Check List Grasp
Check List Grasp
Check List Grasp
Eliga su idioma 3
Cuando cargue la lista de verificación, asegúrese de que la información no mencione nombres, apellid
puede usar iniciales u otras abreviaciones, el cargo del empleado o códigos/números de uso interno a
GUÍAS DE INTERPRETACIÓN NACIONALES
Los requisitos legales vinculados a los puntos de control difieren según el país (p. ej., sueldo mínimo,
que los requisitos GRASP, entonces prevalecen y deben ser cumplidos. En caso de no existir legislac
de cumplimiento. Las Guías de Interpretación Nacionales (disponibles en la página web GLOBALG.A
los productores están interesados en una Evaluación GRASP y en su país aún no se dispone de una G
procedimiento específico de solicitud.
0
0
0
Se debe presentar evidencia y comentarios y listar las acciones correctivas realizadas para todos los p
Sólo en casos excepcionales se puede catalogar un punto como no aplicable y en dicho caso se debe
Para la evaluación de temas sociales, se requiere una sensibilidad especial. Tome en consideración lo
• Prepárese bien para la evaluación GRASP. Debe tener información actualizada sobre las normas le
servir de apoyo para la preparación previa. Asegúrese de que la persona responsable de implementar
Interpretación Nacional..
También lea la Guía de Implementación y la lista de las preguntas más frecuentes y entregue estos do
los representantes de los empleados.
• No siga necesariamente al pie de la letra el orden de la lista de verificación, encuentre una secuenci
“comprometidos” y la verificación de los documentos, para recién entonces abordar los temas más sen
• Si siente que no le han dicho la verdad, no insista. Encuentre otras maneras de aclarar el tema, revi
pregunta en una etapa posterior.
Para ayuda o comentarios sobre este borrador por favor contácten a nuestro equipo de atención al clie
Tel. +49 (0) 221 57776-100
Fax. +49 221 57776 -1999
customer_support@globalgap.org
Símbolos:
Inspección de sitio
Pregunta al administrador
Verificación de registros
Pregunta al empleado
S SOCIALES (SIGLAS EN INGLÉS, GRASP)
ales (Opción 1)
uadores al evaluar la implementación del Módulo GRASP en las explotaciones. GRASP es la abreviación de
A.P. Evaluación de Riesgos en las Prácticas Sociales”). Tras la evaluación, la lista de verificación completada se
spectores aprobados por GLOBALG.A.P. que hayan completado exitosamente el curso y la prueba online de GR
donde no hay ninguna Guía de Interpretación Nacional GRASP, el auditor/inspector que realiza la evaluación deb
amento General GRASP.
tificación acreditada GLOBALG.A.P., pero lógicamente se complementa con la norma GLOBALG.A.P. IFA (todos
olo productores o grupo de productores con certificación GLOBALG.A.P. o certificación bajo una norma equivalen
SP.
n la certificación GLOBALG.A.P. Sin embargo, si el productor decidiera llevar a cabo esta evaluación, entonces e
BALG.A.P. Luego de la evaluación, el productor y auditor deben firmar la Lista de Verificación GRASP completad
Base de Datos GLOBALG.A.P. (prueba de la evaluación).
ción no mencione nombres, apellidos o cualquier otro dato personal que claramente identifique a la persona. En s
códigos/números de uso interno asignados por el productor o la compañía.
gún el país (p. ej., sueldo mínimo, edad para el empleo legal, horas de trabajo, etc.). Si estos son más estrictos o
dos. En caso de no existir legislación al respecto (o que ésta no sea tan estricta), GRASP determinará el criterio m
es en la página web GLOBALG.A.P.) hacen que los requisitos sean transparentes para los productores y evalua
u país aún no se dispone de una Guía de Interpretación, contáctese con el Secretariado GLOBALG.A.P. para se
N GRASP
ya que en muchos casos abarcan múltiples aspectos. Con el fin de hacerlos más comprensibles, este document
to de control. Cada punto de control es la base para una serie de preguntas en la lista de verificación que claram
rol y Criterios de Cumplimiento y orientar mejor al evaluador. En base a las respuestas se puede dar una puntua
cumple o no.
