Manual Autoclave

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 19

1.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1.1.General
1.2. Nota general sobre precauciones de seguridad
1.3. Riesgos operativos
1.4.Requisitos de seguridad específicos
1.4.1. Advertencias mecánicas
1.4.2. Advertencias térmicas
1.4.3. Advertencias eléctricas
1.4.4. Advertencias químicas
1.4.5. Advertencias relacionadas con otros riesgos

1.5. ADVERTENCIA

2. FUNCIONAMIENTO
2.1. Explicación de los términos
2.2.Introducción de productos
2.3.Condiciones del entorno y condiciones de trabajo
2.4. Estructura característica y principio de funcionamiento
2.5.Parámetros técnicos principales
2.6.Instalación y depuración del equipo
2.7.Operación del equipo
2.7.1. Interfaz de operación de pantalla táctil de control de procedimiento PLC
2.7.2. Funcionamiento de la puerta
2.7.3. pasos operativos

3. PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO


3.1. Aviso antes de operar
3.2.Mantenimiento de rutina

4. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

5. MANTENIMIENTO
1. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1.1. General

Este esterilizador está diseñado para cumplir con los estándares de seguridad industrial.
Los peligros de seguridad asociados con esta unidad son, por lo general, los que se derivan
del uso indebido o del incumplimiento de los procedimientos correctos. Esta sección
intenta resaltar los principales peligros que pueden ocurrir al operar la unidad.

1.2. Notas generales sobre precauciones de seguridad

Hemos realizado grandes esfuerzos para garantizar que la información y los


procedimientos operativos contenidos en este artículo sean correctos y precisos. Si tiene
alguna pregunta sobre la precisión de la guía o la descripción de la información en el
archivo, confírmela antes de continuar.
En los manuales de instrucciones se incluyen avisos especiales de ADVERTENCIA y
PRECAUCIÓN que deben ser observados. Los detalles se muestran a continuación:

ADVERTENCIA: no leer las instrucciones puede provocar lesiones o la muerte del personal.

PRECAUCIÓN: no leer las instrucciones podría resultar en daños al equipo. La operación


segura es responsabilidad del usuario del equipo y sus empleados. Son responsables de
seguir las instrucciones de seguridad y tomar medidas de protección para garantizar la
Seguridad del personal y del equipo durante la operación.
Todos los procedimientos de mantenimiento deben realizarse en los intervalos adecuados
para garantizar que el equipo se mantenga en condiciones de funcionamiento seguras. El
mantenimiento especializado debe ser realizado por técnicos

1.3. Riesgos operativos

Preste atención a los siguientes aspectos cuando utilice el esterilizador:

1.3.1. Los operadores deben leer todas las instrucciones pertinentes a la operación antes
de comenzar cualquier trabajo en la unidad.

1.3.2. Asegúrese de eliminar todas las sobras antes de comenzar.

1.3.3. Asegúrese de que se realicen todas las comprobaciones necesarias previas al


arranque y mantenimiento.

1.3.4. No ajuste arbitrariamente la configuración del interruptor de presión.


1.3.5. El uso de materiales de limpieza inseguros provocará la contaminación del equipo
(como la contaminación del aceite de la bomba de vacío) y su funcionamiento, lo
que puede generar condiciones inseguras.
El esterilizador no tiene función de protección contra incendios y no se puede
utilizar para procesar materiales explosivos y combustibles.
1.3.6. No operar los equipos en estado de falla

1.4. Requisitos específicos de seguridad:

1.4.1. Advertencias mecánicas

Levantamiento: Los operadores deben estar capacitados en las técnicas de


elevación, manipulación del equipo y en el uso de cualquier dispositivo de
elevación o manipulación.

Explosión: esta unidad NO es a prueba de AZIDA. Esta unidad NO es a prueba de


explosiones. NO utilice productos que contienen AZIDA en o alrededor de esta
máquina

Protección: Debido al requisito de mantenimiento, algunos componentes de


refrigeración no están aislados, la superficie puede estar caliente. Debe proteger
contra el contacto con la piel cerca de estas tuberías y componentes.

