0% encontró este documento útil (0 votos)
909 vistas24 páginas

Manual Refrigerador Rsh7unsl

Manual refrigerador rsh7unsl Samsung

Cargado por

walter
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
0% encontró este documento útil (0 votos)
909 vistas24 páginas

Manual Refrigerador Rsh7unsl

Manual refrigerador rsh7unsl Samsung

Cargado por

walter
Derechos de autor
© © All Rights Reserved
Nos tomamos en serio los derechos de los contenidos. Si sospechas que se trata de tu contenido, reclámalo aquí.
Formatos disponibles
Descarga como PDF, TXT o lee en línea desde Scribd
Está en la página 1/ 24

Frigorífico

Manual del usuario

Este manual está impreso en papel 100% reciclado. Español

Imagínese las posibilidades


Gracias por comprar un producto Samsung.

Dispositivo independiente

DA99-02291T (ES)-02.indd 1 2014. 7. 18. 7:07


información de seguridad
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD NO toque.
• Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente este
manual y consérvelo para consultarlo en el futuro. Siga atentamente las instrucciones.
• Utilice este aparato únicamente para su objetivo, tal
Saque el enchufe de alimentación de
como se describe en el manual de instrucciones. El
la toma.
aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas Compruebe que el aparato está
reducidas, o bien sin la experiencia ni el conocimiento conectado a la tierra para evitar las
suficientes sobre la utilización del aparato a menos descargas eléctricas.
que reciban la supervisión o asistencia de una Contacte con el servicio técnico para
persona responsable de su seguridad. obtener más asistencia.
• Este electrodoméstico lo pueden utilizar niños a
partir de los 8 años y personas con discapacidad Nota:
física, mental y sensorial, siempre y cuando tengan
una supervisión o instrucciones sobre el uso de Estos símbolos de advertencia se incluyen
estos electrodomésticos de una forma segura y para evitar riesgos y lesiones para usted y los
siendo consecuentes de los posibles peligros que demás. Por favor, respételos rigurosamente.
este pueda ocasionar. Los niños no deben jugar con Después de leer esta sección, consérvela en
el electrodoméstico. La limpieza y el mantenimiento un lugar seguro para consultarla en el futuro.
del aparato deben estar supervisados por adultos.
• Las advertencias y las instrucciones importantes de Certificación CE
seguridad que incluye este manual no contemplan
Se ha establecido que este producto cumple la Directiva
todas las condiciones y situaciones que pueden sobre baja tensión (2006/95/CE), la Directiva sobre
producirse. Es su responsabilidad utilizar el sentido compatibilidad electromagnética (2004/108/CE), la
común y realizar la instalación, el mantenimiento y el Directiva RoHS (2011/65/UE), el Reglamento delegado
funcionamiento del aparato con precaución y cuidado. de la comisión (UE) N.º 1060/2010 y la Directiva sobre
• Puesto que las siguientes instrucciones de diseño ecológico (2009/125/CE) establecidas por el
funcionamiento cubren varios modelos; las Reglamento (CE) N.º 643/2009 de la Unión Europea.
características de su frigorífico pueden variar (Solo para productos que se venden en países europeos)
ligeramente de las descritas en este manual
y es posible que todas las advertencias no
sean aplicable. En caso de preguntas o dudas, SEÑALES DE PRECAUCIÓN
póngase en contacto con su servicio técnico DE MÁXIMA IMPORTANCIA
más cercano o solicite ayuda e información
online en www.samsung.com. PARA EL TRANSPORTE Y
ADVERTENCIA EL EMPLAZAMIENTO
Precauciones y símbolos de • Cuando transporte e instale el aparato,
seguridad importantes: debe llevar especial cuidado en asegurarse
de que no resulte dañada ninguna parte del
Peligros o prácticas arriesgadas que circuito de refrigeración.
podrían causar graves lesiones - En caso de que se produzca una fuga de
ADVERTENCIA
personales o la muerte. refrigerante en las tuberías, podría inflamarse
Peligros o prácticas arriesgadas o provocar lesiones en los ojos. Si detecta una
que podrían causar lesiones leves o fuga, evite cualquier tipo de fuego o fuentes
PRECAUCIÓN potenciales del mismo, o aire en la sala donde se
daños materiales.
encuentra el aparato durante varios minutos.
• Para evitar que se cree una mezcla de gas/
NO intente lo siguiente. aire inflamable, en caso de que se produzca
una fuga en el circuito refrigerante, el tamaño
NO desmonte. de la habitación en la que se instala el aparato
depende de la cantidad de refrigerante usado.
2_ información

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec2:2 2014. 7. 18. 7:07


• Nunca ponga en marcha un aparato que
parezca averiado. Si tiene dudas, consulte a su • El frigorífico debe disponer de una toma a
distribuidor. La habitación en la que se instalará tierra.
el frigorífico debe tener 1 m³ por cada 8 g de - Debe conectar el frigorífico a la tierra para evitar
refrigerante R-600a que esté dentro del aparato. que se produzcan fugas de corriente o descargas
La cantidad de refrigerante que hay en su eléctricas provocadas por dichas fugas.
frigorífico aparece en la placa de identificación • No utilice nunca como conexión a tierra tuberías
dentro del aparato. de gas, líneas telefónicas u otros elementos que
sean pararrayos en potencia.
SEÑALES DE ADVERTENCIA - El uso incorrecto de la conexión a tierra puede
provocar una descarga eléctrica.
DE MÁXIMA IMPORTANCIA
ADVERTENCIA PARA LA INSTALACIÓN
• Si el cable de alimentación está dañado,
• No instale el frigorífico en lugares húmedos pida al fabricante o al servicio técnico que
o en zonas donde pueda mojarse. se lo sustituya inmediatamente.
- El deterioro del aislamiento de los componentes • El fusible del frigorífico debe ser substituido por
eléctricos podría provocar un incendio o una un electricista cualificado o por el servicio técnico.
descarga eléctrica. - En caso contrario, podría producirse una
• No sitúe este frigorífico bajo la luz directa del sol descarga eléctrica o lesiones personales.
ni en un lugar donde esté expuesto al calor de
estufas, radiadores u otros aparatos. SEÑALES DE PRECAUCIÓN
• No enchufe varios aparatos en la misma toma.
El frigorífico debe estar siempre enchufado a PRECAUCIÓN PARA LA INSTALACIÓN
su propia toma de corriente individual cuya • Mantenga libres de obstrucción las aberturas
tensión se ajuste a la que aparece en la placa de ventilación del aparato o de la estructura.
de características. • Deje el aparato en posición vertical al menos 2
- De esta forma, obtendrá un mejor rendimiento horas después de instalarlo.
y evitará sobrecargar los circuitos eléctricos de
su casa, algo que podría provocar un riesgo de SEÑALES DE ADVERTENCIA
incendio por el recalentamiento de los cables.
• Si la toma mural está suelta, no conecte el enchufe. DE MÁXIMA IMPORTANCIA
- Puede haber un riesgo de incendio o de ADVERTENCIA PARA EL USO
descargas eléctricas. • No introduzca el enchufe de alimentación
• No utilice un cable que tenga grietas o muestras con las manos húmedas.
de desgaste, bien sea a lo largo o en sus extremos. • No deje objetos encima del aparato.
• No doble demasiado el cable del enchufe ni - Al abrir o cerrar la puerta, podrían caerse esos objetos y
apoye objetos pesados sobre él. provocar daños a alguna persona y/o daños materiales.
• No utilice aerosoles cerca del frigorífico. • No deje recipientes con agua sobre el frigorífico.
- El uso de aerosoles cerca del frigorífico podría - Si se derraman, existe riesgo de incendio o de
producir una explosión o un incendio. descargas eléctricas.
• No deje que los niños se cuelguen de la puerta.
• Este frigorífico debe ser instalado y ubicado - En caso contrario, podrían producirse lesiones
adecuadamente siguiendo las instrucciones personales.
de este manual antes de ser utilizado. • No las puertas del frigorífico abierto sin la
• Introduzca el enchufe de alimentación de la presencia de un adulto y no deje que los niños
forma adecuada, con el cable hacia abajo. se metan en el frigorífico.
- Si lo enchufa en el otro sentido, podría cortarse el - Existe un riesgo de que los niños queden encerrados
cable y causar un incendio o una descarga eléctrica. y sufran graves lesiones debido a la baja temperatura.
• Asegúrese de que el enchufe no se aplasta o • Nunca ponga los dedos ni otro objeto en la
avería por la parte posterior del frigorífico. abertura del dispensador.
• Cuando mueva el frigorífico, tenga cuidado de - En caso contrario, podría causar lesiones
no pisar ni dañar el cable de alimentación. personales o daños materiales.
- Esto puede provocar un riesgo de incendio. • No almacene sustancias inflamables o volátiles
• El aparato debe colocarse de forma que se pueda como benceno, disolventes, alcohol, éter o gas
acceder al enchufe una vez realizada la instalación. licuado en el frigorífico.
información _3

