Pig VC MX Aofa y Oasys 6 Pack..

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 3

Instrucciones de uso 1.

1. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO y USO INDICADO afectada por una serie de factores como las condiciones del entorno (la • Alguna enfermedad, daño o anomalía en el ojo que afecte a la córnea, SE PUEDEN DESARROLLAR RÁPIDAMENTE PROBLEMAS OCULARES, • El riesgo general de ocasionar problemas oculares puede reducirse si se infecciones graves, pérdida de visión o ceguera. Para evitar una posible su profesional de la visión debe trabajar con usted al seleccionar el tipo de Lo que debe saber acerca del uso de lentes de contacto: • ¿Qué sensación me producen los lentes? indicaciones del profesional de la visión. Si no puede o no podrá seguir
Los lentes de contacto ACUVUE OASYS® con HYDRACLEAR PLUS® altitud, la geografía, la nubosidad) y los factores personales (alcance y conjuntiva o párpados INCLUIDAS ÚLCERAS CORNEALES Y OCASIONAR UNA PÉRDIDA DE siguen cuidadosamente las instrucciones para el uso y desecho correcto contaminación, NO toque la punta del envase con ninguna superficie. lente más apropiado. informe a todos sus médicos (profesionales de la salud) y el empleador sobre • ¿Qué aspecto tienen mis ojos? siempre los procedimientos de cuidado recomendados, no debe intentar
LEA CUIDADOSAMENTE Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS (senofilcon A) están indicados para la corrección de la visión en personas con naturaleza de las actividades al aire libre). Los lentes de contacto con • Alguna condición diagnosticada previamente que haga incómodo el uso VISIÓN. SI EXPERIMENTA ALGUNO DE LOS SIGUIENTES SÍNTOMAS: de los lentes de contacto, incluyendo la limpieza del estuche de lentes de Vuelva a colocar el tapón tras el uso. NO transfiera líquido a otras botellas • Los profesionales del cuidado de la visión deben indicar al paciente que ser usuario de lentes de contacto y sus implicaciones. • ¿He notado algún cambio en mi visión? usar lentes de contacto
CONSULTAS. LOS LENTES DE CONTACTO ACUVUE® SON ojos sanos que tienen dificultad para ver de lejos (miopía) o dificultad para ver protección UV ayudan a proteger la córnea y el interior del ojo de la de lentes de contacto • Incomodidad ocular contacto. o envases. se quite los lentes inmediatamente si los ojos se enrojecen o irritan. La primera vez que le proporcionen los lentes, antes de abandonar la
PRODUCTOS SANITARIOS Y SIEMPRE DEBEN SER ADAPTADOS POR de cerca (Hipermetropía) y pueden tener 1.00 D o menos de astigmatismo dañina radiación ultravioleta. Sin embargo, no se han realizado estudios • Ojo seco severo • Pérdida de visión • No exponga los lentes de contacto al agua, tampoco mientras las utiliza. • No guarde sus lentes ni los enjuague con agua o solución no estéril. Utilice • Póngase siempre en contacto con su profesional de la visión antes del uso 5. REACCIONES ADVERSAS (efectos secundarios) - Posibles Si observa algún problema, debe REMOVER INMEDIATAMENTE EL LENTE consulta del profesional de la visión, asegúrese de que es capaz de
UN PROFESIONAL DEL CUIDADO DE LA VISIÓN. SIGA SIEMPRE LAS clínicos que demuestren que llevar lentes de contacto con protección UV • Sensibilidad corneal reducida (hipoestesia corneal) • Cambios en la visión Si los lentes se han expuesto al agua, debe desechar y reemplazar por un únicamente solución multiuso nueva, para no contaminar sus lentes o el de cualquier medicamento para los ojos. problemas y cómo abordarlos DE CONTACTO. Si el problema o la incomodidad cesan y el lente de contacto colocar y retirar los lentes de contacto correctamente (o que cuenta con
INDICACIONES DE SU PROFESIONAL DEL CUIDADO DE LA VISIÓN Y Los lentes de contacto ACUVUE OASYS® con HYDRACLEAR PLUS®para reduzca el riesgo de desarrollar cataratas u otras afecciones oculares. • Alguna enfermedad sistémica que pueda afectar al ojo o empeorar por el • Lagrimeo excesivo nuevo par. estuche portalentes donde los guarde. El uso de solución no estéril puede • Tenga en cuenta que ciertos medicamentos, tales como antihistamínicos, Tenga en cuenta que pueden surgir problemas al usar lentes de contacto y parece intacto, límpielo y enjuáguelo con una solución recomendada para su alguien que pueda hacerlo por usted).
LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS EN ESTE FOLLETO. ASTIGMATISMO (senofilcon A) están indicados para la corrección de la visión Para obtener más información, consulte a su profesional de la visión. uso de lentes de contacto • Enrojecimiento ocular • Los lentes DE CONTACTO CON FILTRO UV no sustituyen a los provocar una infección grave, pérdida de visión o ceguera. descongestionantes, diuréticos, relajantes musculares, tranquilizantes y que pueden estar asociados con uno o varios de los siguientes síntomas: cuidado y reinserte el lente de contacto en el ojo. Si después de reinsertar el
en personas con ojos sanos que tienen dificultad para ver de lejos (miopía) o • Reacciones alérgicas de la superficie ocular o los tejidos circundantes que • Otros problemas oculares protectores oculares contra los rayos ultravioleta, tales como las gafas de • Es recomendable que visite a su profesional de la visión con la frecuencia los tratamientos que previenen el mareo, pueden causar sequedad ocular, • Comezón, ardor, punzadas y/o sequedad en los ojos lente de contacto, el problema persiste, deseche el lente de contacto y coloque NO utilizar si el blíster estéril está abierto, dañado o ya ha pasado la fecha de
EL(Los) lente(s) de contacto pueden denominarse "el (los) lente(s)" en el dificultad para ver de cerca (hipermetropía) y puede tener 2,75 D o menos de Su profesional de la visión determinará el esquema de uso (cuanto tiempo puedan ser inducidas o empeorar por el uso de los lentes de contacto o protección o gafas de sol que absorben los rayos ultravioleta, ya que no que este le haya indicado y/o de forma regular, por lo menos 2 veces al mayor sensación de llevar lentes (sensación del lente en el ojo) o visión • Incomodidad o sensación de tener algo dentro del ojo un lente de contacto nuevo y fresco en el ojo. caducidad.
resto del documento. UV se refiere a ultravioleta astigmatismo. usted debe utilizar los lentes cada día), y su esquema de reemplazo (cada de soluciones de mantenimiento REMUEVA INMEDIATAMENTE LOS LENTES DE CONTACTO Y cubren completamente el ojo y la zona circundante. Como norma, se año. borrosa. Informe siempre a su profesional de la visión si tiene algún • Hinchazón o inflamación dentro o alrededor de los ojos
cuando usted debe desechar sus lentes y usar unos nuevos). Cuando se • Alguna infección corneal activa (por bacterias, hongos, protozoos o virus). PÓNGASE EN CONTACTO CON SU PROFESIONAL DE LA VISIÓN. recomienda que siga utilizando protectores oculares contra los rayos 2
New England Journal of Medicine, September 21, 1989; 321 (12), pp. 773- problema con sus lentes de contacto mientras toma estos medicamentos. • Enrojecimiento ocular Durante el uso terapéutico de los lentes, un efecto adverso podría deberse a Paso 1: Inserción
Nombre de la Material Solución Forma de Todos los lentes de contacto de marca ACUVUE® contienen un filtro UV que prescriben para uso con reemplazo planificado/ frecuente, usted debe limpiar • Los lentes prescritos para uso diario (es decir, el profesional de la visión ultravioleta. 783 • Tenga en cuenta que si utiliza anticonceptivos orales (píldoras • Problemas en los párpados la enfermedad o lesión original, o bien, puede deberse a los efectos de usar Es esencial que aprenda y aplique una buena higiene en el cuidado y manejo
• Si sus ojos están rojos o irritados
marca de Uso ayuda a proteger la córnea y el interior del ojo de la dañina radiación y desinfectar los lentes usando un sistema de desinfección química solamente. le indica que se quite los lentes al final de cada día), no deben llevarse • No reutilice la solución del estuche de los lentes ni rellene con más anticonceptivas), podría desarrollar cambios en la visión o en la • Ojos llorosos y secreciones oculares inusuales lentes de contacto. Existe la posibilidad de que la enfermedad o la condición de sus nuevos lentes.