1.4.2. Advertencias térmicas

Evite el contacto accidental durante la carga y descarga de la cámara. Tenga en


cuenta que cargar los carros de esterilización puede ser particularmente peligroso;
utilice siempre guantes adecuados durante este procedimiento.

1.4.3. Advertencias eléctricas

Contacto con piezas electrificadas; antes del mantenimiento, se debe cortar el


suministro de energía general. Solo un electricista calificado puede conectar las
líneas de suministro de energía del esterilizador.

1.4.4. Advertencias químicas

Productos tóxicos: no permita que las bombas de vacío emitan neblina de aceite,
solventes y otras sustancias tóxicas del proceso a la atmósfera de trabajo. El
escape debe ventilarse a un área segura y eliminarse el líquido y los materiales de
procesamiento según la legislación local.

Fluidos agresivos: no utilice fluidos de limpieza ni materiales de proceso que


contengan iones de cloruro. Los iones de cloruro son muy corrosivos.
1.4.5. Advertencias relacionadas con otros riesgos

1.4.5.1. Los productos químicos y líquidos utilizados para limpiar y mantener el equipo
son peligrosos, y los operadores que utilicen los materiales de limpieza designados
deben estar entrenados.
Al cambiar, las piezas de repuesto que puedan estar contaminadas por material
nocivo deben obedecer las normas de manipulación, movimiento y eliminación
local.
Obedezca las prescripciones locales sobre entrar en el espacio limitado
estrictamente.

1.4.5.2. En el manual del usuario se han incluido información sobre la instalación, el


funcionamiento (incluida la carga y descarga) y el mantenimiento del equipo, etc.
Consulte la legislación local antes de poner fuera de servicio el esterilizador.

1.4.5.3. Iluminación: asegúrese de que haya suficiente iluminación en el área de trabajo y


preste atención a los siguientes problemas:

Usar luces para trabajar en la unidad

Dirección e intensidad de la iluminación.

Color de la fuente de luz

Reflexión, sombra deslumbrante

Efecto de luz estroboscópica con partes móviles.

1.5. ADVERTENCIA

Verifique el equipo de acuerdo con P&ID y ventile todos los conductos de


ventilación

PRECAUCIO Verifique que todas las ventilaciones están instaladas de manera


N correcta y que la ventilación en el área sea segura.
PRECAUCIO Lea detenidamente el manual antes de iniciar el funcionamiento
N del equipo.
PRECAUCIO Proporcione una línea de tierra para la alimentación eléctrica del
N equipo.
PRECAUCIO Se generará alta temperatura en y alrededor de la superficie
N interior de la cámara. Evitar el contacto con la piel.
PRECAUCIO Antes de abrir la puerta, asegúrese de que la camara esté a
N presión atmosférica.
ADVERTENCIA

Está prohibido utilizar líquidos o gases inflamables dentro y alrededor del


esterilizador Este equipo no es a prueba de explosiones.

Ten cuidado

Antes de soldar el esterilizador o sus alrededores:

La fuente de alimentación del PLC y del equipo electrónico debe cortarse para
evitar que la interferencia instantánea durante la soldadura dañe el equipo
electrónico.

ADVERTENCIA

Presión de funcionamiento seguro del equipo

Presión de la cámara principal 0 -0.245MPa

Ignorar esta advertencia provocará lesiones personales o daños en la máquina.

2. FUNCIONAMIENTO

2.1. Los términos principales de este manual se explican a continuación:

Esterilizador: El total del equipo de vapor de alta presión, incluye cámara, puerta,
sistema eléctrico y la tubería.

Cuerpo principal (recipiente interior, cámara): parte principal del esterilizador.

Esterilizar: matar o eliminar todos los organismos del material.

Vapor saturado: llene el recipiente con agua, bajo condiciones de presión, cuando
alcance cierta temperatura, la temperatura no aumentará y producirá vapor, esto
es vapor saturado.

Indicador biológico: los microorganismos con alta resistencia al tratamiento


térmico se inoculan en papel de prueba, se empaquetan y se utilizan como
indicador para juzgar el efecto de esterilización.

