Manual Uso Acondicionador BGH

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 34

Aire acondicionado

Portatil

Manual de Usuario
Lea atentamente todo este manual
antes de utilizar su nuevo equipo de aire
acondicionado.

Modelos: BP30CN IMPRESO EN


PAPEL ECOLÓGICO
2
Contenidos
04
1 - Precauciones de seguridad
08
2 - Identificación de partes
09
3 - Instrucciones de operación
10
4 - Características del control remoto
19
5 - Piezas suministrada con la unidad
20
6 - Instrucciones de instalación
24
7 - Códigos de fallas
25
8 - Problemas y soluciones
26
9 - Solicitud de service
27
10 - Guía de service
31
11 - Certificado de Garantía
Lea este manual
En este manual encontrará la ayuda necesaria para usar y dar mantenimiento a su equipo de aire
acondicionado. Un poco de cuidado preventivo le ahorrará mucho tiempo y dinero durante la vida
de su equipo. Además encontrará respuestas a problemas comunes en la sección “Problemas y
soluciones”. Si usted consulta esta sección ante un problema puede no tener la necesidad de llamar
a su servicio técnico autorizado.


CUIDADO
- Contacte a un instalador autorizado para la instalación de la unidad.
- Contacte a un instalador o al servicio técnico autorizado para la reparación o mantenimiento de la
unidad.
- La unidad no ha sido diseñada para ser usada por niños o personas enfermas sin una adecuada
supervisión.
- Los niños deben ser supervisados para asegurar que no jueguen con la unidad.
- Si el cable de alimentación eléctrica es reemplazado, este reemplazo debe ser hecho solo por el
servicio técnico autorizado.
- Se debe realizar mantenimiento del equipo en cada inicio de temporada o, si el instalador re-
comienda, en períodos más cortos, de acuerdo a las condiciones ambientales en que esté instalada
la unidad.
3
1- Precauciones de seguridad

Para prevenir lesiones al usuario y daños a la propiedad, se deben seguir las siguientes instruc-
ciones.
Una operación incorrecta debido a la ignorancia de estas instrucciones puede causar lesiones o
daños. La severidad se clasifica de acuerdo a las siguientes indicaciones:

ADVERTENCIA El símbolo indica la posibilidad de muerte o lesiones severas.

CUIDADO El símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños a la propiedad.

Significado de los símbolos usados en este manual:

NUNCA HAGA ESTO

SIEMPRE HAGA ESTO

ADVERTENCIA

Conecte el enchufe ade- No opere ni detenga la No use un cable de ali-


cuadamente. unidad conectando o desco- mentación no especificado.
nectando el tomacorriente.

-Si no lo hace podría ocasionar -Puede causar golpes eléctricos -Si el cable de alimentación es
un golpe eléctrico o fuego debido o fuego debido al recalenta- dañado este debe ser reempla-
al recalentamiento. miento. zado, solo por el servicio técnico
autorizado, por uno de similares
características.

No modifique el largo del No opere la unidad con No dirija el flujo de aire


cable de alimentación ni lo las manos mojadas o en am- directamente a las personas.
comparta con otras cargas. biente húmedo.

-Puede causar golpes eléctricos o -Puede causar golpes eléctricos. -Puede producir daños a su sa-
fuego debido al recalentamiento. lud.
4
1- Precauciones de seguridad
Asegure una buena co- Evite la caída de agua a las Siempre instale un interrup-
nexión a tierra. partes eléctricas de la unidad. tor termomagnético de capaci-
dad adecuada para la unidad.

-Una mala conexión a tierra -Puede causar fallas a la unidad -Su no instalación puede causar
puede causar golpes eléctricos. o golpes eléctricos. fuego y golpes eléctricos.

Desconecte la unidad si No use el tomacorriente No abra la unidad durante


ruidos extraños, olores o si este está suelto o en mal la operación.
humos salen de ella. estado.

-Puede causar fuego o golpes -Puede causar fuego o golpes -Puede causar golpes eléctricos.
eléctricos. eléctricos.

Mantenga alejadas las ar- Aleje el cable de alimen- Aleje el cable de alimen-
mas de fuego. tación eléctrica de calefactores. tación de líquidos, gases infla-
mables o combustibles.

-Estas pueden dispararse. -Puede causar fuego o golpes -Puede causar una explosión o
eléctricos. fuego.

En caso de fuga de gas, No desarme o modifique


ventile el recinto antes de la unidad.
operar la unidad.

-Puede originarse una explosión. -Puede causar fallas o golpes


eléctricos.

CUIDADO

Cuando remueva el filtro No limpie la unidad con Ventile el recinto cuando


de aire no toque las partes agua. la unidad se use junto a un
metálicas de la unidad. horno o estufa.

-Puede causar lesiones. -Puede entrar agua a la unidad -Se puede generar insuficiencia
y degradar las aislaciones. Esto de oxígeno.
puede provocar un golpe eléc-
trico.

5
1- Precauciones de seguridad previas a la operación

Antes de limpiar la unidad No exponga directamen- No use la unidad para


se debe bajar el interruptor te al flujo de aire de la uni- propósitos especiales.
termomagnético. dad, plantas ni mascotas.

-No limpie la unidad cuando -Esto puede dañar a las plantas -No use equipo de aire acondi-
esté energizada. Esto puede y enfermar a las mascotas. cionado para preservar dispositi-
provocar fuego y lesiones por vos de precisión, alimentos, mas-
golpe eléctrico. cotas, plantas ni objetos de arte.
Esto puede causar deterioro en
su calidad.

Detenga la operación de Desconecte el cable de Desconecte la unidad


la unidad mientras se desa- alimentación tirando desde cuando no la use por perío-
rrolla una tormenta. el enchufe. dos prolongados.

-La operación con la ventana -Puede causar daños y golpes -Se pueden producir fallas en el
abierta puede causar humedad eléctricos. producto.
en el ambiente y la condensa-
ción de esta sobre el mobiliario
del recinto.

No obstaculice las entra- Asegúrese que los sopor- Fije el filtro firmemente.
das y salidas de aire. tes de instalación no se encuen- Límpielo una vez cada dos
tren dañados por el tiempo. semanas.

-Puede causar mal funciona- -Si los soportes están dañados -La operación sin filtros puede
miento de la unidad o acciden- se pueden producir daños debi- causar fallas.
tes. do a la caída de la unidad.

Para limpiar la unidad use No ponga objetos pesa- No beba el agua de con-
un detergente suave. No use dos sobre el cable de alimen- densadores.
cera. tación y evite comprimirlo.

-Si usa detergentes abrasivos la -Puede haber peligro de fuego y -Esta agua contiene contami-
apariencia exterior de la unidad golpes eléctricos. nantes y puede resultar peli-
puede verse deteriorada. grosa para su salud.

Tenga cuidado al des- Si entra agua a la unidad,


embalar e instalar la unidad, baje el interruptor termo-
posee bordes filosos que le magnético, desconecte la ali-
pueden causar lesiones. mentación y llame a un servi-
cio técnico autorizado.
6
1- Precauciones de seguridad previas a la operación

Preparación para la operación Limpieza y mantenimiento

1 - Preferiblemente contrate la instalación a un 1 - No toque las partes metálicas de la unidad


instalador autorizado. cuando remueva el filtro. Puede sufrir lesiones
2 - Conecte el enchufe de alimentación eléctri- con las partes filosas del metal.
ca adecuadamente. 2 - No use agua para limpiar la parte interior
3 - No use cables de alimentación dañados ni del equipo de aire acondicionado. El agua pue-
cables que no sean originales. de destruir aislaciones, posibilitando un golpe
4 - No comparta la conexión eléctrica con eléctrico.
otros artefactos. 3 - Cuando limpie la unidad, primero asegúrese
5 - No utilice extensiones. que el interruptor termomagnético se encuen-
6 - No inicie ni detenga la operación enchufan- tre desconectado.
do y desenchufando la unidad.

