Seder de Yom Kipur - Benei Abraham 2.4
Seder de Yom Kipur - Benei Abraham 2.4
Seder de Yom Kipur - Benei Abraham 2.4
Yom Kipur
Día de expiación de pecados
Según el Rito sefardí
Preparado por Jajam. Dan ben Avraham
En Yom Terúa se dictaminan los decretos y luego de los Diez días de Teshuva (Yamim
Noraim), en yom kipur se sellan los decretos favorables o decretos de corrección que
serán ejecutados hasta el próximo Rosh hashana (cabeza de año). Desde Yom Terúa
hasta el día de yom kipur hay un ínterin de tiempo dados por el Juez Supremo para
interiorizar en todas las faltas cometidas hacia el Cielo y la Torá, y por medio de la
Teshuva genuina volvernos a las sendas correctas del D-os de Israel.
La destrucción del Templo crea una situación de total desesperanza para todo judío
que no ha descubierto en Yeshua la fuente permanente de expiación dada por el
Eterno. La ausencia del Templo nos obliga a considerar que todo lo que en all
ocurría era una sombra de una fuente de purificación y expiación superior.
La Mishna oma 8:9) nos informa de la respuesta que Rav Akiva dio a la comunidad
judía desesperada por la falta de Templo en los días posteriores a su destrucción por
los romanos. Esta fue su conclusión: “Feliz eres Tú, Israel... ¿Quién te purifica? Tu Padre
en los cielos”. Desviando la fuente de expiación del Templo a la oración y las buenas
obras, se cambió totalmente el judaísmo. Esto significa que lo que hoy día se conoce
como Judaísmo en sentido tradicional, no es comparable al judaísmo de los días
cuando el Templo estaba en pie. Hacer esa diferenciación es de extrema
importancia para todos los que seguimos a Yeshua como Mesías.
A este hecho llama la atención Rav Shaul, una generación antes de Akiva, cuando
afirma: “Si la sangre de machos cabr os (una alusión a los dos machos cabríos ofrecidos en
Yom Kipur) y de toros y la ceniza de la becerra (roja) rociada sobre los inmundos,
santifican para la “purificación” ritual, ¿Cu nto m s la sangre del Mashiaj Limpiara
vuestras conciencias de las obras muertas para servir al Di-os viviente? (Carta a los
judíos 9:13,14).
Después de la destrucción del Templo no hay otra alternativa que comprender que
la fuente verdadera y auténtica de expiación no viene sino de nuestro Padre en los
Cielos. ¿Cómo podemos hablar de Yom Kipur sin Templo, sin Cohen Gadol y sin los
dos machos cabríos asignados para tan solemne ocasión?
La misma pregunta nos la hacemos nosotros y bendito sea el Eterno que tenemos la
respuesta: Yeshua es la propiciación dada por nuestro Padre en los cielos y su sangre
derramada, superior a la de los machos cabríos, fue introducida en el lugar Santísimo
del Beit Hamikdash no hecho de manos, en los Cielos. Allí está él, como nuestro
Cohen Gadol, intercediendo constantemente por su pueblo y por todos nosotros.
Mientras el Templo estuvo en pie, la relación del judío con HaShem era la de un
siervo con su amo, la de un súbdito con su rey. Esto se evidenciaba por la manera
cómo el Cohen Gadol tenía que entrar y salir del Lugar Santísimo: de frente al arca y
retrocediendo varios pasos hasta que finalmente podía dar la espalda. Tal protocolo
corresponde necesariamente al de un siervo ante su Señor, un súbdito ante su rey.
Es por ello que la Teshuva es la esencia del día de Kipur. Como también fue escrito
por Maimónides: “Ahora que no hay Templo ni altar para la expiación, nos queda
solamente el arrepentimiento. Por tanto, el arrepentimiento teshuva) expía por todo
(tipo de pecado)”. (Leyes de Teshuva 1:3). Y estableciendo esta base y este recurso único y
especial dijo el Mashiaj: “Si no arrepent s (si no hacéis una teshuva genuina y completa
volviendo tus pasos a Hashem y alejando del mal sendero) todos pereceréis”
El RaShTa (Rabino Shaul de Tarso) nos dice en la Carta a los judíos/Hebreos capítulos 9 y
capítulo 10:
“Porque no entró el Mes as en un santuario hecho de manos sino en el del mismo
cielo, para presentarse ahora a nuestro favor en la presencia de D-os. Y no para
ofrecerse muchas veces, tal como el Cohen Gadol tenía que hacer en el Lugar
Santísimo con sangre ajena una referencia a la sangre del macho cabr o que se ofrec a todos los
anos), porque la Ley levítica (relacionada con los sacrificios por los pecados, incluyendo Yom Kipur) no
es la sustancia misma de las cosas celestiales, sino el recipiente que contiene la
sombra de los bienes venideros que han sido prometidos para venir, por lo que
nunca pueden perfeccionar a los que se acercan por esos mismo sacrificios que se
ofrecen año tras año (una referencia al Día de Yom HaKipurim). Si as no fuese, los que se
acercan a Hashem por medio de ella, una vez purificados, ya no tendrán más
conciencia de los pecados y en tal caso, ¿no habrían cesado de ser ofrecidos? Pero
en ellos se hace memoria de los pecados, cada año (una referencia a las confesiones del
pecado que tienen lugar en Yom Kipur). Ahora bien, donde hay remisión permanente de esas
cosas no hay necesidad de m s ofrenda por pecado voluntario”
Vemos con preocupación cómo tantos creyentes, procurando encontrar sus raíces
hebreas de su fe, se vuelcan a los Sidurim tradicionales para reproducir, mediante
rezos y declaraciones especiales, todo el ritual que tenía lugar el día de Yom
HaKipurim con la mira de echar mano, de alguna manera, a esa fuente de
expiación, ignorando que como Netzarítas o discípulos del Yeshua, tenemos una
fuente de expiación superior y permanente.
Hoy en día sin la presencia física del Templo, y sin la ceremonia ofrecida en la Torah
para este día tan solemne ¿Cómo entonces vamos a santificar este mandamiento
de expiación si ya la hemos recibido? Aunque también se nos presenta otra
interrogante: ¿Cómo vamos a afligir nuestras almas cuando por una sola ofrenda ha
hecho perfectos para siempre a los que por medio de él se acercan al Padre? ¿No
sería tal aflicción una negación de los méritos del Justo por los injustos, del que
siendo rico se hizo pobre para que por su pobreza fuéramos enriquecidos? Y como
también ¿Cómo podemos reconciliar la declaración que dice: "Consumado es" con
la declaración que dice: Soy culpable y el pecado esta siempre delante de mi"?
Existen varias razones para ayunar y afligir nuestras almas en Yom HaKipurim
sin la presencia física aun del Templo:
Segundo: Yom HaKipurim no fue diseñado para perdonar las ofensas entre los
miembros de la Casa de Israel, por lo que es preciso que, siguiendo las instrucciones
del Maestro, vayamos a nuestro hermano que nos haya ofendido, o que creamos o
sintamos que nos haya ofendido y procuremos la reconciliación. Muchas veces esto
no se logra por diferentes circunstancias. Yom HaKipurim nos permite afligir nuestras
almas por ello y encontrar por medio de Mashiaj, la reconciliación necesaria. No
podemos ser instrumentos de redención llevando en nuestros corazones raíces de
amargura, resentimientos y hostilidad hacia aquellos que sentimos (si en verdad o no, no
importa) que nos han hecho algún daño, sea en nuestro honor, posesiones o
cualquier otro aspecto de la vida diaria.
Cuarto: Yom HaKipurim es una oportunidad para echar mano a los méritos de
Mashiaj para nuestro perfeccionamiento espiritual, pues aún estamos en el cuerpo y
la presencia del Yétzer hará/Mala inclinación no ha sido quitada de nuestras vidas.
Todavía cometemos errores y transgresiones y es preciso un constante retorno a
nuestro Padre en los cielos por medio de Mashiaj. Yom HaKipurim es una excelente
ocasión para tomar nuevas decisiones de santidad y corrección espiritual pues
aunque justificados y perdonados todavía no hemos sido perfeccionados
completamente. La sensibilidad espiritual de estos días crea el entorno apropiado
para buscar ese perfeccionamiento.
"Señor, Dios grande y terrible, que cumples tu pacto de fidelidad con los que te aman y obedecen
tus mandamientos: Hemos pecado y hecho lo malo; hemos sido malvados y rebeldes; nos hemos
apartado de tus mandamientos y de tus leyes… pecamos contra ti”.
Ciertamente que Daniel no formo parte del grupo que se rebeló contra los profetas y
contra los mandamientos ordenados por medio de Moisés, sin embargo, como
miembro del pueblo de Israel se identifica con aquellas transgresiones y procura el
perdón a favor de todo su pueblo. Ese mismo espíritu debe prevalecer en nosotros
sobre todo ahora que tenemos el beneficio de los méritos de nuestro Santo Maestro
a nuestro favor.
Yom Kipur, no es una ordenanza para un individuo, aunque lo incluye, sino, sobre
todo, para la nación completa de Israel y mientras haya un alma judía que no haya
recibido expiación, todos nosotros, como nación, estamos incompletos y enfermos
pues cuando un miembro del cuerpo se duele, todos los demás miembros se duelen
con él.
Por lo tanto, esta es una oportunidad excelente para lavarnos los pies, es decir, para
confesar cualquier ofensa cometida aun después de haber sido lavados, pues
escrito está: "Estas cosas han sido escritas para que no violéis la Torah, pero si alguno
la hubiere violado, abogado tenemos para con el Padre a Yeshua HaMashiaj,
HaTzadik, quien es la propiciación de nuestros pecados".
Por tanto, hacemos de este día una excelente ocasión para humillarnos y aceptar
sobre nosotros nuestra responsabilidad como pueblo y clamamos para que HaShem
tenga misericordia de todos nosotros como una sola familia que somos al compartir
todos una chispa del alma del Mashiaj.
De la misma manera que los méritos del HaTzadik operan solamente en los que
hacen Teshuvah, así también en Yom HaKipurim, si hubiera Templo en pie, Cohen
Gadol y ofrenda expiatoria, todos los hijos de Israel que hagan Teshuvah, reciben la
gracia del perdón de los pecados involuntarios y la esperanza de la vida eterna, por
decreto del Eterno. Pero ahora teniendo el recurso de los méritos del Mashiaj, aquél
cuyo sacerdocio es eterno, llevó una sola vez y para siempre la verguenza de
nuestro pecado para que ahora podamos confiadamente, acercarnos al trono de
la gracia e interceder por nuestro pueblo identificándonos con los pecados de toda
la Casa de Israel para que seamos objeto del perdón divino y de recibir la gracia de
la vida eterna.
Es muy importante recordar que en Yom HaKipurim son expiadas solamente las
transgresiones no intencionales hechas directamente contra el Eterno o aquellas
acciones hechas sin haber tener una premeditación al momento de realizarlas,
debe quedar claro que Yom HaKipurim no absuelve las faltas hechas en contra del
prójimo, por lo tanto, antes de entrar en Yom HaKipurim, debemos asegurarnos que
nuestras deudas con el prójimo, han sido sanadas, al menos en cuanto dependa de
nosotros.
Por ejemplo, si el niño o niña tiene por costumbre desayunar a las 7 AM, que
en Yom Kipur desayuno a las 10 AM e incluso más tarde, si físicamente puede
soportarlo. Los padres, no obstante, no deben exponerlo más allá de sus
propias fuerzas físicas, porque entonces, lejos de amar el día, lo aborrecerán
en su corazón y debemos tener mucho cuidado con eso. .
Mujeres embarazados – Una mujer que está embarazada queda excluida del
ayuno ya que él bebe debe alimentarse de los alimentos que consuma su
mama. Aunque podría distribuir las cantidades de alimentos en varias
comidas. Tomar jugos naturales, y aumentar la ingesta de frutas.
Mujer que ha dado a luz tres días previos a Yom Kipur, no puede ayunar y no
se le debe permitir ayunar aun cuando lo desee Esta exenta del ayuno y no
peca. Luego de 3 días y antes del noven día de haber dado a luz, previo a
Yom Kipur, si ella afirma que puede ayunar, se le obedece pero si se siente
débil, se le alimenta. Y si evidentemente esta muy débil, aun cuando desee
ayunar, no se le hace caso y se le alimenta.
Así como es una violación no ayunar pudiéndolo, así también lo es ayunar cuando
no se puede por razón de salud. Ambos casos deben ser tenidos en cuenta.
Debemos recordar lo que nos fue dicho: Misericordia quiero y no sacrificio y como
explico nuestro Rebe, teniendo en cuenta este principio, no condenaremos nunca a
los inocentes.
La comida para los enfermos deber preparase antes de la llegada de Yom Kipur. Lo
mismo aplica para las bebidas, aunque solamente se usaría agua a los intervalos
necesarios. En casos de ciertos enfermos que tienen que comer ciertas comidas
juntamente con ciertas medicinas para preservar su salud, pues de lo contrario
causaría un daño al cuerpo, se le excluye también del ayuno en Yom Kipur.
Una persona fuera de sus cabales esta exenta de todas las leyes de Yom Kipur.
La última comida previa a Yom Kipur deber hacerse cuando aún es de día,
porque es una costumbre de los profetas añadir un tiempo extra a favor de
Yom Kipur y considerarlo como presente, aun cuando todavía el sol no haya
caído en el horizonte ni las luces de tres estrellas sean aun vistas.
Este agregado de tiempo (tosefet) se hará desde unos 30 hasta 5 minutos antes de la caída
del sol cuando entra Yom Kipur. Esto debe aplicar más a las mujeres que los hombres, pues
éstos deberán estar listos para Yom Kipur con la oración de minjá para Yom Kipur y su comida
sería más temprano. Pero los esposos pueden ponerse de acuerdo para hacerlo de tal
manera que puedan cenar juntos con toda la familia, la ultima cena previa a Yom Kipur.
Luego del ayuno se debe comer alimentos fáciles de digerir, por ejemplo frutas
o algún consomé de verduras. Ya que el estómago estará un poco débil por la
ausencia de alimentos y comer alimentos pesados, condimentados o grasosos
solo causará nauseas o algún malestar físico.
Internamente
Lectura de Salmos y oración personal - La preparación incluye el máximo tiempo
posible de oración y lectura de los Tehilim, especialmente aquellos que suplican por
el perdón e incitan a las obras de justicia como fruto de arrepentimiento. También
incluye solicitar perdón a todas las personas que hayamos ofendido y asegurarnos
que ya contamos con su favor.
Pedir perdón a los Padres - Especialmente a los padres, si viven, debemos pedir
perdón por cualquier pecado que hayamos cometido que haya traído deshonor
sobre sus nombres. Si ya no están con nosotros, debemos pedir al Cielo que nos
perdone por cualquier ofensa que hayamos cometido contra el honor y el buen
nombre de nuestros padres.
Un hijo o hija que no pida perdón a sus padres antes de om Kipur se expone a no
ser perdonado y acarrea sobre si mucha condenación durante el próximo año
hasta el siguiente om Kipur pues ha sido declarado por nuestro Maestro que
nuestro Padre en los cielos no nos perdonara si nosotros no perdonamos, y la base
para perdonar es solicitar el perdón. Por tanto, los hijos deberán asegurarse de pedir
disculpas y perdón a sus padres antes que llegue Yom Kipur.
Los padres debe perdonar a sus hijos - Los padres, por su parte, no deben exponer
los hijos a ira, como nos enseñaba el rabino de Tarso, y especialmente antes de Yom
Kipur, debemos perdonar a nuestros hijos, de todo corazón, cualquier falta que
hayan cometido contra nuestro honor aun cuando no nos pidan perdón.
Perdón entre en el Matrimonio - Los esposos también deben procurar por todos los
medios, sanar cualquier herida oculta que estuviese entre ellos y perdonarse
mutuamente antes de la llegada de Yom Kipur. Por el bien de la paz, la esposa y el
esposo no tienen necesariamente que especificar el tipo de falta que han cometido,
pero si suplicar perdón por cualquier cosa que hayan hecho que les causó dolor o
tristeza, pues ya ha sido dicho cómo los golpes emocionales son más difíciles de
sanar que incluso los físicos o los económicos.
Los Discípulos a sus maestros - Los Talmidim deben pedir perdón a sus maestros y los
maestros deben perdonar a sus talmidim El propio Jazan y el Rabino de la
comunidad, antes de iniciar el servicio oficial de Yom Kipur, deben pedir,
públicamente perdón a la comunidad por cualquier palabra o acción dicha o
hecha que haya causado dolor, tristeza o daño a la comunidad.
Orar por la redención - No debe faltar nunca la solicitud por la redención final de
todo Israel especialmente en la bendición después de la comida previa al
comienzo del ayuno donde la solicitud por la reconstrucción del Templo esta
íntimamente relacionada con la redención final.
Externamente:
La Comunidad – Al comenzar la convocación del día de ayuno, la comunidad debe
mantenerse a media luz para mostrar la seriedad del día y la inmensa necesidad de
abandonar finalmente las tinieblas del pecado y movernos hacia la luz de la edad
mesiánica. Pero se debe dejar suficiente iluminación para que puedan ser leídos los
libros de oración y no forzar la vista evitando causar daños al sentido de la vista.
Kaparot - hecha sobre la copa de vino, que debe ser realizada preferiblemente en
la comunidad junto al Jazan/cantor litúrgico y seguir el orden Netzarita
acostumbrado para este hermoso momento
La mesa - de la casa será vestida con el mejor mantel disponible, y será dejada así
de hermosa durante todo el día de Yom Kipur, pero sin platos, ni vasos ni cubiertos
encima.
Por otro lado, Kol Nidré no abarca todos los votos ni todas las promesas, solamente los que
fueron hechos por voluntad propia pero en el corazón se hacía otra, como fue el caso de
nuestros ancestros en España los cuales, a fin de no exponerse innecesariamente a la
muerte, hicieron votos de fe con respecto del cristianismo pero en la privacidad de sus
casas, mantenían las fiestas y las costumbres judías. Al llegar Yom Kipur confesaban el Kol
Nidré suplicando al Eterno les perdonara por los votos que habían hecho para librar sus vidas
y las de sus hijos de la inquisición.
Kol Nidré, lejos de ser un recurso legal para no cumplir la palabra que uno ha dado, es un
recurso legal para afirmar la seriedad de los votos que uno ha tomado y en ninguna manera
es un artificio legal para no cumplir lo que se ha prometido, pues cualquiera que empeñe su
palabra pensando que luego lo anulará por el recurso de Kol Nidré no le ser perdonado
nunca. Kol Nidré por tanto, solamente opera allí donde ha habido un olvido de una promesa
dada y ya no existe la condición para poder cumplirla, tanto si fue dicho en buena fe o bajo
coerción.
Por ejemplo, si usted prometió dar en cierto tiempo cierta ofrenda para cierto asunto y
llegado el día sus condiciones económicas no le permitieron cumplir con su palabra,
entonces Kol Nidré le libera a usted de ese compromiso por no estar en condiciones de
cumplirlo. Pero si usted está en condiciones de cumplirlo, Kol Nidré no le libera de su
responsabilidad.
Por ejemplo, si alguien por ignorancia o por mal consejo hizo algo indebido a otra persona
(una cremación por ejemplo) y ahora entiende que hizo mal, Kol Nidré aplica para que
haga tikún. O también en caso de que una persona entiende que pudo haber hecho más
por un familiar cercano, padre, madre, hijo o hija, hermano o hermana, abuelo o abuela, y
ya esa persona ha partido al mundo de las almas, Kol Nidré aplica también para hacer tikún
y quien así hace, hace bien.
Por tanto, es importante que cada uno ponga su mano en su corazón, reconozca que la
palabra de un judío y de un converso sincero es sagrada y que nos esta prohibido prometer
sin la intención de cumplir. Kol Nidré nos permite cancelar promesas hechas que ya no
pueden ser satisfechas para recuperar nuestra credibilidad delante de la Corte Celestial y
delante de los hombres para entonces estar en condiciones de ser escuchados y
perdonados por el Tribunal del Cielo. Entendido esto, preparémonos para Kol Nidré.
La Kaparot tiene una esencia única, y es recordar el sacrificio de aquél con dolor y
sangre se ofreció por nuestros pecados, sufrió nuestras rebeliones, y llevo nuestras
llagas para redimir nuestros pecados intencionales. Es por ello que la manera de
hacer kaparot debe incluir dos cosas centrales: un profundo estado de contrición y
arrepentimiento, y frutos dignos de arrepentimientos, es decir, obras de justicia, que
puede ser expresado en Tzedaka para los pobres.
Algunas de las razones por la cual no hacemos la Kaparot sobre un gallo o gallina
son:
- Primero, es una práctica no mencionada en la Torah y su origen es dudoso, por
no decir pagano y no tenemos nada que hacer con eso.
- Segundo, es una violación de la Torah que afirma que solamente en el Templo
de Jerusalén se pueden hacer los sacrificios. Si no hay Templo, no podemos
hacer sacrificios de animales. Ciertamente que el gallo no se usaba como
animal del sacrificio, pero aun los rabinos antiguos se opusieron a dicha
práctica por considerarla inapropiada.
- Tercero, Tenemos un mejor sacrificio basado en una mejor promesa.
- Cuarto, Tal ceremonia desvía la atención del corazón de lo verdaderamente
importante en Yom Kipur que es un espíritu humillado y contrito delante del
Eterno.
Leshem. En aras de unión del Kadosh, Baruj hu, con su presencia, con temblor y
temor, a fin de unificar el Nombre Divino con unificación perfecta, en nombre de
todo Israel, y por los méritos interpuestos en la vida y obra, y en el madero por
Yeshúa el Mesías. A fin de acercar nuestras almas en unidad al Nombre Inefable, en
Nombre de Su diestra y a favor de Todo Israel, he aquí nos disponemos ahora a
confesar las oraciones de Minjá según la instituyó nuestro padre Yizjak, junto con
todos los preceptos incluidos en él que sean aplicable a nosotros, para afirmar la
grandeza de la herencia que por medio de él recibimos, según las promesas que le
fueron dadas en los lugares celestiales, para así complacer y cumplir la voluntad de
nuestro Creador. Y en honor al día de Kipur, día temible y día de juicio delante del
Creador del Universo. Que sea la voluntad del Eterno aceptar nuestra Teshuva
(arrepentimiento) y escuchar nuestras oraciones. Que en este día de Juicio, el Creador,
bendito es, se siente en el trono de misericordia y nos mire con benevolencia, y que
sea llamado delante de su presencia nuestro abogado defensor, Yeshua el Mesías,
para que sus méritos aboguen a favor nuestro.
Vihí. Que sea la voluntad del Creador, perdonar nuestras faltas y que en este
momento que los libros permanecen abiertos delante de Él, sean perdonados,
disculpados y borrados todos nuestros errores, pecados y faltas. Tanto de nosotros,
como de nuestros hermanos del pueblo de Israel, y a favor de toda su creación.
TEHILIM / SALMO 84
Lamnatzéaj „al-haguitit, livné-kóraj- Para el conductor, sobre guitit. Un
mizmor: ma-yedidot mishkenoteja salmo de los hijos de Kóraj. ¡Qué tan
Adonai tzevaot. nijsefá vegam-kaletá amadas son Tus moradas, oh Adonay,
Tzebaot! Mi alma tiene ansías y
nafshí lejatzrot Adonai, libí ubsarí
desfallece por los (estar en los) atrios de (la
yeranenú el-El jay. gam-tzipor mátzea casa de) Adonay, mi corazón y mi todo
báyit udror ken lah asher-shata mi ser entonan himnos al D-os viviente.
efrojeha, et-mizbejoteja, Adonai También (hasta) el pajarillo ha hallado
Tzevaot, malkí vElohay. ashré yoshebé una casa, y el gorrión (encontró) un nido
veteja,‟od yehaleluja: sela. ashré adam para sí donde poner a su pichones. (Y
los puso en) Tu Mizbeaj/Altar, oh Adonay
„oz lo-vaj, mesilot bilbabam. „oberé
Tzebaot, mi Rey y mi Eloah. Bendecidos
be‟émek habajá, ma‟yán yeshituhu,
son los que habitan en tu casa por
Avinu. Padre nuestro, que las representaciones de las cosas celestiales anunciadas
en la institución de las ofrendas del sacrificio de la tarde que hemos oído suban
delante de ti con la misma frescura y gracia que en los días cuando tu Santa Casa
estar en pie y tus Cohanim la ofrecían con amor y temor en Tu presencia Suba
nuestra plegaria a ti como fragancia placentera y que nuestros ruegos sean
derramados sobre el altar de gloria del Mishkan celestial por los meritos de Tu
ungido.
KETÓRET/ SAHUMERIO
A nosotros nos ha sido revelado que tal perfume sagrado nos habla de Tu siervo
justo, el Mélej HaMashiaj, cuyo olor es vida para los que te siguen y guardan Tu Toráh,
y para los rebeldes y obstinados, olor de muerte para destrucción. Y por tanto,
declaramos que el Mashiaj, es la savia que gotea del árbol del bálsamo sagrado
escondido en los lugares celestiales y revelado a todos aquellos a quien tu Hashem
atrajeres a ti, como fue dicho:
“Lo yujal ish labo elai bilti im yimshejehu avi asher shelajani”.
Nadie puede venir a mí si el Padre que me envió no lo trajere
Por tanto, es nuestro deber ofrecerte la ofrenda del ketoret en los lugares celestiales,
con todos los preceptos, misterios y secretos incluidos en él pues Tú, Hashem, estás
con nosotros, fortaleza eres para nosotros, oh Eloah y Padre de nuestro Adón Yeshua
HaMashiaj.
Que el mérito de este perfume bajado del cielo, proteja a esta comunidad y a todo
Tu pueblo Israel de cualquier plaga que se avecina, de toda saeta que vuele de día
y de toda pestilencia durante la noche. Y digamos Amén.
A 145. q “P j j ’ j -
jay ratsón – Tú T ”, q x D-os de
sustentar al mundo. Se debe abrir las manos y colocar las palmas mirando hacia el Cielo, fuente de todo sustento.
Ashré. Bendecidos son aquellos que moran en tu casa por siempre te alabaran
(selá). Bendecido es el pueblo para quien es así; bendecido es el pueblo cuyo Eloah
es el Eterno.
TEHILIM / SALMO 145
Tehilá ledavid, aromimjá Elohay Alabanza De David. Te exaltare, mi
hamélej vaavarej shimj le‟olam Eloah, el rey, y bendeciré tu nombre
va‟ed bejol-yom avarejeja, vaahalelá por siempre y para siempre. Cada día
te bendeciré y loare tu nombre por
shimj le‟olam va‟ed gadol adonai
siempre y para siempre. Grandioso es
umehulal meod, veligdulató en jéker. el Eterno e inmensamente loado, y su
dor ledor yeshabaj ma‟aseja, grandeza es inescrutable. Generación
ugvuroteja yaguidu. hadar kevod a generación alabarán tus obras y
hodeja vedivré nifleoteja asija Ve‟ezuz relataran tus hechos portentosos. En la
noreoteja yomeru, ugdulatejá magnificencia gloriosa de tu majestad
asaperena. zéjer rav-tuvej yab ‟u y en tus obras maravillosas yo meditare.
Del poder de tus actos pavorosos se
vetzidkatejá yeranenu. janún verajum
hablara, y yo relatare tu grandeza.
adonai, érej apáyim ugdol-jásed. tov- Proclamaran la remembranza de tu
adonai lakol verajamav „al-kol- inmensa bondad y cantaran jubilosos
maasav. yoduja adonai kol-maaseja, por tu rectitud. Lleno de gracia y
vajasideja yevarejuja. kevod maljutejá misericordioso es el Eterno, tardo para
yomeru, ugvuratejá yedaberu. lehodía la ira y abundante en bondad. El
livné haadam guevurotav, ujvod hadar Eterno es bueno hacia todos, y su
misericordia se extiende sobre todas
maljutó. maljutejá maljut kol- „olamim,
sus obras. Te agradecerán todas tus
umemshaltejá bejol-dor vador. somej obras, oh Eterno y tus varones justos te
adonai lejol-hanofelim, vezokef lejol- bendecirán. Relataran la gloria de tu
hakefufim. „einé-jol eleja yesaberu, reino, y de tu poder hablaran. Para
veatá notén-lahem et ojlam be‟itó: informar a los seres humanos de sus
(Recitar esta frase con especial concentración) actos poderosos y de la majestuosa
Potéaj-et yadeja, umasbía lejol-jai gloria de tu reino. Tu reino es un reino
ratzón: tzadik adonai bejol-derajav, por toda la Eternidad, y tu dominio se
extiende sobre todas las generaciones.
vejasid bejol-ma‟asav. karov adonai
El Eterno sostiene a los caídos, y
lejol-koreav, lejol asher yikrauhu endereza a todos los encorvados. A ti
veemet. retzón-yereav ya‟asé, vetshav‟ todos elevan sus ojos con esperanza y
atam yishm ‟ veyoshi‟em. shomer tú le das su sustento en su tiempo
adonai et-kol-ohavav, veet kol- propicio. (Recitar esta frase con especial
concentración) (Abrir las manos),
haresha‟im yashmid. tehilat adonai
Tú abres Tus manos y satisface los
deseos de todo ser vivo (cerrar las manos).
Yom Kipur - Benei Abraham ANI AMI INTERNACIONAL Página 21
MINJA PREVIO A KIPUR
Que sea afirmada nuestra oración delante de Ti, como el sahumerio, y la aportación
de mis manos en la ofrenda de la tarde. Escucha la voz de nuestro clamor, oh Rey y
Eloah nuestro, porque a Ti hemos de levantar nuestra oración. Tú eres nuestro Rey, Tú
eres nuestro Padre, Tú eres nuestro Señor, Tú eres compasión, Tú perdonas y redimes.
Bendito sea Tu Nombre Kadosh por siempre y para siempre.
No tenemos otro Padre que sino solo Tú, HaShem. No tenemos otro Rey, no tenemos
otro Señor. Y no tenemos otro Mesías que Tu siervo justo Yeshua. No tenemos otra
esperanza. No tenemos otra Roca. Y no tenemos otra Torah sino aquella que has
dado a tu siervo Moisés en el monte Sinaí. Bendito Sea Tu Nombre por siempre y para
siempre.
Ubá letsiyon. Un redentor vendrá a tzion, Yeshua ben David hamelej Hamashiaj, y a
aquellos de Ya‟akov que retornen de sus transgresiones y a todos los que por fe
obediente se han vuelto al Eloah de Yisrael como el único Eloah verdadero, declaró
el Eterno: “ he aqu que este es Mi pacto hacia ellos” dijo el Eterno. Mi espíritu que
está sobre Ti y Mi palabra que he puesto en Tu boca, no se apartará de tu boca ni
de la boca de tu descendencia, y de la boca de la descendencia de tu
descendencia, dijo el Eterno, desde ahora y para siempre. Y Tú eres Kadosh, que
permaneces oyendo las alabanzas de Israel. Y un ángel llama a otro y le dice:
Bendito eres Tú Eterno por cada día, Él nos carga con bendiciones, el Eloah de
nuestra salvación. El Eterno Adonay Tzevaot está con nosotros; fortaleza es para
nosotros el Elohé de Ya‟akov. Oh Eterno Adonay Tzevaot bendito el hombre que en ti
confía; ¡Oh Eterno salva! el rey nos responderá en el día que le invoquemos, y
cuando le invoquemos por medio de los méritos de su justo Yeshúa el Melej
Hamashiaj.
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
Baruj Elohenu. Bendito es el Eterno, nuestro Eloah, que nos creó para su honor y nos
diferenció de los descarriados y nos ha entregado una Torá de verdad y ha
implantado en nosotros la vida Eterna, el Eterno abrirá nuestros corazones a través
de su Torá y pondrá en nuestros corazones el amor y el temor a Él para hacer Su
voluntad y servirle así con corazón completo. A fin de que no nos esforcemos en
vano, ni sea nuestra producción para futilidad.
Que sea Tu voluntad Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres que cuidemos
tus preceptos y estatutos en este mundo y que ameritemos vivir, ver y heredar el bien
y la bendición en el mundo por venir, para entonar melodías y no enmudecer. Oh
Adonay, Elohay por siempre te agradeceré. Adonay desea por causa de su rectitud,
engrandecer la Torá y fortificarla. Y confiarán en Ti los que conocen Tu Nombre, pues
no abandonas a los que te buscan. Oh Adonay Elohenu cuán grande es Tu nombre
en toda la tierra. Fortaleced y reforzad sus corazones todos aquellos que esperan en
el Eterno. .
Ribono shel Olam. Soberano del Universo, he aquí que ahora nos disponemos a
confesar las bendiciones venidas de tus profetas. ¿Y quién soy yo para entrar en tus
patios sagrados? ¿Con que merito podre atravesar los lugares celestiales y entrar en
las gradas gloriosas que están protegidas por los Serafines de fuego delante del
trono sublime?
Por lo tanto, yo ligo ahora mi alma al alma de nuestro Adon, Yeshúa Hamashiaj, y me
refugió en sus méritos, para que me ayude a mantener la kedusha, concentración,
seriedad, majestad, sencillez y profundidad de este encuentro, a fin de unir mi alma
con la del Kadosh, Baruj Hu, bendito es el. Y cumplir así sus deseos, que pueda estar
unido a ti, Oh Hashem, el único Eloah verdadero, y este es secreto de la vida eterna.
RECITACION DE LA AMIDÁ
“Oh Eterno abre mis labios para que mi boca relate tus alabanzas”
PATRIARCAS
Baruj. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) Eterno, Eloah de
Abraham, Yitzjak y Ya‟akov, y padre de nuestro Adon Yeshua, el Melej Hamashiaj. Y
ahora también HaShem, eres Eloah nuestro; Eloah grandioso, Todopoderoso y
temible. Eloah altísimo que otorgas bondades benéficas, Amo de todo lo que existe,
que recuerdas las buenas obras de los patriarcas y traerás por segunda vez a tu
Yeshúat (salvación), a favor de los que esperan por la redención final, en virtud de tu
nombre, con amor Rey que ayuda, salva y defiende. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres
(agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es
Él y Bendito es su Nombre), Defensor de los patriarcas y de los que esperan la redención
final. (La congregación responde:) Amén.
Recuérdanos para la vida, Rey que desea la vida; inscríbenos en el Libro de la Vida,
por amor de Tu Nombre, oh Eloah viviente, por los meritos de Yeshua. Recuérdanos
PODER DE ELOAH
Atá guibor. Tú eres Todopoderoso por toda la eternidad, oh Eterno, resucitas a los
muertos y eres abundante para salvar. Sustentas a los vivos con bondad, resucitas a
los muertos con gran misericordia, sostienes a los caídos y curas a los enfermos,
liberas a los que están oprimidos y cumples tu promesa para los que aun descansan
bajo tierra. ¿Quién es como tú, amo de hechos poderosos? ¿Y quién se te asemeja,
Rey que causas la muerte y haces vivir, y haces florecer la salvación? ¿Quién es
como Tú, Padre misericordioso, que recuerda con misericordia a su creación para
asignarle vida? Y tú eres fiel para resucitar a los muertos. Bendito eres tú, Eterno (La
congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), que resucitas a los
muertos. (La congregación responde:) Amén.
La Nakdishaj es dicha solo en la repetición de la amidá. En la recitación silenciosa de la amidá continuar con la bendición
A k ‘T ’
Nakdishaj. Te bendeciremos y te reverenciaremos conforme al consejo de los Serafines
hakadosh, los cuales proclaman ante Ti la declaración de santidad tres veces por día. Y así
fue escrito por medio un profeta: “ un Malaj (ángel) llama a otro y declara:
La congregación dice: Kadosh, kadosh, kadosh Adonay Tzevaot, meló jol-haáretz kebodó /
Santo, santo, santo es el Adonay Tzebaot, la tierra entera está llena de su gloria . (Isaías 6.3)
La congregación dice: Baruj kevod Adonay mimekomó/ Bendita es la gloria del Eterno desde su
lugar. (Ezequiel 3.12)
La congregación dice: Yimloj Adonay le’olam, Eloháij Tzion ledor vador Haleluyá. / El Eterno reinara
por siempre; tu Eloah, oh Tzion, de generación en generación. ¡Haleluyá! (Tehilim 146:10).
DISERNIMIENTO
Atá Jonén. Tú favoreces al hombre con sabiduría y ensenas entendimiento al ser
humano. De Ti mismo con gracia, otórganos sabiduría, entendimiento y
conocimiento. Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito
es Él y Bendito es su Nombre), que con gracia otorgas conocimiento (La congregación responde:)
Amén.
ARREPENTIMIENTO
Hashibenu. Haznos regresar oh Padre nuestro, a Tu Torah; y acércanos, Rey nuestro a
Tu servicio. Y haznos retornar ante Ti con un arrepentimiento completo. Bendito eres
tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), que
desea el arrepentimiento (La congregación responde:) Amén.
PERDÓN
Selaj. Discúlpanos, Padre nuestro, pues hemos errado; perdónanos, Rey nuestro, pues
hemos pecado intencionalmente. Pues Tú eres un Eloah bueno que perdona.
Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su
Nombre), lleno de gracia y amplio en perdonar, y que nos has perdonado por los
méritos de Tu ungido (La congregación responde:) Amén.
REDENCIÓN
Reé. Por favor, mira nuestra aflicción y pelea nuestras afrentas. Y apresúrate a
redimirnos con una redención completa por causa de Tu Nombre, pues Tú eres el
Eloah que redime poderosamente. Y esperamos con perfecta fe cada día en la
redención que enviaras por medio de tu ungido Bendito eres tú, Eterno. (La
congregación dice: Baruj hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), Redentor de Israel
(La congregación responde:) Amén.
CURACIÓN
Refaenu. Cúranos, oh Eterno, y seremos curados; sálvanos y seremos salvos, pues Tu
eres nuestra alabanza. Y trae restablecimiento y curación a todas nuestras
enfermedades a todos nuestros dolores y a todas nuestras heridas, por los méritos de
aquél que sufrió nuestras enfermedades y cargó con nuestras llagas. Pues Tú eres un
Eloah que sana, misericordioso y fiel. Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj
hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), que sanas las dolencias de tu pueblo
Israel (La congregación responde:) Amén.
PROSPERIDAD
Barejenu. Bendícenos, oh Eterno, Eloah nuestro, en todas las obras de nuestras manos
y bendice nuestro año con rocíos benévolos, de bendición y de donación. Que al
terminar este año, veamos vida, saciedad y paz como en los años buenos par
bendición, pues Tú eres un Eloah bueno que hace el bien y bendice los años.
Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su
Nombre), que bendice los años (La congregación responde:) Amén.
JUSTICIA
Hashiba. Restaura nuestros jueces como al principio y a nuestros consejeros como
eran antes. Quita de nosotros la tristeza y el suspiro y prontamente reina sólo Tú sobre
nosotros, oh Eterno, con bondad y misericordia, con rectitud y justicia. Bendito eres
tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), el Rey
de justicia (La congregación responde:) Amén.
RENEGADOS
Reshaim. Te entregamos las almas de los que se apartan de tu Torah y la de los
perversos que pisotean tus mandamientos, para que actúes con ellos conforme tu
justo juicio, y que prontamente sean eliminados todos tus adversarios y los que
causan el deshonor de Tu Nombre y que en nuestros días extirpes, quiebres,
extermines y sometas a todos tus enemigos bajo los pies de tu justo Mashiaj. Bendito
eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre),
que quiebras a los enemigos y sometes a los renegados (La congregación responde:) Amén.
REINO DE DAVID
Et. Haz florecer prontamente el retoño de Tu siervo David, y por medio de Tu
salvación eleva su nombre, pues hemos puesto nuestra esperanza en Tu salvación
todo el día. Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él
y Bendito es su Nombre), que hace florecer el honor de tu Salvación (La congregación responde:)
Amén.
ACEPTACIÓN DEL REZO
Shemá. Escucha nuestra voz, oh Eterno, Eloah nuestro, Padre misericordioso, ten
piedad y misericordia de nosotros y recibe con misericordia y benevolencia nuestras
oraciones, pues Tú eres un Eloah que escucha nuestras oraciones y plegarias. Así
como escuchasteis las plegarias de nuestro Ribi, también escucha las nuestras y de
Tu presencia, Rey nuestro, no nos hagas retornar vacíos; concédenos gracia,
respóndenos y escucha nuestras oraciones.
Ki. Pues Tú escuchas las oraciones de todas las bocas. Bendito eres tú, Eterno. (La
congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), que escucha la
oración (La congregación responde:) Amén.
AGRADECIMIENTO
Modim. (Inclinar el cuerpo) A ti te agradecemos pues tú eres el Eterno (enderezarse), Eloah
de los patriarcas y ahora también eres Eloah nuestro, por siempre y para siempre. Tú
has tenido misericordia de nosotros, pues antes “Est bamos sin Mash aj alejados de
la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de las promesas, sin esperanza y sin
Eloah en el mundo”. (Efesios 2:12), por tu gran misericordia nos has concedido un lugar
Ujtob lejayim. E inscribe para una vida buena a todos los hijos de Tu pacto.
Por los méritos interpuestos por Yeshúa, su justo el Melej Hamashiaj, te preserve, proteja, salve,
sostenga y te conceda su Shalom
La congregación dice: Ken yehi ratzón / Que así sea su voluntad.
SHALOM
Otorga Shalom, benevolencia, vida, gracia, bondad, rectitud y misericordia a todo
tu pueblo Israel y también a todos nosotros. Bendícenos a todos, Padre nuestro que
estas en los cielos, pues por la luz de tu rostro y por tu gran misericordia nos has
otorgado, oh Eterno, Eloah nuestro, la Torah y el Mashiaj, el amor y la bondad, la
rectitud y la misericordia, la bendición de tenerte como Eloah, y también nos has
dado vida y Shalom. Y que sea bueno a Tus ojos bendecirnos y bendecir a todo Tu
pueblo Israel con abundante vigor y con paz. Bendito eres tú, Eterno. (La congregación
dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), Que bendice a su pueblo
Israel y a todos nosotros con Shalom (La congregación responde:) Amén.
Avinu shebashamáyim Padre nuestro que estas en los cielos, abre mi corazón a tu
Torah y mi alma correrá en pos de tus mandamientos que has establecido para que
todos los hombres, en todo lugar, y que te sirvan de común consentimiento, permite
que pueda entender Tu Torah juntamente con todos los preceptos y mandamientos
que derivan de ella, y causa que mi corazón ame tus instrucciones y los ponga por
obra. Y a todos los que se levanten contra mí para mal, prontamente anula su
consejo y trastorna sus pensamientos. Hazlo en virtud de tu nombre, hazlo en virtud
de tu Torah, hazlo en virtud de tu Kedushá, hazlo en virtud del que has sentado a tu
diestra para que pueda cumplir mi parte en la redención que has prometido a tu
pueblo Israel y al mundo. Y que por medio de tú Justo, el Melej Hamashiaj, venga
nuestra salvación y respóndenos.
VIDUY
Ana. Por favor, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que nuestra
oración llegue delante de Ti y no te ocultes, Rey nuestro, de nuestras plegarias. Pues
no somos tan insolentes ni tan duros de cerviz como para decirte, oh Eterno, Eloah
nuestro y Eloah de nuestros padres, que somos justos y que no hemos pecado. No,
sino que hemos pecado, hemos cometido iniquidad y hemos transgredido
intencionalmente, tanto nosotros como nuestros padres y los miembros de nuestra
casa".
Se debe interiorizar en cada palabra que se dice ya que cada una está relacionada de forma individual como personal o de
forma comunitaria.
Nos hemos hecho culpables; hemos traicionado; hemos robado; hemos hablado
calumnias y maledicencia; hemos causado iniquidad y maldad; hemos pecado
intencionalmente; hemos tomado bienes ajenos por la fuerza; hemos codiciado, nos
hemos asociado con la mentira y el engaño; hemos dado malos consejos sin límite;
hemos mentido, nos hemos enojado, nos hemos burlado, hemos actuado con
frivolidad, hemos cometido inmoralidad, hemos jurado vana y mentirosamente, nos
hemos apartado de Ti, hemos pecado con mala voluntad, hemos causado daños
espirituales, hemos oprimido a otros, hemos sido obstinados, hemos sido malvados,
hemos mentido, hemos corrompido, hemos cometido abominaciones, nos hemos
extraviado del buen sendero, y hemos hecho que otros se extravíen y nos hemos
apartado de tus mandamientos y de tus buenas leyes, y reconocemos que no nos
ha servido de nada. Pero tú eres justo por todo lo que ha venido sobre nosotros, ya
que actuaste con verdad mientras que nosotros hemos hecho maldad".
Ma. "¿Qué podemos decir delante de Ti, que habitas en las alturas y qué podemos
contar delante de Ti que resides en los Cielos? ¿Acaso no conoces Tú las cosas
ocultas y las cosas reveladas? Tú conoces los secretos en las profundidades de todos
ser vivo. Tú investigas todas las partes internas del vientre, y miras los riñones y el
corazón. Nada se esconde de Ti, no hay nada que esté oculto de Tus ojos
Yehi. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
tengas misericordia de nosotros y nos perdones por todos nuestros pecados. Expía
todas nuestras iniquidades y perdona y disculpa todas nuestras rebeliones.
Cada vez que el Jazán termina una oración, la congregación responde al unísono: "Perdónanos". Aun cuando una persona
no haya cometido todos estos pecados ni transgresiones, son representativas de todo Israel y por tanto todos deben
confesar todas las oraciones, pues están en plural no en singular. Luego cada uno podrá hacerla personal en su corazón si
ese fuera su caso específico.
Al. Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con inmoralidad, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti conscientemente y con engaño,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de ti accidentalmente, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti en nuestro corazón, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con nuestras palabras sucias en
nuestros labios, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con mala fe, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti en coerción, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con impureza de labios,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con la mala inclinación,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti a sabiendas y a no a sabiendas,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con falsa negación y con falsa
palabra perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con mala intención, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con malas apariencias,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con usura y cobre de intereses,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti escondidos de los ojos de los
hombres, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con orgullo, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti en palabra, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti al encaminar nuestros pasos al
mal, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con obstinación de espíritu,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti en chisme y falsos testimonios,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con los 248 órganos y tendones de
nuestros cuerpos, nuestras almas, nuestros espíritus y nuestros intelectos superiores,
perdónanos.
Por los pecados que nos son ocultos y que no hemos conocido ni han subido a
nuestra mente y no tenemos de ellos conciencia, pero los hemos cometido de todos
modos, y están delante de Ti, revelados y conocidos ante tu Presencia, ten
misericordia de todos nosotros y perdónanos, como un padre perdona a su hijo que
le sirve, pues Tu eres quien perdonas a Israel y expías el pecado de las tribus de
Yeshurún, y aparte de Ti, no tenemos a nadie que nos pueda perdonar.
Cancela todo mal decreto que haya sido emitido contra nosotros y contra nuestros
hijos y los hijos de nuestros hijos por el Tribunal Celestial, y exonéranos de nuestras
culpas, pero no a través de sufrimientos ni de enfermedades nefastas, pues
acuérdate que pusiste todas nuestras iniquidades y nuestras enfermedades sobre
aquél de quien fue dicho: El mismo tomo nuestras enfermedades y sufrió
nuestros dolores”
Dar tres (3) pasos hacia atrás comenzando con el pie izquierdo y con el cuerpo inclinado voltearse a la izquierda y luego a
la derecha y luego hacia el frente mientras dice:
(Voltearse a la izquierda) Osé hashalom bimromav /Que el hacedor de la paz en sus alturas
(Voltearse a la derecha) Hu Berajamav ya‟asé shalom alenu Por su misericordia haga la paz para
con nosotros (Al Frente) Ve‟al kol amo Israel veimrú amén/Y para todo su pueblo Israel y
digan Amén
Yehí. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
reconstruyas el Santo Templo prontamente y en nuestros días. Y envíanos por
segunda vez al Mashiaj para que se establezca como Cohen según el orden de
MalkiTzedek y sean elevadas a Ti, oh HaShem, las ofrendas de alabanzas y
agradecimientos. Otórganos nuestra porción de Tu Torah, para cumplir los estatutos
de Tu voluntad y servirte con un corazón perfecto.
ABINU MALKENU
Abinu. Nuestro Padre nuestro Rey, hemos pecado contra ti. Nuestro Padre nuestro
Rey, no tenemos más Rey que Tú. Nuestro Padre nuestro Rey, trátanos con
misericordia y compasión por amor de Tu Nombre. Nuestro Padre nuestro Rey, abre
para nosotros un año bueno y de paz. Nuestro Padre nuestro Rey, anula todos los
malos decretos en nuestra contra por los méritos de tu ungido.
Abinu. Nuestro Padre nuestro Rey, anula los pensamientos y planes de aquellos que
nos odian. Nuestro Padre nuestro Rey, encárgate de nuestros enemigos. Nuestro
Padre nuestro Rey, destruye a los que procuran nuestra destrucción. Nuestro Padre
nuestro Rey, cierra la boca de los que nos acusan y encarnecen. Nuestro Padre
nuestro Rey, protégenos de las plagas, la pestilencia, hambrunas y destrucción que
están llegando al mundo.
Abinu. Nuestro Padre nuestro Rey, perdona todas nuestras iniquidades. Nuestro Padre
nuestro Rey lanza a lo profundo del mar nuestros pecados. Nuestro Padre nuestro rey,
borra por tu abundante compasión, todos los registros de nuestras faltas. Nuestro
Padre nuestro Rey, vuélvenos a Ti con un arrepentimiento perfecto. Nuestro Padre
nuestro Rey, sana a todos los enfermos de tu pueblo. Nuestro Padre nuestro Rey,
destruye todos los malos decretos que existan en contra nuestra. Nuestro Padre
nuestro Rey, inscríbenos en el libro de la vida buena. Nuestro Padre nuestro Rey,
inscríbenos en el libro de la redención. Nuestro Padre nuestro Rey, inscríbenos en el
libro de la salvación. Nuestro Padre nuestro Rey, inscríbenos en el libro del
sostenimiento y la provisión. Nuestro Padre nuestro Rey, inscríbenos en el libro de los
que escucharan y aprenderán Torah directamente enseñada por el Mashiaj Yeshua.
Abinu. Nuestro Padre nuestro Rey, inscríbenos en el libro de los buenos méritos.
Nuestro Padre nuestro Rey, inscríbenos en el libro del perdón y la expiación Nuestro
Padre nuestro Rey gracias porque a través de los méritos de Tu Ungido has inscrito
nuestros nombre en el libro de la vida y no los borrar s nunca de all . Nuestro Padre
nuestro Rey levanta el honor de Tu Ungido. Nuestro Padre nuestro Rey, deja que la
identidad de Tu Ungido sea ya conocida por todo nuestro pueblo. Nuestro Padre
nuestro Rey quita ya el decreto que impide a nuestro pueblo descubrir la identidad
de Tu Ungido.
Abinu. Nuestro Padre nuestro Rey, escucha nuestra voz y ten compasión de todo
Israel. Nuestro Padre nuestro Rey acepta nuestras oraciones y ruegos. Nuestro Padre
nuestro Rey abre para Israel las puertas de la revelación, la profecía y la redención.
Nuestro Padre nuestro Rey no nos dejes retornar de Tu presencia con las manos
vacías. Nuestro Padre nuestro Rey ten piedad de nosotros, nuestros hijos, nuestros
infantes y de nuestra tierra. Nuestro Padre nuestro Rey que los méritos de Tu justo
Mesías hablen más alto que las voces de nuestro acusadores y concédenos Tu
Salvación. Amén.
KADISH LEMASHÍAJ (Mattityahu, Mateo 6:9-13)
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
Pues él extiende los cielos y fija los fundamentos de la tierra; la sede de Su gloria está
arriba sobre los cielos de los cielos y Su poderosa Presencia se encuentra en las
alturas más elevadas. Antes no lo conocíamos pero ahora si lo conocemos. Él es
nuestro Eloah, y no hay otro más, y conocerlo a Él íntimamente, es la clave para la
vida eterna, pues así nos ha sido enseñado. Verdad es nuestro Rey, y no hay nada
fuera de Él, tal como está escrito en la Torah: “Sabe hoy y llévalo a tu corazón que el
Eterno es Eloah arriba en los cielos y abajo en la tierra no hay nadie m s”
Por tanto, en Ti ponemos nuestra esperanza, oh Eterno, Eloah nuestro, de que pronto
veamos Tú poderoso esplendor, la imagen de Tú sustancia, cuando nos envíes al
mensajero de Tú presencia, a Yeshúa Hamashiaj, Tu justo, para eliminar con la Torah
de poder que sale de su boca toda idolatría y destruir todos los altares de los falsos
dioses, a fin de que sean completa y totalmente exterminados para siempre.
Yizkor
RECUERDO DE FAMILIARES
Aquí se permite ahora presentar los nombres y fotos de aquellos familiares directos o amigos íntimos que han partido y
cuya memoria queremos recordar. Luego sigue Kol Nidré. Después de Kol Nidré, el Jajam tiene oportunidad para anular los
votos que fueron hechos con ligereza y cuya anulación no causaría daño económico ni ético a otras personas. De lo
contrario, no pueden ser anulados. Por ejemplo, si alguien pidió un préstamo y se obligó a pagarlo en cierta forma y para
cierto tiempo, ahora se da cuenta que no puede pagarlo, tal voto no puede ser anulado porque causaría una pérdida al
prójimo.