Los indicadores químicos: tintas especiales que cambian de color con los cambios
de temperatura durante la esterilización, se recubren sobre papel como
indicadores de las condiciones de esterilización.
Presión positiva: la presión por encima de la atmósfera (0 Mpa).

Presión negativa: significa utilizar la presión atmosférica 0 Mpa como punto de


referencia.

2.2. Introducción de productos

El esterilizador se utiliza principalmente para esterilización por calor húmedo, de


electrodomésticos y caucho, el principio es a través de una bomba de vacío para
aspirar, hacer la cámara interior en condiciones de presión negativa, luego introducir
vapor saturado, hacer que penetre en el objeto en el interior rápidamente, así una y
otra vez 3 veces Bajo alta temperatura y alta presión (121.1-123C. 114-120kpa) esto
hace que la desnaturalización de la proteína microbiana alcance los requisitos de
esterilización.

Después de la esterilización, el vacío hace que los objetos se sequen. El proceso de


trabajo es realizado por control del PLC, que garantiza la fiabilidad de la esterilización y
el secado de los objetos. El sistema de control tiene un controlador programable como
principal controlador esto hace que la pantalla táctil sea una interfaz hombre-
máquina. Controla la cámara principal, las puertas selladas y las tuberías.

sistema y sistema de control, utilizando vapor de caldera común para el suministro de


gas de la cámara interior entre líneas.

La máquina adopta el dispositivo avanzado de estructura de la puerta, la unidad es


flexible, el mantenimiento es intuitivo y simple, el sistema de control de aparatos
eléctricos es simple, los componentes neumáticos del sistema de tuberías son
importados, alta estabilidad de control.

Los esterilizadores son adecuados para la esterilización de hospitales, fábricas de


medicamentos e investigación.

2.3. Condiciones ambientales y condiciones de trabajo.

Las fuentes útiles para este esterilizador son las siguientes:

La presión del suministro de agua

0.2-0.3Mpa

presión de suministro de aire comprimido

0.4-0.8Mpa
fuente de alimentación

380V 50HZ 18 KW

Condiciones del entorno

El lugar de instalación debe ser un suelo de hormigón duro.

La temperatura de los alrededores no debe superar los 45 ° C

El lugar de instalación debe estar ventilado, de modo que el vapor pueda difundirse
rápidamente. Asegúrese de que haya suficiente espacio para abrir o cerrar la puerta
del esterilizador y transportar el material de esterilización.

Para garantizar la seguridad de este dispositivo, se instala una válvula de seguridad en


el cuerpo de la cámara. Cuando la presión excede el límite, la válvula regula la salida
para aliviar el exceso de presión.

Para garantizar la seguridad en la cámara, se debe configurar la válvula de seguridad,


cuando la presión excede el límite, la válvula de seguridad abre la descarga de vapor
reduce la presión interior del cámara.

2.4 Características estructurales y principio de funcionamiento

2.4.1 La cámara está diseñada, fabricada y probada de acuerdo con GB150


(Recipientes a presión de acero) y TSGR0004-2009 《Seguridad y supervisión técnica
para recipientes a presión fijos》 La cámara interior usa acero inoxidable SUS316L,
que es inoxidable y no contamina. La capa aislante está hecha de silicato de aluminio.
Según el tratamiento mecánico y químico, la superficie de la cámara es brillante,
hermosa y resistente a la corrosión.

2.4.2 El autoclave posee una puerta doble, el cabezal de operación es la puerta de


entrada, en el área de clase 100000; el cabezal no operativo es la puerta trasera, en un
entorno de clase 10000. La puerta de sellado se compone principalmente de tablón de
puerta, tope de puerta, acero de canal reforzado, cubierta de anillo de sellado, puerta,
perillas de puerta, componentes de control, interruptor neumático, estructura de
sellado a presión y dispositivo de enclavamiento.

