Catalogo General Tramontina
Catalogo General Tramontina
Catalogo General Tramontina
CAJAS DE DERIVACIÓN
Solutions for apparent installations.
Soluciones para instalaciones aparentes.
52
Characteristics | Características
• Manufactured in aluminum alloy with high mechanical and
corrosion resistance. | Fabricadas con aleación de aluminio
de elevada resistencia mecánica y a la corrosión.
• Perfect for residential, commercial and industrial installations.
Perfecto para instalaciones eléctricas residenciales,
comerciales e industriales.
• Conduit boxs of ½” to 4”, with and without screw thread.
Cajas de ½” hasta 4” con o sin rosca.
• Options for BSP [gas type] screw threads or NPT, H B F
E
• ½”, ¾” and 1” gauges, without cover
D
[covers: check references 56115/001 to 56116/066].
A
Calibres de ½”, ¾” y 1”, sin tapa
[tapas: hacer consulta en las referencias 56115/001 G
hasta 56116/066].
G
• 1¼”, 1½”, 2”, 2½”, 3” and 4” gauges, with blind plate C
[calibres de ½”, ¾” y 1”, con o sin rosca y pintadas], 1.¼” 125 70 68 62,5 32 30 2,9 26
1.½” 142 81 78 71 41 35 3,2 27
son suministradas con protector de salida. 2” 162 91 94 81 44 43 3,5 29
2.½” 182 101 110 91 56 51 4,5 35
3” 202 116 127 101 62 58,5 5 39
4” 242 147 157 121 81 73 6 50
Double box | Caja Doble Multiple boxes | Cajas multiplas Conduit box “X” | Caja de derivación “X”
American Model | Modelo Americano
Supplied with BSP cover and screw threads.
Suministradas con tapas y roscas BSP.
C LB LL
REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge
EMB calibre EMB calibre EMB calibre
un. un. 789.1435. un. un. 789.1435. un. un. 789.1435.
LR T
F
A
D
A
E
D
E
G B C
56105/ 56106/
G B C
REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge american model | Modelo americano
EMB calibre EMB calibre
GAUGE dimensions | dimensiones [mm]
un. un. 789.1435. un. un. 789.1435. BITOLA
Model | Modelo “LR” Model | Modelo “T” A B C D E F G
56105/054 6 02944 4 1.¼” 56106/054 6 02947 5 1.¼” 1.¼” 166 53 71 83 42,5 27,5 24,5
54
CONDUIT BOXES | CAJAS DE DERIVACIÓN
SF SFC SFCT
REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge
EMB calibre EMB calibre EMB calibre
un. un. 789.1435. un. un. 789.1435. un. un. 789.1435.
Without cover - thread BSP Without cover - thread BSP Without cover - thread BSP
Sin tapa - rosca BSP Sin tapa - rosca BSP Sin tapa - rosca BSP
56120/100 12 02482 1 ½” 56120/102 12 02861 4 ½” 56120/106 12 02860 7 ½”
56120/120 12 02483 8 ¾” 56120/122 12 56120 3 ¾” 56120/126 12 02870 6 ¾”
56120/140 12 02484 5 1” 56120/142 12 02863 8 1” 56120/146 12 02871 3 1”
55
American Model - Plus | Modelo Americano - Plus
Supplied with BSP cover and screw threads.
Suministradas con tapas y roscas BSP.
C LB LL
REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge
EMB calibre EMB calibre EMB calibre
un. un. 789.1435. un. un. 789.1435. un. un. 789.1435.
LR T
F
A
D
E
G B C
56105/ 56106/
REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge american model | Modelo americano
EMB calibre EMB calibre
GAUGE dimensions | dimensiones [mm]
un. un. 789.1435. un. un. 789.1435. BITOLA
Model | Modelo “LR” Model | Modelo “T” A B C D E F G
56105/354 6 03942 9 1.¼” 56106/354 6 03943 6 1.¼” 1.¼” 166 53 71 83 42,5 27,5 24,5
Conduit boxes of ½” to 1”, are supplied in imprinted aluminum cover. Conduit boxes of 1.¼”, 1.½” and 2” are supplied in injected aluminum cover.
