DDJ-148 Asce 7-10
DDJ-148 Asce 7-10
DDJ-148 Asce 7-10
ASCE/SEI
NORMA ASCE
7–10
Diseño Mínimo
Cargas para Edificios
y Otras Estructuras
TH851.M56 2010
624.1ÿ75021873—dc22
2010011011
Si bien el proceso de la ASCE está diseñado para promover estándares que reflejen un
consenso justo y razonado entre todos los participantes interesados, al mismo tiempo
que preserva la salud, la seguridad y el bienestar públicos que son primordiales para su
misión, no ha realizado una evaluación independiente y no garantiza la precisión,
integridad, idoneidad o utilidad de cualquier información, aparato, producto o proceso
discutido en este documento. ASCE no tiene la intención, ni nadie debe interpretar, los
estándares de ASCE para reemplazar el buen juicio de un profesional competente, que
tenga conocimiento y experiencia en los campos de práctica apropiados, ni para sustituir
el estándar de cuidado requerido de tales profesionales en interpretar y aplicar el
contenido de esta norma.
18 17 16 15 14 13 12 11 10 12345
Machine Translated by Google
ESTÁNDARES
En 2003, la Junta Directiva aprobó la revisión de las Reglas de ASCE ASCE 15-98 Práctica estándar para el diseño directo de
para los Comités de Normas para regir la redacción y el mantenimiento Tubo de hormigón prefabricado enterrado usando estándar
de las normas desarrolladas por la Sociedad. Todos estos estándares Instalaciones (SIDD)
se desarrollan mediante un proceso de estándares de consenso ASCE 16-95 Estándar para Factor de Resistencia de Carga
administrado por el Comité de Códigos y Estándares (CSC) de la Diseño (LRFD) de madera de ingeniería
Sociedad. El proceso de consenso incluye la votación por parte de un Construcción
comité equilibrado de normas formado por miembros y no miembros de ASCE 17-96 Estructuras sustentadas por aire
la Sociedad, la votación por los miembros de la Sociedad en su conjunto ASCE 18-96 Directrices estándar para en proceso
y la votación por el público. Todos los estándares son actualizados o Pruebas de transferencia de oxígeno
reafirmados por el mismo proceso a intervalos que no exceden los cinco ASCE 19-96 Aplicaciones estructurales de cables de acero para
años. edificios
ASCE 20-96 Directrices estándar para el diseño y
Se han emitido las siguientes normas: Instalación de cimientos de pilotes
ANSI/ASCE/T&DI 21-05 Estándares de transporte de personas
ANSI/ASCE 1-82 N-725 Pauta para diseño y automatizado—Parte 1
Análisis de la Tierra Relacionada con la Seguridad Nuclear ANSI/ASCE/T&DI 21.2-08 Estándares de transporte de personas
Estructuras automatizado—Parte 2
ASCE/EWRI 2-06 Medición de la transferencia de oxígeno ANSI/ASCE/T&DI 21.3-08 Estándares de transporte de personas
en agua limpia automatizado—Parte 3
Norma ANSI/ASCE 3-91 para el diseño estructural de losas compuestas ANSI/ASCE/T&DI 21.4-08 Estándares de transporte de personas
y Práctica estándar ANSI/ASCE 9-91 para la construcción e automatizado—Parte 4
inspección de losas compuestas SEI/ASCE 23-97 Especificación para acero estructural
Vigas con aberturas web
ASCE 4-98 Análisis sísmico de estructuras nucleares ASCE/SEI 24-05 Diseño resistente a inundaciones y
relacionadas con la seguridad Construcción
Requisitos del código de construcción para estructuras de mampostería ASCE/SEI 25-06 Gas automático accionado por terremoto
(ACI 530-02/ASCE 5-02/TMS 402-02) y especificaciones para Dispositivos de cierre
estructuras de mampostería (ACI 530.1-02/ASCE 6-02/TMS ASCE 26-97 Práctica estándar para el diseño de enterrado
602-02) Secciones cajón de hormigón prefabricado
ASCE/SEI 7-10 Cargas mínimas de diseño para edificios y ASCE 27-00 Práctica estándar para el diseño directo de
otras estructuras Tubería de hormigón prefabricado para elevación sin zanjas
SEI/ASCE 8-02 Especificación estándar para el diseño Construcción
de estructuras de acero inoxidable conformado en frío ASCE 28-00 Práctica estándar para el diseño directo de
miembros Secciones cajón de hormigón prefabricado para elevación
ANSI/ASCE 9-91 listado con ASCE 3-91 Construcción sin zanjas
ASCE 10-97 Diseño de transmisión de acero enrejado ASCE/SEI/SFPE 29-05 Métodos de cálculo estándar
Estructuras para Protección contra Incendios Estructurales
SEI/ASCE 11-99 Directrices para condiciones estructurales SEI/ASCE 30-00 Directrices para la evaluación de la condición
Evaluación de edificios existentes de la envolvente del edificio
ASCE/EWRI 12-05 Directrices para el diseño de SEI/ASCE 31-03 Evaluación sísmica de instalaciones existentes
Drenaje subterráneo urbano Edificios
ASCE/EWRI 13-05 Directrices estándar para SEI/ASCE 32-01 Diseño y Construcción de Frost
Instalación de Drenaje Subsuperficial Urbano Fundaciones poco profundas protegidas
ASCE/EWRI 14-05 Directrices estándar para EWRI/ASCE 33-01 Transfronterizo Integral
Operación y Mantenimiento del Subsuelo Urbano Gestión Internacional de la Calidad del Agua
Drenaje Convenio
iii
Machine Translated by Google
ESTÁNDARES
EWRI/ASCE 34-01 Directrices estándar para artifi cial ASCE/EWRI 44-05 Práctica estándar para el diseño y operación de
Recarga de Agua Subterránea dispersión de niebla sobreenfriada
EWRI/ASCE 35-01 Directrices para la garantía de calidad de los Proyectos
equipos de aireación de poros finos instalados ASCE/EWRI 45-05 Directrices estándar para la
CI/ASCE 36-01 Directrices de construcción estándar para Diseño de Sistemas Urbanos de Aguas Pluviales
Microtúneles ASCE/EWRI 46-05 Directrices estándar para la
SEI/ASCE 37-02 Cargas de diseño en estructuras durante Instalación de Sistemas Urbanos de Aguas Pluviales
Construcción ASCE/EWRI 47-05 Directrices estándar para la
CI/ASCE 38-02 Directrices estándar para la recopilación y representación Operación y Mantenimiento de Aguas Pluviales Urbanas
de datos de servicios públicos del subsuelo existentes Sistemas
EWRI/ASCE 39-03 Práctica estándar para el diseño y operación de ASCE/SEI 48-05 Diseño de poste de transmisión de acero
proyectos de supresión de granizo Estructuras
ASCE/EWRI 40-03 Agua ribereña regulada modelo ASCE/EWRI 50-08 Directrices estándar para el montaje
Código Uso de conductividad hidráulica saturada
ASCE/SEI 41-06 Rehabilitación sísmica de instalaciones Funciones de densidad de probabilidad
Edificios ASCE/EWRI 51-08 Directrices estándar para
ASCE/EWRI 42-04 Práctica estándar para el diseño y operación de Cálculo del Hidráulico Saturado Efectivo
mejora de la precipitación Conductividad
Proyectos ASCE/SEI 52-10 Diseño de Fibra de Vidrio Reforzada
ASCE/SEI 43-05 Criterios de diseño sísmico para Pilas de plástico (FRP)
Estructuras, Sistemas y Componentes en Nuclear ASCE/GI 53-10 Consenso de lechada de compactación
Comodidades Guía
IV
Machine Translated by Google
PREFACIO
El material presentado en esta norma ha sido preparado de infracción de cualquier patente o patentes. Cualquiera que haga uso
acuerdo con principios de ingeniería reconocidos. Esta norma no de esta información asume toda la responsabilidad derivada de dicho
debe usarse sin obtener primero un asesoramiento competente uso.
con respecto a su idoneidad para cualquier aplicación dada. La En el margen de los Capítulos 1 al 23, se colocó una barra para
publicación del material contenido en este documento no pretende indicar una revisión técnica sustancial en el estándar de la edición de
ser una representación o garantía por parte de la Sociedad 2005. Debido a la reorganización de las disposiciones sobre vientos,
Estadounidense de Ingenieros Civiles, o de cualquier otra persona estas barras no se utilizan en los Capítulos 26 a 31. Asimismo, las
nombrada en este documento, de que esta información sea adecuada barras no se utilizan para indicar cambios en ninguna parte del
para cualquier uso general o particular o promesas libres de Comentario.
v
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
EXPRESIONES DE GRATITUD
Miembros votantes Ronald A. Cook, Ph.D., PE, Gilliam S. Harris, PE, F.ASCE
M.ASCE Nicholas Isyumov, PE, F.ASCE
Donald Dusenberry, PE, F.ASCE, Kathleen F. Jones
Presidente Bruce R. Ellingwood, Ph.D., PE,
F.ASCE Kishor C. Mehta, Ph.D., PE,
Robert E. Bachman, PE,
Theodore V. Galambos, Ph.D., NAE, Dist.M.ASCE
M.ASCE, Vicepresidente
PE, NAE, Dist.M.ASCE Lawrence D. Reaveley, PE, M.
James R. Harris, Ph.D., PE,
Robert D. Hanson, Ph.D., Educación ASCE
M.ASCE, expresidente
Física, F.ASCE Emil Simiu, Ph.D., PE, F.ASCE
James G. Soules, PE, SE,
Neil M. Hawkins, Ph.D., M.ASCE Yi Kwei Wen, Ph.D., M.ASCE
F.ASCE, Secretario
Marc L. Levitán, AMASCE
James R. Cagley, Educación Física, Maestría en ASCE
Timothy W. Mays, AMASCE Miembros asociados
Dominic Campi, M.ASCE
Teresa P. Mc Allister, PE
Jay H. Crandell, Educación Física, Maestría en ASCE Farid Alfawakhiri, PE, M.ASCE
Michael O'Rourke, Ph.D., PE,
James M. Fisher, Ph.D., PE, Leonel I. Almanzar, PE, M.ASCE
M.ASCE
M.ASCE Iyad M. Alsamsam, Ph.D., PE, SE,
Andrew S. Whittaker, Ph.D., SE,
Nathan C. Gould, Educación Física, Maestría en ASCE M.ASCE
M.ASCE
Lawrence G. Griffis, PE, M. ASCE Bibo Bahaa
David G. Brinker, Educación Física, Maestría en ASCE
Ronald O. Hamburguesa, PE Charles C. Baldwin, PE,
Bradford K. Douglas, PE, M.ASCE
John D. Hooper, M. ASCE MA.ASCE
Daniel G. Howell, PE, M. ASCE Philip R. Brasil, SE, M.ASCE
Gary J. Ehrlich, PE, M. ASCE
Richart Kahler, PE, M.ASCE Ray A. Bucklin, Ph.D., PE,
Satyendra K. Ghosh, M. ASCE M.ASCE
John R. Kissell, PE, MA.ASCE
Dennis W. Graber, PE, LS,
Sanjeev R. Malushte, PE, SE, M.ASCE Alexander Bykovtsev, PE,
F.ASCE M.ASCE
Kurt D. Gustafson, PE, F.ASCE
Robert B. Paullus Jr., Educación Física, James Carlson
Jason J. Krohn, PE, M. ASCE
Maestría en ASCE Anthony C. Cerino, PE
Bonnie E. Manley, Educación Física, Maestría en ASCE
Timothy A. Reinhold, PE, Robert N. Chittenden, PE, F.ASCE
Joseph J. Messersmith Jr., Educación Física,
M.ASCE Adam Cone, SMASCE
Maestría en ASCE
John G. Tawresey, Educación Física, Maestría en ASCE William L. Coulbourne, PE, M.
William L. Shoemaker, Ph.D., PE,
Harry B. Thomas, Educación Física, Maestría en ASCE ASCE
M.ASCE
Thomas R. Tyson, Educación Física, Maestría en ASCE Charles B. Crouse, Ph. D., PE,
Thomas D. Skaggs, Educación Física, Maestría en ASCE
Peter J G. Willse, PE, M. ASCE M.ASCE
Brian E. Trimble, Educación Física, Maestría en ASCE
Alan Carr Mukti L. Das, Ph.D., PE, F.ASCE
Eric H. Wey, PE, MA. ASCE
Majed A. Dabdoub Richard J. Davis, PE, M.ASCE
Mo A. Madani Yong Deng, Ph.D., M.ASCE
Miembros distinguidos
Jonathan C. Siu, PE, M.ASCE David H. Devalve, PE, M.ASCE
Christos V. Tokas Jack E. Cermak, Ph.D., PE, NAE, Ryan J. Dexter, PE
Finley A. Charney, F.ASCE Honorable M.ASCE Richard M. Drake, SE, MA. ASCE
viii
Machine Translated by Google
EXPRESIONES DE GRATITUD
John F. Duntemann, PE, M.ASCE Alan B. Peabody, PE, M. ASCE John V. Loscheider, PE, M. ASCE
Sam S. Eskildsen, AMASCE David Pierson, PE, M.ASCE Mustafa A. Mahamid, Ph.D., PE, M.ASCE
Mohammed M. Ettouney, M.ASCE David O. Prevatt, PE, M. ASCE
David A. Fanella, Ph.D., PE, F.ASCE James A. Rossberg, PE, M.ASCE Frank A. Nadeau, M. ASCE
Scott A. Russell, PE, M. ASCE William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE
Lawrence Fischer, PE, M. ASCE Fahim Sadek, Ph.D., M.ASCE
Donna LR Friis, PE, M.ASCE Jerry R. Salmón, M. ASCE John G. Tawresey, Educación Física, Maestría en ASCE
Amir SJ Gilani, PE, SE, M.ASCE Jeremy T. Salmón, AMASCE Harry B. Thomas, Educación Física, Maestría en ASCE
viii
Machine Translated by Google
EXPRESIONES DE GRATITUD
Dominic Campi, M.ASCE Maurice S. Power, M. ASCE Philip R. Brasil, SE, M.ASCE
James A. Carlson James A. Rossberg, PE, M. ASCE Dominic Campi, M.ASCE
Finley A. Charney, F.ASCE Rafael G. Sabelli, PE, SE, M.ASCE Finley A. Charney, F.ASCE
Robert N. Chittenden, PE, F.ASCE Satyendra K. Ghosh, M. ASCE
Phillip J. Samblanet, PE, M. John D. Gillengerten
Charles B. Crouse, Ph.D., PE, M.ASCE ASCE Nathan C. Gould, PE, M.ASCE
William Scott, PE, M.ASCE Ronald O. Hamburguesa, PE
Bradford K. Douglas, PE, William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE James R. Harris, Ph.D., Educación Física,
MA.ASCE Maestría en ASCE
Satyendra K. Ghosh, M. ASCE John F. Silva, SE, M.ASCE John L. Harris III, PE, SE, M.ASCE
John D. Gillengerten Jonathan C. Siu, PE, M.ASCE
Nathan C. Gould, PE, M.ASCE Jean Smith John R. Hayes Jr., Ph.D., PE,
Ronald O. Hamburguesa, PE James G. Soules, PE, SE, F.ASCE M.ASCE
Robert D. Hanson, Ph.D., Educación Thomas F. Heausler, PE, M.
Física, F.ASCE Harold O. Sprague Jr., PE, ASCE
James R. Harris, Ph.D., Educación Física, F.ASCE John D. Hooper, M. ASCE
Maestría en ASCE Bill Staehlin Martin W. Johnson, PE, M.ASCE
John L. Harris III, PE, SE, M.ASCE Sayed Stoman, PE, SE, M.ASCE Dominic J. Kelly, PE, M.ASCE
Jason J. Thompson Ryan A. Kersting, AMASCE
Ronald W. Haupt, PE, M.ASCE Christos V. Tokas Mai Philip Line, M. ASCE
Neil M. Hawkins, Ph.D., M.ASCE Tong Victoria B. Sanjeev R. Malushte, PE, SE, F.ASCE
Thomas F. Heausler, PE, M. Valentine, PE, M.ASCE
ASCE Bonnie E. Manley, Educación Física, Maestría en ASCE
Douglas G. Honegger, M. ASCE Miroslav Vejvoda, PE, F.ASCE Kit Miyamoto, PE, SE, F.ASCE
Y. Henry Huang, PE, M. ASCE Miles E. Waltz, PE, M. ASCE Rudy Mulia, PE, SE, MA.ASCE
William V. Joerger, M. ASCE Eric H. Wey, PE, MA. ASCE Robert G. Pekelnicky, PE, SE, M.ASCE
Martin W. Johnson, PE, M.ASCE Andrew S. Whittaker, Ph.D., SE, M.ASCE
Richart Kahler, PE, M.ASCE Rafael G. Sabelli, PE, SE, M.ASCE
Dominic J. Kelly, PE, M.ASCE Ben Yousefi, PE, SE, M.ASCE
Jon P. Kiland, PE, SE, M.ASCE William Scott, PE, M.ASCE
Charles A. Kircher, Ph.D., PE, M.ASCE Comité de Trabajo Sísmico sobre Eric H. Wey, PE, MA. ASCE
Movimientos de tierra Andrew S. Whittaker, Ph.D., SE, M.ASCE
Vladímir G. Kochkin, AMASCE
Charles B. Crouse, Ph.D., PE,
James S. Lai, PE, F.ASCE Ben Yousefi, PE, SE, M.ASCE
M.ASCE, Presidente
Edgar V. Leyendecker
Robert E. Bachman, PE, M.ASCE
Philip Line, M. ASCE Comité de Trabajo Sísmico sobre
Finley A. Charney, F.ASCE
John V. Loscheider, PE, M. ASCE Fundaciones / Condiciones del sitio
Neil M. Hawkins, Ph.D., M.ASCE
Nicolás Luco, AMASCE
John D. Hooper, M. ASCE Martin W. Johnson, PE, M.ASCE, Presidente
Sanjeev R. Malushte, PE, SE, F.ASCE
Edgar V. Leyendecker
Nicolás Luco, AMASCE Robert N. Chittenden, PE, F.
Bonnie E. Manley, Educación Física, Maestría en ASCE
Maurice S. Power, M. ASCE ASCE
Igor Marinovic, PE, M.ASCE
William Scott, PE, M.ASCE Charles B. Crouse, Ph.D., PE, M.ASCE
Scott E. Maxwell, PE, SE, M. ASCE
Andrew S. Whittaker, Ph.D., SE, M.ASCE
Neil M. Hawkins, Ph.D., M.ASCE
Kit Miyamoto, PE, SE, F.ASCE
Dominic J. Kelly, PE, M.ASCE
Rudy Mulia, PE, SE, MA.ASCE
Comité de Trabajo Sísmico sobre Maurice S. Power, M. ASCE
Bernard F. Murphy, PE, M. ASCE
Provisiones generales Eric H. Wey, PE, MA. ASCE
Frank A. Nadeau, M. ASCE
Corey D. Norris, Educación Física, Maestría en ASCE Jon P. Kiland, PE, SE, M.ASCE, Presidente
Comité de Trabajo Sísmico
Robert B. Paullus Jr., Educación Física,
en Concreto
Maestría en ASCE Robert E. Bachman, PE,
Robert G. Pekelnicky, PE, SE, M.ASCE M.ASCE Neil M. Hawkins, Ph.D., M.ASCE, Presidente
David R. Bonneville, M. ASCE
ix
Machine Translated by Google
EXPRESIONES DE GRATITUD
Satyendra K. Ghosh, M. ASCE Ronald W. Haupt, PE, M.ASCE Víctor D. Azzi, PE, M.ASCE
John R. Hayes Jr., Ph.D., PE, M.ASCE Thomas F. Heausler, PE, M. ASCE Robert E. Bachman, PE, M.ASCE
Douglas G. Honegger, M. ASCE Philip J. Caldwell, AMASCE
Jon P. Kiland, PE, SE, M.ASCE Francis E. Jehrio Charles B. Crouse, Ph.D., PE, M.ASCE
John F. Silva, SE, M.ASCE William V. Joerger, M.ASCE
Miroslav Vejvoda, PE, F.ASCE Richard Lloyd, AMASCE Ronald W. Haupt, PE, M.ASCE
Ben Yousefi, PE, SE, M.ASCE Michael Mahoney Kit Thomas F. Heausler, PE, M.
Miyamoto, PE, SE, F.ASCE ASCE
Comité de Trabajo Sísmico Rudy Mulia, PE, SE, MA.ASCE Douglas G. Honegger, M. ASCE
en Albañilería William Scott, PE, M.ASCE Sanjeev R. Malushte, PE, SE, F.ASCE
Jean Smith
Jason J. Thompson, Presidente
James G. Soules, PE, SE, F.ASCE Rudy Mulia, PE, SE, MA.ASCE
Robert N. Chittenden, PE, F.ASCE
William Scott, PE, M.ASCE
Jon P. Kiland, PE, SE, M.ASCE
Harold O. Sprague Jr., PE, John F. Silva, SE, M.ASCE
F.ASCE Harold O. Sprague Jr., PE,
Comité de Trabajo Sísmico sobre Acero y
Bill Staehlin F.ASCE
Estructuras Compuestas
Chris Tokas Sayed Stoman, PE, SE, M. ASCE
Rafael G. Sabelli, PE, SE, M.ASCE, Victoria B. Valentine, PE, M.ASCE Eric H. Wey, PE, MA. ASCE
Presidente
Thomas F. Heausler, PE, M. Eric H. Wey, PE, MA. ASCE
Subcomité de Nieve y
ASCE Paul R. Wilson, PE, MA. ASCE
Cargas de lluvia
Sanjeev R. Malushte, PE, SE, F.ASCE
Comité de Trabajo Sísmico sobre Michael O'Rourke, Ph.D., PE, M.ASCE,
Bonnie E. Manley, Educación Física, Maestría en ASCE Disposiciones administrativas y de control de calidad Presidente
William Scott, PE, M.ASCE Timothy J. Allison, AMASCE
Jonathan C. Siu, PE, M.ASCE,
William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE Juan Cocca, AMASCE
Presidente
Bradford K. Douglas, PE,
Robert E. Bachman, PE, M.ASCE MA.ASCE
Comité de Trabajo Sísmico sobre Madera Philip R. Brasil, SE, M.ASCE John F. Duntemann, PE, M.ASCE
John D. Hooper, M. ASCE
Gary J. Ehrlich, PE, M. ASCE
Philip Line, M. ASCE, Presidente Jon P. Kiland, PE, SE, M.ASCE
James M. Fisher, Ph.D., PE,
Philip R. Brasil, SE, M.ASCE Robert G. Pekelnicky, PE, SE, M.ASCE M.ASCE
Robert N. Chittenden, PE, F.ASCE
James R. Harris, Ph.D., Educación Física,
John F. Silva, SE, M.ASCE Maestría en ASCE
Bradford K. Douglas, PE,
Thomas B. Higgins, PE, SE, M. ASCE
MA.ASCE
Comité de Tareas Sísmicas sobre Sísmica
Vladímir G. Kochkin, AMASCE
Aislamiento y Amortiguación Daniel G. Howell, PE, M. ASCE
Bonnie E. Manley, Educación Física, Maestría en ASCE
Andrew S. Whittaker, Ph.D., SE, M.ASCE, Nicholas Isyumov, PE, F.ASCE
Jonathan C. Siu, PE, M.ASCE
Presidente Scott A. Lockyear, AMASCE
Miles E. Waltz, PE, M. ASCE
Robert E. Bachman, PE, M.ASCE Ian Mackinlay, Aff.M.ASCE
Ben Yousefi, PE, SE, M.ASCE
Joe N. Convento, Educación Física, Maestría en ASCE
Finley A. Charney, F.ASCE
Robert D. Hanson, Ph.D., Educación George N. Olive, M. ASCE
Comité de Trabajo Sísmico sobre
Física, F.ASCE Michael F. Pacey, PE, MA. ASCE
Componentes no estructurales
David B. Peraza, PE, M.ASCE
Martin W. Johnson, PE, M.ASCE
John F. Silva, SE, M.ASCE, Mark K. Radmaker, PE
Charles A. Kircher, Ph.D., PE, M.ASCE
Presidente Scott A. Russell, PE, M. ASCE
Dennis A. Álvarez, PE, M.ASCE Ronald L. Sack, Ph.D., PE, F.ASCE
Kit Miyamoto, PE, SE, F.ASCE
Robert E. Bachman, PE, M.ASCE
David R. Bonneville, M. ASCE Joseph D. Scholze, PE, M. ASCE
Comité de Trabajo Sísmico sobre
Philip J. Caldwell, AMASCE Gary L. Schumacher, PE, M.
Estructuras no edificables
James Carlson ASCE
John D. Gillengerten James G. Soules, PE, SE, William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE
Nathan C. Gould, PE, M.ASCE F.ASCE, Presidente
X
Machine Translated by Google
EXPRESIONES DE GRATITUD
Daniel J. Walker, PE, M. ASCE Gary YK Chock, M. ASCE William L. Coulbourne, PE, M.
Peter Wrenn, Educación Física, Maestría en ASCE Jay H. Crandell, Educación Física, Maestría en ASCE ASCE
Bradford K. Douglas, PE, Richard J. Davis, PE, M.ASCE
MA.ASCE Joffrey Easley, Educación Física, Maestría en ASCE
Subcomité de Criterios de Resistencia
Charles Everly, PE, CBO Gary J. Ehrlich, PE, M. ASCE
Bruce R. Ellingwood, Ph.D., PE, Charles B. Goldsmith Dennis Donna LR Friis, PE, M.ASCE
M.ASCE, Presidente W. Graber, PE, LS, M.ASCE Jon K. Galsworthy, Educación Física, Maestría en ASCE
Teresa P. McAllister, PE Gerald L. Hatch, PE, LS, M.ASCE
Iyad M. Alsamsam, Ph.D., PE, SE, Lawrence G. Griffis, PE, M.
M.ASCE ASCE Mark J. Henry, PE, M. ASCE
Charles C. Baldwin, PE, M.ASCE Gilliam S. Harris, PE, F.ASCE Joseph R. Hetzel, PE, MA.ASCE
Theodore V. Galambos, Ph.D., PE, Peter A. Irwin, Ph.D., P.Eng, Thomas B. Higgins, PE, SE, M.
NAE, Dist.M.ASCE F.ASCE ASCE
David S. Gromala, PE, M.ASCE Ahsan Kareem, Ph.D., M.ASCE Nicholas Isyumov, PE, F.ASCE
Ronald O. Hamburguesa, PE Marc L. Levitán, AMASCE Anurag Jain, Ph.D., PE, M.ASCE
James R. Harris, Ph.D., Educación Física, Mo AF Madani Edward L. Keith, PE, M.ASCE
Maestría en ASCE
Joseph J. Messersmith Jr., PE, Robert Konz, PE, M.ASCE
Néstor R. Iwankiw, PE, M.ASCE M.ASCE Edward M. Laatsch, PE, M. ASCE
John V. Loscheider, PE, M. Jon A. Peterka, PE, M.ASCE Philip Line, M. ASCE
ASCE
Timothy A. Reinhold, PE, Scott A. Lockyear, AMASCE
Sanjeev R. Malushte, PE, SE, F.ASCE M.ASCE John V. Loscheider, PE, M. ASCE
Donald R. Scott, PE, M.ASCE Andrew F. Martin, PE, M.ASCE
Clarkson W. Pinkham, PE, Emil Simiu, Ph.D., PE, F.ASCE Patrick W. McCarthy, Educación Física,
F.ASCE Maestría en ASCE
Douglas A. Smith, PE, MA.ASCE
William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE Thomas L. Smith Kishor C. Mehta, Ph.D., PE, NAE,
Thomas E. Stafford Dist.M.ASCE
James G. Soules, PE, SE, Theodore Stathopoulos, Ph.D., PE, George N. Olive, M. ASCE
F.ASCE
F.ASCE Robert B. Paullus Jr., Educación Física,
Jason J. Thompson Peter J. Vickery, M. ASCE Maestría en ASCE
Yi Kwei Wen, Ph.D., M.ASCE Robert J. Wills, PE, M. ASCE Rick Perry
William C. Rosencutter, Educación Física,
Subcomité de Cargas de Viento Maestría en ASCE
Miembros asociados
William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE
Miembros votantes
Timothy J. Allison, AMASCE
Ronald A. Cook, Ph.D., PE, Roberto H. Behncke, Aff.M.ASCE Peter J G. Willse, PE, M. ASCE
M.ASCE, Presidente Daryl W. Boggs, Educación Física, Maestría en ASCE Tom C. Xia, PE, M.ASCE
xi
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
DEDICACIÓN
Los miembros del Comité de Normas de Cargas Mínimas de Diseño para Edificios y Otras
Estructuras del Structural Engineering Institute dedican respetuosamente esta Norma a la memoria
de Thomas R. Tyson, PE, SE, quien falleció el 19 de diciembre de 2009.
Su experiencia en ingeniería estructural complementó su dedicación a nuestra profesión, y estas
cualidades guiaron a los miembros del Subcomité de Carga Viva, que presidió durante la preparación de
esta Norma. Echaremos mucho de menos sus consejos prácticos, su sonrisa rápida y su buen carácter.
XIII
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
CONTENIDO
Estándares _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Prólogo _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Agradecimientos _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Dedicación _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIII
1. General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Definiciones y notaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.1 Definiciones 1 ..............................................
1.1.2 Símbolos y notaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Requerimientos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3.1 Resistencia y Rigidez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3.1.1 Procedimientos de fuerza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.1.2 Procedimientos de esfuerzo permisible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.1.3 Procedimientos basados en el desempeño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.2 Capacidad de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.3 Fuerzas de autoesfuerzo 4 ......................................
1.3.4 Análisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.5 Contrarrestar las acciones estructurales 4 .............................
1.4 Integridad estructural general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4.1 Combinaciones de carga de cargas de integridad 4 ........................
1.4.1.1 4 Combinaciones de carga nominal de diseño de resistencia. . . . . . . .
1.4.1.2 Combinaciones de carga nocional de diseño de
tensión admisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4.2 Conexiones de ruta de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4.3 Fuerzas laterales 4 ............................................
1.4.4 Conexión a Soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4.5 Anclaje de Muros Estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4.6 Cargas y Eventos Extraordinarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5 Clasifi cación de Edificios y Otras Estructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5.1 Categorización de riesgos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5.2 Categorías de riesgos múltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5.3 Sustancias Tóxicas, Altamente Tóxicas y Explosivas. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Adiciones y Alteraciones a Estructuras Existentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.7 Pruebas de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.8 Estándares de consenso y otros documentos de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
XV
Machine Translated by Google
CONTENIDO
4 Cargas Vivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Cargas no especificadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Cargas Vivas Distribuidas Uniformemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.1 Cargas Vivas Requeridas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.2 Provisión para Particiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.3 Carga parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Cargas vivas concentradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.5 Cargas en pasamanos, barandas, barras de apoyo, sistemas de barrera para
vehículos y escaleras fijas
. . . 4.5.1
. . . . .4.5.2
. . . . 4.5.3
. . . . .4.5.4
. . . . Cargas
. . . . . . .de
. . impacto
. . . . . . .4.6.1
........... 14
General . . . Cargas
. . . . . . .en
. .sistemas
. . . . . . . .de
. . pasamanos
. . . . . . . . . .y. barandas.
. . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. 4.6.2
............ 14
Ascensores.Cargas
. . . . . .en
. . .sistemas
. . . . . . . de
. . .barra
. . . . de
. . .apoyo.
. . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4.6.3
............... 14
Maquinaria. Cargas
. . . . . . .en
. .Sistemas
. . . . . . . .de
. . Barreras
. . . . . . . .Vehiculares.
. . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cargas en escaleras fijas ................................... 14
4.6 .................................................... 14
14
14
14
4.7 Reducción de cargas vivas ........................................... 14
General
4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4.4.7.5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.7.6 Reducción de Cargas Vivas Uniformes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cargas vivas pesadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garajes para vehículos de pasajeros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Usos de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limitaciones en losas unidireccionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.8 Reducción de las cargas vivas del techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.8.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.8.2 Techos planos, inclinados y curvos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.8.3 Techos para fines especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis
4.9 Cargas de grúa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis
4.9.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis
4.9.2 Carga máxima de rueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis
xvi
Machine Translated by Google
CONTENIDO
5 Cargas de inundación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1 5.2 5.3 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Requisitos de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Cargas de 21
diseño 5.3.2 Cargas
Erosiónen muros .separables.
y socavación. . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .5.3.3 21
21
21
5.4 Cargas durante inundaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 Base 22
de carga 5.4.2
5.4.4.1
Cargas
Cargas.ondulatorias
. . . . . . .5.4.3
hidrostáticas . . . de
. Cargas
. .rotura
. . . . hidrodinámicas
.sobre
. . . . .pilotes
. . . . . .y.5.4.4
. . . . Cargas
columnas . . . . . . .ondulatorias
.... 22
verticales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................................23
....................... 22
...................................... 22
............................................. 22
7 Cargas de nieve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.1 Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.2 Cargas de nieve en el suelo, pág . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3 Cargas de nieve en cubiertas planas, pf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3.1 Factor de exposición, Ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3.2 Factor Térmico, Ct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3.3 Factor de importancia, es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3.4 Carga mínima de nieve para techos de pendiente baja, pm . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.4 Cargas de nieve en techos inclinados, ps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4.1 Factor de pendiente de techo cálido, Cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4.2 Factor de pendiente de techo frío, Cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4.3 Factor de pendiente del techo para techos curvos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4.4 Factor de pendiente del techo para techos de placas plegadas múltiples, dientes
de sierra y bóveda de cañón.
31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.5 Presas de hielo y carámbanos a lo largo de los aleros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.5 Carga parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.5.1 Sistemas de haz continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.5.2 Otros sistemas estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.6 Cargas de nieve en el techo desequilibradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.6.1 Cargas de nieve desequilibradas para techos
a cuatro aguas yaguas.
a dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.6.2 Cargas de nieve desequilibradas para techos curvos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.6.3 Cargas de nieve desequilibradas para techos de placas plegadas múltiples,
dientes de sierra y bóvedas de32cañón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.4 Cargas de nieve desequilibradas para techos de cúpula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
xvii
Machine Translated by Google
CONTENIDO
8 Cargas de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.1 Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.2 Drenaje del techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.3 Cargas de lluvia de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.4 Inestabilidad por estancamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.5 Drenaje controlado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
xviii
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xix
Machine Translated by Google
CONTENIDO
XX
Machine Translated by Google
CONTENIDO
12.8.5 Volcando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.8.6 Determinación de la deriva de la historia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.8.6.1 Cortante base mínimo para calcular la deriva. . . . . . . . . . . 92
12.8.6.2 Período para calcular la deriva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
12.8.7 Efectos P-Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
12.9 Análisis de espectro de respuesta modal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.1 Número de modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.2 Parámetros de respuesta modal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.3 Parámetros de respuesta combinados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.4 Valores de diseño de escala de respuesta combinada. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.4.1 Escalamiento de Fuerzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.4.2 Escalado de derivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.5 Distribución de cortante horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.6 Efectos P-Delta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.7 Reducción de la interacción de la estructura del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.10 Diafragmas, cuerdas y colectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.10.1 Diseño de diafragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.10.1.1 Fuerzas de diseño del diafragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.10.2 Elementos colectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12.10.2.1 Elementos colectores que requieren combinaciones de carga con
factor de sobrerresistencia para las categorías de diseño
sísmico C a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12.11 Muros Estructurales y Su Anclaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.11.1 Diseño para fuerzas fuera del plano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.11.2 Anclaje de muros estructurales y transferencia de fuerzas de diseño
en diafragmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.11.2.1 Fuerzas de anclaje de pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.11.2.2 Requisitos adicionales para diafragmas en
Estructuras asignadas a las categorías de diseño sísmico C
a F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.12 Deriva y deformación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.12.1 Límite de desviación de piso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.12.1.1 Pórticos de momento en estructuras asignadas a sísmica
Categorías de diseño D a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.12.2 Deflexión del diafragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.12.3 Separación estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.12.4 Barras que se extienden entre estructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.12.5 Compatibilidad de deformación para las categorías de diseño sísmico D a
F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13 Diseño de cimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.1 Base de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.2 Materiales de Construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.3 Características de carga-deformación de la cimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.4 Reducción del vuelco de los cimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.5 Requerimientos para Estructuras Asignadas a Diseño Sísmico
Categoría C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.5.1 Estructuras tipo poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.5.2 Lazos de cimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.13.5.3 Requisitos de anclaje de pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.13.6 Requisitos para estructuras asignadas a las categorías de diseño sísmico
D a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.13.6.1 Estructuras tipo poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.13.6.2 Lazos de cimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
xxx
Machine Translated by Google
CONTENIDO
XXII
Machine Translated by Google
CONTENIDO
XXIII
Machine Translated by Google
CONTENIDO
XXIV
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xiv
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xxi
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xvii
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xviii
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xxix
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xxx
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xxi
Machine Translated by Google
CONTENIDO
21 Procedimientos de movimiento del terreno específicos del sitio para el diseño sísmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.1 Análisis de respuesta del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.1.1 Movimientos básicos del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.1.2 Modelado de condiciones del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.1.3 Análisis de respuesta del sitio y resultados calculados. . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.2 Análisis de riesgo de movimiento del suelo máximo considerado como objetivo de riesgo
(Mcer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.2.1 Movimientos terrestres probabilísticos (MCER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.2.1.1 Método 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.2.1.2 Método 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.2.2 Movimientos terrestres deterministas (MCER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.2.3 MCER específico del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.3 Espectro de respuesta de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.4 Parámetros de aceleración de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.5 Máxima media geométrica del terremoto considerada (Mceg) Pico
Aceleración del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
21.5.1 Aceleración de tierra máxima probabilística de MCEG. . . . . . . . . . . . . . . . . 209
21.5.2 Aceleración de tierra máxima MCEG determinista. . . . . . . . . . . . . . 209
..
21.5.3 Aceleración máxima del suelo MCEG específica del sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
xxxii
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xxxii
Machine Translated by Google
CONTENIDO
27.4.3 Edificios abiertos con techos libres de una pendiente, inclinados o en canal . 262
27.4.4 Voladizos de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
27.4.5 Parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
27.4.6 Casos de carga de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
27.4.7 Cargas mínimas de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Parte 2: Edificios cerrados de diafragma simple con h ÿ 160 pies (48,8 m) . . . . . . . . . . . . . 272
27.5 Requisitos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
27.5.1 Procedimiento de diseño 272 .........................................
27.5.2 Condiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
27.5.3 Parámetros de carga de viento especificados en el Capítulo 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
27.5.4 Flexibilidad del diafragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
27.6 Cargas de viento—Sistema principal resistente a la fuerza del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
27.6.1 Superficies de paredes y techos—Edificios Clase 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . 273
27.6.2 Parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
27.6.3 Voladizos de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
xiv
Machine Translated by Google
CONTENIDO
29.4 Cargas de viento de diseño: paredes independientes sólidas y letreros sólidos . . . . . . . . . . . . 308
29.4.1 Muros Sólidos Independientes y Letreros Sólidos Independientes. . . . . . . . . . . 308
29.4.2 Letreros Adjuntos Sólidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
29.5 Cargas de viento de diseño: otras estructuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
29.5.1 Estructuras y equipos de techo para edificios con h ÿ 60 pies (18,3 m). . . . . 308
29.6 Parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
29.7 Voladizos de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
29.8 Carga mínima de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
xxxv
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xxxvi
Machine Translated by Google
CONTENIDO
C1 generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
C1.1 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
C1.3 Requerimientos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
C1.3.1 Resistencia y Rigidez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
C1.3.1.3 Procedimientos basados en el rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
C1.3.2 Capacidad de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
C1.3.3 Fuerzas de autoesfuerzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
C1.4 Integridad estructural general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
C1.5 Clasifi cación de Edificios y Otras Estructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
C1.5.1 Categorización de riesgos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
C1.5.3 Sustancias Tóxicas, Altamente Tóxicas y Explosivas. . . . . . . . . . . . . . . . . 382
C1.7 Pruebas de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
xxxvii
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xxxviii
Machine Translated by Google
CONTENIDO
xxxix
Machine Translated by Google
CONTENIDO
C15 Requisitos de diseño sísmico para estructuras que no son de construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
C15.0 Requisitos de diseño sísmico para estructuras que no son de construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . 493
C15.1.3 Selección del procedimiento de análisis estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
SG
Machine Translated by Google
CONTENIDO
C22 Mapas sísmicos de movimiento del terreno, transición de período largo y coeficiente de riesgo . . . . . . . . . 503
xli
Machine Translated by Google
CONTENIDO
índice _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595
xiii
Machine Translated by Google
Capítulo 1
GENERAL
1.1 ALCANCE se considera que ya no es útil para su función prevista (estado
límite de servicio) o que no es seguro (estado límite de resistencia).
Esta norma proporciona requisitos de carga mínima para el diseño
de edificios y otras estructuras que están sujetas a los requisitos EFECTOS DE CARGA: Fuerzas y deformaciones
del código de construcción. Las cargas y las combinaciones de carga producidas en miembros estructurales por las cargas aplicadas.
apropiadas, que se han desarrollado para usarse juntas, se FACTOR DE CARGA: Un factor que representa
establecen para el diseño de resistencia y el diseño de tensión desviaciones de la carga real de la carga nominal, por incertidumbres
admisible. Para las resistencias de diseño y los límites de tensión en el análisis que transforma la carga en un efecto de carga, y por
permisibles, se deben seguir las especificaciones de diseño para la probabilidad de que ocurra más de una carga extrema
materiales estructurales convencionales utilizados en edificios y simultáneamente.
modificaciones contenidas en esta norma. CARGAS: Fuerzas u otras acciones que resultan de
el peso de todos los materiales de construcción, los ocupantes y
sus posesiones, los efectos ambientales, el movimiento diferencial
y los cambios dimensionales restringidos.
1.2 DEFINICIONES Y NOTACIONES Las cargas permanentes son aquellas cargas en las que las
1
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 1 GENERALIDADES
Tabla 1.5-1 Categoría de riesgo de edificios y otras estructuras para cargas de inundación, viento, nieve, terremoto y hielo
Edificios y otras estructuras que representan un bajo riesgo para la vida humana en caso de falla yo
Todos los edificios y otras estructuras, excepto los enumerados en las categorías de riesgo I, III y IV II
Edificios y otras estructuras, cuya falla podría representar un riesgo sustancial para la vida humana. tercero
Edificios y otras estructuras, no incluidos en la Categoría de Riesgo IV, con potencial para causar un impacto económico
sustancial y/o una interrupción masiva de la vida civil cotidiana en caso de falla.
Edificios y otras estructuras no incluidas en la Categoría de riesgo IV (incluidas, entre otras, las instalaciones que fabrican,
procesan, manipulan, almacenan, usan o eliminan sustancias tales como combustibles peligrosos, productos químicos
peligrosos, desechos peligrosos o explosivos) que contienen sustancias tóxicas. o sustancias explosivas cuando su cantidad
supere una cantidad límite establecida por la autoridad competente y sea suficiente para representar una amenaza para el
público si se libera.
Edificios y otras estructuras, cuya falla podría representar un peligro sustancial para la comunidad.
Edificios y otras estructuras (incluidas, entre otras, las instalaciones que fabrican, procesan, manipulan, almacenan, usan o
eliminan sustancias tales como combustibles peligrosos, productos químicos peligrosos o desechos peligrosos) que contienen
cantidades suficientes de sustancias altamente tóxicas donde la la cantidad excede una cantidad umbral establecida por la
autoridad competente como peligrosa para el público si se libera y es suficiente para representar una amenaza para el público si
se libera.a
Edificios y otras estructuras requeridas para mantener la funcionalidad de otras estructuras de Categoría de Riesgo IV.
a Los edificios y otras estructuras que contengan sustancias tóxicas, altamente tóxicas o explosivas serán elegibles para la clasificación en una categoría de
riesgo más baja si se puede demostrar a satisfacción de la autoridad competente mediante una evaluación de peligros como se describe en la Sección 1.5.2 que
una liberación de las sustancias es proporcional al riesgo asociado con esa categoría de riesgo.
Wx La porción de la carga muerta total de la estructura, D, una. los Procedimientos de Resistencia de la Sección 1.3.1.1,
ubicada o asignada al Nivel x. b. los Procedimientos de Esfuerzo Permisible de la Sección 1.3.1.2,
D Carga muerta. o
L Carga viva. C. sujeto a la aprobación de la autoridad
Lr Carga viva del techo. teniendo jurisdicción para proyectos individuales, los
N Carga nocional utilizada para evaluar la conformidad con Procedimientos Basados en el Desempeño de la Sección
criterios mínimos de integridad estructural. 1.3.1.3.
2
Machine Translated by Google
Se permitirá el uso de procedimientos alternativos demostrarse que los efectos de escala no son significativos para el
para diferentes partes de una estructura y para diferentes rendimiento indicado. La evaluación de los resultados de las pruebas se
combinaciones de carga, sujeto a las limitaciones del Capítulo 2. realizará sobre la base de los valores obtenidos de no menos de 3
Cuando se considere la resistencia a eventos extraordinarios, se deben pruebas, siempre que la desviación de cualquier valor obtenido de una
utilizar los procedimientos de la Sección 2.5. sola prueba no varíe del valor promedio de todas las pruebas en más del
15 %. Si dicha desviación del valor promedio de cualquier prueba excede
el 15 %, se realizarán pruebas adicionales hasta que la desviación de
1.3.1.1 Procedimientos de fuerza cualquier prueba del valor promedio no exceda el 15 % o se hayan
Los componentes estructurales y no estructurales y sus conexiones realizado un mínimo de 6 pruebas. No se eliminará ninguna prueba a
deberán tener la resistencia adecuada para resistir las combinaciones de menos que se proporcione una justificación para su exclusión.
carga aplicables de la Sección 2.3 de esta Norma sin exceder los estados
límite de resistencia aplicables para los materiales de construcción.
Los informes de prueba deben documentar la ubicación, la hora y la fecha
de la prueba, las características del espécimen probado, las instalaciones
1.3.1.2 Procedimientos de esfuerzo permisible del laboratorio, la configuración del ensayo, la carga aplicada y la
Los componentes estructurales y no estructurales y sus conexiones deformación bajo carga, y la ocurrencia de cualquier daño sufrido por el
deberán tener la resistencia adecuada para resistir las combinaciones de espécimen. , junto con la carga y la deformación en las que se produjo
carga aplicables de la Sección 2.4 de esta Norma sin exceder los esfuerzos dicho daño.
admisibles aplicables para los materiales de construcción.
3
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 1 GENERALIDADES
1.3.3 Fuerzas de autoesfuerzo diseñado de conformidad con los requisitos de esta Norma para las
Se deben tomar medidas para las fuerzas de Categorías de Diseño Sísmico B, C, D, E o F se considerará que
autoesfuerzo anticipadas que surjan de los asentamientos diferenciales cumple con los requisitos de las Secciones 1.4.1, 1.4.2, 1.4.3, 1.4.4 y
de los cimientos y de los cambios dimensionales restringidos debido a 1.4 .5.
la temperatura, la humedad, la contracción, la fluencia y efectos
similares. 1.4.1 Combinaciones de carga de cargas de integridad
Las cargas nocionales, N, especificadas en las Secciones 1.4.2
1.3.4 Análisis a 1.4.5 se combinarán con cargas muertas y vivas de acuerdo con
Efectos de carga en elementos estructurales individuales la Sección 1.4.1.1 para diseño de resistencia y 1.4.1.2 para diseño
se determinará mediante métodos de análisis estructural que de esfuerzo permisible.
tengan en cuenta el equilibrio, la estabilidad general, la
1.4.1.1 Combinaciones de carga teórica de diseño de resistencia
compatibilidad geométrica y las propiedades de los materiales tanto
a corto como a largo plazo. Los miembros que tiendan a acumular una. 1.2D + 1.0N + L + 0.2S
deformaciones residuales bajo cargas de servicio repetidas deberán b. 0.9D + 1.0N
haber incluido en su análisis las excentricidades adicionales que se
espera que ocurran durante su vida de servicio. 1.4.1.2 Combinaciones de carga nocional de
diseño de tensión admisible
1.3.5 Contrarrestar las acciones estructurales
una. D 0.7N
Todos los elementos y sistemas estructurales, y todos
b. D + 0,75 (0,7 N) + 0,75 L + 0,75 (Lr o S o R)
los componentes y revestimientos de un edificio u otra
C. 0.6D + 0.7N
estructura, deben diseñarse para resistir fuerzas debidas a
terremotos y vientos, teniendo en cuenta el vuelco, el deslizamiento 1.4.2 Conexiones de ruta de carga
y el levantamiento, y se deben proporcionar trayectorias de carga
Todas las partes de la estructura entre las juntas de
continuas para transmitir estas fuerzas a la fundación. Cuando se
separación deben estar interconectadas para formar un camino
utilice el deslizamiento para aislar los elementos, los efectos del
continuo hacia el sistema resistente a las fuerzas laterales, y las
rozamiento entre los elementos deslizantes se incluirán como
conexiones deben ser capaces de transmitir las fuerzas laterales
fuerza. Cuando toda o una parte de la resistencia a estas fuerzas
inducidas por las partes que se conectan. Cualquier porción más
sea proporcionada por una carga muerta, la carga muerta debe
pequeña de la estructura deberá estar unida al resto de la estructura
tomarse como la carga muerta mínima probable que esté presente
con elementos que tengan una fuerza para resistir una fuerza de no
durante el evento que causa las fuerzas consideradas. Se tendrán en
menos del 5% del peso de la porción.
cuenta los efectos de las deflexiones verticales y horizontales
resultantes de dichas fuerzas.
1.4.3 Fuerzas laterales
Cada estructura debe ser analizada para los efectos de
fuerzas laterales estáticas aplicadas independientemente en cada
1.4 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL GENERAL
una de las dos direcciones ortogonales. En cada dirección, las fuerzas
laterales estáticas en todos los niveles se aplicarán simultáneamente.
Todas las estructuras deben estar provistas de una trayectoria de Para fines de análisis, la fuerza en cada nivel se determinará utilizando
carga continua de acuerdo con los requisitos de la Sección 1.4.1 y la ecuación. 1.4-1 de la siguiente manera:
deben tener un sistema completo resistente a fuerzas laterales con la
resistencia adecuada para resistir las fuerzas indicadas en la Sección
Fx = 0,01 Wx (1.4-1)
1.4.2. Todos los miembros del sistema estructural deben estar dónde
conectados a sus miembros de soporte de acuerdo con la Sección
Fx = la fuerza lateral de diseño aplicada en el piso x y
1.4.3.
Wx = la porción de la carga muerta total de la estructura, D,
Los muros estructurales deben estar anclados a diafragmas y
ubicada o asignada al nivel x.
soportes de acuerdo con la Sección 1.4.4. Los efectos sobre la
estructura y sus componentes debidos a los esfuerzos estipulados Se considerará que las estructuras diseñadas
en este apartado se tomarán como carga nocional, N, y se combinarán explícitamente para la estabilidad, incluidos los efectos de
con los efectos de otras cargas de acuerdo con las combinaciones segundo orden, cumplen con los requisitos de esta sección.
de carga del Apartado del Apartado 1.4.1. Cuando la resistencia del
material dependa de la duración de la carga, se permite que las 1.4.4 Conexión a soportes
cargas teóricas tengan una duración de 10 minutos. Estructuras Se debe proporcionar una conexión positiva para resistir una
fuerza horizontal que actúe paralelamente al elemento.
4
Machine Translated by Google
para cada viga, jácena o armadura, ya sea directamente a sus con el fin de aplicar disposiciones sobre inundaciones,
elementos de soporte o a las losas diseñadas para actuar vientos, nieve, terremotos y hielo. Cada edificio u otra
como diafragmas. Cuando la conexión sea a través de un estructura se asignará a la categoría o categorías de riesgo
diafragma, el elemento de soporte del miembro también deberá aplicables más altas. Las cargas mínimas de diseño para estructuras
estar conectado al diafragma. La conexión deberá tener la deben incorporar los factores de importancia aplicables que se dan
resistencia para resistir una fuerza del 5 por ciento de la carga en la Tabla 1.5-2, según lo requieran otras secciones de esta
muerta no mayorada más la reacción de carga viva impuesta por el Norma. Se permitirá la asignación de un edificio u otra estructura a
elemento soportado sobre el elemento de soporte. múltiples categorías de riesgo según el tipo de condición de carga
que se evalúa (p. ej., nieve o sísmico).