Uso Servicio

1 - La exposición directa al flujo de aire de la Para reparación y mantenimiento, contáctese


unidad por un período prolongado puede ser con el servicio técnico autorizado.
peligrosa para la salud. No exponga personas,
mascotas o plantas al flujo directo de aire por
tiempos prolongados. Temperatura de Operación
2 - Debido a la posibilidad de falta de oxígeno,
ventile adecuadamente el recinto cuando se Set Point de temperatura interior: el control
use junto con hornos o estufas. permite seleccionar desde 16ºC a 30ºC.
3 - No use este equipo de aire acondiciona-
do para propósitos especiales no especificados. Modo Frío
(por ejemplo preservación de dispositivos de
precisión, alimentos, mascotas, plantas y obje- Rango de trabajo 18ºC ~ 43Cº
tos de arte). Su utilización podría causar dete- según la tempera-
rioros en su calidad. tura exterior.

7
2 - Identificación de las partes

Frente Parte trasera

O
O N
F
S
M AR
T

T EM
SUP E P.
R O D
M
E
F
EL
T EM F A
P. NSP E
ED
C L
OC K

E
TIM SL E
RO N P

D M
I T
M ER I M
ER
OF
F

1 - Salida del aire 7 - Admisión de aire del evaporador


2 - Receptor de señal 8 - Puerto de drenaje secundario
3 - Control remoto 9 - Fuente de alimentación
4 - Manija para transportar 10 - Puerto de drenaje primario
5 - Panel de control 11 - Admisión de aire del condensador
6 - Manguera de salida del aire

1 - Los conductores del cable de alimentación


se distinguen de acuerdo a los colores indica- Cable de
alimentación
dos en la figura 2.
2 - Para su protección y seguridad, esta uni-
dad se encuentra conectada a tierra mediante
el cable de alimentación (figura 3). Por favor
contáctese con el servicio técnico autorizado si : Neutro, azul
necesita reemplazarlo. : Tierra, amarillo/azul
3 - Asegúrese que la unidad esté debidamente : Fase, marrón figura 2
conectada a tierra. El enchufe de pared debe
tener una conexión a tierra confiable.
4 - La unidad debe estar conectada a una línea
de alimentación independiente y a través de un
interruptor automático, el que debe ser de la
misma capacidad del enchufe de la unidad y del
enchufe de pared.
figura 3
8
3- Instrucciones de operación
Panel de Operaciones
Panel de control

figura 4

POWER VENTILACIÓN
Presione el botón POWER para encender o Presione este botón para seleccionar la velo-
apagar la unidad. cidad del ventilador. Cada vez que presione
este botón la velocidad del ventilador alternará
MODO entre BAJA, MEDIA y ALTA. Uno de los in-
Presione el botón MODO para seleccionar el dicadores de color ubicados al lado del selector
modo de operación apropiado. alternará entre refri- de velocidad del ventilador se iluminará identifi-
geración, ventilación, deshumidificación y calor. Uno cando la velocidad seleccionada.
de los indicadores de color ubicados al lado del se-
lector de modo se iluminará identificando el modo DESHUMIDIFICACION
seleccionado. Este modo se usa para bajar el nivel de hume-
dad en el ambiente. Al usar el modo deshumidifi-
Aumento de temperatura cación, usted no podrá seleccionar la velocidad del
Presione el boton (+) para subir el valor de tempera- ventilador. El motor del ventilador operará en baja
tura pedido a la unidad. velocidad. y eligira la temperatura automáticamente.
Cada vez que este botón es presionado, la
TEMPERATURA
temperatura fijada sube en 1º C con un máximo
de 30ºC.. Presionar el botón MÁS para aumentar la tem-
peratura. Presionar el botón MÁS una vez para
Disminución de temperatura aumentar la temperatura establecida de 1°C
Presione el boton (-) para bajar el valor de tem-
peratura pedido a la unidad.
Cada vez que este botón es presionado, la tem- Presionar el botón MENOS para bajar la tem-
peratura fijada baja en 1º C con un mínimo de peratura. Presionar el botón MENOS una vez
16ºC. para bajar la temperatura establecida de 1°C

9
4- Control Remoto

Control Remoto

El Control Remoto transmite señales


al sistema.

1. BOTÓN ON/OFF:
Si aprieta este botón, el equipo se prenderá,
si está apagado, o se apagará, si está prendido.
2. BOTÓN MODE:
SMART MODE
Selecciona el modo de operación.
TEMP. 3. BOTÓN FAN:
Selecciona la velocidad del ventilador: auto,
SUPER alta, media, baja.
TEMP.
4 y 5. BOTÓN CONFIGURACIÓN
TEMPERATURA AMBIENTE:
FEEL SLEEP Ajusta la temperatura ambiente y el empo-
rizador, en tiempo real.
6. BOTÓN SMART:
CLOCK TIMER ON TIMER OFF
Introduce operación fuzzy logic, sin impor-
DIMMER
tar si la unidad está prendida o apagada.
7. BOTÓN SWING:
Utilizado para detener o comenzar el ajuste
del movimiento vertical del deflector y con-
figurar la dirección del caudal de aire.
8. BOTÓN SLEEP:
Usado para configurar o cancelar el modo
Sleep.
9. BOTÓN I FFEL:
Usado para configurar o cancelar el modo
ilustración 3 Ifeel.
10. BOTÓN CLOCK:
Usado para configurar la hora actual.
11 y 12. BOTÓN TIMMER ON/OFF:
Usado para configurar o cancelar el temporizador.
13. BOTÓN SUPER:
Usado para comenzar o detener el frío/calor rápido. (Modo Frío rápido opera con ventilador rápido a 18ºC
temperatura automática. Modo Calor opera con ventilador automático a 32ºC temperatura automática).
14. BOTÓN DIMMER (opcional):
Al presionar este botón, el visualizador de la unidad interior se apagará. Apriete cualquier botón para que el
visualizador se prenda.
15. BOTÓN OSCILACION (opcional):
Utilizado para parar o iniciar el giro de la persiana de ajuste horizontal y ajustar la dirección deseada de flujo de
aire hacia izquierda/derechavisualizador se prenda.
10
4- Control Remoto

Símbolos indicadores en LCD:

Indicador de Frío Velocidad de ventilador Ifeel


rápida
Deshumidificador Indicador Super
Velocidad de ventilador
Indicador sólo Ventilador media Transmisión de señal

Indicador de Calor Velocidad de ventilador Ver Temporizador


lenta Ver Hora actual
Velocidad de ventilador
automática Indicador Smart Ver Temperatura
actual
Indicador Sleep

Cómo insertar las pilas


Quitar la tapa que cubre la pila en la dirección de la flecha. Insertar la pila asegurándose que el (+) y
(-) de la pila están correctamente ubicados.
Deslizar la tapa en la posición correcta para tapar la pila.

Nota:
Usar pilas 2 LR03 AAA (1.5 volt). No use pilas recargables. Reemplazar pilas por nuevas del mismo tipo cuando
el visualizador se vuelva tenue.

ilustración 4
11
4- Control Remoto

Ubicación y Consejos para usar el Control Remoto


El Control Remoto se puede dejar en una base montada en la pared.

Nota:
La base para el Control Remoto es una parte opcional.

ilustración 5

Cómo usar
Para operar el aire acondicionado, apuntar el Control Remoto hacia el receptor de señal. El Control
Remoto podrá operar el aire acondicionado a una distancia de hasta 7 mts si se apunta al receptor
de señal de la unidad interna.

Receptor de señal

O
F N
O
F
A
SM
RT

T M
E
P E
SU P . M
R D E
O
FEL
T M
E F N A
P . SPE ED
C
C
LO
K
TI S L
M ER E P
N
O
IM
D T
M ER EI R
M
O F

ilustración 6
12
4- Control Remoto

Modos de Operación
1. Seleccionar Modo
Cada vez que se presiona el botón MODE, la operación
de modo cambia en la siguiente secuencia:
FRÍO DESHUMIDIFICACIÓN VENTILADOR CALOR

Nota:
El modo Calor NO está disponible para modelos sólo Frío.

2. Modo Fan (ventilador)


SMART MODE
Cada vez que se presiona el botón FAN, la velocidad
del ventilador cambia en la siguiente secuencia:
TEMP.