Con el permiso del Eterno, con el permiso de Su Majestad, el Mélej HaMashiaj, con el
permiso mis rabinos, con el permiso de mis maestros, con el permiso de esta
comunidad, tenemos un tiempo de memorial para recordar a los que en este día
estarían con nosotros pero se nos han ido y ya no escuchamos más su voz, ni oímos
más sus consejos, ni podemos sentir sus caricias y su amor. En este día los recordamos
para consolación y esperanza de todos nosotros y de nuestro pueblo Israel,
convencidos que en el día postrero, ellos oirán la voz de nuestro Mashiaj y serán
levantados del polvo de la tierra para honra y para vida.
Ubtoratejá Adonay Elohenu katub lemor: Y en Tu Toráh, Eterno, Eloah nuestro está
“Shema Israel Adonay Elohenu escrito el más grande mandamiento de
Adonay Ejad” todos: “Escucha Israel el Eterno nuestro
Eloah el Eternor Uno Es”
TEHILIM / SALMO 51
Lamnatséaj mizmor leDavid: bebó elav Para el conductor. Salmo de David,
cuando el profeta Natán vino a él.
Natán hanabí; Kaasher ba el bat
Luego de que él se llegó a Bat-sheba.
shaba: joneni Elohim kejasdeja, kerob Concédeme gracia, oh Adonay,
conforme a Tu bondad; según la
rajameja mejé feshaay: héreb kabeseni
abundancia de Tu misericordia borra
meavoní, umejatatí tahareni: Ki mis transgresiones. Lávame
abundantemente de mi iniquidad, y
feshaay aní edá, vejatatí negdí tamid:
purifícame de mi pecado. Pues
lejá lebadejá jatati vehará beeneja reconozco mis rebeliones, y mi pecado
está siempre frente a mí. Contra Ti, sólo
asiti, leman titsdak bedobreja, tizké
contra Ti yo he pecado, y he hecho lo
beshofteja: hen beavón jolalti, ubjet malo en Tus ojos; para que seas
justificado en Tu sentencia y tenido por
yejematni imí: Hen emet jafatsta
puro en Tu juicio. He aquí que fui
batujot, ubsatum jojmá todieni: formado en iniquidad, y en pecado
me concibió mi madre. He aquí Tu
tejateeni beezob veethar. Tejabeseni
deseas la verdad en las partes íntimas,
imishéleg albín: tashmieni sasón y en lo oculto me has hecho conocer
sabiduría. Purifícame con hisopo y seré
vesimjá, taguelna atsamot dikita:
puro; límpiame y seré más blanco que
Haster paneja mejataáy, vejol la nieve. Hazme oír el regocijo y la
alegría, para que exulten los huesos
avonotay mejé: leb tahor berá li
que has machacado. Oculta Tu rostro
Elohim, verúaj najón jadesh bekirbí: al de mis pecados, y borra todas mis
iniquidades. Crea en mí, oh D-os, un
tashlijeni milefaneja, verúaj kodshejá al
corazón puro, y renueva en mi interior
tikaj mimeni: Hashiba li sesón yish‟eja un espíritu correcto. No me arrojes de
Tu presencia, ni quites de mí Tu santo
verúaj nedibá tismejeni: alameda
espíritu. Restaura en mí el gozo de Tu
fosheím derajeja, vejataím eleja salvación, y que el espíritu generoso
me sustente. Yo enseñare a los
yashubu: Hatsileni midamim, Elohim
rebeldes Tus caminos, y los pecadores
elohé teshuatí, teranén leshoní a Ti retornarán. Sálvame de (culpa de)
sangre, oh D-os, D-os de mi salvación;
tsidkateja: Adonay, sefatay tiftaj, ufí
que mi lengua cante jubilosamente Tu
yaguid tehilafeja: Ki lo tajpóts zébaj rectitud oh Señor, abre mis labios para
que mi boca declare tu alabanza.
Pues Tú no deseas sacrificio, sino yo lo
KADISH LEZEKARYAH
Yitgadal. Que se magnifique y se consagre el Nombre del Bendito, el Eloah de Israel,
porque visitó a Su pueblo y le ha abierto las puertas de la redención. (La congregación
responde:) Amén.
Bendito Sea el Eterno que nos ha levantado el shofar de salvación, en la casa de
David su siervo. (La congregación responde:) Amén.
Bendito es el que as lo hablo desde el principio por la boca de sus santos profetas (La
congregación responde:) Amén.
Bendito sea Quien nuestra trae salvación de nuestros enemigos (y de la mano de los
que nos aborrecen (La congregación responde:) Amén.
Bendito y Alabado sea el Eterno nuestro D-os, Quien tuvo misericordia hacia nuestros
ancestros, acordándose de su Santo Pacto (La congregación responde:) Amén.
Bendito sea el Eterno que juró a Avraham, padre de todos, que nos salvaría de
mano de nuestro enemigo, para servirle sin temor a ser castigados, en santidad y
justicia delante de Él, todos los días de nuestra vida. (La congregación responde:) Amén.
Kol Nidré
Se procede a realizar el servicio de kol nidré, se debe mantener mucha concentración en este momento ya que como fue
R “D ”. q
seriedad en cada una de las palabras que dice para no caer en el pecado de prometer y no cumplir.
Antes de la puesta del sol, en la congregación se abre el Hejal (arca) y los dos rollos de la Torá son sostenidos por dos
rabinos o dos miembros de la comunidad. Entonces se recita la frase:
“Baruj Atá Adonay, Elohenu Melej ha’olam, Shehejeyanu, Vekiyemanu, Vehigui’anu, lazemán hazé”.
Bendito eres Tú, Eterno, Eloah nuestro, soberano Rey del Universo, que nos ha hecho vivir, nos ha
preservado y nos ha hecho llegar (sanos y salvos) a esta temporada”.
R CAC D C R A A RA
Los que han hecho una conversión al judaísmo sin la debida preparación o entendimiento, y quieran regresar a su previo
status de Benei Noaj-Avraham, pueden hacer pidión nefesh para que el Rabino o Autoridad Espiritual superior de la
comunidad o Alianza, pueda revocar. Luego que se haga esta revocación, la persona deberá esperar 7 años para procurar
un retorno a yehudí.
A , ,
príncipes y gobernantes para qu j .
R T R T “ q q
, q q ”. .
Hanotén. Que Aquel que concede salvación a los reyes y dominio a los pr ncipes y
cuyo reinado es un reinado por toda la eternidad que libra a Su siervo David de la
espada mortal que formo un camino en el mar y en las aguas turbulentas puso un
sendero, que él bendiga y guarde, proteja y ayude, exalte, engrandezca y
enaltezca en sumo grado, a nuestro (Presidente-Primer Ministro-Rey-Reina, etc) el (la)
excelentísimo(a) (insertar aquí el nombre y apellido del presidente de su país)
Que con Su misericordia el Rey de reyes lo proteja, le de vida y lo libre de cualquier
tribulación y daño. Que con Su misericordia el Rey de reyes haga que su misión en
esta tierra se enaltezca y prolongue los días de su gobierno. Que con Su misericordia
el Rey de reyes imbuya su corazón, así como el corazón de todos sus consejeros y
ministros de misericordias y de sabiduría y de temor del Eterno para que nos presida y
gobierne bien, con paz y prosperidad y haga lo apropiado a favor de nuestro
pueblo Israel, tanto los que vivimos aquí en esta tierra, como en Eretz Yisrael y que el
Eterno no permita que nuestro adón, el excelentísimo (insertar aquí el nombre y apellido del
presidente de su país) nunca de su voto en contra de los intereses de nuestra nación ni
de nuestra nación de Israel sino que sus ojos puedan contemplar los derechos de
nuestro pueblo de vivir en paz en la tierra que el Eterno nos dio.
Asimismo, que Aquel que concede salvación a los reyes y dominio a los príncipes y
cuyo reinado es un reinado por toda la eternidad, que él bendiga también y
ampare, proteja y ayude al excelentísimo Secretario General de las Naciones Unidas,
su excelencia (insertar aquí el nombre y apellido del presidente de su país) para que siempre
esté a favor de la paz, la justicia, la libertad y de nuestro pueblo Israel. Y que sus
consejeros y ministros sean imbuidos del temor de HaShem para buscar la paz y
proteger los intereses de nuestro pueblo Israel. Que en los días de ellos y en nuestros
d as HaShem pueda salvar a ehuda e Israel pueda recibir a su justo Mashiaj
proclamando a voz en cuello: “Baruj HaBa BeShem Adonai / Bendito es el que
viene en nombre de Hashem” (La congregación responde:) Amén.
Kaparot Netzarita
La Kaparot y la Seudah Hamafséket deben concluirse una hora o media hora antes de la caída del sol
Ya previamente en la página número 14, se ha explicado que es la Kaparot y su significado. Una vez dispuesta en la mesa
los elementos para realizar la Kaparot Netzarita, la servilleta por cada miembro de la casa, y una copa de vino para cada
participante, se procede a realizar la Kaparot. En caso de haber niños también se les instruye en el precepto para que
vayan formando la conciencia del rol redentor del mashiaj. A los niños de la sirve jugo de uva o mosto de uva, en caso de
darles vino se debe rebajar con agua. Luego del Kaparot se realizará la Seudah hamafseket -comida que separa el día.
Una vez puesta la servilleta en cada puesto, y teniendo cada quien su copa en su mano derecha, se dice lo siguiente:
Y que sea Tu voluntad traer desde el Cielo, prontamente y en nuestros días tu Santa
Casa en tu Santa Ciudad, bajo la dirección de tu justo Mashiaj, para que all
podamos cumplir delante de Ti, todas las instrucciones relacionadas con el memorial
de la expiación de toda la Casa de Israel y los justos de las naciones.
La persona toma la copa y le da tres vueltas sobre su cabeza y confiesa tres veces seguidas:
q ú k ,
Si lo hace en honor de varias personas que no han recibido la revelación del significado de este kaporot, luego de hacer
girar la ,
, ,
memoria del precepto bíblico de cubrir la sangre. A , ón
Baruj Atá Adonai Elohenu Mélej Bendito eres Tú HaShem, nuestro Eloah,
haolam asher kidesahnu bemisvotav Rey del Universo, que nos has
vetsivanu al kisuy hadám beafar santificado con tus mandamientos y
nos has ordenado cubrir la sangre con
tierra.
Acto , .
, .A , , q
se bebe, con .
Inmediatamente se procede a realizar la bendición sobre el restante de vino y luego se bebe de el:
Baruj atá Adonay Elohenu Mélej Bendito eres Tú, Eterno, D-os nuestro,
ha‟olam boré per haguefen Amen Soberano del Universo, creador del
fruto de la vid. Amen.
He aquí yo confieso que en este Yom HaKipurim mi alma y el alma de cada uno de
los miembros de mi familia, y el alma de todos los miembros de la Casa de Israel,
hemos recibido el perdón de pecados y vida eterna por los méritos de
aquél por cuya herida somos sanados y por cuya llaga, somos curados. Amén
Una vez realizado el Kaporet Netzarita, se procederá a tener la Seudah en honor al día de kipur, hay que recordar que esta
cena debe ser mientras aun es de día. Una vez finalizada la Seudah y haber realizado el Birkat Hamazon, se procederá a
encender las luminarias que harán la entrada para el día de Kipur, es necesario verificar que todos los miembros del hogar
estén preparados para este día tan solmene ya que una vez encendidas las luminarias de Kipur se comienza oficialmente
con el día de ayuno y no se debe comer, ni beber a partir de ese momento.
Seudah hamafseket
UNIFICACION DEL NOMBRE INEFABLE
La v , q , k , ,
separación", es decir, la comida que separa el día secular del comienzo de Yom Kipur. Es de carácter obligatorio.
Se comienza la cena tiempo suficiente antes de la caída del sol, para que haya tiempo de descansar la comida antes de
subir a la congregación para el servicio del rezo propio del día. En sentido general, la comida debe concluir una hora antes
de la caída del sol, pero puede ser menor tiempo, siempre y cuando se concluya antes de la caída del sol.
En este día de Yom haKipurim se debe tener presente la seriedad del momento de juicio celestial, en este dia se sellaran
todos los libros con los decretos celestiales. Ya en el día de yom Terúa fueron colocados todos en la balanza. Tanto justos
como injustos, judíos como no judíos, personas, animales, naturaleza, absolutamente toda la creación. El Juez Supremo
sellará en este Día si un árbol crecerá, si sus hojas se mantendrán, así como se sellará el decreto que quien vivirá o
enfermará, si tendrá hijos, y tendrá éxito en los negocios; también se sellará si habrá catástrofes naturales en un
determinado lugar. Es importante la Teshuva genuina en este día que se sellan todos los decretos celestiales, ya que solo a
través de un arrepentimiento completo, el Creador se complace en nuestras acciones y atraemos su gracia.
Leshem. En aras de unión del Kadosh, Baruj hu, con su presencia, con temblor y
temor, a fin de unificar el Nombre Divino con unificación perfecta, en nombre de
todo Israel, y por los méritos interpuestos en la vida y obra, y en el madero por
Yeshúa el Mesías.
Nos disponemos ahora a realizar la Seudah en honor al día de Kipur, día temible y
día de juicio delante del Creador del Universo que se aproxima. Que sea la voluntad
del Eterno aceptar nuestra Teshuva (arrepentimiento) y escuchar nuestras oraciones.
Que en este día de Juicio, el Creador, bendito es, se siente en el trono de
misericordia y nos mire con benevolencia, y que sea llamado delante de su
presencia nuestro abogado defensor, Yeshua el Mesías, para que sus méritos
aboguen a favor nuestro.
Que sea la voluntad del Creador, perdonar nuestras faltas y que en este momento
que los libros permanecen abiertos delante de Él, sean perdonados, disculpados y
borrados todos nuestros errores, pecados y faltas. Tanto de nosotros, como de
nuestros hermanos del pueblo de Israel, y a favor de toda su creación.
Con amor eterno has amado a tu pueblo Israel. Torá y mandamientos, estatutos y
leyes le has dado. Y Tú has tenido misericordia de nosotros, pues antes “Estábamos
sin Mashiaj alejados de la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de las promesas,
sin esperanza y sin Eloah en el mundo”. (Efesios 2:12), y por tu gran misericordia nos has
concedido un lugar junto a tu pueblo Israel. Por eso te agradecemos y nuestras
almas se alegran en tu Misericordia, pues antes no teníamos nada y ahora lo
tenemos todo, debido a los méritos de Yeshúa el Melej Hamashiaj, quien abrió una
puerta para que pudiéramos encontrarte y acercarnos a Ti por medio de su alma.
Por ello, nos unimos al Pueblo de Israel para proclamar tu Soberanía con temor y
amor. Bendito eres tu Eterno, rey del universo que amas tu pueblo Israel y a toda tu
creación.
Todos los presentes mirando en dirección a la tierra de Israel y tapando los ojos con su mano derecha, proclaman esta
importante declaración de Fe.
Así fue dicho en la Torá por Moisés rabeinu: “Escucha Israel y cuida de poner por
obra estos mandamientos para que te vaya bien en la tierra que fluye leche y miel”
(Deuteronomio 6:3). Y Yeshúa hablando sobre este principio de la Torá no dudo
enseñar sobre lo importancia de tener Emunah en Hashem, pues en esto constituye
nuestra vida y la largura de días. Y debemos practicar y meditar en este precepto
día y noche y que nunca se aparte de nosotros la Emunah en que hay un solo D-os y
un solo mediador Yeshúa Mashiaj. Y él mismo dijo: “Amaras al Eterno tu único Eloah,
con todo tu corazón y con toda tu alma y con todos tus bienes”. Este es el primero y
más grande mandamiento. (Matiyahu/Mateo 22:37-38)
El Eshet Jayil debe ser dicho con mucha Kavanah y con profunda bendición hacia la esposa. Redactado por el Rey Shelomo.
Curiosamente este poema sigue el orden alfabético de las letras del alfabeto hebreo, desde la Alef a la Tav.
Sea la voluntad de nuestro Padre que esta en los cielos, inculcar en tu corazón el
temor a Él y que Su temor esté siempre delante de ti para que no peques. Que tú
deseo esté puesto en la Torah y en los preceptos. Que tus ojos siempre miren hacia
arriba; que tu boca siempre hable palabras de sabiduría y tu corazón medite
solamente sobre las cosas dignas y que pertenecen a la vida y la piedad. Que tus
manos se dediquen a los preceptos y tus pies corran a cumplir la voluntad de tu
Padre que está en el Cielo. Que Él te conceda hijos e hijas que sean personas justas y
dedicadas a la Torah y a los preceptos durante toda su vida y que tu fuente sea
bendita. Que Él te prepare tu sustento de un modo permitido, en paz y en
abundancia, pero no por medios ilícitos, ni por medio de regalos de seres humanos y
que tu sustento sea tan amplio que te permita dedicarte al servicio del Eterno sin
tener que esperar por las migajas de los hombres. Y que seas inscrito y sellado para
una vida buena y larga junto con todos los Tzadikim /Justos de Israel. Que estas
bendiciones sean cumplidas en ti por los méritos de nuestro justo Mashiaj. Amén
Para una hija
Yesimej Elohim keSará Ribká Rajel Te haga el Eterno como Sará, Ribká,
veLeá. Yebarejejá Adonay Rajel y Le “Que el Eterno te bendiga
veyishmereja: y te preserve; que el Eterno ilumine Su
rostro hacia ti y te otorgue gracias;
Yaer Adonay pana veleja vijuneka: Que el Eterno eleve Su rostro hacia ti y
ponga paz en ti. Y pondrán Mi Nombre
Yisá Adonay pana veleja veyasem lejá
sobre el pueblo de Yisrael y Yo los
Shalom Vesamú et shemi „al bene
bendeciré”
Yisrael vaaní abarejem
Un día temible se aproxima, el Juez está sentado en su silla para juzgar los actos de
todo creatura, mis vestiduras habré de lavar para este solemne encuentro, aunque
quiera liberarme de este momento tan imponente no podré, ¿Cómo podré
defenderme, con que palabras poder justificarme o que podría decir a mi favor?
Solo me queda abrogar por la clemencia del Rey justo y bueno; así confiar en la
defensa que dará mi abogado (el cual es Mashiaj), y aunque no tenemos méritos
suficientes para pedir piedad al Gran Juez cuyos caminos son rectos, nuestro
abogado intercederá por nuestra causa teniendo como recurso su sangre a favor
nuestro. Que a través de ella el Rey se plazca y se siente en su trono de piedad y
misericordia y nos otorgue de su bondad inmerecida a nosotros y a todos Israel.
Baruj. Bendito eres Tú, Eterno, Eloah de Israel y también nuestro, Rey del Universo, que
nos demandas a tener las manos limpias sin ira ni contiendas
Yeshúa dijo: “ o soy el pan que imparte vida el que a mi viene nunca tendr
hambre. Porque yo soy el pan de Elohim que desciende del cielo y da vida al
mundo”
TEHILIM / SALMO 23
Mizmor ledavid Adonay ro‟ lo ejsar: Salmo de David. El Eterno es mi pastor,
Bin-ot deshe yarbitseni „al-me menujot nada me faltará. En hermosos prados
yenahaleni: Nafshí yeshobeb yanjeni me hace yacer, me conduce al lado
bema‟guele-tzedek lema‟an shemó: de aguas serenas. Él restaura mi alma;
Gam ki-elej begué tsalmavet lo-ir ‟ ki por senderos de rectitud me guía por
ata „imad shibtej umish‟anteja hema causa de su Nombre. Aun cuando
yenajamuni: Taaroj lefanay shulján camino por el valle de la sombra de la
négued tsoreray dishanta bashemen muerte no temeré, pues tú estás
roshí kosí revayá: Aj tob vajésed conmigo. Tu cetro y tu cayado me
yirdefuni kol-yemé jayay veshabtí consolaran. Tú preparas delante de mí
bebet Adonay leórej yamin. una mesa frente a quienes me
atormentan. Enjuagaste mi cabeza
con aceite; mi copa desborda. Solo lo
bueno y la bondad me perseguirán
durante todos los días de mi vida; y
habitare en la Casa del Eterno por
largos días.
Yom Kipur - Benei Abraham ANI AMI INTERNACIONAL Página 50
SEUDAH HAMAFSÉKET
Birkat hamazon
BIRKAT HAMAZON- BENDICIÓN PARA DESPUES DE COMER
Cuando un hombre o una mujer ingieren una cantidad de pan del tamaño de al menos un kesayit (29gramos o el tamaño
de una oliva), se debe rezar la BirKat Hamazón -Bendición por el Sustento- una vez se concluye la comida.
Esta bendición es un mandato bíblico documentada en el libro de Devarim/Deuteronomio 8:10. Esta berajá se dice
sentado, no se debe distraer cuando la hace y hacerlo con respeto y agradecimiento al Creador. Se acostumbra entre
semana retirar los utensilios de metal sobre la mesa cuando se dice la berajá. Después de haber comido se acostumbra
lavarse los dedos hasta los nudillos. Esta bendición se llama Máyim jaronim -Aguas Postreras.
Bendito eres Tú, Eterno, Eloah nuestro, Soberano del Universo, el Eloah por cuya
bondad nos alimenta, tanto a nosotros como a todo el mundo, con gracia,
benevolencia, holgura y misericordia. Él proporciona el pan a todas las criaturas
porque Su benevolencia es eterna. Y por Su inmensa bondad nunca nos faltó ni nos
faltará jamás el sustento. Pues Hashem alimenta y sustenta a todos, Su mesa está
preparada para todos y Hashem prepara alimento y sustento para todas las criaturas
que creó con Su misericordia y Su inmensa bondad, tal como está escrito en el salmo
145: “Tu abres Tu mano y satisfaces el deseo de todo ser vivo” Y también está
escrito: “No sólo de pan vivir el hombre sino de toda palabra que sale de la boca
de HaShem” Bendito eres Tú, Eterno, que sustenta a todos y alimentas a todos.
Hodu LaAdonai ki tov, Ki le olam jasdó Hodu LaAdonai ki tov, ki le olam jasdó
Luego de haber realizado el Birkat Hamazon, se encienden las luminarias de Yom Tov. Y luego del encendido de las velas,
est entran en acción todas las leyes e instrucciones oficiales de Yom Kipur. Se realiza l oración
de la tarde Minja se prosigue al servicio del dia de Kipur.
No se dejan los alimentos cocinados y calentándose ni aun cubiertos para que esté lista la comida para cuando haya
concluido Yom Kipur, porque es una tentación innecesaria, excepto si es para los enfermos. Por ello es la importancia de
terminar la comida previa a kipur con tiempo para que se puedan realizar la labores de limpiezas necesarias.
La madre, con su cabeza cubierta, enciende las luces y luego confiesa la siguiente bendición.
"Bendito seas Tú, Eterno, Soberano del universo y Rey del Mundo, que has consagrado a tu pueblo
Israel con tus preceptos y que por los méritos interpuestos por el Mashiaj Yeshua, nos has acercado, y
nos has hecho participe del precepto de encender las luminarias (si cae en Shabat la festividad agregar: de
este día de Shabat). del día de Yom HaKipurim. Amen”.
Que así sea Tu voluntad. “Que la dulzura del Eterno este sobre nosotros. Que El
establezca para nosotros la obra de nuestras manos; que afirme la obra de nuestras
manos” (Salmo 90:17)
Arbit de Kipur
PLEGARIAS NOCTURNAS PARA YOM KIPUR
Lejá. Tuyo, mi D-os es mi anhelo, en Ti está puesto mi deseo y mi amor. Tuyos son mi
corazón y mis pensamientos, Tuyos son mi espíritu y mi alma. Tuyos son mis manos y
tuyos son mis pies. Y de Ti proviene mi constitución. Tuyos son mis huesos, tuyos son mi
sangre y mi piel, junto con todo mi cuerpo. Tuyos son mis ojos y mis pensamientos, mi
forma y el modelo de mí ser. Tuyo es mi espíritu, tuyas son mis fuerzas, tuyos son mi
corazón. Tuya es la unidad, sin nada más, tuyo es el agradecimiento de mi alma.
Tuyo es mi auxilio en los momentos de tribulación, Tú serás mi ayuda en mi
sufrimiento, En Ti esperaré hasta que venga la estrella de la mañana. En ti he puesto
mi esperanza, cura mis sueños, sana mis heridas y consuela mis tristezas. Tú eres el
que iluminas mi oscuridad con la luz que enviaste a este mundo y que enciende el
alma de los hombres para que te sirvan.
Tuya es la eternidad, en ti confiaré y bajo tus alas me ampararé hasta que pasen los
quebrantos. Tuyo soy durante mi vida, y también tuyo seré después de mi muerte. A
ti agradeceré y me confesaré por mis pecados y maldades, pues tuya es mi
salvación. Perdona mi maldad, mi rebelión y mi culpa. A Ti que habitas en luz
inaccesible, a Ti a quien ningún hombre ha visto ni puede ver levantare mi alma.
Tuya es mi salvación, perdona mis pecados y atiende a mis súplicas. A Ti lloraré y
ante ti me postraré con un corazón abatido por la carga de nuestras maldades.
Tuya es la bondad, tuya la piedad, ten piedad de mí y respóndeme, sáname y
límpiame para que te sirva. Nuestro pecado es demasiado grande para soportarlo,
muy extensas son las ramificaciones de nuestros delitos y por ello han aumentado
nuestros tormentos Ay de mi si me juzgases con estricta justicia Ay de mi si me
juzgases sin la intercesión de Tu diestra! ¡Ay de mi alma si no fuese alcanzada por tu
gran misericordia! Pero Tú eres abundante en perdonar, en ti hay esperanza para el
corazón contrito y humillado.
Ten piedad de nosotros, por amor de Tu ungido, por los méritos de Tu diestra,
sálvanos y respóndenos, por los méritos del hijo de David, ten piedad de nosotros y
perdónanos. No ocultes Tu rostro de nuestros clamores ni de nuestras endechas,
envía Tu garante para que nos alcancen tus misericordias. Haznos contemplar tu
salvación antes que caiga la noche, levántate para ayudarnos y extiende tu Talit
(manto de oración) de gracia sobre nosotros. Sánanos con tu Luz que alumbra a todo
hombre que viene a este mundo. Levántate y ten piedad de nosotros y sálvanos.
Shemá. Escucha nuestra voz, Tú que oyes los clamores. Tú eres el Eloah que acepta
las oraciones y que en forma insondable realizas actos inmensos y maravillosos. Tú,
que eres sabio y existente para siempre, poderoso por encima de todos los poderes.
Tú que eres misericordioso, gracioso y bueno, bondadoso y abundante en perdón.
Tú que respondiste a Avraham, a Yitzjak y a Ya‟akov a fin de concederles la
satisfaccion de todas sus peticiones. Tú que respondiste a Yosef en la prisión y del
foso lo hiciste subir a la grandeza. Tú que respondiste a Tu pueblo en Egipto y lo
sacaste de la esclavitud a la libertad. Tú que loes respondiste en el mar, que los
hiciste pasar de un lado al otro de sus riberas, sanos y salvos, mientras hundías en las
profundidades marinas a sus enemigos que le perseguían sin causa. Tú que
respondiste a Moshé en el Monte Sinaí y en tu bondad le revelaste los secretos
profundos de la Torah.
Tú que respondiste a Aharon por medio del sahumerio y también a Pinjas por
intervención de grandes juicios. Tú que respondiste a ehoshua y a Eli y también a
Jana cuando derramaba su alma en Tu presencia. Tú que respondiste a Shemuel
con salvaciones y en el lecho de enfermos diste respuesta. Tú que respondiste al rey
David y a su hijo Shlomo y los mostraste los planos sagrados del Templo.
Atá. Tú que respondiste a Nehemías y le concediste que el rey le entregase los bienes
para la reconstrucción de tu santa ciudad. Tú que respondiste a Ezra y le concediste
sabiduría para instruir con la Torah de vida a los hijos de la promesa. Tú que
respondiste a los Macabeos y les diste gran victoria sobre los griegos y los echaste de
la tierra y permitiste la dedicación de Tu Santo Templo en presencia de tus enemigos.
Tú que respondiste a nuestro justo Mashiaj y le concediste todas las peticiones que te
hizo y por medio de él sanaste los ojos de los ciegos, enderezaste las piernas de los
cojos, abriste los oídos de los sordos, limpiaste la piel de los leprosos, resucitaste a los
muertos y a los pobres envolviste con la esperanza del Reino prometido a los padres
y extendiste un tiempo de oportunidad y de salvación para el mundo. Tú que
respondes a todo aquel que llama y abres la puerta a todo aquel que toca, y das a
todo aquel que pide y clama a Ti y hacia quien todos vienen para interceder con
esperanza, respóndenos.
Que todos los ruegos que te hacemos ahora sean considerados ante Ti como
sahumerio y también como las ofrendas de la noche, perfumados y aceptados
como olor agradable delante de Tu trono. Por favor, por la grandeza de Tu diestra,
libera las cadenas de nuestro cautiverio, acepta el canto de Tu pueblo, levantamos,
purifícanos, oh Eloah temible. Oh Todopoderoso, a los que inquieren por Tu unidad,
guárdalos como a la pupila de tus ojos. Bendícelos, purifícalos, que tu justa
misericordia siempre los recompense. Lleno de piedad, oh Kadosh, con la
abundancia de Tu bondad, guía y pastorea tu congregación. Eloah único y excelso,
atiende a Tu pueblo, quienes recuerdan tu santidad. Acepta nuestras súplicas y
escucha nuestro clamor. Tú que conoces todos los misterios. Bendito es Su reino
glorioso por siempre y para siempre.
El Jazan dice
Bareju et Adonai hameboraj. Bendigan al Eterno quien es Bendito
La congregación dice
Baruj Adonai hameboraj leolam vaed. Bendigan al Eterno que es bendito por
siempre y para siempre
El Jazan dice
Bareju et Adonai hameboraj Bendigan al Eterno quien es Bendito
.
P C
Bendito sea Hashem, nuestro Elohim, Rey del universo, cuya palabra trae la tarde. Su
sabiduría abre las puertas de los cielos; su entendimiento hace pasar los siglos y
alternar las estaciones; y su voluntad controla las estrellas en su viaje por los universos
superiores. Él es el Creador del día y de la noche, que aparta la luz de las tinieblas;
hace que pase el día y trae la noche; separa el día de la noche: Hashem de los
Ejércitos es su nombre. Que el Elohim vivo y eterno reine sobre nosotros por siempre y
para siempre. Bendito es Hashem, cuya palabra hace caer la noche. Amén
Por la revelación
Con amor eterno has amado a tu pueblo, la Casa de Israel y a los conversos
sinceros. Enseñanza y mandamientos, leyes y preceptos nos has enseñado. Por tanto,
Hashem nuestro Elohim, cuando nos acostamos y cuando nos levantamos,
meditaremos en tus leyes y nos gozaremos en las palabras de tu Torah y en tus
Mandamientos para siempre. D a y noche reflexionaremos en ellos porque son
nuestra vida y la largura de nuestros d as Entonces tu amor nunca se apartara de
nuestros corazones! Bendito es Hashem, que ama a su pueblo Israel con
amor eterno. Amén
Por nuestro justo Mesías
Bendito eres Hashem, por la promesa de enviarnos a tu justo Mesías, por medio de
quien has confirmado para siempre las promesas hechas a nuestros padres, que su
memoria permanezca siempre firme delante de Ti para que nadie tome Su honra y
de todo Tu pueblo Israel hasta que sea quebrantado el yugo de las naciones que
aún pesa sobre nuestros cuellos y podamos todos a una voz esparcir la unicidad de
Tu Nombre entre las naciones. Bendito eres Tú, Hashem, que has escondido a
Israel, Tu pueblo, junto a los justos de las naciones con amor. Amén
.
El Shema Israel es la mayor expresión de fe del pueblo judío, en donde se declara la unicidad y soberanía del Creador del
Universo.
SHEMÁ ISRAEL – ESCUCHA ISRAEL
Con amor eterno has amado a tu pueblo Israel. Torá y mandamientos, estatutos y
leyes le has dado. Y Tú has tenido misericordia de nosotros, pues antes “Estábamos
sin Mashiaj alejados de la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de las promesas,
sin esperanza y sin Eloah en el mundo”. (Efesios 2:12), y por tu gran misericordia nos has
concedido un lugar junto a tu pueblo Israel. Por eso te agradecemos y nuestras
almas se alegran en tu Misericordia, pues antes no teníamos nada y ahora lo
tenemos todo, debido a los méritos de Yeshúa el Melej Hamashiaj, quien abrió una
puerta para que pudiéramos encontrarte y acercarnos a Ti por medio de su alma.
Por ello, nos unimos al Pueblo de Israel para proclamar tu Soberanía con temor y
amor. Bendito eres tu Eterno, rey del universo que amas tu pueblo Israel y a toda tu
creación.
Veahabtá. Amarás al Eterno tu D-os con todo tu corazón, con toda tu alma y con
todos tus bienes. Estas palabras que Yo te ordeno hoy, ponlas en tu corazón. Las
enseñaras fielmente a tus hijos y hablarás de ellas en tu casa y cuando andes de
camino, cuando te acuestes y cuando te levantes. Atalas como señal en tu mano;
que sean por filacterias entre tus ojos. Y las escribiras sobre los marcos de tu casa y
sobre tus portones.
Así fue dicho en la Torá por Moisés rabeinu: “Escucha Israel y cuida de poner por
obra estos mandamientos para que te vaya bien en la tierra que fluye leche y miel”
(Deuteronomio 6:3). Y Yeshúa hablando sobre este principio de la Torá no dudo
enseñar sobre lo importancia de tener Emunah en Hashem, pues en esto constituye
nuestra vida y la largura de días. Y debemos practicar y meditar en este precepto
día y noche y que nunca se aparte de nosotros la Emunah en que hay un solo D-os y
un solo mediador Yeshúa Mashiaj. Y él mismo dijo: “Amaras al Eterno tu único Eloah,
con todo tu corazón y con toda tu alma y con todos tus bienes”. Este es el primero y
más grande mandamiento. (Matiyahu/Mateo 22:37-38)
Hashkibenu. Haznos acostar, Padre nuestro, en paz; y haznos levantar, Rey nuestro,
para una vida buena y en paz. Extiende sobre nosotros la protección de Tu paz y
enderézanos, Rey nuestro, con un buen consejo de ante Tu presencia. Enviamos
pronto por segunda vez a Yeshua y permite que seamos dignos de estar delante de
tu presencia. Extiende sobre nosotros y sobre Yerushaláim Tu protección de paz.
Bendito eres Tú, Eterno, que extiende Su protección de paz sobre nosotros, sobre
todo Su pueblo Israel y sobre Yerushaláim. Amen.
Si Yom kipur cae en Shabat se agrega el siguiente párrafo, si no se omite y continuar con el siguiente párrafo
“En seis días fueron completados los cielos y la tierra, y todo su contenido. D-os completo en
el séptimo día toda su labor que hab a hecho” (Bereshit 2:2-3) “Recuerda el d a de Shabat
para consagrarlo para Hashem, tienes seas días para laborar y hacer todo tu trabajo pero el
séptimo d a es Shabat” (Shemot 20:8-10)
Ki. Pues en este día, el día cuando Mashiaj derramará su alma, Él expiará por
vosotros a fin de purificarlos de todos sus pecados y delante del Eterno seréis
purificados.
Ribono shel Olam. Soberano del Universo, he aquí que ahora nos disponemos a
confesar las bendiciones venidas de tus profetas. ¿Y quién soy yo para entrar en tus
patios sagrados? ¿Con que merito podre atravesar los lugares celestiales y entrar en
las gradas gloriosas que están protegidas por los Serafines de fuego delante del
trono sublime? Por lo tanto, yo ligo ahora mi alma al alma de nuestro Adon, Yeshúa
Hamashiaj, y me refugió en sus méritos, para que me ayude a mantener la kedusha,
concentración, seriedad, majestad, sencillez y profundidad de este encuentro, a fin
de unir mi alma con la del Kadosh, Baruj Hu, bendito es el. Y cumplir así sus deseos,
que pueda estar unido a ti, Oh Hashem, el único Eloah verdadero, y este es secreto
de la vida eterna.
RECITACION DE LA AMIDÁ
“Oh Eterno abre mis labios para que mi boca relate tus alabanzas”
PATRIARCAS
Baruj. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) Eterno, Eloah de
Abraham, Yitzjak y Ya‟akov, y padre de nuestro Adon Yeshúa el Melej Hamashiaj. Y
ahora también eres Eloah nuestro; Eloah grandioso, Todopoderoso y temible. Eloah
altísimo que otorgas bondades benéficas, Amo de todo lo que existe, que recuerdas
las buenas obras de los patriarcas y traerás por segunda vez a tu Yeshúat (salvación),
a favor de los que esperan por la redención final, en virtud de tu nombre, con amor
Rey que ayuda, salva y defiende. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú,
(enderezarse) Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su
Nombre), Defensor de los patriarcas y de los que esperan la redención final. (La
congregación responde:) Amén.
Zojrenu. Recuérdanos para la vida, Rey que desea la vida; inscríbenos en el Libro de
la Vida, por amor de Tu Nombre, oh Eloah viviente, por los meritos de Yeshua.
Recuérdanos
PODER DE ELOAH
Atá guibor Tú eres Todopoderoso por toda la eternidad, oh Eterno, resucitas a los
muertos y eres abundante para salvar. Sustentas a los vivos con bondad, resucitas a
los muertos con gran misericordia, sostienes a los caídos y curas a los enfermos,
liberas a los que están oprimidos y cumples tu promesa para los que aun descansan
bajo tierra. ¿Quién es como tú, amo de hechos poderosos? ¿Y quién se te asemeja,
Rey que causas la muerte y haces vivir, y haces florecer la salvación? ¿Quien es
como Tu, Padre misericordioso, que recuerda con misericordia a Su criaturas para la
vida? Y tú eres fiel para resucitar a los muertos. Bendito eres tú, Eterno (La congregación
dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), que resucitas a los muertos. (La
congregación responde:) Amén.
Ubjén. Y por ello, oh Eterno, D-os nuestro, impón el miedo a Ti sobre todas tus obras, y
el pavor de Ti sobre todo lo que has creado. Y te temerán todas las obras creadas y
se postraran delante de Ti todas las criaturas; y todos formaran una sola sociedad
para hacer tu voluntad con el corazón perfecto. Pues reconocemos que el dominio
es tuyo, el poder esta en tus manos, y la fuerza en Tu diestra, y tu Nombre inspira
reverencia a todo lo que has creado.
Ubjén. Y por ello otorga honor a tu pueblo, honra a los justo y fieles de las naciones
que les has concedido un lugar junto a tu pueblo por los meritos de aquel que fue
obediente a Ti, otorga elogio a los que te temen, buena esperanza a los que te
buscan y elocuencia de palabras a los que esperan en ti y viven cumpliento tus
preceptos noche y día. Otorga alegría a tu tierra, y que tu ciudad se regocije al
sentir de nuevo las pisadas de tu Ungido como el león que rugiente, y que los
enemigos de la ciudad de David caigan pavorizados con rostros en tierra
reconociendo el poder que has colocado sobre tu hijo amado. Y que sea
prontamente y en nuestros días.
Y sucederá que cuando el Mashiaj ben Yosef haga su aparición como Mashiaj ben
David y reuna a los dispersos de tu pueblo y establezca tu reino, todos te
reconocerán y alabaran Tu Nombre.
Ubjén. Y por ello los justos de tu pueblo verán y se alegrarán, los rectos de la
naciones que han abandonado la idolatría y por los meritos del mashiaj han venido
a ser cercanos, exultarán, y los piadosos se deleitarán en cantitos; la iniquidad
cerrara su boca y toda maldad se consumirá como el humo, pues el Mashiaj
eliminará con la Torah de poder que sale de su boca toda idolatría y destruirá todos
los altares de los falsos dioses, a fin de que sean completa y totalmente exterminados
por siempre y para siempre. Y cuando Tú justo Yeshúa Hamashiaj te entregue el
Reino, habiendo suprimido todo poder, autoridad y dominio, y sujetándolo a Tú
soberanía, Tú serás todo en todos para gloria y alabanza eterna.
Vetimloj. Y reina Tú, oh Eterno, D-os nuestro, sobre todas tus obras en el monte de
Tzión, la morada de Tu gloria, y en Yerushalaim, la ciudad de tu santidad, tal como
está escrito en tus consagradas escrituras: “El Eterno reinar por siempre y para
siempre, tu Eloah, oh Tzión, de generación en generación”. ¡Haleluyah!
Kadosh. Tú eres Kadosh y Tu Nombre es Temible, y no hay D-os aparte de Ti, como
está escrito: “El Eterno Amo de legiones se exaltar en el juicio y el D-os Kadosh será
consagrado en la rectitud” Solo a Ti Eloah te pertenece la honra y la gloria, y tu
honor no es compartido con ningun ser creado, como esta escrito: “Da al cesar lo
que es del cesar y da a HaShem lo que es de HaShem”. Bendito eres tú, Eterno. (La
congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), el Rey
haKadosh/Santo (La congregación responde:) Amén.
Vatiten. Y nos has acercado con amor, oh Eterno, D-os nuestro, (a este día de Shabat y)
a este Día para la introspección del alma, este día de perdón de iniquidades, este
día de consagrada convocación, para el perdón, la disculpa y la expiación, para
perdonarnos en él todas nuestras iniquidades (con amor), una consagrada
convocación en remembranza a la salida de Egipto.
Elohenu. D-os nuestro y D-os de los patriarcas, perdona nuestras iniquidades (en este
día de Shabat y) en este Día para la expiación, en este día de sagrada convocación;
borra y elimina nuestras transgresiones de delante de Tu ojos, como esta escrito: “ o
sólo Yo soy quien borra tus trangresiones por mi causa, y tus pecados no recordaré”
Y está escrito: “He borrado como una densa nube tus trangresiones y tus pecados
como una neblina; regresa a M pues te he redimido” Y también fue dicho: “Pues
en este día, el día cuando Mashiaj derramará su alma, Él expiará por vosotros a fin
de purificarlos de todos sus pecados y delante del Eterno seréis purificados”
Yehi. Sea tu voluntad Eterno, D-os nuestro que recuerdes las palabras del Mashiaj
cuando estaba entregando su vida en el madero por manos de malvados, y dijo:
“Padre concédeles selijáh, porque no tienen la menor idea de lo que están
haciendo” Que de esta misma manera tu perdones nuestras iniquidades y nuestras
rebeliones, porque con nuestros caminos torcidos hemos alejado el regreso del
Mashiaj, y con nuestros malos pensamientos hemos pisoteado la Kedushá de tu
Torah, con nuestra obstinación y conclusiones egoístas de la Torah, muy diferentes a
las correctas interpretaciones ofrecidas por Yeshua, las cuales buscaban la verdad y
Tu Honor, nos hemos convertido en vergüenza al decir que somos disipulos de tu
ungido. Porque decimos seguir sus enseñanzas pero hacemos las propias. Decimos
hacer brillar tu gloria pero lo que en verdad hacemos es buscar aplausos y
reconocimientos de hombres. Sea tu voluntad que nos perdones porque sin darnos
cuenta hemos hecho la maldad, por favor, oh Eterno, incluyenos en el perdón que el
Mashiaj te pidió en el madero cuando clamo tu misericoridia y bondad inmerecida.
Elohenu. D-os nuestro y D-os de nuestros padres, sea tu voluntad que ascienda,
venga y llegue; que sea vista, sea aceptada, sea escuchada, sea considerada y sea
recordado delante de Ti nuestra memoria y la memoria de nuestros padres; la
memoria de Yerushalaim, tu ciudad, la memoria del Mesias hijo de tu siervo David, la
memoria de todo tu pueblo, la casa de Israel, y la memoria de los justos y fieles de las
naciones del mundo que por medio del Mashiaj se han acercado; para rescate,
para bien, para gracia, para bondad, para misercordia, para una vida buena y
para la paz, (en este día de Shabat y) en este día para de la expiación, en este día del
perdón de iniquidades, en este dia de consagrada convocación, afin de tener
misericordia de nosotros y envianos de nuevo prontamente tu Yeshuat (Salvación).
Recuerdanos, oh Eterno, D-os nuestro, en este día para bien, por los meritos de aquel
del cual se dijo: “No soy digno de desatar la correa de su sandalia”, consideranos en
este día para una vida buena, siendo merecedres de ser llamados disipulos del gran
Tzadik. Y en el asunto de la salvación y de la misericordia, ten piedad y gracia de
nosotros, perdona y ten misericordia de nosotros, y salvanos, pues hacia Ti dirigimos
nuestros ojos, ya que Tú eres D-os, el Rey lleno de gracia y de misericordia.
AGRADECIMIENTO
Modim. (Inclinar el cuerpo) A ti te agradecemos pues tú eres el Eterno (enderezarse), Eloah
de los patriarcas y ahora también eres nuestro Eloah, por siempre y para siempre. Tú
has tenido misericordia de nosotros, pues antes “Est bamos sin Mash aj alejados de
la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de las promesas, sin esperanza y sin
Eloah en el mundo”. (Efesios 2:12), por tu gran misericordia nos has concedido un lugar
junto a tu pueblo Israel. Por eso te agradecemos y nuestras almas se alegran en tu
misericordia, pues antes no teníamos nada y ahora lo tenemos todo, debido a los
méritos de Yeshúa tú justo el Melej Hamashiaj, quien abrió una puerta para que
pudiéramos encontrarte y acercarnos a ti por medio de su alma. Nosotros y nuestros
hijos te agradecemos y te seguiremos agradeciendo por tus milagros que cada día
están con nosotros y por tus bondades en todo momento. Noche, mañana, y tarde.
El Bondadoso, pues no se han agotado Tus misericordias; el Misericordioso, pues no
han extinguido Tus bondades. Por lo tanto, todos los hombres de la tierra se
inclinaran ante ti (inclinarse) y dirán: Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu
uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), Grande es tu nombre y a ti es propio
agradecer (La congregación responde:) Amén.
Veal. Y por todo ello, que siempre sea bendito, exaltado y elevado Tu Nombre, Rey
nuestro, por toda la eternidad. Y todos los seres vivos te reconocerán (sela).
Ujtob lejayim. E inscribe para una vida buena a todos los hijos de Tu pacto.
SHALOM
Sim. Otorga Shalom, benevolencia, vida, gracia, bondad, rectitud y misericordia a
todo tu pueblo Israel y también a todos nosotros. Bendícenos a todos, padre nuestro
que estas en los cielos, pues por la luz de tu rostro y por tu gran misericordia nos has
otorgado. Oh Eterno, Eloah nuestro, La Torah y el Mashiaj, el amor y la bondad, la
bendición de tenerte como Eloah, y también nos has dado vida y Shalom. Y que sea
bueno a Tus ojos bendecirnos y bendecir a todo Tu pueblo Israel con abundante
vigor y con paz. Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo
/Bendito es Él y Bendito es su Nombre), Que bendice a su pueblo Israel y a todos nosotros con
Shalom (La congregación responde:) Amén.
, “ ” (Adonay) en la siguiente
bendición, no tiene que regresarse
Avinu shebashamáyim. Padre nuestro que estas en los cielos, abre mi corazón a tu
Torah y mi alma correrá en pos de tus mandamientos que has establecido para que
todos los hombres, en todo lugar, y que te sirvan de común consentimiento, permite
que pueda entender Tu Torah juntamente con todos los preceptos y mandamientos
que derivan de ella, y causa que mi corazón ame tus instrucciones y los ponga por
obra. Y a todos los que se levanten contra mí para mal, prontamente anula su
consejo y trastorna sus pensamientos. Hazlo en virtud de tu nombre, hazlo en virtud
de tu Torah, hazlo en virtud de tu Kedushá, hazlo en virtud del que has sentado a tu
diestra para que pueda cumplir mi parte en la redención que has prometido a tu
pueblo Israel y al mundo. Y que por medio de tú Justo, el Melej Hamashiaj, venga
nuestra salvación y respóndenos.
A continuación, sin hacer pausa alguna, se recita el Vidui (la confesión de pecados), con el cuerpo ligeramente encorvado y
en actitud contrita. No tenemos como costumbre golpear el pecho en el viduy.
El primer paso de la Teshuva (Arrepentimiento) es reconocer el error y no volver a reincidir en el error de nuevo.
La confesión (Vidui) forma una parte esencial del proceso para la Teshuva completa. De hecho, es prescrita por la Torah en
el lib / ú 5 7 “C j ...
”. , un
viduy a nivel comunitario, porque como pueblo somos responsables los unos de los otros, y si uno peca es parte de
nuestra responsabilidad. Cuando el Beit Hamikdash estaba en pie, en el día de Yom kipur el Cohén Gadol, era parte de su
servicio hacer la confesión a favor de todo el pueblo. Después de la destrucción del Templo, se redactó una nueva formula
que cada individuo debía decir a manera personal. Yeshua como Cohén Gadol, según la orden de MalkiTzedek aboga por
nosotros delante del Padre, pero es parte de nuestro proceso de Teshuva confesar con nuestra boca los pecados que
hemos hecho primero que todo a nivel personal y segundo como pueblo.
VIDUY
Ana. Por favor, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que nuestra
oración llegue delante de Ti y no te ocultes, Rey nuestro, de nuestras plegarias. Pues
no somos tan insolentes ni tan duros de cerviz como para decirte, oh Eterno, Eloah
nuestro y Eloah de nuestros padres, que somos justos y que no hemos pecado. No,
sino que hemos pecado, hemos cometido iniquidad y hemos transgredido
intencionalmente, tanto nosotros como nuestros padres y los miembros de nuestra
casa".
Se debe interiorizar en cada palabra que se dice ya que cada una está relacionada de forma individual como personal o de
forma comunitaria.
Ashamnu. Nos hemos hecho culpables; hemos traicionado; hemos robado; hemos
hablado calumnias y maledicencia; hemos causado iniquidad y maldad; hemos
pecado intencionalmente; hemos tomado bienes ajenos por la fuerza; hemos
codiciado, nos hemos asociado con la mentira y el engaño; hemos dado malos
consejos sin límite; hemos mentido, nos hemos enojado, nos hemos burlado, hemos
actuado con frivolidad, hemos cometido inmoralidad, hemos jurado vana y
mentirosamente, nos hemos apartado de Ti, hemos pecado con mala voluntad,
hemos causado daños espirituales, hemos oprimido a otros, hemos sido obstinados,
hemos sido malvados, hemos mentido, hemos corrompido, hemos cometido
abominaciones, nos hemos extraviado del buen sendero, y hemos hecho que otros
se extravíen y nos hemos apartado de tus mandamientos y de tus buenas leyes, y
reconocemos que no nos ha servido de nada. Pero tú eres justo por todo lo que ha
venido sobre nosotros, ya que actuaste con verdad mientras que nosotros hemos
hecho maldad".
Ma. "¿Qué podemos decir delante de Ti, que habitas en las alturas y qué podemos
contar delante de Ti que resides en los Cielos? ¿Acaso no conoces Tú las cosas
ocultas y las cosas reveladas? Tú conoces los secretos en las profundidades de todos
ser vivo. Tú investigas todas las partes internas del vientre, y miras los riñones y el
corazón. Nada se esconde de Ti, no hay nada que esté oculto de Tus ojos
Yehi. "Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
tengas misericordia de nosotros y nos perdones por todos nuestros pecados. Expía
todas nuestras iniquidades y perdona y disculpa todas nuestras rebeliones.
Cada vez que el Jazán termina una oración, la congregación responde al unísono: "Perdónanos". Aun cuando una persona
no haya cometido todos estos pecados ni transgresiones, son representativas de todo Israel y por tanto todos deben
confesar todas las oraciones, pues están en plural no en singular. Luego cada uno podrá hacerla personal en su corazón si
ese fuera su caso específico.
Al. Por el pecado que hemos cometido sin temor de ti, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido sin medir las consecuencias de nuestros actos,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sin percatarnos de cuanto
danzábamos a otros, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sin percibir cuánto manchábamos
tu Nombre, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo las implicaciones que
tendría, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti, conscientes de que traeríamos
deshonor y juicio sobre nosotros, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti conscientes que afectábamos
toda la comunidad, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
nuestros padres, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
nuestros hijos, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
tu pueblo Israel, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de culpa posible, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de culpa segura, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
variable, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una
ofrenda de ascensión, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
por la culpa, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de ofrenda por
yerro, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de pecado, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de muerte a
manos del tribunal celestial, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de exterminación
espiritual y morirnos antes del tiempo y sin dejar hijos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de cuarenta
azotes decretados en la Torah, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de azotes por un
tribunal terrenal, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores del ostracismo de
la comunidad, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
incumplimiento de los mandamientos positivos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de destrucción
por trasgresión de los mandamientos negativos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de terror,
extenuación y calentura, que consuman los ojos y atormenten el alma perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de que el cielo lo
pongas como hierro y nuestra tierra como bronce y que nuestra fuerza sea
consumida, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
lapidación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por fuego,
perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
decapitación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
estrangulación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de fieras salvajes
que nos arrebaten nuestros hijos, destruyan nuestro ganado y nos reduzcan en
número, de modo que nuestros caminos queden desiertos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de recibir la
espada vengadora, en vindicación del pacto, tan fuerte que si buscáramos refugio
en nuestras ciudades, enviarías pestilencia entre nosotros y nos entregarías en mano
del enemigo, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de
enloquecernos hasta comer la carne de nuestros hijos y de nuestras hijas y ser
merecedores de que tu alma nos abomine, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de asolamiento
de la tierra hasta que se asombren nuestros propios enemigos y nos tengas que
esparcir entre las naciones y enviar tu espada detrás de nosotros hasta que la tierra
que nos diste quede asolada y nuestras ciudades, desiertas, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de que aun los
que queden de nosotros seamos infundidos de miedo y de tal cobardía en el
corazón que el sonido de una hoja nos haga huir como quien huye delante de una
espada y caeremos sin que nadie nos persiga, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de tropezar los
unos con los otros como los que huyen de la espada aunque nadie nos este
persiguiendo y no podamos ofrecer resistencia alguna ante el enemigo, más bien
mereciendo que perezcamos en la tierra de nuestros enemigos, consumiéndonos
completamente, padres e hijos, hasta destrucción total, perdónanos.