Item delivered with plastic package. Itens are supplied already assembled, boxes and covers. They are supplied without joint sealing and without outlet protector.
Cajas de Derivación de ½” a 1”, son suministradas Con tapas de aluminio estampada. Las Cajas de Derivación de 1.¼”, 1.½” y 2” son suministradas
Con tapa en aluminio inyectado. Ítem enviado con el embalaje de plástico. Los itens son suministrados yá montados, caja y tapa. Son suministrados sin vedación y sin protector de salida.
56
CONDUIT BOXES | CAJAS DE DERIVACIÓN
B C E
REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge
EMB calibre EMB calibre EMB calibre
un. un. 789.1435. un. un. 789.1435. un. un. 789.1435.
Without thread BSP | Sin rosca Without thread BSP | Sin rosca Without thread BSP | Sin rosca
56100/211 12 02623.8 ½” 56101/251 12 04413.3 ½” 56102/211 12 02630.6 ½”
56100/212 12 02624.5 ¾” 56101/252 12 04071.5 ¾” 56102/212 12 02631.3 ¾”
56100/213 12 02625.2 1” 56101/253 12 04072.2 1” 56102/213 12 02632.0 1”
56100/214 6 04610.6 1.¼” 56101/254 6 04563.5 1.¼” 56102/214 6 04613.7 1.¼”
56100/215 6 04611.3 1.½” 56101/255 6 04564.2 1.½” 56102/215 6 04614.4 1.½”
56100/216 4 04612.0 2” 56101/256 4 04565.9 2” 56102/216 4 04615.1 2”
LB LL LR
REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge
EMB calibre EMB calibre EMB calibre
un. un. 789.1435. un. un. 789.1435. un. un. 789.1435.
Without thread BSP | Sin rosca Without thread BSP | Sin rosca Without thread BSP | Sin rosca
56103/251 12 04214.6 ½” 56104/251 12 04414.0 ½” 56105/251 12 04215.0 ½”
56103/252 12 04073.9 ¾” 56104/252 12 04075.3 ¾” 56105/252 12 04077.7 ¾”
56103/253 12 04074.6 1” 56104/253 12 04076.0 1” 56105/253 12 04078.4 1”
56103/254 6 04566.6 1.¼” 56104/254 6 04572.7 1.¼” 56105/254 6 04575.8 1.¼”
56103/255 6 04567.3 1.½” 56104/255 6 04573.4 1.½” 56105/255 6 04576.5 1.½”
56103/256 4 04568.0 2” 56104/256 4 04574.1 2” 56105/256 4 04577.2 2”
T TB X
REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge REF. R$ PKG EAN 13 gauge
EMB calibre EMB calibre EMB calibre
un. un. 789.1435. un. un. 789.1435. un. un. 789.1435.
Without thread BSP | Sin rosca Without thread BSP | Sin rosca Without thread BSP | Sin rosca
56106/251 12 04216.0 ½” 56108/211 12 02645.0 ½” 56109/211 12 02648.1 ½”
56106/252 12 04079.1 ¾” 56108/212 12 02646.7 ¾” 56109/212 12 02649.8 ¾”
56106/253 12 01080.7 1” 56108/213 12 02647.4 1” 56109/213 12 02650.4 1”
56106/254 6 04571.0 1.¼” 56108/214 6 04616.8 1.¼” 56109/214 6 04619.9 1.¼”
56106/255 6 04570.3 1.½” 56108/215 6 04617.5 1.½” 56109/215 6 04620.5 1.½”
56106/256 4 04569.7 2” 56108/216 4 04618.2 2” 56109/216 4 04621.2 2”
57
B C E
REF. R$ PKG EAN 13 GAUGE REF. R$ PKG EAN 13 GAUGE REF. R$ pkg EAN 13 gauge
EMB CALIBRE EMB CALIBRE EMB calibre
un. un. 789.1435. un. un. 789.1435. un. un. 789.1435.