AUTO ALTA MEDIA BAJA


SUPER

TEMP.

Nota:
FEEL SLEEP En el modo “FAN ONLY” (sólo ventilador), sólo están dispo-
nibles ALTA, MEDIA y BAJA. En el modo “DESHUMIDIFICA-
CIÓN”, la velocidad del ventilador está en AUTO automá-
5
CLOCK TIMER ON TIMER OFF
ticamente. El botón “FAN” está inhabilitado en este caso.

DIMMER 3. Configuración de Temperatura


Presione una vez para aumentar la temperatura 1ºC
Presione una vez para bajar la temperatura 1ºC

Rango de temperatura disponible

*CALOR, FRÍO 16ºC ~ 30ºC

ilustración 7 DESHUMIDIFICACIÓN -7ºC ~ 7ºC

SÓLO VENTILADOR no se puede configurar

Nota:
El modo Calor NO está disponible para modelos sólo Frío.

4. Encendido
Presionar el botón ; cuando el equipo recibe la señal,
el indicador RUN de la unidad interior se prende.
13
4- Control Remoto

Control de dirección de caudal


5. Control de dirección del caudal de aire
El caudal vertical se ajusta automáticamente a un cierto ángulo, de acuerdo con el modo de operación,
después de prender la unidad.
La dirección del caudal también se puede ajustar a su gusto, al presionar el botón “SWING” en el
Control Remoto.

Modo Dirección

FRÍO, DESHUMIDIFICACIÓN Horizontal

*CALOR, VENTILADOR Inferior


*Modo Calor sólo disponible para modelos con bomba de calor.

Control de caudal vertical (con el Control Remoto)


Utilice el Control Remoto para elegir distintos ángulos de caudal o un ángulo específico.
Control de aire oscilatorio: Apretando el botón “SWING” una vez, el deflector de ajuste vertical se
moverá de arriba a abajo automáticamente.
Control de caudal deseado: Apretando el botón “SWING” nuevamente, el deflector se detendrá en
el ángulo que usted desee.

Control de flujo de aire horizontal (con el control remoto)


Utilice el control remoto para ajustar varios ángulos de flujo o el ángulo específico que
desea.
Pulse el botón " " una vez .
Resultado : La persiana de ajuste horizontal oscilará hacia izquierda y Pulse
derecha automáticamente.

Pulse el botón " " otra vez .


Resultado : Las persianas giran a un ángulo adecuado como desea.

NOTA: Si la unidad no tiene la función de flujo de aire de cuatro sentidos, puede ajustar el flujo
Pulse
de aire horizontal por sí mismo.

14
4- Control Remoto

Modo SMART
Al presionar el botón SMART, la unidad entra en modo SMART (operación fuzzy logic) sin importar
si la unidad está prendida o apagada. En este modo, la temperatura y velocidad del ventilador se
configuran automáticamente basadas en la temperatura ambiente.

La operación y la temperatura están determinadas por la temperatura interior


Modelos bomba de calor

Temp. Interior Modo de operación Temperatura deseada

21ºC o menor CALOR 22ºC

21ºC ~ 23ºC VENTILADOR

23ºC ~ 26ºC DESHUMIDIFICADOR Temp. ambiente baja


1.5ºC después de 3
minutos de operación

Más de 26ºC FRÍO 26ºC

Modelos sólo frío

Temp. Interior Modo de operación Temperatura deseada

21ºC o menor VENTILADOR

23ºC ~ 26ºC DESHUMIDIFICADOR Temp. ambiente baja


1.5ºC después de 3
minutos de operación

Más de 26ºC FRÍO 26ºC

El botón SMART no funciona en modo SUPER

Nota:
La temperatura, caudal de aire y su dirección se controlan automáticamente en modo SMART.

15
4- Control Remoto

Que se puede hacer en modo SMART

Se siente... Botón Proceso de ajuste

Incómodo porque el Cada vez que presiona


volumen del caudal este botón la velocidad
de aire no es el ade- del ventilador de la
SMART MODE
cuado. unidad interior alterna
TEMP.
entre ALTA, MEDIA y
BAJA.
SUPER

TEMP. Incómodo porque la Si se presiona una vez,


dirección del caudal el deflector de ajuste
FEEL SLEEP
de aire no es el ade- vertical se mueve para
cuado. cambiar la dirección del
CLOCK TIMER ON TIMER OFF caudal de aire vertical.
Si se presiona nueva-
DIMMER
mente, el movimiento
se detiene. En la página
anterior tiene detalles
sobre la dirección del
caudal horizontal.

ilustración 9

Botón CLOCK
Puede ajustar el tiempo real al presionar el botón CLOCK; usando los botones y puede
elegir la hora correcta.
Presione el botón CLOCK nuevamente para guardad la hora.

ilustración 10

16
4- Control Remoto

Modo TIMER
Es conveniente configurar el temporizador con los botones TIMER ON/OFF cuando usted se va
por la mañana, para alcanzar una temperatura ambiente confortable cuando usted vuelva a su hogar.
También puede configurar la unidad para que se apague en algún momento de la noche, para dormir
cómodo.

Cómo configurar el TIMER ON


El botón TIMER ON se puede usar para configurar el temporizador para que el equipo se prenda a
la hora que usted desee.

1. Presione TIMER ON; la pantalla LCD mostrará “ON 12:00”. Presione el botón o para
seleccionar la hora en la que se prenderá el equipo.

ilustración 11

Presionar el botón TIMER ON una vez para aumentar o disminuir de a un minuto por vez.
Presionar el botón TIMER ON un segundo y medio para aumentar o disminuir de a 10 minutos por vez.
Presionar el botón TIMER ON durante más tiempo para aumentar o disminuir de a 1 hora por vez.

Nota:
Si no configura el temporizador 10 segundos despuén de presionar TIMER ON, el Control Remoto saldrá del modo
TIMER ON automáticamente.

2. Cuando haya seleccionado la hora que desea, presione el botón TIMER ON para confirmar.
• Se escucha un “beep”
• “ON” no titila más.
• El indicador de TIMER en la unidad interior se prende.

3. La hora elegida se verá en el visualizador por 5 segundos y luego se reemplazará por la hora actual.

Cómo cancelar en TIMER ON


Presionar el botón TIMER ON nuevamente, se escuchará un “beep” y el indicador desaparecerá. El
modo TIMER ON se habrá cancelado.

Nota:
Configurar el TIMER OFF es similar; usted puede hacer que el equipo se apague automáticamente a la hora que desee.

17
4- Control Remoto

Modo SLEEP
El modo SLEEP se puede configurar en FRÍO, CALOR y
DESHUMIDIFICACIÓN, tambien en modo SMART.
Esta función le otorga un ambiente más cómodo para dormir.
En modo SLEEP:
• El equipo se detendrá después de operar durante 8 horas.
SMART MODE
• La velocidad del ventilador para velocidad baja automá-
TEMP.
ticamente.
• *La temperatura configurada aumentará como máximo
SUPER
1ºC, si la unidad opera en modo Frío durante 2 horas
seguidas; luego de esto se regulariza.
TEMP.

FEEL SLEEP
• La temperatura configurada disminuirá como máximo 3ºC
si la unidad opera en modo Calor durante 3 horas seguidas;
CLOCK TIMER ON TIMER OFF
luego de esto se regulariza.
DIMMER

Nota:
Si la temperatura ambiente es de 26ºC o más en modo Frío, la
temperatura no cambiará.
El modo Calor NO está disponible para equipos sólo frío.

ilustración 12

Modo SUPER
El modo SUPER se usa para comenzar o detener el enfriamiento o calentamiento rápido.
Enfriamiento rápido opera con ventilador en velocidad alta, cambiando automáticamente la
temperatura configurada a 18ºC. Calentamiento rápido opera con ventilador en velocidad auto,
cambiando la temperatura configurada a 32ºC.
El modo SUPER se puede configurar cuando el equipo está en plena operación o recién prendido.
En modo SUPER, se puede configurar la dirección del caudal de aire o el temporizador. Si quiere
sacar el modo SUPER de su visualizador, presione el botón SUPER, MODE, FAN, ON/OFF, SLEEP
o configuración de Temperatura. El visualizador volverá al modo original.

ilustración 13

Nota:
El botón SMART no esta disponible en modo SUPER. Si no sale del modo SUPER, presionando cualquiera de los
botones anteriormente mencionados, el equipo seguirá opernao en modo SUPER.