Por los pecados que nos son ocultos y que no hemos conocido ni han subido a
nuestra mente y no tenemos de ellos conciencia, pero los hemos cometido de todos
modos, y están delante de Ti, revelados y conocidos ante tu Presencia, ten
Hineni. He aquí que somos delante de Ti como una vasija llena de verguenza y de
bochorno. Que sea Tu voluntad oh Eterno, nuestro Eloah, y Eloah de nuestros padres,
que no pequemos más y por los méritos de Tu ungido, borra todas los pecados y
transgresiones que hemos cometido delante de Ti, debido a tu abundante
misericordia.
Cancela todo mal decreto que haya sido emitido contra nosotros y contra nuestros
hijos y los hijos de nuestros hijos por el Tribunal Celestial, y exonéranos de nuestras
culpas, pero no a través de sufrimientos ni de enfermedades nefastas, pues
acuérdate que pusiste todas nuestras iniquidades y nuestras enfermedades sobre
aquél de quien fue dicho: El mismo tomo nuestras enfermedades y sufrió
nuestros dolores”.
“ ” , q q a su Rey
para retirarse de su presencia, solo agacha su cabeza y con respeto se retira.
Dar tres (3) pasos hacia atrás comenzando con el pie izquierdo y con el cuerpo inclinado voltearse a la izquierda y luego a
la derecha y luego hacia el frente mientras dice:
(Voltearse a la izquierda) Osé hashalom bimromav /Que el hacedor de la paz en sus alturas
(Voltearse a la derecha) Hu Berajamav ya‟asé shalom alenu Por su misericordia haga la paz para
con nosotros (Al Frente) Ve‟al kol amo Israel veimrú amén/Y para todo su pueblo Israel y
digan Amén
Yehi ratsón. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres,
que reconstruyas el Santo Templo prontamente y en nuestros días. Envíanos por
segunda vez al Mashiaj para que se establezca como Cohen según el orden de
MalkiTzedek y sean elevadas a Ti las ofrendas de alabanzas y agradecimientos. Y
otórganos nuestra porción de Tu Torah, para cumplir los estatutos de Tu voluntad y
servirte con un corazón perfecto.
Si Yom kipur coincide con el día de Shabat se recita el siguiente pasaje bíblico referente al dia de reposo
Vayjulú. Fueron completados los cielos y la tierra, y todo su contenido. D-os
completó en el séptimo día su labor que había hecho, y cesó en el séptimo día de
toda su labor que había hecho. D-os bendijo el séptimo día y lo consagró, porque en
el cesó de toda su labor que D-os había creado para hacer. Bereshit/Génesis 2: 1-3
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
Ha sido preservado por nuestros mayores que cuando el pueblo de Israel pecó con el becerro de oro,
la eliminación de Israel como nación . q
los perdonase y el Eterno, mediante Su malaj, se presentó delante de Moshé
en su talit e hizo la confesión de los Trece Atributos de Misericordia.
Si el pueblo de Israel se arrepiente de sus pecados y se vuelve de sus malos caminos y se acoge a
estos atributos de misericordia, el Eterno los perdonaría por amor de Su Nombre y por los méritos de
Su justo Mashiaj a quien enviaría para expiar los pecados de muchos. En esta confesión de los trece
atributos del Eterno, se mencionaran trece palabras muy poderosas
El texto de los trece atributos ha sido extraido de Shemot/Exodo 34: 6-7. Los trece atributos siempre son introducidos por
la pl “ D- , q ...”, ñ q
que D-os es el Rey del mundo y tiene el poder para hacer que Su voluntad siempre se cumpla, aun así es misericordioso.
Adonay, Adonay
Primero y Segunda palabra, que traduce: Eterno, Eterno
El Nombre Sagrado. Este nombre que por respeto lo traducimos como HaShem, o El
Nombre, o simplemente, El Eterno, es una combinación de tres raíces hebreas muy
poderosas.
HaShem entonces es el único que Fue, el que es y el que será para siempre, es decir,
una alusión a lo que el tanaita Shaul dijo cuando expresoó: "Al único que tiene
inmortalidad". Solamente alguien que fue, que es y que será posee inmortalidad por
lo tanto, es el Eterno.
Elohim
Tercera palabra, que traduce: D-os / Atributo de justicia
Rajem
Cuarta palabra, que traduce: Misericordioso
Vejanúm
Quinta palabra, que traduce: lleno de gracia
Vejanúm, lleno de gracia, una referencia a la bondad de Hashem enviada sobre los
que no merecen nada de el.
Erej Hapayim
Sexta palabra, que traduce: Tardo para la ira
Erej Hapayim, Tardo para la ira, es decir, la paciencia divina con cada uno de
nosotros.
Veraj Jésed
Séptima palabra, que traduce: Abundante en bondad
VeEmet
Octava palabra, que traduce: Y verdad
VeEmet, Y verdad, es decir, la fidelidad del Eterno para cumplir lo que ha prometido
a nuestros padres.
Nose Avon
Décima palabra, que traduce: perdona la iniquidad
Vafeshá
Décima primera palabra, que traduce:
Vafeshá, o sea que perdona la rebelion, es decir, pecados cometidos en rebeldía y
ensañamiento contra el Creador. Solamente por mirar los méritos de nuestro justo
Mesías el Eterno ha decidido perdonar este tipo de pecado.
Vejataá
Décima segunda palabra, que traduce: pecados por error
Vejataaá, es decir, pecados por error, por desvío del propósito o misión para la cual
he venido al mundo, una referencia a pecados cometidos sin intención de pecar,
pero debido a nuestro descuido o debilidad, transgredimos Su voluntad.
Venaké
Décima tercera palabra, que traduce: purifica
Venaké, o sea que purifica una referencia a la capacidad del Eterno no solamente
de perdonarnos sino tambien de limpiarnos de toda maldad. El pecado mancha,
pero el Eterno nos limpia, nos purifica la mancha del pecado.
Kol. Todos estos Trece atributos fueron derramados sobre nuestro justo Mashiaj y
por medio de él tenemos acceso a la riqueza del perdón y la expiación, la
justificación y redención que vienen del Eterno por medio de él.
P T A ia divina
Eloah. Oh Eloah Tu que nos revelaste por intermedio de Moshé tus Trece Atributos de
Misericordia y Tu que derramaste cada uno de estos trece atributos sobre tu justo
Mashiaj, para bendecirnos y perdonarnos todos nuestros pecados, recuerda ahora el
pacto y la misericordia que juraste a Avraham, tu siervo y que luego revelaste a tu
pastor Moshé y más tarde pusiste sobre tu justo Mashiaj, que ahora de nuevo, como
en los días pasados, todos nosotros que estamos aquí juntamente con toda la Casa
de Israel, podamos recordar lo que está escrito en Tu Torah: "El malaj del Eterno
descendió en una nube y paró all junto a él e invoco en Nombre del Eterno".
Los trece atributos de Misericordia (Midot Rajamin), escritos en el libro de Shemot/Éxodo 34:6-7. Fue dicho por primera vez
por Moisés cuando intercedió delante de Hashem para que perdonara al pueblo por el pecado de fabricar el becerro de oro
Se debe tener profunda concentración al recitar los Trece Atributos de Misericordia, teniendo en mente el significado de
cada palabra y atributo del Creador. Ya que por medio de su lectura (si es dicha con Emunah) se puede traer la Geulah al
mundo acompañada del Mashiaj Yeshúa. No se debe hacer ninguna interrupción hablada, señas o gestos con las manos.
Al recitar los trece atributos de misericordia. Hay que hacer una breve pausa entre las palabras “Adonay” y “Adonay”
(Eterno y Eterno) así como inclinarse ligeramente entre ambas palabras y al decir “Vayaabor” (y pasó). En señal de respeto.
Ki. Pues en este día, el día cuando Mashiaj derramar su alma El expiará por
vosotros a fin de purificarlos de todos sus pecados y delante del Eterno seréis
purificados.
Hashibenu. Haznos regresar a Ti, Eterno, y regresaremos; renueva nuestros días como
antaño. Permite que entre en nuestros corazones las palabras del Mashiaj cuando
dijo: “Si no os haceis Teshuvah (Arrepentimento) todo pereceréis”
Shav’atenu. Que nuestros clamores asciedan hasta los altos firmamentos, oh D-os,
Soberano que estás asentado sobre el Trono de misericordia observando tu creación
a través de tonalidad carmesí que una vez por todas fue derramada en el madero.
Vayómer. Y dijo: Yo haré pasar delante de Ti todo mi bien y llamaré en el Nombre del
Eterno delante de ti. Otorgaré gracia a quien otorgue gracia y tendré misericordia
de quien tendré misericordia.
Para lograr esto, debemos ser humildes como los grandes profetas lo fueron, como lo
fue nuestro Santo Maestro, Yeshua HaMashiaj. Visto así, la humildad es un atributo
único reservado para todos los que tengan un corazón temeroso de D-os y ello nos
llevará a mantener la mente libre de todo pensamiento de mal; mostrarle siempre
favor a los demás; mirar siempre el bien y rechazar el mal; evitar mirar lo impropio o
indecente; ayudar al indigente; no caer en la ira; ejercer la paciencia; recibir a toda
persona con alegría; nunca hablar mal, ni maldecir ni dedicarse a una charla vana;
hablar siempre de cosas buenas.
Para alcanzar el atributo de la humildad, uno debe huir del honor y no buscarlo
nunca. Ni buscar el honor público de nuestros familiares. Eso viene solo pues está
escrito: “Al bate el extra o y no tu propia boca” Es necesario reconocer los propios
errores, recordando constantemente nuestros pecados y buscando maneras para
rectificarlos. Esto nos mantendrá en el camino hacia la humildad imitando asi a
nuestro Santo Maestro quien dijo: “Aprended de mi que soy manso y humilde de
corazón”
LAdonay. Del Eterno, nuestro D-os, son la misericordia y el perdón, pues hemos
pecado contra Él. Del Eterno, Nuestro D-os, son la misericordia y el perdón, pues nos
hemos rebelado contra Él.
Al. Por favor, no hagas venir sobre nosotros el pecado que tontamente hicimos y con
el que hemos pecado. Hemos pecado, Roca nuestra; discúlpanos, Creador nuestro.
Si no lo haces por nosotros por favor hazlo por la hermosa sangre que fue derramada
en aras de tu Torah y en obediencia completa a Ti voluntad.
Poema litúrgico que nos habla del valor del sacrificio del Mashaij
El. D-os Misericordioso, hay una sangre preciosa que es muy estimada por Ti, oh Eterno, y se
presente ante Tí con más fidelidad que el pacto entre las partes con Abraham. Con más
integridad que el sacrificio de Yitzjak, con más entrega que la sumisión de a‟akov Con las
integridad y lealtad que Moisés. Con más servicio que el ofrecido por Aharon. Con más
dedicación que las melodías de David. Esta preciosa sangre tiene un tono carmesí que es
más hermoso que las libaciones de vino que acompañaban a las ofrendas en el altar. Es
más duradera que la sal que acompañaba las ofrendas. Con más humilde que las ofrendas
de cebada. Más dulce que los senderos de la sabiduría que han existido desde la fundación
del mundo hasta nuestros días. En virtud de esa sangre ten piedad y misericordia de nosotros
y de tu heredad, la cual le juraste a Abraham que su lámpara no se extinguiría jamás. D-os
Misericordioso, no nos juzgues de acuerdo a nuestros pecados y no nos retribuyas según
nuestros errores. Toma en tu mano la cual está llena de bondad, la copa donde se
encuentra la sangre del cordero inmolado sin defecto que dio su vida en cumplimiento de
tu palabra y en obediencia plena a tu voluntad. El cual dijo: “ o hago la voluntad de mi
Padre que está en los Cielos”. Sea tu voluntad que esta sangre se convierta en nuestra
expiación delante de Ti, en este día. Juez justo y misericordioso, que juzga a sus creaturas
con Bondad.
Que el Eterno que es bueno bendiga a nuestro rabino, nuestro jazán, nuestros morim
y resto de líderes de esta santa comunidad. Que el Eterno los guarde de todo mal,
de toda enfermedad, de toda caída, de toda trampa escondida en el camino y les
otorgue firmeza, lealtad, dominio y autoridad para guiarnos en el camino de la
Toráh, de la Santidad y de Mashiaj. Amén.
Pues él extiende los cielos y fija los fundamentos de la tierra; la sede de Su gloria está
arriba sobre los cielos de los cielos y Su poderosa Presencia se encuentra en las
alturas más elevadas. Antes no lo conocíamos pero ahora si lo conocemos. Él es
nuestro Eloah, y no hay otro más, y conocerlo a Él íntimamente, es la clave para la
vida eterna, pues así nos ha sido enseñado. Verdad es nuestro Rey, y no hay nada
fuera de Él, tal como está escrito en la Torah: “Sabe hoy y llévalo a tu corazón que el
Eterno es Eloah arriba en los cielos y abajo en la tierra no hay nadie m s”
Por tanto, en Ti ponemos nuestra esperanza, oh Eterno, Eloah nuestro, de que pronto
veamos Tú poderoso esplendor, la imagen de Tú sustancia, cuando nos envíes al
mensajero de Tú presencia, a Yeshúa Hamashiaj, Tu justo, para eliminar con la Torah
de poder que sale de su boca toda idolatría y destruir todos los altares de los falsos
dioses, a fin de que sean completa y totalmente exterminados para siempre.
Si el día de kipur cae en el día de shabat se recita la siguiente melodía, sino se prosigue con Eshet Jayil
El día de Shabat, es el día más especial de la creación, muy amado por D-os Altísimo, su importancia se remonta desde los
días de Adam hasta hoy día. Nuestro Rebe Yeshúa brindo una importancia muy especial a este día, este es el cuarto
precepto mencionado en las tablas entregadas en el Sinaí. Un día de alegría, fe, danzas, canticos, estudio de la Torá, ropas
elegantes y platos especiales en honor a este día tan especial para Hashem y su pueblo.
Shalom alejem es un hermoso canto que da la bienvenida a la fuerza espiritual enviada por el Creador para este día tan
especial. Antes de proceder a la recitación del Kidush (Consagración del día, mediante la bendición de una copa de vino), se
canta en familia, en un ambiente de armonía y paz con dulce melodía este cantico
Shalom Alejem, malajé hasharet Que la paz esté con ustedes, ángeles
malajé Elyon Mimélej maljé hamelajim ministeriales, ángeles del Altísimo, el
Hakadosh Baruj Hu. Rey de reyes, el Santo, bendito es.
Boajem leshalom, malajé hashalom Que su venida sea en paz, ángeles de
malajé Elyon Mimélej maljé hamelajim paz, ángeles del Altísimo, el Rey de
Hakadosh Baruj Hu. reyes, el Santo, bendito es.
Barejuni leshalom, malajé hashalom Bendíganme con paz, ángeles de paz,
malajé Elyon Mimélej maljé hamelajim ángeles del Altísimo, el Rey de reyes, el
Hakadosh Baruj Hu. Santo, bendito es.
Beshibtejem leshalom, malajé Que su residencia sea en paz, ángeles
hashalom malajé Elyon Mimélej maljé de paz, ángeles del Altísimo, el Rey de
hamelajim Hakadosh Baruj Hu. reyes, el Santo, bendito es.
Betsetejem leshalom, malajé hashalom Que su salida sea en paz, ángeles de
malajé Elyon Mimélej maljé hamelajim paz, ángeles del Altísimo, el Rey de
Hakadosh Baruj Hu. reyes, el Santo, bendito es.
Ki malajav yetsavé-laj lishmorjá bejol- “Pues D-os ordenara a sus ángeles con
derajeja. Adonay yishmor-tsetejá respecto a ti, para protegerte en todos
uboeja me‟ata ve‟ad-olam tus caminos” (Tehilim/Salmo 91:11) “El
Eterno protegerá tu salida y tu venida
desde ahora y para siempre”.
(Tehilim/Salmo 121:8)
Si el día de kipur cae en el día de shabat se recita la consagración del día ‘Yom hashishí’, si el día de kipur no cae en Shabat,
se prosigue con Birkat Hacohanim ‘Bendición Aharónica sobre los hijos’
Baruj Bendito eres Tú, Eterno, Eloah nuestro, Soberano del Universo, que has dado
mandamientos a tu pueblo Israel, y por los méritos del Mashiaj nos has acercado a
los pactos y a las promesas, y Te complaces en hacernos participe con amor y
beneplácito de Tu Shabat Kadosh, en remembranza de la obra de la Creación, el
principio de las convocaciones de Kedushá, remembranza de la salida de Egipto. Y
tu Shabat Kadosh del cual nos has hecho participe de esta bella herencia. Bendito
eres Tú, Eterno, que consagras el Shabat.
Yesimej Elohim keSará Ribká Rajel Te haga el Eterno como Sará, Ribká,
veLeá. Yebarejejá Adonay Rajel y Le “Que el Eterno te bendiga
veyishmereja: y te preserve; que el Eterno ilumine Su
rostro hacia ti y te otorgue gracias;
Yaer Adonay pana veleja vijuneka: Que el Eterno eleve Su rostro hacia ti y
ponga paz en ti. Y pondrán Mi Nombre
Yisá Adonay pana veleja veyasem lejá
sobre el pueblo de Yisrael y Yo los
Shalom. Vesamú et shemi „al bene
bendeciré”
Yisrael vaaní abarejem
“Bendito eres Tú, Eterno, Eloah de Israel y también nuestro, Rey del Universo, que nos
demandas a tener las manos limpias sin ira ni contiendas”
Si aún los miembros de la familia no se han pedido perdón pueden aprovechar este momento para hacerlo. Es importante
pedir perdón ya que en un corazón limpio puede reposar la sabiduría divina.
Bendiciones matutinas
BENDICIONES PREVIAS AL SERVICION DE ORACIÓN
La siguiente frase se pronuncia apenas la persona se despierte, aunque aún no se haya lavado las manos.
Modé. (La mujer dice: Modá) Te agradezco, oh Rey viviente y Eterno, porque me has
dado un día más de vida con misericordia, inmensa es tu fidelidad.
Después de despertarse hay que realizar la el lavado de las manos, y antes de secarlas se dice la bendición siguiente:
Para lavar las manos se debe verter tres veces aguas sobre la mano derecha y luego tres veces sobre la mano izquierda. El
agua debe ser vertida sobre toda la mano hasta la muñeca. Concluido el lavado hay que frotar una mano con otra y
alzarlas a la altura del rostro. Manteniendo las manos alzadas se pronuncia la siguiente bendición:
Baruj. Bendito eres Tú, Eterno, Eloah de Israel y también nuestro, Rey del Universo, que
nos demandas a tener las manos limpias sin ira ni contiendas.
Después de efectuar las necesidades fisiológicas y lavarse las manos como corresponde al salir del baño, la persona exalta
al Creador por la bendición del correcto funcionamiento de nuestro organismo, con la siguiente bendición:
Baruj. Bendito eres Tú, D-os nuestro, Soberano del Universo, que ha creado al ser
humano con sabiduría y ha formado en su cuerpo orificios y cavidades. Revelado y
sabido es delante de Tu trono de gloria, que si uno solo de ellos se obstruyese o se
abriese, no sería posible existir ni una sóla hora. Bendito eres Tú, Eterno, que cura a
todas las criaturas y actúa maravillosamente.
En la mañana, después de haber efectuado las necesidades fisiológicas y haberse lavado las manos, se pronuncia la
siguiente serie de bendiciones en las que se le agradece al Eterno por la vida y por el buen funcionamiento del cuerpo.
Elohay. D-os mío, el alma que Tú me has dado e spura. Tú la has creado, Tú la has
formado; Tú la has insuflado en mí y Tú la preservas en mi interior. Y Tú la tomará de
mí algún día y me la devolverás en la resurrección de los muertos en los tiempos
cuando el mashiaj ben David haga su aparición. Mientras mi alma subsita dentro de
mí, yo te agradezco, oh Eterno, mi D-os y D-os de mis padres, Señor de todas las
obras, Amo de todas las almas. Bendito eres Tú, Eterno, que renuevas tu creación
cada día con bondad y misericordia.
Agradecimiento por la inteligencia
Baruj. Bendito eres Tú, D-os nuestro, Soberano del Universo, que otorga inteligencia al
corazón para distinguir entre el día y la noche. (También es una referencia al bien y al mal)
Agradecimiento por el sentido de la vista
Baruj. Bendito eres Tú, D-os nuestro, Soberano del Universo, que abres los ojos de los
que no pueden ver. (También es una referencia al momento que Hashem te ilumina el alma)
Agradecimiento por la capacidad del movimiento
Baruj. Bendito eres Tú, D-os nuestro, Soberano del Universo, que liberas a los
prisioneros. (También es una referencia al momento que Hashem te libra de ser presa del pecado)
Vihí. Sea tu voluntad, oh Eterno, mi D-os y D-os de los patriarcas, que me habitues a
tu Torah y me adhieras a tus mandamientos. Dame la fuerza del Mashiaj Yeshúa y no
me dejes caer en el pecado, la iniquidad, la tentación o el menosprecio como dice
lo escrito: “No me dejes caer en el pecado y Librame de la tentación”. Aléjame de
la mala inclinación, y permita que pueda vencerla como lo hizo el Mashiaj cuando
fue tentado en el desierto, haz que me apege a la buena inclinación y subyuga mis
inclinaciones naturales para que te sirvan. Otorgame, hoy y todos los días, gracia,
bondad y misericordia en Tus ojos y en los ojos de todos los que me vean, y
concédeme mercedes benévolas. Bendito eres Tú, Eterno, que otorga mercedes
benévolas a su pueblo Israel.
Yehi. Sea tu voluntad, Eterno, mi D-os y D-os de mis padres, que me liberes, hoy y
todos los días, de los insolentes y de la insolencia; de un hombre malo; de la mala
inclinación; de un mal compañero; de un mal vecino; de un tropiezo nefasto; del
mal de ojo; de la maledicencia; de un juicio adverso y de un adversario implacable,
sea o no hijo de la alianza.
Las siguientes dos bendiciones son expresiones de agradecimiento al Eterno por haber revelado la Torah al pueblo de
Israel y habernos acercado a la rica sabia del olivo natural.
Baruj. Bendito eres Tú, D-os nuestro, Soberano del Universo, que ahora por los meritos
interpuesto por el Mesias, nos has consagrado con Tus mandamientos y nos has
ordenado acerca de las palabras de la Torah.
Veha’areb. Por favor, oh Eterno, D-os nuestro, haz que las palabras de tu Torá sean
gratas en nuestra boca y en las bocas de todo el pueblo de Israel. Que tanto
nosotros como nuestros descendientes, así como los descendientes de nuestros
descendientes y los descendientes de tu pueblo Israel, seamos todos conocedores
de tu Nombre y estudiosos de tu Torá y que pongamos en practica las
interpretaciones de la Torah que Yeshua nos dio en concordancia con las palabras
de Moises Rabeinu, en aras de ella misma. Bendito eres Tú, Eterno, que enseña Torá a
su pueblo Israel.
Baruj. Bendito eres Tú, D-os nuestro, Soberano del Universo, que nos has escogido
entre todas las naciones y nos ha dado el privilegio de ser parte de la nación Santa y
nos has dado Su Torah. Bendito eres, Tú, Eterno, donador de la Torah.
Después de pronunciar las bendiciones por la Torá se recite el siguiente extracto de la Torá:
Vaydaber. El Eterno habló a Moshé, diciendo: habla a Aharón y a sus hijos y diles: Asi
bendecir n ellos a los hijos de Israel diciéndoles: “Que el Eterno te bendiga y te
preserve; que el Eterno ilumine Su rostro hacia ti y te otorgue gracia; Que el Eterno
eleve Su rostro hacia ti y ponga paz en ti. Y pondrán Mi Nombre sobre el pueblo de
israel y o los bendeciré”. (Bamidbar/Números 6:24-26)
Adon Olam. Señor del Universo, que reinó antes de que toda cosa formada fuese
creada. Cuando todo fue formado por medio de su voluntad, entonces fue llamado
Rey. Y cuando todo deje de existir, El solo reverenciado reinará. Él era, Él es y El será
en gloria. Y Él es uno y no hay otro que se le compare ni se le iguale. Sin principio y sin
fin; la potestad y el dominio suyos son. Sin comparación ni semejanza, sin alteración
ni mutabilidad. Sin conjunción ni división. Grande es su fuerza y su poder. Y él es mi
Eloah y mi viviente redentor, y roca de mi porción en mi día de angustia, la porción
de mi copa en el día que le clamo. Él es el curador y la curación; el vigía y el socorro.
En sus manos encomiendo mi espíritu cuando duermo y cuando despierto. Y
mientras mi espíritu está en mi cuerpo, D-os estará conmigo y no temeré.
Vihi nó’am. “Que la dulzura del Eterno esté sobre nosotros Que Él establezca para
nosotros la obra de nuestras manos que afirme la obra de nuestras manos”
Tehilim/Salmo 90:17
Shajarit de Kipur
ORACIÓN DE SHAJARIT PARA YOM KIPUR
Leshem. En aras de unión del Kadosh, Baruj hu, con Su Presencia, con temblor y
temor, a fin de unificar el Nombre Divino con unificación perfecta, en nombre de
todo Israel, y por los méritos interpuestos en la vida y obra, y en el madero por
Yeshúa el Mesías. A fin de acercar nuestras almas en unidad al Nombre Inefable, en
Nombre de Su diestra y a favor de Todo Israel, he aquí nos disponemos ahora a
confesar las oraciones de Shajarit según la instituyó Abraham, el padre de Israel y
ahora también nuestro padre, de memoria bendita, junto con todos los preceptos
incluidos en el que son aplicables a nosotros, con el objetivo de unir su raíz espiritual
a las promesas que fueran dadas en los lugares celestiales, para así complacer la
voluntad de nuestro creador. Y en honor al día de Kipur, día temible y día de juicio
delante del Creador del Universo. Que sea la voluntad del Eterno aceptar nuestra
Teshuva (arrepentimiento) y escuchar nuestras oraciones. Que en este día de Juicio, el
Creador, bendito es, se siente en el trono de misericordia y nos mire con
benevolencia, y que sea llamado delante de su presencia nuestro abogado
defensor, Yeshua el Mesías, para que sus méritos aboguen a favor nuestro.
Vihí. Que sea la voluntad del Creador, perdonar nuestras faltas y que en este
momento que los libros permanecen abiertos delante de Él, sean perdonados,
disculpados y borrados todos nuestros errores, pecados y faltas. Tanto de nosotros,
como de nuestros hermanos del pueblo de Israel, y a favor de toda su creación.
Vihi nó’am. “Que la dulzura del Eterno esté sobre nosotros Que Él establezca para
nosotros la obra de nuestras manos que afirme la obra de nuestras manos”
Tehilim/Salmo 90:17
Hinení. He aquí que todos nosotros unimos nuestras almas, al alma de nuestro
Maestro haKadosh (el santo) el Melej Hamashiaj (el rey mesías), Yeshúa ben Yosef, para
así recibir los méritos de Tzadik (justo) de Israel y contar así con la frescura de su
kedusha (santidad) para subir a las gradas celestiales y entrar al jardín de las
manzanas sagradas, y pasar luego a los atrios de la casa del Eterno en los ámbitos
superiores y depositar allí nuestro sacrificio de la mañana expresado en la ofrenda
de nuestros labios.
A continuación se leen algunos párrafos que traen a la memoria a nuestro maestro HAKADOSH como el justo HAMASHIAJ.
Hay que concentrar el pensamiento en el precepto de creer y confesar que YESHÚA ES HAMASHIAJ y esperar su segunda
venida cada día. Es imp “ ÚA A A A 752 ”, R . ,
documentado en el Código Real Galileo.
Si las circunstancian lo permiten, el siguiente texto podrá ser un dialogo compartido entre el Jazan y la Comunidad
Comienza el Jazan:
Baruj. Bendito eres Tú, Eterno, rey del Universo, quien habiendo hablado en la
antigüedad a los padres, muchas veces y de formas diferentes por medio de los
profetas de verdad; al final de estos días nos hablas por intermedio de tu hijo Yeshúa
ben Yosef, el Melej Hamashiaj. (Carta a los Hebreos. 1:1-2).
La congregación dice:
Baruj. Bendito eres Tú Eterno, rey del Universo, quien dio por herencia a nuestro Rabí
hakadosh, Yeshúa ben Yosef el Melej Hamashiaj, el honor y la gloria de su sagrado
Nombre y por medio de ello ser llamado “Mi Hijo”, constituyéndole superior a los
malajim (ángeles), por cuanto ha heredado más excelente Nombre que ellos, por
cuanto dice “Sujétense a él y s rvanle todos los ngeles de Eloah”. (Heb. 1:4-6, fil. 2:9-11).
El Jazan dice:
Baruj. Bendito sea HaShem, quien permitió que nuestro Rabí Hakadosh (santo maestro),
Yeshúa ben Yosef el Melej Hamashiaj fuese ungido con aceite fresco y declarado
por el Eterno Adón (señor) y Mashíaj. (Mesías) (Hch. 2:36).
La congregación responde:
Yeshúa. Yeshúa ben Yosef, bendecido seas por HaShem, porque fuiste ungido con el
aceite sagrado y con el roció de la Shejinah (presencia divina) y fuiste hallado digno
de abrir el rollo oculto de los profetas y desatar sus sellos. (Ap. 5:5).
El Jazan dice:
Baruj. Bendito sea HaShem, quien bendijo a Yeshúa ben Yosef el Melej Hamashiaj, el
justo, quien fue llevado al Gan Éden (paraíso) y recibió del Eterno la unción triple, del
Navi (profeta), del Kohen (sacerdote) y del Melej (rey) para que le sirvan todos los
pueblos de la tierra.
La congregación responde:
Baruj. Bendito sea HaShem, quien bendijo a que nuestro Rabí Hakadosh (Santo
Maestro), Yeshúa ben Yosef, y le permitió bajar hasta las partes más profundas de la
tierra y ser elevado a las partes más altas de los cielos y le fue dado todos los
secretos de la torah, pues por ti fue dicho: “Hagamos al hombre a nuestra imagen
conforme a nuestra semejanza”. (Gn: 1:26; 1P 3:18-22)
El Jazan dice:
Baruj. Bendito sea HaShem, quien bendijo a Yeshúa ben Yosef, su justo, el Melej
Hamashiaj, pues fuiste ceñido con fortaleza y te fue puesto en tu pecho el cinto de
oro y la corona de muchas diademas sobre tu cabeza y te fue dada la llave de
David, para que cuando abra, nadie cierre y cuando cierre, nadie abra. (Is. 11:5, Ap.
1:13; 3:7; 5:12; 19:12).
La congregación responde:
Baruj. Bendito sea HaShem, quien bendijo a que nuestro Rabí Hakadosh (Santo
Maestro), Yeshúa ben Yosef, el Melej Hamashiaj, la luz que fue vista el día de la
creación y retirada para ser revelada solamente a los que han de recibir su parte en
el mundo por venir, pan de vida y roca firme para todos los que desean gustar la
riqueza del conocimiento de la gloria Eterna. (Is. 42:6; Mt 4:16; Heb 1:3).
El Jazan dice:
Baruj. Bendito sea HaShem, quien bendijo a Yeshúa ben Yosef, su justo, el Melej
Hamashiaj, benditos los que te conocen, benditos los que te han encontrados,
benditos los que han vuelto a la torah por ti, benditos los que han de entrar en el
mundo venidero por tu méritos.
La congregación responde:
Baruj. Bendito sea HaShem, quien bendijo a que nuestro Rabí Hakadosh (Santo
Maestro), Yeshúa ben Yosef, el Melej Hamashiaj, quien por amor de Israel y de la
humanidad estuvo dispuesto a entrar en el palacio del sufrimiento y recibir sobre su
cuerpo la lepra del pecado voluntario de todos nosotros, para redimirnos para
HaShem, como está escrito: “Por su llaga fuimos curados y por sus heridas sanados”.
(Yeshayahu/Isaías. 53:5)
El Jazan dice:
Hinení. He aquí que aceptamos sobre nosotros el precepto positivo de “Amaras a tu
prójimo como a ti mismo”, como fue enseñado por Yeshúa ben Yosef, nuestro justo el
Melej Hamashiaj, “Esto es mandamiento para ustedes: que os améis unos a otros,
como yo os he amado” (Yohanan/Juan 15:12). Y por tanto profesamos públicamente
nuestro amor a todos nuestros hermanos de la casa de Israel, así como a todas las
personas, los que están cercanos y los lejanos, como si fueran nuestra propia alma y
cuerpo, disponiéndonos así a rezar delante del soberano Rey de reyes el Kadosh,
Baruj Hu (Santo, Bendito es él).
Elohenu. Eloah nuestro y Eloah de tu pueblo Israel, recuérdanos con buena memoria
delante de ti y visítanos con salvación y misericordia desde los lugares celestiales y
recuerda, Eloah nuestro, el amor de los varones justos de antaño: Abraham, Yitzjak y
Yaakov, tus siervos. Recuerda el pacto lleno de bondad e interpuesto por juramento
como lo estableciste con Abraham padre de Israel y de todos nosotros, cuando salió
de Ur en obediencia a ti y en la cima del monte Moriyah donde lo confirmaste. Así
como la prueba de Yitzjak quien fue atado y elevado sobre el altar, para anticipar la
paz y la reconciliación qué harías mediante el servicio de tu siervo, Yeshúa, nuestro
justo Hamashiaj, quien anunciado en Yitzjak tomo sobre sus hombros la
responsabilidad por nuestras trasgresiones y por cuya herida fuimos sanados, como
está escrito en tu Torá.
Avinu Shebashamayim. Padre nuestro que estás en los Cielos, está escrito en Tu
Torah: “ lo degollar junto a la base del altar del lado norte, delante del Eterno. Y
los Kohanim (Sacerdotes) hijos de Aharón rociarán de su sangre por encima y
alrededor de todo el altar”. (Vayikrá/Levítico 1:11)
Yehí. Sea tu voluntad oh Eterno nuestro Eloah, y Eloah de nuestros padres, que te
colmes de misericordia hacia nosotros y de este modo, por la abundancia de tu
gracia, recuerda a nuestro favor los sufrimientos y rechazos, las burlas y los
menosprecios a los que fue sometido Yeshúa, nuestro justo Hamashiaj, la simiente
prometida a Abraham padre de Israel y ahora también nuestro, quien fue
anunciado proféticamente en Yitzjak. Contempla sus llagas y sus heridas y el dolor de
su alma cuando fue atado al madero, como fue escrito: “El llevó nuestras
enfermedades, y cargó con nuestros dolores” (Yeshayahu/Isaías. 53:4), a fin de tener
piedad de nosotros y de todo tu pueblo Israel y de todos los que se convierten a ti de
corazón. Para abolir todos los decretos duros y nefastos que pesan sobre nosotros.
Concédenos el mérito de retornar a ti siempre con un arrepentimiento sincero.
Sálvanos de nuestro Yetzer Hará, (mala inclinación) de cometer trasgresiones a tus
mandamientos y de hacer iniquidad, mientras extiendes tu mano para decretar
larga vida para nosotros y para nuestros hijos, con años de bien y de dulzura.
Hine. He aquí que somos parte de tu pueblo Yisrael, traídos cercanos a los hijos de tu
alianza, descendencia de Abraham tu amado, al que juraste en el monte Moriyah;
la simiente del que fue atado al madero por amor a ti. Míranos y ten piedad de
nosotros, pues has endurecido en parte a la congregación de Yaakov, la simiente
apartada para ti para darnos la oportunidad de abandonar nuestros ídolos y
volvernos a ti con un arrepentimiento sincero. Por lo tanto, es nuestro deber
agradecerte, alabarte, glorificarte, ensalzarte y ofrecerte canticos, alabanzas y
agradecimientos a tu gran Nombre. Y es necesidad confesar diaria y
continuamente, un cantico de alabanza. Bendecidos somos cuando asistimos por la
mañana y por la tarde a esta Bet Tefilah (casa de oración), donde tus hijos nuestros
mayores, nos han enseñado la unicidad de tu Nombre, por lo que ahora podemos
confesar con temor y amor, amor y temor.
Adon. Señor del Universo no permitas que regresaremos con las manos vacías sino
que serán oídas nuestras súplicas para bien nuestro y de toda la Casa de Israel, en
este día de nuestro perdón como nación. Y que sea Tu voluntad reconstruir
prontamente y en nuestros días tú Santa Casa en tu Santa Ciudad, bajo la dirección
de tu justo Mashiaj, para que allí podamos cumplir delante de Ti, todas las
instrucciones relacionadas con la memoria de la expiación de toda la Casa de Israel
y los justos de las naciones. Y que otra vez descienda sobre Tu Casa, Tu shejiná y
puedan ver nuestros ojos y alegrarse nuestro corazón. Eloah nuestro, y Eloah de
nuestros padres, recuérdanos con buena remembranza delante de Ti, y visítanos con
salvación y misericordia, y por los méritos de justo Mashiaj, envía desde los cielos
gracia y perdón sobre nosotros, sobre nuestros hijos y sobre toda la Casa de Israel.
Elohenu. Eloah nuestro, recuerda el amor de los varones justos de antaño, los cuales
cumplieron tu voluntad y a los cuales diste grandes y preciosas promesas, que son
fieles y verdaderas, a Avraham, Yitzjak y Ya‟akov, tus siervos. Recuerda el pacto, la
bondad y la promesa que juraste a nuestros padres sobre el monte Moriá, así como
la prueba de Yitzjak por medio de la cual fue atado y elevado sobre el altar, como
anticipo de los sufrimientos y escarnios de tu siervo justo, Yeshua HaMashiaj.
Yehi. Sea Tu voluntad oh Eterno nuestro Eloah y Eloah de nuestros padres, que te
colmes de misericordia hacia nosotros y así, por la abundancia de Tu misericordia,
recuerda para nosotros la atadura a la que fue sometida la simiente de Avraham y
contempla su sangre derramada sobre el monte Moriá a fin de tener piedad de
nosotros y de todo tu pueblo Israel y de los justos de las naciones que se convierten a
ti de corazón.
Ribono shel Olam. Soberano del universo, así como nuestro padre Avraham reprimio
su compasión para conformarse a Tu voluntad, con todo su corazón, y así como tu
justo Mashiaj en los días de su carne ofreció con oración y ruegos su alma al que
podía librarlo de la muerte, y por lo que sufrió, aprendió a sujetarse completamente
a ti hasta el sacrificio supremo, que así ahora, por sus méritos, prevalezca Tu
misericordia sobre Tu ira y Tu indulgencia sobre Tu estricta justicia. Actuá hacia
nosotros, oh Eterno, Eloah nuestro, con los atributos de Tu gracia y de Tu clemencia y
no nos juzgues de acuerdo a las normas de rigurosa justicia. Y por Tu inmensa
bondad que Tu ira se aparte de Tu pueblo, de Tu ciudad, de Tu tierra y de Tu
heredad. Y cumple, oh Eterno, Eloah nuestro, la promesa que nos hiciste en Tu Torah,
por intermedio de Tu siervo Moshé, como esta escrito: “Y recordare mi Alianza con
a‟akov con itzjak y con Avraham también de la tierra me he de acordar”. Y así
está escrito: “ aun estando en las tierras de sus enemigos no por ello les he
desdeñado ni repudiado para exterminarlos y anular Mi alianza con ellos, porque Yo
soy el Eterno su Eloah” Y está escrito: “Y me acordare de Mi pacto con tus
antepasados, a los que saque de la tierra de Egipto, a la vista de todos los pueblos
para ser su Eloah. Yo soy el Eterno” Y también prometiste a tu siervo, el hijo de David
diciendo: “Esta es la voluntad del que me envió: Que todo lo que él me ha dado, no
pierda yo nada, sino que lo resucite en el día postrero” Y esta escrito: “El Eterno tu
Eloah, te hará retornar del cautiverio y te compadecerá y te reunirá de entre todos
los pueblos a los que el Eterno te había dispersado. Y aunque hubieses sido exiliado
hasta las extremidades de los cielos, desde allá te reunirá el Eterno, Tu Eloah, y desde
alla te tomar ”. Y ha sido dicho por medio de tus profetas: “Oh Eterno, concédenos
Tu gracia porque en Ti hemos esperado; sé Tu nuestro brazo por la mañana y nuestra
salvación en el tiempo cercano”. Y también esta escrito: “Es un momento de
tribulación para Ya‟akov pero de ella ser librado”. Y también esta escrito: “En todas
sus tribulaciones él también fue afligido y el mal‟aj que est en Su presencia por Su
amor y Su piedad los redimirá; los tomará y los elevará para siempre” Y también está
escrito: “Subiendo a lo alto llevó consigo la cautividad y dio dádivas a los hombres”.
¿Qué Eloah es entonces como Tú, que mantienes el pacto y la misericordia, que
perdonas la iniquidad y se compadece de Su pueblo Israel? El no guarda para
siempre Su ira, sino que se complace en la misericordia. Volverá a compadecerse de
nosotros y someterá nuestras iniquidades. Y Tú arrojaras a las profundidades del mar,
todos nuestros pecados. Otorgará verdad a Yaakov, tendrás misericordia de
Abraham, como juraste a nuestros antepasados en los días de antaño” Y está
escrito: “Yo los llevaré al monte de mi santidad y les recrearé en mi Casa de Oración;
sus holocaustos y sus sacrificios serán gratos para Mí altar. Pues mi casa sera llamada
Casa de Oración para todos los pueblos” Míranos oh Padre, y reconoce que somos
Tu pueblo, los hijos de Tu alianza; la descendencia de Avraham tu amado, la
simiente santa de tu justo Mashiaj que fue atado sobre el madero por amor a Ti, a
nuestro pueblo Israel y al mundo entero; la congregación de a‟akov, a quien por el
amor que le profesaste y por la alegría que tuviste de él, le diste un nombre nuevo,
Israel para que vivamos solamente dependiendo de ti y no del hombre.
Los siguientes textos que enfatizan la fragilidad e imperfección humanas frente a la infinitud e perfección divina, culminan
con el mayor mandamiento que fue explicado por el Mashiaj: el Shemá Israel.
Le’olam yehé. El hombre debe ser temeroso del cielo tanto en privado como en
público; debe confesar la verdad y decir siempre la verdad en su corazón; debe
levantarse temprano y orar diciendo: Soberano de todos los mundos y Amo de todos
los señores: no por nuestros méritos presentamos nuestras súplicas ante Ti, sino por tu
inmensa misericordia, oh Adonay escucha, oh Adonay perdona, considera y atiende
nuestras plegarias. Por tu amor no tardes, oh Elohay, pues tu nombre es invocado en
tu ciudad y en tu pueblo. ¿Qué somos nosotros? ¿Qué es nuestra vida? ¿Cuál es
nuestra bondad, cuáles nuestros méritos? ¿Qué valen nuestras fuerza y nuestra
valentía? ¿Qué es lo que podemos alegar delante de ti, oh Eterno, D-os nuestro y
Eloah de nuestros padres? ¿Acaso no son nulos ante Tu presencia todos los fuertes?
Los hombres de renombre son como si no hubieran existido; los sabios, como
carentes de sabiduría; y los entendidos como sin inteligencia. Pues todas nuestras
acciones son sin valor, y los días de nuestra vida vanidad son delante de Ti. la
preeminencia del hombre sobre el animal es nula, porque todo es vanidad, salvo el
alma pura que un día tendrá que rendir cuentas delante del trono de tu gloria.
Todos los pueblos son como nada frente a Ti, como está escrito: “He aqu que las
naciones son como gota de escudilla, y como el polvo del platillo de la balanza. He
aqu que a las islas como polvo las tomar ” (Yeshayahu/Isaías 40:15).
Bendito fuiste, bendito eres y bendito serás por los siglos de los siglos.
todos rápidamente y sin demora, por amor de tu Nombre. Bendito eres tú, Eterno
que santificas tu Nombre en las multitudes de Israel a los ojos de las naciones y a las
naciones a la vista de Israel.
Por el testimonio preservado por tu noble pueblo, nuestros hermanos, sabemos ahora
que Tú eres el primero y el último, y fuera de Ti no hay otro Eloah. Reúne por favor a
todo tu pueblo Israel disperso entre las naciones y a los asimilados entre los pueblos
de la tierra, para que reconozcan los moradores del mundo que solo Tú eres
exaltado por encima de todos los reinos de la tierra. Sea tu voluntad. Oh Eterno,
Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres que tengas misericordia de nosotros y nos
perdones todos nuestros pecados, recibas la expiación hecha por nuestras
iniquidades y quites tus ojos de todas nuestras transgresiones. Sea tu voluntad, Oh
Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que las alabanzas de nuestros
labios sean apreciadas, aceptadas y gratas ante ti, por los méritos de Yeshúa, tu
justo el Melej Hamashiaj.
La ofrenda diaria hoy en día hace referencia al servicio continua que realizamos al Creador
Vaydaber. Y habló Hashem a Moshé diciendo: Ordena a los hijos de Israel y les dirás
Mi ofrenda, el alimento para Mi fuego, Mi aroma placentero, cuidaréis, para
sacrificar para Mí, en su tiempo prescrito: y les dirás a ellos: éste es la ofrenda de
fuego que sacrificarán para Hashem: Corderos de un año, sin defecto, dos por día,
en ofrenda de elevación continua. Al primer cordero harás en la mañana y al
segundo cordero harás en la tarde; junto con una décima de efa de granos de
harina refinada para ofrenda, mezclada con aceite refinado de una cuarta parte
de un hin. Sacrificio perpetuo, que fue efectuado en el monte Sinaí para aroma
agradable, ofrenda para Hashem. Y vertirás una cuarta parte de un hin por cada
uno de los corderos, para ser vertido en el lugar santo, vertimiento de una libación
fermentada de vino añejo para Hashem. Y el segundo cordero harás entre las
tardes, como la ofrenda de la mañana su vertimiento harás, sacrificio de aroma
agradable para Hashem. (Bamidbar/Números 28:1-8)
KETORET / SAHUMERIO
El Ketoret hoy en día hace una referencia clara a las oraciones diarias
Tú eres el Eterno, nuestro Eloah, delante de quien nuestros ancestros quemaban el
sahumerio de especias, en el tiempo en el que el Templo Hakadosh estaba en pie,
tal como les ordenaste por medio de Moshé, Tu siervo como está escrito en Tu Torá: Y
dijo Hashem a Moshé, toma para ti especias, bálsamo, raíz aromática y gálbano,
especias e incienso puro en porciones iguales. Y con ellas harás sahumerio, perfume
una mixtura de especies, trabajo de perfumero revuelto completamente, puro y
santo. Molerás muy finamente un poco de él, y pondrás un poco de él delante de
las tablas del testimonio en la Tienda del Encuentro, donde me citaré allí contigo;
Kodesh kadashim (Santidad de santidades) será para ustedes. (Shemot 30:34-36)
Vanajnu. A nosotros nos ha sido revelado que tal perfume sagrado nos habla de Tu
siervo justo, el Mélej HaMashiaj, cuyo olor es vida para los que te siguen y guardan Tu
Toráh, y para los rebeldes y obstinados, olor de muerte para destrucción. Y por tanto,
declaramos que él (Mashiaj) es la savia que gotea del árbol del bálsamo sagrado
escondido en los lugares celestiales y revelado a todos aquellos a quien tu HaShem
atrajeres a ti, como fue dicho:
“Lo yujal ish labo elai bilti im yimshejehu avi asher shelajani”
Nadie puede venir a mí si el Padre que me envió no lo trajere
Lefijaj. Por tanto, es nuestro deber ofrecerte la ofrenda del ketoret en los lugares
celestiales, con todos los preceptos, misterios y secretos incluidos en él pues Tú,
HaShem, estás con nosotros, fortaleza eres para nosotros, oh HaShem, Eloah y Padre
de nuestro Adón Yeshua HaMashiaj. Que el mérito de este perfume bajado del cielo,
proteja a esta comunidad y a todo Tu pueblo Israel de cualquier plaga que se
avecina, de toda saeta que vuele de día y de toda pestilencia durante la noche. Y
digamos Amén. (La congregación responde: Amén).
ANÁ BEJOAT
Una hermosa melodía con grandes secretos y recursos de salvación
Aná, bejoat guedulat yemineja, tatir Por favor, por la grandeza de Tu diestra
libera las cadenas del cautiverio
tserura Kabel rinat ameja saguebenu,
Recibe el cantico de Tu pueblo;
taharenu, nora Na guibor, doreshe exáltanos, purifícanos, oh Eloah
temible. Oh Todopoderoso, a los que
yijudeja, kebabat shomrem Barejem,
inquieren por Tu unidad guárdalos
taharem, rajame tsidkateja tamid como a la pupila de Tus ojos.
Bendícelos, purifícalos, que Tu justa
gomlem Jasin kadosh, berob tubeja
misericordia siempre los recompense.
nahel adateja ajid guee le‟ameja Lleno de piedad, oh Kadosh, con la
abundancia de Tu bondad guía a tu
pene zojere kedushateja Shav‟atenu
congregación. Eloah único y excelso,
kabel ushma tsa‟aktenu yodea atiende a Tu pueblo, quienes
recuerdan Tu Kedushah. Acepta
ta‟alumot (Decir en voz baja) Baruj shem
nuestras suplicas y escucha nuestro
kebod maljkuto le‟olam vaed clamor, Tu que conoces todos los
misterios. (Decir en voz baja) Bendito es el
Nombre de Su reino glorioso por
siempre jamás.
Ribono shel Olam. Soberano del Universo, Tú nos ordenaste ofrecer la ofrenda
continua a su debido tiempo, que los cohanim oficiaran su servicio, los levitas
estuvieran en sus estrados y los israelitas en sus puestos. Pero en el presente, debido a
nuestros pecados, el Santo Templo esta destruido, la ofrenda continua ha cesado y
Por lo tanto, sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro, y Eloah de nuestros padres,
que las alabanzas de nuestros labios sean apreciadas, aceptadas y gratas ante Ti,
por los méritos de Tu justo Mashiaj y que sean vistas como la ofrenda continua a su
tiempo y como si hubiéramos estado en nuestro puesto, para que suba delante de ti
nuestra oración como la ofrenda de la mañana y como el sahumerio de la tarde.
Yehí. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
reconstruyas el Santo Templo prontamente y en nuestros días. Y envíanos por
segunda vez al Mashiaj para que se establezca como Cohen según el orden de
MalkiTzedek y sean elevadas a Ti, oh HaShem, las ofrendas de alabanzas y
agradecimientos. Otórganos nuestra porción de Tu Torah, para cumplir los estatutos
de Tu voluntad y servirte con un corazón perfecto.
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
Hodú. Agradezcan, Clamen a su Nombre; den a conocer entre las naciones sus
obras. Entonen himnos a Él, cántele Tehilim; discutan acerca de todas sus maravillas.
Glorifíquense en su Nombre Kadosh, se regocijará el corazón de los que buscan al
Eterno. Busquen al Eterno y a su fortaleza; procuren siempre su presencia, ustedes,
simiente de Israel su siervo hijos de a‟akov su escogido Él es el Eterno, nuestro D-
os; sus juicios están en toda la tierra. Recuerden para siempre su pacto, la palabra
que ordenó para mil generaciones, la cual pactó con Abraham, y su juramento a
itzjak confirm ndola para a‟akov como estatuto para Israel por pacto eterno,
diciendo: “A ti te entregaré la tierra de Cana n la porción de su heredad ” Cuando
ustedes era reducidos en número, muy pocos, y peregrinos en la tierra. (Los Israelitas)
andaban de un pueblo a otro de un reino a una nación extraña. El no permitió que
ningún hombre los agraviase, y por ellos reprendió a reyes: “No toquen a mis
ungidos, ni hagan mal a mis profetas.” Entonen melodías a los Eternos (habitantes de)
toda la tierra; anuncien de un día a otro su salvación. Relaten entre los pueblos su
gloria, en todas las naciones sus maravillas. Pues grande es el Eterno, y sumamente
loado y temible por sobre todos los „dioses‟ Pues todos los dioses de las naciones
son inexistencias, (aquí hacer una corta pausa) pero el Eterno es el que hizo los cielos.
Gloria y majestad están delante de Él; vigor y gozo hay en su lugar. Tributen al Eterno
ustedes, familias de la tierra, tributen al Eterno gloria y poder. Tributen al Eterno la
gloria debida a su Nombre; tomen una ofrenda y vengan ante su presencia,
prostérnense ante el Eterno en su sede de Kedusha majestuosa. Címbrense ante su
presencia (habitantes de) toda la tierra, porque Él afirmó la tierra para que no
tambalease. Se regocijarán los cielos y exultará la tierra, y dirán entre los pueblos:
“Adonay Malaj / El Eterno ha reinado” El mar y toda su plenitud bramar n el campo
y todo lo que haya en él exultarán. Entonces cantaran con júbilo los arboles del
bosque delante de HaShem, pues Él habrá llegado para juzgar a la tierra.
