DDJ-148 Asce 7-10

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 253

Machine Translated by Google

ASCE/SEI
NORMA ASCE
7–10

Diseño Mínimo
Cargas para Edificios
y Otras Estructuras

Este documento utiliza tanto el


Sistema Internacional de Unidades (SI)
y unidades tradicionales
Machine Translated by Google

ESTÁNDAR ASCE ASCE/SEI 7-10

Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles

Cargas mínimas de diseño


para edificios y
Otras estructuras
Este documento utiliza tanto el Sistema Internacional de Unidades (SI) como
las unidades tradicionales.
Machine Translated by Google

Datos de catalogación en publicación de la Biblioteca del Congreso

Cargas mínimas de diseño para edificios y otras estructuras.


pags. cm.
“Estándar ASCE ASCE/SEI 7-10”.
Incluye referencias bibliográficas e indice.
ISBN 978-0-7844-1085-1 (papel alcalino)
1. Ingeniería estructural–Normas–Estados Unidos.
2. Edificios–Estándares–Estados Unidos. 3. Deformaciones y tensiones.
4. Normas, Ingeniería–Estados Unidos. I. Sociedad Americana de Ingenieros Civiles.

TH851.M56 2010
624.1ÿ75021873—dc22
2010011011

Publicado por la Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles


1801 Alexander Campana Drive
Reston, Virginia 20191
www.pubs.asce.org

Este estándar fue desarrollado por un proceso de desarrollo de estándares de consenso


que ha sido acreditado por el Instituto Nacional Estadounidense de Estándares (ANSI).
La acreditación de ANSI, un organismo de acreditación voluntario que representa a las
organizaciones de desarrollo de estándares del sector público y privado en los EE. UU.
y en el extranjero, significa que el proceso de desarrollo de estándares utilizado por
ASCE ha cumplido con los requisitos de ANSI en cuanto a apertura, equilibrio, consenso
y debido proceso.

Si bien el proceso de la ASCE está diseñado para promover estándares que reflejen un
consenso justo y razonado entre todos los participantes interesados, al mismo tiempo
que preserva la salud, la seguridad y el bienestar públicos que son primordiales para su
misión, no ha realizado una evaluación independiente y no garantiza la precisión,
integridad, idoneidad o utilidad de cualquier información, aparato, producto o proceso
discutido en este documento. ASCE no tiene la intención, ni nadie debe interpretar, los
estándares de ASCE para reemplazar el buen juicio de un profesional competente, que
tenga conocimiento y experiencia en los campos de práctica apropiados, ni para sustituir
el estándar de cuidado requerido de tales profesionales en interpretar y aplicar el
contenido de esta norma.

ASCE no tiene autoridad para exigir el cumplimiento de sus normas y no se compromete


a certificar el cumplimiento de los productos ni a prestar ningún servicio profesional a
ninguna persona o entidad.

ASCE renuncia a toda responsabilidad por lesiones personales, daños a la propiedad,


pérdidas financieras u otros daños de cualquier naturaleza, incluidos, entre otros, daños
directos, indirectos, especiales, ejemplares o consecuentes, que resulten del uso o la
confianza de cualquier persona. en, este estándar. Cualquier individuo que confíe en
este estándar asume total responsabilidad por dicho uso.

ASCE y Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles: registrados en EE. UU.


Oficina de Patentes y Marcas.

Fotocopias y reimpresiones. Puede obtener permiso instantáneo para fotocopiar


publicaciones de ASCE utilizando el servicio de permisos en línea de ASCE (http://
pubs.asce.org/permissions/requests/). Las solicitudes de 100 copias o más deben
enviarse al Departamento de Reimpresiones, División de Publicaciones, ASCE (dirección
anterior); correo electrónico: permisos@asce.org. Puede encontrar un formulario de
pedido de reimpresión en http://pubs.asce.org/support/reprints/.

Copyright © 2010 de la Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles.


Reservados todos los derechos.
ISBN 978-0-7844-1085-1
Fabricado en los Estados Unidos de América.

18 17 16 15 14 13 12 11 10 12345
Machine Translated by Google

ESTÁNDARES

En 2003, la Junta Directiva aprobó la revisión de las Reglas de ASCE ASCE 15-98 Práctica estándar para el diseño directo de
para los Comités de Normas para regir la redacción y el mantenimiento Tubo de hormigón prefabricado enterrado usando estándar
de las normas desarrolladas por la Sociedad. Todos estos estándares Instalaciones (SIDD)
se desarrollan mediante un proceso de estándares de consenso ASCE 16-95 Estándar para Factor de Resistencia de Carga

administrado por el Comité de Códigos y Estándares (CSC) de la Diseño (LRFD) de madera de ingeniería
Sociedad. El proceso de consenso incluye la votación por parte de un Construcción

comité equilibrado de normas formado por miembros y no miembros de ASCE 17-96 Estructuras sustentadas por aire
la Sociedad, la votación por los miembros de la Sociedad en su conjunto ASCE 18-96 Directrices estándar para en proceso

y la votación por el público. Todos los estándares son actualizados o Pruebas de transferencia de oxígeno
reafirmados por el mismo proceso a intervalos que no exceden los cinco ASCE 19-96 Aplicaciones estructurales de cables de acero para
años. edificios
ASCE 20-96 Directrices estándar para el diseño y
Se han emitido las siguientes normas: Instalación de cimientos de pilotes
ANSI/ASCE/T&DI 21-05 Estándares de transporte de personas
ANSI/ASCE 1-82 N-725 Pauta para diseño y automatizado—Parte 1

Análisis de la Tierra Relacionada con la Seguridad Nuclear ANSI/ASCE/T&DI 21.2-08 Estándares de transporte de personas
Estructuras automatizado—Parte 2

ASCE/EWRI 2-06 Medición de la transferencia de oxígeno ANSI/ASCE/T&DI 21.3-08 Estándares de transporte de personas
en agua limpia automatizado—Parte 3

Norma ANSI/ASCE 3-91 para el diseño estructural de losas compuestas ANSI/ASCE/T&DI 21.4-08 Estándares de transporte de personas
y Práctica estándar ANSI/ASCE 9-91 para la construcción e automatizado—Parte 4
inspección de losas compuestas SEI/ASCE 23-97 Especificación para acero estructural
Vigas con aberturas web
ASCE 4-98 Análisis sísmico de estructuras nucleares ASCE/SEI 24-05 Diseño resistente a inundaciones y
relacionadas con la seguridad Construcción

Requisitos del código de construcción para estructuras de mampostería ASCE/SEI 25-06 Gas automático accionado por terremoto
(ACI 530-02/ASCE 5-02/TMS 402-02) y especificaciones para Dispositivos de cierre

estructuras de mampostería (ACI 530.1-02/ASCE 6-02/TMS ASCE 26-97 Práctica estándar para el diseño de enterrado
602-02) Secciones cajón de hormigón prefabricado

ASCE/SEI 7-10 Cargas mínimas de diseño para edificios y ASCE 27-00 Práctica estándar para el diseño directo de
otras estructuras Tubería de hormigón prefabricado para elevación sin zanjas
SEI/ASCE 8-02 Especificación estándar para el diseño Construcción
de estructuras de acero inoxidable conformado en frío ASCE 28-00 Práctica estándar para el diseño directo de
miembros Secciones cajón de hormigón prefabricado para elevación
ANSI/ASCE 9-91 listado con ASCE 3-91 Construcción sin zanjas
ASCE 10-97 Diseño de transmisión de acero enrejado ASCE/SEI/SFPE 29-05 Métodos de cálculo estándar
Estructuras para Protección contra Incendios Estructurales

SEI/ASCE 11-99 Directrices para condiciones estructurales SEI/ASCE 30-00 Directrices para la evaluación de la condición
Evaluación de edificios existentes de la envolvente del edificio
ASCE/EWRI 12-05 Directrices para el diseño de SEI/ASCE 31-03 Evaluación sísmica de instalaciones existentes
Drenaje subterráneo urbano Edificios
ASCE/EWRI 13-05 Directrices estándar para SEI/ASCE 32-01 Diseño y Construcción de Frost
Instalación de Drenaje Subsuperficial Urbano Fundaciones poco profundas protegidas
ASCE/EWRI 14-05 Directrices estándar para EWRI/ASCE 33-01 Transfronterizo Integral
Operación y Mantenimiento del Subsuelo Urbano Gestión Internacional de la Calidad del Agua
Drenaje Convenio

iii
Machine Translated by Google

ESTÁNDARES

EWRI/ASCE 34-01 Directrices estándar para artifi cial ASCE/EWRI 44-05 Práctica estándar para el diseño y operación de
Recarga de Agua Subterránea dispersión de niebla sobreenfriada
EWRI/ASCE 35-01 Directrices para la garantía de calidad de los Proyectos
equipos de aireación de poros finos instalados ASCE/EWRI 45-05 Directrices estándar para la
CI/ASCE 36-01 Directrices de construcción estándar para Diseño de Sistemas Urbanos de Aguas Pluviales
Microtúneles ASCE/EWRI 46-05 Directrices estándar para la
SEI/ASCE 37-02 Cargas de diseño en estructuras durante Instalación de Sistemas Urbanos de Aguas Pluviales
Construcción ASCE/EWRI 47-05 Directrices estándar para la
CI/ASCE 38-02 Directrices estándar para la recopilación y representación Operación y Mantenimiento de Aguas Pluviales Urbanas
de datos de servicios públicos del subsuelo existentes Sistemas
EWRI/ASCE 39-03 Práctica estándar para el diseño y operación de ASCE/SEI 48-05 Diseño de poste de transmisión de acero
proyectos de supresión de granizo Estructuras

ASCE/EWRI 40-03 Agua ribereña regulada modelo ASCE/EWRI 50-08 Directrices estándar para el montaje
Código Uso de conductividad hidráulica saturada
ASCE/SEI 41-06 Rehabilitación sísmica de instalaciones Funciones de densidad de probabilidad
Edificios ASCE/EWRI 51-08 Directrices estándar para
ASCE/EWRI 42-04 Práctica estándar para el diseño y operación de Cálculo del Hidráulico Saturado Efectivo
mejora de la precipitación Conductividad
Proyectos ASCE/SEI 52-10 Diseño de Fibra de Vidrio Reforzada
ASCE/SEI 43-05 Criterios de diseño sísmico para Pilas de plástico (FRP)
Estructuras, Sistemas y Componentes en Nuclear ASCE/GI 53-10 Consenso de lechada de compactación
Comodidades Guía

IV
Machine Translated by Google

PREFACIO

El material presentado en esta norma ha sido preparado de infracción de cualquier patente o patentes. Cualquiera que haga uso
acuerdo con principios de ingeniería reconocidos. Esta norma no de esta información asume toda la responsabilidad derivada de dicho
debe usarse sin obtener primero un asesoramiento competente uso.
con respecto a su idoneidad para cualquier aplicación dada. La En el margen de los Capítulos 1 al 23, se colocó una barra para
publicación del material contenido en este documento no pretende indicar una revisión técnica sustancial en el estándar de la edición de
ser una representación o garantía por parte de la Sociedad 2005. Debido a la reorganización de las disposiciones sobre vientos,
Estadounidense de Ingenieros Civiles, o de cualquier otra persona estas barras no se utilizan en los Capítulos 26 a 31. Asimismo, las
nombrada en este documento, de que esta información sea adecuada barras no se utilizan para indicar cambios en ninguna parte del
para cualquier uso general o particular o promesas libres de Comentario.

v
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

EXPRESIONES DE GRATITUD

La Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles Esta revisión de la norma comenzó en 2006 y


(ASCE) reconoce el trabajo del Comité de Estándares incorpora información como se describe en el
de Cargas Mínimas de Diseño en Edificios y Otras comentario.
Estructuras de la División de Actividades de Códigos y Esta norma fue preparada a través del consenso
Estándares del Instituto de Ingeniería Estructural. Este proceso de normas por votación de acuerdo con los
grupo está compuesto por personas de diversos orígenes, procedimientos del Comité de Actividades de Códigos y
incluida la ingeniería de consultoría, la investigación, la Normas de ASCE. Las personas que forman parte del
industria de la construcción, la educación, el gobierno, el Comité de Normas son:
diseño y la práctica privada.

Miembros votantes Ronald A. Cook, Ph.D., PE, Gilliam S. Harris, PE, F.ASCE
M.ASCE Nicholas Isyumov, PE, F.ASCE
Donald Dusenberry, PE, F.ASCE, Kathleen F. Jones
Presidente Bruce R. Ellingwood, Ph.D., PE,
F.ASCE Kishor C. Mehta, Ph.D., PE,
Robert E. Bachman, PE,
Theodore V. Galambos, Ph.D., NAE, Dist.M.ASCE
M.ASCE, Vicepresidente
PE, NAE, Dist.M.ASCE Lawrence D. Reaveley, PE, M.
James R. Harris, Ph.D., PE,
Robert D. Hanson, Ph.D., Educación ASCE
M.ASCE, expresidente
Física, F.ASCE Emil Simiu, Ph.D., PE, F.ASCE
James G. Soules, PE, SE,
Neil M. Hawkins, Ph.D., M.ASCE Yi Kwei Wen, Ph.D., M.ASCE
F.ASCE, Secretario
Marc L. Levitán, AMASCE
James R. Cagley, Educación Física, Maestría en ASCE
Timothy W. Mays, AMASCE Miembros asociados
Dominic Campi, M.ASCE
Teresa P. Mc Allister, PE
Jay H. Crandell, Educación Física, Maestría en ASCE Farid Alfawakhiri, PE, M.ASCE
Michael O'Rourke, Ph.D., PE,
James M. Fisher, Ph.D., PE, Leonel I. Almanzar, PE, M.ASCE
M.ASCE
M.ASCE Iyad M. Alsamsam, Ph.D., PE, SE,
Andrew S. Whittaker, Ph.D., SE,
Nathan C. Gould, Educación Física, Maestría en ASCE M.ASCE
M.ASCE
Lawrence G. Griffis, PE, M. ASCE Bibo Bahaa
David G. Brinker, Educación Física, Maestría en ASCE
Ronald O. Hamburguesa, PE Charles C. Baldwin, PE,
Bradford K. Douglas, PE, M.ASCE
John D. Hooper, M. ASCE MA.ASCE
Daniel G. Howell, PE, M. ASCE Philip R. Brasil, SE, M.ASCE
Gary J. Ehrlich, PE, M. ASCE
Richart Kahler, PE, M.ASCE Ray A. Bucklin, Ph.D., PE,
Satyendra K. Ghosh, M. ASCE M.ASCE
John R. Kissell, PE, MA.ASCE
Dennis W. Graber, PE, LS,
Sanjeev R. Malushte, PE, SE, M.ASCE Alexander Bykovtsev, PE,
F.ASCE M.ASCE
Kurt D. Gustafson, PE, F.ASCE
Robert B. Paullus Jr., Educación Física, James Carlson
Jason J. Krohn, PE, M. ASCE
Maestría en ASCE Anthony C. Cerino, PE
Bonnie E. Manley, Educación Física, Maestría en ASCE
Timothy A. Reinhold, PE, Robert N. Chittenden, PE, F.ASCE
Joseph J. Messersmith Jr., Educación Física,
M.ASCE Adam Cone, SMASCE
Maestría en ASCE
John G. Tawresey, Educación Física, Maestría en ASCE William L. Coulbourne, PE, M.
William L. Shoemaker, Ph.D., PE,
Harry B. Thomas, Educación Física, Maestría en ASCE ASCE
M.ASCE
Thomas R. Tyson, Educación Física, Maestría en ASCE Charles B. Crouse, Ph. D., PE,
Thomas D. Skaggs, Educación Física, Maestría en ASCE
Peter J G. Willse, PE, M. ASCE M.ASCE
Brian E. Trimble, Educación Física, Maestría en ASCE
Alan Carr Mukti L. Das, Ph.D., PE, F.ASCE
Eric H. Wey, PE, MA. ASCE
Majed A. Dabdoub Richard J. Davis, PE, M.ASCE
Mo A. Madani Yong Deng, Ph.D., M.ASCE
Miembros distinguidos
Jonathan C. Siu, PE, M.ASCE David H. Devalve, PE, M.ASCE
Christos V. Tokas Jack E. Cermak, Ph.D., PE, NAE, Ryan J. Dexter, PE
Finley A. Charney, F.ASCE Honorable M.ASCE Richard M. Drake, SE, MA. ASCE

viii
Machine Translated by Google

EXPRESIONES DE GRATITUD

John F. Duntemann, PE, M.ASCE Alan B. Peabody, PE, M. ASCE John V. Loscheider, PE, M. ASCE
Sam S. Eskildsen, AMASCE David Pierson, PE, M.ASCE Mustafa A. Mahamid, Ph.D., PE, M.ASCE
Mohammed M. Ettouney, M.ASCE David O. Prevatt, PE, M. ASCE
David A. Fanella, Ph.D., PE, F.ASCE James A. Rossberg, PE, M.ASCE Frank A. Nadeau, M. ASCE
Scott A. Russell, PE, M. ASCE William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE
Lawrence Fischer, PE, M. ASCE Fahim Sadek, Ph.D., M.ASCE
Donna LR Friis, PE, M.ASCE Jerry R. Salmón, M. ASCE John G. Tawresey, Educación Física, Maestría en ASCE

Amir SJ Gilani, PE, SE, M.ASCE Jeremy T. Salmón, AMASCE Harry B. Thomas, Educación Física, Maestría en ASCE

Phillip J. Samblanet, PE, M. ASCE


David E. Gloss, PE, MA.ASCE William Scott, PE, M.ASCE Subcomité de Cargas de Inundación
Charles B. Goldsmith Gary Searer
David S. Gromala, PE, M.ASCE Thomas L. Smith Christopher P. Jones, PE, M.
Jean Smith Alexis ASCE, Presidente
Reza Hassanli, SMASCE
Todd R. Hawkinson, PE, Spyrou, PE, M.ASCE
M.ASCE Theodore Stathopoulos, Ph.D., PE, Subcomisión de Asuntos Generales

Mark J. Henry, PE, M. ASCE F.ASCE Requisitos estructurales


Mark A. Hershberg, PE, SE, M.ASCE David A. Steele, Educación Física, Maestría en ASCE
Ronald O. Hamburger, Educación Física, Presidente
Sayed Stoman, PE, SE, M. ASCE Farid Alfawakhiri, PE, M.ASCE
Joseph R. Hetzel, PE, MA.ASCE Yelena K. Heterosexual, AMASCE
Iyad M. Alsamsam, Ph.D., PE, SE,
Thomas B. Higgins, PE, SE, M. ASCE Lee Tedesco, Aff.M.ASCE
M.ASCE
Jason J. Thompson
Philip R. Brasil, SE, M.ASCE
Xiapin Hua, PE, SE, M.ASCE Mai Tong David P.
Dominic Campi, M.ASCE
Mohammad Iqbal, Ph.D., PE, SE, Tyree, PE, M. ASCE Theodore V. Galambos, Ph.D., PE,
F.ASCE Victoria B. Valentine, PE,
NAE, Dist.M.ASCE
Christopher P. Jones, PE, M.ASCE
Satyendra K. Ghosh, M. ASCE
M.ASCE Miles E. Waltz, PE, M. ASCE
Nathan C. Gould, Educación Física, Maestría en ASCE
Mohammad R. Karim Terence A. Weigel, Ph.D., PE, M.ASCE James R. Harris, Ph.D., Educación Física,
Volkan Kebeli, AMASCE Maestría en ASCE
Jon P. Kiland, PE, SE, M.ASCE Peter Wrenn, Educación Física, Maestría en ASCE
Todd R. Hawkinson, PE,
Lionel A. Lemay, PE, M.ASCE Tom C. Xia, PE, M.ASCE M.ASCE
Philip Line, M. ASCE Bradley Young, M. ASCE Thomas F. Heausler, PE, M.
Scott A. Lockyear, AMASCE ASCE
John V. Loscheider, PE, M. ASCE Subcomité de Atmósfera Jason J. Krohn, PE, M. ASCE
David K. Low, Educación Física, Maestría en ASCE Cargas de hielo
Philip Line, M. ASCE
Mustafa A. Mahamid, Ph.D., PE, M.ASCE
Alan B. Peabody, PE, M.ASCE, Timothy W. Mays, AMASCE
Presidente Teresa P. Mc Allister, PE
Lance Manuel, Ph.D., PE, M.ASCE Brian J. Meacham
Jamey M. Bertram, PE, M. ASCE
Shalva M. Marjanishvili, PE, SE, M.ASCE
David G. Brinker, Educación Física, Maestría en ASCE Timothy A. Reinhold, PE, M.
ASCE
José A. Catalano, AMASCE
Andrew F. Martin, PE, M.ASCE
Maggie Emery Jonathan C. Siu, PE, M.ASCE
Scott E. Maxwell, PE, SE, M. ASCE
Karen Finstad James G. Soules, PE, SE, F.ASCE
Asim K. Haldar
Dennis McCreary, PE, M.ASCE
Kathleen F. Jones Peter J. Vickery, M. ASCE
Kevin Mcosker JS
Jack N. Lott Lawrence
Mitchell Kit
M. Slavin, AMASCE Subcomité de Cargas Sísmicas
Miyamoto, PE, SE, F.ASCE
Ronald M. Thorkildson, AMASCE
Rudy Mulia, Educación Física, Maestría en ASCE John D. Hooper, M. ASCE, Presidente
Javeed Munshi, PE, M.ASCE Dennis A. Álvarez, PE, M.ASCE
Subcomité de Muertos y
Frank A. Nadeau, M. ASCE Víctor D. Azzi, PE, M.ASCE
Cargas vivas
Joe N. Convento, Educación Física, Maestría en ASCE Robert E. Bachman, PE, M.ASCE
Robert F. Oleck Jr., Educación Física, Maestría en ASCE Thomas R. Tyson, PE, M.ASCE, David R. Bonneville, M. ASCE
George N. Olive, M. ASCE Presidente Philip R. Brasil, SE, M.ASCE
Parque Frank KH, PE, AMASCE Adam W. Dayhoff, AMASCE Felipe Caldwell

viii
Machine Translated by Google

EXPRESIONES DE GRATITUD

Dominic Campi, M.ASCE Maurice S. Power, M. ASCE Philip R. Brasil, SE, M.ASCE
James A. Carlson James A. Rossberg, PE, M. ASCE Dominic Campi, M.ASCE
Finley A. Charney, F.ASCE Rafael G. Sabelli, PE, SE, M.ASCE Finley A. Charney, F.ASCE
Robert N. Chittenden, PE, F.ASCE Satyendra K. Ghosh, M. ASCE
Phillip J. Samblanet, PE, M. John D. Gillengerten
Charles B. Crouse, Ph.D., PE, M.ASCE ASCE Nathan C. Gould, PE, M.ASCE
William Scott, PE, M.ASCE Ronald O. Hamburguesa, PE
Bradford K. Douglas, PE, William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE James R. Harris, Ph.D., Educación Física,
MA.ASCE Maestría en ASCE

Satyendra K. Ghosh, M. ASCE John F. Silva, SE, M.ASCE John L. Harris III, PE, SE, M.ASCE
John D. Gillengerten Jonathan C. Siu, PE, M.ASCE
Nathan C. Gould, PE, M.ASCE Jean Smith John R. Hayes Jr., Ph.D., PE,
Ronald O. Hamburguesa, PE James G. Soules, PE, SE, F.ASCE M.ASCE
Robert D. Hanson, Ph.D., Educación Thomas F. Heausler, PE, M.
Física, F.ASCE Harold O. Sprague Jr., PE, ASCE
James R. Harris, Ph.D., Educación Física, F.ASCE John D. Hooper, M. ASCE
Maestría en ASCE Bill Staehlin Martin W. Johnson, PE, M.ASCE
John L. Harris III, PE, SE, M.ASCE Sayed Stoman, PE, SE, M.ASCE Dominic J. Kelly, PE, M.ASCE
Jason J. Thompson Ryan A. Kersting, AMASCE
Ronald W. Haupt, PE, M.ASCE Christos V. Tokas Mai Philip Line, M. ASCE
Neil M. Hawkins, Ph.D., M.ASCE Tong Victoria B. Sanjeev R. Malushte, PE, SE, F.ASCE
Thomas F. Heausler, PE, M. Valentine, PE, M.ASCE
ASCE Bonnie E. Manley, Educación Física, Maestría en ASCE

Douglas G. Honegger, M. ASCE Miroslav Vejvoda, PE, F.ASCE Kit Miyamoto, PE, SE, F.ASCE
Y. Henry Huang, PE, M. ASCE Miles E. Waltz, PE, M. ASCE Rudy Mulia, PE, SE, MA.ASCE
William V. Joerger, M. ASCE Eric H. Wey, PE, MA. ASCE Robert G. Pekelnicky, PE, SE, M.ASCE
Martin W. Johnson, PE, M.ASCE Andrew S. Whittaker, Ph.D., SE, M.ASCE
Richart Kahler, PE, M.ASCE Rafael G. Sabelli, PE, SE, M.ASCE
Dominic J. Kelly, PE, M.ASCE Ben Yousefi, PE, SE, M.ASCE
Jon P. Kiland, PE, SE, M.ASCE William Scott, PE, M.ASCE
Charles A. Kircher, Ph.D., PE, M.ASCE Comité de Trabajo Sísmico sobre Eric H. Wey, PE, MA. ASCE
Movimientos de tierra Andrew S. Whittaker, Ph.D., SE, M.ASCE
Vladímir G. Kochkin, AMASCE
Charles B. Crouse, Ph.D., PE,
James S. Lai, PE, F.ASCE Ben Yousefi, PE, SE, M.ASCE
M.ASCE, Presidente
Edgar V. Leyendecker
Robert E. Bachman, PE, M.ASCE
Philip Line, M. ASCE Comité de Trabajo Sísmico sobre
Finley A. Charney, F.ASCE
John V. Loscheider, PE, M. ASCE Fundaciones / Condiciones del sitio
Neil M. Hawkins, Ph.D., M.ASCE
Nicolás Luco, AMASCE
John D. Hooper, M. ASCE Martin W. Johnson, PE, M.ASCE, Presidente
Sanjeev R. Malushte, PE, SE, F.ASCE
Edgar V. Leyendecker
Nicolás Luco, AMASCE Robert N. Chittenden, PE, F.
Bonnie E. Manley, Educación Física, Maestría en ASCE
Maurice S. Power, M. ASCE ASCE
Igor Marinovic, PE, M.ASCE
William Scott, PE, M.ASCE Charles B. Crouse, Ph.D., PE, M.ASCE
Scott E. Maxwell, PE, SE, M. ASCE
Andrew S. Whittaker, Ph.D., SE, M.ASCE
Neil M. Hawkins, Ph.D., M.ASCE
Kit Miyamoto, PE, SE, F.ASCE
Dominic J. Kelly, PE, M.ASCE
Rudy Mulia, PE, SE, MA.ASCE
Comité de Trabajo Sísmico sobre Maurice S. Power, M. ASCE
Bernard F. Murphy, PE, M. ASCE
Provisiones generales Eric H. Wey, PE, MA. ASCE
Frank A. Nadeau, M. ASCE
Corey D. Norris, Educación Física, Maestría en ASCE Jon P. Kiland, PE, SE, M.ASCE, Presidente
Comité de Trabajo Sísmico
Robert B. Paullus Jr., Educación Física,
en Concreto
Maestría en ASCE Robert E. Bachman, PE,
Robert G. Pekelnicky, PE, SE, M.ASCE M.ASCE Neil M. Hawkins, Ph.D., M.ASCE, Presidente
David R. Bonneville, M. ASCE

ix
Machine Translated by Google

EXPRESIONES DE GRATITUD

Satyendra K. Ghosh, M. ASCE Ronald W. Haupt, PE, M.ASCE Víctor D. Azzi, PE, M.ASCE
John R. Hayes Jr., Ph.D., PE, M.ASCE Thomas F. Heausler, PE, M. ASCE Robert E. Bachman, PE, M.ASCE
Douglas G. Honegger, M. ASCE Philip J. Caldwell, AMASCE
Jon P. Kiland, PE, SE, M.ASCE Francis E. Jehrio Charles B. Crouse, Ph.D., PE, M.ASCE
John F. Silva, SE, M.ASCE William V. Joerger, M.ASCE
Miroslav Vejvoda, PE, F.ASCE Richard Lloyd, AMASCE Ronald W. Haupt, PE, M.ASCE
Ben Yousefi, PE, SE, M.ASCE Michael Mahoney Kit Thomas F. Heausler, PE, M.
Miyamoto, PE, SE, F.ASCE ASCE
Comité de Trabajo Sísmico Rudy Mulia, PE, SE, MA.ASCE Douglas G. Honegger, M. ASCE
en Albañilería William Scott, PE, M.ASCE Sanjeev R. Malushte, PE, SE, F.ASCE
Jean Smith
Jason J. Thompson, Presidente
James G. Soules, PE, SE, F.ASCE Rudy Mulia, PE, SE, MA.ASCE
Robert N. Chittenden, PE, F.ASCE
William Scott, PE, M.ASCE
Jon P. Kiland, PE, SE, M.ASCE
Harold O. Sprague Jr., PE, John F. Silva, SE, M.ASCE
F.ASCE Harold O. Sprague Jr., PE,
Comité de Trabajo Sísmico sobre Acero y
Bill Staehlin F.ASCE
Estructuras Compuestas
Chris Tokas Sayed Stoman, PE, SE, M. ASCE
Rafael G. Sabelli, PE, SE, M.ASCE, Victoria B. Valentine, PE, M.ASCE Eric H. Wey, PE, MA. ASCE
Presidente
Thomas F. Heausler, PE, M. Eric H. Wey, PE, MA. ASCE
Subcomité de Nieve y
ASCE Paul R. Wilson, PE, MA. ASCE
Cargas de lluvia
Sanjeev R. Malushte, PE, SE, F.ASCE
Comité de Trabajo Sísmico sobre Michael O'Rourke, Ph.D., PE, M.ASCE,
Bonnie E. Manley, Educación Física, Maestría en ASCE Disposiciones administrativas y de control de calidad Presidente
William Scott, PE, M.ASCE Timothy J. Allison, AMASCE
Jonathan C. Siu, PE, M.ASCE,
William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE Juan Cocca, AMASCE
Presidente
Bradford K. Douglas, PE,
Robert E. Bachman, PE, M.ASCE MA.ASCE
Comité de Trabajo Sísmico sobre Madera Philip R. Brasil, SE, M.ASCE John F. Duntemann, PE, M.ASCE
John D. Hooper, M. ASCE
Gary J. Ehrlich, PE, M. ASCE
Philip Line, M. ASCE, Presidente Jon P. Kiland, PE, SE, M.ASCE
James M. Fisher, Ph.D., PE,
Philip R. Brasil, SE, M.ASCE Robert G. Pekelnicky, PE, SE, M.ASCE M.ASCE
Robert N. Chittenden, PE, F.ASCE
James R. Harris, Ph.D., Educación Física,
John F. Silva, SE, M.ASCE Maestría en ASCE
Bradford K. Douglas, PE,
Thomas B. Higgins, PE, SE, M. ASCE
MA.ASCE
Comité de Tareas Sísmicas sobre Sísmica
Vladímir G. Kochkin, AMASCE
Aislamiento y Amortiguación Daniel G. Howell, PE, M. ASCE
Bonnie E. Manley, Educación Física, Maestría en ASCE
Andrew S. Whittaker, Ph.D., SE, M.ASCE, Nicholas Isyumov, PE, F.ASCE
Jonathan C. Siu, PE, M.ASCE
Presidente Scott A. Lockyear, AMASCE
Miles E. Waltz, PE, M. ASCE
Robert E. Bachman, PE, M.ASCE Ian Mackinlay, Aff.M.ASCE
Ben Yousefi, PE, SE, M.ASCE
Joe N. Convento, Educación Física, Maestría en ASCE
Finley A. Charney, F.ASCE
Robert D. Hanson, Ph.D., Educación George N. Olive, M. ASCE
Comité de Trabajo Sísmico sobre
Física, F.ASCE Michael F. Pacey, PE, MA. ASCE
Componentes no estructurales
David B. Peraza, PE, M.ASCE
Martin W. Johnson, PE, M.ASCE
John F. Silva, SE, M.ASCE, Mark K. Radmaker, PE
Charles A. Kircher, Ph.D., PE, M.ASCE
Presidente Scott A. Russell, PE, M. ASCE
Dennis A. Álvarez, PE, M.ASCE Ronald L. Sack, Ph.D., PE, F.ASCE
Kit Miyamoto, PE, SE, F.ASCE
Robert E. Bachman, PE, M.ASCE
David R. Bonneville, M. ASCE Joseph D. Scholze, PE, M. ASCE
Comité de Trabajo Sísmico sobre
Philip J. Caldwell, AMASCE Gary L. Schumacher, PE, M.
Estructuras no edificables
James Carlson ASCE
John D. Gillengerten James G. Soules, PE, SE, William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE
Nathan C. Gould, PE, M.ASCE F.ASCE, Presidente

X
Machine Translated by Google

EXPRESIONES DE GRATITUD

Daniel J. Walker, PE, M. ASCE Gary YK Chock, M. ASCE William L. Coulbourne, PE, M.
Peter Wrenn, Educación Física, Maestría en ASCE Jay H. Crandell, Educación Física, Maestría en ASCE ASCE
Bradford K. Douglas, PE, Richard J. Davis, PE, M.ASCE
MA.ASCE Joffrey Easley, Educación Física, Maestría en ASCE
Subcomité de Criterios de Resistencia
Charles Everly, PE, CBO Gary J. Ehrlich, PE, M. ASCE
Bruce R. Ellingwood, Ph.D., PE, Charles B. Goldsmith Dennis Donna LR Friis, PE, M.ASCE
M.ASCE, Presidente W. Graber, PE, LS, M.ASCE Jon K. Galsworthy, Educación Física, Maestría en ASCE
Teresa P. McAllister, PE Gerald L. Hatch, PE, LS, M.ASCE
Iyad M. Alsamsam, Ph.D., PE, SE, Lawrence G. Griffis, PE, M.
M.ASCE ASCE Mark J. Henry, PE, M. ASCE
Charles C. Baldwin, PE, M.ASCE Gilliam S. Harris, PE, F.ASCE Joseph R. Hetzel, PE, MA.ASCE
Theodore V. Galambos, Ph.D., PE, Peter A. Irwin, Ph.D., P.Eng, Thomas B. Higgins, PE, SE, M.
NAE, Dist.M.ASCE F.ASCE ASCE
David S. Gromala, PE, M.ASCE Ahsan Kareem, Ph.D., M.ASCE Nicholas Isyumov, PE, F.ASCE
Ronald O. Hamburguesa, PE Marc L. Levitán, AMASCE Anurag Jain, Ph.D., PE, M.ASCE
James R. Harris, Ph.D., Educación Física, Mo AF Madani Edward L. Keith, PE, M.ASCE
Maestría en ASCE
Joseph J. Messersmith Jr., PE, Robert Konz, PE, M.ASCE
Néstor R. Iwankiw, PE, M.ASCE M.ASCE Edward M. Laatsch, PE, M. ASCE
John V. Loscheider, PE, M. Jon A. Peterka, PE, M.ASCE Philip Line, M. ASCE
ASCE
Timothy A. Reinhold, PE, Scott A. Lockyear, AMASCE
Sanjeev R. Malushte, PE, SE, F.ASCE M.ASCE John V. Loscheider, PE, M. ASCE
Donald R. Scott, PE, M.ASCE Andrew F. Martin, PE, M.ASCE
Clarkson W. Pinkham, PE, Emil Simiu, Ph.D., PE, F.ASCE Patrick W. McCarthy, Educación Física,
F.ASCE Maestría en ASCE
Douglas A. Smith, PE, MA.ASCE
William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE Thomas L. Smith Kishor C. Mehta, Ph.D., PE, NAE,
Thomas E. Stafford Dist.M.ASCE
James G. Soules, PE, SE, Theodore Stathopoulos, Ph.D., PE, George N. Olive, M. ASCE
F.ASCE
F.ASCE Robert B. Paullus Jr., Educación Física,
Jason J. Thompson Peter J. Vickery, M. ASCE Maestría en ASCE
Yi Kwei Wen, Ph.D., M.ASCE Robert J. Wills, PE, M. ASCE Rick Perry
William C. Rosencutter, Educación Física,
Subcomité de Cargas de Viento Maestría en ASCE
Miembros asociados
William L. Shoemaker, Ph.D., PE, M.ASCE
Miembros votantes
Timothy J. Allison, AMASCE
Ronald A. Cook, Ph.D., PE, Roberto H. Behncke, Aff.M.ASCE Peter J G. Willse, PE, M. ASCE
M.ASCE, Presidente Daryl W. Boggs, Educación Física, Maestría en ASCE Tom C. Xia, PE, M.ASCE

xi
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

DEDICACIÓN

Thomas R. Tyson, PE, SE

Los miembros del Comité de Normas de Cargas Mínimas de Diseño para Edificios y Otras
Estructuras del Structural Engineering Institute dedican respetuosamente esta Norma a la memoria
de Thomas R. Tyson, PE, SE, quien falleció el 19 de diciembre de 2009.
Su experiencia en ingeniería estructural complementó su dedicación a nuestra profesión, y estas
cualidades guiaron a los miembros del Subcomité de Carga Viva, que presidió durante la preparación de
esta Norma. Echaremos mucho de menos sus consejos prácticos, su sonrisa rápida y su buen carácter.

XIII
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

CONTENIDO

Estándares _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii
Prólogo _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . v
Agradecimientos _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
Dedicación _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . XIII

1. General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.1 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2 Definiciones y notaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1.2.1 Definiciones 1 ..............................................
1.1.2 Símbolos y notaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3 Requerimientos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3.1 Resistencia y Rigidez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
1.3.1.1 Procedimientos de fuerza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.1.2 Procedimientos de esfuerzo permisible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.1.3 Procedimientos basados en el desempeño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.2 Capacidad de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
1.3.3 Fuerzas de autoesfuerzo 4 ......................................
1.3.4 Análisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.3.5 Contrarrestar las acciones estructurales 4 .............................
1.4 Integridad estructural general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4.1 Combinaciones de carga de cargas de integridad 4 ........................
1.4.1.1 4 Combinaciones de carga nominal de diseño de resistencia. . . . . . . .
1.4.1.2 Combinaciones de carga nocional de diseño de
tensión admisible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4.2 Conexiones de ruta de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4.3 Fuerzas laterales 4 ............................................
1.4.4 Conexión a Soportes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.4.5 Anclaje de Muros Estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4.6 Cargas y Eventos Extraordinarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5 Clasifi cación de Edificios y Otras Estructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5.1 Categorización de riesgos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5.2 Categorías de riesgos múltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.5.3 Sustancias Tóxicas, Altamente Tóxicas y Explosivas. . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.6 Adiciones y Alteraciones a Estructuras Existentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.7 Pruebas de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.8 Estándares de consenso y otros documentos de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Combinaciones de Cargas 2.1 .................................................... 7


2.2 2.3 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
simbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Combinación de cargas mayoradas usando diseño de resistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.1 Aplicabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.2 Combinaciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3.3 Combinaciones de carga, incluida la carga de inundación 7 .....................
2.3.4 Combinaciones de carga, incluidas las cargas de hielo atmosférico. . . . . . . . .8. . .
2.3.5 Combinaciones de carga, incluidas las cargas de autoesfuerzo. . . . . . . . . . . . . . 8
2.3.6 Combinaciones de carga para cargas no especificadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

XV
Machine Translated by Google

CONTENIDO

2.4 Combinación de cargas nominales utilizando el diseño de tensión admisible. . . . . . . . . . . . . . . 8


2.4.1 Combinaciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.4.2 Combinaciones de carga, incluida la carga de inundación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4.3 Combinaciones de carga, incluidas las cargas de hielo
atmosférico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.4.4 Combinaciones de carga, incluidas las cargas de autoesfuerzo. . . . . . . . . . . . . . 9
2.5 Combinaciones de Carga para Eventos Extraordinarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.1 Aplicabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.2 Combinaciones de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.2.1 Capacidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.2.2 Capacidad residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.5.3 Requisitos de estabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3 Cargas muertas, cargas del suelo y cargas muertas de .............................. 11


3.1 presión hidrostática
. . . . .3.1.1
. . . . .Definición
. . . . . . . .3.1.2
. . . . Pesos
................................ 11
de materiales . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
construcciones
y 11
3.1.3 Peso de los. Equipos
Fijo. . . . . . . . de
. . .Servicio
.............. 11
11
3.2 Cargas del suelo y presión hidrostática .................................. 11
3.2.1 Presiones
Levantamiento
laterales 3.2.2 . . .y. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
en pisos 11
cimientos ............................ 12

4 Cargas Vivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.1 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.2 Cargas no especificadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3 Cargas Vivas Distribuidas Uniformemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.1 Cargas Vivas Requeridas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.2 Provisión para Particiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.3.3 Carga parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.4 Cargas vivas concentradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4.5 Cargas en pasamanos, barandas, barras de apoyo, sistemas de barrera para
vehículos y escaleras fijas
. . . 4.5.1
. . . . .4.5.2
. . . . 4.5.3
. . . . .4.5.4
. . . . Cargas
. . . . . . .de
. . impacto
. . . . . . .4.6.1
........... 14
General . . . Cargas
. . . . . . .en
. .sistemas
. . . . . . . .de
. . pasamanos
. . . . . . . . . .y. barandas.
. . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. 4.6.2
............ 14
Ascensores.Cargas
. . . . . .en
. . .sistemas
. . . . . . . de
. . .barra
. . . . de
. . .apoyo.
. . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 4.6.3
............... 14
Maquinaria. Cargas
. . . . . . .en
. .Sistemas
. . . . . . . .de
. . Barreras
. . . . . . . .Vehiculares.
. . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cargas en escaleras fijas ................................... 14
4.6 .................................................... 14
14
14
14
4.7 Reducción de cargas vivas ........................................... 14
General
4.7.1 4.7.2 4.7.3 4.7.4.4.7.5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
4.7.6 Reducción de Cargas Vivas Uniformes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Cargas vivas pesadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Garajes para vehículos de pasajeros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Usos de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Limitaciones en losas unidireccionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.8 Reducción de las cargas vivas del techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.8.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.8.2 Techos planos, inclinados y curvos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4.8.3 Techos para fines especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis
4.9 Cargas de grúa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis
4.9.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis
4.9.2 Carga máxima de rueda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis

xvi
Machine Translated by Google

CONTENIDO

4.9.3 Fuerza de impacto vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis


4.9.4 Fuerza lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis
4.9.5 Fuerza Longitudinal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . dieciséis

5 Cargas de inundación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
5.1 5.2 5.3 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Requisitos de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.3.1 Cargas de 21
diseño 5.3.2 Cargas
Erosiónen muros .separables.
y socavación. . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . .5.3.3 21
21
21
5.4 Cargas durante inundaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.4.1 Base 22
de carga 5.4.2
5.4.4.1
Cargas
Cargas.ondulatorias
. . . . . . .5.4.3
hidrostáticas . . . de
. Cargas
. .rotura
. . . . hidrodinámicas
.sobre
. . . . .pilotes
. . . . . .y.5.4.4
. . . . Cargas
columnas . . . . . . .ondulatorias
.... 22
verticales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..................................23
....................... 22
...................................... 22
............................................. 22

5.4.4.2 Cargas de rotura de olas en muros verticales. . . . . . . . . . . . . 23


5.4.4.3 Cargas de ondas de rotura en muros no
verticales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5.4.4.4 Rompiendo cargas de onda de ondas incidentes
oblicuamente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
5.4.5 Cargas de impacto 24 ............................................
5.5 Estándares de consenso y otros documentos de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

6 Reservado para Futuras Provisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

7 Cargas de nieve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.1 Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.2 Cargas de nieve en el suelo, pág . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3 Cargas de nieve en cubiertas planas, pf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3.1 Factor de exposición, Ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3.2 Factor Térmico, Ct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3.3 Factor de importancia, es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.3.4 Carga mínima de nieve para techos de pendiente baja, pm . . . . . . . . . . . . . . . . 29
7.4 Cargas de nieve en techos inclinados, ps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4.1 Factor de pendiente de techo cálido, Cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4.2 Factor de pendiente de techo frío, Cs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4.3 Factor de pendiente del techo para techos curvos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.4.4 Factor de pendiente del techo para techos de placas plegadas múltiples, dientes
de sierra y bóveda de cañón.
31 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.4.5 Presas de hielo y carámbanos a lo largo de los aleros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.5 Carga parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.5.1 Sistemas de haz continuo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
7.5.2 Otros sistemas estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.6 Cargas de nieve en el techo desequilibradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.6.1 Cargas de nieve desequilibradas para techos
a cuatro aguas yaguas.
a dos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.6.2 Cargas de nieve desequilibradas para techos curvos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.6.3 Cargas de nieve desequilibradas para techos de placas plegadas múltiples,
dientes de sierra y bóvedas de32cañón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7.6.4 Cargas de nieve desequilibradas para techos de cúpula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

xvii
Machine Translated by Google

CONTENIDO

7.7 Derivas en techos inferiores (sombra aerodinámica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32


7.7.1 Techo inferior de una estructura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
7.7.2 Estructuras Adyacentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7,8 Proyecciones de techo y parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7,9 Nieve deslizante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7,10 Carga con recargo por lluvia sobre nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7,11 Estanqueidad de la inestabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
7,12 Techos existentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

8 Cargas de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.1 Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.2 Drenaje del techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.3 Cargas de lluvia de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.4 Inestabilidad por estancamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
8.5 Drenaje controlado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

9 Reservado para Futuras Provisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

10 Cargas de hielo: formación de hielo en la atmósfera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47


10.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.1.1 Estudios específicos del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.1.2 Cargas dinámicas 47 ..........................................
10.1.3 Exclusiones 47 ..............................................
10,2 Definiciones 47
.......................................................
10,3 simbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10,4 Cargas de hielo por lluvia helada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.4.1 Peso del hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.4.2 Espesor nominal del hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.4.3 Factor de altura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.4.4 Factores de importancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.4.5 Factor topográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.4.6 Espesor del hielo de diseño para lluvia helada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.5 Viento en estructuras cubiertas de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10.5.1 Viento en chimeneas, tanques y estructuras similares cubiertos de hielo. . . . 49
10.5.2 Viento en Paredes Independientes Sólidas Cubiertas de Hielo y Letreros Sólidos . . . 49
10.5.3 Viento sobre letreros abiertos cubiertos de hielo y armazones de celosía . . . . . . . 49
10.5.4 Viento en torres de celosía cubiertas de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10.5.5 Viento en tirantes y cables cubiertos de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10,6 Temperaturas de diseño para lluvia helada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10,7 Carga parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10,8 Procedimiento de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
10,9 Estándares de consenso y otros documentos de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

11 Criterios de diseño sísmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57


11.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11.1.2 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11.1.3 Aplicabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11.1.4 Materiales y métodos alternativos de construcción. . . . . . . . . . . . . . . 57
11,2 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
11,3 simbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
11,4 Valores sísmicos del movimiento del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesenta y cinco
11.4.1 Parámetros de aceleración asignados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesenta y cinco
11.4.2 Clase de sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesenta y cinco
11.4.3 Coeficientes del sitio y parámetros de aceleración de la respuesta espectral
del terremoto máximo considerado según el riesgo (MCER) . . . sesenta y cinco

xviii
Machine Translated by Google

CONTENIDO

11.4.4 Parámetros de aceleración espectral de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sesenta y cinco


11.4.5 Espectro de respuesta de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
11.4.6 Espectro de respuesta máxima considerada según el riesgo
(MCER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11.4.7 Procedimientos de movimiento de tierra específicos del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11.5 Factor de Importancia y Categoría de Riesgo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11.5.1 . . . . . Factor
. . . . . .de
. . Importancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11.5.2 Acceso Protegido
Categoría depara la IV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Riesgo
11,6 Categoría de Diseño Sísmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
11,7 Requisitos de diseño para la categoría de diseño sísmico A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11,8 Riesgos Geológicos e Investigación Geotécnica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
11.8.2 Requisitos del informe de investigación
geotécnica para las categorías de diseño sísmico C a F . . . . . . . . 68
11.8.3 Requisitos adicionales del informe de investigación geotécnica para las
categorías de diseño sísmico D a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

12 Requisitos de diseño sísmico para estructuras de edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71


12.1 Base de diseño estructural ............................................ 71
12.1.1 12.1.2Requerimientos
Diseño de básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
miembros, diseño de conexión y límite de deformación 12.1.3 Trayectoria de carga ...... 71
continua e interconexión 12.1.4 Conexión a soportes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
71
12.1.5 Diseño de cimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.1.6 Diseño de 71
materiales y requisitos de detallado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12.2 Selección del Sistema Estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.2.1 12.2.2 72
Selección
Combinaciones y limitaciones
de sistemas de armazón en diferentes. . . . . . . direcciones
. . . . . . . . . .12.2.3
. . . . . Combinaciones
. . . . . . . . . . . . de 72
sistemas de armazón en la misma dirección ........ 72
......... 72
12.2.3.1 Valores de R, Cd y ÿ0 para combinaciones verticales. . . . . . . 72
12.2.3.2 Procedimiento de análisis de dos etapas ..................... 72
12.2.3.3 Valores de R, Cd y ÿ0 para combinaciones
horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.2.4 Requisitos de detalles de estructuras combinadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.2.5 Requisitos específi cos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.2.5.1 Sistema dual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.2.5.2 Sistemas de columnas en voladizo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.2.5.3 Estructuras tipo péndulo invertido. . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.2.5.4 Límite de altura estructural aumentado para pórticos de
acero arriostrados excéntricamente, pórticos de acero
arriostrados concéntricamente especiales, pórticos
arriostrados de acero con restricción de pandeo, muros de
cortante de placas especiales de acero y muros de cortante de
hormigón armado especial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
12.2.5.5 Pórticos especiales de momento en estructuras asignadas a
las categorías de diseño sísmico D a F . . . . . . . . . . . . . 79
12.2.5.6 Marcos de momento ordinarios de acero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12.2.5.7 Pórticos de momento intermedio de acero. . . . . . . . . . . . . . . . . 79
12.2.5.8 Sistemas interactivos de marco de pared cortante . . . . . . . . . . . . . . 80
12.3 Flexibilidad del diafragma, irregularidades de configuración y redundancia. . . . . . . . 80
12.3.1 Flexibilidad del diafragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
12.3.1.1 Condición de diafragma flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
12.3.1.2 Condición de diafragma rígido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
12.3.1.3 Condición de diafragma flexible calculada. . . . . . . . . . . 81

xix
Machine Translated by Google

CONTENIDO

12.3.2 Clasificación Irregular y Regular. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81


12.3.2.1 Irregularidad horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
12.3.2.2 Irregularidad vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
12.3.3 Limitaciones y Requerimientos Adicionales para Sistemas con
Irregularidades Estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
12.3.3.1 Irregularidades horizontales y verticales prohibidas para las
categorías de diseño sísmico D a F . . . . . . . . . . . . . 81
12.3.3.2 Pisos extremadamente débiles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
12.3.3.3 Elementos que soportan muros o pórticos discontinuos. . . 82
12.3.3.4 Aumento de fuerzas debido a irregularidades para las categorías de
diseño sísmico D a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
12.3.4 Redundancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
12.3.4.1 Condiciones donde el valor de ÿ es 1.0. . . . . . . . . . . . . . . . . 83
12.3.4.2 Factor de redundancia, ÿ, para las categorías de diseño
sísmico D a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
12.4 Efectos y combinaciones de cargas sísmicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
12.4.1 Aplicabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
12.4.2 Efecto de carga sísmica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
12.4.2.1 Efecto de carga sísmica horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
12.4.2.2 Efecto de carga sísmica vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
12.4.2.3 Combinaciones de carga sísmica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
12.4.3 Efecto de la carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia. . . . . . . . . . . . . . 86
12.4.3.1 Efecto de carga sísmica horizontal con
Factor sobrerresistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
12.4.3.2 Combinaciones de carga con
Factor de sobrerresistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12.4.3.3 Incremento de esfuerzo permisible para
combinaciones de carga con sobrerresistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12.4.4 Fuerza hacia arriba mínima para voladizos horizontales para categorías de diseño
sísmico D a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12.5 Dirección de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12.5.1 Criterios de dirección de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12.5.2 Categoría de diseño sísmico B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12.5.3 Categoría de diseño sísmico C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
12.5.4 Categorías de diseño sísmico D a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12,6 Selección del procedimiento de análisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12,7 Criterios de modelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12.7.1 Modelado de cimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12.7.2 Peso sísmico efectivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
12.7.3 Modelado estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12.7.4 Efectos de interacción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12.8 Procedimiento de fuerza lateral equivalente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12.8.1 Cortante base sísmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
12.8.1.1 Cálculo del Coeficiente de Respuesta Sísmica. . . . . . . . . 89
12.8.1.2 Reducción de la interacción de la estructura del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . 90
12.8.1.3 Valor máximo de Ss en la determinación de Cs. . . . . . . . . . 90
12.8.2 Determinación del período. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
12.8.2.1 Período Fundamental Aproximado. . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
12.8.3 Distribución Vertical de Fuerzas Sísmicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
12.8.4 Distribución Horizontal de Fuerzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
12.8.4.1 Torsión inherente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
12.8.4.2 Torsión accidental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
12.8.4.3 Amplificación del momento de torsión accidental. . . . . . . 91

XX
Machine Translated by Google

CONTENIDO

12.8.5 Volcando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.8.6 Determinación de la deriva de la historia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12.8.6.1 Cortante base mínimo para calcular la deriva. . . . . . . . . . . 92
12.8.6.2 Período para calcular la deriva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
12.8.7 Efectos P-Delta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
12.9 Análisis de espectro de respuesta modal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.1 Número de modos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.2 Parámetros de respuesta modal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.3 Parámetros de respuesta combinados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.4 Valores de diseño de escala de respuesta combinada. . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.4.1 Escalamiento de Fuerzas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.4.2 Escalado de derivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.5 Distribución de cortante horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.6 Efectos P-Delta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.9.7 Reducción de la interacción de la estructura del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.10 Diafragmas, cuerdas y colectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.10.1 Diseño de diafragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.10.1.1 Fuerzas de diseño del diafragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
12.10.2 Elementos colectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12.10.2.1 Elementos colectores que requieren combinaciones de carga con
factor de sobrerresistencia para las categorías de diseño
sísmico C a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
12.11 Muros Estructurales y Su Anclaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.11.1 Diseño para fuerzas fuera del plano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.11.2 Anclaje de muros estructurales y transferencia de fuerzas de diseño
en diafragmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.11.2.1 Fuerzas de anclaje de pared. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.11.2.2 Requisitos adicionales para diafragmas en
Estructuras asignadas a las categorías de diseño sísmico C
a F. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
12.12 Deriva y deformación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.12.1 Límite de desviación de piso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.12.1.1 Pórticos de momento en estructuras asignadas a sísmica
Categorías de diseño D a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.12.2 Deflexión del diafragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.12.3 Separación estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
12.12.4 Barras que se extienden entre estructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.12.5 Compatibilidad de deformación para las categorías de diseño sísmico D a
F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13 Diseño de cimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.1 Base de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.2 Materiales de Construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.3 Características de carga-deformación de la cimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.4 Reducción del vuelco de los cimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.5 Requerimientos para Estructuras Asignadas a Diseño Sísmico
Categoría C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.5.1 Estructuras tipo poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
12.13.5.2 Lazos de cimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.13.5.3 Requisitos de anclaje de pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.13.6 Requisitos para estructuras asignadas a las categorías de diseño sísmico
D a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.13.6.1 Estructuras tipo poste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.13.6.2 Lazos de cimentación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99

xxx
Machine Translated by Google

CONTENIDO

12.13.6.3 Requisito general de diseño de pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . 99


12.13.6.4 Pilas de talud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.13.6.5 Requisitos de anclaje de pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
12.13.6.6 Empalmes de segmentos de pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12.13.6.7 Interacción pilote suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12.13.6.8 Efectos de grupos de pilotes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12.14 Criterios de diseño estructural alternativos simplificados para sistemas de marcos de
construcción o muros de carga simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12.14.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12.14.1.1 Procedimiento de diseño simplificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
12.14.1.2 Documentos de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
12.14.1.3 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
12.14.1.4 Notación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
12.14.2 Base de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12.14.3 Efectos y combinaciones de cargas sísmicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12.14.3.1 Efecto de carga sísmica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
12.14.3.2 Efecto de carga sísmica que incluye una sobrerresistencia de
Factor 2,5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
12.14.4 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
12.14.4.1 Selección y limitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
12.14.4.2 Combinaciones de sistemas de estructura. . . . . . . . . . . . . . . . . 106
12.14.5 Flexibilidad del diafragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
12.14.6 Aplicación de Carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
12.14.7 Requisitos de diseño y detallado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
12.14.7.1 Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
12.14.7.2 Aberturas o esquinas de edificios entrantes. . . . . . . . . . . . 107
12.14.7.3 Elementos colectores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
12.14.7.4 Diafragmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
12.14.7.5 Anclaje de Muros Estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
12.14.7.6 Muros de carga y muros de corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
12.14.7.7 Anclaje de sistemas no estructurales. . . . . . . . . . . . . . . 108
12.14.8 Procedimiento de análisis de fuerza lateral simplificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
12.14.8.1 Cortante base sísmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
12.14.8.2 Distribución Vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
12.14.8.3 Distribución de cortante horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
12.14.8.4 Vuelco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
12.14.8.5 Límites de deriva y separación de edificios. . . . . . . . . . . . . . . 109

13 Requisitos de diseño sísmico para componentes no estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111


13.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
13.1.1 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
13.1.2 Categoría de diseño sísmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
13.1.3 Factor de importancia del componente .............................. 111
13.1.4 Exenciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.1.5 Aplicación 111
de requisitosedificación.
de componentes
. . . . . .no
. . estructurales
. . . . . . . . . . . a. .estructuras
. . . . . . . . .que
. . . .no
. son de
111
13.1.6 Documentos de referencia ..................................... 112
13.1.7 Documentos de referencia que utilizan el diseño de tensión admisible. . . . . . . . . . . 112
13.2 Requisitos generales de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.2.1 112
Requisitos aplicables
eléctricos para componentes,
Requisitos soportes
especiales y accesorios
de certificación paraarquitectónicos, mecánicos y
sistemas sísmicos
designados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . 112
13.2.2
112

XXII
Machine Translated by Google

CONTENIDO

13.2.3 Daño Consecuente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113


13.2.4 Flexibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
13.2.5 Alternativa de Ensayos para
Determinación de Capacidad Sísmica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
13.2.6 Alternativa de datos de experiencia para la capacidad sísmica
Determinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
13.2.7 Documentos de Construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
13.3 Demandas sísmicas sobre componentes no estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
13.3.1 Fuerza de diseño sísmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
13.3.2 Desplazamientos sísmicos relativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
13.3.2.1 Desplazamientos dentro de Estructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
13.3.2.2 Desplazamientos entre Estructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
13.4 Anclaje de componentes no estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.4.1 Fuerza de diseño en el accesorio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.4.2 Anclajes en hormigón o mampostería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.4.2.1 Anclajes en Concreto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.4.2.2 Anclajes en Mampostería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.4.2.3 Anclajes Post-Instalados en Concreto y
Mampostería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.4.3 Condiciones de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.4.4 Archivos adjuntos múltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.4.5 Sujetadores accionados por energía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.4.6 Clips de fricción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
13.5 Componentes Arquitectónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
13.5.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
13.5.2 Fuerzas y desplazamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
13.5.3 Elementos y conexiones de paredes exteriores no estructurales. . . . . . . . . . . 116
13.5.4 Vidrio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
13.5.5 Flexión fuera del plano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
13.5.6 Techos suspendidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
13.5.6.1 Fuerzas sísmicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
13.5.6.2 Construcción estándar de la industria para cielos rasos de
losetas acústicas o paneles colocados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
13.5.6.3 Construcción Integral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
13.5.7 Pisos de acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
13.5.7.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
13.5.7.2 Pisos Especiales de Acceso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
13.5.8 Particiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
13.5.8.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
13.5.8.2 Vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
13.5.9 Vidrio en muros cortina vidriados, escaparates vidriados y tabiques
vidriados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
13.5.9.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
13.5.9.2 Límites de deriva sísmica para componentes de vidrio. . . . . . . . . . 119
13.6 Componentes Mecánicos y Eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
13.6.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
13.6.2 Componente Período 121 ........................................
13.6.3 Componentes mecánicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
13.6.4 Componentes eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
13.6.5 Soportes de componentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
13.6.5.1 Base de diseño ................................... 122
13.6.5.2 Diseño para desplazamiento relativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6.5.3 122
Soporte Adjunto al Componente. . . . . . . . . . . . . . . . . 122

XXIII
Machine Translated by Google

CONTENIDO

13.6.5.4 Requisitos de detallado de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.6.5.5 122


Requisitos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
13.6.5.6 Conductos, bandejas portacables y otros sistemas de
distribución eléctrica (canalizaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
13.6.6 Líneas de Servicios Públicos y Servicios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
13.6.7 Ductos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
13.6.8 Sistemas de tuberías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
13.6.8.1 Sistemas de tuberías de presión ASME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
13.6.8.2 Sistemas de tuberías de rociadores de protección contra incendios. . . . . . . . . . . . 124
13.6.8.3 Excepciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
13.6.9 Calderas y Recipientes a Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
13.6.10 Requisitos de diseño de ascensores y escaleras mecánicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
13.6.10.1 Escaleras mecánicas, elevadores y sistema estructural de
hueco de ascensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
13.6.10.2 Soportes y accesorios para equipos de ascensores y
controladores. . .125
................................
13.6.10.3 Controles sísmicos para ascensores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
13.6.10.4 Placas de retención. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
13.6.11 Otros componentes mecánicos y eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

14 Diseño sísmico específico del material y requisitos detallados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127


14,0 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
14,1 Acero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1.1 14.1.2 127
Documentos de Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Acero Estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14.1.2.1 127
Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
14.1.2.2 Requisitos sísmicos para estructuras de acero
estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
14.1.3 Acero conformado en frío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
14.1.3.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
14.1.3.2 Requisitos sísmicos para acero conformado en frío
estructuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
14.1.3.3 Modificaciones a AISI S110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
14.1.4 Construcción de marco liviano de acero conformado en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
14.1.4.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
14.1.4.2 Requisitos sísmicos para la construcción de estructuras
ligeras de acero conformado en frío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
14.1.4.3 Construcción prescriptiva de marco ligero de acero
conformado en frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
14.1.5 Diafragmas de cubierta de acero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
14.1.6 Cabos de acero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
14.1.7 Requisitos de detalles adicionales para pilotes de acero en las categorías
de diseño sísmico D a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
14.2 Concreto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
14.2.1 Documentos de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
14.2.2 Modificaciones a ACI 318 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
14.2.2.1 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
14.2.2.2 ACI 318, Sección 7.10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
14.2.2.3 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
14.2.2.4 Muros Estructurales Prefabricados Intermedios. . . . . . . . . . . . . . . 130
14.2.2.5 Pilares de muro y segmentos de muro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
14.2.2.6 Muros Estructurales Prefabricados Especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
14.2.2.7 Cimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130

XXIV
Machine Translated by Google

CONTENIDO

14.2.2.8 Detalle de muros de cortante de hormigón simple. . . . . . . . . . . . . . . . 130


14.2.2.9 Requisitos de resistencia para anclajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 131
14.2.3 Requisitos de detalle adicionales para pilotes de hormigón. . . . . . . . . . . . 131
14.2.3.1 Requisitos de pilotes de hormigón para categoría de diseño
sísmico C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
14.2.3.2 Requisitos de pilotes de hormigón para categorías de diseño
sísmico D a F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
14.3 Estructuras Compuestas De Acero Y Hormigón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.3.1 Documentos de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.3.2 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.3.3 Requisitos sísmicos para estructuras compuestas de acero y
hormigón. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.3.4 Pilotes de hormigón con cubierta metálica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.4 Albañilería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.4.1 Documentos de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.4.2 Factores R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.4.3 Modificaciones al Capítulo 1 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5 . . . . . . . . 134
14.4.3.1 Juntas de separación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.4.4 Modificaciones al Capítulo 2 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5 . . . . . . . . 134
14.4.4.1 Aumento de tensión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
14.4.4.2 Requisitos y detalles de refuerzo. . . . . . . . . . . . 134
14.4.5 Modificaciones al Capítulo 3 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5 . . . . . . . . 135
14.4.5.1 Anclaje a Mampostería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
14.4.5.2 Empalmes en Refuerzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
14.4.5.3 Vigas de acoplamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
14.4.5.4 Elementos de flexión profunda. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.4.5.5 Muros con tensión axial mayorada mayor que 0.05
fmÿ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.4.5.6 Claves de corte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.4.6 Modificaciones al Capítulo 6 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5 . . . . . . . . 136
14.4.6.1 Anclajes para láminas de metal corrugado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.4.7 Modificaciones a TMS 602/ACI 530.1/ASCE 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.4.7.1 Procedimientos de Construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.5 Madera. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.5.1 Documentos de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
14.5.2 Encuadre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

15 Requisitos de diseño sísmico para estructuras que no son de construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139


15.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
15.1.1 Estructuras no edificables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
15.1.2 Diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
15.1.3 Selección del procedimiento de análisis estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
15.2 Documentos de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
15.3 Estructuras no edificables soportadas por otras estructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
15.3.1 Condición de peso combinado inferior al 25 por ciento. . . . . . . . . . . . . . 139
15.3.2 Condición de peso combinado mayor o igual al 25 por
ciento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
15.3.3 Componentes arquitectónicos, mecánicos y eléctricos. . . . . . . . . . . 140
15.4 Requisitos de diseño estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
15.4.1 Base de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
15.4.1.1 144 Factor de importancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.4.2 Estructuras rígidas que no son de construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
15.4.3 Cargas 144 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

xiv
Machine Translated by Google

CONTENIDO

15.4.4 Período Fundamental 144 .......................................


15.4.5 Limitaciones de deriva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.4.6 Requisitos de materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.4.7 Límites de deflexión y separación de estructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.4.8 Espectros de respuesta específicos del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.4.9 Anclajes en hormigón o mampostería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.4.9.1 Anclajes en Concreto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.4.9.2 Anclajes en Mampostería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.4.9.3 Anclajes Post-Instalados en Concreto y
Mampostería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.5 Estructuras no edificables similares a edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.5.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.5.2 Bastidores de tuberías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.5.2.1 Base de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
15.5.3 Bastidores de almacenamiento de acero. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
15.5.3.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
15.5.3.2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
15.5.3.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
15.5.3.4 Alternativa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
15.5.3.5 Requisitos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
15.5.3.6 Peso operativo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
15.5.3.7 Distribución vertical de las fuerzas sísmicas 147 ..............
15.5.3.8 Desplazamientos sísmicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
15.5.4 Instalaciones de generación de energía eléctrica 147 ........................
15.5.4.1 147 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
15.5.4.2 Base de diseño 147 ...................................
15.5.5 Torres Estructurales para Tanques y Embarcaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
15.5.5.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
15.5.6 Muelles y Embarcaderos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
15.5.6.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
15.5.6.2 Base de diseño 147 ...................................
15.6 Requisitos generales para estructuras no edificables que no son similares a
edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
15.6.1 Estructuras de retención de tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
15.6.2 Chimeneas y Chimeneas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
15.6.3 Estructuras de entretenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
15.6.4 Estructuras Hidráulicas Especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
15.6.4.1 Base de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
15.6.5 Sistemas de Contención Secundaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
15.6.5.1 francobordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
15.6.6 Torres de telecomunicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
15.7 Tanques y Buques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
15.7.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
15.7.2 Base de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
15.7.3 Resistencia y ductilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
15.7.4 Flexibilidad de los accesorios de tubería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
15.7.5 Anclaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
15.7.6 Tanques de almacenamiento de líquidos apoyados en tierra. . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
15.7.6.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
15.7.7 Tanques y Recipientes para Almacenamiento y Tratamiento de Agua . . . . . . . . . . . 155
15.7.7.1 Acero Soldado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
15.7.7.2 Acero atornillado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
15.7.7.3 Concreto Armado y Pretensado. . . . . . . . . . . . . . . . 155

xxi
Machine Translated by Google

CONTENIDO

15.7.8 Tanques y Recipientes Petroquímicos e Industriales para Almacenamiento de Líquidos. . . 155


15.7.8.1 Acero Soldado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
15.7.8.2 Acero atornillado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
15.7.8.3 Concreto Armado y Pretensado. . . . . . . . . . . . . . . . 155
15.7.9 Tanques de almacenamiento apoyados en tierra para materiales granulares. . . . . . . . . 156
15.7.9.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
15.7.9.2 Determinación de la fuerza lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
15.7.9.3 Distribución de fuerza a Shell y Foundation. . . . . . . . . . 156
15.7.9.4 Estructuras de acero soldado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
15.7.9.5 Estructuras de acero atornilladas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
15.7.9.6 Estructuras de hormigón armado Las estructuras de hormigón armado
para el almacenamiento de materiales granulares deben diseñarse
de acuerdo con los requisitos de fuerza sísmica de esta norma y
los requisitos de ACI 313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
156
15.7.9.7 Estructuras de hormigón pretensado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
15.7.10 Tanques y Recipientes Elevados para Líquidos y Materiales Granulares. . . . 156
15.7.10.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
15.7.10.2 Masa efectiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
15.7.10.3 Efectos P-Delta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
15.7.10.4 Transferencia de Fuerzas Laterales a la
Torre de Apoyo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
15.7.10.5 Evaluación de estructuras sensibles a la falla por
pandeo. .157
......................................
15.7.10.6 Estructuras de almacenamiento de agua de acero soldado. . . . . . . . . . . . . . 157
15.7.10.7 Tanques de pedestal de concreto (compuestos). . . . . . . . . . . . . . . 157
15.7.11 Calderas y Recipientes a Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
15.7.11.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
15.7.11.2 Calderas y recipientes a presión ASME. . . . . . . . . . . . . . . . 158
15.7.11.3 Adjuntos de Equipo Interno y Refractario. . . . 158
15.7.11.4 Acoplamiento del recipiente y la estructura de soporte. . . . . . . . . . . . 158
15.7.11.5 Masa efectiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
15.7.11.6 Otras Calderas y Recipientes a Presión. . . . . . . . . . . . . . . . . 158
15.7.11.7 Soportes y Fijaciones para Calderas y Presión
Vasos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
15.7.12 Esferas de líquido y gas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
15.7.12.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
15.7.12.2 Esferas ASME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
15.7.12.3 Adjuntos de Equipo Interno y Refractario. . . . 159
15.7.12.4 Masa efectiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
15.7.12.5 Soporte de poste y varilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
15.7.12.6 Faldón Soportado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
15.7.13 Tanques y recipientes de almacenamiento de líquidos y gases refrigerados. . . . . . . . . . . . . . 160
15.7.13.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
15.7.14 Recipientes horizontales soportados por sillas de montar para almacenamiento de líquidos o vapores. . . 160
15.7.14.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
15.7.14.2 Masa efectiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
15.7.14.3 Diseño de la embarcación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160

16 Procedimientos de historial de respuesta sísmica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161


16.1 Procedimiento de historial de respuesta lineal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
16.1.1 Requisitos de análisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
16.1.2 Modelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

xvii
Machine Translated by Google

CONTENIDO

16.1.3 Movimiento del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161


16.1.3.1 Análisis bidimensional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
16.1.3.2 Análisis tridimensional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
16.1.4 Parámetros de respuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
16.1.5 Distribución de cortante horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
16.2 Procedimiento de historial de respuesta no lineal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
16.2.1 Requisitos de análisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
16.2.2 Modelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
16.2.3 Movimiento del suelo y otras cargas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
16.2.4 Parámetros de respuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
16.2.4.1 Resistencia de miembros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
16.2.4.2 Deformación de miembros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
16.2.4.3 Desplazamiento de la historia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

16.2.5 Revisión del diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

17 Requisitos de diseño sísmico para estructuras sísmicamente aisladas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165


17.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
17.1.1 Variaciones en las propiedades de los materiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
17.1.2 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
17.1.3 Notación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
17.2 Requisitos generales de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
17.2.1. . . . . Factor
. . . . . .de
. . importancia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
17.2.2 Parámetros de aceleración de respuesta espectral de MCER, SMS
y SM1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
17.2.3 Configuración. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
17.2.4 Sistema de Aislamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
17.2.4.1 Condiciones ambientales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
17.2.4.2 Fuerzas del viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
17.2.4.3 Resistencia al fuego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
17.2.4.4 Fuerza de restauración lateral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
17.2.4.5 Restricción de desplazamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
17.2.4.6 Estabilidad de carga vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
17.2.4.7 Vuelco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
17.2.4.8 Inspección y reemplazo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
17.2.4.9 Control de calidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
17.2.5 Sistema estructural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
17.2.5.1 Distribución Horizontal de la Fuerza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
17.2.5.2 Separaciones de edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
17.2.5.3 Estructuras no edificables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
17.2.6 Elementos de Estructuras y Componentes No Estructurales. . . . . . . . . . . 168
17.2.6.1 Componentes en o por encima de la interfaz de
aislamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
17.2.6.2 Componentes que cruzan la interfaz de
aislamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
17.2.6.3 Componentes debajo de la interfaz de aislamiento. . . . . . . . . . . 169
17.3 Movimiento del Suelo para Sistemas Aislados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
17.3.1 Espectros de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
17.3.2 Historiales de movimiento del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
17.4 Selección del procedimiento de análisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
17.4.1 Procedimiento de fuerza lateral equivalente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
17.4.2 Procedimientos dinámicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
17.4.2.1 Procedimiento de espectro de respuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
17.4.2.2 Procedimiento de historial de respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170

xviii
Machine Translated by Google

CONTENIDO

17.5 Procedimiento de fuerza lateral equivalente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170


17.5.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
17.5.2 Características de deformación del sistema de aislamiento. . . . . . . . . . . . . 170
17.5.3 Desplazamientos laterales mínimos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
17.5.3.1 Desplazamiento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
17.5.3.2 Período efectivo en el desplazamiento de diseño. . . . . . . . . . . . 170
17.5.3.3 Desplazamiento máximo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
17.5.3.4 Período Efectivo en Desplazamiento Máximo. . . . . . . . . . 171
17.5.3.5 Desplazamiento total. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
17.5.4 Fuerzas laterales mínimas 171 ...................................
17.5.4.1 Sistema de Aislamiento y Elementos Estructurales debajo
del Sistema de Aislamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
17.5.4.2 Elementos Estructurales sobre el Sistema de
Aislamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
17.5.4.3 172 Límites en vs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.5.5 Distribución vertical de la fuerza 172 ...............................
17.5.6 Límites de deriva 172 .............................................
17.6 Procedimientos de análisis dinámico 172 .......................................
17.6.1 172 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
17.6.2 Modelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
17.6.2.1 Sistema de aislamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
17.6.2.2 Estructura aislada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
17.6.3 Descripción de Procedimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
17.6.3.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
17.6.3.2 Terremoto de entrada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
17.6.3.3 Procedimiento de espectro de respuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
17.6.3.4 Procedimiento de historial de respuestas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
17.6.4 Desplazamientos laterales mínimos y fuerzas 174 ...................
17.6.4.1 Sistema de Aislamiento y Elementos Estructurales debajo del
Sistema de Aislamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
17.6.4.2 Elementos Estructurales sobre el Sistema de Aislamiento. . . . . . . 174
17.6.4.3 Escalado de resultados ............................... 174
17.6.4.4 ...
Límites de desviación ................................. 174
17,7 Revisión de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
17,8 Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
17.8.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
17.8.2 . . . . .Pruebas
. . . . . . .de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
prototipos 17.8.2.1 Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
17.8.2.2 Secuencia y Ciclos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
17.8.2.3 Unidades dependientes de las tasas de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . 175
17.8.2.4 Unidades dependientes de la carga bilateral. . . . . . . . . . . . . . . . . 176
17.8.2.5 Carga Vertical Máxima y Mínima. . . . . . . . . . . . . 176
17.8.2.6 Sistemas de restricción de viento de sacrificio. . . . . . . . . . . . . . . . . 176
17.8.2.7 Prueba de unidades similares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
17.8.3 Determinación de las características de fuerza-desviación. . . . . . . . . . . . . . . 176
17.8.4 Adecuación de la muestra de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
17.8.5 Propiedades de diseño del sistema de aislamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
17.8.5.1 Rigidez Efectiva Máxima y Mínima. . . . . . . . . 17.8.5.2 Amortiguación 177
efectiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

18 Requisitos de diseño sísmico para estructuras con sistemas de amortiguamiento. . . . . . . . . . . . . . . . 179


18.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
18.1.1 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179

xxix
Machine Translated by Google

CONTENIDO

18.1.2 Definiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179


18.1.3 Notación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179
18.2 Requisitos generales de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
18.2.1 Categoría de diseño sísmico A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
18.2.2 Requisitos del sistema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
18.2.2.1 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
18.2.2.2 Sistema de amortiguamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
18.2.3 Movimiento del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
18.2.3.1 Espectros de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
18.2.3.2 Historiales de movimiento del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
18.2.4 Selección de procedimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
18.2.4.1 Procedimientos no lineales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
18.2.4.2 Procedimiento de espectro de respuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
18.2.4.3 Procedimiento de fuerza lateral equivalente. . . . . . . . . . . . . . . . . 183
18.2.5 Sistema de amortiguamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
18.2.5.1 Diseño del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
18.2.5.2 Movimiento multieje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
18.2.5.3 Inspección y Pruebas Periódicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
18.2.5.4 Control de calidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
18.3 Procedimientos no lineales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
18.3.1 Procedimiento de historial de respuesta no lineal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
18.3.1.1 Modelado de dispositivos amortiguadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
18.3.1.2 Parámetros de respuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
18.3.2 Procedimiento estático no lineal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
18.4 Procedimiento de espectro de respuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
18.4.1 Modelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
18.4.2 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
18.4.2.1 Cortante base sísmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
18.4.2.2 Cortante Base Modal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
18.4.2.3 Factor de participación modal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
18.4.2.4 Coeficiente de respuesta sísmica de modo fundamental. . . . . 185
18.4.2.5 Determinación del período del modo fundamental efectivo. . . . 185
18.4.2.6 Coeficiente de respuesta sísmica de modo superior. . . . . . . . . . 186
18.4.2.7 Fuerza lateral de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
18.4.3 Sistema de amortiguamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
18.4.3.1 Deflexión del piso de diseño contra terremotos. . . . . . . . . . . . . . . . 186
18.4.3.2 Desplazamiento del techo en caso de terremoto de diseño. . . . . . . . . . . . . . 186
18.4.3.3 Desviación de la historia del terremoto del diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
18.4.3.4 Diseño de la velocidad de la historia del terremoto. . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
18.4.3.5 Respuesta Máxima Considerada a un Terremoto. . . . . . . . . 187
18.5 Procedimiento de fuerza lateral equivalente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
18.5.1 Modelado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
18.5.2 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
18.5.2.1 Cortante base sísmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
18.5.2.2 Cortante básico en modo fundamental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
18.5.2.3 Propiedades del modo fundamental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
18.5.2.4 Coeficiente de respuesta sísmica de modo fundamental. . . . . 188
18.5.2.5 Determinación del período del modo fundamental
efectivo. . . . . . . . .188
.........................
18.5.2.6 Cortante base en modo residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
18.5.2.7 Propiedades del modo residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
18.5.2.8 Coeficiente de respuesta sísmica en modo residual. . . . . . . . 188
18.5.2.9 Fuerza lateral de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

xxx
Machine Translated by Google

CONTENIDO

18.5.3 Sistema de amortiguamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189


18.5.3.1 Deflexión del piso de diseño contra terremotos. . . . . . . . . . . . . . . . 189
18.5.3.2 Desplazamiento del techo en caso de terremoto de diseño. . . . . . . . . . . . . . 189
18.5.3.3 Desviación de la historia del terremoto del diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
18.5.3.4 Velocidad de la historia del terremoto de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
18.5.3.5 Respuesta Máxima Considerada a un Terremoto. . . . . . . . . 190
18.6 Modificación de respuesta amortiguada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
18.6.1 Coeficiente de amortiguamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
18.6.2 Amortiguación efectiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
18.6.2.1 Amortiguación inherente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
18.6.2.2 Amortiguación histerética. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
18.6.2.3 Amortiguación viscosa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
18.6.3 Demanda de Ductilidad Efectiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
18.6.4 Demanda máxima de ductilidad efectiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
18.7 Condiciones de Carga Sísmica y Criterios de Aceptación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
18.7.1 Procedimientos no lineales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
18.7.1.1 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
18.7.1.2 Sistemas de amortiguamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
18.7.1.3 Combinación de efectos de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
18.7.1.4 Criterios de aceptación de los parámetros de respuesta
Interés de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
18.7.2 Procedimientos de fuerza lateral equivalente y espectro de
respuesta . . . .193
..........................................
18.7.2.1 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
18.7.2.2 Sistema de amortiguamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
18.7.2.3 Combinación de efectos de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
18.7.2.4 Fuerzas de diseño del sistema de amortiguamiento modal. . . . . . . . . . . . . 193
18.7.2.5 Condiciones de carga sísmica y combinación de respuestas
modales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
18.7.2.6 Límites de respuesta inelástica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
18,8 Revisión de diseño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
18,9 Prueba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
18.9.1. . . . . Pruebas
. . . . . . . de
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
prototipos 18.9.1.1 Registro de datos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
18.9.1.2 Secuencia y Ciclos de Prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
18.9.1.3 Prueba de dispositivos similares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
18.9.1.4 Determinación de
Características de fuerza-velocidad-desplazamiento. . . . . . . . . 196
18.9.1.5 Adecuación del dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
18.9.2 Pruebas de producción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197

19 Interacción suelo-estructura para el diseño sísmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199


19.1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
19.2 Procedimiento de fuerza lateral equivalente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
19.2.1 Cortante base. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
19.2.1.1 Período efectivo de construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
19.2.1.2 Amortiguación efectiva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
19.2.2 Distribución Vertical de Fuerzas Sísmicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
19.2.3 Otros efectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
19.3 Procedimiento de análisis modal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
19.3.1 Cortante Base Modal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
19.3.2 Otros Efectos Modales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
19.3.3 Valores de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202

xxi
Machine Translated by Google

CONTENIDO

20 Procedimiento de clasifi cación del sitio para el diseño sísmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203


20,1 Clasificación del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
20,2 Análisis de Respuesta del Sitio para Suelo Clase F de Sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
20,3 Definiciones de clase de sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
20.3.1 Sitio Clase F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
20.3.2 Sitio de arcilla blanda Clase E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
20.3.3 Clases de sitio C, D y E . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
20.3.4 Velocidad de la onda de corte para el sitio Clase B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
20.3.5 Velocidad de la onda de corte para el sitio Clase A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
20.4 Definiciones de parámetros de clase de sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
_
20.4.1 s, Velocidad
v_ media de onda cortante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
_
20.4.2 norte , resistencia a la penetración estándar de campo promedio y N ch,

Resistencia a la penetración estándar promedio para capas de suelo sin


cohesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
_
20.4.3 s u, Resistencia media al corte sin drenaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204

21 Procedimientos de movimiento del terreno específicos del sitio para el diseño sísmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.1 Análisis de respuesta del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.1.1 Movimientos básicos del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.1.2 Modelado de condiciones del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.1.3 Análisis de respuesta del sitio y resultados calculados. . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.2 Análisis de riesgo de movimiento del suelo máximo considerado como objetivo de riesgo
(Mcer) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
21.2.1 Movimientos terrestres probabilísticos (MCER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.2.1.1 Método 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.2.1.2 Método 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.2.2 Movimientos terrestres deterministas (MCER) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.2.3 MCER específico del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.3 Espectro de respuesta de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.4 Parámetros de aceleración de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
21.5 Máxima media geométrica del terremoto considerada (Mceg) Pico
Aceleración del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
21.5.1 Aceleración de tierra máxima probabilística de MCEG. . . . . . . . . . . . . . . . . 209
21.5.2 Aceleración de tierra máxima MCEG determinista. . . . . . . . . . . . . . 209
..
21.5.3 Aceleración máxima del suelo MCEG específica del sitio . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

22 Transición y riesgo de período largo del movimiento sísmico del terreno


Mapas de coeficientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

23 Documentos de referencia de diseño sísmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233


23.1 Normas de consenso y otros documentos de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233

26 Cargas de viento: requisitos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241


26.1 Procedimientos ....................................................... 241
26.1.1 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26.1.2 241
Procedimientos Permitidos .241 .....................................
26.1.2.1 Sistema principal de resistencia a la fuerza del viento (MWFRS) . . . . . . . 241
26.1.2.2 Componentes y Revestimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
26,2 Definiciones 241
.......................................................
26,3 Símbolos y Notación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
26,4 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
26.4.1 Convención de Signos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
26.4.2 Condición de carga crítica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
26.4.3 Presiones del viento que actúan sobre las caras opuestas de cada edificio
Superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245

xxxii
Machine Translated by Google

CONTENIDO

26.5 Mapa de peligro de viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246


26.5.1 Velocidad básica del viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
26.5.2 Regiones especiales de viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
26.5.3 Estimación de Velocidades Básicas del Viento a partir de Datos Climáticos Regionales. . . . 246
26.5.4 Limitación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
26.6 Direccionalidad del viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
26.7 Exposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
26.7.1 Direcciones y sectores del viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
26.7.2 Categorías de rugosidad superficial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
26.7.3 Categorías de exposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
26.7.4 Requisitos de exposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
26.7.4.1 Procedimiento Direccional (Capítulo 27) . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
26.7.4.2 Procedimiento de sobre (Capítulo 28) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
26.7.4.3 Procedimiento Direccional para Elementos de Construcción y
Otras Estructuras (Capítulo 29) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
26.7.4.4 Componentes y Revestimiento (Capítulo 30) . . . . . . . . . . . . . 251
26,8 Efectos topográficos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
26.8.1 Aceleración del viento sobre colinas, crestas y escarpes. . . . . . . . . . . . 251
26.8.2 Factor topográfico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
26,9 Efectos de ráfagas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
26.9.2 Determinación de frecuencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
26.9.2.1 Limitaciones para la frecuencia natural aproximada. . . . . . 254
26.9.3 Frecuencia natural aproximada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
26.9.4 Edificios rígidos u otras estructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 254
26.9.5 Edificios u otras estructuras flexibles o dinámicamente sensibles. . . 255
26.9.6 Análisis racional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
26.9.7 Limitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
26.10 Clasificación del recinto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
26.10.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
26.10.2 Aberturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
26.10.3 Protección de aberturas vidriadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
26.10.3.1 Regiones de escombros transportados por el viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255
26.10.3.2 Requisitos de protección para aberturas vidriadas. . . . . . . . 257
26.10.4 Clasificaciones Múltiples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
26.11 Coeficiente de presión interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
26.11.1 Coeficientes de presión interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
26.11.1.1 Factor de Reducción para Edificios de Gran Volumen, Ri . . . . . 257

27 Cargas de viento en edificios—MWFRS (procedimiento direccional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259


27.1 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
27.1.1 Tipos de edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
27.1.2 Condiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
27.1.3 Limitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
27.1.4 Blindaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Parte 1: Edificios cerrados, parcialmente cerrados y abiertos de todas las alturas. . . . . . . . . . . . . 259
27.2 Requisitos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
27.2.1 Parámetros de carga de viento especificados en el Capítulo 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
27.3 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
27.3.1 Coeficiente de exposición de presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
27.3.2 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
27.4 Cargas de viento—Sistema principal resistente a la fuerza del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
27.4.1 Edificios Rígidos Cerrados y Parcialmente Cerrados. . . . . . . . . . . . . . . . 260
27.4.2 Edificios Flexibles Cerrados y Parcialmente Cerrados. . . . . . . . . . . . . 262

xxxii
Machine Translated by Google

CONTENIDO

27.4.3 Edificios abiertos con techos libres de una pendiente, inclinados o en canal . 262
27.4.4 Voladizos de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
27.4.5 Parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
27.4.6 Casos de carga de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
27.4.7 Cargas mínimas de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Parte 2: Edificios cerrados de diafragma simple con h ÿ 160 pies (48,8 m) . . . . . . . . . . . . . 272
27.5 Requisitos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
27.5.1 Procedimiento de diseño 272 .........................................
27.5.2 Condiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
27.5.3 Parámetros de carga de viento especificados en el Capítulo 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
27.5.4 Flexibilidad del diafragma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
27.6 Cargas de viento—Sistema principal resistente a la fuerza del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
27.6.1 Superficies de paredes y techos—Edificios Clase 1 y 2 . . . . . . . . . . . . . . 273
27.6.2 Parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
27.6.3 Voladizos de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273

28 Cargas de viento en edificios—MWFRS (Procedimiento envolvente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297


28.1 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
28.1.1 Tipos de edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
28.1.2 Condiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
28.1.3 Limitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
28.1.4 Blindaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
Parte 1: Edificios bajos cerrados y parcialmente cerrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
28.2 Requisitos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
28.2.1 Parámetros de carga de viento especificados en el Capítulo 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
28.3 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
28.3.1 Coeficiente de exposición de presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
28.3.2 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
28.4 Cargas de viento: sistema principal de resistencia a la fuerza del viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
28.4.1 Presión de viento de diseño para edificios de poca altura. . . . . . . . . . . . . . . . . 298
28.4.1.1 Coeficientes de presión externa (GCpf) . . . . . . . . . . . . . . . 298
28.4.2 Parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
28.4.3 Voladizos de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
28.4.4 Cargas mínimas de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Parte 2: Edificios bajos cerrados de diafragma simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
28.5 Requisitos generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
28.5.1 Parámetros de carga de viento especificados en el Capítulo 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
28.6 Cargas de viento—Sistema principal resistente a la fuerza del viento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
28.6.1 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
28.6.2 Condiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
28.6.3 Cargas de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
28.6.4 Cargas mínimas de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306

29 Cargas de viento en otras estructuras y accesorios de construcción—MWFRS . . . . . . . . . . . . 307


29.1 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
29.1.1 Tipos de estructura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
29.1.2 Condiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
29.1.3 Limitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
29.1.4 Blindaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
29.2 Requerimientos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
29.2.1 Parámetros de carga de viento especificados en el Capítulo 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
29.3 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
29.3.1 Coeficiente de exposición de presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
29.3.2 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307

xiv
Machine Translated by Google

CONTENIDO

29.4 Cargas de viento de diseño: paredes independientes sólidas y letreros sólidos . . . . . . . . . . . . 308
29.4.1 Muros Sólidos Independientes y Letreros Sólidos Independientes. . . . . . . . . . . 308
29.4.2 Letreros Adjuntos Sólidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
29.5 Cargas de viento de diseño: otras estructuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
29.5.1 Estructuras y equipos de techo para edificios con h ÿ 60 pies (18,3 m). . . . . 308
29.6 Parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
29.7 Voladizos de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
29.8 Carga mínima de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

30 Cargas de viento—Componentes y revestimiento (C&C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315


30.1 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
30.1.1 Tipos de edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
30.1.2 Condiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
30.1.3 Limitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
30.1.4 Blindaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
30.1.5 Revestimiento permeable al aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
30.2 Requerimientos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
30.2.1 Parámetros de carga de viento especificados en el Capítulo 26 . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
30.2.2 Presiones de viento mínimas de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
30.2.3 Áreas Tributarias Mayores a 700 ft2 (65 m2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
30.2.4 Coeficientes de presión externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
30.3 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
30.3.1 Coeficiente de exposición de presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
30.3.2 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Parte 1: Edificios de baja altura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
30.4 Tipos de edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
30.4.1 Condiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
30.4.2 Presiones de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Parte 2: Edificios de poca altura (simplificados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
30.5 Tipos de edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
30.5.1 Condiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
30.5.2 Presiones de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Parte 3: Edificios con h > 60 pies (18,3 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
30.6 Tipos de edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
30.6.1 Condiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
30.6.2 Presiones de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
Parte 4: Edificios con h ÿ 160 pies (48,8 M) (simplificado). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
30.7 Tipos de edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
30.7.1 Cargas de viento: componentes y revestimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
30.7.1.1 Superficies de paredes y techos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
30.7.1.2 Parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
30.7.1.3 Voladizos de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Parte 5: Edificios abiertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
30.8 Tipos de edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
30.8.1 Condiciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
30.8.2 Presiones de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
Parte 6: Accesorios de construcción y estructuras y equipos de techo. . . . . . . . . . . . . . 332
30.9 Parapetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
30.10 Voladizos de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
30.11 Estructuras y equipos de techo para edificios con h ÿ 60 pies (18,3 m). . . . . 334

31 Procedimiento de túnel de viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357


31.1 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
31.2 Condiciones de prueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357

xxxv
Machine Translated by Google

CONTENIDO

31,3 Respuesta dinámica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357


31,4 Cargar efectos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
31.4.1 Intervalos medios de recurrencia de efectos de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
31.4.2 Limitaciones en las velocidades del viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
31.4.3 Limitaciones de Cargas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
31.5 Escombros arrastrados por el viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358

Apéndice 11A Disposiciones de garantía de calidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359


11A.1 Garantía de calidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
11A.1.1 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
11A.1.2 Plan de aseguramiento de la calidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
11A.1.2.1 Detalles del Plan de Garantía de Calidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
11A.1.2.2 Responsabilidad del contratista. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
11A.1.3 Inspección y pruebas especiales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
11A.1.3.1 Cimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
11A.1.3.2 Acero de refuerzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
11A.1.3.3 Concreto Estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
11A.1.3.4 Concreto Pretensado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
11A.1.3.5 Mampostería Estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
11A.1.3.6 Acero estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
11A.1.3.7 Madera Estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
11A.1.3.8 Armazón de acero conformado en frío. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
11A.1.3.9 Componentes arquitectónicos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
11A.1.3.10 Componentes mecánicos y eléctricos. . . . . . . . . . . . . . 361
11A.1.3.11 Sistema de aislamiento sísmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
11A.2 Pruebas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
11A.2.1 Acero de refuerzo y pretensado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
11A.2.1.1 Informes de pruebas de plantas certificadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
11A.2.1.2 Acero de refuerzo ASTM A615 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
11A.2.1.3 Soldadura de acero de refuerzo ASTM
A615 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
11A.2.2 Concreto Estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
11A.2.3 Mampostería estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
11A.2.4 Acero estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
11A.2.5 Estructuras con aislamiento sísmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
11A.2.6 Equipos mecánicos y eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
11A.3 Observaciones estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
11A.4 Procedimientos de informes y cumplimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362

Apéndice 11B Disposiciones sobre edificios existentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363


11B.1 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
11B.2 Adiciones estructuralmente independientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
11B.3 Adiciones estructuralmente dependientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
11B.4 Alteraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
11B.5 Cambio de uso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363

Apéndice C Consideraciones de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365


C. Consideraciones de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
C.1 Desviación, vibración y deriva. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
C.1.1 Deflexiones verticales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
C.1.2 Desplazamiento de Muros y Marcos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
C.1.3 Vibraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
C.2 Diseño para deflexión a largo plazo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
C.3 comba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365

xxxvi
Machine Translated by Google

CONTENIDO

C.4 Expansión y contracción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365


C.5 Durabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365

Apéndice D Edificios exentos de casos de carga de viento torsional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367


D1.0 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
D1.1 Edificios de uno y dos pisos que cumplan con los siguientes requisitos . . . . . . . . 367
D1.2 Edificios Controlados por Carga Sísmica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
D1.2.1 Edificios con diafragmas en cada nivel que son
No flexible. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
D1.2.2 Edificios con diafragmas en cada nivel que son flexibles. . . . . . . 367
D1.3 Edificios clasificados como torsionalmente regulares bajo carga de viento. . . . . . . . . . . . . . 367
D1.4 Edificios con diafragmas que son flexibles y diseñados para una mayor carga de
viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
D1.5 Edificios de diafragma simple Clase 1 y Clase 2 (h ÿ 160 pies) que cumplen con los
siguientes requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
D1.5.1 Caso A – Edificios Clase 1 y Clase 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
D1.5.2 Caso B – Edificios Clase 1 y Clase 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
D1.5.3 Caso C – Edificios Clase 1 y Clase 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
D1.5.4 Caso D – Edificios Clase 1 y Clase 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
D1.5.5 Caso E – Edificios Clase 1 y Clase 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
D1.5.6 Caso F – Edificios Clase 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368

Comentario a la Norma 7-10 de la Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles/Instituto de


Ingeniería Estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371

C1 generales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
C1.1 Alcance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
C1.3 Requerimientos básicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
C1.3.1 Resistencia y Rigidez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
C1.3.1.3 Procedimientos basados en el rendimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 375
C1.3.2 Capacidad de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
C1.3.3 Fuerzas de autoesfuerzo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
C1.4 Integridad estructural general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
C1.5 Clasifi cación de Edificios y Otras Estructuras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
C1.5.1 Categorización de riesgos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
C1.5.3 Sustancias Tóxicas, Altamente Tóxicas y Explosivas. . . . . . . . . . . . . . . . . 382
C1.7 Pruebas de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384

C2 Combinaciones de Cargas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387


C2.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
C2.2 Símbolos y Notación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
C2.3 Combinación de cargas mayoradas mediante diseño por resistencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
C2.3.1 Aplicabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
C2.3.2 Combinaciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
C2.3.3 Combinaciones de carga, incluida la carga de inundación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
C2.3.4 Combinaciones de carga, incluidas las cargas de hielo atmosférico. . . . . . . . . . . . 389
C2.3.5 Combinaciones de carga, incluidas las cargas de autoesfuerzo. . . . . . . . . . . . . . 389
C2.3.6 Combinaciones de carga para cargas no especificadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
C2.4 Combinación de cargas nominales utilizando el diseño de tensión admisible. . . . . . . . . . . . . . . 391
C2.4.1 Combinaciones básicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
C2.4.2 Combinaciones de carga, incluida la carga de inundación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
C2.4.3 Combinaciones de carga, incluidas las cargas de hielo atmosférico. . . . . . . . . . . . 393
C2.4.4 Combinaciones de carga, incluidas las cargas de autoesfuerzo. . . . . . . . . . . . . . 393

xxxvii
Machine Translated by Google

CONTENIDO

C2.5 Combinaciones de Carga para Eventos Extraordinarios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393


Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395

C3 Cargas muertas, cargas del suelo y presión hidrostática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397


C3.1.2 Pesos de Materiales y Construcciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
C3.2 Cargas del suelo y presión hidrostática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
C3.2.1 Presiones laterales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
C3.2.2 Levantamiento en Pisos y Cimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398
Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398

C4 Cargas Vivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407


C4.3 Cargas Vivas Distribuidas Uniformemente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
C4.3.1 Cargas Vivas Requeridas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
C4.3.2 Provisiones para Particiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
C4.3.3 Carga parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
C4.4 Cargas vivas concentradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
C4.5 Cargas en pasamanos, barandas, barras de apoyo y sistemas de barreras para
vehículos, y escaleras fijas.
409. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C4.5.1 Cargas sobre pasamanos y sistemas de barandas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
C4.5.2 Cargas en los sistemas de barras de apoyo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
C4.5.3 Cargas en Sistemas de Barreras Vehiculares. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
C4.5.4 Cargas en Escaleras Fijas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
C4.6 Cargas de impacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
C4.7 Reducción de Cargas Vivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
C4.7.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
C4.7.3 Cargas vivas pesadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
C4.7.4 Garajes para vehículos de pasajeros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 410
C4.7.6 Limitaciones sobre losas en una dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
C4.8 Reducción de las cargas vivas del techo. 411
......................................
C4.8.2 Techos planos, inclinados y curvos 411 .............................
C4.8.3 Techos para fines especiales 411 . . . . . . . . . . ...........................
C4.9 .....................................................
Cargas de grúa 411
Referencias 411
.......................................................

C5 Cargas de inundación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415


C5.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
C5.2 Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415
C5.3 Requisitos de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
C5.3.1 Cargas de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
C5.3.2 Erosión y socavación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
C5.3.3 Cargas en muros separables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
C5.4.1 Base de carga 417 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C5.4.2 Cargas hidrostáticas 417 ........................................
C5.4.3 Cargas hidrodinámicas 417 ......................................
C5.4.4 Cargas de onda 417 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
C5.4.4.2 Cargas de ondas de rotura en muros verticales. . . . . . . . . . . . . 418
C5.4.5 Cargas de impacto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423

C7 Cargas de nieve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425


C7.0 Cargas de nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
C7.2 Cargas de nieve en el suelo, pág . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
C7.3 Cargas de nieve de techo plano, pf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
C7.3.1 Factor de exposición, Ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427
C7.3.2 Factor Térmico, Ct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428

xxxviii
Machine Translated by Google

CONTENIDO

C7.3.3 Factor de importancia, es . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 429


C7.3.4 Carga mínima de nieve para techos de pendiente baja, pm . . . . . . . . . . . . . . . . 429
C7.4 Cargas de nieve en techos inclinados, ps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
C7.4.3 Factor de pendiente del techo para techos curvos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
C7.4.4 Factor de pendiente del techo para techos de placa plegada múltiple, dientes
de sierra y bóveda de cañón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
C7.4.5 Presas de hielo y carámbanos a lo largo de los aleros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
C7.5 Carga parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
C7.6 Cargas de nieve en el techo desequilibradas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
C7.6.1 Cargas de nieve desequilibradas para techos a cuatro aguas y a dos aguas. . . . . . . . . . . . . . 431
C7.6.2 Cargas de nieve desequilibradas para techos curvos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
C7.6.3 Cargas de nieve desequilibradas para placa plegada múltiple, diente de sierra,
y techos de bóveda de cañón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431
C7.6.4 Cargas de nieve desequilibradas para techos de cúpula. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
C7.7 Derivas en techos inferiores (sombra aerodinámica) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
C7.7.2 Estructuras Adyacentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
C7.8 Proyecciones de techo y parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
C7.9 Nieve Deslizante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
C7.10 Carga adicional por lluvia sobre nieve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
C7.11 Inestabilidad por estancamiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434
C7.12 Techos existentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
C7.13 Otros techos y sitios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437

C8 Cargas de lluvia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447


C8.1 Símbolos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
C8.2 Drenaje del techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
C8.3 Cargas de lluvia de diseño .447 ...............................................
C8.4 Estanqueidad de la inestabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
C8.5 Drenaje controlado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448

C10 Cargas de hielo—Engelamiento atmosférico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455


C10.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
C10.1.1 Estudios específicos del sitio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
C10.1.2 Cargas dinámicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
C10.1.3 Exclusiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
C10.2 Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
C10.4 Cargas de hielo debidas a lluvia helada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
C10.4.1 Peso del hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
C10.4.2 Espesor nominal del hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
C10.4.4 Factores de importancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 460
C10.4.6 Espesor del hielo de diseño para lluvia helada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
C10.5 Viento en estructuras cubiertas de hielo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
C10.5.5 Viento en tirantes y cables cubiertos de hielo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461
C10.6 Temperaturas de diseño para lluvia helada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
C10.7 Carga parcial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462

C11 Criterios de diseño sísmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467


C11.1 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
C11.1.1 Propósito. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
C11.1.3 Aplicabilidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 471
C11.2 Definiciones ....................................................... 471

xxxix
Machine Translated by Google

CONTENIDO

C11.4 Valores de movimiento sísmico del suelo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476


C11.7 Requisitos de diseño para la categoría de diseño sísmico A 477 ....................
C11.8.2 Requisitos del informe de investigación geotécnica para las categorías de
. . . .adicionales
diseño sísmico C a F C11.8.3 Requisitos . . . . . . . . . del
. . .informe
. . . . . . .de
....... 477
investigación geotécnica para
Categorías de diseño sísmico D a F ....................... 477

C12 Requisitos de diseño sísmico para estructuras de edificios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479


C12.3.3.3 Elementos que soportan muros discontinuos
o marcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
C12.3.4 Redundancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
C12.4.3 Efecto de carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia. . . . . . . . . . . . . . 479
C12.6 Selección del procedimiento de análisis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
C12.7.1 Modelado de cimientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
C12.8.4.1 Torsión inherente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
C12.11.2 Anclaje de muros estructurales y transferencia de fuerzas de diseño
en diafragmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481

C13 Requisitos de diseño sísmico para componentes no estructurales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483


C13.0 Requisitos de diseño sísmico para componentes no estructurales. . . . . . . . . . . . . . 483
C13.1.4 Exenciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
C13.2.2 Requisitos especiales de certificación para pruebas sísmicas designadas
Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
C13.3.2 Desplazamientos sísmicos relativos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
C13.4.2.3 Anclajes instalados posteriormente en concreto y mampostería. . . . . . 484
C13.4.6 Clips de fricción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
C13.5.9 Vidrio en muros cortina vidriados, escaparates vidriados y
Mamparas acristaladas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
C13.6 Componentes mecánicos y eléctricos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
C13.6.5.5 Requisitos adicionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
C13.6.5.6 Conductos, bandejas portacables y otros sistemas
de distribución eléctrica (canalizaciones) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
C13.6.8 Sistemas de tuberías. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
C13.6.8.1 Sistemas de tuberías a presión ASME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
C13.6.8.2 Sistemas de tuberías de rociadores de protección contra incendios. . . . . . . . . . . . 488
C13.6.8.3 Excepciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488

C14 Requisitos de detallado y diseño sísmico para materiales específicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489


C14.2 Concreto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
C14.2.2.1 ACI 318, Sección 7.10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
C14.2.2.2 Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
C14.2.2.3 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
C14.2.2.4 Pilares de muro y segmentos de muro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
C14.2.2.6 Fundaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 489
C14.2.2.7 Muros Estructurales Prefabricados Intermedios. . . . . . . . . . . . . . . 489
C14.2.2.8 Muros de cortante de hormigón simple detallados. . . . . . . . . . . . . . . . 490
C14.2.2.9 Requisitos de resistencia para anclajes. . . . . . . . . . . . . . . . . 490
C14.2.3 Requisitos de detalle adicionales para pilotes de hormigón. . . . . . . . . . . . 490
C14.4 Albañilería. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 491

C15 Requisitos de diseño sísmico para estructuras que no son de construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493
C15.0 Requisitos de diseño sísmico para estructuras que no son de construcción. . . . . . . . . . . . . . . . . 493
C15.1.3 Selección del procedimiento de análisis estructural. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 493

SG
Machine Translated by Google

CONTENIDO

C15.2 Documentos de referencia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 495


C15.4.4 Periodo Fundamental. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496
C15.4.9.3 Anclajes instalados posteriormente en concreto y mampostería. . . . . . 496
C15.6.5 Sistemas de Contención Secundaria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
C15.6.6 Torres de telecomunicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
C15.7 Tanques y recipientes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
C15.7.2 Base de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
C15.7.6 Tanques de Almacenamiento de Líquidos con Soporte Terrestre . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497
C15.7.8.2 Acero atornillado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498
C15.7.13 Tanques y recipientes de almacenamiento de líquidos y gases refrigerados. . . . . . . . . . . . . . 498

C19 Interacción suelo-estructura para el diseño sísmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501


C19 Interacción suelo-estructura para el diseño sísmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 501

C22 Mapas sísmicos de movimiento del terreno, transición de período largo y coeficiente de riesgo . . . . . . . . . 503

C26 Cargas de viento—Requisitos generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505


C26.1.1 Alcance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
C26.1.2 Generalidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 505
C26.2 Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 506
C26.3 Símbolos y Notación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
C26.4.3 Presiones del viento que actúan sobre las caras opuestas de cada edificio
Superficie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
C26.5.1 Velocidad básica del viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508
C26.5.2 Regiones especiales de viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 512
C26.5.3 Estimación de Velocidades Básicas del Viento a partir de Datos Climáticos Regionales. . . . 512
C26.5.4 Limitación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
C26.6 Direccionalidad del viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513
C26.7 Exposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 514
C26.7.4 Requisitos de exposición. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 517
C26.8 Efectos topográficos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518
C26.9 Factor de efecto de ráfaga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 519
C26.10 Clasificación del recinto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 524
C26.11 Coeficiente de presión interna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 525
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 526
Referencias adicionales de interés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 529

C27 Cargas de viento en edificios—Procedimiento direccional MWFRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547


Parte 1: Edificios cerrados, parcialmente cerrados y abiertos de todas las alturas. . . . . . . . . . . . . 547
C27.3.1 Coeficiente de exposición de presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 547
27.3.2 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550
C27.4.1 Edificios Rígidos Cerrados y Parcialmente Cerrados. . . . . . . . . . . . . . . . 550
C27.4.3 Edificios abiertos con techos libres de una pendiente, inclinados o en
canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
C27.4.6 Casos de carga de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 552
C27.4.7 Cargas mínimas de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
Parte 2: Edificios cerrados de diafragma simple con h ÿ 160 pies. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 553
C27.6.1 Superficies de paredes y techos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 554
C27.6.2 Parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
C27.6.3 Voladizos de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 555

C28 Cargas de viento en edificios—MWFRS (Procedimiento de envolvente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557


Parte 1: Edificios bajos cerrados y parcialmente cerrados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557
C28.3.1 Coeficiente de exposición de presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557

xli
Machine Translated by Google

CONTENIDO

C28.3.2 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 557


C28.4.4 Carga mínima de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
Parte 2: Edificios bajos cerrados de diafragma simple. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 560
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 561

C29 Cargas de viento (MWFRS): otras estructuras y accesorios de construcción . . . . . . . . . . . . . 563


C29.3.1 Coeficiente de exposición de presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
C29.3.2 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
C29.4.2 Letreros Adjuntos Sólidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 563
C29.6 Estructuras y equipos de techo para edificios con h ÿ 60 pies. . . . . . . . . . . . 564
C29.7 Parapetos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 564
C29.9 Carga mínima de viento de diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 566

C30 Cargas de viento—Componentes y revestimiento (C&C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569


C30.1.5 Revestimiento permeable al aire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 569
C30.3.1 Coeficiente de exposición de presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
C30.3.2 Presión de velocidad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 570
Parte 1: Edificios de poca altura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Parte 3: Edificios con h > 60 pies (18,3 m) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Parte 4: Edificios con h ÿ 160 pies (simplificado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
C30.7.1.2 Parapetos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
C30.7.1.3 Voladizos de techo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Parte 5: Edificios abiertos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 572
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 573

C31 Procedimiento de Túnel de Viento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 575


C31.4.1 Intervalos de recurrencia media de efectos de carga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
C31.4.2 Limitaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 576
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 577

Comentario Apéndice C Consideraciones de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579


CC. Consideraciones de servicio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579
CC.1.1 Deflexiones verticales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 579
CC.1.2 Desplazamiento de Muros y Marcos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
CC.1.3 Vibraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 580
CC.2 Diseño para Deflexión a Largo Plazo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 581
CC.3 Comba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
CC.4 Expansión y Contracción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
CC.5 Durabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582
Referencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 582

Capítulo de comentario: Apéndice D Edificios exentos de viento torsional


Cargar casos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 589

índice _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 595

xiii
Machine Translated by Google

Capítulo 1
GENERAL
1.1 ALCANCE se considera que ya no es útil para su función prevista (estado
límite de servicio) o que no es seguro (estado límite de resistencia).
Esta norma proporciona requisitos de carga mínima para el diseño
de edificios y otras estructuras que están sujetas a los requisitos EFECTOS DE CARGA: Fuerzas y deformaciones
del código de construcción. Las cargas y las combinaciones de carga producidas en miembros estructurales por las cargas aplicadas.
apropiadas, que se han desarrollado para usarse juntas, se FACTOR DE CARGA: Un factor que representa
establecen para el diseño de resistencia y el diseño de tensión desviaciones de la carga real de la carga nominal, por incertidumbres
admisible. Para las resistencias de diseño y los límites de tensión en el análisis que transforma la carga en un efecto de carga, y por
permisibles, se deben seguir las especificaciones de diseño para la probabilidad de que ocurra más de una carga extrema
materiales estructurales convencionales utilizados en edificios y simultáneamente.
modificaciones contenidas en esta norma. CARGAS: Fuerzas u otras acciones que resultan de
el peso de todos los materiales de construcción, los ocupantes y
sus posesiones, los efectos ambientales, el movimiento diferencial
y los cambios dimensionales restringidos.
1.2 DEFINICIONES Y NOTACIONES Las cargas permanentes son aquellas cargas en las que las

variaciones en el tiempo son raras o de pequeña magnitud. Todas


1.2.1 Definiciones las demás cargas son cargas variables (ver también “cargas nominales”).
Las siguientes definiciones se aplican a las disposiciones de CARGAS NOMINALES: Las magnitudes de las cargas
toda la norma. especificadas en esta norma para muertos, vivos, suelo, viento,
DISEÑO DE ESFUERZOS ADMISIBLES: Un método de nieve, lluvia, inundaciones y terremotos.
Proporcionar miembros estructurales de tal manera que los esfuerzos RESISTENCIA NOMINAL: La capacidad de una estructura
calculados elásticamente producidos en los miembros por cargas o miembro para resistir los efectos de las cargas, según lo
nominales no excedan los esfuerzos permisibles especificados determinado por cálculos usando resistencias y dimensiones de
(también llamado "diseño de esfuerzo de trabajo"). materiales especifi cados y fórmulas derivadas de principios
AUTORIDAD CON JURISDICCIÓN: aceptados de mecánica estructural o por pruebas de campo o pruebas
La organización, subdivisión política, oficina o individuo de laboratorio de modelos a escala, que permiten para efectos de
encargado de la responsabilidad de administrar y hacer cumplir las modelado y diferencias entre condiciones de laboratorio y de campo.
disposiciones de esta norma.
EDIFICIOS: Estructuras, generalmente encerradas por OCUPACIÓN: El propósito para el cual se usa o se
paredes y un techo, construidas para brindar apoyo o refugio para pretende usar un edificio u otra estructura, o parte del mismo.
una ocupación prevista.
FUERZA DE DISEÑO: El producto de la OTRAS ESTRUCTURAS: Estructuras, que no sean edificios,
fuerza nominal y un factor de resistencia. para las cuales se especifican las cargas en esta norma.
INSTALACIONES ESENCIALES: Edificios y otros EFECTO P-DELTA: El efecto de segundo orden sobre
estructuras que están destinadas a permanecer operativas en caso cortantes y momentos de elementos de pórtico inducidos por
de una carga ambiental extrema de inundación, viento, nieve o cargas axiales en un pórtico de edificio desplazado lateralmente.
terremotos. FACTOR DE RESISTENCIA: Un factor que
CARGA FACTORADA: El producto de la carga tiene en cuenta las desviaciones de la resistencia real de la resistencia
nominal y un factor de carga. nominal y la forma y las consecuencias de la falla (también llamado
SUSTANCIA ALTAMENTE TÓXICA: Como se define en 29 "factor de reducción de la resistencia").
CFR 1910.1200 Apéndice A con enmiendas del 1 de febrero de 2000. CATEGORÍA DE RIESGO: Una categorización de
edificios y otras estructuras para la determinación de cargas de
FACTOR DE IMPORTANCIA: Un factor que inundaciones, viento, nieve, hielo y terremotos con base en el riesgo
da cuenta del grado de riesgo para la vida humana, la salud y el asociado con un desempeño inaceptable.
bienestar asociado con daños a la propiedad o pérdida de uso o Consulte la Tabla 1.5-1.

funcionalidad. DISEÑO POR RESISTENCIA: Un método para proporcionar


ESTADO LÍMITE: Una condición más allá de la cual una miembros estructurales de tal manera que las fuerzas calculadas
estructura o miembro se vuelve no apto para el servicio y es producidas en los miembros por las cargas mayoradas no

1
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 1 GENERALIDADES

Tabla 1.5-1 Categoría de riesgo de edificios y otras estructuras para cargas de inundación, viento, nieve, terremoto y hielo

Uso u Ocupación de Edificios y Estructuras Categoría de riesgo

Edificios y otras estructuras que representan un bajo riesgo para la vida humana en caso de falla yo

Todos los edificios y otras estructuras, excepto los enumerados en las categorías de riesgo I, III y IV II

Edificios y otras estructuras, cuya falla podría representar un riesgo sustancial para la vida humana. tercero

Edificios y otras estructuras, no incluidos en la Categoría de Riesgo IV, con potencial para causar un impacto económico
sustancial y/o una interrupción masiva de la vida civil cotidiana en caso de falla.