Tabla 1.5-2 Factores de Importancia por Categoría de Riesgo de Edificios y Otras Estructuras para Cargas de Nieve, Hielo y
Terremotosa
Categoría de Importancia de la nieve Importancia del hielo Importancia del hielo Importancia sísmica
riesgo de Factor, Factor—Espesor, Factor—Viento, Factor,
Tabla 1.5-1 Es yo yo Es decir
a El factor de importancia del componente, Ip, aplicable a las cargas sísmicas, no se incluye en esta tabla porque depende de la importancia del
componente individual más que de la del edificio como un todo, o de su ocupación. Consulte la Sección 13.1.3.
5
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 1 GENERALIDADES
que contenga sustancias tóxicas, altamente tóxicas o procedimientos para la respuesta de emergencia a escapes
explosivas deberá tener un RMP que incorpore tres elementos que tengan consecuencias más allá de los límites de la propiedad
como mínimo: una evaluación de peligros, un programa de de la instalación. El plan de respuesta a emergencias abordará
prevención y un plan de respuesta a emergencias. la posibilidad de que los recursos para la respuesta se vean
Como mínimo, la evaluación de peligros incluirá la comprometidos por el evento que ha causado la
preparación y el informe de los peores escenarios de liberación emergencia.
para cada estructura bajo consideración, mostrando el efecto
potencial en el público para cada uno. Como mínimo, el evento
del peor de los casos deberá incluir la falla completa (liberación 1.6 ADICIONES Y ALTERACIONES A ESTRUCTURAS
instantánea de todo el contenido) de un recipiente, sistema de EXISTENTES
tuberías u otra estructura de almacenamiento. Un evento en el
peor de los casos incluye (pero no se limita a) una liberación Cuando un edificio existente u otra estructura se amplíe
durante el viento de diseño o el evento sísmico de diseño. En o modifique de otro modo, los elementos estructurales
esta evaluación, la evaluación de la eficacia de las medidas afectados se reforzarán si es necesario para que las cargas
subsiguientes para la mitigación de accidentes se basará en el mayoradas definidas en este documento se soporten sin
supuesto de que se ha producido el fallo total de la estructura de exceder la resistencia de diseño especificada para los materiales
almacenamiento principal. El impacto fuera del sitio se defi nirá de construcción. Cuando se utiliza el diseño de tensión admisible,
en términos de población dentro del área potencialmente se requiere refuerzo cuando las tensiones debidas a las cargas
afectada. Para calificar para la clasificación reducida, la nominales superan las tensiones admisibles especificadas para
evaluación de peligros deberá demostrar que una liberación de los materiales de construcción.
sustancias tóxicas, altamente tóxicas o explosivas del peor de los
casos no representa una amenaza para el público fuera de los
límites de la propiedad de la instalación. 1.7 PRUEBAS DE CARGA
Como mínimo, el programa de prevención consistirá Se debe realizar una prueba de carga de cualquier
en los elementos integrales de la gestión de seguridad de construcción cuando lo requiera la autoridad competente
procesos, que se basa en la prevención de accidentes siempre que haya motivos para cuestionar su seguridad para el
mediante la aplicación de controles de gestión en las áreas uso previsto.
clave de diseño, construcción, operación y mantenimiento.
Contención secundaria de sustancias tóxicas, altamente tóxicas
o explosivas (incluidos, entre otros, tanques de doble pared, 1.8 ESTÁNDARES DE CONSENSO Y OTROS
diques de tamaño suficiente para contener un derrame u otros DOCUMENTOS DE REFERENCIA
medios para contener una liberación de sustancias tóxicas,
altamente tóxicas o explosivas). (sustancias agresivas dentro de Esta sección enumera los estándares de consenso y otros
los límites de la propiedad de la instalación y evitar la liberación documentos que se adoptan por referencia dentro de este
de cantidades dañinas de contaminantes al aire, suelo, agua capítulo:
subterránea o agua superficial) para mitigar el riesgo de
liberación. Cuando se proporcione contención secundaria, se OSHA
diseñará para todas las cargas ambientales y no podrá optar a Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
esta clasificación reducida. En las regiones propensas a los 200 Constitución Avenue, NW
huracanes, se permite el uso de prácticas y procedimientos Washington, DC 20210
obligatorios que disminuyan efectivamente los efectos del viento
en los elementos estructurales críticos o que, alternativamente, 29 CFR 1910.1200 Apéndice A con modificaciones a partir del 1
protejan contra los escapes nocivos durante y después de los de febrero de 2000.
huracanes para mitigar el riesgo de escape. Sección 1.2
Estándares de OSHA para la Industria General, 29 CFR (Código
de Regulaciones Federales) Parte 1910.1200
Como mínimo, el plan de respuesta de emergencia Apéndice A, Departamento de Trabajo de los Estados
abordará la notificación pública, el tratamiento médico de Unidos, Administración de Salud y Seguridad Ocupacional,
emergencia para la exposición accidental de seres humanos y Washington, DC, 2005
6
Machine Translated by Google
Capitulo 2
COMBINACIONES DE CARGAS
Los edificios y otras estructuras se deben diseñar utilizando las 7. 0.9D + 1.0E
Ak = carga o efecto de carga que surge del evento extraordinario A 2. En las combinaciones 2, 4 y 5, la carga complementaria S
se tomará como carga de nieve sobre cubierta plana (pf) o como
D = carga muerta carga de nieve sobre cubierta inclinada (ps).
Di = peso del hielo Cuando estén presentes cargas de fluido F , se incluirán con
E = carga sísmica el mismo factor de carga que la carga muerta D en las combinaciones 1
F = carga debida a fluidos con presiones bien definidas a 5 y 7.
y alturas máximas Cuando la carga H esté presente, se incluirán de la siguiente
Fa = carga de inundación manera:
H = carga debida a la presión lateral de la tierra, la presión del agua
1. donde el efecto de H se suma al efecto de carga variable principal,
subterránea o la presión de los materiales a granel
L = carga viva incluir H con un factor de carga de 1,6;
2. cuando el efecto de H resista el efecto de carga variable principal,
Lr = carga viva del techo
R = carga de lluvia incluya H con un factor de carga de 0,9 cuando la carga sea
Las estructuras, los componentes y los cimientos deben ser 1. En Zonas V o Zonas costeras A, 1,0 W en las combinaciones 4 y 6
diseñados de manera que su resistencia de diseño iguale o se sustituirá por 1,0 W + 2,0 Fa.
supere los efectos de las cargas mayoradas en las siguientes 2. En las Zonas A no costeras, 1,0 W en las combinaciones 4 y 6 se
combinaciones: reemplazarán por 0,5 W + 1,0 Fa.
1. 1.4D
2. 1.2D + 1.6L + 0.5 (Lr o S o R) 1 La misma E de las Secciones 1.4 y 12.4 se usa para ambas Secciones
3. 1.2D + 1.6 (Lr o S o R) + (L o 0.5W) 2.3.2 y 2.4.1. Consulte el Comentario del Capítulo 11 para las disposiciones sísmicas.
4. 1.2D + 1.0W + L + 0.5 (Lr o S o R)
7
Machine Translated by Google
2.3.4. Combinaciones de carga que incluyen cargas de hielo 4. D + 0,75 L + 0,75 (Lr o S o R)
atmosférico 5. D + (0,6W o 0,7E)
Cuando una estructura está sujeta al hielo atmosférico 6a. D + 0.75L + 0.75(0.6W) + 0.75(Lr o S o R)
y cargas de viento sobre hielo, se considerarán las siguientes 6b. D + 0,75 L + 0,75 (0,7 E) + 0,75 S
combinaciones de carga: 7. 0.6D + 0.6W
8. 0.6D + 0.7E
1. 0,5 (Lr o S o R) en la combinación 2 se sustituirá por 0,2Di +
0,5S.
EXCEPCIONES:
2. 1,0 W + 0,5 (Lr o S o R) en combinación 4 será
reemplazado por Di + Wi + 0.5S. 1. En las combinaciones 4 y 6, la carga acompañante S
3. 1.0W en combinación 6 será reemplazado por Di + Wi. se tomará como carga de nieve sobre cubierta plana (pf) o como
carga de nieve sobre cubierta inclinada (ps).
2. Para estructuras que no son de edificación, en las que la carga
del viento se determina a partir de los coeficientes de fuerza,
2.3.5 Combinaciones de carga, incluidas
Cf, identificados en las Figuras 29.5-1, 29.5-2 y 29.5-3 y el
las cargas autoesforzadas
área proyectada que contribuye con la fuerza del viento a un
En su caso, los efectos estructurales de la carga T
elemento de cimentación excede los 1000 metros cuadrados.
se considerará en combinación con otras cargas.
pies en un plano vertical u horizontal, se permitirá reemplazar
El factor de carga sobre la carga T se debe establecer
W con 0.9W en combinación 7 para el diseño de la cimentación,
considerando la incertidumbre asociada con la magnitud probable
excluyendo el anclaje de la estructura a la cimentación.
de la carga, la probabilidad de que el efecto máximo de T ocurra
simultáneamente con otras cargas aplicadas y las posibles
3. Se permitirá reemplazar 0.6D con 0.9D en
consecuencias adversas si el efecto de T es mayor . de lo
combinación 8 para el diseño de Muros de Cortante de
asumido. El factor de carga en T no debe tener un valor inferior
Mampostería Reforzada Especial, donde los muros cumplan
a 1,0.
con el requisito de la Sección 14.4.2.
8
Machine Translated by Google
2.4.2 Combinaciones de carga, incluida la carga de inundación 2.5 COMBINACIONES DE CARGA PARA
Cuando una estructura está ubicada en una zona de inundación, EVENTOS EXTRAORDINARIOS
además de las combinaciones básicas de la
Sección 2.4.1, se deben considerar las siguientes combinaciones 2.5.1 Aplicabilidad
de carga: Cuando lo exija el propietario o el código aplicable, se
verificará la resistencia y la estabilidad para garantizar que las
1. En Zonas V o Zonas costeras A (Sección 5.3.1),
estructuras sean capaces de resistir los efectos de eventos
1.5Fa se sumará a otras cargas en las combinaciones 5, 6 y 7,
extraordinarios (es decir, de baja probabilidad), como incendios,
y E se igualará a cero en 5 y 6.
explosiones e impacto vehicular sin un colapso desproporcionado.
2.5.2.1 Capacidad
Para la comprobación de la capacidad de una estructura o
2.4.3 Combinaciones de carga, incluidas las cargas de hielo elemento estructural para resistir el efecto de un evento
atmosférico
extraordinario, se considerará la siguiente combinación de cargas
Cuando una estructura está sujeta al hielo atmosférico gravitatorias:
y cargas de viento sobre hielo, se considerarán las siguientes
combinaciones de carga: (0.9 o 1.2)D + Ak + 0.5L + 0.2S (2.5-1)
1. Se añadirá 0,7Di a la combinación 2. donde Ak = la carga o efecto de carga resultante del evento
0,7Wi + S.
3. 0.6W en la combinación 7 se reemplazará por 0.7Di + 2.5.2.2 Capacidad Residual
0.7 Wi. Para comprobar la capacidad de carga residual
de una estructura o elemento estructural tras la ocurrencia
de un evento dañino, elementos portantes seleccionados
identificados por el Diseño Responsable
2.4.4 Combinaciones de carga, incluidas
Professional se retirará teóricamente y la capacidad de la
las cargas autoesforzadas
estructura dañada se evaluará utilizando la siguiente combinación
En su caso, los efectos estructurales de la carga T
de carga de gravedad:
se considerará en combinación con otras cargas.
Cuando sea improbable que el efecto máximo de la carga T (0.9 o 1.2)D + 0.5L + 0.2(Lr o S o R) (2.5-2)
ocurra simultáneamente con los efectos máximos de otras
cargas variables, se permitirá reducir la magnitud de T 2.5.3 Requisitos de estabilidad
considerada en combinación con estas otras cargas. La fracción Se proporcionará estabilidad a la estructura en su conjunto
de T considerada en combinación con otras cargas no será y a cada uno de sus elementos. Se permite cualquier método
inferior a 0,75. que considere la influencia de los efectos de segundo orden.
9
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 3
CARGAS MUERTAS, CARGAS DE SUELO,
Y PRESIÓN HIDROSTÁTICA
a Las cargas laterales de diseño del suelo se dan para condiciones húmedas para los suelos especificados en sus densidades óptimas. Prevalecerán las condiciones reales del campo.
Las presiones del suelo sumergido o saturado incluirán el peso del suelo flotante más las cargas hidrostáticas.
C
Para paredes relativamente rígidas, como cuando están arriostradas por pisos, la carga lateral del suelo de diseño se debe aumentar para suelos de tipo arena y grava a 60 libras
por pie cuadrado (9,43 kN/m2 ) por pie (metro) de profundidad. Las paredes del sótano que se extienden no más de 2,44 m (8 pies) por debajo del nivel del suelo y que soportan
sistemas de piso ligero no se consideran paredes relativamente rígidas.
d
Para paredes relativamente rígidas, como cuando están arriostradas por pisos, la carga lateral de diseño se debe aumentar para suelos de tipo limo y arcilla a 100 libras
por pie cuadrado (15,71 kN/m2 ) por pie (metro) de profundidad. Las paredes del sótano que se extienden no más de 2,44 m (8 pies) por debajo del nivel del suelo y que
soportan sistemas de piso ligero no se consideran paredes relativamente rígidas.
b
Inadecuado como material de relleno.
11
Machine Translated by Google
Cargas laterales mínimas de diseño. Se tendrá en cuenta el la presión ascendente del agua, cuando corresponda,
posible recargo por cargas fijas o móviles. Cuando una parte se tomará como la presión hidrostática total aplicada sobre
o la totalidad del suelo adyacente se encuentra por debajo de toda el área. La carga hidrostática se medirá desde la parte
una superficie de agua libre, los cálculos se basarán en el inferior de la construcción.
peso del suelo disminuido por la flotabilidad, más la presión Cualquier otra carga hacia arriba se incluirá en el diseño.
hidrostática total.
La presión lateral se incrementará si hay suelos con Donde haya suelos expansivos debajo de los cimientos
potencial de expansión en el sitio según lo determinado o losas sobre el terreno, los cimientos, losas y otros
por una investigación geotécnica. componentes deben estar diseñados para tolerar el
movimiento o resistir las cargas hacia arriba causadas por
3.2.2 Levantamiento en Pisos y Cimientos los suelos expansivos, o el suelo expansivo debe ser
En el diseño de plantas de sótanos y elementos removido o estabilizado. alrededor y debajo de la
similares aproximadamente horizontales bajo rasante, estructura.
12
Machine Translated by Google
Capítulo 4
CARGAS VIVAS
SISTEMA DE BARRERA PARA VEHÍCULOS: Un sistema de Los pisos, techos y otras superficies similares deben
componentes, incluidos los anclajes y las uniones al sistema estructural diseñarse para soportar con seguridad las cargas vivas
cerca de los lados abiertos o las paredes de los pisos o rampas del uniformemente distribuidas prescritas en la Sección 4.3 o la
garaje, que actúa como restricción para los vehículos. carga concentrada, en libras o kilonewtons (kN), dada en la
Tabla 4-1, cualquiera que produzca los mayores efectos de
carga. A menos que se especifique lo contrario, se supondrá que
la concentración indicada se distribuye uniformemente sobre un
4.2 CARGAS NO ESPECIFICADAS área de 762 mm (2,5 pies) por 762 mm (2,5 pies) y se ubicará de
manera que produzca los efectos de carga máximos en los
Para ocupaciones o usos no designados en este capítulo, la carga viva elementos.
se determinará de acuerdo con
13
Machine Translated by Google
4.5 CARGAS SOBRE PASAMANOS, BARANDILLAS, BARRA DE las cargas del sistema de barandas especificadas en la Sección 4.5.1.
APOYO, SISTEMAS DE BARRERA PARA VEHÍCULOS Y ESCALERAS Los sistemas de barreras para vehículos en los garajes donde se alojan
FIJAS camiones y autobuses deben diseñarse de acuerdo con las especificaciones
de diseño de puentes de AASHTO LRFD.
4.5.1 Cargas en los sistemas de pasamanos y barandas
Todos los sistemas de pasamanos y barandas deben estar 4.5.4 Cargas en escaleras fijas
diseñados para resistir una sola carga concentrada de 200 lb (0,89 kN) La carga viva mínima de diseño en escaleras fijas con peldaños
aplicada en cualquier dirección en cualquier punto del pasamanos o barandal debe ser una sola carga concentrada de 300 lb (1,33 kN) y debe aplicarse
superior y para transferir esta carga a través de los soportes a la estructura en cualquier punto para producir el efecto de carga máxima en el elemento
para producir la carga máxima efecto sobre el elemento considerado. que se está considerando. El número y la posición de las unidades de carga
viva concentrada adicionales deberá ser un mínimo de 1 unidad de 300 lb
Además, todos los sistemas de pasamanos y barandas deben estar (1,33 kN) por cada 10 pies (3,05 m) de altura de la escalera.
diseñados para resistir una carga de 50 lb/ft (libras de fuerza por pie lineal)
(0,73 kN/m) aplicada en cualquier dirección a lo largo del pasamanos o
barandal superior. No es necesario suponer que esta carga actúe Cuando los rieles de escaleras fijas se extiendan por encima de un
simultáneamente con la carga especificada en el párrafo anterior, y no es piso o plataforma en la parte superior de la escalera, cada extensión de
necesario considerar esta carga para las siguientes ocupaciones: riel lateral debe estar diseñada para resistir una sola carga viva
concentrada de 100 lb (0,445 kN) en cualquier dirección a cualquier
altura hasta la parte superior de la extensión de riel lateral. Las escaleras
1. Viviendas unifamiliares y bifamiliares.
de barco con escalones en lugar de peldaños deben tener cargas mínimas
2. Ocupaciones de fábrica, industriales y de almacenamiento, en
de diseño como escaleras, definidas en la Tabla 4-1.
áreas que no son accesibles al público y que sirven a una carga de
ocupantes no mayor a 50.
aberturas y el espacio entre los rieles y ubicados como para producir los Se supondrá que las cargas vivas especificadas en las Secciones
efectos de carga máxima. No se requiere que las reacciones debidas a esta 4.3 a 4.5 incluyen un margen adecuado para condiciones de impacto
carga se superpongan con las cargas especificadas en cualquiera de los ordinarias. Se deben prever en el diseño estructural los usos y cargas que
párrafos anteriores. involucren fuerzas de vibración e impacto inusuales.
Los sistemas de barra de agarre deben diseñarse para resistir Todos los elementos sujetos a cargas dinámicas de ascensores
una carga concentrada única de 250 lb (1,11 kN) aplicada en cualquier deben diseñarse para cargas de impacto y límites de deflexión
dirección en cualquier punto de la barra de agarre para producir el efecto prescritos por ASME A17.1.
de carga máxima.
4.6.3 Maquinaria
4.5.3 Cargas en los sistemas de barreras para vehículos A los efectos del diseño, el peso de la maquinaria y las cargas en
Los sistemas de barreras para vehículos de pasajeros deben movimiento se incrementará de la siguiente manera para permitir el impacto:
estar diseñados para resistir una sola carga de 6000 lb (26,70 kN) (1) maquinaria ligera, accionada por eje o motor, 20 por ciento; y (2)
aplicada horizontalmente en cualquier dirección al sistema de barreras, y maquinaria recíproca o unidades motorizadas, 50 por ciento. Todos los
deben tener anclajes o accesorios capaces de transferir esta carga a la porcentajes se incrementarán cuando lo especifique el fabricante.
estructura. Para el diseño del sistema, se supondrá que la carga actúa a
alturas entre 460 mm (1 pie y 6 pulgadas) y 686 mm (2 pies y 3 pulgadas)
sobre el piso o la superficie de la rampa, seleccionada para producir el efecto
de carga máxima .
4.7 REDUCCIÓN DE CARGAS VIVAS
los efectos de carga máximos. No se requiere que esta carga actúe A excepción de las cargas vivas uniformes del techo, todas las
concurrentemente con ningún pasamanos o demás cargas vivas uniformemente distribuidas mínimas, Lo in
14
Machine Translated by Google
Se debe permitir que la Tabla 4-1 se reduzca de EXCEPCIÓN: cargas vivas para miembros
acuerdo con los requisitos de las Secciones 4.7.2 a 4.7.6. Se permitirá que la carga que soporta dos o más pisos se reduzca
en un 20 por ciento.
ÿ 0 .25 + 4 .57 ÿ
LL = 4.8.1 Generalidades
o
ka
ÿÿ LL T ÿÿ
Las cargas vivas mínimas uniformemente distribuidas del techo, Lo
dónde
en la Tabla 4-1, pueden reducirse de acuerdo con los
requisitos de las Secciones 4.8.2 y 4.8.3.
L = carga viva de diseño reducida por pie2 (m2 ) de área
soportada por el miembro
Lo = carga viva de diseño no reducida por pie2 (m2 ) de área
4.8.2 Techos planos, inclinados y curvos
soportada por el miembro (ver Tabla 4-1)
KLL = factor de elemento de carga viva (ver Tabla 4-2) Se permite que los techos planos, inclinados y curvos ordinarios,
y los toldos y marquesinas que no sean de construcción de tela
AT = área tributaria en ft2 (m2 )
soportada por una estructura esquelética, se diseñen para una
L no debe ser inferior a 0,50 Lo para miembros que carga viva de techo reducida, como se especifica en la Eq. 4.8-1
soportan un piso y L no debe ser inferior a 0,40 Lo para u otras combinaciones de control de cargas, como se especifica
miembros que soportan dos o más pisos. en el Capítulo 2, cualquiera que produzca el mayor efecto de
carga. En estructuras tales como invernaderos, donde se utilizan
EXCEPCIÓN: Para elementos estructurales en
andamios especiales como superficie de trabajo para trabajadores
viviendas unifamiliares y bifamiliares que soporten más de y materiales durante las operaciones de mantenimiento y
una carga de piso, se permitirá la siguiente reducción de la reparación, una carga de techo inferior a la especificada en la
carga viva del piso como alternativa a la Eq. 4.7-1: Eq. 4.8-1 no se utilizará a menos que lo apruebe la autoridad
L = 0,7 × (Lo1 + Lo2 + …) competente. En dichas estructuras, la carga viva mínima del
techo debe ser de 12 libras por pie cuadrado (0,58 kN/m2 ).
se aplican Lo1,son
Lo2,
las...cargas
cable avivas
cadadeuno
piso
deno
losreducidas
múltiplesque
Lr = LoR1R2 donde 12 ÿ Lr ÿ 20 (4.8-1)
niveles de piso soportados sin importar el área tributaria. El
efecto de carga viva de piso reducido, L, no debe ser menor En SI:
que el producido por el efecto de la carga viva de piso no
Lr = LoR1R2 donde 0,58 ÿ Lr ÿ 0,96
reducida más grande en un nivel de piso dado actuando solo.
dónde
15
Machine Translated by Google
dieciséis
Machine Translated by Google
Tabla 4-1 Cargas Vivas Mínimas Distribuidas Uniformemente, Lo, y Cargas Vivas Concentradas Mínimas
corredores
Primer piso 100 (4,79)
Otros pisos, igual que la ocupación servida excepto como se indica
Rejilla de la sala de máquinas del ascensor (en un área de 2 pulg. por 2 pulg. (50 mm por 300 (1,33)
50 mm))
Terminar la construcción de placa de piso liviano (en un área de 1 pulg. por 1 pulg. (25 mm 200 (0,89)
por 25 mm))
garajes
Solo vehículos de pasajeros 40 (1,92)a,b,c
C
camiones y autobuses
e, f, g
helipuertos 60 (2,87)d, e
no reducible
hospitales
Quirófanos, laboratorios 60 (2,87) 1.000 (4,45)
Habitaciones de pacientes 40 (1,92) 1.000 (4,45)
Corredores arriba del primer piso 80 (3,83) 1.000 (4,45)
bibliotecas
Fabricación
Luz 125 (6,00)a 2.000 (8,90)
Pesado 250 (11,97)a 3.000 (13,40)
Continuado
17
Machine Translated by Google
Edificios de oficinas
Las salas de archivos y computadoras deben estar diseñadas para cargas más pesadas en
función de la ocupación anticipada.
Vestíbulos y pasillos del primer piso 100 (4,79) 2.000 (8,90)
Oficinas 50 (2,40) 80 2.000 (8,90)
Corredores arriba del primer piso (3,83) 2.000 (8,90)
Instituciones penales
Bloques de celdas 40 (1,92)
corredores 100 (4,79)
Usos recreativos
Residencial
techos
Marco de soporte del recinto de la pantalla 5 (0,24) no reducible y aplicado 200 (0,89) aplicado
solo a los miembros del marco únicamente a los elementos
del techo, no a la pantalla de soporte del marco del techo
Escuelas
Aulas 40 (1,92) 1.000 (4,45)
Corredores arriba del primer piso 80 (3,83) 1.000 (4,45)
Pasillos del primer piso 100 (4,79) 1.000 (4,45)
Aceras, accesos vehiculares y patios sujetos a camiones 250 (11.97)a,p 8.000 (35,60) q
18
Machine Translated by Google
Bodegas de almacenamiento (deberán estar diseñadas para cargas más pesadas si se requiere
para el almacenamiento anticipado)
Luz 125 (6,00)a
Pesado 250 (11,97)a
Historias
Venta minorista
a La sección 4.7 no permite la reducción de la carga viva para este uso, a menos que se apliquen excepciones específicas.
b
Los pisos en los garajes o partes de un edificio utilizados para el almacenamiento de vehículos automotores deben diseñarse para las cargas vivas uniformemente distribuidas de la
Tabla 4-1 o la siguiente carga concentrada: (1) para garajes restringidos a vehículos de pasajeros con capacidad para no más de nueve pasajeros , 3000 lb (13,35 kN) actuando sobre
un área de 4,5 pulg. por 4,5 pulg. (114 mm por 114 mm); y (2) para estructuras mecánicas de estacionamiento sin losa o plataforma que se usan para almacenar vehículos de pasajeros
solamente, 2,250 lb (10 kN) por rueda.
c El diseño para camiones y autobuses deberá cumplir con las especificaciones de diseño de puentes AASHTO LRFD; sin embargo, no se requiere que se apliquen las provisiones
para tolerancia de fatiga y carga dinámica.
d
La carga uniforme será de 40 libras por pie cuadrado (1,92 kN/m2 ) cuando el helicóptero base de diseño tenga un peso máximo de despegue de 3000 libras (13,35 kN) o menos.
Esta carga no se reducirá.
h
La carga se aplica a los pisos de las salas de almacenamiento que soportan pilas de libros de biblioteca de doble cara no móviles sujetas a las siguientes limitaciones: (1) La altura
nominal de la unidad de almacenamiento de libros no debe exceder las 90 pulgadas (2290 mm); (2) la profundidad nominal del estante no debe exceder las 12 pulgadas (305 mm) para
cada cara; y (3) las filas paralelas de pilas de libros de dos caras deben estar separadas por pasillos de no menos de 36 pulgadas (914 mm) de ancho.
k
Además de las cargas vivas verticales, el diseño debe incluir fuerzas de balanceo horizontales aplicadas a cada fila de asientos de la siguiente manera: 24 lb por pie lineal de asiento
aplicada en una dirección paralela a cada fila de asientos y 10 lb por pie lineal de asiento aplicado en una dirección perpendicular a cada fila de asientos. No es necesario aplicar
simultáneamente las fuerzas oscilantes horizontales paralelas y perpendiculares.
yo
Las áreas inhabitables del ático sin almacenamiento son aquellas en las que la altura libre máxima entre la vigueta y la viga es inferior a 42 pulgadas (1067 mm), o donde no hay dos o
más cerchas adyacentes con configuraciones de red capaces de acomodar un supuesto rectángulo de 42 pulgadas. (1,067 mm) de altura por 24 pulgadas (610 mm) de ancho, o más,
dentro del plano de las armaduras. No es necesario suponer que esta carga viva actúe simultáneamente con cualquier otro requisito de carga viva.
m Las áreas inhabitables del ático con almacenamiento son aquellas donde la altura libre máxima entre la vigueta y la viga es de 42 pulgadas (1,067 mm) o más, o donde hay dos o más
cerchas adyacentes con configuraciones de alma capaces de acomodar un supuesto rectángulo de 42 pulgadas (1,067 mm) de altura por 24 pulgadas (610 mm) de ancho, o más, dentro del
plano de las armaduras. En las armaduras, la carga viva solo debe aplicarse a aquellas partes de los cordones inferiores donde se cumplen las dos condiciones siguientes:
i. Se puede acceder al área del ático desde una abertura de no menos de 20 pulgadas (508 mm) de ancho por 30 pulgadas (762 mm) de largo que está ubicada donde la altura libre
en el ático es de un mínimo de 30 pulgadas (762 mm). ); y
ii. La pendiente de la cuerda inferior del truss no es mayor de 2 unidades verticales a 12 unidades horizontales (9,5% de pendiente).
Las porciones restantes de los cordones inferiores deben diseñarse para una carga viva no concurrente uniformemente distribuida de no menos de 10 lb/ft2
(0,48 kN/m2 ). n
Cuando las cargas vivas uniformes del techo se reduzcan a menos de 20 lb/ft2 (0,96 kN/m2 ) de acuerdo con la Sección 4.8.1 y se apliquen al diseño de miembros estructurales
dispuestos para crear continuidad, la carga viva del techo reducida deberá aplicarse a tramos adyacentes o a tramos alternos, cualquiera que produzca el mayor efecto de carga
desfavorable.
o Los techos utilizados para otras ocupaciones deberán estar diseñados para cargas apropiadas según lo aprobado por la autoridad competente.
p Cuando corresponda, también se considerarán otras cargas uniformes de acuerdo con un método aprobado, que contenga disposiciones para la carga de camiones. q La carga de rueda
concentrada se debe aplicar en un área de 4,5 pulg. por 4,5 pulg. (114 mm por 114 mm).
r La carga concentrada mínima en los peldaños de las escaleras (en un área de 50 mm por 50 mm [2 pulg. por 2 pulg.]) debe aplicarse de forma no simultánea con la carga uniforme.
19
Machine Translated by Google
Elemento KLLa
Columnas interiores 4
Columnas exteriores sin losas en voladizo 4
a
En lugar de los valores anteriores, se permite calcular KLL .
20
Machine Translated by Google
Capítulo 5
CARGAS DE INUNDACION
INUNDACIÓN BASE: La inundación que tiene un 1 por ciento MAPA DE TARIFAS DE SEGURO CONTRA INUNDACIONES (FIRMA):
de probabilidad de ser igualada o superada en un año determinado. Un mapa oficial de una comunidad en el que la Administración Federal de
Seguros y Mitigación ha delineado tanto las áreas especiales de riesgo de
ELEVACIÓN BASE DE INUNDACIÓN (BFE): La elevación inundación como las zonas de prima de riesgo aplicables a la comunidad.
de la inundación, incluida la altura de las olas, que tiene un 1 por ciento de
probabilidad de ser igualada o superada en un año determinado. ÁREA DE PELIGRO ESPECIAL DE INUNDACIÓN (ÁREA DE
PELIGRO ESPECIAL DE INUNDACIÓN): La tierra en la planicie de
MURO DE SEPARACIÓN: Cualquier tipo de muro sujeto inundación sujeta a un 1 por ciento o más de probabilidad de inundación
a inundaciones que no se requiere para proporcionar soporte en un año determinado. Estas áreas están delimitadas en el FIRM de una
estructural a un edificio u otra estructura y que está diseñado y construido comunidad como Zonas A (A, AE, A1-30, A99, AR, AO o AH) o Zonas V
de tal manera que, bajo condiciones de inundación base o de inundación (V, VE, VO o V1-30).
menor, se derrumbará en tal manera que: (1) permita el libre paso de las
aguas de inundación, y (2) no dañe la estructura o el sistema de
cimentación de soporte.
21
Machine Translated by Google
dónde
2
AV
dh = Hb = altura de la ola rompiente en pies (m)
(5.4-1)
2
gramos ds = profundidad local de aguas tranquilas en pies (m)
22
Machine Translated by Google
La profundidad del agua tranquila local se calculará Tabla 5.4-1 Valor del Coeficiente de Presión
utilizando la ecuación. 5.4-3, a menos que se utilicen procedimientos Dinámica, Cp
más avanzados o pruebas de laboratorio permitidas por esta sección.
Categoría de riesgoa CP
ds = 0,65(BFE-G) (5.4-3)
yo 1.6
dónde
II 2.8
tercero 3.2
BFE = BFE en pies (m)
IV 3.5
G = elevación del suelo en pies (m)
a
Para la categoría de riesgo, consulte la Tabla 1.5-1.
FD = 0.5ÿwCDDHb
2
(5.4-4) ds = profundidad del agua tranquila en pies (m) en la base del edificio o
otra estructura donde rompe la ola
dónde
Este procedimiento supone que la pared vertical provoca una
FD = fuerza de onda neta, en lb (kN) onda estacionaria o reflejada contra el lado de la pared que mira
ÿw = peso unitario del agua, en lb por pie cúbico (kN/m3 ), = 62,4 hacia el agua con la cresta de la ola a una altura de 1,2 ds por encima
pcf (9,80 kN/m3 ) para agua dulce y 64,0 pcf (10,05 kN/m3 ) del nivel del agua en calma. Por lo tanto, las distribuciones de presión
para agua salada dinámica, estática y total contra la pared se muestran en la figura
CD = coeficiente de arrastre para romper olas, = 1,75 5.4-1.
para pilotes redondos o columnas y = 2,25 para pilotes Este procedimiento también asume que el espacio detrás de la
cuadrados o columnas pared vertical está seco, sin fluido que equilibre el componente
D = diámetro del pilote o columna, en pies (m) para estático de la fuerza de onda en el exterior de la pared. Si existe agua
secciones circulares, o para un pilote o columna libre detrás de la pared, una parte de la componente hidrostática de
cuadrada, 1,4 veces el ancho del pilote o columna en la presión y la fuerza de la ola desaparece (ver Fig. 5.4-2) y la fuerza
pies (m) neta debe calcularse mediante la ecuación. 5.4-7 (la presión de onda
Hb = altura de la ola rompiente, en pies (m) combinada máxima aún se calcula con la ecuación 5.4-5).
23
Machine Translated by Google
Muro vertical
Presión dinámica
1,2 segundos
Cresta de onda incidente
0.55 ds
ds Presion hidrostatica
FIGURA 5.4-1 Presiones de las olas rompientes normalmente incidentes contra una pared vertical (el espacio detrás de la pared vertical
está seco).
24
Machine Translated by Google
Muro vertical
Presión dinámica
0.55 ds
ds
FIGURA 5.4-2 Presiones de las olas rompientes normalmente incidentes contra una pared vertical (Nivel de agua estancada igual en ambos
lados de la pared).
ASCE/SEI
Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles
Instituto de Ingeniería Estructural
25
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 6
RESERVADO PARA FUTURAS DISPOSICIONES
Al preparar las disposiciones de carga de viento contenidas WLSC, las disposiciones de carga de viento de ASCE 7
en esta norma, el Subcomité de Carga de Viento (WLSC) de se presentan en los Capítulos 26 a 31 a diferencia de
ASCE 7 estableció como uno de sus objetivos principales la ediciones anteriores en las que las disposiciones de carga
mejora de la claridad y el uso de la norma. Como resultado de de viento estaban contenidas en una sola sección
los esfuerzos de la (anteriormente Capítulo 6).
27
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 7
CARGAS DE NIEVE
7.1 SÍMBOLOS CS designado en la figura 7-1. Las cargas de nieve en el suelo para
sitios en elevaciones por encima de los límites indicados en la Fig. 7-1 y
Ce = factor de exposición determinado a partir de la Tabla 7-2 para todos los sitios dentro de las áreas CS deberán ser aprobadas por la
Cs = factor de pendiente determinado a partir de la figura 7-2 autoridad competente. La determinación de la carga de nieve en el suelo para
Ct = factor térmico determinado a partir de la Tabla 7-3 tales sitios se basará en un análisis estadístico de valores extremos de los
h = distancia de separación vertical en pies (m) entre el borde de un techo datos disponibles en las cercanías del sitio usando un valor con una
más alto incluyendo cualquier parapeto y el borde de un techo probabilidad anual de 2 por ciento de ser excedido (intervalo de recurrencia
adyacente más bajo excluyendo cualquier parapeto promedio de 50 años).
hb = altura de la carga de nieve equilibrada determinada al dividir ps Las cargas de nieve son cero para Hawái, excepto en las
por ÿ, en pies (m) regiones montañosas según lo determine la autoridad competente.
hc = altura libre desde la parte superior de la carga de nieve equilibrada hasta
(1) el punto más cercano en el techo superior adyacente, (2) la parte
superior del parapeto o (3) la parte superior de una proyección en el
techo, en pies (m) 7.3 CARGAS DE NIEVE DE TECHO PLANO, pf
hd = altura de la acumulación de nieve, en pies (m)
ho = altura de la obstrucción sobre la superficie del techo, en pies (m) La carga de nieve del techo plano, pf, se calculará en lb/ft2
(kN/m2 ) utilizando la siguiente fórmula:
Is = factor de importancia prescrito en la Sección 7.3.3
pf = 0,7CeCt Ispg (7.3-1)
lu = longitud del techo contra el viento de la deriva, en pies (m)
pd = intensidad máxima de carga de sobrecarga de deriva, en lb/ft2 (kN/
7.3.1 Factor de exposición, Ce
m2 )
El valor de Ce se determinará a partir de la Tabla 7-2.
pf = carga de nieve en techos planos (“plano” = pendiente del techo ÿ 5°), en
lb/ft2 (kN/m2 )
Las cargas de nieve en el suelo, pg, que se utilizarán para determinar las Donde pg excede 20 lb/ft2 (0,96 kN/m2 ):
cargas de nieve de diseño para techos serán las que se establecen en la
pm = 20 (Es ) (20 lb/ft2 veces el factor de importancia)
Fig. 7-1 para los Estados Unidos contiguos y la Tabla 7-1 para Alaska. Se
realizarán estudios de caso específicos del sitio para determinar las cargas Esta carga mínima de nieve en el techo es un caso de carga
de nieve en el suelo en áreas uniforme separado. No es necesario utilizarlo para determinar
29
Machine Translated by Google
Exposición de Roofa
Por encima de la línea de árboles en áreas montañosas azotadas por el viento. 0.7 0.8 N/A
En Alaska, en áreas donde no existen árboles dentro de un radio de 2 millas (3 km) del sitio. 0.7 0.8 N/A
La categoría del terreno y la condición de exposición del techo elegidos deberán ser representativos de las condiciones previstas durante la vida útil de la estructura. Se debe determinar
un factor de exposición para cada techo de una estructura.
a Definiciones: Parcialmente Expuesto: Todos los techos excepto como se indica en el siguiente texto. Completamente expuesto: techos expuestos en todos los lados sin protecciónb
proporcionada por el terreno, las estructuras más altas o los árboles. Los techos que contienen varias piezas grandes de equipos mecánicos, parapetos que se extienden por encima
de la altura de la carga de nieve equilibrada (hb) u otras obstrucciones no se incluyen en esta categoría. Abrigado: Techos ubicados apretados entre coníferas que califican como
obstrucciones.
b
Las obstrucciones dentro de una distancia de 10ho brindan "refugio", donde ho es la altura de la obstrucción sobre el nivel del techo. Si las únicas obstrucciones son unos pocos
árboles de hoja caduca que no tienen hojas en invierno, se utilizará la categoría “totalmente expuesta”. Tenga en cuenta que estas son alturas por encima del techo.
Las alturas utilizadas para establecer la categoría de exposición en la Sección 26.7 son alturas sobre el suelo.
Estructuras mantenidas justo por encima del punto de congelación y otras con techos fríos y ventilados en los que la resistencia térmica (valor R) 1.1
entre el espacio ventilado y el espacio calentado supera los 25 °F × h × ft2 /Btu (4,4 K × m2 /W).
del punto de congelación Invernaderos con calefacción continuab con un techo que tiene una resistencia térmica (valor R) inferior a 2,0 °F × h × 0.85
ft2 /Btu (0,4 K × m2 /W)
a Estas condiciones deberán ser representativas de las condiciones previstas durante los inviernos durante la vida útil de la estructura.
b
Invernaderos con una temperatura interior constantemente mantenida de 50 °F (10 °C) o más en cualquier punto a 3 pies sobre el nivel del piso durante los inviernos y que tengan
un asistente de mantenimiento de turno en todo momento o un sistema de alarma de temperatura para brindar advertencia en caso de fallo de calefacción.
30
Machine Translated by Google
o en combinación con cargas a la deriva, deslizantes, desequilibradas o se deslice de los aleros, el factor de pendiente del techo Cs se
parciales. determinará usando la línea punteada en la Fig. 7-2c. Para todos los
demás techos fríos con Ct = 1,2, se utilizará la línea continua de la figura
7-2c para determinar el factor de pendiente del techo Cs.
7.4 CARGAS DE NIEVE DE CUBIERTA INCLINADA, ps
Los valores de Cs para techos tibios, techos fríos, techos curvos y techos
7.4.4 Factor de pendiente del techo para techos de placas plegadas
múltiples se determinan a partir de las Secciones 7.4.1 a 7.4.4. El factor
múltiples, dientes de sierra y bóveda de cañón
térmico, Ct, de la Tabla 7-3 determina si un techo es "frío" o "caliente". Los
Los techos de bóveda de cañón, dientes de sierra o placa plegada
valores de “superficie resbaladiza” se utilizarán únicamente cuando la
múltiple deben tener un Cs = 1.0, sin reducción en la carga de nieve debido
superficie del techo no esté obstruida y haya suficiente espacio disponible
a la pendiente (es decir, ps = pf).
debajo de los aleros para aceptar toda la nieve que se deslice. Se considerará
que un techo no está obstruido si sobre él no existen objetos que impidan el
7.4.5 Presas de hielo y carámbanos a lo largo de los aleros
deslizamiento de la nieve sobre él.
Dos tipos de techos tibios que drenan el agua sobre sus aleros
deben ser capaces de soportar una carga uniformemente distribuida de 2pf
Las superficies resbaladizas incluirán membranas de metal, pizarra, vidrio y
en todas las partes sobresalientes: aquellos que no están ventilados y tienen
betún, caucho y plástico con una superficie lisa. Las membranas con una un valor R inferior a 30 ft2 hr °F/Btu (5,3 °C m2 /W) y los que están ventilados
superficie de gránulos minerales o agregados incrustados no se considerarán
y tienen un valor R inferior a 20 ft2 hr °F/
lisas. Las tejas de asfalto, las tejas de madera y los listones no se
considerarán resbaladizos.
Btu (3,5 °C m2 /W). La carga sobre el voladizo se basará en la carga de nieve
del techo plano para la porción calentada del techo pendiente arriba de la
pared exterior. Ninguna otra carga, excepto las cargas muertas, debe estar
7.4.1 Factor de pendiente de techo cálido, Cs
presente en el techo cuando se aplica esta carga uniformemente distribuida.
Para techos cálidos (Ct ÿ 1.0 según lo determinado en la Tabla
7-3) con una superficie resbaladiza sin obstrucciones que permitirá que la
nieve se deslice por los aleros, el factor de pendiente del techo Cs debe
determinarse usando la línea punteada en la Fig. 7-2a, siempre que que 7.5 CARGA PARCIAL
para techos cálidos no ventilados, su resistencia térmica (valor R) es igual o
superior a 30 ft2 hr °F/Btu (5,3 °C m2 /W) y para techos cálidos ventilados, El efecto de tener tramos seleccionados cargados con la carga de nieve
su valor R es igual o superior a 20 ft2 hr ° F/Btu (3,5 °C m2 /W). El aire equilibrada y los tramos restantes cargados con la mitad de la carga de
exterior podrá circular libremente bajo techo ventilado desde su alero hasta nieve equilibrada se investigará de la siguiente manera:
su cumbrera. Para techos cálidos que no cumplan con las condiciones antes
mencionadas, se debe usar la línea continua en la Fig. 7-2a para determinar
el factor de pendiente del techo Cs. 7.5.1 Sistemas de haz continuo
Los sistemas de vigas continuas deben ser investigados por los
efectos de las tres cargas que se muestran en la Fig. 7-4:
7.4.2 Factor de pendiente de techo frío, Cs Caso 1: carga de nieve equilibrada completa en cualquiera de los vanos
Los techos fríos son aquellos con un Ct > 1.0 como se determina exteriores y la mitad de la carga de nieve equilibrada en todos los demás vanos.
en la Tabla 7-3. Para techos fríos con Ct = 1.1 y una superficie resbaladiza Caso 2: La mitad de la carga de nieve equilibrada en cualquiera de los vanos
sin obstrucciones que permitirá que la nieve se deslice por los aleros, el exteriores y la carga de nieve equilibrada completa en todos los demás vanos.
factor de pendiente del techo Cs Caso 3: Todas las combinaciones posibles de full balanceado
se determinará usando la línea punteada en la Fig. 7-2b. carga de nieve en dos vanos adyacentes cualesquiera y la mitad de la
Para todos los demás techos fríos con Ct = 1,1, se utilizará la línea continua carga de nieve equilibrada en todos los demás vanos. Para este caso
de la figura 7-2b para determinar el factor de pendiente del techo Cs. Para habrá (n –1) combinaciones posibles donde n es igual al número de
techos fríos con Ct = 1,2 y una superficie resbaladiza sin obstrucciones que vanos en el sistema de vigas continuas.
permita que la nieve
31
Machine Translated by Google
Si en alguno de los casos anteriores se presenta un voladizo, se considerará en el valor del punto 30°. Esta distribución se muestra como una línea
como un vano. discontinua en la figura 7-3.
No es necesario aplicar disposiciones de carga parcial a elementos
7.6.3 Cargas de nieve desequilibradas para techos de placas plegadas
estructurales que se extienden perpendicularmente a la cumbrera en
múltiples, dientes de sierra y bóvedas de cañón
techos a dos aguas con pendientes de 2,38ÿ (½ sobre 12) y mayores.
Se aplicarán cargas desequilibradas a la placa plegada,
diente de sierra y techos múltiples con bóveda de cañón con una
7.5.2 Otros sistemas estructurales pendiente superior a 3/8 pulg./pie (1,79°). De acuerdo con la Sección
Las áreas que soportan solo la mitad de la carga de nieve balanceada 7.4.4, Cs = 1.0 para dichos techos, y la carga de nieve balanceada es
deben elegirse de modo que produzcan los mayores efectos en los igual a pf. La carga de nieve desequilibrada debe aumentar de la mitad de
miembros que se analizan. la carga equilibrada en la cresta o corona (es decir, 0,5 pf) a dos veces la
carga equilibrada dada en la Sección 7.4.4 dividida por Ce en el valle (es decir,
2pf/ Ce). Los diagramas de carga balanceada y desbalanceada para un techo
7.6 CARGAS DE NIEVE DESEQUILIBRADAS EN EL TECHO
de dientes de sierra se presentan en la Fig. 7-6. Sin embargo, la superficie de
nieve sobre el valle no debe estar a una altura mayor que la nieve sobre la
Las cargas equilibradas y desequilibradas se analizarán por separado. cresta. La profundidad de la nieve se determinará dividiendo la carga de nieve
Los vientos de todas las direcciones se tendrán en cuenta al establecer por la densidad de esa nieve de la ecuación. 7.7-1, que se encuentra en la
las cargas desequilibradas. Sección 7.7.1.
Para cubiertas a cuatro aguas y a dos aguas con pendiente superior a 7 7.6.4 Cargas de nieve desequilibradas para techos de cúpula
en 12 (30,2°) o con una pendiente inferior a 2,38° (½ en 12) no es necesario Se aplicarán cargas de nieve desequilibradas a los domos.
aplicar cargas de nieve desequilibradas. Los techos con una distancia de y estructuras redondeadas similares. Las cargas de nieve, determinadas
alero a cumbrera, W, de 20 pies (6,1 m) o menos, que tienen miembros de la misma manera que para los techos curvos en la Sección 7.6.2, se
prismáticos simplemente apoyados que se extienden de cumbrera a alero, deben aplicar al sector de 90° a favor del viento en una vista en planta. En
deben diseñarse para resistir una carga de nieve uniforme y desequilibrada ambos bordes de este sector, la carga deberá disminuir linealmente a cero
en el lado de sotavento igual a Ipg. Para estos techos se descargará el lado en sectores de 22,5° cada uno. No habrá carga de nieve en el sector de
de barlovento. Para todos los demás techos a dos aguas, la carga barlovento restante de 225°.
desequilibrada consistirá en 0,3 ps
7.6.2 Cargas de nieve desequilibradas para techos curvos 7.7.1 Techo inferior de una estructura
Las porciones de techos curvos que tengan una pendiente superior a 70° La nieve que forma montones proviene de un techo más alto o, con el
se considerarán libres de carga de nieve. Si la pendiente de una línea recta viento en dirección opuesta, del techo en el que se encuentra el montoncito.
desde el alero (o el punto de 70°, si lo hay) hasta la corona es inferior a 10° o Estos dos tipos de derivas ("sotavento" y "barlovento" respectivamente) se
superior a 60°, no se tendrán en cuenta las cargas de nieve desequilibradas. muestran en la Fig. 7-7. La geometría de la carga de sobrecarga debida a la
acumulación de nieve se aproximará mediante un triángulo como se muestra
en la Fig. 7-8. Las cargas de deriva se superpondrán a la carga de nieve
Las cargas desequilibradas se determinarán de acuerdo con equilibrada. Si hc/hb es inferior a 0,2, no es necesario aplicar cargas de deriva.
a los diagramas de carga en la figura 7-3. En todos los casos, el lado de
barlovento se considerará libre de nieve. Si el suelo u otro techo colinda con un
techo curvo de Caso II o Caso III (ver Fig. 7-3) en o dentro de los 3 pies (0,91 Para los desvíos a sotavento, la altura del desvío hd se
m) de sus aleros, la carga de nieve no debe disminuir entre el punto de 30° y el determinará directamente a partir de la figura 7-9 utilizando la longitud del
aleros, pero permanecerá constante techo superior. Para las derivas a barlovento, la altura de la deriva se
determinará sustituyendo la longitud de la
32
Machine Translated by Google
techo inferior para lu en la Fig. 7-9 y usando tres cuartas partes de hd otros techos superiores (es decir, no resbaladizos) con
como se determina en la Fig. 7-9 como la altura de deriva. En el diseño pendientes superiores a 2 sobre 12. La carga de deslizamiento total
se utilizará la mayor de estas dos alturas. Si esta altura es igual o menor por unidad de longitud del alero debe ser 0,4 pfW, donde W es la
que hc, el ancho de la deriva, w, será igual a 4hd y la altura de la deriva distancia horizontal desde el alero hasta la cumbrera para el techo
será igual a hd. Si esta altura excede hc, el ancho de deriva, w, será igual superior inclinado. La carga de deslizamiento se distribuirá
a 4hd uniformemente en el techo inferior a una distancia de 4,6 m (15 pies)
2
/ hc y la altura de deriva será igual a hc. Sin embargo, desde el alero superior del techo. Si el ancho del techo inferior es inferior
el ancho de deriva, w, no debe ser superior a 8hc. Si el ancho de la a 15 pies (4,6 m), la carga de deslizamiento se reducirá proporcionalmente.
deriva, w, excede el ancho del techo inferior, la deriva se truncará en el
borde más alejado del techo, no se reducirá a cero allí. La intensidad La carga de nieve por deslizamiento no se reducirá más
máxima de la carga de sobrecarga por deriva, pd, es igual a hdÿ donde a menos que una parte de la nieve en el techo superior esté
la densidad de la nieve, ÿ, se define en la ecuación. 7.7-1: bloqueada para que no se deslice hacia el techo inferior por la nieve
que ya se encuentra en el techo inferior.