2.4.3 El sistema de tuberías incluye válvula neumática de ángulo de asiento, filtro,


válvula de dirección única, trampa de vapor, bomba de vacío y otros accesorios de
tuberías.
2.4.4 El sistema de control es procesado por un controlador PLC, pantalla táctil,
microimpresora, controlador de presión y otros parámetros como entrada analógica o
conmutada. Es fácil de controlar y se opera automáticamente.

2.5 parámetros técnicos principales

ITEM PARAMETRO
Presión de diseño 0.245 Mpa
Presión de trabajo 0.22 Mpa
Temperatura de diseño 139 ° C
Temperatura de trabajo 100-134 °C
Equilibrio térmico ≤ 1± °C
Presión de fuente de agua 0.2 – 0.3 Mpa
Presión de aire comprimido 0.6 – 0.8 Mpa
vacío -0.095 Mpa
Agua pura 0.2 – 0.3 Mpa

Modelo medida superior Medida Consumo Consumo Agua de Potencia(kW) Peso


(L, A, A) interna (L,A,A) de agua de aire refrigeración neto
pura comprimido Kg/ciclo (Kg)
Kg/ciclo Kg/ciclo
YG -0.36 1195*1250*1760 1000*600*600 30 0.1 250 25.5 760

2.6 instalación y depuración del equipo

Levante el equipo hasta el lugar de instalación, manipúlelo con cuidado y use un


nivel para corregir las posiciones delantera, trasera, izquierda y derecha.

tubería de entrada de vapor (para la tubería de agua pura conectada al generador


de vapor de calefacción eléctrica incorporado), la tubería de entrada de agua y la
tubería de entrada de aire en el equipo, conecte la fuente de vapor, la fuente de
agua y las tuberías de la fuente de aire, y configure la fuente de alimentación
según sea necesario.
La tubería de vapor debe instalarse con una derivación para descargar el
condensado y debe instalarse un manómetro para la fuente de vapor en un lugar
claro.
Verifique el estado de todas las conexiones de energía y confirme si la conexión de
la tubería está apretada y no tiene fugas.
Compruebe que la conjunción de la puerta sea flexible y precisa.

2.7 operación del equipo


 Abra la válvula de entrada de aire comprimido para aumentar la presión
de aire al valor requerido.
 Abra la válvula de entrada de agua pura
 Encienda la fuente de alimentación. Abra el interruptor de encendido.

Operación del panel

Panel frontal

Pantalla táctil

Parada de Interruptor
emergencia de encendido

Alarma microimpresora
sonora

Registrador
de datos

Panel trasero

El anillo de sellado
Indicador de es liberado por este
funcionamiento interruptor

Luz de Interruptor de parada


advertencia de emergencia

Puerta trasera Cerrar puerta


abierta trasera

2.7.1 Interfaz de operación de pantalla táctil de control de procedimiento PLC


Interfaz de titulo

Encienda el interruptor de energía, espere a que muestre la marca registrada Huimei, presione
ENTER para ingresar a la interfaz de control principal, puede elegir los permisos de inicio de sesión,
divididos en tres niveles de permisos de contraseña, la cuenta más alta es Admin (contraseña: 1),
el segundo nivel es TECH (contraseña: 2) y el tercero El nivel es OPER (contraseña: 3), preste
atención a las mayúsculas y minúsculas del nombre de usuario. Los operadores de OPER solo
pueden realizar operaciones, los técnicos de TECH pueden modificar los parámetros de la fórmula
y calibrar los valores medidos, y el administrador Admin puede configurar el sistema y modificar
las contraseñas.

Después de ingresar el nombre de usuario y la contraseña, presione la tecla "SET" y luego presione
"ENTER" para ingresar a la interfaz principal del dispositivo. En la interfaz de control principal,
puede seleccionar varias interfaces para ingresar y puede elegir manual o funcionamiento
automático.

Interfaz de configuración de parámetros

Muestra el programa seleccionado actualmente y los parámetros en la fórmula, presione el


parámetro correspondiente de ropa estéril, y el parámetro correspondiente se mostrará en la fila
de parámetros a la derecha. Este programa tiene múltiples fórmulas para que los clientes elijan
Interfaz de control.