• Irritación del ojo causada por reacciones alérgicas a ingredientes de las
Envasado ultravioleta Sus lentes están indicados para uso diario por hasta 14 días (2 semanas), y mientras se duerme. Los estudios clínicos han demostrado que el riesgo solución la ya usada, ya que esto disminuye el poder de desinfección y 4. PRECAUCIONES comodidad al usar lentes de contacto. • Mala visión y/ o visión borrosa existente pudiera empeorar si se utiliza un lente de contacto blando para uso La limpieza es el primer y más importante aspecto del cuidado correcto de los
soluciones de mantenimiento (es decir, gotas humectantes). Estas
ACUVUE OASYS® senofilcon solución 14 días uso extendido por hasta 6 noches/7 días de uso continuo. Se recomienda que de problemas oculares graves aumenta cuando se usan lentes durante la podría provocar infecciones graves, pérdida de visión o ceguera. • NUNCA utilice pinzas u otras herramientas para sacar sus lentes del • No cambie su tipo de lente (por ejemplo, nombre de la marca, etc.) ni los • Arco iris o halos alrededor de los objetos terapéutico para tratar un ojo que ya presenta una enfermedad o lesión. Para lentes de contacto. En particular, las manos deben estar limpias, secas y sin
soluciones pueden contener sustancias químicas o conservantes (como
con HYDRACLEAR A salina de (para uso ADVERTENCIA: Los LENTES DE CONTACTO CON FILTRO usted sea evaluado en primer lugar en un esquema de uso diario. Si es noche.2 • Elimine cualquier resto de solución después del periodo recomendado envase (blíster). parámetros (por ejemplo, diámetro, curva base, potencia del lente, etc.) • Sensibilidad a la luz (fotofobia) evitar daños oculares graves, debe consultar DE INMEDIATO a su profesional jabones, lociones o cremas antes de manipular los lentes.
mercurio, timerosal, etc.) a los que algunas personas pueden desarrollar
PLUS® para borato con diario) 6 ULTRAVIOLETA (UV) no sustituyen a los protectores oculares contra los satisfactorio, entonces podrá seguir con una introducción gradual al uso • Estudios han demostrado que los usuarios de lentes de contacto que indicado en la botella de solución multiusos empleada para desinfectar y • Recuerde, comience siempre con el mismo ojo. sin consultar a su profesional de la visión. Si se presentara cualquiera de los síntomas anteriores, podría existir una de la visión, si los síntomas aumentan mientras usa el lente de contacto. Antes de empezar:
una respuesta alérgica.
ASTIGMATISMO metil éter noches / 7 rayos ultravioleta, tales como las gafas de protección o gafas de sol que extendido, según sea determinado por su profesional de la visión. fuman tienen una incidencia mayor de problemas oculares que los no enjuagar sus lentes de contacto. La fecha de desecho hace referencia al • Asegúrese siempre de que el lente esté en el ojo y de que lo ve claramente • Tenga siempre un par de gafas funcionales con una graduación actual afección ocular grave. DEBE RETIRAR INMEDIATAMENTE LOS LENTES y • Siempre lávese bien las manos con un jabón suave, enjuáguelas por
Para uso como vendaje, su profesional de la visión puede prescribirle lentes
ACUVUE OASYS® celulosa días (para absorben los rayos ultravioleta, ya que no cubren completamente los fumadores. tiempo durante el cual puede usar el producto de mantenimiento tras la antes de comenzar la técnica de retirada. disponible para usar si no puede usar lentes de contacto, o en visitar a su profesional de la visión, para identificar y tratar el problema si NO use un nuevo lente de contacto o se automedique para tratar el problema. completo y séquelas con una toalla sin pelusas antes de tocar sus lentes.
de contacto para ayudar al proceso de curación de determinadas
con HYDRACLEAR uso ojos y la zona circundante. Como norma, se recomienda que siga 2. CONTRAINDICACIONES (Cuándo no se deben utilizar) • Los problemas con los lentes de contacto o los productos de apertura de la botella. No es lo mismo que la fecha de caducidad, que es circunstancias en las que no se aconseja el uso de lentes de contacto. fuera necesario para así evitar daños serios en los ojos y la visión. • Debe evitar el uso de jabones que contengan cremas que causan sensación
enfermedades oculares que pueden estar incluidas en la lista anterior.