Edificios y otras estructuras no incluidas en la Categoría de riesgo IV (incluidas, entre otras, las instalaciones que fabrican,
procesan, manipulan, almacenan, usan o eliminan sustancias tales como combustibles peligrosos, productos químicos
peligrosos, desechos peligrosos o explosivos) que contienen sustancias tóxicas. o sustancias explosivas cuando su cantidad
supere una cantidad límite establecida por la autoridad competente y sea suficiente para representar una amenaza para el
público si se libera.

Edificios y otras estructuras designadas como instalaciones esenciales. IV

Edificios y otras estructuras, cuya falla podría representar un peligro sustancial para la comunidad.

Edificios y otras estructuras (incluidas, entre otras, las instalaciones que fabrican, procesan, manipulan, almacenan, usan o
eliminan sustancias tales como combustibles peligrosos, productos químicos peligrosos o desechos peligrosos) que contienen
cantidades suficientes de sustancias altamente tóxicas donde la la cantidad excede una cantidad umbral establecida por la
autoridad competente como peligrosa para el público si se libera y es suficiente para representar una amenaza para el público si
se libera.a

Edificios y otras estructuras requeridas para mantener la funcionalidad de otras estructuras de Categoría de Riesgo IV.

a Los edificios y otras estructuras que contengan sustancias tóxicas, altamente tóxicas o explosivas serán elegibles para la clasificación en una categoría de
riesgo más baja si se puede demostrar a satisfacción de la autoridad competente mediante una evaluación de peligros como se describe en la Sección 1.5.2 que
una liberación de las sustancias es proporcional al riesgo asociado con esa categoría de riesgo.

exceder la resistencia de diseño del miembro (también llamado R Carga de lluvia.


"diseño de factor de carga y resistencia"). S Carga de nieve.
INSTALACIONES TEMPORALES: Edificios u otras
estructuras que estarán en servicio por un tiempo limitado y tienen
un período de exposición limitado para cargas ambientales. 1.3 REQUISITOS BÁSICOS

SUSTANCIA TÓXICA: Como se define en 29 CFR 1.3.1 Resistencia y Rigidez


1910.1200 Apéndice A con enmiendas del 1 de febrero de Los edificios y otras estructuras, y todas sus partes,
2000. deben diseñarse y construirse con la resistencia y la rigidez
adecuadas para brindar estabilidad estructural, proteger los
1.1.2 Símbolos y notaciones componentes y sistemas no estructurales de daños inaceptables
y cumplir con los requisitos de capacidad de servicio de la
Fx Una fuerza lateral mínima de diseño aplicada al nivel x de la
Sección 1.3.2.
estructura y utilizada para evaluar la integridad estructural
La resistencia aceptable se demostrará usando uno o más
de acuerdo con la Sección 1.4.2.
de los siguientes procedimientos:

Wx La porción de la carga muerta total de la estructura, D, una. los Procedimientos de Resistencia de la Sección 1.3.1.1,
ubicada o asignada al Nivel x. b. los Procedimientos de Esfuerzo Permisible de la Sección 1.3.1.2,
D Carga muerta. o
L Carga viva. C. sujeto a la aprobación de la autoridad
Lr Carga viva del techo. teniendo jurisdicción para proyectos individuales, los
N Carga nocional utilizada para evaluar la conformidad con Procedimientos Basados en el Desempeño de la Sección
criterios mínimos de integridad estructural. 1.3.1.3.

2
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Se permitirá el uso de procedimientos alternativos demostrarse que los efectos de escala no son significativos para el
para diferentes partes de una estructura y para diferentes rendimiento indicado. La evaluación de los resultados de las pruebas se
combinaciones de carga, sujeto a las limitaciones del Capítulo 2. realizará sobre la base de los valores obtenidos de no menos de 3

Cuando se considere la resistencia a eventos extraordinarios, se deben pruebas, siempre que la desviación de cualquier valor obtenido de una
utilizar los procedimientos de la Sección 2.5. sola prueba no varíe del valor promedio de todas las pruebas en más del
15 %. Si dicha desviación del valor promedio de cualquier prueba excede
el 15 %, se realizarán pruebas adicionales hasta que la desviación de
1.3.1.1 Procedimientos de fuerza cualquier prueba del valor promedio no exceda el 15 % o se hayan
Los componentes estructurales y no estructurales y sus conexiones realizado un mínimo de 6 pruebas. No se eliminará ninguna prueba a
deberán tener la resistencia adecuada para resistir las combinaciones de menos que se proporcione una justificación para su exclusión.
carga aplicables de la Sección 2.3 de esta Norma sin exceder los estados
límite de resistencia aplicables para los materiales de construcción.
Los informes de prueba deben documentar la ubicación, la hora y la fecha
de la prueba, las características del espécimen probado, las instalaciones
1.3.1.2 Procedimientos de esfuerzo permisible del laboratorio, la configuración del ensayo, la carga aplicada y la
Los componentes estructurales y no estructurales y sus conexiones deformación bajo carga, y la ocurrencia de cualquier daño sufrido por el
deberán tener la resistencia adecuada para resistir las combinaciones de espécimen. , junto con la carga y la deformación en las que se produjo
carga aplicables de la Sección 2.4 de esta Norma sin exceder los esfuerzos dicho daño.
admisibles aplicables para los materiales de construcción.

1.3.1.3.3 Documentación Los procedimientos utilizados para


1.3.1.3 Procedimientos basados en el desempeño demostrar el cumplimiento de esta sección y los resultados del
Los componentes estructurales y no estructurales y sus conexiones análisis y las pruebas deben documentarse en uno o más informes
deben demostrarse mediante análisis o mediante una combinación de presentados a la autoridad competente ya una revisión por pares
análisis y pruebas para proporcionar una confiabilidad no menor que la independiente.
esperada para componentes similares diseñados de acuerdo con los
Procedimientos de resistencia de la Sección 1.3.1.1 cuando están sujetos 1.3.1.3.4 Revisión por pares Los procedimientos y resultados de análisis,
a la influencia. de cargas muertas, vivas, ambientales y otras. Se deben pruebas y cálculos utilizados para demostrar el cumplimiento de los
considerar las incertidumbres en la carga y la resistencia. requisitos de esta sección estarán sujetos a una revisión por pares
independiente aprobada por la autoridad competente. La revisión por pares
estará compuesta por una o más personas que tengan la experiencia y los
conocimientos necesarios para evaluar el cumplimiento, incluido el
1.3.1.3.1 Análisis El análisis deberá emplear métodos racionales conocimiento del rendimiento esperado, el comportamiento estructural y
basados en principios aceptados de mecánica de ingeniería y deberá de los componentes, las cargas particulares consideradas, el análisis
considerar todas las fuentes significativas de deformación y resistencia. Los estructural del tipo realizado, los materiales de construcción y pruebas de
supuestos de rigidez, resistencia, amortiguamiento y otras propiedades de laboratorio de elementos y componentes para determinar la resistencia
los componentes y conexiones incorporados en el análisis deben basarse estructural y las características de desempeño. La revisión deberá incluir
en datos de prueba aprobados o normas referenciadas. los supuestos, criterios, procedimientos, cálculos, modelos analíticos,
configuración de prueba, datos de prueba, dibujos finales e informes. Una
vez completada satisfactoriamente, la revisión por pares deberá enviar una
1.3.1.3.2 Pruebas Las pruebas utilizadas para corroborar la carta a la autoridad que tenga jurisdicción indicando el alcance de su
capacidad de desempeño de los componentes estructurales y no revisión y sus hallazgos.
estructurales y sus conexiones bajo carga deberán representar con
precisión los materiales, la configuración, la construcción, la intensidad de
la carga y las condiciones límite previstas en la estructura. Cuando exista
una norma o práctica industrial aprobada que rija las pruebas de
componentes similares, el programa de prueba y la determinación de los
valores de diseño del programa de prueba deberán estar de acuerdo con 1.3.2 Capacidad de servicio
dichas normas y prácticas industriales. Cuando tales normas o prácticas Los sistemas estructurales, y los miembros de los mismos, serán
no existan, los especímenes se construirán a una escala similar a la de la diseñado para tener la rigidez adecuada para limitar las deflexiones,
aplicación prevista, a menos que pueda la deriva lateral, la vibración o cualquier otra deformación que afecte
negativamente el uso previsto y el rendimiento de los edificios y otras
estructuras.

3
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 1 GENERALIDADES

1.3.3 Fuerzas de autoesfuerzo diseñado de conformidad con los requisitos de esta Norma para las
Se deben tomar medidas para las fuerzas de Categorías de Diseño Sísmico B, C, D, E o F se considerará que
autoesfuerzo anticipadas que surjan de los asentamientos diferenciales cumple con los requisitos de las Secciones 1.4.1, 1.4.2, 1.4.3, 1.4.4 y
de los cimientos y de los cambios dimensionales restringidos debido a 1.4 .5.
la temperatura, la humedad, la contracción, la fluencia y efectos
similares. 1.4.1 Combinaciones de carga de cargas de integridad
Las cargas nocionales, N, especificadas en las Secciones 1.4.2
1.3.4 Análisis a 1.4.5 se combinarán con cargas muertas y vivas de acuerdo con
Efectos de carga en elementos estructurales individuales la Sección 1.4.1.1 para diseño de resistencia y 1.4.1.2 para diseño
se determinará mediante métodos de análisis estructural que de esfuerzo permisible.
tengan en cuenta el equilibrio, la estabilidad general, la
1.4.1.1 Combinaciones de carga teórica de diseño de resistencia
compatibilidad geométrica y las propiedades de los materiales tanto
a corto como a largo plazo. Los miembros que tiendan a acumular una. 1.2D + 1.0N + L + 0.2S
deformaciones residuales bajo cargas de servicio repetidas deberán b. 0.9D + 1.0N
haber incluido en su análisis las excentricidades adicionales que se
espera que ocurran durante su vida de servicio. 1.4.1.2 Combinaciones de carga nocional de
diseño de tensión admisible
1.3.5 Contrarrestar las acciones estructurales
una. D 0.7N
Todos los elementos y sistemas estructurales, y todos
b. D + 0,75 (0,7 N) + 0,75 L + 0,75 (Lr o S o R)
los componentes y revestimientos de un edificio u otra
C. 0.6D + 0.7N
estructura, deben diseñarse para resistir fuerzas debidas a
terremotos y vientos, teniendo en cuenta el vuelco, el deslizamiento 1.4.2 Conexiones de ruta de carga
y el levantamiento, y se deben proporcionar trayectorias de carga
Todas las partes de la estructura entre las juntas de
continuas para transmitir estas fuerzas a la fundación. Cuando se
separación deben estar interconectadas para formar un camino
utilice el deslizamiento para aislar los elementos, los efectos del
continuo hacia el sistema resistente a las fuerzas laterales, y las
rozamiento entre los elementos deslizantes se incluirán como
conexiones deben ser capaces de transmitir las fuerzas laterales
fuerza. Cuando toda o una parte de la resistencia a estas fuerzas
inducidas por las partes que se conectan. Cualquier porción más
sea proporcionada por una carga muerta, la carga muerta debe
pequeña de la estructura deberá estar unida al resto de la estructura
tomarse como la carga muerta mínima probable que esté presente
con elementos que tengan una fuerza para resistir una fuerza de no
durante el evento que causa las fuerzas consideradas. Se tendrán en
menos del 5% del peso de la porción.
cuenta los efectos de las deflexiones verticales y horizontales
resultantes de dichas fuerzas.
1.4.3 Fuerzas laterales
Cada estructura debe ser analizada para los efectos de
fuerzas laterales estáticas aplicadas independientemente en cada
1.4 INTEGRIDAD ESTRUCTURAL GENERAL
una de las dos direcciones ortogonales. En cada dirección, las fuerzas
laterales estáticas en todos los niveles se aplicarán simultáneamente.
Todas las estructuras deben estar provistas de una trayectoria de Para fines de análisis, la fuerza en cada nivel se determinará utilizando
carga continua de acuerdo con los requisitos de la Sección 1.4.1 y la ecuación. 1.4-1 de la siguiente manera:
deben tener un sistema completo resistente a fuerzas laterales con la
resistencia adecuada para resistir las fuerzas indicadas en la Sección
Fx = 0,01 Wx (1.4-1)

1.4.2. Todos los miembros del sistema estructural deben estar dónde
conectados a sus miembros de soporte de acuerdo con la Sección
Fx = la fuerza lateral de diseño aplicada en el piso x y
1.4.3.
Wx = la porción de la carga muerta total de la estructura, D,
Los muros estructurales deben estar anclados a diafragmas y
ubicada o asignada al nivel x.
soportes de acuerdo con la Sección 1.4.4. Los efectos sobre la
estructura y sus componentes debidos a los esfuerzos estipulados Se considerará que las estructuras diseñadas
en este apartado se tomarán como carga nocional, N, y se combinarán explícitamente para la estabilidad, incluidos los efectos de
con los efectos de otras cargas de acuerdo con las combinaciones segundo orden, cumplen con los requisitos de esta sección.
de carga del Apartado del Apartado 1.4.1. Cuando la resistencia del
material dependa de la duración de la carga, se permite que las 1.4.4 Conexión a soportes
cargas teóricas tengan una duración de 10 minutos. Estructuras Se debe proporcionar una conexión positiva para resistir una
fuerza horizontal que actúe paralelamente al elemento.

4
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

para cada viga, jácena o armadura, ya sea directamente a sus con el fin de aplicar disposiciones sobre inundaciones,
elementos de soporte o a las losas diseñadas para actuar vientos, nieve, terremotos y hielo. Cada edificio u otra
como diafragmas. Cuando la conexión sea a través de un estructura se asignará a la categoría o categorías de riesgo
diafragma, el elemento de soporte del miembro también deberá aplicables más altas. Las cargas mínimas de diseño para estructuras
estar conectado al diafragma. La conexión deberá tener la deben incorporar los factores de importancia aplicables que se dan
resistencia para resistir una fuerza del 5 por ciento de la carga en la Tabla 1.5-2, según lo requieran otras secciones de esta
muerta no mayorada más la reacción de carga viva impuesta por el Norma. Se permitirá la asignación de un edificio u otra estructura a
elemento soportado sobre el elemento de soporte. múltiples categorías de riesgo según el tipo de condición de carga
que se evalúa (p. ej., nieve o sísmico).

1.4.5 Anclaje de Muros Estructurales Cuando el código de construcción u otra norma a la


Los muros que brinden soporte de carga vertical o resistencia que se hace referencia especifica una categoría de ocupación,
al corte lateral para una parte de la estructura deben estar la categoría de riesgo no debe tomarse como inferior a la
anclados al techo y a todos los pisos y miembros que brinden categoría de ocupación especificada en el mismo.
soporte lateral al muro o que estén soportados por el muro. El
anclaje deberá proporcionar una conexión directa entre las paredes 1.5.2 Categorías de riesgos múltiples
y la construcción del techo o piso. Las conexiones deben ser Cuando los edificios u otras estructuras se dividan en
capaces de resistir un nivel de resistencia de fuerza horizontal partes con sistemas estructurales independientes, se permitirá
perpendicular al plano de la pared igual a 0,2 veces el peso de la que la clasificación de cada parte se determine de forma
pared tributaria de la conexión, pero no menos de 5 psf (0,24 kN/ independiente. Cuando los sistemas del edificio, como la salida
m2 ). requerida, HVAC o energía eléctrica, para una parte con una
categoría de riesgo más alta pasen o dependan de otras partes
del edificio u otra estructura que tenga una categoría de riesgo
1.4.6 Cargas y Eventos Extraordinarios más baja, esas partes se asignarán a la categoría de riesgo más
Cuando se considere, el diseño para resistencia a alta. categoría de riesgo.
cargas y eventos extraordinarios debe estar de acuerdo con los
procedimientos de la Sección 2.5. 1.5.3 Sustancias Tóxicas, Altamente Tóxicas y Explosivas
Se permite que los edificios y otras estructuras que
contengan sustancias tóxicas, altamente tóxicas o explosivas se
1.5 CLASIFICACIÓN DE EDIFICIOS Y OTRAS clasifiquen como estructuras de categoría de riesgo II si se puede
ESTRUCTURAS demostrar a satisfacción de la autoridad competente mediante una
evaluación de peligros como parte de un plan general de gestión
1.5.1 Categorización de riesgos de riesgos ( RMP) que una liberación de sustancias tóxicas,
Los edificios y otras estructuras se clasificarán, altamente tóxicas o explosivas no es suficiente para representar
con base en el riesgo para la vida humana, la salud y el una amenaza para el público.
bienestar asociado con su daño o falla por la naturaleza de su Para calificar para esta clasificación reducida, el
ocupación o uso, de acuerdo con la Tabla 1.5-1 para propietario u operador de los edificios u otras estructuras

Tabla 1.5-2 Factores de Importancia por Categoría de Riesgo de Edificios y Otras Estructuras para Cargas de Nieve, Hielo y
Terremotosa

Categoría de Importancia de la nieve Importancia del hielo Importancia del hielo Importancia sísmica
riesgo de Factor, Factor—Espesor, Factor—Viento, Factor,
Tabla 1.5-1 Es yo yo Es decir

yo 0.80 0.80 1.00 1.00

Yo 1.00 1.00 1.00 1.00

tercero 1.10 1.25 1.00 1.25

IV 1.20 1.25 1.00 1.50

a El factor de importancia del componente, Ip, aplicable a las cargas sísmicas, no se incluye en esta tabla porque depende de la importancia del
componente individual más que de la del edificio como un todo, o de su ocupación. Consulte la Sección 13.1.3.

5
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 1 GENERALIDADES

que contenga sustancias tóxicas, altamente tóxicas o procedimientos para la respuesta de emergencia a escapes
explosivas deberá tener un RMP que incorpore tres elementos que tengan consecuencias más allá de los límites de la propiedad
como mínimo: una evaluación de peligros, un programa de de la instalación. El plan de respuesta a emergencias abordará
prevención y un plan de respuesta a emergencias. la posibilidad de que los recursos para la respuesta se vean
Como mínimo, la evaluación de peligros incluirá la comprometidos por el evento que ha causado la
preparación y el informe de los peores escenarios de liberación emergencia.
para cada estructura bajo consideración, mostrando el efecto
potencial en el público para cada uno. Como mínimo, el evento
del peor de los casos deberá incluir la falla completa (liberación 1.6 ADICIONES Y ALTERACIONES A ESTRUCTURAS
instantánea de todo el contenido) de un recipiente, sistema de EXISTENTES
tuberías u otra estructura de almacenamiento. Un evento en el
peor de los casos incluye (pero no se limita a) una liberación Cuando un edificio existente u otra estructura se amplíe
durante el viento de diseño o el evento sísmico de diseño. En o modifique de otro modo, los elementos estructurales
esta evaluación, la evaluación de la eficacia de las medidas afectados se reforzarán si es necesario para que las cargas
subsiguientes para la mitigación de accidentes se basará en el mayoradas definidas en este documento se soporten sin
supuesto de que se ha producido el fallo total de la estructura de exceder la resistencia de diseño especificada para los materiales
almacenamiento principal. El impacto fuera del sitio se defi nirá de construcción. Cuando se utiliza el diseño de tensión admisible,
en términos de población dentro del área potencialmente se requiere refuerzo cuando las tensiones debidas a las cargas
afectada. Para calificar para la clasificación reducida, la nominales superan las tensiones admisibles especificadas para
evaluación de peligros deberá demostrar que una liberación de los materiales de construcción.
sustancias tóxicas, altamente tóxicas o explosivas del peor de los
casos no representa una amenaza para el público fuera de los
límites de la propiedad de la instalación. 1.7 PRUEBAS DE CARGA

Como mínimo, el programa de prevención consistirá Se debe realizar una prueba de carga de cualquier
en los elementos integrales de la gestión de seguridad de construcción cuando lo requiera la autoridad competente
procesos, que se basa en la prevención de accidentes siempre que haya motivos para cuestionar su seguridad para el
mediante la aplicación de controles de gestión en las áreas uso previsto.
clave de diseño, construcción, operación y mantenimiento.
Contención secundaria de sustancias tóxicas, altamente tóxicas
o explosivas (incluidos, entre otros, tanques de doble pared, 1.8 ESTÁNDARES DE CONSENSO Y OTROS
diques de tamaño suficiente para contener un derrame u otros DOCUMENTOS DE REFERENCIA
medios para contener una liberación de sustancias tóxicas,
altamente tóxicas o explosivas). (sustancias agresivas dentro de Esta sección enumera los estándares de consenso y otros
los límites de la propiedad de la instalación y evitar la liberación documentos que se adoptan por referencia dentro de este
de cantidades dañinas de contaminantes al aire, suelo, agua capítulo:
subterránea o agua superficial) para mitigar el riesgo de
liberación. Cuando se proporcione contención secundaria, se OSHA
diseñará para todas las cargas ambientales y no podrá optar a Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
esta clasificación reducida. En las regiones propensas a los 200 Constitución Avenue, NW
huracanes, se permite el uso de prácticas y procedimientos Washington, DC 20210
obligatorios que disminuyan efectivamente los efectos del viento
en los elementos estructurales críticos o que, alternativamente, 29 CFR 1910.1200 Apéndice A con modificaciones a partir del 1
protejan contra los escapes nocivos durante y después de los de febrero de 2000.
huracanes para mitigar el riesgo de escape. Sección 1.2
Estándares de OSHA para la Industria General, 29 CFR (Código
de Regulaciones Federales) Parte 1910.1200
Como mínimo, el plan de respuesta de emergencia Apéndice A, Departamento de Trabajo de los Estados
abordará la notificación pública, el tratamiento médico de Unidos, Administración de Salud y Seguridad Ocupacional,
emergencia para la exposición accidental de seres humanos y Washington, DC, 2005

6
Machine Translated by Google

Capitulo 2
COMBINACIONES DE CARGAS

2.1 GENERALIDADES 5. 1.2D + 1.0E + L + 0.2S


6. 0.9D + 1.0W

Los edificios y otras estructuras se deben diseñar utilizando las 7. 0.9D + 1.0E

disposiciones de la Sección 2.3 o 2.4. Cuando los elementos de una


EXCEPCIONES:
estructura se diseñen según una norma o especificación de material en
particular, se diseñarán exclusivamente según la Sección 2.3 o la 2.4. 1. Se permite que el factor de carga en L en las combinaciones 3, 4 y 5
sea igual a 0.5 para todas las ocupaciones en las que Lo en la Tabla
4-1 sea menor o igual a 100 psf, con la excepción de garajes o áreas
2.2 SÍMBOLOS ocupadas como lugares de asamblea pública.

Ak = carga o efecto de carga que surge del evento extraordinario A 2. En las combinaciones 2, 4 y 5, la carga complementaria S
se tomará como carga de nieve sobre cubierta plana (pf) o como
D = carga muerta carga de nieve sobre cubierta inclinada (ps).

Di = peso del hielo Cuando estén presentes cargas de fluido F , se incluirán con
E = carga sísmica el mismo factor de carga que la carga muerta D en las combinaciones 1
F = carga debida a fluidos con presiones bien definidas a 5 y 7.
y alturas máximas Cuando la carga H esté presente, se incluirán de la siguiente
Fa = carga de inundación manera:
H = carga debida a la presión lateral de la tierra, la presión del agua
1. donde el efecto de H se suma al efecto de carga variable principal,
subterránea o la presión de los materiales a granel
L = carga viva incluir H con un factor de carga de 1,6;
2. cuando el efecto de H resista el efecto de carga variable principal,
Lr = carga viva del techo
R = carga de lluvia incluya H con un factor de carga de 0,9 cuando la carga sea

S = carga de nieve permanente o un factor de carga de 0 para todas las demás


condiciones.
T = carga de autoesfuerzo
W = carga de viento Se investigarán los efectos de una o más cargas que no actúen.
Wi = viento sobre hielo determinado de acuerdo con Se investigarán, cuando corresponda, los efectos más desfavorables de
Capítulo 10 las cargas tanto de viento como de sismo, pero no es necesario
considerar que actúan simultáneamente. Consulte la Sección 12.4 para
2.3 COMBINACIÓN DE CARGAS MAYORIZADAS UTILIZANDO obtener una definición específica del efecto de la carga sísmica E.
1
DISEÑO POR RESISTENCIA
Cada estado límite de resistencia relevante debe ser

2.3.1 Aplicabilidad investigado.

Las combinaciones de carga y los factores de carga dados en


2.3.3 Combinaciones de carga, incluida la carga de inundación
El apartado 2.3.2 se utilizará únicamente en aquellos casos en los
Cuando una estructura está ubicada en una zona de inundación
que esté específi camente autorizado por la norma de diseño de
(Sección 5.3.1), además de las combinaciones básicas de la Sección
materiales aplicable.
2.3.2, se deben considerar las siguientes combinaciones de carga:

2.3.2 Combinaciones básicas

Las estructuras, los componentes y los cimientos deben ser 1. En Zonas V o Zonas costeras A, 1,0 W en las combinaciones 4 y 6
diseñados de manera que su resistencia de diseño iguale o se sustituirá por 1,0 W + 2,0 Fa.
supere los efectos de las cargas mayoradas en las siguientes 2. En las Zonas A no costeras, 1,0 W en las combinaciones 4 y 6 se
combinaciones: reemplazarán por 0,5 W + 1,0 Fa.

1. 1.4D

2. 1.2D + 1.6L + 0.5 (Lr o S o R) 1 La misma E de las Secciones 1.4 y 12.4 se usa para ambas Secciones
3. 1.2D + 1.6 (Lr o S o R) + (L o 0.5W) 2.3.2 y 2.4.1. Consulte el Comentario del Capítulo 11 para las disposiciones sísmicas.
4. 1.2D + 1.0W + L + 0.5 (Lr o S o R)

7
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 2 COMBINACIONES DE CARGAS

2.3.4. Combinaciones de carga que incluyen cargas de hielo 4. D + 0,75 L + 0,75 (Lr o S o R)
atmosférico 5. D + (0,6W o 0,7E)
Cuando una estructura está sujeta al hielo atmosférico 6a. D + 0.75L + 0.75(0.6W) + 0.75(Lr o S o R)
y cargas de viento sobre hielo, se considerarán las siguientes 6b. D + 0,75 L + 0,75 (0,7 E) + 0,75 S
combinaciones de carga: 7. 0.6D + 0.6W
8. 0.6D + 0.7E
1. 0,5 (Lr o S o R) en la combinación 2 se sustituirá por 0,2Di +
0,5S.
EXCEPCIONES:
2. 1,0 W + 0,5 (Lr o S o R) en combinación 4 será
reemplazado por Di + Wi + 0.5S. 1. En las combinaciones 4 y 6, la carga acompañante S
3. 1.0W en combinación 6 será reemplazado por Di + Wi. se tomará como carga de nieve sobre cubierta plana (pf) o como
carga de nieve sobre cubierta inclinada (ps).
2. Para estructuras que no son de edificación, en las que la carga
del viento se determina a partir de los coeficientes de fuerza,
2.3.5 Combinaciones de carga, incluidas
Cf, identificados en las Figuras 29.5-1, 29.5-2 y 29.5-3 y el
las cargas autoesforzadas
área proyectada que contribuye con la fuerza del viento a un
En su caso, los efectos estructurales de la carga T
elemento de cimentación excede los 1000 metros cuadrados.
se considerará en combinación con otras cargas.
pies en un plano vertical u horizontal, se permitirá reemplazar
El factor de carga sobre la carga T se debe establecer
W con 0.9W en combinación 7 para el diseño de la cimentación,
considerando la incertidumbre asociada con la magnitud probable
excluyendo el anclaje de la estructura a la cimentación.
de la carga, la probabilidad de que el efecto máximo de T ocurra
simultáneamente con otras cargas aplicadas y las posibles
3. Se permitirá reemplazar 0.6D con 0.9D en
consecuencias adversas si el efecto de T es mayor . de lo
combinación 8 para el diseño de Muros de Cortante de
asumido. El factor de carga en T no debe tener un valor inferior
Mampostería Reforzada Especial, donde los muros cumplan
a 1,0.
con el requisito de la Sección 14.4.2.

Cuando estén presentes cargas de fluido F , se incluirán


en las combinaciones 1 a 6 y 8 con el mismo factor que el
2.3.6 Combinaciones de carga para cargas no especificadas utilizado para la carga muerta D.
Cuando lo apruebe la autoridad competente, el Cuando la carga H esté presente, se incluirá de la siguiente
profesional de diseño responsable puede determinar el efecto manera:
de la carga combinada para el diseño de resistencia utilizando
1. donde el efecto de H se suma al efecto de carga variable
un método que sea coherente con el método en el que se basan
principal, incluir H con un factor de carga de 1,0;
los requisitos de combinación de carga de la Sección 2.3.2. Dicho
método debe basarse en la probabilidad y debe ir acompañado de 2. cuando el efecto de H resista el efecto de carga variable
principal, incluya H con un factor de carga de 0,6 cuando la
documentación sobre el análisis y la recopilación de datos de
carga sea permanente o un factor de carga de 0 para todas
respaldo que sea aceptable para la Autoridad competente.
las demás condiciones.

Los efectos más desfavorables tanto del viento


y las cargas sísmicas se considerarán, en su caso, pero no
es necesario suponer que actúan simultáneamente.
Consulte la Sección 1.4 y 12.4 para la definición específica
2.4 COMBINACIÓN DE CARGAS NOMINALES UTILIZANDO
del efecto de carga sísmica E.
DISEÑO DE TENSIÓN ADMISIBLE 2

No se utilizarán incrementos en la tensión admisible


2.4.1 Combinaciones básicas
con las cargas o combinaciones de carga dadas en esta
Se considerará que las cargas enumeradas aquí actúan
norma, a menos que se pueda demostrar que tal aumento está
en las siguientes combinaciones; cualquiera que produzca el
justificado por el comportamiento estructural causado por la tasa
efecto más desfavorable en el edificio, cimiento o elemento
o la duración de la carga.
estructural que se esté considerando. Se considerarán los efectos
de una o más cargas que no actúen.

1. D 2 La misma E de las Secciones 1.4 y 12.4 se usa para ambas Secciones


2. D + L
2.3.2 y 2.4.1. Consulte el Comentario del Capítulo 11 para las disposiciones sísmicas.
3. D + (Lr o S o R)

8
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

2.4.2 Combinaciones de carga, incluida la carga de inundación 2.5 COMBINACIONES DE CARGA PARA
Cuando una estructura está ubicada en una zona de inundación, EVENTOS EXTRAORDINARIOS
además de las combinaciones básicas de la
Sección 2.4.1, se deben considerar las siguientes combinaciones 2.5.1 Aplicabilidad
de carga: Cuando lo exija el propietario o el código aplicable, se
verificará la resistencia y la estabilidad para garantizar que las
1. En Zonas V o Zonas costeras A (Sección 5.3.1),
estructuras sean capaces de resistir los efectos de eventos
1.5Fa se sumará a otras cargas en las combinaciones 5, 6 y 7,
extraordinarios (es decir, de baja probabilidad), como incendios,
y E se igualará a cero en 5 y 6.
explosiones e impacto vehicular sin un colapso desproporcionado.

2. En las Zonas A no costeras, se sumará 0.75Fa a las


combinaciones 5, 6 y 7, y E se igualará a cero en 5 y 6.
2.5.2 Combinaciones de carga

2.5.2.1 Capacidad
Para la comprobación de la capacidad de una estructura o
2.4.3 Combinaciones de carga, incluidas las cargas de hielo elemento estructural para resistir el efecto de un evento
atmosférico
extraordinario, se considerará la siguiente combinación de cargas
Cuando una estructura está sujeta al hielo atmosférico gravitatorias:
y cargas de viento sobre hielo, se considerarán las siguientes
combinaciones de carga: (0.9 o 1.2)D + Ak + 0.5L + 0.2S (2.5-1)

1. Se añadirá 0,7Di a la combinación 2. donde Ak = la carga o efecto de carga resultante del evento

2. (Lr o S o R) en la combinación 3 se sustituirá por 0,7Di + extraordinario A.

0,7Wi + S.
3. 0.6W en la combinación 7 se reemplazará por 0.7Di + 2.5.2.2 Capacidad Residual
0.7 Wi. Para comprobar la capacidad de carga residual
de una estructura o elemento estructural tras la ocurrencia
de un evento dañino, elementos portantes seleccionados
identificados por el Diseño Responsable
2.4.4 Combinaciones de carga, incluidas
Professional se retirará teóricamente y la capacidad de la
las cargas autoesforzadas
estructura dañada se evaluará utilizando la siguiente combinación
En su caso, los efectos estructurales de la carga T
de carga de gravedad:
se considerará en combinación con otras cargas.
Cuando sea improbable que el efecto máximo de la carga T (0.9 o 1.2)D + 0.5L + 0.2(Lr o S o R) (2.5-2)
ocurra simultáneamente con los efectos máximos de otras
cargas variables, se permitirá reducir la magnitud de T 2.5.3 Requisitos de estabilidad
considerada en combinación con estas otras cargas. La fracción Se proporcionará estabilidad a la estructura en su conjunto
de T considerada en combinación con otras cargas no será y a cada uno de sus elementos. Se permite cualquier método
inferior a 0,75. que considere la influencia de los efectos de segundo orden.

9
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Capítulo 3
CARGAS MUERTAS, CARGAS DE SUELO,
Y PRESIÓN HIDROSTÁTICA

3.1 CARGAS MUERTAS 3.1.3 Peso del Equipo de Servicio Fijo


Al determinar las cargas muertas para fines de diseño, se debe
3.1.1 Definición incluir el peso del equipo de servicio fijo, como chimeneas y
Las cargas muertas consisten en el peso de todos los elevadores de plomería, alimentadores eléctricos y sistemas de
materiales de construcción incorporados en el edificio, incluidos, calefacción, ventilación y aire acondicionado.
entre otros, paredes, pisos, techos, cielos rasos, escaleras,
tabiques empotrados, acabados, revestimientos y otros
elementos arquitectónicos y arquitectónicos incorporados de
manera similar. elementos estructurales y equipos de servicio fijo, 3.2 CARGAS DEL SUELO Y
incluido el peso de las grúas. PRESIÓN HIDROSTÁTICA

3.1.2 Pesos de Materiales y Construcciones 3.2.1 Presiones laterales


Para determinar las cargas muertas con fines de diseño, se En el diseño de estructuras por debajo del nivel del suelo,
utilizarán los pesos reales de los materiales y las construcciones, se debe tener en cuenta la presión lateral del suelo adyacente.
siempre que, en ausencia de información definida, se utilicen los Si las cargas de suelo no se dan en un informe de investigación
valores aprobados por la autoridad competente. de suelo aprobado por la autoridad competente, entonces las
cargas de suelo especificadas en la Tabla 3.2-1 se deben usar como el

Tabla 3.2-1 Carga de suelo lateral de diseño

suelo unificado Diseño Carga Lateral del Suelo


Descripción del material de relleno Clasifi cación psf por pie de profundidad (kN/m2 por metro de profundidad)

Gravas bien graduadas y limpias; mezclas de grava y arena GW 35 (5,50)b


Gravas limpias mal graduadas; mezclas de grava y arena médico de cabecera
35 (5,50)b
Gravas limosas, mezclas de grava y arena mal graduadas GM 35 (5,50)b
Gravas arcillosas, mezclas de grava y arcilla mal graduadas CG 45 (7.07)b
Arenas bien graduadas y limpias; mezclas de grava y arena SUDOESTE
35 (5,50)b
Arenas limpias mal graduadas; mezclas de arena y grava SP 35 (5,50)b
Arenas limosas, mezclas de arena y limo mal graduadas SM 45 (7.07)b
Mezcla arena-limo arcilla con fi nes plásticos SM-SC 85 (13.35) c
Arenas arcillosas, mezclas de arena y arcilla mal graduadas CAROLINA DEL SUR
85 (13.35)c
Limos inorgánicos y limos arcillosos ML 85 (13.35) c
Mezcla de limo inorgánico y arcilla. ML–CL 85 (13.35) c
Arcillas inorgánicas de plasticidad baja a media CL 100 (15,71)
OL d
Limos y limo-arcillas orgánicos, baja plasticidad
mh d
Limos arcillosos inorgánicos, limos elásticos
CH d
Arcillas inorgánicas de alta plasticidad
OH d
Arcillas orgánicas y arcillas limosas

a Las cargas laterales de diseño del suelo se dan para condiciones húmedas para los suelos especificados en sus densidades óptimas. Prevalecerán las condiciones reales del campo.

Las presiones del suelo sumergido o saturado incluirán el peso del suelo flotante más las cargas hidrostáticas.
C
Para paredes relativamente rígidas, como cuando están arriostradas por pisos, la carga lateral del suelo de diseño se debe aumentar para suelos de tipo arena y grava a 60 libras
por pie cuadrado (9,43 kN/m2 ) por pie (metro) de profundidad. Las paredes del sótano que se extienden no más de 2,44 m (8 pies) por debajo del nivel del suelo y que soportan
sistemas de piso ligero no se consideran paredes relativamente rígidas.
d
Para paredes relativamente rígidas, como cuando están arriostradas por pisos, la carga lateral de diseño se debe aumentar para suelos de tipo limo y arcilla a 100 libras
por pie cuadrado (15,71 kN/m2 ) por pie (metro) de profundidad. Las paredes del sótano que se extienden no más de 2,44 m (8 pies) por debajo del nivel del suelo y que
soportan sistemas de piso ligero no se consideran paredes relativamente rígidas.
b
Inadecuado como material de relleno.

11
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 3 CARGAS MUERTAS, CARGAS DEL SUELO Y PRESIÓN HIDROSTÁTICA

Cargas laterales mínimas de diseño. Se tendrá en cuenta el la presión ascendente del agua, cuando corresponda,
posible recargo por cargas fijas o móviles. Cuando una parte se tomará como la presión hidrostática total aplicada sobre
o la totalidad del suelo adyacente se encuentra por debajo de toda el área. La carga hidrostática se medirá desde la parte
una superficie de agua libre, los cálculos se basarán en el inferior de la construcción.
peso del suelo disminuido por la flotabilidad, más la presión Cualquier otra carga hacia arriba se incluirá en el diseño.
hidrostática total.
La presión lateral se incrementará si hay suelos con Donde haya suelos expansivos debajo de los cimientos
potencial de expansión en el sitio según lo determinado o losas sobre el terreno, los cimientos, losas y otros
por una investigación geotécnica. componentes deben estar diseñados para tolerar el
movimiento o resistir las cargas hacia arriba causadas por
3.2.2 Levantamiento en Pisos y Cimientos los suelos expansivos, o el suelo expansivo debe ser
En el diseño de plantas de sótanos y elementos removido o estabilizado. alrededor y debajo de la
similares aproximadamente horizontales bajo rasante, estructura.

12
Machine Translated by Google

Capítulo 4
CARGAS VIVAS

4.1 DEFINICIONES con un método aprobado por la autoridad competente.

ESCALERA FIJA: Una escalera que está permanentemente


unido a una estructura, edificio o equipo.
SISTEMA DE BARRA DE APOYO: Una barra y anclajes y
4.3 CARGAS VIVAS DISTRIBUIDAS UNIFORMEMENTE
accesorios asociados al sistema estructural, para soportar el peso
del cuerpo en lugares como inodoros, duchas y recintos de bañeras.
4.3.1 Cargas vivas requeridas
Las cargas vivas utilizadas en el diseño de edificios y otras
SISTEMA DE BARANDILLAS: Un sistema de componentes,
estructuras deben ser las cargas máximas esperadas por el uso u
incluyendo anclajes y accesorios al sistema estructural, cerca de
ocupación prevista, pero en ningún caso deben ser menores que las
los lados abiertos de una superficie elevada con el fin de minimizar
cargas unitarias mínimas uniformemente distribuidas requeridas por la
la posibilidad de que personas, equipos o materiales se caigan desde
Tabla 4-1, incluyendo cualquier carga permisible. reducción.
la superficie elevada.

SISTEMA DE PASAMANOS: Un riel que se sujeta con la mano


4.3.2 Provisión para particiones
como guía y apoyo, y los anclajes y accesorios asociados al sistema
En los edificios de oficinas u otros edificios en los que se
estructural.
erigirán o reacomodarán particiones, se deberá prever el peso de las
HELIPUERTO: Una superficie estructural que se utiliza para
particiones, se muestren o no las particiones en los planos. La carga
aterrizaje, despegue, rodaje y estacionamiento de helicópteros.
de partición no debe ser inferior a 15 psf (0,72 kN/m2 ).
CARGA VIVA: Una carga producida por el uso y ocupación
del edificio u otra estructura que no incluye cargas ambientales o de
EXCEPCIÓN: No se requiere una carga viva de partición
construcción, como carga de viento, carga de nieve, carga de lluvia,
cuando la carga viva mínima especificada supera los 3,83 kN/
carga sísmica, carga de inundación o carga muerta.
m2 (80 psf ).

CARGA VIVA DEL TECHO: Una carga sobre un techo producida


4.3.3 Carga parcial
(1) durante el mantenimiento por parte de trabajadores, equipos y
La intensidad total de la apropiadamente reducida
materiales y (2) durante la vida útil de la estructura por objetos
La carga viva aplicada solo a una porción de una estructura o
móviles, como jardineras u otros accesorios decorativos pequeños
miembro se tendrá en cuenta si produce un efecto de carga
similares que no están relacionados con la ocupación.
más desfavorable que la misma intensidad aplicada sobre la

estructura o miembro completo.


RECINTO DE MOSQUITERA: Un edificio o parte del
Las cargas vivas del techo deben distribuirse como se especifica
mismo, en su totalidad o en parte autosoportado, que tiene paredes
en la Tabla 4-1.
y un techo de protección solar o contra insectos usando fibra de
vidrio, aluminio, plástico o material de red liviano similar, que
encierra una ocupación o uso tal como piscinas al aire libre, patios o
terrazas e instalaciones de producción hortícola y agrícola. 4.4 CARGAS VIVAS CONCENTRADAS

SISTEMA DE BARRERA PARA VEHÍCULOS: Un sistema de Los pisos, techos y otras superficies similares deben
componentes, incluidos los anclajes y las uniones al sistema estructural diseñarse para soportar con seguridad las cargas vivas
cerca de los lados abiertos o las paredes de los pisos o rampas del uniformemente distribuidas prescritas en la Sección 4.3 o la
garaje, que actúa como restricción para los vehículos. carga concentrada, en libras o kilonewtons (kN), dada en la
Tabla 4-1, cualquiera que produzca los mayores efectos de
carga. A menos que se especifique lo contrario, se supondrá que
la concentración indicada se distribuye uniformemente sobre un
4.2 CARGAS NO ESPECIFICADAS área de 762 mm (2,5 pies) por 762 mm (2,5 pies) y se ubicará de
manera que produzca los efectos de carga máximos en los
Para ocupaciones o usos no designados en este capítulo, la carga viva elementos.
se determinará de acuerdo con

13
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 4 CARGAS VIVAS

4.5 CARGAS SOBRE PASAMANOS, BARANDILLAS, BARRA DE las cargas del sistema de barandas especificadas en la Sección 4.5.1.
APOYO, SISTEMAS DE BARRERA PARA VEHÍCULOS Y ESCALERAS Los sistemas de barreras para vehículos en los garajes donde se alojan
FIJAS camiones y autobuses deben diseñarse de acuerdo con las especificaciones
de diseño de puentes de AASHTO LRFD.
4.5.1 Cargas en los sistemas de pasamanos y barandas
Todos los sistemas de pasamanos y barandas deben estar 4.5.4 Cargas en escaleras fijas
diseñados para resistir una sola carga concentrada de 200 lb (0,89 kN) La carga viva mínima de diseño en escaleras fijas con peldaños
aplicada en cualquier dirección en cualquier punto del pasamanos o barandal debe ser una sola carga concentrada de 300 lb (1,33 kN) y debe aplicarse
superior y para transferir esta carga a través de los soportes a la estructura en cualquier punto para producir el efecto de carga máxima en el elemento
para producir la carga máxima efecto sobre el elemento considerado. que se está considerando. El número y la posición de las unidades de carga
viva concentrada adicionales deberá ser un mínimo de 1 unidad de 300 lb
Además, todos los sistemas de pasamanos y barandas deben estar (1,33 kN) por cada 10 pies (3,05 m) de altura de la escalera.

diseñados para resistir una carga de 50 lb/ft (libras de fuerza por pie lineal)
(0,73 kN/m) aplicada en cualquier dirección a lo largo del pasamanos o
barandal superior. No es necesario suponer que esta carga actúe Cuando los rieles de escaleras fijas se extiendan por encima de un

simultáneamente con la carga especificada en el párrafo anterior, y no es piso o plataforma en la parte superior de la escalera, cada extensión de
necesario considerar esta carga para las siguientes ocupaciones: riel lateral debe estar diseñada para resistir una sola carga viva
concentrada de 100 lb (0,445 kN) en cualquier dirección a cualquier
altura hasta la parte superior de la extensión de riel lateral. Las escaleras
1. Viviendas unifamiliares y bifamiliares.
de barco con escalones en lugar de peldaños deben tener cargas mínimas
2. Ocupaciones de fábrica, industriales y de almacenamiento, en
de diseño como escaleras, definidas en la Tabla 4-1.
áreas que no son accesibles al público y que sirven a una carga de
ocupantes no mayor a 50.

Barandillas intermedias (todas aquellas excepto el pasamanos),


y los rellenos de paneles deben estar diseñados para soportar una 4.6 CARGAS DE IMPACTO

carga normal aplicada horizontalmente de 50 lb (0,22 kN) en un área que


no exceda las 12 pulg. por 12 pulg. (305 mm por 305 mm), incluidas las 4.6.1 Generalidades

aberturas y el espacio entre los rieles y ubicados como para producir los Se supondrá que las cargas vivas especificadas en las Secciones
efectos de carga máxima. No se requiere que las reacciones debidas a esta 4.3 a 4.5 incluyen un margen adecuado para condiciones de impacto
carga se superpongan con las cargas especificadas en cualquiera de los ordinarias. Se deben prever en el diseño estructural los usos y cargas que
párrafos anteriores. involucren fuerzas de vibración e impacto inusuales.

4.5.2 Cargas en los sistemas de barras de apoyo 4.6.2 Ascensores

Los sistemas de barra de agarre deben diseñarse para resistir Todos los elementos sujetos a cargas dinámicas de ascensores
una carga concentrada única de 250 lb (1,11 kN) aplicada en cualquier deben diseñarse para cargas de impacto y límites de deflexión
dirección en cualquier punto de la barra de agarre para producir el efecto prescritos por ASME A17.1.
de carga máxima.
4.6.3 Maquinaria
4.5.3 Cargas en los sistemas de barreras para vehículos A los efectos del diseño, el peso de la maquinaria y las cargas en
Los sistemas de barreras para vehículos de pasajeros deben movimiento se incrementará de la siguiente manera para permitir el impacto:
estar diseñados para resistir una sola carga de 6000 lb (26,70 kN) (1) maquinaria ligera, accionada por eje o motor, 20 por ciento; y (2)
aplicada horizontalmente en cualquier dirección al sistema de barreras, y maquinaria recíproca o unidades motorizadas, 50 por ciento. Todos los
deben tener anclajes o accesorios capaces de transferir esta carga a la porcentajes se incrementarán cuando lo especifique el fabricante.
estructura. Para el diseño del sistema, se supondrá que la carga actúa a
alturas entre 460 mm (1 pie y 6 pulgadas) y 686 mm (2 pies y 3 pulgadas)
sobre el piso o la superficie de la rampa, seleccionada para producir el efecto
de carga máxima .
4.7 REDUCCIÓN DE CARGAS VIVAS

La carga debe aplicarse en un área que no exceda las 12 pulgadas por 12


pulgadas (305 mm por 305 mm) y debe ubicarse de manera que produzca 4.7.1 Generalidades

los efectos de carga máximos. No se requiere que esta carga actúe A excepción de las cargas vivas uniformes del techo, todas las
concurrentemente con ningún pasamanos o demás cargas vivas uniformemente distribuidas mínimas, Lo in

14
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Se debe permitir que la Tabla 4-1 se reduzca de EXCEPCIÓN: cargas vivas para miembros

acuerdo con los requisitos de las Secciones 4.7.2 a 4.7.6. Se permitirá que la carga que soporta dos o más pisos se reduzca
en un 20 por ciento.

4.7.2 Reducción de cargas vivas uniformes 4.7.5 Usos de montaje


Las cargas vivas no se reducirán en los usos de montaje.
Sujeto a las limitaciones de las Secciones 4.7.3 a 4.7.6,
miembros para los cuales un valor de KLLAT es 400 ft2
4.7.6 Limitaciones en losas en una dirección
(37,16 m2 ) o más se pueden diseñar para una carga viva
El área tributaria, AT, para losas en una dirección no debe
reducida de acuerdo con la siguiente fórmula:
exceder un área defi nida por la luz de la losa por un ancho normal
a la luz de 1.5 veces la luz de la losa.
ÿ 0 .25 + 15 ÿ
LL = (4.7-1)
o
ka
ÿÿ LL T ÿÿ

En SI: 4.8 REDUCCIÓN DE LAS CARGAS VIVAS DEL TECHO

ÿ 0 .25 + 4 .57 ÿ
LL = 4.8.1 Generalidades
o
ka
ÿÿ LL T ÿÿ
Las cargas vivas mínimas uniformemente distribuidas del techo, Lo
dónde
en la Tabla 4-1, pueden reducirse de acuerdo con los
requisitos de las Secciones 4.8.2 y 4.8.3.
L = carga viva de diseño reducida por pie2 (m2 ) de área
soportada por el miembro
Lo = carga viva de diseño no reducida por pie2 (m2 ) de área
4.8.2 Techos planos, inclinados y curvos
soportada por el miembro (ver Tabla 4-1)
KLL = factor de elemento de carga viva (ver Tabla 4-2) Se permite que los techos planos, inclinados y curvos ordinarios,
y los toldos y marquesinas que no sean de construcción de tela
AT = área tributaria en ft2 (m2 )
soportada por una estructura esquelética, se diseñen para una
L no debe ser inferior a 0,50 Lo para miembros que carga viva de techo reducida, como se especifica en la Eq. 4.8-1
soportan un piso y L no debe ser inferior a 0,40 Lo para u otras combinaciones de control de cargas, como se especifica
miembros que soportan dos o más pisos. en el Capítulo 2, cualquiera que produzca el mayor efecto de
carga. En estructuras tales como invernaderos, donde se utilizan
EXCEPCIÓN: Para elementos estructurales en
andamios especiales como superficie de trabajo para trabajadores
viviendas unifamiliares y bifamiliares que soporten más de y materiales durante las operaciones de mantenimiento y
una carga de piso, se permitirá la siguiente reducción de la reparación, una carga de techo inferior a la especificada en la
carga viva del piso como alternativa a la Eq. 4.7-1: Eq. 4.8-1 no se utilizará a menos que lo apruebe la autoridad

L = 0,7 × (Lo1 + Lo2 + …) competente. En dichas estructuras, la carga viva mínima del
techo debe ser de 12 libras por pie cuadrado (0,58 kN/m2 ).
se aplican Lo1,son
Lo2,
las...cargas
cable avivas
cadadeuno
piso
deno
losreducidas
múltiplesque
Lr = LoR1R2 donde 12 ÿ Lr ÿ 20 (4.8-1)
niveles de piso soportados sin importar el área tributaria. El
efecto de carga viva de piso reducido, L, no debe ser menor En SI:
que el producido por el efecto de la carga viva de piso no
Lr = LoR1R2 donde 0,58 ÿ Lr ÿ 0,96
reducida más grande en un nivel de piso dado actuando solo.
dónde

Lr = carga viva del techo reducida por pie2 (m2 ) de proyección


4.7.3 Cargas vivas pesadas
horizontal soportada por el miembro
Las cargas vivas que excedan las 100 lb/ft2 (4,79 kN/m2 ) no
Lo = carga viva de techo de diseño no reducida por pie2 (m2 )
deben reducirse.
de proyección horizontal soportada por el miembro (ver
EXCEPCIÓN: cargas vivas para miembros
Tabla 4-1)
Se permitirá que la carga que soporta dos o más pisos se reduzca
en un 20 por ciento. Los factores de reducción R1 y R2 se determinarán
como sigue:

4.7.4 Garajes para vehículos de pasajeros 1 para AT ÿ 200 ft2


No se reducirán las cargas vivas en los garajes de R1 = 1.2 ÿ 0.001At para 200 ft2 < AT < 600 ft2 para AT ÿ
vehículos de pasajeros. 0.6 600 ft2

15
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 4 CARGAS VIVAS

en SI: Grúas puente o grúas monorraíl con


puente, carro y polipasto de engranaje manual 0
1 para AT ÿ 18,58 m2
R1 = 1,2 ÿ 0,011 At para 18,58 m2 < AT < 55,74 m2
0.6 para AT ÿ 55,74 m2 4.9.4 Fuerza lateral
La fuerza lateral sobre las vigas de la pista de la grúa
donde AT = área tributaria en ft2 (m2 ) soportada por el miembro
con troles accionados eléctricamente se calculará como el 20 por
y
ciento de la suma de la capacidad nominal de la grúa y el peso
1 para F ÿ 4 del polipasto y el trole. Se supondrá que la fuerza lateral actúa
R2 = 1.2 ÿ 0.05F para 4 < F < 12 horizontalmente en la superficie de tracción de una viga de pista,
0,6 para F ÿ 12 en cualquier dirección perpendicular a la viga, y se distribuirá
teniendo debidamente en cuenta la rigidez lateral de la viga de
donde, para un techo inclinado, F = número de pulgadas de
pista y la estructura de soporte.
elevación por pie (en SI: F = 0,12 × pendiente, con pendiente
expresada en puntos porcentuales) y, para un arco o cúpula, F
= relación de elevación a luz multiplicada por 32
4.9.5 Fuerza longitudinal
La fuerza longitudinal sobre las vigas de la pista de la
4.8.3 Techos para fines especiales
grúa, a excepción de las grúas puente con puentes de
Se permite que los techos que tienen una función de ocupación,
engranajes manuales, se calculará como el 10 por ciento de las
como techos ajardinados, fines de ensamblaje u otros fines
cargas máximas de las ruedas de la grúa. Se supondrá que la
especiales, tengan su carga viva distribuida uniformemente de
fuerza longitudinal actúa horizontalmente en la superficie de
acuerdo con los requisitos de la Sección 4.7.
tracción de una viga de pista en cualquier dirección paralela a la
viga.

4.9 CARGAS DE GRÚA


4.10 ESTÁNDARES DE CONSENSO Y OTROS DOCUMENTOS
DE REFERENCIA
4.9.1 Generalidades

La carga viva de la grúa será la capacidad nominal de la


Esta sección enumera los estándares de consenso y otros
grúa. Las cargas de diseño para las vigas de la pista, incluidas
documentos que se adoptan por referencia dentro de este
las conexiones y los soportes de soporte, de las grúas puente
capítulo:
móviles y las grúas monorriel deben incluir las cargas máximas
de las ruedas de la grúa y las fuerzas de impacto vertical,
AASHTO
laterales y longitudinales inducidas por la grúa móvil.
Asociación Estadounidense de Carreteras Estatales y
Funcionarios de transporte
444 North Capitol Street, NW, Suite 249
4.9.2 Carga máxima de rueda
Washington, DC 20001
Las cargas máximas por rueda serán la rueda
cargas producidas por el peso del puente, según
Secciones 4.4.3, Tabla 4-1
corresponda, más la suma de la capacidad nominal y el peso del
carro con el carro posicionado en su carril en el lugar donde el
Especificaciones de diseño de puentes AASHTO LRFD, 4.ª
efecto de carga resultante es máximo.
edición, 2007, con revisiones provisionales de 2008
Secciones 4.5.3, Tabla 4-1

4.9.3 Fuerza de impacto vertical


COMO YO
Las cargas máximas por rueda de la grúa se incrementarán
Sociedad Americana de Ingenieros Mecánicos
en los porcentajes que se muestran en el siguiente texto para
Avenida Tres Parques
determinar la fuerza de impacto vertical o vibración inducida:
Nueva York, NY 10016-5900

Grúas monorraíl (motorizadas) 25 ASME A17.1


Grúas puente operadas por cabina o por Sección 4.6.2
control remoto (motorizadas) 25 Código de seguridad estándar nacional estadounidense para
Puentes grúa colgantes (motorizados) 10 ascensores y escaleras mecánicas, 2007.

dieciséis
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 4-1 Cargas Vivas Mínimas Distribuidas Uniformemente, Lo, y Cargas Vivas Concentradas Mínimas

Ocupación o Uso Psf uniforme (kN/m2 ) Conc. libras (kN)

Apartamentos (ver Residencial)

Sistemas de suelo técnico


Uso en oficina 50 (2,4) 2.000 (8,9)
uso de la computadora 100 (4,79) 2.000 (8,9)

Armerías y salas de perforación 150 (7.18)a

Áreas de reunión y teatros


Asientos fijos (fijados al suelo) 60 (2,87)a
Vestíbulos 100 (4,79)a
Asientos móviles 100 (4,79)a
Plataformas (montaje) 100 (4,79)a
Suelos de escenario 150 (7.18)a

Balcones y terrazas 1,5 veces la carga viva para el


ocupación servida. No se requiere que
exceda 100 psf (4,79 kN/m2 )

Pasarelas para acceso de mantenimiento 40 (1,92) 300 (1,33)

corredores
Primer piso 100 (4,79)
Otros pisos, igual que la ocupación servida excepto como se indica

Comedores y restaurantes 100 (4,79)a

Viviendas (ver Residencial)

Rejilla de la sala de máquinas del ascensor (en un área de 2 pulg. por 2 pulg. (50 mm por 300 (1,33)
50 mm))

Terminar la construcción de placa de piso liviano (en un área de 1 pulg. por 1 pulg. (25 mm 200 (0,89)
por 25 mm))

escaleras de incendios 100 (4,79)


Solo en viviendas unifamiliares 40 (1,92)

Escaleras fijas Consulte la Sección 4.5

garajes
Solo vehículos de pasajeros 40 (1,92)a,b,c
C
camiones y autobuses

Pasamanos, barandillas y barras de apoyo Consulte la Sección 4.5

e, f, g
helipuertos 60 (2,87)d, e
no reducible

hospitales
Quirófanos, laboratorios 60 (2,87) 1.000 (4,45)
Habitaciones de pacientes 40 (1,92) 1.000 (4,45)
Corredores arriba del primer piso 80 (3,83) 1.000 (4,45)

Hoteles (ver Residencial)

bibliotecas

Salas de lectura 60 (2,87) 1.000 (4,45)


Salas de pilas 150 (7,18)a, h 1.000 (4,45)
Corredores arriba del primer piso 80 (3,83) 1.000 (4,45)

Fabricación
Luz 125 (6,00)a 2.000 (8,90)
Pesado 250 (11,97)a 3.000 (13,40)

Continuado

17
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 4 CARGAS VIVAS

Tabla 4-1 (Continuación)

Ocupación o Uso Psf uniforme (kN/m2 ) Conc. libras (kN)

Edificios de oficinas
Las salas de archivos y computadoras deben estar diseñadas para cargas más pesadas en
función de la ocupación anticipada.
Vestíbulos y pasillos del primer piso 100 (4,79) 2.000 (8,90)
Oficinas 50 (2,40) 80 2.000 (8,90)
Corredores arriba del primer piso (3,83) 2.000 (8,90)

Instituciones penales
Bloques de celdas 40 (1,92)
corredores 100 (4,79)

Usos recreativos

Boleras, salones de billar y usos similares 75 (3.59)a


Salas de baile y salones de baile 100 (4,79)a
gimnasios 100 (4,79)a
Revisión de gradas, tribunas y gradas 100 (4.79)a,k
Estadios y arenas con butacas fijas (fijadas al suelo) 60 (2,87)a, k

Residencial

Viviendas unifamiliares y bifamiliares


Áticos inhabitables sin trastero 10 (0,48) litros

Áticos inhabitables con trastero 20 (0,96)m


Áticos habitables y áreas para dormir 30 (1,44)
Todas las demás áreas excepto las escaleras 40 (1,92)
Todas las demás ocupaciones residenciales
Salas privadas y pasillos que les sirven. 40 (1,92)
Salas públicas y pasillos que las sirven 100 (4,79)

techos

Techos ordinarios planos, inclinados y curvos 20 (0,96)n


Techos utilizados para azoteas ajardinadas 100 (4,79)
Techos utilizados con fines de montaje. Igual que la ocupación servida
o o
Techos utilizados para otras ocupaciones
Toldos y marquesinas
Construcción de tela soportada por una estructura de esqueleto. 5 (0,24) no reducible 300 (1,33) aplicado a la
estructura del esqueleto

Marco de soporte del recinto de la pantalla 5 (0,24) no reducible y aplicado 200 (0,89) aplicado
solo a los miembros del marco únicamente a los elementos
del techo, no a la pantalla de soporte del marco del techo

Toda otra construcción 20 (0,96)


Elementos primarios del techo, expuestos a un piso de trabajo
Punto de un solo panel de la cuerda inferior de las armaduras del techo o cualquier 2.000 (8,9)
punto a lo largo de los elementos estructurales primarios que soportan los techos sobre
la fabricación, los depósitos de almacenamiento y los talleres de reparación
Todos los demás miembros principales del techo 300 (1,33)
Todas las superficies del techo sujetas a trabajadores de mantenimiento. 300 (1,33)

Escuelas
Aulas 40 (1,92) 1.000 (4,45)
Corredores arriba del primer piso 80 (3,83) 1.000 (4,45)
Pasillos del primer piso 100 (4,79) 1.000 (4,45)

Escotillas, nervaduras de tragaluces y techos registrables 200 (0,89)

Aceras, accesos vehiculares y patios sujetos a camiones 250 (11.97)a,p 8.000 (35,60) q

Escaleras y salidas 100 (4,79) 300r

Solo viviendas unifamiliares y bifamiliares 40 (1,92) 300r

18
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 4-1 (Continuación)

Ocupación o Uso Psf uniforme (kN/m2 ) Conc. libras (kN)

Áreas de almacenamiento por encima de los techos 20 (0,96)

Bodegas de almacenamiento (deberán estar diseñadas para cargas más pesadas si se requiere
para el almacenamiento anticipado)
Luz 125 (6,00)a
Pesado 250 (11,97)a

Historias
Venta minorista

Primer piso 100 (4,79) 1.000 (4,45)


Pisos superiores 75 (3,59) 125 1.000 (4,45)
Mayoreo, todos los pisos (6,00)a 1.000 (4,45)

Barreras vehiculares Consulte la Sección 4.5

Pasarelas y plataformas elevadas (que no sean vías de salida) 60 (2,87)


Patios y terrazas, peatonal 100 (4,79)a

a La sección 4.7 no permite la reducción de la carga viva para este uso, a menos que se apliquen excepciones específicas.
b
Los pisos en los garajes o partes de un edificio utilizados para el almacenamiento de vehículos automotores deben diseñarse para las cargas vivas uniformemente distribuidas de la
Tabla 4-1 o la siguiente carga concentrada: (1) para garajes restringidos a vehículos de pasajeros con capacidad para no más de nueve pasajeros , 3000 lb (13,35 kN) actuando sobre
un área de 4,5 pulg. por 4,5 pulg. (114 mm por 114 mm); y (2) para estructuras mecánicas de estacionamiento sin losa o plataforma que se usan para almacenar vehículos de pasajeros
solamente, 2,250 lb (10 kN) por rueda.
c El diseño para camiones y autobuses deberá cumplir con las especificaciones de diseño de puentes AASHTO LRFD; sin embargo, no se requiere que se apliquen las provisiones
para tolerancia de fatiga y carga dinámica.
d
La carga uniforme será de 40 libras por pie cuadrado (1,92 kN/m2 ) cuando el helicóptero base de diseño tenga un peso máximo de despegue de 3000 libras (13,35 kN) o menos.
Esta carga no se reducirá.

e El etiquetado de la capacidad del helicóptero será el requerido por la autoridad competente.


f Se aplicarán dos cargas concentradas únicas separadas 8 pies (2,44 m) en el área de aterrizaje (que representen los dos trenes de aterrizaje principales del helicóptero, ya sea del
tipo patín o con ruedas), cada una con una magnitud de 0,75 veces el peso máximo de despegue del helicóptero y ubicado para producir el máximo efecto de carga sobre los elementos
estructurales bajo consideración. Las cargas concentradas se deben aplicar sobre un área de 8 pulgadas por 8 pulgadas (200 mm por 200 mm) y no deben coincidir con otras cargas vivas
uniformes o concentradas.
g Se debe aplicar una sola carga concentrada de 3,000 lbs (13.35 kN) sobre un área de 4.5 in por 4.5 in (114 mm por 114 mm), ubicada de manera que produzca los efectos de
carga máximos en los elementos estructurales bajo consideración. No es necesario suponer que la carga concentrada actúa simultáneamente con otras cargas vivas uniformes o concentradas.

h
La carga se aplica a los pisos de las salas de almacenamiento que soportan pilas de libros de biblioteca de doble cara no móviles sujetas a las siguientes limitaciones: (1) La altura
nominal de la unidad de almacenamiento de libros no debe exceder las 90 pulgadas (2290 mm); (2) la profundidad nominal del estante no debe exceder las 12 pulgadas (305 mm) para
cada cara; y (3) las filas paralelas de pilas de libros de dos caras deben estar separadas por pasillos de no menos de 36 pulgadas (914 mm) de ancho.
k
Además de las cargas vivas verticales, el diseño debe incluir fuerzas de balanceo horizontales aplicadas a cada fila de asientos de la siguiente manera: 24 lb por pie lineal de asiento
aplicada en una dirección paralela a cada fila de asientos y 10 lb por pie lineal de asiento aplicado en una dirección perpendicular a cada fila de asientos. No es necesario aplicar
simultáneamente las fuerzas oscilantes horizontales paralelas y perpendiculares.
yo

Las áreas inhabitables del ático sin almacenamiento son aquellas en las que la altura libre máxima entre la vigueta y la viga es inferior a 42 pulgadas (1067 mm), o donde no hay dos o
más cerchas adyacentes con configuraciones de red capaces de acomodar un supuesto rectángulo de 42 pulgadas. (1,067 mm) de altura por 24 pulgadas (610 mm) de ancho, o más,
dentro del plano de las armaduras. No es necesario suponer que esta carga viva actúe simultáneamente con cualquier otro requisito de carga viva.

m Las áreas inhabitables del ático con almacenamiento son aquellas donde la altura libre máxima entre la vigueta y la viga es de 42 pulgadas (1,067 mm) o más, o donde hay dos o más
cerchas adyacentes con configuraciones de alma capaces de acomodar un supuesto rectángulo de 42 pulgadas (1,067 mm) de altura por 24 pulgadas (610 mm) de ancho, o más, dentro del
plano de las armaduras. En las armaduras, la carga viva solo debe aplicarse a aquellas partes de los cordones inferiores donde se cumplen las dos condiciones siguientes:

i. Se puede acceder al área del ático desde una abertura de no menos de 20 pulgadas (508 mm) de ancho por 30 pulgadas (762 mm) de largo que está ubicada donde la altura libre
en el ático es de un mínimo de 30 pulgadas (762 mm). ); y
ii. La pendiente de la cuerda inferior del truss no es mayor de 2 unidades verticales a 12 unidades horizontales (9,5% de pendiente).
Las porciones restantes de los cordones inferiores deben diseñarse para una carga viva no concurrente uniformemente distribuida de no menos de 10 lb/ft2
(0,48 kN/m2 ). n
Cuando las cargas vivas uniformes del techo se reduzcan a menos de 20 lb/ft2 (0,96 kN/m2 ) de acuerdo con la Sección 4.8.1 y se apliquen al diseño de miembros estructurales
dispuestos para crear continuidad, la carga viva del techo reducida deberá aplicarse a tramos adyacentes o a tramos alternos, cualquiera que produzca el mayor efecto de carga
desfavorable.
o Los techos utilizados para otras ocupaciones deberán estar diseñados para cargas apropiadas según lo aprobado por la autoridad competente.
p Cuando corresponda, también se considerarán otras cargas uniformes de acuerdo con un método aprobado, que contenga disposiciones para la carga de camiones. q La carga de rueda
concentrada se debe aplicar en un área de 4,5 pulg. por 4,5 pulg. (114 mm por 114 mm).
r La carga concentrada mínima en los peldaños de las escaleras (en un área de 50 mm por 50 mm [2 pulg. por 2 pulg.]) debe aplicarse de forma no simultánea con la carga uniforme.

19
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 4 CARGAS VIVAS

Tabla 4-2 Factor de elemento de carga viva, KLL

Elemento KLLa

Columnas interiores 4
Columnas exteriores sin losas en voladizo 4

Columnas de borde con losas en voladizo 3

Columnas de esquina con losas en voladizo 2


Vigas de borde sin losas en voladizo 2
Vigas interiores 2

Todos los demás miembros no identifi cados, incluidos: 1


Vigas de borde con losas en voladizo
Vigas en voladizo
losas unidireccionales

Losas en dos direcciones

Elementos sin provisiones para la transferencia de cortante continua normal a


su lapso

a
En lugar de los valores anteriores, se permite calcular KLL .

20
Machine Translated by Google

Capítulo 5
CARGAS DE INUNDACION

5.1 GENERALIDADES FIRMA de la comunidad; o (2) la inundación correspondiente al área


designada como Área de Peligro de Inundación en el Mapa de Peligro de
Las disposiciones de esta sección se aplican a edificios y otras estructuras Inundación de una comunidad o designada legalmente de otro modo.
ubicadas en áreas propensas a inundaciones según se define en un
mapa de riesgo de inundación. ELEVACIÓN DE INUNDACIÓN DE DISEÑO (DFE): La elevación
de la inundación de diseño, incluida la altura de las olas, en relación con
el datum especificado en el mapa de amenaza de inundación de una
5.2 DEFINICIONES comunidad.
ÁREA DE PELIGRO DE INUNDACIÓN: El área sujeta a inundación
Las siguientes definiciones se aplican a las disposiciones de este durante la inundación de diseño.
capítulo: MAPA DE PELIGRO DE INUNDACIÓN: El mapa que delinea las
APROBADO: Aceptable por la autoridad competente. Áreas de Peligro de Inundación adoptado por la autoridad competente.

INUNDACIÓN BASE: La inundación que tiene un 1 por ciento MAPA DE TARIFAS DE SEGURO CONTRA INUNDACIONES (FIRMA):

de probabilidad de ser igualada o superada en un año determinado. Un mapa oficial de una comunidad en el que la Administración Federal de
Seguros y Mitigación ha delineado tanto las áreas especiales de riesgo de
ELEVACIÓN BASE DE INUNDACIÓN (BFE): La elevación inundación como las zonas de prima de riesgo aplicables a la comunidad.
de la inundación, incluida la altura de las olas, que tiene un 1 por ciento de
probabilidad de ser igualada o superada en un año determinado. ÁREA DE PELIGRO ESPECIAL DE INUNDACIÓN (ÁREA DE
PELIGRO ESPECIAL DE INUNDACIÓN): La tierra en la planicie de
MURO DE SEPARACIÓN: Cualquier tipo de muro sujeto inundación sujeta a un 1 por ciento o más de probabilidad de inundación
a inundaciones que no se requiere para proporcionar soporte en un año determinado. Estas áreas están delimitadas en el FIRM de una
estructural a un edificio u otra estructura y que está diseñado y construido comunidad como Zonas A (A, AE, A1-30, A99, AR, AO o AH) o Zonas V
de tal manera que, bajo condiciones de inundación base o de inundación (V, VE, VO o V1-30).
menor, se derrumbará en tal manera que: (1) permita el libre paso de las
aguas de inundación, y (2) no dañe la estructura o el sistema de
cimentación de soporte.

5.3 REQUISITOS DE DISEÑO


ZONA A COSTERA: Un área dentro de un área especial de
riesgo de inundación, hacia tierra de una Zona V o hacia tierra de una
5.3.1 Cargas de diseño
costa abierta sin Zonas V mapeadas. Para ser clasifi cada como Zona A
Sistemas estructurales de edificios u otras estructuras.
Costera, la principal fuente de inundación debe ser mareas astronómicas,
debe estar diseñado, construido, conectado y anclado para
marejadas ciclónicas, seiches o tsunamis, no inundaciones fluviales, y la
resistir la flotación, el colapso y el desplazamiento lateral permanente
posibilidad de romper olas con alturas mayores o iguales a 1,5 pies (1,5
debido a la acción de las cargas de inundación asociadas con la
pies). 0,46 m) debe existir durante la inundación base.
inundación de diseño (consulte la Sección 5.3.3) y otras cargas de
acuerdo con la combinación de carga ciones del Capítulo 2.

ÁREA COSTERA DE ALTO RIESGO

(ZONA-V): Un área dentro de un Área Especial de Riesgo de


5.3.2 Erosión y socavación
Inundación, que se extiende desde la costa hasta el límite interior de una
Los efectos de erosión y socavación se incluirán
duna frontal principal a lo largo de una costa abierta, y cualquier otra área
en el cálculo de cargas sobre edificios y otras estructuras en zonas
que esté sujeta a la acción de olas de alta velocidad de tormentas o
de riesgo de inundación.
fuentes sísmicas. . Esta área está designada en los mapas de tasas de
seguros contra inundaciones (FIRM) como V, VE, VO o V1-30.
5.3.3 Cargas en muros separables
INUNDACIÓN DE DISEÑO: El mayor de los siguientes dos eventos Paredes y tabiques requeridos por ASCE/SEI 24 para
de inundación: (1) la Inundación Base, que afecta aquellas áreas identifi desprendimientos, incluidas sus conexiones a la estructura, se
cadas como Áreas Especiales de Riesgo de Inundación en la diseñarán para el mayor de los

21
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 5 CARGAS DE INUNDACIÓN

siguientes cargas actuando perpendicularmente al plano de la pared: dónde

V = velocidad promedio del agua en ft/s (m/s)


1. La carga de viento especificada en el Capítulo 26. g = aceleración debida a la gravedad, 32,2 pies/s2 (9,81 m/s2 )
2. La carga sísmica especificada en el Capítulo 12. a = coeficiente de arrastre o factor de forma (no menor que
3. 10 libras por pie cuadrado (0,48 kN/m2 ). 1.25)

La carga a la que se rompen las paredes La profundidad de sobrecarga equivalente se agregará a


destinado a derrumbarse no debe exceder las 20 libras por la profundidad de diseño DFE y las presiones hidrostáticas resultantes
pie cuadrado (0,96 kN/m2 ) a menos que el diseño cumpla con las aplicadas y uniformemente distribuidas a través del área vertical proyectada
siguientes condiciones: del edificio o estructura que es perpendicular al flujo. Las superficies
paralelas al flujo o las superficies mojadas por el agua de cola estarán
1. El colapso de la pared desprendible está diseñado para resultar de una
sujetas a las presiones hidrostáticas para profundidades hasta el DFE
carga de inundación menor que la que ocurre durante la inundación
únicamente.
base.

2. Los cimientos de soporte y la parte elevada del edificio deben diseñarse


contra el colapso, el desplazamiento lateral permanente y otros daños
estructurales debido a los efectos de las cargas de inundación en 5.4.4 Cargas de onda
combinación con otras cargas, como se especifica en el Capítulo 2. Las cargas de las olas se determinarán mediante uno de los
siguientes tres métodos: (1) utilizando los procedimientos analíticos
descritos en esta sección, (2) mediante procedimientos de modelado
numérico más avanzados, o (3) mediante procedimientos de prueba de
laboratorio (modelado físico).
Las cargas de las olas son aquellas cargas que resultan de
5.4 CARGAS DURANTE LA INUNDACIÓN
las ondas de agua que se propagan sobre la superficie del agua y golpean
un edificio u otra estructura. El diseño y la construcción de edificios y
5.4.1 Base de carga
otras estructuras sujetas a cargas de olas deberán tener en cuenta las
En áreas con riesgo de inundación, el diseño estructural se basará siguientes cargas: olas que rompen en cualquier parte del edificio o
en la inundación de diseño. estructura; fuerzas de levantamiento causadas por olas que se amontonan
debajo de un edificio o estructura, o parte del mismo; acumulación de olas
5.4.2 Cargas hidrostáticas golpeando cualquier parte del edificio o estructura; fuerzas de arrastre e
Las cargas hidrostáticas causadas por una profundidad de agua al inercia inducidas por las olas; y socavación inducida por olas en la base
nivel del DFE se deben aplicar sobre todas las superficies involucradas, de un edificio o estructura, o sus cimientos. Las cargas de las olas se
tanto por encima como por debajo del nivel del suelo, excepto que para las incluirán tanto para las Zonas V como para las Zonas A. En las Zonas V,
superficies expuestas al agua libre, la profundidad de diseño se debe las olas tienen una altura de 3 pies (0,91 m) o más; en las planicies de
aumentar en 1 pie (0,30 m). ). inundación costeras tierra adentro de la Zona V, las olas tienen menos de
Cargas ascendentes y laterales reducidas en las superficies 3 pies de altura (0,91 m).
de espacios cerrados por debajo del DFE se aplicará sólo si se
prevé la entrada y salida de agua de inundación.

Las cargas de las olas rotas y no interrumpidas se deben


calcular usando los procedimientos descritos en las Secciones 5.4.2 y 5.4.3
5.4.3 Cargas hidrodinámicas que muestran cómo calcular las cargas hidrostáticas e hidrodinámicas.
Los efectos dinámicos del agua en movimiento se
determinarán mediante un análisis detallado utilizando conceptos Las cargas de las olas rompientes se calcularán utilizando la
básicos de mecánica de fluidos. procedimientos descritos en las Secciones 5.4.4.1 a 5.4.4.4. Las
EXCEPCIÓN: Cuando las velocidades del agua no
alturas de las olas rompientes utilizadas en los procedimientos descritos en
exceda los 10 pies/s (3,05 m/s), se permitirá que los efectos dinámicos del las Secciones 5.4.4.1 a 5.4.4.4 se calcularán para las Zonas V y las Zonas
agua en movimiento se conviertan en cargas hidrostáticas equivalentes costeras A utilizando las Ecs. 5.4-2 y 5.4-3.
aumentando el DFE para fines de diseño en una profundidad de sobrecarga
equivalente, dh, en el lado de la cabecera y sobre el suelo solo nivel, igual a
Hb = 0,78 ds (5.4-2)

dónde
2
AV
dh = Hb = altura de la ola rompiente en pies (m)
(5.4-1)
2
gramos ds = profundidad local de aguas tranquilas en pies (m)

22
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

La profundidad del agua tranquila local se calculará Tabla 5.4-1 Valor del Coeficiente de Presión
utilizando la ecuación. 5.4-3, a menos que se utilicen procedimientos Dinámica, Cp
más avanzados o pruebas de laboratorio permitidas por esta sección.
Categoría de riesgoa CP
ds = 0,65(BFE-G) (5.4-3)
yo 1.6
dónde
II 2.8
tercero 3.2
BFE = BFE en pies (m)
IV 3.5
G = elevación del suelo en pies (m)
a
Para la categoría de riesgo, consulte la Tabla 1.5-1.

5.4.4.1 Cargas de rotura de las olas en pilotes y columnas


verticales
Se supondrá que la fuerza neta resultante de una ola
rompiente que actúa sobre una columna o pilote vertical rígido ÿw = peso unitario del agua, en lb por pie cúbico (kN/m3 ), = 62,4
actúa a la altura del agua tranquila y se calculará de la siguiente
pcf (9,80 kN/m3 ) para agua dulce y 64,0 pcf (10,05 kN/m3 )
manera: para agua salada

FD = 0.5ÿwCDDHb
2
(5.4-4) ds = profundidad del agua tranquila en pies (m) en la base del edificio o
otra estructura donde rompe la ola
dónde
Este procedimiento supone que la pared vertical provoca una
FD = fuerza de onda neta, en lb (kN) onda estacionaria o reflejada contra el lado de la pared que mira
ÿw = peso unitario del agua, en lb por pie cúbico (kN/m3 ), = 62,4 hacia el agua con la cresta de la ola a una altura de 1,2 ds por encima
pcf (9,80 kN/m3 ) para agua dulce y 64,0 pcf (10,05 kN/m3 ) del nivel del agua en calma. Por lo tanto, las distribuciones de presión
para agua salada dinámica, estática y total contra la pared se muestran en la figura
CD = coeficiente de arrastre para romper olas, = 1,75 5.4-1.
para pilotes redondos o columnas y = 2,25 para pilotes Este procedimiento también asume que el espacio detrás de la
cuadrados o columnas pared vertical está seco, sin fluido que equilibre el componente
D = diámetro del pilote o columna, en pies (m) para estático de la fuerza de onda en el exterior de la pared. Si existe agua
secciones circulares, o para un pilote o columna libre detrás de la pared, una parte de la componente hidrostática de
cuadrada, 1,4 veces el ancho del pilote o columna en la presión y la fuerza de la ola desaparece (ver Fig. 5.4-2) y la fuerza
pies (m) neta debe calcularse mediante la ecuación. 5.4-7 (la presión de onda
Hb = altura de la ola rompiente, en pies (m) combinada máxima aún se calcula con la ecuación 5.4-5).

5.4.4.2 Cargas de ondas de rotura en muros verticales


Presiones máximas y fuerzas netas resultantes de 2 2
Ft = 1.1Cpÿwds
+ 1,9 ÿ ancho de banda (5.4-7)
una ola rompiente incidente normalmente (de profundidad limitada
en tamaño, con Hb = 0,78 ds) que actúa sobre una pared vertical dónde
rígida se calculará de la siguiente manera:
Ft = fuerza neta de rompimiento de la ola por unidad de longitud de
Pmáx = Cpÿwds + 1,2ÿwds (5.4-5) estructura, también conocida como fuerza de choque,
impulso o impacto de onda en lb/ft (kN/m), que actúa cerca
y
de la elevación del agua tranquila
2 2
Ft = 1.1Cpÿwds
+ 2,4 ÿ ancho de banda (5.4-6) Cp = coeficiente de presión dinámica (1,6 < Cp < 3,5) (ver Tabla
5.4-1)
dónde
ÿw = peso unitario del agua, en lb por pie cúbico (kN/m3 ), = 62,4
Pmax = máxima dinámica combinada (Cpÿwds) y pcf (9,80 kN/m3 ) para agua dulce y 64,0 pcf (10,05 kN/m3 )
presiones de onda estáticas (1,2ÿwds) , también conocidas para agua salada
como presiones de choque en lb/ft2 (kN/m2 ) ds = profundidad del agua tranquila en pies (m) en la base del
Ft = fuerza neta de rompimiento de la ola por unidad de longitud de edificio u otra estructura donde rompe la ola
estructura, también conocida como fuerza de choque,
impulso o impacto de onda en lb/ft (kN/m), que actúa cerca 5.4.4.3 Cargas de ondas de rotura en muros no verticales
de la elevación del agua tranquila Fuerzas de las olas rompientes dadas por las Ecs. 5.4-6 y
Cp = coeficiente de presión dinámica (1,6 < Cp < 3,5) (ver Tabla 5.4-7 se modificarán en los casos en que las paredes o superficies
5.4-1) sobre las que actúan las olas rompientes estén

23
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 5 CARGAS DE INUNDACIÓN

Muro vertical

Cresta de onda reflejada

Presión dinámica

1,2 segundos
Cresta de onda incidente

0.55 ds

Nivel de aguas tranquilas

ds Presion hidrostatica

Elevación del suelo

FIGURA 5.4-1 Presiones de las olas rompientes normalmente incidentes contra una pared vertical (el espacio detrás de la pared vertical
está seco).

no vertical La componente horizontal de la fuerza de las olas Foi = Ft sen2 ÿ (5.4-9)


rompientes estará dada por
dónde
Fnv = Ft sen2 ÿ (5.4-8)
Foi = componente horizontal de la fuerza de la ola rompiente
dónde oblicuamente incidente en lb/ft (kN/m)
Ft = fuerza neta de rompimiento de las olas (normalmente olas
Fnv = componente horizontal de la fuerza de la ola rompiente en lb/ft
incidentes) que actúa sobre una superficie vertical en lb/
(kN/m)
ft (kN/m)
Ft = fuerza neta de rompimiento de la ola que actúa sobre una vertical
ÿ = ángulo horizontal entre la dirección de aproximación de las olas
superficie en lb/ft (kN/m)
y la superficie vertical
ÿ = ángulo vertical entre la superficie no vertical y
la horizontal

5.4.5 Cargas de impacto


5.4.4.4 Rompiendo las cargas de las olas de las olas Las cargas de impacto son aquellas que resultan de escombros,
incidentes oblicuamente hielo y cualquier objeto transportado por las aguas de
Fuerzas de las olas rompientes dadas por las Ecs. inundación que golpean contra edificios y estructuras, o partes
5.4-6 y 5.4-7 se modificarán en los casos en que las olas de los mismos. Las cargas de impacto se determinarán usando
incidan oblicuamente. Las fuerzas de rompimiento de las un enfoque racional como cargas concentradas que actúan
olas de las olas incidentes no normalmente estarán dadas por horizontalmente en la ubicación más crítica en o debajo del DFE.

24
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Muro vertical

Cresta de onda reflejada

Presión dinámica

1,2 segundos Cresta de onda incidente

0.55 ds

Nivel de aguas tranquilas

ds

Presión hidrostática neta

Elevación del suelo

FIGURA 5.4-2 Presiones de las olas rompientes normalmente incidentes contra una pared vertical (Nivel de agua estancada igual en ambos
lados de la pared).

5.5 ESTÁNDARES DE CONSENSO Y OTROS DOCUMENTOS 1801 Alexander Campana Drive


DE REFERENCIA Reston, VA 20191-4400

Esta sección enumera los estándares de consenso y otros ASCE/SEI 24


documentos que se adoptan por referencia dentro de este capítulo: Sección 5.3.3
Diseño y construcción resistente a inundaciones, 1998

ASCE/SEI
Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles
Instituto de Ingeniería Estructural

25
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Capítulo 6
RESERVADO PARA FUTURAS DISPOSICIONES

Al preparar las disposiciones de carga de viento contenidas WLSC, las disposiciones de carga de viento de ASCE 7
en esta norma, el Subcomité de Carga de Viento (WLSC) de se presentan en los Capítulos 26 a 31 a diferencia de
ASCE 7 estableció como uno de sus objetivos principales la ediciones anteriores en las que las disposiciones de carga
mejora de la claridad y el uso de la norma. Como resultado de de viento estaban contenidas en una sola sección
los esfuerzos de la (anteriormente Capítulo 6).

27
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Capítulo 7
CARGAS DE NIEVE

7.1 SÍMBOLOS CS designado en la figura 7-1. Las cargas de nieve en el suelo para
sitios en elevaciones por encima de los límites indicados en la Fig. 7-1 y
Ce = factor de exposición determinado a partir de la Tabla 7-2 para todos los sitios dentro de las áreas CS deberán ser aprobadas por la

Cs = factor de pendiente determinado a partir de la figura 7-2 autoridad competente. La determinación de la carga de nieve en el suelo para
Ct = factor térmico determinado a partir de la Tabla 7-3 tales sitios se basará en un análisis estadístico de valores extremos de los

h = distancia de separación vertical en pies (m) entre el borde de un techo datos disponibles en las cercanías del sitio usando un valor con una
más alto incluyendo cualquier parapeto y el borde de un techo probabilidad anual de 2 por ciento de ser excedido (intervalo de recurrencia
adyacente más bajo excluyendo cualquier parapeto promedio de 50 años).

hb = altura de la carga de nieve equilibrada determinada al dividir ps Las cargas de nieve son cero para Hawái, excepto en las
por ÿ, en pies (m) regiones montañosas según lo determine la autoridad competente.
hc = altura libre desde la parte superior de la carga de nieve equilibrada hasta
(1) el punto más cercano en el techo superior adyacente, (2) la parte
superior del parapeto o (3) la parte superior de una proyección en el
techo, en pies (m) 7.3 CARGAS DE NIEVE DE TECHO PLANO, pf
hd = altura de la acumulación de nieve, en pies (m)
ho = altura de la obstrucción sobre la superficie del techo, en pies (m) La carga de nieve del techo plano, pf, se calculará en lb/ft2
(kN/m2 ) utilizando la siguiente fórmula:
Is = factor de importancia prescrito en la Sección 7.3.3
pf = 0,7CeCt Ispg (7.3-1)
lu = longitud del techo contra el viento de la deriva, en pies (m)
pd = intensidad máxima de carga de sobrecarga de deriva, en lb/ft2 (kN/
7.3.1 Factor de exposición, Ce
m2 )
El valor de Ce se determinará a partir de la Tabla 7-2.
pf = carga de nieve en techos planos (“plano” = pendiente del techo ÿ 5°), en
lb/ft2 (kN/m2 )

pg = carga de nieve sobre el suelo determinada a partir de la Fig. 7-1


7.3.2 Factor Térmico, Ct
y Cuadro 7-1; o un análisis específico del sitio, en lb/ft2
El valor de Ct se determinará a partir de la Tabla 7-3.
(kN/m2 )
pm = carga de nieve mínima para techos de pendiente baja, en lb/ft2
(kN/m2 )
7.3.3 Factor de importancia, es
ps = carga de nieve de techo inclinado (equilibrada), en lb/ft2
El valor de Is se determinará a partir de la Tabla 1.5-2 en función de
(kN/m2 )
la Categoría de riesgo de la Tabla 1.5-1.
s = distancia de separación horizontal en pies (m)
entre los bordes de dos edificios adyacentes
7.3.4 Carga mínima de nieve para techos de pendiente baja, pm
S = carrera de pendiente del techo para una elevación de uno
Una carga mínima de nieve en el techo, pm, solo se aplicará a los techos
ÿ = pendiente del techo en el lado de sotavento, en grados
de una sola pendiente, a cuatro aguas y a dos aguas con pendientes
w = ancho de la acumulación de nieve, en pies (m)
menores de 15°, y a los techos curvos donde el ángulo vertical desde el alero
W = distancia horizontal desde el alero hasta la cumbrera, en pies (m)
hasta la corona es menor a 10°. La carga mínima de nieve sobre el techo para
ÿ = densidad de la nieve, en lb/ft3 (kN/m3 ) según se determina a partir
techos de poca pendiente se obtendrá mediante la siguiente fórmula:
de la ecuación. 7.7-1

Donde pg es 20 lb/ft2 (0,96 kN/m2 ) o menos:


7.2 CARGAS DE NIEVE EN EL SUELO, pág .
pm = Ispg (Factor de importancia multiplicado por pg)

Las cargas de nieve en el suelo, pg, que se utilizarán para determinar las Donde pg excede 20 lb/ft2 (0,96 kN/m2 ):
cargas de nieve de diseño para techos serán las que se establecen en la
pm = 20 (Es ) (20 lb/ft2 veces el factor de importancia)
Fig. 7-1 para los Estados Unidos contiguos y la Tabla 7-1 para Alaska. Se
realizarán estudios de caso específicos del sitio para determinar las cargas Esta carga mínima de nieve en el techo es un caso de carga
de nieve en el suelo en áreas uniforme separado. No es necesario utilizarlo para determinar

29
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 7 CARGAS DE NIEVE

Tabla 7-1 Cargas de nieve en el suelo, pág., para ubicaciones en Alaska

pág. pág. pág.

Ubicación lb/ft2 kN/m2 Ubicación lb/ft2 kN/m2 Ubicación lb/ft2 kN/m2

Adak 30 1.4 Galena 60 2.9 San Petersburgo 150 7.2


Anclaje 50 2.4 Gulkana 70 3.4 San Pablo 40 1.9
Angún 70 3.4 Homero 40 1.9 Seward 50 2.4
Carretilla 25 1.2 Juneau 60 2.9 Shemya 25 1.2
Permuta 35 1.7 Kenai 70 3.4 sitka 50 2.4
Templo no conformista 40 1.9 Kodiak 30 1.4 Talkeetna 120 5.8
gran delta 50 2.4 Kotzebue 60 2,9 Unalakleet 50 2.4
bahía fría 25 1.2 McGrath 70 3,4 Valdez 160 7.7
Córdoba 100 4,8 Nénana 80 3,8 Whittier 300 14.4
Fairbanks 60 2,9 nombre 70 3,4 Wrangell 60 2.9
Fuerte Yukón 60 2,9 Palmero 50 2,4 Yakutat 150 7.2

Tabla 7-2 Factor de exposición, Ce

Exposición de Roofa

Categoría de terreno Totalmente expuesto Parcialmente expuesto Protegido

B (ver Sección 26.7) 0.9 1.0 1.2

C (ver Sección 26.7) 0.9 1.0 1.1

D (ver Sección 26.7) 0.8 0.9 1.0

Por encima de la línea de árboles en áreas montañosas azotadas por el viento. 0.7 0.8 N/A

En Alaska, en áreas donde no existen árboles dentro de un radio de 2 millas (3 km) del sitio. 0.7 0.8 N/A

La categoría del terreno y la condición de exposición del techo elegidos deberán ser representativos de las condiciones previstas durante la vida útil de la estructura. Se debe determinar
un factor de exposición para cada techo de una estructura.
a Definiciones: Parcialmente Expuesto: Todos los techos excepto como se indica en el siguiente texto. Completamente expuesto: techos expuestos en todos los lados sin protecciónb
proporcionada por el terreno, las estructuras más altas o los árboles. Los techos que contienen varias piezas grandes de equipos mecánicos, parapetos que se extienden por encima
de la altura de la carga de nieve equilibrada (hb) u otras obstrucciones no se incluyen en esta categoría. Abrigado: Techos ubicados apretados entre coníferas que califican como
obstrucciones.
b
Las obstrucciones dentro de una distancia de 10ho brindan "refugio", donde ho es la altura de la obstrucción sobre el nivel del techo. Si las únicas obstrucciones son unos pocos
árboles de hoja caduca que no tienen hojas en invierno, se utilizará la categoría “totalmente expuesta”. Tenga en cuenta que estas son alturas por encima del techo.
Las alturas utilizadas para establecer la categoría de exposición en la Sección 26.7 son alturas sobre el suelo.

Tabla 7-3 Factor Térmico, Ct

Condiciones Térmicas Connecticut

Todas las estructuras excepto las que se indican a continuación 1.0

Estructuras mantenidas justo por encima del punto de congelación y otras con techos fríos y ventilados en los que la resistencia térmica (valor R) 1.1
entre el espacio ventilado y el espacio calentado supera los 25 °F × h × ft2 /Btu (4,4 K × m2 /W).

Estructuras al aire libre y sin calefacción 1.2

Estructuras mantenidas intencionalmente por debajo 1.3

del punto de congelación Invernaderos con calefacción continuab con un techo que tiene una resistencia térmica (valor R) inferior a 2,0 °F × h × 0.85
ft2 /Btu (0,4 K × m2 /W)

a Estas condiciones deberán ser representativas de las condiciones previstas durante los inviernos durante la vida útil de la estructura.
b
Invernaderos con una temperatura interior constantemente mantenida de 50 °F (10 °C) o más en cualquier punto a 3 pies sobre el nivel del piso durante los inviernos y que tengan
un asistente de mantenimiento de turno en todo momento o un sistema de alarma de temperatura para brindar advertencia en caso de fallo de calefacción.

30
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

o en combinación con cargas a la deriva, deslizantes, desequilibradas o se deslice de los aleros, el factor de pendiente del techo Cs se
parciales. determinará usando la línea punteada en la Fig. 7-2c. Para todos los
demás techos fríos con Ct = 1,2, se utilizará la línea continua de la figura
7-2c para determinar el factor de pendiente del techo Cs.
7.4 CARGAS DE NIEVE DE CUBIERTA INCLINADA, ps

Se supondrá que las cargas de nieve que actúan sobre una


7.4.3 Factor de pendiente del techo para techos curvos
superficie inclinada actúan sobre la proyección horizontal de esa
Porciones de techos curvos que tienen una pendiente que excede
superficie. La carga de nieve (equilibrada) del techo inclinado, ps, se
70° se considerará libre de carga de nieve (es decir, Cs = 0). Las
obtendrá multiplicando la carga de nieve del techo plano, pf, por el factor
cargas equilibradas se determinarán a partir de los diagramas de carga
de pendiente del techo, Cs:
equilibrada de la Fig. 7-3 con Cs determinado a partir de la curva apropiada

ps = Cspf (7.4-1) de la Fig. 7-2.

Los valores de Cs para techos tibios, techos fríos, techos curvos y techos
7.4.4 Factor de pendiente del techo para techos de placas plegadas
múltiples se determinan a partir de las Secciones 7.4.1 a 7.4.4. El factor
múltiples, dientes de sierra y bóveda de cañón
térmico, Ct, de la Tabla 7-3 determina si un techo es "frío" o "caliente". Los
Los techos de bóveda de cañón, dientes de sierra o placa plegada
valores de “superficie resbaladiza” se utilizarán únicamente cuando la
múltiple deben tener un Cs = 1.0, sin reducción en la carga de nieve debido
superficie del techo no esté obstruida y haya suficiente espacio disponible
a la pendiente (es decir, ps = pf).
debajo de los aleros para aceptar toda la nieve que se deslice. Se considerará
que un techo no está obstruido si sobre él no existen objetos que impidan el
7.4.5 Presas de hielo y carámbanos a lo largo de los aleros
deslizamiento de la nieve sobre él.
Dos tipos de techos tibios que drenan el agua sobre sus aleros
deben ser capaces de soportar una carga uniformemente distribuida de 2pf
Las superficies resbaladizas incluirán membranas de metal, pizarra, vidrio y
en todas las partes sobresalientes: aquellos que no están ventilados y tienen
betún, caucho y plástico con una superficie lisa. Las membranas con una un valor R inferior a 30 ft2 hr °F/Btu (5,3 °C m2 /W) y los que están ventilados
superficie de gránulos minerales o agregados incrustados no se considerarán
y tienen un valor R inferior a 20 ft2 hr °F/
lisas. Las tejas de asfalto, las tejas de madera y los listones no se
considerarán resbaladizos.
Btu (3,5 °C m2 /W). La carga sobre el voladizo se basará en la carga de nieve
del techo plano para la porción calentada del techo pendiente arriba de la
pared exterior. Ninguna otra carga, excepto las cargas muertas, debe estar
7.4.1 Factor de pendiente de techo cálido, Cs
presente en el techo cuando se aplica esta carga uniformemente distribuida.
Para techos cálidos (Ct ÿ 1.0 según lo determinado en la Tabla
7-3) con una superficie resbaladiza sin obstrucciones que permitirá que la
nieve se deslice por los aleros, el factor de pendiente del techo Cs debe
determinarse usando la línea punteada en la Fig. 7-2a, siempre que que 7.5 CARGA PARCIAL
para techos cálidos no ventilados, su resistencia térmica (valor R) es igual o
superior a 30 ft2 hr °F/Btu (5,3 °C m2 /W) y para techos cálidos ventilados, El efecto de tener tramos seleccionados cargados con la carga de nieve
su valor R es igual o superior a 20 ft2 hr ° F/Btu (3,5 °C m2 /W). El aire equilibrada y los tramos restantes cargados con la mitad de la carga de
exterior podrá circular libremente bajo techo ventilado desde su alero hasta nieve equilibrada se investigará de la siguiente manera:
su cumbrera. Para techos cálidos que no cumplan con las condiciones antes
mencionadas, se debe usar la línea continua en la Fig. 7-2a para determinar
el factor de pendiente del techo Cs. 7.5.1 Sistemas de haz continuo
Los sistemas de vigas continuas deben ser investigados por los
efectos de las tres cargas que se muestran en la Fig. 7-4:

7.4.2 Factor de pendiente de techo frío, Cs Caso 1: carga de nieve equilibrada completa en cualquiera de los vanos
Los techos fríos son aquellos con un Ct > 1.0 como se determina exteriores y la mitad de la carga de nieve equilibrada en todos los demás vanos.
en la Tabla 7-3. Para techos fríos con Ct = 1.1 y una superficie resbaladiza Caso 2: La mitad de la carga de nieve equilibrada en cualquiera de los vanos

sin obstrucciones que permitirá que la nieve se deslice por los aleros, el exteriores y la carga de nieve equilibrada completa en todos los demás vanos.
factor de pendiente del techo Cs Caso 3: Todas las combinaciones posibles de full balanceado
se determinará usando la línea punteada en la Fig. 7-2b. carga de nieve en dos vanos adyacentes cualesquiera y la mitad de la
Para todos los demás techos fríos con Ct = 1,1, se utilizará la línea continua carga de nieve equilibrada en todos los demás vanos. Para este caso
de la figura 7-2b para determinar el factor de pendiente del techo Cs. Para habrá (n –1) combinaciones posibles donde n es igual al número de
techos fríos con Ct = 1,2 y una superficie resbaladiza sin obstrucciones que vanos en el sistema de vigas continuas.
permita que la nieve

31
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 7 CARGAS DE NIEVE

Si en alguno de los casos anteriores se presenta un voladizo, se considerará en el valor del punto 30°. Esta distribución se muestra como una línea
como un vano. discontinua en la figura 7-3.
No es necesario aplicar disposiciones de carga parcial a elementos
7.6.3 Cargas de nieve desequilibradas para techos de placas plegadas
estructurales que se extienden perpendicularmente a la cumbrera en
múltiples, dientes de sierra y bóvedas de cañón
techos a dos aguas con pendientes de 2,38ÿ (½ sobre 12) y mayores.
Se aplicarán cargas desequilibradas a la placa plegada,
diente de sierra y techos múltiples con bóveda de cañón con una
7.5.2 Otros sistemas estructurales pendiente superior a 3/8 pulg./pie (1,79°). De acuerdo con la Sección
Las áreas que soportan solo la mitad de la carga de nieve balanceada 7.4.4, Cs = 1.0 para dichos techos, y la carga de nieve balanceada es

deben elegirse de modo que produzcan los mayores efectos en los igual a pf. La carga de nieve desequilibrada debe aumentar de la mitad de
miembros que se analizan. la carga equilibrada en la cresta o corona (es decir, 0,5 pf) a dos veces la

carga equilibrada dada en la Sección 7.4.4 dividida por Ce en el valle (es decir,
2pf/ Ce). Los diagramas de carga balanceada y desbalanceada para un techo
7.6 CARGAS DE NIEVE DESEQUILIBRADAS EN EL TECHO
de dientes de sierra se presentan en la Fig. 7-6. Sin embargo, la superficie de
nieve sobre el valle no debe estar a una altura mayor que la nieve sobre la
Las cargas equilibradas y desequilibradas se analizarán por separado. cresta. La profundidad de la nieve se determinará dividiendo la carga de nieve
Los vientos de todas las direcciones se tendrán en cuenta al establecer por la densidad de esa nieve de la ecuación. 7.7-1, que se encuentra en la
las cargas desequilibradas. Sección 7.7.1.

