ASME VIII Parte 6 Inspeccion, Prueba, Reporte y Estampado
ASME VIII Parte 6 Inspeccion, Prueba, Reporte y Estampado
ASME VIII Parte 6 Inspeccion, Prueba, Reporte y Estampado
Parte 6
Inspección, Prueba, Estampado y
Reporte.
TABLA DE CONTENIDOS
Responsabilidades. ...........................................................................................................................................2
Inspección de materiales. .................................................................................................................................5
Otros controles .................................................................................................................................................7
Pruebas de presión............................................................................................................................................9
Prueba hidrostática. ....................................................................................................................................10
Prueba Neumática ......................................................................................................................................12
Ensayos para determinar la MAWP. ..........................................................................................................13
UG-102 Dispositivos de Prueba .................................................................................................................14
Estampado ......................................................................................................................................................14
Reporte de Datos. ...........................................................................................................................................21
Responsabilidades.
La inspección y ensayos de los recipientes a ser estampados con el símbolo “U” y los ensayos
de los recipientes a ser estampados con el símbolo “UM” deben conformar los requerimientos de
inspección y ensayos dados en esta parte del código y en las subsecciones B y C.
Fabricante:
Asegurar que el control de calidad, examinaciones e inspecciones requeridas sean
realizados.
Realizar las actividades bajo su responsabilidad. (Ver UG 92 y 10-15 en el Código.) A
continuación se resumen algunos de los temas a que se refieren:
Poseer el Certificado de Autorización aplicable.
Planos y Cálculos de Diseño.
Identificación del material ha ser usado.
Custodia de los Reportes de Datos Parciales.
Examinación de los Materiales antes de ser usados (espesor, defectos, trazabilidad).
Acceso del inspector.
Inspección del cuerpo y de que los cabezales estén debidamente conformados.
Documentación de ensayos de impacto cuando son requeridos.
Calificaciones de los WPS y de los Soldadores según Sección IX.
Concurrencia del inspector previo a reparaciones.
Examinación de partes previo a su unión y en la medida que avanza la producción.
PWHT
Pruebas Hidrostáticas o Neumáticas requeridas.
Aplicación del estampado requerido.
Provisiones de los END.
Preparación de los Reportes de Datos del Fabricante.
Provisiones para la retención de las radiografías.
Inspector:
El inspector debe realizar todas las inspecciones requeridas para el más todas
aquellas que considere necesaria para asegurar que los recipientes han sido
diseñados y construidos de acuerdo con los requerimientos de esta división.
Estas incluyen, pero no están limitados a:
Verificar que el Fabricante posea un Certificado de Autorización.
Monitorear la implementación del sistema de Control de calidad y aceptar los
cambios al sistema.
Verificar que le fabricante posea los códigos apropiados, revisiones y cualquier Caso
Código aplicable.
Verificar que los Cálculos de Diseño aplicables estén disponibles.
Verificar que todos los materiales cumplan con los requerimientos del Código.
Verificar la identificación del material.
Verificar que los extremos cortados sean examinados.
Verificar que los W.P.S. y P.Q.R. cumplan con los requisitos del Código.
Verificar que los Soldadores, Operadores de soldadura y personal de END estén
adecuadamente calificados.
Verificar que sean utilizados solo Procedimientos y Soldadores calificados según lo
requerido.
Verificar que cualquier reparación sea realizada usando un Soldador y un
Procedimiento calificado.
Verificar que el tratamiento térmico requerido cumpla con el Código y sea
adecuadamente registrado.
Verificar que los END, ensayos de impacto y otras pruebas hayan sido realizados y
que los resultados sean satisfactorios.
Realizar una inspección del recipiente para verificar que las identificaciones hayan
sido transferidas adecuadamente y que no existan defectos dimensionales y en los
materiales.
Realizar una inspección interna y externa al recipiente.
UG-91 El Inspector
Las inspecciones podrán ser realizadas usando un inspector empleado por el Usuario
para el caso de un Fabricante-Usuario el cual fabrica recipientes a presión de uso
exclusivo y no para la venta.
Todos los inspectores deberán monitorear el sistema de Control de calidad del
fabricante estipulado en el Apéndice 10.
Inspección de materiales.
UG-93 Inspección de los Materiales
Todos los materiales deberán ser inspeccionados para verificar cualquier defecto que
haya sido descubierto por la fabricación y también para verificar que el trabajo ha
sido realizado correctamente.