Agradezcan al Eterno, porque Él es bueno, pues para siempre es su bondad. Y
digan: “Sálvanos, D-os de nuestra salvación, y envía por segunda vez al Mashiaj para
que nos reúna y nos libre de los pueblos para que junto a él agradezcamos a tu
Nombre haKadosh, para glorificarnos en tu alabanza” Bendito es el Eterno el D-os
de Israel, desde siempre y por toda la eternidad. Y dir toda la nación: “Amen” y
loen al Eterno. Exalten al Eterno, nuestro D-os, y póstrense ante la sede de sus pies;
Kadosh Hu, Exalten al Eterno, nuestro D-os, y póstrense en su monte haKadosh, pues
Kadosh es el Eterno, Elohenu. Él es misericordioso, expía la iniquidad y no destruye,
abundantemente retiene su ira y no deja que se encienda todo su furor. Tú, oh
Eterno, no agotes Tu misericordia sobre nosotros; Tu bondad y Tu verdad siempre
serán un refugio para nosotros. Recuerda tu misericordia, oh Eterno, y tus bondades,
pues desde siempre son. Atribúyanle poder a D-os, cuya majestad está sobre Israel, y
su poder en las altas nubes. Temible eres Tú, D-os, desde tus Mikdash; oh D-os de
Israel, es Él quien otorga fuerza y vigor al pueblo; Baruj Elohim.
Tehilim / Salmo 30
Se ponen de pie y se recitan los siguientes versículos que declarán la Soberania de D-os sobre su creación
Vehayá. Y será HaShem el Rey sobre toda la tierra; en ese día el Eterno será Uno y Su
Nombre será Uno. Sálvanos, oh Eterno, D-os nuestro, y reúnenos de entre las naciones
a fin de que agradezcamos a Tu Nombre haKadosh, que nos glorifiquemos en tus
alabanzas. Bendito sea el Eterno, el D-os de Israel, desde siempre y por toda la
eternidad. Y todo el pueblo dirá: Amén. ¡Haleluyah! todas las almas alabarán al
Eterno. ¡Haleluyah!
El Jazan podría hacer los ajustes necesarios para que la comunidad puedan participar en la lectura de los salmos siguientes
Los siguientes salmos son dichos a favor de cada una de las tribus de Israel.
Tehilim / Salmo 33
A favor de la tribu de Reuven
Este precioso salmo trata del control absoluto de D-os sobre todos los sucesos sobre la tierra, con justicia y rectitud
Este salmo tiene suma importancia y se refleja en el hecho que cada uno de sus versículos (en hebreo) conmienza con una
letra del Alef Bet, en su orden correspondiente, guardando mucha fuerza espiritual
Busqué a HaShem, y él me oyé, y me libró de todos mis temores. Los que miraron a él
fueron alumbrados, y sus rostros no fueron avergonzados. Este menesteroso le clamó,
y le oyó HaShem, Y lo libró de todas sus angustias. El ángel de HaShem acampa
alrededor de los que le temen, Y los defiende. Probad, y ved que HaShem es bueno;
Bendecido es el hombre que confía en él. Temed a HaShem, vosotros sus Kadoshim,
Pues nada falta a los que le temen. Los leoncillos necesitan, y tienen hambre; Pero
los que buscan a HaShem no tendrán falta de ningún bien. Venid, hijos, oídme; El
temor de HaShem os enseñaré. ¿Quién es el hombre que desea vida, Que desea
muchos días para ver el bien? Guarda tu lengua del mal, Y tus labios de hablar
engaño. Apártate del mal, y haz el bien; Busca la paz, y síguela. Los ojos de HaShem
están sobre los justos, Y atentos sus oídos al clamor de ellos La ira de HaShem contra
los que hacen mal Para cortar de la tierra la memoria de ellos Claman los justos y
HaShem oye los libra de todas sus angustias Cercano esta HaShem a los
quebrantados de corazón; Y salva a los contritos de espíritu. Muchas son las
aflicciones del justo Pero de todas ellas le librara HaShem. El guarda todos sus
huesos; Ni uno de ellos será quebrantado Matara al malo la maldad, Y los que
aborrecen al justo serán condenados. HaShem redime el alma de sus siervos, Y no
serán condenados cuantos en el confían.
Tehilim / Salmo 90
A favor de la tribu de Levi
Este salmo lo compuso Moshé Rabeinu y lo incorporó el Rey David al libro de los salmos
Tefilá. Oración de Moisés, varón de D-os. Señor tu nos has sido refugio De
generación en generación Antes que naciesen los montes formases la tierra y el
mundo Desde el siglo y hasta el siglo tu eres Di-os Vuelves al hombre hasta ser
quebrantado dices: Convertios, hijos de los hombres. Porque mil años delante de
tus ojos son como el día de ayer que paso, Y como una de las vigilias de la noche.
Los arrebatas como con torrente de aguas; son como sueno, Como la hierba que
crece en la mañana. En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca.
Porque con tu furor somos consumidos, Y con tu ira somos turbados. Pusiste nuestras
maldades delante de ti, Nuestros yerros a la luz de tu rostro. Porque todos nuestros
días declinan a causa de tu ira; Acabamos nuestros años como un pensamiento. Los
días de nuestra edad son setenta años; Y si en los más robustos son ochenta años,
Con todo, su fortaleza es molestia y trabajo, Porque pronto pasan, y volamos. ¿Quién
conoce el poder de tu ira, Y tu indignación según que debes ser temido? Ensénanos
de tal modo a contar nuestros días, Que traigamos al corazón sabiduría. Vuélvete,
oh HaShem; ¿hasta cuándo? Y aplácate para con tus siervos. De mañana sácianos
de tu misericordia, Y cantaremos y nos alegraremos todos nuestros días. Alégranos
conforme a los días que nos afligiste, Y los años en que vimos el mal. Aparezca en tus
siervos tu obra tu gloria sobre sus hijos Sea la luz de HaShem nuestro Di-os sobre
nosotros la obra de nuestras manos confirma sobre nosotros Si , la obra de nuestras
manos confirma.
Tehilim / Salmo 91
A favor de la tribu de Yehudá
q ñ “ ”
de los daños
Yosheb. El que habita al abrigo del Altísimo Morara bajo la sombra del Omnipotente.
Diré yo a HaShem: Esperanza mía, y castillo mío; Mi D-os, en quien confiaré. Él te
librará del lazo del cazador, De la peste destructora. Con sus plumas te cubrirá, y
debajo de sus alas estarás seguro; Escudo y protección es su verdad. No temerás el
terror nocturno, Ni de la flecha que vuele de día, Ni peste que ande en la oscuridad,
Ni del aniquilador que desola por la tarde. Caerán a tu lado mil, y diez mil a tu
diestra; Más a ti no llegará. Ciertamente con tus ojos miraras y veras la recompensa
de los malvados. Porque Tú Adonay eres mi refugio y en las alturas has puesto tu
morada, No te sobrevendrá ningún mal, Ni plaga tocará tu morada. Pues a sus
ángeles mandará con respecto a ti, para que te guarden en todos tus caminos. En
las manos te llevaran, para que tu pie no tropiece en piedra. Sobre el león y la víbora
pisarás; Hollarás al cachorro del leon y a la serpiente. Pues me ha anhelado a Mí, y
yo lo libraré; Le pondrén en lo alto, por cuanto ha conocido mi Nombre. Me
clamará, y yo le responderé; Con él estaré Yo en la angustia; Lo libraré y le
glorificaré. Lo saciaré de larga vida, Y le mostraré mi salvacion.
Tehilim / Salmo 17
A favor de la tribu de Isajar
En este salmo el Rey David suplica a D-os que lo juzgue para bien y lo ayuda a encaminarse en Sus caminos
Tefilá leDavid. Oración de David. Escucha, oh HaShem, una causa justa; está atento
a mi clamor. Escucha mi oración hecha de labios sin engaño. De tu presencia
proceda mi juicio; Vean tus ojos la rectitud. Tú has probado mi corazón, me has
visitado de noche; Me has puesto a prueba, y nada inicuo hallaste; He resuelto que
mi boca no haga transgresión. En cuanto a las obras humanas, por la palabra de tus
labios yo me he guardado de las sendas de los violentos. Sustenta mis pasos en tus
caminos, para que mis pies no resbalen. Yo te he suplicado, por cuanto tú me oirás,
oh D-os; Inclina a mí tu oído, escucha mi palabra. Muestra tus maravillosas
misericordias, Tú que salvas a los que se refugian a tu diestra, de los que se levantan
contra ellos. Guárdame como a la niña de tus ojos; Escóndeme bajo la sombra de
tus alas, de la vista de los malos que me oprimen, de mis enemigos que buscan mi
vida. Envueltos están con su grosura; Con su boca hablan arrogantemente. Han
cercado ahora nuestros pasos; Tienen puestos sus ojos para echarnos por tierra. Son
como león que desea hacer presa, y como leoncillo que está en su escondite.
Levántate, oh HaShem; sal a su encuentro, haz que se dobleguen; Libra mi alma de
los malos con tu espada, de los hombres con tu mano, oh HaShem, de los hombres
mundanos, cuya porción la tienen en esta vida, y cuyo vientre está lleno de Tus
tesoros. Sacian a sus hijos, y aun sobra para sus pequeñuelos. En cuanto a mí, veré tu
rostro en justicia; Estaré satisfecho cuando despierte a tu semejanza.
Tehilim / Salmo 25
A favor de tribu de Zabulón
Este salmo guarda una estrecha vinculación con el proceso de Teshuva de la persona. En hebreo este salmo esta
compuesto en orden alfabetico de la Alef a la Tav.
LeDavid. De David. A ti, oh HaShem, levantaré mi alma. D-os mío, en ti confió; No sea
yo avergonzado, no se alegren de mí mis enemigos. Ciertamente ninguno de los que
esperan en ti será confundido; Serán avergonzados los que se rebelan sin causa.
Muéstrame, oh HaShem, tus caminos; Enséñame tus sendas. Encamíname en tu
verdad, y enséñame, porque tú eres el D-os de mi salvación; En ti he esperado todo
el día. Acuérdate, oh HaShem, de tus piedades y de tus misericordias, Que son
perpetúas. De los pecados de mi juventud, y de mis rebeliones, no te acuerdes;
Conforme a tu misericordia acuérdate de mí, por tu bondad, oh HaShem. Bueno y
recto es HaShem; Por tanto, el ensenará a los pecadores el camino. Encaminará a
los humildes por el juicio, Y ensenará a los obedientes su camino. Todas las sendas de
HaShem son misericordia y verdad, para los que guardan su pacto y sus testimonios.
Por amor de tu nombre, oh HaShem, Perdonarás también mi pecado, que es
grande. ¿Quién es el hombre que teme a HaShem? Él le enseñará el camino que ha
de escoger. Su alma morará en el bien, y su descendencia heredará la tierra. La
comunión íntima de HaShem es con los que le temen, y a ellos hará conocer su
pacto. Mis ojos están siempre hacia HaShem, Porque él sacara mis pies de la red.
Mírame, y ten misericordia de mí, porque estoy solitario y afligido. Las angustias de mi
corazón se han aumentado; Sácame de mis tormentos. Mira mi aflicción y mi
trabajo, y perdona todos mis pecados. Mira mis enemigos, cómo se han
multiplicado, y con odio cruel me aborrecen. Guarda mi alma, y líbrame; no me
avergonzaré, pues en confiado en Tí. La integridad y rectitud me guarden, Porque en
Ti he esperado. Redime, oh D-os, a Israel de todas sus angustias.
Tehilim / Salmo 32
A favor de tribu de Dan
Este salmo está basado en la idea del arrepentimiento y el perdón de las faltas. Según el comentario del Malbim (Rabí
Meir Lebush), este salmo fue compuesto por el Rey David en un momento muy duro para el pueblo hebreo, en un
momento que hubo una gran sequía en la tierra de Israel, y además era atacada por enemigos. Según el comentarista
“Confesaré mis transgresiones a HaShem; y Tú perdonaste la maldad de mi pecado”. A q
generación había cometido ciertos pecados que no habían reconocido ni confesado ante D-os, razón por la cual llegaron
los sufrimientos. Fue después que las personas reconocieron su falta e hicieron Teshuvá que D-os concedio el perdón.
Tehilim / Salmo 51
A favor de la tribu de Yosef
“ ” R T 1 23 rque contiene el
fundamento de las reglas de arrepentimiento a seguir. Reconocer el pecado, arrepentirse, no volver reincidir y hacer Tikún
Tehilim / Salmo 65
A favor de la tribu de Benjamin
En este salmo el Rey David argumenta que los pecados son tan numerosos y graves que no se pueden describir, sólo pedir
en forma general que D-os en su bondad los absuelva
nuestra salvación, (Tú eres) esperanza de todos los limites de la tierra y de los más
remotos confines del mar. (Tú eres) Él que afirma los montes con su poder, Ceñido de
valentía; (Tú eres) Él que sosiega el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas,
y el alboroto de las naciones. Por tanto, los habitantes de los fines de la tierra temen
de tus maravillas. Tú haces alegrar las salidas de la mañana y de la tarde. Visitaste la
tierra, y la riegas; En gran manera la enriqueces; Con el río de D-os, lleno de aguas,
preparas el grano de ellos, cuando así la dispones. (Tú eres) el que hace que se
empapen sus surcos, y causa descender sus canales; La ablandas con lluvias,
Bendices sus renuevos. Tú coronaste el año con tus bienes, y tus nubes destilan
grosura. Haces caer el rocío sobre los pastizales del desierto, Y los collados se ciñen
de alegría Se visten de manadas los llanos y los valles se cubren de grano Dan
voces de jubilo, y aun cantan por Tu voluntad.
Tehilim / Salmo 85
A favor de la tribu de Naftalí
Este precioso salmo esta relacionado con Yom Kipur y el concepto de la Teshuva. Hay una particularidad de que este salmo
fue compuesto por los hijos de Kóraj, ellos hicieron teshuva y no siguieron la maldad de su padre, por ello fue que vivieron
Tehilim / Salmo 86
A favor de la tribu de Gad
En este salmo el Rey David manifiesta su angustia por causa de sus pecados y suplica la ayuda divina para acercarse a Él
HaShem, ninguno hay como Tú entre los poderes celestiales, ni obras que igualen tus
obras. Todas las naciones que hiciste vendrán y adoraran delante de ti, HaShem, y
glorificarán tu Nombre. Porque Tú eres grande, y hacedor de maravillas; Sólo Tú eres
Eloah. Enséñame, oh Adonay, tu camino; caminaré yo en tu verdad; Afirma mi
corazón para que tema Tu Nombre. Te alabaré, oh HaShem, Elohay, con todo mi
corazón, y glorificaré Tu Nombre para siempre. Porque Tu Misericordia es grande
para conmigo, y has librado mi alma de las profundidades del Sheol. Oh D-os, los
soberbios se levantaron contra mí, y conspiración de violentos ha buscado mi vida, y
no te pusieron delante de sí. Más Tú, HaShem, D-os misericordioso y clemente, Lento
para la ira, y grande en misericordia y verdad. Mírame, y ten misericordia de mí, da
tu poder a tu siervo, y guarda al hijo de tu sierva. Haz conmigo señal para bien, para
los que me aborrecen la vean, y sean avergonzados; Porque Tú, HaShem, me
ayudaste y me consolaste.
Tehilim / Salmo 102
A favor de la tribu de Asher
Un salmo especial para ser recitado a favor de los judíos en el exilio. Puede ser recitado en momentos de angustia
Tefilá leaní. Oración del pobre cuando desfallece, y delante de HaShem derrama su
plegaria. HaShem, escucha mi oración, Y llegue a Ti mi clamor. No escondas de mí tu
rostro en el día de mi angustia; Inclina a mí tu oído; Apresúrate a responderme el día
que te imploraré. Porque mis días se han consumido como humo, y mis huesos cual
tizón están quemados. Mi corazón está herido, y seco como la hierba, Por lo cual me
olvido de comer mi pan. Por la voz de mi gemido mis huesos se han pegado a mi
carne. Soy semejante al pelícano del desierto; Soy como el búho en las soledades;
estuve en vela, y fui soy como el pájaro solitario sobre el tejado. Cada día me
afrentan mis enemigos; Los que contra mí se enfurecen, se han conjurado contra mí.
Pues como pan he comido cenizas, y mi bebida mezclo con lágrimas, A causa de Tu
enojo y de Tu ira; Pues me alzaste, y me has arrojado. Mis días son como sombra que
se va, y me he secado como la hierba. Mas Tú, HaShem, permanecerás para
siempre, y Tu memoria de generación en generación. Te levantarás y tendrás
misericordia de Tzion, porque es tiempo de tener misericordia de ella, porque el
plazo ha llegado. Tus siervos se complacen en sus piedras, y del polvo de ella tienen
compasión. Entonces las naciones temerán el Nombre de D-os, y todos los reyes de
la tierra Tu Gloria; Por cuanto HaShem habrá edificado a Tzion, y en su gloria será
vista; Habrá considerado la oración de los desvalidos, y no habrá desechado el
ruego de ellos. Se escribirá esto para la generación venidera; y el pueblo que está
por nacer alabará a HaShem. Porque miró desde lo alto de Su Santuario; HaShem
miró desde los cielos a la tierra, Para oír el gemido de los prisioneros, para soltar a los
sentenciados a muerte; Para que publique en Tzion el Nombre de D-os, y Su
alabanza en Yerushalaim, cuando los pueblos y los reinos se congreguen en uno
para servir a HaShem. El debilitó mi fuerza en el camino; Acortó mis días. Dije: D-os
mío, no me cortes en la mitad de mis días; Por generación de generaciones son tus
años. Desde el principio Tú fundaste la tierra, y los cielos son obra de tus manos. Ellos
perecerán, más Tú permanecerás; Y todos ellos como una vestidura se envejecerán;
Como un vestido los mudarás, y serán mudados; Pero Tú eres el mismo, Y tus años no
se acabarán. Los hijos de tus siervos habitarán seguros, Y su descendencia será
establecida delante de ti.
Tehilim / Salmo 103
A favor de la tribu de Efraím
En este salmo se habla de la bondad divina hacia el ser humano, incluso cuando peca. Aquí se expresa un profundo
agradecimiento a D-os por el perdón de los pecados. Al final menciona la alabanza de los ángeles a D-os. Como en Kipur
los judíos se asemejan a los ángeles que no comen ni beben ni tienen rencores, se relaciona este salmo con este día
LeDavid. De David. Bendice, alma mía, a HaShem, y bendiga todo mi ser su Nombre
HaKadosh. Bendice, alma mía, a HaShem, y no olvides ninguno de sus beneficios. Él
es quien perdona todas tus iniquidades, Él que sana todas tus dolencias; Él que
rescata del hoyo tu vida, Él que te corona de favores y misericordias; Él que sacia de
bien tu boca de modo que te rejuvenezcas como el águila. HaShem es el que hace
justicia y derecho a todos los que padecen violencia. Sus caminos notificó a Moisés,
y a los hijos de Israel sus obras. Misericordioso y clemente es HaShem; Lento para la
ira, y grande en misericordia. No contenderá para siempre, ni para siempre guardará
el enojo. No ha hecho con nosotros conforme a nuestras iniquidades, ni nos ha
pagado conforme a nuestros pecados. Porque como la altura de los cielos sobre la
tierra, engrandeció su misericordia sobre los que le temen. Cuanto está lejos el
oriente del occidente, hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones. Como el padre se
compadece de los hijos. Se compadece HaShem de los que le temen. Porque él
conoce nuestra condición; Se acuerda de que somos polvo. El hombre, como la
hierba son sus días; Florece como la flor del campo, Que pasó el viento por ella, y
pereció, y su lugar no la conocerá más. Más la misericordia de HaShem es desde la
eternidad y hasta la eternidad sobre los que le temen, y su justicia sobre los hijos de
los hijos; Sobre los que guardan su pacto, y los que se acuerdan de sus
mandamientos para ponerlos por obra. HaShem estableció en los cielos su trono, y su
reino domina sobre todos. Bendecid a HaShem, vosotros sus ángeles, Poderosos en
fortaleza, que ejecutáis su palabra, Obedeciendo a la voz de su precepto. Bendecid
a HaShem, vosotros todos sus ejércitos, Ministros suyos, que hacéis su voluntad.
Bendecid a HaShem, vosotras todas sus obras, En todos los lugares de Su Dominio.
¡Bendice, alma mía, a HaShem!
Este emocionante salmo inicia narrando las maravillas de la creación del cielo y la tierra culminado con al resurrección y el
exterminio de la maltad de la tierra. Un verdadero tributo al Eterno por todas sus obras
Barejí. Bendice, alma mía, a HaShem. Adonay Elohay, mucho te has engrandecido;
Te has vestido de gloria y de magnificencia. Él que se cubre de luz como de
vestidura, que extiende los cielos como una cortina, que establece sus moradas
entre las aguas, Él que pone las nubes por su carroza, Él que anda sobre las alas del
viento; Él que hace a los vientos sus mensajeros, y a las flamas de fuego sus ministros.
Él fundó la tierra sobre sus cimientos; No será jamás removida. Con el abismo, como
con vestido, la cubriste; Sobre los montes estaban las aguas. A tu reprensión huyeron;
Al sonido de tu trueno se apresuraron; Subieron los montes, descendieron los valles, Al
lugar que Tú les fundaste. Les pusiste término, el cual no traspasarán, ni volverán a
cubrir la tierra. Tú eres el que envía las fuentes por los arroyos; van entre los montes;
Dan de beber a todas las bestias del campo; Calman la sed de los animales salvajes.
A sus orillas habitan las aves de los cielos; Cantan entre las ramas. Él riega los montes
desde Sus Moradas; Del fruto de sus obras se sacia la tierra. Él hace producir el heno
para las bestias, y la hierba para el servicio del hombre, sacando el pan de la tierra,
y el vino que alegra el corazón del hombre, Él aceite que hace brillar el rostro, y el
pan que sustenta la vida del hombre. Se llenan de savia los árboles de HaShem, los
cedros del Líbano que él plantó. Allí anidan las aves; En las hayas hace su casa la
cigüeña. Los montes altos para las cabras monteses; Las peñas, madrigueras para los
conejos. Hizo la luna para los tiempos; Pones las tinieblas, y es la noche; En ella
corretean todas las bestias de la selva. Los leoncillos rugen por la presa, pidiendo a
D-os su comida. Sale el sol, se recogen, y se echan en sus cuevas. Sale el hombre a
su labor, y a su labranza hasta la tarde. ¡Cuán innumerables son tus obras, oh
HaShem! Hiciste todas ellas con sabiduría; La tierra está llena de tus beneficios. He allí
el grande y extenso mar, en donde se mueven seres innumerables, seres pequeños y
grandes. Allí andan las embarcaciones; Allí está el leviatán que hiciste para
entretenerte con él. Todos ellos esperan en ti, para que les des su comida a su
tiempo. Les das, recogen; Abres tu mano, se sacian de bien. Escondes tu rostro, se
turban; Les quitas él soplo de vida, dejan de ser, y vuelven al polvo. Envías tu Espíritu,
son creados, y renuevas la faz de la tierra. Sea la gloria de HaShem para siempre; El
Eterno se regocijará en Sus obras. Él mira a la tierra, y ella tiembla (con terremotos); Toca
los montes (los volcanes), y humean. A HaShem cantaré en mi vida; A mi D-os cantaré
melodías mientras viva. Dulce será mi meditación en él; Yo me regocijaré en
HaShem. Sean consumidos de la tierra los pecadores, y los impíos dejen de ser.
Bendice, alma mía, a HaShem. ¡Haleluyah!
Tehilim / Salmo 98
A favor de la naciones
Este salmo es una alabanza a D-os por las revelaciones divinas que tendrá lugar con la llegada del Mashiaj
Salmo especial para alabar a HaShem por sus obras. La lista de instrumentos musicales que aquí se mencionan refleja la
gama total de emociones y potencialidades humanas, las cuales pueden ser despertadas por medio de la música kadosh
Baruj Adonai leolam vaEd. (La congregación responde: Amén veAmén). Baruj
Adonai miTzión shojén Yerushalayim, (La congregación responde: ¡Haleluyah!) Baruj
Adonai Elohim, Elohe Yisrael, osé niflaot lebadó Ubaruj shem kebodó leolam vaEd.
Veyimalé jebodó et kol haarets, (La congregación responde: Amen ve Amen).
A q j j
Si las circunstancian lo permiten, el siguiente texto podrá ser un dialogo compartido entre el Jazan y la Comunidad
Comienza el Jazan:
Bendecido por HaShem es Yeshua ben Yosef, quien siendo ungido con aceite fresco
y fue declarado: “Adon y Mashiaj”. Títulos que le fueron designados desde el Trono
de Gloria por el Creador de todas las cosas.
La congregación dice:
Yeshua, Kavod y Honor te sean dados, porque fuiste ungido con el aceite sagrado y
con el rocío de la Shejináh, y fuiste hallado digno de abrir el libro y desatar sus sellos.
El Jazan dice:
Bendito de HaShem sea Su justo Mashiaj, quien fue llevado al Gan Edem y recibió del
Eterno la unción triple, del Profeta, del Cohen y del Rey para que le sirvan todos los
pueblos de la tierra.
La congregación dice:
Bendito de HaShem es Su Justo Mashiaj, fiel pastor, quien vino y vendrá de nuevo por
segunda vez, que estuvo muerto y fue resucitado para nunca más morir y le fue
dado un reino que permanece para siempre.
El Jazan dice:
Bendito de HaShem es Yeshua HaMashiaj, el que bajó hasta las partes más bajas de
la tierra y fue elevado a las partes más altas de los cielos y le fue dado todos los
secretos de la Torah, pues en virtud a él fue dicho: “Hagamos al hombre a nuestra
imagen conforme a nuestra semejanza”.
La congregación dice:
Bendito de HaShem es Yeshua HaMashiaj, pues fue ceñido con fortaleza y le fue
puesto en su pecho el cinto de oro y la corona de muchas diademas sobre su
cabeza y le fue dada la llave de David, para que cuando él abra, nadie cierre y
cuando él cierre, nadie abra.
El Jazan dice:
Bendito de HaShem es Yeshua HaMashiaj, pues la Yod con la cual comienza su
nombre indica el punto de revelacion de la luz primera creada desde el principio
que fue escondida y reservada para los justos y la Shim revelando el poder del
Shadai que le fue dado, y la Vav indicando la mision que le fue encomendada de
unir lo que esta arriba con lo que esta abajo y la Ayim para mostrarnos que él
contiene en si mismo tanto el principio como el final, pues el Mashiaj cierra el ciclo
de la creación, él es la primicia de HaShem, él (Mashiaj) es el principio y él es la
culminación, y todo existe por virtud de él y para honor de él.
La congregación dice:
Bendito de HaShem es Yeshua HaMashiaj, siervo fiel, pastor bondadoso, profeta del
Altísimo, alma de Su alma, imagen de Su sustancia, la encarnación misma de la
Verdad y la Torah eterna.
El Jazan dice:
Bendito de Hashem es Su Mashiaj, benditos los que te conocen, benditos los que te
han encontrado, bendito los que han vuelto a la Torah por ti, benditos los que han
de entrar en el mundo venidero por tus méritos.
La congregación dice:
Bendito de Hashem es Yeshua HaMashiaj quien por amor de Israel y de la
humanidad estuvo dispuesto a entrar en el palacio del sufrimiento y recibir sobre su
cuerpo la lepra del pecado de todos nosotros, para redimirnos para ser dignos de
estar en la presencia de Hashem, como está escrito: “Por su llaga fuimos curados y
por sus heridas sanados”
Yehí. Que sea la voluntad del Eterno. Ayudarnos cada día apegarnos a los
mandamientos y a buscar primero el reino de lo Cielos, que nos convirtamos en fieles
seguidores del Mashiaj y seamos imitadores de sus pasos. Que la luz de la Torá que
bajo Moshe Rabeinu y la explicación que nos entrego el Mashiaj sea siempre nuestra
guía en el camino. Y seamos dignos de entrar en las bodas del rey.
Shir lama’lot esa enáy el-heharim, Un canto para ascensiones. Elevare mis
me yin yabó ezri ezri me‟ím hashem ojos a las montañas ¿de dónde vendrá
ose shamáyim va‟ retz Al yitén lamot mi ayuda? Mi ayuda vendrá del Eterno
el hacedor de los cielos y de la tierra. El
ragléja al-yanum shomeréja hineh lo
no dejara que tu pie tropiece no se
yanum velo yishan shomer yisrael. adormecerá tu guardián he aquí que
HaShem shomeréja, HaShem tzilja al no se adormecerá ni dormirá el
yad yeminéja yomam hashémesh lo guardia de Israel. El Eterno es tu
yakékah veyaréaj baláyla HaShem guardián, Adonay es tu sombra a tu
yishmorja míkol-ra yishmor et-nafshéja diestra. Durante el día el sol no te
HaShem yishmór tzeteja uvoéja meata herirá, ni la luna de noche. Él te
protegerá de todo mal, el
veád olám.
salvaguardara tu alma. El Eterno
protegerá tu ida y venida, desde ahora
y para siempre.
Veheevir Yisrael betojo. (La congregación A Quien hirió a Egipto en sus primogénitos.
(La congregación dice:) Pues su bondad es
dice:) Ki le„olam jasdó.
para siempre.
Venier paró vejelo véyam suf. (La Y sacó a Israel de su interior.
congregación dice:) Ki le„olam jasdó. (La congregación dice:) Pues su bondad es
Lemolij amo bamidbar. (La congregación para siempre.
dice:) Ki le„olam jasdó. Con mano fuerte, y brazo extendido.
Lemake melajim gedolim. (La (La congregación dice:) Pues su bondad es
para siempre.
congregación dice:) Ki le„olam jasdó.
A Quien que dividió el mar de suf (rojo) en
Vayáharog melajim adirim. (La partes.
congregación dice:) Ki le„olam jasdó. (La congregación dice:) Pues su bondad es
Lesijon mélej haemori. (La congregación para siempre.
E hizo atravesar a Israel por su interior.
dice:) Ki le„olam jasdó.
(La congregación dice:) Pues su bondad es
Ulog mélej habashan. (La congregación para siempre.
dice:) Ki le„olam jasdó. Y arrojó a Faraón y a su ejército en el mar
Venatan artsam lenajalá. (La congregación de suf (La congregación dice:) Pues su bondad
es para siempre.
dice:) Ki le„olam jasdó.
A Quien condujo a su pueblo por el
Najalá leYisrael avdo. (La congregación desierto (La congregación dice:) Pues su
dice:) Ki le„olam jasdó. bondad es para siempre.
Shebeshiflénu zájar lánu. (La congregación A Quien hirió a grandes reyes (La
congregación dice:) Pues su bondad es para
dice:) Ki le„olam jasdó.
siempre.
Vayifrekénu mitsarénu. (La congregación Y mató reyes poderosos (La congregación
dice:) Ki le„olam jasdó. dice:) Pues su bondad es para siempre.
A Sijón, el rey del emorí (La congregación dice:)
Noten léjem lejól-basár. (La congregación
Pues su bondad es para siempre.
dice:) Ki le„olam jasdó. Y a Og, el rey de bashán (La congregación dice:)
Hodu le„el hasham yim (La congregación Pues su bondad es para siempre.
dice:) Ki le„olam jasdó. Y entrego su tierra en heredad (La
congregación dice:) Pues su bondad es para
siempre.
Como heredad para su siervo Israel (La
congregación dice:) Pues su bondad es para
siempre.
Quien nos recordó en nuestra humillación
(La congregación dice:) Pues su bondad es
para siempre.
Y nos liberó de nuestros atormentadores (La
congregación dice:) Pues su bondad es para
siempre.
Quien otorga pan a todo ser de carne (La
congregación dice:) Pues su bondad es para
siempre. Agradezcan al eloah de los
cielos: (La congregación dice:) Pues su
bondad es para siempre.
En la época del segundo Templo (Así como hoy día) existían muchas maneras y Sidurim
(ordenes de seguir los rezos) para orarle al Eterno. Los discípulos del Mashiaj conociendo
la amplia variedad de la diferentes vertientes en el rezo, le preguntán a su Maestro
cual debería ser la línea específica que ellos deberían seguir. A lo cual el Mashiaj les
enseñe el orden adecuado:
Primero orden: (Padre nuestro), es reconocer que D-os creo a todos, no existen
exclusividad, Él es el Padre de todo lo creado.
Segundo orden: (Estas en los Cielos), identificar el lugar del trono de D-os. Aunque es
un concepto claro que todo el Universo no lo puede contener. Decir que “está en
los cielos” es una figura de algo que aunque sabemos que est all no podemos ver
ni está a nuestro alcance.
Cuarto orden: (Venga de Ti el reino), solo puedes pedirle a D-os que acerque su reino
de santidad a la tierra si tu previamente consagras Su Nombre. Casualmente cuatro
son las letras del Nombre de D-os, su Nombre será implantado en la tierra a través de
los actos de la persona.
Quinto orden: (Hágase tu voluntad), pedirle al Eterno que todo lo que nos suceda en
la vida no sea por nuestros deseos propios.
Sexto orden: (En la tierra), es un pedido para que por medio del ungido de D-os sea
erradicada la maldad en la tierra e implantar el reino mesiánico.
Octavo orden: (Danos hoy nuestro pan), No puede el hombre recibir algo sin que
primero no le sea decretado en los cielos, todas las bendiciones materiales penden
de la mano de D-os, el hombre puede esforzarse mucho pero es HaShem quien le
asignará su sustento.
Noveno orden: (cotidiano), En muchas ocasiones Yeshua les enseño a sus discípulos
a vivir y agradecer por el día presente. Dicho en sus palabras: “Cada día trae su
af n” Lo que tienes hoy es lo que necesitas para vivir y ma ana: “HaShem te
proveer ”
Decimo orden: (Y perdónanos nuestros pecados), El primer paso para recibir perdón
del Cielo es la humilde y el reconocimiento que no eres un perfecto, cometes errores
y pecados. Esta es la base de la Teshuvá: reconocer la falta, confesarla, no reincidir
en ella y rectificar lo dañado.
Décimo primer orden: (Como perdonamos a los que han pecado contra nosotros),
existe una regla básica enseñada por el Mashiaj que dice: “Con la vara que mides
ser s medido”, Si quieres perdón debes dar perdón, si quieres bondad debes ser
bondadoso.
Décimo segundo orden: (Y no nos dejes caer en la tentación), Cada acto que la
persona realiza crea un ángel de protección, y cada pecado crea destructor.
Pedimos al Eterno que el asigne todos esos ángeles para que nos guarden de
alejarnos del camino correcto. Como dice el Tehilim/salmo 91: “Pues el ordenar a
sus ángeles con respecto a ti para protegerte en todos tus caminos”
Décimo tercer orden: (Más líbranos del maligno), Así como existen un Yetzer Hará
interno (mala inclinación) te invita a mirar cosas que no debes mirar, también existe
un enemigo externo que se disfraza de oveja para alejarnos de los caminos de la Fe.
Décimo cuarto orden: (Porque tuyo es el reino), No existen dos dioses, ni poderes
divididos. El reinado de Hashem es única y absolutamente de él.
Décimo quinto orden: (El poder), no existe el concepto que D-os tiene una fuerza
opuesta que le intenta estropear Sus planes, tales pensamientos se estaban
levantando por la influencia de la cultura helenista en Israel. Por esto, Yeshua fue
muy claro en sus afirmaciones para quitar cualquier nube oscura de dualismo.
Décimo sexto orden: (y la gloria por siempre), al concluir con esta frase el Mashiaj le
enseño a sus discípulos que luego de venir como mashiaj ben David exterminará los
enemigos de Israel y la Torah y se establecerán las bodas del cordero.
Luego de haber estudiado estos aspectos importantes de Kadish instaurado por el Mashiaj ya podemos tener mas Kavaná
para decir esta potente oración con secretos profundísimos que nos fueron dados por medio de Yeshua
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
Baruj sheamar vehayá haolam, Baruj Bendito es aquel que hablo y el mundo
se hizo. Bendito es El, quien dice y
Hu, Baruj omer veosé, Baruj gozer
hace. Bendito es aquel que decreta y
umkayem, Baruj osé bereshit, Baruj cumple. Bendito es el hacedor de la
creación. Bendito es aquel que se
merajem al haarets, Baruj merajem al
compadece de la tierra. Bendito es
haberiyot, Baruj meshalem sajar tob aquel que se apiada de todas sus
criaturas. Bendito es aquel que
lireav, Baruj jay laad vekayam lanétsaj,
retribuye buena recompensa a los que
Baruj podé umatsil, Baruj shemó. Baruj le temen. Bendito es el eloah viviente
para siempre, el único que tiene
Atá Adonay Elohenu mélej haolam,
inmortalidad, que existe Eternamente.
haEl, Ab harajmán, hamehulal befé Bendito es aquel que redime y salva.
Bendito es su Nombre. Bendito eres tu
amó, meshubaj umfoar bilshón jasidav
Eterno eloah nuestro, soberano del
vaabadav, ubshiré David abdaj universo, eloah y padre misericordioso;
alabado y exaltado por boca de su
nehalelaj Adonay Elohenu bishbajot
pueblo bendecido y loado por boca
ubizmirot, ungadelaj unshabejaj de sus siervos piadosos. He aquí que
con los salmos de tu siervo David te
unfaaraj venamlijaj venazkir shimja,
glorificaremos, oh Eterno, eloah nuestro
Malkenu Elohenu, yajid, jay haolamim, y te daremos la honra debida a tu
Nombre para recordarlo en todo
mélej meshubaj umfoar adé ad shemó
momento, oh rey y eloah nuestro, el
hagadol. Baruj atá Adonay, mélej singular que vive Eternamente;
alabado y glorificado es tu gran
mehulal batishbajot.
Nombre por toda la Eternidad, bendito
eres tu Rey glorificado en la alabanzas.
TEHILIM / SALMO 92
Mizmor shir leyom hashabat: Un salmo, un canto para el día de Shabat.
Tob lehodot LAdonay, ulzamer leshimjá Bueno es agradecer al Eterno y entonar
„elyon: lehaguid babóker jasdeja alabanzas a Tu Nombre, oh Altísimo; relatar
veemunatej balelot: „Ale-„asor va‟alé en el alba Tu bondad y Tu fidelidad por las
noches. Con instrumentos de diez cuerdas
nábel, ale higayón bejinor:
y con arpa, con cantos al son del laúd.
TEHILIM / SALMO 93
Adonay malaj, gueút labesh, labesh El Eterno es rey; está vestido de poder
Adonay „oz hitazar af tikón tebel bal- ¡Reina el Eterno, revestido de majestad!
timot: Najón kis-ajá meaz, El Eterno se ha revestido, se ha ceñido
de poder. El mundo está firmemente
me‟olam ata: Naseú neharot
establecido: ¡nunca se moverá! Tu
Adonay, naseú neharot kola, yis-ú trono está firme desde siempre, tú
neharot dojyam: Mikolot máyim rabim existes desde la eternidad. Los ríos
adirim mishbere-yam, adir bamarom hacen resonar sus voces, oh Eterno, los
Adonay: „edoteja neemnú meod ríos hacen resonar sus palmas. Pero
lebetejá naava-kódesh, Adonay leórej más fuerte que las aguas impetuosas, más
fuerte que el oleaje del mar, es el Eterno
yamin. en las alturas. Tus testimonios, oh Eterno,
son dignos de fe, la santidad embellece tu
Casa a lo largo de los tiempos.
El siguiente texto es un recopilación de versículos de los Samos y debe ser recitada con especial concentración
Yehí. Que la gloria del Eterno sea para siempre, que el Eterno se regocije en sus
obras. Que el Nombre del Eterno sea bendito desde ahora y por los siglos de los
siglos. Desde la salida del sol hasta su ocaso, que sea exaltado, elevado, honrado,
glorificado, conocido, amado, obedecido, cantado y temido tu Nombre entre todos
los pueblos, pues tu gloria esta sobre los cielos. El Eterno es tu Nombre para siempre,
tu memorial y tu remembranza de generación en generación.
Todos al unísono decir los siguente
HaShem Malaj, HaShem Melej, HaShem El Eterno reina, el Eterno ha reinado, el
Eterno reinara por siempre y para
Malaj HaShem yimloj le‟olam va‟ed
siempre.
HaShem Melej le‟olam va‟ed
Atá. Tú reinas por siempre y para siempre, pues el reino es tuyo, y la honra y el poder
por los siglos de los siglos. Tu anulas los consejos de los pueblos, frustras los designios
de las naciones y cuando piensan que están afirmando sus planes, solamente
cumplen los tuyos que anticipaste desde antes de la creación de todas las cosas. Y
aunque muchos sean los pensamientos que haya en el corazón de los hombres, será
tu consejo el que prevalecerá para tu misma gloria. Si, tu concejo permanecerá por
siempre y los designios de tu corazón serán todos cumplidos de generación en
generación sin faltar uno solo de ellos. Tú hablas y lo que no es, viene a la existencia,
quitas tu aliento y todos perecemos pues tu ordenas y tu mantienes el mundo con las
palabras de tu poder. Y por la gloria de tu nombre has escogido a tzion y la deseaste
como cede de tu habitación, pues elegiste a Yaakov, a Israel como tu especial
tesoro. Por tanto no arrojaras ni abandonaras a tu heredad, y nosotros siempre
bendeciremos tu nombre por haber usado a tu pueblo para traernos la luz de tu
torah y de tu justo Yeshúa el Melej Hamashiaj. Tú eres misericordioso, haz expiado
nuestras iniquidades por medio de Yeshúa. Tu siervo justo la simiente de David, tu
ungido.
El Jazán dice:
Bareju et Adonai hameboraj
¡Bendigan al Eterno, quien es Bendito!
La congregación responde:
Baruj Adonai hameboraj leolam vaed
Bendio es el Eterno, quien es Bendito por siempre y para siempre
El Jazán vuelve a decir:
Baruj Adonai hameboraj leolam vaed
Bendio es el Eterno, quien es Bendito por siempre y para siempre
Baruj. Bendito eres Tu, oh Eterno Eloah nuestro Soberano del universo que formado
la luz y ha creado la oscuridad hace la paz y crea todo lo que existe Todos te
reconoceran y te alabarán, todos declararan que no hay Kadosh como el Eterno
Todos te exaltaran (sela), oh Creador de todo lo que existe. El Eloah que cada día
abre las puertas del oriente y divide las ventanas del firmamento, que extrae al sol
de su lugar y a la luna de la sede de su morada; que ilumina al mundo entero y a sus
habitantes, a los cuales creó con el atributo de justicia para luego hacerles un pacto
basado en el atributo de misericordia, quien ilumina la tierra y a los que en ella
habitan, con bondad y compasión y quien por Su misericordia renueva
continuamente cada dia la obra de la creacion. ¡Qué tan inmensas son Tus obras,
oh Eterno, a todas las hiciste con sabiduría! Llena está la tierra de tus posesiones. El
Rey que sólo él es exaltado desde siempre; el alabado, glorificado y enaltecido
desde los días de antaño. Eloah Eterno, por la abundante misericordia ten piedad de
nosotros; oh Señor de nuestra fortaleza, Roca de nuestro baluarte, escudo de nuestra
salvación, sé Tú nuestra protección. No hay nada comparable a Ti, y no hay otro
fuera de Ti, nada existe sin Ti, pues ¿Quién podría asemejarse a Ti? No hay nada
comparable a Ti, oh Eterno, Eloah nuestro, ni en este mundo y no hay otro fuera de Ti,
Rey nuestro, en la vida del mundo venidero. Nada existirá sin ti y nada podrá
asemejarse a ti, Salvador nuestro, en la resurrección de los muertos. Y todos nosotros
siguiendo el ejemplo de tu siervo justo, Yeshua HaMashiaj, proclamamos la Unicidad
de Tú Nombre diciendo con amor:
Todos los presentes mirando en dirección a la tierra de Israel y tapando los ojos con su mano derecha, proclaman esta
importante declaración de Fe.
Shemá‟ Israel Escucha Israel,
Así fue dicho en la Torá por Moisés rabeinu: “Escucha Israel y cuida de poner por
obra estos mandamientos para que te vaya bien en la tierra que fluye leche y miel”
(Deuteronomio/Devarim 6:3). Y Yeshúa hablando sobre este principio de la Torá no dudo
enseñar sobre lo importancia de tener Emunah en Hashem, pues en esto constituye
nuestra vida y la largura de días. Y debemos practicar y meditar en este precepto
día y noche y que nunca se aparte de nosotros la Emunah en que hay un solo D-os y
un solo mediador Yeshúa Mashiaj. Y él mismo dijo: “Amaras al Eterno tu único Eloah
con todo tu corazón y con toda tu alma y con todos tus bienes” Este es el primero y
más grande mandamiento. (Matiyahu/Mateo 22:37-38)
ADÓN / SEÑOR
A con siguiente poema titulado: A
Este es 22 eas que contienen todo el Alef-B . Aq x reconocimiento de la
grandeza D q pero de forma especial, en los Moed . D ú ,
j j. D T
Samej: Seafim, rechaza HaShem al hombre cuyo corazón está dividido pero Su amor
está con los justos.
Ayim: Asití, he hecho lo que es justo y recto a los ojos del Eterno están sobre toda la
tierra; Su delicia para que los hacen Su voluntad y rigen sus vidas por sus
mandamientos.
Pei: Pelaot, Tus decretos son maravillosos y su esplendor y gloria otorgan las criaturas
a Su Creador.
Tzadik: Tzadiquim, Los Justos heredarán la tierra y se recrearán con abundancia de
paz.
Kuf: Kará, El llamó al sol y éste irradió luz, llamó a Su Mashiaj, y este salió desde la
eternidad.
Resh: Reéh, Mira el Eterno, y derrama sabiduría sobre la obra de Sus manos.
Shim: Sarim, los príncipes de las naciones se postrarán y darán alabanza juntamente
con todas las huestes celestiales.
Tav: Tiferet, Esplendor y grandeza le ofrecen los Serafim, la Jayot y los Ofanim
sagrados.
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
el reino, hágase tu voluntad en la
kaasher bashamayim gam baaretz Et
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
perdonamos a los que han pecado
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol
contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki la tentación, más líbranos del maligno.
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
hatiferet leolam vaed Amen.
A continuación se procede a la confesión de la amidá, la parte más kadosh del oficio de oración. La amidá es un dialogo
personal entre la persona y su eloah, por lo que hay que confesarla con absoluta concentración y en voz suficientemente
alta para oírla uno mismo, pero sin estorbar al prójimo. Está prohibido hacer cualquier interrupción o pausa, entre la
oración previa y la amidá. Estas bendiciones deben ser confesadas de pie excepto donde se diga lo contrario y sin
interrupciones.
A , q Tú" y
levantarlo al decir, "Eterno". Por otro lado, q A ,
q j , j ,
. , o tiene tiempo de hacer tan solemne deberán continuar sin
decirla, pero se recomienda al Jazán dejar un espacio para que la comunidad pueda pronunciar esta poderosa confesión
que tiene la fuerza de atraer la presencia divina entre los tzadikim.
Ribono shel Olam. Soberano del Universo, he aquí que ahora nos disponemos a
confesar las bendiciones venidas de tus profetas. ¿Y quién soy yo para entrar en tus
patios sagrados? ¿Con que merito podre atravesar los lugares celestiales y entrar en
las gradas gloriosas que están protegidas por los Serafines de fuego delante del
trono sublime?
Por lo tanto, yo ligo ahora mi alma al alma de nuestro Adon, Yeshúa Hamashiaj, y me
refugió en sus méritos, para que me ayude a mantener la kedusha, concentración,
seriedad, majestad, sencillez y profundidad de este encuentro, a fin de unir mi alma
con la del Kadosh, Baruj Hu, bendito es el. Y cumplir así sus deseos, que pueda estar
unido a ti, Oh Hashem, el único Eloah verdadero, y este es secreto de la vida eterna.
RECITACION DE LA AMIDÁ
“Oh Eterno abre mis labios para que mi boca relate tus alabanzas”
PATRIARCAS
Baruj. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) Eterno, Eloah de
Abraham, Yitzjak y Ya‟akov, y padre de nuestro Adon Yeshúa el Melej Hamashiaj. Y
ahora también eres Eloah nuestro; Eloah grandioso, Todopoderoso y temible. Eloah
altísimo que otorgas bondades benéficas, Amo de todo lo que existe, que recuerdas
las buenas obras de los patriarcas y traerás por segunda vez a tu Yeshúat (salvación),
a favor de los que esperan por la redención final, en virtud de tu nombre, con amor
Rey que ayuda, salva y defiende. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú,
(enderezarse) Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su
Nombre), Defensor de los patriarcas y de los que esperan la redención final. (La
congregación responde:) Amén.
Zojrenu. Recuérdanos para la vida, Rey que desea la vida; inscríbenos en el Libro de
la Vida, por amor de Tu Nombre, oh Eloah viviente, por los meritos de Yeshua.
Recuérdanos
PODER DE ELOAH
Atá guibor Tú eres Todopoderoso por toda la eternidad, oh Eterno, resucitas a los
muertos y eres abundante para salvar. Sustentas a los vivos con bondad, resucitas a
los muertos con gran misericordia, sostienes a los caídos y curas a los enfermos,
liberas a los que están oprimidos y cumples tu promesa para los que aun descansan
bajo tierra. ¿Quién es como tú, amo de hechos poderosos? ¿Y quién se te asemeja,
Rey que causas la muerte y haces vivir, y haces florecer la salvación? ¿Quien es
como Tu, Padre misericordioso, que recuerda con misericordia a Su criaturas para la
vida? Y Tú eres fiel para resucitar a los muertos. Bendito eres tú, Eterno (La congregación
dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), que resucitas a los muertos. (La
congregación responde:) Amén.
Ubjén. Y por ello, oh Eterno, D-os nuestro, impón el miedo a Ti sobre todas tus obras, y
el pavor de Ti sobre todo lo que has creado. Y te temerán todas las obras creadas y
se postrarán delante de Ti todas las criaturas; y todos formarán una sola sociedad
para hacer tu voluntad con el corazón perfecto. Pues reconocemos que el dominio
es tuyo, el poder esta en tus manos, y la fuerza en Tu diestra, y tu Nombre inspira
reverencia a todo lo que has creado.
Ubjén. Y por ello otorga honor a tu pueblo, honra a los justos y fieles de las naciones
que les has concedido un lugar junto a tu pueblo por los meritos de aquel que fue
obediente a Ti, otorga elogio a los que te temen, buena esperanza a los que te
buscan y elocuencia de palabras a los que esperan en ti y viven cumpliento tus
preceptos noche y día. Otorga alegría a tu tierra, y que tu ciudad se regocije al
sentir de nuevo las pisadas de tu Ungido como el león que rugiente, y que los
enemigos de la ciudad de David caigan pavorizados con rostros en tierra
reconociendo el poder que has colocado sobre tu hijo amado. Y que sea
prontamente y en nuestros días.
Y sucederá que cuando el Mashiaj ben Yosef haga su aparición como Mashiaj ben
David y reuna a los dispersos de tu pueblo y establezca Tu reino, todos te
reconocerán y alabaran Tu Nombre.
Ubjén. Y por ello los justos de tu pueblo verán y se alegrarán, los rectos de la
naciones que han abandonado la idolatría y por los meritos del mashiaj han venido
a ser cercanos, exultarán, y los piadosos se deleitarán en cantitos; la iniquidad
cerrara su boca y toda maldad se consumirá como el humo, pues el Mashiaj
eliminará con la Torah de poder que sale de su boca toda idolatría y destruirá todos
los altares de los falsos dioses, a fin de que sean completa y totalmente exterminados
por siempre y para siempre. Y cuando Tú justo Yeshúa Hamashiaj te entregue el
Reino, habiendo suprimido todo poder, autoridad y dominio, y sujetándolo a Tú
soberanía, Tú serás todo en todos para gloria y alabanza eterna.
Vetimloj. Y reina Tú, oh Eterno, D-os nuestro, sobre todas tus obras en el monte de
Tzión, la morada de Tu gloria, y en Yerushalaim, la ciudad de tu santidad, tal como
está escrito en tus consagradas escrituras: “El Eterno reinar por siempre y para
siempre tu Eloah oh Tzión de generación en generación”. ¡Haleluyah!
Kadosh. Tú eres Kadosh y Tu Nombre es Temible, y no hay D-os aparte de Ti, como
está escrito: “El Eterno Amo de legiones se exaltar en el juicio y el D-os Kadosh será
consagrado en la rectitud” Solo a Ti Eloah te pertenece la honra y la gloria, y tu
honor no es compartido con ningun ser creado, como esta escrito: “Da al Cesar lo
que es del Cesar y da a HaShem lo que es de HaShem” Bendito eres tú, Eterno. (La
congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), el Rey
haKadosh/Santo (La congregación responde:) Amén.
Vatiten. Y nos has acercado con amor, oh Eterno, D-os nuestro, (en Shabat se dice: a
este día de Shabat y) a este Día para la introspección del alma, este día de perdón de
iniquidades, este día de consagrada convocación, para el perdón, la disculpa y la
expiación, para perdonarnos en él todas nuestras iniquidades (en Shabat se dice: con
amor), una consagrada convocación en remembranza a la salida de Egipto.