Conduit box Conduit box Conduit box
Caja de derivación “B” Caja de derivación “C” Caja de derivación “E”
Without cover - thread BSP [painted] Without cover - thread BSP [painted] Without cover - thread BSP [painted]
Sin tapa - rosca BSP [con pintura] Sin tapa - rosca BSP [con pintura] Sin tapa - rosca BSP [con pintura]
56100/001 12 00137 2 ½” 56101/001 12 00151 8 ½” 56102/001 12 00165 5 ½”
56100/002 12 00138 9 ¾” 56101/002 12 00152 5 ¾” 56102/002 12 00166 2 ¾”
58
CONDUIT BOXES | CAJAS DE DERIVACIÓN
LB LL LR
REF. R$ pkg EAN 13 gauge REF. R$ pkg EAN 13 gauge REF. R$ pkg EAN 13 gauge
EMB calibre EMB calibre EMB calibre
un. un. 789.1435. un. un. 789.1435. un. un. 789.1435.
Conduit box Conduit box Conduit box
Caja de derivación “LB” Caja de derivación “LL” Caja de derivación “LR”
Without cover - thread BSP [painted] Without cover - thread BSP [painted] Without cover - thread BSP [painted]
Sin tapa - rosca BSP [con pintura] Sin tapa - rosca BSP [con pintura] Sin tapa - rosca BSP [con pintura]
56103/001 12 00179 2 ½” 56104/001 12 00193 8 ½” 56105/001 12 00207 2 ½”
56103/002 12 00180 8 ¾” 56104/002 12 00194 5 ¾” 56105/002 12 00208 9 ¾”
59
T TB X
REF. R$ PKG EAN 13 GAUGE REF. R$ PKG EAN 13 GAUGE REF. R$ PKG EAN 13 GAUGE
EMB CALIBRE EMB CALIBRE EMB CALIBRE
un. un. 789.1435. un. un. 789.1435. un. un. 789.1435.
Conduit box Conduit box Conduit box
Caja de derivación “T” Caja de derivación “TB” Caja de derivación “X”
Without cover - thread BSP [painted] Without cover - thread BSP [painted] Without cover - thread BSP [painted]
Sin tapa - rosca BSP [con pintura] Sin tapa - rosca BSP [con pintura] Sin tapa - rosca BSP [con pintura]
56106/001 12 00221 8 ½” 56108/001 12 00235 5 ½” 56109/001 12 00249 2 ½”
60
CONDUIT BOXES | CAJAS DE DERIVACIÓN
56111/002 56111/032
56111/012 56111/042
133
113
84
93
93
84
53 ø34
53 ø34 40
103.5
103.5 40
CT
133
93
84
56112/002 ø34
105,5 40
56112/012 156
ET
133
84
93
Ø34
56112/032 105,5 40
56112/042 156
61
Multiple boxes | Cajas multiplas REF. R$ EMB. EAN 13 GAUGE
CALIBRE
un. un. 789.1435.
Conduit boxes and connectors, without paint, Multiple box X | Caja multipla X
manufactured in aluminum. With cover | Con tapa
[With 3 stoppers | Con 3 tapones]
56200/003 12 03541 4 1”
L 56200/006 6 03628 2 2”
Without cover | Sin tapa
[Not supplied with stoppers | No son suministradas con tapones]
56200/021 12 03777 7 ½”
56200/022 12 03778 4 ¾”
56200/023 12 03779 1 1”
56200/012 12 03543 8 ¾”
56200/013 12 03544 5 1”
56114/01x
56200/014 6 03629 9 1.¼”
56200/016 6 03631 2 2”
Without cover | Sin tapa
[Not supplied with stoppers | No son suministradas con tapones]
56200/031 12 03780 7 ½”
56200/032 12 03781 4 ¾”
56200/033 12 03782 1 1”
Conectors | Conectores
56251/ 56114/05x
56251/050 100 03811 8 ½”
56251/056 20 03634 3 2”
56114/017 60 04107 1 1”
Without joint sealing and screws. | Sin junta de vedación y tornillos.