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec2:3 2014. 7. 18. 7:07


- El almacenamiento estos productos podría • Si tiene algún problema para cambiar la luz,
provocar una explosión. póngase en contacto con su servicio técnico.
• No almacene en el frigorífico productos • Si el aparato incluye luces LED, no desmonte la
farmacéuticos, material científico ni productos cubierta de la luz y los LED por su cuenta.
que sean sensibles a la temperatura. - Póngase en contacto con su servicio técnico.
- Los productos que requieran controles estrictos de • Si detecta polvo o agua en el frigorífico,
temperatura no deben almacenarse en el frigorífico. desenchufe inmediatamente el aparato y
• No use electrodomésticos dentro del frigorífico, póngase en contacto con el servicio técnico de
a menos que sean los del tipo recomendado por Samsung Electronics.
el fabricante. - Existe un riesgo de incendio.
• No utilice un secador de pelo para secar el
interior del frigorífico.
No coloque una vela encendida dentro del
frigorífico para eliminar los malos olores.
SEÑALES DE PRECAUCIÓN
- Podría causar una descarga eléctrica o un incendio.
PRECAUCIÓN
PARA EL USO
• No toque las paredes interiores del congelador • Para obtener el mayor rendimiento del
ni los productos almacenados en él con las producto:
manos húmedas. - No coloque alimentos demasiado cerca de los
- Podría causarle quemaduras por congelación. orificios de ventilación al fondo del aparato, ya
• No utilice accesorios mecánicos ni ningún que podrían obstruir la circulación de aire en el
otro medio para acelerar el proceso de compartimento frigorífico.
descongelación que no sean los recomendados - Envuelva los alimentos correctamente o
por el fabricante. colóquelos en contenedores herméticos antes de
• Evite dañar el circuito del refrigerante. guardarlos en el frigorífico.
• No coloque bebidas carbonatadas o gaseosas
• Este producto está destinado solamente al en el congelador. No deje botellas ni envases de
almacenamiento de alimentos en entornos cristal en el congelador.
domésticos. - Al congelarse su contenido, el cristal puede
• Las botellas deben guardarse bien juntas unas romperse y provocar lesiones personales y daños
con otras para que no se caigan. materiales.
• Si detecta una fuga de gas, evite cualquier tipo • No cambie la función ni modifique el frigorífico.
de fuego o fuentes potenciales del mismo, o aire - Los cambio o modificaciones podrían causar
en la sala donde se encuentra el aparato durante lesiones personales o daños materiales.
varios minutos. Cualquier cambio o modificación realizado
• Use solo las luces LED suministradas por el por terceros en el aparato acabado no estará
fabricante o el servicio técnico. cubierto por la garantía de Samsung, ni implicará
• Se debe tener cuidado de que los niños no la responsabilidad de Samsung en los problemas
jueguen ni trepen por el aparato. de seguridad y en los daños causados por las
reparaciones de terceros.
• No cubra las rejillas de ventilación.
• No desmonte ni repare el frigorífico por su - Si se cubren las rejillas de ventilación, en especial
cuenta. con una bolsa de plástico, el frigorífico corre el
- Corre el riesgo de provocar un incendio, una riesgo de enfriarse en exceso. Si este periodo de
avería y/o lesiones personales. refrigeración se prolonga demasiado, el filtro de
Póngase en contacto con su servicio técnico en agua puede romperse y producir una fuga de agua.
caso de avería. - No coloque alimentos nuevos para congelar
cerca de alimentos ya congelados.
• Si el frigorífico produce ruido extraño, • Debe respetar los tiempos de almacenamiento y
algún olor químico o humo, desenchufe de caducidad de los alimentos congelados.
inmediatamente el aparato y póngase en contacto • Llene el depósito de agua, la bandeja del hielo y
con el servicio técnico más cercano. los cubitos solo con agua potable.
- En caso contrario, podrían producirse daños • Utilice únicamente la cubitera automática incluida
eléctricos o un incendio. en el frigorífico.
Mantenga libres de obstrucción las aberturas de • El suministro de agua del frigorífico debe ser
ventilación del aparato o de la estructura. instalado/conectado por una persona cualificada;
4_ información

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec2:4 2014. 7. 18. 7:07


y debe conectarse únicamente a una fuente de de forma segura. Se usa ciclopentano como gas
agua potable. de soplado aislante. Los gases del material de
• Para poder utilizar correctamente la cubitera aislamiento requieren un procedimiento especial
automática, se requiere que el agua tenga una de eliminación. Póngase en contacto con las
presión de 138 ~ 862 kPa (1,4~8,8kgf/cm³). autoridades locales para deshacerse de este
• No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre producto de forma segura. Asegúrese de que
la superficie de vidrio. ninguna de las tuberías de la parte de atrás está
- La rotura del vidrio puede causar lesiones dañada antes de tirar el aparato.
personales o daños materiales. Las tuberías se pueden romper al aire libre.
• Este aparato contiene refrigerante isobutano
(R-600a), un gas natural de alta compatibilidad
SEÑALES DE PRECAUCIÓN ambiental pero aún así combustible.
PARA LA LIMPIEZA Y EL Cuando transporte e instale el aparato, debe
PRECAUCIÓN MANTENIMIENTO llevar especial cuidado en asegurarse de que
no resulte dañada ninguna parte del circuito de
• No rocíe agua directamente en el interior ni refrigeración.
en el exterior del frigorífico. • Cuando tire este u otro frigorífico, retire las
- Puede haber un riesgo de incendio o de puertas/sellos o seguros de las puertas de forma
descargas eléctricas. que los niños o animales no puedan quedar
• No vaporice gas inflamable cerca del frigorífico. atrapados dentro de él.
- Hay riesgo de que se produzca una explosión o Deje los estantes en su sitio para que a los niños
un incendio. les resulte difícil entrar.
• No rocíe la pantalla directamente con productos Se debe tener cuidado de que los niños no
de limpieza. jueguen con el aparato viejo.
- Podrían borrarse las inscripciones de la pantalla. • Por favor, deshágase del material de embalaje
• Limpie las clavijas del enchufe para eliminar el de este producto de forma que no resulte nociva
polvo o cualquier material extraño. Limpie las para el medio ambiente.
clavijas del enchufe para eliminar el polvo y los
materiales extraños, sin utilizar paños húmedos.
- De otro modo, puede haber un riesgo de
CONSEJOS ADICIONALES
incendio o de descargas eléctricas. PARA UN USO ADECUADO
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en la • En caso de una falla de alimentación, llame a
abertura del dispensador ni en el canal del hielo. la oficina local de su empresa de electricidad y
- Podría causar lesiones personales o daños trate de averiguar la duración del corte.
materiales. - La mayoría de los cortes de alimentación
inferiores a una o dos horas no afectan las
• Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo temperaturas del frigorífico.
o realizar un mantenimiento. No obstante, debe abrir la puerta del frigorífico lo
menos posible durante el corte.
- Si el fallo de corriente supera las dos horas,
SEÑALES DE PRECAUCIÓN quite todo el hielo del depósito del hielo.
- Si el corte dura más de 24 horas, retire todos los
DE MÁXIMA IMPORTANCIA alimentos congelados.
PARA LA ELIMINACIÓN DEL • Si se suministran llaves con el frigorífico, éstas
ADVERTENCIA APARATO deben mantenerse fuera del alcance de los niños
y no deben dejarse cerca del aparato.
• Asegúrese de que ninguna de las tuberías
de la parte trasera esté dañada antes de • Es posible que el aparato no funcione de forma
tirar el aparato. regular (posibilidad de temperatura demasiado
• Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. alta en el frigorífico) cuando se ajusta durante un
Compruebe la etiqueta del compresor en la parte periodo de tiempo demasiado largo por debajo
posterior del aparato o la placa de características del límite frío del rango de temperatura para el
en el interior del congelador para ver cuál es el cual se ha diseñado.
refrigerante que utiliza. Si el producto contiene un • No guarde alimentos que se echen a perder
gas inflamable (Refrigerante R-600a), contacte fácilmente a bajas temperaturas, tales como
con sus autoridades locales para tirar el producto plátanos o melones.