Otros controles
UG-96 Chequeo dimensional de partes componentes
El fabricante deberá examinar las partes retenedoras de presión, para asegurar que
conforman la figura y perfil prescripto y cumplen con los requerimientos de espesores
después de conformados.
El fabricante deberá proveer las plantillas de conformado cuando sean requeridas por
el inspector para verificación. (Ver UG-80)
Previo a la fijación de conexiones, pasa-hombres, refuerzo de las conexiones en la
parte interna o externa del recipiente, el fabricante deberá examinarlas para asegurar
que se ajustan a la curvatura del recipiente.
El Inspector (I.A) deberá asegurarse de que los requisitos anteriores han sido
satisfechos, incluyendo realizar los controles dimensionales que considere
necesarios.
Cuando las condiciones permitan ingresar al recipiente, una vez terminado, debe ser
inspeccionado como sea posible previo al cierre final.
El Inspector deberá realizar una inspección externa en el momento de la Prueba
Hidrostática o Neumática.
Para recipientes con revestimiento de plomo todas las soldaduras interiores, deben
ser inspeccionadas visualmente previo a la aplicación del revestimiento.
El revestimiento deberá ser inspeccionado visualmente después de completado para
asegurar que no hayan imperfecciones que puedan dañar la integridad del
revestimiento y sus efectos de corrosión.
• El Inspector deberá asegurarse que todos los PWHT han sido realizados correctamente
en conformidad con los requerimientos.
Pruebas de presión.
UG-99 Pruebas de Presión
Las Pruebas de Presión son usadas para determinar la integridad estructural del
recipiente. El propósito es detectar defectos mayores en el diseño y la fabricación del
recipiente. Existen dos tipos de Pruebas de Presión dadas en la sección VIII, División
1. Ellas son:
Hidrostática, y
Neumática
Prueba hidrostática.
La prueba hidrostática, debe ser realizada después de que toda la fabricación ha sido
completada excepto aquellas operaciones de preparación de bordes a soldar o
cosmética, que no afectarán el espesor del material.
Todas las examinaciones deben haber sido realizadas a excepción de las que esté
previsto realizar después de la prueba.
⎛ S _ a _ temperatura _ de _ ensayo ⎞
P = 1.3(MAWP )⎜⎜ ⎟⎟
⎝ S _ a _ temperarura _ de _ diseño ⎠
diferencia de columna estática que pueda existir entre la parte considerada y la parte
superior del recipiente- Ver 3-2 en el código)
MAWP para una parte del recipiente es la máxima presión interna o externa ajustada
por la columna estática determinada de acuerdo a las reglas de esta división,
considerando el efecto de cualquier carga (UG-22) que tenga probabilidad de ocurrir.
(Sin considerar sobreespesor por corrosión).
MAWP puede determinarse para más de una temperatura, utilizando para cada
temperatura el valor de tensión admisible aplicable (S).
Los recipientes (excepto para sustancias letales), pueden ser pintados o revestidos
interna o externamente antes de la prueba de presión. Sin embargo el usuario es
advertido que tales pinturas o revestimientos pueden enmascarar fugas.
Se recomienda la colocación de una válvula de alivio de presión, calibrada a 1,33
veces la presión de ensayo, para los casos en que sea probable que el recipiente
se caliente durante el ensayo y el personal esté ausente..
Prueba Neumática
La temperatura del metal durante la prueba deberá ser mantenida por lo menos a
30ºF (17ºC) por encima de la MDMT para minimizar el riesgo de fractura por
fragilizacion.
Prueba basada en el Cedencia (Fluencia); limitada para los materiales con una
relación de la mínima entre la mínima cedencia especificada y la mínima resistencia
a la tracción (rotura) especificada de 0.625 o menos.
Prueba de Estallido;
Es solo usada para el propósito de establecer el MAWP para aquellos componentes
para el cual el espesor no puede ser determinado por medios de las reglas de
diseño.
Esta prueba deber ser presenciada por el Inspector.
La MAWP deberá establecerse por medio de una prueba hidrostática hasta la falla
del equipo complete. La Prueba hidrostática en la cual ocurre la ruptura deber
determinarse. O la Prueba deberá parase a cualquier presión previo a la ruptura que
satisfaga los requerimientos para el MAWP deseado.
Estampado
UG-115 General.