Para estructuras separadas, las cargas deslizantes se deben
ÿ = 0.13pg + 14 pero no más de 30 pcf (7.7-1)
considerar cuando h/s > 1 y s < 15 pies (4,6 m). La extensión
(en SI: ÿ = 0,426pg + 2,2, pero no más de 4,7 kN/m3 ) horizontal de la carga deslizante en el techo inferior debe ser de 15 –
Esta densidad también se utilizará para determinar hb dividiendo s con s en pies (4,6 – s con s en metros), y la carga por unidad de
ps por ÿ (en SI: también multiplique por 102 para obtener la profundidad longitud debe ser de 0,4 pf W (15 – s)/15 con s en pies (0.4pfW (4.6 – s)/
en m). 4.6 con s en metros).
Las cargas deslizantes se superpondrán a la carga de
7.7.2 Estructuras adyacentes nieve equilibrada y no será necesario utilizarlas en combinación con
Si la distancia de separación horizontal entre estructuras cargas de deriva, desequilibradas, parciales o de lluvia sobre nieve.
adyacentes, s, es inferior a 20 pies (6,1 m) y menos de seis veces la
distancia de separación vertical (s < 6h), entonces se deben utilizar los
requisitos para la deriva a sotavento de la Sección 7.7.1. para determinar 7.10 CARGA DE RECARGO POR LLUVIA SOBRE NIEVE
la carga de deriva en la estructura inferior. La altura de la acumulación
de deriva en todos los lados de las proyecciones del techo y en las Los techos deben estar diseñados para evitar la inestabilidad por
paredes del parapeto. La altura de tales galerías se tomará como tres encharcamiento. Para techos con una pendiente de menos de ¼ pulg./
cuartas partes de la altura de galería de la Fig. 7-9 (es decir, 0,75hd). pie (1,19ÿ) y techos donde se puede acumular agua, se deben evaluar
Para muros de parapeto, lu debe tomarse igual a la longitud del techo las deflexiones del techo causadas por cargas de nieve completas al
contra el viento del muro. Para los voladizos del techo, se tomará lu igual determinar la probabilidad de inestabilidad por encharcamiento
a la mayor de las longitudes del techo a barlovento oa sotavento del (consulte la Sección 8.4).
voladizo. Si el lado de una proyección del techo tiene menos de 15 pies
(4,6 m) de largo, no es necesario aplicar una carga de deriva a ese lado.
7.12 CUBIERTAS EXISTENTES
33
Machine Translated by Google
FIGURA 7-1 Cargas de nieve en el suelo, Pg, para los Estados Unidos (Lb/Ft2 ).
34
Machine Translated by Google
35
36
FIGURA
7-2
Gráficos
para
determinar
el
factor
de
pendiente
del
techo
Cs,
para
techos
cálidos
y
fríos
(consulte
la
tabla
7-3
para
conocer
las
definiciones
de
Ct ).
CAPÍTULO 7 CARGAS DE NIEVE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
37
Machine Translated by Google
38
Machine Translated by Google
Equilibrado PD
Desequilibrado
yo *
W < 20 pies con pag
0.3 ps
hd ÿ S
Desequilibrado
PD
Otro
para ÿ > 30,2° (7 sobre 12) o para ÿ ÿ 2,38° (1/2 sobre 12).
FIGURA 7-5 Cargas de nieve equilibradas y desequilibradas para techos a cuatro aguas ya dos aguas.
39
Machine Translated by Google
Equilibrado
por favor
Carga 0
Desequilibrado 2 pf / Ce
Carga
0
0,5 pf
FIGURA 7-6 Cargas de nieve equilibradas y desequilibradas para un techo de dientes de sierra.
40
Machine Translated by Google
41
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 8
CARGAS DE LLUVIA
por el agua que se eleva por encima de la entrada del sistema de drenaje causada por el agua que sube por encima de la entrada del sistema de
secundario en su diseño caudal. drenaje secundario en su flujo de diseño (determinado de la Sección
8.3).
43
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 9
RESERVADO PARA FUTURAS DISPOSICIONES
Al preparar las disposiciones sísmicas contenidas en esta secciones separadas y reubicar las disposiciones en sus
norma, el Comité de tareas sísmicas de ASCE 7 estableció un nuevas secciones más lógicas.
Subcomité de alcance y formato para revisar el diseño y la Las provisiones para edificaciones y no edificaciones
presentación de las disposiciones sísmicas y hacer las estructuras ahora están claramente separadas, al
recomendaciones para mejorar la claridad y el uso de la norma. igual que las disposiciones para los componentes no
Como resultado de los esfuerzos de este subcomité, las estructurales. Las disposiciones de uso menos común, como
disposiciones sísmicas de ASCE 7 se presentan en los las de estructuras sísmicamente aisladas, también se han
Capítulos 11 a 23 y los Apéndices 11A y 11B, a diferencia de ubicado en su propio capítulo. Esperamos que los usuarios
ediciones anteriores en las que las disposiciones sísmicas se de ASCE 7 consideren que las disposiciones sísmicas
presentaban en una sola sección (anteriormente Sección 9). . reformateadas representan una mejora significativa en la
organización y presentación con respecto a las ediciones
La principal preocupación en el esfuerzo de reformateo anteriores y que podrán ubicar más rápidamente las
fue la organización de las disposiciones sísmicas en una disposiciones aplicables. La Tabla C11-1, ubicada en el
secuencia lógica para la comunidad de diseño estructural Capítulo de comentarios C11 de la edición 2005 de ASCE 7,
general y la clarificación de los diversos encabezados para se proporcionó para ayudar a los usuarios a ubicar las
reflejar con mayor precisión su contenido. El cumplimiento de disposiciones entre las ediciones 2002 y 2005 de la norma.
estos dos objetivos principales condujo a la decisión de crear 13 La Tabla C11-1 no está incluida en esta edición de la norma.
45
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 10
CARGAS DE HIELO: CONGELACIÓN ATMOSFÉRICA
experiencia indiquen que la nieve o la formación de hielo en las nubes Sistemas de transmisión eléctrica, comunicaciones
producen cargas mayores que la lluvia helada, se deben utilizar estudios torres y mástiles, y otras estructuras para las que existen normas
específicos del sitio. Las cargas estructurales debidas a la escarcha no nacionales están excluidas de los requisitos de esta sección. Las
son una consideración de diseño. Las cargas de nieve en el techo se normas y directrices aplicables incluyen NESC, ASCE Manual 74 y ANSI/
tratan en el Capítulo 7. EIA/TIA-222.
2. Áreas donde los registros o la experiencia indican que Elementos no estructurales que pueden estar expuestos al hielo
1. La calidad de los datos de viento y tipo y gobierna el diseño de parte o la totalidad de la estructura.
Esto incluye, pero no se limita a, estructuras de celosía, mástiles
Se ha tenido en cuenta la cantidad de precipitación.
2. Se ha utilizado un algoritmo robusto de acumulación de hielo para arriostrados, líneas aéreas, puentes colgantes ligeros y atirantados,
estimar espesores de hielo uniformes y velocidades de viento sistemas de cables aéreos (p. ej., para telesillas y operaciones de tala),
concurrentes a partir de estos datos. juegos mecánicos, pasarelas y plataformas abiertas, astas de bandera
4. Se han tenido en cuenta la longitud del registro y el error de muestreo. impactar con objetos. La formación de hielo en la nube generalmente forma
escarcha, pero también puede formar glaseado.
RIME: Hielo blanco u opaco con aire ocluido.
10.1.2 Cargas dinámicas NIEVE: Nieve que se adhiere a los objetos por algunos
Las cargas dinámicas, como las resultantes del galope, el combinación de fuerzas capilares, congelación y sinterización.
desprendimiento de hielo y las vibraciones eólicas, que son
47
Machine Translated by Google
10.3 SÍMBOLOS Es aceptable multiplicar Vi por 0,8 para placas verticales y 0,6 para
placas horizontales.
As = área de superficie de un lado de una placa plana o el área La densidad del hielo no debe ser inferior a 56 pcf (900 kg/
proyectada de formas complejas m3 ).
Ai = área de la sección transversal del hielo
D = diámetro de una estructura circular o miembro como se define en
10.4.2 Espesor nominal del hielo
el Capítulo 29, en pies (m)
higos. 10-2 a 10-6 muestran los espesores radiales uniformes
Dc = diámetro del cilindro que circunscribe un objeto
equivalentes t de hielo debido a la lluvia helada a una altura de 33 pies (10
fz = factor para tener en cuenta el aumento del espesor del hielo con
m) sobre los 48 estados contiguos y Alaska para un intervalo de recurrencia
la altura
promedio de 50 años. También se muestran velocidades de viento de
Ii = factor de importancia para el espesor del hielo de la Tabla
ráfagas simultáneas de 3 s. Los espesores para Hawái y para las
1.5-2 basado en la Categoría de Riesgo de la Tabla 1.5-1
acumulaciones de hielo debidas a otras fuentes en todas las regiones se
Iw = factor de importancia para la presión del viento concurrente de la
obtendrán de los estudios meteorológicos locales.
Tabla 1.5-2 con base en la Categoría de riesgo de la Tabla 1.5-1
tierra, en lb/ft2 (N/m2 ) como se define en el Capítulo 29 El factor de altura fz utilizado para aumentar el espesor radial
r = radio de la sección transversal máxima de una cúpula del hielo para la altura sobre el suelo z se determinará mediante
33
ÿ (10.4-4)
fz = 1,4 para z > 900 pies
td = espesor del hielo de diseño en pulg. (mm) de la ecuación. 10.4-5
En SI:
Vc = velocidad del viento concurrente en mph (m/s) de las Figs.
0 .10
10-2 a 10-6 z
ÿ ÿ para 0 m < z ÿ 275 m
fz = ÿ ÿ ÿ
Vi = volumen de hielo 10
ÿ
z = altura sobre el suelo en pies (m) fz = 1,4 para z > 275 m
ÿ = relación de solidez tal como se define en el Capítulo 29
Vi = ÿtdAs (10.4-2)
Para una placa plana As será el área de un lado de 10.4.6 Espesor del hielo de diseño para lluvia helada
la placa, para cúpulas y esferas Como será determinado por El espesor de diseño del hielo td se calculará a partir de la
ecuación. 10.4-5.
2 0.35
As = ÿr (10.4-3) td = 2.0tIifz(Kzt) (10.4-5)
48
Machine Translated by Google
10.5 VIENTO EN ESTRUCTURAS CUBIERTAS DE HIELO 10.6 Temperaturas de diseño para lluvia helada
El hielo acumulado en miembros estructurales, componentes y Las temperaturas de diseño para el hielo y el viento sobre hielo debido
accesorios aumenta el área proyectada de la estructura expuesta al a la lluvia engelante deben ser la temperatura para el sitio que se
viento. El área proyectada se incrementará agregando td a todos los muestra en las Figs. 10-7 y 10-8 o 32°F (0°C), lo que dé el efecto de
bordes libres del área proyectada. Las cargas de viento en esta área carga máxima. La temperatura para Hawái será de 32 °F (0 °C). Para
proyectada aumentada se utilizarán en el diseño de estructuras sensibles estructuras sensibles a la temperatura, la carga debe incluir el efecto
al hielo. del cambio de temperatura de las condiciones diarias a la temperatura
higos. 10-2 a 10-6 incluyen velocidades de ráfagas de viento de 3 de diseño para hielo y viento sobre hielo. Estas temperaturas deben
s a 33 pies (10 m) sobre el nivel del suelo que coinciden con las cargas usarse con espesores de hielo para todos los intervalos de recurrencia
de hielo debidas a la lluvia helada. Las cargas de viento se deben medios. Las temperaturas de diseño se consideran concurrentes con la
calcular de acuerdo con los Capítulos 26 a 31 modificados por las carga de hielo de diseño y la carga de viento concurrente.
Los coeficientes de fuerza Cf para estructuras con secciones 10.7 CARGA PARCIAL
10.5.3 Viento sobre letreros abiertos cubiertos de hielo y 2. El factor topográfico para el sitio, Kzt, se determinará
marcos de celosía de acuerdo con la Sección 10.4.5.
proyectada debido al hielo en elementos redondos y planos por el factor de importancia para la presión del viento concurrente Iw
para elementos redondeados en la Nota 3 de la figura 29.5-3. determinado de acuerdo con la Sección 10.4.4.
49
Machine Translated by Google
10. La fuerza del viento de diseño se determinará de acuerdo Directrices para Estructuras de Líneas de Transmisión Eléctrica
con el Capítulo 29. Cargando, 1991
11. La estructura congelada se analizará para la carga
combinaciones en la Sección 2.3 o 2.4. ANSI
Instituto Americano de Estándares Nacionales
25 West 43rd Street, 4to piso
10.9 ESTÁNDARES DE CONSENSO Y OTROS DOCUMENTOS Nueva York, NY 10036
DE REFERENCIA
ANSI/EIA/TIA-222
Esta sección enumera los estándares de consenso y otros Sección 10.1.3
documentos que se adoptan por referencia dentro de este capítulo: Normas estructurales para torres de antenas de acero y
Estructuras de soporte de antenas, 1996
ASCE IEEE
50
Machine Translated by Google
FIGURA 10-1 Dimensión característica Dc para calcular el área de hielo para una variedad de formas de
sección transversal.
51
Machine Translated by Google
FIGURA 10-2 Espesores radiales equivalentes del hielo debido a la lluvia engelante con velocidades de ráfagas simultáneas
de 3 segundos, para un intervalo de recurrencia promedio de 50 años.
52
Machine Translated by Google
53
Machine Translated by Google
54
Machine Translated by Google
FIGURA 10-6 Intervalo de recurrencia promedio de 50 años Espesores uniformes del hielo debido a la lluvia helada
con velocidades de ráfagas simultáneas de 3 segundos: Alaska.
Machine Translated by Google
FIGURA 10-7 Temperaturas simultáneas con espesores de hielo debido a la lluvia helada: 48 estados contiguos.
FIGURA 10-8 Temperaturas simultáneas con espesores de hielo debido a la lluvia helada: Alaska.
Machine Translated by Google
Capítulo 11
CRITERIOS DE DISEÑO SÍSMICO
57
Machine Translated by Google
ALTERACIÓN: Cualquier construcción o renovación Componente Flexible: Componente no estructural que tiene
a una estructura existente que no sea una adición. un período fundamental superior a 0,06 s.
APÉNDICE: Un componente arquitectónico tal
como dosel, marquesina, balcón ornamental o estatuas. Componente, rígido: componente no estructural
que tiene un período fundamental menor o igual a 0,06 s.
APROBACIÓN: La aceptación por escrito por parte del
autoridad que tiene jurisdicción sobre la documentación que
CONCRETO, SIMPLE: Concreto que no está reforzado o
establece la calificación de un material, sistema, componente,
contiene menos refuerzo que la cantidad mínima especificada en
procedimiento o persona para cumplir con los requisitos de esta
ACI 318 para concreto reforzado.
norma para el propósito previsto.
usar.
CONCRETO, REFORZADO: Concreto reforzado con
ACCESORIOS: Medios por los cuales los componentes no
no menos refuerzo que la cantidad mínima requerida por ACI
estructurales o los soportes de los componentes no estructurales se
318 pretensado o no pretensado, y diseñado asumiendo que los
aseguran o conectan al sistema de resistencia a fuerzas sísmicas de
dos materiales actúan juntos en fuerzas de resistencia.
la estructura. Dichos accesorios incluyen pernos de anclaje,
conexiones soldadas y sujetadores mecánicos.
EDIFICIO: Cualquier estructura cuyo uso previsto incluye el Elemento de Baja Deformabilidad: Un elemento cuya
refugio de ocupantes humanos. la deformabilidad es 1.5 o menos.
SISTEMA DE COLUMNAS EN VOLADIZO: A
DEFORMACIÓN:
Sistema resistente a fuerzas sísmicas en el que las fuerzas laterales
son resistidas completamente por columnas que actúan como Deformación límite: dos veces la inicial
voladizos desde la base.
deformación que ocurre con una carga igual al 40 por
TERREMOTO CARACTERÍSTICO: Un
ciento de la resistencia máxima.
terremoto evaluado para una falla activa que tiene una Deformación última: La deformación en
magnitud igual a la mejor estimación de la magnitud máxima capaz que falla ocurre y que se considerará que ocurre si la carga
de ocurrir en la falla, pero no menor que la magnitud más grande que sostenible se reduce al 80 por ciento o menos de la
ha ocurrido históricamente en la falla.
resistencia máxima.
58
Machine Translated by Google
MOVIMIENTO DE SUELO DE DISEÑO: Los Marco de momento: Un marco en el que los miembros y las
movimientos de suelo sísmicos que son dos tercios de los juntas resisten fuerzas laterales por flexión, así como a lo largo
movimientos de suelo MCER correspondientes. del eje de los miembros. Los pórticos de momento se clasifican
como pórticos de momento intermedio (IMF), pórticos de
DIAFRAGMA: Techo, piso u otra membrana o sistema de momento ordinarios (OMF) y pórticos de momento especiales
arriostramiento que actúa para transferir las fuerzas laterales a los (SMF).
elementos de resistencia verticales. Sistema estructural:
LÍMITE DEL DIAFRAGMA: Un lugar donde Building Frame System: un sistema estructural con un
el corte se transfiere dentro o fuera del elemento de diafragma. marco espacial esencialmente completo que proporciona
La transferencia es a un elemento de contorno oa otro elemento soporte para cargas verticales. La resistencia a la fuerza
resistente a la fuerza. sísmica es proporcionada por muros de corte o marcos
ACORDE DEL DIAFRAGMA: Un elemento delimitador del arriostrados.
diafragma perpendicular a la carga aplicada que se supone que Sistema Dual: Un sistema estructural con un
soporta esfuerzos axiales debido al momento del diafragma. marco espacial esencialmente completo que proporciona
soporte para cargas verticales. La resistencia a la fuerza
PUNTA DE ARRASTRE (COLECTOR, ACOPLAMIENTO, sísmica es proporcionada por pórticos resistentes a
PUNTA DE DIAFRAGMA): Un diafragma o elemento delimitador momento y muros de cortante o pórticos arriostrados
de pared de corte paralelo a la carga aplicada que recoge y como se prescribe en la Sección 12.2.5.1.
transfiere las fuerzas de corte del diafragma a los elementos Sistema interactivo de marco de pared cortante: A
verticales que resisten las fuerzas o distribuye las fuerzas dentro del sistema estructural que utiliza combinaciones de muros
diafragma o pared de corte. de cortante de hormigón armado ordinario y pórticos
RECINTO: Espacio interior rodeado de muros. resistentes a momento de hormigón armado ordinario
diseñados para resistir fuerzas laterales en proporción a sus
SOPORTE DEL EQUIPO: Aquellos miembros estructurales rigideces considerando la interacción entre muros de cortante
o ensamblajes de miembros o elementos manufacturados, incluyendo y pórticos en todos los niveles.
riostras, marcos, patas, orejetas, ajustadores, colgadores o monturas Space Frame System: un sistema estructural tridimensional
que transmiten cargas de gravedad y cargas operativas entre el compuesto por miembros interconectados, que no sean
equipo y la estructura. muros de carga, que sea capaz de soportar cargas
verticales y, cuando esté diseñado para tal aplicación, sea
CONEXIONES FLEXIBLES: Aquellas que se conectan capaz de proporcionar resistencia a las fuerzas sísmicas.
ciones entre los componentes del equipo que permiten el
movimiento de rotación y/o traslación sin degradación del
rendimiento. Los ejemplos incluyen juntas universales, juntas de CLIP DE FRICCIÓN: Un dispositivo que se basa en la
expansión de fuelle y mangueras metálicas flexibles. fricción para resistir las cargas aplicadas en una o más direcciones
para anclar un componente no estructural. La fricción se proporciona
CUADRO: mecánicamente y no se debe a cargas de gravedad.
MURO CORTINA ACRISTALADO: Un muro no portante
Marco arriostrado: Una armadura esencialmente vertical, o que se extiende más allá de los bordes de las losas del piso del
su equivalente, del tipo concéntrico o excéntrico que se edificio e incluye un material vidriado instalado en el marco del muro
proporciona en un sistema de marco de construcción o cortina.
sistema dual para resistir fuerzas sísmicas. FRONTAL ACRISTALADO: Un muro sin carga que se instala
entre las losas del piso, que generalmente incluye entradas, e incluye
Marco arriostrado concéntricamente (CBF): Un un material vidriado instalado en el marco del frente de la tienda.
marco arriostrado en el que los miembros están
sujetos principalmente a fuerzas axiales. Los CBF se PLANO DE GRADO: Un plano de referencia horizontal
clasifican como pórticos ordinarios arriostrados que representa el promedio del nivel del suelo terminado
concéntricamente (OCBF) o pórticos especiales arriostrados contiguo a la estructura en todas las paredes exteriores. Donde el
concéntricamente (SCBF). nivel del suelo terminado se inclina alejándose de las paredes
Marco arriostrado excéntricamente (EBF): A exteriores, el plano de pendiente se establece mediante los puntos
pórtico arriostrado diagonalmente en el que al menos más bajos dentro del área entre la estructura y el límite de la propiedad
un extremo de cada arriostramiento enmarca una viga a o, cuando el límite de la propiedad está a más de 6 pies (1829 mm) de
corta distancia de una viga-columna o de otra riostra la estructura , entre la estructura y puntos a 6 pies (1829 mm) de la
diagonal. estructura.
59
Machine Translated by Google
INSPECCIÓN ESPECIAL: La observación de la obra por parte CONSIDERACIÓN MÁXIMA ORIENTADA AL RIESGO
de un inspector especial para determinar el cumplimiento de los ACELERACIÓN DE LA RESPUESTA DEL MOVIMIENTO
documentos de construcción aprobados y estas normas de acuerdo DEL TERRENO ERED TERREMOTO (MCER) : Los efectos sísmicos
con el plan de aseguramiento de la calidad. más severos considerados por este estándar determinados para la
orientación que resulta en la respuesta máxima más grande a los
JUNTA: El volumen geométrico común a los miembros ORTOGONAL: Estar en dos direcciones horizontales, a
repetitivo de elementos estructurales de madera o acero conformado en se extiende horizontal o verticalmente de soporte a soporte.
frío o subconjuntos de estos elementos (p. ej., armaduras). Los soportes pueden ser la estructura básica del edificio,
miembros estructurales subsidiarios u otras partes del sistema
RELACIÓN DE REFUERZO LONGITUDINAL: Área de de partición.
refuerzo longitudinal dividida por el área de la sección transversal del EFECTO P-DELTA: El efecto secundario sobre los cortantes
concreto. y momentos de los miembros estructurales debido a la acción de las
y sin ajuste para el riesgo objetivo. El MCEG Un arquitecto o ingeniero, registrado o con licencia para ejercer la
arquitectura o la ingeniería profesional, según lo definido por los
La aceleración máxima del suelo ajustada por los efectos del sitio requisitos legales de las leyes de registros profesionales del estado
(PGAM) se usa en este estándar para evaluar la licuefacción, la en el que se va a construir el proyecto.
expansión lateral, los asentamientos sísmicos y otros problemas
relacionados con el suelo. En esta norma, los procedimientos generales CATEGORÍA DE DISEÑO SÍSMICO: Una clasificación asignada
para determinar PGAM se proporcionan en la Sección 11.8.3; los a una estructura basada en su Categoría de Riesgo y la severidad del
procedimientos específi cos del sitio se proporcionan en la Sección 21.5. movimiento sísmico de diseño en el sitio como se define en la Sección
11.4.
60
Machine Translated by Google
SISTEMA DE RESISTENCIA A FUERZAS SÍSMICAS: cargas factorizadas o momentos y fuerzas internas relacionadas
Aquella parte del sistema estructural que ha sido considerada en en las combinaciones estipuladas por esta norma.
el diseño para proporcionar la resistencia requerida a las fuerzas
sísmicas prescritas en este documento.
ALTURA ESTRUCTURAL: La distancia vertical
FUERZAS SÍSMICAS: Las fuerzas supuestas prescritas
desde la base hasta el nivel más alto del sistema resistente a
en este documento, relacionadas con la respuesta de la estructura
fuerzas sísmicas de la estructura. Para techos inclinados o inclinados, la
a los movimientos sísmicos, para ser utilizadas en el diseño de la
altura estructural es desde la base hasta la altura promedio del techo.
estructura y sus componentes.
TANQUES O BUQUES AUTOANCLADOS:
OBSERVACIONES ESTRUCTURALES: Las observaciones
Tanques o recipientes que son estables bajo el momento de vuelco de
visuales para determinar que el sistema resistente a fuerzas
diseño sin la necesidad de anclajes mecánicos para resistir el levantamiento.
sísmicas está construido en conformidad general con los documentos
de construcción.
PANEL DE CORTE: Un elemento de piso, techo o pared
ESTRUCTURA: Lo que se construye o se construye y se
enfundado para actuar como un muro de corte o diafragma.
limita a edificios y estructuras no edificables según se define en el
CLASE DE SITIO: Una clasificación asignada a un sitio basada en
presente.
los tipos de suelos presentes y sus propiedades de ingeniería como se
SUBDIAFRAGMA: Una parte de un diafragma que se utiliza para
define en el Capítulo 20.
transferir las fuerzas de anclaje de la pared a los travesaños del
ESTANTERÍAS DE ALMACENAMIENTO: incluyen estanterías
diafragma.
para tarimas industriales, estanterías móviles y estanterías apiladoras
SOPORTES: Aquellos miembros, ensamblajes de miembros o
hechas de miembros estructurales formados en frío o laminados en caliente.
elementos manufacturados, incluyendo riostras, marcos, patas, orejetas,
No incluye otros tipos de estanterías como estanterías drive-in y drive-
amortiguadores, soportes colgantes o puntales, y sujetadores asociados
through, estanterías cantilever, estanterías portátiles o estanterías de
que transmiten cargas entre los componentes no estructurales y sus uniones
materiales distintos al acero.
a la estructura.
PLANTA: La parte de una estructura entre el
la parte superior de dos superficies de piso sucesivas y, para el piso
AGENCIA DE PRUEBAS: Una empresa o
más alto, desde la parte superior de la superficie del piso hasta la parte
corporación que proporciona servicios de prueba y/o inspección.
superior de la superficie del techo.
PISO SOBRE PLANO DE GRADO: Un piso en el que la superficie
CHAPAS: Revestimientos u ornamentación de ladrillo, hormigón,
del piso o techo en la parte superior del piso está a más de 6 pies (1,828
piedra, teja o materiales similares adheridos a un respaldo.
mm) por encima del plano de nivel o está a más de 12 pies (3,658 mm)
por encima del nivel del suelo terminado en cualquier punto del perímetro
PARED: Un componente que tiene una pendiente de 60° o más
de la estructura.
con el plano horizontal que se utiliza para encerrar o dividir el espacio.
DERIVA DE HISTORIA: La desviación horizontal en el
parte superior del piso en relación con la parte inferior del piso como se
determina en la Sección 12.8.6. Muro de carga: Cualquier muro que se encuentre con cualquiera de los
factor de reducción de resistencia, ÿ. Muro de corte de madera con estructura ligera: un muro
Fuerza Nominal: Fuerza de un miembro o construido con montantes de madera y revestido con
sección transversal calculada de acuerdo con los requisitos y material clasificado para resistencia al corte.
suposiciones de los métodos de diseño de resistencia de esta Muro no portante: Cualquier muro que no sea portante
norma (o los documentos de referencia) antes de la aplicación de pared.
cualquier factor de reducción de resistencia. Muro no estructural: Todos los muros que no sean muros de carga
o muros de corte.
61
Machine Translated by Google
fuerzas que actúan en el plano de la pared (algunas veces Cs = coeficiente de respuesta sísmica determinado en la Sección
denominadas “diafragma vertical”). 12.8.1.1 y 19.3.1 (adimensional)
Muro Estructural: Muros que cumplen con la defi nición CT = coeficiente de período de construcción en la Sección
para muros de carga o de corte. 12.8.2.1
11.3 SÍMBOLOS
DpI = desplazamiento sísmico relativo; consulte la Sección 13.3.2
Las dimensiones de la unidad usadas con los artículos cubiertos por los
Ds = la profundidad total del estrato en la ecuación. 19,2-12
símbolos deben ser consistentes en todo excepto donde se indique
(pies o m)
específicamente. Los símbolos presentados en esta sección se aplican
dC = El espesor total de las capas de suelo cohesivo en los
solo a los requisitos sísmicos de esta norma como se indica.
primeros 100 pies (30 m); consulte la Sección 20.4.3 (pies
o m)
Ach = área de la sección transversal (in.2 o mm2 ) de un di = El espesor de cualquier suelo o capa de roca i
miembro estructural medido de afuera hacia afuera del (entre 0 y 100 pies [30 m]); consulte la Sección
refuerzo transversal 20.4.1 (pies o m)
A0 = área de la base de carga (ft2 o m2 ) dS = El espesor total de las capas de suelo sin cohesión en
los 100 pies (30 m) superiores; consulte la Sección
Ceniza = área de la sección transversal total del refuerzo 20.4.2 (pies o m)
del aro (in.2 o mm2 ), incluidos los travesaños E = efecto de las fuerzas horizontales y verticales
suplementarios, con una separación de sh y que inducidas por un sismo (Sección 12.4)
cruza una sección con una dimensión central de hc Fa = coeficiente de sitio de período corto (en un
período de 0,2 s); consulte la Sección 11.4.3
Avd = área requerida de la pierna (in.2 o mm2 ) de Fi, Fn, Fx = porción del cortante base sísmico, V, inducido en el
refuerzo diagonal Nivel i, n o x, respectivamente, según se determina en
Ax = factor de amplificación torsional (Sección 12.8.4.3) la Sección 12.8.3
ap = el factor de amplificación relacionado con la respuesta FPGA = coeficiente de sitio para PGA; consulte la Sección 11.8.3
de un sistema o componente afectado por el tipo de Fv = coeficiente de sitio de período largo (en un
fijación sísmica, determinado en la Sección 13.3.1 período de 1,0 s); consulte la Sección 11.4.3
fcÿ = resistencia a la compresión especificada del hormigón
pb = el ancho del panel de vidrio rectangular utilizado en el diseño
Cd = factor de amplificación de deflexión como se indica en las fsÿ = resistencia última a la tracción (psi o MPa) del perno,
Tablas 12.2-1, 15.4-1 o 15.4-2 espárrago o alambres de la pata de inserción. Para pernos
CR = coeficiente de riesgo específico del sitio en cualquier período; ASTM A307 o espárragos A108, se permite suponer que
ver Sección 21.2.1.1 es de 60 000 psi (415 MPa)
CRS = valor mapeado del coeficiente de riesgo en períodos fy = límite elástico especificado del refuerzo (psi o MPa)
cortos como se indica en la figura 22-17
CR1 = valor mapeado del coeficiente de riesgo en un período fyh = límite elástico especificado del refuerzo lateral
de 1 s como se indica en la figura 22-18 especial (psi o kPa)
62
Machine Translated by Google
2
G = ÿÿs / g = el módulo de corte promedio para el ka = coeficiente definido en las Secciones 12.11.2
suelos debajo de los cimientos a grandes y 12.14.7.5
niveles de deformación (psf o Pa) L = longitud total del edificio (pies o m) en la base en la
2
G0 = ÿÿs0 / g = el módulo de corte promedio para dirección que se analiza
los suelos debajo de los cimientos a niveles L0 = longitud total del lado de la cimentación en la dirección
de deformación pequeños (psf o Pa) que se analiza, Sección 19.2.1.2 (ft o m)
g = aceleración de la gravedad
H = espesor del suelo M0, M01 = el momento de vuelco en la interfaz cimentación-
h = altura de un muro de corte medida como la altura libre suelo según lo determinado en las Secciones
h_ = altura efectiva del edificio como m = un subíndice que indica el modo de vibración bajo
determinado en la Sección 19.2.1.1 o 19.3.1 (ft o m) consideración; es decir, m = 1 para el modo
fundamental
hc = dimensión del núcleo de un componente medido hacia el N = resistencia a la penetración estándar, ASTM D-1586
exterior del refuerzo lateral especial (pulg. o mm)
N = número de pisos por encima de la base (Sección 12.8.2.1)
hola, hx = la altura sobre la base hasta el nivel i o x, respectivamente
N_ = penetración estándar de campo promedio
hn = altura estructural como se define en la Sección 11.2 resistencia para los primeros 100 pies (30 m); ver
hp = la altura del panel de vidrio rectangular Secciones 20.3.3 y 20.4.2
hsx = la altura del piso por debajo del nivel x ch = resistencia de penetración estándar promedio para
NORTE_
= (hx – hx–1) capas de suelo sin cohesión para los 100 pies (30 m)
Ie = el factor de importancia prescrito en la Sección superiores; ver Secciones 20.3.3 y 20.4.2
11.5.1
I0 = el momento estático de inercia del Ni = resistencia a la penetración estándar de cualquier
base de carga; consulte la Sección 19.2.1.1 (in.4 o suelo o capa de roca i (entre 0 y 100 pies [30 m]);
mm4 ) consulte la Sección 20.4.2
Ip = el factor de importancia del componente según n = designación del nivel más alto en la parte principal del
lo prescrito en la Sección 13.3.1 edificio
i = el nivel del edificio al que se refiere el PGA = aceleración máxima del suelo MCEG mapeada que se
subíndice i; i = 1 designa el primer nivel por encima de muestra en las Figs. 22-6 a 22-10
la base PGAM = Aceleración máxima del terreno de MCEG ajustada por los
Kp = la rigidez del componente o accesorio, Sección 13.6.2 efectos de la Clase del sitio; consulte la Sección 11.8.3
Px = carga de diseño vertical total no mayorada en y por encima
Ky = la rigidez lateral de la cimentación como del nivel x, para usar en la Sección 12.8.7
definido en la Sección 19.2.1.1 (lb/in. o N/m) PI = índice de plasticidad, ASTM D4318
Kÿ = la rigidez oscilante de la cimentación según se define en QE = efecto de sísmica horizontal (terremoto
la Sección 19.2.1.1 (lb-pie/grado o Nm/rad) fuerzas inducidas
R = coeficiente de modificación de respuesta como se indica
KL/ r = la relación de esbeltez lateral de un miembro en compresión en las tablas 12.2-1, 12.14-1, 15.4-1 o 15.4-2
medida en términos de su longitud efectiva, KL, y el
menor radio de giro de la sección transversal del Rp = factor de modificación de la respuesta del componente
miembro, r según se define en la Sección 13.3.1
k = exponente de distribución dado en la Sección 12.8.3 r = una longitud característica de la cimentación como se
define en la Sección 19.2.1.2
k_ = rigidez del edificio según lo determinado en la Sección ra = longitud característica de la cimentación definida por la
19.2.1.1 (lb/ft o N/m) ecuación. 19,2-7 (pies o metros)
63
Machine Translated by Google
rm = longitud característica de la cimentación definida por la ecuación. Vt = valor de diseño del cortante base sísmico determinado en la
19,2-8 (pies o metros) Sección 12.9.4
SS = MCER mapeado, 5 por ciento amortiguado, Vx = cortante sísmico de diseño en el piso x como se determina
parámetro de aceleración de respuesta espectral en en la Sección 12.8.4 o 12.9.4
períodos cortos como se define en la Sección 11.4.1 V˜ = cortante base reducido que representa el
efectos de la interacción suelo-estructura
S1 = MCER mapeado, 5 por ciento amortiguado, según se determina en la Sección 19.3.1
parámetro de aceleración de respuesta espectral en un V˜ = porción del cortante base reducido, V˜, aportada por
1
período de 1 s como se define en la Sección 11.4.1 el modo fundamental, Sección 19.3 (kip o kN)
SaM = el parámetro de aceleración de respuesta espectral MCER ÿV = reducción en V como se determina en la Sección
específico del sitio en cualquier período 19.3.1 (kip o kN)
SDS = diseño, 5 por ciento amortiguado, espectral ÿV1 = reducción en V1 según lo determinado en la Sección 19.3.1
SMS = el MCER, 5 por ciento amortiguado, espectral deformaciones de corte en los 100 pies (30 m)
parámetro de aceleración de respuesta en períodos cortos superiores; ver Secciones 20.3.3 y 20.4.1
ajustado para efectos de clase de sitio como se define en vsi = la velocidad de la onda de corte de cualquier suelo
la Sección 11.4.3 o capa de roca i (entre 0 y 100 pies [30 m]); consulte
SM1 = el parámetro de aceleración de respuesta espectral la Sección 20.4.1
MCER, 5 por ciento amortiguado, en un período de 1 s vso = velocidad de onda de corte promedio para los suelos
ajustado para efectos de clase de sitio como se define en la debajo de la cimentación a niveles de deformación
Sección 11.4.3 pequeños, Sección 19.2.1.1 (ft/s o m/s)
(30 m) superiores; consulte las Secciones 20.3.3 y 20.4.3, sísmico del edificio, W es el peso sísmico efectivo total del
ASTM D2166 o ASTM D2850 edificio según se define en las Secciones 19.2 y 19.3 (kip o
sui = resistencia al corte sin drenaje de cualquier capa de suelo kN)
cohesivo i (entre 0 y 100 pies [30 m]); consulte la Sección
20.4.3 W_ = peso sísmico efectivo del edificio como se define en las
sh = espaciamiento del refuerzo lateral especial (pulg. o mm) Secciones 19.2 y 19.3 (kip o kN)
según se determina en las Secciones 19.2.1.1 y 19.3.1 Wp = peso operativo del componente (lb o N)
w = contenido de humedad (en porcentaje), ASTM D2216
Ta = periodo fundamental aproximado de la
edificio como se determina en la Sección 12.8.2 wi, wn, wx = porción de W que se ubica o se asigna al nivel i, n o x,
TL = período de transición de largo plazo según se define en la respectivamente
Sección 11.4.5 x = nivel bajo consideración, 1 designa el primer nivel por
64
Machine Translated by Google
sesenta y cinco
Machine Translated by Google
Aceleración de la respuesta espectral del terremoto máximo considerado (MCER) mapeado según el riesgo
Parámetro en período corto
Aceleración de la respuesta espectral del terremoto máximo considerado (MCER) mapeado según el riesgo
Parámetro en el período de 1 s
SD1
SD1 ÿTL
ÿ 2. Para periodos mayores o iguales a T0 y menores o
Sa =
T2 iguales a TS, la aceleración de respuesta espectral de
diseño, Sa, se tomará igual a SDS.
3. Para periodos mayores que TS, y menores o iguales a TL, la
aceleración de respuesta espectral de diseño, Sa, se tomará
0 como dada por la ecuación. 11.4-6:
0
T0 TS 1.01 TL
Período, T (seg) SD 1
Sa = (11.4-6)
FIGURA 11.4-1 Espectro de respuesta de diseño. T
66
Machine Translated by Google
SD1 = el parámetro de aceleración de respuesta espectral El parámetro en un período de 1 s, S1, es mayor o igual a 0,75 se
de diseño en un período de 1 s asignará a la categoría de diseño sísmico E.
T = el período fundamental de la estructura, s Las estructuras de Categoría de riesgo IV ubicadas donde
SD 1 el parámetro de aceleración de la respuesta espectral mapeada
T0 = 0,2 S
SD en un período de 1 s, S1, es mayor o igual a 0,75 se asignarán a la
SD 1 Categoría de diseño sísmico F. Todas las demás estructuras se
TS = y
SSD asignarán a una Categoría de diseño sísmico en función de su
TL = período (s) de transición de período largo que se Categoría de riesgo y los parámetros de aceleración de respuesta
muestra en las Figs. 22-12 a 22-16. espectral de diseño, SDS y SD1, determinados de acuerdo con la
Sección 11.4.4. Cada edificio y estructura debe ser asignado a la
11.4.6 Espectro de respuesta Máximo Considerado en Categoría de Diseño Sísmico más severa de acuerdo con la Tabla
función del Riesgo (MCER) 11.6-1 o 11.6-2, independientemente del período fundamental de
Cuando se requiere un espectro de respuesta MCER, vibración de la estructura, T.
se determinará multiplicando el espectro de respuesta de
diseño por 1,5. Cuando S1 es inferior a 0,75, se permite determinar la
Categoría de diseño sísmico únicamente a partir de la Tabla
11.4.7 Procedimientos de movimiento de tierra específicos del sitio 11.6-1 cuando se aplica todo lo siguiente:
Los procedimientos de movimiento del suelo específicos del sitio establecidos
1. En cada una de las dos direcciones ortogonales, el
en el Capítulo 21 se permite su uso para determinar los
El período fundamental aproximado de la estructura, Ta,
movimientos del terreno para cualquier estructura. Se debe
determinado de acuerdo con la Sección 12.8.2.1 es menor que
realizar un análisis de respuesta del sitio de acuerdo con la
0.8Ts, donde Ts se determina de acuerdo con la Sección 11.4.5.
Sección 21.1 para estructuras en sitios Clase F del sitio, a menos
que se aplique la excepción a la Sección 20.3.1.
2. En cada una de las dos direcciones ortogonales, la funda
Para estructuras sísmicamente aisladas y para estructuras con
período mental de la estructura utilizada para calcular la deriva
sistemas de amortiguamiento en sitios con S1 mayor o igual a 0.6, se
de la historia es menor que Ts.
debe realizar un análisis de riesgo de movimiento del suelo de
3. ecuación 12.8-2 se utiliza para determinar la sísmica
acuerdo con la Sección 21.2.
coeficiente de respuesta Cs.
Categoría de riesgo
67
Machine Translated by Google
4. Los diafragmas son rígidos como se define en la Sección Categoría C, D, E o F de acuerdo con esta sección. Se
12.3.1 o para diafragmas que son flexibles, la distancia llevará a cabo una investigación y se presentará un informe que
entre los elementos verticales del sistema resistente a la fuerza incluya una evaluación de los siguientes peligros geológicos y
sísmica no excede los 40 pies. sísmicos potenciales:
Aceleración máxima del suelo asignada, media geométrica considerada máxima asignada (MCEG) , PGA
Clase de sitio PGA ÿ 0,1 PGA = 0,2 PGA = 0,3 PGA = 0,4 PGA ÿ 0,5
68
Machine Translated by Google
Sección 11.4.7 o (2) la aceleración máxima del suelo PGAM, de la asentamiento, movimiento lateral del suelo, cargas laterales
ecuación. 11.8-1. del suelo sobre las cimentaciones, reducción de la capacidad
portante del suelo de las cimentaciones y reacción lateral del suelo,
PGAM = FPGA PGA (ecuación 11.8-1)
arrastre descendente del suelo y reducción de la reacción axial y
dónde lateral del suelo para cimentaciones con pilotes, aumento de las
presiones laterales del suelo sobre los muros de contención y flotación
PGAM = Aceleración máxima del suelo MCEG ajustada para los efectos
de estructuras enterradas.
de la Clase del sitio.
4. Discusión de medidas de mitigación tales como, pero
PGA = Aceleración máxima del suelo MCEG mapeada que se
sin limitarse a, selección del tipo de cimentación y profundidades
muestra en las Figs. 22-6 a 22-10.
apropiadas, selección de sistemas estructurales apropiados para
FPGA = Coeficiente de sitio de la Tabla 11.8-1.
adaptarse a los desplazamientos y fuerzas previstos, estabilización
3. Evaluación de las posibles consecuencias de la licuefacción y la del terreno o cualquier combinación de estas medidas y cómo se
pérdida de resistencia del suelo, incluida, entre otras, la estimación deben considerar en el diseño de la estructura.
de la licuefacción total y diferencial
69
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 12
REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA
ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN
71
Machine Translated by Google
12.1.6 Diseño de materiales y requisitos de detallado misma dirección, distintas de aquellas combinaciones
Elementos estructurales, incluidos los elementos de cimentación consideradas como sistemas duales, se aplicarán las
deberán cumplir con los requisitos de diseño y detallado de limitaciones de sistema estructural aplicables más estrictas
materiales establecidos en el Capítulo 14. contenidas en la Tabla 12.2-1 y el diseño deberá cumplir con los
requisitos de esta sección.
72
Machine Translated by Google
Tabla 12.2-1 Coeficientes y factores de diseño para sistemas resistentes a fuerzas sísmicas
Sistema estructural
Limitaciones incluyendo
ASCE 7 Altura estructural, hn (ft)
Sección Límitesc
Dónde Respuesta
detallando modificación deflexión Categoría de diseño sísmico
Requisitos Coeficiente, Sobrerresistencia amplificación
b
Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican Real academia de bellas artes
1. Muros de cortante de hormigón armado 14.2 5 2½ 5 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
especiall, m
7. Muros de cortante de mampostería reforzada especial 14.4 5 2½ 3½ Países Bajos Países Bajos 160 160 100
15. Paredes de estructura ligera (madera) revestidas 14.1 y 14.5 6½ 3 4 Países Bajos Países Bajos 65 65 65
16. Muros de armazón liviano (acero conformado en 14.1 6½ 3 4 Países Bajos Países Bajos 65 65 65
18. Sistemas de muros de estructura ligera (acero 14.1 4 2 3½ Países Bajos Países Bajos 65 65 65
1. Estructuras de acero con refuerzos excéntricos 14.1 8 2 4 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
2. Marcos especiales de acero reforzados 14.1 6 2 5 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
concéntricamente
Continuado
73
Machine Translated by Google
Sistema estructural
Limitaciones incluyendo
ASCE 7 Altura estructural, hn (ft)
Sección Límitesc
Dónde Respuesta
detallando modificación deflexión Categoría de diseño sísmico
Requisitos Coeficiente, Sobrerresistencia amplificación
b
Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican Real academia de bellas artes
4. Muros de cortante de hormigón armado 14.2 6 2½ 5 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
especiall,m
8. Muros de cortante intermedios prefabricadosl 9. 14.2 5 2½ 4½ Países Bajos Países Bajos 40k 40k 40k
10. Marcos mixtos de acero y hormigón 14.3 8 2½ 4 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
arriostrados excéntricamente
11. Marcos especiales compuestos de acero y 14.3 5 2 4½ Países Bajos Países Bajos 160 160 100
13. Muros de corte de placas compuestas de 14.3 6½ 2½ 5½ Países Bajos Países Bajos 160 160 100
acero y hormigón
14. Muros de cortante especiales compuestos de 14.3 6 2½ 5 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
acero y hormigón
16. Muros de cortante de mampostería reforzada especial 14.4 5½ 2½ 4 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
22. Paredes de estructura ligera (madera) revestidas 14.5 7 2½ 4½ Países Bajos Países Bajos 65 65 65
23. Muros de armazón liviano (acero conformado en frío) 14.1 7 2½ 4½ Países Bajos Países Bajos 65 65 65
25. Pórticos arriostrados con restricción de pandeo 14.1 8 2½ 5 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
de acero
26. Muros de corte de placas especiales de acero 14.1 7 2 6 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
74
Machine Translated by Google
Sistema estructural
Limitaciones incluyendo
ASCE 7 Altura estructural, hn (ft)
Sección Límitesc
Dónde Respuesta
detallando modificación deflexión Categoría de diseño sísmico
Requisitos Coeficiente, Sobrerresistencia amplificación
b
Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican Real academia de bellas artes
Continuado
75
Machine Translated by Google
Sistema estructural
Limitaciones incluyendo
ASCE 7 Altura estructural, hn (ft)
Sección Límitesc
Dónde Respuesta
detallando modificación deflexión Categoría de diseño sísmico
Requisitos Coeficiente, Sobrerresistencia amplificación
b
Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican Real academia de bellas artes
2. Muros de cortante de hormigón armado especial 14.2 6½ 2½ 5 Países Bajos Países Bajos 160 100 100
76
Machine Translated by Google
Sistema estructural
Limitaciones incluyendo
ASCE 7 Altura estructural, hn (ft)
Sección Límitesc
Dónde Respuesta
detallando modificación deflexión Categoría de diseño sísmico
Requisitos Coeficiente, Sobrerresistencia amplificación
Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican Real academia de bellas artes
a
Coeficiente de modificación de respuesta, R, para uso en todo el estándar. Tenga en cuenta que R reduce las fuerzas a un nivel de resistencia, no a un nivel de tensión permisible.
b
Factor de amplificación de la deflexión, Cd, para uso en las Secciones 12.8.6, 12.8.7 y 12.9.2.
C NL = No limitado y NP = No permitido. Para unidades métricas, use 30,5 m para 100 pies y use 48,8 m para 160 pies. d
Consulte la Sección 12.2.5.4 para obtener una descripción de los sistemas de resistencia a fuerzas sísmicas limitados a edificios con una altura estructural, hn, de 240 pies (73,2 m) o menos. e
Consulte la Sección 12.2.5.4 para sistemas de resistencia a fuerzas sísmicas limitados a edificios con una altura estructural, hn, de 160 pies (48,8 m) o menos.
FSe permite el uso de un pórtico de momento ordinario en lugar de un pórtico de momento intermedio para las categorías de diseño sísmico B o C.
g Donde el valor tabulado del factor de sobrerresistencia, ÿ0, es mayor o igual a 2½, se permite reducir ÿo restando el valor de 1/2 para estructuras con diafragmas flexibles.
h
Consulte la Sección 12.2.5.7 para conocer las limitaciones en las estructuras asignadas a las Categorías de diseño sísmico D, E o F.
i
Consulte la Sección 12.2.5.6 para conocer las limitaciones en las estructuras asignadas a las Categorías de diseño sísmico D, E o F.
j Se permiten marcos de acero ordinarios con arriostramientos concéntricos en edificios de un solo piso hasta una altura estructural, hn, de 60 pies (18,3 m) donde la carga muerta del techo no exceda 20 psf
(0,96 kN/m2 ) y en estructuras de penthouse .
k
Se permite un aumento en la altura estructural, hn, a 45 pies (13,7 m) para las instalaciones de depósito de almacenamiento de un solo piso.
yo
En la Sección 2.2 de ACI 318. Un muro de corte se define como un muro estructural. mEn la
Sección 2.2 de ACI 318. La definición de “pared estructural especial” incluye construcciones prefabricadas y coladas en el lugar.
En la Sección 2.2 de ACI 318. La definición de “pórtico de momento especial” incluye construcciones prefabricadas y coladas en el lugar. o Alternativamente,
norte
se permite que el efecto de carga sísmica con sobrerresistencia, Emh, se base en la resistencia esperada determinada de acuerdo con AISI S110. p Acero conformado en frío: los pórticos atornillados
especiales a momento se limitarán a un piso de altura de acuerdo con AISI S110.
77
Machine Translated by Google
d. La parte inferior se diseñará como una estructura separada usando 12.2.5.2 Sistemas de columnas en voladizo
los valores apropiados de R y ÿ. Los sistemas de columnas en voladizo están permitidos
Las reacciones de la porción superior serán aquellas determinadas como se indica en la Tabla 12.2-1 y como sigue. La resistencia axial
a partir del análisis de la porción superior amplificada por la relación requerida de los elementos individuales de la columna en voladizo,
de R/ÿ de la porción superior sobre R/ÿ de la porción inferior. Esta considerando solo las combinaciones de carga que incluyen efectos de
relación no será inferior a 1,0. carga sísmica, no debe exceder el 15 por ciento de la resistencia axial
disponible, incluidos los efectos de esbeltez.
mi. La parte superior se analiza con el procedimiento de fuerza lateral
equivalente o espectro de respuesta modal, y la parte inferior se Los cimientos y otros elementos utilizados para proporcionar
analiza con el procedimiento de fuerza lateral equivalente. resistencia al vuelco en la base de los elementos de columna en
voladizo deben diseñarse para resistir los efectos de la carga sísmica,
incluido el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3.