información _5

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec2:5 2014. 7. 18. 7:07


• Su aparato no produce escarcha. - Limpie la parte posterior del refrigerador
Por ello, no necesita descongelarlo manualmente, regularmente.
ya que esta acción se realiza de forma automática. El polvo aumenta el consumo de energía.
• El aumento de temperatura durante la - No configure una temperatura más baja de lo
descongelación cumple las normas ISO. necesario.
Sin embargo, si desea evitar un aumento de - Asegúrese de que haya una salida de aire
temperatura de la comida congelada durante la suficientemente amplia en la base y la parte
descongelación del aparato, envuelva la comida posterior del refrigerador.
congelada en varias hojas de papel periódico. No tape las aperturas de ventilación.
• Cualquier aumento de temperatura de los - Cuando instale el refrigerador deje espacio
alimentos congelados durante la descongelación suficiente a la derecha, a la izquierda, por arriba y
puede reducir su duración. por abajo. Esto ayudará a reducir tanto el consumo
de energía como las facturas de la electricidad.
- Para lograr un uso de la energía más eficiente,
Consejos para el ahorro de energía mantenga los accesorios interiores como cestas,
- Instale el aparato en un lugar frío, seco y con buena cajones y estantes en la posición indicada por el
ventilación. fabricante.
Compruebe que no está expuesto a la luz solar
directa y no lo coloque nunca cerca de una fuente
de calor (radiador, por ejemplo). Este aparato está diseñado para
- No bloquee nunca los orificios o rejillas de utilizarse en entornos domésticos o
ventilación del aparato. similares como
- Permita que los alimentos calientes se enfríen antes - cocinas para el personal de tiendas, oficinas u otros
de colocarlos en el aparato. lugares de trabajo
- Ponga los alimentos congelados en el frigorífico - albergues rurales y habitaciones de hoteles,
para que se descongelen. moteles y otros entornos residenciales
Puede usar las bajas temperaturas de los - pensiones y casas de huéspedes
productos congelados para enfriar los alimentos del - catering y aplicaciones no minoristas similares.
frigorífic.
- No mantenga la puerta del aparato abierta por
demasiado tiempo al introducir o sacar alimentos.
Cuanto menor sea el tiempo que la puerta está
abierta menos escarcha se forma en el congelador.

contenido
INSTALACIÓN DE SU FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS ·····························7

FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO DE DOS PUERTAS SAMSUNG ···········16

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ····································································22

6_ información

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec2:6 2014. 7. 18. 7:07


instalación de su frigorífico de
dos puertas

01 INSTALACIÓN
PREPARACIÓN DE LA Cuando mueva el frigorífico
Para evitar daños en el suelo, asegúrese de que las
INSTALACIÓN DEL FRIGORÍFICO patas de nivelación delanteras están hacia arriba
¡Enhorabuena! Le felicitamos por la compra de su (sobre el suelo).
frigorífico Samsung de dos puertas. Consulte “Nivelación del frigorífico” en la página 11
Esperamos que goce de la alta tecnología y de la del manual. Para proteger el acabado del suelo,
coloque una capa protectora como cartón de
eficiencia que su nuevo aparato le ofrece.
embalaje debajo del frigorífico.
Selección de la mejor ubicación para
el frigorífico
• Seleccione una ubicación que tenga fácil acceso a
una toma de agua.
• Seleccione una ubicación que no esté expuesta a
la luz directa del sol.
Pata
• Seleccione una ubicación con el suelo nivelado (o Destornillador
muy poco desnivelado).
• Seleccione una ubicación con suficiente espacio
para abrir las puertas fácilmente. Al instalar el frigorífico, realizar un
• Espacio requerido para un funcionamiento adecuado. mantenimiento o una limpieza en la parte
PRECAUCIÓN
Consulte el plano y las dimensiones más adelante. trasera del mismo, asegúrese de que el
• Asegúrese de que el aparato pueda moverse libremente aparato sale y se vuelve a colocar recto.
para los trabajos de mantenimiento y servicio.

25mm

50mm

al menos 50mm al menos 50mm


732mm

777mm
1027mm

1155mm

160º 160º

1724mm

instalación _7

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec4:7 2014. 7. 18. 7:07


DESMONTAR LAS PUERTAS DEL 1. Con la puerta cerrada, use un destornillador para
extraer la cubierta de la bisagra superior 1 y
FRIGORÍFICO desconecte los cables tirando delicadamente de
Si el frigorífico no puede pasar fácilmente por la ellos 2 .
entrada, puede quitar las puertas.

1. Desmontar la cubierta frontal inferior 1


2
Primero abra las puertas del congelador y del
frigorífico, y saque la cubierta frontal inferior girando
los tres tornillos en el sentido antihorario.

2. Retire los tornillos de la bisagra 3 y el tornillo de


anclaje 4 girándolos en el sentido antihorario,
y retire la bisagra superior 5 . Tenga cuidado al
retirar la puerta, para que no le caiga encima.
4
3

Separación del conducto de agua del 5

frigorífico
1. Desmonte el tubo de agua presionando el acople
1 y tirando del tubo de agua 2 . 3. Luego, desmonte la puerta de la bisagra inferior
6 levantándola con cuidado, 7 .

Tenga
cuidado de
que el tubo de
agua conecte
Tenga cuidado de no pillar las tuberías de
con el mismo color.
agua ni los cables de la puerta.
1
4. Retire la bisagra inferior 8 del gancho 9
2 levantando cuidadosamente la bisagra inferior.

2. Desmontar la puerta del congelador


Consideraciones preliminares.
• Asegúrese de levantar la puerta derecha de forma
que las bisagras no se doblen o rompan.
• Tenga cuidado de no pillar las tuberías de agua ni
los cables de la puerta.
• Coloque las puertas sobre una superficie protegida
para evitar que se rayen o averíen.