ductores evaluados externamente: En la última columna, el evaluador debe comentar sobre el cumplimiento de c
especial. Tome en consideración los siguientes puntos cuando evalúa el Módulo GRASP:
n actualizada sobre las normas legales, los acuerdos de negociación, etc. La Guía de Interpretación Nacional pu
sona responsable de implementar GRASP y el representante(s) de los empleados hayan recibido y leído la Guía
más frecuentes y entregue estos documentos a la persona responsable de la implementación GRASP y al represe
rificación, encuentre una secuencia natural de las preguntas, de acuerdo a la situación. Comience con los temas
tonces abordar los temas más sensibles.
presentantes de los empleados, asegúrese de que éste se encuentre en un ambiente en donde pueda hablar con
s personas con quien habla.
acial, gestos, etc.). No realice la inspección con una lista de verificación "pegada al rostro". Para evaluar los punto
s maneras de aclarar el tema, revisando otros documentos, conversando con otra persona o simplemente reform
ión GRASP - RIG (anteriormente Persona Responsable de la Salud y Seguridad de los Trabajadores)
es la abreviación de
erificación completada se carga a
ta evaluación, entonces es
cación GRASP completada. Los
P:
na o simplemente reformulando la
Trabajadores)
Como usar la lista de verificación
Esta lista de verificación tiene que ser usada para la evaluación GRASP de opci
de la hoja "introducción". Por favor introduzca los resultados de la evaluación en
nombre de asesor único de usario
PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIONES
PC: ¿Se dispone en la explotación de un
procedimiento de reclamaciones y sugerencias,
que esté implementado, mediante el cual los
2 empleados puedan realizar reclamaciones o
sugerencias?
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:
ACCESO A LAS NORMAS LABORALES DEL
PAÍS
4 PC: La persona responsable por la
implementación de GRASP (RIG) y el
representante(s) de los empleados, ¿tienen
conocimiento sobre las normas laborales
recientes del país y/o acceso a ellas?
CC. La persona responsable por la
implementación de GRASP (RIG) y el o los
representante de los empelados tienen cono-
cimiento y/o acceso a las normas del país
sobre: salarios nominales y mínimos, horarios
de trabajo, afiliación a sindicatos,
antidiscriminación, trabajo infantil, contratos
laborales, feriados y licencia maternal, cuidado
médico y pensión/gratificación. Tanto el RIG
El RIG proporciona al representante(s) de los
4.1 como el representante(s) de los empleados
empleados las normas laborales vigentes (por
conocen los aspectos fundamentales de las
ejemplo,
El Guías
RIG y el de Interpretaciónlos
representante(s) Nacionales
condiciones laborales en eldesector empleados
agrícola, de
GRASP).
tienen conocimiento acerca
4.2 acuerdo a lo formulado endelaslas normas
Guías de
laborales vigentes sobre el salario nominal
Interpretación Nacionales GRASP aplicables. y
mínimo
El RIG yyeldeducciones de losde
representante(s) salarios, y/o acceso a
los empleados
4.3 ellas. conocimiento acerca de las normas
tienen
laborales
El RIG y elvigentes sobre las de
representante(s) horas
los de trabajo y/o
empleados
4.4 accesoconocimiento
tienen a ellas. acerca de las normas
laborales vigentes sobre la libertad de asociación a
sindicatos
El RIG y elyrepresentante(s)
el derecho de negociación colectiva,
de los empleados
4.5 y/o acceso
tienen a ellas. acerca de las normas
conocimiento
laborales vigentes sobre antidiscriminación y/o
El RIG yaelellas.
acceso representante(s) de los empleados
4.6 tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre el trabajo infantil y la edad
El RIG y el representante(s) de los empleados
4.7 mínima de trabajo y/o acceso a ellas.
tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre las licencias y las licencias
por maternidad y/o acceso aEvidencia/
ellas. Comentarios:
Acciones correctivas:
CONTRATOS LABORALES
5 PC: ¿Se pueden mostrar copias válidas de los
contratos laborales de los empleados? ¿Estos
contratos laborales cumplen con la legislación
aplicable y/o los acuerdos de negociación
colectiva? ¿Incluyen como mínimo el nombre
completo, la nacionalidad, la descripción de
trabajo, la fecha de nacimiento, la fecha de
ingreso, las horas normales de trabajo, el
salario y el período de empleo? ¿Han sido
firmados tanto por el empleado como por el
empleador?
RECIBOS DE PAGO
6 PC: ¿Existe evidencia documentada que
demuestre el pago regular de salarios en
conformidad con la cláusula correspondiente
del contrato?
