calza con curvas existentes 30
Inducción
Avanzado Sistema Sistemas Modelación térmica para mejor precisión, Reducción de riesgo de arco
l l l l
Grandes motores que necesitan máxima protección
PGR-6300 de Protección del 10 años eléctrico, temperatura opcional y monitoreo de voltaje, se puede usar 28
CA (regularmente >500 hp)
Motor como un control del partidor
Kit de accesorios Motores l l l l
de
PGR-6310 Reemplaza Multilin GE 469 10 años Instalación que requiere sólo de conexión, calza con curvas existentes 30
Inducción
PGR-6800 Relé l l
de Protección Sistemas Motores sumergibles y motores de bombas de proceso 5 años CT integral y bajo corriente para detectar bajos niveles 23
de la Bomba CA
Unidad de
l l l l
Sistemas
PGR-7200 Protección del Circuitos de distribución de Medio Voltaje 10 años Curvas IEEE e IEC, Reducción de riesgo de arco eléctrico 36
CA
Alimentador
l l
Monitor de Sistemas Sistemas en ambientes adversos, tales como polvo, humedad, Detecta falla de aislación 32
PGM-8600 5 años o
Aislación CA/CC vibración o exposición a materiales corrosivos
l l
Monitor de Arco Sistemas Celdas y la generacion de energia, plataformas de perforación
PGM-8800 5 años Disparo de forma rápida y minimiza el riesgo de un arco eléctrico 34
Eléctrico CA marina, y la generacion de energia
Entradas Punto de acceso, la temperatura ambiente, la pérdida de la
l l l
Monitor de 8 canales por módulo, preciso en rangos de temperatura ambiente y
SIO-RTD Temperatura RTD / ventilación, protección de los rodamientos, 5 años 33
Análoga y entradas de 4-20 mA analógica RTD. Puede reemplazar costosas tarjetas de entradas de PLC
*LEYENDA: UG = Sin conexión a tierra, SG = Sólidamente puesto a tierra, RG = Resistencia de puesta a tierra l padrão o opcional
GFP (PROTECCIóN DE FALLA A TIERRA) MP (PROTECCIóN DEL MOTOR) FP (PROTECCIóN DEL ALIMENTADOR) SM (MONITOR SUPLEMENTARIO)
Permítanos Ayudarle a Construir un Sistema Eléctrico Seguroo
Contacte a nuestros expertos en relés de protección y seguridad en a.nancupil@eecol.cl
(56-2-6204235) o en www.littelfuse.com/protectionrelays para ver que puede hacer por
usted nuestra división eléctrica Littelfuse.
www.LITTELFUSE.COM/PROTECTIONRELAYS
• Fusibles y Portafusibles
• Relés de Protección
• Paneles de Alarma
www.LITTELFUSE.COM /PROTECTIONRELAYS
Por más de 35 años, Littelfuse productos de seguridad eléctrica han ayudado a los ingenieros de OEM, ingenieros
consultores y usuarios inales seleccionar los productos adecuados para proteger equipmentâ eléctricos críticos
—con el apoyo de nuestra línea completa de catálogos de productos y materiales de referencia.
Folleto de Fuseblocks Indicación La serie LF de indicadores de cuadros de bornes par fusibles montable
en riel DIN, ofrece un diseño más compacto, indicación local y montaje
universal para simpliicar las instalaciones y reducir el tiempo de
resolución de problemas.
Folleto de Diseño Para OEM Los ingenieros de diseño pueden trabajar con Littelfuse POwR-GARD©
para agregar valor a sus productos con soluciones de protección a circuito
estándares o personalizadas..
Para solicitar los catálogos de Littelfuse, del portafolio de fusibles, productos y servicios
de seguridad eléctrica, entrenamiento, o productos enfocados a OEM, por favor contáctese con su
representante de ventas autorizado de Littelfuse o visite nuestro sitio web www.littelfuse.com/catalogs
Las especiicaciones, descripciones y material ilustrativo en esta literatura son tan precisos como se conocen al momento de la Escanear con su dispositivo móvil
publicación, pero están sujetos a cambios sin previo aviso. Visite www.littelfuse.com para información técnica más actualizada. para más información.