Conectors
Conectores Stoppers | Tapones [Polyethylene | Polietileno]
56114/051 100 03548 3 ½”
Conectors
Conectores
62
CONDUIT BOXES | CAJAS DE DERIVACIÓN
adjusting ring, please check reference 56121/...]. Floor box | Caja de piso 4 x 2 [low | baja]
56120/010 12 00310 9 Closed | Cerrado 95 65 45
Poseen rosca padrón “BSP” [tipo gas].
56120/011 12 00311 6 ½” 95 65 45
Suministradas sin tapa [para tapa y anillo de
56120/012 12 00312 3 ¾” 95 65 45
reglaje, favor consultar referencia 56121/...]. 56120/013 12 00313 0 1” 95 65 45
4x2
C
A
4x4
63
Pass through boxes REF. R$ PKG
EMB EAN 13 DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
DIMENSIONS
DIMENSIONES mm
general and/or other connections in damp areas 56123/002 6 00339 0 CP-1515 150 150 100
and where non-flammable gas might be present. 56123/003 6 00340 6 CP-2020 200 200 100
Supplied with reversible cover [smooth face and 56123/004 1 00341 3 CP-3030 300 300 120
non-skid face], sealing joint and screws. 56123/005 1 01955 1 CP-4020 400 200 200
Ideales para el montaje de equipamientos
eléctricos en general y/u otras uniones en
ambientes húmedos y con emanaciones de gases
no inflamables.
Suministradas con tapas reversibles [face lisa y
face antiresbalante], junta de vedación y tornillos.
64
CONDUIT BOXES | CAJAS DE DERIVACIÓN
65
Cover Plate + module
Tapa + modulo
• Only one box for three gauges: ½”, ¾” and 1”.
Caja única para tres calibres: ½”, ¾” y 1”. Connection Couplings [polished aluminum]
Acoplados de Enmienda [aluminio pulido]
• More internal space: 226 cm³.
Mayor espacio interno: 226 cm³. Lock - Socket protection [plastic]
Traba - Protector de salida [plástico]
• Aluminum covers with plastic support.
Tapas en aluminio, con soporte plastico. Socket conectors [polished aluminum]
Conectores de salida [aluminio pulido]
• The boxes are supplied with 4 stoppers; when the ½”, ¾” e 1”
A
A
56251/001 56251/021
56251/002
B
56251/003 B
66
CONDUIT BOXES | CAJAS DE DERIVACIÓN
57251/001 57251/021
57251/002
57251/003
57251/011 57251/031
57251/012
57251/013
67
Accessories | Accesorios REF. R$ PKG
EMB EAN 13 GAUGE
CALIBRE
un. un. 789.1435.
Manufactured in dark gray plastic. Joint splice | Empalme [PVC Plastic | Plástico PVC]
57254/001 50 03448 6 ½”
Producidas en plastico, en color gris oscuro.
57254/002 50 03449 3 ¾”
57254/003 50 03450 9 1”
Joint Splice | Empalme Braces | Abrazaderas
Braces | Abrazaderas [Polyethylene plastic | Plástico polietileno]
57255/001 100 03451 6 ½”
57255/003 50 03453 0 1”
57257/003 50 03474 5 1”
57254/ 57255/
90º Elbow | Coto 90º [PVC Plastic | Plástico PVC]
57256/001 50 03454 7 ½”
57256/002 50 03455 4 ¾”
90º Elbow | Codo 90º Braces | Abrazaderas
57256/003 50 03467 7 1”
57258/002 20 03476 9 ¾”
57258/003 10 03477 6 1”
57259/001 10 03478 3 ½”
57259/002 10 03479 0 ¾”
57256/ 57257/
57259/003 10 03496 7 1”
57260/002 20 03498 1 ¾”
57260/003 10 03499 8 1”
57258/ 57259/
57260/
68
CONDUIT BOXES | CAJAS DE DERIVACIÓN
Plates | Tapas
[Covers to connect sockets and switches | Tapas para acoplar tomas e interruptores]
Producidas en plástico ABS, se adaptan a los 57252/001 48 02078 6 1 Point cover plate
Tapa 1 puesto
modelos de cajas Multibox y Plastibox. 57252/002 48 02079 3 2 Points cover plate
Tapa 2 puestos
1 and a half point cover plate
57252/003 10 03523 0 Tapa 1 puesto y medio
Round point cover plate
57252/004 48 02080 9 Tapa 1 puesto redondo
Blind plate
57252/006 48 02081 6 Tapa ciega
2 and a half points cover plate
57252/007 10 03530 8 Tapa 2 puestos y medio
Plates | Tapas
[Supplied with screws. Plates to connect outlets and switches monoblock.