18
5 - Piezas suministradas con la unidad

NUMERO NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD


1 Sello de espuma 1
2 Acople 1
3 Manguera de escape flexible 1
4 Adaptador de escape de la ventana 1
5 1/2 ” tornillos 2
6 Tornillos para madera 4
7 Soporte para bloqueo de ventana 2
8 Cobertor para lluvias I 1
9 Sección de corredera externa (62 cm) 1
10 Sección de corredera interior (62 cm) 1
11 Pernos 4
12 Tuercas 4
13 Arandela elástica 4
14 Arandela plana 4
15 Manguera de drenaje (1) (Modo calor) 1
16 Clip de manguera de drenaje (1) (Modo calor) 1

11
1 15
12 13
4 14
3
5 6 7
8 16
2
9
10

19
6- Instrucciones para Instalacion

Requisitos de Ubicación
NOTAS: Ventana deslizante horizontal
* La manguera de escape flexible le permite colocar
el aire acondicionado entre 60 cm y 163 cm de la
ventana o de la puerta
* Los aires acondicionados portátiles están diseñados
como refiregeración suplementaria en áreas localiza-
das dentro de una habitación.

Ventana deslizante vertical

)
cm
63
- 1
cm
(60

NOTAS:
* Para garantizar una buena ventilación, mantener
una distancia requerida entre la salida del aire y la pa-
red o de otros obstáculos al menos a 60cm.
(60 cm - 163 cm )
* No tapar la salida del aire.

Instrucciones para la Instalacion


1_ Cobertor para lluvia - Instalación horizontal 3_ Medir la avertura de la ventana
A
B

* Si la apertura de la ventana es demasiado


C estrecha para el equipo, quitar la sección de
corredera interna del equipo.
D A

A)_Adaptador de ventana de escape


B)_Cobertor para lluvia
C)_Rejilla de salida
D)_Pernos insertados en los agujeros libres del equipo de
B
la ventana A. Sección corredera interna (62cm)
B. Sección corredera externa (62cm)
2_ Abrir la Ventana
NOTA: Las secciones juntas no pueden exceder 123cm
20
6- Instrucciones para Instalacion
* Utilizando una sierra, corte la sección interna del 6_Insertar el torillo 1/2” (provisto 2) en el agu-
deslizador para ajustar a la abertura de la ventana jero de la sección corredera interna que está
* Deslizar la corredera interna dentro de la sección cerca del final de la sección corredera externa
de corredera externa del equipo de la ventana des-
lizante. A_1/2” tornillo (provistos 2)

A
B_Sección corredera interna
5_Ubicar el equipo de la ventana dentro de la C_Sección corredera externa
ventana, extenderla para que se ajuste al ancho B

de la ventana. Asegurarse de que el cobertor


para lluvia esté afuera de la ventana. C

7_ Cerrar la ventana en el equipo para asegurar.


A B

F E D
A_Aire acondicionado portátil
B_Exteriores
C_Cobertor para lluvia
NOTA: Para instalar en la puerta de la ventana, el equipo D_Equipo de la ventana deslizadora
de la misma debe estar instalado de manera vertical con el E_Adaptador de ventana de escape
equipo de la ventana deslizante abierta en la parte inferior. F_Manguera de escape flexible

Instalación del aire acondicionado portátil (en la ventana)


Instalacion de la manguera de escape y el adaptador 3. Adjuntar el adaptador de la ventana de escape
a la manguera de escape flexible. Girar en sentido
1. Mover el aire acondicionado para seleccionar la antihorario hasta asegurar el bloqueo en el lugar.
ubicación. Ver “Requisitos de ubicación”.
A
2. Adjuntar el acople artificial a la manguera de esca-
pe flexible. Girar en sentido antihorario hasta asegu-
rar el bloqueo en el lugar.
B

A_Manguera de escape flexible


B_Adaptador de ventana de escape

21
6- Instrucciones para Instalacion
4. Insertar el acople artifical en la ranura de atrás del 2. Utilizar 2 pernos, tuercas y arandelas (provistas),
aire acondicionado. sujetar el cobertor para lluvias al equipo de la venta-
5. Deslizar hacia abajo para sujetar la manguera en na, ya sea horizontal o vertical.
su lugar. NOTAS:
* Los agujeros del equipo de la ventana están po-
A
sicionados para sujetar el cobertor para lluvias de
B manera vertical u horizontal.
* Insertar los otros 2 pernos, tuercas y arandelas
(provistas) en los agujeros del equipo de la ventana
que están libre para evitar la humedad del goteo en
D el equipo.
C
A_Admisión de aire del evaporador
B_Acople artificial
Cobertor para lluvia- Instalación vertical
C_Manguera de escape flexible
D_Admisión de aire del condensador

Instalacion en la ventana

El equipo de la ventana deslizadora se diseñó


4
para adaptarse a la mayoría de las ventanas ver- 3
2
ticales y horizontales estándar. 1

Mover el aire acondicionado para seleccionar la A

ubicación. Ver “Requisitos de ubicación”.


B
1. Insertar el adaptador de la ventana de escape
en la ranura del equipo de la ventana desliza- C

dora. A

A_Adaptador de ventana de escape


B_Cobertor para lluvia
C_Rejilla de salida
D_Pernos insertados en los agujeros libres del equipo de la
ventana

B
NOTAS: cuatro agujeros en el cobertor para
lluvia para una instalación vertical. Insertar los 2
pernos con “1” “3” o “2” “4”.
A_Equipo de la ventana deslizadora
B_Adaptador de ventana de escape

22
6- Instrucciones para Instalacion

Drenaje del aire acondicionado (sólo para modo calor)


ADVERTENCIA: Conectar la manguera de dre-
naje en modo calor o la unidad dejará de funcionar
después que el agua alcance el nivel de alarma.
1. Destapar el puerto de drenaje principal.
2. Conectar la manguera de drenaje a la manguera
de drenaje principal. Asegurar que el conector no
tenga fugas de agua.
3. Colocar el otro extremo de la manguera de dre-
A naje en el desagüe. Verificar si la manguera se en-
C
B cuentra de manera horizontal y en el drenaje. Ase-
gurar que el extremo de la manguera que está en el
A_Puerto de drenaje primario
drenaje esté en un nivel más bajo que el extremo de
B_Manguera de drenaje la manguera que se conecta a la unidad. La mangue-
C_Orificio de drenaje principal ra no debe estar torcida o aplastada.

23
7- Codigos de Fallas

Código Descripcion de Falla Posible Causa

* Conector de sensor ambiente suelto


E1 Falla de sensor de ambiente * Sensor de ambiente fallado
* Placa principal fallada

* Conector de sensor evaporador suelto


E2 Falla sensor de caño evaporador * Sensor de evapordor fallado
* Placa principal fallada

* Conector de sensor condensador suelto


E3 Falla sensor de caño condensador * Sensor de condensador fallado
* Placa principal fallada

* Cable de conexión display placa prin-


EA Falla de comunicación entre display y cipal suelto
placa principal * Placa principal fallada
* Cable display fallado

* La bandeja de la unidad esta llena de


E5 Bandeja de agua llena agua, debe drenarla. Ver drenaje de
aire acondicionado

24
8- Problemas y soluciones

¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero los puntos indicados abajo y puede no necesitar llamar al
servicio técnico.

Problema Causa Acción

La unidad Falta de energía. Espere hasta que se restablezca la


no enciende energía.

La alimentación está desconectada. Conecte la alimentación eléctrica.

El fusible o interruptor automático ha Cambie el fusible o reponga el interrup-


saltado. tor.

No enfría o Selección de temperatura inapropiada. Fije una temperatura de confort.


calienta bien
El filtro de aire está tapado con polvo. Limpie el filtro.

Las entradas o salidas de aire de la uni- Elimine el bloqueo.


dad están bloqueadas.