Los operadores pueden elegir el programa de acuerdo con el material de esterilización.

Presione "ropa" para ingresar al programa de esterilización de ropa, mueva el cursor a la receta
que necesita, presione "transferir" para finalizar la selección del programa.

1) Temperatura de esterilización: la temperatura de esterilización de los materiales se


establece según los requisitos tecnológicos.
2) Tiempo de esterilización: la temperatura sube hasta la temperatura estéril y continúa
durante algún tiempo.
3) Tiempo de secado, establezca el tiempo necesario para que el artículo se seque
4) Espacio seco: al secar, el espacio de cada vacío.
5) Intervalo de reposición de aire: el intervalo de tiempo de reposición de aire durante el
proceso de secado
6) Presión de trabajo: el valor de presión correspondiente a la temperatura de esterilización
7) Intervalo de presión: rango de fluctuación de la presión de trabajo permitida
8) Límite de vacío máximo: después de que el vapor de entrada alcance este valor de
presión, la bomba de vacío comienza a funcionar.
9) Límite de vacío mínimo: después de que el vacío alcanza el límite inferior, se detiene la
bomba de vacío.
10) Tiempo de vacío: tiempo de aspirar.

Operación de la puerta delantera

Presione "Operación de puerta" para ingresar a la interfaz "Operación de puerta delantera"

El operador debe confirmar el color de las luces indicadoras de la puerta delantera y trasera.
Cuando la luz amarilla está encendida,

la puerta no está bien cerrada. Vuelva a cerrarlo.

Cuando el indicador se vuelve rojo, se puede realizar la siguiente operación. Presione "sellado"
para sellar la puerta delantera. Luego, presione "atrás" para regresar a la interfaz principal.
Interfaz de ejecución automática

Regrese a la interfaz principal y presione Program run 'to into' Auto running interface ':
Visualización del estado de funcionamiento, varios parámetros de esterilización, tiempo de
esterilización en tiempo real. El autoclave comenzará a funcionar cuando el operador presione la
tecla "Inicio". Mientras tanto, la impresora empezará a funcionar.

Interfaz de ejecución manual

En condiciones especiales, la operación manual proporciona un control directo y fácil para el


operador.
Interfaz “CONFIGURACIÓN DE IMPRESIÓN”

El operador puede ingresar el código, como el nombre del producto, el número de lote.

'Espacio de impresión' significa imprimir intervalos de tiempo. Al presionar la tecla 'Imprimir', la


impresora comenzará a funcionar.

Interfaz · “CONFIGURACIÓN DE PARÁMEROS “

Use Admin en la interfaz de inicio de sesión, ingrese la contraseña y presione la tecla "SET", y
luego presione "SYSTEM" para ingresar a la interfaz de calibración de parámetros.

Puede ingresar a la interfaz de corrección de datos para ajustar parámetros como la temperatura y
la presión. Los no profesionales tienen prohibido operar y se requiere una caja de resistencia
estándar y un generador de corriente para la calibración. Al ajustar la temperatura, la primera
calibración a cero corresponde a la calibración del valor de resistencia de la caja de resistencia
estándar. Una vez completado el ajuste a cero, el rango se puede ajustar de acuerdo con la
temperatura de esterilización requerida por el cliente y la calibración se completa

Luego, presione la tecla de configuración para configurarlo por sí mismo.

Presione PARAMERER CALIBRATE para ingresar a la interfaz "PARAMETER CALIBRATE". Se


mostrarán los parámetros relevantes:
Interfaz “CONFIGURACION DE TIEMPO”

Presione el botón Change para entrar a la interfaz de configuración de tiempo


time

2.7.2 funcionamiento de la puerta

Debido a que este dispositivo es un recipiente a presión, el funcionamiento correcto de la puerta


es muy importante, así que lea atentamente los siguientes puntos antes de operar la puerta:

Cerrar puerta

Antes de cerrar la puerta, revise los materiales de sellado de la puerta si están fracturados,
dañados o sucios, revise el cilindro y la superficie de contacto del material de sellado de la puerta
que estén sin daños ni suciedad, si el aire comprimido está en su lugar. si la tira de sellado de la
puerta sobresale demasiado, si es así, es necesario reiniciar manualmente.