12.2.3.3 Valores de R, Cd y ÿ0 para combinaciones
horizontales
12.2.5.3 Estructuras Tipo Péndulo Invertido
El valor del coeficiente de modificación de la respuesta - Independientemente del sistema estructural seleccionado,
ciente, R, utilizado para el diseño en la dirección bajo los péndulos invertidos, tal como se definen en la Sección 11.2,
consideración no debe ser mayor que el valor mínimo deberán cumplir con esta sección. Las columnas o pilares de soporte
de R para cualquiera de los sistemas utilizados en esa dirección. de estructuras de tipo péndulo invertido se deben diseñar para el
El factor de amplificación de la deflexión, Cd, y el factor de momento flector calculado en la base determinado usando los
sobrerresistencia, ÿ0, deben ser consistentes con R procedimientos dados en la Sección 12.8 y variando uniformemente
requerido en esa dirección. hasta un momento en la parte superior igual a la mitad del momento
EXCEPCIÓN: Se permiten elementos resistentes flector calculado en la base. .
debe diseñarse utilizando el valor mínimo de R para los
diferentes sistemas estructurales encontrados en cada línea
independiente de resistencia si se cumplen las tres condiciones
12.2.5.4 Límite de altura estructural aumentado para
siguientes: (1) Edificio de categoría de riesgo I o II, (2) dos pisos o
pórticos de acero arriostrados excéntricamente, pórticos de
menos por encima del nivel del suelo, y (3) uso de construcción de
acero arriostrados concéntricamente especiales, pórticos
estructura ligera o diafragmas flexibles. El valor de R
arriostrados de acero con restricción de pandeo, muros de
utilizado para el diseño de diafragmas en tales estructuras no debe ser
cortante de placa especial de acero y muros de cortante de
mayor que el valor mínimo de R para cualquiera de los sistemas
hormigón armado especial
utilizados en esa misma dirección.
Se permite aumentar los límites de altura estructural, hn,
en la Tabla 12.2-1 de 50 m (160 pies) a 75 m (240 pies) para
12.2.4 Requisitos de detalles de
estructuras asignadas a las Categorías de diseño sísmico D o E y de
estructuras combinadas
30 m (100 pies) a 160 pies (50 m) para estructuras asignadas a la
Los miembros estructurales comunes a los diferentes sistemas
categoría de diseño sísmico F, siempre que los sistemas de resistencia
de armazón utilizados para resistir fuerzas sísmicas en cualquier
a fuerzas sísmicas se limiten a pórticos de acero arriostrados
dirección deben diseñarse utilizando los requisitos de detalle del
excéntricamente, pórticos de acero arriostrados concéntricamente
Capítulo 12 requeridos por el coeficiente de modificación de respuesta
especiales, pórticos arriostrados de acero con restricción de pandeo,
más alto, R, de los sistemas de armazón conectados.
paredes de corte de placas especiales de acero o muros de cortante
de hormigón armado vaciados in situ y se cumplen los dos requisitos
siguientes:
12.2.5 Requisitos específicos del sistema
El sistema de entramado estructural también deberá cumplir
con los siguientes requisitos específi cos del sistema de esta 1. La estructura no deberá tener una irregularidad de torsión
sección. extrema como se define en la Tabla 12.2-1 (irregularidad
estructural horizontal Tipo 1b).
12.2.5.1 Sistema dual 2. Los pórticos de acero arriostrados excéntricamente, los pórticos de
Para un sistema dual, los pórticos resistentes a momento acero arriostrados concéntricamente especiales, los pórticos
deben ser capaces de resistir al menos el 25 por ciento de las arriostrados con restricción de pandeo de acero, los muros de
fuerzas sísmicas de diseño. La resistencia total a la fuerza sísmica corte de placas especiales de acero o los muros de corte de
debe ser proporcionada por la combinación de los pórticos resistentes hormigón armado especial colado in situ en cualquier plano no
a momento y los muros de corte o pórticos arriostrados en proporción deben resistir más del 60 por ciento del total. fuerzas sísmicas en
a sus rigideces. cada dirección, despreciando los efectos torsionales accidentales.
78
Machine Translated by Google
12.2.5.5 Pórticos especiales de momento en estructuras asignadas (1,68 kN/m2 ). Además, la carga muerta de los muros exteriores
a las categorías de diseño sísmico D a F tributarios a los pórticos resistentes al momento no debe exceder las 20
Para las estructuras asignadas a las categorías de diseño libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ).
sísmico D, E o F, un pórtico de momento especial que se usa pero no es
requerido por la Tabla 12.2-1 no se interrumpirá y se apoyará en un sistema
12.2.5.6.2 Categoría de diseño sísmico F. Se permiten pórticos resistentes
más rígido con un coeficiente de modificación de respuesta más bajo, R , a
a momento ordinarios de acero de un piso en estructuras asignadas a Categoría
menos que se cumplan los requisitos de las Secciones 12.3.3.2 y 12.3.3.4.
de diseño sísmico F hasta una altura estructural, hn, de 65 pies (20 m) donde
Cuando la Tabla 12.2-1 requiera un pórtico especial resistente a momentos,
la carga muerta soportada por un afluente al techo no supere los 20 psf (0,96
el pórtico debe ser continuo hasta la base.
kN/m2 ). Además, la carga muerta de los muros exteriores tributarios a los
pórticos resistentes al momento no debe exceder las 20 libras por pie cuadrado
(0,96 kN/m2 ).
12.2.5.6.1 Categoría de diseño sísmico D o E. 12.2.5.7 Marcos intermedios resistentes al momento de acero
asociados tengan una altura ilimitada cuando la suma de las cargas cuyo propósito sea encerrar equipo o maquinaria y cuyos ocupantes
muertas y de equipo soportadas por y tributarias del techo no excedan 20 se dediquen al mantenimiento o monitoreo de ese equipo, maquinaria o
libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). Además, la carga muerta del sus procesos asociados tengan una altura ilimitada cuando la suma de
sistema de paredes exteriores, incluidas las columnas exteriores a más las cargas muertas y de equipo soportadas por y tributarias del techo no
de 35 pies (10,6 m) por encima de la base, no debe exceder las 20 libras excedan 20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). Además, la carga
por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). Para determinar el cumplimiento de los muerta del sistema de paredes exteriores, incluidas las columnas
límites de carga de la pared exterior o el techo, se supondrá que el peso exteriores a más de 35 pies (10,6 m) por encima de la base, no debe
del equipo o la maquinaria, incluidas las grúas, que no son autosuficientes exceder las 20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). Para determinar el
para todas las cargas, es totalmente tributario del área de la pared exterior cumplimiento de los límites de carga de la pared exterior o el techo, se
o el techo adyacente que no exceda los 600 pies2 ( 600 ft2). 55,8 m2 ) supondrá que el peso del equipo o la maquinaria, incluidas las grúas,
independientemente de su altura sobre la base de la estructura. que no son autosuficientes para todas las cargas, es totalmente tributario
del área de la pared exterior o el techo adyacente que no exceda los
600 pies2
estructural, hn, de 35 pies (10,6 m) donde ni el techo está muerto la estructuras asignadas a la Categoría de diseño sísmico D que no
carga ni la carga muerta de ningún piso por encima de la base soportada cumplan con las limitaciones establecidas en la Sección 12.2.5.7.1.a
y tributaria de los pórticos de momento excede 35 psf hasta una altura estructural, hn, de 35 pies (10,6 m).
79
Machine Translated by Google
12.2.5.7.2 Categoría de diseño sísmico E. se permite cumplir con las limitaciones establecidas en
la Sección 12.2.5.7.3.a dentro de la construcción de
una. Se permiten pórticos intermedios resistentes a momento de
estructura ligera hasta una altura estructural, hn, de 35 pies
acero de un piso en estructuras asignadas a la categoría de
(10,6 m) donde ni la carga muerta del techo ni la carga muerta
diseño sísmico E hasta una altura estructural, hn, de 65 pies (20
de ningún piso por encima de la base soportada por y afluente a
m) donde la carga muerta soportada por el techo y afluente al
los pórticos de momento supera los 35 libras por pie cuadrado
mismo no exceda 20 psf (0,96 kN/m2 ). Además, la carga muerta
(1,68 kN/m2 ). Además, la carga muerta de los muros exteriores
de los muros exteriores a más de 35 pies (10,6 m) por encima
tributarios a los pórticos resistentes al momento no debe exceder
del afluente de la base a los pórticos resistentes al momento no
las 20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ).
debe exceder las 20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ).
80
Machine Translated by Google
12.3.1.2 Condición de diafragma rígido en la Tabla 12.3-2 deberá cumplir con los requisitos de las secciones
Se permite idealizar como rígidos los diafragmas de losas a las que se hace referencia en esa tabla.
de hormigón o cubiertas metálicas rellenas de hormigón con una
EXCEPCIONES:
relación entre la luz y el canto de 3 o menos en estructuras que
1. Irregularidades estructurales verticales de Tipos 1a, 1b,
no tienen irregularidades horizontales.
y 2 en la Tabla 12.3-2 no se aplican cuando ninguna relación
de deriva de piso bajo la fuerza sísmica lateral de diseño es
12.3.1.3 Condición de diafragma flexible calculada
mayor que el 130 por ciento de la relación de deriva de piso
Se permite que los diafragmas que no cumplan con las
del siguiente piso anterior. No es necesario considerar los
condiciones de las Secciones 12.3.1.1 o 12.3.1.2 se idealicen
efectos de torsión en el cálculo de las derivas de piso.
como flexibles cuando la deflexión máxima calculada en el plano
No es necesario evaluar la relación de proporción de deriva
del diafragma bajo carga lateral sea más de dos veces la
de piso para los dos pisos superiores de la estructura.
desviación promedio de piso de los elementos verticales
contiguos. del sistema resistente a fuerzas sísmicas del piso
2. No es necesario considerar las irregularidades estructurales
asociado bajo una carga lateral tributaria equivalente, como se
verticales de los Tipos 1a, 1b y 2 de la Tabla 12.3-2 para
muestra en la Fig. 12.3-1. Las cargas utilizadas para este cálculo
edificios de un piso en cualquier categoría de diseño sísmico
serán las prescritas en la Sección 12.8.
o para edificios de dos pisos asignados a las Categorías de
Diseño Sísmico B, C o D.
Delaware
DIAFRAGMA MÁXIMO
CARGA SÍSMICA
DEFLEXIÓN (MDD)
S (ADVE)
81
Machine Translated by Google
Diseño Sísmico
Escribe Descripción Sección de referencia Categoría Aplicación
1a. Irregularidad torsional: La irregularidad torsional se define cuando la deriva máxima del 12.3.3.4 D, E y F
piso, calculada incluyendo la torsión accidental con Ax = 1.0, en un extremo de la estructura 12.7.3 B, C, D, E y F
transversal a un eje es más de 1.2 veces el promedio de las derivas del piso en los dos 12.8.4.3 C, D, E y F
extremos. de la estructura Los requisitos de irregularidad torsional en las secciones de 12.12.1 C, D, E y F
referencia se aplican solo a estructuras en las que los diafragmas son rígidos o semirrígidos. Tabla 12.6-1 D, E y F
Sección 16.2.2 B, C, D, E y F
1b. Irregularidad torsional extrema: Se define que existe una irregularidad torsional extrema 12.3.3.1 EyF
cuando la deriva máxima del piso, calculada incluyendo la torsión accidental con Ax = 1.0, 12.3.3.4 D
en un extremo de la estructura transversal a un eje es más de 1.4 veces el promedio de las 12.7.3 B, C y D
derivas del piso en el dos extremos de la estructura. Los requisitos de irregularidad torsional 12.8.4.3 CyD
extrema en las secciones de referencia se aplican solo a estructuras en las que los 12.12.1 CyD
diafragmas son rígidos o semirrígidos. Tabla 12.6-1 D
Sección 16.2.2 B, C y D
4. Irregularidad de compensación fuera del plano: se define que existe una irregularidad 12.3.3.3 B, C, D, E y F
de compensación fuera del plano cuando hay una discontinuidad en una trayectoria de fuerza- 12.3.3.4 D, E y F
resistencia lateral, como una compensación fuera del plano de al menos uno de los elementos verticales.12.7.3
. B, C, D, E y F
Tabla 12.6-1 D, E y F
Sección 16.2.2 B, C, D, E y F
5. Irregularidad del sistema no paralelo: Se define que existe irregularidad del 12.5.3 C, D, E y F
sistema no paralelo cuando los elementos verticales resistentes a fuerzas laterales 12.7.3 B, C, D, E y F
no son paralelos a los ejes ortogonales principales del sistema resistente a fuerzas sísmicas. Tabla 12.6-1 D, E y F
Sección 16.2.2 B, C, D, E y F
EXCEPCIÓN: El límite no se aplica cuando el piso “débil” es 12.3.3.4 Aumento de fuerzas debido a irregularidades para las
capaz de resistir una fuerza sísmica total igual a ÿ0 veces la fuerza categorías de diseño sísmico D a F
de diseño prescrita en la Sección 12.8. Para estructuras asignadas a la Categoría de Diseño
Sísmico D, E o F y que tienen una irregularidad estructural horizontal
de Tipo 1a, 1b, 2, 3 o 4 en la Tabla 12.3-1 o una irregularidad
12.3.3.3 Elementos que soportan muros o pórticos discontinuos estructural vertical de Tipo 4 en la Tabla 12.3-2, las fuerzas de diseño
determinadas en la Sección 12.10.1.1 deben incrementarse en un
Las columnas, vigas, armaduras o losas que soporten 25 por ciento para los siguientes elementos del sistema resistente a
muros discontinuos o marcos de estructuras que tengan fuerzas sísmicas:
irregularidad horizontal Tipo 4 de la Tabla 12.3-1 o irregularidad
vertical Tipo 4 de la Tabla 12.3-2 deben diseñarse para resistir los
efectos de carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia de 1. Conexiones de diafragmas a elementos verticales.
la Sección 12.4 .3. Las conexiones de tales elementos discontinuos y a los coleccionistas.
a los miembros de soporte deberán ser adecuadas para transmitir 2. Colectores y sus conexiones, incluyendo
las fuerzas para las cuales se requiere que los elementos discontinuos conexiones a elementos verticales, del sistema resistente a
estén diseñados. fuerzas sísmicas.
82
Machine Translated by Google
Diseño Sísmico
Escribe Descripción Sección de referencia Categoría Aplicación
1a. Irregularidad de piso rígido-blando: se define que existe irregularidad de Tabla 12.6-1 D, E y F
piso rígido-blando cuando hay un piso en el que la rigidez lateral es inferior al
70% de la del piso anterior o inferior al 80% de la rigidez promedio de los tres
pisos. arriba.
1b. Irregularidad de piso rígido-extremadamente blando: se define que existe 12.3.3.1 EyF
irregularidad de piso rígido-extremadamente blando cuando hay un piso en el Tabla 12.6-1 D, E y F
que la rigidez lateral es inferior al 60% de la del piso anterior o inferior al 70% de
la rigidez promedio del piso. tres pisos arriba.
2. Irregularidad de Peso (Masa): Se define que existe irregularidad de peso (masa) Tabla 12.6-1 D, E y F
cuando la masa efectiva de cualquier piso es más del 150% de la masa efectiva
de un piso adyacente. No es necesario considerar un techo más ligero que el piso
de abajo.
3. Irregularidad geométrica vertical: se define que existe una irregularidad geométrica Tabla 12.6-1 D, E y F
vertical cuando la dimensión horizontal del sistema resistente a la fuerza sísmica
en cualquier piso es más del 130% de la de un piso adyacente.
4. Discontinuidad en el plano en la irregularidad del elemento resistente a la fuerza 12.3.3.3 B, C, D, E y F
lateral vertical: la discontinuidad en el plano en la irregularidad de los elementos 12.3.3.4 D, E y F
resistentes a la fuerza lateral vertical se defi ne cuando existe un desplazamiento en el Tabla 12.6-1 D, E y F
plano de un elemento resistente a la fuerza sísmica vertical que genera demandas de
vuelco sobre una viga, columna, armadura o losa de soporte.
5a. Discontinuidad en Fuerza Lateral-Irregularidad de Piso Débil: 12.3.3.1 EyF
Se define que existe discontinuidad en la resistencia lateral: irregularidad de piso Tabla 12.6-1 D, E y F
débil cuando la resistencia lateral del piso es inferior al 80% de la del piso anterior.
La resistencia lateral del piso es la resistencia lateral total de todos los elementos
sismorresistentes que comparten el cortante del piso para la dirección bajo consideración.
5b. Discontinuidad en la resistencia lateral: irregularidad de piso extremadamente 12.3.3.1 D, E y F
débil: se define que existe una discontinuidad en la resistencia lateral: irregularidad de 12.3.3.2 ByC
piso extremadamente débil cuando la resistencia lateral del piso es inferior al 65% de la Tabla 12.6-1 D, E y F
del piso anterior. La resistencia del piso es la resistencia total de todos los elementos
sismorresistentes que comparten el cortante del piso para la dirección bajo consideración.
83
Machine Translated by Google
Tabla 12.3-3 Requisitos para cada piso que resiste más del 35 % del cortante base
Marcos arriostrados La eliminación de una riostra individual, o su conexión, no daría como resultado una reducción de más del 33 % en la
resistencia del piso, ni el sistema resultante tiene una irregularidad de torsión extrema (irregularidad estructural
horizontal Tipo 1b).
Marcos de momento La pérdida de resistencia de momento en las conexiones viga-columna en ambos extremos de una sola viga no daría
como resultado una reducción de más del 33 % en la resistencia del piso, ni el sistema resultante tiene una irregularidad
de torsión extrema (irregularidad estructural horizontal Tipo 1b) .
Muros de corte o pilares de muro con La remoción de un muro de corte o un pilar de muro con una relación altura-longitud superior a 1.0 dentro de
una relación altura-longitud superior a cualquier piso, o conexiones colectoras al mismo, no daría como resultado una reducción de más del 33 % en la
1,0 resistencia del piso, ni el sistema resultante tiene un efecto extremo. irregularidad torsional (irregularidad estructural
horizontal Tipo 1b). Las relaciones altura-longitud del muro de corte y del pilar del muro se determinan como se
muestra en la Figura 12.3-2.
Columnas en voladizo La pérdida de resistencia de momento en las conexiones de la base de cualquier columna en voladizo individual no
daría como resultado una reducción de más del 33 % en la resistencia del piso, ni el sistema resultante tiene una
irregularidad de torsión extrema (irregularidad estructural horizontal Tipo 1b).
12.3.4.2 Factor de redundancia, ÿ, para las categorías de diseño fuerzas sísmicas verticales y verticales como se establece en la
longitud del muro de cortante dividida por la altura del piso o dos combinación de carga 8 en la Sección 2.4.1, E debe determinarse
veces la longitud del muro de cortante dividida por la altura del piso, de acuerdo con la ecuación. 12.4-2 de la siguiente manera:
hsx, para la construcción de marco ligero.
E = Eh – Ev (12.4-2)
dónde
84
85
pared
hwP LwP
FIGURA
12.3-2
Determinación
de
la
relación
entre
la
altura
yla
longitud
del
muro
de
corte
y
del
pilar
muro
Lpared
Nivel
de
historia Nivel
de
historia
Lwp
=
altura
del
pilar
muro Lwall
=
altura
del
muro
de
corte hwp
=
altura
del
pilar
muro hwall
=
altura
del
muro
de
corte Relación
entre
la
altura
yla
longitud
del
pilar
muro
=
hwp/
Lwp Relación
altura-
longitud
del
muro
de
corte
=
hwall/
Lwall
CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
12.4.2.3 Combinaciones de cargas sísmicas Em = efecto de la carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia
Cuando el efecto de carga sísmica prescrito, E, definido Emh = efecto de las fuerzas sísmicas horizontales, incluido el
en la Sección 12.4.2 se combina con los efectos de otras cargas como factor de sobrerresistencia, tal como se define en la
se establece en el Capítulo 2, se deben usar las siguientes Sección 12.4.3.1
combinaciones de carga sísmica para estructuras no sujetas a Ev = efecto de carga sísmica vertical como se define en la Sección
inundaciones o cargas de hielo atmosférico en lugar de las combinaciones 12.4.2.2
de carga sísmica en la Sección 2.3.2 o 2.4.1:
suelo proporcione resistencia a las acciones estructurales de EXCEPCIÓN: El valor de Emh no necesita exceder la fuerza
otras fuerzas, no se incluirá en H pero se incluirá en la resistencia máxima que puede desarrollarse en el elemento según lo determinado
de diseño. por un análisis de mecanismo plástico racional.
86
Machine Translated by Google
o análisis de respuesta no lineal utilizando valores esperados 12.4.4 Fuerza hacia arriba mínima para voladizos horizontales
realistas de las resistencias de los materiales. para las categorías de diseño sísmico D a F
Combinaciones básicas para el diseño de resistencia con 12.5.1 Criterios de dirección de carga
factor de sobrerresistencia (consulte las Secciones 2.3.2 y 2.2 Las direcciones de aplicación de las fuerzas sísmicas
para la notación). utilizadas en el diseño serán aquellas que producirán los efectos de
carga más críticos. Se permite cumplir con este requisito utilizando
5. (1.2 + 0.2SDS)D + ÿoQE + L + 0.2S
los procedimientos de la Sección 12.5.2 para la Categoría de diseño
7. (0.9 – 0.2SDS)D + ÿoQE + 1.6H
sísmico B, la Sección 12.5.3 para la Categoría de diseño sísmico C y
NOTAS: la Sección 12.5.4 para las Categorías de diseño sísmico D, E y F.
87
Machine Translated by Google
utilizando el procedimiento de historial de respuesta lineal ción, se permite utilizar un procedimiento alternativo generalmente
de la Sección 16.1 o el procedimiento de historial de aceptado. El procedimiento de análisis seleccionado deberá
respuesta no lineal de la Sección 16.2, según lo permitido por la completarse de acuerdo con los requisitos de la sección
Sección 12.6, con pares ortogonales de historias de aceleración correspondiente a la que se hace referencia en la Tabla 12.6-1.
del movimiento del suelo aplicadas simultáneamente.
EXCEPCIONES:
12.6 SELECCIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE ANÁLISIS
una. Cuando la inclusión de cargas de almacenamiento no añada
El análisis estructural requerido por el Capítulo 12 deberá consistir más del 5% del peso sísmico efectivo a ese nivel, no es
en uno de los tipos permitidos en la Tabla 12.6-1, con base en la necesario incluirlo en el peso sísmico efectivo.
categoría de diseño sísmico de la estructura, el sistema estructural,
las propiedades dinámicas y la regularidad, o con la aprobación de b. No es necesario incluir la carga viva del piso en garajes
la autoridad competente. públicos y estructuras de estacionamiento abiertas.
ANTES DE CRISTO
Todas las estructuras PAGS PAGS PAGS
a
P: Permitido; NP: No permitido; Ts = SD1/ SDS.
88
Machine Translated by Google
2. Cuando la Sección 4.2.2 requiera la provisión de particiones considerado como parte del sistema de resistencia a fuerzas
en el diseño de carga del piso, el peso real de la partición o sísmicas, debe diseñarse de modo que la acción o falla de esos
un peso mínimo de 10 psf (0,48 kN/m2 ) de área de piso, el elementos no perjudique la carga vertical y la capacidad de resistencia
que sea mayor. a fuerzas sísmicas del pórtico. El diseño debe contemplar el efecto de
estos elementos rígidos en el sistema estructural en las deformaciones
3. Peso operativo total del equipo permanente. estructurales correspondientes a la deriva del piso de diseño (ÿ) como
4. Cuando la carga de nieve del techo plano, Pf, supere las 30 libras por pie se determina en la Sección 12.8.6. Además, los efectos de estos
cuadrado (1,44 kN/m2 ), el 20 por ciento de la carga de nieve de diseño elementos se considerarán al determinar si una estructura tiene una o
uniforme, independientemente de la pendiente real del techo. más de las irregularidades definidas en la Sección 12.3.2.
5. Peso del jardín y otros materiales en el techo
jardines y áreas similares.
significativos para la distribución de fuerzas y deformaciones en la El cortante base sísmico, V, en una dirección dada se
estructura y representar la distribución espacial de la masa y la rigidez en determinará de acuerdo con la siguiente ecuación:
toda la estructura.
V = CSW (12.8-1)
Además, el modelo deberá cumplir con lo siguiente:
dónde
una. Las propiedades de rigidez de los elementos de hormigón Cs = el coeficiente de respuesta sísmica determinado de acuerdo
y mampostería deberán considerar los efectos de las con la Sección 12.8.1.1
yo
tridimensional, en cada nivel de la estructura se incluirá un mínimo de ÿÿ mi ÿ
tres grados de libertad dinámicos consistentes en traslación en dos
dónde
direcciones ortogonales del plano y rotación alrededor del eje vertical.
Cuando los diafragmas no hayan sido clasificados como rígidos o flexibles SDS = aceleración de respuesta espectral de diseño
de acuerdo con la Sección 12.3.1, el modelo debe incluir la representación parámetro en el rango de período corto como se determina
de las características de rigidez del diafragma y los grados de libertad en la Sección 11.4.4 o 11.4.7
dinámicos adicionales que se requieran para tener en cuenta la R = el factor de modificación de la respuesta en la Tabla 12.2-1
participación del diafragma en la respuesta dinámica de la estructura. Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la Sección
11.5.1
ÿÿ mi ÿ
89
Machine Translated by Google
Sistemas de pórticos resistentes a momentos en los que los pórticos resisten el 100 % de la fuerza sísmica requerida y no
están encerrados ni unidos por componentes que son más rígidos y evitarán que los pórticos se desvíen cuando estén sujetos
a fuerzas sísmicas:
Marcos de acero arriostrados excéntricamente de acuerdo con la Tabla 12.2-1 líneas B1 o D1 0,03 (0,0731)a 0.75
90
Machine Translated by Google
enteramente de pórticos resistentes a momentos de hormigón o para estructuras que tengan un período entre 0,5 y
acero y la altura promedio de los pisos es de al menos 10 pies (3 m): 2,5 s, k será 2 o se determinará por interpolación
lineal entre 1 y 2
Ta = 0,1 N (12.8-8)
0 0019 .
Ta = h norte (12.8-9) norte
Cw VF
X
=
yo ÿ (12.8-13)
ix=
donde Cw se calcula a partir de la ecuación. 12.8-10 de la siguiente manera:
X
2 donde Fi = la porción del cortante base sísmico (V) (kip o kN)
100 h Ai
Cw = ÿ norte
ÿ
ÿÿ ÿ
2 (12.8-10) inducida en el Nivel i.
AB hi
i =1 ÿ ÿ ÿ h
ÿ i ÿ
ÿ
El cortante del piso de diseño sísmico (Vx) (kip o kN) debe
ÿ 1ÿ0 83. +
Di distribuirse a los diversos elementos verticales del sistema de
ÿÿ ÿÿ ÿÿ
Cvx = factor de distribución vertical Donde las fuerzas sísmicas se aplican simultáneamente
V = esfuerzo lateral total de diseño o cortante en la en dos direcciones ortogonales, no es necesario aplicar el 5 por
base de la estructura (kip o kN) ciento de desplazamiento requerido del centro de masa en ambas
wi y wx = la porción del peso sísmico efectivo total de la estructura direcciones ortogonales al mismo tiempo, sino que se aplicará
(W) ubicada o asignada al Nivel i o x en la dirección que produzca el mayor efecto.
91
Machine Translated by Google
Fig. 12.8-1 y determinado a partir de la siguiente ecuación: calculado utilizando las fuerzas sísmicas del nivel de
resistencia especificadas en la Sección 12.8 sin reducción
2 para el diseño de tensión admisible.
ÿ d máximo ÿ
Hacha = ÿ (12.8-14) Para las estructuras asignadas a la categoría de
1 2.d
ÿ promedio ÿÿ diseño sísmico C, D, E o F que tienen irregularidad horizontal tipo
dónde 1a o 1b de la tabla 12.3-1, la deriva del piso de diseño, ÿ, debe
calcularse como la diferencia más grande de las deflexiones de
ÿmax = el desplazamiento máximo en el Nivel x calculado
los puntos alineados verticalmente. en la parte superior e inferior
asumiendo Ax = 1 (pulg. o mm)
del piso bajo consideración a lo largo de cualquiera de los bordes
ÿavg = el promedio de los desplazamientos en los puntos extremos
de la estructura.
de la estructura en el Nivel x calculado asumiendo Ax = 1
La deflexión en el Nivel x (ÿx) (pulg. o mm) utilizada para
(pulg. o mm)
calcular la deriva del piso de diseño, ÿ, se determinará de acuerdo
El factor de amplificación torsional (Ax) no será inferior a 1 con la siguiente ecuación:
y no es necesario que supere 3,0. La carga más severa para C d
d = dxe
(12.8-15)
cada elemento debe ser considerada para el diseño. X
yo
mi
dónde
12.8.5 Vuelco
Cd = el factor de amplificación de deflexión en la Tabla
La estructura se debe diseñar para resistir los efectos de
12.2-1
vuelco causados por las fuerzas sísmicas determinadas en la
ÿxe = la deflexión en la ubicación requerida por esta sección
Sección 12.8.3.
determinada por un análisis elástico
Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la
12.8.6 Determinación de la deriva de la historia
Sección 11.5.1
La deriva del piso de diseño (ÿ) debe calcularse como la
diferencia de las deflexiones en los centros de masa en la parte
superior e inferior del piso bajo consideración. 12.8.6.1 Cortante base mínimo para calcular la deriva
Consulte la figura 12.8-2. Cuando los centros de masa no se El análisis elástico de la resistencia a la fuerza sísmica
alinean verticalmente, se permite calcular la deflexión en la parte El sistema para calcular la deriva se debe hacer utilizando las
inferior del piso con base en la proyección vertical del centro de fuerzas sísmicas de diseño prescritas en la Sección 12.8.
masa en la parte superior del piso. EXCEPCIÓN: Ec. 12.8-5 no necesita ser
Cuando se utilice el cálculo de tensiones admisibles, ÿ será considerado para calcular la deriva.
dA
dB
2
ÿ ÿ
= dA + dB = ÿ
d promedio
;; A ÿ
máximo
ÿ
2 Hacha x 1.2ÿ ÿ
ÿ
ÿ
promedio ÿ
ÿ
92
Machine Translated by Google
Nivel de historia 2
= Fuerza sísmica de diseño de nivel de resistencia
F2 ÿe2 = Desplazamiento elástico calculado según las
fuerzas sísmicas de diseño de nivel de resistencia
L2
ÿ2 = Cd ÿe2/IE = desplazamiento amplificado ÿ2 =
(ÿe2 - ÿe1) Cd /IE ÿ ÿa (Tabla 12.12-1)
Piso Nivel 1 F1
mi = fuerza sísmica de diseño de nivel de resistencia ÿe1 =
desplazamiento elástico calculado bajo fuerzas sísmicas de
diseño de nivel de resistencia ÿ1 = Cd ÿe1/IE =
desplazamiento amplificado ÿ1 = ÿ1 ÿ ÿa (Tabla 12.12-1)
L1
ÿi = Deriva de la historia
ÿ2 = Desplazamiento total
12.8.6.2 Período para calcular la deriva Vx = la fuerza de corte sísmica que actúa entre los niveles x
Para determinar el cumplimiento de los límites de deriva y x – 1 (kip o kN)
de piso de la Sección 12.12.1, se permite determinar las derivas hsx = la altura del piso por debajo del nivel x (pulg. o mm)
elásticas, (ÿxe), usando fuerzas de diseño sísmico basadas en Cd = el factor de amplificación de deflexión en la Tabla
el período fundamental calculado de la estructura sin el límite 12.2-1
superior (CuTa) especificado en Sección 12.8.2.
El coeficiente de estabilidad (ÿ) no deberá exceder de ÿmax
determinado de la siguiente manera:
93
Machine Translated by Google
norte
dónde
ÿ Fi
= ix=
V = el corte base del procedimiento de fuerza lateral equivalente, F w (12.10-1)
píxeles norte
píxeles
94
Machine Translated by Google
Fpx = 0.2SDSIewpx (12.10-2) 1. Fuerzas calculadas utilizando los efectos de carga sísmica
incluyendo el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3
La fuerza determinada a partir de la Ec. 12.10-1 no necesita
exceder con fuerzas sísmicas determinadas por el procedimiento de
Fuerza Lateral Equivalente de la Sección 12.8 o el procedimiento
Fpx = 0.4SDSIewpx (12.10-3) de Análisis de Espectro de Respuesta Modal de la Sección 12.9.
ELEMENTO COLECTOR A
FUERZA DE TRANSFERENCIA ENTRE
DIAFRAGMA Y MURO DE CORTANTE
95
Machine Translated by Google
96
Machine Translated by Google
12.11.2.2.7 Muros con pilastras Cuando haya pilastras en el 12.12.3 Separación estructural
muro, la fuerza de anclaje en las pilastras debe calcularse Todas las partes de la estructura deben estar diseñadas y
considerando la carga adicional transferida de los paneles del construidos para actuar como una unidad integral para resistir
muro a las pilastras. fuerzas sísmicas a menos que estén separados estructuralmente
Sin embargo, no se debe reducir la fuerza mínima de anclaje por una distancia suficiente para evitar daños por contacto como se
en un piso o techo. establece en esta sección.
a, b
Tabla 12.12-1 Deriva de piso permitida, ÿa
Categoría de riesgo
Estructura yo o yo tercero IV
Estructuras, que no sean estructuras de muros de corte de mampostería, de 4 pisos o menos por encima de 0.025hsx c 0.020hx 0.015hx
la base como se define en la Sección 11.2, con muros interiores, tabiques, cielos rasos y sistemas de muros
exteriores que han sido diseñados para adaptarse a las galerías de pisos.
97
Machine Translated by Google
98
Machine Translated by Google
12.13.6.1 Estructuras tipo poste 1. En el caso de levantamiento, el anclaje deberá ser capaz de desarrollar
Cuando se use una construcción que emplee postes o postes la menor resistencia a la tracción nominal del refuerzo longitudinal en
como columnas empotradas en la tierra o empotradas en zapatas de un pilote de hormigón, la resistencia a la tracción nominal de un pilote
concreto en la tierra para resistir cargas laterales, la profundidad de de acero y 1,3 veces la resistencia a la tracción del pilote, o deberá
empotramiento requerida para que los postes o postes resistan fuerzas estar diseñado para resistir la fuerza de tensión axial resultante de
sísmicas se determinará por medio de los criterios de diseño establecidos los efectos de la carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia
en el informe de investigación de la fundación. de la Sección 12.4.3 o 12.14.3.2.
99
Machine Translated by Google
La resistencia al arrancamiento del pilote debe tomarse de SDS de la Sección 12.14.8.1. Se permite utilizar el
como la fuerza última de fricción o adherencia que se procedimiento de diseño simplificado si se cumplen las siguientes
puede desarrollar entre el suelo y el pilote más el peso del limitaciones:
pilote y de la cabeza del pilote.
1. La estructura deberá calificar para la Categoría de riesgo I o
2. En el caso de restricción rotacional, el anclaje se debe
II de acuerdo con la Tabla 1.5-1.
diseñar para resistir las fuerzas y momentos axiales y
2. La clase de sitio, definida en el Capítulo 20, no será
cortantes resultantes de los efectos de la carga sísmica,
clase E o F.
incluido el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3
3. La estructura no deberá exceder los tres pisos por encima
o 12.14.3.2, o debe ser capaz de desarrollar la fuerza axial
plano de grado.
completa. , resistencia nominal a flexión y cortante del pilote.
4. El sistema resistente a fuerzas sísmicas debe ser un sistema
de muros de carga o un sistema de estructura de construcción,
como se indica en la Tabla 12.14-1.
12.13.6.6 Empalmes de segmentos de pilotes
5. La estructura deberá tener al menos dos líneas de
Los empalmes de los segmentos del pilote deben
resistencia lateral en cada una de las dos direcciones
desarrollar la resistencia nominal de la sección del pilote.
del eje principal.
EXCEPCIÓN: Empalmes diseñados para resistir las
6. Se debe proporcionar al menos una línea de resistencia a
fuerzas y momentos axiales y cortantes de los efectos de la
cada lado del centro de masa en cada dirección.
carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia de la
Sección 12.4.3 o 12.14.3.2.
7. Para estructuras con diafragmas flexibles, sobre
Cuelgue más allá de la línea exterior de los muros de corte
12.13.6.7 Interacción pilote suelo
o pórticos arriostrados deberá satisfacer lo siguiente:
Los momentos de pilotes, cortantes y deflexiones laterales
utilizados para el diseño deben establecerse considerando la a ÿ d/5 (12.14-1)
interacción del fuste y el suelo. Cuando la relación entre la
dónde
profundidad de empotramiento del pilote y el diámetro o ancho
del pilote sea menor o igual a 6, se permite suponer que el pilote a = la distancia perpendicular a las fuerzas consideradas
es rígido a la flexión con respecto al suelo. desde el borde extremo del diafragma hasta la línea de
resistencia vertical más cercana a ese borde
12.13.6.8 Efectos de grupos de pilotes
Los efectos del grupo de pilotes del suelo sobre la d = la profundidad del diafragma paralela a la
resistencia nominal de los pilotes laterales deben incluirse cuando la fuerzas consideradas en la línea de resistencia vertical
separación de centro a centro de los pilotes en la dirección de la fuerza más cercana al borde
lateral es inferior a ocho diámetros o anchos de pilotes. Los efectos
8. Para edificios con un diafragma que no sea fl exible,
del grupo de pilotes sobre la resistencia nominal vertical deben incluirse
la distancia entre el centro de rigidez y el centro de
cuando el espaciamiento de centro a centro de los pilotes sea inferior
masa paralelo a cada eje mayor no deberá exceder el 15
a tres diámetros o anchos de pilotes.
por ciento del ancho mayor del diafragma paralelo a ese
eje. Además, se cumplirán las dos ecuaciones siguientes:
i ==1
b1 i =1
j 1 ÿ ÿ
(Ec. 12.14-2A)
12.14.1 Generalidades
metro norte metro
mi
kdi kdi ÿ 2j 22j 2 .5 0ÿ 05. 2 ÿ 2
ÿ 2negro
ÿÿ ÿ +ÿ+ 1 12 1j
12.14.1.1 Procedimiento de diseño simplificado i ==1 j 1 ÿ segundo 2
ÿ j =1
Se permite el uso de los procedimientos de esta sección en (Ec. 12.14-2B)
lugar de otros procedimientos analíticos del Capítulo 12 para el
donde (ver Fig. 12.14-1)
análisis y diseño de edificios simples con muros de carga o
sistemas de estructuras de edificios, sujeto a todas las limitaciones k1i = la rigidez de carga lateral del muro i o del marco
enumeradas en esta sección. Cuando se utilicen estos arriostrado i paralelo al eje principal 1
procedimientos, la categoría de diseño sísmico se determinará a k2j = la rigidez de carga lateral del muro j o del marco
partir de la Tabla 11.6-1 utilizando el valor arriostrado j paralelo al eje mayor 2
100
Machine Translated by Google
Tabla 12.14-1 Coeficientes y factores de diseño para sistemas resistentes a fuerzas sísmicas para el
procedimiento de diseño simplificado
ASCE 7 Limitacionesb
Requisitos Coeficiente,
B C D, E
2. Muros de corte ordinarios de hormigón armado 3. Muros de corte 14.2 4 PAGS PAGS notario público
4. Muros de cortante ordinarios de hormigón en masa 5. Muros 14.2 1½ PAGS notario público notario público
6. Muros de cortante prefabricados ordinarios 7. 14.2 3 PAGS notario público notario público
8. Muros de corte intermedios de mampostería reforzada 9. Muros de corte 14.4 3½ PAGS PAGS notario público
10. Muros de corte de mampostería simple detallados 11. Muros 14.4 2 PAGS notario público notario público
de corte de mampostería simple ordinarios 12. Muros de corte de 14.4 1½ PAGS notario público notario público
mampostería pretensada 13. Muros de estructura ligera (madera) 14.4 1½ PAGS notario público notario público
revestidos con paneles estructurales de madera clasificados para resistencia al corte 14.5 6½ PAGS PAGS PAGS
14. Muros de armazón liviano (acero conformado en frío) revestidos con paneles estructurales de 14.1 6½ PAGS PAGS PAGS
15. Muros de marco liviano con paneles de corte de todos los demás materiales 16. Sistemas de muros 14.1 y 14.5 2 PAGS PAGS NPd
de marco liviano (acero conformado en frío) que usan fleje plano 14.1 y 14.5 4 PAGS PAGS PAGS
vigorizante
3. Pórticos ordinarios de acero arriostrados concéntricamente 4. Muros de 14.1 3¼ PAGS PAGS PAGS
5. Muros de corte ordinarios de hormigón armado 6. Muros de corte 14.2 5 PAGS PAGS notario público
detallados de hormigón simple 14.2 y 14.2.2.8 2 PAGS notario público notario público
7. Muros de cortante ordinarios de hormigón simple 8. Muros de 14.2 1½ PAGS notario público notario público
10. Pórticos mixtos de acero y hormigón arriostrados excéntricamente 11. Pórticos mixtos de acero y 14.3 8 PAGS PAGS PAGS
12. Pórticos arriostrados ordinarios compuestos de acero y hormigón 13. Muros de corte de 14.3 3 PAGS PAGS notario público
14. Muros de cortante especiales mixtos de acero y hormigón 15. Muros de cortante 14.3 6 PAGS PAGS PAGS
16. Muros de cortante de mampostería reforzada especial 14.4 5½ PAGS PAGS PAGS
Continuado
101
Machine Translated by Google
ASCE 7 Limitacionesb
Requisitos Coeficiente,
B C D, E
17. Muros de corte intermedios de mampostería reforzada 18. Muros de 14.4 4 PAGS PAGS notario público
corte ordinarios de mampostería reforzada 14.4 2 PAGS notario público notario público
19. Muros de corte detallados de mampostería simple 20. 14.4 2 PAGS notario público notario público
Muros de corte ordinarios de mampostería simple 14.4 1½ PAGS notario público notario público
21. Muros de cortante de mampostería pretensada 22. 14.4 1½ PAGS notario público notario público
Muros de estructura ligera (madera) revestidos con paneles estructurales de madera clasificados para 14.5 7 PAGS PAGS PAGS
23. Muros de armazón liviano (acero conformado en frío) revestidos con paneles estructurales 14.1 7 PAGS PAGS PAGS
24. Muros de pórticos livianos con paneles de corte de todos los demás materiales 25. Pórticos 14.1 y 14.5 2½ PAGS PAGS NPd
26. Muros de corte de placas especiales de acero 14.1 7 PAGS PAGS PAGS
a
Coeficiente de modificación de respuesta, R, para uso en todo el estándar.
b
P = permitido; NP = no permitido.
c Los muros de estructura ligera con paneles de corte de todos los demás materiales no están permitidos en la categoría de diseño sísmico E.
d
Se permiten muros de estructura ligera con paneles de corte de todos los demás materiales de hasta 35 pies (10,6 m) de altura estructural, hn, en la categoría de diseño
sísmico D y no se permiten en la categoría de diseño sísmico E.
d1i = la distancia desde el muro i o el marco arriostrado i hasta 2. La distancia entre las dos líneas más separadas de muros
el centro de rigidez, perpendicular al eje mayor 1 o marcos arriostrados es de al menos el 90 por ciento de
la dimensión de la estructura perpendicular a la dirección
d2j = la distancia desde el muro j o el marco arriostrado j hasta de ese eje.
el centro de rigidez, perpendicular al eje mayor 2 3. La rigidez a lo largo de cada una de las líneas consideradas
para el punto 2 anterior es al menos el 33 por ciento de la
e1 = la distancia perpendicular al eje mayor 1 rigidez total en esa dirección del eje.
entre el centro de rigidez y el centro de masa
9. Líneas de resistencia de la fuerza sísmica resistente
El sistema debe orientarse en ángulos de no más de 15° desde
b1 = el ancho del diafragma perpendicular al eje mayor 1
la alineación con los principales ejes horizontales ortogonales
del edificio.
e2 = la distancia perpendicular al eje mayor 2
10. El procedimiento de diseño simplificado se utilizará para cada
entre el centro de rigidez y el centro de masa
dirección del eje horizontal ortogonal principal del edificio.
1. La disposición de los muros o pórticos arriostrados es 12. La resistencia a la carga lateral de cualquier piso no debe ser
simétrica con respecto a la dirección de cada eje principal. inferior al 80 por ciento del piso anterior.
102
Machine Translated by Google
eje
Y Eje
2
k11
pared 1
d11 Centro de
Rigidez Eje 1
e1
Centro de
Masa b1
d13
d12
= d23 d22
k23 k22
pared 3 pared 2
b2
103
Machine Translated by Google
V = El cortante de diseño total en la base de la estructura 2. Para uso en la combinación de carga 7 en la Sección 2.3.2 o la
en la dirección de interés, según se determina combinación de carga 8 en la Sección 2.4.1, E debe determinarse
usando el procedimiento de 12.14.8.1 de acuerdo con la ecuación. 12.14-4 de la siguiente manera:
Wc = Peso de la pared
E = efecto de carga sísmica
Wp = Peso del componente estructural
Eh = efecto de las fuerzas sísmicas horizontales como se define en
wi = La porción del peso sísmico efectivo, W, ubicado en o
Sección 12.14.3.1.1
asignado al Nivel i
Ev = efecto de las fuerzas sísmicas verticales como se define en
wx = Ver Sección 12.14.8.2
la Sección 12.14.3.1.2
de la Sección 12.14.8. Los elementos del sistema resistente a fuerzas QE = efectos de las fuerzas sísmicas horizontales de V o Fp
sísmicas y sus conexiones se deben detallar para cumplir con los como se especifica en las Secciones 12.14.7.5, 12.14.8.1 y
requisitos aplicables para el sistema estructural seleccionado como se 13.3.1.
dónde
104
Machine Translated by Google
4-1 sea menor o igual a 100 psf (4.79 kN/m2 ), con la excepción
EXCEPCIÓN: El valor de Emh no necesita exceder la fuerza
de garajes o áreas ocupadas como lugares de reunión pública.
máxima que puede desarrollarse en el elemento según lo determinado
por un análisis de mecanismo plástico racional o un análisis de
2. El factor de carga en H se igualará a cero en la combinación 7 si
respuesta no lineal utilizando valores esperados realistas de resistencias
la acción estructural debida a H
de materiales.
contrarresta la debida a E. Cuando el empuje lateral del
suelo proporcione resistencia a las acciones estructurales de 12.14.3.2.2 Combinaciones de carga con factor de sobrerresistencia
otras fuerzas, no se incluirá en H pero se incluirá en la resistencia Cuando el efecto de carga sísmica con factor de sobrerresistencia,
de diseño. Em, definido en la Sección 12.14.3.2, se combina con los efectos
de otras cargas como se establece en el Capítulo 2, las siguientes
Combinaciones básicas para el diseño de tensión admisible
(consulte las Secciones 2.4.1 y 2.2 para la notación). combinaciones de carga sísmica para estructuras no sujetas a
inundaciones o cargas atmosféricas de hielo, en lugar de las
5. (1.0 + 0.14SDS)D + H + F + 0.7QE combinaciones de cargas sísmicas de la Sección 2.3.2 o 2.4.1:
6. (1.0 + 0.105SDS)D + H + F + 0.525QE + 0.75L + 0.75(Lr o S o R)
1. Para uso en la combinación de carga 5 en la Sección 2.3.2 o 1. Se permite que el factor de carga en L en la combinación 5 sea
combinaciones de carga 5 y 6 en la Sección 2.4.1, E debe tomarse igual a 0,5 para todas las ocupaciones en las que Lo en la Tabla
igual a Em como se determina de acuerdo con la ecuación. 12.14-7 4-1 sea menor o igual a 100 psf (4,79 kN/
105
Machine Translated by Google
Se permite determinar los esfuerzos usando un aumento ciente, R, se utilizará para elementos estructurales comunes a
de esfuerzo permisible de 1.2. Este aumento no debe combinarse sistemas que tengan diferentes coeficientes de modificación de
con aumentos en las tensiones admisibles o reducciones de respuesta.
combinación de carga permitidas por esta norma o el documento
de referencia del material, excepto que se permite la combinación 12.14.5 Flexibilidad del diafragma
con la duración de los aumentos de carga permitidos en AF&PA Se permite que los diafragmas construidos con
NDS. plataformas de acero (sin tapar), paneles estructurales de
madera o construcciones similares con paneles se consideren
12.14.4 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas flexibles.
106
Machine Translated by Google
también debe estar conectado al diafragma. La conexión soporte para la pared o que se apoyan en la pared.
deberá tener una resistencia de diseño mínima del 5 por ciento de la El anclaje deberá proporcionar una conexión directa positiva entre la
reacción de carga muerta más viva. pared y el piso, techo o miembro de soporte con la fuerza para resistir
la fuerza fuera del plano dada por la ecuación. 12.14-10:
12.14.7.2 Aberturas o esquinas de edificios entrantes
Excepto cuando se indique específicamente lo contrario
Fp =0.4kaSDSWp (12.14-10)
porque en esta norma, las aberturas en muros de corte,
diafragmas u otros elementos tipo placa, deben estar provistos Fp no debe tomarse menos de 0.2ka Wp.
de refuerzo en los bordes de las aberturas o esquinas Lf
k a = + 1. 0 (12.14-11)
reentrantes diseñadas para transferir los esfuerzos a la estructura. El 100
refuerzo de borde debe extenderse dentro del cuerpo del muro o ka no necesita tomarse más grande que 2.0 donde
diafragma una distancia suficiente para desarrollar la fuerza en el
Fp = la fuerza de diseño en los anclajes individuales
refuerzo.
ka = factor de amplificación para la fl exibilidad del diafragma
EXCEPCIÓN: Se permiten muros de corte de paneles Lf = la luz, en pies, de un diafragma fl exible que sirve de soporte
lateral al muro; la luz se mide entre elementos verticales
estructurales de madera cuando estén diseñados de acuerdo con
que dan apoyo lateral al diafragma en la dirección
AF&PA SDPWS para muros de corte perforados o AISI S213 para
considerada; use cero para diafragmas rígidos
muros de corte Tipo II.
que el diafragma transfiera las fuerzas sísmicas de diseño de los 12.14.7.5.2 Diafragmas de madera En los diafragmas de madera,
elementos de resistencia vertical sobre el diafragma a otros elementos las ataduras continuas deben ser adicionales al revestimiento del
de resistencia vertical debajo del diafragma debido a cambios en la diafragma. El anclaje no se logrará mediante el uso de clavos de pie
rigidez lateral relativa en los elementos verticales, la porción transferida o clavos sujetos a extracción, ni se usarán vigas o estructuras de
de la fuerza de corte sísmica en ese nivel, Vx, se sumará a la fuerza de madera en flexión transversal o tensión transversal. El revestimiento
diseño del diafragma. Los diafragmas deberán soportar tanto los
del diafragma no se considerará eficaz para proporcionar los lazos o
esfuerzos cortantes como los de flexión resultantes de estas fuerzas. puntales requeridos por esta sección.
Los diafragmas deberán tener amarres o puntales para distribuir las
fuerzas de anclaje de la pared en el diafragma. Las conexiones de
diafragma deben ser conexiones de tipo positivo, mecánico o soldado. 12.14.7.5.3 Diafragmas de plataforma de metal En los diafragmas
de plataforma de metal, la plataforma de metal no se debe usar
como amarres continuos requeridos por esta sección en la dirección
perpendicular al tramo de la plataforma.