Elohenu. D-os nuestro y D-os de los patriarcas, perdona nuestras iniquidades (en este
día de Shabat y) en este Día para la expiación, en este día de sagrada convocación;
borra y elimina nuestras transgresiones de delante de Tu ojos, como esta escrito: “ o
sólo o soy quien borra tus trangresiones por mi causa y tus pecados no recordaré”
Y está escrito: “He borrado como una densa nube tus trangresiones, y tus pecados
como una neblina regresa a M pues te he redimido” Y también fue dicho: “Pues
en este día, el día cuando Mashiaj derramará su alma, Él expiará por vosotros a fin
de purificarlos de todos sus pecados y delante del Eterno seréis purificados”
Yehi. Sea tu voluntad Eterno, D-os nuestro que recuerdes las palabras del Mashiaj
cuando estaba entregando su vida en el madero por manos de malvados, y dijo:
“Padre concédeles selijáh (disculpas), porque no tienen la menor idea de lo que están
haciendo” Que de esta misma manera tu perdones nuestras iniquidades y nuestras
rebeliones, porque con nuestros caminos torcidos hemos alejado el regreso del
Mashiaj, y con nuestros malos pensamientos hemos pisoteado la Kedushá de tu
Torah, con nuestra obstinación y conclusiones egoístas de la Torah, muy diferentes a
las correctas interpretaciones ofrecidas por Yeshua, las cuales buscaban la verdad y
Tu Honor, nos hemos convertido en vergüenza al decir que somos disipulos de tu
ungido. Porque decimos seguir sus enseñanzas pero hacemos las propias. Decimos
Elohenu. D-os nuestro y D-os de nuestros padres, sea tu voluntad que ascienda,
venga y llegue; que sea vista, sea aceptada, sea escuchada, sea considerada y sea
recordado delante de Ti nuestra memoria y la memoria de nuestros padres; la
memoria de Yerushalaim, tu ciudad, la memoria del Mesias hijo de tu siervo David, la
memoria de todo tu pueblo, la casa de Israel, y la memoria de los justos y fieles de las
naciones del mundo que por medio del Mashiaj se han acercado; para rescate,
para bien, para gracia, para bondad, para misercordia, para una vida buena y
para la paz, (en este día de Shabat y) en este día para la expiación, en este día del
perdón de iniquidades, en este dia de consagrada convocación, a fin de tener
misericordia de nosotros y envianos de nuevo prontamente tu Yeshuat (Salvación).
Recuerdanos, oh Eterno, D-os nuestro, en este día para bien, consideranos en él para
bendición y sálvanos en él, por los meritos de aquél del cual se dijo: “No soy digno
de desatar la correa de su sandalia”, consideranos en este día para una vida buena,
siendo merecedres de ser llamados disipulos del gran Tzadik. Y en el asunto de la
salvación y de la misericordia, ten piedad y gracia de nosotros, perdona y ten
misericordia de nosotros, y salvanos, pues hacia Ti dirigimos nuestros ojos, ya que Tú
eres D-os, el Rey lleno de gracia y de misericordia.
Elohenu. D-os nuestro y D-os de nuestros padres, reina sobre todo el mundo con Tu
gloria, elévate con toda Tu magnificiencia por sobre toda la tierra y manifiéstate con
la majestuosidad de Tu exaltado poder, sobre todos los habitantes de la tierra, tu
mundo. Y toda creatura sabrá que Tú la has hecho, comprenderá todo ser formado
que Tú lo formaste y todo ser cuyo aliento de vida esté en sus narices dirá: el Eterno,
D-os de Israel, es quien reina y Su reino domina sobre todo lo que existe.
AGRADECIMIENTO
Modim. (Inclinar el cuerpo) A ti te agradecemos pues tú eres el Eterno (enderezarse), Eloah
de los patriarcas y ahora también eres nuestro Eloah, por siempre y para siempre. Tú
has tenido misericordia de nosotros, pues antes “Est bamos sin Mashíaj alejados de
la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de las promesas, sin esperanza y sin
Eloah en el mundo”. (Efesios 2:12), por tu gran misericordia nos has concedido un lugar
junto a tu pueblo Israel. Por eso te agradecemos y nuestras almas se alegran en tu
misericordia, pues antes no teníamos nada y ahora lo tenemos todo, debido a los
méritos de Yeshúa tú justo el Melej Hamashiaj, quien abrió una puerta para que
pudiéramos encontrarte y acercarnos a ti por medio de su alma. Nosotros y nuestros
hijos te agradecemos y te seguiremos agradeciendo por tus milagros que cada día
están con nosotros, y por tus bondades en todo momento. Noche, mañana, y tarde.
El Bondadoso, pues no se han agotado Tus misericordias; el Misericordioso, pues no
han extinguido Tus bondades. Por lo tanto, todos los hombres de la tierra se
inclinaran ante ti (inclinarse) y dirán: Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu
uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), Grande es tu nombre y a ti es propio
agradecer (La congregación responde:) Amén.
Veal kulam. Y por todo ello, que siempre sea bendito, exaltado y elevado Tu
Nombre, Rey nuestro, por toda la eternidad. Y todos los seres vivos te reconocerán
(sela).
Ujtob lejayim. E inscribe para una vida buena a todos los hijos de Tu pacto.
Vihalelú. Y alabarán y bendecirán por siempre Tu gran Nombre con verdad, pues
benévolo es. El D-os de nuestra esperanza y de nuestra ayuda (sela), el D-os
benévolo. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) Eterno. (La
congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), benévolo es Tu
Nombre y a Ti es propio agradecer. (La congregación responde:) Amén.
SHALOM
Sim. Otorga Shalom, benevolencia, vida, gracia, bondad, rectitud y misericordia a
todo tu pueblo Israel y también a todos nosotros. Bendícenos a todos, Padre nuestro
que estas en los cielos, pues por la luz de tu rostro y por tu gran misericordia nos has
otorgado. Oh Eterno, Eloah nuestro, La Torah y al Mashiaj, el amor y la bondad, la
bendición de tenerte como Eloah, y también nos has dado vida y Shalom. Y que sea
bueno a Tus ojos bendecirnos y bendecir a todo Tu pueblo Israel con abundante
vigor y con paz. Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo
/Bendito es Él y Bendito es su Nombre), Que bendice a su pueblo Israel y a todos nosotros con
Shalom (La congregación responde:) Amén.
, “ ” Adonay) en la siguiente
bendición, no tiene que regresarse
Avinu shebashamáyim. Padre nuestro que estas en los cielos, abre mi corazón a tu
Torah y mi alma correrá en pos de tus mandamientos que has establecido para que
todos los hombres, en todo lugar, y que te sirvan de común consentimiento, permite
que pueda entender Tu Torah juntamente con todos los preceptos y mandamientos
que derivan de ella, y causa que mi corazón ame tus instrucciones y los ponga por
obra. Y a todos los que se levanten contra mí para mal, prontamente anula su
consejo y trastorna sus pensamientos. Hazlo en virtud de tu nombre, hazlo en virtud
de tu Torah, hazlo en virtud de tu Kedushá, hazlo en virtud del que has sentado a tu
diestra para que pueda cumplir mi parte en la redención que has prometido a tu
pueblo Israel y al mundo. Y que por medio de tú Justo, el Melej Hamashiaj, venga
nuestra salvación y respóndenos.
A continuación, sin hacer pausa alguna, se recita el Vidui (la confesión de pecados), con el cuerpo ligeramente encorvado y
en actitud contrita. No tenemos como costumbre golpear el pecho en el viduy.
El primer paso de la Teshuva (Arrepentimiento) es reconocer el error y no volver a reincidir en el error de nuevo.
La confesión (Vidui) forma una parte esencial del proceso para la Teshuva completa. De hecho, es prescrita por la Torah en
/ ú 5 7 “C j ...
”. , én se debe hacer un
viduy a nivel comunitario, porque como pueblo somos responsables los unos de los otros, y si uno peca es parte de
nuestra responsabilidad. Cuando el Beit Hamikdash estaba en pie, en el día de Yom kipur el Cohén Gadol, era parte de su
servicio hacer la confesión a favor de todo el pueblo. Después de la destrucción del Templo, se redactó una nueva formula
que cada individuo debía decir a manera personal. Yeshua como Cohén Gadol, según la orden de MalkiTzedek aboga por
nosotros delante del Padre, pero es parte de nuestro proceso de Teshuva confesar con nuestra boca los pecados que
hemos hecho primero que todo a nivel personal y segundo como pueblo.
VIDUY
Ana. Por favor, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que nuestra
oración llegue delante de Ti y no te ocultes, Rey nuestro, de nuestras plegarias. Pues
no somos tan insolentes ni tan duros de cerviz como para decirte, oh Eterno, Eloah
nuestro y Eloah de nuestros padres, que somos justos y que no hemos pecado. No,
sino que hemos pecado, hemos cometido iniquidad y hemos transgredido
intencionalmente, tanto nosotros como nuestros padres y los miembros de nuestra
casa.
Se debe interiorizar en cada palabra que se dice ya que cada una está relacionada de forma individual como personal o de
forma comunitaria.
Ashamnu. Nos hemos hecho culpables; hemos traicionado; hemos robado; hemos
hablado calumnias y maledicencia; hemos causado iniquidad y maldad; hemos
pecado intencionalmente; hemos tomado bienes ajenos por la fuerza; hemos
codiciado, nos hemos asociado con la mentira y el engaño; hemos dado malos
consejos sin límite; hemos mentido, nos hemos enojado, nos hemos burlado, hemos
actuado con frivolidad, hemos cometido inmoralidad, hemos jurado vana y
mentirosamente, nos hemos apartado de Ti, hemos pecado con mala voluntad,
hemos causado daños espirituales, hemos oprimido a otros, hemos sido obstinados,
hemos sido malvados, hemos mentido, hemos corrompido, hemos cometido
abominaciones, nos hemos extraviado del buen sendero, y hemos hecho que otros
se extravíen y nos hemos apartado de tus mandamientos y de tus buenas leyes, y
reconocemos que no nos ha servido de nada. Pero tú eres justo por todo lo que ha
venido sobre nosotros, ya que actuaste con verdad mientras que nosotros hemos
hecho maldad.
Ma. ¿Qué podemos decir delante de Ti, que habitas en las alturas y qué podemos
contar delante de Ti que resides en los Cielos? ¿Acaso no conoces Tú las cosas
ocultas y las cosas reveladas? Tú conoces los secretos en las profundidades de todos
ser vivo. Tú investigas todas las partes internas del vientre, y miras los riñones y el
corazón. Nada se esconde de Ti, ni hay nada que esté oculto de Tus ojos.
Yehi. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
tengas misericordia de nosotros y nos perdones por todos nuestros pecados. Expía
todas nuestras iniquidades y perdona y disculpa todas nuestras rebeliones.
Cada vez que el Jazán termina una oración, la congregación responde al unísono: "Perdónanos". Aun cuando una persona
no haya cometido todos estos pecados ni transgresiones, son representativas de todo Israel y por tanto todos deben
confesar todas las oraciones, pues están en plural no en singular. Luego cada uno podrá hacerla personal en su corazón si
ese fuera su caso específico.
Al. Por el pecado que hemos cometido sin temor de ti, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido sin medir las consecuencias de nuestros actos,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sin percatarnos de cuanto
danzábamos a otros, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sin percibir cuánto manchábamos
tu Nombre, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo las implicaciones que
tendría, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti, conscientes de que traeríamos
deshonor y juicio sobre nosotros, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti conscientes que afectábamos
toda la comunidad, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
nuestros padres, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
nuestros hijos, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
tu pueblo Israel, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de culpa posible, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de culpa segura, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
variable, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una
ofrenda de ascensión, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
por la culpa, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de ofrenda por
yerro, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de pecado, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de muerte a
manos del tribunal celestial, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de exterminación
espiritual y morirnos antes del tiempo y sin dejar hijos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de cuarenta
azotes decretados en la Torah, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de azotes por un
tribunal terrenal, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores del ostracismo de
la comunidad, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
incumplimiento de los mandamientos positivos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de destrucción
por trasgresión de los mandamientos negativos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de terror,
extenuación y calentura, que consuman los ojos y atormenten el alma perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de que el cielo lo
pongas como hierro y nuestra tierra como bronce y que nuestra fuerza sea
consumida, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
lapidación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por fuego,
perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
decapitación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
estrangulación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de fieras salvajes
que nos arrebaten nuestros hijos, destruyan nuestro ganado y nos reduzcan en
número, de modo que nuestros caminos queden desiertos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de recibir la
espada vengadora, en vindicación del pacto, tan fuerte que si buscáramos refugio
en nuestras ciudades, enviarías pestilencia entre nosotros y nos entregarías en mano
del enemigo, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de
enloquecernos hasta comer la carne de nuestros hijos y de nuestras hijas y ser
merecedores de que tu alma nos abomine, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de asolamiento
de la tierra hasta que se asombren nuestros propios enemigos y nos tengas que
esparcir entre las naciones y enviar tu espada detrás de nosotros hasta que la tierra
que nos diste quede asolada y nuestras ciudades, desiertas, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de que aun los
que queden de nosotros seamos infundidos de miedo y de tal cobardía en el
corazón que el sonido de una hoja nos haga huir como quien huye delante de una
espada y caeremos sin que nadie nos persiga, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de tropezar los
unos con los otros como los que huyen de la espada aunque nadie nos este
persiguiendo y no podamos ofrecer resistencia alguna ante el enemigo, más bien
mereciendo que perezcamos en la tierra de nuestros enemigos, consumiéndonos
completamente, padres e hijos, hasta destrucción total, perdónanos.
Por los pecados que nos son ocultos y que no hemos conocido ni han subido a
nuestra mente y no tenemos de ellos conciencia, pero los hemos cometido de todos
modos, y están delante de Ti, revelados y conocidos ante tu Presencia, ten
Hineni. He aquí que somos delante de Ti como una vasija llena de verguenza y de
bochorno. Que sea Tu voluntad oh Eterno, nuestro Eloah, y Eloah de nuestros padres,
que no pequemos más y por los méritos de Tu ungido, borra todas los pecados y
transgresiones que hemos cometido delante de Ti, debido a tu abundante
misericordia.
Cancela todo mal decreto que haya sido emitido contra nosotros y contra nuestros
hijos y los hijos de nuestros hijos por el Tribunal Celestial, y exonéranos de nuestras
culpas, pero no a través de sufrimientos ni de enfermedades nefastas, pues
acuérdate que pusiste todas nuestras iniquidades y nuestras enfermedades sobre
aquél de quien fue dicho: "El mismo tomó nuestras enfermedades y sufrió
nuestros dolores”.
“ ” , q q iso a su Rey
para retirarse de su presencia, solo agacha su cabeza y con respeto se retira.
Dar tres (3) pasos hacia atrás comenzando con el pie izquierdo y con el cuerpo inclinado voltearse a la izquierda y luego a
la derecha y luego hacia el frente mientras dice:
(Voltearse a la izquierda) Osé hashalom bimromav /Que el hacedor de la paz en sus alturas
(Voltearse a la derecha) Hu Berajamav ya‟asé shalom alenu Por su misericordia haga la paz para
con nosotros (Al Frente) Ve‟al kol amo Israel veimrú amén/Y para todo su pueblo Israel y
digan Amén
Yehi ratsón. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres,
que reconstruyas el Santo Templo prontamente y en nuestros días. Envíanos por
segunda vez al Mashiaj para que se establezca como Cohen según el orden de
MalkiTzedek y sean elevadas a Ti las ofrendas de alabanzas y agradecimientos. Y
otórganos nuestra porción de Tu Torah, para cumplir los estatutos de Tu voluntad y
servirte con un corazón perfecto.
Ribono shel olam. Señor del Universo, en nombre de todo Israel quiero decirte,
primero que todo, que no poseo boca para responder, ni frente para alzar
orgullosamente la cabeza. Pues mis iniquidades han pasado por mi cabeza; como
un dardo de fuego pesado se han agravado sobre mí. Mis rebeliones se han
multiplicado tanto que no es posible ahora contarlas y mis pecados se han
intensificado más allá de lo que se puede relatar.
Ribono shel olam. Señor del Universo. Me confesaré a Ti, oh Eterno, mi Eloah y Eloah
de mis padres, con la cabeza humillada... con la estatura encorvada... con el espíritu
contrito y humillado, inclinándome. Arrodillándome. Postrándome. Con terror, temor,
reverencia, con temblor, con pavor y estremecimiento, por los pecados, las
iniquidades y las rebeliones con las cuales he pecado yo, mi casa, y toda la Casa de
Israel. Me he pervertido y me he rebelado delante de Ti, oh Eterno, mi Eloah. En Tu
presencia declararé, oh Eterno, mi Eloah, una parte de mis malas acciones, de mis
caminos torcidos y de mis horribles obras. No es posible enumerarlas todas, ni fuerzas
tengo para revelarlas y aclararlas, ni vigor tiene mi alma para sumarlas todas. Y sé
que no soy digno para pedir por ellas perdón, ni disculpa ni expiación. ¿Qué soy yo y
qué es mi vida? No soy sino vanidad y vacío. Polvo soy y cenizas; me abochorno por
mis iniquidades y lleno de pena estoy por mis rebeliones. Y si viniera a aclararlos, a
sumarlos todos y explicarlos todos, el tiempo se acabaría más ellos no terminarían. Mi
pecado es demasiado grande para soportarlo, mi rebelión es demasiado intensa
para relatarla. Me avergüenzo y me lleno de bochorno como un ladrón atrapado en
su fechoría.
Ribono shel olam. Señor del Universo. Si viniera delante de Ti a especificar, a explicar
y a aclarar todos mis pecados, atrapado quedaría en su propia maldad, por tanto,
confieso mi incapacidad siquiera para numerarlos delante de ti, he perdido ya la
cuenta de mis transgresiones. ¿Sobre cuál de ellos he de justificarme? ¿Sobre cuál
de ellos he de pedir perdón, disculpa y expiación?
Ribono shel olam. Señor del Universo. ¿Sobre cuál de mis muchos pecados te rendiré
cuentas? ¿De los que todo el mundo sabe, o de los que solamente Tú sabes? ¿Sobre
alguno en particular o sobre todos en general? ¿Sobre los que he cometido en
secreto o los que he cometido en público? ¿Sobre los pecados nuevos o sobre los
viejos? ¿Sobre los que conozco o sobre los que todavía en este día ignoro?
Ribono shel olam. Hemos pecado, hemos cometido iniquidad, nosotros y nuestros
hijos y todo tu pueblo Israel. Lo que tu purificaste, lo hemos mancillado. Lo que tu
limpiaste, lo hemos ensuciado. Lo que Tú has permitido, lo hemos prohibido. Lo que
Tú has prohibido, lo hemos permitido. Lo que Tú amaste hemos aborrecido y lo que
Tu has aborrecido, hemos amado. Lo que tu acercaste, lo hemos alejado y lo que Tú
has alejado, lo hemos acercado. He puesto mi rostro como una piedra y ya no
sabemos ni tener vergüenza ni pedir como conviene delante de Ti.
Ribono shel olam. Hemos pecado, hemos cometido iniquidad, nosotros y nuestros
hijos y toda la Casa de Israel, pero ¿qué haremos? ¿No has apartado este día para
tener piedad de nosotros y perdonarnos? Tu eres nuestro Eloah y a no ser por Tu
misericordia, no habríamos llegado a este día. Perdona pues, te ruego, mi pecado, y
quita Tu rostro de mis rebeliones. Hazlo por Tu la gloria de Tu Nombre, para que Tu
Nombre no sea deshonrado entre las naciones. Hazlo por tu Justo Mashiaj, aquél a
quien despreciamos y no estimamos pero pusiste como piedra principal del ángulo,
el retoño de David, Tu ungido.
Ribono shel olam. Haz conmigo y con todos nosotros, un acto más de Tu misericordia
y perdona nuestros pecados, para que no sean avergonzados los que en Ti confían
por causa mía.
Ribono shel olam. Señor del Universo, el Juicio de Tu Tribunal Celestial no es como el
juicio ante los tribunales humanos. Porque cuando pecamos en las leyes de los
tribunales terrenales para ser juzgados tienen que probarnos nuestro delito, y muchos
escapamos por falta de pruebas. Pero ante el Tribunal Celestial, ¿quién de nosotros
puede esconder su falta? ¿Quién de nosotros puede reclamar que le sean probados
sus pecados, si estamos todos delante de Ti, abiertos y desnudos de pies a cabeza?
Lo que hemos hecho en secreto delante de los hombres, ha sido pasado por video
en las calles del cielo. Y lo que hemos ocultado en nuestro corazón, ha sido oído por
los parlantes del tribunal del cielo. ¿Qué hemos de esconder delante de Ti?
Ribono shel olam. Señor del Universo. Tu tribunal está basado en la justicia, pero
también en la misericordia, y cuando nos volvemos de nuestros malos caminos y
confesamos nuestros pecados, Tú eres fiel y misericordioso para perdonarnos
nuestros pecados y limpiarnos de toda maldad.
Ribono shel olam. Que hoy, en este Yom HaKipurim se extienda tu diestra sobre
nosotros, y nos envuelvas en el talit de Tu misericordia y tengas compasión de mí, de
todos nosotros y de tu pueblo Israel, y quita el pecado de Tu pueblo, quienes se
confiesan delante de Ti a favor de todo Tu pueblo Israel, por los méritos del que fue
atado al madero sobre el monte Moriáh. Amén
A continuación, ahora se realizan las confesiones cada una relacionada con las 22 letras del Alef-Bet indicando con esto la
totalidad de la A a la Z de nuestras transgresiones.
Si las circunstancian lo permiten, el siguiente texto podrá ser un dialogo compartido entre el Jazan y la Comunidad. El
Jazan puede asignar una letra del Alef Bet a cada miembro de la comunidad para compartir la lectura.
A q q , ñ , C ,
q q j , í A , , q
q C , T .P
, A q q
desconocidos para nuestros antepasados.
q , , .
Primero, C q ú q T .
Segundo, ,q ú , ñ j
k . C
.
Tercero, ,q , ,
P T , C ,
j , A , , , , .
q ,
, q q q “ cado de todos nosotros”. P ,
estamos en presencia de un J k,
. q , q
, q . j
.
P 22 , q
, C
.
ALEF
Ashmanu. Nos hemos hechos culpables. Faltamos a tu Torah y a Tus mandamientos.
Hemos comido comidas prohibidas, hemos mezclado comidas que no deben ser
mezcladas, hemos comido jametz cuando no debíamos comerlo, hemos comido
fuera de la Sucá, cuando debimos comer dentro de ella, hemos comido sin hacer la
bendición apropiada, ni antes ni después, hemos comido apurados, sin pensar en
todo el bien que nos has dado en ese pan que llevamos a nuestra boca, y mientras
comíamos, hablábamos de todo menos de los temas de Tu Torah. Hemos comido en
días prohibidos y hemos afligido a nuestros hermanos. De nuestros labios han salido
palabras ociosas sin percatarnos que de ellas tendríamos que dar cuenta en el día
del juicio. Por favor, perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:)
Perdónanos Padre nuestro que estás en los cielos.
BET
Bagadnu. Hemos traicionado, hemos despreciado Tus palabras, hemos anulado el
estudio de tu Torah, hemos despreciado a nuestros padres y no hemos honrado a los
que nos trajeron a este mundo. Hemos despreciado a nuestros maestros y no nos
hemos puesto en pie ante la llegada de nuestros rabinos y jueces. Hemos
avergonzado a nuestros amigos en público y hemos hecho promesas que no hemos
cumplido ni teníamos la intención de cumplirla, pero las dijimos para salir del paso,
vana e hipócritamente. No hemos confesado el Shemá dos veces por día como nos
has pedido y no hemos puesto las metzuzot en todas las puertas y portones de
nuestras casas. Por favor, perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación
responde:) Perdónanos Padre nuestro que estás en los cielos.
GUIMEL
Gazalnu. Hemos robado. Nos hemos llenado de orgullo, hemos cometido adulterio,
hemos revelado secretos que nos fueron confiados, hemos dado explicaciones
erróneas de la Torah, hemos robado a judíos y no judíos, hemos robado tiempo de
los demás, ideas de los demás, dinero de los demás, honor de los demás, honor de
los demás y hemos pisoteado la confianza que los demás nos habían dado. Por
favor, perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:) Perdónanos
Padre nuestro que estás en los cielos.
DALET
Dibarnu. Hemos hablado con desprecio y con intención o sin intención, hemos
dañado a nuestros compañeros. Hemos hablado calumnias, chismes, infamias,
mentiras, adulación y burla. Hemos sido hipócritas, nos hemos gozado en el mal que
le ha venido a nuestro hermano porque estábamos encolerizados con él. Cuando se
ha estado leyendo la Torah nuestros pensamientos han volado muy lejos de ella,
hemos sido desobedientes a sus mandamientos y en el día de Shabat nos hemos
HEI
Heevinu. Hicimos pecar a otros, cometidos iniquidad, actuamos ante Ti con
indiferencia, tuvimos malos pensamientos en el día provocando con ello que nos
volviéramos impuros al llegar la noche y hemos puesto delante de nuestros ojos,
cosas inmundas y sabiendo que los que practican tales cosas no entrarán en el
Reino de los Cielos, nos hemos gozado con los que las practican. Hemos dejado
posar nuestros ojos en revistas sucias, películas sucias, correos electrónicos sucios y
páginas o aplicaciones electrónicas que promueven la vergüenza y la corrupción
causando así que demonios destructores tengan acceso a nuestras mentes y a
nuestros hogares. Por favor, perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación
responde:) Perdónanos Padre nuestro que estás en los cielos.
VAV
Vehirshanu. E hicimos el mal. Nos confesamos con nuestra boca pero seguimos
luego practicando el mismo pecado. Te hacemos mil promesas y no las cumplimos.
No regresamos a ti por el camino apropiado ni con un corazón verdaderamente
contrito y humillado. Hemos sido materia dispuesta para crear disputas y causar
separación entre los hermanos. Cedimos cuando se trataba del honor Tuyo, pero
cuando era el nuestro, nos mostramos imparciales. Cuando había que gastar para
nosotros mismos, fuimos muy generosos, pero cuando había que sostener la
sinagoga, fuimos avaros y no colaboramos como pudimos haberlo hecho. Por favor,
perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:) Perdónanos Padre
nuestro que estás en los cielos.
ZAYIN
Zadnu. Pecamos voluntariamente. Cometimos fornicación y hemos acariciado el
adulterio. Hemos puesto nuestros ojos en mujeres prohibidas y hemos cometido
adulterio contra ellas en nuestro corazón. Así también nuestras mujeres, han puesto
sus ojos sobre hombres casados y los han codiciado en sus almas. No tuvimos
vergüenza de pecar y nos olvidamos de los terribles desastres que nos han venido
por causa de nuestro pecado. Hemos menospreciado el honor de nuestros padres y
de nuestros rabinos y nos hemos recreado en la vanidad. Por favor, perdónanos y
perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:) Perdónanos Padre nuestro que estás
en los cielos.
JET
Jamasnu. Forzamos a otros a vendernos cosas contra su voluntad o hemos forzado a
otros con astucia y maldad, para que compraran cosas contra su voluntad. Hemos
codiciado el dinero de nuestros semejantes, sus esposas, sus esposos, sus casas, sus
automóviles, su ropa y todos los demás bienes. Adulamos a los pecadores y hemos
profanado Tu Santísimo Nombre. ¿Qué haremos cuando tengamos que rendir
TET
Tafalnu. Acumulamos mentiras y engaños. Nos hemos contaminado la mente, el
alma, el corazón, el hígado y los riñones. Hemos usado bebidas que dañan nuestro
cuerpo, hemos fumado y contaminado nuestros pulmones, hemos expuesto sin
necesidad nuestro corazón a la avaricia y el pecado. Hemos hecho tevilah
reteniendo maldad en nuestras almas y nos hemos preocupado más por las cosas
externas que por nuestro vaso interno, buscando más la gloria de los hombres que el
honor tuyo. Por favor, perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:)
Perdónanos Padre nuestro que estás en los cielos.
YOD
Yaatsnu. Hemos aconsejado mal, sin pensar en la seriedad del caso que nos ha sido
presentado, hemos entrado a lugares prohibidos donde tus malajim han tenido que
quedarse fuera para no contaminarse; nos hemos sentado en compañía de burlones
y de jugadores. Nos acostamos sin decir el Shemá y nos levantamos de prisa para
nuestros trabajos sin dedicar un tiempo a la oración y la lectura de Tu Torah. Hemos
sido orgullosos y hemos cometido iniquidad detrás de las puertas. Por favor,
perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:) Perdónanos Padre
nuestro que estás en los cielos.
KAF
Kizabnu. Hemos engañado, hemos mentido, nos hemos enojado más allá de lo lícito
y la ira ha dominado nuestro corazón, hemos lanzado patadas y artículos contra
artículos hemos roto en arranques incontrolados de ira y hemos consumido nuestra
energía en ligerezas y trivialidades mundanas. Con nuestros actos hemos negado Tu
Nombre y la procedencia divina de nuestra herencia. Hemos puesto apodo a las
personas y hemos contado chistes profanos. Hemos guardado la palabra de nuestro
testimonio y muchas veces ocultamos nuestra fe para no perder nuestro tiempo
privado en las cosas tuyas, pues las cosas nuestras han tomado prioridad sobre las
del Cielo. Por favor, perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:)
Perdónanos Padre nuestro que estás en los cielos.
LAMED
Latsnu. Nos burlamos y ridiculizamos a nuestros hermanos y a nuestro prójimo. Hemos
dado nuestro dinero a interés a nuestros propios hermanos y hemos usado nuestro
conocimiento para dominar a otros e imponer injustamente nuestro punto de vista.
Hemos puesto sobre nuestros cuerpos marcas y nos hemos hecho rasguños que
están prohibidos por Tu Torah y no hemos tenido compasión de los pobres, de las
viudas y de los huérfanos. No hemos visitado a los presos ni hemos vestido al
desnudo. Tenemos nuestra casa repleta de bienes y nos hemos olvidado de
MEM
Maradnu. Nos rebelamos. Nos hemos rebelado contra Tu Reinado, contra Tu
dominio, contra Tu Mashiaj, contra tus jueces, contra las autoridades que por Ti han
sido puestas y hemos descuidado nuestro compromiso con la sinagoga. Llenamos
nuestras bocas de risa provocadas por los chistes paganos de este mundo y no nos
hemos mantenido en la santidad y en la justicia de Tu Reino. Por favor, perdónanos y
perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:) Perdónanos Padre nuestro que estás
en los cielos.
NUN
Niatsnu. Hicimos enojar al Eterno. Muchos de nosotros nos hemos masturbado, otro
adulterado, otro fornicado, otros concebidos pensamientos morbosos y nos hemos
deleitado en la vergüenza de nuestro pecado Hemos tenido relaciones ntimas con
nuestras esposas cuando han estado aun en nida y no hemos respetado las leyes de
santidad que nos has dado. Hemos recibido beneficios de este mundo sin pronunciar
las bendiciones correspondientes para darte siempre la honra debida a Tu Nombre.
Hemos guardado rencor y odio en nuestro corazón y no hemos perdonado a los que
nos han ofendido. Utilizamos la Torah para las cosas que nos convienen, pero para
otras, la ignoramos, a fin de hacer nuestra propia voluntad y establecer nuestros
propios criterios. Por favor, perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación
responde:) Perdónanos Padre nuestro que estás en los cielos.
SAMEJ
Sararnu. Nos apartamos de Tus mandamientos y hemos sido rebeldes y obstinados.
Hemos perseverado en el pecado y no hemos retirado nuestro pie de la casa de
maldad. Apartamos también nuestros pensamientos de Tus instrucciones y los hemos
considerado como algo pesado y aburrido. Hemos dejado que malos pensamientos
se aniden en nuestro corazón y no hemos concentrado el pensamiento en lo que es
digno de alabanza. Prometimos dar y no dimos. Prometimos hacer, y no hicimos.
Prometimos ir y no fuimos. Prometidos cumplir y no cumplimos. Por favor, perdónanos
y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:) Perdónanos Padre nuestro que
estás en los cielos.
AYIM
Avinu Padre nuestro, hemos pecado voluntaria e involuntariamente. Hemos
transgredido tus ordenanzas incluso aquellas que merecen un castigo de extirpación
del alma y la pena de muerte. Traspasamos tus ordenanzas que hemos recibido de
nuestros profetas y nos hemos burlado de tus mandamientos. Hemos deformado la
justicia, no hemos pagado a tiempo a nuestros obreros y hemos retenido el jornal de
nuestros empleados, hemos pensado como le podemos sacar más y más y como le
podemos dar menos y menos. No hemos sido justos en nuestro trato, ni fieles en
nuestros compromisos. Nos obstinamos en seguir por nuestros malos caminos y somos
PEI
Pashanu. Hemos pecado con premeditación y rebeldía. Profanamos nuestro pacto
que hiciste llevar en nuestra carne, nos hemos burlado del yugo de tu Torah, nos
hemos retirado de la comunidad y la hemos hecho culpable de mis faltas personales
y en los momentos cuando más nos han necesitado, nos hemos dado la vuelta y
esquivado nuestros compromisos Solamente pensamos cu nto nos dan y cu nto
nos sirven cu nto se interesan por mi y cuánto están pendientes de mí, pero yo no
he estado pendiente de ella ni he procurado su adelanto ni su honor. Quiero siempre
que me visiten pero yo nunca visito Quiero siempre que oren por mi y sepan de mis
problemas, pero yo no oro por nadie ni me intereso por los problemas de los demás.
Por favor, perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:) Perdónanos
Padre nuestro que estás en los cielos.
TZADEK
Tsararnu. Oprimimos a los demás. Fuimos egoístas. Hicimos sufrir a nuestros padres y a
quienes eran mayores que nosotros en sabiduría y en edad. Afligimos el alma de
Mashiaj y le hemos causado vergüenza con nuestros malos hechos y con nuestros
caminos corruptos. Hicimos sufrir a personas y animales y hemos talado árboles y
nunca los hemos reemplazado con nuevos. Hemos violado las leyes del tránsito y
hemos evadido los impuestos, procurando siempre engañar y defraudar a muchos.
Nos hemos sumergido en aguas turbulentas para satisfacer nuestros malos deseos y
no hemos tenido en cuenta el honor de Tu Nombre. Por favor, perdónanos y
perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:) Perdónanos Padre nuestro que estás
en los cielos.
KOF
Ksihinu. Nos obstinamos, nos hemos provocado deseos sexuales dañando los
conductos espirituales de abundancia y santidad. Provocamos vergüenza al
fundamento que ha sido puesto y que nadie puede quitar, hemos hablado palabras
vanas durante el estudio de la Torah y nos hemos levantado delante de los jueces
cuando han estado ensenándonos Torah para atender las cosas mundanas. Nos
hemos enojado con nuestros sabios cuando nos han reprochado nuestra conducta
y cerramos nuestra mano para no dar al necesitado. Hemos aceptado el falso
testimonio que nos han dado contra nuestros hermanos sin dilación y hemos
pisoteado asi el honor de muchos. Maldijimos a nuestros padres, maldijimos nuestro
Mashiaj y hemos nombrado el Nombre Sagrado en vano. Por favor, perdónanos y
perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:) Perdónanos Padre nuestro que estás
en los cielos.
RESH
Rashanu. Hicimos el mal, buscamos siempre el primer lugar, buscamos siempre el
mejor puesto en la mesa, nos hemos olvidado de ser humildes y sencillos y no
agotamos nuestros ojos deseando siempre más y más, sin nunca estar satisfechos
con lo que tenemos. Hemos usado mal el dinero, nos hemos empeñado sin
necesidad, para gastar en nuestros deleites y hemos sido esclavos económicos de
muchos señores. Tenemos un signo de dinero en nuestras mentes y solamente
pensamos qué bien podemos obtener personal de cada cosa que hacemos,
olvidándonos que más bendecido es dar que recibir y más bendecido es amar que
ser amados. Por favor, perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:)
Perdónanos Padre nuestro que estás en los cielos.
SHIM
Shijatnu. Corrompimos. Hemos cometido aborto, abusado de los más débiles e
indefensos, nos hemos alegrado del mal que le ha venido a un hermano, a un amigo
y al enemigo. Nos arrepentimos, pero volvimos a nuestras andanzas, como la puerca
lavada que vuelve a revolcarse en su vómito. Odiamos sin causa en nuestro corazón
y no hemos tratado con amor y respeto a nuestro cónyuge. Hemos maltratado de
palabras y físicamente a nuestras esposas, las hemos hecho llorar y las hemos
avergonzado en público causando así que el cielo se cierre sobre nosotros. No
hemos cumplido el deber conyugal y hemos rechazado las necesidades legítimas
de nuestro compañero y compañera de la vida. Hemos inventado mil excusas para
esquivar nuestras responsabilidades y salirnos siempre con nuestros antojos. Por favor,
perdónanos y perdona a Tu pueblo Israel. (La congregación responde:) Perdónanos Padre
nuestro que estás en los cielos.
TAV
Tiabnu. Cometimos abominaciones. La oración la hemos visto como una carga. El
tefilim, como peso matutino y el estudio de la Torah como una desgracia. Luego de
haber dado una buena ofrenda, nos ha pesado en el corazón y luego de haber
prometido una buena ofrenda, nos hemos acusado de estúpidos. Nos apartamos de
tus mandamientos y hemos cometido fraude. Hemos pisoteado tus mandamientos y
no hemos obtenido de ello ningún beneficio. Tú eres justo en todo lo que nos ha
ocurrido, para que seas tenido por puro en tu juicio y nosotros culpables. Tú has sido
justo con nosotros, pero nosotros no hemos sido justos contigo. Tú has guardado el
pacto, pero nosotros lo hemos transgredido. Por favor, perdónanos y perdona a Tu
pueblo Israel. (La congregación responde:) Perdónanos Padre nuestro que estás en los cielos.
Ma. ¿Qué podemos decir delante de Ti que habitas en las alturas y qué podemos
contar delante de Ti que resides en los cielos? ¿Acaso no conoces Tú las cosas
ocultas como si fueran hechas a plena luz del sol y ante la vista de todos? Tú
conoces los secretos ocultos de nuestros corazones y las profundidades de nuestras
almas están delante de ti como la luz del día sobre la tierra. Nada se esconde de Ti ni
nada podemos ocultar de Tus ojos. Por favor, perdónanos y perdona a Tu pueblo
Israel. (La congregación responde:) Perdónanos Padre nuestro que estás en los cielos.
Yehi. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
tengas misericordia de nosotros y nos perdones por todos nuestros pecados. Expía
todas nuestras iniquidades y perdona y disculpa todas nuestras rebeliones.
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
el reino, hágase tu voluntad en la
kaasher bashamayim gam baaretz Et
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
perdonamos a los que han pecado
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol
contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki la tentación, más líbranos del maligno.
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
hatiferet leolam vaed Amen.
La congregación dice:
Baruj Adonai hameboraj leolam vaed. Bendigan al Eterno que es bendito por
siempre y para siempre
El Jazan dice:
Bareju et Adonai hameboraj Bendigan al Eterno quien es Bendito
BIRKOT HATORAH
Baruj. Bendito eres Tú, D-os nuestro, Soberano del Universo, que ahora por los meritos
interpuesto por el Mesias, nos has consagrado con Tus mandamientos y nos has
ordenado acerca de las palabras de la Torah.
Una parte integral del servicio matutino es la lectura de la Torá
La lectura pública de la Torá fue instituida por el profeta Ezra y su asambre legislativa (bet din), fue instituida para el
Shabat, el lunes y el jueves de cada semana, con el propósito de que no transcurrieran tres días consecutivos sin que
hubiera un minimo de estudio comunitario de la Torá. Esta lectura también se hzo extensiva a las festividades.
En Yom Kipur, la lectura de la Torá descrie el servicio que el Kohen Gadol realizaba en el Templo en ese día
Según relata el Talmud (Baba kama 82a), esta institución de la lectura y estudio de la Tora tiene un origen anterior. En
Shemot/Exodo 15;22-24 se narra que después de su salida de Egipto, los judíos viajaron en el desierto durante t “
”, D- . q “ ”
ese contexto es una alusión a la Torá. El versículo quiere decir entonces que fue por falta de estudio de la Torá que el
pueblo bajo de nivel espiritual, lo que condujo a la rebelión. Para evitar que esta situación se repitiera de nuevo, se
q T q “ ”q q
persona. Es por ello q j “ q (mi interpretación de la Torá) de el correrán ríos de agua
”. q q q x , , x T q
enseño Yeshua es superior a cualquier otro explicacion de la Torá, aun mayor que todos los maestros de todos los
tiempos.
Ketonet. Se vestirá con la túnica sagrada de lino, y la ropa interior de lino estarán
sobre sus cuerpo, y se ceñirá con el cinturón de lino y se cubrirá con la tiara de lino
(estas son vestiduras sagradas). Lavará, pues, su cuerpo con agua y se vestirá con ellas. Y
tomará de la congregación de los hijos de Israel dos machos cabríos para ofrenda
por el pecado y un carnero para holocausto. Entonces Aharón ofrecerá el novillo de
la ofrenda por el pecado, que es por sí mismo, y hará expiación por sí mismo y por su
casa y degollara el novillo de la ofrenda por el pecado hecha por sí mismo.
Una de las ceremonias mas enigmáticas que realizaba el Kohen Gadol, en Yom kipur, era tomar dos machos cabríos (chivos
adultos) de idéntico aspecto y, por medio de un sorteo, ” ” “ ”. q
asignado para el Eterno era ofrecido como ofrenda de pecado (jatat). El designado para Azazel era enviado vivo al
desierto. La palabra Azazel, es un nombre compuesto de dos palabras hebreas: Az, “ ” A Z alef, y El,
“ ” . .A , .
Este precepto es un Juk, precepto sin entendimiento lógico o un decreto divino cuyo significado porfundo está mas allá de
la comprensión humana. En efecto, la idea que un animal lleve el pecado del pueblo no es comprensible. Sin embargo, el
hecho de que no lo podamos comprender no significa que este precepto sea irracional, ya que es una antesala y
preparación para el cordero perfecto que llevaría el pecado del mundo. Tan profundo es este Juk sobre la vida, muerte y
resurrecion del Mashiaj, y su concepto de Mashiaj ben Yosef como un siervo sufriente, que fue necesario observar durante
muchos años introducir esta ceremonia sobre Azazel, siendo una sombra d elo que habría de venir, de uno que ofreciendo
su vida y cargando el pecados de muchos fuera llevado al despeñadero de la muerte para que por medio de él podamos
alcanzar la vida eterna.
Velakaj. Y tomará los dos machos cabríos y pararlos delante del Eterno a la puerta
de la Tienda de Reunión. Aharón deberá colocar suertes sobre los dos machos
cabr os: una suerte “para el Eterno” y la otra suerte “para Azazel” Aharón deber
entonces ofrecer el macho cabrío cuya suerte fue para el Eterno y ofrecerla en
ofrenda de pecado. Y el macho cabrío que fue para Azazel deberá estar de pie
vivo delante del Eterno, para hacer expiación por medio de él al enviarlo a Azazel, al
Velakaj. Y tomará un incensario lleno de brasas de fuego de sobre el altar que está
delante del Eterno, y dos puñados de incienso aromático molido, y lo llevará detrás
del velo. Pondrá el incienso sobre el fuego delante del Eterno, para que la nube del
incienso cubra el propiciatorio que está sobre el Arca del Testimonio, no sea que
Aharón muera. Tomará además de la sangre del novillo y la rociará con su dedo en
el lado oriental del propiciatorio; también delante del propiciatorio rociará con su
dedo siete veces de la sangre. Después degollará el macho cabrío de la ofrenda
por el pecado que es por el pueblo, y llevará su sangre detrás del velo y hará con
ella como hizo con la sangre del novillo, y la rociará sobre el propiciatorio y delante
del propiciatorio. Hará, pues, expiación por el lugar Kodesho a causa de las
impurezas de los hijos de Israel y a causa de sus transgresiones, por todos sus
pecados; así hará también con la Tienda de Reunión que permanece con ellos en
medio de sus impurezas. Cuando Aharón entre a hacer expiación en el Lugar
Kadosh, nadie estará en la Tienda de Reunión hasta que él salga, para que haga
expiación por sí mismo, por su casa y por toda la asamblea de Israel. Entonces saldrá
al altar que está delante del Eterno y hará expiación por él, y tomará de la sangre
del novillo y de la sangre del macho cabrío y la pondrá en los cuernos del altar por
todos los lados. Y rociará sobre él de la sangre siete veces con su dedo, y lo limpiará,
y lo santificará de las impurezas de los hijos de Israel.
Veyatsá. Luego cuando acabe de hacer expiación por el Lugar Santo, la Tienda de
Reunión y el altar, presentará el macho cabrío vivo. Después Aharón pondrá ambas
manos sobre la cabeza del macho cabrío y confesará sobre él todas las iniquidades
de los hijos de Israel y todas sus transgresiones, todos sus pecados, y poniéndolos
sobre la cabeza del macho cabrío, lo enviará al desierto por medio de un hombre
preparado para esto. El macho cabrío llevará sobre sí todas sus iniquidades a una
tierra solitaria; y el hombre soltará el macho cabrío en el desierto. Entonces Aharón
entrará en la Tienda de Reunión y se quitará las vestiduras de lino que se había
puesto al entrar en el Lugar Santo, y las dejará allí. Lavará su cuerpo con agua en un
Lugar Sagrado, se pondrá sus vestidos, y saldrá y ofrecerá su holocausto y el
holocausto del pueblo, y hará expiación por sí mismo y por el pueblo.
Veet. Luego quemará en el altar el sebo de la ofrenda por el pecado. Y el que soltó
el macho cabrío como macho cabrío expiatorio, lavará sus ropas y lavará su cuerpo
con agua, y después entrará en el campamento. Pero el novillo de la ofrenda por el
pecado y el macho cabrío de la ofrenda por el pecado, cuya sangre fue llevada
dentro del Lugar Santo para hacer expiación, serán llevados fuera del campamento,
y quemarán en el fuego su piel, su carne y su estiércol. Y el que los queme lavará sus
ropas y lavará su cuerpo con agua, y después entrará en el campamento. Y esto os
será un estatuto perpetuo: en el mes séptimo, a los diez días del mes, humillaréis
vuestras almas y no haréis obra alguna ni el nativo ni el forastero que reside entre
vosotros porque en este dia se hará expiación por vosotros para que seáis limpios;
seréis limpios de todos vuestros pecados delante del Eterno.
Shabat shabatón. Os será día de reposo, de descanso solemne, para que humilléis
vuestras almas; es estatuto perpetuo. Así que el sacerdote que es ungido y ordenado
para ministrar como sacerdote en lugar de su padre hará expiación; se pondrá así
las vestiduras de lino, las vestiduras sagradas, y hará expiación
por el Santo Santuario; hará expiación también por la tienda de reunión y por el
altar. Hará expiación además por los sacerdotes y por todo el pueblo de la
asamblea. Tendrás esto por estatuto perpetuo para hacer expiación por los hijos de
Israel, por todos sus pecados, una vez cada año. Tal como el Eterno lo ordenó a
Moisés, así (Aharón) lo hizo.
Ubeasor. el Eterno hablo a Moisés, diciendo:) A los diez días de este séptimo mes será el día
de expiación; será santa convocación para vosotros, y humillaréis vuestras almas y
presentaréis una ofrenda encendida al Eterno. Tampoco haréis ningún trabajo en
este día, porque es día de expiación, para hacer expiación por vosotros delante del
Eterno vuestro Elohim.
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
BIRKAT HAHAFTARÁ
Antes de leer la Haftará, la porción correspondiente a los profetas, se dice la siguiente bendición:
Baruj. Bendito eres Tú, Eterno, D-os nuestro, Soberano del Universo, que escogió a
buenos profetas y se complació con sus palabras, las cuales fueron dichas con
verdad. Bendito eres Tú, Eterno, que escoge la Torá, a su siervo Moshé, a su pueblo
Israel y a profetas de verdad y rectitud.
Después de la lectura de la Haftará, el que concluyé recita las siguientes bendiciones. El Jazan también las puede hacer en
su lugar.
Eterno, Elohim nuestro, y Tus palabras son confiables; ni una sola de Tus palabras
regresará vacía, pues Tú eres, Eterno, Rey confiable en todas Sus palabras.
Al haTorá. Por la lectura de la Torá, por el servicio del rezo, por la lectura de los
Profetas y por (este día de Shabat y) este Día santo de Yom HaKipurim que nos has dado,
oh Eterno, para bien y sanidad, para perdón y expiación, para purificación y
esperanza, que por todo ello, Eterno, Elohim nuestro, (en Shabat decir: para la kedusha y el reposo)
para el perdón, la disculpa y la expiación, para el perdonar en él por los méritos de
Tu siervo justo nos traigan un año de perdón, de vida y de paz. Que Tú Nombre sea
exaltado en las bocas de todos los vivientes, continuamente y para siempre. Pues Tu
palabra Rey nuestro es Verdad y perdura por siempre. Bendito eres Tú, Eterno, Rey
sobre toda la tierra, que santificas este día (si Yom kipur cae en Shabat: de Shabat y) Yom
HaKipurim. Amén.
A continuación, se aprovechan las fuerzas de curacion que se generán al estudiar Toráh para pedir por los enfermos
Mi sheberaj. Que Aquél que bendijo a nuestros padres Avraham itzjak y a‟akov,
Moshé, Aharón, David y Shelomo, bendiga y cure a (Insertar el nombre hebreo de la persona
… Hijo de ...) Porque (insertar aquí q
por el enfermo) belí neder tiene la intencion de dar tzedaká a su favor. Que los méritos
de nuestro justo Mesías causen que el Kadosh Baruj Hu, se llene de misericordia hacia
él “ los” , los haga recuperarse, sanarse
completamente y revivir con nuevas fuerzas. Que desde el Cielo, que los méritos de
nuestro justo Mesías conmuevan la Misericordia Divina y le sea enviada curación
completa para sus doscientos cuarenta y ocho miembros y sus trescientos sesenta y
cinco tendones junto con los demás enfermos de la Casa de Israel. Curación de
alma y curación de cuerpo. Aunque (en Shabat se dice: sea Shabat y no se puede preocuparse en este día
y) sea un día de expiación, se nos ha ordenado (por el Mashiaj, dando una correcta
Mi sheberaj. Que Aquél que bendijo a nuestros padres Avraham itzjak y a‟akov,
Moshé, Aharón, David y Shelomo, bendiga y cure a (Insertar el nombre hebreo de la persona
… Hija de ...) Porque q q
por el enfermo) belí neder tiene la intencion de dar tzedaká a su favor. Que los méritos
de nuestro justo Mesías causen que el Kadosh Baruj Hu, se llene de misericordia hacia
ella “ a” egaria fue por varios enfermos), las haga recuperarse, sanarse
completamente y revivir con nuevas fuerzas. Que desde el Cielo, que los méritos de
nuestro justo Mesías conmuevan la Misericordia Divina y le sea enviada curación
completa para sus doscientos cuarenta y ocho miembros y sus trescientos sesenta y
cinco tendones junto con los demás enfermos de la Casa de Israel. Curación de
alma y curación de cuerpo. Aunque (en Shabat se dice: sea Shabat y no se puede preocuparse en este día
y) sea un día de expiación, se nos ha ordenado (por el Mashiaj, dando una correcta
interpretación al concepto de vida escondido en la Torá) hacer el bien en Shabat, salvar la
vida y no perderla, suplicamos que la curación esté próxima a llegar. Que ahora
mismo se abran para ellas las ventanas de los cielos, las ventanas de la salud, de la
vida y la paz, que asi sea Su Voluntad. Y digamos Amén. (La congregación responde: Amén).
Mi sheberaj. Que Aquél que bendijo a nuestros padres Avraham, Yitzjak y Ya‟akov
Moshé Aharón, David y Shelomó, que Él bendiga a toda esta consagrada
congregación, tanto a grandes como a pequeños; a ellos, sus esposas, sus hijos y
discípulos, así como todo lo que poseen. Que el Rey del universo les bendiga, les
otorgue en abundancia de los méritos de nuestro justo Mesías, escuche sus oraciones
y los redima y salve de toda tribulación y daño. Que la Palabra del Eterno les
conceda respiro, les proteja y que extienda sobre ustedes la sucá de Su paz. Que
implante en sus hijos el amor, la hermandad, la paz y la amistad; que aleje de sus
hijos el odio gratuito, que quiebre el yugo de los pueblos de sus cuellos y que haga
que en ustedes se cumpla lo que está escrito: “El Eterno Elohim de sus padres les
incremente mil veces mas y les bendiga como dijo”. Que el Rey del mundo os de un
veredicto favorable y que podáis todos estar inscritos para un año de paz,
abundancia, salud y prosperidad, juntamente con toda la casa de Israel. Que los
méritos de nuestro justo Mesías Yeshua, les guarde y proteja a todos juntamente con
nuestro noble pueblo Israel. Y que seamos inscritos para un año de paz, buena vida y
prosperidad. Y digamos Amén. (La congregación responde: Amén).
A continuación, el rabino o el ,
q j .
R T R T “ q q
, q q ”. .
Hanotén. Que Aquel que concede salvación a los reyes y dominio a los príncipes y
cuyo reinado es un reinado por toda la eternidad, que libra a su siervo David de la
espada mortal que formó un camino en el mar y en las aguas turbulentas puso un
sendero, que él bendiga y guarde, proteja y ayude, exalte, engrandezca y
enaltezca en sumo grado, a nuestro(a) Señor(a) , (mencionar el cargo: Presidente / Primer Ministro
/Rey-Reina, etc) el (la) excelentísimo(a) (insertar aquí el nombre y apellido del presidente de su país)
Asimismo, que Aquel que concede salvación a los reyes y dominio a los príncipes y
cuyo reinado es un reinado por toda la eternidad, que él bendiga también y
ampare, proteja y ayude al excelentísimo Secretario General de las Naciones Unidas,
su excelencia (insertar aquí el nombre y apellido del presidente de su país) para que siempre esté a favor
de la paz, la justicia, la libertad y de nuestro pueblo Israel. Y que sus consejeros y
ministros sean imbuidos del temor de HaShem para buscar la paz y proteger los
intereses de nuestro pueblo Israel. Que en los días de ellos y en nuestros días, HaShem
pueda salvar a Yehudá e Israel pueda recibir a su justo Mashiaj proclamando a voz
en cuello: “Baruj HaBa BeShem Adonai / Bendito es el que viene en nombre de
Hashem” (La congregación responde:) Amén.