8_ instalación

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec4:8 2014. 7. 18. 7:07


Desmontar la puerta del frigorífico MONTAJE DE LAS PUERTAS DEL
1. Con la puerta cerrada, use un destornillador para FRIGORÍFICO
extraer la cubierta de la bisagra superior 1 .
En cuanto haya instalado el frigorífico en el lugar
previsto, puede montar de nuevo las puertas.

1
Montaje de la puerta del congelador

01 INSTALACIÓN
1. Instale la puerta del congelador insertando la
manguera 1 en la esquina inferior de la puerta y
posteriormente en el agujero de la bisagra inferior
2 . Presione con cuidado la manguera de forma
que esté recta, sin pliegues ni magulladuras.
2. Retire los tornillos de la bisagra 2 y el tornillo de
anclaje 3 girándolos en el sentido antihorario,
y retire la bisagra superior 4 . Tenga cuidado al 1
retirar la puerta, para que no le caiga encima.

2
2

4 2. Introduzca el eje de la bisagra superior 3 en el


orificio de la esquina de la puerta del congelador
4 . Compruebe que la bisagra está nivelada
entre el agujero de la bisagra superior 5 y el de
3. Retire la puerta de la bisagra inferior 5 levantándola
con cuidado, manteniéndola derecha 6 . la estructura 6 y ajuste los tornillos de la bisagra
7 y el tornillo de anclaje 8 girándolos en el
sentido horario. Conecte de nuevo los cables.

8
7

5 3
4. Retire la bisagra inferior 7 del gancho 8
levantando cuidadosamente la bisagra inferior. 6 4

3. Coloque el borde frontal de la cubierta de la


bisagra superior 9 frente a la bisagra superior
10 y ajústela con el tornillo.

10

instalación _9

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec4:9 2014. 7. 18. 7:08


Montaje de la puerta del frigorífico Reinstalación del conducto de
suministro de agua
1. Introduzca la bisagra inferior 1 en el gancho
respectivo 2 . 1. Introduzca el conducto de agua 2 en el acople 1 .

2. Ajuste el orificio en la esquina de la puerta del


frigorífico 3 sobre la bisagra inferior 4 .
1
3
2

2. La tubería de agua debe estar totalmente insertada


hasta el centro del acoplador transparente para
4
evitar fugas del dispensador.
3. Inserte las 2 grapas en el conjunto y compruebe
que sujetan firmemente la tubería.
3. Introduzca el eje de la bisagra superior 5 en el
orificio de la bisagra 6 . Compruebe que la bisagra Centro del acoplador
transparente
está nivelada entre el agujero superior de la bisagra
7 y el agujero en la parte superior de la estructura
8 . Ajuste los tornillos de la bisagra 9 y el tornillo
de anclaje 10 girándolos en el sentido horario.
grapa A (1/4”)
(6,35 mm)

Evite dañar el tubo de agua.


Sepárelo del acople con cuidado.

Montaje de la cubierta frontal inferior


Antes de montar la cubierta, compruebe que no
4. Coloque la parte frontal de la cubierta de la haya ninguna fuga de agua.
bisagra superior 11 frente a la bisagra superior Ajuste la cubierta frontal inferior girando los
12 y ajústela con el tornillo. tres tornillos en el sentido horario, tal como se
muestra en la figura.
12

11

10_ instalación

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec4:10 2014. 7. 18. 7:08


NIVELACIÓN DEL FRIGORÍFICO PEQUEÑOS AJUSTES ENTRE
Ahora que ha montado de nuevo las puertas del LAS PUERTAS
frigorífico, debe comprobar que está nivelado antes Recuerde que el frigorífico debe estar perfectamente
de realizar los ajustes finales. Si el frigorífico no está nivelado para que las puertas también lo estén. Consulte
nivelado, las puertas tampoco lo estarán. la sección anterior para obtener información adicional.
Puede ajustar la parte frontal del frigorífico. Cuando la puerta del congelador

01 INSTALACIÓN
está más alta que el frigorífico

Cuando la puerta del congelador está


más baja que el frigorífico
Inserte un destornillador plano en una ranura del
soporte, gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda Pieza de
hasta nivelar el congelador. ajuste

En ambos casos el proceso para corregir el


desequilibrio es el mismo. Abra las puertas y
ajústelas, una por una, de la siguiente manera:
1. Desatornille la
tuerca 1 de la 3 Llave
bisagra inferior
2 Perno
Pie de soporte hasta que llegue
1 Tuerca
extreme superior
Destornillador
del perno 2 .
Cuando desajuste la tuerca 1 , compruebe que
Cuando la puerta del congelador está usa la llave suministrada 3 para aflojar el perno
más arriba que el frigorífico 2 en el sentido antihorario.

Inserte un destornillador plano en una ranura del Ahora podrá aflojar la tuerca 1 con los dedos.
soporte, gírelo hacia la derecha o hacia la izquierda
hasta nivelar el frigorífico. 2. Ajuste la diferencia de altura entre las puertas
girando el perno
2 en el sentido 3 Llave
horario o 2 Perno
antihorario .
Cuando gira
en el sentido
horario , la puerta subirá.
Pie de soporte
3. Tras ajustar las puertas, gire la tuerca 1 en
Destornillador el sentido horario hasta que llegue al
extremo inferior
Consulte la sección siguiente sobre los del perno, luego
3 Llave
pequeños ajustes de las puertas. gire el perno con
la llave 3 para 2 Perno
ajustar la tuerca 1 Tuerca
1 .

uerca con fifirmeza


Si no ajusta la tuerca p
rmeza, el perno se
puede aflojar.

instalación _11

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec4:11 2014. 7. 18. 7:08


COMPROBACIÓN DEL CONDUCTO DEL - Las primera cantidad de cubos de hielo puede ser
pequeña debido al aire
DISPENSADOR DE AGUA (OPCIONAL) que queda en el interior del tubo tras la conexión; el
El dispensador de agua es una de las características aire se expulsarán durante el funcionamiento normal.
útiles de su nuevo frigorífico Samsung. Por cuestiones - Cuando aparezca en la pantalla el indicador
de sanidad, el filtro de agua Samsung retira las ICE OFF (HIELO AGOTADO), vuelva a
partículas indeseables del agua. No obstante, no PRECAUCIÓN
insertar el cubo o asegúrese de que está
esteriliza ni destruye microorganismos. Para ello deberá bien instalado.
comprar un sistema de purificación de agua. Para que - Cuando se abra la puerta, el dispensador
el componente para hacer hielo funcione correctamente, de hielo y agua no funcionará.
la presión del agua debe estar entre 138~862 Kpa. - Si cierra la puerta con fuerza podría causar
Con este rango de presión, se puede llenar un que el agua salpique en el congelador.
recipiente de 170ml en 10 segundos. Si el frigorífico - Para evitar que el cubo de hielo se caiga,
se instala en una zona en la que el agua sale con baja utilice ambas manos para retirarlo.
presión (por debajo de 138 Kpa), deberá instalar una - Para evitar daños, asegúrese de limpiar
bomba para aumentar la presión. Asegúrese en primer cualquier resto de hielo o agua que pueda
lugar de que el depósito del agua del frigorífico esté haberse caído al suelo.
lleno. Para ello, presione la palanca del dispensador de - Evite que los niños se cuelguen del dispensador
aguahasta que salga agua por la boquilla. de hielo o del cubo. Podrían herirse.
El kit de instalación de las líneas de agua se - Asegúrese de no colocar las manos o cualquier
incluye junto con la unidad. otro objeto en la salida de hielo. Podría causar
Lo puede encontrar en el cajón del congelador. heridas o daños en las partes mecánicas.
No reutilice los tubos viejos, utilice los tubos
nuevos suministrados con el aparato.
INSTALACIÓN DEL CONDUCTO
UTILIZACIÓN DEL SISTEMA DE DE AGUA
FABRICACIÓN DE HIELO Para el modelo interior
Para retirar el cubo del hielo Piezas para la instalación del conducto de agua.
- Sujete el asa como se
muestra en la figura 1.
- Tire ligeramente de la parte inferior.
- Extraiga el cubo de hielo
lentamente. 1 2 Conector del tubo
Fijadores y tornillos para la
Para volver a colocar el línea de agua