12.14.7.5 Anclaje de Muros Estructurales
Los muros estructurales se deben anclar a todos los pisos, 12.14.7.5.4 Correas empotradas El anclaje del diafragma a la
techos y elementos que proporcionen protección lateral fuera del plano. pared mediante correas empotradas se debe unir a
107
Machine Translated by Google
o enganchado alrededor del acero de refuerzo o terminado de F = 1.0 para edificios que están un piso por encima del nivel del suelo
otra manera para transferir efectivamente las fuerzas al acero plano
de refuerzo. F = 1.1 para edificios que están dos pisos por encima del nivel del suelo
plano
12.14.7.6 Muros de carga y muros de corte F = 1,2 para edificios de tres pisos por encima del nivel del
Los muros de carga exteriores e interiores y los muros suelo
de corte y su anclaje se deben diseñar para una fuerza igual R = el factor de modificación de respuesta de la Tabla
al 40 por ciento de la aceleración de respuesta espectral de 12.14-1
diseño de período corto SDS multiplicada por el peso del muro, W = peso sísmico efectivo de la estructura que
Wc, normal a la superficie, con una fuerza mínima del 10 por incluye la carga muerta, como se define en la Sección 3.1, por
ciento del peso de la pared. La interconexión de los elementos encima del plano de pendiente y otras cargas por encima del plano
de pared y las conexiones a los sistemas de armazón de de pendiente como se enumeran en el siguiente texto:
soporte deben tener suficiente ductilidad, capacidad de rotación
1. En las zonas destinadas al almacenamiento se incluirá como
o suficiente resistencia para resistir la contracción, los cambios
mínimo el 25 por ciento de la carga viva del suelo.
térmicos y el asentamiento diferencial de los cimientos cuando
se combinan con fuerzas sísmicas. EXCEPCIONES:
estructura se considerará fija en la base. nieve de diseño uniforme, independientemente de la pendiente real del
techo.
dónde w
F X Vx = (12.14-12)
2 W
FS=3
SSD como
donde wx = la porción del peso sísmico efectivo de la estructura,
W, en el nivel x.
donde se permite que Fa se tome como 1.0 para sitios de roca,
1.4 para sitios de suelo, o determinado de acuerdo con la Sección
11.4.3. A los fines de esta sección, se permite que los sitios se 12.14.8.3 Distribución de cortante horizontal
consideren rocas si no hay más de 10 pies (3 m) de suelo entre la El cortante de piso de diseño sísmico en cualquier piso, Vx
superficie de la roca y la parte inferior de la zapata extendida o la (kip o kN), se determinará a partir de la siguiente ecuación:
base de la estera. Al calcular SDS, Ss debe estar de acuerdo con
la Sección 11.4.1, pero no es necesario que sea mayor que 1,5. norte
VF =
X yo ÿ (12.14-13)
ix=
108
Machine Translated by Google
donde Fi = la porción del cortante base sísmico, V excentricidad entre las ubicaciones del centro de masa y el
(kip o kN) inducida en el Nivel i. centro de rigidez.
12.14.8.3.2 Estructuras con diafragmas que no son flexibles Para 12.14.8.5 Límites de deriva y separación de edificios
estructuras con diafragmas que no son flexibles, como se define No es necesario calcular la deriva estructural. Cuando
en la Sección 12.14.5, el cortante de piso de diseño sísmico, Vx se necesite un valor de deriva para su uso en normas de
(kip o kN), debe distribuirse entre los diversos elementos verticales materiales, para determinar separaciones estructurales entre
del sistema resistente a fuerzas sísmicas en el piso bajo edificios o de límites de propiedad, para el diseño de revestimientos
consideración con base en las rigideces laterales relativas de los o para otros requisitos de diseño, se debe tomar como el 1 por
elementos verticales y el diafragma. ciento de la altura estructural, hn, a menos que se calcule como
ser menos. Todas las partes de la estructura deben estar diseñadas
para actuar como una unidad integral para resistir las fuerzas
12.14.8.3.2.1 Torsión El diseño de estructuras con sísmicas, a menos que estén separadas estructuralmente por una
diafragmas que no son flexibles debe incluir el momento de torsión, distancia suficiente para evitar el contacto dañino bajo la deflexión
Mt (kip-ft o KN-m) resultante de total.
109
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 13
REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA
COMPONENTES NO ESTRUCTURALES
111
Machine Translated by Google
b. La interacción sísmica de cada componente no estructural 1. Presentación de documentación y diseño específi cos del proyecto
En el diseño se tendrán en cuenta las conexiones con todos los presentado para su aprobación a la autoridad competente después
demás componentes conectados y con la estructura de soporte. El de la revisión y aceptación por parte de un profesional de diseño
componente debe acomodar derivas, deflexiones y desplazamientos registrado.
relativos determinados de acuerdo con los requisitos sísmicos 2. Presentación de la certificación del fabricante de que el
aplicables de esta norma. componente está calificado sísmicamente por al menos uno de
los siguientes:
C. Los requisitos de anclaje de los componentes no estructurales no una. Análisis, o
deben ser inferiores a los especificados en la Sección 13.4. b. Prueba de acuerdo con el conjunto alternativo
en la Sección 13.2.5, o
C. Experimente los datos de acuerdo con la alterna
13.1.7 Documentos de referencia que utilizan el diseño de tivo establecido en la Sección 13.2.6.
tensión admisible
Cuando un documento de referencia proporciona una base para
13.2.2 Requisitos especiales de certificación para sistemas
el diseño resistente a terremotos de un tipo particular de componente,
sísmicos designados
y el mismo documento de referencia define los criterios de aceptación
Se deben proporcionar certificaciones para los sistemas
en términos de tensiones admisibles en lugar de resistencias, se
sísmicos designados asignados a las Categorías de diseño sísmico
permite utilizar ese documento de referencia. La combinación de carga
C a F de la siguiente manera:
de tensión permisible deberá considerar cargas muertas, vivas,
operativas y sísmicas además de las del documento de referencia. 1. El equipo mecánico y eléctrico activo que deba permanecer
Las cargas sísmicas determinadas de acuerdo con la Sección 13.3.1 operativo después del movimiento sísmico de diseño debe ser
se deben multiplicar por un factor de 0,7. No es necesario utilizar las certificado por el fabricante como operativo, por lo que las
combinaciones de carga de diseño de tensión admisible de la Sección partes activas o los componentes energizados deben estar
2.4. El componente también debe adaptarse a los desplazamientos certificados exclusivamente sobre la base de pruebas de mesa
relativos especificados en la Sección 13.3.2. vibratoria aprobadas de acuerdo con la Sección 13.2.5 o datos de
experiencia de acuerdo con la Sección 13.2.6 a menos que pueda
ser
Tabla 13.2-1 Requisitos aplicables para componentes arquitectónicos, mecánicos y eléctricos: soportes y accesorios
112
Machine Translated by Google
demostrado que el componente es intrínsecamente resistente en se considerará como un método aceptable para determinar
comparación con componentes similares calificados sísmicamente. la capacidad sísmica de los componentes y sus soportes y
Las pruebas que demuestren el cumplimiento de este requisito se accesorios. Se considerará que la calificación sísmica por datos de
presentarán para su aprobación a la autoridad competente después experiencia basados en procedimientos reconocidos a nivel nacional
de la revisión y aceptación por parte de un diseñador profesional aceptables para la autoridad que tenga jurisdicción satisface los
registrado. requisitos de diseño y evaluación, siempre que las capacidades sísmicas
comprobadas sean iguales o excedan las demandas sísmicas
2. Componentes con sustancias peligrosas y determinadas de acuerdo con las Secciones 13.3.1 y 13.3.2.
asignado un factor de importancia de componente, Ip, de 1.5 de
acuerdo con la Sección 13.1.3 debe ser certificado por el fabricante
0 .4 como S W z
F = p DS p ÿ 1 hora
2+ ÿ
PAGS
(13.3-1)
13.2.5 Alternativa de prueba para la determinación ÿR pags
ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ
yo
de la capacidad sísmica ÿÿ pags
ÿ
Como alternativa a los requisitos analíticos de las Secciones 13.2 a
No se requiere que Fp sea mayor que
13.6, las pruebas deben considerarse un método aceptable para
determinar la capacidad sísmica de los componentes y sus soportes y Fp = 1.6SDSIpWp (13.3-2)
accesorios. Se considerará que la calificación sísmica mediante pruebas
y Fp no se tomará como menor que
basadas en un procedimiento estándar de prueba reconocido a nivel
nacional, como ICC-ES AC 156, aceptable para la autoridad competente, Fp = 0.3SDSIpWp (13.3-3)
satisface los requisitos de diseño y evaluación, siempre que las
dónde
capacidades sísmicas comprobadas sean iguales o excedan las
capacidades sísmicas. demandas determinadas de acuerdo con las Fp = fuerza sísmica de diseño
Secciones 13.3.1 y 13.3.2. SDS = aceleración espectral, período corto, según lo determinado
de la Sección 11.4.4
113
Machine Translated by Google
La fuerza (Fp) se aplicará de forma independiente en y el otro a una altura hy, Dp se determinará como
al menos dos direcciones horizontales ortogonales en (13.3-6)
Dp = ÿxA – ÿyA
combinación con las cargas de servicio asociadas con el
componente, según corresponda. Sin embargo, para sistemas en Alternativamente, se permite determinar Dp usando los
voladizo vertical, se supondrá que la fuerza Fp actúa en cualquier procedimientos modales descritos en la Sección 12.9, usando
dirección horizontal. Además, el componente debe estar diseñado la diferencia en las deflexiones de piso calculadas para cada modo
para una fuerza vertical concurrente ±0.2SDSWp. Se permite tomar y luego combinadas usando los procedimientos de combinación
el factor de redundancia, ÿ, igual a 1 y no se aplica el factor de modal apropiados. No se requiere que Dp sea mayor que
sobrerresistencia, ÿ0 .
D = (S.S) ÿ ÿy
X Automóvil club británico
con la ecuación 13.3-1, se permite determinar las No se requiere que Dp sea mayor que
aceleraciones en cualquier nivel mediante los hx ÿ h y ÿaB
aA
D = + (13.3-9)
procedimientos de análisis modal de la Sección 12.9 con R = 1.0. pag
h sx h sx
Las fuerzas sísmicas estarán de acuerdo con la
dónde
ecuación. 13.3-4:
yo
ÿÿ pags
ÿ A, determinada de acuerdo con la Ec. (12.8-15) ÿyA =
deflexión en el Nivel de construcción y de la Estructura A,
donde ai es la aceleración en el nivel i obtenida del análisis determinada de acuerdo con la Ec. (12.8-15). ÿyB =
modal y donde Ax es el factor de amplificación torsional deflexión en el Nivel de construcción y de la Estructura B,
determinado por la ecuación 12.8-14. Los límites superior e inferior determinada de acuerdo con la Ec. (12.8-15). hx = altura
de Fp determinados por las Ecs. Se aplicarán 13.3-2 y 13.3-3. del Nivel x al que se une el punto de conexión superior
Los efectos de los desplazamientos relativos sísmicos deberán ÿaA = desplazamiento de piso permisible para la Estructura A como se
define en la Tabla 12.12-1
considerarse en combinación con los desplazamientos
causados por otras cargas, según corresponda. Los desplazamientos ÿaB = desplazamiento de piso permisible para la Estructura B como se
define en la Tabla 12.12-1
relativos sísmicos, DpI, se determinarán de acuerdo con la
ecuación. 13.3-5 como: hsx = altura de piso utilizada en la defi nición del
deriva permisible ÿa en la Tabla 12.12-1. Tenga en cuenta
DpI = DpIe (13.3-5) que ÿa/ hsx = el índice de deriva.
114
Machine Translated by Google
Los efectos de los desplazamientos relativos sísmicos deberán la resistencia de diseño de los anclajes debe ser al menos 2,5 veces
considerarse en combinación con los desplazamientos causados las fuerzas mayoradas transmitidas por el componente.
por otras cargas, según corresponda.
Los accesorios de los componentes deben atornillarse, soldarse o 13.4.3 Condiciones de instalación
sujetarse positivamente de otro modo sin tener en cuenta la resistencia a La determinación de las fuerzas en los accesorios se llevará a cabo
la fricción producida por los efectos de la gravedad. Se debe proporcionar en cuenta las condiciones previstas de instalación, incluidas las
una trayectoria de carga continua de suficiente resistencia y rigidez entre excentricidades y los efectos de palanca.
el componente y la estructura de soporte. Los elementos locales de la
estructura, incluidas las conexiones, deben diseñarse y construirse para 13.4.4 Archivos adjuntos múltiples
las fuerzas componentes cuando éstas controlen el diseño de los La determinación de la distribución de fuerzas de múltiples
elementos o sus conexiones. Las fuerzas componentes serán las accesorios en una ubicación deberá tener en cuenta la rigidez y ductilidad
determinadas en la Sección 13.3.1, excepto que no es necesario del componente, los soportes del componente, los accesorios y la
considerar las modificaciones a Fp y Rp debido a las condiciones de estructura y la capacidad de redistribuir las cargas a otros accesorios del
anclaje. Los documentos de diseño deberán incluir información suficiente grupo.
relacionada con los anexos para verificar el cumplimiento de los requisitos Se considerará que los diseños de anclaje en concreto de acuerdo con
de esta sección. el Apéndice D de ACI 318 satisfacen este requisito.
13.4.1 Fuerza de diseño en el accesorio no debe usarse para cargas de tensión sostenida o para aplicaciones
La fuerza en el accesorio debe determinarse con base en las de arriostramiento en las categorías de diseño sísmico D, E o F, a menos
fuerzas y desplazamientos prescritos para el componente según lo que esté aprobado para carga sísmica. No se permiten sujetadores
determinado en las Secciones 13.3.1 y 13.3.2, excepto que Rp no debe accionados por energía en mampostería a menos que estén aprobados
tomarse como mayor que 6. para cargas sísmicas.
EXCEPCIÓN: Sujetadores accionados eléctricamente en
115
Machine Translated by Google
coeficientes apropiados se seleccionarán de la Tabla 13.5-1. d. Todos los sujetadores en el sistema de conexión como
Los pernos, insertos, soldaduras y pasadores y el cuerpo de los
EXCEPCIÓN: Componentes sostenidos por cadenas conectores se deben diseñar para la fuerza (Fp) determinada por
o suspendidos de la estructura de otro modo no están obligados a la Sección 13.3.1 con valores de Rp y ap tomados de la Tabla 13.5-1
satisfacer los requisitos de fuerza sísmica y desplazamiento relativo aplicados en el centro de masa del panel. .
siempre que cumplan con todos los siguientes criterios:
mi. Donde el anclaje se logra usando correas planas
incrustadas en concreto o mampostería, tales correas deben estar
1. La carga de diseño para dichos artículos será igual a
unidas o enganchadas alrededor del acero de refuerzo o terminadas
1,4 veces el peso operativo actuando hacia abajo con una carga
de otra manera para transferir efectivamente las fuerzas al acero de
horizontal simultánea igual a 1,4 veces el peso operativo. La carga
refuerzo o para asegurar que la extracción del anclaje no sea el
horizontal se debe aplicar en la dirección que resulte en la carga
mecanismo de falla inicial.
más crítica para el diseño.
y accesorios, deben estar diseñados para las fuerzas sísmicas La flexión o deformación transversal o fuera del plano de un
definidas en la Sección 13.3.1. componente o sistema que está sujeto a fuerzas según lo
determinado en la Sección 13.5.2 no debe exceder la capacidad de
Los componentes arquitectónicos que podrían representar
un peligro para la seguridad de la vida deben estar diseñados para deflexión del componente o sistema.
determinados en la Sección 13.3.2, o 0,5 pulg. (13 mm), lo que sea El peso del techo, Wp, debe incluir la rejilla del techo; tejas o
mayor. paneles de techo; artefactos de iluminación si están unidos,
b. Conexiones para permitir el movimiento en el plano de enganchados o sostenidos lateralmente por la rejilla del techo; y otros
el panel para la deriva del piso debe ser conexiones deslizantes que componentes que están soportados lateralmente por el techo. Wp
usen orificios ranurados o de gran tamaño, conexiones que permitan debe tomarse como no menos de 4 psf (192 N/m2 ).
el movimiento al doblar el acero u otras
116
Machine Translated by Google
a b
Componente Arquitectónico ap Rp
Elementos en voladizo (sin arriostrar o arriostrados al marco estructural por debajo de su centro de masa)
Parapetos y muros interiores no estructurales en voladizo 2.5 2.5
Chimeneas donde lateralmente arriostradas o soportadas por el marco estructural 2.5 2.5
Chapa
Áticos (excepto cuando estén enmarcados por una extensión del marco del edificio) 2.5 3.5
techos
Todos 1.0 2.5
Gabinetes
Gabinetes de almacenamiento permanentes apoyados en el piso de más de 6 pies (1829 mm) de alto, incluido el contenido 1.0 2.5
Estantería de biblioteca permanente apoyada en el piso, pilas de libros y estanterías de más de 6 pies (1829 mm) de alto, incluido el
contenido 1.0 2.5
Pisos de acceso
Pisos de acceso especial (diseñados de acuerdo con la Sección 13.5.7.2) 1.0 2.5
Todos los demás 1.0 1.5
Escaleras de salida que no forman parte de la estructura del edificio 1.0 2.5
a No se utilizará un valor más bajo para ap a menos que lo justifique un análisis dinámico detallado. El valor de ap no será inferior a 1,00. El valor de ap = 1 es para componentes
rígidos y componentes unidos rígidamente. El valor de ap = 2,5 es para componentes flexibles y componentes unidos de forma flexible.
b
Cuando los diafragmas flexibles proporcionen soporte lateral para muros y tabiques de hormigón o mampostería, las fuerzas de diseño para el anclaje al
diafragma debe ser como se especifica en la Sección 12.11.2.
La fuerza sísmica, Fp, se transmitirá a través de 13.5.6.2 Construcción estándar de la industria para plafones
los accesorios del techo a los elementos estructurales de losetas acústicas o de paneles colocados
del edificio o al límite entre el techo y la estructura. A menos que esté diseñado de acuerdo con la
Sección 13.5.6.3, o sísmicamente calificado de acuerdo con
117
Machine Translated by Google
En la Sección 13.2.5 o 13.2.6, los cielos rasos de losetas acústicas o de anexidades. Dicho diseño deberá ser realizado por un profesional de
paneles colocados deben diseñarse y construirse de acuerdo con esta diseño registrado.
sección.
13.5.6.3 Construcción Integral Se utilizan cargas sísmicas y que se sujetan mecánicamente a los
incluidos el techo, el sistema de rociadores, los artefactos de iluminación Las particiones que estén fijadas al techo y todas las
y los elementos mecánicos (HVAC). particiones de más de 6 pies (1,8 m) de altura deben
118
Machine Translated by Google
13.6.1 Generalidades
Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la
Los componentes mecánicos y eléctricos y sus soportes deben
Sección 11.5.1
cumplir con los requisitos de esta sección.
EXCEPCIÓN: La fijación de componentes mecánicos y eléctricos y sus soportes a la
estructura deberá cumplir con los requisitos de la Sección 13.4. Los
1. Vidrio con suficiente espacio libre de su marco
coeficientes apropiados se seleccionarán de la Tabla 13.6-1.
tal que el contacto físico entre el vidrio y el marco no ocurrirá en
la deriva de diseño, como lo demuestra la ecuación. 13.5-2, no es
EXCEPCIÓN: Los artefactos de iluminación, letreros luminosos y
necesario cumplir con este requisito:
ventiladores de techo no conectados a conductos o tuberías, que están
sostenidos por cadenas o suspendidos de la estructura de otra manera,
Dclaro ÿ 1.25Dp (13.5-2) no están obligados a satisfacer las normas sísmicas.
119
Machine Translated by Google
a b
Componentes Mecánicos y Eléctricos ap Rp
HVAC del lado del aire, ventiladores, controladores de aire, unidades de aire acondicionado, calentadores de gabinete, cajas de distribución 2.5 6.0
HVAC de lado húmedo, calderas, hornos, depósitos y depósitos atmosféricos, enfriadores, calentadores de agua, intercambiadores de 1.0 2.5
calor, evaporadores, separadores de aire, equipos de fabricación o proceso y otros componentes mecánicos construidos con materiales
de alta deformabilidad
Motores, turbinas, bombas, compresores y recipientes a presión no soportados sobre faldas y fuera del alcance del Capítulo 15 1.0 2.5
Recipientes a presión con faldones no incluidos en el ámbito del Capítulo 15 2.5 2.5
Generadores, baterías, inversores, motores, transformadores y otros componentes eléctricos construidos con materiales de alta 1.0 2.5
deformabilidad
Centros de control de motores, tableros de distribución, interruptores, gabinetes de instrumentación y otros componentes construidos con 2.5 6.0
Chimeneas montadas en el techo, torres eléctricas y de enfriamiento arriostradas lateralmente debajo de su centro de masa 2.5 3.0
Chimeneas montadas en el techo, torres eléctricas y de enfriamiento arriostradas lateralmente sobre su centro de masa 1.0 2.5
Componentes y sistemas aislados usando elementos de neopreno y pisos aislados de neopreno con dispositivos de amortiguación 2.5 2.5
Componentes y sistemas aislados por resortes y pisos aislados contra vibraciones estrechamente restringidos mediante dispositivos de 2.5 2.0
Equipo aislado de vibración suspendido, incluidos dispositivos de conductos en línea y componentes aislados internamente suspendidos 2.5 2.5
Sistemas de Distribución
Tuberías de acuerdo con ASME B31, incluidos los componentes en línea con uniones realizadas mediante soldadura o soldadura fuerte 2.5 12.0
Tuberías de acuerdo con ASME B31, incluidos los componentes en línea, construidas con materiales de deformabilidad alta o 2.5 6.0
limitada, con uniones hechas mediante roscado, unión, acoplamientos de compresión o acoplamientos ranurados
Tuberías y tubos que no cumplan con ASME B31, incluidos los componentes en línea, construidos con materiales de alta 2.5 9.0
Tuberías y tubos que no cumplan con ASME B31, incluidos los componentes en línea, construidos con materiales de deformabilidad alta o 2.5 4.5
limitada, con uniones hechas mediante roscado, unión, acoplamientos de compresión o acoplamientos ranurados
Tuberías y tubos construidos con materiales de baja deformabilidad, como hierro fundido, vidrio y plásticos no dúctiles 2.5 3.0
Ductos, incluidos los componentes en línea, construidos con materiales de alta deformabilidad, con uniones hechas por soldadura o 2.5 9.0
soldadura fuerte.
Ductos, incluidos los componentes en línea, construidos con materiales de deformabilidad alta o limitada con uniones hechas por otros medios 2.5 6.0
Ductos, incluidos los componentes en línea, construidos con materiales de baja deformabilidad, como hierro fundido, vidrio y plásticos no 2.5 3.0
dúctiles.
120
Machine Translated by Google
Sistemas de Distribución
a Se permite un valor más bajo para ap cuando se justifique mediante análisis dinámicos detallados. El valor de ap no será inferior a 1,0. El valor de ap igual a 1.0 es para componentes
rígidos y componentes unidos rígidamente. El valor de ap igual a 2,5 es para componentes flexibles y componentes unidos de forma flexible.
b
Los componentes montados en aisladores de vibración deben tener un tope o amortiguador en cada dirección horizontal. La fuerza de diseño debe
tomarse como 2Fp si el espacio libre nominal (entrehierro) entre el marco de soporte del equipo y la restricción es mayor que 0,25 pulg. (6 mm). Si el espacio
libre nominal especificado en los documentos de construcción no es superior a 0,25 pulg. (6 mm), se permite tomar la fuerza de diseño como Fp.
(13.6-1)
estructuras separadas.
PAGS
Kg
pags
121
Machine Translated by Google
los componentes deben estar diseñados para adaptarse a los monturas, pedestales, cables, tirantes, tirantes, amortiguadores y
desplazamientos sísmicos relativos definidos en la Sección 13.3.2. amarres, así como elementos forjados o fundidos como parte del
componente mecánico o eléctrico.
Los componentes eléctricos con Ip superior a 1,0 deberán Si se utilizan soportes estándar, por ejemplo, ASME B31,
diseñarse para las fuerzas sísmicas y los desplazamientos relativos NFPA 13 o MSS SP-58, o soportes patentados, se deben diseñar por
definidos en los Apartados 13.3.1 y 13.3.2 y deberán satisfacer los clasificación de carga (es decir, prueba) o para las fuerzas sísmicas
siguientes requisitos adicionales: calculadas. Además, la rigidez del soporte, cuando corresponda, se
diseñará de manera que la trayectoria de la carga sísmica del componente
cumpla su función prevista.
1. Se tomarán medidas para eliminar el impacto sísmico entre
los componentes.
2. Cargas impuestas sobre los componentes por adjunto
13.6.5.2 Diseño para desplazamiento relativo
Se evaluarán las líneas de servicios públicos o de servicios que
Los soportes de los componentes deben estar diseñados para acomodar
estén unidas a estructuras separadas.
moderar los desplazamientos sísmicos relativos entre puntos de
3. Las baterías en los bastidores deberán tener restricciones envolventes
apoyo determinados de acuerdo con la Sección 13.3.2.
para garantizar que las baterías no se caigan de los bastidores. Se
podrían desplazarse entre sí y para estructuras aisladas donde Se aplicarán los siguientes requisitos adicionales
dichos componentes cruzan la interfaz de aislamiento, los a soportes de componentes mecánicos y eléctricos:
componentes deben diseñarse para adaptarse a los desplazamientos 1. Los soportes sísmicos se deben construir de modo que se
sísmicos relativos definidos en la Sección 13.3.2. mantenga el compromiso de los soportes.
2. Refuerzo (p. ej., refuerzos o Belleville
arandelas) se deben proporcionar en las conexiones atornilladas
13.6.5 Soportes de componentes a través de las carcasas de los equipos de láminas de metal, según
Soportes de componentes mecánicos y eléctricos. se requiera para transferir las cargas sísmicas del equipo especificadas
(incluyendo aquellos con Ip = 1.0) y los medios por los cuales se en esta sección desde el equipo a la estructura.
unen al componente deben estar diseñados para las fuerzas y Cuando el equipo haya sido certificado según la Sección 13.2.2,
desplazamientos determinados en las Secciones 13.3.1 y 13.3.2. Dichos 13.2.5 o 13.2.6, los pernos de anclaje u otros sujetadores y el
soportes incluyen elementos estructurales, tirantes, marcos, faldones, hardware asociado que se incluye en la certificación deben
122
Machine Translated by Google
con las instrucciones del fabricante. Para aquellos casos en los la estructura de soporte. Cuando se utilicen soportes de barra,
que no exista certificación o en los que no se proporcionen deben estar equipados con rótulas para evitar la flexión inelástica
instrucciones para dicho refuerzo, los métodos de refuerzo de la barra.
deberán ser los especificados por un profesional de diseño registrado 2. No se requerirá el diseño para las fuerzas sísmicas y los
o aprobados por la autoridad competente. desplazamientos relativos de la Sección 13.3 para conductos,
independientemente del valor de Ip, cuando el conducto tenga un
3. Cuando la flexión del eje débil del acero conformado en frío tamaño comercial inferior a 2,5 pulgadas (64 mm).
se confía en los soportes para la trayectoria de la carga sísmica,
dichos soportes se evaluarán específicamente. 13.6.6 Líneas de Servicios Públicos y de Servicios
4. Los componentes montados en aisladores de vibraciones deberán En la interfaz de estructuras o porciones adyacentes
tener un tope o amortiguador en cada dirección horizontal, y se de la misma estructura que puede moverse independientemente, las
proporcionarán restricciones verticales donde sea necesario para
líneas de servicios públicos deben contar con la fl exibilidad adecuada
resistir el vuelco. para acomodar el movimiento diferencial anticipado entre las partes que
Las carcasas y restricciones del aislador deben estar construidas con se mueven independientemente.
materiales dúctiles. (Consulte los requisitos adicionales de fuerza de Los cálculos de desplazamiento diferencial se determinarán de
diseño en la nota al pie b de la Tabla 13.6-1). Se debe usar una acuerdo con la Sección 13.3.2.
almohadilla viscoelástica o un material similar de espesor apropiado La posible interrupción del servicio público deberá
entre el parachoques y los componentes para limitar la carga de considerarse en relación con los sistemas sísmicos designados
impacto. en la Categoría de Riesgo IV como se define en la Tabla 1.5-1.
5. Cuando se utilicen anclajes mecánicos instalados posteriormente Se debe prestar atención específi ca a la vulnerabilidad de los servicios
para equipos mecánicos aislados sin vibraciones de más de 10 hp públicos subterráneos y las interfaces de los servicios públicos entre la
(7,45 kW), deben estar calificados de acuerdo con ACI 355.2. estructura y el suelo donde esté presente el suelo Clase E o F del sitio, y
donde el coeficiente sísmico SDS en el servicio subterráneo o en la base
6. Para tuberías, calderas y recipientes a presión, de la estructura sea igual o superior a 0,33.
las fijaciones al hormigón deben ser adecuadas para cargas
cíclicas.
7. Para los equipos mecánicos, los anclajes perforados y colocados con
13.6.7 Ductos
lechada para aplicaciones de carga de tracción deben usar cemento
El HVAC y otros conductos deben diseñarse para fuerzas sísmicas
expansivo o lechada epóxica expansiva.
y desplazamientos sísmicos relativos según lo requerido en la Sección
13.3. Se requerirá el diseño de los desplazamientos a través de juntas
sísmicas para ductos con Ip = 1.5 sin considerar las excepciones a
13.6.5.6 Conductos, bandejas portacables y otros sistemas de continuación.
distribución eléctrica (canalizaciones)
Las canalizaciones se diseñarán para fuerzas sísmicas EXCEPCIONES: Las siguientes excepciones corresponden
y desplazamientos relativos sísmicos como se requiere en la a los conductos que no están diseñados para transportar gases tóxicos,
Sección 13.3. Los conductos de tamaño comercial de más de 2,5 altamente tóxicos o inflamables o que no se usan para controlar el humo:
pulgadas (64 mm) y unidos a paneles, gabinetes u otros equipos
1. No se requerirá el diseño para las fuerzas sísmicas y los
sujetos a desplazamiento sísmico relativo, Dp, deben estar provistos
desplazamientos relativos de la Sección 13.3 para los conductos
de conexiones fl exibles o diseñados para fuerzas sísmicas y
donde:
desplazamientos sísmicos relativos según se requiere en la Sección
una. Los ensamblajes de trapecio se utilizan para soportar los
13.3.
conductos y el peso total de los conductos soportados por
EXCEPCIONES:
los ensamblajes de trapecio es inferior a 10 lb/ft (146 N/m); o
1. No se requerirá el diseño para las fuerzas sísmicas y los
desplazamientos relativos de la Sección 13.3 para las canalizaciones b. La red de conductos está sostenida por soportes colgantes y cada
donde: soporte colgante en el recorrido del conducto tiene una longitud
una. Los ensamblajes de trapecio se utilizan para soportar de 12 pulg. (305 mm) o menos desde el punto de soporte del
caminos de rodadura y el peso total de la vía de rodadura conducto hasta la estructura de soporte. Cuando se utilicen
soportada por ensamblajes de trapecio es inferior a 10 lb/ft (146 soportes de barra, deben estar equipados con rótulas para evitar
N/m), o la flexión inelástica de la barra.
b. La pista de rodadura está sostenida por colgadores y cada 2. No se requerirá el diseño para las fuerzas sísmicas y los
El colgador en el tramo de la pista tiene una longitud de 12 pulg. desplazamientos relativos de la Sección 13.3 cuando se tomen
(305 mm) o menos desde el punto de apoyo de la pista hasta medidas para evitar el impacto con mayores
123
Machine Translated by Google
conductos o componentes mecánicos o para proteger los 13.6.8.1 Sistemas de tuberías a presión ASME
conductos en caso de tal impacto; y los conductos HVAC tienen Sistemas de tuberías a presión, incluidos sus soportes,
un área transversal de menos de 6 ft2 diseñado y construido de acuerdo con ASME B31 se considerará que
(0,557 m2 ), o pesar 17 lb/ft (248 N/m) o menos. cumple con la fuerza, el desplazamiento y otros requisitos de esta
sección. En lugar de los requisitos específicos de fuerza y
Se considerará que los sistemas de conductos HVAC
desplazamiento proporcionados en ASME B31, se deben usar los
fabricados e instalados de acuerdo con las normas aprobadas por la
requisitos de fuerza y desplazamiento de la Sección 13.3. Los materiales
autoridad competente cumplen con los requisitos de arriostramiento
que cumplan con los requisitos de tenacidad de ASME B31 se
lateral de esta sección.
considerarán materiales de alta deformabilidad.
Los componentes que se instalan en línea con el sistema de
ductos y tienen un peso operativo superior a 75 lb (334 N), como
ventiladores, intercambiadores de calor y humidificadores, deben estar
13.6.8.2 Sistemas de tuberías de rociadores de protección contra incendios
apoyados y apuntalados lateralmente independientemente del sistema
Tuberías de rociadores de protección contra incendios, colgadores de tuberías y
de ductos y tales arriostramientos. deberá cumplir con los requisitos de
fuerza de la Sección 13.3.1. Se considerará que los arriostramientos diseñados y construidos de
acuerdo con NFPA 13 cumplen con los requisitos de fuerza y
Los accesorios tales como amortiguadores, persianas y difusores
deben sujetarse positivamente con sujetadores mecánicos. Las desplazamiento de esta sección. No se aplicarán las excepciones de
124
Machine Translated by Google
125
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
capitulo 14
DISEÑO SÍSMICO ESPECÍFICO DEL MATERIAL Y
DETALLE DE REQUISITOS
127
Machine Translated by Google
estructuras de acero conformadas en frío, las estructuras deben de acuerdo con el Capítulo C de AISI S100. Las vigas deberán tener un
diseñarse y detallarse de acuerdo con los requisitos de AISI S100, espesor de diseño mínimo de 0,105 pulg. (2,67 mm). La profundidad de
ASCE 8 y AISI S110 modificados en la Sección 14.1.3.3. la viga no debe ser inferior a 12 pulgadas (305 mm) ni superior a 20
pulgadas (508 mm). La relación entre profundidad plana y espesor del
alma no debe exceder 6,18 E Fy /
.
14.1.3.3 Modificaciones a AISI S110
El texto de AISI S110 se modificará como se indica en las
D1.2.1.1 Limitaciones del haz de un solo canal
Secciones 14.1.3.3.1 a 14.1.3.3.5.
Cuando se utilizan vigas de un solo canal, torsional
Las cursivas se utilizan para el texto dentro de las Secciones
efectos se tendrán en cuenta en el diseño.
14.1.3.3.1 a 14.1.3.3.5 para indicar requisitos que difieren de AISI S110.
D1.2.1 Limitaciones del haz 14.1.4.2 Requisitos sísmicos para la construcción de estructuras
Además de los requisitos de la Sección D1.2.3, ligeras de acero conformado en frío
Las vigas en los sistemas CFS-SBMF deben ser miembros de sección Cuando se utiliza un coeficiente de modificación de respuesta, R,
en C de acero conformado en frío con labios, galvanizados según la norma de acuerdo con la Tabla 12.2-1 para el diseño de estructuras ligeras de
ASTM A653 con un límite elástico de 55 ksi (374 MPa) y diseñados en acero conformado en frío, el
128
Machine Translated by Google
Las estructuras se diseñarán y detallarán de acuerdo con los proporcionarse cuando la cimentación o estructura soportada
requisitos de AISI S213. no dependa de la capacidad de tracción de los pilotes para la
estabilidad bajo las fuerzas sísmicas de diseño.
14.1.4.3 Construcción prescriptiva de marco ligero
de acero conformado en frío
Estructura ligera de acero conformado en frío para 14.2 HORMIGÓN
Se permite diseñar y construir viviendas unifamiliares y
bifamiliares de acuerdo con los requisitos de AISI S230 sujeto a Las estructuras, incluidos los cimientos, construidas con
las limitaciones allí establecidas. hormigón para resistir cargas sísmicas deben diseñarse y detallarse
de acuerdo con esta norma, incluidos los documentos de referencia y
los requisitos adicionales proporcionados en esta sección.
14.1.5 Diafragmas de plataforma de acero
Los diafragmas de cubierta de acero deben fabricarse
con materiales que cumplan con los requisitos de AISI S100 o 14.2.1 Documentos de referencia
ASCE 8. Las resistencias nominales deben determinarse de La calidad y ensayo de los materiales de hormigón y
acuerdo con procedimientos analíticos aprobados o con el diseño y la construcción de elementos de hormigón estructural
procedimientos de prueba preparados por un diseñador profesional que resistan fuerzas sísmicas deben cumplir con los requisitos de
registrado con experiencia en pruebas de conjuntos de acero ACI 318, excepto como se modifica en la Sección 14.2.2.
conformado en frío. y aprobado por la autoridad competente. La
resistencia requerida de los diafragmas, incluidos los elementos de
arriostramiento que forman parte del diafragma, debe determinarse de 14.2.2 Modificaciones a ACI 318
acuerdo con la Sección 12.10.1. La instalación de la cubierta de acero El texto de ACI 318 se modificará como se indica en las
para el edificio, incluidos los sujetadores, deberá cumplir con la Secciones 14.2.2.1 a 14.2.2.9. Las cursivas se utilizan para el
disposición de ensamblaje de prueba. Los estándares de calidad texto dentro de las Secciones 14.2.2.1 a 14.2.2.9 para indicar
establecidos para la prueba de resistencia nominal serán los estándares requisitos que difieren de ACI 318.
mínimos requeridos para la instalación de la plataforma de acero,
incluidos los sujetadores.
14.2.2.1 Definiciones
Agregue las siguientes definiciones a la Sección 2.2.
14.1.6 Cables de acero MURO ESTRUCTURAL DE HORMIGÓN
La resistencia de diseño de los cables de acero se LISO DETALLADO: Un muro que cumple con los requisitos del
determinará según los requisitos de ASCE 19, excepto lo modificado Capítulo 22.
por este capítulo. ASCE 19, Sección 3.1.2(d), debe modificarse MURO ESTRUCTURAL PREFABRICADO ORDINARIO:
sustituyendo 1.5(T4) donde T4 es la tensión neta en el cable debido a Un muro prefabricado que cumple con los requisitos de los Capítulos
la carga muerta, el pretensado, la carga viva y la carga sísmica. Se 1 al 18.
debe aplicar un factor de carga de 1.1 a la fuerza de pretensado que se MUELLE DE MURO: Un segmento de muro con una horizontal
agregará a la combinación de carga de la Sección 3.1.2 de ASCE 19. relación longitud-espesor de al menos 2,5, pero no superior a
6, cuya altura libre sea al menos dos veces su longitud horizontal.
detalles de los pilotes en H deben cumplir con los requisitos de AISC 7.10.5.6 Cuando se coloquen pernos de anclaje en la parte
341, y la conexión entre la cabeza del pilote y los pilotes de acero o los superior de columnas o pedestales, los pernos deben estar rodeados
pilotes de tubería de acero sin relleno en estructuras asignadas a la por un refuerzo lateral que también rodee al menos cuatro barras
categoría de diseño sísmico D, E, o F se deben diseñar para una fuerza verticales de la columna o pedestal. El refuerzo lateral se distribuirá
de tracción no inferior al 10 por ciento de la capacidad de compresión dentro de las 5 pulgadas de la parte superior de la columna o pedestal,
del pilote. y consistirá de al menos dos barras No. 4 o tres No. 3. En las estructuras
EXCEPCIÓN: La capacidad de tracción de la conexión no asignadas a las Categorías de Diseño Sísmico C, D, E o F, los tirantes
necesita exceder la resistencia requerida para resistir los efectos de la deberán tener un gancho en cada extremo libre que cumpla con 7.1.4.
carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia de la Sección
12.4.3.2 o la Sección 12.14.2.2.2. Las conexiones no necesitan
129
Machine Translated by Google
14.2.2.3 Alcance a los pilares del muro, y dichos segmentos tienen una rigidez total
Modifique la Sección 21.1.1.3 para que diga lo siguiente: de al menos seis veces la suma de las rigideces en el plano de
21.1.1.3 Todos los miembros deberán cumplir los requisitos todos los pilares del muro.
de los Capítulos 1 a 19 y 22. Las estructuras asignadas a SDC B,
21.9.10.2 Refuerzo transversal con protección sísmica
C, D, E o F también deberán cumplir con 21.1.1.4 a 21.1.1.8, según
los ganchos en ambos extremos deben diseñarse para resistir las
corresponda, excepto según lo modificado por los requisitos de los Capítulos
fuerzas cortantes determinadas en la Sección 21.6.5.1.
14 y 15 de este estándar.
El espaciamiento del refuerzo transversal no debe exceder las 6 pulgadas
14.2.2.4 Muros Estructurales Prefabricados Intermedios (152 mm). El refuerzo transversal debe extenderse más allá de la altura
Modifique la Sección 21.4 renumerando la Sección 21.4.3 a la libre del pilar por lo menos 12 pulgadas (304 mm).
21.4.3 Las conexiones diseñadas para ceder deben ser una relación de espesor inferior a 2,5 se diseñará como columnas.
diseñado para ceder deberá desarrollar al menos 1,5 Sy. 21.10.2 Muros estructurales especiales construidos con
21.4.5 Los pilares de pared en estructuras asignadas a SDC D, E El hormigón prefabricado deberá satisfacer todos los requisitos de
o F deben cumplir con la Sección 14.2.2.4 de esta norma. Sección 21.9 además de la Sección 21.4 modificada por la Sección
14.2.2.
21.4.6 Los pilares de pared no diseñados como parte de
un pórtico resistente a momento en SDC C deben tener un 14.2.2.7 Cimientos
refuerzo transversal diseñado para resistir las fuerzas cortantes Modifique la Sección 21.12.1.1 para que diga lo siguiente:
determinadas en la Sección 21.3.3. El espaciamiento del refuerzo 21.12.1.1 Los cimientos que resistan fuerzas inducidas por
transversal no debe exceder las 8 pulgadas. El refuerzo transversal debe terremotos o que transfieran fuerzas inducidas por terremotos entre
extenderse más allá de la altura libre del pilar por lo menos 12 pulgadas. la estructura y el suelo en estructuras asignadas a SDC D, E o F
deben cumplir con los requisitos de la Sección 21.12 y otras
EXCEPCIONES: El requisito anterior no necesita aplicar en las disposiciones de códigos aplicables a menos que sean modificadas
siguientes situaciones: por las Secciones 12.1.5, 12.13 o 14.2 de ASCE 7.
Segmentos de pared con una longitud a espesor horizontal 22.6.7.1 Los muros de cortante de concreto simple detallados son
relación inferior a 2,5 se diseñarán como columnas. muros que cumplan con los requisitos para muros de cortante de
hormigón simple ordinario y la Sección 22.6.7.2.
14.2.2.5 Pilares de muro y segmentos de muro 22.6.7.2 El refuerzo se debe proporcionar de la siguiente
Modifique la Sección 21.9 agregando una nueva Sección manera:
21.9.10 para que diga lo siguiente:
una. El refuerzo vertical de al menos 0,20 pulg.2 (129 mm2 ) en el
21.9.10 Pilares de muro y segmentos de muro. área de la sección transversal debe proporcionarse continuamente
21.9.10.1 Los pilares de pared que no estén diseñados como de soporte a soporte en cada esquina, en cada lado de cada
parte de un pórtico especial resistente a momento deben tener un refuerzo abertura y en los extremos de las paredes. Se permite que la
transversal diseñado para satisfacer los requisitos de la Sección 21.9.10.2. barra vertical continua requerida al lado de una abertura sustituya a la
barra No. 5 requerida por la Sección 22.6.6.5.
EXCEPCIONES:
b. Se debe proporcionar un refuerzo horizontal de al menos 0,20
1. Pilares de pared que cumplan con la Sección 21.13. pulg.2 (129 mm2 ) en el área de la sección transversal:
2. Pilares de muro a lo largo de una línea de muro dentro de un piso 1. Continuamente en los niveles de piso y techo conectados
donde otros segmentos de muro de corte brindan soporte lateral estructuralmente y en la parte superior de las paredes.
130
Machine Translated by Google
2. En la parte inferior de los muros de carga o en la parte requerido por el análisis. Para pilotes de hormigón perforados o
superior de los cimientos donde se fijan al muro. perforados vaciados in situ sin revestimiento, se debe proporcionar un
3. A un espacio máximo de 120 pulg. (3048 mm). mínimo de cuatro barras longitudinales, con una relación de refuerzo
longitudinal mínima de 0,0025, y refuerzo transversal, como se define a
Refuerzo en la parte superior e inferior de las aberturas,
continuación, a lo largo de la longitud mínima reforzada del pila como
cuando se utilice para determinar el espaciamiento máximo
se define a continuación comenzando en la parte superior de la pila. El
especificado en el punto 3 del texto anterior, deberá ser continuo
refuerzo longitudinal se extenderá más allá de la longitud mínima
en la pared.
reforzada del pilote por la longitud de desarrollo de la tensión. El refuerzo
transversal debe consistir en lazos cerrados (o espirales equivalentes)
14.2.2.9 Requisitos de resistencia para anclajes
con un diámetro mínimo de 3/8 pulg. (9 mm). El espaciamiento del
Modifique la Sección D.4 agregando una nueva excepción en
refuerzo transversal no debe exceder las 6 pulgadas (150 mm) u 8
el final de la Sección D.4.2.2 para quedar como sigue:
diámetros de barra longitudinal dentro de una distancia de tres veces el
EXCEPCIÓN: Si Nb se determina utilizando la ecuación.
diámetro del pilote desde la parte inferior de la cabeza del pilote. El
D-7, la resistencia al desprendimiento del hormigón de la Sección
espaciamiento del refuerzo transversal no debe exceder los 16 diámetros
D.4.2 se debe considerar satisfecha mediante el procedimiento de
de barra longitudinal en todo el resto de la longitud mínima reforzada.
diseño de las Secciones D.5.2 y D.6.2 sin necesidad de realizar
ensayos independientemente del diámetro del perno de anclaje y el
empotramiento a tracción.
Los aros, espirales y amarres deben terminar con ganchos 14.2.3.1.4 Refuerzo para pilotes de tubería rellenos de hormigón
sísmicos como se define en la Sección 2.2 de ACI 318. (SDC C) Se debe proporcionar un refuerzo mínimo de 0,01 veces el
Cuando se especifica una longitud mínima para el refuerzo o área de la sección transversal del hormigón del pilote en la parte superior
la extensión del refuerzo de confinamiento poco espaciado en la del pilote con una longitud igual a dos veces el anclaje de empotramiento
parte superior del pilote, se deben tomar medidas para que esas superior requerido en la tapa del pilote.
131
Machine Translated by Google
Pilotes prefabricados de hormigón no pretensado. El refuerzo ACI 318 no necesita aplicarse a pilotes de concreto. La Sección
longitudinal se debe confinar con lazos cerrados o espirales 21.12.4.4(b) de ACI 318 no necesita aplicarse a pilotes de
equivalentes de un mínimo de 3/8 de pulgada (10 mm) de diámetro. hormigón prefabricado y pretensado.
El refuerzo de confinamiento transversal debe proporcionarse con
una separación máxima de ocho veces el diámetro de la barra 14.2.3.2.3 Refuerzo para pilotes de concreto sin revestimiento
longitudinal más pequeña, pero sin exceder las 6 pulgadas (152 (SDC D a F) Se debe proporcionar refuerzo donde lo requiera el
mm), dentro de tres diámetros de pilote desde la parte inferior de la análisis. Para pilotes de concreto barrenado o perforados vaciados
cabeza del pilote. Fuera de la región de confinamiento, se deben in situ sin revestimiento, se deben proporcionar un mínimo de cuatro
proporcionar amarres cerrados o espirales equivalentes con una barras longitudinales con una relación de refuerzo longitudinal
separación máxima de 16 barras de diámetro longitudinal, pero no mínima de 0.005 y refuerzo de confinamiento transversal de acuerdo
más de 8 pulgadas (200 mm). El refuerzo debe ser de longitud con las Secciones 21.6.4.2 a 21.6.4.4 de ACI 318. distribuidos a lo
completa. largo de la longitud mínima reforzada del pilote, como se define a
continuación, comenzando en la parte superior del pilote. El refuerzo
14.2.3.1.6 Refuerzo para pilotes pretensados prefabricados (SDC C) longitudinal deberá extenderse más allá de la longitud mínima
Para los 20 pies (6 m) superiores de pilotes pretensados reforzada del pilote por la longitud de desarrollo de la tensión.
prefabricados, la relación volumétrica mínima del refuerzo en espiral
no debe ser inferior a 0,007 o la cantidad requerida por la siguiente
ecuación : La longitud mínima reforzada del pilote deberá
ÿ
0 .12 f tomarse como el mayor de
= C
ÿs (14.2-1)
Fsi 1. La mitad de la longitud del pilote.
dónde 2. Una distancia de 10 pies (3 m).
3. Tres veces el diámetro del pilote.
ÿs = relación volumétrica (vol. espiral/vol. núcleo) 4. La longitud de flexión del pilote, que será
fcÿ = resistencia a la compresión especificada del concreto, psi tomado como la longitud desde la parte inferior de la cabeza del
(MPa) pilote hasta un punto donde el momento de fisuración de la
fyh = resistencia a la fluencia especificada del refuerzo en espiral, sección de concreto multiplicado por un factor de resistencia 0.4
que no debe ser superior a 85 000 psi (586 MPa) excede el momento mayorado requerido en ese punto.
132
Machine Translated by Google
14.2.3.2.4 Refuerzo para pilotes de hormigón con revestimiento Los empalmes soldados y los conectores mecánicos deben
metálico (SDC D a F) Los requisitos de refuerzo son los mismos cumplir con la Sección 12.14.3 de ACI 318.
que para los pilotes de hormigón sin revestimiento. 5. Cuando el refuerzo transversal consista en
EXCEPCIÓN: Carcasa metálica soldada en espiral de un espirales o aros circulares, la relación volumétrica del
Se puede considerar que un espesor no inferior al refuerzo transversal en espiral en la región del pilote dúctil
calibre No. 14 proporciona un confinamiento de hormigón deberá cumplir con
equivalente a los lazos cerrados o espirales equivalentes A 1 .4
ÿ ÿ
= 0 .25 ÿ ÿFC ÿ ÿ
PAGS
1 ..0 0ÿÿ5ÿ + ÿ
gramo
ÿs ÿ ÿ
Fsi ÿ A ch ÿ f un
c.g. ÿÿ
el revestimiento de metal esté adecuadamente protegido contra ÿÿ ÿÿ
ÿs ÿ+ÿÿ ÿ
ÿÿ
Fsi ÿ f un
c.g. ÿÿ
que consista en lazos cerrados o espirales equivalentes de ÿs = relación volumétrica (vol. de espiral/vol. de núcleo)
acuerdo con las Secciones 21.6.4.2 a 21.6.4.4 de ACI 318 para la fcÿ ÿ 6000 psi (41,4 MPa)
longitud total de la pila. fyh = límite elástico del refuerzo en espiral ÿ 85 ksi (586
MPa)
EXCEPCIÓN: En sitios que no sean Clases E o F,
Ag = área transversal del pilote, in.2 (mm2 )
el refuerzo de confinamiento transversal especificado debe Ach = área del núcleo definida por el diámetro exterior de la espiral,
proporcionarse dentro de tres diámetros de pilote por debajo pulg2 (mm2 )
de la parte inferior de la cabeza del pilote, pero se permite usar P = carga axial sobre pilote resultante de la combinación
una relación de refuerzo transversal de no menos de la mitad de de carga 1.2D + 0.5L + 1.0E, lb (kN)
la requerida en la Sección 21.6.4.4 (a) de ACI 318 en todo el resto
de la longitud del pilote. Se permite obtener esta cantidad requerida de refuerzo
en espiral proporcionando una espiral interior y exterior.
10.. 05ÿÿ+ÿÿ ÿ
Fsi ÿ A ch ÿ fA
c.g.ÿ
(10,668 mm) o menos, la región del pilote dúctil se debe ÿÿ ÿÿ
133
Machine Translated by Google
7. Fuera de la región de pilotes dúctiles, la espiral o las referencias y requisitos adicionales previstos en este apartado.
Se debe proporcionar un refuerzo de aro con una relación volumétrica
no menor a la mitad del requerido para el refuerzo de confinamiento
transversal. 14.4.1 Documentos de referencia
referencia y los requisitos adicionales proporcionados en esta sección. cientes, R, establecidos en esta norma, se deben cumplir los requisitos
de TMS 402/ACI 530/ASCE 5 y TMS 602/ACI 530.1/ASCE 6, según
El diseño, la construcción y la calidad de los compos. Los muros de cortante de mampostería reforzada intermedia
Los elementos de acero y concreto que resisten fuerzas sísmicas y especial diseñados de acuerdo con la Sección 2.3 de TMS 402/ACI
deben cumplir con los requisitos aplicables de lo siguiente: 530/ASCE 5 también deben cumplir con los requisitos adicionales
contenidos en la Sección 14.4.4.