Puertas o ventanas están abiertas. Cierre puertas o ventanas.

Si el problema aún existe, por favor contacte al servicio técnico autorizado.

25
9- Solicitud de Service

En el caso de que su equipo presente una falla debe comunicarse con el Centro de Atención al
Cliente por cualquiera de estas dos vías de comunicación.

• Telefónicamente al 0810-222-1244 de Lunes a Viernes de 9 a 18hs.


• O enviar un correo electrónico a hogar@bgh.com.ar

En ambos casos el Cliente debe poseer e informar:

• DNI / CUIT:

• NOMBRE:

• APELLIDO:

• PROVINCIA:

• LOCALIDAD:

• CODIGO POSTAL:

• CALLE: ALTURA:

PISO: DEPARTAMENTO:

• TELEFONOS DE CONTACTO:

• MODELO DE EQUIPO:

• FECHA DE COMPRA:

• Nº DE FACTURA DE COMPRA:

• PROBLEMA QUE PRESENTA EL PRODUCTO:

Atención al Cliente asignará un Número de Solicitud, este debe acompañar a toda comunicación y/o
reclamo asociado al mismo producto.

26
10- Guía de Service
Para recibir servicio de reparación y/o instalación del producto adquirido
deberá comunicase al:
Centro de Atención al Cliente: 0810-222-1244 de Lunes a Viernes de 9 a 18 hs.

PROVINCIA LOCALIDAD C.P. NEGOCIO DIRECCION


CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1206 ARCUSIN DAMIAN GUSTA DON BOSCO 4125 PISO:PB DEPTO: A
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1067 CENTRO TECNIC. PERU 1223
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1419 ELECTRONICA PSI S.A. BEIRO FRANCISCO AV. 4215
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1440 GRUPO POINTER S.R.L. GUARDIA NACIONAL 1190
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1431 LPL CLIMATIZACION 2 BAUNESS 1439
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1407 LURO SERVICE S.R.L. HOMERO 384 PISO PB DPTO. 3
CAPITAL FEDERAL CAPITAL FEDERAL 1407 MEDICINA ENRIQUE VIC GARCIA JUAN A. 5507
GRAN BS.AS. BERNAL 1876 LUCERO WALTER MIGUEL ESTANISLAO ZEBALLO 1761
GRAN BS.AS. CASEROS 1678 SERVICE SOLUTIONS S ESTEBAN MERLO 5054
GRAN BS.AS. ESCOBAR 1625 BRAVO PAMELA LORENA PABLO PODESTA 451
GRAN BS.AS. FLORENCIA VARELA 1888 DI CORINTO ROBERTO C ALFONSINA STORNI 143
GRAN BS.AS. FLORENCIO VARELA 1888 RUMEN CARLOS EDUARDO CAFERATTA 1352
GRAN BS.AS. HAEDO 1706 SOLEK S R L AVENIDA ROSALES 1742
GRAN BS.AS. LOMAS DEL MIRADOR 1752 BALADAN FERNANDO ADR LISANDRO DE LA TORRE 971
GRAN BS.AS. RAMOS MEJIA 1704 ESCALANTE GRACIELA M ROSALES 37
GRAN BS.AS. SAN JUSTO 1754 CLIAMB S.R.L. HIPOLITO IRIGOYEN 2945
GRAN BS.AS. VILLA BALLESTER 1653 DEP. MEDINA ANDRES CABILDO 4887
BUENOS AIRES 25 DE MAYO 6660 ECOCLIMA 25 CALLE 13 E/ 35 Y 36 Nº1665
BUENOS AIRES 9 DE JULIO 6500 GALVANI DANIELA PAOL RAMON N PORATTI 2024
BUENOS AIRES BAHIA BLANCA 8000 OYANARTE ANIBAL SAUL MORENO 687
BUENOS AIRES BAHIA BLANCA 8000 PALOCCHINI JOSÉ LUIS DONADO 1423
BUENOS AIRES BALCARCE 7620 MARESCA MIGUEL OSCAR AV CENTENARIO 1015
BUENOS AIRES BARADERO 2942 SIEGENTHALER MARCELO GODOY CRUZ 1760
BUENOS AIRES BERISSO 1923 GAVENAS GUSTAVO JAVI 23 ESQ 173 5009
BUENOS AIRES BOLIVAR 6550 PEZZI PEDRO CESAR CHICLANA 740
BUENOS AIRES BRAGADO 6640 MARIN FERNANDO PEDRO PRINGLES 669
BUENOS AIRES BRANDSEN 1980 VALLEJO OSCAR FACUND RUTA 215 Nº 726
BUENOS AIRES BURZACO 1852 INSTAL SERVICE S.A. AV ESPORA 1918
BUENOS AIRES CACHARI 7214 BIANCHI CARLOS OMAR CASELLAS Y HORNOS SN
BUENOS AIRES CAMPANA 2804 KESSELER ALEJANDRO M CHACABUCO 719
BUENOS AIRES CAÑUELAS 1814 COSSARI GUSTAVO DANI DEL CARMEN 1235
BUENOS AIRES CHACABUCO 6740 DE BELLO JOSE DIEGO DUBERTY 85
BUENOS AIRES CHASCOMUS 7130 TRAVACIO FERNANDO GA ALVEAR 325
BUENOS AIRES CHIVILCOY 6620 FALCONE, FERNANDO JU ALVEAR 376
BUENOS AIRES CORONEL DORREGO 8150 RACCIATTI GONZALO MA ITALIA 370
BUENOS AIRES CORONEL SUAREZ 7540 PEZZATTI, DANIEL ALE LAMADRID 1946
BUENOS AIRES DAIREAUX 6555 RAMOS CARLOS GUILLER PRINGLES 280
BUENOS AIRES DOLORES 7100 BELMARTINO FACUNDO I PILOTTO 341
BUENOS AIRES ESCOBAR 1625 BALANZAT JUAN CARLOS BARNARDO DE IRIGOYEN 309
BUENOS AIRES GENERAL VILLEGAS 6230 REYNOSO ENRIQUE JUAN LLORENTE 0
BUENOS AIRES GRAL VILLEGAS 6230 SERRANO EDGARDO DANI ARENALES 421
BUENOS AIRES JUNIN 6000 BORGATELLO PABLO AND BDO DE IRIGOYEN 874
BUENOS AIRES LA PLATA 1900 MASA MARTIN CALLE 39 N* 27
BUENOS AIRES LINCOLN 6070 BARISONE GABRIEL ALB VELEZ SARFIELD 540
BUENOS AIRES LOBOS 7240 TREJO LUCIA BEATRIZ BARRIO FONAVI 65
BUENOS AIRES LUJAN 6700 DEP BAVA COLON 619
BUENOS AIRES LUJAN 6700 SCURINI CLEFOR ADRIA CONSTITUCION 2127
BUENOS AIRES MAIPU 7160 GILGADO MARIA CRISTI MORENO 98
BUENOS AIRES MAR DEL PLATA SUR 7600 CASTORINA CARLOS Y C LA PAMPA 2555
BUENOS AIRES MIRAMAR 7607 MONTANARI PABLO CALLE 34 NRO.1154
BUENOS AIRES NECOCHEA 7630 BUPA S.R.L. 67 3025
BUENOS AIRES OLAVARRIA 7400 REFRIGERACION OLAVAR CANAVERI 4594
BUENOS AIRES PEHUAJO 6450 ELECTROSERVICE URBIN HERNANDEZ 159
BUENOS AIRES PEHUAJO 6450 GONZALEZ JULIO NESTO PTE PERON 1335
BUENOS AIRES PERGAMINO 2700 MANDEL, MARCELO ENRI ESPAÑA 1227
BUENOS AIRES PERGAMINO 2700 PARDO ANGEL MIGUEL GRAL. GUIDO 449
BUENOS AIRES PERGAMINO 2700 PARDO CRISTIAN JAVIE EL SOCORRO 1461
BUENOS AIRES PINAMAR 7167 SCHLEGEL CLAUDIO ENR DE LOS CALAMARES 1832
BUENOS AIRES PUAN 8180 PIEROTTI, LINO MALDONADO 260
BUENOS AIRES PUNT ALTA 8109 CORDERO JOSE LUIS 25 DE MAYO 266
BUENOS AIRES ROJAS 2705 GRATTONE ALEJANDRO E COLON 509
BUENOS AIRES SALADILLO 7260 BELIERA JULIO LUJAN L.N. ALEM 2635
BUENOS AIRES SALTO 2741 ALAO ROBERTO ARIEL F. MARZANO Y 25 DE ENERO 0
BUENOS AIRES SAN NICOLAS 2900 FEMIA REFRIGERACION SAN MARTIN 171
BUENOS AIRES SAN NICOLAS 2900 PIZZALI BRIGIDA ELEN MITRE 737
BUENOS AIRES SAN PEDRO 2930 CAMARASA, NESTOR RAU
BUENOS AIRES SAN PEDRO 2930 GONZALBO, ALBERTO PA
BUENOS AIRES TANDIL 7000 FAVIER JORGE PABLO AV. ESPAÑA 408
BUENOS AIRES TRENQUE LAUQUEN 6400 PEREDA, SANTIAGO PTE. IRIGOYEN 270
BUENOS AIRES TRES ARROYOS 7500 MARTINEZ WALTER ALBE GOMILA 280
BUENOS AIRES ZARATE 2800 SELLA JORGE JOSE 20 DE NOVIEMBRE 424