7.6.1 Cargas de nieve desequilibradas para techos a cuatro


aguas y a dos aguas

Para cubiertas a cuatro aguas y a dos aguas con pendiente superior a 7 7.6.4 Cargas de nieve desequilibradas para techos de cúpula
en 12 (30,2°) o con una pendiente inferior a 2,38° (½ en 12) no es necesario Se aplicarán cargas de nieve desequilibradas a los domos.
aplicar cargas de nieve desequilibradas. Los techos con una distancia de y estructuras redondeadas similares. Las cargas de nieve, determinadas
alero a cumbrera, W, de 20 pies (6,1 m) o menos, que tienen miembros de la misma manera que para los techos curvos en la Sección 7.6.2, se
prismáticos simplemente apoyados que se extienden de cumbrera a alero, deben aplicar al sector de 90° a favor del viento en una vista en planta. En
deben diseñarse para resistir una carga de nieve uniforme y desequilibrada ambos bordes de este sector, la carga deberá disminuir linealmente a cero
en el lado de sotavento igual a Ipg. Para estos techos se descargará el lado en sectores de 22,5° cada uno. No habrá carga de nieve en el sector de
de barlovento. Para todos los demás techos a dos aguas, la carga barlovento restante de 225°.
desequilibrada consistirá en 0,3 ps

en el lado de barlovento, ps en el lado de sotavento más una sobrecarga


rectangular con magnitud hdÿ/ S y extensión horizontal desde la cumbrera 7.7 DERIVAS EN CUBIERTAS INFERIORES

8 3 Shd / donde hd es la altura de deriva de la Fig. 7-9


distancia
con lu del
igual
alero
a la a la (SOMBRA AERODINÁMICA)

cumbrera para la parte de barlovento del techo, W. Para W menos de 20 pies


(6,1 m), use W = lu = 20 pies en la Fig. 7-9. Los diagramas de carga balanceada Los techos deben diseñarse para soportar cargas localizadas de
y no balanceada se presentan en la figura 7-5. ventisqueros que se forman en la sombra del viento de (1) partes más

altas de la misma estructura y (2) estructuras adyacentes y características


del terreno.

7.6.2 Cargas de nieve desequilibradas para techos curvos 7.7.1 Techo inferior de una estructura

Las porciones de techos curvos que tengan una pendiente superior a 70° La nieve que forma montones proviene de un techo más alto o, con el
se considerarán libres de carga de nieve. Si la pendiente de una línea recta viento en dirección opuesta, del techo en el que se encuentra el montoncito.
desde el alero (o el punto de 70°, si lo hay) hasta la corona es inferior a 10° o Estos dos tipos de derivas ("sotavento" y "barlovento" respectivamente) se

superior a 60°, no se tendrán en cuenta las cargas de nieve desequilibradas. muestran en la Fig. 7-7. La geometría de la carga de sobrecarga debida a la
acumulación de nieve se aproximará mediante un triángulo como se muestra
en la Fig. 7-8. Las cargas de deriva se superpondrán a la carga de nieve
Las cargas desequilibradas se determinarán de acuerdo con equilibrada. Si hc/hb es inferior a 0,2, no es necesario aplicar cargas de deriva.
a los diagramas de carga en la figura 7-3. En todos los casos, el lado de
barlovento se considerará libre de nieve. Si el suelo u otro techo colinda con un

techo curvo de Caso II o Caso III (ver Fig. 7-3) en o dentro de los 3 pies (0,91 Para los desvíos a sotavento, la altura del desvío hd se
m) de sus aleros, la carga de nieve no debe disminuir entre el punto de 30° y el determinará directamente a partir de la figura 7-9 utilizando la longitud del
aleros, pero permanecerá constante techo superior. Para las derivas a barlovento, la altura de la deriva se
determinará sustituyendo la longitud de la

32
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

techo inferior para lu en la Fig. 7-9 y usando tres cuartas partes de hd otros techos superiores (es decir, no resbaladizos) con
como se determina en la Fig. 7-9 como la altura de deriva. En el diseño pendientes superiores a 2 sobre 12. La carga de deslizamiento total
se utilizará la mayor de estas dos alturas. Si esta altura es igual o menor por unidad de longitud del alero debe ser 0,4 pfW, donde W es la
que hc, el ancho de la deriva, w, será igual a 4hd y la altura de la deriva distancia horizontal desde el alero hasta la cumbrera para el techo
será igual a hd. Si esta altura excede hc, el ancho de deriva, w, será igual superior inclinado. La carga de deslizamiento se distribuirá
a 4hd uniformemente en el techo inferior a una distancia de 4,6 m (15 pies)
2
/ hc y la altura de deriva será igual a hc. Sin embargo, desde el alero superior del techo. Si el ancho del techo inferior es inferior
el ancho de deriva, w, no debe ser superior a 8hc. Si el ancho de la a 15 pies (4,6 m), la carga de deslizamiento se reducirá proporcionalmente.
deriva, w, excede el ancho del techo inferior, la deriva se truncará en el
borde más alejado del techo, no se reducirá a cero allí. La intensidad La carga de nieve por deslizamiento no se reducirá más
máxima de la carga de sobrecarga por deriva, pd, es igual a hdÿ donde a menos que una parte de la nieve en el techo superior esté
la densidad de la nieve, ÿ, se define en la ecuación. 7.7-1: bloqueada para que no se deslice hacia el techo inferior por la nieve
que ya se encuentra en el techo inferior.
Para estructuras separadas, las cargas deslizantes se deben
ÿ = 0.13pg + 14 pero no más de 30 pcf (7.7-1)
considerar cuando h/s > 1 y s < 15 pies (4,6 m). La extensión
(en SI: ÿ = 0,426pg + 2,2, pero no más de 4,7 kN/m3 ) horizontal de la carga deslizante en el techo inferior debe ser de 15 –
Esta densidad también se utilizará para determinar hb dividiendo s con s en pies (4,6 – s con s en metros), y la carga por unidad de
ps por ÿ (en SI: también multiplique por 102 para obtener la profundidad longitud debe ser de 0,4 pf W (15 – s)/15 con s en pies (0.4pfW (4.6 – s)/
en m). 4.6 con s en metros).
Las cargas deslizantes se superpondrán a la carga de
7.7.2 Estructuras adyacentes nieve equilibrada y no será necesario utilizarlas en combinación con

Si la distancia de separación horizontal entre estructuras cargas de deriva, desequilibradas, parciales o de lluvia sobre nieve.
adyacentes, s, es inferior a 20 pies (6,1 m) y menos de seis veces la
distancia de separación vertical (s < 6h), entonces se deben utilizar los
requisitos para la deriva a sotavento de la Sección 7.7.1. para determinar 7.10 CARGA DE RECARGO POR LLUVIA SOBRE NIEVE
la carga de deriva en la estructura inferior. La altura de la acumulación

de nieve será la menor de hd, en función de la longitud de la estructura


Para lugares donde pg es 20 lb/ft2 (0,96 kN/m2 ) o menos, pero no
superior adyacente, y (6h – s)/6. La extensión horizontal de la deriva
cero, todos los techos con pendientes (en grados) menores que W/
será la menor de 6hd o (6h – s).
50 con W en pies (en SI: W/15,2 con W en m ) incluirá una carga de
recargo por lluvia sobre nieve de 5 lb/ft2 (0,24 kN/m2 ). Esta carga
Para derivas a barlovento, se deben usar los requisitos de la
adicional se aplica solo al caso de carga de techo inclinado (equilibrado)
Sección 7.7.1. Se permite truncar la deriva resultante.
y no es necesario utilizarla en combinación con cargas de deriva,
deslizantes, desequilibradas, mínimas o parciales.

7.8 PROYECCIONES DE TECHO Y PARAPETOS


7.11 INESTABILIDAD POR ENcharcamiento
El método de la Sección 7.7.1 debe usarse para calcular las cargas

de deriva en todos los lados de las proyecciones del techo y en las Los techos deben estar diseñados para evitar la inestabilidad por
paredes del parapeto. La altura de tales galerías se tomará como tres encharcamiento. Para techos con una pendiente de menos de ¼ pulg./
cuartas partes de la altura de galería de la Fig. 7-9 (es decir, 0,75hd). pie (1,19ÿ) y techos donde se puede acumular agua, se deben evaluar
Para muros de parapeto, lu debe tomarse igual a la longitud del techo las deflexiones del techo causadas por cargas de nieve completas al
contra el viento del muro. Para los voladizos del techo, se tomará lu igual determinar la probabilidad de inestabilidad por encharcamiento
a la mayor de las longitudes del techo a barlovento oa sotavento del (consulte la Sección 8.4).
voladizo. Si el lado de una proyección del techo tiene menos de 15 pies
(4,6 m) de largo, no es necesario aplicar una carga de deriva a ese lado.
7.12 CUBIERTAS EXISTENTES

Se evaluarán los techos existentes para determinar si aumentan las


7.9 NIEVE DESLIZANTE cargas de nieve causadas por adiciones o modificaciones. Se debe
informar a los propietarios o agentes de los propietarios de un techo
La carga causada por el deslizamiento de nieve de un techo más bajo existente sobre la posibilidad de que aumenten las cargas
inclinado a un techo inferior se determinará para techos superiores de nieve cuando se construya un techo más alto dentro de los 20 pies
resbaladizos con pendientes superiores a ¼ sobre 12, y para (6,1 m). Consulte la nota al pie de la Tabla 7-2 y la Sección 7.7.2.

33
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 7 CARGAS DE NIEVE

FIGURA 7-1 Cargas de nieve en el suelo, Pg, para los Estados Unidos (Lb/Ft2 ).

34
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

FIGURA 7-1. (Continuado)

35
36
FIGURA
7-2
Gráficos
para
determinar
el
factor
de
pendiente
del
techo
Cs,
para
techos
cálidos
y
fríos
(consulte
la
tabla
7-3
para
conocer
las
definiciones
de
Ct ).
CAPÍTULO 7 CARGAS DE NIEVE
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

FIGURA 7-3 Cargas balanceadas y desbalanceadas para techos curvos.

37
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 7 CARGAS DE NIEVE

FIGURA 7-4 Diagramas de carga parcial para vigas continuas.

38
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Equilibrado PD

Desequilibrado
yo *
W < 20 pies con pag

sistema de vigas de techo


8 hdS 3

0.3 ps
hd ÿ S
Desequilibrado
PD
Otro

Nota: No es necesario considerar las cargas desequilibradas

para ÿ > 30,2° (7 sobre 12) o para ÿ ÿ 2,38° (1/2 sobre 12).

FIGURA 7-5 Cargas de nieve equilibradas y desequilibradas para techos a cuatro aguas ya dos aguas.

39
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 7 CARGAS DE NIEVE

Equilibrado
por favor

Carga 0

Desequilibrado 2 pf / Ce

Carga
0

0,5 pf

* Puede ser algo menos; consulte la Sección 7.6.3

FIGURA 7-6 Cargas de nieve equilibradas y desequilibradas para un techo de dientes de sierra.

FIGURA 7-7 Derivas formadas en los pasos de barlovento y sotavento.

40
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

FIGURA 7-8 Configuración de Ventisqueros en Techos Inferiores.

FIGURA 7-9 Gráfico y ecuación para determinar la altura de deriva, hd.

41
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Capítulo 8
CARGAS DE LLUVIA

8.1 SÍMBOLOS Si los sistemas de drenaje secundario contienen líneas de


drenaje, dichas líneas y su punto de descarga deben estar separados
R = carga de lluvia sobre el techo no desviado, en lb/ft2 de las líneas de drenaje primario.
(kN/m2 ). Cuando se usa la frase “techo sin deflexión”, las
deflexiones de las cargas (incluidas las cargas muertas) no se
8.4 INESTABILIDAD POR ENcharcamiento
deben considerar al determinar la cantidad de lluvia sobre el
techo.
“Encharcamiento” se refiere a la retención de agua debido únicamente
ds = profundidad del agua en el techo no desviado hasta la entrada
a la deflexión de techos relativamente planos. Las bahías susceptibles
del sistema de drenaje secundario cuando el sistema de drenaje
se deben investigar mediante un análisis estructural para garantizar
primario está bloqueado (es decir, la cabeza estática), en
que posean la rigidez adecuada para evitar la deflexión progresiva (es
pulgadas (mm).
decir, la inestabilidad) a medida que cae la lluvia sobre ellas o se crea
dh = profundidad adicional del agua en el techo no desviado por encima
agua de deshielo a partir de la nieve sobre ellas.
de la entrada del sistema de drenaje secundario en su flujo de
Las bahías con una pendiente de techo de menos de 1/4 pulg./
diseño (es decir, la carga hidráulica), en pulgadas (mm).
pie, o sobre las cuales se acumula agua (en su totalidad o en parte)
cuando el sistema de drenaje primario está bloqueado, pero el sistema
de drenaje secundario funciona, deben designarse como bahías
susceptibles. Las superficies de techo con una pendiente de al menos
8.2 DRENAJE DEL TECHO 1/4 pulg. por pie (1,19º) hacia los puntos de drenaje libre no necesitan
considerarse una bahía susceptible. En este análisis se utilizará la carga
Los sistemas de drenaje del techo se diseñarán de acuerdo con de nieve o la carga de lluvia mayor que sea igual a la condición de diseño
las disposiciones del código que tenga jurisdicción. La capacidad de para un sistema de drenaje primario bloqueado.
flujo de los desagües o imbornales secundarios (desbordamiento) no
debe ser inferior a la de los desagües o imbornales primarios.

8.5 DRENAJE CONTROLADO

Los techos equipados con herrajes para controlar la tasa de drenaje


8.3 CARGAS DE LLUVIA DE DISEÑO deberán estar equipados con un sistema de drenaje secundario en una
elevación más alta que limite la acumulación de agua en el techo por
Cada parte de un techo debe diseñarse para soportar la carga de toda encima de esa elevación. Dichos techos deben diseñarse para soportar
el agua de lluvia que se acumulará en él si el sistema de drenaje la carga de toda el agua de lluvia que se acumulará sobre ellos hasta
primario para esa parte está bloqueado más la carga uniforme causada la elevación del sistema de drenaje secundario más la carga uniforme

por el agua que se eleva por encima de la entrada del sistema de drenaje causada por el agua que sube por encima de la entrada del sistema de
secundario en su diseño caudal. drenaje secundario en su flujo de diseño (determinado de la Sección
8.3).

R = 5,2 (ds + dh) (8.3-1)


Dichos techos también deben ser revisados por encharcamiento
En SI: R = 0.0098(ds + dh) inestabilidad (determinada a partir de la Sección 8.4).

43
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Capítulo 9
RESERVADO PARA FUTURAS DISPOSICIONES

Al preparar las disposiciones sísmicas contenidas en esta secciones separadas y reubicar las disposiciones en sus
norma, el Comité de tareas sísmicas de ASCE 7 estableció un nuevas secciones más lógicas.
Subcomité de alcance y formato para revisar el diseño y la Las provisiones para edificaciones y no edificaciones
presentación de las disposiciones sísmicas y hacer las estructuras ahora están claramente separadas, al
recomendaciones para mejorar la claridad y el uso de la norma. igual que las disposiciones para los componentes no
Como resultado de los esfuerzos de este subcomité, las estructurales. Las disposiciones de uso menos común, como
disposiciones sísmicas de ASCE 7 se presentan en los las de estructuras sísmicamente aisladas, también se han
Capítulos 11 a 23 y los Apéndices 11A y 11B, a diferencia de ubicado en su propio capítulo. Esperamos que los usuarios
ediciones anteriores en las que las disposiciones sísmicas se de ASCE 7 consideren que las disposiciones sísmicas
presentaban en una sola sección (anteriormente Sección 9). . reformateadas representan una mejora significativa en la
organización y presentación con respecto a las ediciones
La principal preocupación en el esfuerzo de reformateo anteriores y que podrán ubicar más rápidamente las
fue la organización de las disposiciones sísmicas en una disposiciones aplicables. La Tabla C11-1, ubicada en el
secuencia lógica para la comunidad de diseño estructural Capítulo de comentarios C11 de la edición 2005 de ASCE 7,
general y la clarificación de los diversos encabezados para se proporcionó para ayudar a los usuarios a ubicar las
reflejar con mayor precisión su contenido. El cumplimiento de disposiciones entre las ediciones 2002 y 2005 de la norma.
estos dos objetivos principales condujo a la decisión de crear 13 La Tabla C11-1 no está incluida en esta edición de la norma.

45
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Capítulo 10
CARGAS DE HIELO: CONGELACIÓN ATMOSFÉRICA

10.1 GENERALIDADES causados o mejorados por una acumulación de hielo en un miembro,


componente o accesorio estructural flexible no están cubiertos en esta
Las cargas atmosféricas de hielo debidas a la lluvia helada, la nieve y la sección.

formación de hielo en las nubes se deben considerar en el diseño de


estructuras sensibles al hielo. En áreas donde los registros o la 10.1.3 Exclusiones

experiencia indiquen que la nieve o la formación de hielo en las nubes Sistemas de transmisión eléctrica, comunicaciones
producen cargas mayores que la lluvia helada, se deben utilizar estudios torres y mástiles, y otras estructuras para las que existen normas
específicos del sitio. Las cargas estructurales debidas a la escarcha no nacionales están excluidas de los requisitos de esta sección. Las

son una consideración de diseño. Las cargas de nieve en el techo se normas y directrices aplicables incluyen NESC, ASCE Manual 74 y ANSI/
tratan en el Capítulo 7. EIA/TIA-222.

10.1.1 Estudios específicos del sitio


Se examinarán los terrenos montañosos y las gargantas en
busca de condiciones inusuales de formación de hielo. Se utilizarán 10.2 DEFINICIONES
estudios específicos del sitio para determinar el espesor del hielo del
intervalo de recurrencia promedio de 50 años, la velocidad del viento Las siguientes definiciones se aplican únicamente a las disposiciones de
concurrente y la temperatura concurrente en este capítulo.
1.Alaska. COMPONENTES Y ACCESORIOS:

2. Áreas donde los registros o la experiencia indican que Elementos no estructurales que pueden estar expuestos al hielo

la nieve o la formación de hielo en las nubes producen cargas más grandes


atmosférico. Algunos ejemplos son escaleras, pasamanos, antenas,

que la lluvia helada.


guías de ondas, líneas de transmisión de radiofrecuencia (RF),

3. Las regiones de formación de hielo especiales que se muestran en las Figs.


tuberías, conductos eléctricos y bandejas de cables.
10-2, 10-4 y 10-5.
LLUVIA HELADA: Lluvia o llovizna que cae en una capa de
4. Terreno montañoso y gargantas donde el examen indica que existen
condiciones inusuales de formación de hielo. aire bajo cero en la superficie de la tierra y se congela al contacto con
el suelo o un objeto para formar hielo glaseado.
Los estudios específicos del sitio estarán sujetos a revisión y
aprobación por parte de la autoridad competente. ESMALTE: Hielo transparente de alta densidad.
En lugar de usar los valores mapeados, se permitirá determinar ESCARCHA: Una acumulación de cristales de hielo formada por
el espesor del hielo, la velocidad del viento concurrente y la temperatura la deposición directa de vapor de agua del aire sobre un objeto.
concurrente para una estructura a partir de datos meteorológicos locales
basados en un intervalo de recurrencia promedio de 50 años siempre que ESTRUCTURAS SENSIBLES AL HIELO: Estructuras

para los cuales el efecto de una carga de hielo atmosférico

1. La calidad de los datos de viento y tipo y gobierna el diseño de parte o la totalidad de la estructura.
Esto incluye, pero no se limita a, estructuras de celosía, mástiles
Se ha tenido en cuenta la cantidad de precipitación.
2. Se ha utilizado un algoritmo robusto de acumulación de hielo para arriostrados, líneas aéreas, puentes colgantes ligeros y atirantados,
estimar espesores de hielo uniformes y velocidades de viento sistemas de cables aéreos (p. ej., para telesillas y operaciones de tala),

concurrentes a partir de estos datos. juegos mecánicos, pasarelas y plataformas abiertas, astas de bandera

3. Procedimientos de análisis estadístico de valores extremos y señales.

aceptables para la autoridad competente se han empleado en el


análisis del espesor del hielo y los datos de velocidad del viento FORMACIÓN DE HIELO EN LA NUBE: Ocurre cuando las gotas de

concurrentes. nubes o niebla sobreenfriadas transportadas por el viento se congelan al

4. Se han tenido en cuenta la longitud del registro y el error de muestreo. impactar con objetos. La formación de hielo en la nube generalmente forma
escarcha, pero también puede formar glaseado.
RIME: Hielo blanco u opaco con aire ocluido.
10.1.2 Cargas dinámicas NIEVE: Nieve que se adhiere a los objetos por algunos
Las cargas dinámicas, como las resultantes del galope, el combinación de fuerzas capilares, congelación y sinterización.
desprendimiento de hielo y las vibraciones eólicas, que son

47
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 10 CARGAS DE HIELO: CONGELACIÓN ATMOSFÉRICA

10.3 SÍMBOLOS Es aceptable multiplicar Vi por 0,8 para placas verticales y 0,6 para
placas horizontales.
As = área de superficie de un lado de una placa plana o el área La densidad del hielo no debe ser inferior a 56 pcf (900 kg/
proyectada de formas complejas m3 ).
Ai = área de la sección transversal del hielo
D = diámetro de una estructura circular o miembro como se define en
10.4.2 Espesor nominal del hielo
el Capítulo 29, en pies (m)
higos. 10-2 a 10-6 muestran los espesores radiales uniformes
Dc = diámetro del cilindro que circunscribe un objeto
equivalentes t de hielo debido a la lluvia helada a una altura de 33 pies (10
fz = factor para tener en cuenta el aumento del espesor del hielo con
m) sobre los 48 estados contiguos y Alaska para un intervalo de recurrencia
la altura
promedio de 50 años. También se muestran velocidades de viento de
Ii = factor de importancia para el espesor del hielo de la Tabla
ráfagas simultáneas de 3 s. Los espesores para Hawái y para las
1.5-2 basado en la Categoría de Riesgo de la Tabla 1.5-1
acumulaciones de hielo debidas a otras fuentes en todas las regiones se
Iw = factor de importancia para la presión del viento concurrente de la
obtendrán de los estudios meteorológicos locales.
Tabla 1.5-2 con base en la Categoría de riesgo de la Tabla 1.5-1

Kzt = factor topográfico como se define en el Capítulo 26


qz = presión de velocidad evaluada a la altura z arriba 10.4.3 Factor de altura

tierra, en lb/ft2 (N/m2 ) como se define en el Capítulo 29 El factor de altura fz utilizado para aumentar el espesor radial
r = radio de la sección transversal máxima de una cúpula del hielo para la altura sobre el suelo z se determinará mediante

o radio de una esfera


t = espesor nominal del hielo debido a la lluvia helada a una altura de 0 .10
z
ÿ ÿ para 0 pies < z ÿ 900 pies
33 pies (10 m) de las Figs. 10-2 a 10-6 en pulgadas (mm) fz = ÿ ÿ ÿ

33
ÿ (10.4-4)
fz = 1,4 para z > 900 pies
td = espesor del hielo de diseño en pulg. (mm) de la ecuación. 10.4-5
En SI:
Vc = velocidad del viento concurrente en mph (m/s) de las Figs.
0 .10
10-2 a 10-6 z
ÿ ÿ para 0 m < z ÿ 275 m
fz = ÿ ÿ ÿ

Vi = volumen de hielo 10
ÿ
z = altura sobre el suelo en pies (m) fz = 1,4 para z > 275 m
ÿ = relación de solidez tal como se define en el Capítulo 29

10.4.4 Factores de importancia


10.4 CARGAS DE HIELO POR LLUVIA ENHELADA Los factores de importancia que se aplicarán al espesor radial
del hielo y la presión del viento se determinarán a partir de la Tabla 1.5-2
10.4.1 Peso del hielo en función de la Categoría de riesgo de la Tabla 1.5-1. El factor de
La carga de hielo se determinará utilizando el peso importancia Ii se aplicará al espesor del hielo, no al peso del hielo,
de hielo glaseado formado en todas las superficies expuestas porque el peso del hielo no es una función lineal del espesor.
de miembros estructurales, tirantes, componentes, accesorios y sistemas
de cables. En formas estructurales, elementos prismáticos y otras formas
similares, el área de la sección transversal del hielo se determinará mediante

10.4.5 Factor topográfico


Ai = ÿtd(Dc + td) (10.4-1) Tanto el espesor del hielo como la velocidad del viento concurrente
porque las estructuras en colinas, crestas y escarpes son más altas
Dc se muestra para una variedad de formas de sección transversal en la
que las que se encuentran en terreno llano debido a los efectos de
figura 10-1.
aceleración del viento. El factor topográfico para la presión del viento
En placas planas y grandes objetos tridimensionales como cúpulas
concurrente es Kzt y el factor topográfico para el espesor del hielo es
y esferas, el volumen de hielo se determinará por
(Kzt) 0,35, donde Kzt se obtiene de la ecuación. 26.8-1.

Vi = ÿtdAs (10.4-2)

Para una placa plana As será el área de un lado de 10.4.6 Espesor del hielo de diseño para lluvia helada
la placa, para cúpulas y esferas Como será determinado por El espesor de diseño del hielo td se calculará a partir de la
ecuación. 10.4-5.

2 0.35
As = ÿr (10.4-3) td = 2.0tIifz(Kzt) (10.4-5)

48
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

10.5 VIENTO EN ESTRUCTURAS CUBIERTAS DE HIELO 10.6 Temperaturas de diseño para lluvia helada

El hielo acumulado en miembros estructurales, componentes y Las temperaturas de diseño para el hielo y el viento sobre hielo debido
accesorios aumenta el área proyectada de la estructura expuesta al a la lluvia engelante deben ser la temperatura para el sitio que se
viento. El área proyectada se incrementará agregando td a todos los muestra en las Figs. 10-7 y 10-8 o 32°F (0°C), lo que dé el efecto de
bordes libres del área proyectada. Las cargas de viento en esta área carga máxima. La temperatura para Hawái será de 32 °F (0 °C). Para
proyectada aumentada se utilizarán en el diseño de estructuras sensibles estructuras sensibles a la temperatura, la carga debe incluir el efecto
al hielo. del cambio de temperatura de las condiciones diarias a la temperatura
higos. 10-2 a 10-6 incluyen velocidades de ráfagas de viento de 3 de diseño para hielo y viento sobre hielo. Estas temperaturas deben
s a 33 pies (10 m) sobre el nivel del suelo que coinciden con las cargas usarse con espesores de hielo para todos los intervalos de recurrencia
de hielo debidas a la lluvia helada. Las cargas de viento se deben medios. Las temperaturas de diseño se consideran concurrentes con la
calcular de acuerdo con los Capítulos 26 a 31 modificados por las carga de hielo de diseño y la carga de viento concurrente.

Secciones 10.5.1 a 10.5.5.

10.5.1 Viento en chimeneas, tanques y estructuras similares


cubiertos de hielo

Los coeficientes de fuerza Cf para estructuras con secciones 10.7 CARGA PARCIAL

transversales cuadradas, hexagonales y octogonales serán los


indicados en la figura 29.5-1. Los coeficientes de fuerza Cf para Los efectos de una carga parcial de hielo se considerarán cuando
estructuras con secciones transversales redondas serán los indicados esta condición sea crítica para el tipo de estructura bajo consideración.
en la Fig. 29.5-1 para secciones transversales redondas con Dÿqz ÿ Se permite considerar esto como una carga estática.
2,5 para todos los espesores de hielo, velocidades del viento y
diámetros de estructuras.

10.5.2 Viento en Paredes Independientes Sólidas Cubiertas de 10.8 PROCEDIMIENTO DE DISEÑO


Hielo y Letreros Sólidos
Los coeficientes de fuerza Cf serán los indicados en la Fig. 1. El espesor nominal del hielo, t, la velocidad del viento concurrente,
29.4 en función de las dimensiones de la pared o señal, incluido Vc, y la temperatura concurrente para el sitio se determinarán a
el hielo. partir de las Figs. 10-2 a 10-8 o un estudio específico del sitio.

10.5.3 Viento sobre letreros abiertos cubiertos de hielo y 2. El factor topográfico para el sitio, Kzt, se determinará
marcos de celosía de acuerdo con la Sección 10.4.5.

La relación de solidez ÿ se basará en el área proyectada,


incluido el hielo. El coeficiente de fuerza Cf 3. El factor de importancia para el espesor del hielo, Ii, se
para el área proyectada de los miembros planos será como se determinará de acuerdo con la Sección 10.4.4.

indica en la figura 29.5-2. El coeficiente de fuerza Cf para


elementos redondeados y para el área adicional proyectada debido 4. El factor de altura, fz, se determinará en
al hielo en elementos planos y redondeados debe ser el indicado de acuerdo con la Sección 10.4.3 para cada segmento de
en la Fig. 29.5-2 para elementos redondeados con Dÿqz ÿ 2,5 para diseño de la estructura.
todos los espesores de hielo, velocidades del viento , 5. El espesor de diseño del hielo, td, debe determinarse de acuerdo
y diámetros de los miembros. con la Sección 10.4.6, Eq. 10.4-5.
6. El peso del hielo se debe calcular para el espesor de hielo
10.5.4 Viento en torres de celosía cubiertas de hielo de diseño, td, de acuerdo con la Sección 10.4.1.
La relación de solidez ÿ se basará en el área proyectada, incluido
el hielo. Los coeficientes de fuerza Cf serán los dados en la figura 29.5-3. 7. La presión de velocidad qz para la velocidad del viento Vc se
Es aceptable reducir los coeficientes de fuerza Cf para el área adicional determinará de acuerdo con la Sección 29.3 utilizando el factor

proyectada debido al hielo en elementos redondos y planos por el factor de importancia para la presión del viento concurrente Iw
para elementos redondeados en la Nota 3 de la figura 29.5-3. determinado de acuerdo con la Sección 10.4.4.

8. Los coeficientes de fuerza del viento Cf se determinarán de


10.5.5 Viento en tirantes y cables cubiertos de hielo acuerdo con la Sección 10.5.

El coeficiente de fuerza Cf (como se define en el Capítulo 9. El factor de efecto de ráfaga se determinará en


29) para riendas y cables cubiertos de hielo será 1.2. de acuerdo con la Sección 26.9.

49
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 10 CARGAS DE HIELO: CONGELACIÓN ATMOSFÉRICA

10. La fuerza del viento de diseño se determinará de acuerdo Directrices para Estructuras de Líneas de Transmisión Eléctrica
con el Capítulo 29. Cargando, 1991
11. La estructura congelada se analizará para la carga
combinaciones en la Sección 2.3 o 2.4. ANSI
Instituto Americano de Estándares Nacionales
25 West 43rd Street, 4to piso
10.9 ESTÁNDARES DE CONSENSO Y OTROS DOCUMENTOS Nueva York, NY 10036
DE REFERENCIA
ANSI/EIA/TIA-222
Esta sección enumera los estándares de consenso y otros Sección 10.1.3
documentos que se adoptan por referencia dentro de este capítulo: Normas estructurales para torres de antenas de acero y
Estructuras de soporte de antenas, 1996

ASCE IEEE

Sociedad Estadounidense de Ingenieros Civiles 445 azadas carril


1801 Alexander Campana Drive Piscataway, Nueva Jersey 08854-1331
Reston, VA 20191
NESC
Manual ASCE 74 Sección 10.1.3
Sección 10.1.3 Código Nacional de Seguridad Eléctrica, 2001

50
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

FIGURA 10-1 Dimensión característica Dc para calcular el área de hielo para una variedad de formas de
sección transversal.

51
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 10 CARGAS DE HIELO: CONGELACIÓN ATMOSFÉRICA

FIGURA 10-2 Espesores radiales equivalentes del hielo debido a la lluvia engelante con velocidades de ráfagas simultáneas
de 3 segundos, para un intervalo de recurrencia promedio de 50 años.

52
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

FIGURA 10-2 (Continuación)

53
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 10 CARGAS DE HIELO: CONGELACIÓN ATMOSFÉRICA

FIGURA 10-3 Detalle del Lago Superior.

FIGURA 10-4 Detalle del valle de Fraser.

54
Machine Translated by Google

FIGURA 10-5 Detalle de la garganta del río Columbia.

FIGURA 10-6 Intervalo de recurrencia promedio de 50 años Espesores uniformes del hielo debido a la lluvia helada
con velocidades de ráfagas simultáneas de 3 segundos: Alaska.
Machine Translated by Google

FIGURA 10-7 Temperaturas simultáneas con espesores de hielo debido a la lluvia helada: 48 estados contiguos.

FIGURA 10-8 Temperaturas simultáneas con espesores de hielo debido a la lluvia helada: Alaska.
Machine Translated by Google

Capítulo 11
CRITERIOS DE DISEÑO SÍSMICO

11.1 GENERALIDADES puentes vehiculares, torres de transmisión eléctrica, estructuras


hidráulicas, líneas de servicios públicos enterradas y sus
11.1.1 Propósito accesorios, y reactores nucleares.
El Capítulo 11 presenta los criterios para el diseño y 5. Muelles y embarcaderos que no sean accesibles al
construcción de edificios y otras estructuras sujetas a movimientos público en general.
sísmicos del suelo. Las cargas sísmicas especificadas se basan en
la disipación de energía postelástica en la estructura y, debido a este 11.1.3 Aplicabilidad
hecho, los requisitos de diseño, detalle y construcción deben Las estructuras y sus componentes no estructurales se
satisfacerse incluso para estructuras y elementos para los que las deben diseñar y construir de acuerdo con los requisitos de las
combinaciones de carga no contienen cargas sísmicas indican mayores siguientes secciones en función del tipo de estructura o componente:
demandas que las combinaciones que incluyen cargas sísmicas. Los
requisitos mínimos para el aseguramiento de la calidad de los sistemas
una. Edificios: Capítulo 12
resistentes a fuerzas sísmicas se establecen en el Apéndice 11A.
b. Estructuras no edificables: Capítulo 15
C. Componentes no estructurales: Capítulo 13
d. Estructuras Sísmicamente Aisladas: Capítulo 17
mi. Estructuras con Sistemas de Amortiguación: Capítulo 18
11.1.2 Alcance
Se debe permitir que las edificaciones cuyo propósito sea encerrar
Cada estructura, y parte de la misma, incluyendo
equipo o maquinaria y cuyos ocupantes se dediquen al mantenimiento
componentes no estructurales, deben estar diseñados y
o monitoreo de ese equipo, maquinaria o sus procesos asociados,
construidos para resistir los efectos de los movimientos sísmicos
se clasifiquen como estructuras que no son de edificación diseñadas
según lo prescrito por los requisitos sísmicos de esta norma. Ciertas
y detalladas de acuerdo con la Sección 15.5 de esta norma.
estructuras que no son de edificación, como se describe en el
Capítulo 15, también están dentro del alcance y deben diseñarse y
construirse de acuerdo con los requisitos del Capítulo 15. Los
requisitos relacionados con alteraciones, adiciones y cambios de uso
11.1.4 Materiales y métodos de construcción
se establecen en el Apéndice 11B. Las estructuras existentes y las
alternativos
modificaciones a las estructuras existentes solo deben cumplir con los
No se deben usar materiales y métodos de construcción
requisitos sísmicos de esta norma cuando así lo exija el Apéndice 11B.
alternativos a los prescritos en los requisitos sísmicos de esta norma,
Las siguientes estructuras están exentas de los requisitos sísmicos de
a menos que estén aprobados por la autoridad competente. Se deberá
esta norma:
presentar evidencia comprobatoria que demuestre que la alternativa
propuesta, para el propósito previsto, será por lo menos igual en
1. Viviendas unifamiliares y bifamiliares separadas que están fuerza, durabilidad y resistencia sísmica.
ubicadas donde el parámetro de aceleración de respuesta
espectral, de período corto, mapeado, SS, es inferior a 0.4 o donde
la categoría de diseño sísmico determinada de acuerdo con la
Sección 11.6 es A, B o C . 11.2 DEFINICIONES
2. Estructura de madera unifamiliar y bifamiliar
viviendas no incluidas en la Excepción 1 con no más de dos Las siguientes definiciones se aplican solo a los requisitos sísmicos
pisos por encima del nivel del suelo, que cumplan con las de esta norma.
limitaciones y estén construidas de acuerdo con el IRC. FALLA ACTIVA: Una falla determinada como
activo por la autoridad que tiene jurisdicción a partir de datos
3. Estructuras de almacenamiento agrícola destinadas únicamente debidamente fundamentados (por ejemplo, el mapeo más reciente de
a la ocupación humana incidental. fallas activas realizado por el Servicio Geológico de los Estados
4. Estructuras que requieren una consideración especial de sus Unidos).
características de respuesta y entorno que no se abordan en el ADICIÓN: Un aumento en el área de construcción, área
Capítulo 15 y para las cuales otras reglamentaciones brindan total de piso, altura o número de pisos de una estructura.
criterios sísmicos, como

57
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 11 CRITERIOS DE DISEÑO SÍSMICO

ALTERACIÓN: Cualquier construcción o renovación Componente Flexible: Componente no estructural que tiene
a una estructura existente que no sea una adición. un período fundamental superior a 0,06 s.
APÉNDICE: Un componente arquitectónico tal
como dosel, marquesina, balcón ornamental o estatuas. Componente, rígido: componente no estructural
que tiene un período fundamental menor o igual a 0,06 s.
APROBACIÓN: La aceptación por escrito por parte del
autoridad que tiene jurisdicción sobre la documentación que
CONCRETO, SIMPLE: Concreto que no está reforzado o
establece la calificación de un material, sistema, componente,
contiene menos refuerzo que la cantidad mínima especificada en
procedimiento o persona para cumplir con los requisitos de esta
ACI 318 para concreto reforzado.
norma para el propósito previsto.
usar.
CONCRETO, REFORZADO: Concreto reforzado con
ACCESORIOS: Medios por los cuales los componentes no
no menos refuerzo que la cantidad mínima requerida por ACI
estructurales o los soportes de los componentes no estructurales se
318 pretensado o no pretensado, y diseñado asumiendo que los
aseguran o conectan al sistema de resistencia a fuerzas sísmicas de
dos materiales actúan juntos en fuerzas de resistencia.
la estructura. Dichos accesorios incluyen pernos de anclaje,
conexiones soldadas y sujetadores mecánicos.

DOCUMENTOS DE CONSTRUCCIÓN: Los


BASE: El nivel en el que la sísmica horizontal
documentos escritos, gráficos, electrónicos y pictóricos que
se considera que los movimientos del suelo se imparten a la
describen el diseño, las ubicaciones y las características físicas del
estructura.
proyecto necesarios para verificar el cumplimiento de esta norma.
CORTANTE BASE: Fuerza lateral total de cálculo o
cortante en la base.
VIGA DE ACOPLAMIENTO: Una viga que se usa para
ELEMENTOS DE LÍMITE: Elementos de límite del
conectar elementos de muros de concreto adyacentes para que actúen
diafragma y del muro de corte a los que el diafragma transfiere fuerzas.
juntos como una unidad para resistir cargas laterales.
Los miembros de contorno incluyen cuerdas y puntales de arrastre en
DEFORMABILIDAD: La relación entre la deformación última
los perímetros del diafragma y del muro de corte, aberturas interiores,
y la deformación límite.
discontinuidades y elementos reentrantes.
esquinas
Elemento de alta deformabilidad: un elemento
MIEMBROS LIMITADORES: Porciones a lo largo de los bordes cuya deformabilidad no sea inferior a 3,5 cuando se someta
del muro y del diafragma reforzados con refuerzo longitudinal y a cuatro ciclos completamente invertidos en la deformación
transversal. Los miembros de contorno incluyen cuerdas y puntales de límite.
arrastre en los perímetros de muros de cortante y diafragma, aberturas Elemento de deformabilidad limitada: Un elemento que
interiores, discontinuidades y esquinas entrantes. no es ni de baja deformabilidad ni de alta deformabilidad.

EDIFICIO: Cualquier estructura cuyo uso previsto incluye el Elemento de Baja Deformabilidad: Un elemento cuya
refugio de ocupantes humanos. la deformabilidad es 1.5 o menos.
SISTEMA DE COLUMNAS EN VOLADIZO: A
DEFORMACIÓN:
Sistema resistente a fuerzas sísmicas en el que las fuerzas laterales
son resistidas completamente por columnas que actúan como Deformación límite: dos veces la inicial
voladizos desde la base.
deformación que ocurre con una carga igual al 40 por
TERREMOTO CARACTERÍSTICO: Un
ciento de la resistencia máxima.
terremoto evaluado para una falla activa que tiene una Deformación última: La deformación en
magnitud igual a la mejor estimación de la magnitud máxima capaz que falla ocurre y que se considerará que ocurre si la carga
de ocurrir en la falla, pero no menor que la magnitud más grande que sostenible se reduce al 80 por ciento o menos de la
ha ocurrido históricamente en la falla.
resistencia máxima.

COMPONENTE: Una parte de un sistema arquitectónico, SISTEMAS SÍSMICOS DESIGNADOS: Aquellos

eléctrico o mecánico. componentes no estructurales que requieren diseño de


acuerdo con el Capítulo 13 y para los cuales el factor de
Componente, no estructural: Una parte de un importancia del componente, Ip, es mayor que 1.0.
sistema arquitectónico, mecánico o eléctrico dentro o fuera DISEÑO TERREMOTO: El terremoto
de un edificio o estructura no edificable. efectos que son dos tercios de los efectos MCER (Maximum
Considered Earthquake) correspondientes .

58
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

MOVIMIENTO DE SUELO DE DISEÑO: Los Marco de momento: Un marco en el que los miembros y las

movimientos de suelo sísmicos que son dos tercios de los juntas resisten fuerzas laterales por flexión, así como a lo largo
movimientos de suelo MCER correspondientes. del eje de los miembros. Los pórticos de momento se clasifican
como pórticos de momento intermedio (IMF), pórticos de
DIAFRAGMA: Techo, piso u otra membrana o sistema de momento ordinarios (OMF) y pórticos de momento especiales
arriostramiento que actúa para transferir las fuerzas laterales a los (SMF).
elementos de resistencia verticales. Sistema estructural:
LÍMITE DEL DIAFRAGMA: Un lugar donde Building Frame System: un sistema estructural con un
el corte se transfiere dentro o fuera del elemento de diafragma. marco espacial esencialmente completo que proporciona
La transferencia es a un elemento de contorno oa otro elemento soporte para cargas verticales. La resistencia a la fuerza
resistente a la fuerza. sísmica es proporcionada por muros de corte o marcos
ACORDE DEL DIAFRAGMA: Un elemento delimitador del arriostrados.

diafragma perpendicular a la carga aplicada que se supone que Sistema Dual: Un sistema estructural con un
soporta esfuerzos axiales debido al momento del diafragma. marco espacial esencialmente completo que proporciona
soporte para cargas verticales. La resistencia a la fuerza
PUNTA DE ARRASTRE (COLECTOR, ACOPLAMIENTO, sísmica es proporcionada por pórticos resistentes a
PUNTA DE DIAFRAGMA): Un diafragma o elemento delimitador momento y muros de cortante o pórticos arriostrados

de pared de corte paralelo a la carga aplicada que recoge y como se prescribe en la Sección 12.2.5.1.
transfiere las fuerzas de corte del diafragma a los elementos Sistema interactivo de marco de pared cortante: A
verticales que resisten las fuerzas o distribuye las fuerzas dentro del sistema estructural que utiliza combinaciones de muros
diafragma o pared de corte. de cortante de hormigón armado ordinario y pórticos
RECINTO: Espacio interior rodeado de muros. resistentes a momento de hormigón armado ordinario
diseñados para resistir fuerzas laterales en proporción a sus
SOPORTE DEL EQUIPO: Aquellos miembros estructurales rigideces considerando la interacción entre muros de cortante
o ensamblajes de miembros o elementos manufacturados, incluyendo y pórticos en todos los niveles.

riostras, marcos, patas, orejetas, ajustadores, colgadores o monturas Space Frame System: un sistema estructural tridimensional
que transmiten cargas de gravedad y cargas operativas entre el compuesto por miembros interconectados, que no sean
equipo y la estructura. muros de carga, que sea capaz de soportar cargas
verticales y, cuando esté diseñado para tal aplicación, sea
CONEXIONES FLEXIBLES: Aquellas que se conectan capaz de proporcionar resistencia a las fuerzas sísmicas.
ciones entre los componentes del equipo que permiten el
movimiento de rotación y/o traslación sin degradación del

rendimiento. Los ejemplos incluyen juntas universales, juntas de CLIP DE FRICCIÓN: Un dispositivo que se basa en la

expansión de fuelle y mangueras metálicas flexibles. fricción para resistir las cargas aplicadas en una o más direcciones
para anclar un componente no estructural. La fricción se proporciona
CUADRO: mecánicamente y no se debe a cargas de gravedad.
MURO CORTINA ACRISTALADO: Un muro no portante
Marco arriostrado: Una armadura esencialmente vertical, o que se extiende más allá de los bordes de las losas del piso del
su equivalente, del tipo concéntrico o excéntrico que se edificio e incluye un material vidriado instalado en el marco del muro
proporciona en un sistema de marco de construcción o cortina.
sistema dual para resistir fuerzas sísmicas. FRONTAL ACRISTALADO: Un muro sin carga que se instala
entre las losas del piso, que generalmente incluye entradas, e incluye
Marco arriostrado concéntricamente (CBF): Un un material vidriado instalado en el marco del frente de la tienda.
marco arriostrado en el que los miembros están

sujetos principalmente a fuerzas axiales. Los CBF se PLANO DE GRADO: Un plano de referencia horizontal
clasifican como pórticos ordinarios arriostrados que representa el promedio del nivel del suelo terminado
concéntricamente (OCBF) o pórticos especiales arriostrados contiguo a la estructura en todas las paredes exteriores. Donde el
concéntricamente (SCBF). nivel del suelo terminado se inclina alejándose de las paredes
Marco arriostrado excéntricamente (EBF): A exteriores, el plano de pendiente se establece mediante los puntos
pórtico arriostrado diagonalmente en el que al menos más bajos dentro del área entre la estructura y el límite de la propiedad
un extremo de cada arriostramiento enmarca una viga a o, cuando el límite de la propiedad está a más de 6 pies (1829 mm) de
corta distancia de una viga-columna o de otra riostra la estructura , entre la estructura y puntos a 6 pies (1829 mm) de la
diagonal. estructura.

59
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 11 CRITERIOS DE DISEÑO SÍSMICO

INSPECCIÓN ESPECIAL: La observación de la obra por parte CONSIDERACIÓN MÁXIMA ORIENTADA AL RIESGO

de un inspector especial para determinar el cumplimiento de los ACELERACIÓN DE LA RESPUESTA DEL MOVIMIENTO
documentos de construcción aprobados y estas normas de acuerdo DEL TERRENO ERED TERREMOTO (MCER) : Los efectos sísmicos

con el plan de aseguramiento de la calidad. más severos considerados por este estándar determinados para la
orientación que resulta en la respuesta máxima más grande a los

movimientos horizontales del suelo y con ajuste para el riesgo objetivo.


Inspección Especial Continua: El tiempo completo
En esta norma, los procedimientos generales para determinar los
observación del trabajo por un inspector especial que esté
valores de MCER Ground Motion se proporcionan en la Sección 11.4.3;
presente en el área donde se está realizando el trabajo.
Los procedimientos específicos del sitio se proporcionan en las
Secciones 21.1 y 21.2.
Inspección Especial Periódica: La observación del trabajo a
tiempo parcial o intermitente por parte de un inspector
DEPÓSITOS ANCLADOS MECÁNICAMENTE O
especial que está presente en el área donde se ha realizado
EMBARCACIONES: Tanques o embarcaciones provistas de anclas
o se está realizando el trabajo.
mecánicas para resistir momentos de vuelco.
INSPECTOR, ESPECIAL (quien será identificado como el ESTRUCTURA QUE NO ES DE EDIFICACIÓN: Una estructura,
inspector del propietario): Una persona aprobada por la autoridad que no sea un edificio, construida de un tipo incluido en el Capítulo 15
competente para realizar una inspección especial. y dentro de los límites de la Sección 15.1.1.
ESTRUCTURA NO EDIFICABLE SIMILAR A
ESTRUCTURAS TIPO PÉNDULO INVERTIDO: Estructuras UN EDIFICIO: Una estructura que no es de edificación que
en las que más del 50 por ciento de la masa de la estructura se concentra está diseñada y construida de manera similar a los edificios,
en la parte superior de una estructura esbelta en voladizo y en las que la responderá al fuerte movimiento del suelo de manera similar a los
estabilidad de la masa en la parte superior de la estructura depende de edificios y tiene un sistema básico de resistencia sísmica lateral y
la restricción rotacional en la parte superior de la estructura. el elemento vertical que se ajusta a uno de los tipos indicados. en las tablas 12.2-1 o
en voladizo. 15.4-1.

JUNTA: El volumen geométrico común a los miembros ORTOGONAL: Estar en dos direcciones horizontales, a

que se intersecan. 90° entre sí.


CONSTRUCCIÓN DE MARCO LIGERO: Un método PROPIETARIO: Cualquier persona, agente, empresa o corporación
de construcción donde los ensamblajes estructurales (p. ej., paredes, tener un interés legal o equitativo en la propiedad.
pisos, techos y techos) están formados principalmente por un sistema DIVISIÓN: Una pared interior no estructural que

repetitivo de elementos estructurales de madera o acero conformado en se extiende horizontal o verticalmente de soporte a soporte.
frío o subconjuntos de estos elementos (p. ej., armaduras). Los soportes pueden ser la estructura básica del edificio,
miembros estructurales subsidiarios u otras partes del sistema
RELACIÓN DE REFUERZO LONGITUDINAL: Área de de partición.
refuerzo longitudinal dividida por el área de la sección transversal del EFECTO P-DELTA: El efecto secundario sobre los cortantes
concreto. y momentos de los miembros estructurales debido a la acción de las

TERREMOTO MÁXIMO CONSIDERADO cargas verticales inducidas por el desplazamiento horizontal de la


(MCE) MOVIMIENTO DEL TERRENO: Los efectos sísmicos estructura resultante de varias condiciones de carga.
más severos considerados por esta norma se definen más
específicamente en los siguientes dos términos. PILOTE: Elemento de cimentación profunda, que incluye
MÁXIMA CONSIDERACIÓN DE LA ACELERACIÓN MÁXIMA pilas, cajones y pilotes.
DEL TERRENO MEDIA GEOMÉTRICA DEL TERREMOTO (MCEG) : PILE CAP: Elementos de cimentación sobre los que se pilota
Los efectos sísmicos más severos considerados por este estándar están conectados incluyendo vigas de nivelación y esteras.
determinados para la aceleración media geométrica máxima del suelo PROFESIONAL DE DISEÑO REGISTRADO:

y sin ajuste para el riesgo objetivo. El MCEG Un arquitecto o ingeniero, registrado o con licencia para ejercer la
arquitectura o la ingeniería profesional, según lo definido por los
La aceleración máxima del suelo ajustada por los efectos del sitio requisitos legales de las leyes de registros profesionales del estado
(PGAM) se usa en este estándar para evaluar la licuefacción, la en el que se va a construir el proyecto.
expansión lateral, los asentamientos sísmicos y otros problemas
relacionados con el suelo. En esta norma, los procedimientos generales CATEGORÍA DE DISEÑO SÍSMICO: Una clasificación asignada

para determinar PGAM se proporcionan en la Sección 11.8.3; los a una estructura basada en su Categoría de Riesgo y la severidad del
procedimientos específi cos del sitio se proporcionan en la Sección 21.5. movimiento sísmico de diseño en el sitio como se define en la Sección
11.4.

60
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

SISTEMA DE RESISTENCIA A FUERZAS SÍSMICAS: cargas factorizadas o momentos y fuerzas internas relacionadas

Aquella parte del sistema estructural que ha sido considerada en en las combinaciones estipuladas por esta norma.
el diseño para proporcionar la resistencia requerida a las fuerzas
sísmicas prescritas en este documento.
ALTURA ESTRUCTURAL: La distancia vertical
FUERZAS SÍSMICAS: Las fuerzas supuestas prescritas
desde la base hasta el nivel más alto del sistema resistente a
en este documento, relacionadas con la respuesta de la estructura
fuerzas sísmicas de la estructura. Para techos inclinados o inclinados, la
a los movimientos sísmicos, para ser utilizadas en el diseño de la
altura estructural es desde la base hasta la altura promedio del techo.
estructura y sus componentes.
TANQUES O BUQUES AUTOANCLADOS:
OBSERVACIONES ESTRUCTURALES: Las observaciones
Tanques o recipientes que son estables bajo el momento de vuelco de
visuales para determinar que el sistema resistente a fuerzas
diseño sin la necesidad de anclajes mecánicos para resistir el levantamiento.
sísmicas está construido en conformidad general con los documentos
de construcción.
PANEL DE CORTE: Un elemento de piso, techo o pared
ESTRUCTURA: Lo que se construye o se construye y se
enfundado para actuar como un muro de corte o diafragma.
limita a edificios y estructuras no edificables según se define en el
CLASE DE SITIO: Una clasificación asignada a un sitio basada en
presente.
los tipos de suelos presentes y sus propiedades de ingeniería como se
SUBDIAFRAGMA: Una parte de un diafragma que se utiliza para
define en el Capítulo 20.
transferir las fuerzas de anclaje de la pared a los travesaños del
ESTANTERÍAS DE ALMACENAMIENTO: incluyen estanterías
diafragma.
para tarimas industriales, estanterías móviles y estanterías apiladoras
SOPORTES: Aquellos miembros, ensamblajes de miembros o
hechas de miembros estructurales formados en frío o laminados en caliente.
elementos manufacturados, incluyendo riostras, marcos, patas, orejetas,
No incluye otros tipos de estanterías como estanterías drive-in y drive-
amortiguadores, soportes colgantes o puntales, y sujetadores asociados
through, estanterías cantilever, estanterías portátiles o estanterías de
que transmiten cargas entre los componentes no estructurales y sus uniones
materiales distintos al acero.
a la estructura.
PLANTA: La parte de una estructura entre el
la parte superior de dos superficies de piso sucesivas y, para el piso
AGENCIA DE PRUEBAS: Una empresa o
más alto, desde la parte superior de la superficie del piso hasta la parte
corporación que proporciona servicios de prueba y/o inspección.
superior de la superficie del techo.
PISO SOBRE PLANO DE GRADO: Un piso en el que la superficie
CHAPAS: Revestimientos u ornamentación de ladrillo, hormigón,
del piso o techo en la parte superior del piso está a más de 6 pies (1,828
piedra, teja o materiales similares adheridos a un respaldo.
mm) por encima del plano de nivel o está a más de 12 pies (3,658 mm)
por encima del nivel del suelo terminado en cualquier punto del perímetro
PARED: Un componente que tiene una pendiente de 60° o más
de la estructura.
con el plano horizontal que se utiliza para encerrar o dividir el espacio.
DERIVA DE HISTORIA: La desviación horizontal en el

parte superior del piso en relación con la parte inferior del piso como se
determina en la Sección 12.8.6. Muro de carga: Cualquier muro que se encuentre con cualquiera de los

RELACIÓN DE DESLIZAMIENTO DEL PISO: El desplazamiento siguientes clasificaciones:


del piso, como se determina en la Sección 12.8.6, dividido por la altura 1. Cualquier pared de entramado de metal o madera que
del piso, hsx. soporte más de 100 lb/pie lineal (1459 N/m) de carga
CORTE DE PISO: La suma de las fuerzas sísmicas laterales vertical además de su propio peso.
de diseño en los niveles por encima del piso bajo consideración. 2. Cualquier muro de hormigón o mampostería que soporte más
de 2919 N/m (200 lb/pie lineal) de carga vertical además de
FUERZA: su propio peso.
Light Frame Wall: una pared con madera o acero
Resistencia de diseño: Resistencia nominal multiplicada por un tachuelas

factor de reducción de resistencia, ÿ. Muro de corte de madera con estructura ligera: un muro
Fuerza Nominal: Fuerza de un miembro o construido con montantes de madera y revestido con
sección transversal calculada de acuerdo con los requisitos y material clasificado para resistencia al corte.
suposiciones de los métodos de diseño de resistencia de esta Muro no portante: Cualquier muro que no sea portante
norma (o los documentos de referencia) antes de la aplicación de pared.

cualquier factor de reducción de resistencia. Muro no estructural: Todos los muros que no sean muros de carga
o muros de corte.

Fuerza requerida: Fuerza de un miembro, Muro de corte (diafragma vertical): un muro,


sección transversal o conexión requerida para resistir portante o no portante, diseñado para resistir

61
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 11 CRITERIOS DE DISEÑO SÍSMICO

fuerzas que actúan en el plano de la pared (algunas veces Cs = coeficiente de respuesta sísmica determinado en la Sección
denominadas “diafragma vertical”). 12.8.1.1 y 19.3.1 (adimensional)
Muro Estructural: Muros que cumplen con la defi nición CT = coeficiente de período de construcción en la Sección
para muros de carga o de corte. 12.8.2.1

Cvx = factor de distribución vertical según lo determinado en la


SISTEMA DE PAREDES DE CARGA: Un sistema estructural
Sección 12.8.3
con paredes de carga que brindan soporte para todas o la mayor parte de
c = distancia desde el eje neutro de un
las cargas verticales. Los muros de corte o los marcos arriostrados
miembro fl exural a la fi bra de deformación máxima por
proporcionan resistencia a la fuerza sísmica.
compresión (pulg. o mm)
PANEL ESTRUCTURAL DE MADERA: Una madera
D = el efecto de la carga muerta
producto a base de panel que cumple con los requisitos de DOC PS1
Dclear = desplazamiento horizontal relativo (deriva), medido
o DOC PS2 y está unido con un adhesivo a prueba de agua. Se
sobre la altura del panel de vidrio en consideración,
incluyen bajo esta designación la madera contrachapada, los tableros
que provoca el contacto inicial entre el vidrio y el marco.
de fibras orientadas y los paneles compuestos.
Para paneles de vidrio rectangulares dentro de un
marco de pared rectangular, Dclear se establece en la
Sección 13.5.9.1

11.3 SÍMBOLOS
DpI = desplazamiento sísmico relativo; consulte la Sección 13.3.2

Las dimensiones de la unidad usadas con los artículos cubiertos por los
Ds = la profundidad total del estrato en la ecuación. 19,2-12
símbolos deben ser consistentes en todo excepto donde se indique
(pies o m)
específicamente. Los símbolos presentados en esta sección se aplican
dC = El espesor total de las capas de suelo cohesivo en los
solo a los requisitos sísmicos de esta norma como se indica.
primeros 100 pies (30 m); consulte la Sección 20.4.3 (pies
o m)
Ach = área de la sección transversal (in.2 o mm2 ) de un di = El espesor de cualquier suelo o capa de roca i
miembro estructural medido de afuera hacia afuera del (entre 0 y 100 pies [30 m]); consulte la Sección
refuerzo transversal 20.4.1 (pies o m)
A0 = área de la base de carga (ft2 o m2 ) dS = El espesor total de las capas de suelo sin cohesión en
los 100 pies (30 m) superiores; consulte la Sección
Ceniza = área de la sección transversal total del refuerzo 20.4.2 (pies o m)
del aro (in.2 o mm2 ), incluidos los travesaños E = efecto de las fuerzas horizontales y verticales

suplementarios, con una separación de sh y que inducidas por un sismo (Sección 12.4)
cruza una sección con una dimensión central de hc Fa = coeficiente de sitio de período corto (en un
período de 0,2 s); consulte la Sección 11.4.3
Avd = área requerida de la pierna (in.2 o mm2 ) de Fi, Fn, Fx = porción del cortante base sísmico, V, inducido en el
refuerzo diagonal Nivel i, n o x, respectivamente, según se determina en
Ax = factor de amplificación torsional (Sección 12.8.4.3) la Sección 12.8.3

Fp = la fuerza sísmica que actúa sobre un componente de una


ai = la aceleración en el nivel i obtenida de un análisis modal estructura como se determina en las Secciones 12.11.1

(Sección 13.3.1) y 13.3.1

ap = el factor de amplificación relacionado con la respuesta FPGA = coeficiente de sitio para PGA; consulte la Sección 11.8.3
de un sistema o componente afectado por el tipo de Fv = coeficiente de sitio de período largo (en un
fijación sísmica, determinado en la Sección 13.3.1 período de 1,0 s); consulte la Sección 11.4.3
fcÿ = resistencia a la compresión especificada del hormigón
pb = el ancho del panel de vidrio rectangular utilizado en el diseño
Cd = factor de amplificación de deflexión como se indica en las fsÿ = resistencia última a la tracción (psi o MPa) del perno,
Tablas 12.2-1, 15.4-1 o 15.4-2 espárrago o alambres de la pata de inserción. Para pernos
CR = coeficiente de riesgo específico del sitio en cualquier período; ASTM A307 o espárragos A108, se permite suponer que
ver Sección 21.2.1.1 es de 60 000 psi (415 MPa)
CRS = valor mapeado del coeficiente de riesgo en períodos fy = límite elástico especificado del refuerzo (psi o MPa)
cortos como se indica en la figura 22-17
CR1 = valor mapeado del coeficiente de riesgo en un período fyh = límite elástico especificado del refuerzo lateral
de 1 s como se indica en la figura 22-18 especial (psi o kPa)

62
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

2
G = ÿÿs / g = el módulo de corte promedio para el ka = coeficiente definido en las Secciones 12.11.2
suelos debajo de los cimientos a grandes y 12.14.7.5
niveles de deformación (psf o Pa) L = longitud total del edificio (pies o m) en la base en la
2
G0 = ÿÿs0 / g = el módulo de corte promedio para dirección que se analiza
los suelos debajo de los cimientos a niveles L0 = longitud total del lado de la cimentación en la dirección
de deformación pequeños (psf o Pa) que se analiza, Sección 19.2.1.2 (ft o m)
g = aceleración de la gravedad
H = espesor del suelo M0, M01 = el momento de vuelco en la interfaz cimentación-
h = altura de un muro de corte medida como la altura libre suelo según lo determinado en las Secciones

máxima desde la parte superior de la cimentación 19.2.3 y 19.3.2 (ft-lb o Nm)


hasta la parte inferior del marco del diafragma Mt = momento de torsión resultante de eccen
superior, o la altura libre máxima desde la parte tricidad entre las ubicaciones del centro de masa y el
superior del diafragma hasta la parte inferior del marco centro de rigidez (Sección 12.8.4.1)
superior del diafragma
h = altura promedio del techo de la estructura con Mta = momento de torsión accidental según se determina
respecto a la base; véase el Capítulo 13 en la Sección 12.8.4.2

h_ = altura efectiva del edificio como m = un subíndice que indica el modo de vibración bajo
determinado en la Sección 19.2.1.1 o 19.3.1 (ft o m) consideración; es decir, m = 1 para el modo
fundamental

hc = dimensión del núcleo de un componente medido hacia el N = resistencia a la penetración estándar, ASTM D-1586
exterior del refuerzo lateral especial (pulg. o mm)
N = número de pisos por encima de la base (Sección 12.8.2.1)
hola, hx = la altura sobre la base hasta el nivel i o x, respectivamente
N_ = penetración estándar de campo promedio
hn = altura estructural como se define en la Sección 11.2 resistencia para los primeros 100 pies (30 m); ver
hp = la altura del panel de vidrio rectangular Secciones 20.3.3 y 20.4.2

hsx = la altura del piso por debajo del nivel x ch = resistencia de penetración estándar promedio para
NORTE_

= (hx – hx–1) capas de suelo sin cohesión para los 100 pies (30 m)
Ie = el factor de importancia prescrito en la Sección superiores; ver Secciones 20.3.3 y 20.4.2
11.5.1
I0 = el momento estático de inercia del Ni = resistencia a la penetración estándar de cualquier
base de carga; consulte la Sección 19.2.1.1 (in.4 o suelo o capa de roca i (entre 0 y 100 pies [30 m]);
mm4 ) consulte la Sección 20.4.2
Ip = el factor de importancia del componente según n = designación del nivel más alto en la parte principal del
lo prescrito en la Sección 13.3.1 edificio
i = el nivel del edificio al que se refiere el PGA = aceleración máxima del suelo MCEG mapeada que se
subíndice i; i = 1 designa el primer nivel por encima de muestra en las Figs. 22-6 a 22-10
la base PGAM = Aceleración máxima del terreno de MCEG ajustada por los
Kp = la rigidez del componente o accesorio, Sección 13.6.2 efectos de la Clase del sitio; consulte la Sección 11.8.3
Px = carga de diseño vertical total no mayorada en y por encima
Ky = la rigidez lateral de la cimentación como del nivel x, para usar en la Sección 12.8.7
definido en la Sección 19.2.1.1 (lb/in. o N/m) PI = índice de plasticidad, ASTM D4318
Kÿ = la rigidez oscilante de la cimentación según se define en QE = efecto de sísmica horizontal (terremoto
la Sección 19.2.1.1 (lb-pie/grado o Nm/rad) fuerzas inducidas
R = coeficiente de modificación de respuesta como se indica
KL/ r = la relación de esbeltez lateral de un miembro en compresión en las tablas 12.2-1, 12.14-1, 15.4-1 o 15.4-2
medida en términos de su longitud efectiva, KL, y el

menor radio de giro de la sección transversal del Rp = factor de modificación de la respuesta del componente
miembro, r según se define en la Sección 13.3.1

k = exponente de distribución dado en la Sección 12.8.3 r = una longitud característica de la cimentación como se
define en la Sección 19.2.1.2

k_ = rigidez del edificio según lo determinado en la Sección ra = longitud característica de la cimentación definida por la
19.2.1.1 (lb/ft o N/m) ecuación. 19,2-7 (pies o metros)

63
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 11 CRITERIOS DE DISEÑO SÍSMICO

rm = longitud característica de la cimentación definida por la ecuación. Vt = valor de diseño del cortante base sísmico determinado en la
19,2-8 (pies o metros) Sección 12.9.4

SS = MCER mapeado, 5 por ciento amortiguado, Vx = cortante sísmico de diseño en el piso x como se determina
parámetro de aceleración de respuesta espectral en en la Sección 12.8.4 o 12.9.4

períodos cortos como se define en la Sección 11.4.1 V˜ = cortante base reducido que representa el
efectos de la interacción suelo-estructura
S1 = MCER mapeado, 5 por ciento amortiguado, según se determina en la Sección 19.3.1
parámetro de aceleración de respuesta espectral en un V˜ = porción del cortante base reducido, V˜, aportada por
1
período de 1 s como se define en la Sección 11.4.1 el modo fundamental, Sección 19.3 (kip o kN)

SaM = el parámetro de aceleración de respuesta espectral MCER ÿV = reducción en V como se determina en la Sección
específico del sitio en cualquier período 19.3.1 (kip o kN)
SDS = diseño, 5 por ciento amortiguado, espectral ÿV1 = reducción en V1 según lo determinado en la Sección 19.3.1

parámetro de aceleración de respuesta en períodos cortos (kip o kN)


como se define en la Sección 11.4.4 vs = velocidad de la onda de corte a deformaciones de corte
SD1 = parámetro de aceleración de respuesta espectral de pequeñas (deformación superior al 10–3 por ciento); consulte
diseño, 5 por ciento amortiguado en un período de 1 la Sección 19.2.1 (ft/s o m/s)
s como se define en la Sección 11.4.4 v_ = velocidad promedio de la onda de corte a pequeñas
s

SMS = el MCER, 5 por ciento amortiguado, espectral deformaciones de corte en los 100 pies (30 m)
parámetro de aceleración de respuesta en períodos cortos superiores; ver Secciones 20.3.3 y 20.4.1

ajustado para efectos de clase de sitio como se define en vsi = la velocidad de la onda de corte de cualquier suelo
la Sección 11.4.3 o capa de roca i (entre 0 y 100 pies [30 m]); consulte
SM1 = el parámetro de aceleración de respuesta espectral la Sección 20.4.1
MCER, 5 por ciento amortiguado, en un período de 1 s vso = velocidad de onda de corte promedio para los suelos
ajustado para efectos de clase de sitio como se define en la debajo de la cimentación a niveles de deformación
Sección 11.4.3 pequeños, Sección 19.2.1.1 (ft/s o m/s)

su = resistencia al corte sin drenaje; consulte la Sección


20.4.3 W = peso sísmico efectivo del edificio como se define en la
s_ = resistencia promedio al corte sin drenaje en los 100 pies Sección 12.7.2. Para el cálculo del período de aislamiento
tu

(30 m) superiores; consulte las Secciones 20.3.3 y 20.4.3, sísmico del edificio, W es el peso sísmico efectivo total del
ASTM D2166 o ASTM D2850 edificio según se define en las Secciones 19.2 y 19.3 (kip o
sui = resistencia al corte sin drenaje de cualquier capa de suelo kN)
cohesivo i (entre 0 y 100 pies [30 m]); consulte la Sección
20.4.3 W_ = peso sísmico efectivo del edificio como se define en las
sh = espaciamiento del refuerzo lateral especial (pulg. o mm) Secciones 19.2 y 19.3 (kip o kN)

T = el período fundamental del edificio Wc = carga de gravedad de un componente del edificio


T˜, T˜1 = el(los) período(s) fundamental(es) efectivo(s) del edificio

según se determina en las Secciones 19.2.1.1 y 19.3.1 Wp = peso operativo del componente (lb o N)
w = contenido de humedad (en porcentaje), ASTM D2216
Ta = periodo fundamental aproximado de la
edificio como se determina en la Sección 12.8.2 wi, wn, wx = porción de W que se ubica o se asigna al nivel i, n o x,
TL = período de transición de largo plazo según se define en la respectivamente
Sección 11.4.5 x = nivel bajo consideración, 1 designa el primer nivel por

Tp = período fundamental del componente y su unión, Sección 13.6.2 encima de la base

z = altura en estructura del punto de unión del componente con

T0 = 0.2SD1/SDS respecto a la base; consulte la Sección 13.3.1


TS = SD1/SDS
T4 = Tensión neta en cable de acero por muerto ÿ = relación entre la demanda de corte y la capacidad de corte
carga, pretensado, carga viva y carga sísmica (Sección 14.1.7) para el piso entre el nivel x y x – 1
ÿ_ = fracción de amortiguamiento crítico para el
V = esfuerzo lateral total de diseño o cortante en el sistema acoplado estructura-cimentación, determinado
base en el Apartado 19.2.1

64
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

ÿ0 = factor de amortiguamiento de la cimentación como se especifica en


Sección 19.2.1.2 Nota para el usuario: los valores electrónicos de los
parámetros de aceleración mapeados y otros parámetros de
ÿ = peso unitario promedio del suelo (lb/ft3 o N/m3 )
diseño sísmico se proporcionan en el sitio web de USGS en http://
ÿ = deriva del piso de diseño como se determina
en la Sección 12.8.6 earthquake.usgs.gov/designmaps, o a través del sitio web de SEI
en http://content.seinstitute .org.
ÿfallout = el desplazamiento sísmico relativo (deriva) en el que se
produce la caída de vidrio del muro cortina, el
11.4.2 Clase de sitio
escaparate o la partición
Con base en las propiedades del suelo del sitio, el sitio debe ser
ÿa = desplazamiento de piso permisible como se especifica
en la Sección 12.12.1
clasifi cado como Sitio Clase A, B, C, D, E o F de acuerdo con el
Capítulo 20. Cuando las propiedades del suelo no se conocen con
ÿmax = desplazamiento máximo en el Nivel x,
suficiente detalle para determinar la clase del sitio, se utilizará el Sitio
considerando torsión, Sección 12.8.4.3
Clase D a menos que la autoridad tener jurisdicción o datos
ÿM = máximo desplazamiento de respuesta inelástica
geotécnicos determina que los suelos Clase E o F del sitio están
ment, considerando la torsión, Sección 12.12.3
presentes en el sitio.
ÿMT = distancia de separación total entre estructuras
adyacentes en la misma propiedad, Sección 12.12.3
11.4.3 Coeficientes del sitio y terremoto máximo
considerado como objetivo de riesgo (MCER)
ÿavg = el promedio de los desplazamientos en el
Parámetros de aceleración de respuesta espectral
puntos extremos de la estructura en el Nivel x, Sección
El parámetro de aceleración de la respuesta espectral
12.8.4.3
MCER para periodos cortos (SMS) y a 1 s (SM1), ajustado por
ÿx = desviación del Nivel x en el centro de la masa en y
los efectos de la Clase del Sitio, se determinará mediante las Ecs.
por encima del Nivel x, Eq. 12.8-15
11.4-1 y 11.4-2, respectivamente.
ÿxe = desviación del Nivel x en el centro de la masa en y
por encima del Nivel x determinada por un análisis SMS = FaSS (11.4-1)

elástico, Sección 12.8-6 SM1 = FvS1 (11.4-2)


ÿxm = desviación modal del Nivel x en el centro de la masa
dónde
en y por encima del Nivel x según lo determinado por

_ la Sección 19.3.2 SS = el parámetro de aceleración de respuesta espectral de MCER


ÿ_X, d x1 = desviación del Nivel x en el centro de la masa en y mapeado en períodos cortos según lo determinado de acuerdo
por encima del Nivel x, Ecs. 19,2-13 y 19,3-3 (pulg. con la Sección 11.4.1, y
o mm) S1 = el parámetro de aceleración de respuesta espectral MCER
ÿ = coeficiente de estabilidad para efectos P-delta como mapeado en un período de 1 s según lo determinado de acuerdo
se determina en la Sección 12.8.7 con la Sección 11.4.1
ÿ = un factor de redundancia basado en el grado de
donde los coeficientes de sitio Fa y Fv se definen en las Tablas 11.4-1
redundancia estructural presente en un edificio
y 11.4-2, respectivamente. Cuando se utilice el procedimiento de
como se define en la Sección 12.3.4
diseño simplificado de la Sección 12.14, el valor de Fa debe
ÿs = relación de refuerzo en espiral para pilotes
determinarse de acuerdo con la Sección 12.14.8.1 y no es necesario
prefabricados y pretensados en la Sección
determinar los valores de Fv, SMS y SM1 .
14.2.3.2.6 ÿ = factor de efecto del tiempo

ÿ0 = factor de sobrerresistencia como se define en las


Tablas 12.2-1, 15.4-1 y 15.4-2 11.4.4 Parámetros de aceleración espectral de diseño
Aceleración de la respuesta espectral del terremoto de diseño
El parámetro en un período corto, SDS, y en un período de 1 s,
11.4 VALORES DEL MOVIMIENTO SÍSMICO DEL TERRENO
SD1, se determinará a partir de las Ecs. 11.4-3 y 11.4-4,
respectivamente. Cuando se utilice el procedimiento de diseño
11.4.1 Parámetros de aceleración asignados simplificado alternativo de la Sección 12.14, el valor de SDS
Los parámetros SS y S1 se determinarán a partir de las se determinará de acuerdo con la Sección 12.14.8.1, y no
aceleraciones de respuesta espectral de 0,2 y 1 s que se muestran es necesario determinar el valor de SD1 .
en las Figs. 22-1, 22-3, 22-5 y 22-6 para SS y las Figs. 22-2, 22-4,
2
22-5 y 22-6 para S1. Cuando S1 es menor o igual a 0,04 y SS es menor S = S (11.4-3)
SD EM
3
o igual a 0,15, se permite que la estructura se asigne a la Categoría de
2
diseño sísmico A y solo se requiere que cumpla con la Sección 11.7. S = S
D1 METRO 1
(11.4-4)
3

sesenta y cinco
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 11 CRITERIOS DE DISEÑO SÍSMICO

Tabla 11.4-1 Coeficiente del sitio, Fa

Aceleración de la respuesta espectral del terremoto máximo considerado (MCER) mapeado según el riesgo
Parámetro en período corto

Clase de sitio SS ÿ 0,25 SS = 0,5 SS = 0,75 SS = 1,0 SS ÿ 1,25

A 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8


B 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
C 1.2 1.2 1.1 1.0 1.0
D 1.6 1.4 1.2 1.1 1.0
mi 2.5 1.7 1.2 0.9 0.9
F Consulte la Sección 11.4.7

Nota: Use la interpolación de línea recta para valores intermedios de SS.

Tabla 11.4-2 Coeficiente del sitio, Fv

Aceleración de la respuesta espectral del terremoto máximo considerado (MCER) mapeado según el riesgo
Parámetro en el período de 1 s

Clase de sitio S1 ÿ 0,1 S1 = 0,2 S1 = 0,3 S1 = 0,4 S1 ÿ 0,5

A 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8


B 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
C 1.7 1.6 1.5 1.4 1.3
D 2.4 2.0 1.8 1.6 1.5
mi 3.5 3.2 2.8 2.4 2.4
F Ver Sección 11.4.7

Nota: Use la interpolación de línea recta para valores intermedios de S1.

1. Para períodos menores a T0, el diseño espectral


SDS
la aceleración de respuesta, Sa, se tomará como dada por
la ecuación. 11.4-5:
SD1
Sá. =
T T
SS = ÿ . + . ÿ
a SD ÿ 04 06 ÿ (11.4-5)
T0
ÿ
Aceleración
espectral,
respuesta
(g)
Sa
de

SD1
SD1 ÿTL
ÿ 2. Para periodos mayores o iguales a T0 y menores o
Sa =
T2 iguales a TS, la aceleración de respuesta espectral de
diseño, Sa, se tomará igual a SDS.
3. Para periodos mayores que TS, y menores o iguales a TL, la
aceleración de respuesta espectral de diseño, Sa, se tomará
0 como dada por la ecuación. 11.4-6:
0
T0 TS 1.01 TL
Período, T (seg) SD 1
Sa = (11.4-6)
FIGURA 11.4-1 Espectro de respuesta de diseño. T

4. Para periodos mayores a TL, Sa se tomará como dada por


la Ec. 11.4-7:

11.4.5 Espectro de respuesta de diseño SDL


T1
Sa = 2 (11.4-7)
Cuando se requiere un espectro de respuesta de diseño por T
Si no se utilizan estos procedimientos de movimiento del suelo
dónde
estándar y específicos del sitio, la curva de espectro de respuesta
de diseño se debe desarrollar como se indica en la Fig. 11.4-1 y de SDS = el parámetro de aceleración de respuesta
la siguiente manera: espectral de diseño en períodos cortos

66
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

SD1 = el parámetro de aceleración de respuesta espectral El parámetro en un período de 1 s, S1, es mayor o igual a 0,75 se
de diseño en un período de 1 s asignará a la categoría de diseño sísmico E.
T = el período fundamental de la estructura, s Las estructuras de Categoría de riesgo IV ubicadas donde
SD 1 el parámetro de aceleración de la respuesta espectral mapeada
T0 = 0,2 S
SD en un período de 1 s, S1, es mayor o igual a 0,75 se asignarán a la
SD 1 Categoría de diseño sísmico F. Todas las demás estructuras se
TS = y
SSD asignarán a una Categoría de diseño sísmico en función de su
TL = período (s) de transición de período largo que se Categoría de riesgo y los parámetros de aceleración de respuesta
muestra en las Figs. 22-12 a 22-16. espectral de diseño, SDS y SD1, determinados de acuerdo con la
Sección 11.4.4. Cada edificio y estructura debe ser asignado a la
11.4.6 Espectro de respuesta Máximo Considerado en Categoría de Diseño Sísmico más severa de acuerdo con la Tabla
función del Riesgo (MCER) 11.6-1 o 11.6-2, independientemente del período fundamental de
Cuando se requiere un espectro de respuesta MCER, vibración de la estructura, T.
se determinará multiplicando el espectro de respuesta de
diseño por 1,5. Cuando S1 es inferior a 0,75, se permite determinar la
Categoría de diseño sísmico únicamente a partir de la Tabla
11.4.7 Procedimientos de movimiento de tierra específicos del sitio 11.6-1 cuando se aplica todo lo siguiente:
Los procedimientos de movimiento del suelo específicos del sitio establecidos
1. En cada una de las dos direcciones ortogonales, el
en el Capítulo 21 se permite su uso para determinar los
El período fundamental aproximado de la estructura, Ta,
movimientos del terreno para cualquier estructura. Se debe
determinado de acuerdo con la Sección 12.8.2.1 es menor que
realizar un análisis de respuesta del sitio de acuerdo con la
0.8Ts, donde Ts se determina de acuerdo con la Sección 11.4.5.
Sección 21.1 para estructuras en sitios Clase F del sitio, a menos
que se aplique la excepción a la Sección 20.3.1.
2. En cada una de las dos direcciones ortogonales, la funda
Para estructuras sísmicamente aisladas y para estructuras con
período mental de la estructura utilizada para calcular la deriva
sistemas de amortiguamiento en sitios con S1 mayor o igual a 0.6, se
de la historia es menor que Ts.
debe realizar un análisis de riesgo de movimiento del suelo de
3. ecuación 12.8-2 se utiliza para determinar la sísmica
acuerdo con la Sección 21.2.
coeficiente de respuesta Cs.

11.5 FACTOR DE IMPORTANCIA Y


CATEGORÍA DE RIESGO
Tabla 11.6-1 Categoría de diseño sísmico basada en el
parámetro de aceleración de respuesta de período corto
11.5.1 Factor de importancia
Se asignará un factor de importancia, IC, a
Categoría de riesgo
cada estructura de acuerdo con la Tabla 1.5-2.

Valor de SDS I o II o III IV


11.5.2 Acceso Protegido para Categoría de Riesgo IV
SDS < 0,167 A A
Cuando se requiera acceso operativo a una estructura de 0,167 ÿ SDS < 0,33 B C
Categoría de riesgo IV a través de una estructura adyacente, la 0,33 ÿ SDS < 0,50 C D
estructura adyacente deberá cumplir con los requisitos para las 0,50 ÿ SDS D D
estructuras de Categoría de riesgo IV. Cuando el acceso operativo
esté a menos de 10 pies de una línea de lote interior u otra estructura
en el mismo lote, el propietario de la estructura de Categoría de riesgo
IV deberá brindar protección contra la posible caída de escombros de Tabla 11.6-2 Categoría de diseño sísmico basada en el
estructuras adyacentes. parámetro de aceleración de respuesta del período 1-S

Categoría de riesgo

11.6 CATEGORÍA DE DISEÑO SÍSMICO


Valor de SD1 I o II o III IV

DE1 < 0,067 A A


A las estructuras se les asignará una categoría de diseño
0,067 ÿ DE1 < 0,133 B C
sísmico de acuerdo con esta sección.
0,133 ÿ DE1 < 0,20 C D
Estructuras de categoría de riesgo I, II o III ubicadas
0,20 ÿ DE1 D D
donde la aceleración de respuesta espectral mapeada

67
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 11 CRITERIOS DE DISEÑO SÍSMICO

4. Los diafragmas son rígidos como se define en la Sección Categoría C, D, E o F de acuerdo con esta sección. Se
12.3.1 o para diafragmas que son flexibles, la distancia llevará a cabo una investigación y se presentará un informe que
entre los elementos verticales del sistema resistente a la fuerza incluya una evaluación de los siguientes peligros geológicos y
sísmica no excede los 40 pies. sísmicos potenciales:

Cuando se utilice el procedimiento de diseño simplificado


alternativo de la Sección 12.14, se permite determinar la Categoría una. Inestabilidad de taludes,
de diseño sísmico únicamente a partir de la Tabla 11.6-1, utilizando b. Licuefacción,
el valor de SDS determinado en la Sección 12.14.8.1. C. Liquidación total y diferencial, y
d. Desplazamiento de la superficie debido a fallas o expansión lateral
inducida sísmicamente o flujo lateral.
11.7 REQUISITOS DE DISEÑO PARA LA CATEGORÍA A DE
El informe deberá contener recomendaciones para el
DISEÑO SÍSMICO
diseño de cimientos u otras medidas para mitigar los efectos de los
peligros antes mencionados.
Los edificios y otras estructuras asignadas a la Categoría de
EXCEPCIÓN: Cuando lo apruebe la autoridad competente, no
diseño sísmico A solo necesitan cumplir con los requisitos de la
se requiere un informe geotécnico específico del sitio cuando las
Sección 1.4. Los componentes no estructurales en SDC A están
evaluaciones previas de sitios cercanos con condiciones de suelo
exentos de los requisitos de diseño sísmico. Además, los
similares brinden orientación en relación con la construcción
tanques asignados a la Categoría de Riesgo IV deberán cumplir
propuesta.
con el requisito de francobordo en la Sección 15.7.6.1.2.

11.8.3 Requisitos adicionales del informe de


investigación geotécnica para las categorías de diseño
11.8 RIESGOS GEOLÓGICOS E sísmico D a F
INVESTIGACIÓN GEOTÉCNICA El informe de investigación geotécnica para una
estructura asignada a la categoría de diseño sísmico D, E o
11.8.1 Limitación del sitio para las categorías de F deberá incluir todo lo siguiente, según corresponda:
diseño sísmico E y F
Una estructura asignada a la categoría de diseño sísmico
1. La determinación de las presiones laterales sísmicas dinámicas
E o F no se deben ubicar donde exista la posibilidad conocida
de la tierra sobre el sótano y los muros de contención debido a
de que una falla activa provoque la ruptura de la superficie del
los movimientos sísmicos del suelo de diseño.
suelo en la estructura.
2. El potencial de licuefacción y pérdida de resistencia del suelo
evaluado para la aceleración máxima del suelo del sitio, la
11.8.2 Requisitos del informe de investigación magnitud del terremoto y las características de la fuente
geotécnica para las categorías de diseño sísmico C a F consistentes con la aceleración máxima del suelo MCEG. La
aceleración máxima del suelo se determinará con base en (1) un
Se proporcionará un informe de investigación geotécnica estudio específico del sitio que tenga en cuenta los efectos de
para una estructura asignada a Diseño Sísmico amplificación del suelo como se especifica en

Tabla 11.8-1 Sitio Coeficiente FPGA

Aceleración máxima del suelo asignada, media geométrica considerada máxima asignada (MCEG) , PGA

Clase de sitio PGA ÿ 0,1 PGA = 0,2 PGA = 0,3 PGA = 0,4 PGA ÿ 0,5

A 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8


B 1.0 1.0 1.0 1.0 1.0
C 1.2 1.2 1.1 1.0 1.0
D 1.6 1.4 1.2 1.1 1.0
mi 2.5 1.7 1.2 0.9 0.9
F Ver Sección 11.4.7

Nota: Use interpolación de línea recta para valores intermedios de PGA.

68
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Sección 11.4.7 o (2) la aceleración máxima del suelo PGAM, de la asentamiento, movimiento lateral del suelo, cargas laterales
ecuación. 11.8-1. del suelo sobre las cimentaciones, reducción de la capacidad
portante del suelo de las cimentaciones y reacción lateral del suelo,
PGAM = FPGA PGA (ecuación 11.8-1)
arrastre descendente del suelo y reducción de la reacción axial y
dónde lateral del suelo para cimentaciones con pilotes, aumento de las
presiones laterales del suelo sobre los muros de contención y flotación
PGAM = Aceleración máxima del suelo MCEG ajustada para los efectos
de estructuras enterradas.
de la Clase del sitio.
4. Discusión de medidas de mitigación tales como, pero
PGA = Aceleración máxima del suelo MCEG mapeada que se
sin limitarse a, selección del tipo de cimentación y profundidades
muestra en las Figs. 22-6 a 22-10.
apropiadas, selección de sistemas estructurales apropiados para
FPGA = Coeficiente de sitio de la Tabla 11.8-1.
adaptarse a los desplazamientos y fuerzas previstos, estabilización
3. Evaluación de las posibles consecuencias de la licuefacción y la del terreno o cualquier combinación de estas medidas y cómo se
pérdida de resistencia del suelo, incluida, entre otras, la estimación deben considerar en el diseño de la estructura.
de la licuefacción total y diferencial

69
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Capítulo 12
REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA
ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

12.1 BASES DE DISEÑO ESTRUCTURAL 12.1.3 Ruta de carga continua e interconexión


Se debe proporcionar una trayectoria o trayectorias de
12.1.1 Requisitos básicos carga continuas con la resistencia y rigidez adecuadas para
Los procedimientos de análisis y diseño sísmico a ser transferir todas las fuerzas desde el punto de aplicación hasta
utilizados en el diseño de estructuras de edificios y sus el punto final de resistencia. Todas las partes de la estructura
elementos serán los prescritos en esta sección. La estructura entre las juntas de separación deberán estar interconectadas
del edificio debe incluir sistemas completos de resistencia a para formar un camino continuo al sistema resistente a la fuerza
fuerzas laterales y verticales capaces de proporcionar la sísmica, y las conexiones deberán ser capaces de transmitir la
resistencia, rigidez y capacidad de disipación de energía fuerza sísmica (Fp) inducida por las partes que se conecten.
adecuadas para soportar los movimientos del suelo de diseño Cualquier porción más pequeña de la estructura debe estar
dentro de los límites prescritos de deformación y demanda de unida al resto de la estructura con elementos que tengan una
resistencia. Se supondrá que los movimientos de suelo de resistencia de diseño capaz de transmitir una fuerza sísmica de
diseño ocurren a lo largo de cualquier dirección horizontal de la 0.133 veces el parámetro de aceleración de respuesta espectral
estructura de un edificio. La adecuación de los sistemas de diseño de período corto, SDS, multiplicado por el peso de la
estructurales se demostrará mediante la construcción de un porción más pequeña o 5 por ciento del peso de la porción, lo
modelo matemático y la evaluación de este modelo para los que sea mayor. Esta fuerza de conexión no se aplica al diseño
efectos de los movimientos del suelo de diseño. Las fuerzas general del sistema resistente a fuerzas sísmicas. Las fuerzas
sísmicas de diseño, y su distribución sobre la altura de la de diseño de la conexión no necesitan exceder las fuerzas
estructura del edificio, se establecerán de acuerdo con uno de los máximas que el sistema estructural puede entregar a la conexión.
procedimientos aplicables indicados en la Sección 12.6 y se
determinarán las correspondientes fuerzas internas y
deformaciones en los miembros de la estructura. No se utilizará
un procedimiento alternativo aprobado para establecer las fuerzas
12.1.4 Conexión a soportes
sísmicas y su distribución a menos que las correspondientes
Una conexión positiva para resistir una horizontal.
fuerzas internas y deformaciones en los miembros se determinen
La fuerza que actúe paralelamente al miembro debe
utilizando un modelo consistente con el procedimiento adoptado.
proporcionarse para cada viga, jácena o armadura, ya
sea directamente a sus elementos de soporte o a las
losas diseñadas para actuar como diafragmas. Cuando la
EXCEPCIÓN: Como alternativa, se permite utilizar los
conexión sea a través de un diafragma, entonces el elemento
procedimientos de diseño simplificado de la Sección 12.14 en
de soporte del miembro también debe estar conectado al
lugar de los requisitos de las Secciones 12.1 a 12.12, sujeto a
diafragma. La conexión deberá tener una resistencia de diseño
todas las limitaciones contenidas en la Sección 12.14.
mínima del 5 por ciento de la reacción de carga muerta más viva.

12.1.2 Diseño de elementos, diseño de conexiones y


límite de deformación 12.1.5 Diseño de cimientos
Los elementos individuales, incluidos los que no formen La cimentación debe diseñarse para resistir las fuerzas
parte del sistema resistente a fuerzas sísmicas, deberán contar desarrolladas y adaptarse a los movimientos impartidos a la
con la resistencia adecuada para resistir los cortantes, las estructura por los movimientos de suelo de diseño. La
fuerzas axiales y los momentos determinados de acuerdo con naturaleza dinámica de las fuerzas, el movimiento esperado
esta norma, y las conexiones deberán desarrollar la resistencia del suelo, la base de diseño para la resistencia y la capacidad
de los elementos conectados o la fuerzas indicadas en el de disipación de energía de la estructura y las propiedades
apartado 12.1.1. La deformación de la estructura no deberá dinámicas del suelo se incluirán en la determinación de los
exceder los límites prescritos cuando la estructura esté sujeta criterios de diseño de la cimentación.
a las fuerzas sísmicas de diseño. El diseño y construcción de cimientos deberá cumplir con
la Sección 12.13.

71
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

12.1.6 Diseño de materiales y requisitos de detallado misma dirección, distintas de aquellas combinaciones
Elementos estructurales, incluidos los elementos de cimentación consideradas como sistemas duales, se aplicarán las
deberán cumplir con los requisitos de diseño y detallado de limitaciones de sistema estructural aplicables más estrictas
materiales establecidos en el Capítulo 14. contenidas en la Tabla 12.2-1 y el diseño deberá cumplir con los
requisitos de esta sección.

12.2 SELECCIÓN DEL SISTEMA ESTRUCTURAL 12.2.3.1 Valores de R, Cd y ÿ0 para


combinaciones verticales
12.2.1 Selección y limitaciones Cuando una estructura tenga una combinación vertical en la
El sistema básico resistente a fuerzas sísmicas laterales y misma dirección, se aplicarán los siguientes requisitos:
verticales debe ser conforme a uno de los tipos indicados en la Tabla
12.2-1 o una combinación de sistemas según lo permitido en las
1. Donde el sistema inferior tiene una respuesta más baja
Secciones 12.2.2, 12.2.3 y 12.2.4. Cada tipo se subdivide por los tipos
Coeficiente de modificación, R, los coeficientes de diseño (R, ÿ0
de elementos verticales utilizados para resistir las fuerzas sísmicas
y Cd) para el sistema superior pueden usarse para calcular las
laterales. El sistema estructural utilizado debe estar de acuerdo con
fuerzas y derivas del sistema superior. Para el diseño del sistema
las limitaciones del sistema estructural y los límites de altura
inferior, se utilizarán los coeficientes de diseño (R, ÿ0 y Cd) para
estructural, hn, contenidos en la Tabla 12.2-1. El coeficiente de
el sistema inferior. Las fuerzas transferidas del sistema superior
modificación de la respuesta adecuada, R, el factor de sobrerresistencia,
al sistema inferior se incrementarán multiplicándolas por la relación
ÿ0, y el factor de amplificación de la deflexión, Cd, indicados en la
entre el coeficiente de modificación de la respuesta superior y el
Tabla 12.2-1 se deben usar para determinar el cortante base, las
coeficiente de modificación de la respuesta inferior.
fuerzas de diseño del elemento y la deriva del piso de diseño.

2. Donde el sistema superior tiene una respuesta más baja


Cada sistema de resistencia a fuerzas sísmicas seleccionado deberá
Coeficiente de modificación, los coeficientes de diseño (R, ÿ0
estar diseñado y detallado de acuerdo con los requisitos
y Cd) para el sistema superior se utilizarán para ambos sistemas.
específicos para el sistema como se establece en el documento de
referencia aplicable enumerado en la Tabla 12.2-1 y los requisitos
adicionales establecidos en el Capítulo 14. EXCEPCIONES:
Sistemas resistentes a fuerzas sísmicas no contenidos en
1. Estructuras de techo que no superen los dos pisos de
La Tabla 12.2-1 está permitida siempre que los datos analíticos
altura y el 10 por ciento del peso total de la estructura.
y de prueba se presenten a la autoridad competente para su
aprobación que establezcan sus características dinámicas y
2. Otros sistemas estructurales soportados con un peso igual o
demuestren que su resistencia a la fuerza lateral y su capacidad
inferior al 10 por ciento del peso de la estructura.
de disipación de energía son equivalentes a los sistemas
estructurales enumerados en la Tabla 12.2-1 para equivalentes.
3. Viviendas unifamiliares y bifamiliares de
valores del coeficiente de modificación de la respuesta, R, factor de
construcción de marco ligero.
sobrerresistencia, ÿ0, y factor de amplificación de la deflexión, Cd.

12.2.3.2 Procedimiento de análisis de dos etapas


Se permite el uso de un procedimiento de fuerza lateral
12.2.2 Combinaciones de sistemas de estructura en
equivalente de dos etapas para estructuras que tienen una parte
diferentes direcciones
superior flexible sobre una parte inferior rígida, siempre que el
Se permite el uso de diferentes sistemas resistentes a
diseño de la estructura cumpla con todo lo siguiente:
fuerzas sísmicas para resistir fuerzas sísmicas a lo largo de
cada uno de los dos ejes ortogonales de la estructura.
Cuando se utilicen sistemas diferentes, los respectivos coeficientes una. La rigidez de la parte inferior deberá ser al menos 10 veces la
R, Cd y ÿ0 se aplicarán a cada sistema, incluidas las limitaciones rigidez de la parte superior.
del sistema estructural contenidas en la Tabla 12.2-1. b. El periodo de toda la estructura no debe ser mayor a 1.1
veces el periodo de la parte superior considerada como
una estructura separada apoyada en la transición de la parte
12.2.3 Combinaciones de sistemas de entramado en la superior a la inferior.
misma dirección
Cuando diferentes sistemas resistentes a fuerzas sísmicas C. La parte superior debe diseñarse como una estructura separada
se usan en combinación para resistir fuerzas sísmicas en el usando los valores apropiados de R y ÿ.

72
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 12.2-1 Coeficientes y factores de diseño para sistemas resistentes a fuerzas sísmicas

Sistema estructural
Limitaciones incluyendo
ASCE 7 Altura estructural, hn (ft)
Sección Límitesc
Dónde Respuesta
detallando modificación deflexión Categoría de diseño sísmico
Requisitos Coeficiente, Sobrerresistencia amplificación
b
Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican Real academia de bellas artes

Factor , ÿ0g Factor, CD B CDd Ed Fe

A. SISTEMAS DE MUROS DE CARGA

1. Muros de cortante de hormigón armado 14.2 5 2½ 5 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
especiall, m

2. Muros de corte ordinarios de hormigón 14.2 4 2½ 4 NL NL NP NP NP


armado

3. Muros de corte de concreto simple detallados 14.2 2 2½ 2 NL NP NP NP NP

4. Muros de corte de concreto simple ordinarios 14.2 1½ 2½ 1½ NL NP NP NP NP

5. Muros de cortante prefabricados intermedios


yo
14.2 4 2½ 4 Países Bajos Países Bajos 40k 40k 40k

6. Muros de cortante prefabricados ordinarios 14.2 3 2½ 3 NL NP NP NP NP

7. Muros de cortante de mampostería reforzada especial 14.4 5 2½ 3½ Países Bajos Países Bajos 160 160 100

8. Cortante intermedio de mampostería reforzada 14.4 3½ 2½ 2¼ NL NL NP NP NP


paredes

9. Cortante ordinario de mampostería reforzada 14.4 2 2½ 1¾ NL 160 NP NP NP


paredes

10. Muros de cortante de mampostería simple detallados 14.4 2 2½ 1¾ NL NP NP NP NP

11. Muros de cortante ordinarios de mampostería simple 14.4 1½ 2½ 1¼ NL NP NP NP NP

12. Muros de corte de mampostería pretensada 14.4 1½ 2½ 1¾ NL NP NP NP NP

13. Muros de cortante de mampostería AAC 14.4 2 2½ 2 NL 35 NP NP NP


ordinaria reforzada

14. Muros de corte ordinarios de mampostería 14.4 1½ 2½ 1½ NL NP NP NP NP


AAC lisos

15. Paredes de estructura ligera (madera) revestidas 14.1 y 14.5 6½ 3 4 Países Bajos Países Bajos 65 65 65

con paneles estructurales de madera clasificados


para resistencia al corte o láminas de acero

16. Muros de armazón liviano (acero conformado en 14.1 6½ 3 4 Países Bajos Países Bajos 65 65 65

frío) revestidos con paneles estructurales de


madera clasificados para resistencia al corte o acero
hojas

17. Muros de estructura ligera con paneles de corte de 14.1 y 14.5 2 2½ 2 NL NL 35 NP NP


todos los demás materiales

18. Sistemas de muros de estructura ligera (acero 14.1 4 2 3½ Países Bajos Países Bajos 65 65 65

conformado en frío) que utilizan arriostramiento plano

B. SISTEMAS DE ESTRUCTURAS DE EDIFICIOS

1. Estructuras de acero con refuerzos excéntricos 14.1 8 2 4 Países Bajos Países Bajos 160 160 100

2. Marcos especiales de acero reforzados 14.1 6 2 5 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
concéntricamente

3. Marcos ordinarios de acero reforzados 14.1 3¼ 2 3¼ NL NL 35j 35j NPj


concéntricamente

Continuado

73
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

Tabla 12.2-1 (Continuación)

Sistema estructural
Limitaciones incluyendo
ASCE 7 Altura estructural, hn (ft)
Sección Límitesc
Dónde Respuesta
detallando modificación deflexión Categoría de diseño sísmico
Requisitos Coeficiente, Sobrerresistencia amplificación
b
Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican Real academia de bellas artes

Factor , ÿ0g Factor, CD B CDd Ed Fe

4. Muros de cortante de hormigón armado 14.2 6 2½ 5 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
especiall,m

5. Muros de cortante ordinarios de hormigón armadol 14.2 6. 5 2½ 4½ NL NL NP NP NP

Muros de cortante de hormigón simple detalladosl 14.2 y 2 2½ 2 NL NP NP NP NP


14.2.2.8

7. Muros de cortante ordinarios de hormigón simplel 14.2 1½ 2½ 1½ NL NP NP NP NP

8. Muros de cortante intermedios prefabricadosl 9. 14.2 5 2½ 4½ Países Bajos Países Bajos 40k 40k 40k

Muros de cortante ordinarios prefabricadosl 14.2 4 2½ 4 NL NP NP NP NP

10. Marcos mixtos de acero y hormigón 14.3 8 2½ 4 Países Bajos Países Bajos 160 160 100

arriostrados excéntricamente

11. Marcos especiales compuestos de acero y 14.3 5 2 4½ Países Bajos Países Bajos 160 160 100

hormigón arriostrados concéntricamente

12. Pórticos arriostrados ordinarios mixtos de acero 14.3 3 2 3 NL NL NP NP NP


y hormigón

13. Muros de corte de placas compuestas de 14.3 6½ 2½ 5½ Países Bajos Países Bajos 160 160 100
acero y hormigón

14. Muros de cortante especiales compuestos de 14.3 6 2½ 5 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
acero y hormigón

15. Compuesto de acero y hormigón ordinario. 14.3 5 2½ 4½ NL NL NP NP NP


muros de corte

16. Muros de cortante de mampostería reforzada especial 14.4 5½ 2½ 4 Países Bajos Países Bajos 160 160 100

17. Cortante intermedio de mampostería reforzada 14.4 4 2½ 4 NL NL NP NP NP


paredes

18. Muros de corte ordinarios de mampostería 14.4 2 2½ 2 NL 160 NP NP NP


reforzada

19. Muros de cortante de mampostería simple detallados 14.4 2 2½ 2 NL NP NP NP NP

20. Muros de corte ordinarios de mampostería simple 14.4 1½ 2½ 1¼ NL NP NP NP NP

21. Muros de cortante de mampostería pretensada 14.4 1½ 2½ 1¾ NL NP NP NP NP

22. Paredes de estructura ligera (madera) revestidas 14.5 7 2½ 4½ Países Bajos Países Bajos 65 65 65

con paneles estructurales de madera clasificados


para resistencia al corte

23. Muros de armazón liviano (acero conformado en frío) 14.1 7 2½ 4½ Países Bajos Países Bajos 65 65 65

revestidos con paneles estructurales de madera


clasificados para resistencia al corte o láminas de acero

24. Muros de estructura ligera con paneles de corte de 14.1 y 14.5 2½ 2½ 2½ NL NL 35 NP NP


todos los demás materiales

25. Pórticos arriostrados con restricción de pandeo 14.1 8 2½ 5 Países Bajos Países Bajos 160 160 100
de acero

26. Muros de corte de placas especiales de acero 14.1 7 2 6 Países Bajos Países Bajos 160 160 100

74
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 12.2-1 (Continuación)

Sistema estructural
Limitaciones incluyendo
ASCE 7 Altura estructural, hn (ft)
Sección Límitesc
Dónde Respuesta
detallando modificación deflexión Categoría de diseño sísmico
Requisitos Coeficiente, Sobrerresistencia amplificación
b
Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican Real academia de bellas artes

Factor , ÿ0g Factor, CD B CDd Ed Fe

C. MARCO RESISTENTE AL MOMENTO


SISTEMAS

1. Marcos especiales de momento de acero 14.1 y 8 3 5½ NL NL NL NL NL


12.2.5.5

2. Marcos de momento de armadura especial de acero 14.1 7 3 5½ NL NL 160 100 NP

3. Marcos intermedios de momento de acero 12.2.5.7 y 4½ 3 4 NL NL 35h NPh NPh


14.1

4. Marcos de momento ordinarios de acero 12.2.5.6 y 3½ 3 3 NL NL NPi NPi NPi


14.1

5. Marcos especiales resistentes al momento de 12.2.5.5 y 8 3 5½ NL NL NL NL NL


hormigón armado 14.2

6. Hormigón armado intermedio 14.2 5 3 4½ NL NL NP NP NP


marcos de momento

7. Pórticos ordinarios resistentes al momento de hormigón 14.2 3 3 2½ NL NP NP NP NP


armado

8. Pórticos especiales compuestos de acero y hormigón 12.2.5.5 y 8 3 5½ NL NL NL NL NL


resistentes a momento 14.3

9. Pórticos intermedios mixtos de 14.3 5 3 4½ NL NL NP NP NP


acero y hormigón.