Suministradas con tornillos. Tapas para acoplar tomacorrientes y interruptores monobloque.]
1 Point cover plate
57252/011 48 03072 3 Tapa 1 puesto
57252/001 57252/002
2 Points cover plate
57252/012 48 03073 0 Tapa 2 puestos
3 Points cover plate
57252/013 48 03074 7 Tapa 3 puestos
Round point cover plate
57252/014 48 03075 4 Tapa 1 puesto redondo
2 Points cover plate
57252/015 48 03076 1 Tapa 2 puestos
Blind plate
57252/016 48 03077 8 Tapa ciega
1 Point cover plate RJ
57252/017 * 48 03078 5 Tapa 1 puesto RJ
2 Points cover plate RJ
57252/018 * 48 03079 2 Tapa 2 puestos RJ
1 and a half point cover plate
57252/019 10 03525 4 Tapa 1 puesto y medio
57252/003 57252/004
2 and a half points cover plate
57252/020 10 03532 2 Tapa 2 puestos y medio
*A support for the RJ45 is also supplied. | Acompaña soporte para RJ45.
57252/006 57252/007
69
acessORIES FOR ELETRICAL
DUCTS | ACESSORIOS PARA
ELECTRODUCTOS
Simplicity and practicality, with security and economy.
Simplicidad y practicidad, con seguridad y economía.
70
acESSORIES FOR ELETRICAL DUCTS
ACESSORIOS PARA ELECTRODUCTOS
56115/024 56115/025 56115/026 56115/027 56117/021 36 03163 8 1 Round Point | 1 Puesto redondo 1”
56117/026 2 Round Point
56117/026 36 03164 5 2 Puestos redondos 1”
Aluminium | Aluminio
Manufactured from aluminum alloy, with epoxy Covers | Tapas 4 x 2 [70 x 110 mm - with screws | con tornillos]
56121/081 12 04121 7 Blind | Ciega
painting in chromed finishing. Passage telephone
56121/083 12 04123 1 Pasaje teléfono
56121/085 12 04125 5 Single nail | Uña simple
Producidas con aleación de aluminio, 56121/088 12 04128 6 Single nail 1 RJ outlet
Uña simple 1 toma RJ
en pintura epox cromado. 56121/092 12 04130 9 Adjusting rings
Anillos de regulación
New | nuevo 56121/095 12 04945 9 Single nail | Uña simple
Covers | Tapas 4 x 4 [110 x 110 mm - with screws | con tornillos]
Chromed Gold 56121/082 12 04122 4 Blind | Ciega
Cromado Dorado Passage telephone
56121/084 12 04124 8 Pasaje teléfono
56121/086 12 04126 2 Single nail | Uña simple
56121/087 12 04127 9 Double nail | Uña doble
Duble nail 1 RJ45 outlet
56121/089 12 04129 3 Uña simple 1 toma RJ45
Adjusting rings
56121/094 12 04131 6 Anillos de regulación
56121/096 12 04946 9 Single nail | Uña simple
56121/089 56121/204 56121/097 12 04947 3 Double nail | Uña doble
56121/201 56121/202 56121/203 56121/204 Covers | Tapas 4 x 2 [epoxy painting | pintura epox]
56121/201 12 04934 3 Blind | Ciega
Passage telephone
56121/203 12 04936 7 Pasaje teléfono
56121/205 12 04938 1 Single nail | Uña simple
Single nail 1 RJ outlet
56121/208 12 04941 1 Uña simple 1 toma RJ
Blind | Cega Passage Telephone | Pasaje Teléfono Adjusting rings
56121/232 12 04943 5 Anillos de regulación
56121/205 56121/206 56121/207 Covers | Tapas 4 x 4 [epoxy painting | pintura epox]
56121/202 12 04935 0 Blind | Ciega