27
10- Guía de Service
PROVINCIA LOCALIDAD C.P. NEGOCIO DIRECCION
CATAMARCA CATAMARCA 4700 MARCHETTI, JULIO ED 25 DE MAYO 1075
CHACO BARRANQUERAS 3503 GARCIA OSCAR GERARDO AYACUCHO 5065
CHACO CASTELLI 3705 BURBA LUIS ALFREDO DPTO. 14 MANZANA 2 BARRIO 14 VDAS.
CHACO GRAL. DE SAN MARTIN 3509 ALARCON VANESA KARIN 9 DE JULIO 326
CHACO LAS BREÑAS 3722 MILCOFF ESTEBAN SAN MARTIN 2206
CHACO PCIA ROQUE SAENZ PEÑA 3700 MOLINE JOAQUIN ALBER PARCELA 6 MZ 52 B YAPEYU
CHACO PRESIDENCIA R.SAENZ PEÑA 3700 MOLINE ALEX SAMUEL PARC.6 MZA.52 0 BARRIO YAPEYU
CHACO RESISTENCIA 3500 COMERCIAL SIGMA S.R. ARTURA ILLIA 649
CHACO RESISTENCIA 3500 NR S.R.L. EN FORMACI JOSE MARIA PAZ 671
CHACO VILLA ANGELA 3540 CARDOZO JOSE AROLDO TUCUMAN 540
CHUBUT COMODORO RIVADAVIA 9000 VELASQUEZ JULIO PEDR OSCAR HERRERA 618
CHUBUT PUERTO MADRYN 9120 GONZALEZ JUAN BAUTIS SAN MARTIN 813
CHUBUT TRELEW 9100 BANEGAS SANTIAGO RUB PJE. SAN LUIS NORTE 754
CÓRDOBA ARROYITO 2434 VAUDAGNA OSCAR EDUAR MARIO SEVESO 1330
CÓRDOBA BARRIO MAIPU 5014 ROMERO PATRICIA FERN PJE BLOMBERG 1771
CÓRDOBA BELL VILLE 2550 FEREZ MATIAS ARIEL INT LEONELLI 170
CÓRDOBA BELL VILLE 2550 DEP FEREZ BV ASCASUBI 816
CÓRDOBA COLONIA CAROYA 5223 TAGLIAFERRI ROBERTO AVDA SAN MARTIN 42
CÓRDOBA CORDOBA 5000 DEP. NAJUL AKIKI TUCUMAN 3361
CÓRDOBA CORDOBA 5003 EROLES, FAUSTO CARLO AV. SANTA ANA 2565
CÓRDOBA CORDOBA 5000 FRIOTECNICA AV. SANTA ANA 2565
CÓRDOBA CORDOBA 5000 ITKIN MARCIA ROMINA IGUALDAD 9 DTO 3
CÓRDOBA DEAN FUNES 5200 HUESPE ROBERTO ELIAS ESPAÑA 496
CÓRDOBA JUSTINIANO POSSE 2553 CASALANGA LUCIANO AN PBRO GUTIERREZ 0
CÓRDOBA LA CALERA 5151 COMERCIAL MACONDO SA GUEMES 100
CÓRDOBA LABOULAYE 6120 LARREGOLA MARCELO AL AMEGUINO 166
CÓRDOBA LOS SURGENTES 2581 VERA HORACIO RAMON CAPDEVILLE 137
CÓRDOBA MARCOS JUAREZ 2580 NESTOR LUIS ACOSTA MAIPU 850
CÓRDOBA MORTEROS 2421 COLOMBERO JUAN CARLO BV. 9 DE JULIO 1526
CÓRDOBA ONCATIVO 5986 FORMOSA MARCELO FABI FRENCH 149
CÓRDOBA RIO CEBALLOS 5111 DELGADO CARLOS MARIO PJE. ASTURIAS 37
CÓRDOBA RIO CUARTO 5800 PASCUINI JORGE LUIS PJE ANTONIO SAENZ 3162
CÓRDOBA RIO CUARTO 5800 VELEZ GUSTAVO JUJUY 2093
CÓRDOBA RIO TERCERO 5850 APICELLA ANTONIO BLA AV. SAVIO 18
CÓRDOBA SAMPACHO 5829 GOMEZ MARTIN RAUL 19 DE NOVIEMBRE 600
CÓRDOBA SAN FRANCISCO 2400 OCHOA, JORGE ENRIQUE ALBERDI 61
CÓRDOBA SANTA ROSA DE CALAMUCHITA5196 DEP. ZARATE ANA LAUR JOSE ADAN 250 - SANTA MÓNICA
CÓRDOBA STA.ROSA DEL RIO 1º 5133 TIBALDO OSCAR ENRIQU CONGRESO 578
CÓRDOBA VILLA CARLOS PAZ 5152 DEMARIA MARCELO JAVI L. ARGENTINO 0 - ESQ. PTO. PIRAMIDE
CÓRDOBA VILLA DOLORES 5870 NASIF GUSTAVO MIGUEL SIRIA 38
CÓRDOBA VILLA MARIA 5900 FESSIA, RICARDO ARMA LINIERS 364
CORRIENTES BELLA VISTA 3432 DURE MIRTA TERESITA B. SAN JUAN MZA C CASA 38
CORRIENTES BELLA VISTA 3432 VANASCO HECTOR ALFRE AV. SAN MARTIN 1660
CORRIENTES CURUZU CUATIA 3460 BLANCO JULIO CESAR EL MAESTRO 186
CORRIENTES ESQUINA 3196 AMATO GABRIEL ALBERT B° SAN ANTONIO CASA 92
CORRIENTES GOYA 3450 CORDOBA, DANIEL ROLA BELGRANO 1714
CORRIENTES MONTE CASEROS 3220 MURUA CORTES MARCELO CAA GUAZU 509
CORRIENTES PASO DE LOS LIBRES 3230 SOVERON, HONORATO RA BRASIL 1230
CORRIENTES RIACHUELO 3416 VIEYRA CARLOS SANTIA RUTA 12 KM 1019 1019
CORRIENTES SANTO TOME 3340 MIGUEL PABLO BV. 90 CASA 16 M D
ENTRE RÍOS C. DEL URUGUAY 3260 JACQUEMENT LUIS PABLO LORENTZ 1197
ENTRE RÍOS CHAJARI 3228 MURUA CORTES FLAVIO PABLO DE LA CRUZ 1027
ENTRE RÍOS CONCORDIA 3200 AMARO MAURO ALBERTO JOSE A RIVOLI 1027
ENTRE RÍOS CONCORDIA 3200 GARCIA ULISES HORACI CARRIEGO 435
ENTRE RÍOS CRESPO 3116 CIPRA JARA CESAR RIC SALOMON RUDA 710
ENTRE RÍOS GUALEGUAY 2840 CAMINOS, PEDRO MARCI ALARCON MU#IZ 206
ENTRE RÍOS GUALEGUAYCHU 2820 JAIME JOSE MARIA ALB ANGEL ELIAS 410
ENTRE RÍOS LA PAZ 3190 LAMBARRI OSCAR URQUIZA 735
ENTRE RÍOS PARANA 3100 DEP. ZAPATA DANIEL GUALEGUAYCHÚ 422
ENTRE RÍOS PARANA 3100 FERNANDEZ, JUAN MANU DON BOSCO 786
ENTRE RÍOS VILLAGAUY 3240 ARIAS MAURICIO COSME RIVADAVIA 1256
FORMOSA CLORINDA 3610 ROA ESTEBAN J.J. CASTELLI Y RIOJA 0
FORMOSA FORMOSA 3600 DEP. GUTIERREZ LUIS JONAS SALK 644
FORMOSA FORMOSA 3600 PEDROZO RAMON ALFRED B LA COLONIA CASA 3 M 111
FORMOSA PIRANE 3606 LOPEZ JOSE NELSON SARMIENTO 425
JUJUY FRAILE PINTADO 4506 CASTILLO ABRAHAM LEO SAN PANTALEON 0 M:119 Bº VIRGEN DEL VALL
JUJUY LEDESMA 4512 MAMANI EDUARDO TUCUMAN 0 DPTO. 3
JUJUY SAN PEDRO DE JUJUY 4500 VAZQUEZ ROLANDO DANI CORBACHO 318 B° HORACIO GUZMAN
JUJUY SAN PEDRO JUJUY 4500 SERVICIOS TECNICOS GORRITI 452
JUJUY SAN SALVADOR DE JUJUY 4600 FARFAN SILVIA ELIANA PASAJE LOS BLANCOS 1252
JUJUY SAN SALVADOR DE JUJUY 4600 FLORES WALTER DANIEL FRANCISCO RAMONADA ESQ. EL CLAVEL 913
LA PAMPA GRAL PICO 6360 IGLESIAS RUBEN ANGEL CALLE 102 1185
LA PAMPA INGENIERO LUIGGI 6205 ODETTI FACUNDO JOSE MALVINAS ARGENTINAS 0
LA PAMPA INTENDENTE ALVEAR 6221 ANSELMI, MANUEL BAUT C.SAAVEDRA 228
LA PAMPA QUEMU QUEMU 6333 RIESTRA MARCELO FABI LAPRIDA 242
LA PAMPA SANTA ROSA 6300 REFRIGERACION LARRZA BALDOMERO TELLEZ 626