10. Marcos de momento parcialmente restringidos 14.3 6 3 5½ 160 160 100 NP NP


compuestos de acero y hormigón

11. Compuesto de acero y hormigón ordinario. 14.3 3 3 2½ NL NP NP NP NP


marcos de momento

12. Acero conformado en frío—marco de momento 14.1 3½ 3o 3½ 35 35 35 35 35


atornillado especialp

D. SISTEMAS DUAL CON ESPECIAL 12.2.5.1


MARCOS DE MOMENTO CAPACES DE
RESISTIR AL MENOS EL 25% DE
FUERZAS SÍSMICAS PRESCRITAS

1. Estructuras de acero con refuerzos excéntricos 14.1 8 2½ 4 NL NL NL NL NL

2. Marcos especiales de acero reforzados 14.1 7 2½ 5½ NL NL NL NL NL


concéntricamente

3. Muros de cortante de hormigón armado especial 14.2 7 2½ 5½ NL NL NL NL NL

4. Muros de cortante ordinarios de hormigón 14.2 6 2½ 5 NL NL NP NP NP


armado

5. Marcos compuestos de acero y 14.3 8 2½ 4 NL NL NL NL NL


hormigón arriostrados excéntricamente

6. Estructuras compuestas especiales de acero y 14.3 6 2½ 5 NL NL NL NL NL


hormigón arriostradas concéntricamente

Continuado

75
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

Tabla 12.2-1 (Continuación)

Sistema estructural
Limitaciones incluyendo
ASCE 7 Altura estructural, hn (ft)
Sección Límitesc
Dónde Respuesta
detallando modificación deflexión Categoría de diseño sísmico
Requisitos Coeficiente, Sobrerresistencia amplificación
b
Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican Real academia de bellas artes

Factor , ÿ0g Factor, CD B CDd Ed Fe

7. Placa compuesta de acero y hormigón. 14.3 7½ 2½ 6 NL NL NL NL NL


muros de corte

8. Compuesto especial de acero y hormigón 14.3 7 2½ 6 NL NL NL NL NL


muros de corte

9. Muros de cortante ordinarios mixtos de acero y 14.3 6 2½ 5 NL NL NP NP NP


hormigón

10. Muros de cortante de mampostería reforzada especial 14.4 5½ 3 5 NL NL NL NL NL

11. Cortante intermedio de mampostería reforzada 14.4 4 3 3½ NL NL NP NP NP


paredes

12. Pórticos arriostrados con restricción de pandeo 14.1 8 2½ 5 NL NL NL NL NL


de acero

13. Muros de corte de placas especiales de acero 14.1 8 2½ 6½ NL NL NL NL NL

E. SISTEMAS DUAL CON 12.2.5.1


MOMENTO INTERMEDIO
MARCOS CAPACES DE
RESISTIR AL MENOS EL 25% DE
FUERZAS SÍSMICAS PRESCRITAS

1. Marcos especiales de acero arriostrados 14.1 6 2½ 5 NL NL 35 NP NP


concéntricamente

2. Muros de cortante de hormigón armado especial 14.2 6½ 2½ 5 Países Bajos Países Bajos 160 100 100

3. Corte ordinario de mampostería reforzada 14.4 3 3 2½ NL 160 NP NP NP


paredes

4. Cortante intermedio de mampostería reforzada 14.4 3½ 3 3 NL NL NP NP NP


paredes

5. Estructuras compuestas especiales de acero y 14.3 5½ 2½ 4½ NL NL 160 100 NP


hormigón arriostradas concéntricamente

6. Marcos arriostrados ordinarios compuestos de 14.3 3½ 2½ 3 NL NL NP NP NP


acero y hormigón

7. Muros de cortante ordinarios mixtos de acero y 14.3 5 3 4½ NL NL NP NP NP


hormigón

8. Muros de cortante ordinarios de hormigón 14.2 5½ 2½ 4½ NL NL NP NP NP


armado

F. SISTEMA INTERACTIVO DE 12.2.5.8 y 14.2 4½ 2½ 4 NL NP NP NP NP


PÓRTICO DE MURO DE CORTE CON
PÓRTICOS DE MOMENTO DE HORMIGÓN
ORDINARIO ARMADO Y MUROS DE
CORTE DE HORMIGÓN ORDINARIO
ARMADO

76
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 12.2-1 (Continuación)

Sistema estructural
Limitaciones incluyendo
ASCE 7 Altura estructural, hn (ft)
Sección Límitesc
Dónde Respuesta
detallando modificación deflexión Categoría de diseño sísmico
Requisitos Coeficiente, Sobrerresistencia amplificación
Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican Real academia de bellas artes

Factor , ÿ0g Factor, CD b B CDd Ed Fe

G. COLUMNA EN VOLADIZO 12.2.5.2


SISTEMAS DETALLADOS A
CONFORME A LA
REQUISITOS PARA:

1. Sistemas de columnas voladizas especiales 14.1 2½ 1¼ 2½ 35 35 35 35 35


de acero

2. Sistemas de columnas en voladizo ordinarias 14.1 1¼ 1¼ 1¼ 35 35 NPi NPi NPi


de acero

3. Marcos especiales resistentes al momento de 12.2.5.5 y 2½ 1¼ 2½ 35 35 35 35 35


hormigón armado 14.2

4. Hormigón armado intermedio 14.2 1½ 1¼ 1½ 35 35 NP NP NP


marcos de momento

5. Pórticos ordinarios resistentes al momento de hormigón 14.2 1 1¼ 1 35 NP NP NP NP


armado

6. Marcos de madera 14.5 1½ 1½ 1½ 35 35 35 NP NP

H. SISTEMAS DE ACERO NO 14.1 3 3 3 NL NL NP NP NP


ESPECÍFICAMENTE DETALLADO PARA
RESISTENCIA SÍSMICA,
EXCLUYENDO VOLADIZO
SISTEMAS DE COLUMNAS

a
Coeficiente de modificación de respuesta, R, para uso en todo el estándar. Tenga en cuenta que R reduce las fuerzas a un nivel de resistencia, no a un nivel de tensión permisible.
b
Factor de amplificación de la deflexión, Cd, para uso en las Secciones 12.8.6, 12.8.7 y 12.9.2.
C NL = No limitado y NP = No permitido. Para unidades métricas, use 30,5 m para 100 pies y use 48,8 m para 160 pies. d
Consulte la Sección 12.2.5.4 para obtener una descripción de los sistemas de resistencia a fuerzas sísmicas limitados a edificios con una altura estructural, hn, de 240 pies (73,2 m) o menos. e
Consulte la Sección 12.2.5.4 para sistemas de resistencia a fuerzas sísmicas limitados a edificios con una altura estructural, hn, de 160 pies (48,8 m) o menos.
FSe permite el uso de un pórtico de momento ordinario en lugar de un pórtico de momento intermedio para las categorías de diseño sísmico B o C.
g Donde el valor tabulado del factor de sobrerresistencia, ÿ0, es mayor o igual a 2½, se permite reducir ÿo restando el valor de 1/2 para estructuras con diafragmas flexibles.

h
Consulte la Sección 12.2.5.7 para conocer las limitaciones en las estructuras asignadas a las Categorías de diseño sísmico D, E o F.
i
Consulte la Sección 12.2.5.6 para conocer las limitaciones en las estructuras asignadas a las Categorías de diseño sísmico D, E o F.
j Se permiten marcos de acero ordinarios con arriostramientos concéntricos en edificios de un solo piso hasta una altura estructural, hn, de 60 pies (18,3 m) donde la carga muerta del techo no exceda 20 psf
(0,96 kN/m2 ) y en estructuras de penthouse .

k
Se permite un aumento en la altura estructural, hn, a 45 pies (13,7 m) para las instalaciones de depósito de almacenamiento de un solo piso.
yo
En la Sección 2.2 de ACI 318. Un muro de corte se define como un muro estructural. mEn la

Sección 2.2 de ACI 318. La definición de “pared estructural especial” incluye construcciones prefabricadas y coladas en el lugar.
En la Sección 2.2 de ACI 318. La definición de “pórtico de momento especial” incluye construcciones prefabricadas y coladas en el lugar. o Alternativamente,
norte

se permite que el efecto de carga sísmica con sobrerresistencia, Emh, se base en la resistencia esperada determinada de acuerdo con AISI S110. p Acero conformado en frío: los pórticos atornillados
especiales a momento se limitarán a un piso de altura de acuerdo con AISI S110.

77
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

d. La parte inferior se diseñará como una estructura separada usando 12.2.5.2 Sistemas de columnas en voladizo
los valores apropiados de R y ÿ. Los sistemas de columnas en voladizo están permitidos
Las reacciones de la porción superior serán aquellas determinadas como se indica en la Tabla 12.2-1 y como sigue. La resistencia axial
a partir del análisis de la porción superior amplificada por la relación requerida de los elementos individuales de la columna en voladizo,
de R/ÿ de la porción superior sobre R/ÿ de la porción inferior. Esta considerando solo las combinaciones de carga que incluyen efectos de
relación no será inferior a 1,0. carga sísmica, no debe exceder el 15 por ciento de la resistencia axial
disponible, incluidos los efectos de esbeltez.
mi. La parte superior se analiza con el procedimiento de fuerza lateral
equivalente o espectro de respuesta modal, y la parte inferior se Los cimientos y otros elementos utilizados para proporcionar
analiza con el procedimiento de fuerza lateral equivalente. resistencia al vuelco en la base de los elementos de columna en
voladizo deben diseñarse para resistir los efectos de la carga sísmica,
incluido el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3.
12.2.3.3 Valores de R, Cd y ÿ0 para combinaciones
horizontales
12.2.5.3 Estructuras Tipo Péndulo Invertido
El valor del coeficiente de modificación de la respuesta - Independientemente del sistema estructural seleccionado,
ciente, R, utilizado para el diseño en la dirección bajo los péndulos invertidos, tal como se definen en la Sección 11.2,
consideración no debe ser mayor que el valor mínimo deberán cumplir con esta sección. Las columnas o pilares de soporte
de R para cualquiera de los sistemas utilizados en esa dirección. de estructuras de tipo péndulo invertido se deben diseñar para el
El factor de amplificación de la deflexión, Cd, y el factor de momento flector calculado en la base determinado usando los
sobrerresistencia, ÿ0, deben ser consistentes con R procedimientos dados en la Sección 12.8 y variando uniformemente
requerido en esa dirección. hasta un momento en la parte superior igual a la mitad del momento
EXCEPCIÓN: Se permiten elementos resistentes flector calculado en la base. .
debe diseñarse utilizando el valor mínimo de R para los
diferentes sistemas estructurales encontrados en cada línea
independiente de resistencia si se cumplen las tres condiciones
12.2.5.4 Límite de altura estructural aumentado para
siguientes: (1) Edificio de categoría de riesgo I o II, (2) dos pisos o
pórticos de acero arriostrados excéntricamente, pórticos de
menos por encima del nivel del suelo, y (3) uso de construcción de
acero arriostrados concéntricamente especiales, pórticos
estructura ligera o diafragmas flexibles. El valor de R
arriostrados de acero con restricción de pandeo, muros de
utilizado para el diseño de diafragmas en tales estructuras no debe ser
cortante de placa especial de acero y muros de cortante de
mayor que el valor mínimo de R para cualquiera de los sistemas
hormigón armado especial
utilizados en esa misma dirección.
Se permite aumentar los límites de altura estructural, hn,
en la Tabla 12.2-1 de 50 m (160 pies) a 75 m (240 pies) para
12.2.4 Requisitos de detalles de
estructuras asignadas a las Categorías de diseño sísmico D o E y de
estructuras combinadas
30 m (100 pies) a 160 pies (50 m) para estructuras asignadas a la
Los miembros estructurales comunes a los diferentes sistemas
categoría de diseño sísmico F, siempre que los sistemas de resistencia
de armazón utilizados para resistir fuerzas sísmicas en cualquier
a fuerzas sísmicas se limiten a pórticos de acero arriostrados
dirección deben diseñarse utilizando los requisitos de detalle del
excéntricamente, pórticos de acero arriostrados concéntricamente
Capítulo 12 requeridos por el coeficiente de modificación de respuesta
especiales, pórticos arriostrados de acero con restricción de pandeo,
más alto, R, de los sistemas de armazón conectados.
paredes de corte de placas especiales de acero o muros de cortante
de hormigón armado vaciados in situ y se cumplen los dos requisitos
siguientes:
12.2.5 Requisitos específicos del sistema
El sistema de entramado estructural también deberá cumplir
con los siguientes requisitos específi cos del sistema de esta 1. La estructura no deberá tener una irregularidad de torsión
sección. extrema como se define en la Tabla 12.2-1 (irregularidad
estructural horizontal Tipo 1b).
12.2.5.1 Sistema dual 2. Los pórticos de acero arriostrados excéntricamente, los pórticos de
Para un sistema dual, los pórticos resistentes a momento acero arriostrados concéntricamente especiales, los pórticos
deben ser capaces de resistir al menos el 25 por ciento de las arriostrados con restricción de pandeo de acero, los muros de
fuerzas sísmicas de diseño. La resistencia total a la fuerza sísmica corte de placas especiales de acero o los muros de corte de
debe ser proporcionada por la combinación de los pórticos resistentes hormigón armado especial colado in situ en cualquier plano no
a momento y los muros de corte o pórticos arriostrados en proporción deben resistir más del 60 por ciento del total. fuerzas sísmicas en
a sus rigideces. cada dirección, despreciando los efectos torsionales accidentales.

78
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

12.2.5.5 Pórticos especiales de momento en estructuras asignadas (1,68 kN/m2 ). Además, la carga muerta de los muros exteriores
a las categorías de diseño sísmico D a F tributarios a los pórticos resistentes al momento no debe exceder las 20
Para las estructuras asignadas a las categorías de diseño libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ).
sísmico D, E o F, un pórtico de momento especial que se usa pero no es
requerido por la Tabla 12.2-1 no se interrumpirá y se apoyará en un sistema
12.2.5.6.2 Categoría de diseño sísmico F. Se permiten pórticos resistentes
más rígido con un coeficiente de modificación de respuesta más bajo, R , a
a momento ordinarios de acero de un piso en estructuras asignadas a Categoría
menos que se cumplan los requisitos de las Secciones 12.3.3.2 y 12.3.3.4.
de diseño sísmico F hasta una altura estructural, hn, de 65 pies (20 m) donde
Cuando la Tabla 12.2-1 requiera un pórtico especial resistente a momentos,
la carga muerta soportada por un afluente al techo no supere los 20 psf (0,96
el pórtico debe ser continuo hasta la base.
kN/m2 ). Además, la carga muerta de los muros exteriores tributarios a los
pórticos resistentes al momento no debe exceder las 20 libras por pie cuadrado
(0,96 kN/m2 ).

12.2.5.6 Marcos resistentes a momentos ordinarios de acero

12.2.5.6.1 Categoría de diseño sísmico D o E. 12.2.5.7 Marcos intermedios resistentes al momento de acero

una. Pórticos resistentes a momento ordinarios de acero de un piso en


12.2.5.7.1 Categoría de diseño sísmico D
Las estructuras asignadas a la categoría de diseño sísmico D o E están
permitidas hasta una altura estructural, hn, de 65 pies (20 m) donde la una. Se permiten pórticos intermedios resistentes a momento de acero de
carga muerta soportada por el techo y afluente al mismo no exceda las un piso en estructuras asignadas a la categoría de diseño sísmico D
20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). Además, la carga muerta de hasta una altura estructural, hn, de 65 pies (20 m) donde la carga muerta
los muros exteriores a más de 35 pies (10,6 m) por encima del afluente soportada por el techo y afluente al mismo no exceda 20 psf (0.96 kN/
de la base a los pórticos resistentes al momento no debe exceder las 20 m2 ). Además, la carga muerta de los muros exteriores a más de 35 pies
libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). (10,6 m) por encima del afluente de la base a los pórticos resistentes al
momento no debe exceder las 20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ).

EXCEPCIÓN: Se permitirá que las estructuras de un piso con


pórticos ordinarios de acero resistentes al momento cuyo propósito sea
encerrar equipo o maquinaria y cuyos ocupantes se dediquen al EXCEPCIÓN: Se permitirá que las estructuras de un
mantenimiento o monitoreo de ese equipo, maquinaria o sus procesos piso con pórticos de acero intermedios resistentes al momento

asociados tengan una altura ilimitada cuando la suma de las cargas cuyo propósito sea encerrar equipo o maquinaria y cuyos ocupantes
muertas y de equipo soportadas por y tributarias del techo no excedan 20 se dediquen al mantenimiento o monitoreo de ese equipo, maquinaria o
libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). Además, la carga muerta del sus procesos asociados tengan una altura ilimitada cuando la suma de
sistema de paredes exteriores, incluidas las columnas exteriores a más las cargas muertas y de equipo soportadas por y tributarias del techo no
de 35 pies (10,6 m) por encima de la base, no debe exceder las 20 libras excedan 20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). Además, la carga
por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). Para determinar el cumplimiento de los muerta del sistema de paredes exteriores, incluidas las columnas
límites de carga de la pared exterior o el techo, se supondrá que el peso exteriores a más de 35 pies (10,6 m) por encima de la base, no debe
del equipo o la maquinaria, incluidas las grúas, que no son autosuficientes exceder las 20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). Para determinar el
para todas las cargas, es totalmente tributario del área de la pared exterior cumplimiento de los límites de carga de la pared exterior o el techo, se
o el techo adyacente que no exceda los 600 pies2 ( 600 ft2). 55,8 m2 ) supondrá que el peso del equipo o la maquinaria, incluidas las grúas,
independientemente de su altura sobre la base de la estructura. que no son autosuficientes para todas las cargas, es totalmente tributario
del área de la pared exterior o el techo adyacente que no exceda los
600 pies2

b. Pórticos de acero resistentes a momento en estructuras


(55,8 m2 ) independientemente de su altura sobre la base de la estructura.
asignados a la categoría de diseño sísmico D o E que no cumplan con
las limitaciones establecidas en la Sección 12.2.5.6.1.a se permiten
dentro de la construcción de estructura ligera hasta una altura b. Se permiten pórticos intermedios de acero resistentes a momentos en

estructural, hn, de 35 pies (10,6 m) donde ni el techo está muerto la estructuras asignadas a la Categoría de diseño sísmico D que no
carga ni la carga muerta de ningún piso por encima de la base soportada cumplan con las limitaciones establecidas en la Sección 12.2.5.7.1.a
y tributaria de los pórticos de momento excede 35 psf hasta una altura estructural, hn, de 35 pies (10,6 m).

79
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

12.2.5.7.2 Categoría de diseño sísmico E. se permite cumplir con las limitaciones establecidas en
la Sección 12.2.5.7.3.a dentro de la construcción de
una. Se permiten pórticos intermedios resistentes a momento de
estructura ligera hasta una altura estructural, hn, de 35 pies
acero de un piso en estructuras asignadas a la categoría de
(10,6 m) donde ni la carga muerta del techo ni la carga muerta
diseño sísmico E hasta una altura estructural, hn, de 65 pies (20
de ningún piso por encima de la base soportada por y afluente a
m) donde la carga muerta soportada por el techo y afluente al
los pórticos de momento supera los 35 libras por pie cuadrado
mismo no exceda 20 psf (0,96 kN/m2 ). Además, la carga muerta
(1,68 kN/m2 ). Además, la carga muerta de los muros exteriores
de los muros exteriores a más de 35 pies (10,6 m) por encima
tributarios a los pórticos resistentes al momento no debe exceder
del afluente de la base a los pórticos resistentes al momento no
las 20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ).
debe exceder las 20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ).

12.2.5.8 Sistemas interactivos de marco de pared de cortante


EXCEPCIÓN: Se permitirá que las estructuras de un La resistencia al corte de las paredes de corte del cortante
piso con pórticos de acero intermedios resistentes al momento sistema interactivo muro-marco deberá ser de al menos el 75
cuyo propósito sea encerrar equipo o maquinaria y cuyos por ciento del cortante del piso de diseño en cada piso. Los
ocupantes se dediquen al mantenimiento o monitoreo de ese pórticos del sistema interactivo muro de corte-pórtico deberán ser
equipo, maquinaria o sus procesos asociados tengan una altura capaces de resistir al menos el 25 por ciento del corte del piso de
ilimitada cuando la suma de las cargas muertas y de equipo diseño en cada piso.
soportadas por y tributarias del techo no excedan 20 libras por
pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). Además, la carga muerta del sistema
de paredes exteriores, incluidas las columnas exteriores a más
12.3 FLEXIBILIDAD DEL DIAFRAGMA,
de 35 pies (10,6 m) por encima de la base, no debe exceder las
IRREGULARIDADES DE CONFIGURACIÓN Y
20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ). Para determinar el
REDUNDANCIA
cumplimiento de los límites de carga de la pared exterior o el
techo, se supondrá que el peso del equipo o la maquinaria,
12.3.1 Flexibilidad del diafragma
incluidas las grúas, que no son autosuficientes para todas las
El análisis estructural deberá considerar las rigideces relativas
cargas, es totalmente tributario del área de la pared exterior o el
de los diafragmas y los elementos verticales del sistema resistente a
techo adyacente que no exceda los 600 pies2 ( 600 ft2). 55,8 m2 )
fuerzas sísmicas. A menos que un diafragma pueda idealizarse como
independientemente de su altura sobre la base de la estructura.
flexible o rígido de acuerdo con las Secciones 12.3.1.1, 12.3.1.2 o
12.3.1.3, el análisis estructural debe incluir explícitamente la
consideración de la rigidez del diafragma (es decir, la suposición de
b. Se permiten pórticos intermedios resistentes a momento en modelado semirrígido) .
estructuras asignadas a la Categoría de diseño sísmico E
que no cumplan con las limitaciones establecidas en la
Sección 12.2.5.7.2.a hasta una altura estructural, hn, de 35 pies 12.3.1.1 Condición de diafragma flexible
(10,6 m) donde ni la carga muerta del techo ni la carga muerta de Se permite que los diafragmas construidos con
cualquier piso por encima de la base soportado por y tributario a plataformas de acero sin cubierta o paneles estructurales de madera
los marcos de momento excede 35 libras por pie cuadrado (1,68 se idealicen como flexibles si existe alguna de las siguientes
kN/m2 ). Además, la carga muerta de los muros exteriores condiciones:

tributarios a los pórticos resistentes al momento no debe exceder


una. En estructuras donde los elementos verticales son de acero
las 20 libras por pie cuadrado (0,96 kN/m2 ).
pórticos arriostrados, pórticos arriostrados compuestos de acero y
hormigón o muros de cortante compuestos de hormigón,
12.2.5.7.3 Categoría de diseño sísmico F.
mampostería, acero o acero y hormigón.
una. Se permiten pórticos intermedios resistentes a momento de b. En viviendas unifamiliares y bifamiliares.
acero de un piso en estructuras asignadas a la categoría de C. En estructuras de construcción de estructura ligera donde se
diseño sísmico F hasta una altura estructural, hn, de 65 pies (20 cumplan todas las condiciones siguientes:
m) donde la carga muerta soportada por el techo y afluente al 1. No se coloca una capa superior de hormigón o materiales
mismo no exceda 20 psf (0,96 kN/m2 ). Además, la carga muerta similares sobre diafragmas de paneles estructurales de
de los muros exteriores tributarios a los pórticos resistentes al madera, excepto una capa superior no estructural que no
momento no debe exceder las 20 libras por pie cuadrado (0,96 supere los 38 mm (1 1/2 pulg.) de espesor.
kN/m2 ). 2. Cada línea de elementos verticales de la sísmica
b. Pórticos intermedios de acero resistentes a momentos en El sistema de resistencia a la fuerza cumple con la
estructuras asignadas a Categoría de Diseño Sísmico F no deriva de piso permitida de la Tabla 12.12-1.

80
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

12.3.1.2 Condición de diafragma rígido en la Tabla 12.3-2 deberá cumplir con los requisitos de las secciones
Se permite idealizar como rígidos los diafragmas de losas a las que se hace referencia en esa tabla.
de hormigón o cubiertas metálicas rellenas de hormigón con una
EXCEPCIONES:
relación entre la luz y el canto de 3 o menos en estructuras que
1. Irregularidades estructurales verticales de Tipos 1a, 1b,
no tienen irregularidades horizontales.
y 2 en la Tabla 12.3-2 no se aplican cuando ninguna relación
de deriva de piso bajo la fuerza sísmica lateral de diseño es
12.3.1.3 Condición de diafragma flexible calculada
mayor que el 130 por ciento de la relación de deriva de piso
Se permite que los diafragmas que no cumplan con las
del siguiente piso anterior. No es necesario considerar los
condiciones de las Secciones 12.3.1.1 o 12.3.1.2 se idealicen
efectos de torsión en el cálculo de las derivas de piso.
como flexibles cuando la deflexión máxima calculada en el plano
No es necesario evaluar la relación de proporción de deriva
del diafragma bajo carga lateral sea más de dos veces la
de piso para los dos pisos superiores de la estructura.
desviación promedio de piso de los elementos verticales
contiguos. del sistema resistente a fuerzas sísmicas del piso
2. No es necesario considerar las irregularidades estructurales
asociado bajo una carga lateral tributaria equivalente, como se
verticales de los Tipos 1a, 1b y 2 de la Tabla 12.3-2 para
muestra en la Fig. 12.3-1. Las cargas utilizadas para este cálculo
edificios de un piso en cualquier categoría de diseño sísmico
serán las prescritas en la Sección 12.8.
o para edificios de dos pisos asignados a las Categorías de
Diseño Sísmico B, C o D.

12.3.2 Clasificación Irregular y Regular


Las estructuras se clasificarán como de estructura 12.3.3 Limitaciones y Requisitos Adicionales para Sistemas
irregularidad cultural basada en los criterios de esta con Irregularidades Estructurales
sección. Dicha clasificación se basará en sus configuraciones
estructurales. 12.3.3.1 Irregularidades horizontales y verticales
prohibidas para las categorías de diseño sísmico D
12.3.2.1 Irregularidad Horizontal aF
Estructuras que tienen una o más de las irregularidades Estructuras asignadas a la Categoría de Diseño Sísmico E
los tipos enumerados en la Tabla 12.3-1 se designarán con o F que tenga irregularidades horizontales Tipo 1b de la Tabla
una irregularidad estructural horizontal. Dichas estructuras 12.3-1 o irregularidades verticales Tipo 1b, 5a o 5b de la Tabla
asignadas a las categorías de diseño sísmico enumeradas en la 12.3-2 no se permitirán. No se permitirán estructuras asignadas a
Tabla 12.3-1 deberán cumplir con los requisitos de las secciones la Categoría de diseño sísmico D que tengan irregularidad vertical
a las que se hace referencia en esa tabla. Tipo 5b de la Tabla 12.3-2.

12.3.2.2 Irregularidad Vertical


Estructuras que tienen una o más de las irregularidades 12.3.3.2 Pisos extremadamente débiles
los tipos enumerados en la Tabla 12.3-2 deben designarse Las estructuras con una irregularidad vertical Tipo 5b como
como que tienen una irregularidad estructural vertical. Tales se define en la Tabla 12.3-2, no deben tener más de dos pisos o
estructuras asignadas a las categorías de diseño sísmico enumeradas 30 pies (9 m) de altura estructural, hn.

Delaware

DIAFRAGMA MÁXIMO
CARGA SÍSMICA
DEFLEXIÓN (MDD)

DERIVA PROMEDIO DEL ELEMENTO VERTICAL

S (ADVE)

Nota: El diafragma es flexible si MDD > 2(ADVE).

FIGURA 12.3-1 Diafragma flexible

81
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

Tabla 12.3-1 Irregularidades Estructurales Horizontales

Diseño Sísmico
Escribe Descripción Sección de referencia Categoría Aplicación

1a. Irregularidad torsional: La irregularidad torsional se define cuando la deriva máxima del 12.3.3.4 D, E y F
piso, calculada incluyendo la torsión accidental con Ax = 1.0, en un extremo de la estructura 12.7.3 B, C, D, E y F
transversal a un eje es más de 1.2 veces el promedio de las derivas del piso en los dos 12.8.4.3 C, D, E y F
extremos. de la estructura Los requisitos de irregularidad torsional en las secciones de 12.12.1 C, D, E y F
referencia se aplican solo a estructuras en las que los diafragmas son rígidos o semirrígidos. Tabla 12.6-1 D, E y F
Sección 16.2.2 B, C, D, E y F

1b. Irregularidad torsional extrema: Se define que existe una irregularidad torsional extrema 12.3.3.1 EyF
cuando la deriva máxima del piso, calculada incluyendo la torsión accidental con Ax = 1.0, 12.3.3.4 D
en un extremo de la estructura transversal a un eje es más de 1.4 veces el promedio de las 12.7.3 B, C y D
derivas del piso en el dos extremos de la estructura. Los requisitos de irregularidad torsional 12.8.4.3 CyD
extrema en las secciones de referencia se aplican solo a estructuras en las que los 12.12.1 CyD
diafragmas son rígidos o semirrígidos. Tabla 12.6-1 D
Sección 16.2.2 B, C y D

2. Irregularidad de esquina reentrante: Se define que existe irregularidad de esquina 12.3.3.4 D, E y F


reentrante cuando ambas proyecciones en planta de la estructura más allá de una Tabla 12.6-1 D, E y F
esquina reentrante superan el 15 % de la dimensión en planta de la estructura en la
dirección dada.

3. Irregularidad de discontinuidad del diafragma: se define que existe una 12.3.3.4 D, E y F


irregularidad de discontinuidad del diafragma cuando hay un diafragma con una Tabla 12.6-1 D, E y F
discontinuidad abrupta o variación en la rigidez, incluido uno que tiene un corte o un área
abierta mayor al 50% del área bruta del diafragma encerrado, o un cambio en efectivo. rigidez
del diafragma de más del 50% de un piso al siguiente.

4. Irregularidad de compensación fuera del plano: se define que existe una irregularidad 12.3.3.3 B, C, D, E y F
de compensación fuera del plano cuando hay una discontinuidad en una trayectoria de fuerza- 12.3.3.4 D, E y F
resistencia lateral, como una compensación fuera del plano de al menos uno de los elementos verticales.12.7.3
. B, C, D, E y F
Tabla 12.6-1 D, E y F
Sección 16.2.2 B, C, D, E y F

5. Irregularidad del sistema no paralelo: Se define que existe irregularidad del 12.5.3 C, D, E y F
sistema no paralelo cuando los elementos verticales resistentes a fuerzas laterales 12.7.3 B, C, D, E y F
no son paralelos a los ejes ortogonales principales del sistema resistente a fuerzas sísmicas. Tabla 12.6-1 D, E y F
Sección 16.2.2 B, C, D, E y F

EXCEPCIÓN: El límite no se aplica cuando el piso “débil” es 12.3.3.4 Aumento de fuerzas debido a irregularidades para las
capaz de resistir una fuerza sísmica total igual a ÿ0 veces la fuerza categorías de diseño sísmico D a F
de diseño prescrita en la Sección 12.8. Para estructuras asignadas a la Categoría de Diseño
Sísmico D, E o F y que tienen una irregularidad estructural horizontal
de Tipo 1a, 1b, 2, 3 o 4 en la Tabla 12.3-1 o una irregularidad
12.3.3.3 Elementos que soportan muros o pórticos discontinuos estructural vertical de Tipo 4 en la Tabla 12.3-2, las fuerzas de diseño
determinadas en la Sección 12.10.1.1 deben incrementarse en un
Las columnas, vigas, armaduras o losas que soporten 25 por ciento para los siguientes elementos del sistema resistente a
muros discontinuos o marcos de estructuras que tengan fuerzas sísmicas:
irregularidad horizontal Tipo 4 de la Tabla 12.3-1 o irregularidad
vertical Tipo 4 de la Tabla 12.3-2 deben diseñarse para resistir los
efectos de carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia de 1. Conexiones de diafragmas a elementos verticales.
la Sección 12.4 .3. Las conexiones de tales elementos discontinuos y a los coleccionistas.
a los miembros de soporte deberán ser adecuadas para transmitir 2. Colectores y sus conexiones, incluyendo
las fuerzas para las cuales se requiere que los elementos discontinuos conexiones a elementos verticales, del sistema resistente a
estén diseñados. fuerzas sísmicas.

82
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 12.3-2 Irregularidades Estructurales Verticales

Diseño Sísmico
Escribe Descripción Sección de referencia Categoría Aplicación
1a. Irregularidad de piso rígido-blando: se define que existe irregularidad de Tabla 12.6-1 D, E y F
piso rígido-blando cuando hay un piso en el que la rigidez lateral es inferior al
70% de la del piso anterior o inferior al 80% de la rigidez promedio de los tres
pisos. arriba.

1b. Irregularidad de piso rígido-extremadamente blando: se define que existe 12.3.3.1 EyF
irregularidad de piso rígido-extremadamente blando cuando hay un piso en el Tabla 12.6-1 D, E y F
que la rigidez lateral es inferior al 60% de la del piso anterior o inferior al 70% de
la rigidez promedio del piso. tres pisos arriba.
2. Irregularidad de Peso (Masa): Se define que existe irregularidad de peso (masa) Tabla 12.6-1 D, E y F
cuando la masa efectiva de cualquier piso es más del 150% de la masa efectiva
de un piso adyacente. No es necesario considerar un techo más ligero que el piso
de abajo.

3. Irregularidad geométrica vertical: se define que existe una irregularidad geométrica Tabla 12.6-1 D, E y F
vertical cuando la dimensión horizontal del sistema resistente a la fuerza sísmica
en cualquier piso es más del 130% de la de un piso adyacente.
4. Discontinuidad en el plano en la irregularidad del elemento resistente a la fuerza 12.3.3.3 B, C, D, E y F
lateral vertical: la discontinuidad en el plano en la irregularidad de los elementos 12.3.3.4 D, E y F
resistentes a la fuerza lateral vertical se defi ne cuando existe un desplazamiento en el Tabla 12.6-1 D, E y F
plano de un elemento resistente a la fuerza sísmica vertical que genera demandas de
vuelco sobre una viga, columna, armadura o losa de soporte.
5a. Discontinuidad en Fuerza Lateral-Irregularidad de Piso Débil: 12.3.3.1 EyF
Se define que existe discontinuidad en la resistencia lateral: irregularidad de piso Tabla 12.6-1 D, E y F
débil cuando la resistencia lateral del piso es inferior al 80% de la del piso anterior.
La resistencia lateral del piso es la resistencia lateral total de todos los elementos
sismorresistentes que comparten el cortante del piso para la dirección bajo consideración.
5b. Discontinuidad en la resistencia lateral: irregularidad de piso extremadamente 12.3.3.1 D, E y F
débil: se define que existe una discontinuidad en la resistencia lateral: irregularidad de 12.3.3.2 ByC
piso extremadamente débil cuando la resistencia lateral del piso es inferior al 65% de la Tabla 12.6-1 D, E y F
del piso anterior. La resistencia del piso es la resistencia total de todos los elementos
sismorresistentes que comparten el cortante del piso para la dirección bajo consideración.

EXCEPCIÓN: 2. Cálculo de la deriva y efectos P-delta.


No es necesario aumentar las fuerzas calculadas utilizando 3. Diseño de componentes no estructurales.
los efectos de la carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia 4. Diseño de estructuras no edificables que no son similares
de la Sección 12.4.3. a edificios.
5. Diseño de elementos colectores, empalmes y sus conexiones
12.3.4 Redundancia para los cuales se utilizan los efectos de carga sísmica,
Se debe asignar un factor de redundancia, ÿ, al sistema incluido el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3.
resistente a fuerzas sísmicas en cada una de las dos direcciones
ortogonales para todas las estructuras de acuerdo con esta sección.
6. Diseño de miembros o conexiones donde el
Para el diseño se requieren los efectos de la carga sísmica,
incluido el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3.
12.3.4.1 Condiciones donde el valor de ÿ es 1.0
7. Cargas de diafragma determinadas utilizando la ecuación. 12.10-1.
Se permite que el valor de ÿ sea igual a 1.0 para lo siguiente:
8. Estructuras con sistemas de amortiguamiento diseñadas de
acuerdo con el Capítulo 18.
1. Estructuras asignadas a Categoría de Diseño Sísmico B 9. Diseño de muros estructurales para fuerzas fuera del plano,
oc incluyendo su anclaje.

83
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

Tabla 12.3-3 Requisitos para cada piso que resiste más del 35 % del cortante base

Elemento resistente a la fuerza lateral Requisito

Marcos arriostrados La eliminación de una riostra individual, o su conexión, no daría como resultado una reducción de más del 33 % en la
resistencia del piso, ni el sistema resultante tiene una irregularidad de torsión extrema (irregularidad estructural
horizontal Tipo 1b).

Marcos de momento La pérdida de resistencia de momento en las conexiones viga-columna en ambos extremos de una sola viga no daría
como resultado una reducción de más del 33 % en la resistencia del piso, ni el sistema resultante tiene una irregularidad
de torsión extrema (irregularidad estructural horizontal Tipo 1b) .

Muros de corte o pilares de muro con La remoción de un muro de corte o un pilar de muro con una relación altura-longitud superior a 1.0 dentro de
una relación altura-longitud superior a cualquier piso, o conexiones colectoras al mismo, no daría como resultado una reducción de más del 33 % en la
1,0 resistencia del piso, ni el sistema resultante tiene un efecto extremo. irregularidad torsional (irregularidad estructural
horizontal Tipo 1b). Las relaciones altura-longitud del muro de corte y del pilar del muro se determinan como se
muestra en la Figura 12.3-2.

Columnas en voladizo La pérdida de resistencia de momento en las conexiones de la base de cualquier columna en voladizo individual no
daría como resultado una reducción de más del 33 % en la resistencia del piso, ni el sistema resultante tiene una
irregularidad de torsión extrema (irregularidad estructural horizontal Tipo 1b).

Otro Sin requisitos

12.3.4.2 Factor de redundancia, ÿ, para las categorías de diseño fuerzas sísmicas verticales y verticales como se establece en la

sísmico D a F Sección 12.4.2. Cuando se requiera específicamente, los efectos de la


Para las estructuras asignadas a la categoría de diseño carga sísmica se modificarán para tener en cuenta la sobrerresistencia,
sísmico D, E o F, ÿ será igual a 1,3 a menos que se cumpla una de las como se establece en la Sección 12.4.3.

dos condiciones siguientes, por lo que se permite tomar ÿ como 1,0:


12.4.2 Efecto de carga sísmica
El efecto de la carga sísmica, E, se determinará de acuerdo con lo
una. Cada historia resistiendo más del 35 por ciento de la
siguiente:
cortante base en la dirección de interés debe cumplir con la Tabla
12.3-3. 1. Para uso en la combinación de carga 5 en la Sección 2.3.2 o
b. Estructuras que son regulares en planta en todos los niveles combinaciones de carga 5 y 6 en la Sección 2.4.1, E se determinará
siempre que los sistemas resistentes a fuerzas sísmicas consten de acuerdo con la ecuación. 12.4-1 de la siguiente manera:
de al menos dos tramos de marcos perimetrales resistentes a fuerzas
sísmicas a cada lado de la estructura en cada dirección ortogonal en
E = Eh + Ev (12.4-1)
cada piso que resistan más del 35 por ciento del cortante base. El
número de tramos para un muro de cortante se debe calcular como la 2. Para uso en la combinación de carga 7 en la Sección 2.3.2 o la

longitud del muro de cortante dividida por la altura del piso o dos combinación de carga 8 en la Sección 2.4.1, E debe determinarse
veces la longitud del muro de cortante dividida por la altura del piso, de acuerdo con la ecuación. 12.4-2 de la siguiente manera:
hsx, para la construcción de marco ligero.
E = Eh – Ev (12.4-2)

dónde

E = efecto de carga sísmica


12.4 EFECTOS Y COMBINACIONES DE
Eh = efecto de las fuerzas sísmicas horizontales como se define en la
CARGA SÍSMICA
Sección 12.4.2.1

Ev = efecto de las fuerzas sísmicas verticales como se define en la


12.4.1 Aplicabilidad
Sección 12.4.2.2
Todos los miembros de la estructura, incluidos los que no
parte del sistema de resistencia a fuerzas sísmicas, debe diseñarse
12.4.2.1 Efecto de carga sísmica horizontal
utilizando los efectos de carga sísmica de la Sección 12.4, a menos
El efecto de la carga sísmica horizontal, Eh, se determinará de
que esta norma exima lo contrario.
acuerdo con la ecuación. 12.4-3 de la siguiente manera:
Los efectos de las cargas sísmicas son las fuerzas axiales, cortantes y
de flexión de los elementos resultantes de la aplicación del horizonte. Eh = ÿQE (12.4-3)

84
85
pared
hwP LwP
FIGURA
12.3-2
Determinación
de
la
relación
entre
la
altura
yla
longitud
del
muro
de
corte
y
del
pilar
muro
Lpared
Nivel
de
historia Nivel
de
historia
Lwp
=
altura
del
pilar
muro Lwall
=
altura
del
muro
de
corte hwp
=
altura
del
pilar
muro hwall
=
altura
del
muro
de
corte Relación
entre
la
altura
yla
longitud
del
pilar
muro
=
hwp/
Lwp Relación
altura-
longitud
del
muro
de
corte
=
hwall/
Lwall
CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

dónde Combinaciones básicas para el diseño de tensión admisible


(consulte las Secciones 2.4.1 y 2.2 para la notación).
QE = efectos de fuerzas sísmicas horizontales de V o Fp.
Cuando así lo exijan las Secciones 12.5.3 o 12.5.4, tales 5. (1.0 + 0.14SDS)D + H + F + 0.7ÿQE
efectos se deben a la aplicación simultánea de fuerzas 6. (1.0 + 0.10SDS)D + H + F + 0.525ÿQE + 0.75L + 0.75(Lr o S o R)
horizontales en dos direcciones en ángulo recto entre sí.
8. (0.6 – 0.14SDS)D + 0.7ÿQE + H
ÿ = factor de redundancia, como se define en la Sección 12.3.4

12.4.3 Efecto de la carga sísmica, incluido el


12.4.2.2 Efecto de carga sísmica vertical
factor de sobrerresistencia
El efecto de la carga sísmica vertical, Ev, se determinará
Cuando se requiera específicamente, las condiciones que
de acuerdo con la ecuación. 12.4-4 de la siguiente manera:
requieran la aplicación del factor de sobrerresistencia se determinarán
Ev = 0.2SDSD (12.4-4) de acuerdo con lo siguiente:

dónde 1. Para uso en la combinación de carga 5 en la Sección 2.3.2 o


combinaciones de carga 5 y 6 en la Sección 2.4.1, E debe tomarse
SDS = parámetro de aceleración de respuesta espectral de diseño en
igual a Em como se determina de acuerdo con la ecuación. 12.4-5
períodos cortos obtenido de la Sección 11.4.4
de la siguiente manera:
D = efecto de la carga muerta
Em = Emh + Ev (12.4-5)
EXCEPCIONES: El efecto de la carga sísmica vertical,
Ev, se puede tomar como cero para cualquiera de las siguientes 2. Para uso en la combinación de carga 7 en la Sección 2.3.2 o la

condiciones: combinación de carga 8 en la Sección 2.4.1, E debe tomarse igual


a Em según lo determinado de acuerdo con la Eq. 12.4-6 de la
1. En las ecuaciones. 12.4-1, 12.4-2, 12.4-5 y 12.4-6 donde
siguiente manera:
SDS es igual o inferior a 0,125.
2. En la ecuación. 12.4-2 donde se determinan las demandas en la Em = Emh – Ev (12.4-6)
interfaz suelo-estructura de las cimentaciones.
dónde

12.4.2.3 Combinaciones de cargas sísmicas Em = efecto de la carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia
Cuando el efecto de carga sísmica prescrito, E, definido Emh = efecto de las fuerzas sísmicas horizontales, incluido el
en la Sección 12.4.2 se combina con los efectos de otras cargas como factor de sobrerresistencia, tal como se define en la
se establece en el Capítulo 2, se deben usar las siguientes Sección 12.4.3.1

combinaciones de carga sísmica para estructuras no sujetas a Ev = efecto de carga sísmica vertical como se define en la Sección
inundaciones o cargas de hielo atmosférico en lugar de las combinaciones 12.4.2.2
de carga sísmica en la Sección 2.3.2 o 2.4.1:

12.4.3.1 Efecto de carga sísmica horizontal con factor de


sobrerresistencia
Combinaciones básicas para el diseño de resistencia
El efecto de la carga sísmica horizontal con más de
(consulte las Secciones 2.3.2 y 2.2 para la notación).
factor de resistencia, Emh, se determinará de acuerdo con la ecuación.
5. (1.2 + 0.2SDS)D + ÿQE + L + 0.2S 12.4-7 de la siguiente manera:
6. (0.9 – 0.2SDS)D + ÿQE + 1.6H
Emh = ÿoQE (12.4-7)
NOTAS:
dónde

1. Se permite que el factor de carga en L en la combinación 5 sea igual


QE = efectos de las fuerzas sísmicas horizontales de V, Fpx o Fp
a 0.5 para todas las ocupaciones en las que Lo en la Tabla 4-1 sea
como se especifica en las Secciones 12.8.1, 12.10 o 13.3.1.
menor o igual a 100 psf (4.79 kN/m2 ), con la excepción de garajes
Cuando lo exijan las Secciones 12.5.3 o 12.5.4, tales efectos
o áreas ocupadas como lugares de reunión pública.
deberán resultar de la aplicación de fuerzas horizontales
simultáneamente en dos direcciones en ángulo recto entre sí.
2. El factor de carga en H se igualará a cero en la combinación 7 si la
acción estructural debida a H
ÿo = factor de sobrerresistencia
contrarresta la debida a E. Cuando el empuje lateral del

suelo proporcione resistencia a las acciones estructurales de EXCEPCIÓN: El valor de Emh no necesita exceder la fuerza
otras fuerzas, no se incluirá en H pero se incluirá en la resistencia máxima que puede desarrollarse en el elemento según lo determinado
de diseño. por un análisis de mecanismo plástico racional.

86
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

o análisis de respuesta no lineal utilizando valores esperados 12.4.4 Fuerza hacia arriba mínima para voladizos horizontales
realistas de las resistencias de los materiales. para las categorías de diseño sísmico D a F

12.4.3.2 Combinaciones de carga con En estructuras asignadas a Categoría de Diseño Sísmico


factor de sobrerresistencia D, E o F, los miembros estructurales en voladizo horizontal se
Cuando el efecto de carga sísmica con factor de deben diseñar para una fuerza ascendente neta mínima de 0,2 veces
sobrerresistencia, Em, definido en la Sección 12.4.3, se combina con la carga muerta además de las combinaciones de carga aplicables de
los efectos de otras cargas como se establece en el Capítulo 2, la la Sección 12.4.

siguiente combinación de carga sísmica para estructuras no sujetas a


inundaciones o cargas de hielo atmosférico se utilizará en lugar de las
combinaciones de carga sísmica en la Sección 2.3.2 o 2.4.1:
12.5 SENTIDO DE CARGA

Combinaciones básicas para el diseño de resistencia con 12.5.1 Criterios de dirección de carga
factor de sobrerresistencia (consulte las Secciones 2.3.2 y 2.2 Las direcciones de aplicación de las fuerzas sísmicas
para la notación). utilizadas en el diseño serán aquellas que producirán los efectos de
carga más críticos. Se permite cumplir con este requisito utilizando
5. (1.2 + 0.2SDS)D + ÿoQE + L + 0.2S
los procedimientos de la Sección 12.5.2 para la Categoría de diseño
7. (0.9 – 0.2SDS)D + ÿoQE + 1.6H
sísmico B, la Sección 12.5.3 para la Categoría de diseño sísmico C y
NOTAS: la Sección 12.5.4 para las Categorías de diseño sísmico D, E y F.

1. Se permite que el factor de carga en L en la combinación 5 sea


igual a 0,5 para todas las ocupaciones en las que Lo en la Tabla
12.5.2 Categoría de diseño sísmico B
4-1 sea menor o igual a 100 psf (4,79 kN/
Para las estructuras asignadas a la categoría de
m2 ), con excepción de los garajes o áreas ocupadas
diseño sísmico B, se permite que las fuerzas sísmicas de diseño se
como lugares de reunión pública.
apliquen de forma independiente en cada una de las dos direcciones
2. El factor de carga en H se igualará a cero en la combinación 7 si
ortogonales y se permite despreciar los efectos de interacción ortogonal.
la acción estructural debida a H
contrarresta la debida a E. Cuando el empuje lateral del

suelo proporcione resistencia a las acciones estructurales de


12.5.3 Categoría de diseño sísmico C
otras fuerzas, no se incluirá en H pero se incluirá en la resistencia
Cargas aplicadas a estructuras asignadas a Sísmica
de diseño.
La Categoría de diseño C deberá, como mínimo, cumplir con los
Combinaciones básicas para el diseño de tensión admisible requisitos de la Sección 12.5.2 para la Categoría de diseño sísmico B
con factor de sobrerresistencia (consulte las Secciones 2.4.1 y los requisitos de esta sección.
y 2.2 para la notación). Las estructuras que tienen irregularidad estructural horizontal Tipo
5 en la Tabla 12.3-1 deben usar uno de los siguientes procedimientos:
5. (1.0 + 0.14SDS)D + H + F + 0.7ÿoQE
6. (1.0 + 0.105SDS)D + H + F + 0.525ÿoQE + 0.75L +
0,75 (Lr o S o R) una. Procedimiento de combinación ortogonal. los
8. (0.6 – 0.14SDS)D + 0.7ÿoQE + H La estructura debe analizarse usando el procedimiento de
análisis de fuerza lateral equivalente de la Sección 12.8, el
12.4.3.3 Incremento de esfuerzo permisible para procedimiento de análisis de espectro de respuesta modal de la
combinaciones de carga con sobrerresistencia Sección 12.9, o el procedimiento de historial de respuesta lineal de
Donde las metodologías de diseño de esfuerzos permisibles son la Sección 16.1, según lo permitido en la Sección 12.6, con la carga
utilizado con el efecto de carga sísmica definido en la Sección aplicada independientemente en dos direcciones ortogonales. El
12.4.3 aplicado en las combinaciones de carga 5, 6 u 8 de la requisito de la Sección 12.5.1 se considera satisfecho si los
Sección 2.4.1, se permite determinar los esfuerzos permisibles miembros y sus cimientos están diseñados para el 100 por ciento
usando un aumento de esfuerzo permisible de 1.2. Este aumento de las fuerzas en una dirección más el 30 por ciento de las fuerzas
no debe combinarse con aumentos en las tensiones admisibles o en la dirección perpendicular. Se utilizará la combinación que
reducciones de combinación de carga permitidas por esta norma o requiera la máxima resistencia del componente.
el documento de referencia del material, excepto por aumentos
debido a factores de ajuste de acuerdo con AF&PA NDS.
b. Aplicación simultánea de ortogonal
Movimiento de tierra. La estructura debe ser analizada

87
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

utilizando el procedimiento de historial de respuesta lineal ción, se permite utilizar un procedimiento alternativo generalmente
de la Sección 16.1 o el procedimiento de historial de aceptado. El procedimiento de análisis seleccionado deberá
respuesta no lineal de la Sección 16.2, según lo permitido por la completarse de acuerdo con los requisitos de la sección
Sección 12.6, con pares ortogonales de historias de aceleración correspondiente a la que se hace referencia en la Tabla 12.6-1.
del movimiento del suelo aplicadas simultáneamente.

12.5.4 Categorías de diseño sísmico D a F


12.7 CRITERIOS DE MODELADO
Estructuras asignadas a Categoría de Diseño Sísmico
D, E o F deben, como mínimo, cumplir con los requisitos de
12.7.1 Modelado de cimientos
la Sección 12.5.3. Además, cualquier columna o muro que
Para efectos de la determinación de las cargas sísmicas, se
forme parte de dos o más sistemas resistentes a fuerzas
permite considerar que la estructura esté fija en la base.
sísmicas que se intersecan y que esté sujeto a carga axial
Alternativamente, cuando se considere la flexibilidad de la
debido a fuerzas sísmicas que actúen a lo largo de cualquiera de
cimentación, se deberá hacer de acuerdo con la Sección 12.13.3
los ejes del plano principal que igualen o excedan el 20 por ciento de
o el Capítulo 19.
la resistencia de diseño axial de la columna o El muro debe estar
diseñado para el efecto de carga más crítico debido a la aplicación
12.7.2 Peso sísmico efectivo
de fuerzas sísmicas en cualquier dirección. Se permite el uso de
El peso sísmico efectivo, W, de una estructura debe incluir
cualquiera de los procedimientos de la Sección 12.5.3 a o b para
la carga muerta, según se define en la Sección 3.1, sobre la base y
satisfacer este requisito. Excepto lo requerido por la Sección 12.7.3,
otras cargas sobre la base que se enumeran a continuación:
los análisis 2-D están permitidos para estructuras con diafragmas
flexibles.
1. En las zonas destinadas al almacenamiento se incluirá como
mínimo el 25 por ciento de la carga viva del suelo.

EXCEPCIONES:
12.6 SELECCIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE ANÁLISIS
una. Cuando la inclusión de cargas de almacenamiento no añada
El análisis estructural requerido por el Capítulo 12 deberá consistir más del 5% del peso sísmico efectivo a ese nivel, no es
en uno de los tipos permitidos en la Tabla 12.6-1, con base en la necesario incluirlo en el peso sísmico efectivo.
categoría de diseño sísmico de la estructura, el sistema estructural,
las propiedades dinámicas y la regularidad, o con la aprobación de b. No es necesario incluir la carga viva del piso en garajes
la autoridad competente. públicos y estructuras de estacionamiento abiertas.

Tabla 12.6-1 Procedimientos analíticos permitidos

Sísmico Análisis de fuerza Análisis de espectro Respuesta sísmica


Diseño lateral equivalente, de respuesta modal, Procedimientos de Historia,
Categoría Características estructurales Sección 12.8a Sección 12.9a Capítulo 16a

ANTES DE CRISTO
Todas las estructuras PAGS PAGS PAGS

D, E, F Edificios de categoría de riesgo I o II que no superen los 2 PP P


pisos por encima de la base

Estructuras de construcción ligera PAGS PAGS PAGS

Estructuras sin irregularidades estructurales y que no PP P


superen los 160 pies de altura estructural

Estructuras que exceden los 160 pies de altura PP P


estructural sin irregularidades estructurales y con T < 3.5Ts

Estructuras que no superen los 160 pies de altura PP P


estructural y que solo tengan irregularidades horizontales
de Tipo 2, 3, 4 o 5 en la Tabla 12.3-1 o irregularidades
verticales de Tipo 4, 5a o 5b en la Tabla 12.3-2
Todas las demás estructuras notario público PAGS PAGS

a
P: Permitido; NP: No permitido; Ts = SD1/ SDS.

88
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

2. Cuando la Sección 4.2.2 requiera la provisión de particiones considerado como parte del sistema de resistencia a fuerzas
en el diseño de carga del piso, el peso real de la partición o sísmicas, debe diseñarse de modo que la acción o falla de esos
un peso mínimo de 10 psf (0,48 kN/m2 ) de área de piso, el elementos no perjudique la carga vertical y la capacidad de resistencia
que sea mayor. a fuerzas sísmicas del pórtico. El diseño debe contemplar el efecto de
estos elementos rígidos en el sistema estructural en las deformaciones
3. Peso operativo total del equipo permanente. estructurales correspondientes a la deriva del piso de diseño (ÿ) como
4. Cuando la carga de nieve del techo plano, Pf, supere las 30 libras por pie se determina en la Sección 12.8.6. Además, los efectos de estos
cuadrado (1,44 kN/m2 ), el 20 por ciento de la carga de nieve de diseño elementos se considerarán al determinar si una estructura tiene una o
uniforme, independientemente de la pendiente real del techo. más de las irregularidades definidas en la Sección 12.3.2.
5. Peso del jardín y otros materiales en el techo
jardines y áreas similares.

12.7.3 Modelado Estructural


Se debe construir un modelo matemático de la estructura con
12.8 PROCEDIMIENTO DE FUERZA
el propósito de determinar las fuerzas de los miembros y los
LATERAL EQUIVALENTE
desplazamientos de la estructura resultantes de las cargas aplicadas
y cualquier desplazamiento impuesto o efectos P-delta. El modelo
deberá incluir la rigidez y la resistencia de los elementos que son 12.8.1 Cortante base sísmico

significativos para la distribución de fuerzas y deformaciones en la El cortante base sísmico, V, en una dirección dada se
estructura y representar la distribución espacial de la masa y la rigidez en determinará de acuerdo con la siguiente ecuación:

toda la estructura.

V = CSW (12.8-1)
Además, el modelo deberá cumplir con lo siguiente:
dónde

una. Las propiedades de rigidez de los elementos de hormigón Cs = el coeficiente de respuesta sísmica determinado de acuerdo
y mampostería deberán considerar los efectos de las con la Sección 12.8.1.1

secciones fisuradas. W = el peso sísmico efectivo según la Sección 12.7.2

b. Para los sistemas de pórticos de acero resistentes al momento, se debe


incluir la contribución de las deformaciones de la zona del panel a la 12.8.1.1 Cálculo del Coeficiente de Respuesta Sísmica
deriva general del piso. El coeficiente de respuesta sísmica, Cs, será
determinado de acuerdo con la Ec. 12.8-2.
Las estructuras que tienen irregularidad estructural horizontal
S
Tipo 1a, 1b, 4 o 5 de la Tabla 12.3-1 deben analizarse utilizando una C = SD
(12.8-2)
s
R
representación tridimensional. Cuando se utilice un modelo ÿ ÿ
ÿ

yo
tridimensional, en cada nivel de la estructura se incluirá un mínimo de ÿÿ mi ÿ
tres grados de libertad dinámicos consistentes en traslación en dos
dónde
direcciones ortogonales del plano y rotación alrededor del eje vertical.
Cuando los diafragmas no hayan sido clasificados como rígidos o flexibles SDS = aceleración de respuesta espectral de diseño
de acuerdo con la Sección 12.3.1, el modelo debe incluir la representación parámetro en el rango de período corto como se determina
de las características de rigidez del diafragma y los grados de libertad en la Sección 11.4.4 o 11.4.7

dinámicos adicionales que se requieran para tener en cuenta la R = el factor de modificación de la respuesta en la Tabla 12.2-1
participación del diafragma en la respuesta dinámica de la estructura. Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la Sección
11.5.1

El valor de Cs calculado de acuerdo con la ecuación. 12.8-2 no


necesita exceder lo siguiente:
EXCEPCIÓN: No se requiere un análisis
usando una representación tridimensional para estructuras S
C = D1
para T ÿ TL (12.8-3)
s
con diafragmas flexibles que tienen irregularidades R
T ÿ ÿ
estructurales horizontales Tipo 4. yo
ÿ

ÿÿ mi ÿ

12.7.4 Efectos de interacción ST


C = DL1
para T > TL (12.8-4)
s
R
Pórticos resistentes a momento que están encerrados o T 2 ÿ ÿ
ÿ

unidos por elementos que son más rígidos y no ÿÿ


yo
mi ÿ

89
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

Cs no será inferior a características de los elementos resistentes en un análisis debidamente


fundamentado. El período fundamental, T, no deberá exceder el
Cs = 0,044 SDSIe ÿ 0,01 (12.8-5)
producto del coeficiente para el límite superior del período calculado
Además, para estructuras ubicadas donde S1 es igual o superior a 0,6 (Cu) de la Tabla 12.8-1 y el período fundamental aproximado, Ta,
g, Cs no debe ser inferior a determinado de acuerdo con la Sección 12.8.2.1. Como alternativa a
realizar un análisis para determinar el período fundamental, T, se permite
Cs = 0,5S1/(R/Ie) (12.8-6)
utilizar directamente el período de construcción aproximado, Ta,
donde Ie y R son como se definen en la Sección 12.8.1.1 y calculado de acuerdo con la Sección 12.8.2.1.

SD1 = la aceleración de respuesta espectral de diseño


parámetro en un período de 1,0 s, según lo determinado en
la Sección 11.4.4 o 11.4.7
12.8.2.1 Período Fundamental Aproximado
T = el período fundamental de la(s) estructura(s) determinado
El periodo fundamental aproximado (Ta), en s,
en la Sección 12.8.2
se determinará a partir de la siguiente ecuación:
TL = período(s) de transición de largo plazo determinado en la
Sección 11.4.5 Ta = Cthn x (12.8-7)
S1 = el parámetro de aceleración de respuesta espectral del
donde hn es la altura estructural como se define en la Sección 11.2 y
terremoto considerado máximo mapeado determinado de
los coeficientes Ct yx se determinan a partir de la Tabla 12.8-2 .
acuerdo con la Sección 11.4.1 o 11.4.7

Alternativamente, se permite determinar el período


fundamental aproximado (Ta), en s, a partir de la siguiente ecuación
12.8.1.2 Reducción de la interacción de la estructura del suelo
para estructuras que no excedan los 12 pisos por encima de la base
Se permite una reducción de la interacción suelo-estructura
como se define en la Sección 11.2 donde el sistema resistente a la
cuando se determina usando el Capítulo 19 u otros procedimientos
fuerza sísmica consiste
generalmente aceptados aprobados por la autoridad competente.

Tabla 12.8-1 Coeficiente para el límite superior del período


12.8.1.3 Valor máximo de Ss en la determinación de Cs
calculado
Para estructuras regulares de cinco pisos o menos por encima
de la base como se define en la Sección 11.2 y con un período, T, de
Aceleración de respuesta espectral de diseño
0,5 so menos, se permite calcular Cs utilizando un valor de 1,5 para
Parámetro a 1 s, SD1 Coeficiente Cu
SS.
ÿ 0,4 1.4

12.8.2 Determinación del período 0.3 1.4


0.2 1.5
El período fundamental de la estructura, T, en el
0.15 1.6
dirección bajo consideración se establecerá utilizando las
ÿ 0,1 1.7
propiedades estructurales y deformación

Tabla 12.8-2 Valores de los parámetros de período aproximados Ct y x

Tipo de estructura Connecticut


X

Sistemas de pórticos resistentes a momentos en los que los pórticos resisten el 100 % de la fuerza sísmica requerida y no
están encerrados ni unidos por componentes que son más rígidos y evitarán que los pórticos se desvíen cuando estén sujetos
a fuerzas sísmicas:

Marcos de acero resistentes a momento 0,028 (0,0724)a 0.8

Pórticos de hormigón resistentes a momento 0,016 (0,0466)a 0.9

Marcos de acero arriostrados excéntricamente de acuerdo con la Tabla 12.2-1 líneas B1 o D1 0,03 (0,0731)a 0.75

Marcos arriostrados con restricción de pandeo de acero 0,03 (0,0731)a 0.75

Todos los demás sistemas estructurales. 0,02 (0,0488)a 0.75

a Los equivalentes métricos se muestran entre paréntesis.

90
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

enteramente de pórticos resistentes a momentos de hormigón o para estructuras que tengan un período entre 0,5 y
acero y la altura promedio de los pisos es de al menos 10 pies (3 m): 2,5 s, k será 2 o se determinará por interpolación
lineal entre 1 y 2
Ta = 0,1 N (12.8-8)

donde N = número de pisos por encima de la base.


Se permite determinar el período fundamental aproximado, 12.8.4 Distribución Horizontal de Fuerzas
Ta, en s para estructuras de muros de corte de mampostería o El cortante de piso de diseño sísmico en cualquier piso (Vx)
concreto a partir de la Ec. 12.8-9 de la siguiente manera: (kip o kN) se determinará a partir de la siguiente ecuación:

0 0019 .
Ta = h norte (12.8-9) norte

Cw VF
X
=
yo ÿ (12.8-13)
ix=
donde Cw se calcula a partir de la ecuación. 12.8-10 de la siguiente manera:
X
2 donde Fi = la porción del cortante base sísmico (V) (kip o kN)
100 h Ai
Cw = ÿ norte
ÿ
ÿÿ ÿ
2 (12.8-10) inducida en el Nivel i.
AB hi
i =1 ÿ ÿ ÿ h
ÿ i ÿ
ÿ
El cortante del piso de diseño sísmico (Vx) (kip o kN) debe
ÿ 1ÿ0 83. +
Di distribuirse a los diversos elementos verticales del sistema de
ÿÿ ÿÿ ÿÿ

resistencia a la fuerza sísmica en el piso bajo consideración con


dónde
base en la rigidez lateral relativa de los elementos resistentes
AB = área de la base de la estructura, ft2 verticales y el diafragma.
Ai = área del alma del muro de cortante i en ft2
Di = longitud del muro de corte i en pies 12.8.4.1 Torsión inherente
hi = altura del muro de corte i en pies Para diafragmas que no son flexibles, la distribución de
x = número de muros de corte en el edificio efectivos para resistir fuerzas laterales en cada nivel deberá considerar el efecto del
fuerzas laterales en la dirección bajo consideración momento de torsión inherente, Mt, resultante de la excentricidad
entre las ubicaciones del centro de masa y el centro de rigidez.
Para diafragmas flexibles, la distribución de fuerzas a los elementos
12.8.3 Distribución Vertical de Fuerzas Sísmicas verticales deberá tener en cuenta la posición y distribución de las
La fuerza sísmica lateral (Fx) (kip o kN) inducida masas soportadas.
en cualquier nivel se determinará a partir de las siguientes
ecuaciones:
12.8.4.2 Torsión accidental
Fx = CvxV (12.8-11)
Donde los diafragmas no son flexibles, el diseño
y incluirá el momento de torsión inherente (Mt) resultante de

qux xk la ubicación de las masas de la estructura más los momentos


C vx = (12.8-12) de torsión accidentales (Mta) causados por el supuesto
norte

quyo si desplazamiento del centro de masa en cada sentido desde su


=i ÿ1 ubicación real por una distancia igual al 5 por ciento de la dimensión
de la estructura perpendicular a la dirección de las fuerzas aplicadas.
dónde

Cvx = factor de distribución vertical Donde las fuerzas sísmicas se aplican simultáneamente
V = esfuerzo lateral total de diseño o cortante en la en dos direcciones ortogonales, no es necesario aplicar el 5 por
base de la estructura (kip o kN) ciento de desplazamiento requerido del centro de masa en ambas
wi y wx = la porción del peso sísmico efectivo total de la estructura direcciones ortogonales al mismo tiempo, sino que se aplicará
(W) ubicada o asignada al Nivel i o x en la dirección que produzca el mayor efecto.

hi y hx = la altura (ft o m) desde la base hasta


Nivel i o x 12.8.4.3 Amplificación del momento de
k = un exponente relacionado con el período de la estructura de la torsión accidental
siguiente manera: Las estructuras asignadas a la categoría de diseño sísmico
para estructuras que tienen un período de 0,5 s o C, D, E o F, donde existe irregularidad torsional de tipo 1a o 1b,
menos, k = 1 según se define en la tabla 12.3-1, tendrán los efectos que se
para estructuras que tienen un período de 2,5 s o explican multiplicando Mta en cada nivel por un factor de
más, k = 2 amplificación torsional. (Hacha) como se ilustra en

91
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

Fig. 12.8-1 y determinado a partir de la siguiente ecuación: calculado utilizando las fuerzas sísmicas del nivel de
resistencia especificadas en la Sección 12.8 sin reducción
2 para el diseño de tensión admisible.
ÿ d máximo ÿ
Hacha = ÿ (12.8-14) Para las estructuras asignadas a la categoría de
1 2.d
ÿ promedio ÿÿ diseño sísmico C, D, E o F que tienen irregularidad horizontal tipo
dónde 1a o 1b de la tabla 12.3-1, la deriva del piso de diseño, ÿ, debe
calcularse como la diferencia más grande de las deflexiones de
ÿmax = el desplazamiento máximo en el Nivel x calculado
los puntos alineados verticalmente. en la parte superior e inferior
asumiendo Ax = 1 (pulg. o mm)
del piso bajo consideración a lo largo de cualquiera de los bordes
ÿavg = el promedio de los desplazamientos en los puntos extremos
de la estructura.
de la estructura en el Nivel x calculado asumiendo Ax = 1
La deflexión en el Nivel x (ÿx) (pulg. o mm) utilizada para
(pulg. o mm)
calcular la deriva del piso de diseño, ÿ, se determinará de acuerdo
El factor de amplificación torsional (Ax) no será inferior a 1 con la siguiente ecuación:
y no es necesario que supere 3,0. La carga más severa para C d
d = dxe
(12.8-15)
cada elemento debe ser considerada para el diseño. X
yo
mi

dónde
12.8.5 Vuelco
Cd = el factor de amplificación de deflexión en la Tabla
La estructura se debe diseñar para resistir los efectos de
12.2-1
vuelco causados por las fuerzas sísmicas determinadas en la
ÿxe = la deflexión en la ubicación requerida por esta sección
Sección 12.8.3.
determinada por un análisis elástico
Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la
12.8.6 Determinación de la deriva de la historia
Sección 11.5.1
La deriva del piso de diseño (ÿ) debe calcularse como la
diferencia de las deflexiones en los centros de masa en la parte
superior e inferior del piso bajo consideración. 12.8.6.1 Cortante base mínimo para calcular la deriva
Consulte la figura 12.8-2. Cuando los centros de masa no se El análisis elástico de la resistencia a la fuerza sísmica
alinean verticalmente, se permite calcular la deflexión en la parte El sistema para calcular la deriva se debe hacer utilizando las
inferior del piso con base en la proyección vertical del centro de fuerzas sísmicas de diseño prescritas en la Sección 12.8.
masa en la parte superior del piso. EXCEPCIÓN: Ec. 12.8-5 no necesita ser
Cuando se utilice el cálculo de tensiones admisibles, ÿ será considerado para calcular la deriva.

dA
dB

2
ÿ ÿ
= dA + dB = ÿ
d promedio
;; A ÿ
máximo
ÿ

2 Hacha x 1.2ÿ ÿ
ÿ
ÿ
promedio ÿ
ÿ

FIGURA 12.8-1 Factor de amplificación torsional, Ax

92
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Nivel de historia 2
= Fuerza sísmica de diseño de nivel de resistencia
F2 ÿe2 = Desplazamiento elástico calculado según las
fuerzas sísmicas de diseño de nivel de resistencia
L2
ÿ2 = Cd ÿe2/IE = desplazamiento amplificado ÿ2 =
(ÿe2 - ÿe1) Cd /IE ÿ ÿa (Tabla 12.12-1)

Piso Nivel 1 F1
mi = fuerza sísmica de diseño de nivel de resistencia ÿe1 =
desplazamiento elástico calculado bajo fuerzas sísmicas de
diseño de nivel de resistencia ÿ1 = Cd ÿe1/IE =
desplazamiento amplificado ÿ1 = ÿ1 ÿ ÿa (Tabla 12.12-1)
L1

ÿi = Deriva de la historia

ÿi/Li = Relación de deriva de la historia

ÿ2 = Desplazamiento total

FIGURA 12.8-2 Determinación de deriva de piso

12.8.6.2 Período para calcular la deriva Vx = la fuerza de corte sísmica que actúa entre los niveles x
Para determinar el cumplimiento de los límites de deriva y x – 1 (kip o kN)
de piso de la Sección 12.12.1, se permite determinar las derivas hsx = la altura del piso por debajo del nivel x (pulg. o mm)
elásticas, (ÿxe), usando fuerzas de diseño sísmico basadas en Cd = el factor de amplificación de deflexión en la Tabla
el período fundamental calculado de la estructura sin el límite 12.2-1
superior (CuTa) especificado en Sección 12.8.2.
El coeficiente de estabilidad (ÿ) no deberá exceder de ÿmax
determinado de la siguiente manera:

12.8.7 Efectos P-Delta 0 .5


ÿ = ÿ 0 .25 (12.8-17)
máximo
No es necesario considerar los efectos P-delta en los ÿ cd
cortantes y momentos del piso, las fuerzas y los momentos
donde ÿ es la relación entre la demanda de cortante y la capacidad
resultantes en los miembros y las derivas del piso inducidas por
de cortante para el piso entre los Niveles x y x – 1. Esta relación
estos efectos cuando el coeficiente de estabilidad (ÿ),
se puede tomar de manera conservadora como 1.0.
determinado por la siguiente ecuación, es igual o menor que
Cuando el coeficiente de estabilidad (ÿ) es mayor que
0.10:
0.10 pero menor o igual a ÿmax, el factor incremental
PIxeÿ relacionado con los efectos P-delta sobre los desplazamientos y
ÿ= (12.8-16)
Vh C
x sx d
las fuerzas de los miembros se determinará mediante un análisis
racional. Alternativamente, se permite multiplicar los
dónde
desplazamientos y las fuerzas de los miembros por 1,0/(1 – ÿ).
Px = la carga de diseño vertical total en y por encima del nivel x Donde ÿ es mayor que ÿmax, la estructura es
(kip o kN); donde calculando Px, ningún factor de carga potencialmente inestable y deberá ser rediseñado.
individual necesita exceder 1.0 Cuando el efecto P-delta se incluye en un
ÿ = la deriva del piso de diseño como se define en la Sección análisis automatizado, Ec. 12.8-17 aún se cumplirá, sin embargo,
12.8.6 que ocurre simultáneamente con Vx (pulg. o mm) el valor de ÿ calculado a partir de la ecuación. 12.8-16 utilizando
Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la los resultados del análisis P-delta se permite dividir por (1 + ÿ)
Sección 11.5.1 antes de verificar la Ec. 12.8-17.

93
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

12.9 ANÁLISIS DE ESPECTRO Vt = el cortante base de la combinación modal requerida


DE RESPUESTA MODAL

12.9.1 Número de modos 12.9.4.2 Escalado de derivas


Se llevará a cabo un análisis para determinar la Donde la respuesta combinada para la base modal
modos naturales de vibración de la estructura. El análisis cortante (Vt) es menor que 0.85CsW, y donde Cs se
deberá incluir un número suficiente de modos para obtener una determina de acuerdo con la ecuación. 12.8-6, las derivas serán CW
participación de masa modal combinada de al menos el 90 por s
ser multiplicado por 0 85 .
ciento de la masa real en cada una de las direcciones horizontales Vt
ortogonales de respuesta consideradas por el modelo.
12.9.5 Distribución de cortante horizontal
La distribución del cortante horizontal debe estar de
12.9.2 Parámetros de respuesta modal acuerdo con la Sección 12.8.4, excepto que no se requiere la
El valor de cada parámetro de diseño relacionado con la fuerza amplificación de la torsión de acuerdo con la Sección 12.8.4.3
de interés, incluidas las derivas de piso, las fuerzas de apoyo y las cuando los efectos de torsión accidentales se incluyen en el modelo
fuerzas de miembros individuales para cada modo de respuesta, de análisis dinámico.
se calcularán utilizando las propiedades de cada modo y los
espectros de respuesta definidos en la Sección 11.4.5 o 21.2 12.9.6 Efectos P-Delta
divididos por la cantidad R/ Ie. El valor de las cantidades de Los efectos P-delta se determinarán de acuerdo con
desplazamiento y deriva se multiplicará por la cantidad Cd/ Ie. la Sección 12.8.7. El cortante base utilizado para determinar
los cortantes de piso y las derivas de piso deben determinarse
de acuerdo con la Sección 12.8.6.
12.9.3 Parámetros de respuesta combinados
El valor de cada parámetro de interés calculado para los
distintos modos se combinará utilizando el método de la raíz 12.9.7 Reducción de la interacción de la estructura del suelo
cuadrada de la suma de los cuadrados (SRSS), el método de Se permite una reducción de la interacción suelo-estructura
combinación cuadrática completa (CQC), el método de combinación cuando se determina usando el Capítulo 19 u otros procedimientos
cuadrática completa modificado por ASCE 4 (CQC-4), o un generalmente aceptados aprobados por la autoridad competente.
enfoque equivalente aprobado. Se utilizará el método CQC o
CQC-4 para cada uno de los valores modales en los que los modos
poco espaciados tengan una correlación cruzada significativa de la
respuesta de traslación y torsión. 12.10 DIAFRAGMAS, ACORDES Y
COLECTORES

12.9.4 Valores de diseño de escala de


12.10.1 Diseño de diafragma
respuesta combinada
Los diafragmas deben diseñarse para los esfuerzos de corte
Se debe calcular un cortante base (V) en cada uno de
y de flexión resultantes de las fuerzas de diseño. En las
las dos direcciones horizontales ortogonales usando el período
discontinuidades del diafragma, tales como aberturas y esquinas
fundamental calculado de la estructura T en cada dirección y los
reentrantes, el diseño deberá asegurar que la disipación o
procedimientos de la Sección 12.8.
transferencia de las fuerzas de borde (cuerdas) combinadas con
otras fuerzas en el diafragma estén dentro de la capacidad de corte
12.9.4.1 Escalamiento de Fuerzas
y tensión del diafragma.
Cuando el período fundamental calculado exceda de CuTa en
una dirección determinada, se utilizará CuTa en lugar de T en esa
12.10.1.1 Fuerzas de diseño del diafragma
dirección. Cuando la respuesta combinada para el cortante de base
Los diafragmas de piso y techo deben estar diseñados para
modal (Vt) es inferior al 85 por ciento del cortante de base calculado
resistir las fuerzas sísmicas de diseño del análisis
(V) utilizando el procedimiento de fuerza lateral equivalente, las
estructural, pero no será menor que la determinada de acuerdo
fuerzas se deben multiplicar por 0,85ÿ
V con la ecuación. 12.10-1 de la siguiente manera:
:
Vermont

norte

dónde
ÿ Fi
= ix=
V = el corte base del procedimiento de fuerza lateral equivalente, F w (12.10-1)
píxeles norte
píxeles

calculado de acuerdo con esta sección y la Sección 12.8 ÿ wi


ix=

94
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

dónde 12.10.2.1 Elementos colectores que requieren


combinaciones de carga con factor de sobrerresistencia para
Fpx = la fuerza de diseño del diafragma
las categorías de diseño sísmico C a F
Fi = la fuerza de diseño aplicada al Nivel i
En estructuras asignadas a Categoría de Diseño Sísmico
wi = el tributario de peso al Nivel i
Los elementos colectores C, D, E o F (ver Fig. 12.10-1) y sus
wpx = el tributario de peso al diafragma en el nivel x
conexiones, incluidas las conexiones a elementos verticales, deben
La fuerza determinada a partir de la Ec. 12.10-1 no diseñarse para resistir el máximo de lo siguiente:
ser menor que

Fpx = 0.2SDSIewpx (12.10-2) 1. Fuerzas calculadas utilizando los efectos de carga sísmica
incluyendo el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3
La fuerza determinada a partir de la Ec. 12.10-1 no necesita
exceder con fuerzas sísmicas determinadas por el procedimiento de
Fuerza Lateral Equivalente de la Sección 12.8 o el procedimiento
Fpx = 0.4SDSIewpx (12.10-3) de Análisis de Espectro de Respuesta Modal de la Sección 12.9.

Cuando se requiera que el diafragma transfiera la


2. Fuerzas calculadas utilizando los efectos de carga sísmica,
fuerza sísmica de diseño de los elementos resistentes
incluido el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3
verticales sobre el diafragma a otros elementos resistentes
con fuerzas sísmicas determinadas por la Ecuación 12.10-1.
verticales debajo del diafragma debido a desviaciones en la
ubicación de los elementos o a cambios en la rigidez lateral relativa
en los elementos verticales, estas fuerzas deben sumarse a los 3. Fuerzas calculadas usando las combinaciones de carga de
Sección 12.4.2.3 con fuerzas sísmicas determinadas por la
determinados a partir de la Ec.
Ecuación 12.10-2.
12.10-1. El factor de redundancia, ÿ, se aplica al diseño de
diafragmas en estructuras asignadas a la categoría de Se deben considerar las fuerzas de transferencia descritas
diseño sísmico D, E o F. Para fuerzas de inercia calculadas en la Sección 12.10.1.1.
de acuerdo con la ecuación. 12.10-1, el factor de redundancia
será igual a 1,0. Para las fuerzas de transferencia, el factor de EXCEPCIONES:
redundancia, ÿ, será el mismo que el utilizado para la estructura. 1. Las fuerzas calculadas anteriormente no necesitan exceder las
Para estructuras que tengan irregularidades estructurales calculadas usando las combinaciones de carga de la Sección
horizontales o verticales de los tipos indicados en la Sección 12.4.2.3 con fuerzas sísmicas determinadas por la Ecuación
12.3.3.4, también se aplicarán los requisitos de esa sección. 12.10-3.
2. En estructuras o partes de las mismas arriostradas
completamente por muros de corte de estructura ligera, los
12.10.2 Elementos del colector elementos colectores y sus conexiones, incluidas las
Se deben proporcionar elementos colectores que sean conexiones a elementos verticales, solo necesitan diseñarse
capaces de transferir las fuerzas sísmicas que se originan en para resistir fuerzas usando las combinaciones de carga de la
otras partes de la estructura al elemento que proporciona la Sección 12.4.2.3 con fuerzas sísmicas determinadas de
resistencia a esas fuerzas. acuerdo con la Sección 12.10.1.1.

MURO DE CORTANTE DE LONGITUD COMPLETA

(NO SE REQUIERE COLECCIONISTA)


MURO DE CORTE EN
HUECO DE ESCALERA

ELEMENTO COLECTOR A
FUERZA DE TRANSFERENCIA ENTRE
DIAFRAGMA Y MURO DE CORTANTE

FIGURA 12.10-1 Colectores

95
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

12.11 MUROS ESTRUCTURALES Y SU 12.11.2.2 Requisitos adicionales para diafragmas en


ANCLAJE estructuras asignadas a las categorías de diseño sísmico C a F

12.11.1 Diseño para fuerzas fuera del plano


Los muros estructurales y su anclaje se deben diseñar 12.11.2.2.1 Transferencia de las fuerzas de anclaje al
para una fuerza normal a la superficie igual a Fp diafragma Los diafragmas deben estar provistos de amarres
= 0.4SDSIe multiplicado por el peso del muro estructural con una continuos o puntales entre las cuerdas del diafragma para distribuir
fuerza mínima del 10 por ciento del peso del muro estructural. La estas fuerzas de anclaje en los diafragmas.
interconexión de los elementos de la pared estructural y las Las conexiones del diafragma deben ser positivas, mecánicas o
conexiones a los sistemas de armazón de soporte deben tener soldadas. Se permite el uso de cuerdas adicionales para formar
suficiente ductilidad, capacidad de rotación o suficiente resistencia subdiafragmas para transmitir las fuerzas de anclaje a los travesaños
para resistir la contracción, los cambios térmicos y el asentamiento continuos principales. La relación máxima de largo a ancho del
diferencial de los cimientos cuando se combinan con fuerzas subdiafragma estructural debe ser de 2,5 a 1. Se deben proporcionar
sísmicas. conexiones y anclajes capaces de resistir las fuerzas prescritas
entre el diafragma y los componentes adjuntos.

12.11.2 Anclaje de muros estructurales y transferencia


Las conexiones deben extenderse dentro del diafragma
de fuerzas de diseño a los diafragmas.
una distancia suficiente para desarrollar la fuerza transferida al
diafragma.
12.11.2.1 Fuerzas de anclaje de pared
El anclaje de los muros estructurales a la construcción de
12.11.2.2.2 Elementos de acero del sistema de anclaje del muro
soporte deberá proporcionar una conexión directa capaz de resistir
estructural Las fuerzas de diseño de resistencia para los elementos
lo siguiente:
de acero del sistema de anclaje del muro estructural, con la excepción
Fp = 0.4SDSkaIeWp (12.11-1) de los pernos de anclaje y el acero de refuerzo, se deben incrementar
en 1,4 veces las fuerzas requeridas por esta sección. .
Fp no debe tomarse por debajo de 0,2 kaIeWp.
Lf
k . 0
=+1 (12.11-2)
a
100 12.11.2.2.3 Diafragmas de madera En los diafragmas de madera,
las ataduras continuas deben ser adicionales al revestimiento del
ka no necesita tomarse más grande que 2.0.
diafragma. El anclaje no se logrará mediante el uso de clavos de
dónde pie o clavos sujetos a extracción, ni se usarán vigas o estructuras
de madera en flexión transversal o tensión transversal.
Fp = la fuerza de diseño en los anclajes individuales
SDS = aceleración de respuesta espectral de diseño
El revestimiento del diafragma no se considerará eficaz para
parámetro en períodos cortos según la Sección 11.4.4
proporcionar los lazos o puntales requeridos por esta sección.
Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la
Sección 11.5.1
ka = factor de amplificación para la fl exibilidad del diafragma
12.11.2.2.4 Diafragmas de plataforma de metal En los
Lf = la luz, en pies, de un diafragma fl exible que
diafragmas de plataforma de metal, la plataforma de metal no se
proporciona el soporte lateral para la pared; la luz se mide
debe usar como amarres continuos requeridos por esta sección
entre elementos verticales que dan apoyo lateral al diafragma
en la dirección perpendicular al tramo de la plataforma.
en la dirección considerada; use cero para diafragmas rígidos

12.11.2.2.5 Correas empotradas El anclaje del diafragma a la pared


Wp = el peso del afluente de la pared al anclaje
estructural que usa correas empotradas debe sujetarse o
Cuando el anclaje no esté ubicado en el techo y todos los engancharse alrededor del acero de refuerzo o terminarse de otra
diafragmas no sean flexibles, el valor de la ecuación. 12.11-1 se manera para transferir fuerzas de manera efectiva al acero de
permite multiplicar por el factor (1 + 2z/h)/3, donde z es la altura del refuerzo.
anclaje sobre la base de la estructura y h es la altura del techo sobre
la base. 12.11.2.2.6 Sistema de anclaje cargado excéntricamente Cuando
los elementos del sistema de anclaje de pared se cargan
Las paredes estructurales deben diseñarse para excéntricamente o no son perpendiculares a la pared, el sistema
resistir la flexión entre los anclajes cuando el espacio entre debe diseñarse para resistir todos los componentes de las fuerzas
anclajes supere los 4 pies (1219 mm). inducidas por la excentricidad.

96
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

12.11.2.2.7 Muros con pilastras Cuando haya pilastras en el 12.12.3 Separación estructural
muro, la fuerza de anclaje en las pilastras debe calcularse Todas las partes de la estructura deben estar diseñadas y
considerando la carga adicional transferida de los paneles del construidos para actuar como una unidad integral para resistir
muro a las pilastras. fuerzas sísmicas a menos que estén separados estructuralmente
Sin embargo, no se debe reducir la fuerza mínima de anclaje por una distancia suficiente para evitar daños por contacto como se
en un piso o techo. establece en esta sección.

Las separaciones deberán permitir el máximo


desplazamiento de respuesta inelástica (ÿM). ÿM se determinará
12.12 DERIVA Y DEFORMACIÓN
en ubicaciones críticas teniendo en cuenta los desplazamientos
de traslación y torsión de la estructura, incluidas las
12.12.1 Límite de desviación de piso
amplificaciones de torsión, cuando corresponda, utilizando la
La deriva de piso de diseño (ÿ) según se determina
siguiente ecuación:
en las Secciones 12.8.6, 12.9.2 o 16.1, no debe exceder la
desviación de piso permitida (ÿa) según se obtiene de la Tabla Cd d
d = máximo
(12.12-1)
METRO

12.12-1 para cualquier piso. yo


mi

Donde ÿmax = desplazamiento elástico máximo en la


12.12.1.1 Pórticos resistentes a momento en estructuras
ubicación crítica.
asignadas a las categorías de diseño sísmico D a F
Las estructuras adyacentes en la misma propiedad serán
Para los sistemas resistentes a fuerzas sísmicas
separados por al menos ÿMT, determinados como sigue:
compuestos únicamente por pórticos de momento en
estructuras asignadas a las Categorías de diseño sísmico 2 2
( ÿÿÿ =
MONTE METRO
)1 +( M2 ) (12.12-2)
D, E o F, la deriva del piso de diseño (ÿ) no debe exceder
ÿa/ÿ para ningún piso. ÿ se determinará de acuerdo con la donde ÿM1 y ÿM2 son los desplazamientos máximos de
Sección 12.3.4.2. respuesta inelástica de las estructuras adyacentes en sus bordes
adyacentes.
12.12.2 Deflexión del diafragma Cuando una estructura colinda con un límite de
La deflexión en el plano del diafragma, determinada por propiedad que no sea común a una vía pública, la estructura
análisis de ingeniería, no deberá exceder la deflexión se retirará del límite de propiedad al menos el desplazamiento
permisible de los elementos adjuntos. ÿM de esa estructura.
La deflexión permisible será aquella que permita que el elemento EXCEPCIÓN: Se permiten separaciones más pequeñas o
adjunto mantenga su integridad estructural bajo la carga retranqueos en los límites de la propiedad cuando lo justifique un
individual y continúe soportando las cargas prescritas. análisis racional basado en una respuesta inelástica a los movimientos
del suelo de diseño.

a, b
Tabla 12.12-1 Deriva de piso permitida, ÿa

Categoría de riesgo

Estructura yo o yo tercero IV

Estructuras, que no sean estructuras de muros de corte de mampostería, de 4 pisos o menos por encima de 0.025hsx c 0.020hx 0.015hx
la base como se define en la Sección 11.2, con muros interiores, tabiques, cielos rasos y sistemas de muros
exteriores que han sido diseñados para adaptarse a las galerías de pisos.

Muros de corte en voladizo de mampostería 0.010hx 0.010hx 0.010hx

Otras estructuras de muros de corte de mampostería 0.007hx 0.007hx 0.007hx

Todas las demás estructuras 0.020hx 0.015hx 0.010hx

a hsx es la altura del piso por debajo del Nivel x.


b
Para los sistemas resistentes a fuerzas sísmicas compuestos únicamente por marcos de momento en las Categorías de diseño sísmico D, E y F, la deriva de piso permitida
debe cumplir con los requisitos de la Sección 12.12.1.1.
c No debe haber límite de desplazamiento para estructuras de un solo piso con paredes interiores, tabiques, techos y sistemas de muros exteriores que hayan sido diseñados para adaptarse a los
desplazamientos de los pisos. No se renuncia al requisito de separación de estructuras de la Sección 12.12.3.
d
Estructuras en las que el sistema estructural básico consiste en muros de corte de mampostería diseñados como elementos verticales en voladizo desde su base o
soporte de cimentación, construidos de tal manera que la transferencia de momento entre los muros de corte (acoplamiento) es despreciable.

97
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

12.12.4 Barras que se extienden entre estructuras 12.13.3 Características de carga-deformación


Las conexiones por gravedad o los soportes para de la cimentación
elementos que se extienden entre estructuras o porciones de Cuando se incluye la fl exibilidad de la cimentación para los
estructuras sísmicamente separadas deben diseñarse para los procedimientos de análisis lineal en los Capítulos 12 y 16, las
desplazamientos relativos máximos anticipados. Estos características de carga-deformación del sistema cimentación-suelo
desplazamientos se calcularán: (rigidez de la cimentación) se deben modelar de acuerdo con los
requisitos de esta sección.
1. Usando la deflexión calculada en las ubicaciones de
El comportamiento lineal de carga-deformación de las
apoyo, por Eq. 12.8-15 multiplicado por 1.5R/Cd, y
cimentaciones se representará mediante una rigidez lineal
2. Considerar la deflexión adicional debido a la rotación del
equivalente utilizando propiedades del suelo que sean compatibles
diafragma, incluido el factor de amplificación torsional calculado
con los niveles de deformación del suelo asociados con el
según la Sección 12.8.4.3, donde cualquiera de las estructuras
movimiento sísmico de diseño. El módulo de corte compatible con
es torsionalmente irregular, y
la deformación, G, y la velocidad de la onda de corte compatible
3. Considerando las deformaciones del diafragma, y 4.
con la deformación asociada, vS, necesarios para la evaluación
Suponiendo que las dos estructuras se mueven en
de la rigidez lineal equivalente se deben determinar utilizando los
direcciones opuestas y utilizando la suma absoluta de los
criterios de la Sección 19.2.1.1 o con base en un estudio específico
desplazamientos.
del sitio. Se debe incorporar un aumento y una disminución del 50
por ciento en la rigidez en los análisis dinámicos, a menos que se
12.12.5 Compatibilidad de deformación para las categorías
puedan justificar variaciones más pequeñas con base en mediciones
de diseño sísmico D a F
de campo de las propiedades dinámicas del suelo o mediciones
Para las estructuras asignadas a la categoría de
directas de la rigidez dinámica de la cimentación. En el diseño se
diseño sísmico D, E o F, todo componente estructural que no esté
utilizarán los mayores valores de respuesta.
incluido en el sistema de resistencia a fuerzas sísmicas en la
dirección bajo consideración deberá diseñarse para que sea
adecuado para los efectos de la carga de gravedad y las fuerzas
12.13.4 Reducción del vuelco de cimientos
sísmicas resultantes del desplazamiento debido a a la deriva del
Se permite que los efectos de volcamiento en la
piso de diseño (ÿ) como se determina de acuerdo con la Sección
interfaz suelo-cimiento se reduzcan en un 25 por ciento para los
12.8.6 (ver también la Sección 12.12.1).
cimientos de estructuras que satisfagan las dos condiciones
EXCEPCIÓN: Estructura de hormigón armado
siguientes:
los miembros que no estén diseñados como parte del sistema
resistente a fuerzas sísmicas deben cumplir con la Sección 21.11 una. La estructura está diseñada de acuerdo con el Análisis de
de ACI 318. Fuerza Lateral Equivalente como se establece en la Sección
12.8.
Cuando se determinen los momentos y cortantes
inducidos en componentes que no están incluidos en el sistema b. La estructura no es un péndulo invertido o una estructura
de resistencia a fuerzas sísmicas en la dirección bajo tipo columna en voladizo.
consideración, se deben considerar los efectos de rigidez de los
Se permite reducir los efectos de vuelco en la interfaz
elementos estructurales y no estructurales rígidos adyacentes y se
suelo-cimentación en un 10 por ciento para cimentaciones de
debe tomar un valor racional de la rigidez del miembro y de la
estructuras diseñadas de acuerdo con los requisitos de análisis
restricción. ser usado.
modal de la Sección 12.9.

12.13.5 Requisitos para Estructuras Asignadas a la Categoría


12.13 DISEÑO DE CIMIENTOS
de Diseño Sísmico C
Además de los requisitos de la Sección 11.8.2,
12.13.1 Base de diseño los siguientes requisitos de diseño de cimientos se aplicarán a
La base de diseño para las cimentaciones será la establecida las estructuras asignadas a la categoría de diseño sísmico C.
en la Sección 12.1.5.

12.13.2 Materiales de Construcción 12.13.5.1 Estructuras tipo poste


Materiales utilizados para el diseño y construcción de Cuando se use una construcción que emplee postes o
los cimientos deben cumplir con los requisitos del Capítulo 14. postes como columnas empotradas en la tierra o empotradas en
El diseño y detalle de pilotes de acero debe cumplir con la cimientos de hormigón en la tierra para resistir cargas laterales, la
Sección 14.1.7 El diseño y detalle de pilotes de hormigón debe profundidad de empotramiento requerida para que los postes o
cumplir con la Sección 14.2.3. postes resistan fuerzas sísmicas se determinará por medio de

98
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

los criterios de diseño establecidos en el informe de investigación 12.13.6.2 Lazos de cimentación

de la cimentación. Los cabezales de pilotes individuales, los pilares perforados


o los cajones deben estar interconectados mediante lazos. Además, las
12.13.5.2 Lazos de cimentación zapatas separadas individuales cimentadas en suelo definido en el
Los cabezales de pilotes individuales, los pilares perforados Capítulo 20 como Sitio Clase E o F deben estar interconectadas por lazos.
o los cajones deben estar interconectados mediante lazos. Todos los Todos los amarres deben tener una resistencia de diseño en
amarres deben tener una resistencia de diseño en tracción o tracción o compresión al menos igual a una fuerza igual al 10 por
compresión al menos igual a una fuerza igual al 10 por ciento de SDS ciento de SDS multiplicado por la cabeza del pilote o columna más
multiplicado por la cabeza del pilote o columna más grande mayorada grande mayorada muerta más carga viva mayorada, a menos que
muerta más carga viva mayorada, a menos que se demuestre que las se demuestre que las vigas de concreto reforzado proporcionarán una
vigas de concreto reforzado proporcionarán una restricción equivalente. restricción equivalente. dentro de losas a nivel o losas de concreto
dentro de losas a nivel o losas de concreto reforzado a nivel o reforzado a nivel o confinamiento por roca competente, suelos duros
confinamiento por roca competente, suelos duros cohesivos, suelos cohesivos, suelos granulares muy densos u otros medios aprobados.
granulares muy densos u otros medios aprobados.

12.13.6.3 Requisito general de diseño de pilotes


12.13.5.3 Requisitos de anclaje de pilotes Los pilotes se diseñarán y construirán para resistir las
Además de los requisitos de la Sección 14.2.3.1, el deformaciones de los movimientos sísmicos del suelo y la
anclaje de pilotes deberá cumplir con esta sección. Cuando sea respuesta de la estructura. Las deformaciones incluirán tanto las
necesario para la resistencia a las fuerzas de levantamiento, el anclaje deformaciones del suelo en campo libre (sin la estructura) como las
de la tubería de acero (secciones HSS redondas), la tubería de acero deformaciones inducidas por la resistencia lateral del pilote a las
rellena de hormigón o los pilotes en H a la cabeza del pilote se realizará fuerzas sísmicas de la estructura, todas modificadas por la interacción
por medios distintos a la unión de hormigón a la sección de acero suelo-pilote.
desnudo.

EXCEPCIÓN: Anclaje de acero relleno de hormigón 12.13.6.4 Pilas de talud


Se permite que los pilotes de tubería se realicen utilizando barras
Las pilas de talud y sus conexiones deberán ser capaces
corrugadas desarrolladas en la porción de hormigón del pilote.
de fuerzas y momentos resistentes de las combinaciones de
carga con el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3.2 o
12.14.3.2.2. Cuando los pilotes verticales y en talud actúen conjuntamente
12.13.6 Requisitos para estructuras asignadas a las categorías
para resistir las fuerzas de cimentación como grupo, estas fuerzas se
de diseño sísmico D a F
distribuirán entre los pilotes individuales de acuerdo con sus rigideces
Además de los requisitos de las Secciones 11.8.2, 11.8.3, 14.1.8 y horizontales y verticales relativas y la distribución geométrica de los
14.2.3.2, los siguientes requisitos de diseño de cimientos se deben
pilotes dentro del grupo.
aplicar a estructuras asignadas a Categoría de Diseño Sísmico D, E o F.
Diseño y construcción de concreto los elementos de cimentación deben
cumplir con los requisitos de ACI 318, Sección 21.8, excepto según lo
12.13.6.5 Requisitos de anclaje de pilotes
modificado por los requisitos de esta sección.
Además de los requisitos de la Sección 12.13.5.3, el
anclaje de pilotes deberá cumplir con esta sección. El diseño del
anclaje de los pilotes en la cabeza del pilote deberá considerar el efecto
EXCEPCIÓN: Las viviendas unifamiliares y bifamiliares
combinado de las fuerzas axiales debido al levantamiento y los momentos
independientes de estructura liviana que no superen los dos pisos
de flexión debidos a la fi jación a la cabeza del pilote. Para pilotes que
por encima del nivel del suelo solo deben cumplir con los requisitos de
deban resistir fuerzas de levantamiento o proporcionar restricción
las Secciones 11.8.2, 11.8.3 (elementos 2 a 4), 12.13.2 y 12.13 .5.
rotacional, el anclaje en la tapa del pilote deberá cumplir con lo siguiente:

12.13.6.1 Estructuras tipo poste 1. En el caso de levantamiento, el anclaje deberá ser capaz de desarrollar
Cuando se use una construcción que emplee postes o postes la menor resistencia a la tracción nominal del refuerzo longitudinal en
como columnas empotradas en la tierra o empotradas en zapatas de un pilote de hormigón, la resistencia a la tracción nominal de un pilote
concreto en la tierra para resistir cargas laterales, la profundidad de de acero y 1,3 veces la resistencia a la tracción del pilote, o deberá
empotramiento requerida para que los postes o postes resistan fuerzas estar diseñado para resistir la fuerza de tensión axial resultante de
sísmicas se determinará por medio de los criterios de diseño establecidos los efectos de la carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia
en el informe de investigación de la fundación. de la Sección 12.4.3 o 12.14.3.2.

99
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

La resistencia al arrancamiento del pilote debe tomarse de SDS de la Sección 12.14.8.1. Se permite utilizar el
como la fuerza última de fricción o adherencia que se procedimiento de diseño simplificado si se cumplen las siguientes
puede desarrollar entre el suelo y el pilote más el peso del limitaciones:
pilote y de la cabeza del pilote.
1. La estructura deberá calificar para la Categoría de riesgo I o
2. En el caso de restricción rotacional, el anclaje se debe
II de acuerdo con la Tabla 1.5-1.
diseñar para resistir las fuerzas y momentos axiales y
2. La clase de sitio, definida en el Capítulo 20, no será
cortantes resultantes de los efectos de la carga sísmica,
clase E o F.
incluido el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3
3. La estructura no deberá exceder los tres pisos por encima
o 12.14.3.2, o debe ser capaz de desarrollar la fuerza axial
plano de grado.
completa. , resistencia nominal a flexión y cortante del pilote.
4. El sistema resistente a fuerzas sísmicas debe ser un sistema
de muros de carga o un sistema de estructura de construcción,
como se indica en la Tabla 12.14-1.
12.13.6.6 Empalmes de segmentos de pilotes
5. La estructura deberá tener al menos dos líneas de
Los empalmes de los segmentos del pilote deben
resistencia lateral en cada una de las dos direcciones
desarrollar la resistencia nominal de la sección del pilote.
del eje principal.
EXCEPCIÓN: Empalmes diseñados para resistir las
6. Se debe proporcionar al menos una línea de resistencia a
fuerzas y momentos axiales y cortantes de los efectos de la
cada lado del centro de masa en cada dirección.
carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia de la
Sección 12.4.3 o 12.14.3.2.
7. Para estructuras con diafragmas flexibles, sobre
Cuelgue más allá de la línea exterior de los muros de corte
12.13.6.7 Interacción pilote suelo
o pórticos arriostrados deberá satisfacer lo siguiente:
Los momentos de pilotes, cortantes y deflexiones laterales
utilizados para el diseño deben establecerse considerando la a ÿ d/5 (12.14-1)
interacción del fuste y el suelo. Cuando la relación entre la
dónde
profundidad de empotramiento del pilote y el diámetro o ancho
del pilote sea menor o igual a 6, se permite suponer que el pilote a = la distancia perpendicular a las fuerzas consideradas
es rígido a la flexión con respecto al suelo. desde el borde extremo del diafragma hasta la línea de
resistencia vertical más cercana a ese borde
12.13.6.8 Efectos de grupos de pilotes
Los efectos del grupo de pilotes del suelo sobre la d = la profundidad del diafragma paralela a la
resistencia nominal de los pilotes laterales deben incluirse cuando la fuerzas consideradas en la línea de resistencia vertical
separación de centro a centro de los pilotes en la dirección de la fuerza más cercana al borde
lateral es inferior a ocho diámetros o anchos de pilotes. Los efectos
8. Para edificios con un diafragma que no sea fl exible,
del grupo de pilotes sobre la resistencia nominal vertical deben incluirse
la distancia entre el centro de rigidez y el centro de
cuando el espaciamiento de centro a centro de los pilotes sea inferior
masa paralelo a cada eje mayor no deberá exceder el 15
a tres diámetros o anchos de pilotes.
por ciento del ancho mayor del diafragma paralelo a ese
eje. Además, se cumplirán las dos ecuaciones siguientes:

12.14 CRITERIOS DE DISEÑO ESTRUCTURAL


ALTERNATIVOS SIMPLIFICADOS PARA SISTEMAS
SIMPLES DE MUROS DE CARGA O ESTRUCTURAS
metro norte metro
mi
kd kdi 2 .5 0ÿ 05. 1 ÿ
21
paquetes1i
DE EDIFICIOS ÿÿ 1 12 i ÿ +ÿ+ 2 22
j j ÿ ÿ

i ==1
b1 i =1
j 1 ÿ ÿ
(Ec. 12.14-2A)
12.14.1 Generalidades
metro norte metro
mi
kdi kdi ÿ 2j 22j 2 .5 0ÿ 05. 2 ÿ 2
ÿ 2negro
ÿÿ ÿ +ÿ+ 1 12 1j
12.14.1.1 Procedimiento de diseño simplificado i ==1 j 1 ÿ segundo 2
ÿ j =1
Se permite el uso de los procedimientos de esta sección en (Ec. 12.14-2B)
lugar de otros procedimientos analíticos del Capítulo 12 para el
donde (ver Fig. 12.14-1)
análisis y diseño de edificios simples con muros de carga o
sistemas de estructuras de edificios, sujeto a todas las limitaciones k1i = la rigidez de carga lateral del muro i o del marco
enumeradas en esta sección. Cuando se utilicen estos arriostrado i paralelo al eje principal 1
procedimientos, la categoría de diseño sísmico se determinará a k2j = la rigidez de carga lateral del muro j o del marco
partir de la Tabla 11.6-1 utilizando el valor arriostrado j paralelo al eje mayor 2

100
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 12.14-1 Coeficientes y factores de diseño para sistemas resistentes a fuerzas sísmicas para el
procedimiento de diseño simplificado

ASCE 7 Limitacionesb

Sección Donde Respuesta

detallando modificación Categoría de diseño sísmico

Requisitos Coeficiente,

Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican


Real academia de bellas artes

B C D, E

A. SISTEMAS DE MUROS DE CARGA

1. Muros de corte especiales de hormigón armado 14.2 5 PAGS PAGS PAGS

2. Muros de corte ordinarios de hormigón armado 3. Muros de corte 14.2 4 PAGS PAGS notario público

detallados de hormigón simple 14.2 2 PAGS notario público notario público

4. Muros de cortante ordinarios de hormigón en masa 5. Muros 14.2 1½ PAGS notario público notario público

de cortante intermedios prefabricados 14.2 4 PAGS PAGS 40c

6. Muros de cortante prefabricados ordinarios 7. 14.2 3 PAGS notario público notario público

Muros de cortante de mampostería reforzada especial 14.4 5 PAGS PAGS PAGS

8. Muros de corte intermedios de mampostería reforzada 9. Muros de corte 14.4 3½ PAGS PAGS notario público

ordinarios de mampostería reforzada 14.4 2 PAGS notario público notario público

10. Muros de corte de mampostería simple detallados 11. Muros 14.4 2 PAGS notario público notario público

de corte de mampostería simple ordinarios 12. Muros de corte de 14.4 1½ PAGS notario público notario público

mampostería pretensada 13. Muros de estructura ligera (madera) 14.4 1½ PAGS notario público notario público

revestidos con paneles estructurales de madera clasificados para resistencia al corte 14.5 6½ PAGS PAGS PAGS

14. Muros de armazón liviano (acero conformado en frío) revestidos con paneles estructurales de 14.1 6½ PAGS PAGS PAGS

madera clasificados para resistencia al corte o láminas de acero

15. Muros de marco liviano con paneles de corte de todos los demás materiales 16. Sistemas de muros 14.1 y 14.5 2 PAGS PAGS NPd

de marco liviano (acero conformado en frío) que usan fleje plano 14.1 y 14.5 4 PAGS PAGS PAGS

vigorizante

B. SISTEMAS DE ESTRUCTURAS DE EDIFICIOS

1. Marcos de acero arriostrados excéntricamente 2. Marcos 14.1 8 PAGS PAGS PAGS

de acero especiales arriostrados concéntricamente 14.1 6 PAGS PAGS PAGS

3. Pórticos ordinarios de acero arriostrados concéntricamente 4. Muros de 14.1 3¼ PAGS PAGS PAGS

corte especiales de hormigón armado 14.2 6 PAGS PAGS PAGS

5. Muros de corte ordinarios de hormigón armado 6. Muros de corte 14.2 5 PAGS PAGS notario público

detallados de hormigón simple 14.2 y 14.2.2.8 2 PAGS notario público notario público

7. Muros de cortante ordinarios de hormigón simple 8. Muros de 14.2 1½ PAGS notario público notario público

cortante intermedios prefabricados 9. Muros de cortante 14.2 5 PAGS PAGS 40c

ordinarios prefabricados 14.2 4 PAGS notario público notario público

10. Pórticos mixtos de acero y hormigón arriostrados excéntricamente 11. Pórticos mixtos de acero y 14.3 8 PAGS PAGS PAGS

hormigón especiales arriostrados concéntricamente 14.3 5 PAGS PAGS PAGS

12. Pórticos arriostrados ordinarios compuestos de acero y hormigón 13. Muros de corte de 14.3 3 PAGS PAGS notario público

placas compuestas de acero y hormigón 14.3 6½ PAGS PAGS PAGS

14. Muros de cortante especiales mixtos de acero y hormigón 15. Muros de cortante 14.3 6 PAGS PAGS PAGS

ordinarios mixtos de acero y hormigón 14.3 5 PAGS PAGS notario público

16. Muros de cortante de mampostería reforzada especial 14.4 5½ PAGS PAGS PAGS

Continuado

101
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

Tabla 12.14-1 (Continuación)

ASCE 7 Limitacionesb

Sección Donde Respuesta

detallando modificación Categoría de diseño sísmico

Requisitos Coeficiente,

Sistema de resistencia a la fuerza sísmica se especifican


Real academia de bellas artes

B C D, E

17. Muros de corte intermedios de mampostería reforzada 18. Muros de 14.4 4 PAGS PAGS notario público

corte ordinarios de mampostería reforzada 14.4 2 PAGS notario público notario público

19. Muros de corte detallados de mampostería simple 20. 14.4 2 PAGS notario público notario público

Muros de corte ordinarios de mampostería simple 14.4 1½ PAGS notario público notario público

21. Muros de cortante de mampostería pretensada 22. 14.4 1½ PAGS notario público notario público

Muros de estructura ligera (madera) revestidos con paneles estructurales de madera clasificados para 14.5 7 PAGS PAGS PAGS

resistencia al cortante o láminas de acero

23. Muros de armazón liviano (acero conformado en frío) revestidos con paneles estructurales 14.1 7 PAGS PAGS PAGS

de madera clasificados para resistencia al corte o láminas de acero

24. Muros de pórticos livianos con paneles de corte de todos los demás materiales 25. Pórticos 14.1 y 14.5 2½ PAGS PAGS NPd

arriostrados de acero con restricción de pandeo 14.1 8 PAGS PAGS PAGS

26. Muros de corte de placas especiales de acero 14.1 7 PAGS PAGS PAGS

a
Coeficiente de modificación de respuesta, R, para uso en todo el estándar.
b
P = permitido; NP = no permitido.
c Los muros de estructura ligera con paneles de corte de todos los demás materiales no están permitidos en la categoría de diseño sísmico E.
d
Se permiten muros de estructura ligera con paneles de corte de todos los demás materiales de hasta 35 pies (10,6 m) de altura estructural, hn, en la categoría de diseño
sísmico D y no se permiten en la categoría de diseño sísmico E.

d1i = la distancia desde el muro i o el marco arriostrado i hasta 2. La distancia entre las dos líneas más separadas de muros
el centro de rigidez, perpendicular al eje mayor 1 o marcos arriostrados es de al menos el 90 por ciento de
la dimensión de la estructura perpendicular a la dirección
d2j = la distancia desde el muro j o el marco arriostrado j hasta de ese eje.
el centro de rigidez, perpendicular al eje mayor 2 3. La rigidez a lo largo de cada una de las líneas consideradas
para el punto 2 anterior es al menos el 33 por ciento de la
e1 = la distancia perpendicular al eje mayor 1 rigidez total en esa dirección del eje.
entre el centro de rigidez y el centro de masa
9. Líneas de resistencia de la fuerza sísmica resistente
El sistema debe orientarse en ángulos de no más de 15° desde
b1 = el ancho del diafragma perpendicular al eje mayor 1
la alineación con los principales ejes horizontales ortogonales
del edificio.
e2 = la distancia perpendicular al eje mayor 2
10. El procedimiento de diseño simplificado se utilizará para cada
entre el centro de rigidez y el centro de masa
dirección del eje horizontal ortogonal principal del edificio.

b2 = el ancho del diafragma perpendicular al eje mayor 2


11. No se permitirán las irregularidades del sistema
causadas por desplazamientos en el plano o fuera del
m = el número de muros y marcos arriostrados que
plano de elementos resistentes a fuerzas laterales.
resisten la fuerza lateral en la dirección 1
n = el número de muros y marcos arriostrados que EXCEPCIÓN: Los desplazamientos fuera del plano
y en el plano de los muros de corte están permitidos en
resisten la fuerza lateral en la dirección 2
edificios de dos pisos de estructura liviana siempre que el marco
ecuación 12.14-2 No es necesario comprobar A y B que soporta el muro superior esté diseñado para los efectos de
cuando una estructura cumple todas las limitaciones la fuerza sísmica del derrumbe del muro amplificado por un
siguientes:
factor de 2,5.