SALARIOS
7 PC: ¿Se encuentra el contenido de los recibos
de pago/listas de pago en conformidad con las
normas legales y/o los acuerdos de negociación
colectiva?
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:
NO EMPLEO DE MENORES
8 PC: ¿Indican los registros que no se emplean a
menores de edad en la empresa?
Evidencia/ Comentarios:
Acciones correctivas:
ACCIONES CORRECTIVAS
BENEFICIOS SOCIALES ADICIONALES
R1
¿Qué otros tipos de beneficios sociales ofrece
la empresa a los trabajadores, a las familias y/o
a la comunidad?
Por favor especifique (Incentivos para un
desempeño laboral bueno y seguro, pago de
bonificación, apoyo al desarrollo profesional,
beneficios sociales, cuidado infantil,
mejoramiento del ambiente social, etc.).
Evidencia/ Comentarios:
ada para la evaluación GRASP de opciones 1. El idioma puede ser seleccionado en el menu
uzca los resultados de la evaluación en la columna "H". La demás información en este
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Campo obligatorio
Como usar esta calculación (para leer sólo)
Por favor no cambien ningunos valores aqui ya que son introducidos autmáticamente de la hoja con la lista de verificación.
Esta calculación sólo es un avance para el auditor, la calculación final sera hecha por la base de datos GLOBALG.A.P. según
los datos introducidos. Por favor consulte el reglamiento general GRASP para el modo de calculación.
1.3 Los resultados de la elección (nombre del o de los representantes de los empleados o, en el
caso de un consejo, la integración del mismo) se comunicaron a todos los empleados. 0
1.4 La elección o nombramiento ha sido en el año en curso o en el período vegetativo. La
representación es la actual (todas las personas electas/ nombradas que figuran en la lista aún
trabajan en la explotación o en el grupo). 0
1.5 El o a los representantes de los trabajadores son reconocidos por la Administración, y sus
roles y derechos están claramente definidos en una descripción del puesto de trabajo. El o los
representantes de los trabajadores tiene(n) conocimiento de sus roles y derechos (en caso 0
de ser un consejo, todos los miembros deben ser entrevistados).
1.6 Existe evidencia documentada de que se realizan reuniones regulares con una frecuencia
establecida entre el representante(s) de los empleados y la administración, donde se abordan 0
temas relacionados a GRASP.
PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIONES
2 PC: ¿Se dispone en la explotación de un procedimiento de reclamaciones y sugerencias, que
esté implementado, mediante el cual los empleados puedan realizar reclamaciones o
sugerencias?
2.3 El procedimiento establece claramente que los empleados no serán penalizados por
presentar reclamaciones o sugerencias. 0
2.4 Se conversará sobre las reclamaciones y sugerencias en las reuniones realizadas entre el
representante(s) de los empleados y la administración. 0
2.5 En el procedimiento se establece un plazo para resolver las reclamaciones y sugerencias (por
ejemplo, en el curso del mes siguiente) 0
2.6 Las reclamaciones, sugerencias y el seguimiento a las mismas de los últimos 24 meses están
documentadas y se encuentran disponibles. 0
Puntos de control en total (basado en los resultados de los subpuntos de control): C1 -
3.1 Esta declaración es completa y contiene, como mínimo, todos los puntos referidos en los
Convenios de la OIT. 0
3.5 Se establece que el representante(s) de los empleados pueden presentar reclamaciones sin
ser sujetos a sanciones personales. 0
4.1 El RIG proporciona al representante(s) de los empleados las normas laborales vigentes (por
ejemplo, Guías de Interpretación Nacionales GRASP). 0
4.2 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre el salario nominal y mínimo y deducciones de los salarios, y/o 0
acceso a ellas.
4.3 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre las horas de trabajo y/o acceso a ellas. 0
4.4 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre la libertad de asociación a sindicatos y el derecho de negociación 0
colectiva, y/o acceso a ellas.
4.5 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre antidiscriminación y/o acceso a ellas. 0
4.6 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre el trabajo infantil y la edad mínima de trabajo y/o acceso a ellas. 0
4.7 El RIG y el representante(s) de los empleados tienen conocimiento acerca de las normas
laborales vigentes sobre las licencias y las licencias por maternidad y/o acceso a ellas. 0
CONTRATOS LABORALES
5 PC: ¿Se pueden mostrar copias válidas de los contratos laborales de los empleados? ¿Estos
contratos laborales cumplen con la legislación aplicable y/o los acuerdos de negociación
colectiva? ¿Incluyen como mínimo el nombre completo, la nacionalidad, la descripción de
trabajo, la fecha de nacimiento, la fecha de ingreso, las horas normales de trabajo, el salario y
el período de empleo? ¿Han sido firmados tanto por el empleado como por el empleador?