Oh, HaShem nuestro Elohim, fortalece a los defensores de nuestra Tierra, concédele
a la Nación Hebrea, fuera y dentro de Eretz Israel, Salvación y la Corona de Victoria
por medio los meritos de Tu Ungido. Establece Shalom en Eretz Israel, y alegría eterna
para sus habitantes. Acuérdate de nuestros hermanos, toda La casa de Israel, la
Casa de Efraim y La Casa de Yehudá en todas las tierras de la diáspora. Y permite
que regresen en rectitud a Tzión, la ciudad, a Yerushalayim la Ciudad del Gran Rey,
el lugar de su morada, como está escrito en la Torá de tu siervo Moshe: “Aunque
estén dispersos en los rincones más recónditos del mundo, desde allí HaShem, tu
Elohim, los reunirá y los traerá. El Eterno, Tú Elohim los traerá a La Tierra de posesión de
sus padres y tú la poseer s” Ayúdanos a todos estar unidos en nuestros corazones
para amar y reverenciar Tu Nombre, HaShem, Bendito Sea, y observar los preceptos
de Tu Torá. Resplandece en Tu Gloriosa Majestad sobre todos los habitantes de Tu
mundo. Permite que todo lo que respira proclame: HaShem, El D-os de Israel es Rey;
Su Majestad Reina por siempre, sobre todos. Y digamos Amén. (La congregación responde:
Amén).
Avinu shebashamayim. Padre nuestro que estás en los cielos, escucha nuestra
oración y protege, guarda y perdona a todos nuestros soldados de Israel, oficiales,
capitanes y comandantes, especialmente en este día cuando ellos tienen que estar
lejos de la Sinagoga y de las Casas de Estudio y de sus familiares para cuidar y
proteger nuestra tierra. Que en este día sean cuidados y guardados y que ángeles
poderosos sean enviados para proteger su entrada y su salida, que se vuelvan
invisibles para nuestros enemigos y que todos aquellos que quieran hacerles mal,
sean silenciados por Ti. Padre Kadosh, cuídales de pecar, de cometer errores y dales
un corazón tierno para buscar Tu rostro y guardar Tu Torá. Hazlo por los méritos de tu
siervo justo, Yeshua HaMashiaj. Y digamos Amén. (La congregación responde: Amén).
Avinu shebashamayim. Padre nuestro que estás en los Cielos, Tú que bendijiste a
Avraham itzjak y a‟acov a Moshé, Aharón, David y Shelomo, bendice a nuestro
maestro de Torah (insertar aquí el nombre del Maestro y el nombre de su madre: Hijo de ...) Porque él vela
por nuestras almas, intercede por nuestro bien y nos instruye en el camino del
conocimiento de Tu Torah. En honor de Tu Nombre, guíalo siempre por el camino del
bien y la paz, guárdalo de un año malo, de la plaga, la enfermedad y la maldad,
protégelo de cometer errores y sálvalo de toda cosa mala por amor de tu Nombre,
provee siempre en abundancia para él y su casa a fin de que pueda sin
distracciones ni temores dedicare por completo al estudio de tu Torah e impartirnos
de su sabiduría y conocimiento a fin de perfeccionar nuestro servicio a Ti cada día y
tener abundancia de galardones en el mundo por venir. Ayúdanos para ser un
cerco de protección alrededor de él, bendecirlo y no maldecirlo, levantarlo y no
hundirlo, perdonarlo y no acusarlo, guardarlo y no exponerlo y que tenga éxito en
toda obra de sus manos. Que los méritos de tu siervo justo, Yeshua HaMashiaj lo
guarden a él y a todos nosotros juntamente con los sabios de Israel que se dedican
al estudio de la Torah. Y digamos Amén. (La congregación responde: Amén).
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
Baruj. Bendito eres Tú, Eterno, D-os nuestro, Soberano del universo, que cumples tus
palabras entregadas a tu siervo fiel Moshé, y repetidas por los profetas de verdad y
justicia, y has enviado tu Salvación a través de Yeshúa, como Mashiaj prometido a
Israel, y de los justos de las naciones que en ti esperan con amor. Tú has preservado
las palabras de tu siervo justo, Yeshua HaMashiaj con todas las interpretaciones
buenas que por medio de sus enviados de verdad nos has preservado para nuestro
bien. Te agradecemos porque has preservado para nosotros las palabras y
enseñanzas de nuestro justo Mesías. Bendito eres Tú, Eterno, dador de la Torá, de los
Neviim, y de la Mishna Netzarita.
Baruj. Bendito eres Tú, Eterno, D-os nuestro, Soberano del universo, que nos has
preservado las palabras de los profetas quienes nos han explicado y revelado los
misterios de Tu siervo justo, Yeshua HaMashiaj. Amén.
Yehi. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
tengas misericordia de nosotros y nos perdones por todos nuestros pecados. Expía
todas nuestras iniquidades y perdona y disculpa todas nuestras rebeliones. Por los
méritos de tu hijo amado, Yeshua el Mesías.
En la siguiente sección se trae un recuento de las actividades que eran realizadas cuando el Tiempo estaba en pie, en el
momento que el Kohen oficiaba su servio para kipur
La congregación puede permanecer sentada para escuchar la lectura, el Jazan debe estar de pie
R PARAT PARA D A D A P AC AC RD T T AP A
RESPONSABILIDAD DEL SERVICIO
A diferencia de las otras ceremonias que se realizaban durante todo el año, las
tareas realizadas durante el día sagrado de Yom Kipur (el Día de la Expiación) - tareas para
lograr la expiación de Israel - deben ser realizadas exclusivamente por el Sumo Sacerdote.
Como la Torá declara repetidas veces en el libro de Levítico/Vayikrá, capitulo 16: “
hará expiación por sí mismo y por su familia”; hasta que salga, y haya hecho
expiación por sí mismo, y por su familia, y por toda la congregación de Israel, etc. Él
es el único responsable de todos los aspectos del servicio Divino durante este Kadosh
y exclusivo día donde se ofrecen un total de quince sacrificios, así como la atención
de la menorah, el incienso, y otros servicios.
A P RA D D A D A P AC C A AC RCA
Yom Kipur se está acercando, y la tensión se aumenta mientras todos en Israel
advierten la llegada del gran día en que se concede la expiación por el pecado y la
verdadera naturaleza de la relación del hombre con su Creador es puesta de
manifiesto. Todos los ojos se fijan en el Sumo Sacerdote que, en el día más sagrado
del año, entrará en el lugar más sagrado en la tierra - el Santo de los Santos - para hacer
expiación por Israel y tratar de corregir los desequilibrios en su conexión espiritual con
su Padre celestial. Durante la mañana anterior al día de la Expiación, el Sumo
Sacerdote se coloca en la Puerta Oriental. Allí, observa intensamente las vacas,
carneros y ovejas que fueron llevados poco antes a ese lugar, y revisa mentalmente
todos los preceptos que ha aprendido acerca del orden de los sacrificios y otros
aspectos del servicio que se llevara a cabo al día siguiente.
PP R A R D AC RD T
En la mañana del Yom Kippur, el Sumo Sacerdote sube la escalera encima de la
Puerta del Agua, con el fin de realizar la primera de las cinco inmersiones en el baño
ritual de Yom Kipur. Las restantes cuatro inmersiones que tienen lugar durante el día
se realizan como un baño ritual, encima de la Cámara.
Paruha. Una tela de lino blanco mantiene separado al Sumo Sacerdote de los
espectadores. Esto se hace como un recordatorio a todos los espectadores de que
el Sumo Sacerdote administrará el servicio de la Expiación usando solamente las
prendas de vestir de color blanco.
sea que muera cuando yo aparezca en la nube por encima del propiciatorio” Y
también está escrito: “Aharón deber entrar en el santuario con un novillo para el
sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto Se pondra la tunica sagrada de
lino y la ropa interior de lino Se cenira con la faja de lino y se pondra la tiara de lino
Estas son las vestiduras sagradas que se pondra despues de haberse banado con
agua. De la comunidad de los israelitas, Aaron tomara dos machos cabríos para el
sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto Despues que haya ofrecido el
novillo del sacrificio expiatorio como propiciacion por el y por su familia”(Levitico 16:1-6)
AC RA D AC RD T
El Sumo Sacerdote se acercaba a los animales. Frente al santuario, ponía sus dos
manos sobre la cabeza del becerro, entre sus cuernos, y confesaba. Esto se realizaba
de acuerdo con el versículo (Ibíd) Y Aharón ofrecer el becerro de la expiación que
es para sí mismo, y hará expiación por sí mismo y para su familia. Los sabios de Israel
recibieron una tradición que se refieren a la confesión oral. Según ella, ésta es la
confesión del Sumo Sacerdote: “ o le suplico oh Eterno; He pecado, me he
rebelado, y he transgredido la ley contra Tí, Yo, y mi casa; Yo te suplico, oh Señor,
Haz expiación por los pecados y por las iniquidades y las transgresiones que he
cometido contra ti, Yo, y mi hogar” Como esta escrito en la Tora de tu siervo, Moisés:
“En el día de hoy harás expiación por Tí, Para purificarte de todos tus pecados - Ante
el Eterno debes ser purificado”.
EL CHIVO EXPIATORIO
Aunque todos los movimientos del servicio del Día de la Expiación se realizaban con
gran solemnidad, suma atención y profundos sentimientos personales que
denotaban el arrepentimiento, sin duda uno de los momentos más dramáticos del
día son las suertes que el Sumo Sacerdote llevaba a cabo. Este es el proceso que
determinaba cual sería el chivo expiatorio y cuál sería el que haría la expiación por
los pecados de Israel. Después de hacer confesión sobre su becerro, el Sumo
Sacerdote pasaba a la sección oriental del atrio, frente a la entrada. Era
acompañado por dos hombres: a su derecha el “asistente” que es en realidad
nada menos que el sacerdote sustituto que fue designado para reemplazar al Sumo
Sacerdote, en caso de que fuese impuro. (Este fue el siervo a quien Shimon Kefa corto la
oreja en lo relacionado con la Akeda de nuestro Santo Maestro, a fin de impedirle poder entrar
alguna vez en el Templo). A su izquierda, el jefe del clan familiar que se encargaba del
servicio en el Templo ese mismo día de la semana.
L D AC CA R A CA A D A RT
Se colocaban en el sector oriental del atrio, al norte del altar, dos machos cabríos
preparados para las suertes: “De la comunidad de los israelitas Aharón tomara dos
machos cabríos para el sacrificio expiatorio y un carnero para el holocausto Tomara
los dos machos cabríos y los presentara ante el Señor a la entrada de la Tienda de
reunion. Entonces Aharón echara suertes sobre los dos machos cabríos, uno para el
Señor y otro para Azazel” (Levítico 16:5, 8) Allí se ponía también una caja de madera
con las suertes, y dentro de ella estaban las dos suertes, de conformidad con los
versículos anteriores. Esta caja era lo suficientemente grande como para contener
las dos suertes y para que el sacerdote pusiera sus dos manos dentro. En una suerte
estaban escritas las dos palabras hebreas que significan “Para el Eterno”, y en la otra
estaba escrita la palabra “Para Azazel”. Estas suertes eran originalmente de madera.
Eran probablemente de lo que hoy conocemos como boj, y algunos han escrito que
se asemejaba a madera de caoba. Más tarde, las suertes fueron elaboradas a partir
de oro por el Sumo Sacerdote, Yehoshua Ben Gamla, durante su mandato. Esta
iniciativa fue elogiada por los sabios porque hizo que se aumentara la honra hacia
los santos días.
LA MARCA ES TRANSFERIDA
Una gran expectación y sentimientos de arrepentimiento marcaban todo el servicio
de Yom Kipur. Uno de los momentos más dramáticos era la suerte sobre el chivo
expiatorio que actuaba como una expiación por los pecados de Israel. En la imagen
se ve al Sumo Sacerdote, flanqueado por el Viceministro de Sumo Sacerdote a su
derecha, y el jefe de la familia en servicio a su izquierda. El Sumo Sacerdote
colocaba entonces estas suertes en las cabezas de los machos cabríos entre sus
cuernos: la que tomo en su mano derecha se coloca sobre el animal a su derecha, y
de la izquierda, sobre el de la izquierda. Al colocar la suerte de, Por el Eterno; al
sacrificio, recitaba en voz alta las palabras: Por el Eterno una ofrenda por el
pecado“ Una vez mas se pronunciaba el santo e inefable nombre de D-os. Todos los
sacerdotes y los israelitas presentes que escuchan este nombre repetían el versículo
“Bendito sea el Nombre” como se indicó antes.
A “T A R AD A D A A CAR ”
Después de colocar las suertes a los machos cabríos, el Sumo Sacerdote hacía un
lazo con la lana teñida de carmesí entre los cuernos de chivo expiatorio, y este
macho cabrío se colocaba frente al Templo en la puerta oriental, a través de la cual
será llevado fuera. Asimismo, una madeja de lana de la misma longitud era
colocada alrededor del cuello de la cabra que se sacrificaba. Esta madeja de lana
es llamada una “lengua” en el idioma de la Mishna por razón de su forma. Estas
“lenguas” se ataban en torno a las cabras para impedir que se mezclasen con otros
animales, y cada uno era atado en una forma distintiva a fin de que no se
confundieran uno con otro.
A R D A A A CAR
Estas madejas de lana fueron específicamente teñidas de carmesí por el versículo
que dice así: “Aunque vuestros pecados sean como escarlata serán como blanca
nieve, aunque sean rojos como el carmes , serán blancas como lana”
(Yeshayanu/Isaías 1:18). Se cuenta que se produjo un gran milagro en relación con el
color carmes de la lana: Además de la lana con que fueron atados los cuernos del
chivo expiatorio, éste era atado con una lana de longitud similar a la entrada del
Santuario bien arriba, donde todos puedan verla como un estandarte. El sabio
rabino Yishmael enseñó (Tratado de Yoma 6, 8) que, cuando el chivo expiatorio llegaba
a su destino en el desierto, esta lana milagrosamente se convertía en blanco ante los
ojos de todo Israel, en consonancia con las palabras del profeta - y, por tanto,
proporcionaba una señal celestial de que los pecados del pueblo habían sido
expiados. Los dos machos cabríos eran preparados así por el Sumo Sacerdote y
ahora eran dejados para proceder con otros aspectos de este singular día de
ceremonias. Regresará a por el sacrificio y a por Azazel más tarde, después de
completar los servicios del becerro y el incienso. Todos los componentes y diversos
aspectos del servicio de Yom Kipur deben hacerse de acuerdo con un orden
específico. Es interesante notar que a partir del año 30 de la era actual, es decir,
para el tiempo de la akedá de nuestro Santo Maestro, y hasta la destrucción del
Templo, ni una sola vez más el milagro de la lana carmes tuvo lugar. Las lenguas
aparecerán 40 días después de Pésaj, pero esta vez iluminadas con fuego y saltando
sobre los cientos de congregados en el atrio del Templo quienes santificaban la
llegada del Día de Shavuot, según se afirma en Memorias de los Shaliajim capitulo
segundo.
A DA C RA
Ahora, el Sumo Sacerdote, una vez más, se acerca a su propia ofrenda, el becerro.
En este momento va a hacer confesión de nuevo sobre el animal. La primera vez
que hizo esto, su confesión fue en nombre de él y su familia. Esta vez la confesión se
hace en nombre de todos sus compañeros sacerdotes. Una vez más coloca sus
manos sobre la cabeza del animal, entre sus cuernos, y pronuncia el Nombre
inefable al recitar su oración: “ o te suplico oh Eterno, he pecado, me he rebelado,
y he cometido transgresión contra Tí, yo y mi familia, y los hijos de Aharón, tu pueblo
santo. Yo te suplico, oh Eterno, haz expiación por los pecados, y por las iniquidades y
transgresiones que hemos cometido contra Tí, yo y mi familia, y los hijos de Aharón, tu
pueblo santo - Como está escrito en la Torá de tu siervo, Moisés: “Porque en este día
se hará purificación por ti, para purificarte de todos tus pecados ante el Eterno serás
purificado”.
¡BENDITO SEA EL NOMBRE DE SU REINO GLORIOSO, POR LOS SIGLOS DE LOS SIGLOS!
Como en el caso anterior, la congregación responde con las palabras: “Bendito sea
el nombre de su reino glorioso por los siglos de los siglos”. El Talmud explica que, en
primer lugar, el Sumo Sacerdote expía sus propios pecados y los de su familia, y sólo
después puede hacer expiación por sus colegas. Porque es mejor para un hombre
inocente hacer la rectificación de aquellos que son responsables. Esto es una figura
del sacrificio de nuestro amado Yeshua HaMashiaj, el justo por los injustos para
llevarnos a D-os.
EL BECERRO ES SACRIFICADO
Después de su segunda confesión, el Sumo Sacerdote sacrifica el becerro. Recibe la
ofrenda de la sangre en el recipiente mizrak y, a continuación, le da este recipiente
a otro sacerdote. El primero va de inmediato a prepararse para el servicio del
incienso, y el segundo debe estar fuera de la entrada del santuario y guardar este
recipiente, que se agitará continuamente. Esto se realiza a fin de evitar que su
contenido se coagule - ya que esto invalidaría la ofrenda en el altar. El segundo
sacerdote, por lo tanto, ocupado con la mizrak, espera en este lugar el regreso del
Sumo Sacerdote que entrara la mizrak al Santuario. En el ínterin, el Sumo Sacerdote
asciende a la parte superior del altar en el atrio, llevando una pala de oro equipada
especialmente con un largo mango diseñado para ayudarle a realizar él solo los
movimientos especialmente difíciles que se requieren para llevar a cabo el servicio
de incienso en este santo día.
P AD D
Despues de haber colocado la pala de brasas de carbon en el suelo, cerca del
Santuario, otros sacerdotes traen ahora a sus superiores los otros dos elementos que
se utilizan para llevar a cabo el servicio del incienso: una gran cuchara de oro vacia),
que fue traida de la Camara de los recipientes, y una pala llena de incienso
finamente molido traido de la Sala de la Familia Avtinas donde se ha preparado el
incienso De el versiculo anterior, los sabios han deducido que el Sumo Sacerdote
debe echar el incienso de la pala directamente en sus dos palmas, sin la ayuda de
un recipiente; este es el requisito de la Torah; un puñado doble de incienso
finamente molido Por lo tanto no quedaba establecida la cantidad de incienso
que debia ser traida. Es, literalmente, la cantidad que cada Sumo Sacerdote pueda
contener en la palma de la mano. La cantidad, por lo tanto, difiere para cada
hombre, según el tamaño de sus manos.
ENTRANDO EN EL SANTUARIO
A continuacion, coloca el incienso de sus manos en la cuchara de oro y la sostiene
con su mano izquierda Con su mano derecha recoge la pala con las brasas de
carbones que se menciono antes. De esta manera, llevando la cucharada de
incienso y la pala de brasas, entra en el santuario hasta que llega a las dos cortinas
que separan el Lugar Santo (el Santuario, que alberga la menorah, la mesa y el altar del
incienso) y el Kodesh haKodashim. En el primer templo, una pared del espesor de un
Amah (aproximadamente 48 ó 60 centímetros) separaba estos dos cuartos. Sin embargo,
en el Segundo Templo las dos cortinas una vez mas formaron esta distincion como
en los dias del Tabernaculo Las dos cortinas estaban separadas por un espacio
vacio de un Amah al igual que el muro que esta en el Templo de Salomon.
A TAR A D C D T DA
Una vez que el Sumo Sacerdote habia colocado la pala debia volver a tomar el
incienso contenido en la cuchara de oro en las palmas de las manos - pues el
incienso que se echaba sobre las brasas debia ser echado directamente de las
palmas de sus manos un “doble puñado” Esta fue la tarea mas dificil NUNCA
realizada por una persona en el Sagrado Templo pues requeria gran experiencia
Parece una hazana casi imposible para alguien que no ha practicado y ha sido
completamente preparado Se hacia de la siguiente manera: El Sumo Sacerdote
toma la cuchara llena de incienso y saca lentamente con sus dos pulgares contra los
brazos y el cuerpo, con el mango descansando en su contra (algunos sostienen que en
realidad se sujetaba la parte superior de la cuchara con sus dientes) . Se equilibra el cuerpo de
la cuchara en sí hasta que estaba a nivel con sus manos. Entonces inclina
suavemente la cuchara en la palma de la mano torneando y balanceando hacia
adelante y hacia atras de modo que el contenido se vacía en la palma de su mano.
A “C RTA” RAC D AC RD T
Permaneciendo solo en el santuario el Sumo Sacerdote ha entrado y salido del lugar
mas sagrado en la tierra, el centro de creacion y de la gloria de D-os El ha hecho
expiacion por su pueblo en la forma que Dios ha previsto para este dia sagrado Por
lo tanto seria lo mas natural para el reflexionar sobre este extrano momento de la
Divina comunion y ofrecer su propia oracion sincera Sin embargo esta oracion,
registrada por el Talmud, es notablemente breve y concisa; Que sea tu voluntad,
Eterno, nuestro D-os que este proximo año sea calido que tambien sea lluvioso y
que no se aparte el cetro de la casa de Juda vease Genesis 49:10); y que pueda Tu
pueblo Israel no depender de sus vecinos, y no prestes atencion a las oraciones de
los caminantes que rezan para que no llueva porque seria un inconveniente en su viaje).
El versiculo se refiere a las pequeñas gotas remotas desde la punta de los dedos de
la mano Como en el servicio del incienso cuando el arca no estuvo presente el
Sumo Sacerdote rociaba en la direccion del lugar del arca El rociaba con un
movimiento hacia arriba una vez seguido por siete veces hacia abajo Despue s deja
el Santo de los Santos (de la misma manera que hemos discutido antes), y coloca el
recipiente en un estante de oro dentro del Santuario.
A TAR T D A T D D -OS
El Sumo Sacerdote ha completado el rociado en el interior del Santo de los Santos y
en el Santuario La Torah nos ensena que ahora rocia las esquinas del altar que esta
delante de D-os con la mezcla de ambos recipientes Esta expresion solo se puede
referir al altar de oro del incienso en el interior del santuario, por su proximidad con el
lugar santisimo - del altar exterior que esta en el atrio nunca se puede decir que esta
“delante de D-os” En cuanto a la instruccion de Moshe, ahora debe “salir” esto
indica que va a salir desde el lugar donde habia estado en medio de la cortina, y
servir en la parte exterior del altar.
El Sumo Sacerdote rodea el altar del incienso y rocia sobre cada una de sus cuatro
esquinas Despues, apaga algunas de las brasas de la parte superior y expone
algunas de la superficie de oro del altar En esta zona el “piso” del pequeno altar del
AR AC CA R P AT R AC D C P R A T TA DAD D RA
El Sumo Sacerdote ahora regresa al lugar donde esta el chivo expiatorio esperando
frente a la puerta a traves de la cual sera conducido hacia el desierto (la Puerta
Oriental). Colocando sus dos manos sobre la cabeza del animal entre sus cuernos el
Sumo Sacerdote ofrece ahora su confesion por toda la nacion de Israel, como dice
la Escritura: “Cuando Aaron haya terminado de hacer propiciacion por el santuario,
la Tienda de reunion y el altar presentara el macho cabrio vivo y le impondra las
manos sobre la cabeza Confesara entonces todas las iniquidades y transgresiones
de los israelitas cualesquiera que hayan sido sus pecados Asi el macho cabrio
cargara con ellos”. Ibid. 20-21)
AC
Yo te suplico, oh Eterno: “Expía completamente los pecados, y las iniquidades y
transgresiones que toda la casa de Israel ha cometido contra Ti” como esta escrito
en la Tora de tu siervo Moises: “En este dia se hara expiacion por ti para purificarte
de todos sus pecados - antes el Senor seras purificado”. Como en el caso anterior, la
congregación responde con las palabras: ¡Bendito sea el nombre de su reino
glorioso, por los siglos de los siglos!
CRUZANDO EL PUENTE
Despues de hacer confesion por Israel el Sumo Sacerdote entrega el macho cabrio
expiatorio en manos de la persona que habia sido previamente designada para
dirigirlo al desierto Esto tambien era considerado un gran privilegio. Aunque no es
una parte intrinseca del servicio y por tanto podria ser realizada incluso por un
israelita cualquiera, habitualmente se reservaba esta tarea para la casta sacerdotal.
¡T A TR P CAD T !”
Un puente especial conducia directamente desde el atrio del Templo a las afueras
de la ciudad Este puente conectaba el complejo del Monte del Templo con el
Monte de la Anunciacion y el chivo expiatorio era llevado a trave s de este puente
al desierto. En el camino, grupos de personas denominadas: babilonios, (pero en
realidad identificados como alejandrinos) trataban de agarrar el chivo expiatorio. La
Mishna (Tratado Yoma 6,4) describe que eran una molestia. Tiraban del pelo de cabra y
gritaban: “ Oh toma nuestros pecados y llevalos contigo! ¡Toma nuestros pecados y
vete!” Estaban tan ansiosos por urgir al sacerdote que dirigia al macho cabrio
expiatorio, que no hubieran dudado en alquitranarlo si se retrasaba.
DIEZ CASETAS
A lo largo de todo el camino entre Jerusalen y el acantilado - el destino del chivo
expiatorio una serie de estaciones habian sido colocadas desde antes del comienzo
del om Kipur Este era un sistema que habia sido concebido para asegurar que la
mision fuese llevada a cabo completamente diversos hombres habian sido pre-
posicionados en lugares equidistantes para asegurarse de que el macho cabri o
expiatorio tuviera toda la asistencia que pueda necesitar y para acompan arlo en el
camino. La Mishna registra que la distancia entre Jerusalen y el acantilado del
desierto era de RIS - mil La distancia entre cada estacion era un mil, o 2000
AMOT con la excepcion de la distancia entre la ultima estacion y el acantilado, que era de 2 mil).
HACIA EL ACANTILADO
Sin embargo, los hombres de la ultima estacion no podian acompanarlo todo el
camino hasta el acantilado ya que se trataba de una distancia mayor y no estaba
permitido caminar mas de AMOT en cualquier direccion en dia de reposo o
fiesta. Por lo tanto, puestos en pie miraban desde su posicion para asegurarse de
que el chivo expiatorio fuera despenado en la forma prescrita.
A A D P RAD R
De nuevo en el interior del santo Templo despues de haber entregado el chivo
expiatorio en las manos de su colega, el Sumo Sacerdote debe esperar a recibir
noticias de que el chivo expiatorio ha llegado al desierto pues no se le permite
comenzar la proxima etapa del servicio de la jornada hasta entonces Ademas del
milagro de que la lana carmesi del Santuario se volviese blanca esta informacion
llegaba al Templo de otra manera tambien: estaban situados exploradores en
puntos altos a lo largo de toda la ruta hasta el acantilado Conforme el macho
cabrio era llevado desde una estacion a la siguiente estos exploradores hacian
senales a los otros agitando panuelos Cuando el chivo expiatorio habia sido
enviado fuera la noticia era transmitida de nuevo al Templo a trave s de las senales
de los exploradores.
CT RA D A T R
Una vez que se ha recibido la noticia, el Sumo Sacerdote desciende al Atrio de las
Mujeres y lee en voz alta del libro del Vayikra/Levítico capitulo 16, la lectura de Yom Kipur)
ante la congregacion. Esto se hace con una gran solemnidad. En las palabras de la
Mishna: “El Asistente de la sinagoga toma la Tora y se la entrega al jefe de la
sinagoga El a su vez entrega la Tora en manos del asistente del sacerdote Este
ultimo la entrega en las manos del Sumo Sacerdote Todo esto se hace en honor del
Sumo Sacerdote que tiene un gran numero de funcionarios”. (Tratado de Yoma 7, 1):
A AD C RR D AC CA R
“El novillo del sacrificio expiatorio y el macho cabrio del sacrifico expiatorio cuya
sangre se llevo para hacer propiciacion por el santuario se sacaran del
campamento” (Vayikra/Levitico 16:27). Las dos ofrendas son sacadas por la puerta
norte de Jerusalen al sitio conocido como “el lugar de las cenizas”.
’ A C RR D A P RTA
Justo antes de la puesta del sol, los levitas porteros empujaban las puertas cerrando
el Santuario y el atrio.
C C
A cualquiera que dice: “Peco, y luego me arrepiento”, se le niega la oportunidad de
arrepentirse. Y a uno que dice: “Peco, y en Yom Kipur se me concedera la
expiacion” Para esa persona no hay expiacion en om Kipur El Dia de la Expiacion
solo sirve para conceder la expiacion por los pecados no intencionales cometidos
entre el hombre y D-os. Sin embargo, para los pecados cometidos entre el hombre y
sus compañeros, ni siquiera Yom Kipur los puede reparar. Solo se consigue el perdón
hasta que al hombre tratado injustamente se le haya pedido perdon y se le haya
restituido (Tratado de oma 8,9).
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
A continuación se procede a la confesión de la amidá, la parte más kadosh del oficio de oración. La amidá es un dialogo
personal entre la persona y su eloah, por lo que hay que confesarla con absoluta concentración y en voz suficientemente
alta para oírla uno mismo, pero sin estorbar al prójimo. Está prohibido hacer cualquier interrupción o pausa, entre la
oración previa y la amidá. Estas bendiciones deben ser confesadas de pie excepto donde se diga lo contrario y sin
interrupciones.
La Amidáh es la oración por excelencia que determina y establece el oficio del culto en la Congregación. Lleva el nombre
de Amida porque se confiesa de pie, con los pies juntos, en plena conciencia de que estamos parados en santo lugar y ante
la Majestad del Eterno, bendito Es.
En A , q Tú
, .P , q A ,
una pau q j , j ,
. ,
decirla, pero se recomienda al Jazán dejar un espacio para que la comunidad pueda pronunciar esta poderosa confesión
que tiene la fuerza de atraer la presencia divina entre los tzadikim.
Ribono shel Olam. Soberano del Universo, he aquí que ahora nos disponemos a
confesar las bendiciones venidas de tus profetas. ¿Y quién soy yo para entrar en tus
patios sagrados? ¿Con que merito podre atravesar los lugares celestiales y entrar en
las gradas gloriosas que están protegidas por los Serafines de fuego delante del
trono sublime?
Por lo tanto, yo ligo ahora mi alma al alma de nuestro Adon, Yeshúa Hamashiaj, y me
refugió en sus méritos, para que me ayude a mantener la kedusha, concentración,
seriedad, majestad, sencillez y profundidad de este encuentro, a fin de unir mi alma
con la del Kadosh, Baruj Hu, bendito es el. Y cumplir así sus deseos, que pueda estar
unido a ti, Oh Hashem, el único Eloah verdadero, y este es secreto de la vida eterna.
RECITACION DE LA AMIDÁ
“Oh Eterno abre mis labios para que mi boca relate tus alabanzas”
PATRIARCAS
Baruj. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) Eterno, Eloah de
Abraham, Yitzjak y Ya‟akov, y padre de nuestro Adon Yeshúa el Melej Hamashiaj. Y
ahora también eres Eloah nuestro; Eloah grandioso, Todopoderoso y temible. Eloah
altísimo que otorgas bondades benéficas, Amo de todo lo que existe, que recuerdas
las buenas obras de los patriarcas y traerás por segunda vez a tu Yeshúat (salvación),
a favor de los que esperan por la redención final, en virtud de tu nombre, con amor
Rey que ayuda, salva y defiende. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú,
(enderezarse) Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su
Nombre), Defensor de los patriarcas y de los que esperan la redención final. (La
congregación responde:) Amén.
Zojrenu. Recuérdanos para la vida, Rey que desea la vida; inscríbenos en el Libro de
la Vida, por amor de Tu Nombre, oh Eloah viviente, por los meritos de Yeshua.
Recuérdanos
PODER DE ELOAH
Atá guibor Tú eres Todopoderoso por toda la eternidad, oh Eterno, resucitas a los
muertos y eres abundante para salvar. Sustentas a los vivos con bondad, resucitas a
los muertos con gran misericordia, sostienes a los caídos y curas a los enfermos,
liberas a los que están oprimidos y cumples tu promesa para los que aun descansan
bajo tierra. ¿Quién es como tú, amo de hechos poderosos? ¿Y quién se te asemeja,
Rey que causas la muerte y haces vivir, y haces florecer la salvación? ¿Quien es
como Tu, Padre misericordioso, que recuerda con misericordia a Su criaturas para la
vida? Y Tú eres fiel para resucitar a los muertos. Bendito eres tú, Eterno (La congregación
dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), que resucitas a los muertos. (La
congregación responde:) Amén.
Ubjén. Y por ello, oh Eterno, D-os nuestro, impón el miedo a Ti sobre todas tus obras, y
el pavor de Ti sobre todo lo que has creado. Y te temerán todas las obras creadas y
se postraran delante de Ti todas las criaturas; y todos formaran una sola sociedad
para hacer tu voluntad con el corazón perfecto. Pues reconocemos que el dominio
es tuyo, el poder esta en tus manos, y la fuerza en Tu diestra, y tu Nombre inspira
reverencia a todo lo que has creado.
Ubjén. Y por ello otorga honor a tu pueblo, honra a los justo y fieles de las naciones
que les has concedido un lugar junto a tu pueblo por los meritos de aquel que fue
obediente a Ti, otorga elogio a los que te temen, buena esperanza a los que te
buscan y elocuencia de palabras a los que esperan en ti y viven cumpliento tus
preceptos noche y día. Otorga alegría a tu tierra, y que tu ciudad se regocije al
sentir de nuevo las pisadas de tu Ungido como el león que rugiente, y que los
enemigos de la ciudad de David caigan pavorizados con rostros en tierra
reconociendo el poder que has colocado sobre tu hijo amado. Y que sea
prontamente y en nuestros días.
Y sucederá que cuando el Mashiaj ben Yosef haga su aparición como Mashiaj ben
David y reuna a los dispersos de tu pueblo y establezca Tu reino, todos te
reconocerán y alabaran Tu Nombre.
Ubjén. Y por ello los justos de tu pueblo verán y se alegrarán, los rectos de la
naciones que han abandonado la idolatría y por los meritos del mashiaj han venido
a ser cercanos, exultarán, y los piadosos se deleitarán en cantitos; la iniquidad
cerrara su boca y toda maldad se consumirá como el humo, pues el Mashiaj
eliminará con la Torah de poder que sale de su boca toda idolatría y destruirá todos
los altares de los falsos dioses, a fin de que sean completa y totalmente exterminados
por siempre y para siempre. Y cuando Tú justo Yeshúa Hamashiaj te entregue el
Reino, habiendo suprimido todo poder, autoridad y dominio, y sujetándolo a Tú
soberanía, Tú serás todo en todos para gloria y alabanza eterna.
Vetimloj. Y reina Tú, oh Eterno, D-os nuestro, sobre todas tus obras en el monte de
Tzión, la morada de Tu gloria, y en Yerushalaim, la ciudad de tu santidad, tal como
está escrito en tus consagradas escrituras: “El Eterno reinar por siempre y para
siempre tu Eloah oh Tzión de generación en generación”. ¡Haleluyah!
Kadosh. Tú eres Kadosh y Tu Nombre es Temible, y no hay D-os aparte de Ti, como
está escrito: “El Eterno Amo de legiones se exaltar en el juicio y el D-os Kadosh será
consagrado en la rectitud” Solo a Ti Eloah te pertenece la honra y la gloria, y tu
honor no es compartido con ningun ser creado, como esta escrito: “Da al cesar lo
que es del cesar y da a HaShem lo que es de HaShem” Bendito eres tú, Eterno. (La
congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), el Rey
haKadosh/Santo (La congregación responde:) Amén.
Vatiten. Y nos has acercado con amor, oh Eterno, D-os nuestro, (a este día de Shabat y)
a este Día para la introspección del alma, este día de perdón de iniquidades, este
día de consagrada convocación, para el perdón, la disculpa y la expiación, para
perdonarnos en él todas nuestras iniquidades (con amor), una consagrada
convocación en remembranza a la salida de Egipto.
Elohenu. D-os nuestro y D-os de los patriarcas, perdona nuestras iniquidades (en este
día de Shabat y) en este Día para la expiación, en este día de sagrada convocación;
borra y elimina nuestras transgresiones de delante de Tu ojos, como esta escrito: “ o
sólo o soy quien borra tus trangresiones por mi causa y tus pecados no recordaré”
Y está escrito: “He borrado como una densa nube tus trangresiones, y tus pecados
como una neblina regresa a M pues te he redimido” Y también fue dicho: “Pues
en este día, el día cuando Mashiaj derramará su alma, Él expiará por vosotros a fin
de purificarlos de todos sus pecados y delante del Eterno seréis purificados”
Yehi. Sea tu voluntad Eterno, D-os nuestro que recuerdes las palabras del Mashiaj
cuando estaba entregando su vida en el madero por manos de malvados, y dijo:
“Padre concédeles selijáh (disculpas), porque no tienen la menor idea de lo que están
haciendo” Que de esta misma manera tu perdones nuestras iniquidades y nuestras
rebeliones, porque con nuestros caminos torcidos hemos alejado el regreso del
Mashiaj, y con nuestros malos pensamientos hemos pisoteado la Kedushá de tu
Torah, con nuestra obstinación y conclusiones egoístas de la Torah, muy diferentes a
las correctas interpretaciones ofrecidas por Yeshua, las cuales buscaban la verdad y
Tu Honor, nos hemos convertido en vergüenza al decir que somos disipulos de tu
ungido. Porque decimos seguir sus enseñanzas pero hacemos las propias. Decimos
Elohenu. D-os nuestro y D-os de nuestros padres, sea tu voluntad que ascienda,
venga y llegue; que sea vista, sea aceptada, sea escuchada, sea considerada y sea
recordado delante de Ti nuestra memoria y la memoria de nuestros padres; la
memoria de Yerushalaim, tu ciudad, la memoria del Mesias hijo de tu siervo David, la
memoria de todo tu pueblo, la casa de Israel, y la memoria de los justos y fieles de las
naciones del mundo que por medio del Mashiaj se han acercado; para rescate,
para bien, para gracia, para bondad, para misercordia, para una vida buena y
para la paz, (en este día de Shabat y) en este día para de la expiación, en este día del
perdón de iniquidades, en este dia de consagrada convocación, a fin de tener
misericordia de nosotros y envianos de nuevo prontamente tu Yeshuat (Salvación).
Alenu leshabéaj. A nosotros también nos conviene alabar al Amo y Rey de todo lo
que existe, atribuir grandeza al Creador de la obra de la creación, pues él no nos
dejó en la oscuridad de la idolatría ni en las sombras de la desesperanza que cubre
el mundo. Tuvo misericordia de nosotros y nos escogió de entre todas las familias de
la tierra para unirnos a Su nación apartada, Su real sacerdocio, Su pueblo adquirido
para anunciar a los hombres que hay un solo Eloah verdadero y un solo Mashíaj,
Yeshúa HaMelej, a fin de que todos teman a HaShem, el único Eloah verdadero.
Antes, en los tiempos de nuestra ignorancia, nos postrábamos ante la vanidad y el
vacío y rezábamos a dioses y espíritus de muertos que no salvan. Pero ahora,
habiendo sido iluminados por los méritos de Yeshúa Hamashiaj, Vaanajnu (Inclinarse)
nosotros nos prosternamos delante del Soberano, el Rey de reyes, HaKadosh, Baruj
Hu. Único Eloah verdadero (enderezarse). Pues él extiende los cielos y fija los
fundamentos de la tierra; la sede de Su gloria está arriba sobre los cielos de los cielos
y Su poderosa Presencia se encuentra en las alturas más elevadas. Antes no lo
conocíamos pero ahora si lo conocemos. Él es nuestro Eloah, y no hay otro más, y
conocerlo a Él íntimamente, es la clave para la vida eterna, pues así nos ha sido
enseñado. Verdad es nuestro Rey, y no hay nada fuera de Él, tal como está escrito
en la Torah: “Sabe hoy y llévalo a tu corazón que el Eterno es Eloah, arriba en los
cielos y abajo en la tierra no hay nadie m s”
Recuerdanos, oh Eterno, D-os nuestro, en este día para bien, consideranos en él para
bendición y sálvanos en él, por los meritos de aquel del cual se dijo: “No soy digno
de desatar la correa de su sandalia”, consideranos en este día para una vida buena,
siendo merecedres de ser llamados disipulos del gran Tzadik. Y en el asunto de la
salvación y de la misericordia, ten piedad y gracia de nosotros, perdona y ten
misericordia de nosotros, y salvanos, pues hacia Ti dirigimos nuestros ojos, ya que Tú
eres D-os, el Rey lleno de gracia y de misericordia.
Elohenu. D-os nuestro y D-os de nuestros padres, reina sobre todo el mundo con Tu
gloria, elévate con toda Tu magnificiencia por sobre toda la tierra y manifiéstate con
la majestuosidad de Tu exaltado poder, sobre todos los habitantes de la tierra, Tu
mundo. Y toda creatura sabrá que Tú la has hecho, comprenderá todo ser formado
que Tú lo formaste y todo ser cuyo aliento de vida esté en sus narices dirá: el Eterno,
D-os de Israel, es quien reina y Su reino domina sobre todo lo que existe.
AGRADECIMIENTO
Modim. (Inclinar el cuerpo) A ti te agradecemos pues tú eres el Eterno (enderezarse), Eloah
de los patriarcas y ahora también eres nuestro Eloah, por siempre y para siempre. Tú
has tenido misericordia de nosotros, pues antes “Est bamos sin Mashíaj alejados de
la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de las promesas, sin esperanza y sin
Eloah en el mundo”. (Efesios 2:12), por tu gran misericordia nos has concedido un lugar
junto a tu pueblo Israel. Por eso te agradecemos y nuestras almas se alegran en tu
misericordia, pues antes no teníamos nada y ahora lo tenemos todo, debido a los
méritos de Yeshúa tú justo el Melej Hamashiaj, quien abrió una puerta para que
pudiéramos encontrarte y acercarnos a ti por medio de su alma. Nosotros y nuestros
hijos te agradecemos y te seguiremos agradeciendo por tus milagros que cada día
están con nosotros y por tus bondades en todo momento. Noche, mañana, y tarde.
El Bondadoso, pues no se han agotado Tus misericordias; el Misericordioso, pues no
han extinguido Tus bondades. Por lo tanto, todos los hombres de la tierra se
inclinaran ante ti (inclinarse) y dirán: Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu
uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), Grande es tu nombre y a ti es propio
agradecer (La congregación responde:) Amén.
Veal kulam. Y por todo ello, que siempre sea bendito, exaltado y elevado Tu
Nombre, Rey nuestro, por toda la eternidad. Y todos los seres vivos te reconocerán
(sela).
Ujtob lejayim. E inscribe para una vida buena a todos los hijos de Tu pacto.
Vihalelú. Y alabarán y bendecirán por siempre Tu gran Nombre con verdad, pues
benévolo es. El D-os de nuestra esperanza y de nuestra ayuda (sela), el D-os
benévolo. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) Eterno. (La
congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), benévolo es Tu
Nombre y a Ti es propio agradecer. (La congregación responde:) Amén.
SHALOM
Sim. Otorga Shalom, benevolencia, vida, gracia, bondad, rectitud y misericordia a
todo tu pueblo Israel y también a todos nosotros. Bendícenos a todos, padre nuestro
que estas en los cielos, pues por la luz de tu rostro y por tu gran misericordia nos has
otorgado. Oh Eterno, Eloah nuestro, La Torah y el Mashiaj, el amor y la bondad, la
bendición de tenerte como Eloah, y también nos has dado vida y Shalom. Y que sea
bueno a Tus ojos bendecirnos y bendecir a todo Tu pueblo Israel con abundante
vigor y con paz. Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo
/Bendito es Él y Bendito es su Nombre), Que bendice a su pueblo Israel y a todos nosotros con
Shalom (La congregación responde:) Amén.
Avinu shebashamáyim. Padre nuestro que estas en los cielos, abre mi corazón a tu
Torah y mi alma correrá en pos de tus mandamientos que has establecido para que
todos los hombres, en todo lugar, y que te sirvan de común consentimiento, permite
que pueda entender Tu Torah juntamente con todos los preceptos y mandamientos
que derivan de ella, y causa que mi corazón ame tus instrucciones y los ponga por
obra. Y a todos los que se levanten contra mí para mal, prontamente anula su
consejo y trastorna sus pensamientos. Hazlo en virtud de tu nombre, hazlo en virtud
de tu Torah, hazlo en virtud de tu Kedushá, hazlo en virtud del que has sentado a tu
diestra para que pueda cumplir mi parte en la redención que has prometido a tu
pueblo Israel y al mundo. Y que por medio de tú Justo, el Melej Hamashiaj, venga
nuestra salvación y respóndenos.
A continuación, sin hacer pausa alguna, se recita el Vidui (la confesión de pecados), con el cuerpo ligeramente encorvado y
en actitud contrita. No tenemos como costumbre golpear el pecho en el viduy.
El primer paso de la Teshuva (Arrepentimiento) es reconocer el error y no volver a reincidir en el error de nuevo.
La confesión (Vidui) forma una parte esencial del proceso para la Teshuva completa. De hecho, es prescrita por la Torah en
/ ú 5 7 “C j ...
”. laración interna en privado con el Eterno, y también se debe hacer un
viduy a nivel comunitario, porque como pueblo somos responsables los unos de los otros, y si uno peca es parte de
nuestra responsabilidad. Cuando el Beit Hamikdash estaba en pie, en el día de Yom kipur el Cohén Gadol, era parte de su
servicio hacer la confesión a favor de todo el pueblo. Después de la destrucción del Templo, se redactó una nueva formula
que cada individuo debía decir a manera personal. Yeshua como Cohén Gadol, según la orden de MalkiTzedek aboga por
nosotros delante del Padre, pero es parte de nuestro proceso de Teshuva confesar con nuestra boca los pecados que
hemos hecho primero que todo a nivel personal y segundo como pueblo.
VIDUY
Ana. Por favor, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que nuestra
oración llegue delante de Ti y no te ocultes, Rey nuestro, de nuestras plegarias. Pues
no somos tan insolentes ni tan duros de cerviz como para decirte, oh Eterno, Eloah
nuestro y Eloah de nuestros padres, que somos justos y que no hemos pecado. No,
sino que hemos pecado, hemos cometido iniquidad y hemos transgredido
intencionalmente, tanto nosotros como nuestros padres y los miembros de nuestra
casa".
Se debe interiorizar en cada palabra que se dice ya que cada una está relacionada de forma individual como personal o de
forma comunitaria.
Ashamnu. Nos hemos hecho culpables; hemos traicionado; hemos robado; hemos
hablado calumnias y maledicencia; hemos causado iniquidad y maldad; hemos
pecado intencionalmente; hemos tomado bienes ajenos por la fuerza; hemos
codiciado, nos hemos asociado con la mentira y el engaño; hemos dado malos
consejos sin límite; hemos mentido, nos hemos enojado, nos hemos burlado, hemos
Ma. ¿Qué podemos decir delante de Ti, que habitas en las alturas y qué podemos
contar delante de Ti que resides en los Cielos? ¿Acaso no conoces Tú las cosas
ocultas y las cosas reveladas? Tú conoces los secretos en las profundidades de todos
ser vivo. Tú investigas todas las partes internas del vientre, y miras los riñones y el
corazón. Nada se esconde de Ti, ni hay nada que esté oculto de Tus ojos.
Yehi. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
tengas misericordia de nosotros y nos perdones por todos nuestros pecados. Expía
todas nuestras iniquidades y perdona y disculpa todas nuestras rebeliones.
Cada vez que el Jazán termina una oración, la congregación responde al unísono: "Perdónanos". Aun cuando una persona
no haya cometido todos estos pecados ni transgresiones, son representativas de todo Israel y por tanto todos deben
confesar todas las oraciones, pues están en plural no en singular. Luego cada uno podrá hacerla personal en su corazón si
ese fuera su caso específico.
Al. Por el pecado que hemos cometido sin temor de ti, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido sin medir las consecuencias de nuestros actos,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sin percatarnos de cuanto
danzábamos a otros, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sin percibir cuánto manchábamos
tu Nombre, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo las implicaciones que
tendría, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti, conscientes de que traeríamos
deshonor y juicio sobre nosotros, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti conscientes que afectábamos
toda la comunidad, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
nuestros padres, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
nuestros hijos, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
tu pueblo Israel, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de culpa posible, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una
ofrenda de culpa segura, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
variable, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de ascensión, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
por la culpa, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de ofrenda por
yerro, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de pecado, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de muerte a
manos del tribunal celestial, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de exterminación
espiritual y morirnos antes del tiempo y sin dejar hijos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de cuarenta
azotes decretados en la Torah, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de azotes por un
tribunal terrenal, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores del ostracismo de
la comunidad, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
incumplimiento de los mandamientos positivos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de destrucción
por trasgresión de los mandamientos negativos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de terror,
extenuación y calentura, que consuman los ojos y atormenten el alma perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de que el cielo lo
pongas como hierro y nuestra tierra como bronce y que nuestra fuerza sea
consumida, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
lapidación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por fuego,
perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
decapitación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
estrangulación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de fieras salvajes
que nos arrebaten nuestros hijos, destruyan nuestro ganado y nos reduzcan en
número, de modo que nuestros caminos queden desiertos, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de recibir la
espada vengadora, en vindicación del pacto, tan fuerte que si buscáramos refugio
en nuestras ciudades, enviarías pestilencia entre nosotros y nos entregarías en mano
del enemigo, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de enloquecernos
hasta comer la carne de nuestros hijos y de nuestras hijas y ser merecedores de que
tu alma nos abomine, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de asolamiento
de la tierra hasta que se asombren nuestros propios enemigos y nos tengas que
esparcir entre las naciones y enviar tu espada detrás de nosotros hasta que la tierra
que nos diste quede asolada y nuestras ciudades, desiertas, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de que aun los
que queden de nosotros seamos infundidos de miedo y de tal cobardía en el
corazón que el sonido de una hoja nos haga huir como quien huye delante de una
espada y caeremos sin que nadie nos persiga, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de tropezar los
unos con los otros como los que huyen de la espada aunque nadie nos este
persiguiendo y no podamos ofrecer resistencia alguna ante el enemigo, más bien
mereciendo que perezcamos en la tierra de nuestros enemigos, consumiéndonos
completamente, padres e hijos, hasta destrucción total, perdónanos.
Por los pecados que nos son ocultos y que no hemos conocido ni han subido a
nuestra mente y no tenemos de ellos conciencia, pero los hemos cometido de todos
modos, y están delante de Ti, revelados y conocidos ante tu Presencia, ten
misericordia de todos nosotros y perdónanos, como un padre perdona a su hijo que
le sirve, pues Tu eres quien perdonas a Israel y expías el pecado de las tribus de
Yeshurún, y aparte de Ti, no tenemos a nadie que nos pueda perdonar.
Hineni. He aquí que somos delante de Ti como una vasija llena de verguenza y de
bochorno. Que sea Tu voluntad oh Eterno, nuestro Eloah, y Eloah de nuestros padres,
que no pequemos más y por los méritos de Tu ungido, borra todas los pecados y
transgresiones que hemos cometido delante de Ti, debido a tu abundante
misericordia.
Cancela todo mal decreto que haya sido emitido contra nosotros y contra nuestros
hijos y los hijos de nuestros hijos por el Tribunal Celestial, y exonéranos de nuestras
culpas, pero no a través de sufrimientos ni de enfermedades nefastas, pues
acuérdate que pusiste todas nuestras iniquidades y nuestras enfermedades sobre
aquél de quien fue dicho: "El mismo tomó nuestras enfermedades y sufrió
nuestros dolores”.
“ ” , q q R
para retirarse de su presencia, solo agacha su cabeza y con respeto se retira.
Dar tres (3) pasos hacia atrás comenzando con el pie izquierdo y con el cuerpo inclinado voltearse a la izquierda y luego a
la derecha y luego hacia el frente mientras dice:
(Voltearse a la izquierda) Osé hashalom bimromav /Que el hacedor de la paz en sus alturas
(Voltearse a la derecha) Hu Berajamav ya‟asé shalom alenu Por su misericordia haga la paz para
con nosotros (Al Frente) Ve‟al kol amo Israel veimrú amén/Y para todo su pueblo Israel y
digan Amén
Yehi ratsón. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres,
que reconstruyas el Santo Templo prontamente y en nuestros días. Envíanos por
segunda vez al Mashiaj para que se establezca como Cohen según el orden de
MalkiTzedek y sean elevadas a Ti las ofrendas de alabanzas y agradecimientos. Y
otórganos nuestra porción de Tu Torah, para cumplir los estatutos de Tu voluntad y
servirte con un corazón perfecto.
Atanu. Hemos venido a suplicarte expiación para nuestros pecados, nuestras faltas,
nuestros errores tanto intencionales como sin intención, por nuestros transgresiones,
nuestras iniquidades, nuestras rebeliones, que sea Tú Eterno, D-os nuestro
limpiándonos con la sangre que fue derramada en el madero, oh Eloah bueno y
misericordioso, pavoroso y temible. Tú eres nuestra fortaleza en momentos de
tribulación. Haznos vivir y concedenos gracia y piedad a través de los meritos del
Mashiaj. Perdonanos, D-os bondadoso y abundante en misericordias.
Alenu leshabéaj. A nosotros también nos conviene alabar al Amo y Rey de todo lo
que existe, atribuir grandeza al Creador de la obra de la creación, pues él no nos
dejó en la oscuridad de la idolatría ni en las sombras de la desesperanza que cubre
el mundo. Tuvo misericordia de nosotros y nos escogió de entre todas las familias de
la tierra para unirnos a Su nación apartada, Su real sacerdocio, Su pueblo adquirido
para anunciar a los hombres que hay un solo Eloah verdadero y un solo Mashíaj,
Yeshúa HaMelej, a fin de que todos teman a HaShem, el único Eloah verdadero.
Antes, en los tiempos de nuestra ignorancia, nos postrábamos ante la vanidad y el
vacío y rezábamos a dioses y espíritus de muertos que no salvan. Pero ahora,
habiendo sido iluminados por los méritos de Yeshúa Hamashiaj, Vaanajnu (Inclinarse)
nosotros nos prosternamos delante del Soberano, el Rey de reyes, HaKadosh, Baruj
Hu. Único Eloah verdadero (enderezarse).
Pues él extiende los cielos y fija los fundamentos de la tierra; la sede de Su gloria está
arriba sobre los cielos de los cielos y Su poderosa Presencia se encuentra en las
alturas más elevadas. Antes no lo conocíamos pero ahora si lo conocemos. Él es
nuestro Eloah, y no hay otro más, y conocerlo a Él íntimamente, es la clave para la
vida eterna, pues así nos ha sido enseñado. Verdad es nuestro Rey, y no hay nada
fuera de Él, tal como está escrito en la Torah: “Sabe hoy y llévalo a tu corazón que el
Eterno es Eloah, arriba en los cielos y abajo en la tierra, no hay nadie m s”
Por tanto, en Ti ponemos nuestra esperanza, oh Eterno, Eloah nuestro, de que pronto
veamos Tú poderoso esplendor, la imagen de Tú sustancia, cuando nos envíes al
mensajero de Tú presencia, a Yeshúa Hamashiaj, Tu justo, para eliminar con la Torah
de poder que sale de su boca toda idolatría y destruir todos los altares de los falsos
dioses, a fin de que sean completa y totalmente exterminados para siempre.
Minja de Kipur
ORACIÓN VESPERTINA PARA YOM KIPUR
En este momento las puertas de la salvacion se abren sostenidas por los portones
de la gracia y la misericordia Aprovechemos esta ocasion cuando el Cielo recibe
mas que otro momento cualquiera las plegarias de Israel e intercedamos por
nuestro pueblo con un corazon plenamente confiado que el Eterno nos sera
propicio.
LA AKEDÁ / LA ATADURA DE YITZJAK
Vayhí. Y sucedió que después de estas palabras Eloah (D-os) probó a Abraham y le
dijo: ¡Abraham! Y él dijo: Heme aquí. Y (Eloah) dijo: Toma ahora a tu hijo, al único, a tu
amado, a Yitzjak, y vete a la tierra de Moriyá, y ofrécelo allí en ascensión sobre uno
de los montes que te diré. Y Abraham se levantó muy de mañana, enalbardó su
asno y tomó a sus dos mozos con él, y a su hijo Yitzjak. Partió leños para el holocausto
y se levantó y se dirigió al lugar que le dijo Eloah. Al tercer día Abraham alzó sus ojos
y vio el lugar de lejos. Abraham dijo a sus mozos: Permanezcan aquí con el asno y yo
y el joven iremos hasta allí, y nos inclinaremos y regresaremos a ustedes. Abraham
tomó los leños para el holocausto y lo puso sobre su hijo Yitzjak; y tomó en su mano el
fuego y el cuchillo, y ambos marcharon juntos. Entonces Yitzjak habló a su padre
Abraham y le dijo: ¡Padre mío! Y él dijo: Heme aquí, hijo mío. E (Yitzjak) dijo He aquí el
fuego y los leñ os, pero ¿dónde está el carnero para el holocausto? Y Abraham dijo:
Eloah proveerá el carnero para el holocausto, hijo mío. Y ambos marcharon juntos.
Llegaron al lugar que le había dicho Eloah. Abraham edificó allí un altar, dispuso los
leños; ató a su hijo Yitzjak y lo puso en el altar, sobre los leños. Entonces Abraham
extendió su mano y tomó el cuchillo para degollar a su hijo. Entonces le llamó un
ángel del Eterno desde los cielos y le dijo: ¡Abraham, Abraham! Él dijo: Heme aquí. Y
el ángel dijo: No extiendas tu mano contra el mozo y no le hagas nada, pues ahora
sé que eres temeroso de Eloah al no haberme rehusado a tu hijo, a tu único. Y
Abraham alzó sus ojos y vio un carnero enredado en el arbusto por sus cuernos.
Abraham tomó el carnero, y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo. Y Abraham
llamó el nombre de ese lugar Adonaí Iré, tal como se dice hasta hoy: En el monte El
Eterno verá. El ángel del Eterno llamó a Abraham por segunda vez desde los cielos y
le dijo: He jurado por Mí, dijo el Eterno, que por cuanto hiciste esto y no rehusaste
entregarme a tu hijo, a tu único, te bendeciré y multiplicaré tu descendencia como
las estrellas de los cielos y como la arena del mar. Tu descendencia heredará la
puerta de sus enemigos. Y en tu simiente serán benditas todas las naciones de la
tierra, por cuanto escuchaste Mi voz. Abraham regresó a sus mozos, y se levantaron y
fueron juntos a Beer-Sheva. Y Abraham permaneció en Beer-Sheva. (Bereshit/Génesis 22:1-
19).
Yehí. Sea Tu voluntad, oh Eterno, nuestro Eloah y Eloah de nuestros padres, que te
colmes de misericordia hacia nosotros y recordando la atadora del hijo amado y
contemplando su alma derramada hasta las cenizas del hades tengas misericordia
de nosotros y acepta al que fue atado al madero como nuestro sustituto y nuestra
expiacion y por ello anula todos los decretos duros y nefastos que puedan pesar
sobre nosotros permitenos alcanzar el merito de retornar a Tu presencia con un
arrepentimiento sincero Salvanos de la ley del pecado y de la muerte a nosotros y a
todo tu pueblo Israel para que la Mala Inclinacion ya no reine sobre nosotros, pues
no venimos delante de Ti confiando en nuestras propias justicias sino en tus muchas
misericordias Alarga nuestros dias para bien y nuestros anos extiende con salud
alegria y prosperidad.
Ribono shel Olam. Soberano del universo: asi como nuestro padre Avraham reprimio
su compasion para conformarse a Tu voluntad con todo su corazon y asi como Tu
siervo sufriente se nego a si mismo y se hizo obediente hasta la muerte para cumplir
la mision que le entregaste, que de la misma manera reprimas tu escrupulosa justicia
y extiendas solamente Tu misericordia y tu compasion sobre nosotros y sobre todo Tu
pueblo Israel No nos juzgues de acuerdo a la norma de estricta justicia sino de tu
gran amor y compasion y Tu inmensa bondad, que Tu ira e indignacion se aparten
de Tu pueblo, de Tu ciudad de Tu tierra y de Tu heredad cumple oh Eterno
nuestro Eloah la promesa que nos hiciste en la Torah por intermedio de Tu siervo
Moshe como esta escrito: recordare mi alianza con aakov itzjak y Avraham
tambien con la tierra me he de acordar".
Leshem. En aras de unión del Kadosh, Baruj hu, con su presencia, con temblor y
temor, a fin de unificar el Nombre Divino con unificación perfecta, en nombre de
todo Israel, y por los méritos interpuestos en la vida y obra, y en el madero por
Yeshúa el Mesías. A fin de acercar nuestras almas en unidad al Nombre Inefable, en
Nombre de Su diestra y a favor de Todo Israel, he aquí nos disponemos ahora a
confesar las oraciones de Minjá según la instituyó nuestro padre Yizjak, junto con
todos los preceptos incluidos en él que sean aplicable a nosotros, para afirmar la
grandeza de la herencia que por medio de él recibimos, según las promesas que le
fueron dadas en los lugares celestiales, para así complacer y cumplir la voluntad de
nuestro Creador. Y en honor al día de Kipur, día temible y día de juicio delante del
Creador del Universo. Que sea la voluntad del Eterno aceptar nuestra Teshuva
(arrepentimiento) y escuchar nuestras oraciones. Que en este día de Juicio, el Creador,
bendito es, se siente en el trono de misericordia y nos mire con benevolencia, y que
sea llamado delante de su presencia nuestro abogado defensor, Yeshua el Mesías,
para que sus méritos aboguen a favor nuestro.
Vihí. Que sea la voluntad del Creador, perdonar nuestras faltas y que en este
momento que los libros permanecen abiertos delante de Él, sean perdonados,
disculpados y borrados todos nuestros errores, pecados y faltas. Tanto de nosotros,
como de nuestros hermanos del pueblo de Israel, y a favor de toda su creación.
TEHILIM / SALMO 84
Lamnatzéaj „al-haguitit, livné-kóraj- Para el conductor, sobre guitit. Un
mizmor: ma-yedidot mishkenoteja salmo de los hijos de Kóraj. ¡Qué tan
Adonai tzevaot. nijsefá vegam-kaletá amadas son Tus moradas, oh Adonay,
nafshí lejatzrot Adonai, libí ubsarí Tzebaot! Mi alma tiene ansías y
yeranenú el-El jay. gam-tzipor mátzea desfallece por los (estar en los) atrios de (la
báyit udror ken lah asher-shata casa de) Adonay, mi corazón y mi todo
efrojeha, et-mizbejoteja, Adonai mi ser entonan himnos al D-os viviente.
Tzevaot, malkí vElohay. ashré yoshebé También (hasta) el pajarillo ha hallado
veteja,‟od yehaleluja: sela. ashré adam una casa, y el gorrión (encontró) un nido
„oz lo-vaj, mesilot bilbabam. „oberé para sí donde poner a su pichones. (Y
be‟émek habajá, ma‟yán yeshituhu, los puso en) Tu Mizbeaj/Altar, oh Adonay
Tzebaot, mi Rey y mi Eloah. Bendecidos
son los que habitan en tu casa por
Avinu. Padre nuestro, que las representaciones de las cosas celestiales anunciadas
en la institución de las ofrendas del sacrificio de la tarde que hemos oído suban
delante de ti con la misma frescura y gracia que en los días cuando tu Santa Casa
estar en pie y tus Cohanim la ofrecían con amor y temor en Tu presencia Suba
nuestra plegaria a ti como fragancia placentera y que nuestros ruegos sean
derramados sobre el altar de gloria del Mishkan celestial por los meritos de Tu
ungido.
KETÓRET/ SAHUMERIO
A nosotros nos ha sido revelado que tal perfume sagrado nos habla de Tu siervo
justo, el Mélej HaMashiaj, cuyo olor es vida para los que te siguen y guardan Tu Toráh,
y para los rebeldes y obstinados, olor de muerte para destrucción. Y por tanto,
declaramos que el Mashiaj, es la savia que gotea del árbol del bálsamo sagrado
escondido en los lugares celestiales y revelado a todos aquellos a quien tu Hashem
atrajeres a ti, como fue dicho:
“Lo yujal ish labo elai bilti im yimshejehu avi asher shelajani”.
Nadie puede venir a mí si el Padre que me envió no lo trajere
Por tanto, es nuestro deber ofrecerte la ofrenda del ketoret en los lugares celestiales,
con todos los preceptos, misterios y secretos incluidos en él pues Tú, Hashem, estás
con nosotros, fortaleza eres para nosotros, oh Eloah y Padre de nuestro Adón Yeshua
HaMashiaj.
Que el mérito de este perfume bajado del cielo, proteja a esta comunidad y a todo
Tu pueblo Israel de cualquier plaga que se avecina, de toda saeta que vuele de día
y de toda pestilencia durante la noche. Y digamos Amén.
En este salmo se habla de la bondad divina hacia el ser humano, incluso cuando peca. Aquí se expresa un profundo
agradecimiento a D-os por el perdón de los pecados. Al final menciona la alabanza de los ángeles a D-os. Como en Kipur
los judíos se asemejan a los ángeles que no comen ni beben ni tienen rencores, se relaciona este salmo con este día
LeDavid. De David. Bendice, alma mía, a HaShem, y bendiga todo mi ser su Nombre
HaKadosh. Bendice, alma mía, a HaShem, y no olvides ninguno de sus beneficios. Él
es quien perdona todas tus iniquidades, Él que sana todas tus dolencias; Él que
rescata del hoyo tu vida, Él que te corona de favores y misericordias; Él que sacia de
bien tu boca de modo que te rejuvenezcas como el águila. HaShem es el que hace
justicia y derecho a todos los que padecen violencia. Sus caminos notificó a Moisés,
y a los hijos de Israel sus obras. Misericordioso y clemente es HaShem; Lento para la
ira, y grande en misericordia. No contenderá para siempre, ni para siempre guardará
el enojo. No ha hecho con nosotros conforme a nuestras iniquidades, ni nos ha
pagado conforme a nuestros pecados. Porque como la altura de los cielos sobre la
tierra, engrandeció su misericordia sobre los que le temen. Cuanto está lejos el
oriente del occidente, hizo alejar de nosotros nuestras rebeliones. Como el padre se
compadece de los hijos. Se compadece HaShem de los que le temen. Porque él
conoce nuestra condición; Se acuerda de que somos polvo. El hombre, como la
hierba son sus días; Florece como la flor del campo, Que pasó el viento por ella, y
pereció, y su lugar no la conocerá más. Más la misericordia de HaShem es desde la
eternidad y hasta la eternidad sobre los que le temen, y su justicia sobre los hijos de
los hijos; Sobre los que guardan su pacto, y los que se acuerdan de sus
mandamientos para ponerlos por obra. HaShem estableció en los cielos su trono, y su
reino domina sobre todos. Bendecid a HaShem, vosotros sus ángeles, Poderosos en
fortaleza, que ejecutáis su palabra, Obedeciendo a la voz de su precepto. Bendecid
a HaShem, vosotros todos sus ejércitos, Ministros suyos, que hacéis su voluntad.
Bendecid a HaShem, vosotras todas sus obras, En todos los lugares de Su Dominio.
¡Bendice, alma mía, a HaShem!
Ashré. Bendecidos son aquellos que moran en tu casa por siempre te alabaran (selá).
Bendecido es el pueblo para quien es así; bendecido es el pueblo cuyo Eloah es el
Eterno.
Que sea afirmada nuestra oración delante de Ti, como el sahumerio, y la aportación
de mis manos en la ofrenda de la tarde. Escucha la voz de nuestro clamor, oh Rey y
Eloah nuestro, porque a Ti hemos de levantar nuestra oración. Tú eres nuestro Rey, Tú
eres nuestro Padre, Tú eres nuestro Señor, Tú eres compasión, Tú perdonas y redimes.
Bendito sea Tu Nombre Kadosh por siempre y para siempre.
No tenemos otro Padre que sino solo Tú, HaShem. No tenemos otro Rey, no tenemos
otro Señor. Y no tenemos otro Mesías que Tu siervo justo Yeshua. No tenemos otra
esperanza. No tenemos otra Roca. Y no tenemos otra Torah sino aquella que has
dado a tu siervo Moisés en el monte Sinaí. Bendito Sea Tu Nombre por siempre
y para siempre.
Ubá letsiyon. Un redentor vendrá a tzion, Yeshua ben David hamelej Hamashiaj, y a
aquellos de Ya‟akov que retornen de sus transgresiones y a todos los que por fe
obediente se han vuelto al Eloah de Yisrael como el único Eloah verdadero, declaró
el Eterno: “ he aqu que este es Mi pacto hacia ellos” dijo el Eterno. Mi espíritu que
está sobre Ti y Mi palabra que he puesto en Tu boca, no se apartará de tu boca ni
de la boca de tu descendencia, y de la boca de la descendencia de tu
descendencia, dijo el Eterno, desde ahora y para siempre. Y Tú eres Kadosh, que
permaneces oyendo las alabanzas de Israel. Y un ángel llama a otro y le dice:
La congregación repite en voz alta
Kadosh, kadosh, kadosh Adonay Tzevaot, meló jol-haáretz kebodó.
Santo, santo, santo es el Adonay Tzebaot, la tierra entera está llena de su gloria. (Isaías 6.3)
Baruj. Bendito sea el Eloah y Padre de nuestro Adon, Yeshua HaMashiaj, quien nos ha
creado para la alabanza de Su gloria con gran alegria y nos bendijo con toda
bendicion espiritual en los lugares celestiales para que por estas grandi simas
promesas tengamos un ancla segura para nuestra esperanza, pues el Eterno, Bendito
es ha implantado en nosotros la simiente de Avraham simiente de vida eterna y
temor de el para servirle con temor y hacer con amor y prestamente Su voluntad
con un corazon perfecto, a fin de que no nos esforcemos en vano ni en vano
corramos la carrera. Sea Tu voluntad oh Eterno por siempre Eloah y Eloah de
nuestros padres que guardemos Tus estatutos y nos acojamos a Tu sustituto para
redencion perfecta a fin de vivir en los dias de Mashiaj y tener una porcion en el
mundo venidero.
Ezrenu. Ayudanos Padre nuestro en este dia de nuestro ayuno para que nuestras
almas no tengan que esconderse de Ti avergonzadas sino que podamos abrir
nuestros labios y publicar nuestra boca Tu alabanza Oh Eterno por siempre he de
agradecerte El Eterno deseo, en aras de Su diestra, incrementar la Torah y cumplirla.
“Oh Eterno nuestro Eloah cuan glorioso es Tu Nombre en toda la tierra”. Consolaos y
fortaleceos pueblo mio con estas palabras porque fue dicho: Un poquito y os
volvere a ver y se alegrara vuestro corazon.
Yehí. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
reconstruyas el Santo Templo prontamente y en nuestros días. Y envíanos por
segunda vez al Mashiaj para que se establezca como Cohen según el orden de
MalkiTzedek y sean elevadas a Ti, oh HaShem, las ofrendas de alabanzas y
agradecimientos. Otórganos nuestra porción de Tu Torah, para cumplir los estatutos
de Tu voluntad y servirte con un corazón perfecto.
KADISH LEMASHÍAJ
(Mattityahu, Mateo 6:9-13)
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
Abre el Arca y se confiesan los siguientes pasukim
Atá Hu. Tu eres quien dominas a todos los reyes de la tierra y finamente conscientes
o no todos cumpliran lo que previamente Tu mano habia determinado que
sucediese pues la soberania es Tuya y tu reinas reinaste y reinaras. Nosotros somos
tus siervos, y ante Ti nos inclinamos (inclinarse) y doblamos nuestras rodillas (doblarlas) y
nos postramos (postrarse) y miramos hacia Tu Torah como sello de Tu pacto como
promesa segura como simbolo de Tu redencion y de tu salvacion He aqui, no
ponemos nuestra confianza en ningun hombre ni me apoyo en ningun angel sino
solo ante el Eloah del Cielo pues solamente tu eres Eloah y solamente a ti debemos
orar y buscar como te fue pedido: Que te conozcan a Ti el unico Eloah verdadero".
Por eso me atrevo ahora a estar en pie delante de Ti (de pie) y mirar Tu Torah sagrada
y confesar que ella es verdadera y que tus santos profetas son profetas verdaderos y
que Moshe tu siervo nos dio Tu palabra y que en su testimonio podemos confiar asi
como en el testimonio tus siervos los profetas de verdad y en el testimonio de justo
Mashiaj Ellos nos ensenaron a poner nuestra confianza en Ti y esperar en Ti todo el
dia como dijo tu siervo: “Tened fe en HaShem” Pues por ello solamente a Ti
reconocemos como unico Eloah verdadero y confesamos que hay un solo Eloah, el
Aba. Padre y un solo Adon que nos ha sido dado eshua HaMashiaj y que no
tendremos otro Mashiaj que aquel cuyas salidas son desde la eternidad y hasta la
eternidad y ante quien Tu diste testimonio diciendo: Este es mi hijo amado a el oid
pues solamente a el recibiremos y solamente en sus instrucciones estaremos
confiados que vienen de Ti.
Aba Kadosh. Padre Santo, sea Tu voluntad que escuches el ruego de tu pueblo
Israel, disperso en esta hora entre todas las naciones de la tierra y que escuches el
ruego de esta comunidad y que abras nuestro corazon a Tu Torah, y nos otorgues
hijos varones que hagan Tu voluntad y estudien tu Torah por motivos puros y que nos
concedas hijas temerosas de Ti porque “enganosa es la belleza y vana la
hermosura, pues la mujer que teme a HaShem es la digna de alabanza” Guarda
ahora te rogamos a todo tu pueblo Israel para bien para vida y para paz Amen
A , 14 , , 12
. 14 ú D q .
, A . , q , T
11 , q q
x .
A C
“Leolam Adonai Debarejaá nitsab bashamáyim”
Por siempre oh Eterno, permanece firme en los cielos Tu palabra
La congregación dice:
Baruj Adonai hameboraj leolam vaed. Bendigan al Eterno que es bendito por
siempre y para siempre
El Jazan dice:
Bareju et Adonai hameboraj Bendigan al Eterno quien es Bendito
BIRKOT HATORAH
El Jazan dice:
Bendito eres Tú, D-os nuestro, Soberano del Universo, que ahora por los meritos
interpuesto por el Mesias, nos has consagrado con Tus mandamientos y nos has
ordenado acerca de las palabras de la Torah.
T j k 1
Vayomer Dijo el Eterno a Aarón: Tú y tus hijos, y la casa de tu padre contigo, llevaréis
el pecado del santuario; y tú y tus hijos contigo llevaréis el pecado de vuestro
sacerdocio. 2 Y a tus hermanos también, la tribu de Leví, la tribu de tu padre, haz que
se acerquen a ti y se junten contigo, y te servirán; y tú y tus hijos contigo serviréis
delante del tabernáculo del testimonio. 3 Y guardarán lo que tú órdenes, y el cargo
de todo el tabernáculo; mas no se acercarán a los utensilios santos ni al altar, para
que no mueran ellos y vosotros.
D T ,
Baruj atá Adonai, Elohenu Melej Bendito eres Tu, Eterno, Dios nuestro,
haolam, asher natán lanu et torató Soberano del universo, que nos ha
torat emet, vejayé olam natá betojenu. entregado su Torá, una torá de verdad,
Baruj atá Adonai, notén Hatora. y que ha implantado en nuestro interior
la vida eterna. Bendito eres Tu, Eterno,
donador de la Torá.
BIRKAT HAHAFTARÁ
Antes de leer la Haftará, la porción correspondiente a los profetas, se dice la siguiente bendición:
Baruj. Bendito eres Tú, Eterno, Dios nuestro, Soberano del Universo, que escogió a
buenos profetas y se complació con sus palabras, las cuales fueron dichas con
verdad. Bendito eres Tú, Eterno, que escoge la Torá, a su siervo Moshé, a su pueblo
Israel y a profetas de verdad y rectitud.
CAPITULO 1
Yonás huye de HaShem
CAPITULO 2
Tefila/Oración de Yonás
Entonces oró Yonás a Hashem su Dios desde el vientre del pez, 2 y dijo: Invoqué en mi
angustia a Hashem, y él me oyó; Desde el seno del Seol clamé, Y mi voz oíste. 3 Me
echaste a lo profundo, en medio de los mares, Y me rodeó la corriente; Todas tus
ondas y tus olas pasaron sobre mí. 4 Entonces dije: Desechado soy de delante de tus
ojos; Mas aún veré tu santo templo. 5 Las aguas me rodearon hasta el alma,
Rodeóme el abismo; El alga se enredó a mi cabeza. 6 Descendí a los cimientos de
los montes; La tierra echó sus cerrojos sobre mí para siempre; Mas tú sacaste mi vida
CAPITULO 3
El pueblo de Nínive hace Teshuva
CAPITULO 4
La bondad de Hashem
Mi ¿Qué Eloah es entonces como Tú, que mantienes el pacto y la misericordia, que
perdonas la iniquidad y se compadece de Su pueblo Israel? El no guarda para
siempre Su ira, sino que se complace en la misericordia. Volverá a compadecerse de
nosotros y someterá nuestras iniquidades. Y Tú arrojaras a las profundidades del mar,
todos nuestros pecados. Otorgará verdad a Yaakov, tendrás misericordia de
Abraham, como juraste a nuestros antepasados en los días de antaño.
Baruj. Bendito eres Tú, Eterno, D-os nuestro, Soberano del universo, que cumples tus
palabras entregadas a tu siervo fiel Moshé, y repetidas por los profetas de verdad y
justicia, y has enviado tu Salvación a través de Yeshúa, como Mashiaj prometido a
Israel, y de los justos de las naciones que en ti esperan con amor. Tú has preservado
las palabras de tu siervo justo, Yeshua HaMashiaj con todas las interpretaciones
buenas que por medio de sus enviados de verdad nos has preservado para nuestro
bien. te agradecemos porque has preservado para nosotros las palabras y
ensenanzas de nuestro justo Mesias. Bendito eres Tú, Eterno, dador de la Torá, de los
Neviim, y de la Mishna Netzarita.
Desde un principio era dabar de Elohim y aquél dabar estaba siempre ante Elohim y
el dabar que ya existía era la expresión misma de Elohim. 2 Éste existía desde un
principio ante Elohim. 3 Todas las cosas por dabar fueron hechas y sin ello, nada de
lo que ha sido hecho, fue hecho. 4 En él estaba la vida y la vida era la luz de los
hombres. 5 Y la luz en las tinieblas resplandece y las tinieblas no prevalecieron contra
ella. 6 Hubo un hombre enviado de Elohim, nombrado Yohanán; 7 Este vino como
testigo para que diera testimonio de la luz, a fin de que todos tuvieran fe obediente
por medio de él; 8 No era él la luz, sino para que diera testimonio de la luz.
Se dice la siguiente bendicion después de la lectura de la Mishna Netzarita
Baruj. Bendito eres Tú, Eterno, D-os nuestro, Soberano del universo, que nos has
preservado las palabras de los profetas quienes nos han explicado y revelado los
misterios de Tu siervo justo, Yeshua HaMashiaj. Amén.
Yehi. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
tengas misericordia de nosotros y nos perdones por todos nuestros pecados. Expía
todas nuestras iniquidades y perdona y disculpa todas nuestras rebeliones. Por los
méritos de tu hijo amado, Yeshua el Mesías.
Después de la lectura de la Haftará y la mishna netzarita, el que concluyé recita las siguientes bendiciones. El Jazan
también las puede hacer en su lugar.
Al haTorá. Por la lectura de la Torá, por el servicio del rezo, por la lectura de los
Profetas y por (este día de Shabat y) este Día santo de Yom HaKipurim que nos has dado,
oh Eterno, para bien y sanidad, para perdón y expiación, para purificación y
esperanza, que por todo ello, Eterno, Elohim nuestro, (en Shabat decir: para la kedusha y el reposo)
para el perdón, la disculpa y la expiación, para el perdonar en él por los méritos de
Tu siervo justo nos traigan un año de perdón, de vida y de paz. Que Tú Nombre sea
exaltado en las bocas de todos los vivientes, continuamente y para siempre. Pues Tu
palabra Rey nuestro es Verdad y perdura por siempre. Bendito eres Tú, Eterno, Rey
que perdona y disculpa nuestras iniquidades y las iniquidades de su pueblo Israel, y
que elimina nuestras culpas a traves de la sangre derramada en el madero;
Soberano sobre todo la tierra, que consagras ((si Yom kipur cae en Shabat: al Shabat y), a Israel y
al día de la expiación.
Si el día de Kipur coincide con Shabat se dice el siguiente salmo, Si no es Shabat se omite este salmo
TEHILIM / SALMO 92
Mizmor shir leyom hashabat: Un salmo, un canto para el día de Shabat.
Bueno es agradecer al Eterno y entonar
Tob lehodot LAdonay, ulzamer leshimjá
alabanzas a Tu Nombre, oh Altísimo; relatar
„elyon: lehaguid babóker jasdeja, en el alba Tu bondad y Tu fidelidad por las
veemunatej balelot: „Ale-„asor va‟alé noches. Con instrumentos de diez cuerdas
y con arpa, con cantos al son del laúd.
nábel, ale higayón bejinor: Ki simajtani Pues Tú me has alegrado, oh Eterno, con
Adonay befa‟oleja bema‟asé yadeja Tus actos; cantare dulcemente a la obra
de Tus manos. ¡Que grandes son Tus obras,
aranén: Ma-gadelú ma‟aseja Adonay oh Eterno, que tan inmensamente
meod „amekú majsheboteja: Ish-ba‟ar profundos son Tus pensamientos! El
ignorante no lo puede saber, ni el tonto
lo yeda‟ ujsil lo yabin et-zot: Bifróal
podrá comprender esto: cuando florecen
resha‟ m kemó „éseb vayaytsitsu kol los malvados como la hierba, y los
po‟alé aven lehishamedam „adé-ad: hacedores de iniquidad afloran, es para
exterminarlos hasta la eternidad. Pero Tú
Veat marom le‟olam Adonay: Ki hiné eres exaltado para siempre, oh Eterno.
oyebeja Adonay, ki hiné oyebeja Pues he aquí que Tus enemigos, oh Eterno,
he aquí que tus enemigos perecerán,
yobedu. Yitparedú kol-po‟alé aven:
serán dispersados todos los hacedores de
Vatárem kir-em karní. Balotí beshemen iniquidad. Mi orgullo será exaltado como
los re‟emim impregnado estaré con
ra‟an n: Vatabet „eni beshuray
aceite fresco. Mis ojos han contemplado a
bakamin „alay mere‟ m tishma‟na mis enemigos vigilantes; mis orejas
oznay: Tzadik katamar yifraj keérez escuchan cuando se levantan contra mí
los que buscan mi mal. El justo florecerá
balebanón yisgué: Shetulim bebet como la palmera, se elevara como el
Hashem bejatsrot Elohenu yafriju: „od cedro del Lebanon. Plantados en la casa
del Eterno, en los patios de nuestro D-os
yenubún besebá, deshenim
florecerán. Todavía serán fructíferos en la
vera‟ananim yihyú: Lehaguid ki-yashar vejez; vigorosos y lozanos serán, a fin de
declarar que el Eterno es justo, mi roca en
Hashem, tsurí velo-„avlata bo:
quien no hay impiedad. .. ..
A continuación se procede a la confesión de la amidá, la parte más kadosh del oficio de oración. La amidá es un dialogo
personal entre la persona y su eloah, por lo que hay que confesarla con absoluta concentración y en voz suficientemente
alta para oírla uno mismo, pero sin estorbar al prójimo. Está prohibido hacer cualquier interrupción o pausa, entre la
oración previa y la amidá. Estas bendiciones deben ser confesadas de pie excepto donde se diga lo contrario y sin
interrupciones.
A , q ir "Tú
, .P , q A ,
q j , j ,
No . ,
decirla, pero se recomienda al Jazán dejar un espacio para que la comunidad pueda pronunciar esta poderosa confesión
que tiene la fuerza de atraer la presencia divina entre los tzadikim.
Ribono shel Olam. Soberano del Universo, he aquí que ahora nos disponemos a
confesar las bendiciones venidas de tus profetas. ¿Y quién soy yo para entrar en tus
patios sagrados? ¿Con que merito podre atravesar los lugares celestiales y entrar en
las gradas gloriosas que están protegidas por los Serafines de fuego delante del
trono sublime?
Por lo tanto, yo ligo ahora mi alma al alma de nuestro Adon, Yeshúa Hamashiaj, y me
refugió en sus méritos, para que me ayude a mantener la kedusha, concentración,
seriedad, majestad, sencillez y profundidad de este encuentro, a fin de unir mi alma
con la del Kadosh, Baruj Hu, bendito es el. Y cumplir así sus deseos, que pueda estar
unido a ti, Oh Hashem, el único Eloah verdadero, y este es secreto de la vida eterna.
RECITACION DE LA AMIDÁ
Adonay sefatay tiftaj ufi yaguid Oh Eterno, abre mis labios para que mi
tehilateja boca relate tus alabanzas
PATRIARCAS
Baruj. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) Eterno, Eloah de
Abraham, Yitzjak y Ya‟akov, y padre de nuestro Adon Yeshúa el Melej Hamashiaj. Y
ahora también eres Eloah nuestro; Eloah grandioso, Todopoderoso y temible. Eloah
altísimo que otorgas bondades benéficas, Amo de todo lo que existe, que recuerdas
las buenas obras de los patriarcas y traerás por segunda vez a tu Yeshúat (salvación),
a favor de los que esperan por la redención final, en virtud de tu nombre, con amor
Rey que ayuda, salva y defiende. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú,
(enderezarse) Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su
Nombre), Defensor de los patriarcas y de los que esperan la redención final. (La
congregación responde:) Amén.
Zojrenu. Recuérdanos para la vida, Rey que desea la vida; inscríbenos en el Libro de
la vida, por amor de Tu Nombre, oh Eloah viviente, por los meritos interpuestos por
Yeshua en el madero y su sangre derramada como cordero sin defecto.
Recuérdanos
PODER DE ELOAH
Atá guibor Tú eres Todopoderoso por toda la eternidad, oh Eterno, resucitas a los
muertos y eres abundante para salvar. Sustentas a los vivos con bondad, resucitas a
los muertos con gran misericordia, sostienes a los caídos y curas a los enfermos,
liberas a los que están oprimidos y cumples tu promesa para los que aun descansan
bajo tierra. ¿Quién es como tú, amo de hechos poderosos? ¿Y quién se te asemeja,
Rey que causas la muerte y haces vivir, y haces florecer la salvación? ¿Quien es
como Tu, Padre misericordioso, que recuerda con misericordia a Su criaturas para la
vida? Y Tú eres fiel para resucitar a los muertos. Bendito eres tú, Eterno (La congregación
dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), que resucitas a los muertos. (La
congregación responde:) Amén.
Ubjén. Y por ello, oh Eterno, D-os nuestro, impón el miedo a Ti sobre todas tus obras, y
el pavor de Ti sobre todo lo que has creado. Y te temerán todas las obras creadas y
se postraran delante de Ti todas las criaturas; y todos formaran una sola sociedad
para hacer tu voluntad con el corazón perfecto. Pues reconocemos que el dominio
es tuyo, el poder esta en tus manos, y la fuerza en Tu diestra, y tu Nombre inspira
reverencia a todo lo que has creado.
Ubjén. Y por ello otorga honor a tu pueblo, honra a los justo y fieles de las naciones
que les has concedido un lugar junto a tu pueblo por los meritos de aquel que fue
obediente a Ti, otorga elogio a los que te temen, buena esperanza a los que te
buscan y elocuencia de palabras a los que esperan en ti y viven cumpliento tus
preceptos noche y día. Otorga alegría a tu tierra, y que tu ciudad se regocije al
sentir de nuevo las pisadas de tu Ungido como el león que rugiente, y que los
enemigos de la ciudad de David caigan pavorizados con rostros en tierra
reconociendo el poder que has colocado sobre tu hijo amado. Y que sea
prontamente y en nuestros días. Y sucederá que cuando el Mashiaj ben Yosef haga
su aparición como Mashiaj ben David y reuna a los dispersos de tu pueblo y
establezca Tu reino, todos te reconocerán y alabaran Tu Nombre.
Ubjén. Y por ello los justos de tu pueblo verán y se alegrarán, los rectos de la
naciones que han abandonado la idolatría y por los meritos del mashiaj han venido
a ser cercanos, exultarán, y los piadosos se deleitarán en cantitos; la iniquidad
cerrara su boca y toda maldad se consumirá como el humo, pues el Mashiaj
eliminará con la Torah de poder que sale de su boca toda idolatría y destruirá todos
los altares de los falsos dioses, a fin de que sean completa y totalmente exterminados
por siempre y para siempre. Y cuando Tú justo Yeshúa Hamashiaj te entregue el
Reino, habiendo suprimido todo poder, autoridad y dominio, y sujetándolo a Tú
soberanía, Tú serás todo en todos para gloria y alabanza eternas.
Vetimloj. Y reina Tú, oh Eterno, D-os nuestro, sobre todas tus obras en el monte de
Tzión, la morada de Tu gloria, y en Yerushalaim, la ciudad de tu santidad, tal como
está escrito en tus consagradas escrituras: “El Eterno reinar por siempre y para
siempre tu Eloah oh Tzión de generación en generación”. ¡Haleluyah!
Kadosh. Tú eres Kadosh y Tu Nombre es Temible, y no hay D-os aparte de Ti, como
está escrito: “El Eterno Amo de legiones se exaltar en el juicio y el D-os Kadosh será
consagrado en la rectitud” Solo a Ti Eloah te pertenece la honra y la gloria, y tu
honor no es compartido con ningun ser creado, como esta escrito: “Da al cesar lo
que es del cesar y da a HaShem lo que es de HaShem” Bendito eres tú, Eterno. (La
congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), el Rey
haKadosh/Santo (La congregación responde:) Amén.
Vatiten. Y nos has acercado con amor, oh Eterno, D-os nuestro, (a este día de Shabat y)
a este Día para la introspección del alma, este día de perdón de iniquidades, este
día de consagrada convocación, para el perdón, la disculpa y la expiación, para
perdonarnos en él todas nuestras iniquidades (con amor), una consagrada
convocación en remembranza a la salida de Egipto.
Elohenu. D-os nuestro y D-os de los patriarcas, perdona nuestras iniquidades (en este
día de Shabat y) en este Día para la expiación, en este día de sagrada convocación;
borra y elimina nuestras transgresiones de delante de Tu ojos, como esta escrito: “ o
sólo o soy quien borra tus trangresiones por mi causa y tus pecados no recordaré”
Y está escrito: “He borrado como una densa nube tus trangresiones y tus pecados
como una neblina; regresa a M pues te he redimido” Y también fue dicho: “Pues
en este día, el día cuando Mashiaj derramará su alma, Él expiará por vosotros a fin
de purificarlos de todos sus pecados y delante del Eterno seréis purificados”
Yehi. Sea tu voluntad Eterno, D-os nuestro que recuerdes las palabras del Mashiaj
cuando estaba entregando su vida en el madero por manos de malvados, y dijo:
“Padre concédeles selijáh (disculpas), porque no tienen la menor idea de lo que están
haciendo” Que de esta misma manera tu perdones nuestras iniquidades y nuestras
rebeliones, porque con nuestros caminos torcidos hemos alejado el regreso del
Mashiaj, y con nuestros malos pensamientos hemos pisoteado la Kedushá de tu
Torah, con nuestra obstinación y conclusiones egoístas de la Torah, muy diferentes a
las correctas interpretaciones ofrecidas por Yeshua, las cuales buscaban la verdad y
Tu Honor, nos hemos convertido en vergüenza al decir que somos disipulos de tu
ungido. Porque decimos seguir sus enseñanzas pero hacemos las propias. Decimos
hacer brillar Tu gloria pero lo que en verdad hacemos es buscar aplausos y
reconocimientos de hombres. Sea tu voluntad que nos perdones porque sin darnos
cuenta hemos hecho la maldad, por favor, oh Eterno, incluyenos en el perdón que el
Mashiaj te pidió en el madero cuando clamo tu misericoridia y bondad inmerecida.
Elohenu. D-os nuestro y D-os de nuestros padres, sea tu voluntad que ascienda,
venga y llegue; que sea vista, sea aceptada, sea escuchada, sea considerada y sea
recordado delante de Ti nuestra memoria y la memoria de nuestros padres; la
memoria de Yerushalaim, tu ciudad, la memoria del Mesias hijo de tu siervo David, la
memoria de todo tu pueblo, la casa de Israel, y la memoria de los justos y fieles de las
naciones del mundo que por medio del Mashiaj se han acercado; para rescate,
para bien, para gracia, para bondad, para misercordia, para una vida buena y
para la paz, (en este día de Shabat y) en este día para de la expiación, en este día del
perdón de iniquidades, en este dia de consagrada convocación, a fin de tener
misericordia de nosotros y envianos de nuevo prontamente tu Yeshuat (Salvación).
Alenu leshabéaj. A nosotros también nos conviene alabar al Amo y Rey de todo lo
que existe, atribuir grandeza al Creador de la obra de la creación, pues él no nos
dejó en la oscuridad de la idolatría ni en las sombras de la desesperanza que cubre
el mundo. Tuvo misericordia de nosotros y nos escogió de entre todas las familias de
la tierra para unirnos a Su nación apartada, Su real sacerdocio, Su pueblo adquirido
para anunciar a los hombres que hay un solo Eloah verdadero y un solo Mashíaj,
Yeshúa HaMelej, a fin de que todos teman a HaShem, el único Eloah verdadero.
Recuerdanos, oh Eterno, D-os nuestro, en este día para bien, consideranos en él para
bendición y sálvanos en él, por los meritos de aquel del cual se dijo: “No soy digno
de desatar la correa de su sandalia”, consideranos en este día para una vida buena,
siendo merecedres de ser llamados disipulos del gran Tzadik. Y en el asunto de la
salvación y de la misericordia, ten piedad y gracia de nosotros, perdona y ten
misericordia de nosotros, y salvanos, pues hacia Ti dirigimos nuestros ojos, ya que Tú
eres D-os, el Rey lleno de gracia y de misericordia.
Elohenu. D-os nuestro y D-os de nuestros padres, reina sobre todo el mundo con Tu
gloria, elévate con toda Tu magnificiencia por sobre toda la tierra y manifiéstate con
la majestuosidad de Tu exaltado poder, sobre todos los habitantes de la tierra, Tu
mundo. Y toda creatura sabrá que Tú la has hecho, comprenderá todo ser formado
que Tú lo formaste y todo ser cuyo aliento de vida esté en sus narices dirá: el Eterno,
D-os de Israel, es quien reina y Su reino domina sobre todo lo que existe.
Soberano sobre todo la tierra, que consagras (el Shabat), a Israel y al día de la
expiación.
AGRADECIMIENTO
Modim. (Inclinar el cuerpo) A ti te agradecemos pues tú eres el Eterno (enderezarse), Eloah
de los patriarcas y ahora también eres nuestro Eloah, por siempre y para siempre. Tú
has tenido misericordia de nosotros, pues antes “Est bamos sin Mash aj alejados de
la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de las promesas, sin esperanza y sin
Eloah en el mundo”. (Efesios 2:12), por tu gran misericordia nos has concedido un lugar
junto a tu pueblo Israel. Por eso te agradecemos y nuestras almas se alegran en tu
misericordia, pues antes no teníamos nada y ahora lo tenemos todo, debido a los
méritos de Yeshúa tú justo el Melej Hamashiaj, quien abrió una puerta para que
pudiéramos encontrarte y acercarnos a ti por medio de su alma. Nosotros y nuestros
hijos te agradecemos y te seguiremos agradeciendo por tus milagros que cada día
están con nosotros y por tus bondades en todo momento. Noche, mañana, y tarde.
El Bondadoso, pues no se han agotado Tus misericordias; el Misericordioso, pues no
han extinguido Tus bondades. Por lo tanto, todos los hombres de la tierra se
inclinaran ante ti (inclinarse) y dirán: Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu
uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), Grande es tu nombre y a ti es propio
agradecer (La congregación responde:) Amén.
Veal kulam. Y por todo ello, que siempre sea bendito, exaltado y elevado Tu
Nombre, Rey nuestro, por toda la eternidad. Y todos los seres vivos te reconocerán
(sela).
Ujtob lejayim. E inscribe para una vida buena a todos los hijos de Tu pacto.
Vihalelú. Y alabarán y bendecirán por siempre Tu gran Nombre con verdad, pues
benévolo es. El D-os de nuestra esperanza y de nuestra ayuda (sela), el D-os
benévolo. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) Eterno. (La
congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), benévolo es Tu
Nombre y a Ti es propio agradecer. (La congregación responde:) Amén. SHALOM
, “ ” A
bendición, no tiene que regresarse
Avinu shebashamáyim Padre nuestro que estas en los cielos, abre mi corazón a tu
Torah y mi alma correrá en pos de tus mandamientos que has establecido para que
todos los hombres, en todo lugar, y que te sirvan de común consentimiento, permite
que pueda entender Tu Torah juntamente con todos los preceptos y mandamientos
que derivan de ella, y causa que mi corazón ame tus instrucciones y los ponga por
obra. Y a todos los que se levanten contra mí para mal, prontamente anula su
consejo y trastorna sus pensamientos. Hazlo en virtud de tu nombre, hazlo en virtud
de tu Torah, hazlo en virtud de tu Kedushá, hazlo en virtud del que has sentado a tu
diestra para que pueda cumplir mi parte en la redención que has prometido a tu
pueblo Israel y al mundo. Y que por medio de tú Justo, el Melej Hamashiaj, venga
nuestra salvación y respóndenos.
Ma. "¿Qué podemos decir delante de Ti, que habitas en las alturas y qué podemos
contar delante de Ti que resides en los Cielos? ¿Acaso no conoces Tú las cosas
ocultas y las cosas reveladas? Tú conoces los secretos en las profundidades de todos
ser vivo. Tú investigas todas las partes internas del vientre, y miras los riñones y el
corazón. Nada se esconde de Ti, ni hay nada que esté oculto de Tus ojos
Yehi. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
tengas misericordia de nosotros y nos perdones por todos nuestros pecados. Expía
todas nuestras iniquidades y perdona y disculpa todas nuestras rebeliones.
A continuación, sin hacer pausa alguna, se recita el Vidui (la confesión de pecados), con el cuerpo ligeramente encorvado y
en actitud contrita. No tenemos como costumbre golpear el pecho en el viduy.
El primer paso de la Teshuva (Arrepentimiento) es reconocer el error y no volver a reincidir en el error de nuevo.
La confesión (Vidui) forma una parte esencial del proceso para la Teshuva completa. De hecho, es prescrita por la Torah en
/ ú 5 7 “C j ...
”. ión interna en privado con el Eterno, y también se debe hacer un
viduy a nivel comunitario, porque como pueblo somos responsables los unos de los otros, y si uno peca es parte de
nuestra responsabilidad. Cuando el Beit Hamikdash estaba en pie, en el día de Yom kipur el Cohén Gadol, era parte de su
servicio hacer la confesión a favor de todo el pueblo. Después de la destrucción del Templo, se redactó una nueva formula
que cada individuo debía decir a manera personal. Yeshua como Cohén Gadol, según la orden de MalkiTzedek aboga por
nosotros delante del Padre, pero es parte de nuestro proceso de Teshuva confesar con nuestra boca los pecados que
hemos hecho primero que todo a nivel personal y segundo como pueblo.
VIDUY
Ana. Por favor, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que nuestra
oración llegue delante de Ti y no te ocultes, Rey nuestro, de nuestras plegarias. Pues
no somos tan insolentes ni tan duros de cerviz como para decirte, oh Eterno, Eloah
nuestro y Eloah de nuestros padres, que somos justos y que no hemos pecado. No,
sino que hemos pecado, hemos cometido iniquidad y hemos transgredido
intencionalmente, tanto nosotros como nuestros padres y los miembros de nuestra
casa".
Se debe interiorizar en cada palabra que se dice ya que cada una está relacionada de forma individual como personal o de
forma comunitaria.
Ashamnu. Nos hemos hecho culpables; hemos traicionado; hemos robado; hemos
hablado calumnias y maledicencia; hemos causado iniquidad y maldad; hemos
pecado intencionalmente; hemos tomado bienes ajenos por la fuerza; hemos
codiciado, nos hemos asociado con la mentira y el engaño; hemos dado malos
consejos sin límite; hemos mentido, nos hemos enojado, nos hemos burlado, hemos
actuado con frivolidad, hemos cometido inmoralidad, hemos jurado vana y
mentirosamente, nos hemos apartado de Ti, hemos pecado con mala voluntad,
hemos causado daños espirituales, hemos oprimido a otros, hemos sido obstinados,
hemos sido malvados, hemos mentido, hemos corrompido, hemos cometido
abominaciones, nos hemos extraviado del buen sendero, y hemos hecho que otros
Ma. ¿Qué podemos decir delante de Ti, que habitas en las alturas y qué podemos
contar delante de Ti que resides en los Cielos? ¿Acaso no conoces Tú las cosas
ocultas y las cosas reveladas? Tú conoces los secretos en las profundidades de todos
ser vivo. Tú investigas todas las partes internas del vientre, y miras los riñones y el
corazón. Nada se esconde de Ti, ni hay nada que esté oculto de Tus ojos.
Yehi. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
tengas misericordia de nosotros y nos perdones por todos nuestros pecados. Expía
todas nuestras iniquidades y perdona y disculpa todas nuestras rebeliones.
Cada vez que el Jazán termina una oración, la congregación responde al unísono: "Perdónanos". Aun cuando una persona
no haya cometido todos estos pecados ni transgresiones, son representativas de todo Israel y por tanto todos deben
confesar todas las oraciones, pues están en plural no en singular. Luego cada uno podrá hacerla personal en su corazón si
ese fuera su caso específico.
Al. Por el pecado que hemos cometido sin temor de ti, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido sin medir las consecuencias de nuestros actos,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sin percatarnos de cuanto
danzábamos a otros, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sin percibir cuánto manchábamos
tu Nombre, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo las implicaciones que
tendría, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti, conscientes de que traeríamos
deshonor y juicio sobre nosotros, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti conscientes que afectábamos
toda la comunidad, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
nuestros padres, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
nuestros hijos, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
tu pueblo Israel, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de culpa posible, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una
ofrenda de culpa segura, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
variable, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de ascensión, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
incumplimiento de los mandamientos positivos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de destrucción
por trasgresión de los mandamientos negativos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de terror,
extenuación y calentura, que consuman los ojos y atormenten el alma perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de que el cielo lo
pongas como hierro y nuestra tierra como bronce y que nuestra fuerza sea
consumida, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
lapidación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por fuego,
perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
decapitación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
estrangulación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de fieras salvajes
que nos arrebaten nuestros hijos, destruyan nuestro ganado y nos reduzcan en
número, de modo que nuestros caminos queden desiertos, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de recibir la
espada vengadora, en vindicación del pacto, tan fuerte que si buscáramos refugio
en nuestras ciudades, enviarías pestilencia entre nosotros y nos entregarías en mano
del enemigo, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de enloquecernos
hasta comer la carne de nuestros hijos y de nuestras hijas y ser merecedores de que
tu alma nos abomine, perdónanos.
Hineni. He aquí que somos delante de Ti como una vasija llena de verguenza y de
bochorno. Que sea Tu voluntad oh Eterno, nuestro Eloah, y Eloah de nuestros padres,
que no pequemos más y por los méritos de Tu ungido, borra todas los pecados y
transgresiones que hemos cometido delante de Ti, debido a tu abundante
misericordia.
Cancela todo mal decreto que haya sido emitido contra nosotros y contra nuestros
hijos y los hijos de nuestros hijos por el Tribunal Celestial, y exonéranos de nuestras
culpas, pero no a través de sufrimientos ni de enfermedades nefastas, pues
acuérdate que pusiste todas nuestras iniquidades y nuestras enfermedades sobre
aquél de quien fue dicho: "El mismo tomó nuestras enfermedades y sufrió
nuestros dolores”.
“ ” , q q e pide permiso a su Rey
para retirarse de su presencia, solo agacha su cabeza y con respeto se retira.
Dar tres (3) pasos hacia atrás comenzando con el pie izquierdo y con el cuerpo inclinado voltearse a la izquierda y luego a
la derecha y luego hacia el frente mientras dice:
(Voltearse a la izquierda) Osé hashalom bimromav /Que el hacedor de la paz en sus alturas
(Voltearse a la derecha) Hu Berajamav ya‟asé shalom alenu Por su misericordia haga la paz para
con nosotros (Al Frente) Ve‟al kol amo Israel veimrú amén/Y para todo su pueblo Israel y
digan Amén
Yehi ratsón. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres,
que reconstruyas el Santo Templo prontamente y en nuestros días. Envíanos por
segunda vez al Mashiaj para que se establezca como Cohen según el orden de
MalkiTzedek y sean elevadas a Ti las ofrendas de alabanzas y agradecimientos. Y
otórganos nuestra porción de Tu Torah, para cumplir los estatutos de Tu voluntad y
servirte con un corazón perfecto.
Atanu. Hemos venido a suplicarte expiación para nuestros pecados, nuestras faltas,
nuestros errores tanto intencionales como sin intención, por nuestros transgresiones,
nuestras iniquidades, nuestras rebeliones, que sea Tú Eterno, D-os nuestro
limpiándonos con la sangre que fue derramada en el madero, oh Eloah bueno y
misericordioso, pavoroso y temible. Tú eres nuestra fortaleza en momentos de
tribulación. Haznos vivir y concedenos gracia y piedad a través de los meritos del
Mashiaj. Perdonanos, D-os bondadoso y abundante en misericordias.
fue escrito: pusieron sobre sus hombros el madero hasta que llego al lugar y alli
fue levantado y junto a el colgaron a otros dos uno a la derecha y otro a la
izquierda para que asi podamos entender la Escritura que dice: "Fue contado con
los inicuos". Y al llegar la hora novena, Yeshua clamó a gran voz: Padre en tus manos
encomiendo mi espiritu" y expiró para que asi podamos entender lo que fue escrito:
"Todos nosotros nos descarriamos como ovejas, cada cual se apartó por su propio
camino mas HaShem puso en el el pecado de todos nosotros".