Abrir puerta

Solo cuando la presión de la cámara interior es igual a la presión atmosférica exterior, se puede
abrir la puerta.

1) Antes de abrir la puerta debe asegurarse de:


*la presión de la cámara interna es 0 Mpa
*estar en LISTO o FINALIZAR procedimiento
*sistema de autobloqueo de la puerta liberado

2) El esterilizador tiene un sistema de bloqueo de seguridad cuando la presión de la cámara


interior supera los 0.01 Mpa, bloquea la puerta y prohíbe abrirla.

2.7.3 pasos operativos


1) abra la válvula de energía (válvula de vapor de la caldera, válvula de vapor puro, válvula de
aire comprimido, válvula de agua)

2) Abra la válvula de compensación de vapor, drene el agua condensada, cuando escuche el flujo
de vapor en la tubería, cierre la válvula de compensación y abra la válvula de vapor. observe el
suministro de energía si es normal. Conecte el interruptor de alimentación principal y el
interruptor de alimentación en el panel de operación.

3) Encienda el interruptor de encendido, abra bien la puerta delantera y coloque los materiales a
esterilizar.

4) Ingrese a la interfaz hombre-máquina, ingrese la contraseña de encendido para ingresar a la


interfaz de monitoreo, esta máquina tiene una contraseña de tres niveles, la contraseña
predeterminada de primer nivel es "1234", la contraseña de segundo nivel es "12345" , la
contraseña de tercer nivel es "123456". el operador con contraseña de nivel 1 puede operar la
máquina normalmente. El técnico tiene una contraseña secundaria que puede elegir el
programa. Los administradores pueden tener una contraseña de nivel 3 para modificar los
parámetros de la fórmula y restablecer la contraseña de tres niveles.

5) Después de ingresar a la interfaz de monitoreo, observe si cada suministro de energía es


normal. Hay indicadores de interruptor de energía en la pantalla táctil. Después de confirmar
que cada suministro de energía es normal, ingrese al programa de operación del esterilizador.

6) Apertura y cierre de la puerta: Las puertas delantera y trasera del esterilizador están
enclavadas. La puerta trasera solo se puede abrir cuando la puerta delantera está cerrada, y la
puerta delantera solo se puede abrir cuando la puerta trasera está cerrada. las puertas no se
pueden abrir al mismo tiempo. Presione el botón de la puerta delantera en la interfaz hombre-
máquina de operación de la puerta delantera para abrir la puerta delantera y cargar los
materiales. Generalmente, la pantalla táctil de la puerta delantera es un área no limpia.
Después de que el objeto a esterilizar se cargue en el gabinete, presione el botón de cierre de
la puerta en la interfaz hombre-máquina. Cuando se confirme que las puertas delantera y
trasera están en su lugar, La llave de sellado de la puerta está activada y el anillo de sellado de
la puerta se sella con aire comprimido Ingrese al estado de preparación antes de la
esterilización.

7) En condición de espera para elegir programas de esterilización. El programa de esterilización


se puede seleccionar en estado de preparación.

8) Después de seleccionar el programa, ingrese a la interfaz de configuración de impresión de


datos y el usuario puede ingresar el número de lote del producto, el nombre del producto, las
especificaciones del producto y el intervalo de impresión. De acuerdo con el modo, elija la
entrada en chino o inglés. Después de configurar los parámetros de impresión, se iniciará el
registro de impresión. Luego, seleccione la impresión automática en el gráfico de tendencias.
De esta manera puede imprimir la tendencia de temperatura-presión después de que finalice el
programa de esterilización. Una vez realizados todos los ajustes, puede iniciar el programa.

9) Cuando finalice el proceso, sonará el zumbador (alarma sonora). Pulse la tecla de parada, la
grabación de datos se detendrá y la curva de temperatura se imprimirá automáticamente.
10) Después de confirmar que la presión en la cámara es la presión normal, active el botón de la
puerta trasera, abra la puerta trasera de la cámara de esterilización y abra la puerta para tomar
el objeto. Cuando confirme que la presión está en condiciones normales, presione el botón
"puerta abierta" para abrir la puerta trasera y descargar.