CC. A pedido del evaluador (como muestra), se pueden mostrar copias de los contratos por
cada empleado. Los contratos cumplen con la legislación aplicable y/o los acuerdos de
negociación colectiva. Estos contratos están firmados por el empleado y el empleador. Los
registros contienen como mínimo los nombres completos, las nacionalidades, las
descripciones de trabajo, las fechas de nacimiento, la fecha de ingreso, las horas normales
de trabajo, los salarios y los períodos de empleo (por ejemplo, permanente, jornaleros, etc.).
y en el caso de los empleados extranjeros, la situación legal y los permisos de trabajo. Los
contratos no contradicen la autodeclaración sobre las buenas prácticas sociales, Se debe
poder acceder a los registros de los empleados como mínimo por 24 meses.
5.1 Las muestras confirman que los contratos están disponibles para todos los empleados y que
están firmados por ambas partes. 0
5.3 Los contratos laborales incluyen por lo menos información básica sobre el empleado, como el
nombre del empleado, la fecha de nacimiento y la nacionalidad, de acuerdo a la Guía de
0
Interpretación Nacional GRASP aplicable.
5.4 Los contratos laborales o sus anexos incluyen información básica sobre el período del
contrato (por ejemplo, permanente, jornaleros, etc.), el salario, las horas de trabajo, los
descansos y una descripción básica del puesto de trabajo. 0
5.5 El contrato no se contradice con la Auto-Declaración sobre las buenas prácticas sociales.
0
5.6 En el caso de empleados extranjeros trabajando para la empresa, los registros indican su
situación legal para poder estar empleados en la empresa. Se dispone del permiso de trabajo
0
correspondiente.
5.7 Se debe poder acceder a los registros de los empleados como mínimo por 24 meses.
0
CC. El empleador muestra adecuada documentación del pago del salario (por ejemplo, la
firma del trabajador en el recibo de pago, la transferencia bancaria). Todos los empleados
firman o reciben copias de los recibos de pago/lista de pago, para que el pago del sueldo sea
transparente y comprensible para ellos. Se encuentran documentados los pagos de sueldos
de todos los empleados de los últimos 24 meses.
6.1 Se dispone de evidencia documentada (por ejemplo recibos de pago o lista de pagos) para
todos los empleados, de que el pago es realizado en intervalos definidos (controles al azar). 0
6.2 Los recibos de pago o las listas de pagos muestran que los pagos están conformes con los
contratos laborales (por ejemplo la firma del empleado en el recibo de pago, la transferencia
0
bancaria, etc.).
6.3 Los registros de pago son conservados por un plazo mínimo de 24 meses.
0
SALARIOS
7 PC: ¿Se encuentra el contenido de los recibos de pago/listas de pago en conformidad con las
normas legales y/o los acuerdos de negociación colectiva?
CC. Los sueldos y las horas extras documentados en los recibos de pago/listas de pago
indican conformidad con las normas legales (salario mínimo) y/o acuerdos de negociación
colectiva (si corresponde). Si la remuneración se calcula por unidad, los trabajadores podrán
generar como mínimo el salario mínimo legal (en promedio) en las horas normales de trabajo.
7.1 Los recibos de pago o la lista de pagos indican claramente el monto remunerado por horas de
trabajo o monto cosechado (horas/días), incluyendo las horas extras. 0
7.2 Los sueldos y las horas extras remuneradas, como figuran en los registros, son de acuerdo a
los contratos y muestran cumplimiento con las normas legales del país y/o los acuerdos de
0
negociación colectiva, según la Guía de Interpretación Nacional GRASP.
7.3 Independientemente de la unidad de cálculo, los recibos de pago/ listas de pago constatan
que trabajando horas normales de trabajo, los empleados ganan en promedio como mínimo
el salario mínimo legal (verifique especialmente si se encuentra implementado el empleo por
destajo). Si se descuenta de los salarios y los empleados reciben menos del salario mínimo, 0
entonces dichos descuentos deben ser justificados por escrito.