cubo del hielo Figura 1


- Móntelo en el orden inverso al
desmontaje.
- Empuje el cubo firmemente
hasta que oiga un chasquido. 3 Línea de agua 4 Abrazadera 5 Filtro de agua
- Si el cubo no se ajusta bien en su
lugar, gire el mango de la parte
posterior 90º y vuelva a instalarlo Conexión al conducto de suministro
como se muestra en la figura 2. de agua
Funcionamiento normal Figura 2 1. Primero, desconecte la línea de suministro
- Cualquier sonido que oiga principal de agua.
cuando el congelador deje caer 2. Localice el conducto de agua potable fría más
el hielo en el cubo, son parte cercano.
del funcionamiento normal. 3. Siga las instrucciones del kit de instalación del
- No dispensar hielo durante conducto de suministro de agua.
largos periodos puede causar
residuos congelados en el PRECAUCIÓN
cubo de hielo. Retire el hielo El conducto del agua deberá conectarse
restante y vacíe el cubo. a la tubería del agua fría. Si se conecta a
- Si no sale hielo, compruebe si está la tubería del agua caliente, puede que
Salida de hielo no funcione el depurador.
atascado en el conducto, y retírelo.
12_ instalación

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec4:12 2014. 7. 18. 7:08


• La garanteía de Samsung no cubre la
Cierre el suministro INSTALACION DEL CONDUCTO DE AGUA.
de agua principal • Esta quedará a cargo del cliente a menos que el
precio de venta incluya el coste de instalacieón.
• Si fuese necesario, contacte con un fontanero
autorizado para realizar la instalación.
• Si se presenta una fuga debido a una instalación
inadecuada, contacte con el instalador.

01 INSTALACIÓN
Tubo de agua SIN ESPACIO
principal

4. Tras conectar el suministro de agua al filtro, conecte


el suministro de agua y permita la entrada de aprox.
1 litro a fin de limpiar y llenar el filtro de agua.

Conecte el conducto de agua al


frigorífico
1. Retire el tapón del conducto de agua de la unidad
e inserte la tuerca de compresión al conducto de
agua de la unidad tras desmontarlo del conducto
de agua suministrado.
2. Conecte los conductos de agua de la unidad y del INSTALACIÓN DEL CONDUCTO
kit del conducto de agua suministrado. DEL DISPENSADOR DE AGUA
3. Apriete la tuerca de compresión en el racor de
compresión. Compruebe que no haya un espacio Para el modelo exterior
entre los dos elementos. Piezas para la instalación del conducto de
4. Abra la toma de agua y compruebe que no hay
agua.
fugas.

Conector del tubo

Retire el Fijadores y tornillos para la


Afloje la tapón línea de agua
tuerca a

Conducto de
agua de la unidad

Conducto del Abrazadera de bloqueo


Sin espacio agua Depurador
del purificador.
Conducto de
agua del kit

Conecte únicamente el conducto de agua a una


Conexión al conducto del suministro
fuente de agua potable. de agua
Si tiene que reparar o desmontar el conducto Conexión del conducto del agua con la pieza de
de agua, corte 6.5mm del tubo de plástico empalme al grifo.
para obtener una conexión segura, a prueba de - Cierre el grifo principal.
fugas. - Conecte la pieza de empalme “A” al grifo.
Antes de su uso, debe examinarse PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN cualquier fuga existente en estos El conducto del agua deberá conectarse a la
lugares. tubería del agua fría.
Si se conecta a la tubería del agua caliente,
puede que no funcione el depurador.

instalación _13

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec4:13 2014. 7. 18. 7:08


4. Tras insertar el tubo, coloque la abrazadera fijándola
INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA con firmeza. La abrazadera debe quedar unida al tubo.
La garantía que ofrecen los fabricantes de frigoríficos, congeladores o
generadores de hielo no cubre la instalación de este conducto de agua.
Siga las instrucciones que se indican a continuación para reducir al
mínimo el riesgo de daños importantes causados por el agua.

Nota:
Si la pieza de empalme no encajase en el grifo, diríjase 5. Abra el agua y compruebe si hay fugas. En caso de
a su distribuidor autorizado más cercano y adquiera los fuga(s), repita los pasos: 1, 2, 3 y 4. Si las fugas persisten,
accesorios adecuados para la pieza de empalme. no lo utilice y solicite asistencia a su distribuidor.
6. Lave el filtro durante 5 minutos antes de utilizarlo.
Selección del lugar de instalación del
depurador (modelo con depurador)
Eliminación de cualquier residuo que
- Si desea volver a montar los extremos de entrada y
salida del depu rador durante la instalación de éste,
pueda haber dentro del depurador
consulte la ilustración alusiva. (modelo con depurador)
- Después de medir la distancia entre el depurador y - Abra el grifo principal para comprobar que el agua
el grifo del agua fría, corte a la longitud adecuada el pasa a través del conducto del agua del extremo de
conducto del agua que se conecta al depurador. entrada del depurador.
- Si el agua no sale por el conducto, compruebe que
EMPALME “A”
el grifo está abierto.
- Mantenga el grifo abierto hasta que el agua salga
limpia y se haya eliminado cualquier residuo
generado durante la fabricación.
EXTREMO DE SALIDA
GRIFO
DEL DEPURADOR DEPURADOR
LÍNEA DE SALIDA
CONDUCTO
DEL AGUA
AGUA
cuadrado
SALIDA DE AGUA EN de 90°
LADO DEL PURIFICADOR
AVISO
PURIFICADOR Inserte la abrazadera de bloqueo
tras haber asentado el tubo.
DEL AGUA

Acople de la abrazadera de bloqueo


del purificador
ENTRADA DE AGUA PIEZA DE
EMPALME Abrazadera de bloqueo - Sujete la abrazadera
EN LADO DEL
PURIFICADOR de bloqueo
del purificador
Instrucciones de reemplazo en la posición ABRAZADERA DE BLO -
apropiada (debajo QUEO DEL PURIFICADOR
1. Cierre el suministro de agua.
2. Tenga en cuenta la dirección de la corriente en el filtro. del fregadero, por
3. Inserte el tubo del suministro de agua en el lado de ejemplo) y fíjela con
la entrada del filtro hasta que haga tope. firmeza para su
atornillado.
DIRECCIÓN DE LA CORRIENTE

Fijación del TUBO DE AGUA


LADO DE ENTRADA DEL PERMEABLE depurador
ABRAZADERA DE BLOQUEO
SUMINISTRO DE AGUA - Fije el depurador DEL PURIFICADOR
en su sitio, tal
Nota : Debe asegurarse de que PURIFICADOR
el corte es cuadrado y que no como se muestra
presenta ningún otro ángulo, ya en la figura de la
que esto podría ser causa de derecha.
fugas.