1. La disposición de los muros o pórticos arriostrados es 12. La resistencia a la carga lateral de cualquier piso no debe ser
simétrica con respecto a la dirección de cada eje principal. inferior al 80 por ciento del piso anterior.

102
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

eje
Y Eje
2

k11

pared 1
d11 Centro de
Rigidez Eje 1

e1
Centro de
Masa b1
d13
d12
= d23 d22

k23 k22

pared 3 pared 2

k13 k12 eje X

b2

FIGURA 12.14-1 Notación utilizada en la verificación de torsión para diafragmas no flexibles

12.14.1.2 Documentos de referencia Fi = La porción del cortante base sísmico, V, inducida en el


Los documentos de referencia enumerados en el Capítulo 23 Nivel i
se utilizará como se indica en la Sección 12.14. Fp = La fuerza sísmica de diseño aplicable a un componente
estructural particular
12.14.1.3 Definiciones Fx = Ver Sección 12.14.8.2
Las definiciones enumeradas en la Sección 11.2 se hola = La altura sobre la base al Nivel i
utilizado además de lo siguiente: hx = La altura sobre la base al Nivel x
DIRECCIONES HORIZONTALES ORTOGONALES Nivel i = El nivel del edificio al que se refiere el subíndice i; i
PRINCIPALES: Las direcciones ortogonales que se superponen a la = 1 designa el primer nivel por encima de la base
mayoría de los elementos resistentes a fuerzas laterales.
Nivel n = El nivel que está más arriba en la principal
parte del edificio
12.14.1.4 Notación Nivel x = Ver “Nivel i”
D = El efecto de la carga muerta QE = El efecto de las fuerzas sísmicas horizontales
E = El efecto de las fuerzas horizontales y verticales R = El coeficiente de modificación de la respuesta como se
inducidas por terremotos indica en la Tabla 12.14-1
Fa = Coeficiente del sitio basado en la aceleración, SDS = Consulte la Sección 12.14.8.1
consulte la Sección 12.14.8.1 SS = Ver Sección 11.4.1

103
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

V = El cortante de diseño total en la base de la estructura 2. Para uso en la combinación de carga 7 en la Sección 2.3.2 o la
en la dirección de interés, según se determina combinación de carga 8 en la Sección 2.4.1, E debe determinarse
usando el procedimiento de 12.14.8.1 de acuerdo con la ecuación. 12.14-4 de la siguiente manera:

Vx = El cortante sísmico de diseño en Piso x. Consulte la


E = Eh – Ev (12.14-4)
Sección 12.14.8.3
W = Ver Sección 12.14.8.1 dónde

Wc = Peso de la pared
E = efecto de carga sísmica
Wp = Peso del componente estructural
Eh = efecto de las fuerzas sísmicas horizontales como se define en
wi = La porción del peso sísmico efectivo, W, ubicado en o
Sección 12.14.3.1.1
asignado al Nivel i
Ev = efecto de las fuerzas sísmicas verticales como se define en
wx = Ver Sección 12.14.8.2
la Sección 12.14.3.1.2

12.14.2 Base de diseño


12.14.3.1.1 Efecto de carga sísmica horizontal El efecto de
La estructura deberá incluir sistemas completos de resistencia
carga sísmica horizontal, Eh, debe determinarse de acuerdo con la
a fuerzas laterales y verticales con la resistencia adecuada para resistir
ecuación. 12.14-5 de la siguiente manera:
las fuerzas sísmicas de diseño, especificadas en esta sección, en
combinación con otras cargas. Las fuerzas sísmicas de diseño se Eh = QE (12.14-5)
distribuirán a los diversos elementos de la estructura y sus conexiones
dónde
utilizando un análisis elástico lineal de acuerdo con los procedimientos

de la Sección 12.14.8. Los elementos del sistema resistente a fuerzas QE = efectos de las fuerzas sísmicas horizontales de V o Fp
sísmicas y sus conexiones se deben detallar para cumplir con los como se especifica en las Secciones 12.14.7.5, 12.14.8.1 y
requisitos aplicables para el sistema estructural seleccionado como se 13.3.1.

indica en la Sección 12.14.4.1. Se debe proporcionar una trayectoria o


trayectorias de carga continuas con la resistencia y rigidez adecuadas 12.14.3.1.2 Efecto de la carga sísmica vertical El efecto de la carga
para transferir todas las fuerzas desde el punto de aplicación hasta el sísmica vertical, Ev, debe determinarse de acuerdo con la ecuación.
punto final de resistencia. La cimentación se diseñará para acomodar 12.14-6 de la siguiente manera:
las fuerzas desarrolladas.
Ev = 0.2SDSD (12.14-6)

dónde

SDS = parámetro de aceleración de respuesta espectral de diseño en


períodos cortos obtenido de la Sección 11.4.4
12.14.3 Efectos y combinaciones de cargas sísmicas
D = efecto de la carga muerta
Todos los miembros de la estructura, incluidos los que no
parte del sistema de resistencia a fuerzas sísmicas, debe EXCEPCIÓN: El efecto de la carga sísmica vertical,
diseñarse utilizando los efectos de carga sísmica de la Sección Ev, se puede tomar como cero para cualquiera de las siguientes
12.14.3, a menos que esta norma exima lo contrario. condiciones:
Los efectos de las cargas sísmicas son las fuerzas axiales, cortantes
1. En las ecuaciones. 12.4-3, 12.4-4, 12.4-7 y 12.14-8 donde SDS es
y de flexión de los elementos resultantes de la aplicación de fuerzas
igual o menor que 0.125.
sísmicas horizontales y verticales, como se establece en la Sección
2. En la ecuación. 12.14-4 donde se determinan las demandas en la
12.14.3.1. Cuando se requiera específicamente, los efectos de la
interfaz suelo-estructura de las cimentaciones.
carga sísmica se modificarán para tener en cuenta la sobrerresistencia,
como se establece en la Sección 12.14.3.2.
12.14.3.1.3 Combinaciones de carga sísmica Cuando el efecto de

carga sísmica prescrito, E, definido en la Sección 12.14.3.1 se


12.14.3.1 Efecto de carga sísmica
combina con los efectos de otras cargas como se establece en el
El efecto de la carga sísmica, E, se determinará de acuerdo con
Capítulo 2, las siguientes combinaciones de carga sísmica para
lo siguiente:
estructuras no sujetas a fl Se deben usar cargas de inundación o
1. Para uso en la combinación de carga 5 en la Sección 2.3.2 o hielo atmosférico en lugar de las combinaciones de cargas sísmicas
combinaciones de carga 5 y 6 en la Sección 2.4.1, E se determinará de las Secciones 2.3.2 o 2.4.1:

de acuerdo con la ecuación. 12.14-3 de la siguiente manera:

Combinaciones básicas para el diseño de resistencia


E = Eh + Ev (12.14-3) (consulte las Secciones 2.3.2 y 2.2 para la notación).

104
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

5. (1.2 + 0.2SDS)D + QE + L + 0.2S Ehm = 2.5QE (12.14-9)


7. (0.9 – 0.2SDS)D + QE + 1.6H
dónde
NOTAS:
QE = efectos de las fuerzas sísmicas horizontales de V o Fp
1. Se permite que el factor de carga en L en la combinación 5 sea como se especifica en las Secciones 12.14.7.5, 12.14.8.1 y
igual a 0.5 para todas las ocupaciones en las que Lo en la Tabla 13.3.1

4-1 sea menor o igual a 100 psf (4.79 kN/m2 ), con la excepción
EXCEPCIÓN: El valor de Emh no necesita exceder la fuerza
de garajes o áreas ocupadas como lugares de reunión pública.
máxima que puede desarrollarse en el elemento según lo determinado
por un análisis de mecanismo plástico racional o un análisis de
2. El factor de carga en H se igualará a cero en la combinación 7 si
respuesta no lineal utilizando valores esperados realistas de resistencias
la acción estructural debida a H
de materiales.
contrarresta la debida a E. Cuando el empuje lateral del

suelo proporcione resistencia a las acciones estructurales de 12.14.3.2.2 Combinaciones de carga con factor de sobrerresistencia
otras fuerzas, no se incluirá en H pero se incluirá en la resistencia Cuando el efecto de carga sísmica con factor de sobrerresistencia,
de diseño. Em, definido en la Sección 12.14.3.2, se combina con los efectos
de otras cargas como se establece en el Capítulo 2, las siguientes
Combinaciones básicas para el diseño de tensión admisible
(consulte las Secciones 2.4.1 y 2.2 para la notación). combinaciones de carga sísmica para estructuras no sujetas a
inundaciones o cargas atmosféricas de hielo, en lugar de las
5. (1.0 + 0.14SDS)D + H + F + 0.7QE combinaciones de cargas sísmicas de la Sección 2.3.2 o 2.4.1:
6. (1.0 + 0.105SDS)D + H + F + 0.525QE + 0.75L + 0.75(Lr o S o R)

8. (0.6 – 0.14SDS)D + 0.7QE + H Combinaciones básicas para el diseño de resistencia con


factor de sobrerresistencia (consulte las Secciones 2.3.2 y 2.2

12.14.3.2 Efecto de carga sísmica que incluye un factor para la notación).

de sobrerresistencia de 2,5 5. (1.2 + 0.2SDS)D + 2.5QE + L + 0.2S


Cuando se requiera específicamente, las condiciones que 7. (0.9 – 0.2SDS)D + 2.5QE + 1.6H
requieran la aplicación del factor de sobrerresistencia se determinarán
NOTAS:
de acuerdo con lo siguiente:

1. Para uso en la combinación de carga 5 en la Sección 2.3.2 o 1. Se permite que el factor de carga en L en la combinación 5 sea

combinaciones de carga 5 y 6 en la Sección 2.4.1, E debe tomarse igual a 0,5 para todas las ocupaciones en las que Lo en la Tabla

igual a Em como se determina de acuerdo con la ecuación. 12.14-7 4-1 sea menor o igual a 100 psf (4,79 kN/

de la siguiente manera: m2 ), con excepción de los garajes o áreas ocupadas


como lugares de reunión pública.
Em = Emh + Ev (12.14-7) 2. El factor de carga en H se igualará a cero en la combinación 7 si
2. Para uso en la combinación de carga 7 en la Sección 2.3.2 o la la acción estructural debida a H
contrarresta la debida a E. Cuando el empuje lateral de la
combinación de carga 8 en la Sección 2.4.1, E debe tomarse
igual a Em según lo determinado de acuerdo con la Eq. 12.14-8 de tierra proporcione resistencia a las acciones estructurales de
otras fuerzas, no se incluirá en H, pero se incluirá en la resistencia
la siguiente manera:
de diseño.
Em = Emh – Ev (12.14-8)
Combinaciones básicas para el diseño de tensión admisible
dónde
con factor de sobrerresistencia (consulte las Secciones 2.4.1
y 2.2 para la notación).
Em = efecto de la carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia
Emh = efecto de las fuerzas sísmicas horizontales, incluido el 5. (1.0 + 0.14SDS)D + H + F + 1.75QE
factor de sobrerresistencia, como se define en la Sección 6. (1.0 + 0.105SDS)D + H + F + 1.313QE + 0.75L + 0.75(Lr o S o R)
12.14.3.2.1
Ev = efecto de carga sísmica vertical como se define en la Sección 8. (0.6 – 0.14SDS)D + 1.75QE + H
12.14.3.1.2
12.14.3.2.3 Incremento de tensión admisible para
12.14.3.2.1 Efecto de la carga sísmica horizontal con un factor de combinaciones de carga con sobrerresistencia Cuando se utilicen
sobrerresistencia de 2,5 El efecto de la carga sísmica horizontal con metodologías de diseño de tensión admisible con el efecto de carga
un factor de sobrerresistencia, Emh, debe determinarse de acuerdo sísmica definido en la Sección 12.14.3.2 aplicado en las combinaciones
con la ecuación. 12.14-9 de la siguiente manera: de carga 5, 6 u 8 de la Sección 2.4.1,

105
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

Se permite determinar los esfuerzos usando un aumento ciente, R, se utilizará para elementos estructurales comunes a
de esfuerzo permisible de 1.2. Este aumento no debe combinarse sistemas que tengan diferentes coeficientes de modificación de
con aumentos en las tensiones admisibles o reducciones de respuesta.
combinación de carga permitidas por esta norma o el documento
de referencia del material, excepto que se permite la combinación 12.14.5 Flexibilidad del diafragma
con la duración de los aumentos de carga permitidos en AF&PA Se permite que los diafragmas construidos con
NDS. plataformas de acero (sin tapar), paneles estructurales de
madera o construcciones similares con paneles se consideren
12.14.4 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas flexibles.

12.14.4.1 Selección y limitaciones 12.14.6 Aplicación de Carga


El sistema básico de resistencia a fuerzas sísmicas laterales Los efectos de la combinación de cargas serán
y verticales debe cumplir con uno de los tipos indicados en la Tabla considerado como se prescribe en la Sección 12.14.3. Se
12.14-1 y debe cumplir con todos los requisitos detallados a los que permite que las fuerzas sísmicas de diseño se apliquen por
se hace referencia en la tabla. El coeficiente de modificación de separado en cada dirección ortogonal y no es necesario
respuesta apropiado, R, indicado en la Tabla 12.14-1, se debe usar considerar la combinación de efectos de las dos direcciones. Se
para determinar las fuerzas de diseño del elemento y el cortante considerará la inversión de la carga.
base como se establece en los requisitos sísmicos de esta norma.
12.14.7 Requisitos de diseño y detallado
Los requisitos especiales de enmarcado y detallado se El diseño y detalle de los elementos del sistema resistente
indican en la Sección 12.14.7 y en las Secciones 14.1, 14.2, a fuerzas sísmicas deberá cumplir con los requisitos de esta
14.3, 14.4 y 14.5 para estructuras asignadas a las diversas sección. La cimentación debe diseñarse para resistir las fuerzas
categorías de diseño sísmico. desarrolladas y adaptarse a los movimientos impartidos a la
estructura por los movimientos de suelo de diseño. La naturaleza
12.14.4.2 Combinaciones de sistemas de estructura dinámica de las fuerzas, el movimiento esperado del suelo, la
base de diseño para la resistencia y la capacidad de disipación
12.14.4.2.1 Combinaciones horizontales Se permite el uso de energía de la estructura y las propiedades dinámicas del suelo
de diferentes sistemas resistentes a fuerzas sísmicas en cada se incluirán en la determinación de los criterios de diseño de la
una de las dos direcciones de construcción ortogonales principales. cimentación. El diseño y construcción de cimientos deberá cumplir
Cuando se utilice una combinación de diferentes sistemas con la Sección 12.13. Los elementos estructurales, incluidos los
estructurales para resistir fuerzas laterales en la misma dirección, elementos de cimentación, deberán cumplir con los requisitos de
el valor de R utilizado para el diseño en esa dirección no debe ser diseño de materiales y detalles establecidos en el Capítulo 14.
mayor que el valor mínimo de R
para cualquiera de los sistemas utilizados en esa dirección.
EXCEPCIÓN: Para edificios de estructura liviana o que
tengan diafragmas flexibles y que tengan dos pisos o menos por
encima del nivel del suelo, se permite diseñar elementos 12.14.7.1 Conexiones
resistentes usando el valor mínimo de R de los diferentes sistemas Todas las partes de la estructura entre las juntas de
resistentes a fuerzas sísmicas encontrados en cada edificio separación deben estar interconectadas y la conexión debe
independiente. línea de encuadre. ser capaz de transmitir la fuerza sísmica, Fp, inducida por las
El valor de R utilizado para el diseño de diafragmas en tales partes que se conectan. Cualquier parte más pequeña de la
estructuras no deberá ser mayor que el valor mínimo para estructura debe estar unida al resto de la estructura con elementos
cualquiera de los sistemas utilizados en esa misma dirección. que tengan una resistencia de 0,20 veces el coeficiente de
aceleración de respuesta espectral de diseño de período corto,
12.14.4.2.2 Combinaciones verticales Se permite el uso de SDS, multiplicado por el peso de la parte más pequeña o el 5 por
diferentes sistemas resistentes a fuerzas sísmicas en diferentes ciento del peso de la parte. cualquiera que sea mayor.
pisos. El valor de R usado en una dirección dada no será mayor
que el valor mínimo de cualquiera de los sistemas usados en Cada viga, jácena o armadura debe tener una conexión
esa dirección. positiva para resistir una fuerza horizontal que actúe paralelamente
al miembro, ya sea directamente a sus elementos de soporte o a
12.14.4.2.3 Combinación de requisitos de detalle de estructura las losas diseñadas para actuar como diafragmas. Cuando la
Los requisitos de detalle de la Sección 12.14.7 requeridos por el conexión es a través de un diafragma, entonces el elemento de
coeficiente de modificación de respuesta más alto soporte del miembro

106
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

también debe estar conectado al diafragma. La conexión soporte para la pared o que se apoyan en la pared.
deberá tener una resistencia de diseño mínima del 5 por ciento de la El anclaje deberá proporcionar una conexión directa positiva entre la
reacción de carga muerta más viva. pared y el piso, techo o miembro de soporte con la fuerza para resistir
la fuerza fuera del plano dada por la ecuación. 12.14-10:
12.14.7.2 Aberturas o esquinas de edificios entrantes
Excepto cuando se indique específicamente lo contrario
Fp =0.4kaSDSWp (12.14-10)
porque en esta norma, las aberturas en muros de corte,
diafragmas u otros elementos tipo placa, deben estar provistos Fp no debe tomarse menos de 0.2ka Wp.
de refuerzo en los bordes de las aberturas o esquinas Lf
k a = + 1. 0 (12.14-11)
reentrantes diseñadas para transferir los esfuerzos a la estructura. El 100
refuerzo de borde debe extenderse dentro del cuerpo del muro o ka no necesita tomarse más grande que 2.0 donde
diafragma una distancia suficiente para desarrollar la fuerza en el
Fp = la fuerza de diseño en los anclajes individuales
refuerzo.
ka = factor de amplificación para la fl exibilidad del diafragma

EXCEPCIÓN: Se permiten muros de corte de paneles Lf = la luz, en pies, de un diafragma fl exible que sirve de soporte
lateral al muro; la luz se mide entre elementos verticales
estructurales de madera cuando estén diseñados de acuerdo con
que dan apoyo lateral al diafragma en la dirección
AF&PA SDPWS para muros de corte perforados o AISI S213 para
considerada; use cero para diafragmas rígidos
muros de corte Tipo II.

12.14.7.3 Elementos colectores


SDS = la aceleración de respuesta espectral de diseño en períodos
Los elementos colectores deben contar con la
cortos según la Sección 12.14.8.1
resistencia adecuada para transferir las fuerzas sísmicas que
Wp = el peso del afluente de la pared al anclaje
se originan en otras partes de la estructura al elemento que
proporciona la resistencia a esas fuerzas (ver Fig. 12.10-1). Los
12.14.7.5.1 Transferencia de las fuerzas de anclaje a los
elementos colectores, los empalmes y sus conexiones a los elementos
diafragmas Los diafragmas deben contar con amarres continuos
resistentes deben diseñarse para resistir las fuerzas definidas en la
o puntales entre las cuerdas del diafragma para distribuir estas fuerzas
Sección 12.14.3.2.
de anclaje a los diafragmas.
EXCEPCIÓN: En estructuras, o partes de las mismas,
Se permite el uso de cuerdas adicionales para formar
totalmente arriostrados por muros de cortante de estructura ligera,
subdiafragmas para transmitir las fuerzas de anclaje a los travesaños
se permite que los elementos colectores, los empalmes y las
continuos principales. La relación máxima de largo a ancho del
conexiones a los elementos resistentes se diseñen para resistir
subdiafragma estructural debe ser de 2,5 a 1. Se deben proporcionar
fuerzas de acuerdo con la Sección 12.14.7.4.
conexiones y anclajes capaces de resistir las fuerzas prescritas entre el
diafragma y los componentes adjuntos. Las conexiones deben
12.14.7.4 Diafragmas
extenderse dentro del diafragma una distancia suficiente para desarrollar
Los diafragmas de piso y techo deben estar diseñados para
la fuerza transferida al diafragma.
resistir las fuerzas sísmicas de diseño en cada nivel, Fx,
calculadas de acuerdo con la Sección 12.14.8.2. Cuando se requiere

que el diafragma transfiera las fuerzas sísmicas de diseño de los 12.14.7.5.2 Diafragmas de madera En los diafragmas de madera,
elementos de resistencia vertical sobre el diafragma a otros elementos las ataduras continuas deben ser adicionales al revestimiento del
de resistencia vertical debajo del diafragma debido a cambios en la diafragma. El anclaje no se logrará mediante el uso de clavos de pie
rigidez lateral relativa en los elementos verticales, la porción transferida o clavos sujetos a extracción, ni se usarán vigas o estructuras de
de la fuerza de corte sísmica en ese nivel, Vx, se sumará a la fuerza de madera en flexión transversal o tensión transversal. El revestimiento
diseño del diafragma. Los diafragmas deberán soportar tanto los
del diafragma no se considerará eficaz para proporcionar los lazos o
esfuerzos cortantes como los de flexión resultantes de estas fuerzas. puntales requeridos por esta sección.
Los diafragmas deberán tener amarres o puntales para distribuir las
fuerzas de anclaje de la pared en el diafragma. Las conexiones de
diafragma deben ser conexiones de tipo positivo, mecánico o soldado. 12.14.7.5.3 Diafragmas de plataforma de metal En los diafragmas
de plataforma de metal, la plataforma de metal no se debe usar
como amarres continuos requeridos por esta sección en la dirección
perpendicular al tramo de la plataforma.
12.14.7.5 Anclaje de Muros Estructurales
Los muros estructurales se deben anclar a todos los pisos, 12.14.7.5.4 Correas empotradas El anclaje del diafragma a la
techos y elementos que proporcionen protección lateral fuera del plano. pared mediante correas empotradas se debe unir a

107
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 12 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS DE CONSTRUCCIÓN

o enganchado alrededor del acero de refuerzo o terminado de F = 1.0 para edificios que están un piso por encima del nivel del suelo
otra manera para transferir efectivamente las fuerzas al acero plano
de refuerzo. F = 1.1 para edificios que están dos pisos por encima del nivel del suelo
plano
12.14.7.6 Muros de carga y muros de corte F = 1,2 para edificios de tres pisos por encima del nivel del
Los muros de carga exteriores e interiores y los muros suelo
de corte y su anclaje se deben diseñar para una fuerza igual R = el factor de modificación de respuesta de la Tabla
al 40 por ciento de la aceleración de respuesta espectral de 12.14-1
diseño de período corto SDS multiplicada por el peso del muro, W = peso sísmico efectivo de la estructura que
Wc, normal a la superficie, con una fuerza mínima del 10 por incluye la carga muerta, como se define en la Sección 3.1, por
ciento del peso de la pared. La interconexión de los elementos encima del plano de pendiente y otras cargas por encima del plano
de pared y las conexiones a los sistemas de armazón de de pendiente como se enumeran en el siguiente texto:
soporte deben tener suficiente ductilidad, capacidad de rotación
1. En las zonas destinadas al almacenamiento se incluirá como
o suficiente resistencia para resistir la contracción, los cambios
mínimo el 25 por ciento de la carga viva del suelo.
térmicos y el asentamiento diferencial de los cimientos cuando
se combinan con fuerzas sísmicas. EXCEPCIONES:

una. Cuando la inclusión de cargas de almacenamiento no añada


más del 5% del peso sísmico efectivo a ese nivel, no es
12.14.7.7 Anclaje de sistemas no estructurales
necesario incluirlo en el peso sísmico efectivo.
Cuando así lo exija el Capítulo 13, todas las partes o
componentes de la estructura deben estar anclados para la
b. No es necesario incluir la carga viva del piso en garajes
fuerza sísmica, Fp, allí prescrita.
públicos y estructuras de estacionamiento abiertas.

12.14.8 Procedimiento de análisis de 2. Cuando se requiera la provisión de particiones por


fuerza lateral simplificado Sección 4.2.2 en el diseño de carga del piso, el peso real
Un análisis de fuerza lateral equivalente consistirá en la de la partición o un peso mínimo de 10 libras por pie
aplicación de fuerzas laterales estáticas equivalentes a un modelo cuadrado (0,48 kN/m2 ) del área del piso, el que sea mayor.
matemático lineal de la estructura. Las fuerzas laterales aplicadas
en cada dirección deberán sumar un cortante base sísmico total 3. Peso operativo total del equipo permanente.
dado por la Sección 12.14.8.1 y deberán distribuirse verticalmente 4. Donde la carga de nieve del techo plano, Pf, exceda
de acuerdo con la Sección 12.14.8.2. Para efectos de análisis, la 30 libras por pie cuadrado (1,44 kN/m2 ), 20 por ciento de la carga de

estructura se considerará fija en la base. nieve de diseño uniforme, independientemente de la pendiente real del

techo.

5. Peso del jardín y otros materiales en el techo


12.14.8.1 Cortante base sísmico jardines y áreas similares.
El cortante base sísmico, V, en una dirección dada se
determinará de acuerdo con la Ec. 12.14-11:
12.14.8.2 Distribución Vertical
FS SD Las fuerzas en cada nivel se calcularán utilizando la
V = W (12.14-11)
R siguiente ecuación:

dónde w
F X Vx = (12.14-12)
2 W
FS=3
SSD como
donde wx = la porción del peso sísmico efectivo de la estructura,
W, en el nivel x.
donde se permite que Fa se tome como 1.0 para sitios de roca,
1.4 para sitios de suelo, o determinado de acuerdo con la Sección
11.4.3. A los fines de esta sección, se permite que los sitios se 12.14.8.3 Distribución de cortante horizontal
consideren rocas si no hay más de 10 pies (3 m) de suelo entre la El cortante de piso de diseño sísmico en cualquier piso, Vx
superficie de la roca y la parte inferior de la zapata extendida o la (kip o kN), se determinará a partir de la siguiente ecuación:
base de la estera. Al calcular SDS, Ss debe estar de acuerdo con
la Sección 11.4.1, pero no es necesario que sea mayor que 1,5. norte

VF =
X yo ÿ (12.14-13)
ix=

108
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

donde Fi = la porción del cortante base sísmico, V excentricidad entre las ubicaciones del centro de masa y el
(kip o kN) inducida en el Nivel i. centro de rigidez.

12.14.8.3.1 Estructuras de diafragma flexible El cortante 12.14.8.4 Vuelco


de piso de diseño sísmico en pisos de estructuras con diafragmas La estructura deberá diseñarse para resistir los efectos de
flexibles, como se define en la Sección 12.14.5, debe distribuirse a volcamiento causados por las fuerzas sísmicas determinadas en la
los elementos verticales del sistema resistente a fuerzas sísmicas Sección 12.14.8.2. Los cimientos de las estructuras deben diseñarse
utilizando las reglas del área tributaria. Se permite el análisis para no menos del 75 por ciento del momento de diseño de vuelco
bidimensional cuando los diafragmas son flexibles. de los cimientos, Mf (kip-ft o kN-m) en la interfase cimiento-suelo.

12.14.8.3.2 Estructuras con diafragmas que no son flexibles Para 12.14.8.5 Límites de deriva y separación de edificios
estructuras con diafragmas que no son flexibles, como se define No es necesario calcular la deriva estructural. Cuando
en la Sección 12.14.5, el cortante de piso de diseño sísmico, Vx se necesite un valor de deriva para su uso en normas de
(kip o kN), debe distribuirse entre los diversos elementos verticales materiales, para determinar separaciones estructurales entre
del sistema resistente a fuerzas sísmicas en el piso bajo edificios o de límites de propiedad, para el diseño de revestimientos
consideración con base en las rigideces laterales relativas de los o para otros requisitos de diseño, se debe tomar como el 1 por
elementos verticales y el diafragma. ciento de la altura estructural, hn, a menos que se calcule como
ser menos. Todas las partes de la estructura deben estar diseñadas
para actuar como una unidad integral para resistir las fuerzas
12.14.8.3.2.1 Torsión El diseño de estructuras con sísmicas, a menos que estén separadas estructuralmente por una
diafragmas que no son flexibles debe incluir el momento de torsión, distancia suficiente para evitar el contacto dañino bajo la deflexión
Mt (kip-ft o KN-m) resultante de total.

109
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Capítulo 13
REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA
COMPONENTES NO ESTRUCTURALES

13.1 GENERALIDADES 13.1.4 Exenciones


Los siguientes componentes no estructurales son
13.1.1 Alcance exentos de los requisitos de esta sección:
Este capítulo establece los criterios mínimos de diseño
1. Muebles (excepto gabinetes de almacenamiento como se indica
para componentes no estructurales que están unidos
en la Tabla 13.5-1).
permanentemente a estructuras y para sus soportes y accesorios.
2. Equipos temporales o móviles.
Cuando el peso de un componente no estructural sea mayor o igual
3. Los componentes arquitectónicos en Categoría de Diseño
al 25 por ciento del peso sísmico efectivo, W, de la estructura como
Sísmico B que no sean parapetos sostenidos por muros de
se define en la Sección 12.7.2, el componente debe clasificarse como
carga o muros de corte siempre que el factor de importancia
una estructura que no es de edificación y debe diseñarse de acuerdo
del componente, Ip, sea igual a 1.0.
con de acuerdo con la Sección 15.3.2.
4. Componentes mecánicos y eléctricos en Categoría de Diseño
Sísmico B.
5. Componentes mecánicos y eléctricos en Categoría de Diseño
13.1.2 Categoría de diseño sísmico
Sísmico C siempre que el factor de importancia del componente,
A los efectos de este capítulo, los componentes no estructurales
Ip, sea igual a 1.0.
se asignarán a la misma categoría de diseño sísmico que la
6. Componentes mecánicos y eléctricos en las categorías de diseño
estructura que ocupan o a la que están unidos.
sísmico D, E o F donde se aplica todo lo siguiente:

una. El factor de importancia del componente, Ip, es igual a


13.1.3 Factor de importancia del componente
1,0;
A todos los componentes se les debe asignar un factor de
b. El componente está unido positivamente a la estructura;
importancia de componente como se indica en esta sección. El factor
de importancia del componente, Ip, se tomará como 1,5 si se cumple
C. Se proporcionan conexiones flexibles entre el
alguna de las siguientes condiciones:
componentes y ductos, tuberías y conductos asociados; y también
1. Se requiere que el componente funcione para
propósitos de seguridad humana después de un terremoto, incluidos los i. El componente pesa 400 lb (1780 N) o menos y tiene un
sistemas de rociadores de protección contra incendios y las escaleras de centro de masa ubicado a 4 pies (1,22 m) o menos por

salida. encima del nivel del piso adyacente; o


2. El componente transporta, soporta o contiene de otro modo
sustancias tóxicas, altamente tóxicas o explosivas cuando la ii. El componente pesa 20 lb (89 N) o menos o, en el caso de
cantidad del material excede una cantidad límite establecida por la un sistema distribuido, 5 lb/ft (73 N/m) o menos.
autoridad competente y es suficiente para representar una amenaza
para el público si se libera.

13.1.5 Aplicación de requisitos de componentes no estructurales


3. El componente está dentro o conectado a un Cat de riesgo
a estructuras que no son de edificación
estructura de egoría IV y es necesario para la operación continua
Estructuras que no son de construcción (incluidas las estanterías de almacenamiento)
de la instalación o su falla podría afectar la operación continua de la
y tanques) que están soportados por otras estructuras deben
instalación.
diseñarse de acuerdo con el Capítulo 15.
4. El componente transporta, soporta o de otro modo
Cuando la Sección 15.3 requiere que las fuerzas sísmicas se
contiene sustancias peligrosas y está adherido a una estructura o
determinen de acuerdo con el Capítulo 13 y los valores de Rp no se
parte de la misma clasificada por la autoridad competente como
proporcionan en la Tabla 13.5-1 o 13.6-1, Rp se debe tomar como
ocupación peligrosa.
igual al valor de R
enumerados en la Sección 15. El valor de ap debe determinarse de
A todos los demás componentes se les asignará un factor de importancia acuerdo con la nota a pie de página de la Tabla 13.5-1 o 13.6-1.

de componentes, Ip, igual a 1,0.

111
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 13 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA COMPONENTES NO ESTRUCTURALES

13.1.6 Documentos de referencia 13.2 REQUISITOS GENERALES DE DISEÑO


Cuando un documento de referencia proporciona una base para
el diseño sismorresistente de un tipo particular de componente no 13.2.1 Requisitos aplicables para componentes, soportes y
estructural, se permite el uso de ese documento, sujeto a la aprobación accesorios arquitectónicos, mecánicos y eléctricos
de la autoridad competente y las siguientes condiciones:
Los componentes, soportes y accesorios arquitectónicos,
mecánicos y eléctricos deben cumplir con las secciones a las que se
una. Las fuerzas sísmicas de diseño no deben ser inferiores a las
hace referencia en la Tabla 13.2-1. Estos requisitos se cumplirán
determinadas de acuerdo con la Sección 13.3.1.
mediante uno de los siguientes métodos:

b. La interacción sísmica de cada componente no estructural 1. Presentación de documentación y diseño específi cos del proyecto
En el diseño se tendrán en cuenta las conexiones con todos los presentado para su aprobación a la autoridad competente después
demás componentes conectados y con la estructura de soporte. El de la revisión y aceptación por parte de un profesional de diseño
componente debe acomodar derivas, deflexiones y desplazamientos registrado.
relativos determinados de acuerdo con los requisitos sísmicos 2. Presentación de la certificación del fabricante de que el

aplicables de esta norma. componente está calificado sísmicamente por al menos uno de
los siguientes:
C. Los requisitos de anclaje de los componentes no estructurales no una. Análisis, o
deben ser inferiores a los especificados en la Sección 13.4. b. Prueba de acuerdo con el conjunto alternativo
en la Sección 13.2.5, o
C. Experimente los datos de acuerdo con la alterna
13.1.7 Documentos de referencia que utilizan el diseño de tivo establecido en la Sección 13.2.6.

tensión admisible
Cuando un documento de referencia proporciona una base para
13.2.2 Requisitos especiales de certificación para sistemas
el diseño resistente a terremotos de un tipo particular de componente,
sísmicos designados
y el mismo documento de referencia define los criterios de aceptación
Se deben proporcionar certificaciones para los sistemas
en términos de tensiones admisibles en lugar de resistencias, se
sísmicos designados asignados a las Categorías de diseño sísmico
permite utilizar ese documento de referencia. La combinación de carga
C a F de la siguiente manera:
de tensión permisible deberá considerar cargas muertas, vivas,
operativas y sísmicas además de las del documento de referencia. 1. El equipo mecánico y eléctrico activo que deba permanecer
Las cargas sísmicas determinadas de acuerdo con la Sección 13.3.1 operativo después del movimiento sísmico de diseño debe ser
se deben multiplicar por un factor de 0,7. No es necesario utilizar las certificado por el fabricante como operativo, por lo que las
combinaciones de carga de diseño de tensión admisible de la Sección partes activas o los componentes energizados deben estar
2.4. El componente también debe adaptarse a los desplazamientos certificados exclusivamente sobre la base de pruebas de mesa
relativos especificados en la Sección 13.3.2. vibratoria aprobadas de acuerdo con la Sección 13.2.5 o datos de
experiencia de acuerdo con la Sección 13.2.6 a menos que pueda
ser

Tabla 13.2-1 Requisitos aplicables para componentes arquitectónicos, mecánicos y eléctricos: soportes y accesorios

General Fuerza y Arquitectónico Mecánica y


Requisitos de Archivo adjunto RequisitosRequisitos de
Elemento no estructural (es Requisitos de desplazamiento Requisitos de los componentes
decir, componente, soporte, accesorio) diseño (Sección 13.2)
(Sección 13.3) (Sección 13.4) componentes (Sección 13.5)
eléctricos (Sección 13.6)

Componentes arquitectónicos XXXX


y soportes y fijaciones para
componentes arquitectónicos
Componentes mecánicos y eléctricos XXX X
con Ip > 1
Soportes y fijaciones para XXX X
componentes mecánicos y eléctricos

112
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

demostrado que el componente es intrínsecamente resistente en se considerará como un método aceptable para determinar
comparación con componentes similares calificados sísmicamente. la capacidad sísmica de los componentes y sus soportes y
Las pruebas que demuestren el cumplimiento de este requisito se accesorios. Se considerará que la calificación sísmica por datos de
presentarán para su aprobación a la autoridad competente después experiencia basados en procedimientos reconocidos a nivel nacional
de la revisión y aceptación por parte de un diseñador profesional aceptables para la autoridad que tenga jurisdicción satisface los
registrado. requisitos de diseño y evaluación, siempre que las capacidades sísmicas
comprobadas sean iguales o excedan las demandas sísmicas
2. Componentes con sustancias peligrosas y determinadas de acuerdo con las Secciones 13.3.1 y 13.3.2.
asignado un factor de importancia de componente, Ip, de 1.5 de
acuerdo con la Sección 13.1.3 debe ser certificado por el fabricante

como manteniendo la contención después del movimiento del suelo


del terremoto de diseño por (1) análisis, (2) prueba de mesa vibratoria
13.2.7 Documentos de Construcción
aprobada de acuerdo con la Sección 13.2.5, o (3) datos de
Cuando la Tabla 13.2-1 requiera el diseño de componentes
experiencia de acuerdo con la Sección 13.2.6. Las pruebas que
no estructurales o sus soportes y accesorios, dicho diseño debe
demuestren el cumplimiento de este requisito se presentarán para
mostrarse en los documentos de construcción preparados por un
su aprobación a la autoridad competente después de la revisión y
profesional de diseño registrado para uso del propietario, las
aceptación por parte de un diseñador profesional registrado.
autoridades competentes, los contratistas y los inspectores. Dichos
documentos deberán incluir un plan de control de calidad si así lo
requiere el Apéndice 11A.

13.2.3 Daños emergentes


La interrelación funcional y física de los componentes, sus
soportes y su efecto entre sí se debe considerar de modo que la falla
de un componente arquitectónico, mecánico o eléctrico esencial o no 13.3 DEMANDAS SÍSMICAS SOBRE
esencial no cause la falla de un componente arquitectónico, mecánico COMPONENTES NO ESTRUCTURALES
o eléctrico esencial. componente.
13.3.1 Fuerza de diseño sísmico
La fuerza sísmica de diseño horizontal (Fp) será
aplicado en el centro de gravedad del componente y distribuido
13.2.4 Flexibilidad en relación con la distribución de masa del componente y se
El diseño y evaluación de los componentes, sus soportes y sus determinará de acuerdo con la ecuación. 13.3-1:

fijaciones deberán considerar tanto su fl exibilidad como su resistencia.

0 .4 como S W z
F = p DS p ÿ 1 hora
2+ ÿ
PAGS
(13.3-1)
13.2.5 Alternativa de prueba para la determinación ÿR pags
ÿ ÿÿ ÿÿ
ÿ

yo
de la capacidad sísmica ÿÿ pags
ÿ
Como alternativa a los requisitos analíticos de las Secciones 13.2 a
No se requiere que Fp sea mayor que
13.6, las pruebas deben considerarse un método aceptable para
determinar la capacidad sísmica de los componentes y sus soportes y Fp = 1.6SDSIpWp (13.3-2)
accesorios. Se considerará que la calificación sísmica mediante pruebas
y Fp no se tomará como menor que
basadas en un procedimiento estándar de prueba reconocido a nivel
nacional, como ICC-ES AC 156, aceptable para la autoridad competente, Fp = 0.3SDSIpWp (13.3-3)
satisface los requisitos de diseño y evaluación, siempre que las
dónde
capacidades sísmicas comprobadas sean iguales o excedan las
capacidades sísmicas. demandas determinadas de acuerdo con las Fp = fuerza sísmica de diseño
Secciones 13.3.1 y 13.3.2. SDS = aceleración espectral, período corto, según lo determinado
de la Sección 11.4.4

ap = factor de amplificación del componente que varía de 1,00 a 2,50


(seleccione el valor apropiado de la Tabla 13.5-1 o 13.6-1)
13.2.6 Alternativa de datos de experiencia para la determinación
de la capacidad sísmica Ip = factor de importancia del componente que varía de 1.00 a 1.50
Como alternativa a los requerimientos analíticos de (ver Sección 13.1.3)
Secciones 13.2 a 13.6, uso de datos de experiencia Wp = peso operativo del componente

113
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 13 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA COMPONENTES NO ESTRUCTURALES

Rp = factor de modificación de la respuesta del componente que dónde


varía de 1.00 a 12 (seleccione el valor apropiado de la
Ie = el factor de importancia en la Sección 11.5.1
Tabla 13.5-1 o 13.6-1)
Dp = desplazamiento determinado de acuerdo con las ecuaciones
z = altura en estructura del punto de unión de
establecidas en las Secciones 13.3.2.1 y 13.3.2.2.
componente con respecto a la base. Para artículos en o por
debajo de la base, z se tomará como 0. El valor de z/h no
necesita exceder 1.0
13.3.2.1 Desplazamientos dentro de estructuras
h = altura promedio del techo de la estructura con respecto a la
Para dos puntos de conexión en la misma Estructura
base
A o el mismo sistema estructural, uno a una altura hx

La fuerza (Fp) se aplicará de forma independiente en y el otro a una altura hy, Dp se determinará como
al menos dos direcciones horizontales ortogonales en (13.3-6)
Dp = ÿxA – ÿyA
combinación con las cargas de servicio asociadas con el
componente, según corresponda. Sin embargo, para sistemas en Alternativamente, se permite determinar Dp usando los

voladizo vertical, se supondrá que la fuerza Fp actúa en cualquier procedimientos modales descritos en la Sección 12.9, usando

dirección horizontal. Además, el componente debe estar diseñado la diferencia en las deflexiones de piso calculadas para cada modo

para una fuerza vertical concurrente ±0.2SDSWp. Se permite tomar y luego combinadas usando los procedimientos de combinación

el factor de redundancia, ÿ, igual a 1 y no se aplica el factor de modal apropiados. No se requiere que Dp sea mayor que
sobrerresistencia, ÿ0 .

D = (S.S) ÿ ÿy
X Automóvil club británico

EXCEPCIÓN: No es necesario considerar la fuerza sísmica pags


(13.3-7)
h sx
vertical concurrente para los paneles de piso de acceso
integrados y los paneles de techo integrados. 13.3.2.2 Desplazamientos entre Estructuras
Cuando las cargas no sísmicas sobre los Para dos puntos de conexión en Estructuras separadas
componentes no estructurales excedan Fp, tales cargas A y B o sistemas estructurales separados, uno a una altura
deberán regir el diseño de resistencia, pero se aplicarán los hx y el otro a una altura hy, Dp se determinará como
requisitos y limitaciones detallados prescritos en este capítulo.

En lugar de las fuerzas determinadas de conformidad Dp = |ÿxA| + |ÿyB| (13.3-8)

con la ecuación 13.3-1, se permite determinar las No se requiere que Dp sea mayor que
aceleraciones en cualquier nivel mediante los hx ÿ h y ÿaB
aA
D = + (13.3-9)
procedimientos de análisis modal de la Sección 12.9 con R = 1.0. pag
h sx h sx
Las fuerzas sísmicas estarán de acuerdo con la
dónde
ecuación. 13.3-4:

aaW Dp = desplazamiento sísmico relativo que el componente debe


= ip p
F pags
AX (13.3-4) estar diseñado para acomodar
ÿR pags ÿ ÿxA = deflexión en el Nivel de construcción x de la Estructura
ÿ

yo
ÿÿ pags
ÿ A, determinada de acuerdo con la Ec. (12.8-15) ÿyA =
deflexión en el Nivel de construcción y de la Estructura A,
donde ai es la aceleración en el nivel i obtenida del análisis determinada de acuerdo con la Ec. (12.8-15). ÿyB =
modal y donde Ax es el factor de amplificación torsional deflexión en el Nivel de construcción y de la Estructura B,
determinado por la ecuación 12.8-14. Los límites superior e inferior determinada de acuerdo con la Ec. (12.8-15). hx = altura
de Fp determinados por las Ecs. Se aplicarán 13.3-2 y 13.3-3. del Nivel x al que se une el punto de conexión superior

hy = altura del Nivel y al que se une el punto de conexión


13.3.2 Desplazamientos sísmicos relativos inferior

Los efectos de los desplazamientos relativos sísmicos deberán ÿaA = desplazamiento de piso permisible para la Estructura A como se
define en la Tabla 12.12-1
considerarse en combinación con los desplazamientos
causados por otras cargas, según corresponda. Los desplazamientos ÿaB = desplazamiento de piso permisible para la Estructura B como se
define en la Tabla 12.12-1
relativos sísmicos, DpI, se determinarán de acuerdo con la
ecuación. 13.3-5 como: hsx = altura de piso utilizada en la defi nición del
deriva permisible ÿa en la Tabla 12.12-1. Tenga en cuenta
DpI = DpIe (13.3-5) que ÿa/ hsx = el índice de deriva.

114
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Los efectos de los desplazamientos relativos sísmicos deberán la resistencia de diseño de los anclajes debe ser al menos 2,5 veces
considerarse en combinación con los desplazamientos causados las fuerzas mayoradas transmitidas por el componente.
por otras cargas, según corresponda.

13.4.2.3 Anclajes instalados posteriormente en concreto


13.4 ANCLAJE DE COMPONENTES y mampostería
NO ESTRUCTURALES Los anclajes instalados posteriormente en concreto deben

estar precalificados para aplicaciones sísmicas de acuerdo con ACI


Los componentes no estructurales y sus soportes deben unirse (o 355.2 u otros procedimientos de calificación aprobados. Los anclajes
anclarse) a la estructura de acuerdo con los requisitos de esta sección y instalados posteriormente en mampostería deben estar precalificados para
la unión debe cumplir con los requisitos para el material de base como aplicaciones sísmicas de acuerdo con los procedimientos de calificación
se establece en otra parte de esta norma. aprobados.

Los accesorios de los componentes deben atornillarse, soldarse o 13.4.3 Condiciones de instalación

sujetarse positivamente de otro modo sin tener en cuenta la resistencia a La determinación de las fuerzas en los accesorios se llevará a cabo

la fricción producida por los efectos de la gravedad. Se debe proporcionar en cuenta las condiciones previstas de instalación, incluidas las
una trayectoria de carga continua de suficiente resistencia y rigidez entre excentricidades y los efectos de palanca.
el componente y la estructura de soporte. Los elementos locales de la
estructura, incluidas las conexiones, deben diseñarse y construirse para 13.4.4 Archivos adjuntos múltiples
las fuerzas componentes cuando éstas controlen el diseño de los La determinación de la distribución de fuerzas de múltiples
elementos o sus conexiones. Las fuerzas componentes serán las accesorios en una ubicación deberá tener en cuenta la rigidez y ductilidad

determinadas en la Sección 13.3.1, excepto que no es necesario del componente, los soportes del componente, los accesorios y la
considerar las modificaciones a Fp y Rp debido a las condiciones de estructura y la capacidad de redistribuir las cargas a otros accesorios del
anclaje. Los documentos de diseño deberán incluir información suficiente grupo.
relacionada con los anexos para verificar el cumplimiento de los requisitos Se considerará que los diseños de anclaje en concreto de acuerdo con
de esta sección. el Apéndice D de ACI 318 satisfacen este requisito.

13.4.5 Sujetadores accionados por energía


Los sujetadores accionados eléctricamente en concreto o acero deben

13.4.1 Fuerza de diseño en el accesorio no debe usarse para cargas de tensión sostenida o para aplicaciones
La fuerza en el accesorio debe determinarse con base en las de arriostramiento en las categorías de diseño sísmico D, E o F, a menos
fuerzas y desplazamientos prescritos para el componente según lo que esté aprobado para carga sísmica. No se permiten sujetadores
determinado en las Secciones 13.3.1 y 13.3.2, excepto que Rp no debe accionados por energía en mampostería a menos que estén aprobados
tomarse como mayor que 6. para cargas sísmicas.
EXCEPCIÓN: Sujetadores accionados eléctricamente en

concreto que se usan para soportar aplicaciones de plafones


13.4.2 Anclajes en hormigón o mampostería. suspendidos de losetas acústicas o paneles colocados y sistemas
distribuidos donde la carga de servicio en cualquier sujetador individual
13.4.2.1 Anclajes en hormigón no excede las 90 lb (400 N). Sujetadores accionados eléctricamente en
Los anclajes en concreto deben diseñarse de acuerdo con el acero donde la carga de servicio en cualquier sujetador individual no

Apéndice D de ACI 318. exceda las 250 lb (1,112 N).

13.4.2.2 Anclajes en Mampostería


Los anclajes en mampostería deben diseñarse de acuerdo con 13.4.6 Clips de fricción
TMS 402/ACI 503/ASCE 5. Los anclajes deben diseñarse para regirse por Los clips de fricción en las categorías de diseño sísmico D, E o F
la resistencia a la tracción o al corte de un elemento de acero dúctil. no se deben usar para soportar cargas sostenidas además de resistir
fuerzas sísmicas. Se permiten abrazaderas tipo C para vigas y bridas
EXCEPCIÓN: Se permitirá que las anclas sean grandes para soportes colgantes, siempre que estén equipadas con
diseñado de modo que la fijación que el anclaje conecta a la correas de sujeción equivalentes a las especificadas en NFPA 13, Sección
estructura experimente una fluencia dúctil a un nivel de carga 9.3.7. Se deben proporcionar tuercas de seguridad o equivalentes para
correspondiente a las fuerzas del anclaje no mayores que su resistencia evitar que se aflojen las conexiones roscadas.
de diseño, o el mínimo

115
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 13 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA COMPONENTES NO ESTRUCTURALES

13.5 COMPONENTES ARQUITECTÓNICOS conexiones que proporcionen una capacidad de deslizamiento


o dúctil equivalente.
13.5.1 Generalidades C. El miembro de conexión en sí deberá tener suficiente ductilidad y
Elementos arquitectónicos, y sus soportes y capacidad de rotación para evitar la fractura del concreto o fallas
adjuntos, deberán satisfacer los requisitos de esta sección. Los frágiles en o cerca de las soldaduras.

coeficientes apropiados se seleccionarán de la Tabla 13.5-1. d. Todos los sujetadores en el sistema de conexión como
Los pernos, insertos, soldaduras y pasadores y el cuerpo de los
EXCEPCIÓN: Componentes sostenidos por cadenas conectores se deben diseñar para la fuerza (Fp) determinada por
o suspendidos de la estructura de otro modo no están obligados a la Sección 13.3.1 con valores de Rp y ap tomados de la Tabla 13.5-1
satisfacer los requisitos de fuerza sísmica y desplazamiento relativo aplicados en el centro de masa del panel. .
siempre que cumplan con todos los siguientes criterios:
mi. Donde el anclaje se logra usando correas planas
incrustadas en concreto o mampostería, tales correas deben estar
1. La carga de diseño para dichos artículos será igual a
unidas o enganchadas alrededor del acero de refuerzo o terminadas
1,4 veces el peso operativo actuando hacia abajo con una carga
de otra manera para transferir efectivamente las fuerzas al acero de
horizontal simultánea igual a 1,4 veces el peso operativo. La carga
refuerzo o para asegurar que la extracción del anclaje no sea el
horizontal se debe aplicar en la dirección que resulte en la carga
mecanismo de falla inicial.
más crítica para el diseño.

2. Los efectos de la interacción sísmica se considerarán en


13.5.4 Vidrio
de acuerdo con la Sección 13.2.3.
3. La conexión a la estructura deberá permitir un rango de movimiento El vidrio en muros cortina vidriados y fachadas de tiendas
debe diseñarse e instalarse de acuerdo con la Sección 13.5.9.
de 360° en el plano horizontal.

13.5.2 Fuerzas y desplazamientos


Todos los componentes arquitectónicos y sus soportes. 13.5.5 Flexión fuera del plano

y accesorios, deben estar diseñados para las fuerzas sísmicas La flexión o deformación transversal o fuera del plano de un
definidas en la Sección 13.3.1. componente o sistema que está sujeto a fuerzas según lo
determinado en la Sección 13.5.2 no debe exceder la capacidad de
Los componentes arquitectónicos que podrían representar
un peligro para la seguridad de la vida deben estar diseñados para deflexión del componente o sistema.

adaptarse a los requisitos de desplazamiento relativo sísmico de la


Sección 13.3.2. Los componentes arquitectónicos se diseñarán 13.5.6 Techos suspendidos
teniendo en cuenta la deflexión vertical debida a la rotación conjunta Los techos suspendidos deben estar de acuerdo con
de los elementos estructurales en voladizo. esta sección.
EXCEPCIONES:
13.5.3 Elementos y conexiones de paredes exteriores no
1. Los techos suspendidos con áreas menores o iguales a 144 pies2
estructurales
(13,4 m2 ) que están rodeados por paredes o sofitos que están
Los paneles o elementos de muro exterior no estructural que
arriostrados lateralmente a la estructura superior están exentos de
se unen a la estructura o la encierran deben estar diseñados para
los requisitos de esta sección.
acomodar los desplazamientos sísmicos relativos definidos en la
Sección 13.3.2 y los movimientos debidos a los cambios de
2. Techos suspendidos construidos con tornillos o
temperatura. Dichos elementos se apoyarán mediante apoyos
Los paneles de yeso fijados con clavos en un nivel que están
estructurales positivos y directos o mediante conexiones mecánicas y
rodeados y conectados a muros o plafones que están arriostrados
fijaciones de acuerdo con los siguientes requisitos:
lateralmente a la estructura superior están exentos de los requisitos
de esta sección.
una. Las conexiones y juntas de los paneles deberán permitir la
deriva de piso causada por desplazamientos sísmicos relativos (Dp) 13.5.6.1 Fuerzas sísmicas

determinados en la Sección 13.3.2, o 0,5 pulg. (13 mm), lo que sea El peso del techo, Wp, debe incluir la rejilla del techo; tejas o
mayor. paneles de techo; artefactos de iluminación si están unidos,
b. Conexiones para permitir el movimiento en el plano de enganchados o sostenidos lateralmente por la rejilla del techo; y otros
el panel para la deriva del piso debe ser conexiones deslizantes que componentes que están soportados lateralmente por el techo. Wp
usen orificios ranurados o de gran tamaño, conexiones que permitan debe tomarse como no menos de 4 psf (192 N/m2 ).
el movimiento al doblar el acero u otras

116
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 13.5-1 Coeficientes para componentes arquitectónicos

a b
Componente Arquitectónico ap Rp

Paredes interiores no estructurales y tabiquesb


Muros de mampostería simple (sin refuerzo) 1.0 1.5

Todas las demás paredes y tabiques 1.0 2.5

Elementos en voladizo (sin arriostrar o arriostrados al marco estructural por debajo de su centro de masa)
Parapetos y muros interiores no estructurales en voladizo 2.5 2.5

Chimeneas donde lateralmente arriostradas o soportadas por el marco estructural 2.5 2.5

Elementos en voladizo (arriostrados al marco estructural por encima de su centro de masa)


parapetos 1.0 2.5

Chimeneas 1.0 2.5


Paredes exteriores no estructuralesb 1.0b 2.5

Elementos y conexiones de muros exteriores no estructuralesb


Elemento de pared 1.0 2.5

Conexiones del cuerpo del panel de pared 1.0 2.5

Sujetadores del sistema de conexión. 1.25 1.0

Chapa

Elementos y accesorios de deformabilidad limitada 1.0 2.5

Elementos y accesorios de baja deformabilidad 1.0 1.5

Áticos (excepto cuando estén enmarcados por una extensión del marco del edificio) 2.5 3.5

techos
Todos 1.0 2.5

Gabinetes

Gabinetes de almacenamiento permanentes apoyados en el piso de más de 6 pies (1829 mm) de alto, incluido el contenido 1.0 2.5

Estantería de biblioteca permanente apoyada en el piso, pilas de libros y estanterías de más de 6 pies (1829 mm) de alto, incluido el
contenido 1.0 2.5

Equipo de laboratorio 1.0 2.5

Pisos de acceso

Pisos de acceso especial (diseñados de acuerdo con la Sección 13.5.7.2) 1.0 2.5
Todos los demás 1.0 1.5

Apéndices y ornamentaciones 2.5 2.5

Rótulos y vallas publicitarias 2.5 3.0

Otros componentes rígidos


Elementos y aditamentos de alta deformabilidad 1.0 3.5

Elementos y accesorios de deformabilidad limitada 1.0 2.5

Materiales y aditamentos de baja deformabilidad 1.0 1.5

Otros componentes flexibles


Elementos y aditamentos de alta deformabilidad 2.5 3.5

Elementos y accesorios de deformabilidad limitada 2.5 2.5

Materiales y aditamentos de baja deformabilidad 2.5 1.5

Escaleras de salida que no forman parte de la estructura del edificio 1.0 2.5

a No se utilizará un valor más bajo para ap a menos que lo justifique un análisis dinámico detallado. El valor de ap no será inferior a 1,00. El valor de ap = 1 es para componentes
rígidos y componentes unidos rígidamente. El valor de ap = 2,5 es para componentes flexibles y componentes unidos de forma flexible.
b
Cuando los diafragmas flexibles proporcionen soporte lateral para muros y tabiques de hormigón o mampostería, las fuerzas de diseño para el anclaje al
diafragma debe ser como se especifica en la Sección 12.11.2.

La fuerza sísmica, Fp, se transmitirá a través de 13.5.6.2 Construcción estándar de la industria para plafones
los accesorios del techo a los elementos estructurales de losetas acústicas o de paneles colocados
del edificio o al límite entre el techo y la estructura. A menos que esté diseñado de acuerdo con la
Sección 13.5.6.3, o sísmicamente calificado de acuerdo con

117
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 13 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA COMPONENTES NO ESTRUCTURALES

En la Sección 13.2.5 o 13.2.6, los cielos rasos de losetas acústicas o de anexidades. Dicho diseño deberá ser realizado por un profesional de
paneles colocados deben diseñarse y construirse de acuerdo con esta diseño registrado.
sección.

13.5.7 Pisos de Acceso


13.5.6.2.1 Categoría de diseño sísmico C Los cielos rasos de losetas
acústicas o paneles colocados en estructuras asignadas a la Categoría 13.5.7.1 Generalidades
de diseño sísmico C deben diseñarse e instalarse de acuerdo con las El peso del suelo técnico, Wp, incluirá
normas ASTM C635, ASTM C636 y ASTM E580, Sección 4: Categoría el peso del sistema de piso, el 100 por ciento del peso de todo el
de diseño sísmico C . equipo sujeto al piso y el 25 por ciento del peso de todo el equipo
soportado pero no sujeto al piso. La fuerza sísmica, Fp, se transmitirá
desde la superficie superior del piso de acceso a la estructura de
13.5.6.2.2 Categorías de diseño sísmico D a F Los cielos rasos de soporte.
losetas acústicas o paneles colocados en las categorías de diseño
sísmico D, E y F se deben diseñar e instalar de acuerdo con las normas Efectos de vuelco de equipos fijados a la
ASTM C635, ASTM C636 y ASTM E580, Sección 5— Categorías de También se considerarán los paneles de piso de acceso. Se
diseño sísmico D, E y F según lo modificado por esta sección. evaluará la capacidad de los cabezales “deslizantes” para
pedestales para determinar su idoneidad para transferir los efectos de
Los cielos rasos de losetas acústicas o paneles colocados vuelco del equipo.
también deben cumplir con lo siguiente: Cuando se verifiquen los efectos de vuelco de los pedestales
individuales, la carga axial simultánea máxima no debe exceder la porción
una. El ancho del cierre de soporte perimetral
de Wp asignada al pedestal en consideración.
ángulo o canal no debe ser inferior a 2,0 pulgadas (50 mm).
Cuando se utilicen grapas de soporte perimetrales, se deben
calificar de acuerdo con los criterios de prueba aprobados. En cada
13.5.7.2 Pisos Especiales de Acceso
dirección horizontal ortogonal, un extremo de la rejilla del cielo raso
Los pisos técnicos se considerarán “pisos técnicos especiales”
se debe unir al ángulo o canal de cierre. El otro extremo en cada
si están diseñados para cumplir con las siguientes consideraciones:
dirección horizontal deberá tener un espacio libre de 0,75 pulg. (19
mm) desde la pared y deberá descansar sobre un ángulo de cierre o
canal y podrá deslizarse libremente sobre él. 1. Las conexiones que transmiten cargas sísmicas consisten en
sujetadores mecánicos, anclajes que cumplan con los requisitos
b. Para áreas de techo que excedan los 2,500 ft2 (232 m2 ), un del Apéndice D de ACI 318, soldadura o soporte. Las capacidades
Se debe proporcionar una junta de separación sísmica o una partición de carga de diseño cumplen con códigos de diseño reconocidos y/o
de altura completa que divida el cielorraso en áreas que no excedan resultados de pruebas certificadas.
los 2,500 pies2 (232 m2 ), cada una con una relación de la dimensión
larga a la corta menor o igual a 4, a menos que se realicen análisis 2. Las cargas sísmicas no se transmiten por fricción,
estructurales de la sistema de arriostramiento del techo para las sujetadores accionados por energía, adhesivos o por fricción
fuerzas sísmicas prescritas que demuestren que las penetraciones producida únicamente por los efectos de la gravedad.
del techo y los ángulos o canales de cierre proporcionan suficiente 3. El análisis de diseño del sistema de arriostramiento incluye los efectos
espacio libre para acomodar el desplazamiento lateral anticipado. desestabilizadores de miembros individuales que se pandean en
Cada área debe estar provista de ángulos de cierre o canales de compresión.
acuerdo con la Sección 13.5.6.2.2.a y restricciones o arriostramientos 4. Los arriostramientos y pedestales tienen formas estructurales o
horizontales. mecánicas producidas según las especificaciones de ASTM que
especifican propiedades mecánicas mínimas. No se utilizará tubería
eléctrica.
5. Largueros de piso que están diseñados para llevar axial

13.5.6.3 Construcción Integral Se utilizan cargas sísmicas y que se sujetan mecánicamente a los

Como alternativa a proporcionar grandes espacios libres pedestales de apoyo.

alrededor de las penetraciones del sistema de rociadores a través de los


techos, se permite que el sistema de rociadores y la rejilla del techo se 13.5.8 Particiones

diseñen y se unan como una unidad integral. Dicho diseño deberá


considerar la masa y la fl exibilidad de todos los elementos involucrados, 13.5.8.1 Generalidades

incluidos el techo, el sistema de rociadores, los artefactos de iluminación Las particiones que estén fijadas al techo y todas las
y los elementos mecánicos (HVAC). particiones de más de 6 pies (1,8 m) de altura deben

118
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

arriostrada lateralmente a la estructura del edificio. Dicho dónde

arriostramiento deberá ser independiente de cualquier arriostramiento


Dclear = desplazamiento horizontal relativo (deriva),
de fuerza lateral del techo. El arriostramiento debe estar espaciado
medido sobre la altura del panel de vidrio en consideración,
para limitar la deflexión horizontal en el cabezal de la partición para
lo que provoca el contacto inicial entre el vidrio y el marco.
que sea compatible con los requisitos de deflexión del cielorraso
Para paneles de vidrio rectangulares dentro de un marco
según se determina en la Sección 13.5.6 para cielorrasos
de pared rectangular
suspendidos y en otras partes de esta sección para otros sistemas.
ÿ hc 2 ÿ
+
pags

Dclaro = 2 1C1 ÿ donde


EXCEPCIÓN: Particiones que cumplan con todas las antes de Cristo
1
ÿÿ pags
ÿ
siguientes condiciones: hp = la altura del panel de vidrio rectangular
pb = el ancho del panel de vidrio rectangular
1. La altura de la partición no supera los 9 pies (2740 mm).
c1 = el promedio de las holguras (huecos) en ambos lados entre
los bordes verticales del vidrio y el marco
2. El peso lineal de la partición no excede el producto de 10 lb (0,479
kN) por la altura (pies o m) de la partición.
c2 = el promedio de las holguras (espacios) superior e inferior
entre los bordes horizontales del vidrio y el marco
3. La carga sísmica horizontal de la partición no supera las 5 libras
por pie cuadrado (0,24 kN/m2 ).
2. El vidrio monolítico completamente templado en las categorías de
13.5.8.2 Vidrio riesgo I, II y III ubicado a no más de 10 pies (3 m) por encima de una
El vidrio en las particiones vidriadas se debe diseñar y superficie para caminar no necesita cumplir con este requisito.
instalado de acuerdo con la Sección 13.5.9.

3. Vidrio laminado recocido o termoendurecido de un solo espesor con


una capa intermedia de no menos de 0,030 pulg. (0,76 mm) que se
13.5.9 Vidrio en muros cortina vidriados, escaparates
captura mecánicamente en una cavidad de acristalamiento del
vidriados y tabiques vidriados
sistema de pared, y cuyo perímetro se asegura al marco mediante un
elastómero de curado con pistola de vidriado húmedo cordón
13.5.9.1 Generalidades
perimetral de sellador de 0,5 pulg. (13 mm) de ancho mínimo de
El vidrio en muros cortina vidriados, escaparates vidriados y
contacto con el vidrio, u otro sistema de anclaje aprobado no necesita
tabiques vidriados deberá cumplir con el requisito de desplazamiento
cumplir con este requisito.
relativo de la ecuación. 13.5-1:

ÿcaída ÿ 1,25IeDp (13.5-1)


13.5.9.2 Límites de deriva sísmica para componentes de vidrio
o 0,5 pulg. (13 mm), lo que sea mayor donde:
ÿcaída, la deriva que causa la caída del vidrio del muro
ÿfallout = el desplazamiento sísmico relativo (deriva) en el que se cortina, el frente de la tienda o la partición debe determinarse de
produce el desprendimiento de vidrio del muro cortina, el acuerdo con AAMA 501.6 o mediante análisis de ingeniería.
muro del escaparate o la partición (Sección 13.5.9.2)

Dp = el desplazamiento sísmico relativo que


el componente debe estar diseñado para acomodar (Sección
13.6 COMPONENTES MECÁNICOS
13.3.2.1). Dp se aplicará sobre la altura del componente de
Y ELÉCTRICOS
vidrio en consideración

13.6.1 Generalidades
Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la
Los componentes mecánicos y eléctricos y sus soportes deben
Sección 11.5.1
cumplir con los requisitos de esta sección.
EXCEPCIÓN: La fijación de componentes mecánicos y eléctricos y sus soportes a la
estructura deberá cumplir con los requisitos de la Sección 13.4. Los
1. Vidrio con suficiente espacio libre de su marco
coeficientes apropiados se seleccionarán de la Tabla 13.6-1.
tal que el contacto físico entre el vidrio y el marco no ocurrirá en
la deriva de diseño, como lo demuestra la ecuación. 13.5-2, no es
EXCEPCIÓN: Los artefactos de iluminación, letreros luminosos y
necesario cumplir con este requisito:
ventiladores de techo no conectados a conductos o tuberías, que están
sostenidos por cadenas o suspendidos de la estructura de otra manera,
Dclaro ÿ 1.25Dp (13.5-2) no están obligados a satisfacer las normas sísmicas.

119
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 13 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA COMPONENTES NO ESTRUCTURALES

Tabla 13.6-1 Coeficientes sísmicos para componentes mecánicos y eléctricos

a b
Componentes Mecánicos y Eléctricos ap Rp

HVAC del lado del aire, ventiladores, controladores de aire, unidades de aire acondicionado, calentadores de gabinete, cajas de distribución 2.5 6.0

de aire y otros componentes mecánicos construidos con estructuras de chapa

HVAC de lado húmedo, calderas, hornos, depósitos y depósitos atmosféricos, enfriadores, calentadores de agua, intercambiadores de 1.0 2.5

calor, evaporadores, separadores de aire, equipos de fabricación o proceso y otros componentes mecánicos construidos con materiales
de alta deformabilidad

Motores, turbinas, bombas, compresores y recipientes a presión no soportados sobre faldas y fuera del alcance del Capítulo 15 1.0 2.5

Recipientes a presión con faldones no incluidos en el ámbito del Capítulo 15 2.5 2.5

Componentes de ascensores y escaleras mecánicas 1.0 2.5

Generadores, baterías, inversores, motores, transformadores y otros componentes eléctricos construidos con materiales de alta 1.0 2.5

deformabilidad

Centros de control de motores, tableros de distribución, interruptores, gabinetes de instrumentación y otros componentes construidos con 2.5 6.0

estructuras de láminas de metal

Equipos de comunicación, computadoras, instrumentación y controles. 1.0 2.5

Chimeneas montadas en el techo, torres eléctricas y de enfriamiento arriostradas lateralmente debajo de su centro de masa 2.5 3.0

Chimeneas montadas en el techo, torres eléctricas y de enfriamiento arriostradas lateralmente sobre su centro de masa 1.0 2.5

Aparatos de iluminación 1.0 1.5

Otros componentes mecánicos o eléctricos 1.0 1.5

Componentes y sistemas aislados de vibracionesb

Componentes y sistemas aislados usando elementos de neopreno y pisos aislados de neopreno con dispositivos de amortiguación 2.5 2.5

elastoméricos integrados o separados o topes perimetrales resilientes

Componentes y sistemas aislados por resortes y pisos aislados contra vibraciones estrechamente restringidos mediante dispositivos de 2.5 2.0

amortiguación elastoméricos integrados o separados o topes perimetrales resilientes

Componentes y sistemas aislados internamente 2.5 2.0

Equipo aislado de vibración suspendido, incluidos dispositivos de conductos en línea y componentes aislados internamente suspendidos 2.5 2.5

Sistemas de Distribución

Tuberías de acuerdo con ASME B31, incluidos los componentes en línea con uniones realizadas mediante soldadura o soldadura fuerte 2.5 12.0

Tuberías de acuerdo con ASME B31, incluidos los componentes en línea, construidas con materiales de deformabilidad alta o 2.5 6.0

limitada, con uniones hechas mediante roscado, unión, acoplamientos de compresión o acoplamientos ranurados

Tuberías y tubos que no cumplan con ASME B31, incluidos los componentes en línea, construidos con materiales de alta 2.5 9.0

deformabilidad, con uniones realizadas mediante soldadura o soldadura fuerte

Tuberías y tubos que no cumplan con ASME B31, incluidos los componentes en línea, construidos con materiales de deformabilidad alta o 2.5 4.5

limitada, con uniones hechas mediante roscado, unión, acoplamientos de compresión o acoplamientos ranurados

Tuberías y tubos construidos con materiales de baja deformabilidad, como hierro fundido, vidrio y plásticos no dúctiles 2.5 3.0

Ductos, incluidos los componentes en línea, construidos con materiales de alta deformabilidad, con uniones hechas por soldadura o 2.5 9.0

soldadura fuerte.

Ductos, incluidos los componentes en línea, construidos con materiales de deformabilidad alta o limitada con uniones hechas por otros medios 2.5 6.0

que no sean soldadura o soldadura fuerte.

Ductos, incluidos los componentes en línea, construidos con materiales de baja deformabilidad, como hierro fundido, vidrio y plásticos no 2.5 3.0

dúctiles.

120
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 13.6-1 (Continuación)

Sistemas de Distribución

Conductos eléctricos y bandejas portacables 2.5 6.0

conductos de bus 1.0 2.5

Plomería 1.0 2.5

Transportadores de fabricación o proceso (no personal) 2.5 3.0

a Se permite un valor más bajo para ap cuando se justifique mediante análisis dinámicos detallados. El valor de ap no será inferior a 1,0. El valor de ap igual a 1.0 es para componentes
rígidos y componentes unidos rígidamente. El valor de ap igual a 2,5 es para componentes flexibles y componentes unidos de forma flexible.

b
Los componentes montados en aisladores de vibración deben tener un tope o amortiguador en cada dirección horizontal. La fuerza de diseño debe
tomarse como 2Fp si el espacio libre nominal (entrehierro) entre el marco de soporte del equipo y la restricción es mayor que 0,25 pulg. (6 mm). Si el espacio
libre nominal especificado en los documentos de construcción no es superior a 0,25 pulg. (6 mm), se permite tomar la fuerza de diseño como Fp.

requisitos de fuerza y desplazamiento relativo siempre que g = aceleración gravitacional


cumplan con todos los siguientes criterios: Kp = rigidez combinada del componente, soportes
y accesorios, determinados en términos de carga por
1. La carga de diseño para dichos artículos será igual a
unidad de deflexión en el centro de gravedad del
1,4 veces el peso operativo actuando hacia abajo con una
componente
carga horizontal simultánea igual a 1,4 veces el peso
operativo. La carga horizontal se debe aplicar en la dirección Alternativamente, se permite determinar el período
que resulte en la carga más crítica para el diseño. fundamental del componente, Tp, en segundos a partir de
datos de pruebas experimentales o mediante un análisis
2. Los efectos de la interacción sísmica se considerarán en debidamente fundamentado.
de acuerdo con la Sección 13.2.3.
3. La conexión a la estructura deberá permitir un rango de 13.6.3 Componentes mecánicos
movimiento de 360° en el plano horizontal. Los conductos de HVAC deberán cumplir con los
requisitos de la Sección 13.6.7. Los sistemas de tuberías deben
Cuando se requiera el diseño de componentes
cumplir con los requisitos de la Sección 13.6.8. Las calderas y
mecánicos y eléctricos para efectos sísmicos, se deben
recipientes deberán cumplir con los requisitos de la Sección
considerar los efectos dinámicos de los componentes, su
13.6.9. Los ascensores deberán cumplir con los requisitos de
contenido y, cuando corresponda, sus soportes y uniones. En
la Sección 13.6.10. Todos los demás componentes mecánicos
tales casos, también se considerará la interacción entre los
deberán cumplir los requisitos de la Sección 13.6.11. Los
componentes y las estructuras de soporte, incluidos otros
componentes mecánicos con Ip superior a 1,0 deberán
componentes mecánicos y eléctricos.
diseñarse para las fuerzas sísmicas y los desplazamientos
relativos definidos en los Apartados 13.3.1 y 13.3.2 y deberán
satisfacer los siguientes requisitos adicionales:
13.6.2 Período del componente
1. Se tomarán medidas para eliminar los efectos sísmicos
El período fundamental del componente no estructural
impacto para componentes vulnerables al impacto, para
(incluidos sus soportes y la fijación a la estructura), Tp, se
componentes construidos con materiales no dúctiles y en
determinará mediante la siguiente ecuación, siempre que el
casos donde la ductilidad del material se reducirá debido
componente, los soportes y la fijación puedan representarse
a las condiciones de servicio (por ejemplo, aplicaciones
analíticamente de forma razonable mediante un resorte simple
de baja temperatura).
y una masa de un solo grado. -sistema de libertad:
2. Se evaluará la posibilidad de cargas impuestas sobre los
componentes por las líneas de servicio o de servicio adjuntas,
W debido al movimiento diferencial de los puntos de apoyo en
T = 2ÿ
pags

(13.6-1)
estructuras separadas.
PAGS

Kg
pags

3. Cuando las tuberías o los componentes de los conductos de


dónde
HVAC estén unidos a estructuras que podrían desplazarse
Tp = período fundamental del componente entre sí y para estructuras aisladas donde dichos componentes
Wp = peso operativo del componente crucen la interfaz de aislamiento, el

121
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 13 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA COMPONENTES NO ESTRUCTURALES

los componentes deben estar diseñados para adaptarse a los monturas, pedestales, cables, tirantes, tirantes, amortiguadores y
desplazamientos sísmicos relativos definidos en la Sección 13.3.2. amarres, así como elementos forjados o fundidos como parte del
componente mecánico o eléctrico.

13.6.4 Componentes eléctricos 13.6.5.1 Base de diseño

Los componentes eléctricos con Ip superior a 1,0 deberán Si se utilizan soportes estándar, por ejemplo, ASME B31,

diseñarse para las fuerzas sísmicas y los desplazamientos relativos NFPA 13 o MSS SP-58, o soportes patentados, se deben diseñar por

definidos en los Apartados 13.3.1 y 13.3.2 y deberán satisfacer los clasificación de carga (es decir, prueba) o para las fuerzas sísmicas

siguientes requisitos adicionales: calculadas. Además, la rigidez del soporte, cuando corresponda, se
diseñará de manera que la trayectoria de la carga sísmica del componente
cumpla su función prevista.
1. Se tomarán medidas para eliminar el impacto sísmico entre

los componentes.
2. Cargas impuestas sobre los componentes por adjunto
13.6.5.2 Diseño para desplazamiento relativo
Se evaluarán las líneas de servicios públicos o de servicios que
Los soportes de los componentes deben estar diseñados para acomodar
estén unidas a estructuras separadas.
moderar los desplazamientos sísmicos relativos entre puntos de
3. Las baterías en los bastidores deberán tener restricciones envolventes
apoyo determinados de acuerdo con la Sección 13.3.2.
para garantizar que las baterías no se caigan de los bastidores. Se

utilizarán espaciadores entre las restricciones y las celdas para evitar


daños a las cajas. Se evaluarán las estanterías para determinar su
13.6.5.3 Adjunto de soporte al componente
capacidad de carga lateral.
Los medios por los cuales los soportes se unen a la
4. Las bobinas internas de los transformadores de tipo seco deben
componente, excepto cuando sea integral (es decir, fundido o
unidos positivamente a su subestructura de soporte dentro del
forjado), debe estar diseñado para soportar tanto las fuerzas como
recinto del transformador.
los desplazamientos determinados de acuerdo con las Secciones
5. Los paneles de control eléctrico, equipos informáticos y otros
13.3.1 y 13.3.2. Si el valor de Ip = 1,5 para el componente, la región
elementos con componentes deslizables deben tener un mecanismo
local del punto de unión del soporte al componente debe evaluarse para
de enganche para mantener los componentes en su lugar.
determinar el efecto de la transferencia de carga en la pared del
componente.
6. El diseño del gabinete eléctrico deberá cumplir con los
estándares aplicables de la Asociación Nacional de Fabricantes
Eléctricos (NEMA). Los cortes en el panel de cortante inferior
13.6.5.4 Requisitos de detalle de materiales
que no hayan sido hechos por el fabricante y que reduzcan
Los materiales que componen los soportes y los medios
significativamente la resistencia del gabinete deben evaluarse
de unión al componente se construirá con materiales adecuados para
específicamente.
7. Los accesorios para elementos externos adicionales que la aplicación, incluidos los efectos de las condiciones de servicio, por
ejemplo, aplicaciones de baja temperatura. Los materiales deberán
pesen más de 445 N (100 lb) se evaluarán específicamente
estar en conformidad con un estándar reconocido a nivel nacional.
si no los proporciona el fabricante.

8. Donde los conductos, bandejas de cables o similares


los componentes de distribución están unidos a estructuras que 13.6.5.5 Requisitos adicionales

podrían desplazarse entre sí y para estructuras aisladas donde Se aplicarán los siguientes requisitos adicionales

dichos componentes cruzan la interfaz de aislamiento, los a soportes de componentes mecánicos y eléctricos:

componentes deben diseñarse para adaptarse a los desplazamientos 1. Los soportes sísmicos se deben construir de modo que se
sísmicos relativos definidos en la Sección 13.3.2. mantenga el compromiso de los soportes.
2. Refuerzo (p. ej., refuerzos o Belleville
arandelas) se deben proporcionar en las conexiones atornilladas
13.6.5 Soportes de componentes a través de las carcasas de los equipos de láminas de metal, según
Soportes de componentes mecánicos y eléctricos. se requiera para transferir las cargas sísmicas del equipo especificadas
(incluyendo aquellos con Ip = 1.0) y los medios por los cuales se en esta sección desde el equipo a la estructura.
unen al componente deben estar diseñados para las fuerzas y Cuando el equipo haya sido certificado según la Sección 13.2.2,
desplazamientos determinados en las Secciones 13.3.1 y 13.3.2. Dichos 13.2.5 o 13.2.6, los pernos de anclaje u otros sujetadores y el
soportes incluyen elementos estructurales, tirantes, marcos, faldones, hardware asociado que se incluye en la certificación deben

patas, instalarse de conformidad

122
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

con las instrucciones del fabricante. Para aquellos casos en los la estructura de soporte. Cuando se utilicen soportes de barra,
que no exista certificación o en los que no se proporcionen deben estar equipados con rótulas para evitar la flexión inelástica
instrucciones para dicho refuerzo, los métodos de refuerzo de la barra.
deberán ser los especificados por un profesional de diseño registrado 2. No se requerirá el diseño para las fuerzas sísmicas y los
o aprobados por la autoridad competente. desplazamientos relativos de la Sección 13.3 para conductos,
independientemente del valor de Ip, cuando el conducto tenga un
3. Cuando la flexión del eje débil del acero conformado en frío tamaño comercial inferior a 2,5 pulgadas (64 mm).
se confía en los soportes para la trayectoria de la carga sísmica,
dichos soportes se evaluarán específicamente. 13.6.6 Líneas de Servicios Públicos y de Servicios
4. Los componentes montados en aisladores de vibraciones deberán En la interfaz de estructuras o porciones adyacentes
tener un tope o amortiguador en cada dirección horizontal, y se de la misma estructura que puede moverse independientemente, las
proporcionarán restricciones verticales donde sea necesario para
líneas de servicios públicos deben contar con la fl exibilidad adecuada
resistir el vuelco. para acomodar el movimiento diferencial anticipado entre las partes que
Las carcasas y restricciones del aislador deben estar construidas con se mueven independientemente.
materiales dúctiles. (Consulte los requisitos adicionales de fuerza de Los cálculos de desplazamiento diferencial se determinarán de
diseño en la nota al pie b de la Tabla 13.6-1). Se debe usar una acuerdo con la Sección 13.3.2.
almohadilla viscoelástica o un material similar de espesor apropiado La posible interrupción del servicio público deberá
entre el parachoques y los componentes para limitar la carga de considerarse en relación con los sistemas sísmicos designados
impacto. en la Categoría de Riesgo IV como se define en la Tabla 1.5-1.
5. Cuando se utilicen anclajes mecánicos instalados posteriormente Se debe prestar atención específi ca a la vulnerabilidad de los servicios
para equipos mecánicos aislados sin vibraciones de más de 10 hp públicos subterráneos y las interfaces de los servicios públicos entre la
(7,45 kW), deben estar calificados de acuerdo con ACI 355.2. estructura y el suelo donde esté presente el suelo Clase E o F del sitio, y
donde el coeficiente sísmico SDS en el servicio subterráneo o en la base
6. Para tuberías, calderas y recipientes a presión, de la estructura sea igual o superior a 0,33.
las fijaciones al hormigón deben ser adecuadas para cargas

cíclicas.
7. Para los equipos mecánicos, los anclajes perforados y colocados con
13.6.7 Ductos
lechada para aplicaciones de carga de tracción deben usar cemento
El HVAC y otros conductos deben diseñarse para fuerzas sísmicas
expansivo o lechada epóxica expansiva.
y desplazamientos sísmicos relativos según lo requerido en la Sección
13.3. Se requerirá el diseño de los desplazamientos a través de juntas
sísmicas para ductos con Ip = 1.5 sin considerar las excepciones a
13.6.5.6 Conductos, bandejas portacables y otros sistemas de continuación.
distribución eléctrica (canalizaciones)
Las canalizaciones se diseñarán para fuerzas sísmicas EXCEPCIONES: Las siguientes excepciones corresponden
y desplazamientos relativos sísmicos como se requiere en la a los conductos que no están diseñados para transportar gases tóxicos,
Sección 13.3. Los conductos de tamaño comercial de más de 2,5 altamente tóxicos o inflamables o que no se usan para controlar el humo:
pulgadas (64 mm) y unidos a paneles, gabinetes u otros equipos
1. No se requerirá el diseño para las fuerzas sísmicas y los
sujetos a desplazamiento sísmico relativo, Dp, deben estar provistos
desplazamientos relativos de la Sección 13.3 para los conductos
de conexiones fl exibles o diseñados para fuerzas sísmicas y
donde:
desplazamientos sísmicos relativos según se requiere en la Sección
una. Los ensamblajes de trapecio se utilizan para soportar los
13.3.
conductos y el peso total de los conductos soportados por
EXCEPCIONES:
los ensamblajes de trapecio es inferior a 10 lb/ft (146 N/m); o
1. No se requerirá el diseño para las fuerzas sísmicas y los
desplazamientos relativos de la Sección 13.3 para las canalizaciones b. La red de conductos está sostenida por soportes colgantes y cada
donde: soporte colgante en el recorrido del conducto tiene una longitud
una. Los ensamblajes de trapecio se utilizan para soportar de 12 pulg. (305 mm) o menos desde el punto de soporte del
caminos de rodadura y el peso total de la vía de rodadura conducto hasta la estructura de soporte. Cuando se utilicen
soportada por ensamblajes de trapecio es inferior a 10 lb/ft (146 soportes de barra, deben estar equipados con rótulas para evitar
N/m), o la flexión inelástica de la barra.
b. La pista de rodadura está sostenida por colgadores y cada 2. No se requerirá el diseño para las fuerzas sísmicas y los
El colgador en el tramo de la pista tiene una longitud de 12 pulg. desplazamientos relativos de la Sección 13.3 cuando se tomen
(305 mm) o menos desde el punto de apoyo de la pista hasta medidas para evitar el impacto con mayores

123
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 13 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA COMPONENTES NO ESTRUCTURALES

conductos o componentes mecánicos o para proteger los 13.6.8.1 Sistemas de tuberías a presión ASME
conductos en caso de tal impacto; y los conductos HVAC tienen Sistemas de tuberías a presión, incluidos sus soportes,
un área transversal de menos de 6 ft2 diseñado y construido de acuerdo con ASME B31 se considerará que
(0,557 m2 ), o pesar 17 lb/ft (248 N/m) o menos. cumple con la fuerza, el desplazamiento y otros requisitos de esta
sección. En lugar de los requisitos específicos de fuerza y
Se considerará que los sistemas de conductos HVAC
desplazamiento proporcionados en ASME B31, se deben usar los
fabricados e instalados de acuerdo con las normas aprobadas por la
requisitos de fuerza y desplazamiento de la Sección 13.3. Los materiales
autoridad competente cumplen con los requisitos de arriostramiento
que cumplan con los requisitos de tenacidad de ASME B31 se
lateral de esta sección.
considerarán materiales de alta deformabilidad.
Los componentes que se instalan en línea con el sistema de
ductos y tienen un peso operativo superior a 75 lb (334 N), como
ventiladores, intercambiadores de calor y humidificadores, deben estar
13.6.8.2 Sistemas de tuberías de rociadores de protección contra incendios
apoyados y apuntalados lateralmente independientemente del sistema
Tuberías de rociadores de protección contra incendios, colgadores de tuberías y
de ductos y tales arriostramientos. deberá cumplir con los requisitos de
fuerza de la Sección 13.3.1. Se considerará que los arriostramientos diseñados y construidos de
acuerdo con NFPA 13 cumplen con los requisitos de fuerza y
Los accesorios tales como amortiguadores, persianas y difusores
deben sujetarse positivamente con sujetadores mecánicos. Las desplazamiento de esta sección. No se aplicarán las excepciones de

tuberías no arriostradas conectadas a equipos en línea deben contar la Sección 13.6.8.3.

con la flexibilidad adecuada para adaptarse a los desplazamientos


sísmicos relativos de la Sección 13.3.2. 13.6.8.3 Excepciones
Diseño de sistemas de tuberías y aditamentos para la
No se requerirán las fuerzas sísmicas y los desplazamientos relativos
de la Sección 13.3 cuando se aplique una de las siguientes condiciones:
13.6.8 Sistemas de tuberías
A menos que se indique lo contrario en esta sección, los
sistemas de tuberías se deben diseñar para las fuerzas sísmicas y 1. Los conjuntos de trapecio se utilizan para soportar tuberías
los desplazamientos sísmicos relativos de la Sección 13.3. Los sistemas por lo que ninguna tubería individual excede los límites establecidos
de tuberías a presión ASME deben cumplir con los requisitos de la en 3a, 3b o 3c a continuación y el peso total de la tubería soportada
Sección 13.6.8.1. Las tuberías de rociadores de protección contra por los conjuntos de trapecio es inferior a 10 lb/ft (146 N/m).
incendios deben cumplir con los requisitos de la Sección 13.6.8.2.
Las tuberías del sistema de ascensores deben cumplir con los 2. La tubería está sostenida por colgadores y cada
requisitos de la Sección 13.6.10. El colgador en el tramo de la tubería tiene una longitud de 12 pulg.
Cuando no se utilicen otras normas de materiales aplicables (305 mm) o menos desde la parte superior de la tubería hasta la
o bases de diseño reconocidas, el diseño de las tuberías, incluida la estructura de soporte. Cuando las tuberías estén soportadas en un
consideración de las cargas de servicio, se basará en las siguientes trapecio, el trapecio debe estar soportado por colgantes que tengan
tensiones admisibles: una longitud de 12 pulgadas (305 mm) o menos. Cuando se utilicen
colgadores de varillas, deberán estar equipados con rótulas, tuercas
una. Para tuberías construidas con materiales dúctiles (p. ej., acero,
con ojo u otros dispositivos para evitar que la varilla se doble.
aluminio o cobre), el 90 por ciento del límite elástico mínimo
especificado.
3. Tubería que tenga un Rp en la Tabla 13.6-1 de 4.5 o
b. Para conexiones roscadas en tuberías construidas
mayor y se toman medidas para evitar el impacto con otros
con materiales dúctiles, el 70 por ciento del límite elástico mínimo
componentes estructurales o no estructurales o para proteger la
especificado.
tubería en caso de tal impacto y cuando se cumplan los siguientes
C. Para tuberías construidas con materiales no dúctiles (p. ej., hierro
requisitos de tamaño:
fundido o cerámica), 10 por ciento de la resistencia a la tracción
mínima especificada del material.
una. Para Categoría de Diseño Sísmico C donde Ip es
d. Para conexiones roscadas en tuberías construidas
mayor que 1,0, el tamaño nominal de la tubería debe ser de 2
con materiales no dúctiles, 8 por ciento de la resistencia a la tracción
pulg. (50 mm) o menos.
mínima especificada del material.
b. Para las categorías de diseño sísmico D, E o F y los valores
Las tuberías que no estén diseñadas para adaptarse a los de Ip son superiores a 1,0, el tamaño nominal de la tubería
desplazamientos sísmicos relativos en las conexiones a otros debe ser de 1 pulgada (25 mm) o menos.
componentes deben estar provistas de conexiones que tengan C. Para las categorías de diseño sísmico D, E o F donde Ip = 1,0, el
suficiente fl exibilidad para evitar fallas en la conexión entre los tamaño nominal de la tubería debe ser de 3 pulgadas (80 mm) o
componentes. menos.

124
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

13.6.9 Calderas y Recipientes a Presión la base de la estructura y el 50 por ciento de la aceleración de


Se considerará que las calderas o recipientes a presión la gravedad en todos los demás lugares.
diseñados y construidos de acuerdo con ASME BPVC cumplen con Tras la activación del interruptor sísmico, las operaciones del
los requisitos de fuerza, desplazamiento y otros requisitos de esta elevador deben cumplir con los requisitos de ASME A17.1, excepto
sección. En lugar de los requisitos específicos de fuerza y desplazamiento como se indica en el siguiente texto.
proporcionados en ASME BPVC, se deben usar los requisitos de fuerza y En instalaciones donde la pérdida del uso de un ascensor
desplazamiento de las Secciones 13.3.1 y 13.3.2. Los materiales que es un problema de seguridad de vida, el elevador solo se debe usar
cumplan con los requisitos de tenacidad de ASME BPVC se considerarán después de que se haya disparado el interruptor sísmico, siempre que:
materiales de alta deformabilidad. Otras calderas y recipientes a presión
1. El ascensor no operará más rápido que el servicio
designados con una Ip = 1.5, pero que no están diseñados y construidos
velocidad.
de acuerdo con los requisitos de ASME BPVC, deben cumplir con los
2. Antes de que se ocupe el elevador, se opera de arriba hacia abajo y de
requisitos de la Sección 13.6.11.
arriba hacia abajo para verificar que funcione.

13.6.10.4 Placas de retención


13.6.10 Requisitos de diseño de ascensores y
Se requieren placas de retención en la parte superior e inferior de la
escaleras mecánicas
cabina y el contrapeso.
Se considerará que los ascensores y escaleras mecánicas
diseñados de acuerdo con los requisitos sísmicos de ASME A17.1
13.6.11 Otros componentes mecánicos
cumplen con los requisitos de fuerza sísmica de esta sección, excepto
y eléctricos
como se modifica en el siguiente texto.
Componentes mecánicos y eléctricos, incluidos
Las excepciones de la Sección 13.6.8.3 no se aplicarán a las tuberías
Los sistemas transportadores que no estén diseñados y construidos
de ascensores.
de acuerdo con los documentos de referencia del Capítulo 23 deberán
cumplir con lo siguiente:
13.6.10.1 Escaleras mecánicas, ascensores y sistema
estructural de huecos 1. Los componentes, sus soportes y accesorios deberán cumplir con
Las escaleras mecánicas, los ascensores y los sistemas los requisitos de las Secciones 13.4, 13.6.3, 13.6.4 y 13.6.5.
estructurales de los huecos del ascensor deben estar diseñados para
cumplir con los requisitos de fuerza y desplazamiento de las Secciones 13.3.1 y 13.3.2. 2. Para componentes mecánicos con riesgo
y se le asignó un factor de importancia de componente, Ip, de 1.5
13.6.10.2 Soportes y accesorios para equipos de ascensores de acuerdo con la Sección 13.1.3, y para calderas y recipientes a
y controladores presión no diseñados de acuerdo con ASME BPVC, la resistencia de
El equipo de ascensor y los soportes y accesorios del controlador diseño para cargas sísmicas en combinación con otras cargas de
deben estar diseñados para cumplir con los requisitos de fuerza y servicio y efectos ambientales apropiados se basará en las siguientes

desplazamiento de las Secciones 13.3.1 y 13.3.2. propiedades del material:

una. Para componentes mecánicos construidos con materiales


13.6.10.3 Controles sísmicos para ascensores dúctiles (p. ej., acero, aluminio o cobre), el 90 por ciento del
Los ascensores que operen a una velocidad de 150 pies/min límite elástico mínimo especificado.
(46 m/min) o más deben contar con interruptores sísmicos. Los
interruptores sísmicos deberán proporcionar una señal eléctrica que b. Para conexiones roscadas en componentes
indique que los movimientos estructurales son de tal magnitud que la construido con materiales dúctiles, 70 por ciento del límite elástico
operación de los ascensores puede verse afectada. Se considerará que mínimo especificado.
los interruptores sísmicos de acuerdo con la Sección 8.4.10.1.2 de ASME C. Para los componentes mecánicos construidos con materiales
A17.1 cumplen con los requisitos de esta sección. no dúctiles (p. ej., plástico, hierro fundido o cerámica), el 10 por
ciento de la resistencia a la tracción mínima especificada del
EXCEPCIÓN: En los casos en que los interruptores sísmicos no material.
se puedan ubicar cerca de una columna de acuerdo con ASME A17.1, d. Para conexiones roscadas en componentes construidos
deberán tener dos ejes horizontales de sensibilidad y un nivel de con materiales no dúctiles, el 8 por ciento de la
activación establecido en el 20 por ciento de la aceleración de la gravedad resistencia a la tracción mínima especificada del material.
donde se encuentren en o cerca de la misma.

125
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

capitulo 14
DISEÑO SÍSMICO ESPECÍFICO DEL MATERIAL Y
DETALLE DE REQUISITOS

14.0 ALCANCE 14.1.2.2 Requisitos sísmicos para estructuras de


acero estructural
Los elementos estructurales, incluidos los elementos de El diseño de estructuras de acero estructural para resistir
cimentación, deben cumplir con los requisitos de diseño y fuerzas sísmicas deberá estar de acuerdo con las disposiciones
detallado de materiales establecidos en este capítulo o según lo de la Sección 14.1.2.2.1 o 14.1.2.2.2, según corresponda.
especificado para estructuras que no son de edificación en las
Tablas 15.4-1 y 15.4-2. 14.1.2.2.1 Categorías de diseño sísmico B y C Las
estructuras de acero estructural asignadas a las categorías de
diseño sísmico B o C deben ser de cualquier construcción
permitida por los documentos de referencia aplicables en la
14.1 ACERO
Sección 14.1.1. Cuando se utilice un coeficiente de modificación
de respuesta, R, de acuerdo con la Tabla 12.2-1 para el diseño de
Las estructuras, incluidos los cimientos, construidas de acero
estructuras de acero estructural asignadas a la categoría de diseño
para resistir cargas sísmicas deben diseñarse y detallarse de
sísmico B o C, las estructuras deben diseñarse y detallarse de
acuerdo con esta norma, incluidos los documentos de referencia
acuerdo con los requisitos de AISC 341.
y los requisitos adicionales proporcionados en esta sección.

EXCEPCIÓN: El coeficiente de modificación de


respuesta, R, designado para “Sistemas de acero no
14.1.1 Documentos de referencia detallados específicamente para resistencia sísmica, excluyendo
sistemas de columnas en voladizo” en la Tabla 12.2-1 se permitirá
El diseño, la construcción y la calidad de los miembros
de acero que resisten fuerzas sísmicas deberán cumplir con para sistemas diseñados y detallados de acuerdo con AISC 360
y no es necesario estar diseñado y detallado de acuerdo con
los requisitos aplicables, según se modifican en el presente, de lo
AISC 341.
siguiente:

1 AISC 360 14.1.2.2.2 Categorías de diseño sísmico D a F Las estructuras


2. AISC 341 de acero estructural asignadas a las categorías de diseño sísmico
3. AISI S100 D, E o F deben diseñarse y detallarse de acuerdo con AISC 341,
4. AISI S110 excepto lo permitido en la Tabla 15.4-1.
5. AISI S230
6. AISI S213
14.1.3 Acero conformado en frío
7. ASCE 19
8. ASCE 8
14.1.3.1 Generalidades
9. SJI-K-1.1
10. SJI-LH/DLH-1.1 El diseño de elementos estructurales de acero al carbono
o de baja aleación conformados en frío debe cumplir con los
11. SJI-JG-1.1
12. SJI-CJ-1.0 requisitos de AISI S100 y el diseño de elementos estructurales
de acero inoxidable conformados en frío debe cumplir con los
requisitos de ASCE 8.
14.1.2 Acero estructural Cuando se requiera, el diseño sísmico de las estructuras de
acero conformado en frío deberá estar de acuerdo con las
14.1.2.1 Generalidades disposiciones adicionales de la Sección 14.1.3.2.
El diseño de acero estructural para edificios y
Las estructuras deben estar de acuerdo con AISC 360. 14.1.3.2 Requisitos sísmicos para estructuras de acero
Cuando se requiera, el diseño sísmico de las estructuras de conformadas en frío
acero estructural deberá estar de acuerdo con las disposiciones Cuando se utiliza un coeficiente de modificación de
adicionales de la Sección 14.1.2.2. respuesta, R, de acuerdo con la Tabla 12.2-1 para el diseño de

127
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 14 DISEÑO SÍSMICO ESPECÍFICO DEL MATERIAL Y REQUISITOS DE DETALLE

estructuras de acero conformadas en frío, las estructuras deben de acuerdo con el Capítulo C de AISI S100. Las vigas deberán tener un
diseñarse y detallarse de acuerdo con los requisitos de AISI S100, espesor de diseño mínimo de 0,105 pulg. (2,67 mm). La profundidad de
ASCE 8 y AISI S110 modificados en la Sección 14.1.3.3. la viga no debe ser inferior a 12 pulgadas (305 mm) ni superior a 20
pulgadas (508 mm). La relación entre profundidad plana y espesor del
alma no debe exceder 6,18 E Fy /
.
14.1.3.3 Modificaciones a AISI S110
El texto de AISI S110 se modificará como se indica en las
D1.2.1.1 Limitaciones del haz de un solo canal
Secciones 14.1.3.3.1 a 14.1.3.3.5.
Cuando se utilizan vigas de un solo canal, torsional
Las cursivas se utilizan para el texto dentro de las Secciones
efectos se tendrán en cuenta en el diseño.
14.1.3.3.1 a 14.1.3.3.5 para indicar requisitos que difieren de AISI S110.

14.1.3.3.4 AISI S110, Sección D1.2.2 Modificar la Sección D1.2.2 para


quedar como sigue:
14.1.3.3.1 AISI S110, Sección D1 Modificar la Sección D1 para que lea
D1.2.2 Limitaciones de la columna
como sigue:
Además de los requisitos de D1.2.3, las columnas en los
Momento atornillado especial de acero conformado en frío D1 sistemas CFS-SBMF deben ser miembros de sección estructural hueca
Marcos (CFS-SBMF) (HSS) de acero conformado en frío ASTM A500 Grado B pintados con
Marco de momento atornillado especial de acero conformado en frío una superficie de acabado industrial estándar y diseñados de acuerdo
(CFS-SBMF) deben soportar deformaciones inelásticas con el Capítulo C de AISI S100. La profundidad de la columna no debe
significativas a través de la fricción y el apoyo en sus conexiones ser inferior a 8 pulgadas (203 mm) ni superior a 12 pulgadas (305 mm).
atornilladas. Las vigas, columnas y conexiones deben cumplir con los La relación entre profundidad plana y espesor no deberá exceder de
requisitos de esta sección. Los sistemas CFS-SBMF se limitarán a 1,40 E Fy /
estructuras de un piso, de no más de 35 pies de altura, sin empalmes .
de columnas y que cumplan con los requisitos de esta sección. El CFS-
SBMF debe acoplar todas las columnas que soportan el techo o el piso 14.1.3.3.5 AISI S110, Sección D1.3 Elimine el texto en la Sección
de arriba. Para cada pórtico se utilizará la viga de tamaño único y la D1.3 para que diga lo siguiente:
columna de tamaño único con el mismo detalle de conexión atornillada
D1.3 Desviación de la historia del diseño
de momento. El marco debe apoyarse sobre un piso o cimiento nivelado.
Cuando el código de construcción aplicable no contenga
coeficientes de diseño para los sistemas CSF-SBMF, se aplicarán las
disposiciones del Apéndice 1.
Para estructuras que tengan un período menor que TS, como
se define en el código de construcción aplicable, se permitirán
14.1.3.3.2 AISI S110, Sección D1.1.1 Modificar la Sección D1.1.1 para
métodos alternativos para calcular ÿ, siempre que dichos métodos
quedar como sigue:
alternativos sean aceptables para la autoridad competente.
D1.1.1 Limitaciones de conexión
Conexiones viga-columna en CFS-SBMF
Los sistemas deben ser conexiones atornilladas con pernos de alta
14.1.4 Construcción de marco
resistencia ajustados y apretados. El espaciamiento de los pernos y
ligero de acero conformado en frío
la distancia al borde deben estar de acuerdo con los límites de AISI S100,

Sección E3. Se utilizará la configuración de 8 pernos que se muestra en


14.1.4.1 Generalidades
la Tabla D1-1. Las superficies de contacto de la viga y la columna en la
La construcción de estructura ligera de acero conformado en frío
región de conexión atornillada de momento deben estar libres de
debe diseñarse de acuerdo con AISI S100, Sección D4. Cuando se
lubricantes o residuos.
requiera, el diseño sísmico de la construcción de marco liviano de acero
conformado en frío debe estar de acuerdo con las disposiciones
14.1.3.3.3 AISI S110, Sección D1.2.1 Modificar la Sección
adicionales de la Sección 14.1.4.2.
D1.2.1 y agregar la nueva Sección D1.2.1.1 para quedar como
sigue:

D1.2.1 Limitaciones del haz 14.1.4.2 Requisitos sísmicos para la construcción de estructuras
Además de los requisitos de la Sección D1.2.3, ligeras de acero conformado en frío
Las vigas en los sistemas CFS-SBMF deben ser miembros de sección Cuando se utiliza un coeficiente de modificación de respuesta, R,
en C de acero conformado en frío con labios, galvanizados según la norma de acuerdo con la Tabla 12.2-1 para el diseño de estructuras ligeras de
ASTM A653 con un límite elástico de 55 ksi (374 MPa) y diseñados en acero conformado en frío, el

128
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Las estructuras se diseñarán y detallarán de acuerdo con los proporcionarse cuando la cimentación o estructura soportada
requisitos de AISI S213. no dependa de la capacidad de tracción de los pilotes para la
estabilidad bajo las fuerzas sísmicas de diseño.
14.1.4.3 Construcción prescriptiva de marco ligero
de acero conformado en frío
Estructura ligera de acero conformado en frío para 14.2 HORMIGÓN
Se permite diseñar y construir viviendas unifamiliares y
bifamiliares de acuerdo con los requisitos de AISI S230 sujeto a Las estructuras, incluidos los cimientos, construidas con
las limitaciones allí establecidas. hormigón para resistir cargas sísmicas deben diseñarse y detallarse
de acuerdo con esta norma, incluidos los documentos de referencia y
los requisitos adicionales proporcionados en esta sección.
14.1.5 Diafragmas de plataforma de acero
Los diafragmas de cubierta de acero deben fabricarse
con materiales que cumplan con los requisitos de AISI S100 o 14.2.1 Documentos de referencia

ASCE 8. Las resistencias nominales deben determinarse de La calidad y ensayo de los materiales de hormigón y
acuerdo con procedimientos analíticos aprobados o con el diseño y la construcción de elementos de hormigón estructural
procedimientos de prueba preparados por un diseñador profesional que resistan fuerzas sísmicas deben cumplir con los requisitos de

registrado con experiencia en pruebas de conjuntos de acero ACI 318, excepto como se modifica en la Sección 14.2.2.
conformado en frío. y aprobado por la autoridad competente. La
resistencia requerida de los diafragmas, incluidos los elementos de
arriostramiento que forman parte del diafragma, debe determinarse de 14.2.2 Modificaciones a ACI 318

acuerdo con la Sección 12.10.1. La instalación de la cubierta de acero El texto de ACI 318 se modificará como se indica en las
para el edificio, incluidos los sujetadores, deberá cumplir con la Secciones 14.2.2.1 a 14.2.2.9. Las cursivas se utilizan para el
disposición de ensamblaje de prueba. Los estándares de calidad texto dentro de las Secciones 14.2.2.1 a 14.2.2.9 para indicar
establecidos para la prueba de resistencia nominal serán los estándares requisitos que difieren de ACI 318.
mínimos requeridos para la instalación de la plataforma de acero,
incluidos los sujetadores.
14.2.2.1 Definiciones
Agregue las siguientes definiciones a la Sección 2.2.
14.1.6 Cables de acero MURO ESTRUCTURAL DE HORMIGÓN

La resistencia de diseño de los cables de acero se LISO DETALLADO: Un muro que cumple con los requisitos del
determinará según los requisitos de ASCE 19, excepto lo modificado Capítulo 22.
por este capítulo. ASCE 19, Sección 3.1.2(d), debe modificarse MURO ESTRUCTURAL PREFABRICADO ORDINARIO:

sustituyendo 1.5(T4) donde T4 es la tensión neta en el cable debido a Un muro prefabricado que cumple con los requisitos de los Capítulos
la carga muerta, el pretensado, la carga viva y la carga sísmica. Se 1 al 18.
debe aplicar un factor de carga de 1.1 a la fuerza de pretensado que se MUELLE DE MURO: Un segmento de muro con una horizontal
agregará a la combinación de carga de la Sección 3.1.2 de ASCE 19. relación longitud-espesor de al menos 2,5, pero no superior a
6, cuya altura libre sea al menos dos veces su longitud horizontal.