11) Cierre cada válvula de energía o alimentación (agua, fuente de vapor de la caldera, fuente de
vapor puro, fuente de aire comprimido)

3. PRECAUCIONES DURANTE EL TRABAJO

3.1. Aviso antes de iniciar operación


1) Mantener buena ventilación en la sala de trabajo.
2) Revisar si el interruptor de la puerta esta obstruido
3) Revisar si la tira de sellado de la puerta se encuentra en buenas condiciones.
4) Revisar si cada suministro de energía es normal o no.

3.2.Mantenimiento de rutina

Este dispositivo es un recipiente a presión, para usarlo de manera correcta y segura


todos los días, preste atención a los siguientes artículos al mismo tiempo, proporcione
mantenimiento y protección:

1) Cuando coloque o saque artículos esterilizados, evite las quemaduras


2) Durante el uso de este dispositivo, confirme siempre la indicación del manómetro.
Cuando la presión alcance 0,25 Mpa o más, debe apagarse y la fuente de
alimentación debe cortarse.
3) Todos los días antes de su uso, compruebe el cilindro interior y la boquilla del
cilindro interior si tiene cualquier tipo de suciedad, no esterilizará completamente
o no secará bien.
4) No use un paño humedecido con acido para limpiar la pantalla.

4. SOLUCION DE PROBLEMAS

ítem falla Razón Corrección


*La energía esta Comprobar la fuente de
desconectada. poder
*el fusible se quemó. Cambiar fusible
*sin fuente de Verificar y conectar a una
1 Pantalla táctil apagada alimentación de 24 V fuente de 24 V
*algo esta mal con la Verificar conexión a
fuente de alimentación AC. fuente de poder AC,
conectar en caso de que
este suelto.
2 El programa no puede ser *La puerta no cierra bien. *verifique el indicador de
*no sale del modo de la puerta y cierre el sello.
funcionamiento manual. * por favor salga del
*programa de PLC modo de operación
incorrecto. manual.
*el PLC esta dañado la luz * vuelva a descargar el
indicadora de falla esta programa o utilice el
encendida. programa de entrada de
*el interruptor del PLC está bloques de
en “parada”. almacenamiento
*la fuente de alimentación (EPROM).
es escasa * Reemplazar con un
nuevo PLC.
iniciado * Coloque el interruptor
de selección del modo de
trabajo del PLC en la
posición de ejecución.
*compruebe el
suministro de energía si la
presión de suministro de
energía normal alcanza el
valor de ajuste.
* controlador de presión
de tubería esta fuera de
control y es necesario
cambiarlo.
3 Interrupción de la * interfaz de comunicación *reemplace el enchufe de
comunicación o luces de la quemada. comunicación, si el daño
pantalla táctil parpadeando. * la línea de comunicación es grave, correspondiente
está dañada. a pantalla táctil o PLC.
* 24 V DC es anormal *Verifique la línea de
comunicación si está rota
verifique el voltaje (24 V
dc si es normal)
4 Pantalla táctil negra o *la pantalla táctil está rota. *cambiar la pantalla
parpadea. *24 V DC es anormal. táctil.
*la pantalla táctil está *verificar la fuente de
húmeda. alimentación (24 V dc es
normal)
* coloque la pantalla
táctil en un lugar
ventilado y seco.
5 Válvula neumática no *presión de aire *compruebe si la tubería
funciona comprimido insuficiente. de aire comprimido tiene
*la válvula neumatica está fugas.
rota. *compruebe la válvula
*el programa del PLC falla neumática.
en la salida. *verifique si el PLC está
en la posición RUN.
6 Fallo de activación de la
válvula electromagnética
7 Fugas de vapor. La puerta no
sella bien.
8 El tiempo de aumento de la
temperatura es demasiado
largo.
9
10
11
12
13

También podría gustarte