PLUS® prolongado) utilizando protectores oculares contra los rayos ultravioleta. Cuando usa lentes de contacto para corrección visual, NO mantenimiento pueden ocasionar lesiones oculares graves. Debe tener en la última fecha en la que el producto sigue siendo eficaz antes de su Precauciones generales: • Como con cualquier lente de contacto, las visitas de seguimiento son INSTRUCCIONES DE USO de frío, lociones o cosméticos antes de manipular sus lentes. Estas sustancias
UTILICE estos lentes si presenta alguna de las siguientes afecciones: cuenta que el uso y cuidado adecuados de los lentes de contacto y los apertura. • Si usa sus lentes de contacto para corregir la presbicia es posible que no necesarias para asegurar la salud continua de sus ojos. Reconocer problemas y qué hacer Para su salud ocular, es importante que siga cuidadosamente las pueden entrar en contacto con los lentes de contacto e interferir en su uso
3. ADVERTENCIAS - lo que debe saber acerca del uso de lentes de
NOTA: La exposición prolongada a la radiación ultravioleta es uno de los • Inflamación o infección en o alrededor de los ojos o los párpados productos de mantenimiento, incluidos los estuches portalentes, resulta • Si sigue utilizando solución multiuso después de la fecha de desecho, pueda conseguir la mejor agudeza visual corregida para la visión lejana o • Consulte a su profesional de la visión sobre el programa de seguimiento Debe realizar un sencillo autoexamen en 3 pasos al menos una vez al día. instrucciones para la manipulación, la inserción, la extracción y las exitoso. Es mejor colocarse los lentes antes del maquillaje.
contacto
factores de riesgo asociados a las cataratas. La exposición se ve esencial para un uso seguro de estos productos. podría contaminar la solución y los lentes de contacto provocando cercana. Las necesidades visuales varían para cada persona, por lo que recomendado. Pregúntese lo siguiente: instrucciones de uso que se encuentran en este folleto, así como las
Paso 2: Apertura del envase (blíster) NUNCA utilice pinzas u otras herramientas para sacar los lentes de su envase • Coloque el lente en la punta del dedo índice y examine su perfil. El Paso 4: Comprobación de los lentes y los lentes de contacto muestra cualquier otro problema, RETIRE • Nunca enjuague los lentes con agua corriente del grifo. El Agua corriente • No cambie de solución sin consultar con el profesional de la visión. • Todo producto no utilizado o material de desecho debe desecharse de moverse libremente en el ojo antes de removerlo. Si el lente sigue sin moverse, Paso 1: Limpieza y desinfección (química – no térmica) Paso 2: Almacenamiento
Confirme siempre que los parámetros del lente (por ejemplo, diámetro (DIA), (blíster). A veces, es posible que una lente se pegue al interior de la lámina de lente debe adoptar una forma natural, curvada, similar a la de un Cuando se haya aplicado correctamente los lentes, pregúntese: INMEDIATAMENTE LOS LENTES Y PÓNGASE EN CONTACTO CON SU contiene muchas impurezas que pueden contaminar o dañar sus lentes y • Nunca utilice soluciones recomendadas únicamente para lentes de conformidad con los requisitos locales. debe consultar inmediatamente a su profesional de la visión. 1. Limpie siempre primero el mismo lente, para evitar confusiones. • Para guardar sus lentes, primero desinféctelos y déjelos en el estuche
curva base (BC), potencia del lente (D), etc.) impresos en el empaque múltiple aluminio al abrirla o al propio envase de plástico. Esto no afectará a la cuenco. Si los bordes del lente tienden a apuntar hacia fuera, el lente • ¿Veo bien? PROFESIONAL DE LA VISIÓN. provocar una infección o lesión ocular. contacto duros convencionales. 2. Siga las instrucciones proporcionadas en el etiquetado del producto sobre cerrado hasta que vaya a utilizarlos. Mantenga SIEMPRE los lentes