14.1.7 Requisitos de detalle adicionales para pilotes de acero en


las categorías de diseño sísmico D a F 14.2.2.2 ACI 318, Sección 7.10
Además de los requisitos básicos establecidos Modifique la Sección 7.10 revisando la Sección 7.10.5.6 para que
de acuerdo con las Secciones 12.1.5 y 12.13, el diseño y los diga lo siguiente:

detalles de los pilotes en H deben cumplir con los requisitos de AISC 7.10.5.6 Cuando se coloquen pernos de anclaje en la parte
341, y la conexión entre la cabeza del pilote y los pilotes de acero o los superior de columnas o pedestales, los pernos deben estar rodeados
pilotes de tubería de acero sin relleno en estructuras asignadas a la por un refuerzo lateral que también rodee al menos cuatro barras

categoría de diseño sísmico D, E, o F se deben diseñar para una fuerza verticales de la columna o pedestal. El refuerzo lateral se distribuirá
de tracción no inferior al 10 por ciento de la capacidad de compresión dentro de las 5 pulgadas de la parte superior de la columna o pedestal,

del pilote. y consistirá de al menos dos barras No. 4 o tres No. 3. En las estructuras
EXCEPCIÓN: La capacidad de tracción de la conexión no asignadas a las Categorías de Diseño Sísmico C, D, E o F, los tirantes

necesita exceder la resistencia requerida para resistir los efectos de la deberán tener un gancho en cada extremo libre que cumpla con 7.1.4.
carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia de la Sección
12.4.3.2 o la Sección 12.14.2.2.2. Las conexiones no necesitan

129
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 14 DISEÑO SÍSMICO ESPECÍFICO DEL MATERIAL Y REQUISITOS DE DETALLE

14.2.2.3 Alcance a los pilares del muro, y dichos segmentos tienen una rigidez total
Modifique la Sección 21.1.1.3 para que diga lo siguiente: de al menos seis veces la suma de las rigideces en el plano de
21.1.1.3 Todos los miembros deberán cumplir los requisitos todos los pilares del muro.
de los Capítulos 1 a 19 y 22. Las estructuras asignadas a SDC B,
21.9.10.2 Refuerzo transversal con protección sísmica
C, D, E o F también deberán cumplir con 21.1.1.4 a 21.1.1.8, según
los ganchos en ambos extremos deben diseñarse para resistir las
corresponda, excepto según lo modificado por los requisitos de los Capítulos
fuerzas cortantes determinadas en la Sección 21.6.5.1.
14 y 15 de este estándar.
El espaciamiento del refuerzo transversal no debe exceder las 6 pulgadas
14.2.2.4 Muros Estructurales Prefabricados Intermedios (152 mm). El refuerzo transversal debe extenderse más allá de la altura

Modifique la Sección 21.4 renumerando la Sección 21.4.3 a la libre del pilar por lo menos 12 pulgadas (304 mm).

Sección 21.4.4 y agregando las nuevas Secciones 21.4.3, 21.4.5 y


21.4.6 para que diga lo siguiente: 21.9.10.3 Segmentos de muro de longitud horizontal

21.4.3 Las conexiones diseñadas para ceder deben ser una relación de espesor inferior a 2,5 se diseñará como columnas.

capaces de mantener el 80 por ciento de su resistencia de diseño a la


deformación inducida por el desplazamiento de diseño, o deben usar
empalmes mecánicos tipo 2. 14.2.2.6 Muros Estructurales Prefabricados Especiales
21.4.4 Elementos de la conexión que no son Modifique la Sección 21.10.2 para que diga lo siguiente:

diseñado para ceder deberá desarrollar al menos 1,5 Sy. 21.10.2 Muros estructurales especiales construidos con
21.4.5 Los pilares de pared en estructuras asignadas a SDC D, E El hormigón prefabricado deberá satisfacer todos los requisitos de
o F deben cumplir con la Sección 14.2.2.4 de esta norma. Sección 21.9 además de la Sección 21.4 modificada por la Sección
14.2.2.
21.4.6 Los pilares de pared no diseñados como parte de
un pórtico resistente a momento en SDC C deben tener un 14.2.2.7 Cimientos
refuerzo transversal diseñado para resistir las fuerzas cortantes Modifique la Sección 21.12.1.1 para que diga lo siguiente:
determinadas en la Sección 21.3.3. El espaciamiento del refuerzo 21.12.1.1 Los cimientos que resistan fuerzas inducidas por
transversal no debe exceder las 8 pulgadas. El refuerzo transversal debe terremotos o que transfieran fuerzas inducidas por terremotos entre
extenderse más allá de la altura libre del pilar por lo menos 12 pulgadas. la estructura y el suelo en estructuras asignadas a SDC D, E o F
deben cumplir con los requisitos de la Sección 21.12 y otras
EXCEPCIONES: El requisito anterior no necesita aplicar en las disposiciones de códigos aplicables a menos que sean modificadas
siguientes situaciones: por las Secciones 12.1.5, 12.13 o 14.2 de ASCE 7.

1. Pilares de pared que cumplan con la Sección 21,13.


2. Pilares de muro a lo largo de una línea de muro dentro de un piso
14.2.2.8 Muros de cortante de hormigón simple detallados
donde otros segmentos de muro de corte brindan soporte lateral a
los pilares de muro y dichos segmentos tienen una rigidez total de al Modificar la Sección 22.6 agregando una nueva Sección
22.6.7 para leer
menos seis veces la suma de las rigideces de todos los pilares de
muro. 22.6.7 Muros de cortante de hormigón simple detallados.

Segmentos de pared con una longitud a espesor horizontal 22.6.7.1 Los muros de cortante de concreto simple detallados son

relación inferior a 2,5 se diseñarán como columnas. muros que cumplan con los requisitos para muros de cortante de
hormigón simple ordinario y la Sección 22.6.7.2.
14.2.2.5 Pilares de muro y segmentos de muro 22.6.7.2 El refuerzo se debe proporcionar de la siguiente
Modifique la Sección 21.9 agregando una nueva Sección manera:
21.9.10 para que diga lo siguiente:
una. El refuerzo vertical de al menos 0,20 pulg.2 (129 mm2 ) en el
21.9.10 Pilares de muro y segmentos de muro. área de la sección transversal debe proporcionarse continuamente
21.9.10.1 Los pilares de pared que no estén diseñados como de soporte a soporte en cada esquina, en cada lado de cada
parte de un pórtico especial resistente a momento deben tener un refuerzo abertura y en los extremos de las paredes. Se permite que la
transversal diseñado para satisfacer los requisitos de la Sección 21.9.10.2. barra vertical continua requerida al lado de una abertura sustituya a la
barra No. 5 requerida por la Sección 22.6.6.5.

EXCEPCIONES:
b. Se debe proporcionar un refuerzo horizontal de al menos 0,20
1. Pilares de pared que cumplan con la Sección 21.13. pulg.2 (129 mm2 ) en el área de la sección transversal:
2. Pilares de muro a lo largo de una línea de muro dentro de un piso 1. Continuamente en los niveles de piso y techo conectados
donde otros segmentos de muro de corte brindan soporte lateral estructuralmente y en la parte superior de las paredes.

130
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

2. En la parte inferior de los muros de carga o en la parte requerido por el análisis. Para pilotes de hormigón perforados o
superior de los cimientos donde se fijan al muro. perforados vaciados in situ sin revestimiento, se debe proporcionar un
3. A un espacio máximo de 120 pulg. (3048 mm). mínimo de cuatro barras longitudinales, con una relación de refuerzo
longitudinal mínima de 0,0025, y refuerzo transversal, como se define a
Refuerzo en la parte superior e inferior de las aberturas,
continuación, a lo largo de la longitud mínima reforzada del pila como
cuando se utilice para determinar el espaciamiento máximo
se define a continuación comenzando en la parte superior de la pila. El
especificado en el punto 3 del texto anterior, deberá ser continuo
refuerzo longitudinal se extenderá más allá de la longitud mínima
en la pared.
reforzada del pilote por la longitud de desarrollo de la tensión. El refuerzo
transversal debe consistir en lazos cerrados (o espirales equivalentes)
14.2.2.9 Requisitos de resistencia para anclajes
con un diámetro mínimo de 3/8 pulg. (9 mm). El espaciamiento del
Modifique la Sección D.4 agregando una nueva excepción en
refuerzo transversal no debe exceder las 6 pulgadas (150 mm) u 8
el final de la Sección D.4.2.2 para quedar como sigue:
diámetros de barra longitudinal dentro de una distancia de tres veces el
EXCEPCIÓN: Si Nb se determina utilizando la ecuación.
diámetro del pilote desde la parte inferior de la cabeza del pilote. El
D-7, la resistencia al desprendimiento del hormigón de la Sección
espaciamiento del refuerzo transversal no debe exceder los 16 diámetros
D.4.2 se debe considerar satisfecha mediante el procedimiento de
de barra longitudinal en todo el resto de la longitud mínima reforzada.
diseño de las Secciones D.5.2 y D.6.2 sin necesidad de realizar
ensayos independientemente del diámetro del perno de anclaje y el
empotramiento a tracción.

La longitud mínima reforzada del pilote deberá


14.2.3 Requisitos de detalle adicionales para pilotes de tomarse como el mayor de
hormigón
1. Un tercio de la longitud del pilote.
Además de los requisitos de cimentación establecidos en las
2. Una distancia de 10 pies (3 m).
Secciones 12.1.5 y 12.13 de esta norma y en la Sección 21.12 de ACI
3. Tres veces el diámetro del pilote.
318, el diseño, detalle y construcción de pilotes de concreto deben
4. La longitud de flexión del pilote, que será
cumplir con los requisitos de esta sección.
tomado como la longitud desde la parte inferior de la cabeza del
pilote hasta un punto donde el momento de fisuración de la sección
de concreto multiplicado por un factor de resistencia 0.4 excede el
14.2.3.1 Requisitos de pilotes de hormigón para categoría de
momento mayorado requerido en ese punto.
diseño sísmico C
Pilotes de hormigón en estructuras asignadas a Sísmica
14.2.3.1.3 Refuerzo para pilotes de hormigón con revestimiento
La categoría de diseño C deberá cumplir con los requisitos de
esta sección. metálico (SDC C) Los requisitos de refuerzo son los mismos que
para los pilotes de hormigón sin revestimiento.
EXCEPCIÓN: Carcasa metálica soldada en espiral de un
14.2.3.1.1 Anclaje de pilotes Todos los pilotes de hormigón y los
Se puede considerar que un espesor no inferior al calibre
pilotes tubulares rellenos de hormigón deben conectarse a la tapa del
No. 14 proporciona un confinamiento de hormigón equivalente
pilote empotrando el refuerzo del pilote en la tapa del pilote a una
a los lazos cerrados o espirales equivalentes requeridos en un
distancia igual a la longitud de desarrollo como se especifica en ACI 318
pilote de hormigón sin revestimiento, siempre que el revestimiento de
como se modifica. ed por la Sección 14.2.2 de esta norma o por el uso
metal esté adecuadamente protegido contra posibles acciones nocivas
de pasadores colocados en el campo anclados en el pilote de hormigón.
debido a los componentes del suelo, cambios de agua niveles, u otros
Para barras corrugadas, la longitud de desarrollo es la longitud total de
factores indicados por registros aburridos de las condiciones del sitio.
desarrollo para compresión o tensión, en el caso de levantamiento, sin
reducción de longitud por exceso de área.

Los aros, espirales y amarres deben terminar con ganchos 14.2.3.1.4 Refuerzo para pilotes de tubería rellenos de hormigón
sísmicos como se define en la Sección 2.2 de ACI 318. (SDC C) Se debe proporcionar un refuerzo mínimo de 0,01 veces el

Cuando se especifica una longitud mínima para el refuerzo o área de la sección transversal del hormigón del pilote en la parte superior

la extensión del refuerzo de confinamiento poco espaciado en la del pilote con una longitud igual a dos veces el anclaje de empotramiento

parte superior del pilote, se deben tomar medidas para que esas superior requerido en la tapa del pilote.

longitudes o extensiones especificadas se mantengan después del


corte del pilote.
14.2.3.1.5 Refuerzo para pilotes de hormigón prefabricado no
14.2.3.1.2 Refuerzo para pilotes de concreto sin revestimiento (SDC pretensado (SDC C) Se debe proporcionar una relación de refuerzo
C) Se debe proporcionar refuerzo donde de acero longitudinal mínima de 0,01 para

131
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 14 DISEÑO SÍSMICO ESPECÍFICO DEL MATERIAL Y REQUISITOS DE DETALLE

Pilotes prefabricados de hormigón no pretensado. El refuerzo ACI 318 no necesita aplicarse a pilotes de concreto. La Sección
longitudinal se debe confinar con lazos cerrados o espirales 21.12.4.4(b) de ACI 318 no necesita aplicarse a pilotes de
equivalentes de un mínimo de 3/8 de pulgada (10 mm) de diámetro. hormigón prefabricado y pretensado.
El refuerzo de confinamiento transversal debe proporcionarse con
una separación máxima de ocho veces el diámetro de la barra 14.2.3.2.3 Refuerzo para pilotes de concreto sin revestimiento
longitudinal más pequeña, pero sin exceder las 6 pulgadas (152 (SDC D a F) Se debe proporcionar refuerzo donde lo requiera el
mm), dentro de tres diámetros de pilote desde la parte inferior de la análisis. Para pilotes de concreto barrenado o perforados vaciados
cabeza del pilote. Fuera de la región de confinamiento, se deben in situ sin revestimiento, se deben proporcionar un mínimo de cuatro
proporcionar amarres cerrados o espirales equivalentes con una barras longitudinales con una relación de refuerzo longitudinal
separación máxima de 16 barras de diámetro longitudinal, pero no mínima de 0.005 y refuerzo de confinamiento transversal de acuerdo
más de 8 pulgadas (200 mm). El refuerzo debe ser de longitud con las Secciones 21.6.4.2 a 21.6.4.4 de ACI 318. distribuidos a lo
completa. largo de la longitud mínima reforzada del pilote, como se define a
continuación, comenzando en la parte superior del pilote. El refuerzo
14.2.3.1.6 Refuerzo para pilotes pretensados prefabricados (SDC C) longitudinal deberá extenderse más allá de la longitud mínima
Para los 20 pies (6 m) superiores de pilotes pretensados reforzada del pilote por la longitud de desarrollo de la tensión.
prefabricados, la relación volumétrica mínima del refuerzo en espiral
no debe ser inferior a 0,007 o la cantidad requerida por la siguiente
ecuación : La longitud mínima reforzada del pilote deberá
ÿ
0 .12 f tomarse como el mayor de
= C
ÿs (14.2-1)
Fsi 1. La mitad de la longitud del pilote.
dónde 2. Una distancia de 10 pies (3 m).
3. Tres veces el diámetro del pilote.
ÿs = relación volumétrica (vol. espiral/vol. núcleo) 4. La longitud de flexión del pilote, que será
fcÿ = resistencia a la compresión especificada del concreto, psi tomado como la longitud desde la parte inferior de la cabeza del
(MPa) pilote hasta un punto donde el momento de fisuración de la
fyh = resistencia a la fluencia especificada del refuerzo en espiral, sección de concreto multiplicado por un factor de resistencia 0.4
que no debe ser superior a 85 000 psi (586 MPa) excede el momento mayorado requerido en ese punto.

Además, para pilotes ubicados en Sitios Clases E o F, el


Un mínimo de la mitad de la relación volumétrica del refuerzo
refuerzo longitudinal y el refuerzo transversal de confinamiento,
en espiral requerida por la ecuación. 14.2-1 se proporcionará como se describe arriba, se extenderá a lo largo de todo el pilote.
para la longitud restante de la pila.

Cuando se requiera refuerzo transversal, los amarres de


14.2.3.2 Requisitos de pilotes de hormigón para categorías
refuerzo transversal deberán tener un mínimo de barras No. 3
de diseño sísmico D a F
para pilotes de hasta 20 pulgadas de diámetro (500 mm) y barras
Pilotes de hormigón en estructuras asignadas a Sísmica
No. 4 para pilotes de mayor diámetro.
Las categorías de diseño D, E o F deben cumplir con los
En las clases de sitio A a D, el refuerzo longitudinal
requisitos de esta sección. y el refuerzo de confinamiento transversal, como se define
anteriormente, también se extenderá un mínimo de siete veces el
14.2.3.2.1 Sitio Clase E o F Suelo Cuando se utilicen pilotes de
diámetro del pilote por encima y por debajo de las interfaces de
concreto en Sitio Clase E o F, deben tener refuerzo transversal de
arcilla blanda a medianamente rígida o estratos licuables, excepto
acuerdo con las Secciones 21.6.4.2 a 21.6.4.4 de ACI 318 dentro de
que transversal Se debe permitir que el refuerzo no ubicado dentro
siete diámetros de pilote desde el pilote capa y de las interfases
de la longitud mínima reforzada use una relación de refuerzo en
entre los estratos que son duros o rígidos y los estratos que son
espiral transversal de no menos de la mitad de la requerida en la
licuables o están compuestos de arcilla blanda a medianamente
Sección 21.6.4.4(a) de ACI 318. Espaciamiento del refuerzo
rígida.
transversal no ubicado dentro del mínimo Se permite aumentar la
longitud reforzada, pero no debe exceder el mínimo de los siguientes:

14.2.3.2.2 Secciones ACI 318 no aplicables para pilotes y vigas de


pendiente La sección 21.12.3.3 de ACI 318 no necesita aplicarse a
las vigas de pendiente diseñadas para resistir los efectos de carga 1. 12 diámetros de barra longitudinal.
sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3 2. La mitad del diámetro del pilote.
o 12.14.3.2. Sección 21.12.4.4(a) de 3. 12 pulg. (300 mm).

132
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

14.2.3.2.4 Refuerzo para pilotes de hormigón con revestimiento Los empalmes soldados y los conectores mecánicos deben
metálico (SDC D a F) Los requisitos de refuerzo son los mismos cumplir con la Sección 12.14.3 de ACI 318.
que para los pilotes de hormigón sin revestimiento. 5. Cuando el refuerzo transversal consista en
EXCEPCIÓN: Carcasa metálica soldada en espiral de un espirales o aros circulares, la relación volumétrica del
Se puede considerar que un espesor no inferior al refuerzo transversal en espiral en la región del pilote dúctil
calibre No. 14 proporciona un confinamiento de hormigón deberá cumplir con
equivalente a los lazos cerrados o espirales equivalentes A 1 .4
ÿ ÿ
= 0 .25 ÿ ÿFC ÿ ÿ
PAGS

1 ..0 0ÿÿ5ÿ + ÿ
gramo

requeridos en un pilote de hormigón sin revestimiento, siempre que


ÿ

ÿs ÿ ÿ

Fsi ÿ A ch ÿ f un
c.g. ÿÿ
el revestimiento de metal esté adecuadamente protegido contra ÿÿ ÿÿ

posibles acciones nocivas debido a los componentes del suelo,


pero no menos que
cambios de agua niveles, u otros factores indicados por registros
aburridos de las condiciones del sitio. ÿ 1 .4 ÿ
= 0 .12 ÿ ÿFC ÿ 0 .5
PAGS

ÿs ÿ+ÿÿ ÿ

ÿÿ
Fsi ÿ f un
c.g. ÿÿ

14.2.3.2.5 Refuerzo para pilotes de hormigón prefabricado (SDC


D a F) Se debe proporcionar refuerzo de confinamiento transversal y ÿs no necesita exceder 0.021 donde

que consista en lazos cerrados o espirales equivalentes de ÿs = relación volumétrica (vol. de espiral/vol. de núcleo)
acuerdo con las Secciones 21.6.4.2 a 21.6.4.4 de ACI 318 para la fcÿ ÿ 6000 psi (41,4 MPa)
longitud total de la pila. fyh = límite elástico del refuerzo en espiral ÿ 85 ksi (586
MPa)
EXCEPCIÓN: En sitios que no sean Clases E o F,
Ag = área transversal del pilote, in.2 (mm2 )
el refuerzo de confinamiento transversal especificado debe Ach = área del núcleo definida por el diámetro exterior de la espiral,
proporcionarse dentro de tres diámetros de pilote por debajo pulg2 (mm2 )
de la parte inferior de la cabeza del pilote, pero se permite usar P = carga axial sobre pilote resultante de la combinación
una relación de refuerzo transversal de no menos de la mitad de de carga 1.2D + 0.5L + 1.0E, lb (kN)
la requerida en la Sección 21.6.4.4 (a) de ACI 318 en todo el resto
de la longitud del pilote. Se permite obtener esta cantidad requerida de refuerzo
en espiral proporcionando una espiral interior y exterior.

14.2.3.2.6 Refuerzo para pilotes prefabricados y pretensados (SDC


6. Cuando el refuerzo transversal consista en
D a F) Además de los requisitos para la categoría de diseño
aros y tirantes rectangulares, el área de la sección
sísmico C, se deben cumplir los siguientes requisitos:
transversal total del refuerzo transversal lateral en la región
dúctil con espaciamiento, s, y perpendicular a la dimensión, hc,
1. Los requisitos de ACI 318, Capítulo 21, no necesitan debe cumplir con
aplicar.
ÿ ÿFC ÿ ÿ A ÿÿ 1 .4 ÿ PAGS

2. Donde la longitud total del pilote en el suelo es de 35 pies A sh = 03. sh C ÿ


gramo
ÿ

10.. 05ÿÿ+ÿÿ ÿ
Fsi ÿ A ch ÿ fA
c.g.ÿ
(10,668 mm) o menos, la región del pilote dúctil se debe ÿÿ ÿÿ

tomar como la longitud total del pilote. Cuando la longitud del


pero no menos que
pilote exceda los 35 pies (10 668 mm), la región del pilote
dúctil se debe tomar como la mayor de 35 pies (10 668 mm) o ÿ ÿFC ÿ ÿ 1 .4 PAGS ÿ
A sh = 0 .12 sh C ÿ0 + .5
ÿÿ ÿ
la distancia desde la parte inferior de la cabeza del pilote hasta Fsi ÿ f un
c.g. ÿÿ
ÿÿ

el punto de curvatura cero más tres veces la menor dimensión


de la pila. dónde
3. En la región de pilotes dúctiles, el centro a centro
s = espaciamiento del refuerzo transversal medido a lo largo
el espaciamiento de las espirales o del refuerzo de aro no
del pilote, pulg. (mm)
debe exceder un quinto de la dimensión mínima del pilote, seis
hc = dimensión de la sección transversal del núcleo del pilote mea
veces el diámetro de la hebra longitudinal, u 8 pulgadas (203
asegurado de centro a centro del refuerzo del aro, pulg.
mm), lo que sea menor.
(mm)
4. El refuerzo en espiral debe empalmarse mediante lapeado
fyh ÿ 70 ksi (483 MPa)
de una vuelta completa, mediante soldadura o mediante el
uso de un conector mecánico. Cuando el refuerzo en espiral Los aros y amarres transversales deberán ser equivalentes
se empalme traslapado, los extremos de la espiral deben a barras corrugadas de tamaño no menor al No. 3. Los
terminar en un gancho sísmico de acuerdo con ACI 318, extremos de los aros rectangulares terminarán en una esquina
excepto que la curvatura no debe ser menor de 135°. con ganchos sísmicos.

133
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 14 DISEÑO SÍSMICO ESPECÍFICO DEL MATERIAL Y REQUISITOS DE DETALLE

7. Fuera de la región de pilotes dúctiles, la espiral o las referencias y requisitos adicionales previstos en este apartado.
Se debe proporcionar un refuerzo de aro con una relación volumétrica
no menor a la mitad del requerido para el refuerzo de confinamiento
transversal. 14.4.1 Documentos de referencia

El diseño, construcción y aseguramiento de la calidad de


Los elementos de mampostería que resistan fuerzas sísmicas
14.3 ESTRUCTURAS DE HORMIGÓN Y deben cumplir con los requisitos de TMS 402/ACI 530/
ACERO COMPUESTO ASCE 5 y TMS 602/ACI 530.1/ASCE 6, excepto lo modificado por la
Sección 14.4.

Las estructuras, incluidos los cimientos, construidas con acero y


14.4.2 Factores R
hormigón compuestos para resistir cargas sísmicas deben diseñarse
y detallarse de acuerdo con esta norma, incluidos los documentos de Para calificar para el coeficiente de modificación de respuesta -

referencia y los requisitos adicionales proporcionados en esta sección. cientes, R, establecidos en esta norma, se deben cumplir los requisitos
de TMS 402/ACI 530/ASCE 5 y TMS 602/ACI 530.1/ASCE 6, según

se modifican en secciones posteriores.


14.3.1 Documentos de referencia

El diseño, la construcción y la calidad de los compos. Los muros de cortante de mampostería reforzada intermedia
Los elementos de acero y concreto que resisten fuerzas sísmicas y especial diseñados de acuerdo con la Sección 2.3 de TMS 402/ACI

deben cumplir con los requisitos aplicables de lo siguiente: 530/ASCE 5 también deben cumplir con los requisitos adicionales
contenidos en la Sección 14.4.4.

1. AISC 341
2 AISC 360
14.4.3 Modificaciones al Capítulo 1 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5
3. ACI 318, excluyendo el Capítulo 22

14.3.2 Generalidades
14.4.3.1 Juntas de separación
Los sistemas de acero estructural que actúen de manera Agregue la siguiente nueva Sección 1.19.3 a TMS 402/ACI
compuesta con concreto reforzado deben diseñarse de acuerdo con 530/ASCE 5:
AISC 360 y ACI 318, excluyendo el Capítulo 22. Cuando se requiera, 1.19.3 Juntas de separación. Donde se apoya el concreto
el diseño sísmico de sistemas compuestos de acero y concreto debe mampostería estructural y la junta entre los materiales no
estar de acuerdo con las disposiciones adicionales de la Sección está diseñada como una junta de separación, el concreto debe tener
14.3. 3. una rugosidad tal que la altura promedio de exposición del agregado
sea de 1/8 pulg. (3 mm) y debe adherirse a la mampostería de
acuerdo con estas requerimientos como si fuera de albañilería. Las
14.3.3 Requisitos sísmicos para estructuras mixtas de acero y juntas verticales que no estén destinadas a actuar como juntas de
hormigón
separación deben estar cruzadas por refuerzo horizontal como lo requiere
Cuando se utilice un coeficiente de modificación de respuesta, la Sección 1.9.4.2.
R, de acuerdo con la Tabla 12.2-1 para el diseño de sistemas de acero
estructural que actúen de forma mixta con hormigón armado, las
estructuras se deben diseñar y detallar de acuerdo con los requisitos de 14.4.4 Modificaciones al Capítulo 2 de TMS 402/ACI 530/
AISC 341. ASCE 5

14.4.4.1 Aumento de tensión


14.3.4 Pilotes de hormigón con cubierta metálica
Si se utiliza el aumento de tensión dado en la Sección 2.1.2.3
Los pilotes de hormigón con cubierta metálica deben diseñarse y de TMS 402/ACI 530/ASCE 5, se debe observar la restricción sobre la
detallado de acuerdo con la Sección 14.2.3.2.4. reducción de carga en la Sección 2.4.1 de esta norma.

14.4 ALBAÑILERÍA 14.4.4.2 Requisitos y detalles de refuerzo

Las estructuras, incluidos los cimientos, construidas con 14.4.4.2.1 Limitaciones del tamaño de las barras de refuerzo Las barras
mampostería para resistir cargas sísmicas deben diseñarse y detallarse de refuerzo utilizadas en mampostería no deben ser más grandes que el No.
de acuerdo con esta norma, incluyendo 9 (M#29). El diámetro nominal de la barra no debe exceder

134
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

un octavo del espesor nominal del elemento y no excederá un cuarto (b) Un empalme soldado deberá ser capaz de desarrollar una tensión
de la dimensión mínima libre de la celda, hilera o junta de collar en la de al menos el 125 por ciento de la resistencia a la fluencia
que se coloca. especificada, fy, de la barra. Los empalmes soldados solo se
El área de las barras de refuerzo colocadas en una celda o en un permitirán para refuerzo de acero ASTM A706.
curso de construcción de unidades huecas no debe exceder el 4 por No se permitirán empalmes soldados en las zonas de
ciento del área de la celda. articulación plástica de las paredes de mampostería con
refuerzo intermedio o especial.
14.4.4.2.2 Empalmes Los empalmes traslapados no se deben (c) Los empalmes mecánicos deben clasificarse como Tipo 1 o
usar en las zonas de articulación plástica de los muros de Tipo 2 de acuerdo con la Sección 21.1.6.1 de ACI 318. Los
cortante de mampostería reforzada especial. La longitud de la zona empalmes mecánicos Tipo 1 no deben usarse dentro de una
de articulación plástica debe tomarse como mínimo 0,15 veces la zona de bisagra plástica o dentro de una unión viga-columna
distancia entre el punto de momento cero y el punto de momento de refuerzo intermedio o especial. muros de cortante de
máximo. Los empalmes de refuerzo deberán cumplir con TMS 402/ mampostería. Los empalmes mecánicos tipo 2 están
ACI 530/ASCE 5, excepto que los párrafos 2.1.9.7.2 y 2.1.9.7.3 se permitidos en cualquier ubicación dentro de un miembro.
modificarán de la siguiente manera:
2.1.9.7.2 Empalmes soldados: Un empalme soldado deberá
Agregue la siguiente nueva Sección 3.3.3.4.1 a TMS 402/ACI
ser capaz de desarrollar en tensión al menos el 125 por ciento
530/ASCE 5:
del límite elástico especificado, fy, de la barra.
3.3.3.4.1 No se deben usar empalmes traslapados en plástico
Los empalmes soldados solo se permitirán para refuerzo de
zonas de articulación de muros de cortante de mampostería
acero ASTM A706. No se permitirán empalmes soldados en las
reforzada especial. La longitud de la zona de bisagra plástica
zonas de articulación plástica de las paredes de mampostería con
debe tomarse como mínimo 0,15 veces la distancia entre el punto
refuerzo intermedio o especial.
de momento cero y el punto de momento máximo.
2.1.9.7.3 Conexiones Mecánicas: Mecánicas
momento.
Los empalmes se deben clasificar como Tipo 1 o Tipo 2
de acuerdo con la Sección 21.1.6.1 de ACI 318. Los empalmes
mecánicos Tipo 1 no se deben usar dentro de una zona de 14.4.5.3 Vigas de acoplamiento
articulación plástica o dentro de una junta de pared de viga de un Agregue la siguiente nueva Sección 3.3.4.2.6 a TMS 402/ACI
sistema de muro de corte de mampostería reforzada intermedia o especial. . 530/ASCE 5:
Se permitirán empalmes mecánicos tipo 2 en cualquier lugar 3.3.4.2.6 Vigas de Acoplamiento. Los elementos
dentro de un miembro. estructurales que proporcionan acoplamiento entre muros de
cortante deben diseñarse para alcanzar su momento o resistencia
nominal al cortante antes de que cualquiera de los muros alcance
14.4.5 Modificaciones al Capítulo 3 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5 su momento o resistencia nominal al cortante. El análisis de muros
de cortante acoplados deberá cumplir con los principios aceptados
de la mecánica.
14.4.5.1 Anclaje a Mampostería La resistencia al corte de cálculo, ÿVn, del acoplamiento
Agregue lo siguiente como el primer párrafo en vigas deberán satisfacer el siguiente criterio:
Sección 3.1.6 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5:
1 .25 milímetro
12)+
3.1.6 Pernos de anclaje empotrados en lechada. ÿV norte
(ÿ + 1 .4 V
LC
gramo

Los ensambles de anclaje que conectan elementos de mampostería


que son parte del sistema resistente a fuerzas sísmicas a dónde
diafragmas y cuerdas deben diseñarse de modo que la resistencia
M1 y M2 = momento nominal resistente en los extremos de la viga
del anclaje se rija por la fluencia del acero por tracción o cortante.
Alternativamente, se permite que el conjunto de anclaje se diseñe
Lc = longitud de la viga entre los muros de cortante
de modo que se rija por la ruptura de la mampostería o la extracción
del anclaje, siempre que el conjunto de anclaje esté diseñado para
Vg = esfuerzo cortante no mayorado debido a cargas de
resistir no menos de 2,5 veces las fuerzas mayoradas transmitidas
gravedad
por el conjunto.
El cálculo del momento fl exural nominal deberá incluir el
refuerzo en sistemas de techo y piso de hormigón armado. El ancho
14.4.5.2 Empalmes en armaduras del hormigón armado utilizado para los cálculos de armadura será
Reemplace las Secciones 3.3.3.4(b) y 3.3.3.4(c) de seis veces el espesor de la losa de piso o techo.
TMS 402/ACI 530/ASCE 5 con lo siguiente:

135
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 14 DISEÑO SÍSMICO ESPECÍFICO DEL MATERIAL Y REQUISITOS DE DETALLE

14.4.5.4 Elementos de flexión profunda 2. La profundidad de las llaves debe ser de al menos 38 mm
Agregue la siguiente nueva Sección 3.3.4.2.7 a TMS 402/ACI (1,5 pulg.).
530/ASCE 5: 3. La longitud de la llave debe ser de al menos 6 pulgadas
3.3.4.2.7 Detallado de elementos de flexión profunda. (152 mm).
Los elementos a flexión con una relación entre el canto total y el 4. El espacio entre llaves será al menos igual a la longitud de la llave.
claro superior a 2/5 para claros continuos o 4/5 para claros simples
deben detallarse de acuerdo con esta sección. 5. La longitud acumulada de todas las claves en cada extremo del
muro de corte deberá ser al menos el 10 por ciento de la
3.3.4.2.7.1 El refuerzo de tracción mínima por longitud del muro de corte (20 por ciento en total).
flexión debe cumplir con la Sección 3.3.4.3.2. 6. Al menos 6 pulg. (150 mm) de una llave de corte deben ser
3.3.4.2.7.2 Se debe proporcionar refuerzo horizontal y vertical colocado dentro de 16 pulg. (406 mm) de cada extremo de la
uniformemente distribuido a lo largo y en profundidad de los miembros pared.

flexurales profundos, de modo que las proporciones de refuerzo en 7. Cada clave y el espacio de lechada sobre cada clave en la
ambas direcciones sean de al menos 0,001. El refuerzo de flexión primera hilada de mampostería se lechará sólidamente.
distribuido debe incluirse en la determinación de las proporciones de
refuerzo reales. 14.4.6 Modificaciones al Capítulo 6 de TMS 402/ACI 530/ASCE 5

14.4.5.5 Muros con tensión axial mayorada superior a 0,05 fmÿ 14.4.6.1 Anclajes de chapa corrugada
Agregar la Sección 6.2.2.10.1 a TMS 402/ACI 530/
Agregue la siguiente excepción después de la segunda ASCE 5 de la siguiente manera:

párrafo de la Sección 3.3.5.3 de TMS 402/ACI 530/ 6.2.2.10.1 Proporcionar empalme continuo de un solo cable
ASCE 5: refuerzo de alambre de tamaño W1.7 (MW11) con una
EXCEPCIÓN: Un espesor nominal de 4 pulg. (102 separación máxima de 18 pulg. (457 mm) en el centro
mm) se permite cuando los muros de mampostería de unidades verticalmente. Sujete mecánicamente los anclajes al refuerzo de la
de arcilla hueca reforzada que soportan carga satisfacen todas junta con clips o ganchos. No se utilizarán anclajes de chapa
las condiciones siguientes. ondulada.

1. Las relaciones máximas de altura a espesor o de longitud a


14.4.7 Modificaciones a TMS 602/ACI 530.1/ASCE 6
espesor sin soporte no superan 27.
2. La fuerza de la unidad de área neta excede 8,000 psi (55
14.4.7.1 Procedimientos de Construcción
MPa).
Agregue el siguiente nuevo Artículo 3.5 I al TMS 602/
3. Las unidades se establecen en bonos corrientes.
ACI 530.1/ASCE 6:
4. Los tamaños de barra no superan el No. 4 (13 mm).
3.5 I. Se utilizarán procedimientos de construcción o aditivos
5. No hay más de dos barras o un empalme en un
para facilitar la colocación y controlar la contracción de la lechada.
célula.

6. Las juntas no se rastrillan.

14.4.5.6 Claves de corte 14.5 MADERA

Agregue la siguiente nueva Sección 3.3.6.6 a TMS 402/ACI


530/ASCE 5: Las estructuras, incluyendo los cimientos, construidas de madera para
3.3.6.11 Claves de corte. La superficie de concreto sobre resistir cargas sísmicas deberán diseñarse y detallarse de acuerdo con
la cual se construye un muro de corte especial de mampostería esta norma, incluyendo las referencias y requisitos adicionales provistos
reforzada debe tener una rugosidad superficial mínima de 1/8 pulg. en esta sección.
(3 mm). Se requieren llaves de corte cuando la deformación por
tracción calculada en el refuerzo vertical de las cargas en el plano

excede la deformación de fluencia bajo combinaciones de carga que 14.5.1 Documentos de referencia
incluyen fuerzas sísmicas basadas en un factor R igual a 1,5. Las La calidad, las pruebas, el diseño y la construcción de
llaves de corte que satisfagan los siguientes requisitos se colocarán elementos y sus fijaciones en sistemas de madera que resistan
en la interfaz entre el muro y la cimentación. fuerzas sísmicas deberán cumplir con los requisitos de los siguientes
documentos de referencia aplicables:

1. El ancho de las llaves será por lo menos igual al ancho del espacio 1. AF&PA NDS

de lechada. 2. AF&PA SDPWS

136
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

14.5.2 Encuadre para la transferencia de fuerzas de carga axial inducida. Cuando

Todas las columnas y postes de madera deben estar enmarcados para ocurran desplazamientos en la línea del muro, las porciones del
proporcionar un apoyo total en los extremos. Alternativamente, las conexiones muro de corte a cada lado del desplazamiento se deben considerar
de los extremos de las columnas y los postes deben diseñarse para resistir como muros de corte separados, a menos que se proporcionen
las cargas de compresión completas, despreciando toda la capacidad portante disposiciones para la transferencia de fuerza alrededor del
de los extremos. Continuidad de placas superiores de pared o provisión desplazamiento.

137
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

Capítulo 15
REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA
ESTRUCTURAS NO EDIFICALES

15.1 GENERALIDADES seleccionado de acuerdo con la Sección 12.6. Las estructuras que no
sean de edificación que no sean similares a edificaciones se deben
15.1.1 Estructuras no edificables diseñar usando el procedimiento de fuerza lateral equivalente de acuerdo
Las estructuras que no son de edificación incluyen todas las estructuras autoportantes con la Sección 12.8, el procedimiento de análisis modal de acuerdo con la
estructuras que soportan cargas de gravedad y que pueden ser Sección 12.9, el procedimiento de análisis de historial de respuesta lineal
necesarias para resistir los efectos de un terremoto, con la excepción de acuerdo con la Sección 16.1, el procedimiento de análisis de historial
de las estructuras de edificación excluidas específi camente en la de respuesta no lineal procedimiento de análisis de acuerdo con la
Sección 11.1.2, y otras estructuras que no son de edificación donde aún Sección 16.2, o el procedimiento prescrito en el documento de referencia
no se han desarrollado disposiciones sísmicas específi cas y, por lo específi co.
tanto, no se establecen en el Capítulo 15. Las estructuras que no son
de edificación soportadas por la tierra o soportadas por otras estructuras
deben estar diseñadas y detalladas para resistir las fuerzas laterales
mínimas especificadas en esta sección. El diseño deberá cumplir con los 15.2 DOCUMENTOS DE REFERENCIA
requisitos aplicables de otras secciones modificadas por esta sección. El
diseño de los cimientos deberá cumplir con los requisitos de las Secciones
Los documentos de referencia a los que se hace referencia en el
12.1.5, 12.13 y el Capítulo 14.
Capítulo 15 se enumeran en el Capítulo 23 y tienen requisitos
sísmicos basados en los mismos niveles de fuerza y desplazamiento
utilizados en esta norma o tienen requisitos sísmicos que se modifican
específicamente en el Capítulo 15.
15.1.2 Diseño
El diseño de estructuras que no sean de edificación
deberá proporcionar suficiente rigidez, resistencia y ductilidad de 15.3 ESTRUCTURAS NO EDIFICALES SOPORTADAS
conformidad con los requisitos especificados en el presente para que POR OTRAS ESTRUCTURAS
las edificaciones resistan los efectos de los movimientos sísmicos del
suelo representados por estas fuerzas de diseño:
Cuando las estructuras que no son de edificación identificadas en
una. La resistencia aplicable y otros criterios de diseño se obtendrán de la Tabla 15.4-2 están soportadas por otras estructuras, y las
otras partes de los requisitos sísmicos de esta norma o sus estructuras que no son de edificación no son parte del sistema
documentos de referencia. principal de resistencia a fuerzas sísmicas, se debe usar uno de los
siguientes métodos.

b. Cuando la resistencia aplicable y otros criterios de diseño no estén


incluidos en los requisitos sísmicos de esta norma o no estén 15.3.1 Condición de peso combinado inferior al 25
referenciados por ellos, dichos criterios se deben obtener de los por ciento
documentos de referencia. Cuando los documentos de referencia
Para la condición en la que el peso de la estructura que
definan los criterios de aceptación en términos de esfuerzos admisibles no es de edificación es inferior al 25 por ciento de los pesos
en lugar de resistencia, las fuerzas sísmicas de diseño se obtendrán sísmicos efectivos combinados de la estructura que no es de
de esta sección y se usarán en combinación con otras cargas como edificación y la estructura de soporte, las fuerzas sísmicas de diseño
se especifica en la Sección 2.4 de esta norma y se usarán
de la estructura que no es de edificación deben determinarse de
directamente con los esfuerzos admisibles especificados. ed en los acuerdo con el Capítulo 13 donde los valores de Rp y ap se
documentos de referencia. Los detalles deben estar de acuerdo con
determinará de acuerdo con la Sección 13.1.5. La estructura de
los documentos de referencia. soporte se debe diseñar de acuerdo con los requisitos del Capítulo
12 o la Sección 15.5, según corresponda, con el peso de la estructura
que no es de edificación considerada en la determinación del peso
15.1.3 Selección del procedimiento de análisis estructural sísmico efectivo, W.
Procedimientos de análisis estructural para no edificar
Las estructuras que son similares a los edificios deben ser

139
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 15 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS QUE NO SON DE CONSTRUCCIÓN

15.3.2 Condición de peso combinado mayor o igual al Aquí en. Cuando no se citen documentos de referencia en este
25 por ciento documento, las estructuras que no sean de edificación se deben
Para la condición en la que el peso de la estructura diseñar de acuerdo con las Secciones 15.5 y 15.6 para resistir
que no es de edificación es igual o superior al 25 por ciento de los fuerzas sísmicas laterales mínimas que no sean menores que los

pesos sísmicos efectivos combinados de la estructura que no es de requisitos de la Sección 12.8 con las siguientes adiciones y
edificación y la estructura de soporte, se debe realizar un análisis que excepciones:
combine las características estructurales de la estructura que no es
1. El sistema resistente a fuerzas sísmicas se seleccionará de la
de edificación y las estructuras de soporte. para determinar las
siguiente manera:
fuerzas sísmicas de diseño de la siguiente manera:
una. Para estructuras no edificables similares a edificios, se debe
seleccionar un sistema de entre los tipos indicados en la Tabla
1. Cuando el período fundamental, T, de la estructura no edificable 12.2-1 o la Tabla 15.4-1 sujeto a las limitaciones del sistema y
sea inferior a 0,06 s, la estructura no edificable se considerará los límites de altura estructural, hn, con base en la categoría
un elemento rígido con una distribución adecuada de su peso de diseño sísmico indicada en la tabla . Los valores apropiados
sísmico efectivo. La estructura de soporte se debe diseñar de de R, ÿ0 y Cd indicados en la tabla seleccionada se deben usar
acuerdo con los requisitos del Capítulo 12 o la Sección 15.5, para determinar el cortante base, las fuerzas de diseño del
según corresponda, y se permite tomar el valor R del sistema elemento y la deriva del piso de diseño como se indica en esta
combinado como el valor R del sistema estructural de soporte. norma. Los requisitos de diseño y detallado deberán cumplir
con las secciones a las que se hace referencia en la tabla
seleccionada.
La estructura no edificable y los accesorios se deben diseñar para
las fuerzas utilizando los procedimientos del Capítulo 13, donde el b. Para estructuras que no sean de edificación que no
valor de Rp se debe tomar como igual al valor R de la estructura sean similares a edificios, se debe seleccionar un
no edificable como se establece en la Tabla 15.4-2, y ap se debe sistema de entre los tipos indicados en la Tabla 15.4-2,
tomar como 1.0. sujeto a las limitaciones del sistema y los límites de altura
estructural, hn, con base en la categoría de diseño sísmico
2. Cuando el período fundamental, T, de la estructura que no es de indicada en la tabla. Los valores apropiados de R, ÿo y Cd
edificación es de 0,06 so mayor, la estructura que no es de indicados en la Tabla 15.4-2 se deben usar para determinar
edificación y la estructura de soporte se modelarán juntas en un el cortante base, las fuerzas de diseño del elemento y la
modelo combinado con la rigidez adecuada y distribuciones de deriva del piso de diseño como se indica en esta norma. Los
peso sísmico efectivo. requisitos de diseño y detallado deben cumplir con las
La estructura combinada se debe diseñar de acuerdo con secciones a las que se hace referencia en la Tabla 15.4-2.
la Sección 15.5 , tomando el valor R del sistema combinado
como el valor R menor de la estructura que no es de edificación o C. Donde ni la Tabla 15.4-1 ni la Tabla 15.4-2
la estructura de soporte. La estructura no edificable y los anexos contiene una entrada adecuada, la resistencia
se deben diseñar para las fuerzas determinadas para la estructura aplicable y otros criterios de diseño se obtendrán de
no edificable en el análisis combinado. un documento de referencia que sea aplicable al tipo

específi co de estructura que no es de edificación. Los


requisitos de diseño y detallado deben cumplir con el
15.3.3 Componentes arquitectónicos, documento de referencia.
mecánicos y eléctricos 2. Para sistemas que no son de construcción que tienen un valor R
Los componentes arquitectónicos, mecánicos y provisto en la Tabla 15.4-2, el valor mínimo especificado en la
eléctricos soportados por estructuras que no sean de edificación Eq. 12.8-5 será reemplazado por
deben diseñarse de acuerdo con el Capítulo 13 de esta norma.
Cs = 0.044SDSIe (15.4-1)

El valor de Cs no se tomará como inferior a 0,03.

Y para estructuras que no son de edificación ubicadas


15.4 REQUISITOS DE DISEÑO ESTRUCTURAL donde S1 ÿ 0.6g, el valor mínimo especificado en la Eq. 12.8-6 será
reemplazado por
15.4.1 Base de diseño
Cs = 0,8S1/(R/Ie) (15.4-2)
Las estructuras que no sean de edificación que tengan
criterios de diseño sísmico específi cos establecidos en los EXCEPCIÓN: Tanques y recipientes que son

documentos de referencia se diseñarán utilizando las normas modificadas. diseñado para AWWA D100, AWWA D103, API

140
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 15.4-1 Coeficientes sísmicos para estructuras no edificables similares a edificios

Sistema Estructural y Estructural


Altura, hn, Límites (ft)a

Tipo de estructura no edificable Requisitos detallados R ÿ0 Cd BC D mi F

Bastidores de almacenamiento de acero 15.5.3 4 2 3.5 NL NL NL NL NL

Sistemas de marcos de construcción:

Marcos especiales de acero arriostrados AISC 341 6 2 5 NL NL 160 160 100


concéntricamente

Marco ordinario de acero arriostrado AISC 341 3¼ 2 3¼ NL NL 35b 35b NPb


concéntricamente

Con aumento de altura permitido AISC 341 2½ 2 2½ NL NL 160 160 100

Con altura ilimitada AISC 360 1.5 1 1.5 NL NL NL NL NL

Sistemas de marcos resistentes a momentos:

Pórticos especiales de momento de acero AISC 341 8 3 5.5 NL NL NL NL NL

Pórticos especiales de hormigón 14.2.2.6 y ACI 318, 8 3 5.5 NL NL NL NL NL


armado incluido el Capítulo 21
Pórticos de momento intermedio de acero AISC 341 4.5 3 4 NL NL 35c,d NPc,d NPc,d

Con aumento de altura permitido AISC 341 2.5 2 2.5 NL NL 160 160 100

Con altura ilimitada AISC 341 1.5 1 1.5 NL NL NL NL NL


Pórticos intermedios resistentes a momentos ACI 318, incluyendo 5 3 4.5 NL NL NP NP NP
de hormigón armado capitulo 21
Con aumento de altura permitido ACI 318, incluyendo 3 2 2.5 NL NL 50 50 50
capitulo 21
Con altura ilimitada ACI 318, incluyendo 0.8 1 1 NL NL NL NL NL
capitulo 21
Pórticos ordinarios de momento de acero AISC 341 3.5 3 3 NL NL NPc,d NPc,d NPc,d

Con aumento de altura permitido AISC 341 2.5 2 2.5 NL NL 100 100 NPc,d

Con altura ilimitada AISC 360 1 1 1 NL NL NL NL NL

Pórticos ordinarios resistentes a momentos de ACI 318, excluyendo 3 3 2.5 NL NP NP NP NP


hormigón armado capitulo 21
Con aumento de altura permitido ACI 318, excluyendo 0.8 1 1 NL NL 50 50 50
capitulo 21
a
NL = sin límite y NP = no permitido.
b
Se permiten marcos de acero reforzados ordinarios en bastidores de tuberías de hasta 65 pies (20 m).
c Se permiten pórticos de momento ordinarios de acero y pórticos de momento intermedios en bastidores de tuberías hasta una altura de 65 pies (20 m) donde las juntas de momento de las
conexiones de campo están construidas con placas de extremo atornilladas.
d
Se permiten pórticos de momento ordinarios de acero y pórticos intermedios de momento en bastidores de tuberías hasta una altura de 35 pies (11 m).

141
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 15 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS QUE NO SON DE CONSTRUCCIÓN

Tabla 15.4-2 Coeficientes sísmicos para estructuras no edificables no similares a edificios

Altura estructural, hn,


Límites (ft)ad
detallando
Tipo de estructura no edificable Requisitosc R ÿ0 Discos compactos
BCD E F

Tanques elevados, recipientes, contenedores o tolvas

15.7.10 3 2b 2.5 NL NL 160 100 100


Sobre patas arriostradas simétricamente (no similar
a los edificios)
15.7.10 2 2b 2.5 NL NL 100 60 60
Sobre patas no arriostradas o patas
arriostradas asimétricamente (edificios no similares)

15.7.14 3 2b 2.5 NL NL NL NL NL
Recipientes horizontales de acero soldado con
soporte de silla

Tanques o recipientes apoyados en torres 15.5.5 Use valores para el tipo de estructura apropiado en las
estructurales similares a edificios categorías para sistemas de pórticos de edificios y sistemas
de pórticos resistentes a momentos enumerados en la Tabla
12.2-1 o la Tabla 15.4-1.

Tanques de fondo plano apoyados en tierra: 15.7

Acero o plástico reforzado con fibra:


3 2b 2.5 NL NL NL NL NL
Anclado mecánicamente
Auto-anclado 2.5 2b 2 NL NL NL NL NL

Hormigón armado o pretensado:


2 2b 2 NL NL NL NL NL
Base antideslizante reforzada
Base flexible anclada 3.25 2b 2 NL NL NL NL NL
Base flexible no anclada y sin 1.5 1.5b 1.5 NL NL NL NL NL
restricciones

Todos los demás 1.5 1.5b 1.5 NL NL NL NL NL

Silos de hormigón colado in situ que tienen 15.6.2 3 1.75 3 NL NL NL NL NL


paredes continuas hasta los cimientos

Todas las demás estructuras de mampostería reforzada que 14.4.1f 3 2 2.5 NL NL 50 50 50


no sean similares a los edificios detallados como muros de
corte intermedios de mampostería reforzada

Todas las demás estructuras de mampostería reforzada que 14.4.1 2 2.5 1.75 NL 160 NP NP NP
no sean similares a los edificios detallados como muros de
corte de mampostería reforzada ordinarios

Todas las demás estructuras de mampostería no reforzada 14.4.1 1.25 2 1.5 NL NL NP NP NP


que no sean similares a edificios

Chimeneas y chimeneas de hormigón 15.6.2 y ACI 307 2 1.5 2.0 NL NL NL NL NL

142
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 15.4-2 (Continuación)

Altura estructural, hn,


Límites (ft)ad
detallando
Tipo de estructura no edificable Requisitosc R ÿ0 Discos compactos
BCD E F

Todo de acero y hormigón armado distribuido 15.6.2


estructuras en voladizo de masa no cubiertas de otro

modo en este documento, incluidas pilas, chimeneas,


silos, recipientes verticales soportados por faldones y
pedestales individuales o soportados por faldones

Acero soldado 15.7.10 2 2b 2 Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos

15.7.10 y 15.7.10.5 3 2b 2
Acero soldado con detalles especiales Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos

ayB

Hormigón pretensado o armado 15.7.10 2 2b 2 Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos

Hormigón pretensado o armado con detalles 15.7.10 y ACI 318 Capítulo 3 2b 2 Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos Países Bajos

especiales 21, Secciones 21.2 y 21.7

Torres con vigas (independientes o arriostradas), 15.6.2 3 2 2.5 NL NL NL NL NL


pilas arriostradas y chimeneas

Torres de enfriamiento

Concreto o acero 3.5 1.75 3 NL NL NL NL NL

Marcos de madera 3.5 3 3 NL NL NL 50 50

Torres de telecomunicaciones 15.6.6

Braguero: Acero 3 1.5 3 NL NL NL NL NL

Poste: Acero 1.5 1.5 1.5 NL NL NL NL NL

Madera 1.5 1.5 1.5 NL NL NL NL NL

Concreto 1.5 1.5 1.5 NL NL NL NL NL

Marco: Acero 3 1.5 1.5 NL NL NL NL NL

Madera 1.5 1.5 1.5 NL NL NL NL NL

Concreto 2 1.5 1.5 NL NL NL NL NL

Estructuras de atracciones y monumentos. 15.6.3 2 2 2 NL NL NL NL NL

Estructuras de tipo péndulo invertido (excepto tanques 12.2.5.3 2 2 2 NL NL NL NL NL

elevados, recipientes, contenedores y tolvas)

Rótulos y vallas publicitarias 3.0 1.75 3 NL NL NL NL NL

Todas las demás estructuras, tanques o recipientes 1.25 2 2.5 NL NL 50 50 50


autosoportados que no estén cubiertos por las normas de
referencia anteriores o que sean similares a los edificios.

a
NL = sin límite y NP = no permitido.
b
Consulte la Sección 15.7.3a para la aplicación de los factores de sobrerresistencia, ÿ0, para tanques y
recipientes. c Si no se indica una sección en la columna Requisitos de detalle, no se aplican requisitos de detalle específicos.
d
A los efectos de la determinación del límite de altura, la altura de la estructura debe tomarse como la altura hasta la parte superior del marco estructural que constituye el
sistema primario resistente a la fuerza sísmica.
e Las Secciones 15.7.10.5a y 15.7.10.5b se aplicarán para cualquier Categoría de Riesgo.
f Detallado con un marco de soporte de carga vertical esencialmente completo.

143
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 15 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS QUE NO SON DE CONSTRUCCIÓN

650, Apéndice E, y API 620, Apéndice L, modificado por esta y las fuerzas sísmicas se combinarán de acuerdo con las

norma, y las chimeneas y chimeneas diseñadas según ACI 307, combinaciones de carga factorizadas como se presenta en la

modificada por esta norma, estarán sujetas al valor mínimo de Sección 2.3.
cortante base, el que sea mayor, definido por la referencia. documento 9. Cuando el Capítulo 15 lo requiera específicamente, la fuerza
o el valor determinado reemplazando la Eq. 12.8-5 con lo siguiente: sísmica de diseño en estructuras que no sean de edificación
deberá ser como se define en la Sección 12.4.3.

15.4.1.1 Factor de importancia


Cs = 0.044SDS Es decir (15.4-3)
El factor de importancia, Ie, y la categoría de riesgo para las

El valor de Cs no se tomará como inferior a 0,01. estructuras que no son de edificación se basan en la peligrosidad relativa
del contenido y la función. El valor de Ie será el mayor valor determinado
y para estructuras no edificables ubicadas donde S1 ÿ por lo siguiente:
0,6 g, ecuación. 12.8-6 será reemplazado por
una. Documento de referencia aplicable enumerado en el
Cs = 0,5S1/(R/Ie) (15.4-4) Capítulo 23.
b. El valor más grande seleccionado de la Tabla 1.5-2.
Los requisitos mínimos de cortante base no necesitan aplicarse al
C. Como se especifica en otra parte del Capítulo 15.
componente convectivo (chapoteo) del líquido en los tanques.

15.4.2 Estructuras rígidas que no son de edificación


3. El factor de importancia, es decir, será el establecido en
Sección 15.4.1.1. Las estructuras que no sean de edificación que tengan un

4. La distribución vertical de la sísmica lateral período fundamental, T, inferior a 0,06 s, incluidos sus anclajes, se deben
diseñar para la fuerza lateral obtenida de lo siguiente:
Las fuerzas en estructuras que no son de edificación cubiertas
por esta sección se determinarán:

una. Usando los requisitos de la Sección 12.8.3, o V = 0,30SDSWIe (15.4-5)


b. Usando los procedimientos de la Sección 12.9, o
dónde
C. De acuerdo con el documento de referencia

aplicable a la estructura no edificable específica. V = la fuerza de corte de base sísmica lateral de diseño total aplicada
5. Para sistemas estructurales que no sean de edificación que contengan a una estructura que no es de edificación
líquidos, gases y sólidos granulares apoyados en la base como se SDS = la aceleración de la respuesta del diseño del sitio según lo
define en la Sección 15.7.1, la fuerza sísmica mínima de diseño no determinado en la Sección 11.4.4
debe ser menor que la requerida por el documento de referencia W = peso operativo de la estructura que no es de edificación
para el sistema específi co. Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la Sección
15.4.1.1
6. Cuando un documento de referencia proporciona una base para el
La fuerza se distribuirá con la altura de acuerdo con la
diseño resistente a terremotos de un tipo particular de estructura
Sección 12.8.3.
que no es de edificación cubierta por el Capítulo 15, dicha norma no
debe usarse a menos que se cumplan las siguientes limitaciones:
15.4.3 Cargas

una. Las aceleraciones sísmicas del suelo y los coeficientes El peso sísmico efectivo W para estructuras que no son de
sísmicos deben cumplir con los requisitos de la Sección 11.4. edificación debe incluir la carga muerta y otras cargas definidas para
estructuras en la Sección 12.7.2. A los efectos de calcular las fuerzas

b. Los valores de la fuerza lateral total y la base total sísmicas de diseño en estructuras que no son de edificación, W también

El momento de volteo utilizado en el diseño no debe ser inferior debe incluir todos los contenidos operativos normales para elementos

al 80 por ciento del valor del cortante base y el momento de tales como tanques, recipientes, contenedores, tolvas y el contenido de

volteo, cada uno ajustado por los efectos de la interacción suelo- las tuberías. W incluirá las cargas de nieve y hielo cuando estas cargas
estructura que se obtiene usando esta norma. constituyan el 25 % o más de W o cuando lo exija la autoridad competente

en función de las características ambientales locales.

7. Se permite reducir el cortante base en


de acuerdo con la Sección 19.2.1 para tener en cuenta los
efectos de la interacción suelo-estructura. En ningún caso el
cortante base reducido será inferior a 0,7V. 15.4.4 Periodo Fundamental

8. A menos que se indique lo contrario en el Capítulo 15, los efectos El período fundamental de la estructura no edificable se
sobre la estructura no edificable debido a las cargas de gravedad determinará utilizando el período estructural

144
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

propiedades y características de deformación de los elementos 15.4.9 Anclajes en concreto o mampostería


resistentes en un análisis debidamente fundamentado como se indica
en la Sección 12.8.2. Alternativamente, se permite calcular el período 15.4.9.1 Anclajes en hormigón
fundamental T a partir de la siguiente ecuación: Los anclajes en concreto utilizados para el anclaje de
estructuras que no sean de edificios deben diseñarse de acuerdo
con el Apéndice D de ACI 318.
norte

ÿ F yod
2

i=1 15.4.9.2 Anclajes en Mampostería


T = 2ÿ (15.4-6)
Los anclajes en mampostería utilizados para el anclaje
norte

ÿ
novia d
yo
de estructuras que no sean de edificios deben diseñarse de acuerdo
i=1
con TMS402/ACI 530/ASCE 6. Los anclajes deben diseñarse para

Los valores de fi representan cualquier distribución de fuerza lateral de regirse por la resistencia a la tracción o al corte de un elemento de
acuerdo con los principios de la mecánica estructural. Las deflexiones acero dúctil.
elásticas, ÿi, se calcularán utilizando las fuerzas laterales aplicadas, fi. EXCEPCIÓN: Se permitirá que las anclas sean
diseñado de manera que el accesorio que conecta el anclaje a la
Las ecuaciones 12.8-7, 12.8-8, 12.8-9 y 12.8-10 no deben usarse estructura experimente una fluencia dúctil a un nivel de carga
para determinar el período de una estructura que no es de edificación. correspondiente a fuerzas de anclaje no mayores que su resistencia de
diseño, o la resistencia mínima de diseño de los anclajes debe ser al
menos 2,5 veces las fuerzas mayoradas transmitidas por el adjunto.
15.4.5 Limitaciones de deriva
Las limitaciones de deriva de la Sección 12.12.1 necesitan

no se aplican a estructuras que no son de edificación si un


15.4.9.3 Anclajes instalados posteriormente en concreto
análisis racional indica que pueden superarse sin afectar
negativamente la estabilidad estructural o los componentes y y mampostería
Los anclajes instalados posteriormente en concreto
elementos adjuntos o interconectados, como pasarelas y tuberías.
Los efectos P-delta se considerarán cuando sean críticos para la deben estar precalificados para aplicaciones sísmicas de acuerdo

función o la estabilidad de la estructura. con ACI 355.2 u otros procedimientos de calificación aprobados.
Los anclajes instalados posteriormente en mampostería deben estar
precalificados para aplicaciones sísmicas de acuerdo con los
procedimientos de calificación aprobados.
15.4.6 Requisitos de materiales
Los requisitos relativos a materiales específi cos en
El Capítulo 14 será aplicable a menos que esté específicamente
15.5 ESTRUCTURAS NO EDIFICALES SIMILARES A EDIFICIOS
exento en el Capítulo 15.

15.4.7 Límites de deflexión y separación de estructuras 15.5.1 Generalidades


Los límites de deflexión y la separación de la estructura deben ser Las estructuras que no son de edificación similares a los
determinado de acuerdo con esta norma a menos que se modifique
edificios según se definen en la Sección 11.2 deben diseñarse de
específicamente en el Capítulo 15. acuerdo con esta norma modificada por esta sección y los
documentos de referencia específi cos. Esta categoría general de
15.4.8 Espectros de respuesta específicos del sitio estructuras que no son de edificación se debe diseñar de acuerdo
Cuando lo exija un documento de referencia o la autoridad con los requisitos sísmicos de esta norma y las partes aplicables de
competente, se deben diseñar tipos específicos de estructuras la Sección 15.4.
que no sean de edificación para criterios específicos del sitio La combinación de efectos de carga, E, debe determinarse de
que tengan en cuenta la sismicidad y la geología locales, los intervalos acuerdo con la Sección 12.4.

de recurrencia esperados y las magnitudes de los eventos de peligros


sísmicos conocidos (consulte la Sección 11.4.7 de esta norma). Si se 15.5.2 Bastidores de tuberías

define un intervalo de recurrencia más largo en el documento de


referencia para la estructura que no es de edificación, como tanques 15.5.2.1 Base de diseño
de gas natural licuado (GNL) (NFPA 59A), se debe usar el intervalo Además de los requisitos de la Sección 15.5.1, los bastidores de
de recurrencia requerido en el documento de referencia. tuberías soportados en la base de la estructura deben estar diseñados
para cumplir con los requisitos de fuerza de la Sección 12.8 o 12.9.
Desplazamientos del pipe rack y

145
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 15 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS QUE NO SON DE CONSTRUCCIÓN

El potencial de efectos de interacción (golpeteo del sistema de Carga LRFD. Las fuerzas de diseño que incluyen cargas sísmicas para
tuberías) se debe considerar utilizando las deflexiones amplificadas el anclaje de estantes de almacenamiento de acero a concreto o
obtenidas de la siguiente ecuación: mampostería deben determinarse usando combinaciones de carga con la
sobrerresistencia proporcionada en la Sección 12.4.3.2 de ASCE/ SEI 7.
C d
d = dxe
(15.5-1) El factor de sobrerresistencia debe tomarse como 2.0.
X
yo
mi

dónde El anclaje de los estantes de almacenamiento de acero al


concreto debe estar de acuerdo con los requisitos de la Sección
Cd = factor de amplificación de deflexión en la Tabla 15.4-1
15.4.9 de ASCE/ SEI 7. Previa solicitud, se debe brindar información
ÿxe = deflexiones determinadas utilizando las fuerzas sísmicas de
al propietario o al agente del propietario sobre la ubicación, el
diseño prescritas en esta norma
tamaño y las presiones debajo de la columna. placas base de cada
Ie = factor de importancia determinado de acuerdo con la Sección 15.4.1.1
tipo de bastidor vertical de la instalación. Cuando se utiliza un análisis
racional para determinar el espesor de la placa base y no se aplican otros
Consulte la Sección 13.6.3 para el diseño de sistemas de estándares aplicables, se permitirá que la placa base se diseñe para las
tuberías y sus accesorios. No se debe considerar que la fricción resultante siguientes condiciones de carga, cuando corresponda: (equilibrio de la
de las cargas de gravedad proporciona resistencia a las fuerzas sísmicas. sección sin cambios)

15.5.3 Bastidores de almacenamiento de acero

Los estantes de almacenamiento de acero soportados al nivel o 15.5.3.3


por debajo del nivel del suelo deben estar diseñados de acuerdo con Modifique la Sección 7.2.4 de ANSI/RMI MH 16.1 de la siguiente
ANSI/RMI MH 16.1 y sus requisitos de fuerza y desplazamiento, excepto manera:
en los siguientes casos:
7.2.4 Cuñas

15.5.3.1 Se pueden usar cuñas debajo de la placa base para

Modifique la Sección 2.6.2 de ANSI/RMI MH 16.1 de la siguiente mantener la verticalidad del estante de almacenamiento. Las
manera: cuñas deben estar hechas de un material que cumpla o exceda la
resistencia de soporte de diseño (LRFD) o la resistencia de soporte
2.6.2 Fuerzas sísmicas mínimas
permitida (ASD) del piso. El tamaño y la ubicación del calce debajo
El estante de almacenamiento debe estar diseñado... de la placa base deben ser iguales o mayores que el tamaño y la
Elevación por encima del nivel: Los racks de almacenamiento ubicación requeridos de la placa base.
instalados en elevaciones por encima del nivel deben estar diseñados,
fabricados e instalados de acuerdo con los siguientes requisitos: En ningún caso el espesor total de cualquier juego de cuñas
debajo de una placa base excederá seis veces el diámetro del perno
Los estantes de almacenamiento deben cumplir con de anclaje más grande usado en esa base.
los requisitos de fuerza y desplazamiento requeridos para las
estructuras que no son de edificación soportadas por otras estructuras, Las cuñas que tengan un espesor total menor o igual a seis
incluidos los efectos de fuerza y desplazamiento causados por las veces el diámetro del perno de anclaje debajo de las bases con menos
amplificaciones de los movimientos del piso superior. En ningún caso se de dos pernos de anclaje deben enclavarse o soldarse entre sí de
tomará el valor de V como inferior al valor de Fp manera que sea capaz de transferir todas las fuerzas de corte en la
determinado de acuerdo con la Sección 13.3.1 de ASCE/ SEI 7, base.
donde Rp se toma igual a R y ap se toma igual a 2.5.

Las cuñas que tienen un espesor total menor o igual a dos


veces el diámetro del perno de anclaje no necesitan enclavarse ni
15.5.3.2
soldarse entre sí.
Modifique la Sección 7.2.2 de ANSI/RMI MH 16.1 de la siguiente En el diseño de los pernos de anclaje se debe tener en cuenta la
manera:
flexión en el anclaje asociada con cuñas o lechada debajo de la placa base.

7.2.2 Diseño de la placa base


Una vez que se ha determinado el área de apoyo
requerida a partir de la tensión de apoyo admisible F'p , el espesor 15.5.3.4 Alternativa

mínimo de la placa base se determina mediante un análisis racional o Como alternativa a ANSI MH 16.1 modificado

mediante una prueba apropiada utilizando una carga de prueba 1,5 veces anterior, se permitirá que los estantes de almacenamiento de acero
la carga de diseño del ASD o la carga factorizada. se diseñen de acuerdo con los requisitos de

146
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Secciones 15.1, 15.2, 15.3, 15.5.1 y 15.5.3.5 a 15.5.3.8 de esta norma. 15.5.4 Instalaciones de generación de energía eléctrica

15.5.4.1 Generalidades

15.5.3.5 Requisitos generales Las instalaciones generadoras de energía eléctrica son energía

Los estantes de almacenamiento de acero deben cumplir con los plantas que generan electricidad mediante turbinas de vapor,
requisitos de fuerza de esta sección. turbinas de combustión, generadores diésel o turbomaquinaria

EXCEPCIÓN: Racks de almacenamiento de acero apoyados en similar.

Se permite que la base se diseñe como estructuras con un R de 4,


siempre que se cumplan los requisitos sísmicos de esta norma. Se permite 15.5.4.2 Base de diseño

el uso de valores más altos de R cuando se cumplen los requisitos Además de los requisitos de la Sección 15.5.1, las instalaciones

detallados de los documentos de referencia enumerados en la Sección de generación de energía eléctrica deben diseñarse utilizando esta norma
14.1.1. El factor de importancia, es decir, para estanterías de y los factores apropiados contenidos en la Sección 15.4.

almacenamiento en estructuras abiertas al público, tales como almacenes


de venta al por menor, se tomará igual a 1,5.
15.5.5 Torres Estructurales para Tanques y Embarcaciones

15.5.3.6 Peso operativo 15.5.5.1 Generalidades


Los estantes de almacenamiento de acero se diseñarán para cada Además de los requisitos de la Sección 15.5.1, las torres
de las siguientes condiciones de peso operativo, W o Wp. estructurales que soportan tanques y recipientes deben diseñarse para
cumplir con los requisitos de la Sección 15.3.
Además, se incluirán las siguientes consideraciones especiales:
una. Peso del bastidor más cada nivel de almacenamiento cargado al
67 por ciento de su capacidad de carga nominal.
b. El peso del bastidor más el nivel de almacenamiento más alto solo una. La distribución del cortante lateral en la base del tanque o
se cargó al 100 por ciento de su capacidad de carga nominal. recipiente sobre la estructura de soporte debe considerar la rigidez
relativa del tanque y los elementos estructurales resistentes.

El diseño deberá considerar la altura real de la


b. La distribución de las reacciones verticales del tanque o recipiente
centro de masa de cada componente de la carga de almacenamiento.
sobre la estructura de soporte debe considerar la rigidez relativa
del tanque y los elementos estructurales resistentes. Cuando el
15.5.3.7 Distribución Vertical de Fuerzas Sísmicas
tanque o recipiente esté soportado sobre vigas de enrejado, la
Para todas las estanterías de almacenamiento de acero, la distribución vertical
reacción vertical calculada debida al peso y al vuelco deberá
de las fuerzas sísmicas será como se especifica en la Sección
incrementarse al menos en un 20 por ciento para tener en cuenta
12.8.3 y de acuerdo con lo siguiente:
el soporte no uniforme. La viga de enrejado y el accesorio del recipiente
una. El cortante base, V, de la estructura típica debe ser el cortante se diseñarán para este valor de diseño incrementado.
base del estante de almacenamiento de acero cargado de acuerdo
con la Sección 15.5.3.6.

b. La base de la estructura será el piso que soporte el estante de C. Los desplazamientos sísmicos del tanque y del recipiente deben
almacenamiento de acero. Cada nivel de almacenamiento de acero considerar la deformación de la estructura de soporte cuando se
de la estantería se tratará como un nivel de la estructura con alturas determinen los efectos P-delta o se evalúen las holguras requeridas
hi y hx medidas desde la base de la estructura. para evitar el golpeteo del tanque contra la estructura.

C. Se permite tomar el factor k como 1,0.


15.5.6 Malecones y Embarcaderos
15.5.3.8 Desplazamientos sísmicos
Las instalaciones de estantes de almacenamiento de acero deben acomodar 15.5.6.1 Generalidades

el desplazamiento sísmico de los estantes de almacenamiento y su Los muelles y embarcaderos son estructuras ubicadas en

contenido en relación con todos los componentes y elementos áreas frente al mar que se proyectan hacia un cuerpo de agua o que
adyacentes o adjuntos. El desplazamiento relativo total supuesto para son paralelas a la costa.
los estantes de almacenamiento no debe ser inferior al 5 por ciento de la
altura estructural sobre la base, hn, a menos que los datos de prueba o 15.5.6.2 Base de diseño
el análisis justifiquen un valor menor de acuerdo con la Sección 11.1.4. Además de los requisitos de la Sección 15.5.1,
muelles y muelles accesibles al público en general

147
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 15 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS QUE NO SON DE CONSTRUCCIÓN

público, tales como terminales de cruceros y muelles con oficinas de un análisis fundamentado utilizando documentos de referencia.
o restaurantes minoristas o comerciales, deben diseñarse para Se debe considerar la interacción de la chimenea o chimenea con
cumplir con esta norma. Muelles y muelles que no son accesibles los revestimientos. Se proveerá una separación mínima entre el liner y
al público en general están fuera del alcance de esta sección. la chimenea igual a Cd
veces la deriva lateral diferencial calculada.

El diseño deberá tener en cuenta los efectos de la Las chimeneas y chimeneas de hormigón se diseñarán
licuefacción y los mecanismos de colapso por falla del suelo, así de acuerdo con los requisitos de ACI 307 excepto que (1) el
como considerar todas las combinaciones de carga marina aplicables, cortante base de diseño debe determinarse con base en la Sección
como amarre, atraque, olas y corriente en muelles y embarcaderos, 15.4.1 de esta norma; (2) los coeficientes sísmicos se basarán en
según se requiera. El detalle estructural deberá considerar los efectos los valores provistos en la Tabla 15.4-2, y (3) las aberturas se
del ambiente marino. detallarán como se requiere a continuación. Cuando se utilice el
análisis de espectro de respuesta modal para el diseño, se permitirá
el uso de los procedimientos de la Sección 12.9.
15.6 REQUISITOS GENERALES PARA ESTRUCTURAS
NO EDIFICALES NO SIMILARES A EDIFICIOS Para chimeneas y chimeneas de concreto asignadas a
SDC D, E y F, los empalmes para barras de refuerzo verticales se
deben escalonar de manera que no más del 50 % de las barras estén
Las estructuras que no sean de edificación que no tengan sistemas empalmadas en cualquier sección y los empalmes de traslape
de resistencia a fuerzas sísmicas laterales y verticales que sean alternos estén escalonados por la longitud del desarrollo. Además,
similares a los edificios deben diseñarse de acuerdo con esta norma cuando la pérdida de área transversal sea superior al 10%, las
modificada por esta sección y los documentos de referencia específi secciones transversales en las regiones de brechas/
cos. Las cargas y distribuciones de carga no serán menos exigentes Las aberturas deben diseñarse y detallarse para las demandas de
que las determinadas en esta norma. La combinación de los efectos fuerza vertical, fuerza cortante y momento flector a lo largo de la
de carga sísmica, E, debe determinarse de acuerdo con la Sección dirección vertical, determinadas para la sección transversal
12.4.2. afectada utilizando un factor de sobrerresistencia de 1,5. La región
donde se aplica el factor de sobrerresistencia se extenderá por
EXCEPCIÓN: El factor de redundancia, ÿ, por encima y por debajo de la(s) abertura(s) en una distancia igual a la
La Sección 12.3.4 se tomará como 1. mitad del ancho de la abertura más grande en la región afectada. Se
deben proporcionar longitudes de desarrollo de refuerzo adecuadas
15.6.1 Estructuras de contención de tierra más allá de la región requerida de sobrerresistencia. Las regiones de
Esta sección se aplica a todas las estructuras de contención las jambas alrededor de cada abertura deben detallarse usando los
de tierra asignadas a la categoría de diseño sísmico D, E o F. requisitos de amarre de columna en la Sección 7.10.5 de ACI 318.
Las presiones laterales de tierra debidas a movimientos sísmicos del
suelo se determinarán de acuerdo con la Sección 11.8.3. Dicho detalle debe extenderse por un ancho de jamba de un
mínimo de dos veces el espesor de la pared y por una altura de la

La categoría de riesgo vendrá determinada por la altura de la abertura más dos veces el espesor de la pared por
proximidad de la estructura de contención de tierra a otros encima y por debajo de la abertura, pero no menos que la longitud
edificios y estructuras. Si la falla de la estructura de contención de de desarrollo de las barras longitudinales.
tierra afectara al edificio o estructura adyacente, la categoría de riesgo Cuando la existencia de una base o base impida la posibilidad de lograr
no será menor que la del edificio o estructura adyacente. Se permite la distancia de extensión por debajo de la abertura y dentro de la pila,
que los muros de contención de tierra se diseñen para cargas sísmicas el refuerzo de la jamba se debe extender y desarrollar en la base o
como muros cedentes o no cedentes. Se supondrá que los muros de base. El porcentaje de refuerzo longitudinal en las regiones de las
contención de hormigón armado o mampostería en voladizo son jambas deberá cumplir con los requisitos de la Sección 10.9 de ACI 318
muros de fluencia y se diseñarán como elementos de muro de flexión para elementos comprimidos.
simple.

15.6.3 Estructuras de entretenimiento


15.6.2 Chimeneas y Chimeneas Las estructuras de entretenimiento son estructuras fijas de
Se permite que las chimeneas y chimeneas estén revestidas forma permanente construidas principalmente para el transporte y
o no y deben estar construidas de hormigón, acero o mampostería. el entretenimiento de las personas. Las estructuras de
Las chimeneas de acero, las chimeneas de hormigón, las chimeneas entretenimiento deben diseñarse para resistir las fuerzas sísmicas
de acero, las chimeneas de hormigón y los revestimientos deben laterales determinadas a partir de un análisis comprobado utilizando
diseñarse para resistir las fuerzas laterales sísmicas determinadas documentos de referencia.

148
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

15.6.4 Estructuras Hidráulicas Especiales la contención no ha sido diseñada con una reducción en la categoría
Las estructuras hidráulicas especiales son estructuras que se de estructura (es decir, sin reducción en el factor de importancia Ie)
contenidos dentro de estructuras que contienen líquidos. Estas como lo permite la Sección 1.5.3, no se requiere una disposición de
estructuras están expuestas a líquidos en ambas superficies de las francobordo. Cuando la contención primaria haya sido diseñada para
paredes a la misma altura de elevación en condiciones normales de una categoría de estructura reducida (es decir, factor de importancia Ie
funcionamiento. Las estructuras hidráulicas especiales están sujetas a reducido) como lo permite la Sección 1.5.3, se debe proporcionar un
fuerzas fuera del plano solo durante un terremoto donde la estructura francobordo mínimo, ÿs, donde
está sujeta a fuerzas de fluido hidrodinámicas diferenciales. Ejemplos
de estructuras hidráulicas especiales incluyen muros de separación,
ÿs = 0.42DSac (15.6-1)
muros deflectores, vertederos y otras estructuras similares.
donde Sac es la aceleración espectral del componente convectivo y se
determina de acuerdo con los procedimientos de la Sección 15.7.6.1
15.6.4.1 Base de diseño utilizando un 0,5 por ciento de amortiguamiento. Para diques de
Se diseñarán estructuras hidráulicas especiales para embalse circulares, D se tomará como el diámetro del dique de
movimiento fuera de fase del fluido. Las fuerzas desequilibradas embalse. Para diques de embalse rectangulares, D debe tomarse
del movimiento del líquido deben aplicarse simultáneamente como la dimensión en planta del dique de embalse, L, para la dirección
"delante" y "detrás" de estos elementos. en consideración.

Las estructuras sujetas a presiones hidrodinámicas


inducidas por terremotos deben diseñarse para cuerpos rígidos y 15.6.6 Torres de Telecomunicaciones
fuerzas de líquidos chapoteantes y su propia fuerza de inercia. La Telecomunicaciones autosoportadas y arriostradas
altura de chapoteo se determinará y comparará con la altura de las torres se diseñarán para resistir las fuerzas sísmicas
francobordo de la estructura. laterales determinadas a partir de un análisis fundamentado utilizando
Los elementos interiores, tales como deflectores o soportes de documentos de referencia.

techo, también deben estar diseñados para los efectos de fuerzas


desequilibradas y chapoteo.

15.7 TANQUES Y RECIPIENTES


15.6.5 Sistemas de Contención Secundaria
Los sistemas de contención secundaria, como
15.7.1 Generalidades
diques y muros de embalse, deberán cumplir con los requisitos de
Esta sección se aplica a todos los tanques, recipientes,
las normas aplicables para tanques y recipientes y la autoridad
tolvas y silos, y recipientes similares que almacenan líquidos, gases y
competente.
sólidos granulares soportados en la base (en lo sucesivo denominados
Los sistemas de contención secundaria se diseñarán
genéricamente como “tanques y recipientes”). Los tanques y recipientes
para resistir los efectos del movimiento de suelo sísmico máximo
cubiertos en este documento incluyen hormigón armado, hormigón
considerado cuando esté vacío y dos tercios del movimiento de
pretensado, acero, aluminio y materiales plásticos reforzados con fibra.
suelo sísmico máximo considerado cuando esté lleno, incluidas todas
Los tanques soportados en niveles elevados en edificios deben
las fuerzas hidrodinámicas determinadas de acuerdo con los
diseñarse de acuerdo con la Sección 15.3.
procedimientos de la Sección 11.4. Cuando la evaluación de riesgos
exigida por la Sección 1.5.2 o la autoridad competente determine que
el sitio puede estar sujeto a réplicas de la misma magnitud que el
15.7.2 Base de diseño
movimiento máximo considerado, los sistemas de contención
Los tanques y recipientes que almacenen líquidos, gases
secundaria deben diseñarse para soportar los efectos de la máxima
y sólidos granulares deben estar diseñados de acuerdo con esta
Se consideró un movimiento sísmico del suelo donde se incluyeron
norma y deben estar diseñados para cumplir con los requisitos de
todas las fuerzas hidrodinámicas según lo determinado de acuerdo
los documentos de referencia aplicables enumerados en el Capítulo
con los procedimientos de la Sección 11.4.
23. La resistencia a las fuerzas sísmicas debe determinarse a partir de
un análisis fundamentado basado en los documentos de referencia
aplicables enumerados en el Capítulo 23.

15.6.5.1 Francobordo una. El amortiguamiento para el componente de fuerza


Se considerará el chapoteo del líquido dentro del área convectiva (chapoteo) se tomará como 0.5 por ciento.
de contención secundaria al determinar la altura del embalse. donde b. Los componentes impulsivos y convectivos deben ser
la primaria combinados por la suma directa o la raíz cuadrada de

149
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 15 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS QUE NO SON DE CONSTRUCCIÓN

el método de la suma de los cuadrados (SRSS) donde se para desarrollar la menor resistencia del anclaje en tensión
separan los periodos modales. Si puede producirse un según lo determinado por el documento de referencia o ÿ0 veces
acoplamiento modal significativo, se utilizará el método de la fuerza de diseño del anclaje calculada. Los requisitos de
combinación cuadrática completa (CQC). sobrerresistencia de la Sección 12.4.3 y los valores de ÿ0 tabulados
C. Las fuerzas sísmicas verticales se considerarán en en la Tabla 15.4-2 no se aplican al diseño de paredes, incluidas las
acuerdo con el documento de referencia aplicable. paredes interiores, de tanques o recipientes.
Si el documento de referencia permite al usuario la opción
de incluir o excluir la fuerza sísmica vertical para cumplir b. Penetraciones, bocas de acceso y aberturas en la carcasa
con esta norma, se incluirá. Para tanques y recipientes no Los elementos deben estar diseñados para mantener la resistencia y
cubiertos por un documento de referencia, las fuerzas la estabilidad de la cubierta para soportar las fuerzas de tracción y
debidas a la aceleración vertical se defi nirán de la siguiente compresión de la membrana de la cubierta.
manera: C. Las torres de soporte para tanques y recipientes con arriostramiento
irregular, paneles no arriostrados, arriostramiento asimétrico o
(1) Fuerzas verticales y laterales hidrodinámicas en las masas concentradas deben diseñarse utilizando los requisitos de
paredes del tanque: El aumento de las presiones la Sección 12.3.2 para estructuras irregulares. Las torres de
hidrostáticas debido a la excitación vertical del líquido soporte que utilizan chevron o estructuras arriostradas excéntricas
contenido deberá corresponder a un aumento efectivo deben cumplir con los requisitos sísmicos de esta norma. Las
en el peso unitario, ÿL, del líquido almacenado igual a torres de soporte que utilicen arriostramiento solo de tensión
0,2 SDS ÿL . deben diseñarse de manera que la sección transversal completa
(2) Fuerzas circunferenciales hidrodinámicas en paredes de del elemento de tensión pueda ceder durante condiciones de
tanques cilíndricos: En una pared de tanque cilíndrica, la sobrecarga.
fuerza circunferencial por unidad de altura, Nh, a la altura y
desde la base, asociada con la excitación vertical del líquido d. En torres de soporte para tanques y recipientes, los puntales de
contenido, debe calcularse de acuerdo con ecuación 15.7-1. compresión que resisten las fuerzas de reacción de las riostras
de tensión deben diseñarse para resistir la carga de fluencia de la

Di riostra, AgFy, o ÿo veces la carga de tensión calculada en la riostra,


= .0ÿ2 ÿ lo que sea menor.
NSh Hy DS LL ÿ( )ÿÿ
(15.7-1)
ÿ 2 ÿÿ
mi. La rigidez del recipiente en relación con el sistema de soporte
dónde (cimientos, torre de soporte, faldón, etc.) se debe considerar al
determinar las fuerzas en el recipiente, los elementos resistentes
Di = diámetro interior del tanque
y las conexiones.
HL = altura del líquido dentro del tanque
F. Para estructuras de hormigón que contengan líquido, no se
y = distancia desde la base del tanque hasta la altura que se
permitirá que la ductilidad del sistema y la disipación de energía
investiga
bajo cargas no factorizadas se logren mediante deformaciones
ÿL = peso unitario del líquido almacenado
inelásticas a tal grado que pongan en peligro la capacidad de
(3) Fuerzas de inercia verticales en cuerpos cilíndricos y servicio de la estructura.
paredes rectangulares del tanque: Las fuerzas de inercia Se permitirá que la degradación de la rigidez y la disipación de
verticales asociadas con la aceleración vertical de la energía se obtengan ya sea a través de microfisuras limitadas,
estructura misma se tomarán iguales a 0.2SDSW. o por medio de mecanismos de resistencia de fuerza lateral que
disipen energía sin dañar la estructura.

15.7.3 Resistencia y Ductilidad


Los elementos estructurales que forman parte del sistema
15.7.4 Flexibilidad de los accesorios de tubería
resistente a fuerzas sísmicas deben diseñarse para proporcionar lo
El diseño de los sistemas de tuberías conectados a tanques y
siguiente:
recipientes deberá considerar el movimiento potencial de los puntos
una. Las conexiones a elementos resistentes a fuerzas sísmicas, de conexión durante terremotos y proporcionar suficiente fl exibilidad
excluyendo anclajes (pernos o varillas) embebidos en concreto, para evitar la liberación del producto por falla del sistema de tuberías.
deben diseñarse para desarrollar ÿ0 veces la fuerza de diseño de El sistema de tuberías y los soportes se diseñarán de manera que no
conexión calculada. Para anclajes (pernos o varillas) empotrados impartan importancia.
en concreto, el diseño del empotramiento del anclaje debe cumplir No se puede cargar mecánicamente en el accesorio al tanque o al
con los requisitos de la Sección 15.7.5. Adicionalmente, la conexión armazón del recipiente. Se permite el uso de dispositivos mecánicos
de los anclajes al tanque o recipiente se diseñará que agregan fl exibilidad, como fuelles, juntas de expansión y otros
aparatos flexibles, donde

150
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 15.7-1 Desplazamientos mínimos de diseño para accesorios de tubería

Condición Desplazamientos (pulg.)

Tanques y recipientes anclados mecánicamente


Desplazamiento vertical hacia arriba en relación con el apoyo o la cimentación 1 (25,4 mm)

Desplazamiento vertical hacia abajo en relación con el apoyo o la cimentación 0,5 (12,7 mm)

Rango de desplazamiento horizontal (radial y tangencial) relativo al apoyo o cimentación 0,5 (12,7 mm)

Tanques o recipientes autoanclados (a nivel)


Desplazamiento vertical hacia arriba en relación con el apoyo o la cimentación
Si se diseña de acuerdo con un documento de referencia modificado por esta norma
Relación de anclaje inferior o igual a 0,785 (indica que no hay levantamiento) 1 (25,4 mm)
Relación de anclaje superior a 0,785 (indica levantamiento) 4 (101,1 mm)
Si está diseñado para cargas sísmicas de acuerdo con esta norma pero no está cubierto por un documento de referencia
Para tanques y recipientes con un diámetro inferior a 40 pies 8 (202,2 mm)
Para tanques y recipientes con un diámetro igual o mayor a 40 pies 12 (0,305 m)

Desplazamiento vertical hacia abajo en relación con el apoyo o la cimentación


Para tanques con una base de pared circular/mat 0,5 (12,7 mm)
Para tanques con base de berma 1 (25,4 mm)

Rango de desplazamiento horizontal (radial y tangencial) relativo al apoyo o cimentación 2 (50,8 mm)

están diseñados para desplazamientos sísmicos y Tabla 15.7-2 Relación de anclaje


presión de operación defi nida.
A menos que se calcule lo contrario, se supondrán Relación de anclaje J Criterios

los desplazamientos mínimos de la Tabla 15.7-1. Para los J < 0,785 Sin levantamiento bajo el momento de
puntos de unión ubicados por encima de la elevación del vuelco sísmico de diseño. El tanque es
soporte o cimentación, los desplazamientos de la Tabla 15.7-1 auto-anclado.
se deben aumentar para tener en cuenta la deriva del tanque
0.785 < J < 1.54 El tanque se eleva, pero es estable para la carga de diseño
o recipiente en relación con la base de soporte. El sistema de siempre que se satisfagan los requisitos de
tuberías y la conexión del tanque también deben diseñarse compresión de la coraza.
para tolerar Cd veces los desplazamientos dados en la Tabla El tanque es auto-anclado.
15.7-1 sin ruptura, aunque se permiten deformaciones J > 1,54 El tanque no es estable y debe ser
permanentes y comportamiento inelástico en los soportes de las anclado mecánicamente para la carga de
tuberías y la carcasa del tanque. Para los puntos de unión diseño.
ubicados por encima de la elevación de los cimientos o de los
soportes, los desplazamientos de la Tabla 15.7-1 se deben
aumentar para tener en cuenta la deriva del tanque o recipiente.
Los valores dados en la Tabla 15.7-1 no incluyen la dónde
influencia de los movimientos relativos de la cimentación y los
Ws
puntos de anclaje de las tuberías debido a los movimientos de wt = + wr _ (15.7-3)
ÿD
la cimentación (p. ej., asentamiento, desplazamientos
sísmicos). Los efectos de los movimientos de los cimientos se
wr = carga del techo que actúa sobre el armazón en libras por
incluirán en el diseño del sistema de tuberías, incluida la pie (N/m) de circunferencia del armazón. Solo se
determinación de la carga mecánica en el tanque o recipiente, incluirán las cargas de techo permanentes. No se
y la capacidad de desplazamiento total de los dispositivos incluirá la carga viva del techo.
mecánicos destinados a agregar fl exibilidad. wa = peso máximo del contenido del tanque que puede
La relación de anclaje, J, para tanques autoanclados usarse para resistir el momento de vuelco del armazón
deberá cumplir con los criterios que se muestran en la Tabla en libras por pie (N/m) de circunferencia del armazón.
15.7-2 y se define como
Por lo general, consiste en un anillo de líquido limitado
METRO
rw
j = (15.7-2) por la resistencia a la flexión del fondo del tanque o
2
Dw (w t ) + a la placa anular.

151
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 15 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS QUE NO SON DE CONSTRUCCIÓN

Mrw = el momento de vuelco aplicado en la parte inferior del caparazón Consecuencias en el depósito, cimentación y elementos anexos. El
debido a las cargas sísmicas de diseño en libras-pie (Nm) componente impulsivo corresponde a la respuesta amplificada de alta
(también conocido como el "momento de la pared del anillo") frecuencia al movimiento lateral del suelo del techo del tanque, la
coraza y la porción del contenido que se mueve al unísono con la
D = diámetro del tanque en pies coraza. La componente convectiva corresponde a la respuesta
Ws = peso total del cuerpo del tanque en libras amplificada de baja frecuencia del contenido en el modo chapoteo
fundamental. El amortiguamiento del componente convectivo debe ser
15.7.5 Fondeo del 0,5 por ciento para el líquido que se desborda, a menos que se
Se permite que los tanques y recipientes a nivel sean defina lo contrario en el documento de referencia. Se aplicarán las
diseñados sin anclaje cuando cumplan con los requisitos para siguientes definiciones:
tanques no anclados en los documentos de referencia. Los tanques
y recipientes soportados sobre el nivel del suelo en torres estructurales
o estructuras de edificios deben estar anclados a la estructura de soporte.
Di = diámetro interior del tanque o recipiente
HL = altura de diseño del líquido dentro del tanque o recipiente
Los siguientes requisitos especiales de detalle se deben aplicar a
L = longitud interior de un tanque rectangular, paralela a la dirección
los pernos de anclaje de tanques y recipientes de acero en SDC C, D, E
de la fuerza sísmica que se investiga
y F. El anclaje se debe realizar de acuerdo con la Sección 15.4.9, por lo
que el empotramiento del anclaje en el concreto se debe diseñar para
Nh = fuerza circunferencial hidrodinámica por unidad de altura en la
desarrollar el acero. resistencia del ancla en tensión. La resistencia del
pared de un tanque o recipiente cilíndrico
acero del anclaje en tensión se determinará de acuerdo con ACI 318,
Tc = período natural del primer modo (convectivo) de chapoteo
Apéndice D, Eq. D-3. El ancla deberá tener una longitud mínima de calibre

de ocho diámetros. Se permite el uso de anclajes instalados posteriormente


Ti = período fundamental de la estructura del tanque y componente
de acuerdo con la Sección 15.4.9.3, siempre que el empotramiento del
impulsivo del contenido
anclaje en el concreto esté diseñado para desarrollar la resistencia del
Vi = cortante base debido a la componente impulsiva del peso del
acero del anclaje en tensión. En cualquier caso, las combinaciones de
tanque y su contenido
carga con sobrerresistencia de la Sección 12.4.3 no deben usarse para
Vc = cortante base debido a la componente convectiva de la masa
dimensionar los pernos de anclaje para tanques y recipientes horizontales
efectiva de chapoteo
y verticales.
y = distancia desde la base del tanque hasta el nivel que se está
investigando
ÿL = peso unitario del líquido almacenado

15.7.6 Tanques de almacenamiento de líquidos apoyados en tierra El cortante base sísmico es la combinación de los componentes

impulsivo y convectivo:
15.7.6.1 Generalidades
V = Vi + Vc (15.7-4)
Los tanques de fondo plano apoyados en el suelo que
almacenan líquidos deben estar diseñados para resistir las fuerzas dónde

sísmicas calculadas mediante uno de los siguientes procedimientos:


SUDOESTE
Yo _ = ai yo
(15.7-5)
una. El cortante base y el momento de vuelco calculados como si el R
ÿ ÿ
tanque y todo su contenido fueran un sistema de masa rígida según
ÿ

yo
ÿÿ mi ÿ
la Sección 15.4.2 de esta norma.
SI
b. Los tanques o recipientes que almacenan líquidos en la categoría V = as
W (15.7-6)
C C
de riesgo IV, o con un diámetro superior a 20 pies (6,1 m), deben 15.

estar diseñados para considerar las presiones hidrodinámicas del


Sai = la aceleración espectral como multiplicador de
líquido al determinar las fuerzas laterales equivalentes y la
gravedad incluyendo los componentes impulsivos del sitio en el
distribución de fuerzas laterales según los documentos de
período Ti y 5 por ciento de amortiguamiento
referencia aplicables. enumerados en el Capítulo 23 y los requisitos
de la Sección 15.7 de esta norma. Para Ti ÿ Ts

Sai = MSDS
(15.7-7)
C. Los requisitos de fuerza y desplazamiento de la Sección 15.4
de esta norma. Para Ts < Ti ÿ TL

S
El diseño de los tanques de almacenamiento de líquidos deberá S = D 1
ai
(15.7-8)
considerar los efectos impulsivo y convectivo (chapoteo) y su T
i

152
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Para Ti > TL el valor de Sac se tome como menor que el valor

SDL
T1 determinado de acuerdo con la ecuación. 15.7-11 usando el
Sai = (15.7-9) 50% del valor mapeado de TL del Capítulo 22.
2
Ti
El límite del 80 por ciento de Sa requerido por las Secciones
NOTAS:
21.3 y 21.4 no se aplicará a la determinación de los valores de Sac
una. Cuando se utiliza un documento de referencia en el que la específicos del sitio, que satisfacen los requisitos de esta excepción.
aceleración espectral de la carcasa del tanque y el componente Al determinar el valor de Sac, el valor de TL no debe ser inferior a
impulsivo del líquido son independientes de Ti, entonces Sai = 4 s donde
SDS.
b. Las Ecuaciones 15.7-8 y 15.7-9 no deben ser menores que los D
valores mínimos requeridos en la Sección 15.4.1 Punto 2 TC = 2 ÿ (15.7-12)
3 .68 H
multiplicados por R/ Ie. 3 .68 gramos ÿ ÿ
ÿ

D ÿ
C. Para tanques en Categoría de Riesgo IV, el valor de la ÿÿ

factor de importancia, es decir, utilizado para determinar el y donde


francobordo únicamente, se tomará como 1,0.
D = el diámetro del tanque en pies (m), H = altura del líquido en
d. Para los tanques de las categorías de riesgo I, II y III, se permite
pies (m) y g = aceleración debida a la gravedad en unidades
que el valor de TL utilizado para la determinación del francobordo
consistentes
sea igual a 4 s. El valor del factor de importancia, es decir,
Wi = peso impulsivo (componente impulsivo de
utilizado para la determinación del francobordo para tanques en
líquido, techo y equipo, carcasa, fondo y elementos
las Categorías de riesgo I, II y III, será el valor determinado de la
internos)
Tabla 1.5-1.
Wc = la porción del peso del líquido que se desborda
mi. Se permite combinar las fuerzas sísmicas impulsivas y
convectivas de los tanques utilizando el método de la raíz 15.7.6.1.1 Distribución de las fuerzas hidrodinámicas y de inercia
cuadrada de la suma de los cuadrados (SRSS) en lugar del A menos que se requiera lo contrario en el documento de
método de la suma directa que se muestra en la Sección 15.7.6
referencia apropiado enumerado en el Capítulo 23, se permite
y sus subsecciones relacionadas.
usar el método dado en ACI 350.3 para determinar la distribución
vertical y horizontal de las fuerzas hidrodinámicas y de inercia en
Sac = la aceleración espectral del líquido que se agita
(componente convectiva) basada en el período de las paredes de tanques circulares y rectangulares.

movimiento Tc y el 0,5 por ciento de amortiguamiento

Para Tc ÿ TL: 15.7.6.1.2 Chapoteo El chapoteo del líquido almacenado debe


tenerse en cuenta en el diseño sísmico de tanques y recipientes de
15. SD 1
SC.A = ÿ 1 5. SSD (15.7-10) acuerdo con los siguientes requisitos:
TC

Para Tc > TL: una. La altura de la ola chapoteante, ÿs, se calculará


15. SDL
T1 utilizando la ecuación. 15.7-13 de la siguiente manera:
SC.A = (15.7-11)
2
TC ÿs = 0.42DiIeSac (15.7-13)

EXCEPCIÓN: Para Tc > 4 s, se permite que Sac se Para tanques cilíndricos, Di será el diámetro interior
determine mediante un estudio específico del sitio utilizando uno del tanque; para tanques rectangulares, el término Di se
o más de los siguientes métodos: (i) los procedimientos que se reemplazará por la dimensión en planta longitudinal del tanque,
encuentran en el Capítulo 21, siempre que dichos procedimientos L, para la dirección en consideración.
se basen en la atenuación del movimiento del suelo ecuaciones
para calcular los espectros de respuesta, cubren la banda del b. Los efectos del chapoteo se compensarán por medio de uno de
período natural que contiene Tc, (ii) métodos de simulación de los siguientes:
movimiento del suelo que emplean modelos sismológicos de 1. Un francobordo mínimo de acuerdo con la Tabla
ruptura de fallas y propagación de ondas, y (iii) análisis de datos 15.7-3.
representativos de acelerogramas de movimiento fuerte con 2. Un techo y una estructura de soporte diseñados para
contenido confiable de período largo extendiéndose a períodos contener el líquido que se derrama de acuerdo con la
mayores que Tc. Los valores específicos del sitio de Sac se subsección 3 a continuación.
basarán en determinaciones de una desviación estándar. Sin 3. Solo para tanques o recipientes abiertos, un vertedero de
embargo, en ningún caso deberá desbordamiento alrededor del perímetro del tanque o recipiente.

153
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 15 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS QUE NO SON DE CONSTRUCCIÓN

Tabla 15.7-3 Francobordo mínimo requerido ocurrir cuando el tanque está lleno de producto almacenado. El
cortante base sísmico máximo calculado, V, no debe exceder
Valor de SDS Categoría de riesgo

V < W tan 30° (15.7-14)


yo o yo tercero IV

SDS < 0,167 g aa ÿs c W se determinará utilizando el peso sísmico efectivo del tanque,
0,167 g ÿ SDS < 0,33 ga ÿs c a ÿs c el techo y el contenido después de la reducción por un sismo
b
0,33 g ÿ SDS < 0,50 g a 0.7ÿs vertical coincidente. Se deben usar valores más bajos del factor
b
FDS ÿ 0,50 g ÿs c a 0.7ÿs de fricción si el diseño del fondo del tanque a la base de apoyo
no justifica el valor de fricción anterior (p. ej., membrana de
a NOTA: No se requiere francobordo mínimo.
detección de fugas debajo del fondo con un factor de fricción más
c Se requiere un francobordo igual a la altura de ola calculada, ÿs, a menos
bajo, fondos lisos, etc.).
que se proporcione una de las siguientes alternativas: (1) Se proporcione una
contención secundaria para controlar el derrame del producto. (2) El techo y la
estructura de soporte están diseñados para contener el líquido que se derrama. Alternativamente, se permite determinar el factor de fricción
b
Se requiere un francobordo igual a 0.7ÿs a menos que se proporcione una de
mediante ensayo de acuerdo con la Sección 11.1.4.
las siguientes alternativas: (1) Se proporcione una contención secundaria para
controlar el derrame del producto. (2) El techo y la estructura de soporte están
diseñados para contener el líquido que se derrama. b. No se requiere anclaje lateral adicional para
tanques de acero anclados diseñados de acuerdo con los
documentos de referencia.
C. El comportamiento de transferencia de cortante lateral para
C. Si el chapoteo está restringido porque el francobordo es menor
las configuraciones de tanques (p. ej., fondos de pala, fondos
que la altura de chapoteo calculada, entonces el techo y la
de tanques muy coronados, tanques en rejilla) pueden ser
estructura de soporte deben diseñarse para una carga hidrostática
únicas y están fuera del alcance de esta norma.
equivalente igual a la altura de chapoteo calculada menos el
francobordo. Además, el diseño del tanque debe utilizar la
porción confinada de la masa convectiva (chapoteo) como masa
15.7.6.1.6 Transferencia de cortante local Se debe considerar la
impulsiva adicional.
transferencia local de cortante del techo a la pared y de la pared del
tanque a la base. Para tanques y recipientes cilíndricos, el corte
tangencial local máximo por unidad de longitud se calculará mediante
15.7.6.1.3 Equipos y tuberías adjuntas Los equipos, tuberías y pasillos
u otros accesorios adjuntos a la estructura deben estar diseñados
2V
para adaptarse a los desplazamientos impuestos por las fuerzas v = (15.7-15)
máximo
ÿ D
sísmicas. Para accesorios de tuberías, consulte la Sección 15.7.4.
una. El corte tangencial en tanques de acero de fondo plano se
transferirá a través de la conexión soldada al fondo de acero.
15.7.6.1.4 Elementos internos Las uniones del equipo interno Este mecanismo de transferencia se considera aceptable

y los accesorios que se unen a la carcasa o al fondo primario de para tanques de acero diseñados de acuerdo con los
documentos de referencia donde SDS < 1,0 g.
retención de líquido o presión o que brindan soporte estructural
para los elementos principales (p. ej., una columna que soporta
las vigas del techo) deben diseñarse para el cargas laterales b. Para tanques de concreto con base deslizante donde el
debidas al líquido que se salpica además de las fuerzas de inercia el corte lateral es resistido por la fricción entre la pared del tanque
mediante un método de análisis comprobado. y la base, el valor del coeficiente de fricción utilizado para el diseño
no debe exceder los 30°.
C. Los tanques de concreto de base fija o articulada transfieren el
cortante de base sísmico horizontal compartido por el cortante
15.7.6.1.5 Resistencia al deslizamiento La transferencia de la fuerza
de membrana (tangencial) y el cortante radial a la cimentación.
cortante lateral total entre el tanque o recipiente y la subrasante se
Para tanques de concreto de base fl exible anclados, la mayor
debe considerar:
parte del cortante base es resistido por cortante de membrana
una. Para tanques de acero de fondo plano no anclados, se permite (tangencial) a través del sistema de anclaje con solo una flexión
que la fuerza de corte sísmica horizontal total sea resistida por vertical insignificante en la pared. La conexión entre la pared y el
la fricción entre el fondo del tanque y el cimiento o la subrasante. piso debe diseñarse para resistir el corte tangencial máximo.
Los tanques de almacenamiento no anclados deben diseñarse
de manera que el deslizamiento no

154
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

15.7.6.1.7 Estabilidad a la presión Para los tanques de acero, la 15.7.7.3 Concreto Armado y Pretensado
presión interna del producto almacenado endurece los elementos Los tanques de concreto reforzado y pretensado deben
estructurales de capa cilíndrica delgada sujetos a las fuerzas de diseñarse de acuerdo con los requisitos sísmicos de AWWA D110,
compresión de la membrana. Se permite considerar este efecto de AWWA D115 o ACI 350.3, excepto que el factor de importancia, es
rigidez al resistir las fuerzas de compresión inducidas sísmicamente si decir, debe determinarse de acuerdo con la Sección 15.4.1.1, el
lo permite el documento de referencia o la autoridad competente. coeficiente de modificación de respuesta , R, se tomará de la Tabla
15.4-2, y las fuerzas de entrada de diseño para los procedimientos de
diseño por resistencia se determinarán usando los procedimientos de
ACI 350.3 excepto
15.7.6.1.8 Soporte del armazón Los tanques de acero que
descansan sobre paredes circulares o losas de concreto deben
una. Sac se sustituirá por Cc en ACI 350.3
tener un espacio anular apoyado uniformemente debajo del armazón.
Sección 9.4.2 usando las Ecs. 15.7-10 para Tc ÿ TL y 15.7-11.
El apoyo uniforme se proporcionará mediante uno de los siguientes métodos:
para Tc > TL de la Sección 15.7.6.1; y
una. Calce y lechada del espacio anular. b. El valor de Ct de ACI 350.3 Sección 9.4.3 se determinará
b. Utilizando tableros de fibra u otro acolchado adecuado. utilizando los procedimientos de la Sección 15.7.2(c). Los
C. Usando fondo soldado a tope o placas anulares descansando valores de I, Ri y b como se definen en ACI 350.3 deben
directamente sobre la base. tomarse como 1.0 en la determinación de los efectos sísmicos

d. Usando cuñas estrechamente espaciadas (sin estructuras verticales.

lechada) siempre que se consideren las cargas de soporte localizadas


en la pared del tanque y la base para evitar el abollamiento y el

desprendimiento locales.
15.7.8 Tanques y Recipientes Petroquímicos e Industriales

Los tanques anclados deberán calzarse y enlecharse. para Almacenar Líquidos


Se debe considerar el pandeo local del armazón de acero para la
fuerza máxima de compresión debido a las cargas operativas y el 15.7.8.1 Acero Soldado

vuelco sísmico. Los tanques y recipientes petroquímicos e industriales de acero


soldado que almacenan líquidos bajo una presión interna menor o igual
15.7.6.1.9 Reparación, Alteración o Reconstrucción Las a 2,5 psig (17,2 kpa g) deben diseñarse de acuerdo con los requisitos
reparaciones, modificaciones o reconstrucción (es decir, cortar y sísmicos de API 650. Los tanques y recipientes petroquímicos e
volver a montar) de un tanque o recipiente deben cumplir con la industriales de acero soldado que almacenan líquidos bajo una presión
práctica estándar de la industria y con esta norma. Para los tanques interna superior a 2,5 psig (17,2 kpa g) y menor o igual a 15 psig (104,4
de acero soldado que almacenan líquidos, consulte API 653 y el kpa g) debe diseñarse de acuerdo con los requisitos sísmicos de API 620.
documento de referencia correspondiente enumerado en el Capítulo
23. Los tanques que se reubican deben volver a evaluarse para las
cargas sísmicas del nuevo sitio y los requisitos de la nueva construcción

de acuerdo con el documento de referencia apropiado. y esta norma.