14_ instalación

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec4:14 2014. 7. 18. 7:08


Conexión del conducto del agua al
frigorífico. Eliminación de residuos del conducto
- Extraiga la cubierta del compresor del frigorífico. de agua tras la instalación del filtro.
- Conecte el conducto del agua a la válvula como se
muestra en la ilustración. 1. Abra la toma principal de agua y cierre la válvula
- Una vez conectado el conducto, compruebe que del conducto de agua.
no gotea. Si lo hace, vuelva a realizar la conexión.
2. Deje correr el agua por el dispensador hasta que

01 INSTALACIÓN
- Vuelva a colocar la cubierta del compresor.
salga limpia (1L aprox.).
Esto limpiará el sistema de suministro de agua y
CONDUCTO DEL AGUA retirará el aire de los conductos.
TUERCA DE COMPRESIÓN
3. Puede que en algunos casos sea necesario dejar
correr el agua durante más tiempo.
4. Abra la puerta del frigorífico y compruebe que no
hay fugas en el conducto de agua.

CUBIERTA DEL Si acaba de instalar un cartucho en el filtro de


COMPRESOR agua, éste podría arrojar agua brevemente por
DEL FRIGORÍFICO
el dispensador.
Esto se debe a la presencia de aire en el
conducto.
Fijación del tubo del agua No representa problema alguno para el
- Utilice la abrazadera “A” para funcionamiento.
fijar el conducto del agua a la
pared (o a la parte posterior ABRAZADERA
“A”
del frigorífico).
- Una vez fijado el conducto
del agua, asegúrese CONDUCTO
DEL AGUA
de que éste no queda
excesivamente doblado,
apretado o aplastado.

instalación _15

DA99-02291T (ES)-02.indd Sec4:15 2014. 7. 18. 7:08


funcionamiento del frigorífico
de dos puertas SAMSUNG
OPERACIÓN DEL FRIGORÍFICO BOTON Cuando cambie el filtro,
FILTER pulse este botón durante 3
USO DEL PANEL DE CONTROL / 4
segundos para poner a cero el
USO DE LA PANTALLA DIGITAL CHANGE contador de uso del filtro.
Modo Cool Select Si sale de vacaciones, parte
en un viaje de negocios o
simplemente no necesita usar
5 el frigorífico, pulse el botón
1
6 Vacation. La temperatura del
2 frigorífico debe ser de aprox.
7 Cuando seleccione el botón
Vacation el panel digital de
3 BOTON
5 control pasará de modo de
4 VACATION frigorífico a modo de vacaciones
de forma automática.
Modelo Dispenser
Cuando seleccione
la función Vacation
(vacaciones) se recomienda
que retire los alimentos
del compartimento de
alimentos frescos y no deje
la puerta abierta.
Modelo Normal
Presionando simultáneamente
el botón Vaca ciones y
Frigorífico durante 3 segundos,
FUNCION todos los botones quedarán
CHILD bloqueados. La palanca
6
dispensadora de agua y la del
LOCK hielo tampoco funcionarán.
Para cancelar esta función,
Reduce el tiempo necesario presione de nuev o estos dos
para congelar productos en el botones durante 3 segundos.
congelador.
Puede ser muy útil cuando Pulse el botón Fridge para
BOTON necesite congelar rápidamente ajustar el frigorífico a la
1 POWER alimentos que se estropean 7 BOTON temperatura deseada.
FRIDGE Puede ajustar la temperatura
FREEZE fácilmente o si la temperatura
del congelador ha aumentado entre 1°C y 7°C.
de forma considerable (Por
ejemplo, si la puerta se ha
dejado abierta). Cuando se utiliza Power Freeze el consumo de
energía del refrigerador se incrementará.
Pulse el botón Freezer para Recuerde que debe apagar cuando no lo
BOTON ajustar el congelador a la
2 temperatura deseada, Puede necesitan y devolver el congelador a su
FREEZER ajustar la temperatura entre temperatura original.
-14°C y -25ºC. Si tiene que congelar gran cantidad de materia
del alimento, activar la función de congelación
Use este botón para elegir
BOTON entre hielo en cubitos, de energía por lo menos 24 horas antes.
3
ICE TYPE hielo picado o desactivar la
producción de hielo.

16_ funcionamiento

DA99-02291T (ES)-02.indd 2:16 2014. 7. 18. 7:08


CONTROL DE TEMPERATURA USO DEL DISPENSADOR DE
HIELO Y AGUA FRÍA
CONTROL DE TEMPERATURA DEL
CONGELADOR Pulse el botón Ice Type para seleccionar el tipo de
hielo deseado
Puede ajustar la temperatura del congelador entre
-14°C y -25ºC. Pulse varias veces el botón Freezer
hasta que la temperatura deseada aparezca en la

02 FUNCIONAMIENTO
pantalla. No olvide que ciertos productos, como el
helado, se derriten a -16ºC.
La indicación de temperatura pasará
secuencialmente de -14°C a -25ºC. Cuando la
indicación de temperatura llegue a -14°C, volverá a
-25ºC.
Cinco segundos después de ajustar la nueva
temperatura, la pantalla mostrará de nuevo la
temperatura real del congelador.
No obstante, este número cambiará mientras el No Ice
Seleccione esta opción para
congelador se ajusta a la nueva temperatura. desactivar el dispositivo para
hacer hielo.
Los estantes de la puerta del congelador de
este modelo son secciones de dos estrellas; la
temperatura en las secciones de dos estrellas El hielo se fabrica en cubitos.
es ligeramente más alta que en los otros Si selecciona “Crushed”, los cubitos se trituran
para que el hielo salga picado.
compartimentos del congelador.

CONTROL DE LA TEMPERATURA Dispensador de hielo


DEL FRIGORÍFICO Ponga su vaso bajo el dispensador de hielo y
presione ligeramente la palanca del dispensador de
Puede ajustar la temperatura del frigorífico entre 7°C hielo con el vaso.
y 1ºC. Pulse varias veces el botón Fridge hasta que la Compruebe que el vaso está alineado con el
pantalla indique la temperatura deseada. dispensador para evitar que el hielo caiga fuera del
El control de temperatura del frigorífico funciona de la vaso.
misma forma que el del congelador.
Pulse el botón Fridge para ajustar la temperatura
deseada. Al cabo de unos cuantos segundos, el Uso del dispensador de agua
frigorífico empieza a ajustarse para alcanzar la nueva
Ponga un vaso bajo el dispensador de agua y
temperatura.
presione ligeramente la palanca del dispensador de
La pantalla digital reflejará estos cambios.
agua con el vaso.
La temperatura del congelador o del frigorífico Compruebe que el vaso está alineado con el
puede aumentar si las puertas se abren con dispensador para evitar que el agua caiga fuera del
demasiada frecuencia, o si se guarda una gran vaso.
cantidad de alimentos tibios o calientes.
Esto puede hacer que la pantalla digital empiece
a parpadear.
Cuando el congelador o frigorífico vuelvan a
sus temperaturas normales el parpadeo se
detendrá. Si el parpadeo continúa, es posible
que deba “reiniciar” el frigorífico.
Desconecte el aparato, espere 10 minutos y
vuelva a conectarlo.