1. AISC 341
2 AISC 360
14.4.3 Modificaciones al Capítulo 1 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5
3. ACI 318, excluyendo el Capítulo 22
14.3.2 Generalidades
14.4.3.1 Juntas de separación
Los sistemas de acero estructural que actúen de manera Agregue la siguiente nueva Sección 1.19.3 a TMS 402/ACI
compuesta con concreto reforzado deben diseñarse de acuerdo con 530/ASCE 5:
AISC 360 y ACI 318, excluyendo el Capítulo 22. Cuando se requiera, 1.19.3 Juntas de separación. Donde se apoya el concreto
el diseño sísmico de sistemas compuestos de acero y concreto debe mampostería estructural y la junta entre los materiales no
estar de acuerdo con las disposiciones adicionales de la Sección está diseñada como una junta de separación, el concreto debe tener
14.3. 3. una rugosidad tal que la altura promedio de exposición del agregado
sea de 1/8 pulg. (3 mm) y debe adherirse a la mampostería de
acuerdo con estas requerimientos como si fuera de albañilería. Las
14.3.3 Requisitos sísmicos para estructuras mixtas de acero y juntas verticales que no estén destinadas a actuar como juntas de
hormigón
separación deben estar cruzadas por refuerzo horizontal como lo requiere
Cuando se utilice un coeficiente de modificación de respuesta, la Sección 1.9.4.2.
R, de acuerdo con la Tabla 12.2-1 para el diseño de sistemas de acero
estructural que actúen de forma mixta con hormigón armado, las
estructuras se deben diseñar y detallar de acuerdo con los requisitos de 14.4.4 Modificaciones al Capítulo 2 de TMS 402/ACI 530/
AISC 341. ASCE 5
Las estructuras, incluidos los cimientos, construidas con 14.4.4.2.1 Limitaciones del tamaño de las barras de refuerzo Las barras
mampostería para resistir cargas sísmicas deben diseñarse y detallarse de refuerzo utilizadas en mampostería no deben ser más grandes que el No.
de acuerdo con esta norma, incluyendo 9 (M#29). El diámetro nominal de la barra no debe exceder
134
Machine Translated by Google
un octavo del espesor nominal del elemento y no excederá un cuarto (b) Un empalme soldado deberá ser capaz de desarrollar una tensión
de la dimensión mínima libre de la celda, hilera o junta de collar en la de al menos el 125 por ciento de la resistencia a la fluencia
que se coloca. especificada, fy, de la barra. Los empalmes soldados solo se
El área de las barras de refuerzo colocadas en una celda o en un permitirán para refuerzo de acero ASTM A706.
curso de construcción de unidades huecas no debe exceder el 4 por No se permitirán empalmes soldados en las zonas de
ciento del área de la celda. articulación plástica de las paredes de mampostería con
refuerzo intermedio o especial.
14.4.4.2.2 Empalmes Los empalmes traslapados no se deben (c) Los empalmes mecánicos deben clasificarse como Tipo 1 o
usar en las zonas de articulación plástica de los muros de Tipo 2 de acuerdo con la Sección 21.1.6.1 de ACI 318. Los
cortante de mampostería reforzada especial. La longitud de la zona empalmes mecánicos Tipo 1 no deben usarse dentro de una
de articulación plástica debe tomarse como mínimo 0,15 veces la zona de bisagra plástica o dentro de una unión viga-columna
distancia entre el punto de momento cero y el punto de momento de refuerzo intermedio o especial. muros de cortante de
máximo. Los empalmes de refuerzo deberán cumplir con TMS 402/ mampostería. Los empalmes mecánicos tipo 2 están
ACI 530/ASCE 5, excepto que los párrafos 2.1.9.7.2 y 2.1.9.7.3 se permitidos en cualquier ubicación dentro de un miembro.
modificarán de la siguiente manera:
2.1.9.7.2 Empalmes soldados: Un empalme soldado deberá
Agregue la siguiente nueva Sección 3.3.3.4.1 a TMS 402/ACI
ser capaz de desarrollar en tensión al menos el 125 por ciento
530/ASCE 5:
del límite elástico especificado, fy, de la barra.
3.3.3.4.1 No se deben usar empalmes traslapados en plástico
Los empalmes soldados solo se permitirán para refuerzo de
zonas de articulación de muros de cortante de mampostería
acero ASTM A706. No se permitirán empalmes soldados en las
reforzada especial. La longitud de la zona de bisagra plástica
zonas de articulación plástica de las paredes de mampostería con
debe tomarse como mínimo 0,15 veces la distancia entre el punto
refuerzo intermedio o especial.
de momento cero y el punto de momento máximo.
2.1.9.7.3 Conexiones Mecánicas: Mecánicas
momento.
Los empalmes se deben clasificar como Tipo 1 o Tipo 2
de acuerdo con la Sección 21.1.6.1 de ACI 318. Los empalmes
mecánicos Tipo 1 no se deben usar dentro de una zona de 14.4.5.3 Vigas de acoplamiento
articulación plástica o dentro de una junta de pared de viga de un Agregue la siguiente nueva Sección 3.3.4.2.6 a TMS 402/ACI
sistema de muro de corte de mampostería reforzada intermedia o especial. . 530/ASCE 5:
Se permitirán empalmes mecánicos tipo 2 en cualquier lugar 3.3.4.2.6 Vigas de Acoplamiento. Los elementos
dentro de un miembro. estructurales que proporcionan acoplamiento entre muros de
cortante deben diseñarse para alcanzar su momento o resistencia
nominal al cortante antes de que cualquiera de los muros alcance
14.4.5 Modificaciones al Capítulo 3 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5 su momento o resistencia nominal al cortante. El análisis de muros
de cortante acoplados deberá cumplir con los principios aceptados
de la mecánica.
14.4.5.1 Anclaje a Mampostería La resistencia al corte de cálculo, ÿVn, del acoplamiento
Agregue lo siguiente como el primer párrafo en vigas deberán satisfacer el siguiente criterio:
Sección 3.1.6 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5:
1 .25 milímetro
12)+
3.1.6 Pernos de anclaje empotrados en lechada. ÿV norte
(ÿ + 1 .4 V
LC
gramo
135
Machine Translated by Google
14.4.5.4 Elementos de flexión profunda 2. La profundidad de las llaves debe ser de al menos 38 mm
Agregue la siguiente nueva Sección 3.3.4.2.7 a TMS 402/ACI (1,5 pulg.).
530/ASCE 5: 3. La longitud de la llave debe ser de al menos 6 pulgadas
3.3.4.2.7 Detallado de elementos de flexión profunda. (152 mm).
Los elementos a flexión con una relación entre el canto total y el 4. El espacio entre llaves será al menos igual a la longitud de la llave.
claro superior a 2/5 para claros continuos o 4/5 para claros simples
deben detallarse de acuerdo con esta sección. 5. La longitud acumulada de todas las claves en cada extremo del
muro de corte deberá ser al menos el 10 por ciento de la
3.3.4.2.7.1 El refuerzo de tracción mínima por longitud del muro de corte (20 por ciento en total).
flexión debe cumplir con la Sección 3.3.4.3.2. 6. Al menos 6 pulg. (150 mm) de una llave de corte deben ser
3.3.4.2.7.2 Se debe proporcionar refuerzo horizontal y vertical colocado dentro de 16 pulg. (406 mm) de cada extremo de la
uniformemente distribuido a lo largo y en profundidad de los miembros pared.
flexurales profundos, de modo que las proporciones de refuerzo en 7. Cada clave y el espacio de lechada sobre cada clave en la
ambas direcciones sean de al menos 0,001. El refuerzo de flexión primera hilada de mampostería se lechará sólidamente.
distribuido debe incluirse en la determinación de las proporciones de
refuerzo reales. 14.4.6 Modificaciones al Capítulo 6 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5
14.4.5.5 Muros con tensión axial mayorada superior a 0,05 fmÿ 14.4.6.1 Anclajes de chapa corrugada
Agregar la Sección 6.2.2.10.1 a TMS 402/ACI 530/
Agregue la siguiente excepción después de la segunda ASCE 5 de la siguiente manera:
párrafo de la Sección 3.3.5.3 de TMS 402/ACI 530/ 6.2.2.10.1 Proporcionar empalme continuo de un solo cable
ASCE 5: refuerzo de alambre de tamaño W1.7 (MW11) con una
EXCEPCIÓN: Un espesor nominal de 4 pulg. (102 separación máxima de 18 pulg. (457 mm) en el centro
mm) se permite cuando los muros de mampostería de unidades verticalmente. Sujete mecánicamente los anclajes al refuerzo de la
de arcilla hueca reforzada que soportan carga satisfacen todas junta con clips o ganchos. No se utilizarán anclajes de chapa
las condiciones siguientes. ondulada.
excede la deformación de fluencia bajo combinaciones de carga que 14.5.1 Documentos de referencia
incluyen fuerzas sísmicas basadas en un factor R igual a 1,5. Las La calidad, las pruebas, el diseño y la construcción de
llaves de corte que satisfagan los siguientes requisitos se colocarán elementos y sus fijaciones en sistemas de madera que resistan
en la interfaz entre el muro y la cimentación. fuerzas sísmicas deberán cumplir con los requisitos de los siguientes
documentos de referencia aplicables:
1. El ancho de las llaves será por lo menos igual al ancho del espacio 1. AF&PA NDS
136
Machine Translated by Google
Todas las columnas y postes de madera deben estar enmarcados para ocurran desplazamientos en la línea del muro, las porciones del
proporcionar un apoyo total en los extremos. Alternativamente, las conexiones muro de corte a cada lado del desplazamiento se deben considerar
de los extremos de las columnas y los postes deben diseñarse para resistir como muros de corte separados, a menos que se proporcionen
las cargas de compresión completas, despreciando toda la capacidad portante disposiciones para la transferencia de fuerza alrededor del
de los extremos. Continuidad de placas superiores de pared o provisión desplazamiento.
137
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
Capítulo 15
REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA
ESTRUCTURAS NO EDIFICALES
15.1 GENERALIDADES seleccionado de acuerdo con la Sección 12.6. Las estructuras que no
sean de edificación que no sean similares a edificaciones se deben
15.1.1 Estructuras no edificables diseñar usando el procedimiento de fuerza lateral equivalente de acuerdo
Las estructuras que no son de edificación incluyen todas las estructuras autoportantes con la Sección 12.8, el procedimiento de análisis modal de acuerdo con la
estructuras que soportan cargas de gravedad y que pueden ser Sección 12.9, el procedimiento de análisis de historial de respuesta lineal
necesarias para resistir los efectos de un terremoto, con la excepción de acuerdo con la Sección 16.1, el procedimiento de análisis de historial
de las estructuras de edificación excluidas específi camente en la de respuesta no lineal procedimiento de análisis de acuerdo con la
Sección 11.1.2, y otras estructuras que no son de edificación donde aún Sección 16.2, o el procedimiento prescrito en el documento de referencia
no se han desarrollado disposiciones sísmicas específi cas y, por lo específi co.
tanto, no se establecen en el Capítulo 15. Las estructuras que no son
de edificación soportadas por la tierra o soportadas por otras estructuras
deben estar diseñadas y detalladas para resistir las fuerzas laterales
mínimas especificadas en esta sección. El diseño deberá cumplir con los 15.2 DOCUMENTOS DE REFERENCIA
requisitos aplicables de otras secciones modificadas por esta sección. El
diseño de los cimientos deberá cumplir con los requisitos de las Secciones
Los documentos de referencia a los que se hace referencia en el
12.1.5, 12.13 y el Capítulo 14.
Capítulo 15 se enumeran en el Capítulo 23 y tienen requisitos
sísmicos basados en los mismos niveles de fuerza y desplazamiento
utilizados en esta norma o tienen requisitos sísmicos que se modifican
específicamente en el Capítulo 15.
15.1.2 Diseño
El diseño de estructuras que no sean de edificación
deberá proporcionar suficiente rigidez, resistencia y ductilidad de 15.3 ESTRUCTURAS NO EDIFICALES SOPORTADAS
conformidad con los requisitos especificados en el presente para que POR OTRAS ESTRUCTURAS
las edificaciones resistan los efectos de los movimientos sísmicos del
suelo representados por estas fuerzas de diseño:
Cuando las estructuras que no son de edificación identificadas en
una. La resistencia aplicable y otros criterios de diseño se obtendrán de la Tabla 15.4-2 están soportadas por otras estructuras, y las
otras partes de los requisitos sísmicos de esta norma o sus estructuras que no son de edificación no son parte del sistema
documentos de referencia. principal de resistencia a fuerzas sísmicas, se debe usar uno de los
siguientes métodos.
139
Machine Translated by Google
15.3.2 Condición de peso combinado mayor o igual al Aquí en. Cuando no se citen documentos de referencia en este
25 por ciento documento, las estructuras que no sean de edificación se deben
Para la condición en la que el peso de la estructura diseñar de acuerdo con las Secciones 15.5 y 15.6 para resistir
que no es de edificación es igual o superior al 25 por ciento de los fuerzas sísmicas laterales mínimas que no sean menores que los
pesos sísmicos efectivos combinados de la estructura que no es de requisitos de la Sección 12.8 con las siguientes adiciones y
edificación y la estructura de soporte, se debe realizar un análisis que excepciones:
combine las características estructurales de la estructura que no es
1. El sistema resistente a fuerzas sísmicas se seleccionará de la
de edificación y las estructuras de soporte. para determinar las
siguiente manera:
fuerzas sísmicas de diseño de la siguiente manera:
una. Para estructuras no edificables similares a edificios, se debe
seleccionar un sistema de entre los tipos indicados en la Tabla
1. Cuando el período fundamental, T, de la estructura no edificable 12.2-1 o la Tabla 15.4-1 sujeto a las limitaciones del sistema y
sea inferior a 0,06 s, la estructura no edificable se considerará los límites de altura estructural, hn, con base en la categoría
un elemento rígido con una distribución adecuada de su peso de diseño sísmico indicada en la tabla . Los valores apropiados
sísmico efectivo. La estructura de soporte se debe diseñar de de R, ÿ0 y Cd indicados en la tabla seleccionada se deben usar
acuerdo con los requisitos del Capítulo 12 o la Sección 15.5, para determinar el cortante base, las fuerzas de diseño del
según corresponda, y se permite tomar el valor R del sistema elemento y la deriva del piso de diseño como se indica en esta
combinado como el valor R del sistema estructural de soporte. norma. Los requisitos de diseño y detallado deberán cumplir
con las secciones a las que se hace referencia en la tabla
seleccionada.
La estructura no edificable y los accesorios se deben diseñar para
las fuerzas utilizando los procedimientos del Capítulo 13, donde el b. Para estructuras que no sean de edificación que no
valor de Rp se debe tomar como igual al valor R de la estructura sean similares a edificios, se debe seleccionar un
no edificable como se establece en la Tabla 15.4-2, y ap se debe sistema de entre los tipos indicados en la Tabla 15.4-2,
tomar como 1.0. sujeto a las limitaciones del sistema y los límites de altura
estructural, hn, con base en la categoría de diseño sísmico
2. Cuando el período fundamental, T, de la estructura que no es de indicada en la tabla. Los valores apropiados de R, ÿo y Cd
edificación es de 0,06 so mayor, la estructura que no es de indicados en la Tabla 15.4-2 se deben usar para determinar
edificación y la estructura de soporte se modelarán juntas en un el cortante base, las fuerzas de diseño del elemento y la
modelo combinado con la rigidez adecuada y distribuciones de deriva del piso de diseño como se indica en esta norma. Los
peso sísmico efectivo. requisitos de diseño y detallado deben cumplir con las
La estructura combinada se debe diseñar de acuerdo con secciones a las que se hace referencia en la Tabla 15.4-2.
la Sección 15.5 , tomando el valor R del sistema combinado
como el valor R menor de la estructura que no es de edificación o C. Donde ni la Tabla 15.4-1 ni la Tabla 15.4-2
la estructura de soporte. La estructura no edificable y los anexos contiene una entrada adecuada, la resistencia
se deben diseñar para las fuerzas determinadas para la estructura aplicable y otros criterios de diseño se obtendrán de
no edificable en el análisis combinado. un documento de referencia que sea aplicable al tipo
documentos de referencia se diseñarán utilizando las normas modificadas. diseñado para AWWA D100, AWWA D103, API
140
Machine Translated by Google
Con aumento de altura permitido AISC 341 2.5 2 2.5 NL NL 160 160 100
Con aumento de altura permitido AISC 341 2.5 2 2.5 NL NL 100 100 NPc,d
141
Machine Translated by Google
15.7.14 3 2b 2.5 NL NL NL NL NL
Recipientes horizontales de acero soldado con
soporte de silla
Tanques o recipientes apoyados en torres 15.5.5 Use valores para el tipo de estructura apropiado en las
estructurales similares a edificios categorías para sistemas de pórticos de edificios y sistemas
de pórticos resistentes a momentos enumerados en la Tabla
12.2-1 o la Tabla 15.4-1.
Todas las demás estructuras de mampostería reforzada que 14.4.1 2 2.5 1.75 NL 160 NP NP NP
no sean similares a los edificios detallados como muros de
corte de mampostería reforzada ordinarios
142
Machine Translated by Google
Acero soldado 15.7.10 2 2b 2 Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos
15.7.10 y 15.7.10.5 3 2b 2
Acero soldado con detalles especiales Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos
ayB
Hormigón pretensado o armado 15.7.10 2 2b 2 Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos
Hormigón pretensado o armado con detalles 15.7.10 y ACI 318 Capítulo 3 2b 2 Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos
Torres de enfriamiento
a
NL = sin límite y NP = no permitido.
b
Consulte la Sección 15.7.3a para la aplicación de los factores de sobrerresistencia, ÿ0, para tanques y
recipientes. c Si no se indica una sección en la columna Requisitos de detalle, no se aplican requisitos de detalle específicos.
d
A los efectos de la determinación del límite de altura, la altura de la estructura debe tomarse como la altura hasta la parte superior del marco estructural que constituye el
sistema primario resistente a la fuerza sísmica.
e Las Secciones 15.7.10.5a y 15.7.10.5b se aplicarán para cualquier Categoría de Riesgo.
f Detallado con un marco de soporte de carga vertical esencialmente completo.
143
Machine Translated by Google
650, Apéndice E, y API 620, Apéndice L, modificado por esta y las fuerzas sísmicas se combinarán de acuerdo con las
norma, y las chimeneas y chimeneas diseñadas según ACI 307, combinaciones de carga factorizadas como se presenta en la
modificada por esta norma, estarán sujetas al valor mínimo de Sección 2.3.
cortante base, el que sea mayor, definido por la referencia. documento 9. Cuando el Capítulo 15 lo requiera específicamente, la fuerza
o el valor determinado reemplazando la Eq. 12.8-5 con lo siguiente: sísmica de diseño en estructuras que no sean de edificación
deberá ser como se define en la Sección 12.4.3.
El valor de Cs no se tomará como inferior a 0,01. estructuras que no son de edificación se basan en la peligrosidad relativa
del contenido y la función. El valor de Ie será el mayor valor determinado
y para estructuras no edificables ubicadas donde S1 ÿ por lo siguiente:
0,6 g, ecuación. 12.8-6 será reemplazado por
una. Documento de referencia aplicable enumerado en el
Cs = 0,5S1/(R/Ie) (15.4-4) Capítulo 23.
b. El valor más grande seleccionado de la Tabla 1.5-2.
Los requisitos mínimos de cortante base no necesitan aplicarse al
C. Como se especifica en otra parte del Capítulo 15.
componente convectivo (chapoteo) del líquido en los tanques.
4. La distribución vertical de la sísmica lateral período fundamental, T, inferior a 0,06 s, incluidos sus anclajes, se deben
diseñar para la fuerza lateral obtenida de lo siguiente:
Las fuerzas en estructuras que no son de edificación cubiertas
por esta sección se determinarán:
aplicable a la estructura no edificable específica. V = la fuerza de corte de base sísmica lateral de diseño total aplicada
5. Para sistemas estructurales que no sean de edificación que contengan a una estructura que no es de edificación
líquidos, gases y sólidos granulares apoyados en la base como se SDS = la aceleración de la respuesta del diseño del sitio según lo
define en la Sección 15.7.1, la fuerza sísmica mínima de diseño no determinado en la Sección 11.4.4
debe ser menor que la requerida por el documento de referencia W = peso operativo de la estructura que no es de edificación
para el sistema específi co. Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la Sección
15.4.1.1
6. Cuando un documento de referencia proporciona una base para el
La fuerza se distribuirá con la altura de acuerdo con la
diseño resistente a terremotos de un tipo particular de estructura
Sección 12.8.3.
que no es de edificación cubierta por el Capítulo 15, dicha norma no
debe usarse a menos que se cumplan las siguientes limitaciones:
15.4.3 Cargas
una. Las aceleraciones sísmicas del suelo y los coeficientes El peso sísmico efectivo W para estructuras que no son de
sísmicos deben cumplir con los requisitos de la Sección 11.4. edificación debe incluir la carga muerta y otras cargas definidas para
estructuras en la Sección 12.7.2. A los efectos de calcular las fuerzas
b. Los valores de la fuerza lateral total y la base total sísmicas de diseño en estructuras que no son de edificación, W también
El momento de volteo utilizado en el diseño no debe ser inferior debe incluir todos los contenidos operativos normales para elementos
al 80 por ciento del valor del cortante base y el momento de tales como tanques, recipientes, contenedores, tolvas y el contenido de
volteo, cada uno ajustado por los efectos de la interacción suelo- las tuberías. W incluirá las cargas de nieve y hielo cuando estas cargas
estructura que se obtiene usando esta norma. constituyan el 25 % o más de W o cuando lo exija la autoridad competente
8. A menos que se indique lo contrario en el Capítulo 15, los efectos El período fundamental de la estructura no edificable se
sobre la estructura no edificable debido a las cargas de gravedad determinará utilizando el período estructural
144
Machine Translated by Google
ÿ F yod
2
ÿ
novia d
yo
de estructuras que no sean de edificios deben diseñarse de acuerdo
i=1
con TMS402/ACI 530/ASCE 6. Los anclajes deben diseñarse para
Los valores de fi representan cualquier distribución de fuerza lateral de regirse por la resistencia a la tracción o al corte de un elemento de
acuerdo con los principios de la mecánica estructural. Las deflexiones acero dúctil.
elásticas, ÿi, se calcularán utilizando las fuerzas laterales aplicadas, fi. EXCEPCIÓN: Se permitirá que las anclas sean
diseñado de manera que el accesorio que conecta el anclaje a la
Las ecuaciones 12.8-7, 12.8-8, 12.8-9 y 12.8-10 no deben usarse estructura experimente una fluencia dúctil a un nivel de carga
para determinar el período de una estructura que no es de edificación. correspondiente a fuerzas de anclaje no mayores que su resistencia de
diseño, o la resistencia mínima de diseño de los anclajes debe ser al
menos 2,5 veces las fuerzas mayoradas transmitidas por el adjunto.
15.4.5 Limitaciones de deriva
Las limitaciones de deriva de la Sección 12.12.1 necesitan
función o la estabilidad de la estructura. con ACI 355.2 u otros procedimientos de calificación aprobados.
Los anclajes instalados posteriormente en mampostería deben estar
precalificados para aplicaciones sísmicas de acuerdo con los
procedimientos de calificación aprobados.
15.4.6 Requisitos de materiales
Los requisitos relativos a materiales específi cos en
El Capítulo 14 será aplicable a menos que esté específicamente
15.5 ESTRUCTURAS NO EDIFICALES SIMILARES A EDIFICIOS
exento en el Capítulo 15.
145
Machine Translated by Google
El potencial de efectos de interacción (golpeteo del sistema de Carga LRFD. Las fuerzas de diseño que incluyen cargas sísmicas para
tuberías) se debe considerar utilizando las deflexiones amplificadas el anclaje de estantes de almacenamiento de acero a concreto o
obtenidas de la siguiente ecuación: mampostería deben determinarse usando combinaciones de carga con la
sobrerresistencia proporcionada en la Sección 12.4.3.2 de ASCE/ SEI 7.
C d
d = dxe
(15.5-1) El factor de sobrerresistencia debe tomarse como 2.0.
X
yo
mi
Modifique la Sección 2.6.2 de ANSI/RMI MH 16.1 de la siguiente mantener la verticalidad del estante de almacenamiento. Las
manera: cuñas deben estar hechas de un material que cumpla o exceda la
resistencia de soporte de diseño (LRFD) o la resistencia de soporte
2.6.2 Fuerzas sísmicas mínimas
permitida (ASD) del piso. El tamaño y la ubicación del calce debajo
El estante de almacenamiento debe estar diseñado... de la placa base deben ser iguales o mayores que el tamaño y la
Elevación por encima del nivel: Los racks de almacenamiento ubicación requeridos de la placa base.
instalados en elevaciones por encima del nivel deben estar diseñados,
fabricados e instalados de acuerdo con los siguientes requisitos: En ningún caso el espesor total de cualquier juego de cuñas
debajo de una placa base excederá seis veces el diámetro del perno
Los estantes de almacenamiento deben cumplir con de anclaje más grande usado en esa base.
los requisitos de fuerza y desplazamiento requeridos para las
estructuras que no son de edificación soportadas por otras estructuras, Las cuñas que tengan un espesor total menor o igual a seis
incluidos los efectos de fuerza y desplazamiento causados por las veces el diámetro del perno de anclaje debajo de las bases con menos
amplificaciones de los movimientos del piso superior. En ningún caso se de dos pernos de anclaje deben enclavarse o soldarse entre sí de
tomará el valor de V como inferior al valor de Fp manera que sea capaz de transferir todas las fuerzas de corte en la
determinado de acuerdo con la Sección 13.3.1 de ASCE/ SEI 7, base.
donde Rp se toma igual a R y ap se toma igual a 2.5.
mínimo de la placa base se determina mediante un análisis racional o Como alternativa a ANSI MH 16.1 modificado
mediante una prueba apropiada utilizando una carga de prueba 1,5 veces anterior, se permitirá que los estantes de almacenamiento de acero
la carga de diseño del ASD o la carga factorizada. se diseñen de acuerdo con los requisitos de
146
Machine Translated by Google
Secciones 15.1, 15.2, 15.3, 15.5.1 y 15.5.3.5 a 15.5.3.8 de esta norma. 15.5.4 Instalaciones de generación de energía eléctrica
15.5.4.1 Generalidades
15.5.3.5 Requisitos generales Las instalaciones generadoras de energía eléctrica son energía
Los estantes de almacenamiento de acero deben cumplir con los plantas que generan electricidad mediante turbinas de vapor,
requisitos de fuerza de esta sección. turbinas de combustión, generadores diésel o turbomaquinaria
el uso de valores más altos de R cuando se cumplen los requisitos Además de los requisitos de la Sección 15.5.1, las instalaciones
detallados de los documentos de referencia enumerados en la Sección de generación de energía eléctrica deben diseñarse utilizando esta norma
14.1.1. El factor de importancia, es decir, para estanterías de y los factores apropiados contenidos en la Sección 15.4.
b. La base de la estructura será el piso que soporte el estante de C. Los desplazamientos sísmicos del tanque y del recipiente deben
almacenamiento de acero. Cada nivel de almacenamiento de acero considerar la deformación de la estructura de soporte cuando se
de la estantería se tratará como un nivel de la estructura con alturas determinen los efectos P-delta o se evalúen las holguras requeridas
hi y hx medidas desde la base de la estructura. para evitar el golpeteo del tanque contra la estructura.
el desplazamiento sísmico de los estantes de almacenamiento y su Los muelles y embarcaderos son estructuras ubicadas en
contenido en relación con todos los componentes y elementos áreas frente al mar que se proyectan hacia un cuerpo de agua o que
adyacentes o adjuntos. El desplazamiento relativo total supuesto para son paralelas a la costa.
los estantes de almacenamiento no debe ser inferior al 5 por ciento de la
altura estructural sobre la base, hn, a menos que los datos de prueba o 15.5.6.2 Base de diseño
el análisis justifiquen un valor menor de acuerdo con la Sección 11.1.4. Además de los requisitos de la Sección 15.5.1,
muelles y muelles accesibles al público en general
147
Machine Translated by Google
público, tales como terminales de cruceros y muelles con oficinas de un análisis fundamentado utilizando documentos de referencia.
o restaurantes minoristas o comerciales, deben diseñarse para Se debe considerar la interacción de la chimenea o chimenea con
cumplir con esta norma. Muelles y muelles que no son accesibles los revestimientos. Se proveerá una separación mínima entre el liner y
al público en general están fuera del alcance de esta sección. la chimenea igual a Cd
veces la deriva lateral diferencial calculada.
El diseño deberá tener en cuenta los efectos de la Las chimeneas y chimeneas de hormigón se diseñarán
licuefacción y los mecanismos de colapso por falla del suelo, así de acuerdo con los requisitos de ACI 307 excepto que (1) el
como considerar todas las combinaciones de carga marina aplicables, cortante base de diseño debe determinarse con base en la Sección
como amarre, atraque, olas y corriente en muelles y embarcaderos, 15.4.1 de esta norma; (2) los coeficientes sísmicos se basarán en
según se requiera. El detalle estructural deberá considerar los efectos los valores provistos en la Tabla 15.4-2, y (3) las aberturas se
del ambiente marino. detallarán como se requiere a continuación. Cuando se utilice el
análisis de espectro de respuesta modal para el diseño, se permitirá
el uso de los procedimientos de la Sección 12.9.
15.6 REQUISITOS GENERALES PARA ESTRUCTURAS
NO EDIFICALES NO SIMILARES A EDIFICIOS Para chimeneas y chimeneas de concreto asignadas a
SDC D, E y F, los empalmes para barras de refuerzo verticales se
deben escalonar de manera que no más del 50 % de las barras estén
Las estructuras que no sean de edificación que no tengan sistemas empalmadas en cualquier sección y los empalmes de traslape
de resistencia a fuerzas sísmicas laterales y verticales que sean alternos estén escalonados por la longitud del desarrollo. Además,
similares a los edificios deben diseñarse de acuerdo con esta norma cuando la pérdida de área transversal sea superior al 10%, las
modificada por esta sección y los documentos de referencia específi secciones transversales en las regiones de brechas/
cos. Las cargas y distribuciones de carga no serán menos exigentes Las aberturas deben diseñarse y detallarse para las demandas de
que las determinadas en esta norma. La combinación de los efectos fuerza vertical, fuerza cortante y momento flector a lo largo de la
de carga sísmica, E, debe determinarse de acuerdo con la Sección dirección vertical, determinadas para la sección transversal
12.4.2. afectada utilizando un factor de sobrerresistencia de 1,5. La región
donde se aplica el factor de sobrerresistencia se extenderá por
EXCEPCIÓN: El factor de redundancia, ÿ, por encima y por debajo de la(s) abertura(s) en una distancia igual a la
La Sección 12.3.4 se tomará como 1. mitad del ancho de la abertura más grande en la región afectada. Se
deben proporcionar longitudes de desarrollo de refuerzo adecuadas
15.6.1 Estructuras de contención de tierra más allá de la región requerida de sobrerresistencia. Las regiones de
Esta sección se aplica a todas las estructuras de contención las jambas alrededor de cada abertura deben detallarse usando los
de tierra asignadas a la categoría de diseño sísmico D, E o F. requisitos de amarre de columna en la Sección 7.10.5 de ACI 318.
Las presiones laterales de tierra debidas a movimientos sísmicos del
suelo se determinarán de acuerdo con la Sección 11.8.3. Dicho detalle debe extenderse por un ancho de jamba de un
mínimo de dos veces el espesor de la pared y por una altura de la
La categoría de riesgo vendrá determinada por la altura de la abertura más dos veces el espesor de la pared por
proximidad de la estructura de contención de tierra a otros encima y por debajo de la abertura, pero no menos que la longitud
edificios y estructuras. Si la falla de la estructura de contención de de desarrollo de las barras longitudinales.
tierra afectara al edificio o estructura adyacente, la categoría de riesgo Cuando la existencia de una base o base impida la posibilidad de lograr
no será menor que la del edificio o estructura adyacente. Se permite la distancia de extensión por debajo de la abertura y dentro de la pila,
que los muros de contención de tierra se diseñen para cargas sísmicas el refuerzo de la jamba se debe extender y desarrollar en la base o
como muros cedentes o no cedentes. Se supondrá que los muros de base. El porcentaje de refuerzo longitudinal en las regiones de las
contención de hormigón armado o mampostería en voladizo son jambas deberá cumplir con los requisitos de la Sección 10.9 de ACI 318
muros de fluencia y se diseñarán como elementos de muro de flexión para elementos comprimidos.
simple.
148
Machine Translated by Google
15.6.4 Estructuras Hidráulicas Especiales la contención no ha sido diseñada con una reducción en la categoría
Las estructuras hidráulicas especiales son estructuras que se de estructura (es decir, sin reducción en el factor de importancia Ie)
contenidos dentro de estructuras que contienen líquidos. Estas como lo permite la Sección 1.5.3, no se requiere una disposición de
estructuras están expuestas a líquidos en ambas superficies de las francobordo. Cuando la contención primaria haya sido diseñada para
paredes a la misma altura de elevación en condiciones normales de una categoría de estructura reducida (es decir, factor de importancia Ie
funcionamiento. Las estructuras hidráulicas especiales están sujetas a reducido) como lo permite la Sección 1.5.3, se debe proporcionar un
fuerzas fuera del plano solo durante un terremoto donde la estructura francobordo mínimo, ÿs, donde
está sujeta a fuerzas de fluido hidrodinámicas diferenciales. Ejemplos
de estructuras hidráulicas especiales incluyen muros de separación,
ÿs = 0.42DSac (15.6-1)
muros deflectores, vertederos y otras estructuras similares.
donde Sac es la aceleración espectral del componente convectivo y se
determina de acuerdo con los procedimientos de la Sección 15.7.6.1
15.6.4.1 Base de diseño utilizando un 0,5 por ciento de amortiguamiento. Para diques de
Se diseñarán estructuras hidráulicas especiales para embalse circulares, D se tomará como el diámetro del dique de
movimiento fuera de fase del fluido. Las fuerzas desequilibradas embalse. Para diques de embalse rectangulares, D debe tomarse
del movimiento del líquido deben aplicarse simultáneamente como la dimensión en planta del dique de embalse, L, para la dirección
"delante" y "detrás" de estos elementos. en consideración.
149
Machine Translated by Google
el método de la suma de los cuadrados (SRSS) donde se para desarrollar la menor resistencia del anclaje en tensión
separan los periodos modales. Si puede producirse un según lo determinado por el documento de referencia o ÿ0 veces
acoplamiento modal significativo, se utilizará el método de la fuerza de diseño del anclaje calculada. Los requisitos de
combinación cuadrática completa (CQC). sobrerresistencia de la Sección 12.4.3 y los valores de ÿ0 tabulados
C. Las fuerzas sísmicas verticales se considerarán en en la Tabla 15.4-2 no se aplican al diseño de paredes, incluidas las
acuerdo con el documento de referencia aplicable. paredes interiores, de tanques o recipientes.
Si el documento de referencia permite al usuario la opción
de incluir o excluir la fuerza sísmica vertical para cumplir b. Penetraciones, bocas de acceso y aberturas en la carcasa
con esta norma, se incluirá. Para tanques y recipientes no Los elementos deben estar diseñados para mantener la resistencia y
cubiertos por un documento de referencia, las fuerzas la estabilidad de la cubierta para soportar las fuerzas de tracción y
debidas a la aceleración vertical se defi nirán de la siguiente compresión de la membrana de la cubierta.
manera: C. Las torres de soporte para tanques y recipientes con arriostramiento
irregular, paneles no arriostrados, arriostramiento asimétrico o
(1) Fuerzas verticales y laterales hidrodinámicas en las masas concentradas deben diseñarse utilizando los requisitos de
paredes del tanque: El aumento de las presiones la Sección 12.3.2 para estructuras irregulares. Las torres de
hidrostáticas debido a la excitación vertical del líquido soporte que utilizan chevron o estructuras arriostradas excéntricas
contenido deberá corresponder a un aumento efectivo deben cumplir con los requisitos sísmicos de esta norma. Las
en el peso unitario, ÿL, del líquido almacenado igual a torres de soporte que utilicen arriostramiento solo de tensión
0,2 SDS ÿL . deben diseñarse de manera que la sección transversal completa
(2) Fuerzas circunferenciales hidrodinámicas en paredes de del elemento de tensión pueda ceder durante condiciones de
tanques cilíndricos: En una pared de tanque cilíndrica, la sobrecarga.
fuerza circunferencial por unidad de altura, Nh, a la altura y
desde la base, asociada con la excitación vertical del líquido d. En torres de soporte para tanques y recipientes, los puntales de
contenido, debe calcularse de acuerdo con ecuación 15.7-1. compresión que resisten las fuerzas de reacción de las riostras
de tensión deben diseñarse para resistir la carga de fluencia de la
150
Machine Translated by Google
Desplazamiento vertical hacia abajo en relación con el apoyo o la cimentación 0,5 (12,7 mm)
Rango de desplazamiento horizontal (radial y tangencial) relativo al apoyo o cimentación 0,5 (12,7 mm)
Rango de desplazamiento horizontal (radial y tangencial) relativo al apoyo o cimentación 2 (50,8 mm)
los desplazamientos mínimos de la Tabla 15.7-1. Para los J < 0,785 Sin levantamiento bajo el momento de
puntos de unión ubicados por encima de la elevación del vuelco sísmico de diseño. El tanque es
soporte o cimentación, los desplazamientos de la Tabla 15.7-1 auto-anclado.
se deben aumentar para tener en cuenta la deriva del tanque
0.785 < J < 1.54 El tanque se eleva, pero es estable para la carga de diseño
o recipiente en relación con la base de soporte. El sistema de siempre que se satisfagan los requisitos de
tuberías y la conexión del tanque también deben diseñarse compresión de la coraza.
para tolerar Cd veces los desplazamientos dados en la Tabla El tanque es auto-anclado.
15.7-1 sin ruptura, aunque se permiten deformaciones J > 1,54 El tanque no es estable y debe ser
permanentes y comportamiento inelástico en los soportes de las anclado mecánicamente para la carga de
tuberías y la carcasa del tanque. Para los puntos de unión diseño.
ubicados por encima de la elevación de los cimientos o de los
soportes, los desplazamientos de la Tabla 15.7-1 se deben
aumentar para tener en cuenta la deriva del tanque o recipiente.
Los valores dados en la Tabla 15.7-1 no incluyen la dónde
influencia de los movimientos relativos de la cimentación y los
Ws
puntos de anclaje de las tuberías debido a los movimientos de wt = + wr _ (15.7-3)
ÿD
la cimentación (p. ej., asentamiento, desplazamientos
sísmicos). Los efectos de los movimientos de los cimientos se
wr = carga del techo que actúa sobre el armazón en libras por
incluirán en el diseño del sistema de tuberías, incluida la pie (N/m) de circunferencia del armazón. Solo se
determinación de la carga mecánica en el tanque o recipiente, incluirán las cargas de techo permanentes. No se
y la capacidad de desplazamiento total de los dispositivos incluirá la carga viva del techo.
mecánicos destinados a agregar fl exibilidad. wa = peso máximo del contenido del tanque que puede
La relación de anclaje, J, para tanques autoanclados usarse para resistir el momento de vuelco del armazón
deberá cumplir con los criterios que se muestran en la Tabla en libras por pie (N/m) de circunferencia del armazón.
15.7-2 y se define como
Por lo general, consiste en un anillo de líquido limitado
METRO
rw
j = (15.7-2) por la resistencia a la flexión del fondo del tanque o
2
Dw (w t ) + a la placa anular.
151
Machine Translated by Google
Mrw = el momento de vuelco aplicado en la parte inferior del caparazón Consecuencias en el depósito, cimentación y elementos anexos. El
debido a las cargas sísmicas de diseño en libras-pie (Nm) componente impulsivo corresponde a la respuesta amplificada de alta
(también conocido como el "momento de la pared del anillo") frecuencia al movimiento lateral del suelo del techo del tanque, la
coraza y la porción del contenido que se mueve al unísono con la
D = diámetro del tanque en pies coraza. La componente convectiva corresponde a la respuesta
Ws = peso total del cuerpo del tanque en libras amplificada de baja frecuencia del contenido en el modo chapoteo
fundamental. El amortiguamiento del componente convectivo debe ser
15.7.5 Fondeo del 0,5 por ciento para el líquido que se desborda, a menos que se
Se permite que los tanques y recipientes a nivel sean defina lo contrario en el documento de referencia. Se aplicarán las
diseñados sin anclaje cuando cumplan con los requisitos para siguientes definiciones:
tanques no anclados en los documentos de referencia. Los tanques
y recipientes soportados sobre el nivel del suelo en torres estructurales
o estructuras de edificios deben estar anclados a la estructura de soporte.
Di = diámetro interior del tanque o recipiente
HL = altura de diseño del líquido dentro del tanque o recipiente
Los siguientes requisitos especiales de detalle se deben aplicar a
L = longitud interior de un tanque rectangular, paralela a la dirección
los pernos de anclaje de tanques y recipientes de acero en SDC C, D, E
de la fuerza sísmica que se investiga
y F. El anclaje se debe realizar de acuerdo con la Sección 15.4.9, por lo
que el empotramiento del anclaje en el concreto se debe diseñar para
Nh = fuerza circunferencial hidrodinámica por unidad de altura en la
desarrollar el acero. resistencia del ancla en tensión. La resistencia del
pared de un tanque o recipiente cilíndrico
acero del anclaje en tensión se determinará de acuerdo con ACI 318,
Tc = período natural del primer modo (convectivo) de chapoteo
Apéndice D, Eq. D-3. El ancla deberá tener una longitud mínima de calibre
15.7.6 Tanques de almacenamiento de líquidos apoyados en tierra El cortante base sísmico es la combinación de los componentes
impulsivo y convectivo:
15.7.6.1 Generalidades
V = Vi + Vc (15.7-4)
Los tanques de fondo plano apoyados en el suelo que
almacenan líquidos deben estar diseñados para resistir las fuerzas dónde
yo
ÿÿ mi ÿ
la Sección 15.4.2 de esta norma.
SI
b. Los tanques o recipientes que almacenan líquidos en la categoría V = as
W (15.7-6)
C C
de riesgo IV, o con un diámetro superior a 20 pies (6,1 m), deben 15.
Sai = MSDS
(15.7-7)
C. Los requisitos de fuerza y desplazamiento de la Sección 15.4
de esta norma. Para Ts < Ti ÿ TL
S
El diseño de los tanques de almacenamiento de líquidos deberá S = D 1
ai
(15.7-8)
considerar los efectos impulsivo y convectivo (chapoteo) y su T
i
152
Machine Translated by Google
SDL
T1 determinado de acuerdo con la ecuación. 15.7-11 usando el
Sai = (15.7-9) 50% del valor mapeado de TL del Capítulo 22.
2
Ti
El límite del 80 por ciento de Sa requerido por las Secciones
NOTAS:
21.3 y 21.4 no se aplicará a la determinación de los valores de Sac
una. Cuando se utiliza un documento de referencia en el que la específicos del sitio, que satisfacen los requisitos de esta excepción.
aceleración espectral de la carcasa del tanque y el componente Al determinar el valor de Sac, el valor de TL no debe ser inferior a
impulsivo del líquido son independientes de Ti, entonces Sai = 4 s donde
SDS.
b. Las Ecuaciones 15.7-8 y 15.7-9 no deben ser menores que los D
valores mínimos requeridos en la Sección 15.4.1 Punto 2 TC = 2 ÿ (15.7-12)
3 .68 H
multiplicados por R/ Ie. 3 .68 gramos ÿ ÿ
ÿ
D ÿ
C. Para tanques en Categoría de Riesgo IV, el valor de la ÿÿ
EXCEPCIÓN: Para Tc > 4 s, se permite que Sac se Para tanques cilíndricos, Di será el diámetro interior
determine mediante un estudio específico del sitio utilizando uno del tanque; para tanques rectangulares, el término Di se
o más de los siguientes métodos: (i) los procedimientos que se reemplazará por la dimensión en planta longitudinal del tanque,
encuentran en el Capítulo 21, siempre que dichos procedimientos L, para la dirección en consideración.
se basen en la atenuación del movimiento del suelo ecuaciones
para calcular los espectros de respuesta, cubren la banda del b. Los efectos del chapoteo se compensarán por medio de uno de
período natural que contiene Tc, (ii) métodos de simulación de los siguientes:
movimiento del suelo que emplean modelos sismológicos de 1. Un francobordo mínimo de acuerdo con la Tabla
ruptura de fallas y propagación de ondas, y (iii) análisis de datos 15.7-3.
representativos de acelerogramas de movimiento fuerte con 2. Un techo y una estructura de soporte diseñados para
contenido confiable de período largo extendiéndose a períodos contener el líquido que se derrama de acuerdo con la
mayores que Tc. Los valores específicos del sitio de Sac se subsección 3 a continuación.
basarán en determinaciones de una desviación estándar. Sin 3. Solo para tanques o recipientes abiertos, un vertedero de
embargo, en ningún caso deberá desbordamiento alrededor del perímetro del tanque o recipiente.
153
Machine Translated by Google
Tabla 15.7-3 Francobordo mínimo requerido ocurrir cuando el tanque está lleno de producto almacenado. El
cortante base sísmico máximo calculado, V, no debe exceder
Valor de SDS Categoría de riesgo
SDS < 0,167 g aa ÿs c W se determinará utilizando el peso sísmico efectivo del tanque,
0,167 g ÿ SDS < 0,33 ga ÿs c a ÿs c el techo y el contenido después de la reducción por un sismo
b
0,33 g ÿ SDS < 0,50 g a 0.7ÿs vertical coincidente. Se deben usar valores más bajos del factor
b
FDS ÿ 0,50 g ÿs c a 0.7ÿs de fricción si el diseño del fondo del tanque a la base de apoyo
no justifica el valor de fricción anterior (p. ej., membrana de
a NOTA: No se requiere francobordo mínimo.
detección de fugas debajo del fondo con un factor de fricción más
c Se requiere un francobordo igual a la altura de ola calculada, ÿs, a menos
bajo, fondos lisos, etc.).
que se proporcione una de las siguientes alternativas: (1) Se proporcione una
contención secundaria para controlar el derrame del producto. (2) El techo y la
estructura de soporte están diseñados para contener el líquido que se derrama. Alternativamente, se permite determinar el factor de fricción
b
Se requiere un francobordo igual a 0.7ÿs a menos que se proporcione una de
mediante ensayo de acuerdo con la Sección 11.1.4.
las siguientes alternativas: (1) Se proporcione una contención secundaria para
controlar el derrame del producto. (2) El techo y la estructura de soporte están
diseñados para contener el líquido que se derrama. b. No se requiere anclaje lateral adicional para
tanques de acero anclados diseñados de acuerdo con los
documentos de referencia.
C. El comportamiento de transferencia de cortante lateral para
C. Si el chapoteo está restringido porque el francobordo es menor
las configuraciones de tanques (p. ej., fondos de pala, fondos
que la altura de chapoteo calculada, entonces el techo y la
de tanques muy coronados, tanques en rejilla) pueden ser
estructura de soporte deben diseñarse para una carga hidrostática
únicas y están fuera del alcance de esta norma.
equivalente igual a la altura de chapoteo calculada menos el
francobordo. Además, el diseño del tanque debe utilizar la
porción confinada de la masa convectiva (chapoteo) como masa
15.7.6.1.6 Transferencia de cortante local Se debe considerar la
impulsiva adicional.
transferencia local de cortante del techo a la pared y de la pared del
tanque a la base. Para tanques y recipientes cilíndricos, el corte
tangencial local máximo por unidad de longitud se calculará mediante
15.7.6.1.3 Equipos y tuberías adjuntas Los equipos, tuberías y pasillos
u otros accesorios adjuntos a la estructura deben estar diseñados
2V
para adaptarse a los desplazamientos impuestos por las fuerzas v = (15.7-15)
máximo
ÿ D
sísmicas. Para accesorios de tuberías, consulte la Sección 15.7.4.
una. El corte tangencial en tanques de acero de fondo plano se
transferirá a través de la conexión soldada al fondo de acero.
15.7.6.1.4 Elementos internos Las uniones del equipo interno Este mecanismo de transferencia se considera aceptable
y los accesorios que se unen a la carcasa o al fondo primario de para tanques de acero diseñados de acuerdo con los
documentos de referencia donde SDS < 1,0 g.
retención de líquido o presión o que brindan soporte estructural
para los elementos principales (p. ej., una columna que soporta
las vigas del techo) deben diseñarse para el cargas laterales b. Para tanques de concreto con base deslizante donde el
debidas al líquido que se salpica además de las fuerzas de inercia el corte lateral es resistido por la fricción entre la pared del tanque
mediante un método de análisis comprobado. y la base, el valor del coeficiente de fricción utilizado para el diseño
no debe exceder los 30°.
C. Los tanques de concreto de base fija o articulada transfieren el
cortante de base sísmico horizontal compartido por el cortante
15.7.6.1.5 Resistencia al deslizamiento La transferencia de la fuerza
de membrana (tangencial) y el cortante radial a la cimentación.
cortante lateral total entre el tanque o recipiente y la subrasante se
Para tanques de concreto de base fl exible anclados, la mayor
debe considerar:
parte del cortante base es resistido por cortante de membrana
una. Para tanques de acero de fondo plano no anclados, se permite (tangencial) a través del sistema de anclaje con solo una flexión
que la fuerza de corte sísmica horizontal total sea resistida por vertical insignificante en la pared. La conexión entre la pared y el
la fricción entre el fondo del tanque y el cimiento o la subrasante. piso debe diseñarse para resistir el corte tangencial máximo.
Los tanques de almacenamiento no anclados deben diseñarse
de manera que el deslizamiento no
154
Machine Translated by Google
15.7.6.1.7 Estabilidad a la presión Para los tanques de acero, la 15.7.7.3 Concreto Armado y Pretensado
presión interna del producto almacenado endurece los elementos Los tanques de concreto reforzado y pretensado deben
estructurales de capa cilíndrica delgada sujetos a las fuerzas de diseñarse de acuerdo con los requisitos sísmicos de AWWA D110,
compresión de la membrana. Se permite considerar este efecto de AWWA D115 o ACI 350.3, excepto que el factor de importancia, es
rigidez al resistir las fuerzas de compresión inducidas sísmicamente si decir, debe determinarse de acuerdo con la Sección 15.4.1.1, el
lo permite el documento de referencia o la autoridad competente. coeficiente de modificación de respuesta , R, se tomará de la Tabla
15.4-2, y las fuerzas de entrada de diseño para los procedimientos de
diseño por resistencia se determinarán usando los procedimientos de
ACI 350.3 excepto
15.7.6.1.8 Soporte del armazón Los tanques de acero que
descansan sobre paredes circulares o losas de concreto deben
una. Sac se sustituirá por Cc en ACI 350.3
tener un espacio anular apoyado uniformemente debajo del armazón.
Sección 9.4.2 usando las Ecs. 15.7-10 para Tc ÿ TL y 15.7-11.
El apoyo uniforme se proporcionará mediante uno de los siguientes métodos:
para Tc > TL de la Sección 15.7.6.1; y
una. Calce y lechada del espacio anular. b. El valor de Ct de ACI 350.3 Sección 9.4.3 se determinará
b. Utilizando tableros de fibra u otro acolchado adecuado. utilizando los procedimientos de la Sección 15.7.2(c). Los
C. Usando fondo soldado a tope o placas anulares descansando valores de I, Ri y b como se definen en ACI 350.3 deben
directamente sobre la base. tomarse como 1.0 en la determinación de los efectos sísmicos
desprendimiento locales.
15.7.8 Tanques y Recipientes Petroquímicos e Industriales
155
Machine Translated by Google
15.7.9 Tanques de almacenamiento apoyados en tierra para 15.7.9.3.5 Sistemas de anclaje combinados Si se utilizan sistemas de
materiales granulares anclaje separados para evitar el vuelco y el deslizamiento, se debe
considerar la rigidez relativa de los sistemas al determinar la distribución
15.7.9.1 Generalidades de la carga.
El comportamiento intergranular del material se debe considerar
al determinar la masa efectiva y las trayectorias de carga, incluidos los 15.7.9.4 Estructuras de acero soldado
15.7.9.3.1 Aumento de la presión lateral El aumento de la presión lateral 15.7.9.7 Estructuras de Concreto Pretensado
en la pared del tanque debe agregarse a la presión lateral estática de Estructuras de hormigón pretensado para el almacenamiento de
diseño, pero no debe usarse para determinar los efectos de la estabilidad Los materiales granulares deben diseñarse de acuerdo con los
de la presión sobre la resistencia al pandeo axial del cuerpo del tanque. requisitos de fuerza sísmica de esta norma y los requisitos de ACI 313.