Passage telephone
56121/204 12 04937 4 Pasaje teléfono
56121/206 12 04939 8 Single nail | Uña simple
56121/207 12 04940 4 Double nail | Uña doble
Single nail | Uña simples Double nail | Uña doble Duble nail 1 RJ outlet
56121/209 12 04942 8 Uña simple 1 toma RJ
56121/208 56121/209 56121/232 56121/234 Adjusting rings
56121/234 12 04944 2 Anillos de regulación
Outlets | Tomacorrientes
3P Outlet | Tomacorriente 3P
57111/097 12 04196 5 20A - 250V ˜
2P+T Outlet | Tomacorriente 2P+T
57111/098 12 04197 2 10A - 15A - 250V ˜
With thread BSP | Con rosca BSP Without thread | Sin rosca With thread BSP | Con rosca BSP Without thread | Sin rosca
B
øB
øA
øA
C
C B
B C
øA
A
56124/013 24 01096 1 2” x 1” 34 20 Straight connectors with thread [With screws and washer]
Conectores rectos con rosca [Con tornillos y arandelas]
56124/015 24 01097 8 2” x 1.½” 34 20
56127/001 100 00899 9 ½” 22 15 45
56124/021 12 01098 5 2.½” x 2” 40 26
56127/002 100 00900 2 ¾” 28 16 48
56124/028 6 01099 2 3” x 2.½” 45 30
56127/003 50 00901 9 1” 34,5 16 52
56124/036 6 01100 5 4” x 3” 56 40
56127/004 20 00902 6 1.¼” 43 20 58
Reductions without thread | Reducciones sin rosca
[With screws | Con tornillos] 56127/005 20 00903 3 1.½” 51,5 20 62,5
Flexor connector
Conector Flexor
56126/022 50 04438 6 ¾” 28 10 35
73
Curved connectors | Conectores curvos
They have removable inspection cover, manufactured in plastic in gray color.
Poseen tapa de inspección removible, producidos en material plástico en color gris.
C B
øA
B
Curved connectors with thread [With screws and wahser] Curved connectors without thread [With screws]
Conectores curvo con rosca [Con tornillos y arandelas] Conectores curvo sin rosca [Con tornillos]
56128/001 50 00908 8 ½” 22 26,5 15,5 56129/001 50 00917 0 ½” 22 26,5
Joint splice | Empalmes [With screws | Con tornillos] Joint splice | Emplames [With screws | Con tornillos]
74
acESSORIES FOR ELETRICAL DUCTS
ACESSORIOS PARA ELECTRODUCTOS
tapered elastic bushing to accomodate the Aluminum | Aluminio [BSP thread gas type | Rosca padrón tipo gas]
aparatos. Poseen un cojinete cónico elástico 56132/055 50 02368 8 ½” 15,5 32 13 3,0 a 5,5
Aluminum | Aluminio
øA 56132/006 50 01115 9 ¾” 20,5 38 15 10 a 12,5
56132/0--
Poliamide | Poliamida [BSP thread gas type | Rosca padrón tipo gas]
Polyamide | Poliamida
C 56132/350 50 02824 9 ¼” 3 6,5 20 8 13,15 15
56132/3--
56132/351 50 02825 6 3/8” 5 10 24 8 16,66 22
75
Bushings | Boquillas Washers | Arandelas
Manufactured from aluminum and zinc [zamak] Manufactured from aluminum and zinc [zamak]
alloy, supplied with standard “BSP” threading [gas alloy, supplied with standard “BSP” threading [gas
type]. type].
Producidas con aleación de aluminio y zinc Producidas con aleación de aluminio y zinc
[zamak], poseem rosca padrón “BSP” [tipo gas]. [zamak], poseem rosca padrón “BSP” [tipo gas].