28
10- Guía de Service
PROVINCIA LOCALIDAD C.P. NEGOCIO DIRECCION
JLA RIOJA CHILECITO 5360 CASAS MARCELO ISMAEL 20 DE JUNIIO 646
LA RIOJA LA RIOJA 5300 MERCADO, ALFREDO PAB SANTA FE 1256
LA RIOJA SAN CAYETANO 5300 MADERA JOSE ALBERTO APOSTOL PABLO 1952
MENDOZA MALARGUE 5613 ROJO CLAUDIO JOSE LOS CIPRESES 776
MENDOZA MENDOZA 5500 CONNECT & TRADE S.A. PATRICIAS MENDOCINAS 2629
MENDOZA MENDOZA 5500 GIMENEZ, SERGIO GABR 12 DE FEBRERO 3360
MENDOZA MENDOZA 5570 SANYI S.R.L. 4 CEC MNA B CASA 10 0 BARRIO C.E.C.
MENDOZA RODEO DLE MEDIO 5529 FORCONI EUGENIO PEDRO MOLINA 426
MENDOZA SAN PEDRO DEL ATUEL 5621 YARSKI ROBERTO LEAND CALLE 4
MENDOZA SAN RAFAEL 5600 GIL MARIA ELIZABET LEANDRO ALEM 458
MENDOZA SAN RAFAEL 5600 NORTON PABLO ALBERTO CORONEL PLAZA 454
MENDOZA SAN RAFAEL 5600 PALACIO COLTELLA FED CORNU 2682
MENDOZA TUNUYAN 5560 JOSE MARCELO HUGO LARRALDE 398
MISIONES EL DORADO 3380 GREVE CARLOS ARTURO ANDRES GUACURARI 1712 PB
MISIONES IGUAZU 3370 DEP. LOZINA MARTA SCHWARZ 76
MISIONES LEANDRO N ALEM 3315 REINHARDT RODOLFO RA AV. LIBERTAD Y BOMPLAND
MISIONES POSADAS 3300 CANTERO MIRIAM TAMBOR DE TACUARI 6922
MISIONES POSADAS 3300 DEP. BRAMBILLA HECTO AV. LAVALLE 4556
MISIONES POSADAS 3300 VALENZUELA WALTER OM SANTA CATALINA 3963
MISIONES PUERTO RICO 3334 ELECTRO TECNI REF AV. 9 DE JULIO 2409
NEUQUEN CENTENARIO 8309 PERTICONE SANTIAGO F SAN MARTIN 48
NEUQUEN NEUQUEN 8300 ALTVATER WILFREDO HU GATICA 794
RÍO NEGRO CHOELE CHOEL 8360 IMAS CARLOS ENRIQUE ALSINA 601
RÍO NEGRO GENERAL ROCA 8332 CRAGNOLINI, RODOLFO BRASIL 1010
RÍO NEGRO GENERAL ROCA 8332 TECNOCLIMA SUR USHUAIA 946
SALTA GENERAL GUEMES 4430 SCHLEGEL MANUEL LIBERTAD 510
SALTA METAN 4440 CAMPOS NESTOR ALFRED JOSE HERNANDEZ 175
SALTA ORAN 4530 RIHOUET PABLO MIGUEL MENDOZA 53
SALTA SALTA 4400 CALLAPA ARCE INES VE SARA DE CASTELLANOS 151
SALTA SALTA 4400 PEREZ CARLOS DIEGO A ENTRE RIOS 2195
SALTA SALTA 4400 REFRIGERACION CERIDO JUAN B. ALBERDI 1079
SALTA TARTAGAL 4560 ARIAS CRISTIAN AUGUS SAN MARTIN 615
SAN JUAN ANGELICA RAWSON 5425 DEP. FONZALIDA RUBEN BAHIA BLANCA 215
SAN JUAN B RAWSON 5425 ABALLAY RODRIGUEZ RO JUAREZ CELMAN OESTE 514 M:D
SAN JUAN SAN JUAN 5400 VIDELA, JUAN CARLOS CASEROS - SUR 887
SAN LUIS MERLO 5881 MONTESERIN MARCELO F EL ALGARROBO 571
SAN LUIS SAN LUIS 5700 DELGADO GAMBOA NADIA RIO NEGRO 1654
SAN LUIS VILLA MERCEDES 5730 LOPEZ, SILVIA SUSANA MADRE CABRINI 236
SANTA CRUZ CALAFATE 9405 FULL CALOR S.R.L. 25 DE MAYO 250
SANTA FÉ CAFFERATA 2643 STRAMESI MARIO CASIL SANTA FE 515
SANTA FÉ CARCARAÑA 2138 MENGARELLI ESTEBAN C PARANA 1378
SANTA FÉ CASILDA 2170 CORTES MARIA DE LOS 1 DE MAYO 2785
SANTA FÉ CERES 2340 GANIN PABLO CESAR CALCUTA 1024
SANTA FÉ ESPERANZA 3080 MONTINI HECTOR HUGO URUGUAY 309
SANTA FÉ GALVEZ 2252 MAGGIONI PABLO MARCO CARLOS GARDEL 331
SANTA FÉ HUGHES 2725 AIR FRIO SDH PIEDRABUENA 471
SANTA FÉ HUGHES 2725 ARRIETA CARLOS ALBER 15 DE ABRIL 372
SANTA FÉ LAS ROSAS 2520 MEYER JAVIER FERNAND BELGRANO 850
SANTA FÉ LAS TOSCAS 3586 CABALLERO HECTOR OSC CALLE 12 0
SANTA FÉ LLAMBI CAMPBELL 3036 AMADO WALTER GABRIEL BRIGADIER LOPEZ 364
SANTA FÉ RAFAELA 2300 WALKER CARLOS ALBERT LUIS FANTI 46
SANTA FÉ RECONQUISTA 3560 ING. ROMERO, GUSTAVO FREYRE 807
SANTA FÉ RECONQUISTA 3560 SANCHEZ PABLO OMAR PUEYRREDON 1186
SANTA FÉ ROSARIO 2000 COLOMBO JOSE PEDRO PASCUAL ROSAS 1278
SANTA FÉ ROSARIO 2000 DEP. BONGELLI RODRIGUEZ 302
SANTA FÉ ROSARIO NORTE 2000 MOSCAROLA JUAN LISAN DORREGO 445 DTO. 3.
SANTA FÉ ROSARIO NORTE 2000 SCAGLIONE LUCIANO DA SAN LUI 3374
SANTA FÉ RUFINO 6100 GIMENEZ, CARLOS OMAR COLON Y POSADAS
SANTA FÉ SAN JUSTO 3040 EQUIS FABIO GERMAN BV PELLEGRINI 2354
SANTA FÉ SANTA FE 3000 COSTAMAGNA, ALDO Y C MARCIAL CANDIOTI 3691
SANTA FÉ SANTA FE 3000 GALVEZ ALBERTO ESTEB AV. FACUNDO ZUVIRIA 5321
SANTA FÉ SANTA FE 3000 GARCIA HUGO ALBERTO PJE. MARSENGO 5011
SANTA FÉ SANTA FE 3000 NIEDERMAYER GUILLERM MARIANO COMAS 2777
SANTA FÉ SUARDI 2349 SENN JAVIER EDGARDO 25 DE MAYO 589
SANTA FÉ VENADO TUERTO 2600 VITI FEDERICO EDUARD SAN MARTÍN 1060
SANTA FÉ VILLA CAÑAS 2607 CORIA MARTIN MIGUEL CALLE 61 Nº 439
SANTA FÉ VILLA CONSTITUCION 2919 MYM SERV. INTEGRALES NICOLAS AVELLANEDA 1578
SANTIAGO DEL SANTIAGO DEL ESTER 4200 DIAZ, DIEGO ALVARO CASTELLI 173
ESTERO
SANTIAGO DEL TERMAS DE RIO HOND 4220 SALAZAR, RAUL EDUARD LOS ANDES 64
ESTERO
TUCUMÁN MONTEROS 4142 SOSA SEBASTIAN NICOL 25 DE MAYO 386
TUCUMÁN SAN MIGUEL DE TUCUMAN 4000 AGUILAR LUIS MARCELO MENDOZA 2162
TUCUMÁN SAN MIGUEL DE TUCUMAN 4000 RODRIGUEZ CARLOS ART DIAG. II ESQ. AV. CENTRAL - BLOCK 15 PB