y en el blíster del lente individual coincidan con su prescripción. NO usar si hay esterilidad del lente. Se puede utilizar todavía con perfecta seguridad. Retire está al revés. • ¿Qué sensación me producen los lentes? Paso 5: Centrado del lente de contacto • Utilice siempre lentes y soluciones para el cuidado de los lentes, frescos y REMOCIÓN DE LOS LENTES DE CONTACTO CUIDADO DE LOS LENTES DE CONTACTO limpieza y desinfección o las recomendaciones de su profesional de la completamente sumergidos en la solución desinfectante
alguna discordancia. el lente con cuidado e inspecciónelo siguiendo las instrucciones de • Tome suavemente el lente entre el dedo pulgar y el índice. Los bordes • ¿Qué aspecto tienen mis ojos? Un lente que esté sobre la córnea (parte central del ojo), muy raramente se Actividad acuática sin caducar y siga siempre las instrucciones del prospecto para el uso de PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que el lente de contacto esté en la Cuando reciba sus lentes por primera vez, su profesional de la visión le visión. recomendada cuando no se estén usando. Los periodos prolongados
manipulación. deben inclinarse hacia dentro. Si el lente está al revés, los bordes se Si después de colocarse los lentes, su visión es borrosa, compruebe lo moverá a la parte blanca del ojo durante su uso. No obstante, es algo que • No exponga los lentes de contacto al agua mientras los utiliza. las soluciones para lentes de contacto. córnea (centro del ojo) antes de intentar retirarlo. Para determinar si es así, recomendará una rutina de limpieza y desinfección. De no seguir los NO caliente la solución desinfectante ni los lentes de contacto. de secado dificultarán la rehumectación de los lentes de contacto. Si
Empaque múltiple (caja) inclinarán ligeramente hacia fuera. siguiente: puede ocurrir si la inserción y la retirada no se realizan correctamente. Para • Las soluciones estériles sin conservantes, cuando se utilizan, deben cubra el otro ojo. Si la visión es borrosa, es porque el lente está en la parte procedimientos recomendados se pueden desarrollar graves problemas Precaución: Los lentes que se desinfectan químicamente pueden un lente de contacto se seca, deséchelo y reemplace por uno nuevo.
Cada empaque múltiple contiene lentes empaquetados individualmente. Cada Consejos para el manejo de los lentes • Coloque el lente en la punta del dedo índice y, mirando al lente, • El lente no está centrado en el ojo (consulte “Paso 5: Centrado del lente”, centrar un lente, siga cualquiera de estos procedimientos: ADVERTENCIA: desecharse después del tiempo especificado en las instrucciones. blanca del ojo o ni siquiera está en el ojo. Para buscar el lente, revise el área oculares, como se explica en la sección de “Advertencias”. absorber ingredientes de la solución desinfectante que podrían ser • Si no va a usar sus lentes inmediatamente después de la desinfección,
lente viene en su propio envase (blíster) sellado con papel de aluminio que • Manipule los lentes con cuidado, con la punta de los dedos, y tenga busque los números 1-2-3. 1-2-3 indica la orientación correcta, más adelante en este folleto). • Cierre los párpados y masajee suavemente el lente a través del párpado El agua puede contener microorganismos que pueden provocar una • Mantenga siempre los lentes completamente sumergidos en la solución superior del ojo mirando hacia abajo en un espejo mientras tira hacia arriba irritantes para los ojos. Un cuidadoso enjuague en solución salina estéril pida información sobre el almacenamiento de los lentes a su profesional
contiene una solución salina tamponada con borato con metil éter celulosa si cuidado para evitar tocarlos con las uñas. Es útil mantener las uñas cortas mientras que 1-2-3 invertidos indica que el lente está al revés. Si el • Si el lente está centrado, retírela (consulte “Retirada de los lentes”) y cerrado para llevarlo hasta su lugar. infección grave, pérdida de visión o ceguera. Si sus lentes se han de almacenamiento recomendada cuando no se estén usando del párpado superior. A continuación, revise el área inferior tirando hacia abajo Antes de empezar: fresca (u otra solución recomendada) antes de colocarlos en los ojos de la visión.