NO EMPLEO DE MENORES
8 PC: ¿Indican los registros que no se emplean a menores de edad en la empresa?
CC. Los registros indican que se cumple la legislación del país acerca de la edad mínima de
empleo. Si la legislación del país no cubre este aspecto, los niños menores a 15 años no son
empleados. Si hay niños trabajando en la empresa – en calidad de miembros de la familia - ,
ellos no realizan trabajos que representen un riesgo para su salud y seguridad, que afecten
su desarrollo o que impidan que concluyan la educación escolar obligatoria.
8.1 Las fechas de nacimiento en los registros demuestran que ningún empleado tiene una edad
menor a la edad mínima de empleo o, si no figura en la Guía de Interpretación Nacional
0
GRASP, por debajo de los 15 años.
CC. Hay evidencia documentada de que todos los niños de los empleados en edad escolar
obligatoria (según la legislación del país) viviendo en la explotación/ centros de manipulación,
tienen acceso a educación escolar obligatoria; mediante transporte a una escuela pública o
educación en el lugar.
9.1 Existe una lista de los niños que viven en la explotación/centros de manipulación que se
encuentran en edad escolar; dicha lista contiene datos como la edad, el nombre de los
padres, la fecha de nacimiento, la asistencia a la escuela, etc. Los hijos de los miembros de 0
la administración pueden ser excluídos.
9.2 Existe evidencia de medios de transporte en caso de que los niños no puedan llegar a la
escuela caminando una distancia aceptable (media hora de caminata o lo que especifique la
0
Guía de Interpretación Nacional GRASP).
CC. Existe un sistema de control de horas en práctica que es apropiado para el tamaño de la
empresa y que deja en claro, en un régimen diario, tanto para los empleados como para el
empleador, las horas de trabajo normales y extras. Las horas de trabajo de los empleados de
los últimos 24 meses están documentadas. Los empleados regularmente aprueban los
registros de trabajo y estos están accesibles para el representante(s) de los empleados.
10.1 Existe un sistema de control de horas en práctica que es apropiado para el tamaño de la
empresa (por ejemplo, formulario de control de horas, reloj marcador, tarjetas electrónicas, 0
etc.).
10.2 Los registros indican el tiempo normal de trabajo de los empleados en un régimen diario.
0
10.3 Los registros indican las horas extras de todos los empleados en un régimen diario, de
acuerdo a lo definido en los contratos laborales en cumplimiento con la legislación. 0
10.4 Los registros indican los descansos / días libres de los empleados en un régimen diario.
0
10.5 Los empleados regularmente dan su aprobación a los registros de trabajo (por ejemplo, el
formulario de control de horas es firmado regularmente, el reloj marcador). 0
CC. Las horas de trabajo, los descansos y los días feriados documentados cumplen con la
legislación correspondiente y/o los acuerdos de negociación colectiva. En el caso de que no
haya legislación más estricta, los registros indican que las horas de trabajo normales no
exceden un máximo de 48 horas semanales. Durante la temporada pico (cosecha), las horas
de trabajo semanales no exceden las 60 horas. Los descansos/días libres también están
garantizados durante la temporada pico.
11.1 Se dispone de información sobre las normas legales del país y/o los acuerdos de negociación
colectiva, en lo relativo a las horas de trabajo y los descansos (por ejemplo, en la Guía de
0
Interpretación Nacional GRASP)
11.2 Las horas de trabajo y las horas extras, como figuran en los registros, muestran cumplimiento
con las normas legales y/o los acuerdos de negociación colectiva. 0
11.3 Los descansos / días libres, como figuran en los registros, muestran cumplimiento con las
normas legales y/o los acuerdos de negociación colectiva. 0
11.4 En caso de no haber legislación más estricta, las horas normales de trabajo no exceden las
48 horas. Durante la temporada pico (cosecha), las horas de trabajo semanales no exceden
las 60 horas. 0
11.5 Los registros muestran que los descansos/ días libres también están garantizados, aún
durante la temporada pico. 0
Número de puntos de control con "no cumplido" o "no cumplido, pero algunas medidas
0
tomadas" (tienen que ser zero para obtener los dos niveles más alto de cumplimiento):
N° ÍTEM
2 LUGAR DE INSPECCIÓN 0
3 PRODUCTO
4 FECHA DE INSPECCIÓN
5 DURACIÓN DE LA INSPECCIÓN
6 INSPECTOR INTERNO
7 AUDITOR INTERNO
8 RESULTADO DE EVALUACION
9
REPRESENTANTE DE LOS EMPLEADOS 100.00%