ØA
ØC
ØA
B
B
56134/006 200 01126 5 1.½” 54,5 12,5 41 56135/006 200 01145 6 1.½” 55 5
56134/026 200 01135 7 1.½” 54,5 12,5 41 56135/026 200 01154 8 1.½” 55 5
76
acESSORIES FOR ELETRICAL DUCTS
ACESSORIOS PARA ELECTRODUCTOS
Type slot key | Tipo chaveta 56138/006 100 01181 4 1.½” 46,6 27,5 68
Indicado para todos os tipos de eletrodutos de aço-carbono conforme norma NBR 5624
77
WEATHER-PROOF DEVICES
APARATOS A PRUEBA DEL
TIEMPO
High quality and resistance.
Adequate for external environment.
Alta calidad y resistencia.
Adecuadas para ambientes externos.
WEATHER-PROOF DEVICES
APARATOS A PRUEBA DEL TIEMPO
manufacturing areas, in which the atmosphere 56160/003 1 02844 7 300W 125 260 40
contains humidity, non-flammable gasses and
C
vapors. Recommended for environments with
temperatures ranging from -10°C to 80°C. For
B
environments where the temperatures are below
-10°C or above 80°C, use the protective globe
made from silicate borium glass. 56160/ A
Producidos en aluminio fundido con pintura en
polvo, poseen un enrejado y un globo alcalino
de protección rosqueado. Son indicados para TREAD 3/4”| ROSCA 3/4’’ TREAD 3/4”| ROSCA 3/4’’
la iluminación de áreas industriales y usinas,
cuyas atmósferas contengan humedad, gases y
vapores no inflamables. Son recomendados para
ambientes con temperaturas entre -10°C y 80°C.
H
H
Para ambientes con temperatura debajo de -10°C o
encima de 80°C, usar globo de protección en vidrio
boro silicato.
ø ø
56150/ 56151/
ROSCA 3/4"
TREAD 3/4”| ROSCA 3/4’’
B
TREAD 3/4”| ROSCA 3/4’’
H
H
45˚
ø
56152/ B
56153/
79
Shielded devices | REF. PKG EAN 13 LIGHT BULBS
R$ EMB LÁMPArAS h ø b c
SOCKET
e PORTA LÁMP.
E
• Thermoplastic busching
Boquilla en termoplástico
• Function of sealing
Función de sellar ROSCA 3/4" BSP
H
Proteger el cable
150
• Guide set LUMINARIA H B C E
DIÁMETRO
H
DIAMETER
Guia del conjunto
H
100W 270 325 160 55 112
200W 360 418 170 86 136
Ø
300W 441 500 185 Ø
118 165 Ø
C
Double | Doble
Producidos en aluminio fundido y pintura en polvo, [60W incandescent | incandescente]
56154/015 1 02800 3
Replacement Macrolon
Macrolon reposición
56160/010 1 02796 9
Red Yellow Green Blue Uncolored 56160/011 1 02797 6
Rojo Amarillo Verde Azul Incoloro
56160/012 1 02798 3
56160/013 1 02799 0
56160/014 1 02800 3
ø104 400
210
295
80
WEATHER-PROOF DEVICES
APARATOS A PRUEBA DEL TIEMPO
painted, with flat tempered crystal lenses and ¾” 56156/010 1 02788 4 200W 160W 80/125W 120 90 125 260 170
A
B
C
L
56155/
56156/
130
ROSCA 3/4" 176
80
130
25
56158/ 220
Manufactured in cast aluminum and they are Joining box | Caja de ligazón
powder painted with ¾” gauge.
56141/000 36 04555 0 Cover | Tapón
Producidos en aluminio fundido y pintura en polvo, 56141/002 12 04554 3 Joining box | Caja
de ligazón
poseen calibre de ¾”. 56141/022 12 04556 7 Box + cover
Caja + tapón 87.5 49 22 110
Cover with sealing and 4 screws. Box supplied with 3 stoppers.
Ø
7
ØA
ØA
B
C
B
C
81
PLASTIC BOXES
CAJAS PLÁSTICAS DE EMPOTRAR
Products and accessories for electrical installations.
Productos y accesorios para instalaciones eléctricas.
PLASTIC BOXES
CAJAS PLÁSTICAS DE EMPOTRAR
57500/003 57500/004
57500/033 57500/032
New | nuevo
57500/041 57500041
57500/035 Stackable boxes | Cajas apilables
57500/071 57500/072
83