este paquete está diseñado específicamente para mantener el lente estéril y limadas. lente está al revés (1-2-3 invertidos), voltee el lente y busque de nuevo compruebe lo siguiente: O bien sumergido en agua al realizar deportes acuáticos o al nadar en piscinas, (guardados). Los períodos prolongados de secado (por ejemplo, del párpado inferior. • Lávese siempre las manos a fondo con agua templada, un jabón suave, debería reducir la posible irritación. • Vacíe y limpie siempre el estuche frotándolo con el dedo y utilizando
mientras el envase (blíster) está sellado. En la Unión Europea, los boratos • Habitúese a trabajar siempre con los lentes en el mismo orden para evitar los números para confirmar que la orientación del lente es la correcta. • Cosméticos o aceites en el lente de contacto. Limpie y enjuague con una • Dirija suavemente el lente descentrado hasta la córnea (centro del ojo) jacuzzis, lagos o el mar, debe desecharlos y reemplazarlos por un par exponiendo el lente al aire durante 30 minutos o más) reducirán la 1. Lávese bien las manos, enjuáguelas y séquelas. Siga el método que le enjuáguelas cuidadosamente y séquelas con una toalla limpia que no deje 3. Para desinfectar los lentes adecuadamente, frote y enjuague los lentes de soluciones desinfectantes/limpiadoras de lentes de contacto frescas y
(ácido bórico y borato de sodio) se definen como sustancias CMR 1B en una confusiones. 2. Con el lente en su dedo índice, utilice la otra mano para sujetar el párpado solución suave recomendada para el cuidado de lentes de contacto y, si mientras tiene el ojo abierto, aplicando presión con el dedo sobre el borde nuevo. Póngase en contacto con su profesional de la visión para obtener capacidad de la superficie del lente para volver a un estado humectable. recomiende su profesional de la visión. A continuación, se presenta un pelusas antes de manipular sus lentes. acuerdo con los tiempos de frotado y enjuague recomendados en las estériles. La limpieza se debe llevar a cabo con soluciones desinfectantes
concentración superior al 0,1% en peso por peso y son seguros cuando el • Cuando haya retirado el lente del envase (blíster) o el estuche portalentes, superior para evitar el parpadeo. se eliminó el cosmético o el aceite, vuelva a colocar el lente de contacto. del párpado superior o inferior. recomendaciones con relación al uso de lentes de contacto cuando se Si la superficie del lente se seca, deseche el lente y use uno nuevo. ejemplo de un método: el método de pellizco. • Asegúrese de tener disponibles los siguientes suministros: etiquetas de las soluciones multiuso. frescas y estériles (nunca utilice agua) y el estuche portalentes se debe
producto se usa de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. verifique que sea un solo lente húmedo y limpio y que esté libre de mellas 3. Baje el párpado inferior con los demás dedos de la misma mano con la Si su visión sigue siendo borrosa, deséchelo e inserte un lente de contacto realiza cualquier actividad que implique contacto con el agua • Soluciones frescas de limpieza y desinfección, o una solución multiuso ADVERTENCIA: secar con un paño limpio. Si se deja secar al aire, asegúrese antes de que
o desgarros. Si el lente parece dañado, NO lo utilice. que va a colocarlo. nuevo. USO DEL LENTE DE CONTACTO Uso compartido de los lentes de contacto Método de pellizco: recomendadas por su profesional de la visión Nunca utilice soluciones • Frote y enjuague los lentes de acuerdo con los tiempos recomendados no queden restos de la solución.
Envase (blíster) de lentes de contacto 4. Mire hacia el techo y coloque suavemente el lente en el blanco de la parte • Puede que el lente esté en el ojo equivocado. Tenga en cuenta las siguientes precauciones importantes mientras lleva Soluciones lubricantes o humectantes • Nunca permita que nadie más utilice sus lentes. Compartir lentes aumenta Paso 1. Mire hacia arriba y deslice el lente hacia abajo hasta la parte inferior recomendadas únicamente para lentes de contacto duros para ayudar a evitar infecciones oculares graves. • Reemplace el estuche de los lentes según el etiquetado proporcionado
Para abrir un envase (blíster) de un lente individual, siga estos sencillos pasos: Paso 3: Colocación del lente de contacto inferior del ojo. • El lente está al revés (sería menos cómoda de lo normal). Consulte “Paso los lentes puestos: • Su profesional de la visión puede recomendarle una solución lubricante o en gran medida la probabilidad de infecciones oculares. del ojo utilizando el dedo índice. convencionales. • Nunca utilice agua, solución salina ni gotas humectantes para con el estuche o conforme a las indicaciones de su profesional de la visión.