15.7.8.2 Acero atornillado

Tanques de acero atornillados utilizados para el almacenamiento de la producción.

líquidos. API 12B cubre los requisitos de material, diseño y montaje


15.7.7 Tanques y Recipientes para Almacenamiento y Tratamiento para tanques verticales, cilíndricos y empernados sobre el suelo en
de Agua capacidades nominales de 100 a 10,000 barriles para servicio de
producción. A menos que lo requiera la autoridad competente, estas
15.7.7.1 Acero Soldado estructuras temporales no necesitan estar diseñadas para cargas
Los tanques y recipientes de almacenamiento de agua de sísmicas. Si se requiere un diseño para carga sísmica, se permite que
acero soldado deben diseñarse de acuerdo con los requisitos las cargas se ajusten a la naturaleza temporal de la vida útil anticipada.
sísmicos de AWWA D100.

15.7.7.2 Acero atornillado

Las estructuras de almacenamiento de agua de acero 15.7.8.3 Concreto Armado y Pretensado


atornilladas deben diseñarse de acuerdo con los requisitos sísmicos de Los tanques de hormigón armado para el almacenamiento
AWWA D103, excepto que las fuerzas de entrada de diseño de AWWA de líquidos petroquímicos e industriales deben diseñarse de acuerdo
D100 deben modificarse de la misma manera que se muestra en la con los requisitos de fuerza de la Sección 15.7.7.3.
Sección 15.7.7.1 de esta norma.

155
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 15 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS QUE NO SON DE CONSTRUCCIÓN

15.7.9 Tanques de almacenamiento apoyados en tierra para 15.7.9.3.5 Sistemas de anclaje combinados Si se utilizan sistemas de
materiales granulares anclaje separados para evitar el vuelco y el deslizamiento, se debe
considerar la rigidez relativa de los sistemas al determinar la distribución
15.7.9.1 Generalidades de la carga.
El comportamiento intergranular del material se debe considerar
al determinar la masa efectiva y las trayectorias de carga, incluidos los 15.7.9.4 Estructuras de acero soldado

siguientes comportamientos: Las estructuras de almacenamiento granular de acero soldado


deben diseñarse de acuerdo con los requisitos sísmicos de esta norma.
una. Aumento de la presión lateral (y la tensión circunferencial
Las tensiones y materiales permisibles de los componentes deben
resultante) debido a la pérdida de la fricción intergranular del
cumplir con AWWA D100, excepto que se aplicarán las tensiones
material durante la sacudida sísmica.
circunferenciales permisibles de membrana y los requisitos de materiales
b. Aumento de las tensiones circunferenciales generadas por los cambios
en API 650.
de temperatura en la carcasa después de que el material se haya
compactado.
15.7.9.5 Estructuras de acero atornilladas
C. Fricción intergranular, que puede transferir el corte sísmico
Las estructuras de almacenamiento granular de acero empernado
directamente a la cimentación.
deben diseñarse de acuerdo con los requisitos sísmicos de esta sección.
Los materiales y las tensiones admisibles de los componentes se
15.7.9.2 Determinación de la fuerza lateral
ajustarán a AWWA D103.
Las fuerzas laterales para tanques y recipientes que almacenan
materiales granulares a nivel deben ser determinadas por los requisitos 15.7.9.6 Estructuras de hormigón armado Las estructuras de hormigón
y aceleraciones para estructuras de período corto (es decir, SDS). armado para el almacenamiento de materiales granulares deben
diseñarse de acuerdo con los requisitos de fuerza sísmica de esta
norma y los requisitos de ACI 313.
15.7.9.3 Distribución de fuerzas a Shell y Foundation

15.7.9.3.1 Aumento de la presión lateral El aumento de la presión lateral 15.7.9.7 Estructuras de Concreto Pretensado

en la pared del tanque debe agregarse a la presión lateral estática de Estructuras de hormigón pretensado para el almacenamiento de
diseño, pero no debe usarse para determinar los efectos de la estabilidad Los materiales granulares deben diseñarse de acuerdo con los
de la presión sobre la resistencia al pandeo axial del cuerpo del tanque. requisitos de fuerza sísmica de esta norma y los requisitos de ACI 313.

15.7.9.3.2 Masa Efectiva Una porción de una masa granular 15.7.10 Tanques y Recipientes Elevados para Líquidos y
almacenada actuará con la coraza (la masa efectiva). La masa Materiales Granulares

efectiva está relacionada con las características físicas del producto,


la relación altura-diámetro (H/D) del tanque y la intensidad del evento 15.7.10.1 Generalidades

sísmico. La masa efectiva se utilizará para determinar las cargas Esta sección se aplica a tanques, recipientes, contenedores y
cortantes y de vuelco resistidas por el tanque. tolvas que están elevadas sobre el nivel donde la torre de soporte
es una parte integral de la estructura, o donde la función principal de la
torre es soportar el tanque o recipiente. Los tanques y recipientes que
están soportados dentro de edificios o son accesorios a la función principal
15.7.9.3.3 Densidad efectiva El factor de densidad efectiva (la de la torre se consideran equipos mecánicos y deben diseñarse de
parte de la masa total almacenada del producto que es acelerada acuerdo con el Capítulo 13.
por el evento sísmico) debe determinarse de acuerdo con ACI 313.

Los tanques elevados deben estar diseñados para los requisitos de


15.7.9.3.4 Deslizamiento lateral Para tanques de almacenamiento fuerza y desplazamiento del documento de referencia aplicable o la
granular que tienen un fondo de acero y están soportados de tal manera Sección 15.4.
que la fricción en la interfaz del fondo con la cimentación puede resistir

las cargas laterales de corte, no se requiere anclaje adicional para 15.7.10.2 Masa efectiva
evitar el deslizamiento. Para tanques sin fondos de acero (es decir, el El diseño de la torre de soporte o pedestal, anclaje y cimentación
material descansa directamente sobre los cimientos), se debe para vuelco sísmico deberá asumir que el material almacenado es una
proporcionar un anclaje de corte para evitar el deslizamiento. masa rígida que actúa en el centro de gravedad volumétrico. Los efectos
de

156
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Se permite considerar la interacción fluido-estructura para determinar d. La conexión del poste o pierna con la funda.
las fuerzas, el período efectivo y los centroides de masa del sistema si ción debe diseñarse para resistir tanto la resultante vertical como la
se cumplen los siguientes requisitos: lateral de la carga de fluencia en el arriostramiento, suponiendo que
la dirección de la carga lateral esté orientada para producir el cortante
lateral máximo en la interfaz entre el poste y la cimentación. Cuando
una. El período de chapoteo, Tc es mayor que 3T donde T
se conectan varias varillas en el mismo lugar, el anclaje se debe
= período natural del tanque con líquido confi nado (masa rígida)
diseñar para resistir las cargas de tracción concurrentes en las riostras.
y estructura de soporte.
b. El mecanismo de chapoteo (es decir, el porcentaje de masa
convectiva y el centroide) se determina para la confi guración
específica del contenedor mediante análisis o pruebas detallados
15.7.10.5 Evaluación de estructuras sensibles a falla por
de la interacción fluido-estructura.
pandeo
Las estructuras de armazón que soportan cargas sustanciales pueden

Se permite incluir la interacción suelo-estructura en la exhibir un modo primario de falla por pandeo localizado o general del

determinación de T siempre que se cumplan los requisitos del Capítulo pedestal o faldón de soporte debido a cargas sísmicas. Tales

19. estructuras pueden incluir torres de agua de un solo pedestal,


recipientes de proceso con soporte de falda y torres similares de un solo

15.7.10.3 Efectos P-Delta miembro. Cuando la evaluación estructural concluya que el pandeo del
La deriva lateral del tanque elevado debe ser apoyo es el principal modo de falla que rige, las estructuras especificadas
considerado de la siguiente manera: en esta norma que se diseñarán de acuerdo con las subsecciones a y b
a continuación y las que se asignan como Categoría de riesgo IV deben
una. La deriva de diseño, el desplazamiento lateral elástico del centro
diseñarse para resistir la acción sísmica. fuerzas de la siguiente manera:
de gravedad de la masa almacenada, debe incrementarse por el
factor Cd para evaluar la carga adicional en la estructura de soporte.

b. Se supondrá que la base del tanque está fija una. El coeficiente de respuesta sísmica para esta evaluación deberá
estar de acuerdo con la Sección 12.8.1.1 de esta norma con Ie/R
rotacional y lateralmente.
C. Deflexiones debidas a flexión, tensión axial o igual a 1.0. Se permite utilizar la interacción suelo-estructura y fluido-

se considerará la compresión. Para tanques de pedestal con estructura para determinar la respuesta estructural.

una relación altura-diámetro inferior a 5, se deben considerar las


deformaciones por cortante del pedestal. No es necesario considerar combinaciones verticales u
ortogonales.
b. La resistencia de la estructura se defi nirá como
d. Los efectos de carga muerta de los equipos o plataformas montados
en el techo deben incluirse en el análisis. la resistencia crítica al pandeo del elemento, es decir, un factor de

mi. Si se construye dentro de las tolerancias de plomada seguridad igual a 1,0.

especificadas por el documento de referencia, no es necesario


15.7.10.6 Estructuras de almacenamiento de agua de acero soldado
considerar la inclinación inicial en el análisis P-delta.
Las estructuras elevadas de almacenamiento de agua de
acero soldado deben diseñarse y detallarse de acuerdo con los
15.7.10.4 Transferencia de fuerzas laterales a la torre
requisitos sísmicos de AWWA D100 con los límites de altura estructural
de apoyo
impuestos por la Tabla 15.4-2.
Para tanques y recipientes soportados por postes que son
cruzado:
15.7.10.7 Tanques de pedestal de concreto (compuestos)
una. El arriostramiento debe instalarse de tal manera que proporcione Las estructuras elevadas de almacenamiento de agua con
una resistencia uniforme a la carga lateral (p. ej., pretensado o pedestal de concreto (compuesto) deben diseñarse de acuerdo
ajustado para lograr un hundimiento equivalente). con los requisitos de ACI 371R, excepto que las fuerzas de entrada
b. La carga adicional en la riostra debida a la del diseño deben modificarse de la siguiente manera:
Se incluirá la excentricidad entre el poste y la unión al tanque y En la ecuación. 4-8a de ACI 371R,
la línea de acción del arriostramiento. 1 .2 C
v con
Para Ts < T ÿ 2.5 s, reemplace el término
RT 2 /3

C. Se debe considerar la excentricidad de la línea de acción de la


S
biela en compresión (elementos que resisten la tracción de las D1
(15.7-24)
R
varillas de arriostramiento en los sistemas resistentes a fuerzas T ÿ ÿ
ÿ

yo
sísmicas) con sus puntos de unión. ÿÿ mi ÿ

157
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 15 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS QUE NO SON DE CONSTRUCCIÓN

2 5.C 15.7.11.3 Adjuntos de Equipo Interno y Refractario


a
En la ecuación. 4-8b de ACI 371R, reemplace el término
R
con
Accesorios para el límite de presión para interior
S y los componentes auxiliares externos (refractarios, ciclones,
SD
(15.7-25)
R bandejas, etc.) deben diseñarse para resistir las fuerzas sísmicas
ÿ ÿ
ÿ

yo especificadas en esta norma para proteger contra la ruptura del límite


ÿÿ mi ÿ
de presión. Alternativamente, se permite que el elemento adjunto se
En la ecuación. 4-9 de ACI 371R, reemplace el término 0.5Ca diseñe para fallar antes de dañar el límite de presión siempre que las
con
consecuencias de la falla no pongan en peligro el límite de presión. Para

0.2 SDS (15.7-26) calderas o recipientes que contengan líquidos, se debe considerar el
efecto del chapoteo en el equipo interno si el equipo puede dañar la
integridad del límite de presión.
15.7.10.7.1 Procedimientos de análisis El procedimiento de fuerza lateral
equivalente está permitido para todos los tanques de pedestal de concreto
y debe basarse en un modelo de base fija y un solo grado de libertad.
Toda la masa, incluido el líquido, se debe considerar rígida a menos que 15.7.11.4 Acoplamiento del recipiente y la estructura de soporte
el mecanismo de chapoteo (es decir, el porcentaje de masa convectiva y Cuando la masa de la embarcación operativa o de las
el centroide) se determine para la confi guración específica del contenedor embarcaciones soportadas sea superior al 25 por ciento de la masa
mediante un análisis o prueba detallados de interacción fluido-estructura. total de la estructura combinada, los diseños de la estructura y la
Se permite incluir la interacción suelo-estructura. Se permite un análisis embarcación deberán considerar los efectos del acoplamiento dinámico
más riguroso. entre sí. Se debe considerar el acoplamiento con estructuras conectadas
adyacentes, como torres múltiples, si las estructuras están interconectadas
con elementos que transferirán cargas de una estructura a otra.

15.7.10.7.2 Período de la estructura El período fundamental de vibración


de la estructura debe establecerse utilizando las propiedades 15.7.11.5 Masa efectiva
estructurales no fisuradas y las características de deformación de los La interacción fluido-estructura (chapoteo) se debe considerar
elementos resistentes en un análisis debidamente fundamentado. El al determinar la masa efectiva del material almacenado, siempre que
período utilizado para calcular el coeficiente de respuesta sísmica no exista suficiente superficie líquida para que se produzca el chapoteo
excederá de 2,5 s. y la Tc sea superior a 3T. Se deben considerar los cambios o
variaciones en la densidad del material con la presión y la temperatura.

15.7.11 Calderas y Recipientes a Presión


15.7.11.6 Otras calderas y recipientes a presión
15.7.11.1 Generalidades Calderas y recipientes a presión designados Riesgo
Aditamentos al límite de presión, soportes, Categoría IV, pero no diseñado y construido de acuerdo con los
y los sistemas de anclaje resistentes a fuerzas sísmicas para requisitos de ASME BPVC, deberá cumplir con los siguientes
calderas y recipientes a presión deben estar diseñados para cumplir con requisitos:
los requisitos de fuerza y desplazamiento de la Sección 15.3 o 15.4 y los Las cargas sísmicas en combinación con otras
requisitos adicionales de esta sección. Las calderas y los recipientes a las cargas de servicio y los efectos ambientales apropiados no deben
presión clasificados como Categorías de riesgo III o IV deben estar exceder la resistencia del material que se muestra en la Tabla 15.7-4.
diseñados para cumplir con los requisitos de fuerza y desplazamiento de
la Sección 15.3 o 15.4. Se debe considerar mitigar las cargas de impacto sísmico para
elementos de calderas o recipientes construidos con materiales no
dúctiles o recipientes operados de tal manera que se reduzca la ductilidad
15.7.11.2 Calderas y recipientes a presión ASME del material (por ejemplo, aplicaciones de baja temperatura).
Se considerará que las calderas o recipientes a presión
diseñados y construidos de acuerdo con ASME BPVC cumplen con

los requisitos de esta sección, siempre que los requisitos de fuerza 15.7.11.7 Soportes y Fijaciones para Calderas y Recipientes a
y desplazamiento de la Sección 15.3 o 15.4 se utilicen con una escala Presión

adecuada de los requisitos de fuerza y desplazamiento para la tensión Adjuntos al límite de presión y soporte.
de trabajo. bases de diseño. para calderas y recipientes a presión deberán cumplir los
siguientes requisitos:

158
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 15.7-4 Resistencia máxima del material

máx. Resistencia del material máx. Resistencia del material


Material Relación mínima Fu/Fy Material del recipiente Material roscadoa

Dúctil (por ejemplo, acero, aluminio, cobre) 1.33b 90%d 70%d


Semidúctil 1.2c 70%d 50%d

No dúctil (p. ej., hierro fundido, cerámica, fibra de vidrio) N/A 25%e 20%e

a Conexión roscada al recipiente o sistema de soporte.


b
Elongación mínima del 20 % según la especificación de materiales ASTM.
d
Basado en el límite elástico mínimo especificado del material. c
Elongación mínima del 15 % según la especificación de materiales ASTM. e
Basado en la resistencia a la tracción mínima especificada del material.

una. Los accesorios y soportes que transfieren cargas para cumplir con los requisitos de fuerza y desplazamiento de la
sísmicas deben construirse con materiales dúctiles Sección 15.3 o 15.4 y los requisitos adicionales de esta sección.
adecuados para la aplicación prevista y las condiciones Las esferas clasificadas como Categoría de riesgo III o IV deberán
ambientales. estar diseñadas para cumplir con los requisitos de fuerza y
b. El anclaje debe estar de acuerdo con la Sección 15.4.9, por desplazamiento de la Sección 15.3 o 15.4.
lo que el empotramiento del anclaje en el concreto está
diseñado para desarrollar la resistencia del acero del anclaje
en tensión. La resistencia del acero del anclaje en tensión se 15.7.12.2 Esferas ASME
determinará de acuerdo con ACI 318 Apéndice D Eq. D-3. El Se considerará que las esferas diseñadas y construidas de
ancla deberá tener una longitud mínima de calibre de ocho acuerdo con la Sección VIII de ASME BPVC cumplen con los
diámetros. Las combinaciones de carga con sobrerresistencia de requisitos de esta sección siempre que se utilicen los requisitos de
la Sección 12.4.3 no deben usarse para dimensionar los pernos fuerza y desplazamiento de la Sección 15.3 o 15.4 con la escala
de anclaje para tanques y recipientes horizontales y verticales. adecuada de los requisitos de fuerza y desplazamiento a la base de
diseño de la tensión de trabajo. .

C. Los soportes sísmicos y los accesorios a las estructuras


deben diseñarse y construirse de modo que el soporte o el 15.7.12.3 Adjuntos de Equipo Interno y Refractario
accesorio permanezcan dúctiles en todo el rango de
desplazamientos y cargas laterales sísmicas inversas. Adjuntos al límite de presión o líquido
para los componentes auxiliares internos y externos
d. Los accesorios de la embarcación deben considerar el (refractarios, ciclones, bandejas, etc.) deben diseñarse para resistir
efecto potencial sobre la embarcación y el soporte de las fuerzas sísmicas especificadas en esta norma para proteger
reacciones verticales irregulares basadas en variaciones en contra la ruptura del límite de presión.
la rigidez relativa de los miembros de soporte, detalles disímiles, Alternativamente, el elemento unido a la esfera podría estar
calzos no uniformes o soportes irregulares. diseñado para fallar antes de dañar el límite de presión o de
La distribución desigual de las fuerzas laterales deberá líquido, siempre que las consecuencias de la falla no pongan
considerar la distribución relativa de los elementos resistentes, en peligro el límite de presión. Para esferas que contengan
el comportamiento de los detalles de la conexión y la distribución líquidos, se debe considerar el efecto del chapoteo en el equipo
del cortante del recipiente. interno si el equipo puede dañar el límite de presión.

Los requisitos de las Secciones 15.4 y 15.7.10.5 también


serán aplicables a esta sección.

15.7.12.4 Masa efectiva


15.7.12 Esferas de líquido y gas La interacción fluido-estructura (chapoteo) se debe
considerar al determinar la masa efectiva del material
15.7.12.1 Generalidades almacenado, siempre que exista suficiente superficie líquida
Adjuntos a la presión o límite líquido, para que se produzca el chapoteo y la Tc sea superior a 3T. Se
soportes y sistemas de anclaje resistentes a fuerzas deben considerar los cambios o variaciones en la densidad del
sísmicas para esferas de líquido y gas deben diseñarse fluido.

159
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 15 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS QUE NO SON DE CONSTRUCCIÓN

15.7.12.5 Soporte de poste y varilla LPG, butano, etc.) y líquidos refrigerados (por ejemplo,
Para esferas apoyadas en postes que están arriostradas en cruz: amoníaco) deben diseñarse de acuerdo con los requisitos de la
Sección 15.7.8 y API 620.
una. Los requisitos de la Sección 15.7.10.4 también serán aplicables a
esta sección.
b. El efecto de rigidez (reducción de la deriva lateral) 15.7.14 Recipientes horizontales soportados por sillas de montar
del pretensado del arriostramiento se considerará para determinar para almacenamiento de líquidos o vapores
el período natural.
C. Se considerará la esbeltez y el pandeo local de los postes. 15.7.14.1 Generalidades

Las embarcaciones horizontales apoyadas en monturas (a


d. Pandeo local de la cubierta esférica en el poste veces denominadas “dirigibles”) deben estar diseñadas para cumplir
se considerará el apego. con los requisitos de fuerza y desplazamiento de la Sección 15.3 o
mi. Para esferas que almacenan líquidos, las conexiones de 15.4.

arriostramiento deben diseñarse y construirse para desarrollar la


resistencia a la fluencia mínima publicada del arriostramiento. Para 15.7.14.2 Masa efectiva
esferas que almacenan vapores de gas únicamente, la conexión de Los cambios o variaciones en la densidad del material deben
arriostramiento se debe diseñar para ÿ0 veces la carga máxima de ser considerado. El diseño de los soportes, sillas, anclajes y
diseño en el arriostramiento. Se prohíben las conexiones de cimientos para el vuelco sísmico deberá asumir que el material
arriostramiento lateral directamente unidas al límite de presión o almacenado es una masa rígida que actúa en el centro de gravedad
líquido. volumétrico.

15.7.12.6 Faldón Soportado 15.7.14.3 Diseño de la embarcación


Para esferas apoyadas en faldones, se aplicarán los A menos que se realice un análisis más riguroso
siguientes requisitos:
una. Se permite suponer que los recipientes horizontales con una
una. Los requisitos de la Sección 15.7.10.5 también deberán relación de longitud a diámetro de 6 o más son vigas simplemente
aplicar. apoyadas que se extienden entre las sillas para determinar el
b. Se debe considerar el pandeo local del faldón bajo las fuerzas de período natural de vibración y el momento de flexión global.
compresión de la membrana debido a la carga axial y los momentos
de flexión. b. Para recipientes horizontales con una relación eslora a diámetro
C. La penetración del soporte del faldón (bocas de visita, tuberías, etc.) de menos de 6, los efectos del "cortante de viga profunda" se
debe diseñarse y construirse para mantener la resistencia del faldón deben considerar al determinar el período fundamental y la
sin penetraciones. distribución de esfuerzos.
C. Se debe considerar la flexión y el pandeo locales del cuerpo del
15.7.13 Tanques y recipientes de almacenamiento de líquidos recipiente en los soportes de la silla debido a la carga sísmica. No
y gases refrigerados se debe considerar que los efectos estabilizadores de la presión
interna aumenten la resistencia al pandeo del cuerpo del recipiente.
15.7.13.1 Generalidades

Los tanques e instalaciones para el almacenamiento de d. Si el recipiente es una combinación de líquido y gas
hidrocarburos licuados y líquidos refrigerados deberán cumplir con almacenamiento, el recipiente y los soportes deben diseñarse con
los requisitos de esta norma. Tanques de almacenamiento de acero y sin presión de gas actuando (suponga que la tubería se ha roto y
soldado a baja presión para gas de hidrocarburo licuado (p. ej., no existe presión).

160
Machine Translated by Google

capitulo 16
PROCEDIMIENTOS DE HISTORIAL DE RESPUESTA SÍSMICA

16.1 PROCEDIMIENTO DE componentes de aceleración del movimiento horizontal del


HISTORIAL DE RESPUESTA LINEAL suelo que se seleccionarán y escalarán a partir de eventos
individuales registrados. Los movimientos de tierra apropiados se
Cuando se lleve a cabo un procedimiento de historial de respuesta seleccionarán de eventos que tengan magnitudes, distancia de
lineal, se cumplirán los requisitos del presente capítulo. falla y mecanismos de fuente que sean consistentes con aquellos
que controlan el terremoto máximo considerado. Cuando no se
16.1.1 Requisitos de análisis disponga del número requerido de pares de movimientos del suelo
Un análisis del historial de respuesta lineal consistirá en registrados, se permite el uso de pares de movimientos del suelo
un análisis de un modelo matemático lineal de la estructura simulados apropiados para completar el número total requerido.
para determinar su respuesta, a través de métodos de integración Para cada par de componentes de movimiento horizontal del
numérica, a conjuntos de historias de aceleración del movimiento suelo, se debe construir una raíz cuadrada del espectro de la
del suelo compatibles con el espectro de respuesta de diseño suma de los cuadrados (SRSS) tomando el SRSS de los espectros
para el sitio. El análisis debe realizarse de acuerdo con los de respuesta amortiguados al 5 por ciento para los componentes
requisitos de esta sección. escalados (donde se aplica un factor de escala idéntico a ambos
componentes de un par). Cada par de movimientos se escalará de
manera que en el intervalo de tiempo de 0,2 T
16.1.2 Modelado
Los modelos matemáticos deben cumplir con los a 1.5T, el promedio de los espectros SRSS de todos los
requisitos de la Sección 12.7. pares de componentes horizontales no cae por debajo de la
ordenada correspondiente del espectro de respuesta utilizado en
16.1.3 Movimiento del suelo el diseño, determinado de acuerdo con la Sección 11.4.5 o 11.4.7.
En el análisis se utilizará un conjunto de no menos de tres
movimientos de tierra apropiados. El movimiento del suelo deberá En los sitios dentro de las 3 millas (5 km) de la falla activa
cumplir con los requisitos de esta sección. que controla el peligro, cada par de componentes se rotará en las
direcciones normal a la falla y paralela a la falla de la falla causante
16.1.3.1 Análisis bidimensional y se escalará de modo que el promedio de la falla -los componentes
Cuando se realizan análisis bidimensionales, normales no son menores que el espectro de respuesta MCER
cada movimiento del terreno consistirá en un historial de para el rango de período de 0.2T a 1.5T.
aceleración horizontal, seleccionado de un evento real registrado.
Se obtendrán historias de aceleración apropiadas a partir de
registros de eventos que tengan magnitudes, distancia de falla y 16.1.4 Parámetros de respuesta
mecanismos de origen que sean consistentes con los que Para cada movimiento del suelo analizado, el individuo
controlan el terremoto máximo considerado. Cuando no se los parámetros de respuesta se multiplicarán por las
disponga del número requerido de registros apropiados de siguientes cantidades escalares:
movimientos del suelo registrados, se deben usar registros de
una. Los parámetros de respuesta de fuerza se deben multiplicar
movimientos del suelo simulados apropiados para completar el
por Ie/R, donde Ie es el factor de importancia determinado
número total requerido. Los movimientos del suelo se escalarán
de acuerdo con la Sección 11.5.1 y R es el Coeficiente de
de manera que el valor promedio de los espectros de respuesta
modificación de respuesta seleccionado de acuerdo con la
amortiguados al 5 por ciento para el conjunto de movimientos no
Sección 12.2.1.
sea menor que el espectro de respuesta de diseño para el sitio
b. Las cantidades de deriva se deben multiplicar por Cd/R, donde
para períodos que van desde 0.2T a 1.5T donde T es el período
Cd es el factor de amplificación de la deflexión especificado en
natural de la estructura en el modo fundamental para la dirección
la Tabla 12.2-1.
de la respuesta que se analiza.
Para cada movimiento del suelo i, donde i es la designación
asignada a cada movimiento del suelo, el valor máximo del
16.1.3.2 Análisis tridimensional cortante base, Vi, las fuerzas en los miembros, QEi, escaladas
Cuando se realizan análisis tridimensionales, como se indica en el texto anterior y las derivas de piso, ÿi, en
Los movimientos terrestres consistirán en pares de movimientos apropiados. cada piso como definido en la Sección 12.8.6 será

161
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 16 PROCEDIMIENTOS DE HISTORIAL DE RESPUESTA SÍSMICA

determinado. Cuando el cortante base escalado máximo estructura que da cuenta directamente del comportamiento
pronosticado por el análisis, Vi, es inferior al 85 por ciento del histerético no lineal de los elementos de la estructura
valor de V determinado utilizando el valor mínimo de Cs para determinar su respuesta a través de métodos de
establecido en la ecuación. 12.8-5 o cuando se encuentra donde S1 integración numérica a conjuntos de historias de aceleración
es igual o superior a 0,6 g, el valor mínimo de Cs establecido en del movimiento del suelo compatibles con el espectro de
la Ec. 12.8-6, las fuerzas de los miembros escaladas, V respuesta de diseño para el sitio. El análisis se realizará de
acuerdo con esta sección. Consulte la Sección 12.1.1 para
QEi, se multiplicará adicionalmente por donde V es Vi
conocer las limitaciones del uso de este procedimiento.
el cortante base mínimo que se ha determinado utilizando
el valor mínimo de Cs establecido en la ecuación. 12.8-5, o 16.2.2 Modelado
cuando se encuentra donde S1 es igual o superior a 0,6 g, el Se debe construir un modelo matemático de la
valor mínimo de Cs establecido en la ecuación. 12.8-6. estructura que represente la distribución espacial de la masa
Donde el cortante base escalado máximo predicho por el en toda la estructura. El comportamiento histerético de los
análisis, Vi, es menor que 0.85CsW, donde Cs es de la elementos debe modelarse de acuerdo con los datos de prueba
ecuación. 12.8-6, las derivas se multiplicarán por 0.85C W de laboratorio adecuados y debe tener en cuenta todos los significados.
s cedencia, degradación de la resistencia, degradación de la
.
V rigidez y pinzamiento histerético indicados por dichos datos
i
Si se analizan al menos siete movimientos del suelo, las de prueba. La resistencia de los elementos se basará en los
fuerzas de los elementos de diseño utilizadas en las valores esperados teniendo en cuenta la sobrerresistencia del
combinaciones de carga de la Sección 12.4.2.1 y la deriva del material, el endurecimiento por deformación y la degradación
piso de diseño utilizada en la evaluación de la deriva de acuerdo de la resistencia histerética. Se permite el uso de propiedades
con la Sección 12.12.1 pueden tomarse respectivamente como lineales, consistentes con los requisitos de la Sección 12.7.3,
el promedio de los valores escalados de QEi y ÿi determinados para aquellos elementos que el análisis demuestra que
a partir de los análisis y escalados como se indica en el texto permanecen dentro de su rango lineal de respuesta. Se debe
anterior. Si se analizan menos de siete movimientos del suelo, suponer que la estructura tiene una base fija o, alternativamente,
las fuerzas de los elementos de diseño y la deriva del piso de se permite usar suposiciones realistas con respecto a la rigidez
diseño se tomarán como el valor máximo de los valores y las características de carga de los cimientos de acuerdo con
escalados de QEi y ÿi determinados a partir de los análisis. los datos de suelos específicos del sitio y los principios racionales
de la mecánica de ingeniería. .
Cuando esta norma requiera la consideración de los Para estructuras regulares con sistemas resistentes a
efectos de la carga sísmica, incluido el factor de sobrerresistencia fuerzas sísmicas ortogonales independientes, se permite
de la Sección 12.4.3, el valor de ÿ0QE no necesita ser mayor construir modelos 2-D independientes para representar cada
que el valor máximo sin escalar, QEi, obtenido de los análisis. sistema. Para estructuras que tengan una irregularidad
estructural horizontal del Tipo 1a, 1b, 4 o 5 de la Tabla 12.3-1
o estructuras sin sistemas ortogonales independientes, un
16.1.5 Distribución de cortante horizontal modelo tridimensional que incorpore un mínimo de tres grados
La distribución del cortante horizontal debe estar de de libertad dinámicos que consista en traslación en dos planos
acuerdo con la Sección 12.8.4, excepto que no se requiere la ortogonales Se utilizarán las direcciones y la rotación torsional
amplificación de la torsión de acuerdo con la Sección 12.8.4.3 sobre el eje vertical en cada nivel de la estructura. Cuando los
cuando los efectos de torsión accidentales se incluyen en el diafragmas no sean rígidos en comparación con los elementos
modelo de análisis dinámico. verticales del sistema resistente a fuerzas sísmicas, el modelo
debe incluir una representación de la fl exibilidad del diafragma
y los grados de libertad dinámicos adicionales que se requieran
16.2 PROCEDIMIENTO DE HISTORIAL para tener en cuenta la participación del diafragma en la
DE RESPUESTA NO LINEAL estructura. respuesta dinámica.

Cuando se realice un procedimiento de historial de


respuesta no lineal, se cumplirán los requisitos de la Sección 16.2.3 Movimiento del suelo y otras cargas
16.2. El movimiento del terreno deberá cumplir con los requisitos
de la Sección 16.1.3. La estructura deberá ser analizada para
16.2.1 Requisitos de análisis los efectos de estos movimientos del terreno simultáneamente
Un análisis del historial de respuesta no lineal con los efectos de la carga muerta en combinación con no
consistirá en un análisis de un modelo matemático de la menos del 25 por ciento de las cargas vivas requeridas.

162
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

16.2.4 Parámetros de respuesta considerados en estas evaluaciones. La deformación del miembro no

Para cada movimiento del terreno analizado, se determinarán debe exceder dos tercios de un valor que resulte en la pérdida de la

los parámetros de respuesta individuales que consisten en el valor máximo capacidad de soportar cargas de gravedad o que resulte en el deterioro
de las fuerzas de los miembros individuales, QEi, las deformaciones de la resistencia del miembro a menos del 67 por ciento del valor máximo.
inelásticas de los miembros, ÿi, y las derivas de piso, ÿi, en cada piso,
donde i es la designación asignada a cada terreno . movimiento.
16.2.4.3 Cambio de historia
Si se analizan al menos siete movimientos del suelo, los La deriva del piso de diseño, ÿi, obtenida de los análisis no
valores de diseño de las fuerzas de los miembros, QE, las debe exceder el 125 por ciento del límite de deriva especificado en la
deformaciones inelásticas de los miembros, ÿ, y la deriva de Sección 12.12.1.
piso, ÿ, pueden tomarse como el promedio de los valores de
QEi , ÿi y ÿi determinados a partir de la análisis Si se analizan 16.2.5 Revisión del diseño
menos de siete movimientos del suelo, las fuerzas de los Un equipo independiente de profesionales de diseño registrados
elementos de diseño, QE, las deformaciones inelásticas de los en las disciplinas apropiadas y otros con experiencia en métodos de
elementos de diseño, ÿ, y la deriva del piso de diseño, ÿ, se análisis sísmico y la teoría y aplicación del análisis sísmico no lineal y el
tomarán como el valor máximo de los valores de QEi, ÿi y ÿi comportamiento estructural en virtud de cargas cíclicas extremas.
determinados a partir de los analisis

16.2.4.1 Fuerza del miembro


La adecuación de los miembros para resistir la combina La revisión del diseño deberá incluir, pero no necesariamente
No es necesario evaluar los efectos de carga de la Sección limitarse a, lo siguiente:
12.4.
1. Revisión de cualquier criterio sísmico específico del sitio
EXCEPCIÓN: Cuando esta norma requiera la consideración empleados en el análisis, incluido el desarrollo de espectros
de los efectos de la carga sísmica, incluido el factor de específicos del sitio y las historias temporales del movimiento del
sobrerresistencia de la Sección 12.4.3, el valor máximo de QEi obtenido suelo.
del conjunto de análisis se tomará en lugar de la cantidad ÿ0QE· 2. Revisión de los criterios de aceptación utilizados para demostrar la
idoneidad de los elementos y sistemas estructurales para soportar las
demandas de fuerza y deformación calculadas, junto con ese

16.2.4.2 Deformación de miembros laboratorio y otros datos utilizados para corroborar estos criterios.
La adecuación de los miembros individuales y su
Las conexiones para resistir los valores de deformación de 3. Revisión del diseño preliminar incluyendo la
diseño estimados, ÿi, según lo predicho por los análisis, deben evaluarse selección del sistema estructural y configuración de los elementos
en base a datos de pruebas de laboratorio para elementos similares. estructurales.

Los efectos de la gravedad y otras cargas sobre la capacidad de 4. Revisión del diseño fi nal de todo el sistema estructural y todos los
deformación del elemento deben ser análisis de soporte.

163
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

capitulo 17
REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA SÍSMICAMENTE
ESTRUCTURAS AISLADAS

17.1 GENERALIDADES RIGIDEZ EFECTIVA: El valor de la fuerza lateral en el sistema

de aislamiento, o un elemento del mismo, dividido por el


Cada estructura aislada sísmicamente y cada parte de la misma debe desplazamiento lateral correspondiente.
diseñarse y construirse de acuerdo con los requisitos de esta sección y
los requisitos aplicables de esta norma. INTERFAZ DE AISLAMIENTO: El límite entre la parte
superior de la estructura, que está aislada, y la parte inferior de la
estructura, que se mueve rígidamente con el suelo.

17.1.1 Variaciones en las propiedades de los materiales


SISTEMA DE AISLAMIENTO: La colección de
El análisis de las estructuras sísmicamente aisladas, incluida
elementos estructurales que incluye todas las unidades aisladoras
la subestructura, los aisladores y la superestructura, deberá considerar
individuales, todos los elementos estructurales que transfieren fuerza
las variaciones en las propiedades del material del aislador sísmico
entre los elementos del sistema de aislamiento y todas las conexiones a
durante la vida útil proyectada de la estructura, incluidos los cambios
otros elementos estructurales. El sistema de aislamiento también incluye
debido al envejecimiento, la contaminación, la exposición ambiental, la
el sistema de restricción de viento, los dispositivos de disipación de
tasa de carga, el raspado y la temperatura.
energía y/o el sistema de restricción de desplazamiento si dichos sistemas
y dispositivos se utilizan para cumplir con los requisitos de diseño de este
capítulo.
17.1.2 Definiciones
DESPLAZAMIENTO: UNIDAD AISLADOR: Una unidad horizontalmente fl exible y
elemento estructural verticalmente rígido del sistema de
Desplazamiento de diseño: El desplazamiento lateral del
aislamiento que permite grandes deformaciones laterales bajo carga
terremoto de diseño, excluyendo el desplazamiento
sísmica de diseño. Se permite el uso de una unidad aisladora como
adicional debido a la torsión real y accidental, requerido
parte del sistema de soporte de peso de la estructura o como
para el diseño del sistema de aislamiento.
complemento del mismo.
DESPLAZAMIENTO MÁXIMO: El desplazamiento lateral máximo
Desplazamiento de diseño total: el diseño
considerado por un sismo, excluyendo el desplazamiento adicional debido
desplazamiento lateral sísmico, incluido el desplazamiento
a la torsión real y accidental.
adicional debido a torsión real y accidental, requerido
para el diseño del sistema de aislamiento o un elemento del
SCRAGGING: Carga o trabajo cíclico de productos de caucho,
mismo.
incluidos los aisladores elastoméricos, para reducir las propiedades
Desplazamiento Máximo Total: El desplazamiento lateral
de rigidez, una parte de la cual se recuperará con el tiempo.
máximo considerado del terremoto, incluido el desplazamiento
adicional debido a la torsión real y accidental, requerido para la
SISTEMA DE RESTRICCIÓN DE VIENTO: La colección
verificación de la estabilidad del sistema de aislamiento o
de elementos estructurales que proporciona restricción de la
elementos del mismo, diseño de separaciones de estructuras y
estructura aislada sísmicamente para cargas de viento. Se permite
pruebas de carga vertical de prototipos de unidades aisladoras. .
que el sistema de restricción de viento sea una parte integral de las
unidades aisladoras o un dispositivo separado.

SISTEMA DE RESTRICCIÓN DE DESPLAZAMIENTO: A


17.1.3 Notación
conjunto de elementos estructurales que limita el desplazamiento

lateral de estructuras sísmicamente aisladas debido al máximo sismo BD = coeficiente numérico como se establece en la Tabla
considerado. 17.5-1 para un amortiguamiento efectivo igual a ÿD
AMORTIGUACIÓN EFECTIVA: El valor de equiva BM = coeficiente numérico como se establece en la Tabla
amortiguamiento viscoso prestado correspondiente a la energía 17.5-1 para un amortiguamiento efectivo igual a ÿM
disipada durante la respuesta cíclica del sistema de aislamiento. b = dimensión en planta más corta de la estructura, en pies
(mm) medida perpendicular a d

165
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 17 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS AISLADA SÍSMICAMENTE

DD = desplazamiento de diseño, en pulg. (mm), en el Fx = fuerza total distribuida sobre la altura de la estructura
centro de rigidez del sistema de aislamiento en la por encima de la interfaz de aislamiento según lo
dirección bajo consideración, según lo prescrito por la prescrito por la ecuación. 17.5-9
ecuación. 17.5-1 kDmax = máxima rigidez efectiva, en kips/in. (kN/mm), del
DÿD = desplazamiento de diseño, en pulg. (mm), en el sistema de aislamiento en el desplazamiento de
centro de rigidez del sistema de aislamiento en la diseño en la dirección horizontal en consideración,
dirección bajo consideración, según lo prescrito por la según lo prescrito por la ecuación. 17.8-3
ecuación. 17.6-1
DM = desplazamiento máximo, en pulg. (mm), en el centro kDmin = rigidez efectiva mínima, en kips/in. (kN/mm), del
de rigidez del sistema de aislamiento en la dirección sistema de aislamiento en el desplazamiento de
bajo consideración, según lo prescrito por la diseño en la dirección horizontal en consideración,
ecuación. 17.5-3 según lo prescrito por la ecuación. 17.8-4
DÿM = desplazamiento máximo, en pulg. (mm), en el centro
de rigidez del sistema de aislamiento en la dirección kMmax = máxima rigidez efectiva, en kips/in. (kN/mm), del
bajo consideración, según lo prescrito por Eq. 17.6-2 sistema de aislamiento en el desplazamiento
máximo en la dirección horizontal en consideración,
DTD = desplazamiento de diseño total, en pulg. (mm), de un según lo prescrito por la Ec. 17.8-5
elemento del sistema de aislamiento, incluido el
desplazamiento traslacional en el centro de rigidez y kMmin = rigidez efectiva mínima, en kips/in. (kN/mm), del
el componente de desplazamiento torsional en la sistema de aislamiento en el desplazamiento
dirección en consideración, según lo prescrito por la máximo en la dirección horizontal bajo consideración,
ecuación. 17.5-5 según lo prescrito por la Ec. 17.8-6

DTM = desplazamiento máximo total, en pulg. (mm), de un keff = rigidez efectiva de una unidad aisladora, según lo
elemento del sistema de aislamiento que incluye tanto prescrito por la ecuación. 17.8-1
el desplazamiento traslacional en el centro de rigidez L = efecto de la carga viva en el Capítulo 17
como el componente de desplazamiento torsional en la TD = período efectivo, en s, de la estructura sísmicamente
dirección bajo consideración, según lo prescrito por la aislada en el desplazamiento de diseño en la
ecuación. 17.5-6 dirección bajo consideración, según lo prescrito por la
ecuación. 17.5-2
d = dimensión en planta más larga de la estructura, en pies TM = período efectivo, en s, de la estructura sísmicamente
(mm) aislada en el desplazamiento máximo en la dirección

Eloop = energía disipada en kips-in. (kN-mm), en una considerada, según lo prescrito por la Ec. 17.5-4
unidad aisladora durante un ciclo completo de
carga reversible en un rango de desplazamiento
de prueba de ÿ+ a ÿ– , medida por el Vb = fuerza de diseño sísmica lateral total o cortante sobre
área encerrada por el bucle de la curva de elementos del sistema de aislamiento o elementos
desviación de la fuerza debajo del sistema de aislamiento, según lo prescrito
e = excentricidad real, en pies (mm), medida en planta por la ecuación. 17.5-7
entre el centro de masa de la estructura sobre la Vs = fuerza de diseño sísmica lateral total o cortante sobre los
interfaz de aislamiento y el centro de rigidez del sistema elementos por encima del sistema de aislamiento, según
de aislamiento, más la excentricidad accidental, en lo prescrito por la ecuación. 17.5-8
pies (mm), tomada como 5 porcentaje de la dimensión y = distancia, en pies (mm), entre el centro de rigidez del
máxima del edificio perpendicular a la dirección de la sistema de aislamiento y el elemento de interés
fuerza en consideración medido perpendicularmente a la dirección de la carga

sísmica bajo consideración


F– = fuerza negativa mínima en una unidad aisladora
durante un solo ciclo de prueba de prototipo con ÿD = amortiguamiento efectivo del sistema de aislamiento en
una amplitud de desplazamiento de ÿ– el desplazamiento de diseño, según lo prescrito por la
F+ = fuerza positiva máxima en kips (kN) ecuación. 17.8-7
en una unidad aisladora durante un solo ciclo de ÿM = Amortiguamiento efectivo del sistema de aislamiento en
prueba de prototipo con una amplitud de el desplazamiento máximo, según lo prescrito por la
desplazamiento de ÿ+ Ec. 17.8-8

166
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

ÿeff = amortiguamiento efectivo del sistema de aislamiento, 17.2.2 Parámetros de aceleración de respuesta espectral de
según lo prescrito por la ecuación. 17.8-2 MCER, SMS y SM1
ÿ+ = desplazamiento positivo máximo de un Los parámetros SMS y SM1 de aceleración de la respuesta
unidad aisladora durante cada ciclo de prueba del prototipo espectral de MCER se determinarán de conformidad con el apartado
11.4.3.

ÿ– = desplazamiento negativo mínimo de un


unidad aisladora durante cada ciclo de prueba del prototipo 17.2.3 Configuración
Cada estructura deberá ser designada con una irregularidad
ÿED = energía total disipada, en kips-in. estructural basada en la configuración estructural sobre el sistema de
(kN-mm), en el sistema de aislamiento durante un ciclo aislamiento.
completo de respuesta al desplazamiento de diseño, DD

ÿEM = energía total disipada, en kips-in. 17.2.4 Sistema de aislamiento


(kN-mm), en el sistema de aislamiento durante un ciclo
completo de respuesta al desplazamiento máximo, DM 17.2.4.1 Condiciones ambientales

Además de los requisitos para vertical y


ÿ|FD +|max = suma, para todas las unidades aisladoras, de la máxima cargas laterales inducidas por el viento y los terremotos, el sistema
valor absoluto de la fuerza, en kips (kN), en un de aislamiento debe prever otras condiciones ambientales, incluidos los
desplazamiento positivo igual a DD efectos del envejecimiento, la fluencia, la fatiga, la temperatura de
ÿ|FD +|min = suma, para todas las unidades aisladoras, del valor mínimo funcionamiento y la exposición a la humedad o sustancias dañinas.
absoluto de la fuerza, en kips (kN), con un desplazamiento
positivo igual a DD
ÿ|FD – |max = suma, para todas las unidades aisladoras, del 17.2.4.2 Fuerzas del viento

valor absoluto máximo de la fuerza, en kips (kN), Las estructuras aisladas resistirán las cargas de viento de diseño
con un desplazamiento negativo igual a DD en todos los niveles por encima de la interfaz de aislamiento. En

ÿ|FD – |min = suma, para todas las unidades aisladoras, del la interfaz de aislamiento, se debe proporcionar un sistema de
valor mínimo absoluto de la fuerza, en kips (kN), restricción de viento para limitar el desplazamiento lateral en el sistema
con un desplazamiento negativo igual a DD de aislamiento a un valor igual al requerido entre los pisos de la
ÿ|FM +|max = suma, para todas las unidades aisladoras, de la máxima estructura por encima de la interfaz de aislamiento de acuerdo con la

valor absoluto de la fuerza, en kips (kN), en un Sección 17.5.6.

desplazamiento positivo igual a DM


ÿ|FM +|min = suma, para todas las unidades aisladoras, del valor mínimo 17.2.4.3 Resistencia al fuego
absoluto de la fuerza, en kips (kN), con un desplazamiento La resistencia al fuego del sistema de aislamiento deberá cumplir
positivo igual a DM la requerida para las columnas, muros u otros elementos que
ÿ|FM – |max = suma, para todas las unidades soportan la gravedad en la misma región de la estructura.
aisladoras, del valor absoluto máximo de la
fuerza, en kips (kN), con un desplazamiento
negativo igual a DM 17.2.4.4 Fuerza de restauración lateral
ÿ|FM – |min = suma, para todas las unidades El sistema de aislamiento debe configurarse para producir
aisladoras, del valor mínimo absoluto de la una fuerza de restauración tal que la fuerza lateral en el desplazamiento
fuerza, en kips (kN), con un desplazamiento de diseño total sea de al menos 0,025 W.
negativo igual a DM mayor que la fuerza lateral al 50 por ciento del desplazamiento total de
diseño.

17.2 REQUISITOS GENERALES DE DISEÑO 17.2.4.5 Restricción de desplazamiento


El sistema de aislamiento no debe configurarse para
17.2.1 Factor de importancia incluir una restricción de desplazamiento que limite el
A todas las partes de la estructura, incluida la estructura desplazamiento lateral debido al sismo máximo considerado a
sobre el sistema de aislamiento, se les debe asignar una categoría de menos del desplazamiento máximo total, a menos que la estructura
riesgo de acuerdo con la Tabla 1.5-1. El factor de importancia, Ie, se aislada sísmicamente esté diseñada de acuerdo con los siguientes
tomará como 1.0 para una estructura sísmicamente aislada, criterios cuando sean más estrictos que los requisitos de la Sección
independientemente de su categoría de riesgo asignada. 17.2:

167
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 17 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS AISLADA SÍSMICAMENTE

1. La respuesta sísmica máxima considerada es cruzar la interfaz de aislamiento antes de la emisión del certificado
calculado de acuerdo con los requisitos de análisis dinámico de la de ocupación de la estructura sísmicamente aislada. Dichas
Sección 17.6, considerando explícitamente las características no inspecciones y observaciones deberán indicar que las condiciones
lineales del sistema de aislamiento y la estructura sobre el sistema permiten el desplazamiento libre y sin obstáculos de la estructura

de aislamiento. hasta los niveles máximos de diseño y que todos los componentes
2. La capacidad última del sistema de aislamiento y que cruzan la interfaz de aislamiento tal como están instalados
Los elementos estructurales debajo del sistema de aislamiento pueden soportar los desplazamientos estipulados.

deberán exceder las demandas de resistencia y desplazamiento del


sismo máximo considerado. C. Las estructuras sísmicamente aisladas deberán tener un programa
3. Se verifica la estructura sobre el sistema de aislamiento para la de monitoreo, inspección y mantenimiento para el sistema de
demanda de estabilidad y ductilidad del sismo máximo considerado. aislamiento establecido por el profesional de diseño registrado
responsable del diseño del sistema de aislamiento.
4. La restricción de desplazamiento no se vuelve
efectivo a un desplazamiento inferior a 0,75 veces el desplazamiento d. Remodelación, reparación o reacondicionamiento en el aislamiento
total de diseño, a menos que se demuestre mediante un análisis interfaz del sistema, incluida la de los componentes que cruzan la
que el acoplamiento anterior no da como resultado un desempeño interfaz de aislamiento, se realizará bajo la dirección de un
insatisfactorio. profesional de diseño registrado.

17.2.4.6 Estabilidad de carga vertical


Cada elemento del sistema de aislamiento debe estar 17.2.4.9 Control de calidad

diseñado para ser estable bajo la carga vertical de diseño cuando El profesional de diseño registrado responsable del diseño

esté sujeto a un desplazamiento horizontal igual al desplazamiento estructural deberá establecer un programa de pruebas de control

máximo total. La carga vertical de diseño debe calcularse usando la de calidad para las unidades aisladoras.

combinación de carga 5 de la Sección 2.3.2 para la carga vertical


máxima y la combinación de carga 7 de la Sección 12.4.2.3 para la 17.2.5 Sistema Estructural
carga vertical mínima donde SDS en estas ecuaciones se reemplaza

por SMS. Las cargas verticales que resulten de la aplicación de fuerzas 17.2.5.1 Distribución Horizontal de la Fuerza

sísmicas horizontales, QE, se basarán en la respuesta pico debido al Un diafragma horizontal u otros elementos estructurales
sismo máximo considerado. deberán proporcionar continuidad por encima de la interfaz de
aislamiento y deberán tener la resistencia y ductilidad adecuadas para
transmitir fuerzas (debido al movimiento no uniforme del suelo) de una
parte de la estructura a otra.

17.2.4.7 Vuelco
17.2.5.2 Separaciones de edificios
El factor de seguridad contra el vuelco estructural global
Las separaciones mínimas entre la estructura aislada y
en la interfaz de aislamiento no debe ser inferior a 1,0 para las
los muros de contención circundantes u otras obstrucciones fijas
combinaciones de carga requeridas. Se investigarán todas las
no deben ser menores que el desplazamiento máximo total.
condiciones de carga sísmica y de gravedad.
Las fuerzas sísmicas para los cálculos de volcamiento se basarán
en el sismo máximo considerado, y W
17.2.5.3 Estructuras no edificables
se utilizará para la fuerza de restauración vertical.
Las estructuras que no son de edificación deben diseñarse
No se permitirá el levantamiento local de elementos individuales
y construirse de acuerdo con los requisitos del Capítulo 15 utilizando
a menos que las deflexiones resultantes no causen sobreesfuerzo o
los desplazamientos y las fuerzas de diseño calculados de acuerdo
inestabilidad de las unidades aisladoras u otros elementos de la
con las Secciones 17.5 o 17.6.
estructura.

17.2.6 Elementos de Estructuras y


17.2.4.8 Inspección y reemplazo
Componentes No Estructurales
una. Se debe proporcionar acceso para inspección y reemplazo Las partes o porciones de una estructura aislada, los
de todos los componentes del sistema de aislamiento. componentes no estructurales permanentes y los accesorios a ellos, y
los accesorios para equipos permanentes sostenidos por una estructura
b. Un diseñador profesional registrado deberá completar una serie deben diseñarse para resistir fuerzas y desplazamientos sísmicos
final de inspecciones u observaciones de las áreas de separación según lo prescrito por esta sección y los requisitos aplicables del
de la estructura y los componentes que Capítulo 13.

168
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

17.2.6.1 Componentes en o por encima Los componentes de aceleración del movimiento horizontal del
de la interfaz de aislamiento suelo se desarrollaron según la Sección 16.1.3.2, excepto que
Los elementos de estructuras sísmicamente aisladas y 0.2T y 1.5T se reemplazarán por 0.5TD y 1.25TM, respectivamente,
componentes no estructurales, o partes de los mismos, que estén en donde TD y TM se definen en la Sección 17.5.3.
la interfaz de aislamiento o por encima de ella, deben diseñarse para
resistir una fuerza sísmica lateral total igual a la respuesta dinámica
17.4 SELECCIÓN DEL PROCEDIMIENTO DE ANÁLISIS
máxima del elemento o componente bajo consideración.

Las estructuras sísmicamente aisladas, excepto las definidas en la


EXCEPCIÓN: Elementos de estructuras aisladas sísmicamente
Sección 17.4.1, deben diseñarse utilizando los procedimientos
y componentes o porciones no estructurales diseñados para resistir
dinámicos de la Sección 17.6.
fuerzas y desplazamientos sísmicos según lo prescrito en el Capítulo
12 o 13, según corresponda.
17.4.1 Procedimiento de fuerza lateral equivalente
El procedimiento de fuerza lateral equivalente de la Sección
17.2.6.2 Componentes que cruzan la
17.5 está permitido para ser utilizado para el diseño de una
interfaz de aislamiento
estructura aislada sísmicamente siempre que
Los elementos de estructuras sísmicamente aisladas y
componentes no estructurales, o partes de los mismos, que 1. La estructura está ubicada en un sitio con S1 menor que
cruzan la interfaz de aislamiento deben diseñarse para resistir el 0,60 g.
desplazamiento máximo total. 2. La estructura está ubicada en un Sitio Clase A, B, C,
o D.
17.2.6.3 Componentes debajo de la interfaz de aislamiento 3. La estructura sobre la interfaz de aislamiento es menor o igual
Los elementos de las estructuras sísmicamente aisladas y a cuatro pisos o 65 pies (19,8 m) de altura estructural, hn,
los componentes no estructurales, o partes de los mismos, que se medida desde la base como se define en la Sección 11.2.
encuentran por debajo de la interfaz de aislamiento deben diseñarse
y construirse de acuerdo con los requisitos de la Sección 12.1 y el 4. El período efectivo de la estructura aislada en el desplazamiento
Capítulo 13. máximo, TM, es menor o igual a 3,0 s.

5. El período efectivo de la estructura aislada en el desplazamiento


17.3 MOVIMIENTO DEL SUELO PARA de diseño, TD, es mayor que tres veces el período elástico de
SISTEMAS AISLADOS base fija de la estructura sobre el sistema de aislamiento, según
lo determinado por la ecuación. 12.8-7 o 12.8-8.
17.3.1 Espectros de diseño
Los procedimientos de movimiento del suelo específicos del sitio establecidos 6. La estructura sobre el sistema de aislamiento es de
en el Capítulo 21 se permite su uso para determinar los configuración regular.
movimientos del terreno para cualquier estructura. Para 7. El sistema de aislamiento cumple con todos los siguientes
estructuras en sitios Clase F del sitio, el análisis de respuesta del criterios:
sitio debe realizarse de acuerdo con la Sección 21.1. una. La rigidez efectiva del sistema de aislamiento en el
Para estructuras sísmicamente aisladas en sitios con S1 desplazamiento de diseño es mayor que un tercio de la rigidez
mayor o igual a 0,6, se debe realizar un análisis de riesgo de efectiva en el 20 por ciento del desplazamiento de diseño.
movimiento del suelo de acuerdo con la Sección 21.2. Las estructuras
que no requieran o utilicen procedimientos de movimiento del suelo b. El sistema de aislamiento es capaz de producir una fuerza
específicos del sitio deben analizarse usando el espectro de diseño de restauración como se especifica en la Sección 17.2.4.4.
para el sismo de diseño desarrollado de acuerdo con la Sección C. El sistema de aislamiento no limita el máximo
11.4.5. desplazamiento del sismo considerado menor que el
Se construirá un espectro para el MCER desplazamiento máximo total.
movimiento del suelo El espectro para los movimientos de
tierra MCER no se debe tomar como menos de 1,5 veces el 17.4.2 Procedimientos dinámicos
espectro para los movimientos de tierra del terremoto de Se permite el uso de los procedimientos dinámicos de
diseño. la Sección 17.6 como se especifica en esta sección.

17.3.2 Historiales de movimiento del suelo 17.4.2.1 Procedimiento de espectro de respuesta


Cuando se utilicen procedimientos de historial de El análisis del espectro de respuesta no se utilizará para
respuesta, los movimientos terrestres consistirán en pares de diseño de una estructura sísmicamente aislada a menos que:

169
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 17 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS AISLADA SÍSMICAMENTE

1. La estructura está ubicada en un Sitio Clase A, B, C o Tabla 17.5-1 Coeficiente de amortiguamiento, BD o BM


D.
2. El sistema de aislamiento cumple con los criterios del Punto 7 de Amortiguación efectiva, ÿD o ÿM
la Sección 17.4.1. (porcentaje de críticos)a,b Factor BD o BM

ÿ2 0.8
5 1.0
17.4.2.2 Procedimiento de historial de respuestas
10 1.2
El procedimiento de historial de respuesta está permitido
20 1.5
para el diseño de cualquier estructura sísmicamente aislada y
30 1.7
debe usarse para el diseño de todas las estructuras sísmicamente 40 1.9
aisladas que no cumplan con los criterios de la Sección 17.4.2.1. ÿ50 2.0

a El coeficiente de amortiguamiento se debe basar en el amortiguamiento efectivo del


sistema de aislamiento determinado de acuerdo con los requisitos de la Sección
17.5 PROCEDIMIENTO DE FUERZA 17.8.5.2.
b
LATERAL EQUIVALENTE El coeficiente de amortiguamiento se basará en la interpolación lineal para
valores de amortiguamiento efectivo distintos a los indicados.

17.5.1 Generalidades

Donde el procedimiento de fuerza lateral equivalente es


utilizados para diseñar estructuras sísmicamente aisladas, se
aplicarán los requisitos de esta sección. TD = periodo efectivo del aislado sísmicamente
estructura en segundos, en el diseño de desplazamiento en
17.5.2 Características de deformación del la dirección bajo consideración, como se prescribe por Eq.

sistema de aislamiento 17.5-2


BD = coeficiente numérico relacionado con el amortiguamiento
Desplazamientos laterales mínimos de diseño sísmico
y las fuerzas sobre estructuras aisladas sísmicamente se efectivo del sistema de aislamiento en el desplazamiento
basarán en las características de deformación del sistema de de diseño, ÿD, como se establece en la Tabla 17.5-1

aislamiento. Las características de deformación del sistema de


aislamiento deben incluir explícitamente los efectos del sistema de
restricción de viento si dicho sistema se usa para cumplir con los 17.5.3.2 Período efectivo en el desplazamiento de diseño

requisitos de diseño de esta norma. Las características de El período efectivo de la estructura aislada en el

deformación del sistema de aislamiento se deben basar en pruebas desplazamiento de diseño, TD, se determinará utilizando las

debidamente fundamentadas realizadas de acuerdo con la Sección características de deformación del sistema de aislamiento y la
17.8. ecuación. 17.5-2:

W
TD = 2ÿ (17.5-2)
17.5.3 Desplazamientos laterales mínimos k D min gramo

dónde
17.5.3.1 Desplazamiento de diseño
El sistema de aislamiento debe diseñarse y construirse W = peso sísmico efectivo de la estructura
por encima de la interfaz de aislamiento como se define
para soportar desplazamientos sísmicos laterales mínimos, DD,
en la Sección 12.7.2
que actúen en la dirección de cada uno de los ejes horizontales
principales de la estructura utilizando la Ec. 17.5-1: kDmin = rigidez efectiva mínima en kips/in. (kN/
mm) del sistema de aislamiento en el desplazamiento
de diseño en la dirección horizontal en consideración,
gS DD
T1
DD = (17.5-1) según lo prescrito por la ecuación. 17.8-4
2
4ÿ B D
g = aceleración de la gravedad
dónde
17.5.3.3 Desplazamiento Máximo
g = aceleración de la gravedad. Las unidades para g son pulg./
El desplazamiento máximo del sistema de aislamiento,
s2 (mm/s2 ) si las unidades del desplazamiento de diseño,
DM, en la dirección más crítica de la respuesta horizontal se
DD, son pulg. (mm)
calculará utilizando la Ec. 17.5-3:
SD1 = parámetro de aceleración espectral amortiguado del 5 por
ciento de diseño en un período de 1 s en unidades de gs, D = gS milímetro
T1
(17.5-3)
METRO
2
según se determina en la Sección 11.4.4 4ÿ B METRO

170
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

dónde dónde

g = aceleración de la gravedad DD = desplazamiento de diseño en el centro de rigidez del


SM1 = terremoto máximo considerado 5 por ciento sistema de aislamiento en la dirección bajo consideración
parámetro de aceleración espectral amortiguada en un según lo prescrito por la ecuación. 17.5-1
período de 1 s, en unidades de gs, como se determina en la DM = desplazamiento máximo en el centro de rigidez
Sección 11.4.3 del sistema de aislamiento en la dirección bajo
TM = período efectivo, en segundos, de la estructura consideración según lo prescrito por la ecuación. 17.5-3
sísmicamente aislada en el desplazamiento máximo en
la dirección considerada, según lo prescrito por la Ec. y = la distancia entre los centros de rigidez del sistema de
17.5-4 aislamiento y el elemento de interés medido
BM = coeficiente numérico relacionado con el efectivo perpendicularmente a la dirección de la carga sísmica
amortiguamiento del sistema de aislamiento en el bajo consideración
desplazamiento máximo, ÿM, como se establece en la Tabla 17.5-1 e = la excentricidad real medida en planta entre el centro de
masa de la estructura sobre la interfaz de aislamiento y el
centro de rigidez del sistema de aislamiento, más la
17.5.3.4 Período Efectivo en Desplazamiento Máximo
excentricidad accidental, en pies (mm), tomada como el 5
El período efectivo de la estructura aislada en el
por ciento de la dimensión en planta más larga de la
desplazamiento máximo, TM, se determinará utilizando las
características de deformación del sistema de aislamiento y la estructura perpendicular a la dirección de la fuerza bajo
consideración
ecuación. 17.5-4:
b = la dimensión en planta más corta de la estructura
W
TMETRO = 2ÿ (17.5-4) medida perpendicularmente a d
kg
METRO min d = la dimensión en planta más larga de la estructura
dónde
EXCEPCIÓN: Se permite que el desplazamiento de
diseño total, DTD, y el desplazamiento máximo total, DTM,
W = peso sísmico efectivo de la estructura por encima de la
interfaz de aislamiento como se define en la Sección sean menores que el valor prescrito por las ecuaciones. 17.5-5
y 17.5-6, respectivamente, pero no menos de 1.1 veces DD y
12.7.2 (kip o kN)
DM, respectivamente, siempre que el sistema de aislamiento se
kMmin = rigidez efectiva mínima, en kips/in. (kN/mm),
muestre por cálculo que está configurado para resistir la torsión
del sistema de aislamiento en el desplazamiento
en consecuencia.
máximo en la dirección horizontal en
consideración, según lo prescrito por la Ec. 17.8-6
17.5.4 Fuerzas laterales mínimas
g = la aceleración de la gravedad
17.5.4.1 Sistema de Aislamiento y Elementos Estructurales
17.5.3.5 Desplazamiento Total debajo del Sistema de Aislamiento
El desplazamiento total de diseño, DTD, y el total El sistema de aislamiento, la cimentación y todos los
El desplazamiento máximo, DTM, de los elementos del elementos estructurales debajo del sistema de aislamiento deben
sistema de aislamiento debe incluir el desplazamiento adicional diseñarse y construirse para soportar una fuerza sísmica lateral
debido a la torsión real y accidental calculada a partir de la mínima, Vb, usando todos los requisitos apropiados para una
distribución espacial de la rigidez lateral del sistema de estructura no aislada y según lo prescrito por la ecuación. 17.5-7:
aislamiento y la ubicación más desventajosa de la masa
excéntrica.
Vb = kDmaxDD (17.5-7)
El desplazamiento total de diseño, DTD, y el total
dónde
el desplazamiento máximo, DTM, de los elementos de
un sistema de aislamiento con distribución espacial uniforme
kDmax = máxima rigidez efectiva, en kips/in.
de la rigidez lateral no debe tomarse como menor que el
(kN/mm), del sistema de aislamiento en el
prescrito por las Ecs. 17.5-5 y 17.5-6:
desplazamiento de diseño en la dirección horizontal en
ÿ 12 mi ÿ consideración según lo prescrito por la ecuación. 17.8-3
DTy =
DD + D 1 2 2 (17.5-5)
ÿÿ bd + ÿÿ
DD = desplazamiento de diseño, en pulg. (mm), en el centro
de rigidez del sistema de aislamiento en la dirección
ÿ 12 mi ÿ
= 1 (17.5-6) bajo consideración, según lo prescrito por la ecuación.
DD
TMyM+ 2 2
ÿÿ bd + ÿÿ 17.5-1

171
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 17 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS AISLADA SÍSMICAMENTE

Vb no debe tomarse como menor que la fuerza máxima en vwh


sxx
FX = norte
(17.5-9)
el sistema de aislamiento en cualquier desplazamiento hasta el
qui i
desplazamiento de diseño incluido. =i ÿ1

17.5.4.2 Elementos Estructurales sobre el dónde


Sistema de Aislamiento
La estructura sobre el sistema de aislamiento debe ser Fx = porción de Vs que se asigna al Nivel x
diseñado y construido para resistir una fuerza cortante mínima, Vs = fuerza de diseño sísmica lateral total o cortante sobre los
Vs, usando todos los requisitos apropiados para una estructura elementos por encima del sistema de aislamiento según lo
no aislada y según lo prescrito por la ecuación. 17.5-8: prescrito por la ecuación. 17.5-8
wx = porción de W que está ubicada o asignada a
Nivel x
k DD
remáximo
Vs = (17.5-8) hx = altura sobre la base del Nivel x
R yo

dónde En cada nivel designado como x, la fuerza, Fx, debe aplicarse


sobre el área de la estructura de acuerdo con la distribución de
kDmax = máxima rigidez efectiva, en kips/in. masa en el nivel.
(kN/mm), del sistema de aislamiento en el desplazamiento
de diseño en la dirección horizontal bajo consideración
17.5.6 Límites de deriva

DD = desplazamiento de diseño, en pulg. (mm), en el centro de La deriva de piso máxima de la estructura sobre el sistema
rigidez del sistema de aislamiento en la dirección bajo de aislamiento no debe exceder 0.015hsx. La deriva se calculará
consideración, según lo prescrito por la ecuación. 17.5-1 mediante la ecuación. 12.8-15 con Cd para la estructura aislada
igual a RI como se define en la Sección 17.5.4.2.
RI = coeficiente numérico relacionado con el tipo de sistema
resistente a la fuerza sísmica sobre el sistema de
aislamiento

El factor RI debe basarse en el tipo de sistema de 17.6 PROCEDIMIENTOS DE ANÁLISIS DINÁMICO


resistencia a la fuerza sísmica utilizado para la estructura sobre
el sistema de aislamiento y debe ser tres octavos del valor de R 17.6.1 Generalidades
dado en la Tabla 12.2-1, con un valor máximo no superior a 2,0 y Cuando se utilice el análisis dinámico para diseñar
un valor mínimo no inferior a 1,0. estructuras sísmicamente aisladas, se aplicarán los requisitos
de esta sección.

17.5.4.3 Límites de Vs
El valor de Vs no se tomará como inferior a lo siguiente: 17.6.2 Modelado
Los modelos matemáticos de la estructura aislada.
incluyendo el sistema de aislamiento, el sistema resistente
1. La fuerza sísmica lateral requerida por la Sección 12.8 para
una estructura de base fija del mismo peso sísmico efectivo, a fuerzas sísmicas y otros elementos estructurales deben cumplir
con la Sección 12.7.3 y con los requisitos de las Secciones 17.6.2.1
W, y un período igual al período aislado, TD.
y 17.6.2.2.

2. El cortante base correspondiente a la carga de viento de


diseño mayorada.
17.6.2.1 Sistema de aislamiento
3. La fuerza sísmica lateral requerida para activar completamente
El sistema de aislamiento se debe modelar usando
el sistema de aislamiento (p. ej., el nivel de rendimiento de un
características de deformación desarrolladas y verificadas por
sistema de ablandamiento, la capacidad máxima de un sistema
ensayo de acuerdo con los requisitos de la Sección 17.5.2. El
de restricción de viento de sacrificio o el nivel de fricción de
sistema de aislamiento se modelará con
ruptura de un sistema deslizante) multiplicada por 1.5. detalle suficiente para

17.5.5 Distribución vertical de la fuerza una. Tenga en cuenta la distribución espacial del aislador
La fuerza cortante Vs se distribuirá sobre la altura de la unidades.

estructura por encima de la interfaz de aislamiento utilizando la b. Calcular la traslación, en ambas direcciones horizontales, y la
ecuación. 17.5-9: torsión de la estructura sobre el aislamiento.

172
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

interfaz considerando la ubicación más desventajosa de la masa sistema de aislamiento y las fuerzas y desplazamientos laterales en
excéntrica. la estructura aislada. El sismo máximo considerado se utilizará para

C. Evalúe las fuerzas de vuelco/levantamiento en unidades calcular el desplazamiento máximo total del sistema de aislamiento.
aisladoras individuales.
d. Tenga en cuenta los efectos de la carga vertical, la carga bilateral
y/o la tasa de carga si las propiedades de deflexión de la fuerza
del sistema de aislamiento dependen de uno o más de estos 17.6.3.3 Procedimiento de espectro de respuesta
atributos. El análisis del espectro de respuesta se realizará
utilizando un valor de amortiguamiento modal para el modo
fundamental en la dirección de interés no mayor que el amortiguamiento
El desplazamiento total de diseño y el máximo total efectivo del sistema de aislamiento o el 30 por ciento del crítico, lo que
el desplazamiento a través del sistema de aislamiento se debe sea menor. Los valores de amortiguamiento modal para modos más
calcular usando un modelo de la estructura aislada que incorpore las altos se seleccionarán de acuerdo con los que serían apropiados para
características de fuerza-deflexión de los elementos no lineales del el análisis del espectro de respuesta de la estructura sobre el sistema
sistema de aislamiento y el sistema resistente a la fuerza sísmica. de aislamiento suponiendo una base fija.

Análisis de espectro de respuesta utilizado para determinar la

17.6.2.2 Estructura aislada el desplazamiento total de diseño y el desplazamiento máximo


total deberán incluir la excitación simultánea del modelo por el 100 por
Se permite calcular el desplazamiento máximo de cada piso y
ciento del movimiento del suelo en la dirección crítica y el 30 por ciento
las fuerzas y desplazamientos de diseño en los elementos del
del movimiento del suelo en la dirección perpendicular, horizontal. El
sistema resistente a fuerzas sísmicas utilizando un modelo elástico
desplazamiento máximo del sistema de aislamiento se calculará como la
lineal de la estructura aislada, siempre que se cumplan las dos
suma vectorial de los dos desplazamientos ortogonales.
condiciones siguientes:

1. Propiedades de rigidez asumidas para el no lineal El corte de diseño en cualquier piso no debe ser menor que el
los componentes del sistema de aislamiento se basan en la corte de piso resultante de la aplicación de las fuerzas de piso
máxima rigidez efectiva del sistema de aislamiento; y calculadas utilizando la ecuación. 17.5-9 y un valor de Vs igual al
cortante base obtenido del análisis del espectro de respuesta en la
2. Todos los elementos de la fuerza sísmica resistente dirección de interés.
El sistema de la estructura sobre el sistema de aislamiento
permanece elástico para el sismo de diseño.
17.6.3.4 Procedimiento de historial de respuestas
Los sistemas resistentes a fuerzas sísmicas con elementos Cuando se realiza un procedimiento de historial de respuestas,
elásticos incluyen, entre otros, sistemas estructurales irregulares en el análisis se utilizará un conjunto de no menos de tres pares de
diseñados para una fuerza lateral no inferior al 100 por ciento de Vs y movimientos terrestres apropiados; los pares de movimiento del
sistemas estructurales regulares diseñados para una fuerza lateral no suelo se deben seleccionar y escalar de acuerdo con la Sección
inferior al 80 por ciento de Vs, donde Vs se determina de acuerdo con la 17.3.2.
Sección 17.5.4.2. Cada par de componentes del movimiento del suelo se aplicarán
simultáneamente al modelo considerando la ubicación más desventajosa
de la masa excéntrica.
El desplazamiento máximo del sistema de aislamiento se calculará a
17.6.3 Descripción de los Procedimientos
partir de la suma vectorial de los dos desplazamientos ortogonales en

17.6.3.1 Generalidades cada paso de tiempo.


Los parámetros de interés se calcularán para
Los procedimientos de espectro de respuesta e historial de
cada movimiento del terreno utilizado para el análisis del historial
respuesta se realizarán de acuerdo con la Sección 12.9 y el Capítulo
de respuestas. Si se utilizan siete o más pares de movimientos del suelo
16, y los requisitos de esta sección.
para el análisis del historial de respuesta, se permite utilizar el valor
promedio del parámetro de respuesta de interés para el diseño. Si se
utilizan menos de siete pares de movimientos del suelo para el análisis,
17.6.3.2 Terremoto de entrada se utilizará para el diseño el valor máximo del parámetro de respuesta de
Los movimientos sísmicos del terreno de diseño se utilizarán interés.
para calcular el desplazamiento total de diseño del

173
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 17 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS AISLADA SÍSMICAMENTE

17.6.4 Desplazamientos laterales mínimos y fuerzas debe diseñarse usando los requisitos apropiados para una
estructura no aislada y las fuerzas obtenidas del análisis dinámico
17.6.4.1 Sistema de Aislamiento y Elementos Estructurales reducidas por un factor de RI
debajo del Sistema de Aislamiento como se determina de acuerdo con la Sección 17.5.4.2.
El sistema de aislamiento, la cimentación y todos los El esfuerzo cortante lateral de diseño sobre la estructura por
elementos estructurales debajo del sistema de aislamiento se encima del sistema de aislamiento, si tiene una configuración
deben diseñar usando todos los requisitos apropiados para una regular, no debe tomarse como inferior al 80 por ciento de Vs, o
estructura no aislada y las fuerzas obtenidas del análisis dinámico inferior a los límites especificados en la Sección 17.5.4.3.
sin reducción, pero la fuerza lateral de diseño no se debe tomar como EXCEPCIÓN: La fuerza cortante lateral sobre el
menor. del 90 por ciento de Vb determinado de acuerdo con lo Se permite que la estructura sobre el sistema de aislamiento,
prescrito por Eq. 17.5-7. si tiene una configuración regular, se tome como menos del 80 por
ciento, pero no debe ser menos del 60 por ciento de Vs, donde se
El desplazamiento de diseño total del sistema de usa el procedimiento de historial de respuesta para el análisis de la
aislamiento no debe tomarse como menos del 90 por ciento de estructura sísmicamente aislada.
DTD como se especifica en la Sección 17.5.3.5. El desplazamiento El esfuerzo cortante lateral de diseño sobre la estructura
máximo total del sistema de aislamiento no debe tomarse como por encima del sistema de aislamiento, si tiene una configuración
menos del 80 por ciento de DTM según lo prescrito en la Sección irregular, no debe tomarse como menor que Vs o menor que los
17.5.3.5. límites especificados en la Sección 17.5.4.3.
Los límites de los desplazamientos especificados por EXCEPCIÓN: Se permite que la fuerza de corte lateral de
esta sección deben evaluarse usando valores de DTD y DTM diseño en la estructura sobre el sistema de aislamiento, si tiene una
determinados de acuerdo con la Sección 17.5.5, excepto que configuración irregular, se tome como menos del 100 por ciento,
se permite usar DDÿ en lugar de DD . pero no debe ser menos del 80 por ciento de Vs, donde el
y se permite usar DMÿ en lugar de DM como se prescribe procedimiento de historial de respuesta es utilizado para el análisis
en las Ecs. 17.6-1 y 17.6-2: de la estructura aislada sísmicamente.

ÿ DD
DD = (17.6-1) 17.6.4.3 Escalado de resultados
2
( 1+ / TT D ) Donde el esfuerzo cortante lateral mayorado sobre la estructura

D elementos estructurales, determinado mediante el espectro


ÿ
D = METRO

(17.6-2) de respuesta o el procedimiento de historial de respuesta, es


METRO

2
1 + ( TT/ METRO
) menor que los valores mínimos prescritos en las Secciones
17.6.4.1 y 17.6.4.2, todos los parámetros de respuesta, incluidas
dónde
las fuerzas y los momentos de los miembros, deben ajustarse
DD = desplazamiento de diseño, en pulg. (mm), en el centro de hacia arriba proporcionalmente.
rigidez del sistema de aislamiento en la dirección bajo
consideración, según lo prescrito por la ecuación. 17.5-1 17.6.4.4 Límites de deriva
DM = desplazamiento máximo en pulg. (mm), en el centro de rigidez Deriva máxima de piso correspondiente al diseño
del sistema de aislamiento en la dirección bajo consideración, la fuerza lateral, incluido el desplazamiento debido a la
según lo prescrito por la ecuación. 17.5-3 deformación vertical del sistema de aislamiento, no debe exceder
T = período elástico de base fija de la estructura sobre el sistema los siguientes límites:
de aislamiento según lo determinado por la Sección 12.8.2
1. La deriva máxima del piso de la estructura sobre el sistema de
aislamiento calculada mediante análisis de espectro de respuesta
TD = período efectivo de la estructura sísmicamente aislada en s,
no debe exceder 0.015hsx.
en el desplazamiento de diseño en la dirección en
2. La deriva máxima del piso de la estructura sobre el sistema de
consideración, según lo prescrito por la ecuación. 17.5-2
aislamiento calculada mediante el análisis del historial de
TM = período efectivo, en s, de la estructura sísmicamente aislada,
respuesta basado en las características de fuerza-deflexión de
en el desplazamiento máximo en la dirección considerada,
los elementos no lineales del sistema resistente a la fuerza
según lo prescrito por la Ec. 17.5-4
sísmica no debe exceder 0.020hsx.

La deriva se calculará utilizando la ecuación. 12.8-15 con el


17.6.4.2 Elementos Estructurales sobre el Cd de la estructura aislada igual a RI como se define en la Sección
Sistema de Aislamiento 17.5.4.2.
Sujeto a los límites específicos del procedimiento de esta Los efectos secundarios del desplazamiento lateral de la
sección, los elementos estructurales por encima del sistema de aislamiento estructura del sismo máximo considerado

174
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

por encima del sistema de aislamiento combinado con fuerzas de Los hombres incluirán el sistema de restricción de viento, así
gravedad se investigará si la relación de deriva de piso excede 0.010/ como las unidades aisladoras individuales si tales sistemas se utilizan
RI. en el diseño. Los especímenes probados no se deben usar para la
construcción a menos que sean aceptados por el profesional de diseño
registrado responsable del diseño de la estructura y aprobados por la
17.7 REVISIÓN DEL DISEÑO autoridad competente.

Una revisión del diseño del sistema de aislamiento y los programas de


prueba relacionados debe ser realizada por un equipo de ingeniería 17.8.2.1 Registro

independiente que incluya personas con licencia en las disciplinas Para cada ciclo de cada ensayo, se registrarán la fuerza-deflexión
apropiadas y con experiencia en métodos de análisis sísmico y la teoría y el comportamiento histerético de la muestra de ensayo.
y aplicación del aislamiento sísmico. La revisión del diseño del sistema
de aislamiento incluirá, entre otros, lo siguiente:
17.8.2.2 Secuencia y Ciclos
Se debe realizar la siguiente secuencia de pruebas para el
1. Revisión de los criterios sísmicos específi cos del sitio, incluidos
número prescrito de ciclos con una carga vertical igual a la carga
el desarrollo de espectros específi cos del sitio y las historias de
muerta promedio más la mitad de los efectos debidos a la carga
movimiento del suelo y todos los demás criterios de diseño desarrollados
viva en todas las unidades aisladoras de un tipo y tamaño común:
específi camente para el proyecto.
2. Revisión del diseño preliminar incluyendo la
determinación del desplazamiento de diseño total, el desplazamiento 1. Veinte ciclos completamente invertidos de carga a una fuerza lateral
máximo total y el nivel de fuerza lateral. correspondiente a la fuerza de diseño del viento.
2. Tres ciclos de carga completamente invertidos en cada uno de los
3. Visión general y observación de las pruebas de prototipos (Sección siguientes incrementos del desplazamiento de diseño total: 0,25DD,
17.8). 0,5DD, 1,0DD y 1,0DM
4. Revisión del diseño fi nal de todo el sistema estructural y todos los donde DD y DM son los determinados en las Secciones 17.5.3.1 y
análisis de soporte. 17.5.3.3, respectivamente, o la Sección 17.6, según corresponda.
5. Revisión del programa de pruebas de control de calidad del
sistema de aislamiento (Sección 17.2.4.9). 3. Tres ciclos de carga completamente invertidos en el desplazamiento
máximo total, 1.0DTM.
4. 30SD1/ SDSBD, pero no menos de 10, ciclos de carga totalmente
invertidos a 1,0 veces el desplazamiento total de diseño, 1,0DTD.
17.8 PRUEBAS

17.8.1 Generalidades Si una unidad aisladora es también una unidad de carga vertical
Las características de deformación y los valores de elemento, entonces el punto 2 de la secuencia de pruebas cíclicas
amortiguamiento del sistema de aislamiento utilizado en el diseño y especificadas en el texto anterior se debe realizar para dos casos
análisis de estructuras aisladas sísmicamente se basarán en pruebas de adicionales de carga vertical especificados en la Sección 17.2.4.6. El
una muestra seleccionada de los componentes antes de la construcción incremento de carga debido al vuelco del sismo, QE, debe ser igual o
como se describe en esta sección. mayor que la respuesta máxima de la fuerza vertical del sismo
Los componentes del sistema de aislamiento a probar. correspondiente al desplazamiento de prueba que se está evaluando. En
incluirá el sistema de restricción de viento si dicho sistema se estas pruebas, la carga vertical combinada debe tomarse como la fuerza
utiliza en el diseño. hacia abajo típica o promedio en todas las unidades aisladoras de un tipo y
Las pruebas especificadas en esta sección son para establecer tamaño común.
y validar las propiedades de diseño del sistema de aislamiento y no se
considerará que satisfacen las pruebas de control de calidad de
fabricación de la Sección 17.2.4.9. 17.8.2.3 Unidades que dependen de las tasas de carga
Si las propiedades de fuerza-deflexión de las unidades aisladoras
dependen de la tasa de carga, cada serie de pruebas especificadas en la
17.8.2 Pruebas de prototipo Sección 17.8.2.2 se debe realizar dinámicamente a una frecuencia igual a
Los ensayos de prototipos se realizarán por separado en la inversa del período efectivo, TD.
dos especímenes de tamaño completo (o conjuntos de especímenes,
según corresponda) de cada tipo y tamaño predominante de unidad Si se utilizan especímenes prototipo a escala reducida para
aisladora del sistema de aislamiento. La especificación de prueba cuantificar las propiedades dependientes de la velocidad de los aisladores, la

175
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 17 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS AISLADA SÍSMICAMENTE

los especímenes prototipo a escala reducida deben ser del 17.8.2.7 Prueba de unidades similares
mismo tipo y material y estar fabricados con los mismos procesos y No se requieren pruebas prototipo si una unidad aisladora es
calidad que los prototipos a escala real y se deben probar con una de tamaño similar y del mismo tipo y material que una unidad
frecuencia que represente las tasas de carga del prototipo a escala aisladora prototipo que ha sido probada previamente utilizando la
real. secuencia de pruebas especificada.
Las propiedades de fuerza-desviación de una unidad aisladora
se considerará que depende de la tasa de carga si la propiedad 17.8.3 Determinación de las
medida (rigidez efectiva o amortiguamiento efectivo) en el características de fuerza-desviación
desplazamiento de diseño cuando se prueba a cualquier frecuencia Las características de fuerza-desviación del
en el rango de 0.1 a 2.0 veces el inverso de TD es diferente de la El sistema de aislamiento se debe basar en las pruebas de carga
propiedad cuando se prueba a una frecuencia igual a la inversa de cíclica del aislador prototipo especificado en la Sección 17.8.2.
TD Según se requiera, la rigidez efectiva de una unidad aisladora,
en más del 15 por ciento. keff, se calculará para cada ciclo de carga según lo prescrito por la
Ec. 17.8-1:
17.8.2.4 Unidades dependientes de carga bilateral
FF+ + ÿ

Si las propiedades de fuerza-desviación del aislador k = (17.8-1)


efecto

unidades dependen de la carga bilateral, las pruebas ÿ ++ ÿ ÿ

especificadas en las Secciones 17.8.2.2 y 17.8.2.3 se deben donde F+ y F– son las fuerzas positiva y negativa, en ÿ+ y ÿ–
aumentar para incluir la carga bilateral en los siguientes , respectivamente.
incrementos del desplazamiento total de diseño, DTD: 0,25 y 1,0, Según se requiera, el amortiguamiento efectivo, ÿeff, de
0,5 y 1,0, 0,75 y 1,0 , y 1.0 y 1.0
una unidad aisladora se calculará para cada ciclo de carga
mediante la ecuación. 17.8-2:
Si se utilizan especímenes prototipo a escala reducida para
2 mi
cuantificar las propiedades dependientes de la carga bilateral, = círculo
ÿ efecto (17.8-2)
2
los especímenes a escala reducida deberán ser del mismo tipo y ÿk _ ÿ ++ ÿ ÿ

)
efecto

material y fabricados con los mismos procesos y calidad que los


( donde la energía disipada por ciclo de carga, Eloop, y la rigidez
prototipos a escala real. efectiva, keff, se basarán en los desplazamientos máximos de ensayo
Las propiedades de fuerza-deflexión de una unidad aisladora de ÿ+ y ÿ– .
se considerarán dependientes de la carga bilateral si la rigidez
efectiva cuando se somete a carga bilateral es diferente de la rigidez
17.8.4 Adecuación de la muestra de prueba
efectiva cuando se somete a carga unilateral en más del 15 por
El desempeño de los especímenes de prueba debe ser
ciento.
se considerará adecuado si se cumplen las siguientes
condiciones:

17.8.2.5 Carga Vertical Máxima y Mínima 1. Las gráficas de fuerza-deflexión para todas las pruebas especificadas
Las unidades aisladoras que soportan carga vertical en la Sección 17.8.2 tienen una capacidad de resistencia de fuerza
deben someterse a pruebas estáticas para la carga vertical incremental positiva.
hacia abajo máxima y mínima en el desplazamiento máximo total. 2. Para cada incremento de desplazamiento de prueba especificado
En estas pruebas, las cargas verticales combinadas se deben en el punto 2 de la Sección 17.8.2.2 y para cada caso de carga
tomar como se especifica en la Sección 17.2.4.6 en cualquier vertical especificado en la Sección 17.8.2.2,
aislador de tipo y tamaño común. La carga muerta, D, y la carga una. Para cada espécimen de prueba, la diferencia entre la
viva, L, se especifican en la Sección 12.4. La carga sísmica E viene rigidez efectiva en cada uno de los tres ciclos de prueba y el
dada por las Ecs. 12.4-1 y 12.4-2 donde SDS en estas ecuaciones valor promedio de la rigidez efectiva no es mayor al 15 por
se reemplaza por SMS y las cargas verticales que resultan de la ciento.
aplicación de fuerzas sísmicas horizontales, QE, deben basarse en b. Para cada ciclo de prueba, la diferencia entre
la respuesta máxima debido al sismo máximo considerado. rigidez efectiva de los dos especímenes de prueba de un tipo
y tamaño común de la unidad aisladora y la rigidez efectiva
promedio no es mayor al 15 por ciento.

17.8.2.6 Sistemas de restricción de viento de sacrificio 3. Para cada espécimen no hay más de 20
Si se va a utilizar un sistema de restricción de viento de cambio porcentual en la rigidez efectiva inicial durante los ciclos
sacrificio, su capacidad última se debe establecer mediante de ensayo especificados en el punto 4 de la Sección 17.8.2.2.
prueba.

176
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

4. Para cada espécimen no hay más de un 20 por ciento de desplazamiento igual a DD (o DM) que produce el valor
disminución en el amortiguamiento efectivo inicial durante más pequeño de rigidez efectiva.
los ciclos de prueba especificados en el punto 4 de la Para las unidades aisladoras que se encuentran en las pruebas de
Sección 17.8.2.2. Secciones 17.8.2.2, 17.8.2.3 y 17.8.2.4 para tener
5. Todos los especímenes de elementos portadores de carga vertical características de deflexión de fuerza que varíen con la carga
del sistema de aislamiento permanecen estables cuando se vertical, la tasa de carga o la carga bilateral, respectivamente,
prueban de acuerdo con la Sección 17.8.2.5. los valores de kDmax y kMmax se deben aumentar y los
valores de kDmin y kMmin se reducirá, según sea necesario,
para limitar los efectos de la variación medida en la rigidez
17.8.5 Propiedades de diseño del sistema de aislamiento efectiva.

17.8.5.1 Rigidez Efectiva Máxima y Mínima


17.8.5.2 Amortiguación efectiva
En el desplazamiento de diseño, la rigidez efectiva
En el desplazamiento de diseño, el amortiguamiento efectivo
máxima y mínima del sistema aislado, kDmax y kDmin,
del sistema de aislamiento, ÿD, se basará en las pruebas
deben basarse en las pruebas cíclicas del ítem 2 de la
cíclicas del punto 2 de la Sección 17.8.2.2 y se calculará
Sección 17.8.2.2 y calcularse utilizando las Ecs. 17.8-3 y
utilizando la ecuación. 17.8-7:
17.8-4:
ÿ miD
ÿ ÿF ÿD =
+
+ FD (17.8-7)
ÿ

D 2
k Dmáx = máximo máximo
2 k reD máx.
ÿ
(17.8-3) D
2D D
En la ecuación. 17.8-7, la energía total disipada por ciclo de

k D min =
ÿ ÿF D
+
min
+ FD
ÿ

min respuesta de desplazamiento de diseño, ÿED, debe tomarse


(17.8-4)
2D D como la suma de la energía disipada por ciclo en todas las
unidades aisladoras medidas a un desplazamiento de prueba
En el desplazamiento máximo, el máximo y igual a DD y debe basarse en fuerzas y deflexiones del ciclo
La rigidez efectiva mínima del sistema de aislamiento, de pruebas de prototipos en el desplazamiento de prueba DD
kMmax y kMmin, debe basarse en las pruebas cíclicas del que produce los valores más pequeños de amortiguamiento
punto 3 de la Sección 17.8.2.2 y calcularse utilizando las efectivo.
Ecs. 17.8-5 y 17.8-6:
En el desplazamiento máximo, el amortiguamiento

k =
ÿ ÿF +
METRO
máximo
+ F METRO
ÿ

máximo
efectivo del sistema de aislamiento, ÿM, debe basarse en las
máximo
METRO (17.8-5) pruebas cíclicas del ítem 2 de la Sección 17.8.2.2 y calcularse
2D
usando la Eq. 17.8-8
METRO

k =
ÿ F+ METRO
min
+ F
ÿ

METRO
min ÿ mi
=
METRO

min
METRO (17.8-6) ÿ (17.8-8)
2D METRO
METRO

2 k remilímetro
ÿ
2
máximo

La máxima rigidez efectiva del sistema de aislamiento, En la ecuación. 17.8-8, la energía total disipada por ciclo de
kDmax (o kMmax), debe basarse en las fuerzas del ciclo de respuesta de desplazamiento de diseño, ÿEM, debe tomarse
prueba del prototipo en un desplazamiento de prueba igual a como la suma de la energía disipada por ciclo en todas las
DD (o DM) que produce el mayor valor de rigidez efectiva. La unidades aisladoras medidas a un desplazamiento de prueba
rigidez efectiva mínima del sistema de aislamiento, kDmin (o igual a DM y debe basarse en fuerzas y deflexiones del ciclo
kMmin), se debe basar en las fuerzas del ciclo de prueba del de pruebas de prototipos en el desplazamiento de prueba DM
prototipo en una prueba que produce el menor valor de amortiguamiento efectivo.

177
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

capitulo 18
REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS
CON SISTEMAS DE AMORTIGUACIÓN

18.1 GENERALIDADES 18.1.3 Notación

Las siguientes anotaciones se aplican a las disposiciones de


18.1.1 Alcance este capítulo:
Cada estructura con un sistema de amortiguación y cada
parte del mismo se debe diseñar y construir de acuerdo con los B1D = coeficiente numérico como se establece en la Tabla
requisitos de esta norma modificada por esta sección. Cuando se 18.6-1 para un amortiguamiento efectivo igual a ÿml
utilicen dispositivos amortiguadores a través de la interfaz de aislamiento (m = 1) y período de estructura igual a T1D
de una estructura aislada sísmicamente, los desplazamientos, B1E = coeficiente numérico como se establece en la Tabla
velocidades y aceleraciones se deben determinar de acuerdo con el 18.6-1 para el amortiguamiento efectivo igual a ÿI +
Capítulo 17. ÿV1 y período igual a T1
B1M = coeficiente numérico como se establece en la Tabla
18.6-1 para un amortiguamiento efectivo igual a ÿmM
18.1.2 Definiciones (m = 1) y periodo de estructura igual a T1M
Las siguientes definiciones se aplican a las disposiciones del BmD = coeficiente numérico como se establece en la Tabla
Capítulo 18: 18.6-1 para amortiguamiento efectivo igual a ÿml y periodo
DISPOSITIVO DE AMORTIGUACIÓN: Un elemento de estructura igual a Tm
estructural flexible del sistema de amortiguación que disipa energía BmM = coeficiente numérico como se establece en la Tabla
debido al movimiento relativo de cada extremo del dispositivo. 18.6-1 para un amortiguamiento efectivo igual a ÿmM
Los dispositivos de amortiguación incluyen todos los pasadores, pernos, y periodo de estructura igual a Tm
placas de refuerzo, extensiones de riostras y otros componentes BR = coeficiente numérico como se establece en la Tabla
necesarios para conectar los dispositivos de amortiguación a los demás 18.6-1 para amortiguamiento efectivo igual a ÿR y periodo
elementos de la estructura. Los dispositivos de amortiguación pueden de estructura igual a TR
clasificarse como dependientes del desplazamiento o de la velocidad, o = coeficiente
BV + I 18.6-1 para unnumérico como se establece
amortiguamiento en laa Tabla
efectivo igual la
una combinación de ambos, y pueden configurarse para actuar de manera suma del amortiguamiento viscoso en el modo
lineal o no lineal. fundamental de vibración de la estructura en la
SISTEMA DE AMORTIGUACIÓN: El conjunto de dirección de interés, ÿVm (m = 1), más el
elementos estructurales que incluye todos los dispositivos de amortiguamiento inherente , ÿI, y período de estructura
amortiguación individuales, todos los elementos estructurales o igual a T1
arriostramientos necesarios para transferir las fuerzas de los
dispositivos de amortiguación a la base de la estructura, y los elementos CmFD = coeficiente de fuerza como se establece en la Tabla 18.7-1
estructurales necesarios para transferir las fuerzas de los dispositivos CmFV = coeficiente de fuerza como se establece en la Tabla 18.7-2
de amortiguación a la fuerza sísmica. -sistema resistente. CS1 = coeficiente de respuesta sísmica del funda
AMORTIGUACIÓN DEPENDIENTE DEL DESPLAZAMIENTO modo mental de vibración de la estructura en la dirección

DISPOSITIVO: La respuesta de fuerza de un dispositivo de de interés, Sección 18.4.2.4 o 18.5.2.4 (m = 1)


amortiguación dependiente del desplazamiento es principalmente una
función del desplazamiento relativo entre cada extremo del dispositivo. CSm = coeficiente de respuesta sísmica del m- ésimo modo de
La respuesta es sustancialmente independiente de la velocidad relativa vibración de la estructura en la dirección de interés, Sección

entre cada uno de los dispositivos y/o 18.4.2.4 (m = 1) o Sección 18.4.2.6 (m > 1)
o la frecuencia de excitación.
AMORTIGUACIÓN DEPENDIENTE DE LA VELOCIDAD CSR = coeficiente de respuesta sísmica del modo de vibración
DISPOSITIVO: La relación fuerza-desplazamiento para un residual de la estructura en la dirección de interés, Sección

dispositivo de amortiguación dependiente de la velocidad es 18.5.2.8


principalmente una función de la velocidad relativa entre cada D1D = desplazamiento de diseño del modo fundamental
extremo del dispositivo y también podría ser una función del en el centro rigidez del nivel del techo de la estructura en
desplazamiento relativo entre cada extremo del dispositivo. la dirección bajo consideración, Sección 18.5.3.2

179
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 18 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS CON SISTEMAS DE AMORTIGUACIÓN

D1M = desplazamiento máximo del modo fundamental en el centro modo de vibración de la estructura en la dirección

de rigidez del nivel del techo de la estructura en la dirección de interés, Sección 18.7.2.5
considerada, Sección 18.5.3.5 T1 = el período fundamental de la estructura en la dirección
considerada

DmD = desplazamiento de diseño en el centro de rigidez del nivel T1D = período efectivo, en segundos, de la funda
del techo de la estructura debido al modo de vibración modo mental de vibración de la estructura en el
mth en la dirección considerada, Sección 18.4.3.2 desplazamiento de diseño en la dirección bajo
consideración, como se prescribe en la Sección 18.4.2.5 o
DmM = desplazamiento máximo en el centro de 18.5.2.5

rigidez del nivel del techo de la estructura debido al modo T1M = periodo efectivo, en segundos, de la funda
de vibración mth en la dirección bajo consideración, modo mental de vibración de la estructura en el
Sección 18.4.3.5 desplazamiento máximo en la dirección bajo consideración,
DRD = desplazamiento de diseño de modo residual en el según lo prescrito por la Sección 18.4.2.5 o 18.5.2.5
centro de rigidez del nivel del techo de la estructura
en la dirección bajo consideración, Sección 18.5.3.2 TR = período, en segundos, del modo de vibración residual de
la estructura en la dirección considerada, Sección

DRM = desplazamiento máximo en modo residual en el centro de 18.5.2.7


rigidez del nivel del techo de la estructura en la dirección Vm = valor de diseño del cortante base sísmico del m-
considerada, Sección 18.5.3.5 ésimo modo de vibración de la estructura en la
dirección de interés, Sección 18.4.2.2
DY = desplazamiento en el centro de rigidez del nivel del techo
de la estructura en el punto de fluencia efectivo del Vmin = valor mínimo permisible de cortante base permitido
sistema resistente a fuerzas sísmicas, Sección 18.6.3 para el diseño del sistema resistente a fuerzas
sísmicas de la estructura en la dirección de interés,
fi = fuerza lateral en el Nivel i de la estructura Sección 18.2.2.1
distribuido aproximadamente de acuerdo con la Sección VR = valor de diseño del cortante base sísmico del modo de
12.8.3, Sección 18.5.2.3 vibración residual de la estructura en una dirección dada,

Fi1 = fuerza de inercia en el Nivel i (o punto de masa i) en el según se determina en la Sección 18.5.2.6
modo fundamental de vibración de la estructura en la
dirección de interés, Sección 18.5.2.9 W_ = peso sísmico del modo fundamental efectivo determinado
1
de acuerdo con la ecuación. 18.4-2b para m = 1
Fim = fuerza de inercia en el Nivel i (o punto de masa i) en el m-
ésimo modo de vibración de la estructura en la dirección W_ = peso sísmico del modo residual efectivo
R
de interés, Sección 18.4.2.7 determinado de acuerdo con la Ec. 18.5-13
FiR = fuerza de inercia en el Nivel i (o punto de masa i) en el ÿ = exponente de velocidad que relaciona la fuerza del dispositivo
modo residual de vibración de la estructura en la amortiguador con la velocidad del dispositivo amortiguador
dirección de interés, Sección 18.5.2.9 ÿmD = amortiguamiento efectivo total del m- ésimo modo de
vibración de la estructura en la dirección de interés en el

hr = altura de la estructura sobre la base hasta el nivel del desplazamiento de diseño, Sección 18.6.2
techo, Sección 18.5.2.3
qH = factor de ajuste del bucle de histéresis según se ÿmM = amortiguamiento efectivo total del m- ésimo modo de
determina en la Sección 18.6.2.2.1 vibración de la estructura en la dirección de interés en el

QDSD = fuerza en un elemento del sistema de amortiguamiento desplazamiento máximo, Sección 18.6.2
requerida para resistir las fuerzas sísmicas de diseño de los
dispositivos de amortiguamiento dependientes del ÿHD = componente de amortiguamiento efectivo del
desplazamiento, Sección 18.7.2.5 estructura en la dirección de interés debido al

QmDSV = fuerzas en un elemento del sistema de amortiguamiento comportamiento histerético posterior a la fluencia del
requeridas para resistir las fuerzas sísmicas de diseño de sistema de resistencia a la fuerza sísmica y los elementos
los dispositivos de amortiguamiento dependientes de la del sistema de amortiguamiento a la demanda de ductilidad
velocidad debidas al m- ésimo modo de vibración de la efectiva ÿD, Sección 18.6.2.2
estructura en la dirección de interés, Sección 18.7.2.5 ÿHM = componente de amortiguamiento efectivo del
estructura en la dirección de interés debido al
QmSFRS = fuerza en un elemento del sistema de amortiguamiento
igual a la fuerza sísmica de diseño del mth comportamiento histerético posterior a la fluencia de la sísmica

180
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

sistema resistente a la fuerza y elementos del ÿmD = desviación de la historia del diseño debido al m- ésimo modo de
sistema de amortiguamiento a demanda de vibración de la estructura en la dirección de interés,
ductilidad efectiva, ÿM, Sección 18.6.2.2 Sección 18.4.3.3
ÿI = componente de amortiguamiento efectivo del ÿRD = deriva del piso de diseño debido al modo residual de
estructura debido a la disipación inherente de vibración de la estructura en la dirección de interés,
energía por los elementos de la estructura, en o justo Sección 18.5.3.3
por debajo del desplazamiento de fluencia efectivo del ÿ = demanda de ductilidad efectiva en el sistema
sistema de resistencia a la fuerza sísmica, Sección resistente a fuerzas sísmicas en la dirección de
18.6.2.1 interés
ÿR = amortiguamiento efectivo total en el residual ÿD = demanda de ductilidad efectiva en el sistema de
modo de vibración de la estructura en la dirección resistencia a la fuerza sísmica en la dirección de
de interés, calculado de acuerdo con la Sección 18.6.2 interés debido a los movimientos sísmicos del suelo
(usando ÿD = 1.0 y ÿM = 1.0) de diseño, Sección 18.6.3
ÿM = demanda de ductilidad efectiva en el sistema de
ÿVm = componente de amortiguamiento efectivo del mth resistencia a la fuerza sísmica en la dirección de
modo de vibración de la estructura en la dirección interés debido a los movimientos sísmicos del
de interés debido a la disipación viscosa de energía suelo máximos considerados, Sección 18.6.3
por el sistema de amortiguamiento, en o justo por
debajo del desplazamiento de fluencia efectivo del ÿmax = ductilidad efectiva máxima permitida
sistema de resistencia a la fuerza sísmica, Sección Demanda en el sistema de resistencia de fuerzas
18.6.2.3 sísmicas debido a los movimientos sísmicos de diseño,
ÿi = deflexión elástica del Nivel i de la estructura debido a Sección 18.6.4
la fuerza lateral aplicada, fi, Sección 18.5.2.3 ÿi1 = amplitud de desplazamiento en el Nivel i del modo
fundamental de vibración de la estructura en la
ÿi1D = deflexión de diseño del modo fundamental del dirección de interés, normalizada a la unidad en el
Nivel i en el centro de rigidez de la estructura nivel del techo, Sección 18.5.2.3
en la dirección considerada, Sección 18.5.3.1
ÿiR = amplitud de desplazamiento en el Nivel i del
ÿiD = flecha total de diseño del Nivel i en el modo de vibración residual de la estructura
centro de rigidez de la estructura en la en la dirección de interés normalizada a la
dirección bajo consideración, Sección 18.5.3 unidad en el nivel del techo, Sección 18.5.2.7

ÿiM = deflexión máxima total del Nivel i ÿ1 = factor de participación del modo fundamental de
en el centro de rigidez de la estructura en la vibración de la estructura en la dirección de interés,
dirección bajo consideración, Sección 18.5.3 Sección 18.4.2.3 o 18.5.2.3 (m = 1)

ÿiRD = deflexión de diseño en modo residual del Nivel i ÿm = factor de participación en el m- ésimo modo de
en el centro de rigidez de la estructura en la vibración de la estructura en la dirección de interés,
dirección bajo consideración, Sección 18.5.3.1 Sección 18.4.2.3
ÿR = factor de participación del modo de vibración residual
ÿim = deflexión del Nivel i en el m- ésimo modo de de la estructura en la dirección de interés, Sección
vibración en el centro de rigidez de la estructura 18.5.2.7
en la dirección considerada, Sección 18.6.2.3 ÿ1D = velocidad del piso de diseño debido al modo
fundamental de vibración de la estructura en la
ÿ1D = deriva del piso de diseño debido al modo dirección de interés, Sección 18.5.3.4
fundamental de vibración de la estructura en la ÿD = velocidad total del piso de diseño de la estructura en la
dirección de interés, Sección 18.5.3.3 dirección de interés, Sección 18.4.3.4
ÿD = desviación total del piso de diseño de la ÿM = velocidad máxima total del piso de la
estructura en la dirección de interés, Sección estructura en la dirección de interés,
18.5.3.3 Sección 18.5.3
ÿM = deriva total máxima del piso del ÿmD = velocidad del piso de diseño debido al m- ésimo modo
estructura en la dirección de interés, de vibración de la estructura en la dirección de
Sección 18.5.3 interés, Sección 18.4.3.4

181
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 18 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS CON SISTEMAS DE AMORTIGUACIÓN

18.2 REQUISITOS GENERALES DE DISEÑO tomarse como menos de 1,0 V, si se aplica cualquiera de las
siguientes condiciones:
18.2.1 Categoría de diseño sísmico A una. En la dirección de interés, el sistema de amortiguación tiene
Las estructuras de categoría A de diseño sísmico con un menos de dos dispositivos de amortiguación en cada nivel del
sistema de amortiguamiento deben diseñarse usando la aceleración piso, configurados para resistir la torsión.
de respuesta espectral de diseño determinada de acuerdo con la b. El sistema resistente a fuerzas sísmicas tiene
Sección 11.4.4 y los métodos de análisis y requisitos de diseño para irregularidad horizontal Tipo 1b (Tabla 12.3-1) o irregularidad
estructuras de categoría B de diseño sísmico. vertical Tipo 1b (Tabla 12.3-2).
2. Los requisitos mínimos de resistencia para los elementos del
sistema de resistencia a fuerzas sísmicas que también son
18.2.2 Requisitos del sistema elementos del sistema de amortiguamiento o que de otro modo
El diseño de la estructura deberá considerar los requisitos deben resistir las fuerzas de los dispositivos de amortiguamiento
básicos para el sistema resistente a la fuerza sísmica y el sistema deben cumplir con los requisitos adicionales de la Sección 18.7.2.
de amortiguamiento como se define en las siguientes secciones. El
sistema resistente a fuerzas sísmicas deberá tener la resistencia
requerida para cumplir con las fuerzas definidas en la Sección 18.2.2.2 Sistema de amortiguamiento
18.2.2.1. Se permite el uso de la combinación del sistema resistente Los elementos del sistema de amortiguamiento deben
a fuerzas sísmicas y el sistema de amortiguamiento para cumplir con estar diseñados para permanecer elásticos para las cargas de diseño,
el requisito de deriva. incluidas las fuerzas sísmicas no reducidas de los dispositivos de
amortiguamiento, como se requiere en la Sección 18.7.2.1, a menos
que se demuestre mediante análisis o prueba que la respuesta
18.2.2.1 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas inelástica de los elementos no afectaría adversamente la función del
Se requiere que las estructuras que contienen un sistema sistema de amortiguamiento y la respuesta inelástica está limitada de
de amortiguamiento tengan un sistema resistente a fuerzas sísmicas acuerdo con los requisitos de la Sección 18.7.2.6.
que, en cada dirección lateral, se ajuste a uno de los tipos indicados en
la Tabla 12.2-1. 18.2.3 Movimiento del suelo
El diseño del sistema resistente a fuerzas sísmicas.
en cada dirección deberá satisfacer los requisitos de la Sección 18.2.3.1 Espectros de diseño
18.7 y lo siguiente: Los espectros para los movimientos sísmicos del suelo
de diseño y los movimientos sísmicos del suelo máximos considerados
1. El cortante base sísmico utilizado para el diseño del sistema
desarrollados de acuerdo con la Sección 17.3.1 deben usarse para el
resistente a fuerzas sísmicas no debe ser menor que Vmin,
diseño y análisis de una estructura con un sistema de amortiguamiento.
donde Vmin se determina como el mayor de los valores calculados
Los espectros de diseño específicos del sitio deben desarrollarse y
utilizando las Ecs. 18.2-1 y 18.2-2:
utilizarse para el diseño de una estructura con un sistema de
amortiguamiento si se aplica cualquiera de las siguientes condiciones:
V
V min = (18.2-1)
BV +
yo
1. La estructura está ubicada en un sitio Clase F.
Vmín = 0,75 V (18.2-2) 2. La estructura está ubicada en un sitio con S1 mayor o igual a 0.6.

dónde

V = cortante base sísmico en la dirección de 18.2.3.2 Historiales de movimiento del suelo


interés, determinado de acuerdo con la Sección 12.8 Los historiales de movimiento del terreno para el
sismo de diseño y el sismo máximo considerado desarrollado de
= coeficiente
18.6-1 para numérico como
un amortiguamiento se establece
efectivo igual a la en la Tabla
suma del BV + I acuerdo con la Sección 17.3.2 se deben usar para el diseño y análisis
amortiguamiento viscoso en el modo fundamental de de todas las estructuras con un sistema de amortiguamiento si se
vibración de la estructura en la dirección de interés, ÿVm (m aplica cualquiera de las siguientes condiciones:
= 1), más el amortiguamiento inherente , ÿI, y período de

estructura igual a T1
1. La estructura está ubicada en un sitio con S1 mayor o igual a 0.6.