funcionamiento _17

DA99-02291T (ES)-02.indd 2:17 2014. 7. 18. 7:08


• No meta los dedos, las manos ni otro tipo USO DEL CAJÓN COOLSELECT
de objeto inadecuado en el canal ni en el
ADVERTENCIA
cubo del componente para hacer hielo. ZONE™ (OPCIONAL)
- Podría causar lesiones personales o daños
materiales. Enfriado rápido
• Nunca ponga los dedos ni otro objeto en
• El enfriado rápido le permite enfriar entre 1 y 3
la abertura del dispensador.
- Podría provocarle lesiones. bebidas en lata en menos de 60 minutos.
• Use sólo el dispensador de hielo que se • Para cancelar esta función, pulse de nuevo el
proporciona con el frigorífico. botón “Quick Cool”. CoolSelect Zone™ vuelve a la
• El suministro de agua del frigorífico debe temperatura anterior.
ser instalado/conectado por una persona • Cuando finalice el enfriado rápido, volverá al ajuste
cualificada; y debe conectarse únicamente de temperatura “Cool” (enfriado).
a una fuente de agua potable.
• A fin de que la máquina de cubitos
funcione correctamente, la presión del
Descongelación
agua debe ser de 138~862 Kpa. • Los goteos y el deterioro de la calidad de la carne
reduce la frescura de los alimentos.
• Si se marcha de vacaciones o va a estar ausente
durante un tiempo sin usar los dispensadores de • Una vez seleccionado el modo “Thaw”
PRECAUCIÓN
agua y hielo, cierre la válvula del agua. (descongelación), se suministrará aire caliente y frío
- De lo contrario, podría producirse una fuga de forma alternativa al cajón CoolSelect Zone™.
de agua. • Según el peso de la carne, puede seleccionarse un
• Limpie el exceso de humedad de su tiempo de descongelación de 4 horas, 6 horas, 10
interior y deje las puertas abiertas. horas y 12 horas sucesivamente.
- De lo contrario, desarrollará moho y mal olor. • Una vez finalizada la descongelación, la pantalla
del CoolSelect Zone™ vuelve a mostrar el estado
“Zero Zone”.
• Una vez finalizada la descongelación, no quedará
líquido en las carnes y estarán en un estado
semicongelado por lo que resultará más fácil
cortarlas y cocinarlas.
• Para cancelar esta opción, pulse cualquier botón
excepto el de “Thaw” (descongelación).
• El tiempo aproximado de descongelación de
la carne y el pescado aparecen a continuación
(basado en 2,5 cms de grosor).

TIEMPOS DE
PESO
DESCONGELACIÓN
4hours 363g (0.8Ib)
6hours 590g (1.3Ib)
10hours 771g (1.7Ib)
Para ganar espacio, puede retirar los cajon 12hours 1000g (2.2Ib)
de congelación superiores, ya que esto
no afecta las características térmicas y Dependiendo del tamaño y el grosor de la carne
mecánicas. El volumen de almacenamiento del y el pescado, el tiempo de descongelación
compartimiento de alimentos congelados se puede variar. El peso indicado arriba representa
calcula cuando estos cajones se retiran. el peso total de la comida en el cajón CoolSelect
Para disponer de más Zone™. Por ejemplo, el tiempo total de
espacio, puede guardar descongelación de 400g de ternera congelada y
alimentos con Guard de 600g de pollo congelado será de 10 horas.
FREUPP en vez del
recipiente de hielo. Con la opción “Thaw”, se deberán sacar
Si retira el recipiente de hielo, los alimentos que no sea necesario
parpadeará ICE OFF en el CAJÓN DE CONGELACIÓN ADVERTENCIA
RÁPIDA (opcional) descongelar del cajón CoolSelect Zone™ .
panel del display.
18_ funcionamiento

DA99-02291T (ES)-02.indd 2:18 2014. 7. 18. 7:08


Zero Zone (0ºC) 3. Retire el Cajón de plástico tirando de él y
levantándolo ligeramente.
• Cuando seleccione “Zero Zone” (zona cero),
la temperatura del cajón CoolSelect Zone™
se mantendrá en 0ºC con independencia de la
temperatura establecida en el frigorífico.
• La temperatura de “Zero Zone” ayuda a mantener
frescas las carnes y los pescados durante más

02 FUNCIONAMIENTO
tiempo.

Enfriado
• Cuando seleccione el modo “Cool” (enfriado), la 4. Componente de hacer hielo (congelador)
temperatura será la misma que la temperatura Extraiga el cubo de hielo levantándolo y tirando de
establecida en el frigorífico. él suavemente.
El pane digital muestra la misma temperatura que la
• Agárrelo del asa tal
del panel de la pantalla.
como se muestra en la
• El cajón CoolSelect Zone™ proporciona espacio
figura
extra en el frigorífico.
• Eleve ligeramente la
Dependiendo del tipo de bebidas, el tiempo de parte inferior
enfriado puede variar. • Saque el cubo de hielo
despacio
Antes de utilizar la opción “Quick Cool”
ADVERTENCIA
(enfriado rápido), se deberán retirar
los alimentos almacenados en el cajón
CoolSelect Zone™.
No ejerza demasiada fuerza al extraer la
cubierta. Podría romperla y lesionarse.
DESMONTAR LOS ACCESORIOS
DEL CONGELADOR
La limpieza y organización del interior del congelador
se realiza rápidamente.

1. Tire del Estante de cristal hacia afuera hasta que


llegue al tope.
Luego, levántelo y extráigalo con cuidado.

2. Agarre el Compartimiento de la puerta con las dos


manos y levántelo.

funcionamiento _19

DA99-02291T (ES)-02.indd 2:19 2014. 7. 18. 7:08


DESMONTAR ACCESORIOS DEL Antes de retirar cualquier accesorio, compruebe
que los alimentos no obstruyan el paso.
FRIGORÍFICO Si puede, retire todos los alimentos para reducir
1. Tire del estante de cristal hacia fuera hasta que llegue el riesgo de accidentes.
al tope. Luego, levántelo y extráigalo con cuidado.

LIMPIEZA DEL FRIGORÍFICO


NO utilice benceno, disolventes ni lejía para
la limpieza Pueden dañar la superficie del
ADVERTENCIA
aparato y provocar un riesgo de incendio.

No rocíe el frigorífico con agua mientras


está conectado.
PRECAUCIÓN
Podría producirse una descarga eléctrica.
No utilice benceno, disolvente ni detergente
2. Retire el Cajón para frutas y verduras presionando
de coches para limpiar el frigorífico.
las muescas en el interior de los lados derecho Existe un riesgo de incendio.
e izquierdo de la
cubierta del cajón de
verduras/cajón seco REEMPLAZO DE LA LUZ
y retírelo tirando de
INTERIOR
él. Manteniendo el
cajón con una mano,
Para reemplazar los LED, contacte con su
levántelo un poco al
agente de servicio.
mismo tiempo que tira
de él para sacarlo del
frigorífico.

3. Retire el Compartimiento de la puerta con las dos


manos, levantándolo cuidadosamente.

4. El ESTANTE EN Z está ajustado a la pared interior.


Retírelo deslizándolo hacia arriba y sacándolo de
las lengüetas.

Tenga cuidado para colocar la bandeja Z


PRECAUCIÓN correctamente, con las partes superior, inferior,
izquierda y derecha según corresponde.

20_ funcionamiento

DA99-02291T (ES)-02.indd 2:20 2014. 7. 18. 7:08


SUSTITUCIÓN DEL FILTRO DE AGUA 6. Cuando terminado este proceso, pulse el botón
Ice Type durante 3 segundos para poner en ceros
Para reducir el riesgo de daños materiales, el contador de uso del filtro.
NO utilice filtros de agua de marcas
ADVERTENCIA 7. Por ultimo, añada 1 litro de agua a través
genéricas en su frigorífico SAMSUNG.
del dispensador de agua y después retírelo.
UTILICE SÓLO FILTROS DE LA MARCA
SAMSUNG. SAMSUNG no aceptará Compruebe que el agua sale clara antes de
ninguna responsabilidad legal por los daños beberla.
materiales incluidos, pero no limitado a