1. Agite el envase de las lentes y compruebe que la lente está flotando en la Recuerde, empiece siempre con el mismo ojo. 5. Suelte lentamente el párpado y cierre el ojo un momento. 3: Colocación del lente de contacto. Condiciones peligrosas humectante. Estas soluciones pueden utilizarse para humedecer (lubricar) Paso 2. Tome suavemente el lente entre el dedo pulgar y el índice. • Estuche portalentes limpio desinfectar sus lentes. Estas soluciones no desinfectan los lentes. No • Los estuches de lentes de contacto pueden ser una fuente de proliferación
solución. Una vez que haya abierto, extraído y examinado los lentes de contacto del 6. Parpadee varias veces para centrar el lente. • Si utiliza productos en aerosol (spray), como la laca para el cabello, sus lentes mientras los usa. Respete la forma de uso y frecuencia de reemplazo prescritos Paso 3. Remueva los lentes. utilizar el desinfectante recomendado podría provocar infecciones bacteriana.
2. Retire cuidadosamente la lámina de aluminio para acceder a la lente. estuche portalentes o envase (blíster), siga estos pasos para colocarlos en sus 7. Use la misma técnica cuando coloque el lente en el otro ojo. Si después de comprobar las posibilidades anteriores piensa que su visión mientras usa lentes, mantenga los ojos cerrados hasta que el spray se • No utilice saliva ni nada que no sean las soluciones recomendadas para • Nunca use sus lentes más tiempo del recomendado por su profesional de 2. Siga las instrucciones de la siguiente sección, “Cuidado de los lentes”. Si utiliza un sistema que use peróxido de hidrógeno, utilice SOLO el graves, pérdida de visión o ceguera.
3. Coloque un dedo en la lente y deslícela hacia arriba por el lado de la ojos: Hay otros métodos para la colocación de los lentes. Si el método antes todavía es borrosa, retire los lentes y consulte a su profesional de la visión. haya asentado. lubricar o rehumectar sus lentes. No ponga los lentes en su boca. la visión. estuche proporcionado con dicho sistema. Este estuche portalentes se ha ADVERTENCIA: No guarde sus lentes ni enjuague con agua o solución no
cavidad del envase de lentes hasta extraerla del contenedor. 1. ASEGÚRESE DE QUE EL LENTE DE CONTACTO NO ESTÉ AL REVÉS expuesto le resulta difícil, su profesional de la visión puede proporcionarle una Nota: Si un lente resulta claramente incómodo al aplicarlo o se vuelve menos • Evite todos los humos y vapores nocivos o irritantes mientras lleve • No siempre pueden utilizarse soluciones diferentes juntas y no todas las • Deseche siempre los lentes usados según lo recomendado por su NOTA: Para su salud ocular, es importante que el lente se pueda mover por diseñado especialmente para neutralizar la solución. Si no se utiliza el estuche 4. Coloque el lente en compartimento correcto del estuche. estéril. Utilice únicamente solución multiuso nueva, para no contaminar sus
mediante uno de los siguientes procedimientos: alternativa. cómodo que cuando lo utilizó por primera vez, remueva inmediatamente y puestos los lentes. soluciones son seguras para utilizarlas con lentes. profesional de la visión. el ojo. Si el lente se pega (deja de moverse) en su ojo, aplique unas gotas de específico, se puede provocar comezón, sensación de calor y lesiones al ojo lentes o el estuche donde los guarde. El uso de solución no estéril puede
póngase en contacto con su profesional de la visión. Si el examen de sus ojos • Utilice solo soluciones recomendadas. la solución humectante recomendada. Espere hasta que el lente comience a severas. provocar una infección grave, pérdida de visión o ceguera.