2. El sistema de amortiguamiento se modela y analiza


EXCEPCIÓN: El cortante base sísmico utilizado para el diseño explícitamente mediante el método de análisis del historial de
del sistema resistente a fuerzas sísmicas no debe respuestas.

182
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

18.2.4 Selección de procedimiento movimientos sísmicos del suelo máximos considerados y consideración de
Una estructura con un sistema de amortiguamiento debe lo siguiente:
diseñarse utilizando procedimientos lineales, procedimientos no
1. Degradación de ciclo bajo y gran desplazamiento debido a cargas
lineales o una combinación de procedimientos lineales y no lineales,
sísmicas.
según lo permitido en esta sección.
2. Degradación de ciclo alto y desplazamiento pequeño debido a cargas
Independientemente del método de análisis utilizado, la respuesta
eólicas, térmicas u otras cargas cíclicas.
dinámica máxima de la estructura y los elementos del sistema de
3. Fuerzas o desplazamientos debidos a cargas gravitatorias.
amortiguamiento se debe confirmar utilizando el procedimiento de historial
4. Adhesión de partes del dispositivo debido a la corrosión o
de respuesta no lineal si la estructura está ubicada en un sitio con S1 mayor
abrasión, biodegradación, humedad o productos químicos
o igual a 0.6.
exposición.
5. Exposición a condiciones ambientales, incluidas, entre otras,
18.2.4.1 Procedimientos no lineales
temperatura, humedad, humedad, radiación (p. ej., luz ultravioleta) y
Se permite el uso de los procedimientos no lineales de la sustancias reactivas o corrosivas (p. ej., agua salada).
Sección 18.3 para el diseño de todas las estructuras con sistemas de
amortiguamiento.

Dispositivos de amortiguación sujetos a falla por ciclo bajo


18.2.4.2 Procedimiento de espectro de respuesta
la fatiga resistirá las fuerzas del viento sin deslizamiento, movimiento o
Se permite el uso del procedimiento de espectro de respuesta de la
ciclos inelásticos.
Sección 18.4 para el diseño de una estructura con un sistema de
El diseño de los dispositivos de amortiguación deberá incorporar
amortiguamiento siempre que
el rango de condiciones térmicas, el desgaste del dispositivo, las
1. En la dirección de interés, el sistema de amortiguamiento tiene al menos tolerancias de fabricación y otros efectos que hacen que las propiedades
dos dispositivos de amortiguamiento en cada piso, configurados para del dispositivo varíen durante la vida útil del diseño del dispositivo.
resistir la torsión.
2. El amortiguamiento efectivo total de la fundamental
el modo, ÿmD (m = 1), de la estructura en la dirección de interés no es 18.2.5.2 Movimiento multieje
superior al 35 por ciento del crítico.
Los puntos de conexión de los dispositivos de amortiguación deben

proporcionar suficiente articulación para acomodar desplazamientos


18.2.4.3 Procedimiento de fuerza lateral equivalente longitudinales, laterales y verticales simultáneos del sistema de
Se permite el uso del procedimiento de fuerza lateral equivalente de amortiguación.
la Sección 18.5 para el diseño de una estructura con un sistema de
amortiguamiento siempre que
18.2.5.3 Inspección y Pruebas Periódicas

1. En la dirección de interés, el sistema de amortiguamiento tiene al menos Se deben proporcionar medios de acceso para la inspección y remoción

dos dispositivos de amortiguamiento en cada piso, configurados para de todos los dispositivos de amortiguación.

resistir la torsión. El profesional de diseño registrado responsable de

2. El amortiguamiento efectivo total de la fundamental El diseño de la estructura debe establecer un programa de inspección y

el modo, ÿmD (m = 1), de la estructura en la dirección de interés no es prueba apropiado para cada tipo de dispositivo de amortiguación para

superior al 35 por ciento del crítico. garantizar que los dispositivos respondan de manera confiable a lo largo de

3. El sistema resistente a fuerzas sísmicas no tiene su vida útil de diseño. El grado de inspección y prueba debe reflejar el historial

irregularidad horizontal Tipo 1a o 1b (Tabla 12.3-1) o irregularidad vertical de servicio establecido de los dispositivos de amortiguación y la probabilidad

Tipo 1a, 1b, 2 o 3 (Tabla 12.3-2). de cambio en las propiedades durante la vida útil de diseño de los dispositivos.

4. Los diafragmas de piso son rígidos como se define en la Sección


12.3.1.

5. La altura de la estructura sobre la base no excede los 100 pies (30 m). 18.2.5.4 Control de calidad
Como parte del plan de aseguramiento de la calidad desarrollado en
De acuerdo con la Sección 11A.1.2, el profesional de diseño
18.2.5 Sistema de amortiguamiento registrado responsable del diseño estructural deberá establecer un
plan de control de calidad para la fabricación de dispositivos de
18.2.5.1 Diseño del dispositivo amortiguación. Como mínimo, este plan deberá incluir los requisitos de
El diseño, construcción e instalación de prueba de la Sección 18.9.2.
Los dispositivos de amortiguación se basarán en la respuesta a

183
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 18 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS CON SISTEMAS DE AMORTIGUACIÓN

18.3 PROCEDIMIENTOS NO LINEALES el comportamiento dependiente de los dispositivos fue modelado


explícitamente.

Las propiedades de rigidez y amortiguación de los dispositivos de


amortiguación utilizados en los modelos se deben basar o verificar 18.3.1.2 Parámetros de respuesta
mediante pruebas de los dispositivos de amortiguación como se especifica Además de los parámetros de respuesta dados en
en la Sección 18.9. Las características de fuerza-desviación no lineales de En la Sección 16.2.4, para cada movimiento del suelo utilizado
los dispositivos de amortiguación deben modelarse, según se requiera, para el análisis del historial de respuesta, se deben determinar los
para tener en cuenta explícitamente la dependencia del dispositivo de la parámetros de respuesta individuales que consisten en el valor máximo
frecuencia, la amplitud y la duración de la carga sísmica. de las fuerzas, desplazamientos y velocidades del dispositivo de
amortiguación discreto, en el caso de dispositivos dependientes de la
velocidad.

Si se utilizan al menos siete pares de movimientos del suelo para el


18.3.1 Procedimiento de historial de respuesta no lineal
análisis del historial de respuestas, se permite que los valores de diseño
Un análisis de historial de respuesta no lineal deberá utilizar
de las fuerzas, desplazamientos y velocidades del dispositivo amortiguador
un modelo matemático de la estructura y el sistema de amortiguamiento
se tomen como el promedio de los valores determinados por los análisis.
según lo dispuesto en la Sección 16.2.2 y esta sección. El modelo deberá
Si se utilizan menos de siete pares de movimientos del suelo para el
tener en cuenta directamente el comportamiento histerético no lineal de
análisis del historial de respuestas, las fuerzas, los desplazamientos y las
los elementos de la estructura y los dispositivos de amortiguación para
velocidades del dispositivo de amortiguación de diseño se deben tomar
determinar su
como el valor máximo determinado por los análisis. Se utilizará un mínimo
respuesta.
de tres pares de movimientos de suelo.
El análisis debe realizarse de acuerdo con la Sección 16.2 junto
con los requisitos de esta sección. El amortiguamiento inherente de la
estructura no debe tomarse como mayor al 5 por ciento del crítico a
18.3.2 Procedimiento estático no lineal
menos que los datos de prueba consistentes con niveles de deformación
El modelado no lineal descrito en la Sección 16.2.2 y las
en o justo por debajo del desplazamiento de fluencia efectivo del sistema
cargas laterales descritas en la Sección 16.2 se deben aplicar al sistema
de resistencia a la fuerza sísmica respalden valores más altos.
resistente a fuerzas sísmicas.
La curva fuerza-desplazamiento resultante se utilizará en lugar del
desplazamiento de fluencia efectivo supuesto, DY, de la ecuación.
Si la fuerza calculada en un elemento del sistema resistente
18.6-10 para calcular la demanda de ductilidad efectiva debido a los
a fuerzas sísmicas no excede 1,5 veces su resistencia nominal, se
movimientos de suelo sísmicos de diseño, ÿD, y debido a los movimientos
permite modelar ese elemento como lineal.
de suelo sísmicos máximos considerados, ÿM, en las Ecs. 18.6-8 y 18.6-9,
respectivamente. El valor de (R/ Cd) se tomará como 1,0 en las Ecs.
18.4-4, 18.4-5, 18.4-8 y 18.4-9 para el procedimiento de espectro de
18.3.1.1 Modelado de dispositivos amortiguadores respuesta, y en las ecuaciones. 18.5-6, 18.5-7 y 18.5-15 para el
Los modelos matemáticos de los dispositivos de amortiguación procedimiento de fuerza lateral equivalente.
dependientes del desplazamiento deben incluir el comportamiento
histerético de los dispositivos de acuerdo con los datos de prueba y
teniendo en cuenta todos los cambios significativos en la resistencia, la
rigidez y la forma del bucle histerético. Los modelos matemáticos de los
dispositivos de amortiguación dependientes de la velocidad deben incluir el 18.4 PROCEDIMIENTO DE ESPECTRO DE RESPUESTA

coeficiente de velocidad de acuerdo con los datos de prueba.


Si este coeficiente cambia con el tiempo y/o la temperatura, dicho Cuando se utilice el procedimiento de espectro de respuesta para
comportamiento se modelará explícitamente. analizar una estructura con un sistema de amortiguamiento, se
Los elementos de los dispositivos amortiguadores que aplicarán los requisitos de esta sección.
conectan las unidades amortiguadoras a la estructura se incluirán
en el modelo. 18.4.1 Modelado
EXCEPCIÓN: Si se espera que las propiedades de Un modelo matemático de la fuerza-resistencia sísmica

los dispositivos de amortiguación cambien durante la duración Se debe construir un sistema de amortiguamiento y un sistema de
del análisis de la historia del tiempo, se permite que la respuesta amortiguamiento que represente la distribución espacial de la masa, la
dinámica esté envuelta por los límites superior e inferior de las rigidez y el amortiguamiento en toda la estructura. El modelo y el análisis
propiedades del dispositivo. deberán cumplir con los requisitos de la Sección 12.9 para el sistema
Todos estos casos límite para propiedades variables del dispositivo resistente a fuerzas sísmicas y con los requisitos de esta sección para el
deben satisfacer las mismas condiciones que si el tiempo

184
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

sistema de amortiguación Las propiedades de rigidez y amortiguación de dónde


los dispositivos de amortiguación utilizados en los modelos se deben
Csm = coeficiente de respuesta sísmica del modo mth de
basar o verificar mediante pruebas de los dispositivos de amortiguación
vibración de la estructura en la dirección de interés
como se especifica en la Sección 18.9.
según lo determinado en la Sección 18.4.2.4 (m = 1)
La rigidez elástica de los elementos del sistema de amortiguación
_ o la Sección 18.4.2.6 (m > 1)
distintos de los dispositivos de amortiguación debe modelarse
W metro
= peso sísmico efectivo del modo mth de
explícitamente. La rigidez de los dispositivos de amortiguación se
vibración de la estructura
modelará según el tipo de dispositivo de amortiguación de la siguiente
manera:

1. Dispositivos de amortiguación dependientes del desplazamiento: 18.4.2.3 Factor de participación modal


Los dispositivos de amortiguamiento dependientes del El factor de participación modal del modo mth de
desplazamiento se deben modelar con una rigidez efectiva que la vibración, ÿm, de la estructura en la dirección de interés
represente la fuerza del dispositivo de amortiguamiento en el se determinará de acuerdo con la ecuación. 18.4-3:
desplazamiento de respuesta de interés (p. ej., desviación del piso
de diseño). Alternativamente, se permite excluir la rigidez de los W
=
metro

dispositivos de amortiguación por histéresis y fricción del análisis yo norte


(18.4-3)
del espectro de respuesta siempre que las fuerzas de diseño en ÿ ÿ w yo soy
i=1
los dispositivos de amortiguación dependientes del desplazamiento,
dónde
QDSD, se apliquen al modelo como cargas externas (Sección
el
18.7.2.5). nivel de la
ÿim = amplitud de desplazamiento en el i
2. Dispositivos de amortiguamiento dependientes de la velocidad: Velocidad estructura en el m- ésimo modo de vibración en la
los dispositivos de amortiguamiento dependiente que
dirección de interés, normalizada a la unidad en el nivel
tienen un componente de rigidez (p. ej., dispositivos de del techo.
amortiguamiento viscoelástico) deben modelarse con una
rigidez efectiva correspondiente a la amplitud y frecuencia
de interés. 18.4.2.4 Coeficiente de respuesta sísmica
en modo fundamental
18.4.2 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas La respuesta sísmica del modo fundamental (m = 1)
El coeficiente, CS1, en la dirección de interés se determinará
18.4.2.1 Cortante base sísmico de acuerdo con las Ecs. 18.4-4 y 18.4-5:
El cortante base sísmico, V, de la estructura en una
dirección dada se determinará como la combinación de Para DT1 < TS,

componentes modales, Vm, sujeto a los límites de la ecuación. R SSD


C S1 = ÿ ÿ
(18.4-4)
18.4-1: Cd ÿ segundoD
01
ÿÿ ÿÿ

V ÿ Vmín (18.4-1) Para DT1 ÿ TS,


El cortante base sísmico, V, de la estructura se determinará R SD 1
C S1 = ÿ ÿ
(18.4-5)
mediante la suma del método de la raíz cuadrada (SRSS) o Cd 1D01 ( ) ÿ
tuberculosis D
ÿÿ ÿÿ
la combinación cuadrática completa de los componentes de
cortante base modales, Vm.
18.4.2.5 Determinación del período del modo
18.4.2.2 Cortante base modal fundamental efectivo

El cortante base modal del m- ésimo modo de vibración, El período del modo fundamental efectivo (m = 1)
Vm, de la estructura en la dirección de interés se determinará de en el movimiento de suelo sísmico de diseño, T1D, y en el

acuerdo con las Ecs. 18.4-2: movimiento de suelo MCER, T1M, se basarán en la
_ consideración explícita de las características de deflexión
Vm = CsmW (18.4-2a) de la estructura posteriores a la fuerza de fluencia o se
2
norte

determinarán de acuerdo con las Ecs. 18.4-6 y 18.4-7:


ÿ ÿ w yoÿsoy ÿ
i=1
W metro
= ÿÿ ÿÿ
(18.4-2b)
norte

TTD 11 = m D (18.4-6)
ÿ 2
w yoÿsoy
i=1 TT1M1_= m METRO
(18.4-7)

185
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 18 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS CON SISTEMAS DE AMORTIGUACIÓN

18.4.2.6 Coeficiente de respuesta sísmica de modo superior 18.4.3.1 Deflexión del piso de diseño contra terremotos
Coeficiente de respuesta sísmica de modo superior (m > 1) - La deflexión de la estructura debido a los movimientos
El coeficiente , CSm, del m- ésimo modo de vibración (m > 1) sísmicos de diseño en el Nivel i en el modo m- ésimo de
de la estructura en la dirección de interés se determinará de vibración, ÿimD, de la estructura en la dirección de interés se
acuerdo con las Ecs. 18.4-8 y 18.4-9: determinará de acuerdo con la Ec. 18.4-11:
Para Tm < TS,

R ÿ SD 1 ÿimD = DmDÿim (18.4-11)


C pequeño
= ÿ (18.4-8)
C d ÿ ÿ ÿ0 B MD
ÿÿ
La deflexión total de diseño en cada piso de la
Para Tm ÿ TS, estructura se calculará mediante el SRSS o una combinación
R ÿ SD 1 cuadrática completa de deflexiones sísmicas de diseño modal.
C pequeño
= ÿ (18.4-9)
ÿÿ
C d ÿÿ TB mD
( ÿ0
metro
)
dónde 18.4.3.2 Desplazamiento del techo en caso de terremoto de diseño
Fundamental (m = 1) y modo superior (m > 1)
Tm = período, en segundos, del m- ésimo modo de vibración Los desplazamientos del techo debido a los movimientos
de la estructura en la dirección considerada
sísmicos del suelo de diseño, D1D y DmD, de la estructura
en la dirección de interés se determinarán de acuerdo con las
BmD = coeficiente numérico como se establece en la Tabla Ecs. 18.4-12 y 18.4-13:
18.6-1 para amortiguamiento efectivo igual a ÿmD y Para m = 1,
período de la estructura igual a Tm 2 2
g STÿ DSD 1 g STÿ SD 1
D 1D = ÿ ÿ 1 ÿ ÿ ÿ 1 , TT <
1SD
2 2
18.4.2.7 Fuerza lateral de diseño ÿÿ
4ÿ ÿÿ
B 1D ÿÿ
4ÿ ÿÿ
B 1mi

Fuerza lateral de diseño en el Nivel i debido a la mth (18.4-12a)


el modo de vibración, Fim, de la estructura en la dirección de
g STÿ DD
11 g STÿ D1 1
interés se determinará de acuerdo con la ecuación. 18.4-10: D 1D = ÿ ÿ 1 ÿ ÿ ÿ 1 , TTSD1ÿ
2 2
ÿÿ
4ÿ ÿÿ
B 1D ÿÿ
4ÿ ÿÿ
B 1mi

(18.4-12b)
ÿ
wyo=soy ÿ
metro

F soy V
metro (18.4-10) Para m > 1,
W metro

Las fuerzas de diseño en los elementos del sistema D MD = ÿ g STÿ ÿ 1


D metro
ÿ ÿ
g STÿ
ÿ
DS m
(18.4-13)
4ÿ 2 ÿ ÿ 2
metro metro

B 4ÿ B MD
resistente a fuerzas sísmicas se determinarán mediante el SRSS ÿÿ Maryland
ÿÿ ÿÿ

o una combinación cuadrática completa de fuerzas de diseño


modales. 18.4.3.3 Desviación de la historia del terremoto del diseño
La deriva del piso de diseño en el modo fundamental,
ÿ1D, y modos superiores, ÿmD (m > 1), de la estructura en la
18.4.3 Sistema de amortiguación dirección de interés se debe calcular de acuerdo con la Sección
Las fuerzas de diseño en los dispositivos de amortiguación 12.8.6 utilizando los desplazamientos modales del techo de la
y otros elementos del sistema de amortiguación se determinarán Sección 18.4.3.2.
sobre la base de los parámetros de respuesta de la deflexión del La desviación total del piso de diseño, ÿD, se determinará
piso, la deriva del piso y la velocidad del piso que se describen en mediante el SRSS o una combinación cuadrática completa de
las siguientes secciones. las derivas sísmicas de diseño modal.
Los desplazamientos y velocidades utilizados para
determinar las fuerzas máximas en los dispositivos de 18.4.3.4 Velocidad de la historia del terremoto de diseño

amortiguación en cada piso deberán tener en cuenta el ángulo La velocidad del piso de diseño en el modo
de orientación de cada dispositivo desde la horizontal y considerar fundamental, ÿ1D, y modos superiores, ÿmD (m > 1),
de la estructura en la dirección de interés se calculará
los efectos de una mayor respuesta debido a la torsión requerida
para el diseño del sistema resistente a fuerzas sísmicas. de acuerdo con las Ecs. 18.4-14 y 18.4-15:
Las deflexiones del piso en el Nivel i, ÿiD y ÿiM, las
derivas de piso, ÿD y ÿM, y las velocidades de piso, ÿD y ÿ1 D
ÿM, se calcularán tanto para los movimientos sísmicos del Para m = 1, ÿ1D = 2ÿ (18.4-14)
T1D
suelo de diseño como para los movimientos sísmicos del
suelo máximos considerados, respectivamente, de acuerdo ÿmD
Para m > 1, ÿmD = 2ÿ (18.4-15)
con baila con esta sección. Tm

186
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

La velocidad total del piso de diseño, ÿD, se determinará No es necesario modelar explícitamente los dispositivos de amortiguación
mediante el SRSS o una combinación cuadrática completa siempre que el amortiguamiento efectivo se calcule de
de velocidades de diseño modales. acuerdo con los procedimientos de la Sección 18.6 y se utilice
para modificar la respuesta según lo requerido en las Secciones
18.4.3.5 Respuesta Máxima Considerada a un Terremoto 18.5.2 y 18.5.3.
Deflexión total modal máxima del piso en el Nivel i, Las propiedades de rigidez y amortiguación de los
los valores de deriva de piso de diseño y los valores de dispositivos de amortiguación utilizados en los modelos se deben basar
velocidad de piso de diseño deben basarse en las Secciones o verificar mediante pruebas de los dispositivos de amortiguación como
18.4.3.1, 18.4.3.3 y 18.4.3.4, respectivamente, excepto que se especifica en la Sección 18.9.
el desplazamiento del techo de diseño debe reemplazarse
por el desplazamiento máximo del techo. El desplazamiento
18.5.2 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas
máximo del techo de la estructura en la dirección de interés
se calculará de acuerdo con las Ecs. 18.4-16 y 18.4-17: 18.5.2.1 Cortante base sísmico
El cortante base sísmico, V, del sistema resistente a fuerzas
Para m = 1,
sísmicas en una dirección dada se determinará como la
2 2
combinación de las dos componentes modales, V1 y VR, de
D1 = ÿ g STÿ 4 EM M 1
ÿ ÿ
g STÿ
ÿ EM 1
, TT <
1 1 1EM acuerdo con la Ec. 18.5-1:
B1 4
ÿ

ÿ 2 ÿ 2
METRO

B1
ÿÿ ÿ METRO ÿÿ ÿÿ mi
22=
(18.4-16a) V V+ÿV V 1 Rmín . (18.5-1)

D1 = ÿ g STÿ 4 milímetro
11
ÿ ÿ
g STÿ
41 METRO 11
, TTEM1ÿ
dónde
1
ÿ 2 B1 ÿ 2
METRO

B1
ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ mi
V1 = valor de diseño del cortante base sísmico del
METRO

(18.4-16b)
modo fundamental en una dirección dada de
Para m > 1, respuesta, según se determina en la Sección 18.5.2.2
2 VR = valor de diseño del cortante base sísmico del
D mM = ÿ g STÿ ÿ METRO
1
ÿ ÿ
g STÿ
ÿ EM m
modo residual en una dirección dada, según se
4ÿ 2 ÿ ÿ B mM 4ÿ 2
metro metro

ÿÿ ÿÿ ÿÿ BmM _ determina en la Sección 18.5.2.6


(18.4-17) Vmin = valor mínimo permisible de cortante base
dónde permitido para el diseño del sistema resistente
a fuerzas sísmicas de la estructura en la dirección
BmM = coeficiente numérico como se establece en la Tabla
de interés, según se determina en la Sección 18.2.2.1
18.6-1 para amortiguamiento efectivo igual a ÿmM
y período de la estructura igual a Tm
18.5.2.2 Cortante básico en modo fundamental
El cortante básico modal fundamental, V1, será
18.5 PROCEDIMIENTO DE FUERZA determinado de acuerdo con la Ec. 18.5-2:
LATERAL EQUIVALENTE _
V1 = CS1W 1 (18.5-2)

Cuando se utilice el procedimiento de fuerza lateral equivalente dónde


para diseñar estructuras con un sistema de amortiguamiento,
CS1 = el coeficiente de respuesta sísmica del modo
se aplicarán los requisitos de esta sección.
_ fundamental, según se determina en la Sección 18.5.2.4
W1 = el peso sísmico del modo fundamental efectivo que
18.5.1 Modelado
incluye porciones de la carga viva según lo definido por
Elementos del sistema resistente a fuerzas sísmicas
se modelará de manera consistente con los requisitos la ecuación. 18.4-2b para m = 1

de la Sección 12.8. Para efectos del análisis, la


estructura se considerará fija en la base. 18.5.2.3 Propiedades del modo fundamental
La forma del modo fundamental, ÿi1, y el factor de
Los elementos del sistema de amortiguamiento se modelarán participación, ÿ1, se determinarán mediante análisis
según sea necesario para determinar las fuerzas de diseño dinámico usando las propiedades estructurales elásticas y
transferidas desde los dispositivos de amortiguación tanto al suelo las características de deformación de los elementos
como al sistema de resistencia a fuerzas sísmicas. Se modelará la resistentes o usando las Ecs. 18.5-3 y 18.5-4:
hi
ÿ i1 =
rigidez efectiva de los dispositivos de amortiguamiento dependientes
(18.5-3)
de la velocidad. hr

187
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 18 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS CON SISTEMAS DE AMORTIGUACIÓN

W1 El sismo elevado, T1M, se basará en la consideración


= (18.5-4)
ÿ1 norte
explícita de las características de deflexión de la estructura
ÿ ÿ
lo haré después de la fuerza de fluencia o se calculará utilizando las
i=1
Ecs. 18.5-8 y 18.5-9:
dónde
TTD 11 = mD (18.5-8)
hola = la altura sobre la base hasta el nivel i
hr = la altura de la estructura sobre la base hasta el nivel del TT1M=_1 m METRO
(18.5-9)
techo
wi = la porción del peso sísmico efectivo total, 18.5.2.6 Cortante base en modo residual
W, ubicado en o asignado al Nivel i El cortante base en modo residual, VR, se determinará
de acuerdo con la Ec. 18.5-10:
El período fundamental, T1, se determinará ya sea _
mediante análisis dinámico usando las propiedades estructurales VR = CSRW R (18.5-10)
elásticas y las características de deformación de los elementos dónde
resistentes, o usando la ecuación. 18.5-5 de la siguiente manera:
CSR = el coeficiente de respuesta sísmica de modo residual
según se determina en la Sección 18.5.2.8
norte

ÿ wi d2
1
_
WR = el modo residual efectivo efectivo
T1 = 2 =
ÿ i 1
(18.5-5)
norte
peso de la estructura determinada usando Eq.
ÿ
novia i d i
18.5-13
i=1

dónde 18.5.2.7 Propiedades del modo residual


Forma del modo residual, ÿiR, factor de participación, ÿR,
fi = fuerza lateral en el Nivel i de la estructura distribuida de
peso sísmico_del modo residual efectivo del
acuerdo con la Sección 12.8.3
estructura, W R, y período efectivo, TR, será
ÿi = deflexión elástica en el Nivel i de la estructura debido a las
determinado usando las Ecs. 18.5-11 a 18.5-14:
fuerzas laterales aplicadas fi
1 ÿ

ÿ
ÿ ir =
yo 1 1
(18.5-11)
18.5.2.4 Coeficiente de respuesta sísmica 1 ÿ

ÿÿ1
en modo fundamental
ÿR = 1 – ÿ1 (18.5-12)
El coeficiente de respuesta sísmica del modo fundamental,
CS1, se determinará utilizando la ecuación. 18.5-6 o 18.5-7: _ _
WR = ancho – ancho
1 (18.5-13)
Para DT1 < TS,

R SD 1 TR = 0.4T1
C S1 = ÿ ÿ
(18.5-6)
(18.5-14)
Cd ÿ segundo 0 1
D
ÿÿ ÿÿ

Para DT1 ÿ TS, 18.5.2.8 Coeficiente de respuesta

R SD 1 sísmica en modo residual


C S1 = ÿ ÿ
(18.5-7) El coeficiente de respuesta sísmica modal residual,
ÿÿ
Cd ÿÿ () ÿ
tuberculosis
1D01 D
CSR, se determinará de acuerdo con la ecuación.
dónde 18.5-15:

R
SDS = el parámetro de aceleración de respuesta
C RS = ÿ ÿ SSD
(18.5-15)
espectral de diseño en el rango de período corto Cd BR
ÿÿ ÿÿ ÿ0
SD1 = el parámetro de aceleración de respuesta dónde
espectral de diseño en un período de 1 s
B1D = coeficiente numérico como se establece en la Tabla 18.6-1 para un amortiguamiento BR = coeficiente numérico como se establece en la Tabla 18.6-1 para amortiguamiento efectivo igual

efectivo igual a ÿmD a ÿR, y período de la estructura igual a TR

(m = 1) y período de la estructura igual a T1D

18.5.2.5 Determinación del período del modo 18.5.2.9 Fuerza lateral de diseño
fundamental efectivo La fuerza lateral de diseño en elementos del sistema
El período del modo fundamental efectivo en el sismo resistente a fuerzas sísmicas en el Nivel i debido a la
de diseño, T1D, y en el máximo considerado respuesta del modo fundamental, Fi1, y al modo residual

188
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

la respuesta, FiR, de la estructura en la dirección de DRD = desplazamiento de diseño de modo residual en el centro
interés se determinará de acuerdo con las Ecs. 18.5-16 y de rigidez del nivel del techo de la estructura en la
18.5-17: dirección bajo consideración, Sección 18.5.3.2

ÿ
F w = ÿ 1yo
yo 1
V1 1 (18.5-16)
W1

18.5.3.2 Desplazamiento del techo en caso de terremoto de diseño


ÿ
F iRwyo=iR ÿ R
realidad virtual (18.5-17) Desplazamientos de modo fundamental y residual
WR
debido al sismo de diseño, los movimientos del
Las fuerzas de diseño en los elementos del sistema terreno, D1D y D1R, en el centro de rigidez del nivel del
resistente a fuerzas sísmicas se determinarán tomando el techo de la estructura en la dirección de interés se
SRSS de las fuerzas debidas a los modos fundamental y determinarán utilizando las Ecs. 18.5-20 y 18.5-21:
residual.
2 2
g STÿ g STÿ
D 1D = ÿ DSD 1
ÿ ÿ SD 1
ÿ 1
ÿ 1 , TT <
1SD
18.5.3 Sistema de amortiguamiento
ÿÿ
2 4 pi
ÿÿ
B 1D ÿÿ
2 4 pi
ÿÿ
B 1D
Las fuerzas de diseño en los dispositivos de amortiguación (18.5-20a)
y otros elementos del sistema de amortiguación se determinarán
g STÿ g STÿ
D 1D = ÿ ÿ ÿ
DD1 1 D11
sobre la base de los parámetros de respuesta de la deflexión del ÿ 1
ÿ 1 , TTSD1ÿ
2 4 pi B 1D 2 4 pi B 1mi
piso, la deriva del piso y la velocidad del piso que se describen en ÿÿ ÿÿ ÿÿ ÿÿ

las siguientes secciones. (18.5-20b)


Los desplazamientos y velocidades utilizados para 2
g STÿ g STÿ
D RD = ÿ ÿ DR1
ÿ ÿ ÿ DS-R
(18.5-21)
determinar las fuerzas máximas en los dispositivos de 2 R 2 R
ÿÿ
4 pi
ÿÿ
BR ÿÿ
4 pi
ÿÿ
BR
amortiguación en cada piso deberán tener en cuenta el ángulo
de orientación de cada dispositivo desde la horizontal y considerar
los efectos de una mayor respuesta debido a la torsión requerida 18.5.3.3 Desviación de la historia del terremoto del diseño
para el diseño del sistema resistente a fuerzas sísmicas. Las derivas de la planta de diseño, ÿD, en la dirección de
Las deflexiones del piso en el Nivel i, ÿiD y ÿiM, las interés se calcularán utilizando la ecuación. 18.5-22:
derivas de piso, ÿD y ÿM, y las velocidades de piso, ÿD y ÿ =D ÿ + ÿ 2 2
1D RD (18.5-22)
ÿM, deben calcularse tanto para los movimientos sísmicos
de diseño como para los máximos movimientos sísmicos dónde
considerados, respectivamente, de acuerdo con con las
ÿ1D = desviación de la historia del diseño debido al modo
siguientes secciones.
fundamental de vibración de la estructura en la
dirección de interés
18.5.3.1 Deflexión del piso de diseño contra terremotos ÿRD = desviación de la historia de diseño debido al modo
La deflexión de diseño total en cada piso de la residual de vibración de la estructura en la dirección
estructura en la dirección de interés se calculará como de interés
el SRSS de las deflexiones de piso de modo fundamental
y residual. Las deflexiones de modo fundamental y Las derivas de piso de diseño modal, ÿ1D y
ÿRD, deben determinarse como la diferencia de
residual debidas a los movimientos sísmicos del suelo de
las deflexiones en la parte superior e inferior del piso
diseño, ÿi1D y ÿiRD, en el centro de rigidez del Nivel i de la
bajo consideración utilizando las deflexiones de piso de
estructura en la dirección de interés se determinarán utilizando
la Sección 18.5.3.1.
las Ecs. 18.5-18 y 18.5-19:

ÿi1D = D1Dÿi1 (18.5-18) 18.5.3.4 Velocidad de la historia del terremoto de diseño


Las velocidades del piso de diseño, ÿD, en la dirección
ÿiRD = DRDÿiR (18.5-19) de interés se calcularán de acuerdo con las Ecs. 18.5-23 a
18.5-25:
dónde
2 2
ÿ =D ÿ +ÿ (18.5-23)
D1D = desplazamiento de diseño del modo fundamental en 1D RD

el centro de rigidez del nivel del techo de la estructura


en la dirección bajo consideración, Sección 18.5.3.2 ÿÿ1D= 2ÿ 1D
(18.5-24)
T1D

189
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 18 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS CON SISTEMAS DE AMORTIGUACIÓN

RD Tabla 18.6-1 Coeficiente de Amortiguamiento, BV+I, B1D, BR, B1M, BmD, BmM
ÿÿRD
= 2ÿ (18.5-25)
TR (Donde Periodo de la Estructura ÿ T0)

dónde
Amortiguación efectiva, ÿ Bv+I, B1D, BR, B1M, BmD, BmM

ÿ1D = velocidad del piso de diseño debido al modo (porcentaje de críticos) (donde periodo de la estructura ÿ T0)
fundamental de vibración de la estructura en la ÿ2 0.8
dirección de interés 5 1.0
ÿRD = velocidad del piso de diseño debido al modo residual 10 1.2
de vibración de la estructura en la dirección de interés 20 1.5
30 1.8
40 2.1
50 2.4
18.5.3.5 Respuesta Máxima Considerada a un Terremoto 60 2.7
Las deflexiones de piso máximas totales y modales en 70 3.0
el Nivel i, las derivas de piso de diseño y las velocidades de piso 80 3.3
de diseño se deben basar en las ecuaciones de las Secciones 90 3.6
18.5.3.1, 18.5.3.3 y 18.5.3.4, respectivamente, excepto que los ÿ100 4.0

desplazamientos de techo de diseño se deben reemplazada por


desplazamientos máximos del techo. Los desplazamientos
máximos del techo se calcularán de acuerdo con las Ecs. 18.5-26
y 18.5-27: 18.6.1 Coeficiente de amortiguamiento

2 2 Cuando el período de la estructura es mayor que


D1 = ÿ g ST
ÿÿ EM M 1
ÿ ÿ
g ST
ÿ EM 1
, TT < o igual a T0, el coeficiente de amortiguamiento debe ser el
1 ÿÿ1 1EM
B1
METRO

2 4 pi 2 4 pi B1
ÿÿ ÿÿ METRO ÿÿ ÿ mi prescrito en la Tabla 18.6-1. Cuando el período de la
(18.5-26a) estructura sea menor que T0, el coeficiente de amortiguamiento
se debe interpolar linealmente entre un valor de 1,0 en un
D1 = ÿ g ST
ÿÿ milímetro
11
ÿ ÿ
g ST ÿÿ METRO 11
, TTEM1ÿ
METRO

2 4 pi
1
B1 2 4 pi
ÿ 1
B 1mi período de 0 segundos para todos los valores de amortiguamiento
ÿÿ ÿÿ METRO ÿÿ ÿ
efectivo y el valor en el período T0 como se indica en la Tabla 18.6-1.
(18.5-26b)
2
g ST g ST 18.6.2 Amortiguación efectiva
D RM = ÿ ÿÿ
R
SRES
1
ÿ ÿ ÿ ÿ R
EM R
(18.5-27)
4 pi 2 BR 4 pi 2 BR
ÿ

ÿÿ ÿ ÿÿ ÿÿ
El amortiguamiento efectivo en el desplazamiento
de diseño, ÿmD, y en el desplazamiento máximo, ÿmM, del
dónde
mésimo modo de vibración de la estructura en la dirección
SM1 = el parámetro de aceleración de respuesta espectral MCER, bajo consideración debe calcularse usando las Ecs. 18.6-1 y
5 por ciento amortiguado, en un período de 1 s ajustado 18.6-2:
para efectos de clase de sitio como se define en la Sección
ÿ ÿÿ ÿ=+ÿ + mD I Vm D HD (18.6-1)
11.4.3
SMS = MCER, 5 por ciento amortiguado, parámetro de aceleración
ÿ ÿÿ ÿ=+
ÿ + mM Vm
I M HM (18.6-2)
de respuesta espectral en períodos cortos ajustado para
efectos de clase de sitio como se define en la Sección dónde
11.4.3
ÿHD = componente de amortiguamiento efectivo del
B1M = coeficiente numérico como se establece en estructura en la dirección de interés debido al
Tabla 18.6-1 para amortiguamiento efectivo igual
comportamiento histerético posterior a la fluencia del
a ÿmM (m = 1) y período de estructura igual a
sistema de resistencia a la fuerza sísmica y los elementos
T1M
del sistema de amortiguamiento a la demanda de
ductilidad efectiva, ÿD
ÿHM = componente de amortiguamiento efectivo de la estructura
18.6 MODIFICACIÓN DE LA RESPUESTA AMORTIGUADA tura en la dirección de interés debido al comportamiento
histerético posterior a la fluencia del sistema de resistencia a
Como se requiere en las Secciones 18.4 y 18.5, la respuesta de la la fuerza sísmica y los elementos del sistema de
estructura debe ser modificada por los efectos del sistema de amortiguamiento a la demanda de ductilidad efectiva, ÿM
amortiguamiento. ÿI = componente de amortiguamiento efectivo de la
estructura debido a la disipación inherente de energía

190
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

por elementos de la estructura, en o justo por debajo del A menos que los datos de análisis o de prueba
desplazamiento de fluencia efectivo del sistema de respalden otros valores, se debe tomar la amortiguación
resistencia a la fuerza sísmica histerética de los modos superiores de vibración en la dirección de interés.
como cero
ÿVm = componente de amortiguamiento efectivo del mth
modo de vibración de la estructura en la dirección
de interés debido a la disipación viscosa de energía por el 18.6.2.2.1 Factor de ajuste del bucle de histéresis El cálculo del
sistema de amortiguamiento, en o justo por debajo del amortiguamiento histerético del sistema resistente a fuerzas
desplazamiento de fluencia efectivo del sistema de sísmicas y los elementos del sistema de amortiguamiento deben
resistencia a la fuerza sísmica considerar el pinzamiento y otros efectos que reducen el área del
ÿD = demanda de ductilidad efectiva en la sísmica bucle de histéresis durante ciclos repetidos de demanda sísmica. A
sistema resistente a la fuerza en la dirección de interés menos que los datos del análisis o de las pruebas respalden otros
debido a los movimientos sísmicos del suelo de diseño valores, la fracción del área completa del bucle histerético del
ÿM = demanda de ductilidad efectiva en el sistema de sistema resistente a fuerzas sísmicas utilizado para el diseño se
resistencia a la fuerza sísmica en la dirección de debe tomar como igual al factor, qH, calculado usando la ecuación.
interés debido a los movimientos de suelo sísmicos
18.6-5:
máximos considerados
T
. S
q H = 0 67 (18.6-5)
A menos que los datos de análisis o de prueba respalden otros valores, T1
la demanda de ductilidad efectiva de los modos de vibración
dónde
más altos en la dirección de interés debe tomarse como 1,0.

TS = período defi nido por la relación, SD1/SDS


T1 = período del modo fundamental de vibración de la estructura
18.6.2.1 Amortiguación inherente en la dirección de interés
El amortiguamiento inherente, ÿI, se basará en el tipo de
El valor de qH no debe tomarse como mayor que 1,0 y no
material, la configuración y el comportamiento de la estructura
necesita tomarse como menor que 0,5.
y los componentes no estructurales que respondan dinámicamente
al mismo o justo por debajo de la fluencia del sistema de resistencia
a la fuerza sísmica. A menos que los datos de análisis o de prueba 18.6.2.3 Amortiguación viscosa
respalden otros valores, el amortiguamiento inherente se debe Amortiguación viscosa del modo de vibración mth de
considerar como no mayor al 5 por ciento del crítico para todos los la estructura, ÿVm, se calculará utilizando las Ecs. 18.6-6 y
modos de vibración. 18.6-7:

18.6.2.2 Amortiguación histerética


ÿ W
mj
= j
(18.6-6)
ÿ Vm
El amortiguamiento histerético del sistema resistente a la 4ÿ W
metro

fuerza sísmica y los elementos del sistema de amortiguamiento se


1
basará en pruebas o análisis o se calculará utilizando las Ecs. 18.6-3 WF soy soy d
=ÿ (18.6-7)
2
metro

y 18.6-4: j

1 dónde
= ÿ ÿ
ÿ HDH q ( 0 64. ÿ 1 ÿ) ÿ (18.6-3)
ÿ

yo

ÿ D el
ÿÿ Wmj = trabajo realizado por j dispositivo de amortiguación en uno

1 ciclo completo de respuesta dinámica correspondiente


= ÿ ÿ
ÿ HM H q ( 0 64. ÿ 1 ÿ) ÿ (18.6-4)
ÿ

yo
al m- ésimo modo de vibración de la estructura en la
m ÿÿ
METRO

dirección de interés en desplazamientos modales, ÿim


dónde

Wm = energía de deformación máxima en el m- ésimo modo de vibración de la


qH = factor de ajuste del bucle de histéresis, tal como se define en
estructura en la dirección de interés en los desplazamientos modales,
Sección 18.6.2.2.1
ÿim
ÿD = demanda de ductilidad efectiva en la sísmica
Fim = fuerza de inercia del modo m- ésimo en el nivel i
sistema resistente a la fuerza en la dirección de interés debido
ÿim = desviación del Nivel i en el m- ésimo modo de
a los movimientos sísmicos del suelo de diseño
vibración en el centro de rigidez de la estructura en la
ÿM = demanda de ductilidad efectiva en la sísmica
dirección considerada
sistema resistente a la fuerza en la dirección de interés debido
a los movimientos sísmicos del suelo máximos considerados El amortiguamiento modal viscoso de los dispositivos de
amortiguamiento dependientes del desplazamiento se basará en un

191
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 18 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS CON SISTEMAS DE AMORTIGUACIÓN

amplitud de respuesta igual al desplazamiento de fluencia La demanda de ductilidad de diseño, ÿD, no debe exceder
efectivo de la estructura. el valor máximo de demanda de ductilidad efectiva, ÿmax, dado
El cálculo del trabajo realizado por individuos en la Sección 18.6.4.
Los dispositivos de amortiguamiento deberán considerar la
orientación y participación de cada dispositivo con respecto al modo 18.6.4 Demanda máxima de ductilidad efectiva
de vibración de interés. El trabajo realizado por los dispositivos de Para la determinación del factor de ajuste del ciclo de
amortiguación individuales debe reducirse según sea necesario para histéresis, el amortiguamiento histerético y otros parámetros, el valor
tener en cuenta la fl exibilidad de los elementos, incluidos pasadores, máximo de la demanda de ductilidad efectiva, ÿmax, debe calcularse
pernos, placas de refuerzo, extensiones de riostras y otros utilizando las Ecs. 18.6-11 y 18.6-12:
componentes que conectan los dispositivos de amortiguación a otros
Para DT1 ÿ ST,
elementos de la estructura.
ÿmáx = 0,5[(R/(ÿ0Ie))2 + 1] (18.6-11)
18.6.3 Demanda de ductilidad efectiva
Para T1 ÿ TS,
La demanda de ductilidad efectiva en el sistema resistente
a fuerzas sísmicas debido a los movimientos sísmicos del terreno ÿmáx = R/(ÿ0Ie) (18.6-12)
de diseño, ÿD, y debido a los movimientos sísmicos del terreno
dónde
máximos considerados, ÿM, se calculará utilizando las Ecs. 18.6-8,
18.6-9 y 18.6-10: Ie = el factor de importancia determinado de acuerdo con la Sección
11.5.1
D
= 1D
0. ÿ1 (18.6-8)
µD T1D = período efectivo del modo fundamental de
D
Y vibración de la estructura con el desplazamiento de diseño
D en la dirección considerada
= 1 METRO
0. ÿ1 (18.6-9)
µM
D
Y Para T1 < TS < T1D, ÿmax se determinará mediante
ÿ C interpolación lineal entre los valores de las Ecs. 18.6-11 y
D = ÿ gramo
ÿÿ 0 d ÿÿ
(18.6-10)
Y ÿ
Connecticut
1 112
S 18.6-12.
4 pi 2 R
ÿÿ ÿÿ ÿ ÿÿ

dónde
18.7 CONDICIONES DE CARGA SÍSMICA Y
D1D = desplazamiento de diseño del modo fundamental en el centro CRITERIOS DE ACEPTACIÓN
de rigidez del nivel del techo de la estructura en la dirección
bajo consideración, Sección 18.4.3.2 o 18.5.3.2 Para los procedimientos no lineales de la Sección 18.3, el
sistema de resistencia a la fuerza sísmica, el sistema de
D1M = desplazamiento máximo del modo fundamental en el centro amortiguamiento, las condiciones de carga y los criterios de
de rigidez del nivel del techo de la estructura en la dirección aceptación para los parámetros de respuesta de interés deben
considerada, Sección 18.4.3.5 o 18.5.3.5 cumplir con la Sección 18.7.1. Las fuerzas y los desplazamientos
de diseño determinados de acuerdo con el procedimiento de
DY = desplazamiento en el centro de rigidez de la espectro de respuesta de la Sección 18.4 o el procedimiento de fuerza
nivel del techo de la estructura en el punto de fluencia lateral equivalente de la Sección 18.5 se verificarán usando los criterios
efectivo del sistema resistente a fuerzas sísmicas de diseño de resistencia de esta norma y las condiciones de carga
R = coeficiente de modificación de la respuesta de la tabla sísmica de la Sección 18.7.1 y 18.7.2 .
12.2-1
Cd = factor de amplificación de deflexión de la Tabla 12.2-1 18.7.1 Procedimientos no lineales
Cuando se utilizan procedimientos no lineales en el análisis,
ÿ0 = factor de sobrerresistencia de la Tabla 12.2-1 el sistema de resistencia a la fuerza sísmica, el sistema de
ÿ1 = factor de participación del modo fundamental de vibración de la amortiguamiento, las condiciones de carga sísmica y los criterios
estructura en la dirección de interés, Sección 18.4.2.3 o de aceptación se ajustarán a las siguientes subsecciones.
18.5.2.3 (m = 1)
CS1 = coeficiente de respuesta sísmica del modo fundamental de 18.7.1.1 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas
vibración de la estructura en la dirección de interés, Sección El sistema resistente a fuerzas sísmicas deberá satisfacer
18.4.2.4 o 18.5.2.4 (m = 1) los requisitos de resistencia de la Sección 12.2.1 utilizando el
cortante base sísmico, Vmin, como se indica en la Sección 18.2.2.1.
T1 = período del modo fundamental de vibración de La deriva del piso se determinará utilizando los movimientos
la estructura en la dirección de interés sísmicos del suelo de diseño.

192
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

18.7.1.2 Sistemas de amortiguamiento se combinarán de acuerdo con la Sección 12.4 usando el efecto

Los dispositivos amortiguadores y sus conexiones deberán de las fuerzas sísmicas horizontales, QE, determinadas de acuerdo
ser dimensionado para resistir las fuerzas, desplazamientos y con la Sección 18.7.2.5. El factor de redundancia, ÿ, debe tomarse

velocidades de los movimientos sísmicos máximos considerados. igual a 1.0 en todos los casos, y el efecto de carga sísmica con el
factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3 no necesita aplicarse
al diseño del sistema de amortiguamiento.
18.7.1.3 Combinación de efectos de carga
Los efectos sobre el sistema de amortiguación debido a la gravedad.
las cargas y las fuerzas sísmicas se combinarán de acuerdo con la
18.7.2.4 Fuerzas de diseño del sistema de amortiguamiento modal
Sección 12.4 usando el efecto de las fuerzas sísmicas horizontales,
Las fuerzas de diseño del sistema de amortiguamiento
QE, determinado de acuerdo con el análisis. El factor de redundancia,
modal se deben calcular sobre la base del tipo de dispositivos de
ÿ, debe tomarse igual a 1.0 en todos los casos, y el efecto de carga
amortiguamiento y los desplazamientos y velocidades del piso de
sísmica con el factor de sobrerresistencia de la Sección 12.4.3 no
diseño modal determinados de acuerdo con la Sección 18.4.3 o 18.5.3.
necesita aplicarse al diseño del sistema de amortiguamiento.

Desplazamientos y velocidades de la historia del diseño modal


18.7.1.4 Criterios de aceptación de los parámetros de se incrementará según sea necesario para abarcar los
respuesta de interés desplazamientos y velocidades totales del piso de diseño determinados

Los componentes del sistema de amortiguamiento de acuerdo con la Sección 18.3 donde se requiere que la respuesta

deben evaluarse utilizando los criterios de diseño de resistencia máxima se confirme mediante el análisis del historial de respuesta.

de esta norma utilizando las fuerzas sísmicas y las condiciones de


carga sísmica determinadas a partir de los procedimientos no lineales
1. Dispositivos de amortiguación dependientes del desplazamiento:
y ÿ = 1,0. No es necesario evaluar los elementos del sistema resistente
la fuerza sísmica de diseño en los dispositivos de amortiguación
a fuerzas sísmicas cuando se utilizan fuerzas de procedimiento no dependientes del desplazamiento se basará en la fuerza máxima
lineal.
en el dispositivo en desplazamientos hasta e incluyendo la deriva
del piso de diseño, ÿD.
18.7.2 Procedimientos de fuerza lateral equivalente y espectro
2. Dispositivos de amortiguación dependientes de la velocidad: Diseño
de respuesta
La fuerza sísmica en cada modo de vibración en dispositivos
Cuando se utilicen procedimientos de espectro de respuesta
de amortiguamiento dependientes de la velocidad se basará en
o fuerza lateral equivalente en el análisis, el sistema de resistencia
la fuerza máxima en el dispositivo a velocidades hasta e incluyendo
a la fuerza sísmica, el sistema de amortiguamiento, las condiciones
la velocidad del piso de diseño para el modo de interés.
de carga sísmica y los criterios de aceptación deben cumplir con
las siguientes subsecciones.
Desplazamientos y velocidades utilizados para determinar
18.7.2.1 Sistema de resistencia a fuerzas sísmicas Las fuerzas de diseño en los dispositivos de amortiguación
El sistema de resistencia a fuerzas sísmicas deberá satisfacer en cada piso deberán tener en cuenta el ángulo de orientación
los requisitos de la Sección 12.2.1 utilizando fuerzas de diseño y del dispositivo de amortiguación desde la horizontal y considerar los
cortante base sísmica determinadas de acuerdo con la Sección 18.4.2 efectos de una mayor respuesta del piso debido a los movimientos
o 18.5.2. de torsión.
La deriva de la historia de diseño, ÿD, como se determina en
La Sección 18.4.3.3 o 18.5.3.3 no deberá exceder (R/ Cd) veces la
18.7.2.5 Condiciones de carga sísmica y combinación de
deriva de piso permitida, según se obtiene de la Tabla 12.12-1,
respuestas modales
considerando los efectos de torsión como se requiere en la Sección
12.12.1. Fuerza sísmica de diseño, QE, en cada elemento
del sistema de amortiguación se tomará como la fuerza
18.7.2.2 Sistema de amortiguamiento máxima de las siguientes tres condiciones de carga:

El sistema de amortiguamiento deberá satisfacer los


requisitos de la Sección 12.2.1 para las fuerzas sísmicas de diseño y
1. Etapa de máximo desplazamiento: La fuerza sísmica
las condiciones de carga sísmica determinadas de acuerdo con esta
de diseño en la etapa de máximo desplazamiento se
sección.
calculará de acuerdo con la ecuación. 18.7-1:

18.7.2.3 Combinación de efectos de carga


2
Los efectos sobre el sistema de amortiguamiento y sus QQ=
Qÿ0
E ÿ( )± (18.7-1)
mSFRS DSD
componentes debido a cargas de gravedad y fuerzas sísmicas metro

193
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 18 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS CON SISTEMAS DE AMORTIGUACIÓN

dónde Las fuerzas de diseño sísmico modales en elementos


del sistema de amortiguamiento, QmDSV, se calcularán
QmSFRS = fuerza en un elemento del sistema de amortiguamiento igual a la fuerza sísmica de diseño del mth
imponiendo fuerzas de diseño modales de dispositivos
dependientes de la velocidad en el sistema de
modo de vibración de la estructura en la
amortiguamiento no deformado como fuerzas
dirección de interés
pseudoestáticas. Las fuerzas modales de diseño sísmico se
QDSD = fuerza en un elemento del sistema de amortiguamiento
aplicarán en direcciones consistentes con la forma deformada
requerida para resistir las fuerzas sísmicas de diseño de los
del modo de interés. Se deben aplicar fuerzas de restricción
dispositivos de amortiguamiento dependientes del desplazamiento
horizontales en cada piso Nivel i del sistema de
Las fuerzas sísmicas en los elementos del sistema de amortiguamiento no deformado concurrentemente con las
amortiguamiento, QDSD, se calcularán imponiendo las fuerzas de fuerzas de diseño en los dispositivos de amortiguamiento
diseño de los dispositivos de amortiguamiento dependientes del dependientes de la velocidad, de modo que el desplazamiento
desplazamiento sobre el sistema de amortiguamiento como fuerzas horizontal en cada nivel de la estructura sea cero. En cada
pseudoestáticas. Las fuerzas sísmicas de diseño de los dispositivos piso Nivel i, las fuerzas de restricción serán proporcionales y
de amortiguamiento dependientes del desplazamiento se deben se aplicarán en la ubicación de cada punto de masa.
aplicar en direcciones positivas y negativas en el desplazamiento 3. Etapa de máxima aceleración: Diseño sísmico
máximo de la estructura. La fuerza en la etapa de máxima aceleración se
2. Etapa de máxima velocidad: la fuerza sísmica de calculará de acuerdo con la ecuación. 18.7-3:
diseño en la etapa de máxima velocidad se
2
calculará de acuerdo con la ecuación. 18.7-2: q mi = ÿ( +
CmFD 0 ÿmSFRSQ CQ Q mFV mDSV ) ± DSD
metro

q mi = ÿ( )2 q mDSV (18.7-2) (18.7-3)


metro

Los coeficientes de fuerza, CmFD y CmFV, deben


dónde
determinarse a partir de las Tablas 18.7-1 y 18.7-2,
QmDSV = fuerza en un elemento del sistema de amortiguamiento respectivamente, usando valores de amortiguamiento
requerida para resistir las fuerzas sísmicas de diseño efectivo determinados de acuerdo con los siguientes
de los dispositivos de amortiguamiento dependientes de requisitos:
la velocidad debido al modo mth de vibración de la Para la respuesta en modo fundamental (m = 1)
estructura en la dirección de interés en la dirección de interés, los coeficientes, C1FD y
C1FV, se basarán en el exponente de velocidad, ÿ, que

Tabla 18.7-1 Coeficiente de fuerza, CmFDa,b

ÿ ÿ 1.0

Amortiguación efectiva ÿ ÿ 0,25 ÿ = 0,5 ÿ = 0,75 ÿ ÿ 1,0 CmFD = 1.0c

ÿ0.05 1.00 1.00 1.00 1.00 ÿ ÿ 1,0


0.1 1.00 1.00 1.00 1.00 ÿ ÿ 1,0
0.2 1.00 0,95 0.94 0,93 µ ÿ 1,1
0.3 1.00 0,92 0.88 0.86 µ ÿ 1,2
0.4 1.00 0.88 0.81 0.78 µ ÿ 1,3
0.5 1.00 0.84 0.73 0.71 µ ÿ 1,4
0.6 1.00 0,79 0,64 0,64 µ ÿ 1,6
0.7 1.00 0,75 0,55 0.58 µ ÿ 1,7
0,8 1,00 0,70 0,50 0,53 µ ÿ 1,9
0,9 1,00 0,66 0,50 0,50 µ ÿ 2,1
ÿ1,0 1,00 0,62 0,50 0,50 µ ÿ 2,2

a A menos que los datos del análisis o de las pruebas respalden otros valores, el coeficiente de fuerza CmFD para los
sistemas viscoelásticos se tomará como 1,0.
b
La interpolación se utilizará para valores intermedios del exponente de velocidad, ÿ, y la demanda de ductilidad, ÿ. c
CmFD se tomará igual a 1.0 para valores de demanda de ductilidad, ÿ, mayores o iguales a los valores mostrados.

194
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

Tabla 18.7-2 Coeficiente de fuerza, CmFVa,b equipo de profesionales registrados en diseño en las disciplinas
correspondientes y otros con experiencia en métodos de análisis sísmico

Amortiguación efectiva ÿ ÿ 0,25 ÿ = 0,5 ÿ = 0,75 ÿ ÿ 1,0 y la teoría y aplicación de sistemas de disipación de energía.

ÿ0.05 1.00 0.35 0.20 0.10


La revisión del diseño deberá incluir, pero no necesariamente
0.1 1.00 0.44 0.31 0.20
0.2 1.00 0,56 0.46 0.37 limitado a, lo siguiente:

0.3 1.00 0,64 0.58 0.51


1. Revisión de los criterios sísmicos específicos del sitio, incluido el
0.4 1.00 0.70 0,69 0,62
desarrollo de los espectros específicos del sitio y las historias de
0.5 1.00 0.75 0.77 0.71
movimiento del suelo y todos los demás criterios de diseño
0.6 1.00 0.80 0.84 0.77
específicos del proyecto.
0.7 1.00 0.83 0.90 0.81
2. Revisión del diseño preliminar del sistema resistente a fuerzas
0.8 1.00 0.90 0.94 0.90
0.9 1.00 1.00 1.00 1.00 sísmicas y del sistema de amortiguamiento, incluyendo los

ÿ1.0 1.00 1.00 1.00 1.00 parámetros de diseño de los dispositivos de amortiguamiento.
3. Revisión del diseño fi nal de la fuerza sísmica
a A menos que los datos del análisis o de las pruebas respalden otros valores, el
sistema de resistencia y el sistema de amortiguamiento y todos los
coeficiente de fuerza CmFD para los sistemas viscoelásticos se tomará como 1,0.
b
La interpolación se utilizará para valores intermedios del exponente análisis de apoyo.

de velocidad, ÿ. 4. Revisión de los requisitos de prueba del dispositivo de amortiguación,


control y garantía de calidad de fabricación de dispositivos, y
requisitos de mantenimiento e inspección programados.

relaciona la fuerza del dispositivo con la velocidad del dispositivo amortiguador.

El amortiguamiento efectivo del modo fundamental se considerará


igual al amortiguamiento efectivo total del modo fundamental menos el
18.9 PRUEBAS
componente histerético del amortiguamiento (ÿ1D – ÿHD o ÿ1M – ÿHM)
en el nivel de respuesta de interés (ÿ = ÿD o ÿ = ÿM) .
El desplazamiento fuerza-velocidad y las propiedades de amortiguamiento
utilizadas para el diseño del sistema de amortiguamiento deben basarse
Para respuesta de modo superior (m > 1) o de modo residual
en las pruebas de prototipo especificadas en esta sección.
en la dirección de interés, el coeficiente -
cientes , CmFD y CmFV, se basarán en un valor de ÿ igual a 1,0. El
Los procedimientos de fabricación y control de calidad utilizados
amortiguamiento modal efectivo debe tomarse igual al amortiguamiento
para todos los prototipos y dispositivos de amortiguación de producción
efectivo total del modo de interés (ÿmD o ÿmM). Para la determinación
deben ser idénticos.
del coeficiente CmFD, la demanda de ductilidad se tomará igual a la
del modo fundamental (ÿ = ÿD o ÿ = ÿM).
18.9.1 Pruebas de prototipo
Las siguientes pruebas se realizarán por separado.
en dos dispositivos amortiguadores de tamaño completo de cada
tipo y tamaño utilizados en el diseño, en el orden indicado a
18.7.2.6 Límites de respuesta inelástica
continuación.
Se permite que los elementos del sistema de amortiguamiento
Se permite el uso de tamaños representativos de cada tipo de
excedan los límites de resistencia para las cargas de diseño siempre que
dispositivo para las pruebas de prototipos, siempre que se cumplan las
se demuestre mediante análisis o ensayo que
dos condiciones siguientes:
1. La respuesta inelástica no afecta negativamente la función del
1. Los procedimientos de fabricación y control de calidad son
sistema de amortiguación.
idénticos para cada tipo y tamaño de dispositivo utilizado en la
2. Las fuerzas de los elementos calculadas de acuerdo con la
estructura.
Sección 18.7.2.5, usando un valor de ÿ0 tomado como igual a
2. El profesional de diseño registrado responsable del diseño de la estructura
1.0, no exceden la resistencia requerida para satisfacer las
acepta pruebas de prototipos de tamaños representativos.
combinaciones de carga de la Sección 12.4.

Los especímenes de ensayo no se deben utilizar para la construcción,


18.8 REVISIÓN DEL DISEÑO a menos que sean aceptados por el profesional de diseño registrado
responsable del diseño de la estructura y cumplan los requisitos para
Una revisión del diseño del sistema de amortiguación y los programas las pruebas de prototipo y producción.
de prueba relacionados debe ser realizada por un

195
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 18 REQUISITOS DE DISEÑO SÍSMICO PARA ESTRUCTURAS CON SISTEMAS DE AMORTIGUACIÓN

18.9.1.1 Registro de datos también puede realizarse a frecuencias iguales a 1/ T1 y 2,5/T1.


La relación fuerza-desviación para cada ciclo de
cada prueba debe ser registrada. Si se utilizan prototipos a escala reducida para calificar las
propiedades dependientes de la velocidad de los dispositivos de
18.9.1.2 Secuencia y ciclos de prueba amortiguación, los prototipos a escala reducida deben ser del mismo
Para las siguientes secuencias de prueba, cada dispositivo de tipo y materiales, y fabricados con los mismos procesos y
amortiguación debe estar sujeto a efectos de carga de gravedad y procedimientos de control de calidad que los prototipos a escala
entornos térmicos representativos de la condición instalada. Para las real, y probado a una frecuencia de escala de similitud que representa
pruebas sísmicas, se utilizará el desplazamiento en los dispositivos las tasas de carga de escala completa.
calculado para los movimientos sísmicos del suelo máximos considerados,

denominados en el presente documento como desplazamiento máximo


del dispositivo. 18.9.1.3 Prueba de dispositivos similares
No es necesario probar los prototipos de los dispositivos de amortiguación
1. Cada dispositivo de amortiguación debe estar sujeto al número
siempre que se cumplan las dos condiciones siguientes:
de ciclos esperados en la tormenta de viento de diseño, pero
no menos de 2,000 ciclos continuos completamente invertidos
de carga de viento. La carga de viento debe tener las amplitudes 1. Todas las pruebas pertinentes y otros datos del dispositivo de
esperadas en la tormenta de diseño y debe aplicarse a una amortiguación están disponibles y son aceptados por el profesional
frecuencia igual a la inversa del período fundamental de la de diseño registrado responsable del diseño de la estructura.
estructura (f1 = 1/T1).
2. El profesional de diseño registrado comprueba la similitud del
dispositivo de amortiguación con dispositivos previamente probados.
EXCEPCIÓN: No es necesario someter los dispositivos de
amortiguación a estas pruebas si no están sujetos a fuerzas o
desplazamientos inducidos por el viento o si la fuerza del viento de
18.9.1.4 Determinación de las
diseño es menor que la fuerza de fluencia o deslizamiento del dispositivo.
características de fuerza-velocidad-desplazamiento
2. Cada dispositivo de amortiguación se cargará con cinco Las características fuerza-velocidad-desplazamiento de
ciclos sinusoidales completamente invertidos en el desplazamiento un dispositivo amortiguador se debe basar en las pruebas de
máximo del dispositivo sísmico a una frecuencia igual a 1/ T1M desplazamiento y carga cíclica de dispositivos prototipo especificados
según lo calculado en la Sección 18.4.2.5. en el texto anterior. La rigidez efectiva de un dispositivo de amortiguación
Cuando las características del dispositivo de amortiguación se calculará para cada ciclo de deformación utilizando la ecuación.
varíen con la temperatura de operación, estas pruebas deben 17.8-1.
realizarse a un mínimo de tres temperaturas (mínima, ambiente
y máxima) que abarquen el rango de temperaturas de operación. 18.9.1.5 Adecuación del dispositivo
El rendimiento de un prototipo de dispositivo amortiguador se
considerará adecuado si se cumplen todas las condiciones enumeradas
EXCEPCIÓN: Se permite que los dispositivos amortiguadores
a continuación. El profesional de diseño registrado responsable del
someterse a prueba por métodos alternativos siempre que se
diseño de la estructura puede aumentar los límites del 15 por ciento
cumplan todas las condiciones siguientes:
especificados en el siguiente texto, siempre que se haya demostrado
una. Los métodos alternativos de prueba son equivalentes a los mediante análisis que el límite aumentado no tiene un efecto perjudicial
requisitos de prueba cíclica de esta sección. en la respuesta de la estructura.
b. Los métodos alternativos capturan la dependencia de la respuesta
del dispositivo de amortiguación de la temperatura ambiente, la
frecuencia de carga y el aumento de temperatura durante la 18.9.1.5.1 Dispositivos de amortiguación dependientes del desplazamiento
prueba. El desempeño de los prototipos de dispositivos de amortiguación
C. Los métodos alternativos son aceptados por el dependientes del desplazamiento se considerará adecuado si se
profesional de diseño registrado responsable del diseño de cumplen las siguientes condiciones, con base en las pruebas
la estructura. especificadas en la Sección 18.9.1.2:

3. Si las propiedades de fuerza-deformación del dispositivo de 1. Para la Prueba 1, no hay signos de daño, incluidas fugas, cedencia
amortiguación en cualquier desplazamiento menor o igual al o rotura.
desplazamiento máximo del dispositivo cambian en más del 15 por 2. Para las Pruebas 2 y 3, la fuerza máxima y
ciento para cambios en la frecuencia de prueba de 1/ T1M a 2.5/T1, La fuerza mínima con desplazamiento cero para un dispositivo de
entonces las pruebas anteriores deberán amortiguación para cualquier ciclo no difiere en más

196
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

que el 15 por ciento de las fuerzas máximas y mínimas dispositivo en cualquier ciclo de las Pruebas 2 y 3 no difiere
promedio en desplazamiento cero calculado a partir de todos los en más del 15 por ciento de la rigidez efectiva promedio
ciclos en esa prueba a una frecuencia y temperatura específicas. calculada de todos los ciclos en esa prueba a una frecuencia
y temperatura específicas.
3. Para las Pruebas 2 y 3, la fuerza máxima y
La fuerza mínima en el desplazamiento máximo del dispositivo 3. Para las Pruebas 2 y 3, la fuerza máxima y
para un dispositivo de amortiguación para cualquier ciclo no La fuerza mínima en desplazamiento cero para un dispositivo de
difiere en más del 15 por ciento de las fuerzas máximas y amortiguación para cualquier ciclo no difiere en más del 15 por
mínimas promedio en el desplazamiento máximo del dispositivo ciento de las fuerzas máximas y mínimas promedio en
calculado a partir de todos los ciclos en esa prueba a una desplazamiento cero calculadas a partir de todos los ciclos en esa
frecuencia y temperatura específicas. prueba a una frecuencia y temperatura específicas.

4. Para las Pruebas 2 y 3, el área del bucle de histéresis (Eloop) de un 4. Para las Pruebas 2 y 3, el área del bucle de histéresis (Eloop) de un
dispositivo de amortiguación para cualquier ciclo no difiere en más dispositivo de amortiguación para cualquier ciclo no difiere en más
del 15 por ciento del área promedio del bucle de histéresis del 15 por ciento del área promedio del bucle de histéresis
calculado a partir de todos los ciclos en esa prueba en un calculado a partir de todos los ciclos en esa prueba en un
frecuencia y temperatura específicas. frecuencia y temperatura específicas.

5. Las fuerzas máximas y mínimas promedio en desplazamiento 5. Las fuerzas máximas y mínimas promedio con
cero y desplazamiento máximo, y el área promedio del ciclo desplazamiento cero, la rigidez efectiva (solo para
de histéresis (Eloop), calculado para cada ensayo en la secuencia dispositivos de amortiguación con rigidez) y el área promedio del
de los Ensayos 2 y 3, no deberá diferir en más del 15 por ciento bucle de histéresis (Eloop) calculados para cada ensayo en la
del valores objetivo especifi cados por el profesional de diseño secuencia de los Ensayos 2 y 3, no difieren en más del 15 por
registrado responsable del diseño de la estructura. ciento de los valores objetivo especificados por el profesional de
diseño registrado responsable del diseño de la estructura.

18.9.1.5.2 Dispositivos de amortiguación dependientes de la


18.9.2 Pruebas de producción
velocidad El desempeño de los prototipos de dispositivos de
Antes de la instalación en un edificio, los dispositivos
amortiguación dependientes de la velocidad se considerará adecuado
de amortiguación deben probarse para garantizar que sus
si se satisfacen las siguientes condiciones, con base en las pruebas
características de fuerza, velocidad y desplazamiento estén dentro
especificadas en la Sección 18.9.1.2:
de los límites establecidos por el profesional de diseño registrado
1. Para la Prueba 1, no hay signos de daño, incluidas fugas, cedencia responsable del diseño de la estructura. El alcance y la frecuencia
o rotura. del programa de pruebas de producción serán determinados por el
2. Para dispositivos de amortiguamiento dependientes de la profesional de diseño registrado responsable del diseño de la estructura.
velocidad con rigidez, la rigidez efectiva de un amortiguador

197
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

capitulo 19
INTERACCIÓN SUELO-ESTRUCTURA PARA
DISEÑO SÍSMICO

19.1 GENERALIDADES ÿ˜ = la fracción de amortiguamiento crítico para la estructura


_ sistema de cimentación determinado en el Apartado 19.2.1.2
Si se ejerce la opción de incorporar los efectos de la interacción W = el peso sísmico efectivo de la estructura,
suelo-estructura, se permite el uso de los requisitos de esta sección que se tomará como 0.7W, excepto para estructuras donde
en la determinación de las fuerzas sísmicas de diseño y los el peso sísmico efectivo se concentre en un solo nivel, se
desplazamientos correspondientes de la estructura si el modelo tomará como igual a W
utilizado para el análisis de respuesta estructural no lo hace. no
incorpora directamente los efectos de la fl exibilidad de la cimentación
(es decir, el modelo corresponde a una condición de base fija sin 19.2.1.1 Período efectivo de construcción
˜
resortes de cimentación). Las disposiciones de esta sección no se El período efectivo (T ) se determinará como sigue:
utilizarán si se incluye una cimentación de base flexible en el modelo
de respuesta estructural.
k ÿ Kh 2
ÿ
TT+=+ 1 1 y
ÿ
(19.2-3)
Las disposiciones para usar con el procedimiento de fuerza k k
y ÿÿ ÿ ÿ
lateral equivalente se dan en la Sección 19.2, y las que se usan con
dónde
el procedimiento de análisis modal se dan en la Sección 19.3.
T = el período fundamental de la estructura como se
determina en la Sección 12.8.2
_
k = la rigidez de la estructura donde se fija en el
base, definida por lo siguiente:
19.2 PROCEDIMIENTO DE FUERZA
LATERAL EQUIVALENTE W ÿ
k = 4 pi 2 ÿ (19.2-4)
2
ÿÿ
gT ÿ ÿ
Los siguientes requisitos son complementarios a los presentados
dónde
en la Sección 12.8. _
h = la altura efectiva de la estructura, que se tomará como 0,7
19.2.1 Cortante base veces la altura estructural (hn), excepto para estructuras
Para tener en cuenta los efectos de la interacción donde la carga de gravedad se concentra efectivamente en
suelo-estructura, el cortante base (V) determinado a partir de la un solo nivel, la altura efectiva de la estructura se tomará
ecuación. 12.8-1 se reducirá a como la altura a ese nivel

V˜ = V – ÿV (19.2-1)
Ky = la rigidez lateral de la cimentación definida como
La reducción (ÿV) se calculará de la siguiente manera y no excederá la fuerza horizontal al nivel de la cimentación necesaria para
de 0,3 V: producir una deflexión unitaria a ese nivel, la fuerza y la
ÿ 0 .4
ÿ deflexión se miden en la dirección en que se analiza la estructura
ÿ=Vÿ CC
ÿ WV ÿ ÿ 0 .05 ÿ ÿ 0 .3
ÿ

s s ÿ
ÿ (19.2-2)
ÿ ÿÿ ÿ ÿ
ÿ

dónde Kÿ = la rigidez oscilante de la cimentación definida como el momento


necesario para producir una rotación promedio unitaria de la
Cs = el coeficiente de diseño sísmico calculado a partir de
cimentación, siendo medido el momento y la rotación en la
ecuaciones 12.8-2, 12.8-3 y hasta 12.8-4 usando el período
dirección en que se analiza la estructura
natural fundamental de la estructura de base fija (T o Ta) como
se especifica en la Sección 12.8.2
g = la aceleración de la gravedad
C˜ = el valor de Cs calculado a partir de las ecuaciones. 12.8-2,
12.8-3, y hasta 12.8-4 usando el período natural fundamental Las rigideces de la cimentación (Ky y Kÿ) serán
del soporte fl exible
˜ calculada por los principios establecidos de la mecánica de
estructura (T ) definido en la Sección 19.2.1.1 cimentaciones utilizando propiedades del suelo que son compatibles

199
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 19 INTERACCIÓN SUELO-ESTRUCTURA PARA EL DISEÑO SÍSMICO

Tabla 19.2-1 Valores de G/ Go y vs/ vso Tabla 19.2-2 Valores de ÿÿ

Valor de vs/ vso Valor de G/ Go rm/ vst ÿÿ

<0.05 1.0
SDS/2.5 SDS/2.5
0.15 0.85
0.35 0.7
Clase de sitio ÿ0.1 0.4 ÿ0.8 ÿ0.1 0,4 ÿ0,8
0.5 0.6
A 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00 1.00
B 1.00 0.97 0,95 1.00 0,95 0,90
C 0.97 0.87 0.77 0,95 0,75 0,60
D 0,95 0.71 0.32 0.90 0,50 0,10
mi 0.77 0.22 a
0,60 0.05 a y
a a a un aa
F
4 yoo
rm =4 (19.2-8)
Nota: Use interpolación de línea recta para valores intermedios de SDS/ ÿ
2.5. a Debe evaluarse a partir de un análisis específi co del sitio
dónde

Ao = el área de la cimentación portante


Io = el momento estático de inercia de la cimentación que
soporta carga sobre un eje centroidal horizontal normal a
con los niveles de deformación del suelo asociados con el la dirección en la que se analiza la estructura
movimiento sísmico de diseño. El módulo de corte promedio
(G) para los suelos debajo de la cimentación a grandes niveles
ÿÿ = modificador dinámico de la rigidez de la cimentación
de deformación y la velocidad de onda de corte asociada (vs)
por oscilación según se determina en la Tabla 19.2-2
necesaria en estos cálculos se determinará a partir de la Tabla
vs = velocidad de la onda de corte
19.2-1 donde
T = período fundamental según lo determinado en la Sección
12.8.2
vso = la velocidad promedio de la onda de corte para los suelos
debajo de los cimientos a niveles de deformación pequeños

(10–3 por ciento o menos) 19.2.1.2 Amortiguación efectiva


Go = ÿv2 so/g = el módulo de corte promedio para los suelos El factor de amortiguamiento
˜ efectivo para el sistema de
debajo de la cimentación a pequeños niveles de deformación cimentación de la estructura) (ÿ
se computará como sigue:
ÿ = el peso unitario promedio de los suelos
0 .05
Alternativamente, para estructuras apoyadas sobre (19.2-9)
ÿÿ= o 3
cimientos de placas que descansan en o cerca de la ÿT ÿ
superficie del suelo o están incrustadas de tal manera que el T
ÿ

contacto de la pared lateral con el suelo no se considera ÿÿ ÿ


dónde
efectivo durante el movimiento del suelo de diseño, el período
efectivo de la estructura es se permite determinar a partir de
ÿo = el factor de amortiguamiento de la cimentación como se especifica
en la Fig. 19.2-1
2
25 ÿrh a ÿ1 1 .12 Rh
a ÿ
TT+=+
vT 1 (19.2-5) SDS
22
r3 Para valores de entre 0,10 y 0,20 la
s ÿÿ metro
2 5.
ÿÿ ÿÿ

dónde los valores de ÿo se determinarán por interpolación lineal v


entre las líneas continuas y las líneas discontinuas de la figura
ÿ = la densidad de peso relativa de la estructura y el suelo
19.2-1.
definida por
La cantidad r en la figura 19.2-1 es una característica
W longitud de la cimentación que se determinará como
ÿ = (19.2-6) sigue:
ÿun ho
h
ra y rm = longitudes de cimentación características para ÿ 0 5. , r = ra (19.2-10)
definidas por L0

Ao h
ra_ = (19.2-7) Para ÿ 1, r = rm (19.2-11)
ÿ L0

200
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

19.2.3 Otros efectos


La historia modificada corta, volcando momentos,
y los efectos de torsión alrededor de un eje vertical se
determinarán como para estructuras sin interacción usando las
fuerzas laterales reducidas.
Las flechas modificadas (ÿ ˜) se determinarán
como sigue:

V ÿMh buey ÿ
dX = + dX (19.2-13)
V ÿÿ
k ÿ ÿÿ

dónde

Mo = el momento de vuelco en la base usando el


fuerzas sísmicas no modificadas y sin incluir la reducción
permitida en el diseño de la cimentación

hx = la altura sobre la base hasta el nivel considerado

ÿx = las deflexiones de la estructura de base fija como


FIGURA 19.2-1 Factor de amortiguamiento de la fundación determinado en la Sección 12.8.6 usando las fuerzas
sísmicas no modificadas

Las derivas de piso modificadas y los efectos P-delta


dónde deben evaluarse de acuerdo con las disposiciones de las
Secciones 12.8.6 y 12.8.7 utilizando los cortantes y deflexiones
Lo = la longitud total del lado del
de piso modificadas determinadas en esta sección.
base en la dirección que se analiza
ra y rm = longitudes de cimentación características definidas en
ecuaciones 19.2-7 y 19.2-8, respectivamente

h
Para valores intermedios de L0 , el valor de r 19.3 PROCEDIMIENTO DE ANÁLISIS MODAL

se determinará por interpolación lineal.


Las siguientes disposiciones son complementarias a las
EXCEPCIÓN: Para estructuras apoyadas en punta
presentadas en la Sección 12.9.
pilotes de carga y en todos los demás casos en los que
el suelo de cimentación consiste en un estrato blando de
propiedades razonablemente uniformes sustentado por un 19.3.1 Cortante Base Modal
depósito mucho más rígido, similar a una roca, con un aumento Para tener en cuenta los efectos de la interacción
abrupto de la rigidez, el factor ÿo en la ecuación. 19.2-9 será reemplazado suelo-estructura, el cortante base correspondiente al
4D s modo fundamental de vibración (V1) debe reducirse a
por ÿoÿ si 1
< donde Ds es la profundidad total de la
v sT
estrato. ÿoÿ se determinará como sigue:
V˜1 = V1 – ÿV1 (19.3-1)
2
4D s ÿ
ÿ

ÿo = ÿ (19.2-12)
ÿ ÿÿ
o La reducción (ÿV1) se calculará
_ de acuerdo con la ecuación.
v sT
˜
ÿÿ
19.2-2 con W tomado como igual al
El valor de ÿ calculado a partir de la ecuación. peso sísmico efectivo
_ del período fundamental de vibración,
19.2-9, con o sin el ajuste representado por la ecuación. ˜ W , y Cs calculada de acuerdo con la ecuación.
19.2-12, en ningún caso ˜se tomará como inferior a ÿ = 12.8-1, excepto que SDS se reemplazará por la aceleración de
0.05 o mayor que ÿ = 0,20. respuesta espectral de diseño de los espectros de respuesta de
diseño en el período fundamental de la estructura de base fija (T1).
19.2.2 Distribución Vertical de Fuerzas Sísmicas ˜
La distribución sobre la altura de la estructura. El período T se determinará a partir de la Ec. 19.2-3 o
de la fuerza sísmica total reducida (V˜ ) será de la ecuación.
_ 19.2-5 donde corresponda, _tomando
_ T = T1,
considerado como el mismo que para la estructura sin interacción. evaluando k _ de la ecuación 19.2-4 con W = W 1, y
computación h de la siguiente manera:

201
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 19 INTERACCIÓN SUELO-ESTRUCTURA PARA EL DISEÑO SÍSMICO

norte

y
ÿ quyoÿyo1 ˜
i=1 dxm = ÿxm para m = 2, 3, . . .
h = norte
(19.3-2) (19.3-4)
ÿ w yoÿ 1 dónde
i=1

Mo1 = el momento base de volteo para el modo fundamental de la estructura de base fi ja utilizando el
dónde
cortante base modal no modifi cado V1

wi = la porción de la carga de gravedad total de la


estructura en el Nivel i ÿxm = las deflexiones modales en el Nivel x de la estructura de
el
ÿi1 = la amplitud de desplazamiento en el i nivel de la base fija utilizando las fuerzas cortantes modales no
estructura cuando vibra en su modo fundamental modificadas, Vm

La deriva modal modificada en un piso (ÿ˜ m) se ˜


hola = la altura sobre la base hasta el nivel i calculará como la diferencia de las deflexiones (ÿ xm)
_ _
˜ Los valores designados anteriores de W , h , T, y en la parte superior e inferior de la historia en consideración.
T también se utilizará para evaluar el factor ÿ de la ecuación.
19.2-6 y el factor ÿo de la figura 19.2-1. No se debe hacer 19.3.3 Valores de diseño
ninguna reducción en los componentes de corte aportados Los valores de diseño de los cortantes,
por los modos superiores de vibración. El cortante base momentos, deflexiones y derivas de piso modificados
reducido (V˜ 1) no se tomará en ningún caso inferior a se determinarán como para estructuras sin interacción
0,7V1. tomando la raíz cuadrada de la suma de los cuadrados
(SRSS) de las respectivas contribuciones modales. En el
19.3.2 Otros efectos modales diseño de la cimentación, se permite reducir el momento de
Las fuerzas sísmicas modales modificadas, los cortantes volcamiento en la interfase cimentación-suelo así determinado
de piso y los momentos de volteo se determinarán como para en un 10 por ciento respecto a estructuras sin interacción.
estructuras sin interacción utilizando el cortante de base
modificado Los efectos de torsión alrededor de un eje vertical deben
˜ (V˜ 1) en lugar de V1. Las deflexiones modales
modificadas
xm) (ÿ
se determinará de la siguiente manera: evaluarse de acuerdo con las disposiciones de la Sección
12.8.4, y los efectos P-delta deben evaluarse de acuerdo con
V1 ÿ M h ÿ
dX 1 =
1 buey
+ dX 1 (19.3-3) las disposiciones de la Sección 12.8.7 utilizando los cortantes
V1 ÿÿ
k ÿ ÿÿ de piso y las derivas determinadas en la Sección 19.3.2.

202
Machine Translated by Google

capitulo 20
PROCEDIMIENTO DE CLASIFICACIÓN DE SITIOS PARA
DISEÑO SÍSMICO

20.1 CLASIFICACIÓN DEL SITIO aceleraciones para suelos licuables. Más bien, se permite determinar
una clase de sitio de acuerdo con la Sección 20.3 y los valores
El suelo del sitio debe clasificarse de acuerdo con la Tabla 20.3-1 correspondientes de Fa y Fv determinados a partir de las Tablas
y la Sección 20.3 con base en los 100 pies (30 m) superiores del perfil 11.4-1 y 11.4-2.
del sitio. Cuando los datos específicos del sitio no estén disponibles a
2. Turbas y/o arcillas altamente orgánicas [H > 10 pies (3 m)] de turba
una profundidad de 100 pies (30 m), el profesional de diseño registrado
y/o arcilla altamente orgánica donde H = espesor del suelo.
puede estimar las propiedades apropiadas del suelo al preparar el
informe de investigación del suelo con base en las condiciones
3. Arcillas de muy alta plasticidad [H > 25 pies (7,6 m) con PI > 75].
geológicas conocidas. Cuando las propiedades del suelo no se
conozcan con suficiente detalle para determinar la clase de sitio, se
4. Arcillas blandas/medianamente rígidas muy gruesas [H > 120
utilizará la Clase de sitio D, a menos que la autoridad competente o
pies (37 m)] con su < 1000 psf (50 kPa).
los datos geotécnicos determinen que hay suelos de Clase E o F en el
sitio. Las Clases de sitio A y B no se deben asignar a un sitio si hay
20.3.2 Sitio de arcilla blanda Clase E
más de 10 pies (10,1 m) de suelo entre la superficie de la roca y la
Cuando un sitio no califique según los criterios para la clase
parte inferior de la zapata extendida o la base de la estera.
de sitio F y haya un espesor total de arcilla blanda superior a 3 m
(10 pies), donde una capa de arcilla blanda se define por su < 500 psf
(25 kPa), w ÿ 40 por ciento y PI > 20, se clasificará como Sitio Clase E.

20.2 ANÁLISIS DE LA RESPUESTA DEL SITIO PARA


20.3.3 Clases de sitios C, D y E
SUELOS DE CLASE F
La existencia de suelos Clase C, D y E del sitio se
clasificará utilizando uno de los siguientes tres métodos con v
Se debe proporcionar un análisis de respuesta del sitio de acuerdo _ _ _
s, norte, y s u calculado en todos los casos
con la Sección 21.1 para los suelos Clase F del sitio, a menos que
como se especifica en la Sección 20.4:
se aplique la excepción a la Sección 20.3.1.
_
1. v s para los primeros 100 pies (30 m) (v _método s ).
_ _
2. norte para los primeros 100 pies (30 m) (N método).
_
20.3 DEFINICIONES DE CLASES DE SITIO 3. nortech para capas de suelo sin cohesión (PI < 20) en para
_
arriba 100 pies (30 m) y s tu capas de suelo cohesivas

Los tipos de clase de sitio se asignarán de acuerdo con las (PI > 20) en los_100 pies (30 m) superiores (s _método u ).
_
definiciones provistas en la Tabla 20.3-1 y esta sección. donde la N ch y s tu criterios difieren, el sitio se asignará

a la categoría con el suelo más blando.

20.3.1 Sitio Clase F 20.3.4 Velocidad de la onda de corte para el sitio Clase B
Cuando se satisfaga cualquiera de las siguientes La velocidad de la onda de corte para roca, Sitio Clase B,
condiciones, el sitio se clasificará como Sitio Clase F y se realizará debe medirse en el sitio o ser estimado por un ingeniero
un análisis de respuesta del sitio de acuerdo con la Sección 21.1. geotécnico, un geólogo ingeniero o un sismólogo para rocas
competentes con fracturación y meteorización moderadas. Las
rocas más blandas y altamente fracturadas y meteorizadas deben
1. Suelos vulnerables a posibles fallas o colapso bajo cargas
medirse en el sitio para medir la velocidad de las ondas de corte o
sísmicas, tales como suelos licuables, arcillas rápidas y
clasificarse como Sitio Clase C.
altamente sensibles y suelos colapsables débilmente
cementados.

EXCEPCIÓN: Para estructuras que tienen fundamental 20.3.5 Velocidad de la onda de corte para el sitio Clase A
períodos de vibración iguales o menores a 0.5 s, no se requiere La categoría de roca dura, Sitio Clase A, debe ser
análisis de respuesta del sitio para determinar espectral respaldada por la medición de la velocidad de la onda de corte, ya sea

203
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 20 PROCEDIMIENTO DE CLASIFICACIÓN DEL SITIO PARA EL DISEÑO SÍSMICO

Tabla 20.3-1 Clasificación del sitio

_ _ _ _
Clase de sitio v norte o norte s
s ch tu

A. Roca dura >5000 pies/s N/A N/A


B roca 2500 a 5000 pies/s 1200 N/A N/A

C. Suelo muy denso y roca blanda D. Suelo a 2500 pies/s 600 a 1200 >50 >2000 libras por pie cuadrado

rígido pies/s <600 pies/s 15 a 50 1000 a 2000 psf


E. Suelo arcilloso blando <15 <1000 libras por pie cuadrado

Cualquier perfi l con más de 10 pies de suelo que tenga las siguientes características:
—Índice de plasticidad PI > 20,
—Contenido de humedad w ÿ 40%,
_
—Resistencia al corte sin drenaje s tu < 500 libras por pie cuadrado

F. Suelos que requieren análisis de respuesta del sitio de Consulte la Sección 20.3.1
acuerdo con la Sección 21.1

Para SI: 1 pie/s = 0,3048 m/s; 1 libra/pie2 = 0,0479 kN/m2 .

en el sitio o en perfi les del mismo tipo de roca en la misma vsi = la velocidad de la onda de corte en ft/s (m/s)
norte

formación con un grado igual o mayor de meteorización y


di
fracturamiento. Donde se sabe que las condiciones de roca =i ÿ1 = 100 pies (30 m)
dura son continuas hasta una profundidad de 100 pies (30 m), se _
permite extrapolar las mediciones de la velocidad de la onda de 20.4.2 norte, Penetración promedio estándar de campo
_ _
corte superficial para evaluar v s. Resistencia y N ch, penetración estándar promedio
Resistencia
_ para
_ capas de suelo sin cohesión
norte y N
ch se determinará de acuerdo con
20.4 DEFINICIONES DE PARÁMETROS las siguientes fórmulas:
DE CLASE DE SITIO
norte

ÿ di
Las definiciones presentadas en esta sección se aplicarán a los 100 = i=1
norte (20.4-2)
pies (30 m) superiores del perfi l del sitio. Los perfiles que contienen norte

di
distintas capas de suelo y roca deben subdividirse en aquellas
ÿ norte
i=1 i
capas designadas por un número que va de 1 a n en la parte inferior
donde hay un total de n capas distintas en los 100 pies (30 m) donde Ni y di en la ecuación. 20.4-2 son para suelos sin
superiores. cohesión, suelos cohesivos y capas de roca.
Donde algunas de las n capas son cohesivas y otras no, k es el ds
número de capas cohesivas y m es el número de capas no n ch = (20.4-3)
metro
di
cohesivas. el simbolo yo
se refiere a cualquiera de las capas entre 1 y n. =i ÿ1 nortei

_ donde Ni y di en la ecuación. 20.4-3 son para suelo sin cohesión


20.4.1v _ s, velocidad media de onda cortante
_ metro

v s se determinará de acuerdo con el donde ds es el total


capas y dd i
ÿ = solo s
i=1
fórmula siguiente:
espesor de las capas de suelo sin cohesión en los primeros 100
norte
pies (30 m). Ni es la resistencia a la penetración estándar (ASTM
ÿ di
D1586) que no debe exceder los 100 golpes/pie (305 golpes/m)
i=1
vs = (20.4-1) medidos directamente en el campo sin correcciones. Cuando se
norte

di
ÿ v si
cumple el rechazo de una capa de roca, Ni
i=1 se tomará como 100 golpes/pie (305 golpes/m).

dónde _
20.4.3 s u, resistencia media al corte sin drenaje
_
di = el espesor de cualquier capa entre 0 y 100 pies (30 s tu se determinará de acuerdo con el
m) fórmula siguiente:

204
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

dC PI = el índice de plasticidad determinado de acuerdo con


tu _ = (20.4-4)
k
di ASTM D4318

=i ÿ1 tuui w = el contenido de humedad en porcentaje como


determinado de acuerdo con ASTM
dónde D2216
k
sui = la resistencia al corte sin drenaje en psf (kPa), que no debe
di
=i ÿ1 = cd exceder los 5000 psf (240 kPa) según lo determinado de
dc = el espesor total de las capas de suelo cohesivo en los acuerdo con ASTM D2166 o ASTM

primeros 100 pies (30 m) D2850

205
Machine Translated by Google
Machine Translated by Google

capitulo 21
PROCEDIMIENTOS DE MOVIMIENTO DE SUELO ESPECÍFICOS DEL SITIO
PARA DISEÑO SÍSMICO

21.1 ANÁLISIS DE RESPUESTA DEL SITIO coeficientes de sitio en la Sección 11.4.3 consistentes con la clasificación

de los suelos en la base del perfil.


Los requisitos de la Sección 21.1 deberán cumplirse cuando se realice
un análisis de respuesta del sitio o sea requerido por la Sección 11.4.7. 21.1.3 Análisis de respuesta del sitio y
El análisis se documentará en un informe. resultados calculados
Se deben ingresar historias de tiempo de movimiento de tierra base
al perfil del suelo como movimientos de afloramiento. Usando
21.1.1 Movimientos básicos del terreno técnicas computacionales apropiadas que traten las propiedades
Se debe desarrollar un espectro de respuesta MCER para lecho no lineales del suelo de una manera no lineal o lineal equivalente, se
rocoso, usando el procedimiento de las Secciones 11.4.6 o 21.2. A menos determinará la respuesta del perfil del suelo y se calcularán las historias
que se lleve a cabo un análisis de riesgo de movimiento del suelo específico temporales del movimiento del suelo en la superficie. Se calcularán las
del sitio descrito en la Sección 21.2, el espectro de respuesta de la roca relaciones del 5 por ciento de los espectros de respuesta amortiguados de
MCER se debe desarrollar utilizando el procedimiento de la Sección 11.4.6 los movimientos superficiales del suelo con respecto a los movimientos
asumiendo la Clase B del sitio. Si el lecho rocoso consiste en el Sitio Clase básicos del suelo de entrada. El espectro de respuesta del movimiento del
A, el espectro ajustarse utilizando los coeficientes del sitio en la Sección suelo MCER de superficie recomendado no será inferior al espectro de
11.4.3, a menos que se puedan justificar otros coeficientes del sitio. Al respuesta MCER del movimiento base multiplicado por las relaciones
menos cinco historiales de tiempo de aceleración del movimiento horizontal espectrales de respuesta promedio superficie-base (calculadas período por
del suelo registrados o simulados deben seleccionarse de eventos que período) obtenidas de los análisis de respuesta del sitio. Los movimientos
tengan magnitudes y distancias de falla que sean consistentes con aquellos superficiales del suelo recomendados que resulten del análisis deberán
que controlan el movimiento del suelo MCER. Cada historial de tiempo reflejar la consideración de la sensibilidad de la respuesta a la incertidumbre
seleccionado se escalará de modo que su espectro de respuesta sea, en en las propiedades del suelo, la profundidad del modelo del suelo y los
promedio, aproximadamente al nivel del espectro de respuesta de la roca movimientos de entrada.
MCER durante el rango de período de significación.

cance a la respuesta estructural. 21.2 TERREMOTO MÁXIMO CONSIDERADO CON

OBJETIVO DE RIESGO (MCER)


21.1.2 Modelado de condiciones del sitio ANÁLISIS DE PELIGROS DEL MOVIMIENTO DEL SUELO
Se debe desarrollar un modelo de respuesta del sitio basado en
velocidades de ondas de corte de baja deformación, relaciones esfuerzo- Los requisitos de la Sección 21.2 se deben cumplir cuando se realiza
deformación de corte no lineales o lineales equivalentes y pesos unitarios. un análisis de riesgo de movimiento del suelo o se requiere en la Sección
Las velocidades de ondas de corte de baja deformación se determinarán 11.4.7. El análisis de riesgo de movimiento del suelo deberá tener en
a partir de mediciones de campo en el sitio o de mediciones de suelos cuenta el entorno tectónico regional, la geología y la sismicidad, las tasas
similares en las inmediaciones del sitio. Esfuerzo cortante no lineal o de recurrencia esperadas y las magnitudes máximas de los terremotos en
lineal equivalente– fallas conocidas y zonas de origen, las características de la atenuación
Las relaciones de deformación y los pesos unitarios se seleccionarán del movimiento del suelo, los efectos cercanos a la fuente, si los hay, en
sobre la base de pruebas de laboratorio o relaciones publicadas para movimientos del suelo y los efectos de las condiciones del sitio del
suelos similares. Se estimarán las incertidumbres en las propiedades del subsuelo en los movimientos del suelo. Las características de las
suelo. Cuando los perfiles de suelo muy profundos hacen que el desarrollo condiciones del sitio del subsuelo se considerarán utilizando relaciones de
de un modelo de suelo para el lecho rocoso no sea práctico, se permite atenuación que representen la geología regional y local o de acuerdo con

terminar el modelo donde la rigidez del suelo es al menos tan grande la Sección 21.1. El análisis incorporará las interpretaciones sísmicas
como los valores utilizados para definir la Clase de Sitio D en el Capítulo actuales, incluidas las incertidumbres de los modelos y los valores de los
20. En tales casos , el espectro de respuesta MCER y las historias de parámetros de las fuentes sísmicas y los movimientos del suelo.
tiempo de aceleración del movimiento base desarrollado en la Sección
21.1.1 se ajustarán hacia arriba utilizando

El análisis se documentará en un informe.

207
Machine Translated by Google

CAPÍTULO 21 PROCEDIMIENTOS DE MOVIMIENTO DEL SUELO ESPECÍFICOS DEL SITIO PARA EL DISEÑO SÍSMICO

21.2.1 Movimientos terrestres probabilísticos (MCER) se utilizarán las fallas dentro de la región. A los efectos de esta norma,
Las aceleraciones de respuesta espectral probabilística se las ordenadas del espectro de respuesta determinista del movimiento
tomarán como las aceleraciones de respuesta espectral en la dirección del suelo no deben tomarse como inferiores a las ordenadas
de la respuesta horizontal máxima representada por un espectro de correspondientes del espectro de respuesta determinado de acuerdo
respuesta de aceleración amortiguada del 5 por ciento que se espera con la Fig. 21.2-1, donde Fa y Fv se determinan utilizando las Tablas
alcance una probabilidad de colapso del 1 por ciento dentro de un 11.4- 1 y 11.4-2, respectivamente, tomando el valor de SS como 1.5
período de 50 años. A los efectos de esta norma, las ordenadas del y el valor de S1 como 0.6.
espectro de respuesta probabilística del movimiento del suelo se
determinarán mediante el Método 1 de la Sección 21.2.1.1 o el Método
2 de la Sección 21.2.1.2.
21.2.3 MCER específico del sitio
La aceleración de respuesta espectral MCER
específica del sitio en cualquier período, SaM, se tomará
21.2.1.1 Método 1
como la menor de las aceleraciones de respuesta espectral
En cada período de respuesta espectral para el que se
de los movimientos de tierra probabilísticos de la Sección
calcule la aceleración, las ordenadas del espectro de respuesta
21.2.1 y los movimientos de tierra deterministas de la Sección
probabilística del movimiento del suelo se determinarán como el 21.2.2.
producto del coeficiente de riesgo, CR, y la aceleración de la respuesta
espectral a partir de un espectro de respuesta de aceleración
amortiguado al 5 por ciento que tiene un 2 porcentaje de probabilidad
21.3 ESPECTRO DE RESPUESTA DE DISEÑO
de excedencia dentro de un período de 50 años. El valor del coeficiente
de riesgo, CR, se determinará utilizando los valores de CRS y CR1 de
La aceleración de la respuesta espectral de diseño en
las Figs. 22-3 y 22-4, respectivamente. En periodos de respuesta
cualquier período se determinará a partir de la ecuación. 21.3-1:
espectral menores o iguales a 0,2 s, CR se tomará como igual a CRS.
En periodos de respuesta espectral mayores o iguales a 1,0 s, CR se 2
Sa = S soy (21.3-1)
tomará como igual a CR1. En periodos espectrales de respuesta 3
superiores a 0,2 s e inferiores a 1,0 s, CR se basará en la interpolación
donde SaM es la aceleración de respuesta espectral MCER obtenida
lineal de CRS y CR1.
de la Sección 21.1 o 21.2. La aceleración de la respuesta espectral
de diseño en cualquier período no debe tomarse como inferior al 80
por ciento de Sa determinada de acuerdo con la Sección 11.4.5.
Para sitios clasificados como Sitio Clase F que requieran un análisis
21.2.1.2 Método 2
de respuesta del sitio de acuerdo con la Sección 11.4.7, la aceleración
En cada período de respuesta espectral para el cual se
de la respuesta espectral de diseño en cualquier período no se debe
calcula la aceleración, las ordenadas del espectro de respuesta
tomar como menos del 80 por ciento de Sa determinada para el Sitio
probabilística del movimiento del suelo se determinarán a partir de la
Clase E de acuerdo con la Sección 11.4. 5.
integración iterativa de una curva de riesgo específica del sitio con
una función de densidad de probabilidad logarítmica normal que
representa la fragilidad del colapso (es decir, la probabilidad de
colapso). en función de la aceleración de la respuesta espectral). La
ordenada del espectro de respuesta probabilística del movimiento del 21.4 PARÁMETROS DE ACELERACIÓN DE DISEÑO
suelo en cada período deberá lograr una probabilidad de colapso del
1 por ciento dentro de un período de 50 años para una fragilidad de Cuando se utilice el procedimiento específico del sitio para determinar
colapso que tenga (i) una probabilidad de colapso del 10 por ciento en el movimiento del suelo de diseño de acuerdo con la Sección 21.3, el
dicha ordenada de la respuesta probabilística del movimiento del parámetro SDS se debe tomar como la aceleración espectral, Sa,
suelo espectro y (ii) un valor de desviación estándar de micrófono obtenida de los espectros específicos del sitio en un período de 0,2 s,
logarítmico de 0,6. excepto que no debe tomarse como menos del 90 por ciento de la
aceleración espectral máxima, Sa, en cualquier período mayor a 0.2
21.2.2 Movimientos terrestres deterministas (MCER) s. El parámetro SD1
La aceleración de respuesta espectral determinista en cada se tomará como el mayor de la aceleración espectral, Sa, en un
período se calculará como una aceleración de respuesta espectral período de 1 s o el doble de la aceleración espectral, Sa, en un
amortiguada del 5 por ciento del percentil 84 en la dirección de la período de 2 s. Los parámetros SMS y SM1 se tomarán como 1,5
respuesta horizontal máxima calculada en ese período. La aceleración veces SDS y SD1, respectivamente. Los valores así obtenidos no
más grande calculada para los terremotos característicos en todos serán inferiores al 80 por ciento de los valores determinados en
los activos conocidos

208
Machine Translated by Google

CARGAS MÍNIMAS DE DISEÑO

FIGURA 21.2-1 Límite inferior determinista en el espectro de respuesta MCER

de acuerdo con la Sección 11.4.3 para SMS y SM1 y la 21.5.2 Aceleración pico de tierra de
Sección 11.4.4 para SDS y SD1. MCEG determinista
Para usar con el Procedimiento de Fuerza Lateral El suelo de pico medio geométrico determinista
Equivalente, se permitirá que la aceleración espectral específica la aceleración se calculará como la mayor aceleración media
del sitio, Sa, en T reemplace SD1/T en la Eq. 12.8-3 y SD1TL/ geométrica máxima del suelo del percentil 84 para terremotos
T2 en la ecuación. 12.8-4. Se permitirá el uso del parámetro característicos en todas las fallas activas conocidas dentro de
SDS calculado según esta sección en las Ecs. 12.8-2, 12.8-5, la región del sitio. La aceleración media geométrica máxima del
15.4-1 y 15.4-3. El valor mapeado de S1 se utilizará en las Ecs. suelo determinista no se tomará como inferior a 0,5 FPGA, donde
12.8-6, 15.4-2 y 15.4-4. FPGA se determina utilizando la Tabla 11.8-1 con el valor de PGA
tomado como 0,5 g.

21.5 MEDIA GEOMÉTRICA MÁXIMA 21.5.3 Aceleración máxima del suelo


CONSIDERADA DEL TERREMOTO (MCEG) de MCEG específica del sitio
ACELERACIÓN MÁXIMA DEL SUELO La aceleración máxima del suelo MCEG específica del sitio ,
PGAM, se debe tomar como la menor de la aceleración máxima
21.5.1 Aceleración de tierra pico MCEG del suelo media geométrica probabilística de la Sección 21.5.1 y
probabilística la aceleración máxima del suelo media geométrica determinista
La media geométrica probabilística de la aceleración de la Sección 21.5.2. La aceleración máxima del suelo MCEG
máxima del suelo se tomará como la media geométrica de la específica del sitio no debe tomarse como menos del 80 por ciento
aceleración máxima del suelo con un 2 por ciento de probabilidad de PGAM determinado a partir de la ecuación. 11.8-1.
de excedencia dentro de un período de 50 años.

209
Machine Translated by Google

También podría gustarte