15.7.9.3.2 Masa Efectiva Una porción de una masa granular 15.7.10 Tanques y Recipientes Elevados para Líquidos y
almacenada actuará con la coraza (la masa efectiva). La masa Materiales Granulares
sísmico. La masa efectiva se utilizará para determinar las cargas Esta sección se aplica a tanques, recipientes, contenedores y
cortantes y de vuelco resistidas por el tanque. tolvas que están elevadas sobre el nivel donde la torre de soporte
es una parte integral de la estructura, o donde la función principal de la
torre es soportar el tanque o recipiente. Los tanques y recipientes que
están soportados dentro de edificios o son accesorios a la función principal
15.7.9.3.3 Densidad efectiva El factor de densidad efectiva (la de la torre se consideran equipos mecánicos y deben diseñarse de
parte de la masa total almacenada del producto que es acelerada acuerdo con el Capítulo 13.
por el evento sísmico) debe determinarse de acuerdo con ACI 313.
las cargas laterales de corte, no se requiere anclaje adicional para 15.7.10.2 Masa efectiva
evitar el deslizamiento. Para tanques sin fondos de acero (es decir, el El diseño de la torre de soporte o pedestal, anclaje y cimentación
material descansa directamente sobre los cimientos), se debe para vuelco sísmico deberá asumir que el material almacenado es una
proporcionar un anclaje de corte para evitar el deslizamiento. masa rígida que actúa en el centro de gravedad volumétrico. Los efectos
de
156
Machine Translated by Google
Se permite considerar la interacción fluido-estructura para determinar d. La conexión del poste o pierna con la funda.
las fuerzas, el período efectivo y los centroides de masa del sistema si ción debe diseñarse para resistir tanto la resultante vertical como la
se cumplen los siguientes requisitos: lateral de la carga de fluencia en el arriostramiento, suponiendo que
la dirección de la carga lateral esté orientada para producir el cortante
lateral máximo en la interfaz entre el poste y la cimentación. Cuando
una. El período de chapoteo, Tc es mayor que 3T donde T
se conectan varias varillas en el mismo lugar, el anclaje se debe
= período natural del tanque con líquido confi nado (masa rígida)
diseñar para resistir las cargas de tracción concurrentes en las riostras.
y estructura de soporte.
b. El mecanismo de chapoteo (es decir, el porcentaje de masa
convectiva y el centroide) se determina para la confi guración
específica del contenedor mediante análisis o pruebas detallados
15.7.10.5 Evaluación de estructuras sensibles a falla por
de la interacción fluido-estructura.
pandeo
Las estructuras de armazón que soportan cargas sustanciales pueden
Se permite incluir la interacción suelo-estructura en la exhibir un modo primario de falla por pandeo localizado o general del
determinación de T siempre que se cumplan los requisitos del Capítulo pedestal o faldón de soporte debido a cargas sísmicas. Tales
15.7.10.3 Efectos P-Delta miembro. Cuando la evaluación estructural concluya que el pandeo del
La deriva lateral del tanque elevado debe ser apoyo es el principal modo de falla que rige, las estructuras especificadas
considerado de la siguiente manera: en esta norma que se diseñarán de acuerdo con las subsecciones a y b
a continuación y las que se asignan como Categoría de riesgo IV deben
una. La deriva de diseño, el desplazamiento lateral elástico del centro
diseñarse para resistir la acción sísmica. fuerzas de la siguiente manera:
de gravedad de la masa almacenada, debe incrementarse por el
factor Cd para evaluar la carga adicional en la estructura de soporte.
b. Se supondrá que la base del tanque está fija una. El coeficiente de respuesta sísmica para esta evaluación deberá
estar de acuerdo con la Sección 12.8.1.1 de esta norma con Ie/R
rotacional y lateralmente.
C. Deflexiones debidas a flexión, tensión axial o igual a 1.0. Se permite utilizar la interacción suelo-estructura y fluido-
se considerará la compresión. Para tanques de pedestal con estructura para determinar la respuesta estructural.
yo
sísmicas) con sus puntos de unión. ÿÿ mi ÿ
157
Machine Translated by Google
0.2 SDS (15.7-26) calderas o recipientes que contengan líquidos, se debe considerar el
efecto del chapoteo en el equipo interno si el equipo puede dañar la
integridad del límite de presión.
15.7.10.7.1 Procedimientos de análisis El procedimiento de fuerza lateral
equivalente está permitido para todos los tanques de pedestal de concreto
y debe basarse en un modelo de base fija y un solo grado de libertad.
Toda la masa, incluido el líquido, se debe considerar rígida a menos que 15.7.11.4 Acoplamiento del recipiente y la estructura de soporte
el mecanismo de chapoteo (es decir, el porcentaje de masa convectiva y Cuando la masa de la embarcación operativa o de las
el centroide) se determine para la confi guración específica del contenedor embarcaciones soportadas sea superior al 25 por ciento de la masa
mediante un análisis o prueba detallados de interacción fluido-estructura. total de la estructura combinada, los diseños de la estructura y la
Se permite incluir la interacción suelo-estructura. Se permite un análisis embarcación deberán considerar los efectos del acoplamiento dinámico
más riguroso. entre sí. Se debe considerar el acoplamiento con estructuras conectadas
adyacentes, como torres múltiples, si las estructuras están interconectadas
con elementos que transferirán cargas de una estructura a otra.
los requisitos de esta sección, siempre que los requisitos de fuerza 15.7.11.7 Soportes y Fijaciones para Calderas y Recipientes a
y desplazamiento de la Sección 15.3 o 15.4 se utilicen con una escala Presión
adecuada de los requisitos de fuerza y desplazamiento para la tensión Adjuntos al límite de presión y soporte.
de trabajo. bases de diseño. para calderas y recipientes a presión deberán cumplir los
siguientes requisitos:
158
Machine Translated by Google
No dúctil (p. ej., hierro fundido, cerámica, fibra de vidrio) N/A 25%e 20%e
una. Los accesorios y soportes que transfieren cargas para cumplir con los requisitos de fuerza y desplazamiento de la
sísmicas deben construirse con materiales dúctiles Sección 15.3 o 15.4 y los requisitos adicionales de esta sección.
adecuados para la aplicación prevista y las condiciones Las esferas clasificadas como Categoría de riesgo III o IV deberán
ambientales. estar diseñadas para cumplir con los requisitos de fuerza y
b. El anclaje debe estar de acuerdo con la Sección 15.4.9, por desplazamiento de la Sección 15.3 o 15.4.
lo que el empotramiento del anclaje en el concreto está
diseñado para desarrollar la resistencia del acero del anclaje
en tensión. La resistencia del acero del anclaje en tensión se 15.7.12.2 Esferas ASME
determinará de acuerdo con ACI 318 Apéndice D Eq. D-3. El Se considerará que las esferas diseñadas y construidas de
ancla deberá tener una longitud mínima de calibre de ocho acuerdo con la Sección VIII de ASME BPVC cumplen con los
diámetros. Las combinaciones de carga con sobrerresistencia de requisitos de esta sección siempre que se utilicen los requisitos de
la Sección 12.4.3 no deben usarse para dimensionar los pernos fuerza y desplazamiento de la Sección 15.3 o 15.4 con la escala
de anclaje para tanques y recipientes horizontales y verticales. adecuada de los requisitos de fuerza y desplazamiento a la base de
diseño de la tensión de trabajo. .
159
Machine Translated by Google
15.7.12.5 Soporte de poste y varilla LPG, butano, etc.) y líquidos refrigerados (por ejemplo,
Para esferas apoyadas en postes que están arriostradas en cruz: amoníaco) deben diseñarse de acuerdo con los requisitos de la
Sección 15.7.8 y API 620.
una. Los requisitos de la Sección 15.7.10.4 también serán aplicables a
esta sección.
b. El efecto de rigidez (reducción de la deriva lateral) 15.7.14 Recipientes horizontales soportados por sillas de montar
del pretensado del arriostramiento se considerará para determinar para almacenamiento de líquidos o vapores
el período natural.
C. Se considerará la esbeltez y el pandeo local de los postes. 15.7.14.1 Generalidades
Los tanques e instalaciones para el almacenamiento de d. Si el recipiente es una combinación de líquido y gas
hidrocarburos licuados y líquidos refrigerados deberán cumplir con almacenamiento, el recipiente y los soportes deben diseñarse con
los requisitos de esta norma. Tanques de almacenamiento de acero y sin presión de gas actuando (suponga que la tubería se ha roto y
soldado a baja presión para gas de hidrocarburo licuado (p. ej., no existe presión).
160
Machine Translated by Google
capitulo 16
PROCEDIMIENTOS DE HISTORIAL DE RESPUESTA SÍSMICA
161
Machine Translated by Google
determinado. Cuando el cortante base escalado máximo estructura que da cuenta directamente del comportamiento
pronosticado por el análisis, Vi, es inferior al 85 por ciento del histerético no lineal de los elementos de la estructura
valor de V determinado utilizando el valor mínimo de Cs para determinar su respuesta a través de métodos de
establecido en la ecuación. 12.8-5 o cuando se encuentra donde S1 integración numérica a conjuntos de historias de aceleración
es igual o superior a 0,6 g, el valor mínimo de Cs establecido en del movimiento del suelo compatibles con el espectro de
la Ec. 12.8-6, las fuerzas de los miembros escaladas, V respuesta de diseño para el sitio. El análisis se realizará de
acuerdo con esta sección. Consulte la Sección 12.1.1 para
QEi, se multiplicará adicionalmente por donde V es Vi
conocer las limitaciones del uso de este procedimiento.
el cortante base mínimo que se ha determinado utilizando
el valor mínimo de Cs establecido en la ecuación. 12.8-5, o 16.2.2 Modelado
cuando se encuentra donde S1 es igual o superior a 0,6 g, el Se debe construir un modelo matemático de la
valor mínimo de Cs establecido en la ecuación. 12.8-6. estructura que represente la distribución espacial de la masa
Donde el cortante base escalado máximo predicho por el en toda la estructura. El comportamiento histerético de los
análisis, Vi, es menor que 0.85CsW, donde Cs es de la elementos debe modelarse de acuerdo con los datos de prueba
ecuación. 12.8-6, las derivas se multiplicarán por 0.85C W de laboratorio adecuados y debe tener en cuenta todos los significados.
s cedencia, degradación de la resistencia, degradación de la
.
V rigidez y pinzamiento histerético indicados por dichos datos
i
Si se analizan al menos siete movimientos del suelo, las de prueba. La resistencia de los elementos se basará en los
fuerzas de los elementos de diseño utilizadas en las valores esperados teniendo en cuenta la sobrerresistencia del
combinaciones de carga de la Sección 12.4.2.1 y la deriva del material, el endurecimiento por deformación y la degradación
piso de diseño utilizada en la evaluación de la deriva de acuerdo de la resistencia histerética. Se permite el uso de propiedades
con la Sección 12.12.1 pueden tomarse respectivamente como lineales, consistentes con los requisitos de la Sección 12.7.3,
el promedio de los valores escalados de QEi y ÿi determinados para aquellos elementos que el análisis demuestra que
a partir de los análisis y escalados como se indica en el texto permanecen dentro de su rango lineal de respuesta. Se debe
anterior. Si se analizan menos de siete movimientos del suelo, suponer que la estructura tiene una base fija o, alternativamente,
las fuerzas de los elementos de diseño y la deriva del piso de se permite usar suposiciones realistas con respecto a la rigidez
diseño se tomarán como el valor máximo de los valores y las características de carga de los cimientos de acuerdo con
escalados de QEi y ÿi determinados a partir de los análisis. los datos de suelos específicos del sitio y los principios racionales
de la mecánica de ingeniería. .
Cuando esta norma requiera la consideración de los Para estructuras regulares con sistemas resistentes a
efectos de la carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia fuerzas sísmicas ortogonales independientes, se permite
de la Sección 12.4.3, el valor de ÿ0QE no necesita ser mayor construir modelos 2-D independientes para representar cada
que el valor máximo sin escalar, QEi, obtenido de los análisis. sistema. Para estructuras que tengan una irregularidad
estructural horizontal del Tipo 1a, 1b, 4 o 5 de la Tabla 12.3-1
o estructuras sin sistemas ortogonales independientes, un
16.1.5 Distribución de cortante horizontal modelo tridimensional que incorpore un mínimo de tres grados
La distribución del cortante horizontal debe estar de de libertad dinámicos que consista en traslación en dos planos
acuerdo con la Sección 12.8.4, excepto que no se requiere la ortogonales Se utilizarán las direcciones y la rotación torsional
amplificación de la torsión de acuerdo con la Sección 12.8.4.3 sobre el eje vertical en cada nivel de la estructura. Cuando los
cuando los efectos de torsión accidentales se incluyen en el diafragmas no sean rígidos en comparación con los elementos
modelo de análisis dinámico. verticales del sistema resistente a fuerzas sísmicas, el modelo
debe incluir una representación de la fl exibilidad del diafragma
y los grados de libertad dinámicos adicionales que se requieran
16.2 PROCEDIMIENTO DE HISTORIAL para tener en cuenta la participación del diafragma en la
DE RESPUESTA NO LINEAL estructura. respuesta dinámica.
162
Machine Translated by Google
Para cada movimiento del terreno analizado, se determinarán debe exceder dos tercios de un valor que resulte en la pérdida de la
los parámetros de respuesta individuales que consisten en el valor máximo capacidad de soportar cargas de gravedad o que resulte en el deterioro
de las fuerzas de los miembros individuales, QEi, las deformaciones de la resistencia del miembro a menos del 67 por ciento del valor máximo.
inelásticas de los miembros, ÿi, y las derivas de piso, ÿi, en cada piso,
donde i es la designación asignada a cada terreno . movimiento.
16.2.4.3 Cambio de historia
Si se analizan al menos siete movimientos del suelo, los La deriva del piso de diseño, ÿi, obtenida de los análisis no
valores de diseño de las fuerzas de los miembros, QE, las debe exceder el 125 por ciento del límite de deriva especificado en la
deformaciones inelásticas de los miembros, ÿ, y la deriva de Sección 12.12.1.
piso, ÿ, pueden tomarse como el promedio de los valores de
QEi , ÿi y ÿi determinados a partir de la análisis Si se analizan 16.2.5 Revisión del diseño
menos de siete movimientos del suelo, las fuerzas de los Un equipo independiente de profesionales de diseño registrados
elementos de diseño, QE, las deformaciones inelásticas de los en las disciplinas apropiadas y otros con experiencia en métodos de
elementos de diseño, ÿ, y la deriva del piso de diseño, ÿ, se análisis sísmico y la teoría y aplicación del análisis sísmico no lineal y el
tomarán como el valor máximo de los valores de QEi, ÿi y ÿi comportamiento estructural en virtud de cargas cíclicas extremas.
determinados a partir de los analisis
16.2.4.2 Deformación de miembros laboratorio y otros datos utilizados para corroborar estos criterios.
La adecuación de los miembros individuales y su
Las conexiones para resistir los valores de deformación de 3. Revisión del diseño preliminar incluyendo la
diseño estimados, ÿi, según lo predicho por los análisis, deben evaluarse selección del sistema estructural y configuración de los elementos
en base a datos de pruebas de laboratorio para elementos similares. estructurales.
Los efectos de la gravedad y otras cargas sobre la capacidad de 4. Revisión del diseño fi nal de todo el sistema estructural y todos los
deformación del elemento deben ser análisis de soporte.
163
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
capitulo 17
REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA SÍSMICAMENTE
ESTRUCTURAS AISLADAS
lateral de estructuras sísmicamente aisladas debido al máximo sismo BD = coeficiente numérico como se establece en la Tabla
considerado. 17.5-1 para un amortiguamiento efectivo igual a ÿD
AMORTIGUACIÓN EFECTIVA: El valor de equiva BM = coeficiente numérico como se establece en la Tabla
amortiguamiento viscoso prestado correspondiente a la energía 17.5-1 para un amortiguamiento efectivo igual a ÿM
disipada durante la respuesta cíclica del sistema de aislamiento. b = dimensión en planta más corta de la estructura, en pies
(mm) medida perpendicular a d
165
Machine Translated by Google
DD = desplazamiento de diseño, en pulg. (mm), en el Fx = fuerza total distribuida sobre la altura de la estructura
centro de rigidez del sistema de aislamiento en la por encima de la interfaz de aislamiento según lo
dirección bajo consideración, según lo prescrito por la prescrito por la ecuación. 17.5-9
ecuación. 17.5-1 kDmax = máxima rigidez efectiva, en kips/in. (kN/mm), del
DÿD = desplazamiento de diseño, en pulg. (mm), en el sistema de aislamiento en el desplazamiento de
centro de rigidez del sistema de aislamiento en la diseño en la dirección horizontal en consideración,
dirección bajo consideración, según lo prescrito por la según lo prescrito por la ecuación. 17.8-3
ecuación. 17.6-1
DM = desplazamiento máximo, en pulg. (mm), en el centro kDmin = rigidez efectiva mínima, en kips/in. (kN/mm), del
de rigidez del sistema de aislamiento en la dirección sistema de aislamiento en el desplazamiento de
bajo consideración, según lo prescrito por la diseño en la dirección horizontal en consideración,
ecuación. 17.5-3 según lo prescrito por la ecuación. 17.8-4
DÿM = desplazamiento máximo, en pulg. (mm), en el centro
de rigidez del sistema de aislamiento en la dirección kMmax = máxima rigidez efectiva, en kips/in. (kN/mm), del
bajo consideración, según lo prescrito por Eq. 17.6-2 sistema de aislamiento en el desplazamiento
máximo en la dirección horizontal en consideración,
DTD = desplazamiento de diseño total, en pulg. (mm), de un según lo prescrito por la Ec. 17.8-5
elemento del sistema de aislamiento, incluido el
desplazamiento traslacional en el centro de rigidez y kMmin = rigidez efectiva mínima, en kips/in. (kN/mm), del
el componente de desplazamiento torsional en la sistema de aislamiento en el desplazamiento
dirección en consideración, según lo prescrito por la máximo en la dirección horizontal bajo consideración,
ecuación. 17.5-5 según lo prescrito por la Ec. 17.8-6
DTM = desplazamiento máximo total, en pulg. (mm), de un keff = rigidez efectiva de una unidad aisladora, según lo
elemento del sistema de aislamiento que incluye tanto prescrito por la ecuación. 17.8-1
el desplazamiento traslacional en el centro de rigidez L = efecto de la carga viva en el Capítulo 17
como el componente de desplazamiento torsional en la TD = período efectivo, en s, de la estructura sísmicamente
dirección bajo consideración, según lo prescrito por la aislada en el desplazamiento de diseño en la
ecuación. 17.5-6 dirección bajo consideración, según lo prescrito por la
ecuación. 17.5-2
d = dimensión en planta más larga de la estructura, en pies TM = período efectivo, en s, de la estructura sísmicamente
(mm) aislada en el desplazamiento máximo en la dirección
Eloop = energía disipada en kips-in. (kN-mm), en una considerada, según lo prescrito por la Ec. 17.5-4
unidad aisladora durante un ciclo completo de
carga reversible en un rango de desplazamiento
de prueba de ÿ+ a ÿ– , medida por el Vb = fuerza de diseño sísmica lateral total o cortante sobre
área encerrada por el bucle de la curva de elementos del sistema de aislamiento o elementos
desviación de la fuerza debajo del sistema de aislamiento, según lo prescrito
e = excentricidad real, en pies (mm), medida en planta por la ecuación. 17.5-7
entre el centro de masa de la estructura sobre la Vs = fuerza de diseño sísmica lateral total o cortante sobre los
interfaz de aislamiento y el centro de rigidez del sistema elementos por encima del sistema de aislamiento, según
de aislamiento, más la excentricidad accidental, en lo prescrito por la ecuación. 17.5-8
pies (mm), tomada como 5 porcentaje de la dimensión y = distancia, en pies (mm), entre el centro de rigidez del
máxima del edificio perpendicular a la dirección de la sistema de aislamiento y el elemento de interés
fuerza en consideración medido perpendicularmente a la dirección de la carga
166
Machine Translated by Google
ÿeff = amortiguamiento efectivo del sistema de aislamiento, 17.2.2 Parámetros de aceleración de respuesta espectral de
según lo prescrito por la ecuación. 17.8-2 MCER, SMS y SM1
ÿ+ = desplazamiento positivo máximo de un Los parámetros SMS y SM1 de aceleración de la respuesta
unidad aisladora durante cada ciclo de prueba del prototipo espectral de MCER se determinarán de conformidad con el apartado
11.4.3.
valor absoluto máximo de la fuerza, en kips (kN), Las estructuras aisladas resistirán las cargas de viento de diseño
con un desplazamiento negativo igual a DD en todos los niveles por encima de la interfaz de aislamiento. En
ÿ|FD – |min = suma, para todas las unidades aisladoras, del la interfaz de aislamiento, se debe proporcionar un sistema de
valor mínimo absoluto de la fuerza, en kips (kN), restricción de viento para limitar el desplazamiento lateral en el sistema
con un desplazamiento negativo igual a DD de aislamiento a un valor igual al requerido entre los pisos de la
ÿ|FM +|max = suma, para todas las unidades aisladoras, de la máxima estructura por encima de la interfaz de aislamiento de acuerdo con la
167
Machine Translated by Google
1. La respuesta sísmica máxima considerada es cruzar la interfaz de aislamiento antes de la emisión del certificado
calculado de acuerdo con los requisitos de análisis dinámico de la de ocupación de la estructura sísmicamente aislada. Dichas
Sección 17.6, considerando explícitamente las características no inspecciones y observaciones deberán indicar que las condiciones
lineales del sistema de aislamiento y la estructura sobre el sistema permiten el desplazamiento libre y sin obstáculos de la estructura
de aislamiento. hasta los niveles máximos de diseño y que todos los componentes
2. La capacidad última del sistema de aislamiento y que cruzan la interfaz de aislamiento tal como están instalados
Los elementos estructurales debajo del sistema de aislamiento pueden soportar los desplazamientos estipulados.
diseñado para ser estable bajo la carga vertical de diseño cuando El profesional de diseño registrado responsable del diseño
esté sujeto a un desplazamiento horizontal igual al desplazamiento estructural deberá establecer un programa de pruebas de control
máximo total. La carga vertical de diseño debe calcularse usando la de calidad para las unidades aisladoras.
por SMS. Las cargas verticales que resulten de la aplicación de fuerzas 17.2.5.1 Distribución Horizontal de la Fuerza
sísmicas horizontales, QE, se basarán en la respuesta pico debido al Un diafragma horizontal u otros elementos estructurales
sismo máximo considerado. deberán proporcionar continuidad por encima de la interfaz de
aislamiento y deberán tener la resistencia y ductilidad adecuadas para
transmitir fuerzas (debido al movimiento no uniforme del suelo) de una
parte de la estructura a otra.
17.2.4.7 Vuelco
17.2.5.2 Separaciones de edificios
El factor de seguridad contra el vuelco estructural global
Las separaciones mínimas entre la estructura aislada y
en la interfaz de aislamiento no debe ser inferior a 1,0 para las
los muros de contención circundantes u otras obstrucciones fijas
combinaciones de carga requeridas. Se investigarán todas las
no deben ser menores que el desplazamiento máximo total.
condiciones de carga sísmica y de gravedad.
Las fuerzas sísmicas para los cálculos de volcamiento se basarán
en el sismo máximo considerado, y W
17.2.5.3 Estructuras no edificables
se utilizará para la fuerza de restauración vertical.
Las estructuras que no son de edificación deben diseñarse
No se permitirá el levantamiento local de elementos individuales
y construirse de acuerdo con los requisitos del Capítulo 15 utilizando
a menos que las deflexiones resultantes no causen sobreesfuerzo o
los desplazamientos y las fuerzas de diseño calculados de acuerdo
inestabilidad de las unidades aisladoras u otros elementos de la
con las Secciones 17.5 o 17.6.
estructura.
168
Machine Translated by Google
17.2.6.1 Componentes en o por encima Los componentes de aceleración del movimiento horizontal del
de la interfaz de aislamiento suelo se desarrollaron según la Sección 16.1.3.2, excepto que
Los elementos de estructuras sísmicamente aisladas y 0.2T y 1.5T se reemplazarán por 0.5TD y 1.25TM, respectivamente,
componentes no estructurales, o partes de los mismos, que estén en donde TD y TM se definen en la Sección 17.5.3.
la interfaz de aislamiento o por encima de ella, deben diseñarse para
resistir una fuerza sísmica lateral total igual a la respuesta dinámica
17.4 SELECCIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE ANÁLISIS
máxima del elemento o componente bajo consideración.
169
Machine Translated by Google
ÿ2 0.8
5 1.0
17.4.2.2 Procedimiento de historial de respuestas
10 1.2
El procedimiento de historial de respuesta está permitido
20 1.5
para el diseño de cualquier estructura sísmicamente aislada y
30 1.7
debe usarse para el diseño de todas las estructuras sísmicamente 40 1.9
aisladas que no cumplan con los criterios de la Sección 17.4.2.1. ÿ50 2.0
17.5.1 Generalidades
requisitos de diseño de esta norma. Las características de El período efectivo de la estructura aislada en el
deformación del sistema de aislamiento se deben basar en pruebas desplazamiento de diseño, TD, se determinará utilizando las
debidamente fundamentadas realizadas de acuerdo con la Sección características de deformación del sistema de aislamiento y la
17.8. ecuación. 17.5-2:
W
TD = 2ÿ (17.5-2)
17.5.3 Desplazamientos laterales mínimos k D min gramo
dónde
17.5.3.1 Desplazamiento de diseño
El sistema de aislamiento debe diseñarse y construirse W = peso sísmico efectivo de la estructura
por encima de la interfaz de aislamiento como se define
para soportar desplazamientos sísmicos laterales mínimos, DD,
en la Sección 12.7.2
que actúen en la dirección de cada uno de los ejes horizontales
principales de la estructura utilizando la Ec. 17.5-1: kDmin = rigidez efectiva mínima en kips/in. (kN/
mm) del sistema de aislamiento en el desplazamiento
de diseño en la dirección horizontal en consideración,
gS DD
T1
DD = (17.5-1) según lo prescrito por la ecuación. 17.8-4
2
4ÿ B D
g = aceleración de la gravedad
dónde
17.5.3.3 Desplazamiento Máximo
g = aceleración de la gravedad. Las unidades para g son pulg./
El desplazamiento máximo del sistema de aislamiento,
s2 (mm/s2 ) si las unidades del desplazamiento de diseño,
DM, en la dirección más crítica de la respuesta horizontal se
DD, son pulg. (mm)
calculará utilizando la Ec. 17.5-3:
SD1 = parámetro de aceleración espectral amortiguado del 5 por
ciento de diseño en un período de 1 s en unidades de gs, D = gS milímetro
T1
(17.5-3)
METRO
2
según se determina en la Sección 11.4.4 4ÿ B METRO
170
Machine Translated by Google
dónde dónde
171
Machine Translated by Google
DD = desplazamiento de diseño, en pulg. (mm), en el centro de La deriva de piso máxima de la estructura sobre el sistema
rigidez del sistema de aislamiento en la dirección bajo de aislamiento no debe exceder 0.015hsx. La deriva se calculará
consideración, según lo prescrito por la ecuación. 17.5-1 mediante la ecuación. 12.8-15 con Cd para la estructura aislada
igual a RI como se define en la Sección 17.5.4.2.
RI = coeficiente numérico relacionado con el tipo de sistema
resistente a la fuerza sísmica sobre el sistema de
aislamiento
17.5.4.3 Límites de Vs
El valor de Vs no se tomará como inferior a lo siguiente: 17.6.2 Modelado
Los modelos matemáticos de la estructura aislada.
incluyendo el sistema de aislamiento, el sistema resistente
1. La fuerza sísmica lateral requerida por la Sección 12.8 para
una estructura de base fija del mismo peso sísmico efectivo, a fuerzas sísmicas y otros elementos estructurales deben cumplir
con la Sección 12.7.3 y con los requisitos de las Secciones 17.6.2.1
W, y un período igual al período aislado, TD.
y 17.6.2.2.
17.5.5 Distribución vertical de la fuerza una. Tenga en cuenta la distribución espacial del aislador
La fuerza cortante Vs se distribuirá sobre la altura de la unidades.
estructura por encima de la interfaz de aislamiento utilizando la b. Calcular la traslación, en ambas direcciones horizontales, y la
ecuación. 17.5-9: torsión de la estructura sobre el aislamiento.
172
Machine Translated by Google
interfaz considerando la ubicación más desventajosa de la masa sistema de aislamiento y las fuerzas y desplazamientos laterales en
excéntrica. la estructura aislada. El sismo máximo considerado se utilizará para
C. Evalúe las fuerzas de vuelco/levantamiento en unidades calcular el desplazamiento máximo total del sistema de aislamiento.
aisladoras individuales.
d. Tenga en cuenta los efectos de la carga vertical, la carga bilateral
y/o la tasa de carga si las propiedades de deflexión de la fuerza
del sistema de aislamiento dependen de uno o más de estos 17.6.3.3 Procedimiento de espectro de respuesta
atributos. El análisis del espectro de respuesta se realizará
utilizando un valor de amortiguamiento modal para el modo
fundamental en la dirección de interés no mayor que el amortiguamiento
El desplazamiento total de diseño y el máximo total efectivo del sistema de aislamiento o el 30 por ciento del crítico, lo que
el desplazamiento a través del sistema de aislamiento se debe sea menor. Los valores de amortiguamiento modal para modos más
calcular usando un modelo de la estructura aislada que incorpore las altos se seleccionarán de acuerdo con los que serían apropiados para
características de fuerza-deflexión de los elementos no lineales del el análisis del espectro de respuesta de la estructura sobre el sistema
sistema de aislamiento y el sistema resistente a la fuerza sísmica. de aislamiento suponiendo una base fija.
1. Propiedades de rigidez asumidas para el no lineal El corte de diseño en cualquier piso no debe ser menor que el
los componentes del sistema de aislamiento se basan en la corte de piso resultante de la aplicación de las fuerzas de piso
máxima rigidez efectiva del sistema de aislamiento; y calculadas utilizando la ecuación. 17.5-9 y un valor de Vs igual al
cortante base obtenido del análisis del espectro de respuesta en la
2. Todos los elementos de la fuerza sísmica resistente dirección de interés.
El sistema de la estructura sobre el sistema de aislamiento
permanece elástico para el sismo de diseño.
17.6.3.4 Procedimiento de historial de respuestas
Los sistemas resistentes a fuerzas sísmicas con elementos Cuando se realiza un procedimiento de historial de respuestas,
elásticos incluyen, entre otros, sistemas estructurales irregulares en el análisis se utilizará un conjunto de no menos de tres pares de
diseñados para una fuerza lateral no inferior al 100 por ciento de Vs y movimientos terrestres apropiados; los pares de movimiento del
sistemas estructurales regulares diseñados para una fuerza lateral no suelo se deben seleccionar y escalar de acuerdo con la Sección
inferior al 80 por ciento de Vs, donde Vs se determina de acuerdo con la 17.3.2.
Sección 17.5.4.2. Cada par de componentes del movimiento del suelo se aplicarán
simultáneamente al modelo considerando la ubicación más desventajosa
de la masa excéntrica.
El desplazamiento máximo del sistema de aislamiento se calculará a
17.6.3 Descripción de los Procedimientos
partir de la suma vectorial de los dos desplazamientos ortogonales en
173
Machine Translated by Google
17.6.4 Desplazamientos laterales mínimos y fuerzas debe diseñarse usando los requisitos apropiados para una
estructura no aislada y las fuerzas obtenidas del análisis dinámico
17.6.4.1 Sistema de Aislamiento y Elementos Estructurales reducidas por un factor de RI
debajo del Sistema de Aislamiento como se determina de acuerdo con la Sección 17.5.4.2.
El sistema de aislamiento, la cimentación y todos los El esfuerzo cortante lateral de diseño sobre la estructura por
elementos estructurales debajo del sistema de aislamiento se encima del sistema de aislamiento, si tiene una configuración
deben diseñar usando todos los requisitos apropiados para una regular, no debe tomarse como inferior al 80 por ciento de Vs, o
estructura no aislada y las fuerzas obtenidas del análisis dinámico inferior a los límites especificados en la Sección 17.5.4.3.
sin reducción, pero la fuerza lateral de diseño no se debe tomar como EXCEPCIÓN: La fuerza cortante lateral sobre el
menor. del 90 por ciento de Vb determinado de acuerdo con lo Se permite que la estructura sobre el sistema de aislamiento,
prescrito por Eq. 17.5-7. si tiene una configuración regular, se tome como menos del 80 por
ciento, pero no debe ser menos del 60 por ciento de Vs, donde se
El desplazamiento de diseño total del sistema de usa el procedimiento de historial de respuesta para el análisis de la
aislamiento no debe tomarse como menos del 90 por ciento de estructura sísmicamente aislada.
DTD como se especifica en la Sección 17.5.3.5. El desplazamiento El esfuerzo cortante lateral de diseño sobre la estructura
máximo total del sistema de aislamiento no debe tomarse como por encima del sistema de aislamiento, si tiene una configuración
menos del 80 por ciento de DTM según lo prescrito en la Sección irregular, no debe tomarse como menor que Vs o menor que los
17.5.3.5. límites especificados en la Sección 17.5.4.3.
Los límites de los desplazamientos especificados por EXCEPCIÓN: Se permite que la fuerza de corte lateral de
esta sección deben evaluarse usando valores de DTD y DTM diseño en la estructura sobre el sistema de aislamiento, si tiene una
determinados de acuerdo con la Sección 17.5.5, excepto que configuración irregular, se tome como menos del 100 por ciento,
se permite usar DDÿ en lugar de DD . pero no debe ser menos del 80 por ciento de Vs, donde el
y se permite usar DMÿ en lugar de DM como se prescribe procedimiento de historial de respuesta es utilizado para el análisis
en las Ecs. 17.6-1 y 17.6-2: de la estructura aislada sísmicamente.
ÿ DD
DD = (17.6-1) 17.6.4.3 Escalado de resultados
2
( 1+ / TT D ) Donde el esfuerzo cortante lateral mayorado sobre la estructura
2
1 + ( TT/ METRO
) menor que los valores mínimos prescritos en las Secciones
17.6.4.1 y 17.6.4.2, todos los parámetros de respuesta, incluidas
dónde
las fuerzas y los momentos de los miembros, deben ajustarse
DD = desplazamiento de diseño, en pulg. (mm), en el centro de hacia arriba proporcionalmente.
rigidez del sistema de aislamiento en la dirección bajo
consideración, según lo prescrito por la ecuación. 17.5-1 17.6.4.4 Límites de deriva
DM = desplazamiento máximo en pulg. (mm), en el centro de rigidez Deriva máxima de piso correspondiente al diseño
del sistema de aislamiento en la dirección bajo consideración, la fuerza lateral, incluido el desplazamiento debido a la
según lo prescrito por la ecuación. 17.5-3 deformación vertical del sistema de aislamiento, no debe exceder
T = período elástico de base fija de la estructura sobre el sistema los siguientes límites:
de aislamiento según lo determinado por la Sección 12.8.2
1. La deriva máxima del piso de la estructura sobre el sistema de
aislamiento calculada mediante análisis de espectro de respuesta
TD = período efectivo de la estructura sísmicamente aislada en s,
no debe exceder 0.015hsx.
en el desplazamiento de diseño en la dirección en
2. La deriva máxima del piso de la estructura sobre el sistema de
consideración, según lo prescrito por la ecuación. 17.5-2
aislamiento calculada mediante el análisis del historial de
TM = período efectivo, en s, de la estructura sísmicamente aislada,
respuesta basado en las características de fuerza-deflexión de
en el desplazamiento máximo en la dirección considerada,
los elementos no lineales del sistema resistente a la fuerza
según lo prescrito por la Ec. 17.5-4
sísmica no debe exceder 0.020hsx.
174
Machine Translated by Google
por encima del sistema de aislamiento combinado con fuerzas de Los hombres incluirán el sistema de restricción de viento, así
gravedad se investigará si la relación de deriva de piso excede 0.010/ como las unidades aisladoras individuales si tales sistemas se utilizan
RI. en el diseño. Los especímenes probados no se deben usar para la
construcción a menos que sean aceptados por el profesional de diseño
registrado responsable del diseño de la estructura y aprobados por la
17.7 REVISIÓN DEL DISEÑO autoridad competente.
independiente que incluya personas con licencia en las disciplinas Para cada ciclo de cada ensayo, se registrarán la fuerza-deflexión
apropiadas y con experiencia en métodos de análisis sísmico y la teoría y el comportamiento histerético de la muestra de ensayo.
y aplicación del aislamiento sísmico. La revisión del diseño del sistema
de aislamiento incluirá, entre otros, lo siguiente:
17.8.2.2 Secuencia y Ciclos
Se debe realizar la siguiente secuencia de pruebas para el
1. Revisión de los criterios sísmicos específi cos del sitio, incluidos
número prescrito de ciclos con una carga vertical igual a la carga
el desarrollo de espectros específi cos del sitio y las historias de
muerta promedio más la mitad de los efectos debidos a la carga
movimiento del suelo y todos los demás criterios de diseño desarrollados
viva en todas las unidades aisladoras de un tipo y tamaño común:
específi camente para el proyecto.
2. Revisión del diseño preliminar incluyendo la
determinación del desplazamiento de diseño total, el desplazamiento 1. Veinte ciclos completamente invertidos de carga a una fuerza lateral
máximo total y el nivel de fuerza lateral. correspondiente a la fuerza de diseño del viento.
2. Tres ciclos de carga completamente invertidos en cada uno de los
3. Visión general y observación de las pruebas de prototipos (Sección siguientes incrementos del desplazamiento de diseño total: 0,25DD,
17.8). 0,5DD, 1,0DD y 1,0DM
4. Revisión del diseño fi nal de todo el sistema estructural y todos los donde DD y DM son los determinados en las Secciones 17.5.3.1 y
análisis de soporte. 17.5.3.3, respectivamente, o la Sección 17.6, según corresponda.
5. Revisión del programa de pruebas de control de calidad del
sistema de aislamiento (Sección 17.2.4.9). 3. Tres ciclos de carga completamente invertidos en el desplazamiento
máximo total, 1.0DTM.
4. 30SD1/ SDSBD, pero no menos de 10, ciclos de carga totalmente
invertidos a 1,0 veces el desplazamiento total de diseño, 1,0DTD.
17.8 PRUEBAS
17.8.1 Generalidades Si una unidad aisladora es también una unidad de carga vertical
Las características de deformación y los valores de elemento, entonces el punto 2 de la secuencia de pruebas cíclicas
amortiguamiento del sistema de aislamiento utilizado en el diseño y especificadas en el texto anterior se debe realizar para dos casos
análisis de estructuras aisladas sísmicamente se basarán en pruebas de adicionales de carga vertical especificados en la Sección 17.2.4.6. El
una muestra seleccionada de los componentes antes de la construcción incremento de carga debido al vuelco del sismo, QE, debe ser igual o
como se describe en esta sección. mayor que la respuesta máxima de la fuerza vertical del sismo
Los componentes del sistema de aislamiento a probar. correspondiente al desplazamiento de prueba que se está evaluando. En
incluirá el sistema de restricción de viento si dicho sistema se estas pruebas, la carga vertical combinada debe tomarse como la fuerza
utiliza en el diseño. hacia abajo típica o promedio en todas las unidades aisladoras de un tipo y
Las pruebas especificadas en esta sección son para establecer tamaño común.
y validar las propiedades de diseño del sistema de aislamiento y no se
considerará que satisfacen las pruebas de control de calidad de
fabricación de la Sección 17.2.4.9. 17.8.2.3 Unidades que dependen de las tasas de carga
Si las propiedades de fuerza-deflexión de las unidades aisladoras
dependen de la tasa de carga, cada serie de pruebas especificadas en la
17.8.2 Pruebas de prototipo Sección 17.8.2.2 se debe realizar dinámicamente a una frecuencia igual a
Los ensayos de prototipos se realizarán por separado en la inversa del período efectivo, TD.
dos especímenes de tamaño completo (o conjuntos de especímenes,
según corresponda) de cada tipo y tamaño predominante de unidad Si se utilizan especímenes prototipo a escala reducida para
aisladora del sistema de aislamiento. La especificación de prueba cuantificar las propiedades dependientes de la velocidad de los aisladores, la
175
Machine Translated by Google
los especímenes prototipo a escala reducida deben ser del 17.8.2.7 Prueba de unidades similares
mismo tipo y material y estar fabricados con los mismos procesos y No se requieren pruebas prototipo si una unidad aisladora es
calidad que los prototipos a escala real y se deben probar con una de tamaño similar y del mismo tipo y material que una unidad
frecuencia que represente las tasas de carga del prototipo a escala aisladora prototipo que ha sido probada previamente utilizando la
real. secuencia de pruebas especificada.
Las propiedades de fuerza-desviación de una unidad aisladora
se considerará que depende de la tasa de carga si la propiedad 17.8.3 Determinación de las
medida (rigidez efectiva o amortiguamiento efectivo) en el características de fuerza-desviación
desplazamiento de diseño cuando se prueba a cualquier frecuencia Las características de fuerza-desviación del
en el rango de 0.1 a 2.0 veces el inverso de TD es diferente de la El sistema de aislamiento se debe basar en las pruebas de carga
propiedad cuando se prueba a una frecuencia igual a la inversa de cíclica del aislador prototipo especificado en la Sección 17.8.2.
TD Según se requiera, la rigidez efectiva de una unidad aisladora,
en más del 15 por ciento. keff, se calculará para cada ciclo de carga según lo prescrito por la
Ec. 17.8-1:
17.8.2.4 Unidades dependientes de carga bilateral
FF+ + ÿ
especificadas en las Secciones 17.8.2.2 y 17.8.2.3 se deben donde F+ y F– son las fuerzas positiva y negativa, en ÿ+ y ÿ–
aumentar para incluir la carga bilateral en los siguientes , respectivamente.
incrementos del desplazamiento total de diseño, DTD: 0,25 y 1,0, Según se requiera, el amortiguamiento efectivo, ÿeff, de
0,5 y 1,0, 0,75 y 1,0 , y 1.0 y 1.0
una unidad aisladora se calculará para cada ciclo de carga
mediante la ecuación. 17.8-2:
Si se utilizan especímenes prototipo a escala reducida para
2 mi
cuantificar las propiedades dependientes de la carga bilateral, = círculo
ÿ efecto (17.8-2)
2
los especímenes a escala reducida deberán ser del mismo tipo y ÿk _ ÿ ++ ÿ ÿ
)
efecto
17.8.2.5 Carga Vertical Máxima y Mínima 1. Las gráficas de fuerza-deflexión para todas las pruebas especificadas
Las unidades aisladoras que soportan carga vertical en la Sección 17.8.2 tienen una capacidad de resistencia de fuerza
deben someterse a pruebas estáticas para la carga vertical incremental positiva.
hacia abajo máxima y mínima en el desplazamiento máximo total. 2. Para cada incremento de desplazamiento de prueba especificado
En estas pruebas, las cargas verticales combinadas se deben en el punto 2 de la Sección 17.8.2.2 y para cada caso de carga
tomar como se especifica en la Sección 17.2.4.6 en cualquier vertical especificado en la Sección 17.8.2.2,
aislador de tipo y tamaño común. La carga muerta, D, y la carga una. Para cada espécimen de prueba, la diferencia entre la
viva, L, se especifican en la Sección 12.4. La carga sísmica E viene rigidez efectiva en cada uno de los tres ciclos de prueba y el
dada por las Ecs. 12.4-1 y 12.4-2 donde SDS en estas ecuaciones valor promedio de la rigidez efectiva no es mayor al 15 por
se reemplaza por SMS y las cargas verticales que resultan de la ciento.
aplicación de fuerzas sísmicas horizontales, QE, deben basarse en b. Para cada ciclo de prueba, la diferencia entre
la respuesta máxima debido al sismo máximo considerado. rigidez efectiva de los dos especímenes de prueba de un tipo
y tamaño común de la unidad aisladora y la rigidez efectiva
promedio no es mayor al 15 por ciento.
17.8.2.6 Sistemas de restricción de viento de sacrificio 3. Para cada espécimen no hay más de 20
Si se va a utilizar un sistema de restricción de viento de cambio porcentual en la rigidez efectiva inicial durante los ciclos
sacrificio, su capacidad última se debe establecer mediante de ensayo especificados en el punto 4 de la Sección 17.8.2.2.
prueba.
176
Machine Translated by Google
4. Para cada espécimen no hay más de un 20 por ciento de desplazamiento igual a DD (o DM) que produce el valor
disminución en el amortiguamiento efectivo inicial durante más pequeño de rigidez efectiva.
los ciclos de prueba especificados en el punto 4 de la Para las unidades aisladoras que se encuentran en las pruebas de
Sección 17.8.2.2. Secciones 17.8.2.2, 17.8.2.3 y 17.8.2.4 para tener
5. Todos los especímenes de elementos portadores de carga vertical características de deflexión de fuerza que varíen con la carga
del sistema de aislamiento permanecen estables cuando se vertical, la tasa de carga o la carga bilateral, respectivamente,
prueban de acuerdo con la Sección 17.8.2.5. los valores de kDmax y kMmax se deben aumentar y los
valores de kDmin y kMmin se reducirá, según sea necesario,
para limitar los efectos de la variación medida en la rigidez
17.8.5 Propiedades de diseño del sistema de aislamiento efectiva.
D 2
k Dmáx = máximo máximo
2 k reD máx.
ÿ
(17.8-3) D
2D D
En la ecuación. 17.8-7, la energía total disipada por ciclo de
k D min =
ÿ ÿF D
+
min
+ FD
ÿ
k =
ÿ ÿF +
METRO
máximo
+ F METRO
ÿ
máximo
efectivo del sistema de aislamiento, ÿM, debe basarse en las
máximo
METRO (17.8-5) pruebas cíclicas del ítem 2 de la Sección 17.8.2.2 y calcularse
2D
usando la Eq. 17.8-8
METRO
k =
ÿ F+ METRO
min
+ F
ÿ
METRO
min ÿ mi
=
METRO
min
METRO (17.8-6) ÿ (17.8-8)
2D METRO
METRO
2 k remilímetro
ÿ
2
máximo
La máxima rigidez efectiva del sistema de aislamiento, En la ecuación. 17.8-8, la energía total disipada por ciclo de
kDmax (o kMmax), debe basarse en las fuerzas del ciclo de respuesta de desplazamiento de diseño, ÿEM, debe tomarse
prueba del prototipo en un desplazamiento de prueba igual a como la suma de la energía disipada por ciclo en todas las
DD (o DM) que produce el mayor valor de rigidez efectiva. La unidades aisladoras medidas a un desplazamiento de prueba
rigidez efectiva mínima del sistema de aislamiento, kDmin (o igual a DM y debe basarse en fuerzas y deflexiones del ciclo
kMmin), se debe basar en las fuerzas del ciclo de prueba del de pruebas de prototipos en el desplazamiento de prueba DM
prototipo en una prueba que produce el menor valor de amortiguamiento efectivo.
177
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
capitulo 18
REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS
CON SISTEMAS DE AMORTIGUACIÓN
entre cada uno de los dispositivos y/o 18.4.2.4 (m = 1) o Sección 18.4.2.6 (m > 1)
o la frecuencia de excitación.