El Jazan dice
Bareju et Adonai hameboraj. Bendigan al Eterno quien es Bendito
La congregación dice
Baruj Adonai hameboraj leolam vaed. Bendigan al Eterno que es bendito por
siempre y para siempre
El Jazan dice
Bareju et Adonai hameboraj. Bendigan al Eterno quien es Bendito
Alenu leshabéaj. A nosotros también nos conviene alabar al Amo y Rey de todo lo
que existe, atribuir grandeza al Creador de la obra de la creación, pues él no nos
dejó en la oscuridad de la idolatría ni en las sombras de la desesperanza que cubre
el mundo. Tuvo misericordia de nosotros y nos escogió de entre todas las familias de
la tierra para unirnos a Su nación apartada, Su real sacerdocio, Su pueblo adquirido
para anunciar a los hombres que hay un solo Eloah verdadero y un solo Mashíaj,
Yeshúa HaMelej, a fin de que todos teman a HaShem, el único Eloah verdadero.
Antes, en los tiempos de nuestra ignorancia, nos postrábamos ante la vanidad y el
vacío y rezábamos a dioses y espíritus de muertos que no salvan. Pero ahora,
habiendo sido iluminados por los méritos de Yeshúa Hamashiaj, Vaanajnu (Inclinarse)
nosotros nos prosternamos delante del Soberano, el Rey de reyes, HaKadosh, Baruj
Hu. Único Eloah verdadero (enderezarse).
Pues él extiende los cielos y fija los fundamentos de la tierra; la sede de Su gloria está
arriba sobre los cielos de los cielos y Su poderosa Presencia se encuentra en las
alturas más elevadas. Antes no lo conocíamos pero ahora si lo conocemos. Él es
nuestro Eloah, y no hay otro más, y conocerlo a Él íntimamente, es la clave para la
vida eterna, pues así nos ha sido enseñado. Verdad es nuestro Rey, y no hay nada
fuera de Él, tal como está escrito en la Torah: “Sabe hoy y llévalo a tu corazón que el
Eterno es Eloah arriba en los cielos y abajo en la tierra no hay nadie m s”
Por tanto, en Ti ponemos nuestra esperanza, oh Eterno, Eloah nuestro, de que pronto
veamos Tú poderoso esplendor, la imagen de Tú sustancia, cuando nos envíes al
mensajero de Tú presencia, a Yeshúa Hamashiaj, Tu justo, para eliminar con la Torah
de poder que sale de su boca toda idolatría y destruir todos los altares de los falsos
dioses, a fin de que sean completa y totalmente exterminados para siempre.
La co x . ,“ ”
“ ”. q T C , q
establecido y . , ,
q .P , j ,
entendemos que faltan s q .D ,
,
“A q ”.
q ,
perspectiva de la seriedad del momento cuando el Tribunal da a conocer la sentencia. Luego de un tiempo apr
, ,
, ñ .
Ciertame q j T , D ,
1 . q
tener misericordia de . T C
D , q
excelente trabajo preparando nuestro caso y moviendo la balanza de la justicia divina a nuestro favor.
P . ,
, “P
”. ,
j , ñ , ,
.
Yehi Sea tu voluntad, Dios nuestro, Nuestro Padre, nuestro Rey: que por Tu gran
misericordia, sean considerado nuestro arrepentimiento, nuestra intención de
mejorar de no cometer de nuevo los mismos pecados y que la disminucion de
nuestro peso, de nuestra grasa y de nuestra sangre, que hemos perdido en nuestro
ayuno, sean vistos delante de Ti como nuestra seria intención de limpiarnos y
purificarnos y elevar nuestro espíritu hacia Ti. Y que en virtud de lo que perdió tú justo
Mashiaj, seamos tenidos por dignos de recibir hoy perdón y vida eterna, como
nación de Tu pacto, como heredad de Tu promesa.
Que el aliento que sale ahora de nuestras bocas sea visto como el sahumerio de
especias aromaticas que te ofrecen los emisarios celestiales en el Santuario no
hecho de manos y que gracias a los méritos de Tu Ungido, dulcifiques tu justicia
cubriéndola con abundancia de misericordia y de paz para todos nosotros, tu
pueblo Israel. Restaura ahora nuestras almas e insufla en nosotros el espíritu de tu
Mashiaj para que hagamos perfectamente Tu voluntad como él la hizo y caminemos
en tus mandamientos, como él anduvo.
Ashré. Bendecidos son aquellos que moran en tu casa por siempre te alabaran (selá).
Bendecido es el pueblo para quien es así; bendecido es el pueblo cuyo Eloah es el
Eterno.
TEHILIM / SALMO 145
Tehilá ledavid, aromimjá Elohay Alabanza De David. Te exaltare, mi
hamélej vaavarej shimj le‟olam Eloah, el rey, y bendeciré tu nombre
va‟ed bejol-yom avarejeja, vaahalelá por siempre y para siempre. Cada día
te bendeciré y loare tu nombre por
shimjá le‟olam va‟ed gadol adonai
siempre y para siempre. Grandioso es
umehulal meod, veligdulató en jéker. el Eterno e inmensamente loado, y su
dor ledor yeshabaj ma‟aseja grandeza es inescrutable. Generación
ugvuroteja yaguidu. hadar kevod a generación alabarán tus obras y
hodeja vedivré nifleoteja asija Ve‟ezuz relataran tus hechos portentosos. En la
noreoteja yomeru, ugdulatejá magnificencia gloriosa de tu majestad
asaperena. zéjer rav-tuvej yab ‟u y en tus obras maravillosas yo meditare.
Del poder de tus actos pavorosos se
vetzidkatejá yeranenu. janún verajum
hablara, y yo relatare tu grandeza.
adonai, érej apáyim ugdol-jásed. tov- Proclamaran la remembranza de tu
adonai lakol verajamav „al-kol- inmensa bondad y cantaran jubilosos
maasav. yoduja adonai kol-maaseja, por tu rectitud. Lleno de gracia y
vajasideja yevarejuja. kevod maljutejá misericordioso es el Eterno, tardo para
yomeru, ugvuratejá yedaberu. lehodía la ira y abundante en bondad. El
livné haadam guevurotav, ujvod hadar Eterno es bueno hacia todos, y su
misericordia se extiende sobre todas
maljutó. maljutejá maljut kol- „olamim,
sus obras. Te agradecerán todas tus
umemshaltejá bejol-dor vador. somej obras, oh Eterno y tus varones justos te
adonai lejol-hanofelim, vezokef lejol- bendecirán. Relataran la gloria de tu
hakefufim. „einé-jol eleja yesaberu, reino, y de tu poder hablaran. Para
veatá notén-lahem et ojlam be‟itó: informar a los seres humanos de sus
(Recitar esta frase con especial concentración) actos poderosos y de la majestuosa
Potéaj-et yadeja, umasbía lejol-jai gloria de tu reino. Tu reino es un reino
ratzón: tzadik adonai bejol-derajav, por toda la Eternidad, y tu dominio se
extiende sobre todas las generaciones.
vejasid bejol-ma‟asav. karov adonai
El Eterno sostiene a los caídos, y
lejol-koreav, lejol asher yikrauhu endereza a todos los encorvados. A ti
veemet. retzón-yereav ya‟asé, vetshav‟ todos elevan sus ojos con esperanza y
atam yishm ‟ veyoshi‟em. shomer tú le das su sustento en su tiempo
adonai et-kol-ohavav, veet kol- propicio. (Recitar esta frase con especial
concentración) (Abrir las manos),
haresha‟im yashmid. tehilat adonai
Tú abres Tus manos y satisface los
deseos de todo ser vivo (cerrar las manos).
MINJA PREVIO A KIPUR
Yom Kipur - Benei Abraham ANI AMI INTERNACIONAL Página 224
NEILA DE KIPUR
Ma ¿Qué Eloah es entonces como Tú, que mantienes el pacto y la misericordia, que
perdonas la iniquidad y se compadece de Su pueblo Israel? El no guarda para
siempre Su ira, sino que se complace en la misericordia. Volverá a compadecerse de
nosotros y someterá nuestras iniquidades. Y Tú arrojaras a las profundidades del mar,
todos nuestros pecados.
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
Todos , . Se procede a
confesar A .
A continuación se procede a la confesión de la amidá, la parte más kadosh del oficio de oración. La amidá es un dialogo
personal entre la persona y su eloah, por lo que hay que confesarla con absoluta concentración y en voz suficientemente
alta para oírla uno mismo, pero sin estorbar al prójimo. Está prohibido hacer cualquier interrupción o pausa, entre la
oración previa y la amidá. Estas bendiciones deben ser confesadas de pie excepto donde se diga lo contrario y sin
interrupciones.
A , q Tú
, .P , q A ,
una p q j , j ,
. ,
decirla, pero se recomienda al Jazán dejar un espacio para que la comunidad pueda pronunciar esta poderosa confesión
que tiene la fuerza de atraer la presencia divina entre los tzadikim.
Ribono shel Olam. Soberano del Universo, he aquí que ahora nos disponemos a
confesar las bendiciones venidas de tus profetas. ¿Y quién soy yo para entrar en tus
patios sagrados? ¿Con que merito podre atravesar los lugares celestiales y entrar en
las gradas gloriosas que están protegidas por los Serafines de fuego delante del
trono sublime?
Por lo tanto, yo ligo ahora mi alma al alma de nuestro Adon, Yeshúa Hamashiaj, y me
refugió en sus méritos, para que me ayude a mantener la kedusha, concentración,
seriedad, majestad, sencillez y profundidad de este encuentro, a fin de unir mi alma
con la del Kadosh, Baruj Hu, bendito es el. Y cumplir así sus deseos, que pueda estar
unido a ti, Oh Hashem, el único Eloah verdadero, y este es secreto de la vida eterna.
RECITACION DE LA AMIDÁ
Adonay sefatay tiftaj ufi yaguid Oh Eterno, abre mis labios para que mi
tehilateja boca relate tus alabanzas
PATRIARCAS
Baruj. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) Eterno, Eloah de
Abraham, Yitzjak y Ya‟akov, y padre de nuestro Adon Yeshúa el Melej Hamashiaj. Y
ahora también eres Eloah nuestro; Eloah grandioso, Todopoderoso y temible. Eloah
altísimo que otorgas bondades benéficas, Amo de todo lo que existe, que recuerdas
las buenas obras de los patriarcas y traerás por segunda vez a tu Yeshúat (salvación),
a favor de los que esperan por la redención final, en virtud de tu nombre, con amor
Rey que ayuda, salva y defiende. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú,
(enderezarse) Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su
Nombre), Defensor de los patriarcas y de los que esperan la redención final. (La
congregación responde:) Amén.
Zojrenu. Recuérdanos para la vida, Rey que desea la vida; sellanos en el Libro de la
vida, por amor de Tu Nombre, oh Eloah viviente, por los meritos interpuestos por
Yeshua en el madero y su sangre derramada como cordero sin defecto.
Recuérdanos
PODER DE ELOAH
Atá guibor Tú eres Todopoderoso por toda la eternidad, oh Eterno, resucitas a los
muertos y eres abundante para salvar. Sustentas a los vivos con bondad, resucitas a
los muertos con gran misericordia, sostienes a los caídos y curas a los enfermos,
liberas a los que están oprimidos y cumples tu promesa para los que aun descansan
bajo tierra. ¿Quién es como tú, amo de hechos poderosos? ¿Y quién se te asemeja,
Rey que causas la muerte y haces vivir, y haces florecer la salvación? ¿Quien es
como Tu, Padre misericordioso, que recuerda con misericordia a Su criaturas para la
vida? Y Tú eres fiel para resucitar a los muertos. Bendito eres tú, Eterno (La congregación
dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), que resucitas a los muertos. (La
congregación responde:) Amén.
Ubjén. Y por ello, oh Eterno, D-os nuestro, impón el miedo a Ti sobre todas tus obras, y
el pavor de Ti sobre todo lo que has creado. Y te temerán todas las obras creadas y
se postraran delante de Ti todas las criaturas; y todos formaran una sola sociedad
para hacer tu voluntad con el corazón perfecto. Pues reconocemos que el dominio
es tuyo, el poder esta en tus manos, y la fuerza en Tu diestra, y tu Nombre inspira
reverencia a todo lo que has creado.
Ubjén. Y por ello otorga honor a tu pueblo, honra a los justos y fieles de las naciones
que les has concedido un lugar junto a tu pueblo por los meritos de aquel que fue
obediente a Ti, otorga elogio a los que te temen, buena esperanza a los que te
buscan y elocuencia de palabras a los que esperan en ti y viven cumpliento tus
preceptos noche y día. Otorga alegría a tu tierra, y que tu ciudad se regocije al
sentir de nuevo las pisadas de tu Ungido como el león que rugiente, y que los
enemigos de la ciudad de David caigan pavorizados con rostros en tierra
reconociendo el poder que has colocado sobre tu hijo amado. Y que sea
prontamente y en nuestros días. Y sucederá que cuando el Mashiaj ben Yosef haga
su aparición como Mashiaj ben David y reuna a los dispersos de tu pueblo y
establezca Tu reino, todos te reconocerán y alabaran Tu Nombre.
Ubjén. Y por ello los justos de tu pueblo verán y se alegrarán, los rectos de la
naciones que han abandonado la idolatría y por los meritos del mashiaj han venido
a ser cercanos, exultarán, y los piadosos se deleitarán en canticos; la iniquidad
cerrara su boca y toda maldad se consumirá como el humo, pues el Mashiaj
eliminará con la Torah de poder que sale de su boca toda idolatría y destruirá todos
los altares de los falsos dioses, a fin de que sean completa y totalmente exterminados
por siempre y para siempre. Y cuando Tú justo Yeshúa Hamashiaj te entregue el
Reino, habiendo suprimido todo poder, autoridad y dominio, y sujetándolo a Tú
soberanía, Tú serás todo en todos para gloria y alabanza eterna.
Vetimloj. Y reina Tú, oh Eterno, D-os nuestro, sobre todas tus obras en el monte de
Tzión, la morada de Tu gloria, y en Yerushalaim, la ciudad de tu santidad, tal como
está escrito en tus consagradas escrituras: “El Eterno reinar por siempre y para
siempre tu Eloah oh Tzión de generación en generación”. ¡Haleluyah!
Kadosh. Tú eres Kadosh y Tu Nombre es Temible, y no hay D-os aparte de Ti, como
está escrito: “El Eterno Amo de legiones se exaltar en el juicio y el D-os Kadosh será
consagrado en la rectitud” Solo a Ti Eloah te pertenece la honra y la gloria, y tu
honor no es compartido con ningun ser creado, como esta escrito: “Da al cesar lo
que es del cesar y da a HaShem lo que es de HaShem” Bendito eres tú, Eterno. (La
congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), el Rey
haKadosh/Santo (La congregación responde:) Amén.
Elohenu. D-os nuestro y D-os de los patriarcas, perdona nuestras iniquidades (en
Shabat decir: en este día de Shabat y) en este Día para la expiación, en este día de
sagrada convocación; borra y elimina nuestras transgresiones de delante de Tu ojos,
como esta escrito: “ o sólo o soy quien borra tus trangresiones por mi causa y tus
pecados no recordaré” Y está escrito: “He borrado como una densa nube tus
trangresiones y tus pecados como una neblina regresa a M pues te he redimido” Y
también fue dicho: “Pues en este día, el día cuando Mashiaj derramará su alma, Él
expiará por vosotros a fin de purificarlos de todos sus pecados y delante del Eterno
seréis purificados”
Yehi. Sea tu voluntad Eterno, D-os nuestro que recuerdes las palabras del Mashiaj
cuando estaba entregando su vida en el madero por manos de malvados, y dijo:
“Padre concédeles selijáh (disculpas), porque no tienen la menor idea de lo que están
haciendo” Que de esta misma manera tu perdones nuestras iniquidades y nuestras
rebeliones, porque con nuestros caminos torcidos hemos alejado el regreso del
Mashiaj, y con nuestros malos pensamientos hemos pisoteado la Kedushá de tu
Torah, con nuestra obstinación y conclusiones egoístas de la Torah, muy diferentes a
las correctas interpretaciones ofrecidas por Yeshua, las cuales buscaban la verdad y
Tu Honor, nos hemos convertido en vergüenza al decir que somos disipulos de tu
ungido. Porque decimos seguir sus enseñanzas pero hacemos las propias Decimos
hacer brillar Tu gloria pero lo que en verdad hacemos es buscar aplausos y
reconocimientos de hombres. Sea tu voluntad que nos perdones porque sin darnos
cuenta hemos hecho la maldad, por favor, oh Eterno, incluyenos en el perdón que el
Mashiaj te pidió en el madero cuando clamo tu misericoridia y bondad inmerecida.
Alenu leshabéaj. A nosotros también nos conviene alabar al Amo y Rey de todo lo
que existe, atribuir grandeza al Creador de la obra de la creación, pues él no nos
dejó en la oscuridad de la idolatría ni en las sombras de la desesperanza que cubre
el mundo. Tuvo misericordia de nosotros y nos escogió de entre todas las familias de
la tierra para unirnos a Su nación apartada, Su real sacerdocio, Su pueblo adquirido
para anunciar a los hombres que hay un solo Eloah verdadero y un solo Mashíaj,
Yeshúa HaMelej, a fin de que todos teman a HaShem, el único Eloah verdadero.
Recuerdanos, oh Eterno, D-os nuestro, en este día para bien, consideranos en él para
bendición y sálvanos en él, por los meritos de aquel del cual se dijo: “No soy digno
de desatar la correa de su sandalia”, consideranos en este día para una vida buena,
siendo merecedres de ser llamados disipulos del gran Tzadik. Y en el asunto de la
salvación y de la misericordia, ten piedad y gracia de nosotros, perdona y ten
misericordia de nosotros, y salvanos, pues hacia Ti dirigimos nuestros ojos, ya que Tú
eres D-os, el Rey lleno de gracia y de misericordia.
Elohenu. D-os nuestro y D-os de nuestros padres, reina sobre todo el mundo con Tu
gloria, elévate con toda Tu magnificiencia por sobre toda la tierra y manifiéstate con
la majestuosidad de Tu exaltado poder, sobre todos los habitantes de la tierra, Tu
mundo. Y toda creatura sabrá que Tú la has hecho, comprenderá todo ser formado
que Tú lo formaste y todo ser cuyo aliento de vida esté en sus narices dirá: el Eterno,
D-os de Israel, es quien reina y Su reino domina sobre todo lo que existe.
AGRADECIMIENTO
Modim. (Inclinar el cuerpo) A ti te agradecemos pues tú eres el Eterno (enderezarse), Eloah
de los patriarcas y ahora también eres nuestro Eloah, por siempre y para siempre. Tú
has tenido misericordia de nosotros, pues antes “Est bamos sin Mash aj alejados de
la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de las promesas, sin esperanza y sin
Eloah en el mundo”. (Efesios 2:12), por tu gran misericordia nos has concedido un lugar
junto a tu pueblo Israel. Por eso te agradecemos y nuestras almas se alegran en tu
misericordia, pues antes no teníamos nada y ahora lo tenemos todo, debido a los
méritos de Yeshúa tú justo el Melej Hamashiaj, quien abrió una puerta para que
pudiéramos encontrarte y acercarnos a ti por medio de su alma. Nosotros y nuestros
hijos te agradecemos y te seguiremos agradeciendo por tus milagros que cada día
están con nosotros y por tus bondades en todo momento. Noche, mañana, y tarde.
El Bondadoso, pues no se han agotado Tus misericordias; el Misericordioso, pues no
han extinguido Tus bondades. Por lo tanto, todos los hombres de la tierra se
inclinaran ante ti (inclinarse) y dirán: Bendito eres tú, Eterno. (La congregación dice: Baruj Hu
uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), Grande es tu nombre y a ti es propio
agradecer (La congregación responde:) Amén.
Veal kulam. Y por todo ello, que siempre sea bendito, exaltado y elevado Tu
Nombre, Rey nuestro, por toda la eternidad. Y todos los seres vivos te reconocerán
(sela).
Ujtob lejayim. Y Sella para una vida buena a todos los hijos de Tu pacto.
Vihalelú. Y alabarán y bendecirán por siempre Tu gran Nombre con verdad, pues
benévolo es. El D-os de nuestra esperanza y de nuestra ayuda (sela), el D-os
benévolo. (Inclinar el cuerpo) Bendito eres (agachar la cabeza) Tú, (enderezarse) Eterno. (La
congregación dice: Baruj Hu uBaruj Shemo /Bendito es Él y Bendito es su Nombre), benévolo es Tu
Nombre y a Ti es propio agradecer. (La congregación responde:) Amén. SHALOM
Avinu shebashamáyim. Padre nuestro que estas en los cielos, abre mi corazón a tu
Torah y mi alma correrá en pos de tus mandamientos que has establecido para que
todos los hombres, en todo lugar, y que te sirvan de común consentimiento, permite
que pueda entender Tu Torah juntamente con todos los preceptos y mandamientos
que derivan de ella, y causa que mi corazón ame tus instrucciones y los ponga por
obra. Y a todos los que se levanten contra mí para mal, prontamente anula su
consejo y trastorna sus pensamientos. Hazlo en virtud de tu nombre, hazlo en virtud
de tu Torah, hazlo en virtud de tu Kedushá, hazlo en virtud del que has sentado a tu
diestra para que pueda cumplir mi parte en la redención que has prometido a tu
pueblo Israel y al mundo. Y que por medio de tú Justo, el Melej Hamashiaj, venga
nuestra salvación y respóndenos.
Ma. "¿Qué podemos decir delante de Ti, que habitas en las alturas y qué podemos
contar delante de Ti que resides en los Cielos? ¿Acaso no conoces Tú las cosas
ocultas y las cosas reveladas? Tú conoces los secretos en las profundidades de todos
ser vivo. Tú investigas todas las partes internas del vientre, y miras los riñones y el
corazón. Nada se esconde de Ti, no hay nada que esté oculto de Tus ojos
Yehi. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
tengas misericordia de nosotros y nos perdones por todos nuestros pecados. Expía
todas nuestras iniquidades y perdona y disculpa todas nuestras rebeliones.
A continuación, sin hacer pausa alguna, se recita el Vidui (la confesión de pecados), con el cuerpo ligeramente encorvado y
en actitud contrita. No tenemos como costumbre golpear el pecho en el viduy.
El primer paso de la Teshuva (Arrepentimiento) es reconocer el error y no volver a reincidir en el error de nuevo.
La confesión (Vidui) forma una parte esencial del proceso para la Teshuva completa. De hecho, es prescrita por la Torah en
/ ú 5 7 “C j pecados... deberán
”. ,
viduy a nivel comunitario, porque como pueblo somos responsables los unos de los otros, y si uno peca es parte de
nuestra responsabilidad. Cuando el Beit Hamikdash estaba en pie, en el día de Yom kipur el Cohén Gadol, era parte de su
servicio hacer la confesión a favor de todo el pueblo. Después de la destrucción del Templo, se redactó una nueva formula
que cada individuo debía decir a manera personal. Yeshua como Cohén Gadol, según la orden de MalkiTzedek aboga por
nosotros delante del Padre, pero es parte de nuestro proceso de Teshuva confesar con nuestra boca los pecados que
hemos hecho primero que todo a nivel personal y segundo como pueblo.
VIDUY
Ana. Por favor, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que nuestra
oración llegue delante de Ti y no te ocultes, Rey nuestro, de nuestras plegarias. Pues
no somos tan insolentes ni tan duros de cerviz como para decirte, oh Eterno, Eloah
nuestro y Eloah de nuestros padres, que somos justos y que no hemos pecado. No,
sino que hemos pecado, hemos cometido iniquidad y hemos transgredido
intencionalmente, tanto nosotros como nuestros padres y los miembros de nuestra
casa".
Se debe interiorizar en cada palabra que se dice ya que cada una está relacionada de forma individual como personal o de
forma comunitaria.
Ashamnu. Nos hemos hecho culpables; hemos traicionado; hemos robado; hemos
hablado calumnias y maledicencia; hemos causado iniquidad y maldad; hemos
pecado intencionalmente; hemos tomado bienes ajenos por la fuerza; hemos
codiciado, nos hemos asociado con la mentira y el engaño; hemos dado malos
consejos sin límite; hemos mentido, nos hemos enojado, nos hemos burlado, hemos
Ma. ¿Qué podemos decir delante de Ti, que habitas en las alturas y qué podemos
contar delante de Ti que resides en los Cielos? ¿Acaso no conoces Tú las cosas
ocultas y las cosas reveladas? Tú conoces los secretos en las profundidades de todos
ser vivo. Tú investigas todas las partes internas del vientre, y miras los riñones y el
corazón. Nada se esconde de Ti, ni hay nada que esté oculto de Tus ojos.
Yehi. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres, que
tengas misericordia de nosotros y nos perdones por todos nuestros pecados. Expía
todas nuestras iniquidades y perdona y disculpa todas nuestras rebeliones.
Cada vez que el Jazán termina una oración, la congregación responde al unísono: "Perdónanos". Aun cuando una persona
no haya cometido todos estos pecados ni transgresiones, son representativas de todo Israel y por tanto todos deben
confesar todas las oraciones, pues están en plural no en singular. Luego cada uno podrá hacerla personal en su corazón si
ese fuera su caso específico.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti escondidos de los ojos de los
hombres, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti con orgullo, perdónanos.
Al. Por el pecado que hemos cometido sin temor de ti, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido sin medir las consecuencias de nuestros actos,
perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sin percatarnos de cuanto
danzábamos a otros, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sin percibir cuánto manchábamos
tu Nombre, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo las implicaciones que
tendría, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti, conscientes de que traeríamos
deshonor y juicio sobre nosotros, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti conscientes que afectábamos
toda la comunidad, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
nuestros padres, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
nuestros hijos, perdónanos.
Por el pecado que hemos cometido delante de Ti sabiendo que traería deshonor a
tu pueblo Israel, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de culpa posible, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una
ofrenda de culpa segura, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
variable, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de ascensión, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
por la culpa, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de ofrenda por
yerro, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de una ofrenda
de pecado, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de muerte a
manos del tribunal celestial, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de exterminación
espiritual y morirnos antes del tiempo y sin dejar hijos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de cuarenta
azotes decretados en la Torah, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de azotes por un
tribunal terrenal, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores del ostracismo de
la comunidad, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
incumplimiento de los mandamientos positivos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de destrucción
por trasgresión de los mandamientos negativos, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de terror,
extenuación y calentura, que consuman los ojos y atormenten el alma perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de que el cielo lo
pongas como hierro y nuestra tierra como bronce y que nuestra fuerza sea
consumida, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
lapidación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por fuego,
perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
decapitación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos acreedores de muerte por
estrangulación, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de fieras salvajes
que nos arrebaten nuestros hijos, destruyan nuestro ganado y nos reduzcan en
número, de modo que nuestros caminos queden desiertos, perdónanos.
Al. Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de recibir la
espada vengadora, en vindicación del pacto, tan fuerte que si buscáramos refugio
en nuestras ciudades, enviarías pestilencia entre nosotros y nos entregarías en mano
del enemigo, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de enloquecernos
hasta comer la carne de nuestros hijos y de nuestras hijas y ser merecedores de que
tu alma nos abomine, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de asolamiento
de la tierra hasta que se asombren nuestros propios enemigos y nos tengas que
esparcir entre las naciones y enviar tu espada detrás de nosotros hasta que la tierra
que nos diste quede asolada y nuestras ciudades, desiertas, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de que aun los
que queden de nosotros seamos infundidos de miedo y de tal cobardía en el
corazón que el sonido de una hoja nos haga huir como quien huye delante de una
espada y caeremos sin que nadie nos persiga, perdónanos.
Por los pecados debido a los cuales nos hemos hecho acreedores de tropezar los
unos con los otros como los que huyen de la espada, aunque nadie nos este
persiguiendo y no podamos ofrecer resistencia alguna ante el enemigo, más bien
mereciendo que perezcamos en la tierra de nuestros enemigos, consumiéndonos
completamente, padres e hijos, hasta destrucción total, perdónanos.
Por los pecados que nos son ocultos y que no hemos conocido ni han subido a
nuestra mente y no tenemos de ellos conciencia, pero los hemos cometido de todos
modos, y están delante de Ti, revelados y conocidos ante tu Presencia, ten
misericordia de todos nosotros y perdónanos, como un padre perdona a su hijo que
le sirve, pues Tu eres quien perdonas a Israel y expías el pecado de las tribus de
Yeshurún, y aparte de Ti, no tenemos a nadie que nos pueda perdonar.
Hineni. He aquí que somos delante de Ti como una vasija llena de verguenza y de
bochorno. Que sea Tu voluntad oh Eterno, nuestro Eloah, y Eloah de nuestros padres,
que no pequemos más y por los méritos de Tu ungido, borra todas los pecados y
transgresiones que hemos cometido delante de Ti, debido a tu abundante
misericordia.
Cancela todo mal decreto que haya sido emitido contra nosotros y contra nuestros
hijos y los hijos de nuestros hijos por el Tribunal Celestial, y exonéranos de nuestras
culpas, pero no a través de sufrimientos ni de enfermedades nefastas, pues
acuérdate que pusiste todas nuestras iniquidades y nuestras enfermedades sobre
aquél de quien fue dicho: "El mismo tomó nuestras enfermedades y sufrió
nuestros dolores”.
“ ” , q q R
para retirarse de su presencia, solo agacha su cabeza y con respeto se retira.
Dar tres (3) pasos hacia atrás comenzando con el pie izquierdo y con el cuerpo inclinado voltearse a la izquierda y luego a
la derecha y luego hacia el frente mientras dice:
(Voltearse a la izquierda) Osé hashalom bimromav /Que el hacedor de la paz en sus alturas
(Voltearse a la derecha) Hu Berajamav ya‟asé shalom alenu Por su misericordia haga la paz para
con nosotros (Al Frente) Ve‟al kol amo Israel veimrú amén/Y para todo su pueblo Israel y
digan Amén
Yehi ratsón. Sea Tu voluntad, oh Eterno, Eloah nuestro y Eloah de nuestros padres,
que reconstruyas el Santo Templo prontamente y en nuestros días. Envíanos por
segunda vez al Mashiaj para que se establezca como Cohen según el orden de
MalkiTzedek y sean elevadas a Ti las ofrendas de alabanzas y agradecimientos. Y
otórganos nuestra porción de Tu Torah, para cumplir los estatutos de Tu voluntad y
servirte con un corazón perfecto.
Atanu. Hemos venido a suplicarte expiación para nuestros pecados, nuestras faltas,
nuestros errores tanto intencionales como sin intención, por nuestros transgresiones,
nuestras iniquidades, nuestras rebeliones, que sea Tú Eterno, D-os nuestro
limpiándonos con la sangre que fue derramada en el madero, oh Eloah bueno y
misericordioso, pavoroso y temible. Tú eres nuestra fortaleza en momentos de
tribulación. Haznos vivir y concedenos gracia y piedad a través de los meritos del
Mashiaj. Perdonanos, D-os bondadoso y abundante en misericordias.
fue escrito: pusieron sobre sus hombros el madero hasta que llego al lugar y alli
fue levantado y junto a el colgaron a otros dos uno a la derecha y otro a la
izquierda para que asi podamos entender la Escritura que dice: "Fue contado con
los inicuos al llegar la hora novena eshua clamo a gran voz: Padre en tus manos
encomiendo mi espiritu y expiro para que asi podamos entender lo que fue escrito:
Todos nosotros nos descarriamos como ovejas cada cual se aparto por su propio
camino mas HaShem puso en el el pecado de todos nosotros".
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
MAROR ELOHIM 21
1Y me fue concedido ver un cielo nuevo, y una tierra nueva; porque el primer cielo y
la primera tierra pasaron, y los océanos desaparecieron. 2 Y vi que descendía del
séptimo cielo, de la presencia misma de Di-os, la ciudad apartada y escogida, una
Yerushaláyim nueva, dispuesta como una esposa lista para entrar bajo la jupá con su
esposo. 3 Y me fue permitido oír un bat kol hagadoh' procedente del trono que
decía: He aquí el Tabernáculo de Di-os con los hombres, y habitará en medio de
ellos; y le serán por pueblo, y Di-os mismo estará dirigiéndoles. 4 Y enjugará toda
lágrima de sus ojos, y los vestirá de inmortalidad para que nunca más puedan morir,
entonces no habrá más llanto, ni clamor, ni dolor. He aquí, las primeras cosas
pasaron. 5 Y el que está sentado en el trono dijo: "He aquí, hago de nuevo todas las
cosas. Escribe: Estas palabras son fieles y verdaderas". 6 Y me dijo: Consumado es. Yo
soy la Alef y la Tav, principio y final. A1 que tiene sed, le daré gratuitamente de la
fuente del agua de la vida. 7 El que se mantenga firme hasta el final, heredará todas
las cosas, y le seré Di-os, y lo constituiré en juez. 8 Más para los cobardes e incrédulos,
los creadores de falsas doctrinas y asesinos, los infieles a los pactos e idólatras, y
todos los mentirosos, tendrán su parte en el lago que arde con fuego y azufre, que es
la muerte verdadera, la segunda. 9 Y vino uno de los siete malajím que tienen control
de las siete calamidades finales que habían de venir sobre la tierra, y me dijo: Ven, te
mostraré la novia, la esposa del Cordero. 10 A1 momento me encontraba en el
espíritu en un monte enorme y altísimo, y me mostró la ciudad escogida,
Yerushaláyim, que descendía del séptimo cielo, de Di-os, 11 teniendo en ella Su
gloria; su fulgor era como una piedra preciosísima, como de jaspe, transparente
como un cristal; 12 alrededor tiene un muro, enorme y alto, con doce entradas
principales, y sobre cada entrada principal está grabado el nombre de cada una
de las doce tribus de Israel, y ante cada una de las doce entradas hay un maláj
asignado, en total, doce malajím. 13 La distribución es como sigue: Por la parte
oriental, tres puertas. Por el norte, tres puertas. Por el sur, tres puertas; por el
occidente, tres puertas. 14 Y el muro de la ciudad está construido sobre doce
cimientos, y sobre cada uno de ellos aparecen grabados los doce nombres de los
doce apóstoles del Cordero. 15 Y el que está hablando conmigo tiene una medida
específica: una vara de oro para medir la ciudad, y sus puertas, y su muro. 16 Y la
ciudad está fundada en un cuadrado, siendo su longitud y su anchura de iguales
medidas. Y midió la ciudad con la vara: doce mil estadios de largo, de ancho y de
alto. 17 Midió también su muralla: ciento cuarenta y cuatro codos, medida de
hombre que es de maláj. 18 El material de la ciudad es de oro puro, como puro
cristal, pero la muralla es de jaspe. 19 Los fundamentos de la muralla de la ciudad
han sido asegurados bellamente con toda piedra preciosa: su primer columna de
fundamento: jaspe; la segunda, zafiro; la tercera, calcedonia; la cuarta, esmeralda.
20 La quinta, ónice; la sexta, cornalina; la séptima, crisolito; la octava, berilo; la
novena, topacio; la décima, crisopraso; la undécima, jacinto; la duodécima,
amatista. 21 Y las doce puertas, doce perlas. Cada una de las puertas era una perla
en sí misma. Y la calle central de la ciudad, de oro puro, transparente como cristal. 22
Y no vi en ella Templo, porque YHWH, el Di-os Todopoderoso es su Templo juntamente
con el Cordero. 23 Y la ciudad no tiene necesidad de luz procedente de energía
solar ni energía de la luna, porque la gloria de Dios la iluminó, y el Cordero la
mantiene como una lumbrera. 24 Y las naciones andarán a la luz de ella; y los reyes
de la tierra le llevarán sus bienes. 25 Y nunca jamás serán cerradas sus puertas de día,
pues allí no habrá noche. 26 Y llevarán a ella la gloria y el honor proveniente de las
naciones.
27 Aunque de ningún modo entrará en ella cosa inmunda ni que esté relacionada
con idolatría y mentira, sino solamente podrán entrar en ella los que han sido inscritos
en el rollo de la vida del Cordero.
El Shema Israel es la mayor expresión de fe del pueblo judío, en donde se declara la unicidad y soberanía del Creador del
Universo.
SHEMÁ ISRAEL – ESCUCHA ISRAEL
Con amor eterno has amado a tu pueblo Israel. Torá y mandamientos, estatutos y
leyes le has dado. Y Tú has tenido misericordia de nosotros, pues antes “Estábamos
sin Mashiaj alejados de la ciudadanía de Israel y ajenos a los pactos de las promesas,
sin esperanza y sin Eloah en el mundo”. (Efesios 2:12), y por tu gran misericordia nos has
concedido un lugar junto a tu pueblo Israel. Por eso te agradecemos y nuestras
almas se alegran en tu Misericordia, pues antes no teníamos nada y ahora lo
tenemos todo, debido a los méritos de Yeshúa el Melej Hamashiaj, quien abrió una
puerta para que pudiéramos encontrarte y acercarnos a Ti por medio de su alma.
Por ello, nos unimos al Pueblo de Israel para proclamar tu Soberanía con temor y
amor. Bendito eres tu Eterno, rey del universo que amas tu pueblo Israel y a toda tu
creación.
Todos los presentes mirando en dirección a la tierra de Israel y tapando los ojos con su mano derecha, proclaman esta
importante declaración de Fe.
Veahabtá. Amarás al Eterno tu D-os con todo tu corazón, con toda tu alma y con
todos tus bienes. Estas palabras que Yo te ordeno hoy, ponlas en tu corazón. Las
enseñaras fielmente a tus hijos y hablarás de ellas en tu casa y cuando andes de
camino, cuando te acuestes y cuando te levantes. Atalas como señal en tu mano;
que sean por filacterias entre tus ojos. Y las escribiras sobre los marcos de tu casa y
sobre tus portones.
Así fue dicho en la Torá por Moisés rabeinu: “Escucha Israel y cuida de poner por
obra estos mandamientos para que te vaya bien en la tierra que fluye leche y miel”
(Deuteronomio 6:3). Y Yeshúa hablando sobre este principio de la Torá no dudo
enseñar sobre lo importancia de tener Emunah en Hashem, pues en esto constituye
nuestra vida y la largura de días. Y debemos practicar y meditar en este precepto
día y noche y que nunca se aparte de nosotros la Emunah en que hay un solo D-os y
un solo mediador Yeshúa Mashiaj. Y él mismo dijo: “Amaras al Eterno tu único Eloah,
con todo tu corazón y con toda tu alma y con todos tus bienes”. Este es el primero y
más grande mandamiento. (Matiyahu/Mateo 22:37-38)
A favor de la congregación
Adonai hu haElohim. Adonai hu El Eterno es Eloah. El Eterno es Eloah. Te
haElohim. Karatí bejol l‟baeni Adonai he invocado con todo el corazón,
jukeja etzorá. respóndeme oh Eterno. Tus estatutos
guardaré
A , q , ,
q , , j
ñ . q
, , , l reo es llamado a
estar en pie para escuchar la sentencia.
D q q q ,
q , q ,
, q q q
, q
q q .
T , q
ñ , , ú ñ
nuestro pueblo.
q , q ,
, q q q
por nosotros mismos.
, q .
regreso a casa de todos j j . q
q
brillante que el sol, sin la mala incli ,
Padre celestial y le adoraremos, guiados por nuestro Mashiaj, por toda la eternidad.
q , , q
, .C T x
la Torah que nos dio nuestro justo Mashiaj, expresamos nuestra absoluta lealtad a HaShem como nuestr ú
, , T
marca eterna de nuestras almas. Estamos absolutamente confiados que nuestro sustituto ha pasado la prueba y q
P R j
ñ , salud y prosperidad para todos.
Kol Todos en pie, en total quietud y confianza, listos para escuchar el sonido del gran
shofar de Yom Kipur que dictará el veredicto final de este día de Expiación.
Se procede a realizar el toque del Shofar, y se debe seguir cada toque en su orden
El Eterno, nuestro Eloah, abrirá para nosotros y para todos nuestros hermanos de la
Casa de Israel, las puertas del amor y de la misericordia, las puertas de la paz y la
vida, las puertas de la redención y la salvación, las puertas de la alegría y el gozo, las
puertas del regocijo y la inteligencia, las puertas del conocimiento y de la expiación.
El Eterno, amo de legiones, abre para Su pueblo las puertas de la honra, las puertas
del honor, las puertas de la salud, las puertas de la provisión, las puertas de la
reconciliación, las puertas de la verdad; las puertas del perdón, las puertas de la
consolación, las puertas de la plegaria, las puertas de la redención, las puertas del
acceso al misterio de Su Mashiaj, las puertas del conocimiento de Su voluntad.
Y así está escrito: “Derramaré sobre ustedes espíritu de gracia y de oración y mirarán
a mí, a quien traspasaron y llorarán de dolor como dolor de un hijo primogénito”. Y
también está escrito: “Derramaré sobre vosotros agua limpia y seréis limpiados de
todos vuestros ídolos. Y quitaré de vosotros el corazón de piedra y os daré un
corazón de carne y pondré dentro de vosotros mi Espíritu y haré que andéis en mis
caminos y guardéis mis preceptos y los pongáis por obra”.
Y también está escrito: “Y este será mi pacto con ellos, cuando yo quite sus
pecados”. Y también está escrito: “El que venciere y guardare mis obras hasta el fin,
yo lo haré columna en el templo de mi Eloah y pondré su nombre en el libro de la
vida”. Y también está escrito: “El Eterno les multiplicará mil veces más de lo que
ahora sois y les bendecirá". Amén, que sea así como está escrito.
Yehe shelamá rabá min shemaya, Que haya paz desde los Cielos, vida,
jayim vesab vishu‟a venejama saciedad, salvación, consolación,
veshezabá urfuá ugulá ishlijá vejapará, refugio, curación, redención, perdón,
verévaj vehatsalá lanu uljol amó expiacion, tranquilidad y liberación
Yisrael, veimrú amén. para todos vosotros y para todo Su
pueblo Israel. (Y digan: Amen).
Se procede a realizar el toque del Shofar, y se debe seguir cada toque en su orden
Para finalizar se toca un Tekia guedoláh - un sonido extremadamente largo, en representación del gran sonido del shofar
que será escuchada en la segunda venida del Mashiaj
Tekiá Guedoláh
Avinu shebashamayim yitkadash shimja Padre nuestro que estas en los cielos,
Tavo mimja maljuteja, yeáseh retzoneja santificado sea tu Nombre. Venga de ti
kaasher bashamayim gam baaretz Et el reino, hágase tu voluntad en la
tierra, como se hace en el cielo. Danos
lejem jukenu ten lanu hayom Uslaj lanu
hoy nuestro pan cotidiano Y
al jataenu kaasher majalenu gam perdónanos nuestros pecados como
anajnu lejayabenu Veal titen lanu lipol perdonamos a los que han pecado
lidei nisayom ki im tzjaltzenu min hará ki contra nosotros. Y no nos dejes caer en
lejá hamamlaja Ve-hageburah ve- la tentación, más líbranos del maligno.
hatiferet leolam vaed Amen. Porque tuyo es el reino, el poder y la
gloria por siempre. Amen
Alenu leshabéaj. A nosotros también nos conviene alabar al Amo y Rey de todo lo
que existe, atribuir grandeza al Creador de la obra de la creación, pues él no nos
dejó en la oscuridad de la idolatría ni en las sombras de la desesperanza que cubre
el mundo. Tuvo misericordia de nosotros y nos escogió de entre todas las familias de
la tierra para unirnos a Su nación apartada, Su real sacerdocio, Su pueblo adquirido
para anunciar a los hombres que hay un solo Eloah verdadero y un solo Mashíaj,
Yeshúa HaMelej, a fin de que todos teman a HaShem, el único Eloah verdadero.
Antes, en los tiempos de nuestra ignorancia, nos postrábamos ante la vanidad y el
vacío y rezábamos a dioses y espíritus de muertos que no salvan. Pero ahora,
habiendo sido iluminados por los méritos de Yeshúa Hamashiaj, Vaanajnu (Inclinarse)
nosotros nos prosternamos delante del Soberano, el Rey de reyes, HaKadosh, Baruj
Hu. Único Eloah verdadero (enderezarse).
Pues él extiende los cielos y fija los fundamentos de la tierra; la sede de Su gloria está
arriba sobre los cielos de los cielos y Su poderosa Presencia se encuentra en las
alturas más elevadas. Antes no lo conocíamos pero ahora si lo conocemos. Él es
nuestro Eloah, y no hay otro más, y conocerlo a Él íntimamente, es la clave para la
vida eterna, pues así nos ha sido enseñado. Verdad es nuestro Rey, y no hay nada
fuera de Él, tal como está escrito en la Torah: “Sabe hoy y llévalo a tu corazón que el
Eterno es Eloah arriba en los cielos y abajo en la tierra no hay nadie m s”
Por tanto, en Ti ponemos nuestra esperanza, oh Eterno, Eloah nuestro, de que pronto
veamos Tú poderoso esplendor, la imagen de Tú sustancia, cuando nos envíes al
mensajero de Tú presencia, a Yeshúa Hamashiaj, Tu justo, para eliminar con la Torah
de poder que sale de su boca toda idolatría y destruir todos los altares de los falsos
dioses, a fin de que sean completa y totalmente exterminados para siempre.
Katuv Esta escrito: “El que venciere se vestira con vestiduras blancas y bajo ningun
concepto borrare su nombre del sefer haim y confesare su nombre delante de mi
Padre y delante de sus malajim”.
3 , y luego la comunidad
El jazán dice:
ue vuestros nombres esten inscritos y sellados en el libro de la vida.
La congregación responde:
ue vuestros nombres esten inscritos y sellados en el libro de la vida.
El jazán dice:
ue vuestros nombres esten inscritos y sellados en el libro de la vida.
La congregación responde:
ue vuestros nombres esten inscritos y sellados en el libro de la vida.
El jazán dice:
ue vuestros nombres esten inscritos y sellados en el libro de la vida.
La congregación responde:
ue vuestros nombres esten inscritos y sellados en el libro de la vida.
Havdalah
A , , , ,
.C , q
. ú
q q .
Rishón El principal de Tzion, he aquí que viene, y Yo Hashem, enviare a Yeshúa ben
David, un emisario de buenas nuevas, a Yerushalayim.
Hatsiljenu Haz que prosperemos, haz que nuestros caminos tengan éxito, haz que
prosperemos en nuestros estudios y envía bendición, holgura y éxito en todo lo que
emprendamos, como está escrito “Recibir bendiciones del Eterno y rectitud del D-
os de su salvación” (Tehilim/Salmo 25:5). “Los jud os tuvieron luz y alegr a regocijo y honra”
(Ester 8:16). Y también está escrito: “ David tenia éxito en todo sus caminos y el Eterno
estaba con él” (I Samuel 18:14) Que así también sea para nosotros. “ Noaj halló gracias
en los ojos de D-os” (Bereshit/Génesis 6:8) Que así también nosotros hallemos gracia y buen
entendimiento en los ojos de Hashem y de los hombres.
También está escrito: “ Cuan bendecidos son los necesitados y sedientos por los
caminos rectos del Eterno! Porque ellos serán saciados de gozo. ¡Cuán bendecidos
son los que actúan con misericordia! Porque ellos serán juzgados con misericordia.
¡Cuán bendecidos son los que buscan al Eterno con un corazón puro! porque a ellos
les serán revelados los secretos del Altísimo. ¡Cuán bendecidos son los que
promueven el Shalom del Eterno! Porque ellos serán llamados hijos del Altísimo.
(Matiyahu/Mateo 5:6-9) y también está escrito: “No tem is manada peque a porque
vuestro padre tomo placer en daros Su Reino” (Hilel/Lucas 12:32)
Lejayim ¡A la vida!
Se realiza la bendición sobre la copa con fruto de la vid. Al tomar la copa en la mano derecha, se debe
tener en mente el agradecimiento al Creador por la libertad del movimiento y el sentido del tacto. Al
realizar la bendición sobre el fruto de la vid y beber de la copa se agradece por el sentido del gusto
Baruj atá Adonay Elohenu Mélej Bendito eres Tú, Eterno, D-os nuestro,
ha‟olam boré per haguefen. Amen. Soberano del Universo, creador del
fruto de la vid. Amen.
Utilizando una candela encendida, se bendice por los beneficios del fuego y se agradece por el sentido de la vista
Baruj atá Adonay Elohenu Mélej Bendito eres Tú, Eterno, D-os nuestro,
ha‟olam boré meoré haesh Amen Soberano del Universo, creador de las
iluminación del fuego. Amen.
Luego de realizar la bendición sobre la iluminación del fuego, y con la finalidad de agradecer también por el sentido
auditivo, la candela encendida se apaga con un poco de agua; el sonido producido debe ser atentamente escuchado para
así beneficiar la totalidad de los cinco sentidos con los cuales alabamos al Creador, bendito sea.
Baruj Bendito eres tu Eterno, D-os nuestro, Soberano del universo, que
hace la distinción entre lo sagrado y lo profano; entre la luz y las
tinieblas; entre Israel y las demás naciones; y entre el séptimo día y los
seis días de actividad. Bendito eres tú, Eterno, que hace la
distinción entre lo Sagrado y lo profano.
Y así dirán ustedes a todo ser viviente:
Decir todos juntos con especial concentración:
Tú estarás en shalom tu casa estará en Shalom y todo lo que posees estará en shalom
Entrega del ayuno. Se sirve una comida apropiada para entregar el ayuno.
Halebaná
Esta bendición d ú , C
renovar la naturaleza y expresar el deseo de que renueve la vida como se renueva la luna cada mes.
La bendición sobre la luna de ser dicha de noche, con la luna claramente visible en el cielo, sin que sea ocultada por nube
alguna. Debe ser dicha debajo del cielo, no debajo de un techo. Sin embargo en caso d efuerza mayor se puede decir
debajo de un techo siempre y cuando desde el exterior la luna sea claramente visible.
Tehilim / Salmo 19
Lamnatseaj Los cielos cuentan la gloria de Dios, y el firmamento anuncia la obra de
sus manos. 2 Un día emite palabra a otro día, y una noche a otra noche declara
sabiduría. 3 No hay lenguaje, ni palabras, Ni es oída su voz. 4 Por toda la tierra salió su
voz, Y hasta el extremo del mundo sus palabras. En ellos puso tabernáculo para el
sol; 5 Y éste, como esposo que sale de su tálamo, Se alegra cual gigante para correr
el camino. 6 De un extremo de los cielos es su salida, Y su curso hasta el término de
ellos; Y nada hay que se esconda de su calor. 7 La ley de HaShem es perfecta, que
convierte el alma; El testimonio de HaShem es fiel, que hace sabio al sencillo.8 Los
mandamientos de HaShem son rectos, que alegran el corazón; El precepto de
HaShem es puro, que alumbra los ojos. 9 El temor de HaShem es limpio, que
permanece para siempre; Los juicios de HaShem son verdad, todos justos. 10
Deseables son más que el oro, y más que mucho oro afinado; Y dulces más que miel,
y que la que destila del panal. 11 Tu siervo es además amonestado con ellos; En
guardarlos hay grande galardón. 12 ¿Quién podrá entender sus propios errores?
Líbrame de los que me son ocultos. 13 Preserva también a tu siervo de las soberbias;
Que no se enseñoreen de mí; Entonces seré íntegro, y estaré limpio de gran rebelión.
14 Sean gratos los dichos de mi boca y la meditación de mi corazón delante de ti,
Oh HaShem, roca mía, y redentor mío.
Ki-er é shameja Cuando contemplo tus cielos, la obra de tus dedos; la luna y las
estrellas que has establecido... ¡Oh Señor nuestro, qué tan poderoso es tu Nombre en
toda la tierra!
Baruj Bendito eres, tu, eterno, Dios nuestro, Soberano del universo, que con su
palabra creó los altos firmamentos, y con el aliento de su boca todas sus huestes. Les
entregó un decreto y un tiempo, a fin de que no alterasen sus asignaciones. Gozosos
y alegres están por cumplir la voluntad de Su amo, el hacedor de verdad, cuya obra
es verdadera.Y la luna le dijo que se renovase como una corona de esplendor para
aquello que son portados desde el vientre. Pues en el futuro ellos también se
renovarán como ella y glorificarán a su Creador por el Nombr de su reino glorioso.
Bendito eres Tú, Eterno, que renueva los meses.
David melej Yisrael jay vekayam. David David rey de Israel, vive y perdura.
melej Yisrael jay vekayam. David melej David, rey de Israel, vive y perdura.
Yisrael jay vekayam. David, rey de Israel, vive y perdura
Shir lama’lot esa enáy el-heharim, Un canto para ascensiones. Elevare mis
me yin yabó ezri ezri me‟ím hashem ojos a las montañas ¿de dónde vendrá
ose shamáyim va‟ retz Al yitén lamot mi ayuda? Mi ayuda vendrá del Eterno
el hacedor de los cielos y de la tierra. El
ragléja al-yanum shomeréja hineh lo
no dejara que tu pie tropiece no se
yanum velo yishan shomer yisrael. adormecerá tu guardián he aquí que
HaShem shomeréja, HaShem tzilja al no se adormecerá ni dormirá el
yad yeminéja yomam hashémesh lo guardia de Israel. El Eterno es tu
yakékah veyaréaj baláyla HaShem guardián, Adonay es tu sombra a tu
yishmorja míkol-ra yishmor et-nafshéja diestra. Durante el día el sol no te
HaShem yishmór tzeteja uvoéja meata herirá, ni la luna de noche. Él te
protegerá de todo mal, el
veád olám.
salvaguardara tu alma. El Eterno
protegerá tu ida y venida, desde ahora
y para siempre.