02 FUNCIONAMIENTO
ellos, aquellos causados por fugas de
agua debidas al uso de un filtro de agua
genérico. Los frigoríficos SAMSUNG están
diseñados para funcionar SÓLO CON
FILTROS DE AGUA SAMSUNG.
La luz del indicador del filtro le indica cuando tiene
que cambiar el cartucho del filtro de agua.
Cuando el indicador luminoso del filtro cambia a color
rojo, debe cambiarse el filtro. Si acaba de instalar un cartucho en el filtro de
Para que tenga tiempo de conseguir un nuevo filtro, agua, éste podría arrojar agua brevemente por
la luz se encenderá antes de que la capacidad del el dispensador. Esto se debe a la presencia de
filtro se acabe. Si cambia el filtro a tiempo podrá aire en el conducto. No representa problema
disfrutar permanentemente de un agua fresca y alguno para el funcionamiento.
limpia en su frigorífico.
1. Retire el filtro de agua de la caja y ponga una Solicitud de filtros de recambio
pegatina para el cambio del filtro, tal como
Para solicitar más cartuchos de filtro de agua,
se muestra.
2. Ponga una pegatina en el filtro que indique el póngase en contacto con su distribuidor de
cambio en seis meses. Por ejemplo, si instala Samsung autorizado.
el filtro de agua en marzo, ponga la pegatina
“SEP” (septiembre) en el filtro para acordarse
de remplazar el filtro en septiembre.
La vida media del filtro es de 6 meses.
3. Retire el tapón fijado girándolo en el sentido
antihorario.
4. Retire la cubierta protectora del nuevo filtro y
retire el filtro usado.
5. Coloque e inserte el nuevo filtro en su
soporte. Cuidadosamente, gire el filtro 90°
en el sentido horario hasta alinearlo con la
marca de la cubierta, comprobando que lo
ha ajustado correctamente.
Compruebe que el indicador está alineado
con la posición “bloqueado” lock).
No lo apriete demasiado.

Filtro de la cubierta
1

2
4

Pegatina
(indicación 3
del mes) Alinee la
marca con la
5 posición
“bloqueado”

funcionamiento _21

DA99-02291T (ES)-02.indd 2:21 2014. 7. 18. 7:08


resolución de problemas
PROBLEMA SOLUCIÓN
El frigorífico no • Compruebe que el enchufe de alimentación está conectado correctamente.
funciona o no enfría lo • ¿Se ha ajustado la temperatura correcta en el control de temperatura en la
suficiente. pantalla? Trate de ajustarlo a una temperatura más baja.
• ¿Está expuesto el frigorífico a la luz directa del sol o ubicado cerca de una
fuente de calor?
• ¿Está la parte posterior del frigorífico demasiado cerca de la pared,
impidiendo que el aire circule libremente?
Los alimentos en • ¿Se ha ajustado la temperatura correcta en el control de temperatura en la
el frigorífico están pantalla? Trate de ajustarlo a una temperatura más elevada.
congelados. • ¿Es demasiado baja la temperatura de la habitación?
• ¿Ha almacenado alimentos con un alto contenido de agua en la parte más
fría del frigorífico? Trate de desplazar estos alimentos al resto del frigorífico
en vez de mantenerlos en el cajón CoolSelect Zone™.
Se escuchan sonidos • Compruebe que el frigorífico está nivelado y estable.
inhabituales. • ¿Está la parte posterior del frigorífico demasiado cerca de la pared,
impidiendo que el aire circule libremente?
• ¿Hay algún objeto detrás o debajo del frigorífico?
• Se oye una especie de “clic” dentro del frigorífico.
Esto es normal y ocurre cuando algunos accesorios se expanden o
contraen con relación a la temperatura del interior del frigorífico.
Las esquinas frontales y • Es normal que se produzca un poco de calor, ya que en las esquinas frontales del
los laterales del aparato frigorífico hay unos anticondensantes para evitar que se forme condensación.
están calientes y se • ¿La puerta del frigorífico está mal cerrada? La condensación se puede
produce condensación. producir cuando deja la puerta abierta durante bastante tiempo.
No se dispensa hielo. • ¿Ha esperado 12 horas después de instalar el conducto de agua antes de
producir hielo?
• ¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
• ¿Ha detenido manualmente la producción de hielo?
Compruebe que el tipo de hielo se ha ajustado en Cubed o Crushed.
• ¿Hay algo de hielo bloqueado en el compartimiento?
• ¿Es demasiado alta la temperatura del congelador?
Trate de ajustarlo a una temperatura más baja.
Se oye un ruido en el
• Esto es normal. El sonido del agua proviene del refrigerante que circula por
frigorífico como de
el frigorífico.
movimiento de agua.
Dentro del frigorífico • ¿Hay algún alimento caducado o estropeado?
hay mal olor. • Compruebe que los alimentos que despiden olores fuertes (por ejemplo,
pescado) están envueltos de forma hermética.
• Limpie el congelador periódicamente y tire cualquier alimento estropeado o
que tenga mal aspecto.
En la pared del • ¿Está bloqueado el conducto de ventilación del aire?
congelador se forma Retire cualquier elemento que obstruya la circulación libre del aire.
escarcha. • Deje suficiente espacio entre los alimentos almacenados para que circule
bien el aire.
• ¿Está la puerta completamente cerrada?
El dispensador de agua • ¿Está conectado el tubo de agua y abierta la válvula de cierre?
no funciona. • ¿Se ha aplastado o plegado el conducto de agua?
Compruebe que el tubo está libre de cualquier obstrucción.
• ¿Está congelado el depósito de agua porque la temperatura del frigorífico es
demasiado baja? Seleccione un valor más elevado en el panel de control.

22_ resolución de problemas

DA99-02291T (ES)-02.indd 3:22 2014. 7. 18. 7:08


memo

DA99-02291T (ES)-02.indd 3:23 2014. 7. 18. 7:08


Límites de temperatura ambiente
Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a temperaturas ambiente especificadas por la clase de temperatura marcada
en la placa de voltaje.
Rango de temperatura ambiente (°C)
Clase Símbolo
IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561
Templado extendido SN +10 a +32 +10 a +32
Templado N +16 a +32 +16 a +32
Subtropical ST +16 a +38 +18 a +38
Tropical T +16 a +43 +18 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del refrigerador, la temperatura
ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta. Ajuste la temperatura necesaria para compensar esos factores.

Eliminación correcta de este producto


Español (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica que al
finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable USB) deberán
eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio ambiente o a la salud humana
que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos productos de otros tipos de residuos y recíclelos
correctamente. De esta forma se promueve la reutilización sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con las
autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido
a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este
producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.

Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE


Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención al
cliente de SAMSUNG.
COUNTRY CALL Web site
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx/support
ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
URUGUAY 000-405-437-33
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PARAGUAY 009-800-542-0001
www.samsung.com/latin_en/support (English)
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
BRAZIL www.samsung.com/br/support
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl/support
BOLIVIA 800-10-7260 www.samsung.com/cl/support
Bogotá 600 12 72
COLOMBIA Gratis desde cualquier parte del país 01 8000 112 112 ó desde su www.samsung.com/co/support
celular #SAM(726)
0-800-507-7267
COSTA RICA
00-800-1-SAMSUNG (726-7864)
DOMINICA 1-800-751-2676
1-800-10-72670
ECUADOR
1-800-SAMSUNG (72-6786) www.samsung.com/latin/support (Spanish)
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin_en/support (English)

1-800-299-0013
GUATEMALA
1-800-299-0033
800-27919267
HONDURAS
800-2791-9111
1-800-234-7267
JAMAICA www.samsung.com/latin_en/support (English)
1-800-SAMSUNG (726-7864)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
NICARAGUA 001-800-5077267
www.samsung.com/latin_en/support (English)
800-7267 www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PANAMA
800-0101 www.samsung.com/latin_en/support (English)
PERU 0-800-777-08 www.samsung.com/pe/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
PUERTO RICO 1-800-682-3180
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
VENEZUELA 0-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ve/support

DA99-02291T-02

DA99-02291T (ES)-02.indd 3:24 2014. 7. 18. 7:08

También podría gustarte