AMORTIGUACIÓN DEPENDIENTE DE LA VELOCIDAD CSR = coeficiente de respuesta sísmica del modo de vibración
DISPOSITIVO: La relación fuerza-desplazamiento para un residual de la estructura en la dirección de interés, Sección
179
Machine Translated by Google
D1M = desplazamiento máximo del modo fundamental en el centro modo de vibración de la estructura en la dirección
de rigidez del nivel del techo de la estructura en la dirección de interés, Sección 18.7.2.5
considerada, Sección 18.5.3.5 T1 = el período fundamental de la estructura en la dirección
considerada
DmD = desplazamiento de diseño en el centro de rigidez del nivel T1D = período efectivo, en segundos, de la funda
del techo de la estructura debido al modo de vibración modo mental de vibración de la estructura en el
mth en la dirección considerada, Sección 18.4.3.2 desplazamiento de diseño en la dirección bajo
consideración, como se prescribe en la Sección 18.4.2.5 o
DmM = desplazamiento máximo en el centro de 18.5.2.5
rigidez del nivel del techo de la estructura debido al modo T1M = periodo efectivo, en segundos, de la funda
de vibración mth en la dirección bajo consideración, modo mental de vibración de la estructura en el
Sección 18.4.3.5 desplazamiento máximo en la dirección bajo consideración,
DRD = desplazamiento de diseño de modo residual en el según lo prescrito por la Sección 18.4.2.5 o 18.5.2.5
centro de rigidez del nivel del techo de la estructura
en la dirección bajo consideración, Sección 18.5.3.2 TR = período, en segundos, del modo de vibración residual de
la estructura en la dirección considerada, Sección
Fi1 = fuerza de inercia en el Nivel i (o punto de masa i) en el según se determina en la Sección 18.5.2.6
modo fundamental de vibración de la estructura en la
dirección de interés, Sección 18.5.2.9 W_ = peso sísmico del modo fundamental efectivo determinado
1
de acuerdo con la ecuación. 18.4-2b para m = 1
Fim = fuerza de inercia en el Nivel i (o punto de masa i) en el m-
ésimo modo de vibración de la estructura en la dirección W_ = peso sísmico del modo residual efectivo
R
de interés, Sección 18.4.2.7 determinado de acuerdo con la Ec. 18.5-13
FiR = fuerza de inercia en el Nivel i (o punto de masa i) en el ÿ = exponente de velocidad que relaciona la fuerza del dispositivo
modo residual de vibración de la estructura en la amortiguador con la velocidad del dispositivo amortiguador
dirección de interés, Sección 18.5.2.9 ÿmD = amortiguamiento efectivo total del m- ésimo modo de
vibración de la estructura en la dirección de interés en el
hr = altura de la estructura sobre la base hasta el nivel del desplazamiento de diseño, Sección 18.6.2
techo, Sección 18.5.2.3
qH = factor de ajuste del bucle de histéresis según se ÿmM = amortiguamiento efectivo total del m- ésimo modo de
determina en la Sección 18.6.2.2.1 vibración de la estructura en la dirección de interés en el
QDSD = fuerza en un elemento del sistema de amortiguamiento desplazamiento máximo, Sección 18.6.2
requerida para resistir las fuerzas sísmicas de diseño de los
dispositivos de amortiguamiento dependientes del ÿHD = componente de amortiguamiento efectivo del
desplazamiento, Sección 18.7.2.5 estructura en la dirección de interés debido al
QmDSV = fuerzas en un elemento del sistema de amortiguamiento comportamiento histerético posterior a la fluencia del
requeridas para resistir las fuerzas sísmicas de diseño de sistema de resistencia a la fuerza sísmica y los elementos
los dispositivos de amortiguamiento dependientes de la del sistema de amortiguamiento a la demanda de ductilidad
velocidad debidas al m- ésimo modo de vibración de la efectiva ÿD, Sección 18.6.2.2
estructura en la dirección de interés, Sección 18.7.2.5 ÿHM = componente de amortiguamiento efectivo del
estructura en la dirección de interés debido al
QmSFRS = fuerza en un elemento del sistema de amortiguamiento
igual a la fuerza sísmica de diseño del mth comportamiento histerético posterior a la fluencia de la sísmica
180
Machine Translated by Google
sistema resistente a la fuerza y elementos del ÿmD = desviación de la historia del diseño debido al m- ésimo modo de
sistema de amortiguamiento a demanda de vibración de la estructura en la dirección de interés,
ductilidad efectiva, ÿM, Sección 18.6.2.2 Sección 18.4.3.3
ÿI = componente de amortiguamiento efectivo del ÿRD = deriva del piso de diseño debido al modo residual de
estructura debido a la disipación inherente de vibración de la estructura en la dirección de interés,
energía por los elementos de la estructura, en o justo Sección 18.5.3.3
por debajo del desplazamiento de fluencia efectivo del ÿ = demanda de ductilidad efectiva en el sistema
sistema de resistencia a la fuerza sísmica, Sección resistente a fuerzas sísmicas en la dirección de
18.6.2.1 interés
ÿR = amortiguamiento efectivo total en el residual ÿD = demanda de ductilidad efectiva en el sistema de
modo de vibración de la estructura en la dirección resistencia a la fuerza sísmica en la dirección de
de interés, calculado de acuerdo con la Sección 18.6.2 interés debido a los movimientos sísmicos del suelo
(usando ÿD = 1.0 y ÿM = 1.0) de diseño, Sección 18.6.3
ÿM = demanda de ductilidad efectiva en el sistema de
ÿVm = componente de amortiguamiento efectivo del mth resistencia a la fuerza sísmica en la dirección de
modo de vibración de la estructura en la dirección interés debido a los movimientos sísmicos del
de interés debido a la disipación viscosa de energía suelo máximos considerados, Sección 18.6.3
por el sistema de amortiguamiento, en o justo por
debajo del desplazamiento de fluencia efectivo del ÿmax = ductilidad efectiva máxima permitida
sistema de resistencia a la fuerza sísmica, Sección Demanda en el sistema de resistencia de fuerzas
18.6.2.3 sísmicas debido a los movimientos sísmicos de diseño,
ÿi = deflexión elástica del Nivel i de la estructura debido a Sección 18.6.4
la fuerza lateral aplicada, fi, Sección 18.5.2.3 ÿi1 = amplitud de desplazamiento en el Nivel i del modo
fundamental de vibración de la estructura en la
ÿi1D = deflexión de diseño del modo fundamental del dirección de interés, normalizada a la unidad en el
Nivel i en el centro de rigidez de la estructura nivel del techo, Sección 18.5.2.3
en la dirección considerada, Sección 18.5.3.1
ÿiR = amplitud de desplazamiento en el Nivel i del
ÿiD = flecha total de diseño del Nivel i en el modo de vibración residual de la estructura
centro de rigidez de la estructura en la en la dirección de interés normalizada a la
dirección bajo consideración, Sección 18.5.3 unidad en el nivel del techo, Sección 18.5.2.7
ÿiM = deflexión máxima total del Nivel i ÿ1 = factor de participación del modo fundamental de
en el centro de rigidez de la estructura en la vibración de la estructura en la dirección de interés,
dirección bajo consideración, Sección 18.5.3 Sección 18.4.2.3 o 18.5.2.3 (m = 1)
ÿiRD = deflexión de diseño en modo residual del Nivel i ÿm = factor de participación en el m- ésimo modo de
en el centro de rigidez de la estructura en la vibración de la estructura en la dirección de interés,
dirección bajo consideración, Sección 18.5.3.1 Sección 18.4.2.3
ÿR = factor de participación del modo de vibración residual
ÿim = deflexión del Nivel i en el m- ésimo modo de de la estructura en la dirección de interés, Sección
vibración en el centro de rigidez de la estructura 18.5.2.7
en la dirección considerada, Sección 18.6.2.3 ÿ1D = velocidad del piso de diseño debido al modo
fundamental de vibración de la estructura en la
ÿ1D = deriva del piso de diseño debido al modo dirección de interés, Sección 18.5.3.4
fundamental de vibración de la estructura en la ÿD = velocidad total del piso de diseño de la estructura en la
dirección de interés, Sección 18.5.3.3 dirección de interés, Sección 18.4.3.4
ÿD = desviación total del piso de diseño de la ÿM = velocidad máxima total del piso de la
estructura en la dirección de interés, Sección estructura en la dirección de interés,
18.5.3.3 Sección 18.5.3
ÿM = deriva total máxima del piso del ÿmD = velocidad del piso de diseño debido al m- ésimo modo
estructura en la dirección de interés, de vibración de la estructura en la dirección de
Sección 18.5.3 interés, Sección 18.4.3.4
181
Machine Translated by Google
18.2 REQUISITOS GENERALES DE DISEÑO tomarse como menos de 1,0 V, si se aplica cualquiera de las
siguientes condiciones:
18.2.1 Categoría de diseño sísmico A una. En la dirección de interés, el sistema de amortiguación tiene
Las estructuras de categoría A de diseño sísmico con un menos de dos dispositivos de amortiguación en cada nivel del
sistema de amortiguamiento deben diseñarse usando la aceleración piso, configurados para resistir la torsión.
de respuesta espectral de diseño determinada de acuerdo con la b. El sistema resistente a fuerzas sísmicas tiene
Sección 11.4.4 y los métodos de análisis y requisitos de diseño para irregularidad horizontal Tipo 1b (Tabla 12.3-1) o irregularidad
estructuras de categoría B de diseño sísmico. vertical Tipo 1b (Tabla 12.3-2).
2. Los requisitos mínimos de resistencia para los elementos del
sistema de resistencia a fuerzas sísmicas que también son
18.2.2 Requisitos del sistema elementos del sistema de amortiguamiento o que de otro modo
El diseño de la estructura deberá considerar los requisitos deben resistir las fuerzas de los dispositivos de amortiguamiento
básicos para el sistema resistente a la fuerza sísmica y el sistema deben cumplir con los requisitos adicionales de la Sección 18.7.2.
de amortiguamiento como se define en las siguientes secciones. El
sistema resistente a fuerzas sísmicas deberá tener la resistencia
requerida para cumplir con las fuerzas definidas en la Sección 18.2.2.2 Sistema de amortiguamiento
18.2.2.1. Se permite el uso de la combinación del sistema resistente Los elementos del sistema de amortiguamiento deben
a fuerzas sísmicas y el sistema de amortiguamiento para cumplir con estar diseñados para permanecer elásticos para las cargas de diseño,
el requisito de deriva. incluidas las fuerzas sísmicas no reducidas de los dispositivos de
amortiguamiento, como se requiere en la Sección 18.7.2.1, a menos
que se demuestre mediante análisis o prueba que la respuesta
18.2.2.1 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas inelástica de los elementos no afectaría adversamente la función del
Se requiere que las estructuras que contienen un sistema sistema de amortiguamiento y la respuesta inelástica está limitada de
de amortiguamiento tengan un sistema resistente a fuerzas sísmicas acuerdo con los requisitos de la Sección 18.7.2.6.
que, en cada dirección lateral, se ajuste a uno de los tipos indicados en
la Tabla 12.2-1. 18.2.3 Movimiento del suelo
El diseño del sistema resistente a fuerzas sísmicas.
en cada dirección deberá satisfacer los requisitos de la Sección 18.2.3.1 Espectros de diseño
18.7 y lo siguiente: Los espectros para los movimientos sísmicos del suelo
de diseño y los movimientos sísmicos del suelo máximos considerados
1. El cortante base sísmico utilizado para el diseño del sistema
desarrollados de acuerdo con la Sección 17.3.1 deben usarse para el
resistente a fuerzas sísmicas no debe ser menor que Vmin,
diseño y análisis de una estructura con un sistema de amortiguamiento.
donde Vmin se determina como el mayor de los valores calculados
Los espectros de diseño específicos del sitio deben desarrollarse y
utilizando las Ecs. 18.2-1 y 18.2-2:
utilizarse para el diseño de una estructura con un sistema de
amortiguamiento si se aplica cualquiera de las siguientes condiciones:
V
V min = (18.2-1)
BV +
yo
1. La estructura está ubicada en un sitio Clase F.
Vmín = 0,75 V (18.2-2) 2. La estructura está ubicada en un sitio con S1 mayor o igual a 0.6.
dónde
estructura igual a T1
1. La estructura está ubicada en un sitio con S1 mayor o igual a 0.6.
182
Machine Translated by Google
18.2.4 Selección de procedimiento movimientos sísmicos del suelo máximos considerados y consideración de
Una estructura con un sistema de amortiguamiento debe lo siguiente:
diseñarse utilizando procedimientos lineales, procedimientos no
1. Degradación de ciclo bajo y gran desplazamiento debido a cargas
lineales o una combinación de procedimientos lineales y no lineales,
sísmicas.
según lo permitido en esta sección.
2. Degradación de ciclo alto y desplazamiento pequeño debido a cargas
Independientemente del método de análisis utilizado, la respuesta
eólicas, térmicas u otras cargas cíclicas.
dinámica máxima de la estructura y los elementos del sistema de
3. Fuerzas o desplazamientos debidos a cargas gravitatorias.
amortiguamiento se debe confirmar utilizando el procedimiento de historial
4. Adhesión de partes del dispositivo debido a la corrosión o
de respuesta no lineal si la estructura está ubicada en un sitio con S1 mayor
abrasión, biodegradación, humedad o productos químicos
o igual a 0.6.
exposición.
5. Exposición a condiciones ambientales, incluidas, entre otras,
18.2.4.1 Procedimientos no lineales
temperatura, humedad, humedad, radiación (p. ej., luz ultravioleta) y
Se permite el uso de los procedimientos no lineales de la sustancias reactivas o corrosivas (p. ej., agua salada).
Sección 18.3 para el diseño de todas las estructuras con sistemas de
amortiguamiento.
1. En la dirección de interés, el sistema de amortiguamiento tiene al menos Se deben proporcionar medios de acceso para la inspección y remoción
dos dispositivos de amortiguamiento en cada piso, configurados para de todos los dispositivos de amortiguación.
2. El amortiguamiento efectivo total de la fundamental El diseño de la estructura debe establecer un programa de inspección y
el modo, ÿmD (m = 1), de la estructura en la dirección de interés no es prueba apropiado para cada tipo de dispositivo de amortiguación para
superior al 35 por ciento del crítico. garantizar que los dispositivos respondan de manera confiable a lo largo de
3. El sistema resistente a fuerzas sísmicas no tiene su vida útil de diseño. El grado de inspección y prueba debe reflejar el historial
irregularidad horizontal Tipo 1a o 1b (Tabla 12.3-1) o irregularidad vertical de servicio establecido de los dispositivos de amortiguación y la probabilidad
Tipo 1a, 1b, 2 o 3 (Tabla 12.3-2). de cambio en las propiedades durante la vida útil de diseño de los dispositivos.
5. La altura de la estructura sobre la base no excede los 100 pies (30 m). 18.2.5.4 Control de calidad
Como parte del plan de aseguramiento de la calidad desarrollado en
De acuerdo con la Sección 11A.1.2, el profesional de diseño
18.2.5 Sistema de amortiguamiento registrado responsable del diseño estructural deberá establecer un
plan de control de calidad para la fabricación de dispositivos de
18.2.5.1 Diseño del dispositivo amortiguación. Como mínimo, este plan deberá incluir los requisitos de
El diseño, construcción e instalación de prueba de la Sección 18.9.2.
Los dispositivos de amortiguación se basarán en la respuesta a
183
Machine Translated by Google
los dispositivos de amortiguación cambien durante la duración Se debe construir un sistema de amortiguamiento y un sistema de
del análisis de la historia del tiempo, se permite que la respuesta amortiguamiento que represente la distribución espacial de la masa, la
dinámica esté envuelta por los límites superior e inferior de las rigidez y el amortiguamiento en toda la estructura. El modelo y el análisis
propiedades del dispositivo. deberán cumplir con los requisitos de la Sección 12.9 para el sistema
Todos estos casos límite para propiedades variables del dispositivo resistente a fuerzas sísmicas y con los requisitos de esta sección para el
deben satisfacer las mismas condiciones que si el tiempo
184
Machine Translated by Google
El cortante base modal del m- ésimo modo de vibración, El período del modo fundamental efectivo (m = 1)
Vm, de la estructura en la dirección de interés se determinará de en el movimiento de suelo sísmico de diseño, T1D, y en el
acuerdo con las Ecs. 18.4-2: movimiento de suelo MCER, T1M, se basarán en la
_ consideración explícita de las características de deflexión
Vm = CsmW (18.4-2a) de la estructura posteriores a la fuerza de fluencia o se
2
norte
TTD 11 = m D (18.4-6)
ÿ 2
w yoÿsoy
i=1 TT1M1_= m METRO
(18.4-7)
185
Machine Translated by Google
18.4.2.6 Coeficiente de respuesta sísmica de modo superior 18.4.3.1 Deflexión del piso de diseño contra terremotos
Coeficiente de respuesta sísmica de modo superior (m > 1) - La deflexión de la estructura debido a los movimientos
El coeficiente , CSm, del m- ésimo modo de vibración (m > 1) sísmicos de diseño en el Nivel i en el modo m- ésimo de
de la estructura en la dirección de interés se determinará de vibración, ÿimD, de la estructura en la dirección de interés se
acuerdo con las Ecs. 18.4-8 y 18.4-9: determinará de acuerdo con la Ec. 18.4-11:
Para Tm < TS,
(18.4-12b)
ÿ
wyo=soy ÿ
metro
F soy V
metro (18.4-10) Para m > 1,
W metro
B 4ÿ B MD
resistente a fuerzas sísmicas se determinarán mediante el SRSS ÿÿ Maryland
ÿÿ ÿÿ
amortiguación en cada piso deberán tener en cuenta el ángulo La velocidad del piso de diseño en el modo
de orientación de cada dispositivo desde la horizontal y considerar fundamental, ÿ1D, y modos superiores, ÿmD (m > 1),
de la estructura en la dirección de interés se calculará
los efectos de una mayor respuesta debido a la torsión requerida
para el diseño del sistema resistente a fuerzas sísmicas. de acuerdo con las Ecs. 18.4-14 y 18.4-15:
Las deflexiones del piso en el Nivel i, ÿiD y ÿiM, las
derivas de piso, ÿD y ÿM, y las velocidades de piso, ÿD y ÿ1 D
ÿM, se calcularán tanto para los movimientos sísmicos del Para m = 1, ÿ1D = 2ÿ (18.4-14)
T1D
suelo de diseño como para los movimientos sísmicos del
suelo máximos considerados, respectivamente, de acuerdo ÿmD
Para m > 1, ÿmD = 2ÿ (18.4-15)
con baila con esta sección. Tm
186
Machine Translated by Google
La velocidad total del piso de diseño, ÿD, se determinará No es necesario modelar explícitamente los dispositivos de amortiguación
mediante el SRSS o una combinación cuadrática completa siempre que el amortiguamiento efectivo se calcule de
de velocidades de diseño modales. acuerdo con los procedimientos de la Sección 18.6 y se utilice
para modificar la respuesta según lo requerido en las Secciones
18.4.3.5 Respuesta Máxima Considerada a un Terremoto 18.5.2 y 18.5.3.
Deflexión total modal máxima del piso en el Nivel i, Las propiedades de rigidez y amortiguación de los
los valores de deriva de piso de diseño y los valores de dispositivos de amortiguación utilizados en los modelos se deben basar
velocidad de piso de diseño deben basarse en las Secciones o verificar mediante pruebas de los dispositivos de amortiguación como
18.4.3.1, 18.4.3.3 y 18.4.3.4, respectivamente, excepto que se especifica en la Sección 18.9.
el desplazamiento del techo de diseño debe reemplazarse
por el desplazamiento máximo del techo. El desplazamiento
18.5.2 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas
máximo del techo de la estructura en la dirección de interés
se calculará de acuerdo con las Ecs. 18.4-16 y 18.4-17: 18.5.2.1 Cortante base sísmico
El cortante base sísmico, V, del sistema resistente a fuerzas
Para m = 1,
sísmicas en una dirección dada se determinará como la
2 2
combinación de las dos componentes modales, V1 y VR, de
D1 = ÿ g STÿ 4 EM M 1
ÿ ÿ
g STÿ
ÿ EM 1
, TT <
1 1 1EM acuerdo con la Ec. 18.5-1:
B1 4
ÿ
ÿ 2 ÿ 2
METRO
B1
ÿÿ ÿ METRO ÿÿ ÿÿ mi
22=
(18.4-16a) V V+ÿV V 1 Rmín . (18.5-1)
D1 = ÿ g STÿ 4 milímetro
11
ÿ ÿ
g STÿ
41 METRO 11
, TTEM1ÿ
dónde
1
ÿ 2 B1 ÿ 2
METRO
B1
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ mi
V1 = valor de diseño del cortante base sísmico del
METRO
(18.4-16b)
modo fundamental en una dirección dada de
Para m > 1, respuesta, según se determina en la Sección 18.5.2.2
2 VR = valor de diseño del cortante base sísmico del
D mM = ÿ g STÿ ÿ METRO
1
ÿ ÿ
g STÿ
ÿ EM m
modo residual en una dirección dada, según se
4ÿ 2 ÿ ÿ B mM 4ÿ 2
metro metro
187
Machine Translated by Google
ÿ wi d2
1
_
WR = el modo residual efectivo efectivo
T1 = 2 =
ÿ i 1
(18.5-5)
norte
peso de la estructura determinada usando Eq.
ÿ
novia i d i
18.5-13
i=1
ÿ
ÿ ir =
yo 1 1
(18.5-11)
18.5.2.4 Coeficiente de respuesta sísmica 1 ÿ
ÿÿ1
en modo fundamental
ÿR = 1 – ÿ1 (18.5-12)
El coeficiente de respuesta sísmica del modo fundamental,
CS1, se determinará utilizando la ecuación. 18.5-6 o 18.5-7: _ _
WR = ancho – ancho
1 (18.5-13)
Para DT1 < TS,
R SD 1 TR = 0.4T1
C S1 = ÿ ÿ
(18.5-6)
(18.5-14)
Cd ÿ segundo 0 1
D
ÿÿ ÿÿ
R
SDS = el parámetro de aceleración de respuesta
C RS = ÿ ÿ SSD
(18.5-15)
espectral de diseño en el rango de período corto Cd BR
ÿÿ ÿÿ ÿ0
SD1 = el parámetro de aceleración de respuesta dónde
espectral de diseño en un período de 1 s
B1D = coeficiente numérico como se establece en la Tabla 18.6-1 para un amortiguamiento BR = coeficiente numérico como se establece en la Tabla 18.6-1 para amortiguamiento efectivo igual
18.5.2.5 Determinación del período del modo 18.5.2.9 Fuerza lateral de diseño
fundamental efectivo La fuerza lateral de diseño en elementos del sistema
El período del modo fundamental efectivo en el sismo resistente a fuerzas sísmicas en el Nivel i debido a la
de diseño, T1D, y en el máximo considerado respuesta del modo fundamental, Fi1, y al modo residual
188
Machine Translated by Google
la respuesta, FiR, de la estructura en la dirección de DRD = desplazamiento de diseño de modo residual en el centro
interés se determinará de acuerdo con las Ecs. 18.5-16 y de rigidez del nivel del techo de la estructura en la
18.5-17: dirección bajo consideración, Sección 18.5.3.2
ÿ
F w = ÿ 1yo
yo 1
V1 1 (18.5-16)
W1
189
Machine Translated by Google
RD Tabla 18.6-1 Coeficiente de Amortiguamiento, BV+I, B1D, BR, B1M, BmD, BmM
ÿÿRD
= 2ÿ (18.5-25)
TR (Donde Periodo de la Estructura ÿ T0)
dónde
Amortiguación efectiva, ÿ Bv+I, B1D, BR, B1M, BmD, BmM
ÿ1D = velocidad del piso de diseño debido al modo (porcentaje de críticos) (donde periodo de la estructura ÿ T0)
fundamental de vibración de la estructura en la ÿ2 0.8
dirección de interés 5 1.0
ÿRD = velocidad del piso de diseño debido al modo residual 10 1.2
de vibración de la estructura en la dirección de interés 20 1.5
30 1.8
40 2.1
50 2.4
18.5.3.5 Respuesta Máxima Considerada a un Terremoto 60 2.7
Las deflexiones de piso máximas totales y modales en 70 3.0
el Nivel i, las derivas de piso de diseño y las velocidades de piso 80 3.3
de diseño se deben basar en las ecuaciones de las Secciones 90 3.6
18.5.3.1, 18.5.3.3 y 18.5.3.4, respectivamente, excepto que los ÿ100 4.0
2 4 pi 2 4 pi B1
ÿÿ ÿÿ METRO ÿÿ ÿ mi prescrito en la Tabla 18.6-1. Cuando el período de la
(18.5-26a) estructura sea menor que T0, el coeficiente de amortiguamiento
se debe interpolar linealmente entre un valor de 1,0 en un
D1 = ÿ g ST
ÿÿ milímetro
11
ÿ ÿ
g ST ÿÿ METRO 11
, TTEM1ÿ
METRO
2 4 pi
1
B1 2 4 pi
ÿ 1
B 1mi período de 0 segundos para todos los valores de amortiguamiento
ÿÿ ÿÿ METRO ÿÿ ÿ
efectivo y el valor en el período T0 como se indica en la Tabla 18.6-1.
(18.5-26b)
2
g ST g ST 18.6.2 Amortiguación efectiva
D RM = ÿ ÿÿ
R
SRES
1
ÿ ÿ ÿ ÿ R
EM R
(18.5-27)
4 pi 2 BR 4 pi 2 BR
ÿ
ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ
El amortiguamiento efectivo en el desplazamiento
de diseño, ÿmD, y en el desplazamiento máximo, ÿmM, del
dónde
mésimo modo de vibración de la estructura en la dirección
SM1 = el parámetro de aceleración de respuesta espectral MCER, bajo consideración debe calcularse usando las Ecs. 18.6-1 y
5 por ciento amortiguado, en un período de 1 s ajustado 18.6-2:
para efectos de clase de sitio como se define en la Sección
ÿ ÿÿ ÿ=+ÿ + mD I Vm D HD (18.6-1)
11.4.3
SMS = MCER, 5 por ciento amortiguado, parámetro de aceleración
ÿ ÿÿ ÿ=+
ÿ + mM Vm
I M HM (18.6-2)
de respuesta espectral en períodos cortos ajustado para
efectos de clase de sitio como se define en la Sección dónde
11.4.3
ÿHD = componente de amortiguamiento efectivo del
B1M = coeficiente numérico como se establece en estructura en la dirección de interés debido al
Tabla 18.6-1 para amortiguamiento efectivo igual
comportamiento histerético posterior a la fluencia del
a ÿmM (m = 1) y período de estructura igual a
sistema de resistencia a la fuerza sísmica y los elementos
T1M
del sistema de amortiguamiento a la demanda de
ductilidad efectiva, ÿD
ÿHM = componente de amortiguamiento efectivo de la estructura
18.6 MODIFICACIÓN DE LA RESPUESTA AMORTIGUADA tura en la dirección de interés debido al comportamiento
histerético posterior a la fluencia del sistema de resistencia a
Como se requiere en las Secciones 18.4 y 18.5, la respuesta de la la fuerza sísmica y los elementos del sistema de
estructura debe ser modificada por los efectos del sistema de amortiguamiento a la demanda de ductilidad efectiva, ÿM
amortiguamiento. ÿI = componente de amortiguamiento efectivo de la
estructura debido a la disipación inherente de energía
190
Machine Translated by Google
por elementos de la estructura, en o justo por debajo del A menos que los datos de análisis o de prueba
desplazamiento de fluencia efectivo del sistema de respalden otros valores, se debe tomar la amortiguación
resistencia a la fuerza sísmica histerética de los modos superiores de vibración en la dirección de interés.
como cero
ÿVm = componente de amortiguamiento efectivo del mth
modo de vibración de la estructura en la dirección
de interés debido a la disipación viscosa de energía por el 18.6.2.2.1 Factor de ajuste del bucle de histéresis El cálculo del
sistema de amortiguamiento, en o justo por debajo del amortiguamiento histerético del sistema resistente a fuerzas
desplazamiento de fluencia efectivo del sistema de sísmicas y los elementos del sistema de amortiguamiento deben
resistencia a la fuerza sísmica considerar el pinzamiento y otros efectos que reducen el área del
ÿD = demanda de ductilidad efectiva en la sísmica bucle de histéresis durante ciclos repetidos de demanda sísmica. A
sistema resistente a la fuerza en la dirección de interés menos que los datos del análisis o de las pruebas respalden otros
debido a los movimientos sísmicos del suelo de diseño valores, la fracción del área completa del bucle histerético del
ÿM = demanda de ductilidad efectiva en el sistema de sistema resistente a fuerzas sísmicas utilizado para el diseño se
resistencia a la fuerza sísmica en la dirección de debe tomar como igual al factor, qH, calculado usando la ecuación.
interés debido a los movimientos de suelo sísmicos
18.6-5:
máximos considerados
T
. S
q H = 0 67 (18.6-5)
A menos que los datos de análisis o de prueba respalden otros valores, T1
la demanda de ductilidad efectiva de los modos de vibración
dónde
más altos en la dirección de interés debe tomarse como 1,0.
y 18.6-4: j
1 dónde
= ÿ ÿ
ÿ HDH q ( 0 64. ÿ 1 ÿ) ÿ (18.6-3)
ÿ
yo
ÿ D el
ÿÿ Wmj = trabajo realizado por j dispositivo de amortiguación en uno
yo
al m- ésimo modo de vibración de la estructura en la
m ÿÿ
METRO
191
Machine Translated by Google
amplitud de respuesta igual al desplazamiento de fluencia La demanda de ductilidad de diseño, ÿD, no debe exceder
efectivo de la estructura. el valor máximo de demanda de ductilidad efectiva, ÿmax, dado
El cálculo del trabajo realizado por individuos en la Sección 18.6.4.
Los dispositivos de amortiguamiento deberán considerar la
orientación y participación de cada dispositivo con respecto al modo 18.6.4 Demanda máxima de ductilidad efectiva
de vibración de interés. El trabajo realizado por los dispositivos de Para la determinación del factor de ajuste del ciclo de
amortiguación individuales debe reducirse según sea necesario para histéresis, el amortiguamiento histerético y otros parámetros, el valor
tener en cuenta la fl exibilidad de los elementos, incluidos pasadores, máximo de la demanda de ductilidad efectiva, ÿmax, debe calcularse
pernos, placas de refuerzo, extensiones de riostras y otros utilizando las Ecs. 18.6-11 y 18.6-12:
componentes que conectan los dispositivos de amortiguación a otros
Para DT1 ÿ ST,
elementos de la estructura.
ÿmáx = 0,5[(R/(ÿ0Ie))2 + 1] (18.6-11)
18.6.3 Demanda de ductilidad efectiva
Para T1 ÿ TS,
La demanda de ductilidad efectiva en el sistema resistente
a fuerzas sísmicas debido a los movimientos sísmicos del terreno ÿmáx = R/(ÿ0Ie) (18.6-12)
de diseño, ÿD, y debido a los movimientos sísmicos del terreno
dónde
máximos considerados, ÿM, se calculará utilizando las Ecs. 18.6-8,
18.6-9 y 18.6-10: Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la Sección
11.5.1
D
= 1D
0. ÿ1 (18.6-8)
µD T1D = período efectivo del modo fundamental de
D
Y vibración de la estructura con el desplazamiento de diseño
D en la dirección considerada
= 1 METRO
0. ÿ1 (18.6-9)
µM
D
Y Para T1 < TS < T1D, ÿmax se determinará mediante
ÿ C interpolación lineal entre los valores de las Ecs. 18.6-11 y
D = ÿ gramo
ÿÿ 0 d ÿÿ
(18.6-10)
Y ÿ
Connecticut
1 112
S 18.6-12.
4 pi 2 R
ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ
dónde
18.7 CONDICIONES DE CARGA SÍSMICA Y
D1D = desplazamiento de diseño del modo fundamental en el centro CRITERIOS DE ACEPTACIÓN
de rigidez del nivel del techo de la estructura en la dirección
bajo consideración, Sección 18.4.3.2 o 18.5.3.2 Para los procedimientos no lineales de la Sección 18.3, el
sistema de resistencia a la fuerza sísmica, el sistema de
D1M = desplazamiento máximo del modo fundamental en el centro amortiguamiento, las condiciones de carga y los criterios de
de rigidez del nivel del techo de la estructura en la dirección aceptación para los parámetros de respuesta de interés deben
considerada, Sección 18.4.3.5 o 18.5.3.5 cumplir con la Sección 18.7.1. Las fuerzas y los desplazamientos
de diseño determinados de acuerdo con el procedimiento de
DY = desplazamiento en el centro de rigidez de la espectro de respuesta de la Sección 18.4 o el procedimiento de fuerza
nivel del techo de la estructura en el punto de fluencia lateral equivalente de la Sección 18.5 se verificarán usando los criterios
efectivo del sistema resistente a fuerzas sísmicas de diseño de resistencia de esta norma y las condiciones de carga
R = coeficiente de modificación de la respuesta de la tabla sísmica de la Sección 18.7.1 y 18.7.2 .
12.2-1
Cd = factor de amplificación de deflexión de la Tabla 12.2-1 18.7.1 Procedimientos no lineales
Cuando se utilizan procedimientos no lineales en el análisis,
ÿ0 = factor de sobrerresistencia de la Tabla 12.2-1 el sistema de resistencia a la fuerza sísmica, el sistema de
ÿ1 = factor de participación del modo fundamental de vibración de la amortiguamiento, las condiciones de carga sísmica y los criterios
estructura en la dirección de interés, Sección 18.4.2.3 o de aceptación se ajustarán a las siguientes subsecciones.
18.5.2.3 (m = 1)
CS1 = coeficiente de respuesta sísmica del modo fundamental de 18.7.1.1 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas
vibración de la estructura en la dirección de interés, Sección El sistema resistente a fuerzas sísmicas deberá satisfacer
18.4.2.4 o 18.5.2.4 (m = 1) los requisitos de resistencia de la Sección 12.2.1 utilizando el
cortante base sísmico, Vmin, como se indica en la Sección 18.2.2.1.
T1 = período del modo fundamental de vibración de La deriva del piso se determinará utilizando los movimientos
la estructura en la dirección de interés sísmicos del suelo de diseño.
192
Machine Translated by Google
18.7.1.2 Sistemas de amortiguamiento se combinarán de acuerdo con la Sección 12.4 usando el efecto
Los dispositivos amortiguadores y sus conexiones deberán de las fuerzas sísmicas horizontales, QE, determinadas de acuerdo
ser dimensionado para resistir las fuerzas, desplazamientos y con la Sección 18.7.2.5. El factor de redundancia, ÿ, debe tomarse
velocidades de los movimientos sísmicos máximos considerados. igual a 1.0 en todos los casos, y el efecto de carga sísmica con el
factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3 no necesita aplicarse
al diseño del sistema de amortiguamiento.
18.7.1.3 Combinación de efectos de carga
Los efectos sobre el sistema de amortiguación debido a la gravedad.
las cargas y las fuerzas sísmicas se combinarán de acuerdo con la
18.7.2.4 Fuerzas de diseño del sistema de amortiguamiento modal
Sección 12.4 usando el efecto de las fuerzas sísmicas horizontales,
Las fuerzas de diseño del sistema de amortiguamiento
QE, determinado de acuerdo con el análisis. El factor de redundancia,
modal se deben calcular sobre la base del tipo de dispositivos de
ÿ, debe tomarse igual a 1.0 en todos los casos, y el efecto de carga
amortiguamiento y los desplazamientos y velocidades del piso de
sísmica con el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3 no
diseño modal determinados de acuerdo con la Sección 18.4.3 o 18.5.3.
necesita aplicarse al diseño del sistema de amortiguamiento.
Los componentes del sistema de amortiguamiento de acuerdo con la Sección 18.3 donde se requiere que la respuesta
deben evaluarse utilizando los criterios de diseño de resistencia máxima se confirme mediante el análisis del historial de respuesta.
193
Machine Translated by Google
ÿ ÿ 1.0
a A menos que los datos del análisis o de las pruebas respalden otros valores, el coeficiente de fuerza CmFD para los
sistemas viscoelásticos se tomará como 1,0.
b
La interpolación se utilizará para valores intermedios del exponente de velocidad, ÿ, y la demanda de ductilidad, ÿ. c
CmFD se tomará igual a 1.0 para valores de demanda de ductilidad, ÿ, mayores o iguales a los valores mostrados.
194
Machine Translated by Google
Tabla 18.7-2 Coeficiente de fuerza, CmFVa,b equipo de profesionales registrados en diseño en las disciplinas
correspondientes y otros con experiencia en métodos de análisis sísmico
Amortiguación efectiva ÿ ÿ 0,25 ÿ = 0,5 ÿ = 0,75 ÿ ÿ 1,0 y la teoría y aplicación de sistemas de disipación de energía.
ÿ1.0 1.00 1.00 1.00 1.00 parámetros de diseño de los dispositivos de amortiguamiento.
3. Revisión del diseño fi nal de la fuerza sísmica
a A menos que los datos del análisis o de las pruebas respalden otros valores, el
sistema de resistencia y el sistema de amortiguamiento y todos los
coeficiente de fuerza CmFD para los sistemas viscoelásticos se tomará como 1,0.
b
La interpolación se utilizará para valores intermedios del exponente análisis de apoyo.
195
Machine Translated by Google
3. Si las propiedades de fuerza-deformación del dispositivo de 1. Para la Prueba 1, no hay signos de daño, incluidas fugas, cedencia
amortiguación en cualquier desplazamiento menor o igual al o rotura.
desplazamiento máximo del dispositivo cambian en más del 15 por 2. Para las Pruebas 2 y 3, la fuerza máxima y
ciento para cambios en la frecuencia de prueba de 1/ T1M a 2.5/T1, La fuerza mínima con desplazamiento cero para un dispositivo de
entonces las pruebas anteriores deberán amortiguación para cualquier ciclo no difiere en más
196
Machine Translated by Google
que el 15 por ciento de las fuerzas máximas y mínimas dispositivo en cualquier ciclo de las Pruebas 2 y 3 no difiere
promedio en desplazamiento cero calculado a partir de todos los en más del 15 por ciento de la rigidez efectiva promedio
ciclos en esa prueba a una frecuencia y temperatura específicas. calculada de todos los ciclos en esa prueba a una frecuencia
y temperatura específicas.
3. Para las Pruebas 2 y 3, la fuerza máxima y
La fuerza mínima en el desplazamiento máximo del dispositivo 3. Para las Pruebas 2 y 3, la fuerza máxima y
para un dispositivo de amortiguación para cualquier ciclo no La fuerza mínima en desplazamiento cero para un dispositivo de
difiere en más del 15 por ciento de las fuerzas máximas y amortiguación para cualquier ciclo no difiere en más del 15 por
mínimas promedio en el desplazamiento máximo del dispositivo ciento de las fuerzas máximas y mínimas promedio en
calculado a partir de todos los ciclos en esa prueba a una desplazamiento cero calculadas a partir de todos los ciclos en esa
frecuencia y temperatura específicas. prueba a una frecuencia y temperatura específicas.
4. Para las Pruebas 2 y 3, el área del bucle de histéresis (Eloop) de un 4. Para las Pruebas 2 y 3, el área del bucle de histéresis (Eloop) de un
dispositivo de amortiguación para cualquier ciclo no difiere en más dispositivo de amortiguación para cualquier ciclo no difiere en más
del 15 por ciento del área promedio del bucle de histéresis del 15 por ciento del área promedio del bucle de histéresis
calculado a partir de todos los ciclos en esa prueba en un calculado a partir de todos los ciclos en esa prueba en un
frecuencia y temperatura específicas. frecuencia y temperatura específicas.
5. Las fuerzas máximas y mínimas promedio en desplazamiento 5. Las fuerzas máximas y mínimas promedio con
cero y desplazamiento máximo, y el área promedio del ciclo desplazamiento cero, la rigidez efectiva (solo para
de histéresis (Eloop), calculado para cada ensayo en la secuencia dispositivos de amortiguación con rigidez) y el área promedio del
de los Ensayos 2 y 3, no deberá diferir en más del 15 por ciento bucle de histéresis (Eloop) calculados para cada ensayo en la
del valores objetivo especifi cados por el profesional de diseño secuencia de los Ensayos 2 y 3, no difieren en más del 15 por
registrado responsable del diseño de la estructura. ciento de los valores objetivo especificados por el profesional de
diseño registrado responsable del diseño de la estructura.
197
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
capitulo 19
INTERACCIÓN SUELO-ESTRUCTURA PARA
DISEÑO SÍSMICO
V˜ = V – ÿV (19.2-1)
Ky = la rigidez lateral de la cimentación definida como
La reducción (ÿV) se calculará de la siguiente manera y no excederá la fuerza horizontal al nivel de la cimentación necesaria para
de 0,3 V: producir una deflexión unitaria a ese nivel, la fuerza y la
ÿ 0 .4
ÿ deflexión se miden en la dirección en que se analiza la estructura
ÿ=Vÿ CC
ÿ WV ÿ ÿ 0 .05 ÿ ÿ 0 .3
ÿ
s s ÿ
ÿ (19.2-2)
ÿ ÿÿ ÿ ÿ
ÿ
199
Machine Translated by Google
<0.05 1.0
SDS/2.5 SDS/2.5
0.15 0.85
0.35 0.7
Clase de sitio ÿ0.1 0.4 ÿ0.8 ÿ0.1 0,4 ÿ0,8
0.5 0.6
A 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00
B 1.00 0.97 0,95 1.00 0,95 0,90
C 0.97 0.87 0.77 0,95 0,75 0,60
D 0,95 0.71 0.32 0.90 0,50 0,10
mi 0.77 0.22 a
0,60 0.05 a y
a a a un aa
F
4 yoo
rm =4 (19.2-8)
Nota: Use interpolación de línea recta para valores intermedios de SDS/ ÿ
2.5. a Debe evaluarse a partir de un análisis específi co del sitio
dónde
Ao h
ra_ = (19.2-7) Para ÿ 1, r = rm (19.2-11)
ÿ L0
200
Machine Translated by Google
V ÿMh buey ÿ
dX = + dX (19.2-13)
V ÿÿ
k ÿ ÿÿ
dónde
h
Para valores intermedios de L0 , el valor de r 19.3 PROCEDIMIENTO DE ANÁLISIS MODAL
ÿo = ÿ (19.2-12)
ÿ ÿÿ
o La reducción (ÿV1) se calculará
_ de acuerdo con la ecuación.
v sT
˜
ÿÿ
19.2-2 con W tomado como igual al
El valor de ÿ calculado a partir de la ecuación. peso sísmico efectivo
_ del período fundamental de vibración,
19.2-9, con o sin el ajuste representado por la ecuación. ˜ W , y Cs calculada de acuerdo con la ecuación.
19.2-12, en ningún caso ˜se tomará como inferior a ÿ = 12.8-1, excepto que SDS se reemplazará por la aceleración de
0.05 o mayor que ÿ = 0,20. respuesta espectral de diseño de los espectros de respuesta de
diseño en el período fundamental de la estructura de base fija (T1).
19.2.2 Distribución Vertical de Fuerzas Sísmicas ˜
La distribución sobre la altura de la estructura. El período T se determinará a partir de la Ec. 19.2-3 o
de la fuerza sísmica total reducida (V˜ ) será de la ecuación.
_ 19.2-5 donde corresponda, _tomando
_ T = T1,
considerado como el mismo que para la estructura sin interacción. evaluando k _ de la ecuación 19.2-4 con W = W 1, y
computación h de la siguiente manera:
201
Machine Translated by Google
norte
y
ÿ quyoÿyo1 ˜
i=1 dxm = ÿxm para m = 2, 3, . . .
h = norte
(19.3-2) (19.3-4)
ÿ w yoÿ 1 dónde
i=1
Mo1 = el momento base de volteo para el modo fundamental de la estructura de base fi ja utilizando el
dónde
cortante base modal no modifi cado V1
202
Machine Translated by Google
capitulo 20
PROCEDIMIENTO DE CLASIFICACIÓN DE SITIOS PARA
DISEÑO SÍSMICO
20.1 CLASIFICACIÓN DEL SITIO aceleraciones para suelos licuables. Más bien, se permite determinar
una clase de sitio de acuerdo con la Sección 20.3 y los valores
El suelo del sitio debe clasificarse de acuerdo con la Tabla 20.3-1 correspondientes de Fa y Fv determinados a partir de las Tablas
y la Sección 20.3 con base en los 100 pies (30 m) superiores del perfil 11.4-1 y 11.4-2.
del sitio. Cuando los datos específicos del sitio no estén disponibles a
2. Turbas y/o arcillas altamente orgánicas [H > 10 pies (3 m)] de turba
una profundidad de 100 pies (30 m), el profesional de diseño registrado
y/o arcilla altamente orgánica donde H = espesor del suelo.
puede estimar las propiedades apropiadas del suelo al preparar el
informe de investigación del suelo con base en las condiciones
3. Arcillas de muy alta plasticidad [H > 25 pies (7,6 m) con PI > 75].
geológicas conocidas. Cuando las propiedades del suelo no se
conozcan con suficiente detalle para determinar la clase de sitio, se
4. Arcillas blandas/medianamente rígidas muy gruesas [H > 120
utilizará la Clase de sitio D, a menos que la autoridad competente o
pies (37 m)] con su < 1000 psf (50 kPa).
los datos geotécnicos determinen que hay suelos de Clase E o F en el
sitio. Las Clases de sitio A y B no se deben asignar a un sitio si hay
20.3.2 Sitio de arcilla blanda Clase E
más de 10 pies (10,1 m) de suelo entre la superficie de la roca y la
Cuando un sitio no califique según los criterios para la clase
parte inferior de la zapata extendida o la base de la estera.
de sitio F y haya un espesor total de arcilla blanda superior a 3 m
(10 pies), donde una capa de arcilla blanda se define por su < 500 psf
(25 kPa), w ÿ 40 por ciento y PI > 20, se clasificará como Sitio Clase E.
Los tipos de clase de sitio se asignarán de acuerdo con las (PI > 20) en los_100 pies (30 m) superiores (s _método u ).
_
definiciones provistas en la Tabla 20.3-1 y esta sección. donde la N ch y s tu criterios difieren, el sitio se asignará
20.3.1 Sitio Clase F 20.3.4 Velocidad de la onda de corte para el sitio Clase B
Cuando se satisfaga cualquiera de las siguientes La velocidad de la onda de corte para roca, Sitio Clase B,
condiciones, el sitio se clasificará como Sitio Clase F y se realizará debe medirse en el sitio o ser estimado por un ingeniero
un análisis de respuesta del sitio de acuerdo con la Sección 21.1. geotécnico, un geólogo ingeniero o un sismólogo para rocas
competentes con fracturación y meteorización moderadas. Las
rocas más blandas y altamente fracturadas y meteorizadas deben
1. Suelos vulnerables a posibles fallas o colapso bajo cargas
medirse en el sitio para medir la velocidad de las ondas de corte o
sísmicas, tales como suelos licuables, arcillas rápidas y
clasificarse como Sitio Clase C.
altamente sensibles y suelos colapsables débilmente
cementados.
EXCEPCIÓN: Para estructuras que tienen fundamental 20.3.5 Velocidad de la onda de corte para el sitio Clase A
períodos de vibración iguales o menores a 0.5 s, no se requiere La categoría de roca dura, Sitio Clase A, debe ser
análisis de respuesta del sitio para determinar espectral respaldada por la medición de la velocidad de la onda de corte, ya sea
203
Machine Translated by Google
_ _ _ _
Clase de sitio v norte o norte s
s ch tu
C. Suelo muy denso y roca blanda D. Suelo a 2500 pies/s 600 a 1200 >50 >2000 libras por pie cuadrado
Cualquier perfi l con más de 10 pies de suelo que tenga las siguientes características:
—Índice de plasticidad PI > 20,
—Contenido de humedad w ÿ 40%,
_
—Resistencia al corte sin drenaje s tu < 500 libras por pie cuadrado
F. Suelos que requieren análisis de respuesta del sitio de Consulte la Sección 20.3.1
acuerdo con la Sección 21.1
en el sitio o en perfi les del mismo tipo de roca en la misma vsi = la velocidad de la onda de corte en ft/s (m/s)
norte
ÿ di
Las definiciones presentadas en esta sección se aplicarán a los 100 = i=1
norte (20.4-2)
pies (30 m) superiores del perfi l del sitio. Los perfiles que contienen norte
di
distintas capas de suelo y roca deben subdividirse en aquellas
ÿ norte
i=1 i
capas designadas por un número que va de 1 a n en la parte inferior
donde hay un total de n capas distintas en los 100 pies (30 m) donde Ni y di en la ecuación. 20.4-2 son para suelos sin
superiores. cohesión, suelos cohesivos y capas de roca.
Donde algunas de las n capas son cohesivas y otras no, k es el ds
número de capas cohesivas y m es el número de capas no n ch = (20.4-3)
metro
di
cohesivas. el simbolo yo
se refiere a cualquiera de las capas entre 1 y n. =i ÿ1 nortei
di
ÿ v si
cumple el rechazo de una capa de roca, Ni
i=1 se tomará como 100 golpes/pie (305 golpes/m).
dónde _
20.4.3 s u, resistencia media al corte sin drenaje
_
di = el espesor de cualquier capa entre 0 y 100 pies (30 s tu se determinará de acuerdo con el
m) fórmula siguiente:
204
Machine Translated by Google
205
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google
capitulo 21
PROCEDIMIENTOS DE MOVIMIENTO DE SUELO ESPECÍFICOS DEL SITIO
PARA DISEÑO SÍSMICO
21.1 ANÁLISIS DE RESPUESTA DEL SITIO coeficientes de sitio en la Sección 11.4.3 consistentes con la clasificación
terminar el modelo donde la rigidez del suelo es al menos tan grande la Sección 21.1. El análisis incorporará las interpretaciones sísmicas
como los valores utilizados para definir la Clase de Sitio D en el Capítulo actuales, incluidas las incertidumbres de los modelos y los valores de los
20. En tales casos , el espectro de respuesta MCER y las historias de parámetros de las fuentes sísmicas y los movimientos del suelo.
tiempo de aceleración del movimiento base desarrollado en la Sección
21.1.1 se ajustarán hacia arriba utilizando
207
Machine Translated by Google
CAPÍTULO 21 PROCEDIMIENTOS DE MOVIMIENTO DEL SUELO ESPECÍFICOS DEL SITIO PARA EL DISEÑO SÍSMICO
21.2.1 Movimientos terrestres probabilísticos (MCER) se utilizarán las fallas dentro de la región. A los efectos de esta norma,
Las aceleraciones de respuesta espectral probabilística se las ordenadas del espectro de respuesta determinista del movimiento
tomarán como las aceleraciones de respuesta espectral en la dirección del suelo no deben tomarse como inferiores a las ordenadas
de la respuesta horizontal máxima representada por un espectro de correspondientes del espectro de respuesta determinado de acuerdo
respuesta de aceleración amortiguada del 5 por ciento que se espera con la Fig. 21.2-1, donde Fa y Fv se determinan utilizando las Tablas
alcance una probabilidad de colapso del 1 por ciento dentro de un 11.4- 1 y 11.4-2, respectivamente, tomando el valor de SS como 1.5
período de 50 años. A los efectos de esta norma, las ordenadas del y el valor de S1 como 0.6.
espectro de respuesta probabilística del movimiento del suelo se
determinarán mediante el Método 1 de la Sección 21.2.1.1 o el Método
2 de la Sección 21.2.1.2.
21.2.3 MCER específico del sitio
La aceleración de respuesta espectral MCER
específica del sitio en cualquier período, SaM, se tomará
21.2.1.1 Método 1
como la menor de las aceleraciones de respuesta espectral
En cada período de respuesta espectral para el que se
de los movimientos de tierra probabilísticos de la Sección
calcule la aceleración, las ordenadas del espectro de respuesta
21.2.1 y los movimientos de tierra deterministas de la Sección
probabilística del movimiento del suelo se determinarán como el 21.2.2.
producto del coeficiente de riesgo, CR, y la aceleración de la respuesta
espectral a partir de un espectro de respuesta de aceleración
amortiguado al 5 por ciento que tiene un 2 porcentaje de probabilidad
21.3 ESPECTRO DE RESPUESTA DE DISEÑO
de excedencia dentro de un período de 50 años. El valor del coeficiente
de riesgo, CR, se determinará utilizando los valores de CRS y CR1 de
La aceleración de la respuesta espectral de diseño en
las Figs. 22-3 y 22-4, respectivamente. En periodos de respuesta
cualquier período se determinará a partir de la ecuación. 21.3-1:
espectral menores o iguales a 0,2 s, CR se tomará como igual a CRS.
En periodos de respuesta espectral mayores o iguales a 1,0 s, CR se 2
Sa = S soy (21.3-1)
tomará como igual a CR1. En periodos espectrales de respuesta 3
superiores a 0,2 s e inferiores a 1,0 s, CR se basará en la interpolación
donde SaM es la aceleración de respuesta espectral MCER obtenida
lineal de CRS y CR1.
de la Sección 21.1 o 21.2. La aceleración de la respuesta espectral
de diseño en cualquier período no debe tomarse como inferior al 80
por ciento de Sa determinada de acuerdo con la Sección 11.4.5.
Para sitios clasificados como Sitio Clase F que requieran un análisis
21.2.1.2 Método 2
de respuesta del sitio de acuerdo con la Sección 11.4.7, la aceleración
En cada período de respuesta espectral para el cual se
de la respuesta espectral de diseño en cualquier período no se debe
calcula la aceleración, las ordenadas del espectro de respuesta
tomar como menos del 80 por ciento de Sa determinada para el Sitio
probabilística del movimiento del suelo se determinarán a partir de la
Clase E de acuerdo con la Sección 11.4. 5.
integración iterativa de una curva de riesgo específica del sitio con
una función de densidad de probabilidad logarítmica normal que
representa la fragilidad del colapso (es decir, la probabilidad de
colapso). en función de la aceleración de la respuesta espectral). La
ordenada del espectro de respuesta probabilística del movimiento del 21.4 PARÁMETROS DE ACELERACIÓN DE DISEÑO
suelo en cada período deberá lograr una probabilidad de colapso del
1 por ciento dentro de un período de 50 años para una fragilidad de Cuando se utilice el procedimiento específico del sitio para determinar
colapso que tenga (i) una probabilidad de colapso del 10 por ciento en el movimiento del suelo de diseño de acuerdo con la Sección 21.3, el
dicha ordenada de la respuesta probabilística del movimiento del parámetro SDS se debe tomar como la aceleración espectral, Sa,
suelo espectro y (ii) un valor de desviación estándar de micrófono obtenida de los espectros específicos del sitio en un período de 0,2 s,
logarítmico de 0,6. excepto que no debe tomarse como menos del 90 por ciento de la
aceleración espectral máxima, Sa, en cualquier período mayor a 0.2
21.2.2 Movimientos terrestres deterministas (MCER) s. El parámetro SD1
La aceleración de respuesta espectral determinista en cada se tomará como el mayor de la aceleración espectral, Sa, en un
período se calculará como una aceleración de respuesta espectral período de 1 s o el doble de la aceleración espectral, Sa, en un
amortiguada del 5 por ciento del percentil 84 en la dirección de la período de 2 s. Los parámetros SMS y SM1 se tomarán como 1,5
respuesta horizontal máxima calculada en ese período. La aceleración veces SDS y SD1, respectivamente. Los valores así obtenidos no
más grande calculada para los terremotos característicos en todos serán inferiores al 80 por ciento de los valores determinados en
los activos conocidos
208
Machine Translated by Google
de acuerdo con la Sección 11.4.3 para SMS y SM1 y la 21.5.2 Aceleración pico de tierra de
Sección 11.4.4 para SDS y SD1. MCEG determinista
Para usar con el Procedimiento de Fuerza Lateral El suelo de pico medio geométrico determinista
Equivalente, se permitirá que la aceleración espectral específica la aceleración se calculará como la mayor aceleración media
del sitio, Sa, en T reemplace SD1/T en la Eq. 12.8-3 y SD1TL/ geométrica máxima del suelo del percentil 84 para terremotos
T2 en la ecuación. 12.8-4. Se permitirá el uso del parámetro característicos en todas las fallas activas conocidas dentro de
SDS calculado según esta sección en las Ecs. 12.8-2, 12.8-5, la región del sitio. La aceleración media geométrica máxima del
15.4-1 y 15.4-3. El valor mapeado de S1 se utilizará en las Ecs. suelo determinista no se tomará como inferior a 0,5 FPGA, donde
12.8-6, 15.4-2 y 15.4-4. FPGA se determina utilizando la Tabla 11.8-1 con el valor de PGA
tomado como 0,5 g.
209
Machine Translated by Google