ADVERTENCIA: la información contenida en este listado puede variar sin previo aviso.
Centro de Atención al Cliente: 0810-222-1244. Si su servicio telefónico no le permite acceder a
números 0800, por favor comuníquese al (011) 4309-2162 / 2168 o a hogar@bgh.com.ar
29
.
30
11- Certificado de Garantía
Certificado de Garantía
Aire Acondicionado

BGH Sociedad Anónima garantiza al usuario que presente f) Instalación y / o uso no conforme a lo especificado en el
este certificado, junto con la factura de compra, el correcto manual de instrucciones.
funcionamiento del acondicionador de aire BGH Silent Air, g) La obstrucción del condensador por elementos extraños.
Modelo h) La falta de mantenimiento, según las indicaciones en el
Nro. de serie manual de instrucciones
6. La presente garantía dejará de tener validez cuando:
1. En caso de verificarse problemas de funcionamiento, la a) El equipo hubiera sido modificado o reparado por ter-
presente Garantía nos obliga, por el término de 36 (Trein- ceros no autorizados o se hubieran utilizado en la repara-
ta y seis) meses contados a partir de la fecha de compra a: ción repuestos no originales.
a) Prestar sin cargo la asistencia técnica que por inconvenientes b) La chapa de identificación hubiera sido dañada, alterada
de funcionamiento pudiera requerir este equipo a través de o sacada de la unidad.
nuestra red de agentes autorizados de Service BGH. c) Cuando la presente garantía y/o la factura de compra
b) Reemplazar o reparar a nuestra opción, sin cargo, el presente enmiendas o falsedad en algunos de sus datos.
(los) componente (s) de este acondicionador de aire que 7. Este producto ha sido diseñado para uso familiar y/o
a nuestro criterio aparezca(n) como defectuosos, sin que individual, según sea el caso. Los usos comerciales, indus-
ello implique obligación de BGH S.A. en cuanto a reempla- triales o afectaciones de cualquier otro tipo no están am-
zar el equipo completo. parados por esta garantía, no asumiendo en consecuencia
Aclaraciones: los daños y perjuicios directos o indirectos que pudiera
1. Toda intervención de un integrante de nuestra red de sufrir el comprador, usuarios o terceros.
Agentes Autorizados de Service, realizada a pedido del 8. Este certificado de garantía es válido únicamente en la
comprador dentro del plazo de garantía, que no halle ori- República Argentina.
gen en falla o defecto alguno cubierto por este certificado, 9. El presente certificado anula cualquier otra garantía
deberá ser abonada por el comprador solicitante de la in- implícita o explícita, por la cual y expresamente no auto-
tervención, de acuerdo a la tarifa vigente. rizamos a ninguna otra persona, sociedad o asociación a
2. Transcurrido el plazo de vigencia de esta Garantía, toda asumir por nuestra cuenta ninguna otra responsabilidad
intervención de un Agente Autorizado de Service, será con respecto a nuestros productos.
con cargo al usuario, según las listas de precios oficiales de 10. BGH S.A. asegura que este producto cumple con las
BGH Sociedad Anónima y sujeta a disponibilidad de stock. normas de seguridad vigentes en el país.
3. Las condiciones para la correcta instalación y operación de 11. BGH S.A. no asume responsabilidad alguna por los daños
la unidad se encuentran detalladas en el manual de instruc- personales o a la propiedad que pudiera causar la mala ins-
ciones que se entrega junto con el producto dentro de su talación, uso indebido del equipo o falta de mantenimiento.
caja de embalaje. La garantía que ampara al equipo no cubre 12. Cualquier problema referido a la presente garantía será
instalación, conexión ni enseñanza de manejo de aparato. dirimido en los tribunales ordinarios de la Capital Federal.
4. En el caso de que fuera necesaria la inspección y/o inter-
vención y/o reparación del equipo o de cualquiera de sus
unidades, y que alguna de las unidades se encuentre instalada
en altura (3 mts o superior) o en un espacio de difícil acceso;
todos los gastos en concepto de andamios y dispositivos de
seguridad, empleo de mano de obra calificada y/o materiales
especiales para la reparación, desinstalación y/o reinstalación
del equipo, correrán por cuenta y cargo del usuario. Dirección del comercio
5. La presente garantía no ampara defectos originados por: Nº de Factura
a) El transporte en cualquiera de sus formas.
b) Defectos ocasionados por productos de limpieza y Lugar y Fecha de compra
todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, rotu-
ras o deterioro de las superficies estéticas.
c) Deficiencias en la instalación eléctrica del domicilio del usuario, Fabricado y garantizado por BGH S.A.
tales como cortocircuitos, excesos o caídas de tensión, etc. Brasil 731 – C.A.B.A. – CP (C1154AAK)
d) Deficiencias en la instalación tales como pérdidas en las Tel: 0810-222-1244
cañerías de interconexión, estrangulamiento de caños, etc.
e) Inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctri- hogar@bgh.com.ar
cas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza. www.bgh.com.ar
31
32
33
68B005234
BGH S.A.
Brasil 731. C.A.B.A. CP (C1154AAK).
Tel: 0810-222-1244 · Fax: 4309-2002
hogar@bgh.com.ar

www.bgh.com.ar

IMPRESO EN ARGENTINA Junio 2015

También podría gustarte