EMERGENCIAS: Si algún producto químico de cualquier tipo (productos Fabricado por: En las etiquetas o cajas pueden aparecer los siguientes símbolos: Lentes de Contacto
domésticos, soluciones de jardinería, productos químicos de laboratorio, etc.) Consulte el envase para ver el lugar de fabricación. SÍMBOLO DEFINICIÓN ACUVUE OASYS® con HYDRACLEAR PLUS®
Filtro ultravioleta
entra en contacto con los ojos: ENJUAGUE LOS OJOS INMEDIATAMENTE ACUVUE OASYS® con HYDRACLEAR PLUS® para ASTIGMATISMO
UV BLOCKING
CON AGUA CORRIENTE DEL GRIFO Y PÓNGASE EN CONTACTO CON USA: Johnson & Johnson Vision Care, Inc., Precaución, Consulte las instrucciones de uso (senofilcon A)
SU PROFESIONAL DE LA VISIÓN O ACUDA A LA SALA DE URGENCIAS 7500 Centurion Parkway, Jacksonville, Florida, 32256, USA. Represente Autorizado en la Comunidad Cont. 6 Lentes de Contacto
DEL HOSPITAL. IRELAND: Johnson & Johnson Vision Care Ireland UC, The National Fabricante Europea
Lentes de contacto (38% H2O) en solución salina tamponada con éter metílico
Technology Park, Limerick, Ireland ó Johnson & Johnson Vision Care (Ireland) Fecha de fabricación Símbolo de Certificación del Sistema de Calidad
6. NOTIFICACIÓN DE REACCIONES ADVERSAS (Efectos secundarios) de celulosa Uso diario hasta 14 días (reemplazo cada 2 semanas) o Uso
The National Technology Park, Limerick, Irlanda
Cualquier incidente experimentado mientras se llevan lentes de contacto de Utilizar antes de (fecha de caducidad) ASTIGMATISM extendido por 6 noches / 7 días (reemplazo cada 7 días). Producto estéril.
Lentes para Astigmatismo
marca ACUVUE® debe notificarse al fabricante y/o su representante No se garantiza la esterilidad del producto en caso de que el empaque primario
AMO Ireland, Block B, Liffey Valley Office Campus, Código de lote DIA Diámetro tenga señales de haber sufrido ruptura previa. Esterilizado usando vapor. No
autorizado y /o su autoridad nacional.
Quarryvale, Co. Dublin, Ireland BC requiere condiciones especiales de almacenaje.
www.acuvue.com.mx Esterilización mediante vapor Curva base HECHO EN E.U.A. por: Johnson & Johnson Vision Care, Inc. 7500
INSTRUCCIONES PARA EL PACIENTE CON PRESBICIA
No usar si el envase está dañado D Dioptrías (potencia del lente) Centurion Parkway, Jacksonville, Florida, EUA 32256 ó
La corrección visual a través de monovisión debe ser decidida entre el
profesional de la visión y usted, después de la cuidadosa consideración y Fecha de revisión: 08/2021 HECHO EN IRLANDA por: Johnson & Johnson Vision Care Ireland UC
MEX2021RA04 Orientación Correcta del lente The National Technology Park, Limerick, Irlanda ó Johnson & Johnson
discusión de sus necesidades. Impuesto de gestión de residuos
Vision Care (Ireland) The National Technology Park, Limerick, Irlanda
PRECAUCIÓN: La ley federal de los Estados Importado y/o distribuido por: Johnson & Johnson de México, S.A. de C.
Orientación Incorrecta del lente (Lente al revés)
Unidos solo autoriza la venta de este V. Autopista México Querétaro KM 34.5 Nave 6 Interior 4-A, Colonia Rancho
dispositivo a través de un facultativo autorizado o San Isidro, C.P. 54740, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, México.
bajo prescripción médica. Icono de apertura del paquete (blister) Registro No. 2063C2009 SSA, 0584C2009 SSA. ATENCIÓN AL CLIENTE:
001855 8611702, e-mail: contactenos.mx@acuvue.com
Producto sanitario en la Comunidad Europea Venta y Uso Bajo prescripción del profesional idóneo. Léase Instructivo
Contiene sustancias peligrosas anexo. Lote ver , fecha de caducidad ver en empaque
Indica un sistema único de barrera estéril SAP 20401292 LB2021AVO4047

También podría gustarte