La marcación y certificación de todos los recipientes construidos bajo las reglas de esta
División debe cumplir con los requerimiento de los parágrafos UG-115 a UG-120 y con lo
indicado en las subsecciones B y C.
Las unidades de medición utilizadas deben ser : U.S Customary (Pie-libra) o (SI)
métrica).
a)
b) Tipo de Construcción:
Debe indicarse directamente debajo del símbolo del Código, utilizando las siguientes letras para
Recipientes que posean juntas categorías A, B o C (excepto conexiones u otras aberturas)
uniendo partes del recipiente.
Recipientes con una combinación de tipos de construcción deberán ser marcados indicando
todos los tipos de construcción.
La MAWP y temperatura a indicar en este caso debe corresponderse con el método de
construcción, más restrictivo.
d) Servicios Especiales
• Letal L
• Calderas de Fuego No UB
Directo
• Fuego Directo DF
requerimientos de UW-11(a)(5)(b)
son satisfechos.
El recipiente completo satisface “RT 3”
los requerimientos de
radiografiado spot indicados en
UW-11(b)
Solo partes de recipientes “RT 4”
satisfacen UW-11(a) o ninguna de
las marcas RT 1, RT 2 o RT 3 se
aplica
g) Partes de Recipientes que requieren Reporte De Datos Parciales deberán tener las
siguientes palabras estampadas:
i) Todas las marcas deben ser ubicadas en un lugar del recipiente visible, preferiblemente
cerca de una entrada de hombre o de mano.
j) UG-116 también da lineamientos para la marcación de recipientes con dos o más cámaras
de presión independientes.
Los Certificados de Autorización para usar los símbolos del Código: U, UM, UV o UD
son otorgados por la: “La Sociedad” responsable de acuerdo a lo indicado en el
código en este párrafo
Solicitud: Los formularios de solicitud, la información e instrucciones necesarias
pueden ser obtenidos de la secretaria del Comité de Calderas y Recipientes a
Presión de ASME, three Park Avenue, New York, N.Y. 10016) especificando el
estampado que se requiere y el Alcance de las actividades del Código a ser
realizadas.
b) Para materiales No ferrosos; el material esta limitado a: SB-209 alloys 3003, 5083,
5454 y 6061; SB-241 alloys 3003, 5083, 5086, 5454, 6061 y 6063; y SB-247 alloys
3003, 5083 y 6061. El espesor nominal de la plancha mínimo deberá ser 0,249 in.
6,32mm) o el espesor nominal de la tubería 0,133 in. (3,38mm)
Fig UG-118
Certified by
__________________________________________
W (If Arc or gas Welded ) Manufacturer´s Name
Psi(kPa) at °F (ºC)
RT(If radiographed) Max. Allowable Working Pressure
°F(ºC) at Psi (kPa)
HT (If PWHTed) Min. Design Metal Temperature
__________________________________________
Manufacturer´s Serial Number
__________________________________________
Year Built
Fundido,
Por ataque químico,
Grabado en relieve,
Repujado,
Estampado, o
Grabado.
Los caracteres del marcaje en la Placa de identificación deberán ser de, min. 5/32 in
(4mm) de alto.
Los caracteres deberán ser indentados o en relieve, min. 0,004 in (0.1mm) y legibles.
La Placa de Identificación puede ser marcada antes de que se fije al recipiente.
El fabricante deberá asegurar que el correcto marcaje ha sido aplicado al recipiente
apropiado.
La Placa de Identificación deberá ser anexada al recipiente a refuerzo, soporte o
estructura soldada, brazed directo al recipiente.
La Placa de Identificación deberá ser colocada dentro de una distancia de 30in.
(760mm) del recipiente.
Si, la Placa de Identificación es eliminada, se deberá requerir la destrucción completa
de la Placa de Identificación o su sistema de anexado.
Reporte de Datos.
UG-120 Reportes de Datos
El reporte de datos “Data Report” deberá ser completado por el fabricante y firmado
por el fabricante y el inspector para cada recipiente.
Una copia del reporte de datos debe ser entregada al usuario o su agente y al
inspector si lo requiere. El fabricante debe conservar una copia durante 5 años o el
recipiente puede ser registrado en el National Board of Boilers and Pressure Vessels
Inspectors. (1055 Crupper Aveneue, Columbus, Ohio 43229)
Para las partes de recipientes a presión que requieran inspección de acuerdo a esta
división y que hayan sido suministradas por otro fabricante, deberá emitirse alguno
de los siguientes formularios: