Manual Español

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 112

MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS

SERIE
MODELO MRH800GS
Compactadora vibratoria
(MOTORES DE GASOLINA HONDA
GX390K1SM32/GX390U1SM32/
GX390UT2SM32)

Revisión No. 7 (20/MAR/15)

Para encontrar la última revisión


de esta publicación, visite nuestro
sitio web en: www.multiquip.com

ESTE MANUAL DEBE ACOMPAÑAR EL EQUIPO EN TODO MOMENTO.


ADVERTENCIA DE LA PROPOSICIÓN 65

ADVERTENCIA
CALIFORNIA – Advertencia de la proposición 65
Al Estado de California le consta que el escape de
un motor de gasolina y algunos de sus constituyentes
causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños
del aparato reproductor.

PÁGINA 2 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
NOTAS

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 3
ÍNDICE
Compactadora de rodillos Motor Honda GX390
MRH800GS Conjunto de culata............................................. 74-75
Advertencia de la proposición 65............................. 2 Conjunto de cuerpo de cilindro.......................... 76-77
Índice........................................................................ 4 Conjunto de cubierta del cárter......................... 78-79
Procedimientos de pedido de piezas........................ 5 Conjunto de cigüeñal......................................... 80-81
Información de seguridad.................................... 6-10 Conjunto de pistón............................................. 82-83
Especificaciones................................................ 12-13 Conjunto de árbol de levas................................ 84-85
Dimensiones........................................................... 14 Conjunto de motor de arranque de retroceso.... 86-87
Información general................................................ 15 Conjunto de cubierta de ventilador.................... 88-89
Componentes.................................................... 16-19 Conjunto de carburador..................................... 90-91
Motor básico........................................................... 20 Conjunto de filtro de aire................................... 92-93
Inspección......................................................... 22-23 Conjunto de silenciador..................................... 94-95
Operación.......................................................... 24-26 Conjunto de tanque de combustible.................. 96-97
Mantenimiento................................................... 27-32 Conjunto de volante........................................... 98-99
Embrague electromagnético................................... 33 Conjunto de bobina de encendido................. 100-101
Resolución de problemas.................................. 34-36 Conjunto de motor de arranque..................... 102-103
Explicación del código en la columna Conjunto de control....................................... 104-105
de observaciones................................................... 38 Conjunto de caja de control........................... 106-107
Piezas de repuesto recomendadas........................ 39 Conjunto de etiqueta..................................... 108-109
Componentes Términos y condiciones de venta — Piezas......... 110
Placas de identificación y calcomanías............. 40-43
Conjunto de eje................................................. 44-45
Conjunto de base.............................................. 46-47
Conjunto de protector delantero........................ 48-49
Conjunto de cubierta lateral.............................. 50-51
Conjunto de tanque de agua............................. 52-53
Conjunto de sistema hidráulico......................... 54-57
Conjunto de tanque de aceite hidráulico........... 58-59
Conjunto de motor............................................. 60-63
Conjunto de dispositivo eléctrico....................... 64-65
Conjunto de embrague (vibración).................... 66-67
Conjunto de vibradora....................................... 68-69
Conjunto de brazo de control superior.............. 70-71
Conjunto de brazo de control inferior................ 72-73

AVISO
Las especificaciones y los números de piezas están
sujetos a cambios sin previo aviso.

PÁGINA 4 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
PROCEDIMIENTOS DE PEDIDO DE PIEZAS
www.multiquip.com ¡Nunca ha sido tan fácil pedir piezas!
Escoja entre tres opciones sencillas: Vigencia:
1 de enero de 2006
Mejor Trato Pida por Internet (Distribuidores solo): Si tiene una cuenta MQ para obtener un nombre
¡Pida piezas en línea usando el sito web SmartEquip de de usuario y una contraseña, envíenos un correo
Multiquip! electrónico: parts@multiquip.com.
Ver diagramas de piezas To obtain an MQ Account, contact your
Pedir piezas District Sales Manager for more information.
Imprimir información de especificaciones
¡Vaya a www. multiquip.com y haga clic en Use Internet y participe en un descuento del
Pedido de piezas para conectarse 5% en pedidos estándar para todos los pedidos
y ahorrar! que incluyan números de pieza completos.*
Nota: Los descuentos están sujetos a cambios

Orden via Fax (Solo para Agentes): Envíe su pedido por fax y participe en un
Le damos la bienvenida a las órdenes de partes descuento del 2% en pedidos estándar para
de los clientes vía Fax Para clientes en los todos los pedidos que incluyen números de
Estados Unidos (USA), marque: piezas completos.*
1-800-6-PARTS-7 (800-672-7877) Nota: Los descuentos están sujetos a cambios

Pida por teléfono: Los distribuidores nacionales (EE.UU.) llame a:


1-800-427-1244

Cliente que no son distribuidores:


Contacte su distribuidor Multiquip local Los clientes internacionales deben
para piezas o llame al 800-427-1244 contactar sus representantes locales de
para obtener asistencia en localizar un Multiquip para obtener información para
distribuidor local. pedir piezas.

Al pedir piezas, proporcione lo siguiente:


Número de cuenta del distribuidor Especifique el método de envío preferido:
Nombre y dirección del distribuidor UPS/Fed Ex DHL
Dirección de envío (si es diferente de la dirección de la factura) Prioritario Camión
Por tierra
Número de fax de retorno
Día siguiente
Número de modelo correspondiente Segundo/Tercer días
Cantidad, número de pieza y descripción de cada pieza

AVISO

Todos los pedidos se tratan como pedidos


estándar y se enviarán el mismo día si se reciben
antes de las 3 p.m. Hora del Pacífico.

¡ACEPTAMOS TODAS LAS TARJETAS DE CRÉDITO IMPORTANTES!

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 5
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
No opere ni efectúe el servicio del equipo antes de leer La siguiente tabla muestra los posibles peligros asociados
todo el manual. Se deben seguir las precauciones de con la operación de este equipo.
seguridad en todo momento al operar este
equipo. De no leer y entender los mensajes
de seguridad y las instrucciones de operación Símbolo Peligro de seguridad
se podrían provocar lesiones personales.
MENSAJES DE SEGURIDAD Peligros de gases de
escape letales
Los cuatro mensajes de seguridad mostrados a continuación
le informarán sobre los peligros potenciales que pueden
causar lesiones. Los mensajes de seguridad tratan
Peligros de combustible
específicamente del nivel de exposición al operador y
están precedidos por una de cuatro palabras: PELIGRO, explosivo
ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN O AVISO.
SÍMBOLOS DE SEGURIDAD
Peligros de quemaduras
PELIGRO
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
RESULTARÁ en la MUERTE o LESIONES GRAVES.
Peligros respiratorios
ADVERTENCIA
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
PODRÍA RESULTAR en la MUERTE o LESIONES
GRAVES.
Peligros de piezas giratorias
PRECAUCIÓN
Indica una situación peligrosa que, de no evitarse,
PODRÍA RESULTAR en LESIONES MENORES O Peligros de fluidos a presión
MODERADAS.

AVISO
Trata de prácticas que no están relacionadas con las Peligros de descargas
lesiones personales. eléctricas

Peligros de atropellar

PÁGINA 6 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
SEGURIDAD GENERAL AVISO
PRECAUCIÓN  Solo personas capacitadas y adiestradas mayores de
18 años deben operar estos equipos.
 NO opere NUNCA este equipo sin ropa protectora, gafas
a prueba de quebraduras, protectores respiratorios,  Siempre que sea necesario, reemplace la placa
protectores de oídos, botas con puntas de acero de identificación y las calcomanías de operación y
apropiados y otros dispositivos protectores requeridos por seguridad cuando resulte difícil leerlas.
los reglamentos laborales o locales y estatales.
 El fabricante no asume ninguna responsabilidad por
ningún accidente que se deba a modificaciones de los
equipos. La modificación no autorizada de los equipos
anulará todas las garantías.
 NO opere NUNCA este equipo cuando no se  NO use NUNCA accesorios no recomendados por
sienta bien debido a fatiga, enfermedades o Multiquip para estos equipos. Pueden dañarse los
cuando esté tomando medicinas. equipos y se puede lesionar el usuario.
 NO opere NUNCA este equipo bajo la influencia de  Sepa SIEMPRE dónde está el extintor de
drogas o alcohol. incendios más cercano.
 Sepa SIEMPRE dónde está el botiquín de
primeros auxilios más cercano.
 Sepa SIEMPRE dónde está el teléfono más cercano o
 Compruebe SIEMPRE el equipo para ver si hay roscas disponga de un teléfono en la obra. Además, debe saber
o pernos aflojados antes de arrancar. los números de teléfono de la ambulancia, del médico
 NO use el equipo para ningún fin que no sean los y del departamento de bomberos más cercanos. Esta
propósitos o aplicaciones provistas. información es muy valiosa para casos de emergencia.

 Despeje SIEMPRE el área de trabajo de residuos,


herramientas, etc. que pueda constituir un peligro con
el equipo en operación.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 7
INFORMACIÓN
 NO utilice mangueras oDE SEGURIDAD
acoplamientos desgastados.
Inspeccione a diario.
SEGURIDAD DE LA COMPACTADORA
 Almacene SIEMPRE los equipos apropiadamente cuando
PELIGRO no se usen. Los equipos deben almacenarse en un lugar
 NO opere NUNCA los equipos en una limpio y seco fuera del alcance de los niños y del personal
atmósfera explosiva o cerca de materiales no autorizado.
combustibles. Se podría producir una SEGURIDAD DEL MOTOR
explosión o un incendio provocando daños
corporales graves o incluso la muerte. PELIGRO
ADVERTENCIA  Los gases de escape del combustible del motor
contienen monóxido de carbono venenoso. Este gas es
 NO desconecte NUNCA ningún dispositivo de emergencia incoloro e inodoro y puede causar la muerte si se inhala.
o seguridad. Estos dispositivos están diseñados para
la seguridad del operador. La desconexión de estos  El motor de este equipo requiere un flujo libre de aire
dispositivos puede provocar lesiones graves, daños de enfriamiento adecuado. NO opere NUNCA este
corporales o incluso la muerte. La desconexión de equipo en un área encerrada
cualquiera de estos dispositivos anulará todas las o estrecha donde se limite el
garantías. flujo libre de aire. Si se limita
el flujo de aire, se provocarán
PRECAUCIÓN lesiones personales y daños
 NO lubrique NUNCA los componentes ni intente efectuar materiales en los equipos o
el motor.
DANGEROUS

el servicio de una máquina en marcha. GAS FUMES

 NO deje NUNCA la apisonadora sin atender con el motor ADVERTENCIA


en marcha. Apague el motor.  NO PONGA las manos ni los dedos dentro del
 Use bloques al estacionar la compactadora en una compartimiento del motor cuando el motor esté en
pendiente. marcha.
 Tenga mucho cuidado al operar cerca de obstrucciones,  NO opere nunca el motor con los protectores o
en superficies resbaladizas, pendientes y pendientes guardas térmicos quitados.
deslizantes.  No acerque los dedos, las manos, el cabello
 Al retroceder, especialmente en los bordes y taludes de y las ropas a las piezas móviles con el fin
zanja, además de frente a obstáculos, el operador debe de evitar lesiones.
permanecer parado a una distancia segura de la máquina.  NO quite el tapón de drenaje de aceite del motor
 Al operar cerca de cualquier casa/edificio o tuberías, mientras el motor esté caliente. El aceite caliente
compruebe siempre el efecto de la vibración de la saldrá con fuerza del tanque de aceite y escaldará a
máquina. Pare el trabajo si es necesario. cualquier persona de los alrededores generales de la
compactadora.
 NO opere la compactadora con las cubiertas abiertas.
PRECAUCIÓN
 Aleje SIEMPRE la máquina de otras personas y
obstáculos. No deje que haya espectadores en el área  NO toque NUNCA el múltiple del escape,
inmediata. el silenciador o el cilindro cuando estén
calientes. Deje enfriar estas piezas antes
AVISO de efectuar el servicio en el equipo.
 Mantenga SIEMPRE la maquina en condiciones de  Apague SIEMPRE el motor antes de efectuar el
marcha apropiadas. mantenimiento.
 Repare los daños de la máquina y reemplace de inmediato
cualquier pieza rota.

PÁGINA 8 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
AVISO  NO llene el tanque excesivamente, ya que el combustible
derramado podría inflamarse si se pone en contacto
 No haga funcionar NUNCA el motor sin un filtro de aire con piezas del motor calientes o chispas del sistema
o con un filtro de aire sucio. Se pueden producir daños de encendido.
importantes en el motor. Efectúe el servicio frecuente
del filtro de aire para impedir el funcionamiento  Almacene el combustible en recipientes apropiados, en
defectuoso del motor áreas bien ventiladas y lejos de chispas y llamas.
 NO manipule indebidamente los ajustes de  No use NUNCA combustible como agente de limpieza.
fábrica del motor ni del regulador del motor.  NO fume alrededor o cerca de los
Se pueden producir daños en el motor o los equipos. Podría producirse un incendio
equipos si se opera a velocidades superiores o una explosión debido a los vapores de
a la máxima permisible. combustible o si el combustible se derrama
 NO incline el motor en ángulos extremos durante el en un motor caliente.
levantamiento porque puede hacer que el aceite gravite SEGURIDAD DE LA BATERÍA (ARRANQUE
en la cabeza del cilindro, dificultando el arranque del motor. ELÉCTRICO SOLAMENTE)
SEGURIDAD DEL COMBUSTIBLE PELIGRO
PELIGRO  NO deje caer la batería. Existe la posibilidad de que
 NO agregue combustible al equipo si está colocado en estalle.
la caja del camión con un revestimiento de plástico.  NO exponga la batería a llamas abiertas,
Existe la posibilidad de explosión o incendio debido a la chispas, cigarrillos, etc. La batería contiene
electricidad estática. gases y líquidos combustibles. Si estos
gases y líquidos se ponen en contacto con
FORRO PLÁSTICO
DE LA CAJA DEL
una llama o una chispa, se podría producir
FUEL CAMIÓN una explosión.
ADVERTENCIA
 Lleve SIEMPRE gafas de seguridad
al manipular la batería para impedir la
irritación de los ojos. La batería contiene
ácidos que pueden provocar lesiones en
FUEL
los ojos y la piel.
 Use guantes bien aislados al recoger la batería.
 Mantenga cargada SIEMPRE la batería. Si la batería no
está cargada, se acumulará gas combustible.
 NO arranque el motor cerca de combustible o fluidos  NO cargue una batería si está congelada. La batería
combustibles derramados. El combustible diesel es muy puede estallar. Cuando esté congelada, caliente la
inflamable y sus vapores pueden causar una explosión batería a 61 °F (16 °C) como mínimo.
si se inflaman.  Recargue la batería SIEMPRE en un entorno bien
 Reabastezca SIEMPRE en un área bien ventilada, ventilado para evitar el riesgo de una concentración
alejada de chispas y llamas abiertas. peligrosa de gases combustibles.
 Tenga SIEMPRE mucho cuidado al trabajar con líquidos  Si el líquido de la batería (ácido sulfúrico
inflamables. diluido) se pone en contacto con la ropa o la
piel, enjuague la piel o la ropa de inmediato
 NO llene el tanque de combustible mientras el motor con agua abundante.
esté en marcha o caliente.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 9
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
 Si el líquido de la batería (ácido sulfúrico diluido) se  Asegúrese SIEMPRE de que la compactadora esté bien
pone en contacto con los ojos, enjuáguese los ojos de sujeta al transportarse en un remolque. Asegúrese de
inmediato con agua abundante y póngase en contacto que todos los soportes que conectan la compactadora
con el médico o el hospital más cercano para recibir con el remolque estén bien apretados.
atención médica.
SEGURIDAD MEDIOAMBIENTAL
PRECAUCIÓN
AVISO
 Desconecte SIEMPRE el terminal NEGATIVO de la
batería antes de efectuar el servicio de los equipos.  Descarte debidamente los desechos
peligrosos. Entre otros ejemplos de
 Mantenga SIEMPRE los cables de la batería en buenas desechos peligrosos podemos citar
condiciones de operación. Repare o reemplace todos los aceite de motor, combustible y filtros de
cables desgastados. combustible.
SEGURIDAD DE TRANSPORTE  NO use recipientes para alimentos o plásticos para
descartar desechos peligrosos.
PRECAUCIÓN
 NO vierta desechos, aceite o combustible directamente
 NO deje NUNCA ninguna persona ni animal pararse en el suelo, en un drenaje o en cualquier extensión de
debajo de los equipos mientras se levantan. agua.
AVISO
 Antes de levantar, asegúrese de que las piezas de los
equipos no estén dañadas ni faltan ni estén aflojados
los tornillos.
 Use equipos de levantamiento con capacidad para
levantar el peso de la compactadora.
 Asegúrese siempre de que la grúa o el dispositivo de
levantamiento estén debidamente sujetos al gancho
izado del equipo.
 Apague el motor SIEMPRE antes del transporte.
 NO levante NUNCA el equipo con el motor en marcha.
 Apriete bien la tapa del tanque de combustible y cierre
la llave de paso de combustible para impedir el derrame
de combustible.
 Use un cable (cuerda) de levantamiento adecuado de
fuerza suficiente.
 Use el gancho de suspensión de un punto y levante recto
hacia arriba con una capacidad de soporte suficiente
para impedir que se incline o deslice la máquina.
 NO levante la máquina a alturas innecesarias.

PÁGINA 10 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
NOTAS

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 11
ESPECIFICACIONES

Tabla 1. Especificaciones (compactadora vibratoria)


105 x 27.2 x 46 pulg
Dimensiones (LxAxH)
(2670 x 692 x 1060 mm)
Diámetro del tambor 16 pulg (406 mm)
Ancho del tambor 25.6 pulg (650 mm)
Holgura sobre el bordillo 9.4 pulg (238 mm)
Voladizo lateral 0.83 pulg (21 mm)
Peso de operación (con agua) 1530 lb (694 kg)
Frecuencia de vibración 3,300 vpm
Fuerza centrífuga 5,283 lb (23.5 kn)
Sistema de mando Motor hidráulico
Sistema de vibración Bastidor
Método de vibración Mando de correa
Eje de la vibradora Doble
Capacidad de inclinación 20 grados
Velocidad de operación 0 - 3 mph (0 - 4.8 kph)
Capacidad del tanque de
1.88 galones (7,1 litros)
combustible
Aceite de lubricación 6.6 galones (25 litros)
Capacidad del tanque de agua 10.57 galones (40 litros)

PÁGINA 12 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
ESPECIFICACIONES

Tabla 2. Especificaciones (motor)


Modelo del motor Honda GX390
Motor de gasolina de 4 tiempos, de eje horizontal,
Tipo de motor válvulas sobre la cabeza,
monocilíndrico, enfriado por aire
3.5 pulg X 2.5 pulg
Calibre de cilindro x carrera
(88 mm x 64 mm.)
Cilindrada 23.70 pulg³ (389 cc)
Potencia neta (según SAE
11 HP (8.2 kW)
J1349*)
Capacidad del tanque de
1.61 galones (6,1 litros)
combustible
Combustible Gasolina de automóvil sin plomo
Capacidad de aceite 1.2 cuartos de galón (1.1 litros)
Sistema de alerta de aceite Sí
Método de control de velocidad Centrífuga tipo flotante
Método de arranque Arranque eléctrico/retroceso
Peso neto en seco 69.4 lb (35 Kg)
15.0 x 17.7 x 17.4 pulg
Dimensiones (L x A x H)
(380 x 450 x 443 mm)
*La potencia nominal del motor es la potencia de salida neta probada en un motor de producción
y medida según SAE J1349 a 3,600 rpm (potencia neta) y a 2,500 rpm (par neto máx.). Los
motores de fabricación en serie pueden variar con respecto a este valor. La potencia de
salida real del motor instalado en la máquina variará dependiendo de numerosos factores,
incluida la velocidad de operación del motor en la aplicación, condiciones medioambientales,
mantenimiento y otras variables.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 13
DIMENSIONES

Figura 1. Dimensiones de la MRH800GS

Tabla 3. Dimensiones
A 105 pulg 2670 mm.
B 58 pulg 1470 mm.
LONGITUD C 10 pulg 255 mm.
D 22.8 pulg 580 mm.
E 13.8 pulg 350 mm.
F 27.2 pulg 692 mm.
ANCHO
G 13.6 pulg 346 mm.
H 78.3 pulg 1990 mm.
I 46.0 pulg 1170 mm.
ALTURA J 37.4 pulg 950 mm.
K 44.1 pulg 1120 mm.
L 9.4 pulg 238 mm.

PÁGINA 14 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
INFORMACIÓN GENERAL
El Modelo MRH800GS de Mikasa es una herramienta de
compactación eficaz capaz de aplicar una fuerza tremenda
en impactos consecutivos sobre una superficie de tierra.
Entre las aplicaciones se incluyen compactación para
relleno para tuberías de gas natural, tuberías de agua y
trabajos de instalación de cables.
La fuerza de impacto de la MRH800GS nivela y compacta
uniformemente los espacios entre las partículas de tierra
para aumentar la densidad en seco.
Entre las características se incluyen las siguientes:
„„Transmisión hidráulica para permitir el cambio de
velocidad sin cambiar de marcha.
„„Dispositivo de hombre muerto que, al oprimirse o ser
golpeado, hará que la palanca de desplazamiento vuelva
a la posición neutral, deteniendo la máquina.
„„Bocina para advertir del acercamiento de la máquina.
„„Tanque de agua no corrosivo para el sistema de rociado
con una capacidad de más de 10 galones.
„„Gancho de levantamiento para transportar la máquina.
„„Parachoques delantero y luz de operación.
„„Perfil estrecho con una holgura de pared de menos de
una pulgada. El ancho más estrecho permite el acceso
a áreas más estrechas. No hay mangueras hidráulicas
al descubierto.
„„Cojinetes lubricados en baño de aceite y vibración
externa para reducir la necesidad de servicio y aumentar
la fiabilidad.
„„Raspadores de tambor delantero y trasero.
„„Los controles del sistema de rociado del tambor están
ubicados cerca del operador.
„„Acceso fácil a los componentes hidráulicos y al filtro
hidráulico.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 15
COMPONENTES

3 8
9

6 10

11

7
Figura 2. Componentes de la MRH800GS

PÁGINA 16 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
COMPONENTES
La Figura 2 muestra la ubicación de los componentes
principales de la compactadora vibratoria MRH800GS. La
función de cada componente se describe a continuación:
1. Tanque/Tapa de combustible — Llene de combustible
diesel. El tanque de combustible tiene una capacidad
de aproximadamente 2 galones (7.5 litros). NO llene
de combustible hasta el máximo. Limpie cualquier
derrame de combustible de inmediato.
2. Cubierta central — Cuando está abierta y sujeta por
un montante, permite el acceso a la bomba y al filtro
de aceite, a la batería, a la correa trapecial y a la caja
del embrague.
3. Rodillos de vibración — Tambores de acero de 25
pulg de ancho que proporcionan fuerza para parches
y compactación de superficies de tipo asfalto.
4. Faros delanteros — Active usando el interruptor en la
palanca de control. Use para iluminar el suelo durante
la noche o cuando haya poca luz.
5. Indicador de aceite hidráulico — Indica el nivel de
aceite hidráulico.
6. Tanque de aceite — Llene con aceite hidráulico del
grado apropiado.
7. Tapón de nivel de aceite de la vibradora — Quite
para comprobar el nivel de aceite de la vibradora.
8. Gancho de levantamiento — Se usa para levantar
la máquina con una grúa u otro dispositivo de
levantamiento.
9. Motor — Esta máquina usa el motor de gasolina Honda
GX390K1SM32. Consulte el manual del propietario del
motor para obtener información adicional.
10. Tanque de combustible — Contiene 10.57 galones
(40 litros) para el sistema de rociado.
11. Freno de estacionamiento — Asegura que la
máquina no se moverá por accidente cuando esté
estacionada o no se use.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 17
MRH-800GS — HANDLE BAR/LEVER COMPONENTS
COMPONENTES

6
5

Figure 4. MRH-800GS Lever Components

Figura 3. Componentes del manubrio/palancas

PAGE 18 — 18
PÁGINA MQ-MIKASA MRH-800GS
— COMPACTADORA VIBRATION
VIBRATORIA ROLLER
MRH800GS — PARTS
• MANUAL & OPERATION
DE OPERACIÓN MANUAL
Y PIEZAS — REV.
— REV. NO. 7 #7 (07/ 09/10)
(20/MAR/15)
COMPONENTES
COMPONENTES DEL MANUBRIO/PALANCAS
La Figura 3 muestra la ubicación de los componentes
principales de la palanca en el manubrio de la máquina.
Se describe cada componente a continuación:
1. Palanca de desplazamiento — Controla el sentido de
desplazamiento de la máquina (avance y retroceso).
2. Botón de la bocina — Al oprimirse, emite un sonido
de advertencia del acercamiento de la máquina.
3. Palanca de vibración — Activa y desactiva las
vibraciones.
4. Palanca del acelerador - Controla el arranque del
motor.
5. Dispositivo de hombre muerto — Al oprimirse o ser
golpeado mientras se desplaza en retroceso, hace que
la palanca de desplazamiento vuelva a la posición
neutral para detener la máquina.
6. I n t e r r u p t o r d e E N C E N D I D O / A PAG A D O
de los faros — Enciende y apaga los faros.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 19
MOTOR BÁSICO
1 2. Palanca del acelerador — Se usa para ajustar la
10 velocidad en RPM del motor (palanca avanzada hacia
delante LENTA, palanca atrasada hacia el operador
9 RÁPIDA).
2 3. Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO del motor
— La posición de ENCENDIDO permite el arranque
del motor, la posición de APAGADO detiene las
operaciones del motor.
8 3 4. Motor de arranque de retroceso (con cordón de
tracción) — Método de arranque manual. Tire del
7 extremo del arrancador hasta sentir resistencia, luego
tire con fuerza y suavemente.
5. Palanca de la válvula de combustible — ABRA
6 para dejar fluir el combustible, CIERRE para detener
el caudal de combustible.
5 6. Perilla del estrangulador — Se usa para arrancar un
4 motor frío o en tiempo frío. El estrangulador enriquece
la mezcla de combustible.
Figura 4. Componentes del motor 7. Filtro de aire — Impide la entrada de suciedad y otros
residuos en el sistema de combustible. Quite la tuerca
SERVICIO INICIAL de aletas en la parte superior del recipiente del filtro
Se debe comprobar el motor (Figura 4) para ver si está de aire para tener acceso al elemento del filtro.
bien lubricado y lleno de combustible antes de la operación. AVISO
Consulte el manual del motor del fabricante para obtener
las instrucciones y los detalles de la operación y del Si se opera el motor sin filtro de aire, con un filtro de aire
servicio. dañado o un filtro que se debe reemplazar, se permitirá
1. Tapa del tubo de llenado de combustible — Quite la entrada de suciedad en el motor, provocando el
esta tapa para agregar gasolina sin plomo al tanque desgaste rápido del motor.
de combustible. Asegúrese de que la tapa esté bien
apretada. NO llene en exceso. ADVERTENCIA
PELIGRO Los componentes del motor pueden
Añada combustible al tanque solamente generar mucho calor. Para impedir
cuando el motor esté parado y haya tenido quemaduras, NO toque estas áreas con
oportunidad de enfriarse. En el caso de el motor en marcha o inmediatamente
un derrame de combustible, NO trate de después de la operación. NO opere el
arrancar el motor hasta que se hayan motor NUNCA con el silenciador quitado.
limpiado completamente los residuos de combustible
y el área que rodea el motor esté seca. 8. Bujía — Proporciona la chispa para el sistema de
encendido. Fije la distancia entre puntas de la bujía
en 0.6 - 0.7 mm (0.028 - 0.031 pulg). Limpie la bujía
una vez a la semana.
9. Silenciador — Se usa para reducir el ruido y las
emisiones.
10. Tanque de combustible — Contiene gasolina sin
plomo. Para obtener información adicional, consulte
el manual del propietarios del motor.

PÁGINA 20 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
NOTAS

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 21
INSPECCIÓN
ANTES DEL ARRANQUE COMPROBACIÓN DEL SISTEMA HIDRÁULICO
1. Lea la información de seguridad al inicio del manual. 1. Compruebe el indicador de nivel del tanque de aceite
(Figura 6). El nivel de aceite debe estar en la indicación
2. Quite la suciedad y el polvo, especialmente en la admisión de la mitad del medidor o superior. Llene el tanque
de aire de enfriamiento del motor, el carburador y el filtro según sea necesario.
de aire.
3. Compruebe el filtro de aire para ver si hay suciedad o polvo.
Si está sucio el filtro de aire, reemplácelo por otro nuevo.
4. Compruebe si hay suciedad o polvo externo en el
carburador. Limpie con aire comprimido seco. LOS NIVELES DEBEN
ESTAR EN EL MEDIO
5. Compruebe el apriete de las tuercas y los pernos de DEL INDICADOR
sujeción. O MÁS ALTOS

6. Entienda las características geográficas y los reglamentos


de la obra.
COMPROBACIÓN DEL ACEITE DE MOTOR
1. Para comprobar el nivel de aceite de motor, ponga la Figura 6. Indicador de nivel de aceite del
máquina sobre un suelo horizontal fijo con el motor parado. sistema hidráulico
2. Quite la varilla de medición de llenado del agujero de 2. Compruebe los alrededores del tanque de aceite, la bomba
llenado del aceite de motor (Figura 5) y límpiela con un hidráulica y el motor para ver si hay fugas de aceite.
trapo. COMPROBACIÓN DE LA CORREA TRAPECIAL
PELIGRO
Mantenga alejados SIEMPRE las manos
y los dedos de los puntos de presión. NO
permita que nadie introduzca la mano en
secciones peligrosas de la máquina a fin
de evitar accidentes.
1. Quite los 2 pernos, uno a cada lado de la cubierta
central, con una llave de cubo No. 13. Abra la cubierta
central de la máquina y sosténgala con el montante al
Figura 5. Nivel de aceite del motor introducir su extremo en el agujero en la base (Figura 7).

3. Introduzca y quite la varilla de medición sin enroscarla en el


cuello de llenado. Compruebe el nivel de aceite mostrado
en la varilla. CUBIERTA
CENTRAL
4. Si está bajo el nivel de aceite, llene hasta el borde
MONTANTE
del agujero de llenado de aceite con el tipo de aceite
recomendado.(Tabla 4). La capacidad máxima de aceite
es de 1.16 cuartos de galón (1.1 litros). CORREA
TRAPECIAL
Tabla 4. Tipo de aceite
Estación del año Temperatura Tipo de aceite
Figura 7. Comprobación de la tensión de la
Verano 25 °C o más SAE 10W-30 correa trapecial
Primavera/Otoño 25 °C~10 °C SAE 10W-30/20 2. Compruebe la tensión apropiada de la correa trapecial.
Invierno 0 °C o menos SAE 10W-10 Una tensión insuficiente causa vibraciones débiles.

PÁGINA 22 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
INSPECCIÓN
COMPROBACIÓN DEL NIVEL DE ACEITE EN LA COMPROBACIÓN DE LAS PALANCAS Y LA
VIBRADORA BOCINA
1. Compruebe la caja de la vibradora para ver si hay 1. Compruebe las palancas de desplazamiento, vibración
fugas de aceite. y aceleración para verificar que funcionen debidamente
(Figura 3).
2. Sí se observe una fuga, quite el tapón de nivel del lado
de la placa (Figura 8). 2. Ponga la palanca de desplazamiento en retroceso,
empuje el dispositivo de hombre muerto y verifique
que la palanca de desplazamiento vuelva a la posición
neutral. La palanca de desplazamiento permanece en
la posición neutral una vez que se suelte el dispositivo
TAPÓN DE NIVEL
DE ACEITE DE de hombre muerto.
LA VIBRADORA
3. Oprima la bocina y verifique que funcione debidamente.
Figura 8. Comprobación del nivel de
aceite en la vibradora COMPROBACIÓN DE LOS RASPADORES
3. Compruebe el nivel de aceite. 1. Compruebe los raspadores y verifique que no estén
COMPROBACIÓN DE COMBUSTIBLE llenos de barro, doblados o dañados (Figura 10).
PELIGRO
El combustible del motor es muy
inflamable y puede ser peligroso si no se
manipula debidamente. NO fume mientras
reabastezca de combustible. NO intente
reabastecer la bomba si el motor está RASPADORES
caliente o en marcha. Figura 10. Comprobación de los raspadores
1. Quite la tapa de combustible ubicada en la parte 2. Ajuste la holgura entre los tambores y los raspadores
superior del tanque de combustible del motor. según sea necesario.
2. Inspeccione visualmente para ver si el nivel de COMPROBACIÓN DE LOS PERNOS, LAS TUERCAS
combustible es bajo. Si el nivel es bajo, reabastezca Y LOS TORNILLOS
con gasolina sin plomo con un colador para filtración.
NO llene de combustible hasta el máximo. Limpie 1. Compruebe el apriete correcto de los pernos, las
cualquier derrame de combustible de inmediato. tuercas y los tornillos en varias partes de la máquina,
incluido el motor.
COMPROBACIÓN DEL TANQUE DE AGUA
COLOCACIÓN DEL MANUBRIO
Compruebe si está lleno el tanque de agua. Agregue
agua según sea necesario. El tanque de agua tiene una 1. Suelte el pasador de desconexión del manubrio (Figura
capacidad de aproximadamente 10 galones (40 litros). 11) y coloque el manubrio en la posición bajada antes
Vea la Figura 9. de comenzar la operación.

PASADOR DE
DESCONEXIÓN
DEL MANUBRIO

Figura 9. Comprobación del tanque de agua


PRECAUCIÓN Figura 11. Colocación del manubrio
Tenga cuidado de no confundir el tanque de agua con 2. Cuando no se usa la máquina, suelte el pasador de
el tanque de aceite. desconexión del manubrio y colóquelo en posición vertical.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 23
OPERACIÓN
Esta sección tiene como fin ayudar al operador durante el 3. Aparte la palanca del acelerador (Figura 14) de la
arranque inicial de la unidad. Es muy importante leer esta posición lenta, aproximadamente 1/3 de la distancia
sección con cuidado antes de usar la mezcladora en la obra. hacia la posición rápida.
NO use su mezcladora hasta que se haya entendido
completamente esta sección.
ADVERTENCIA
De no entender la operación de la mezcladora se
podrían producir daños importantes en la máquina o
lesiones personales.
PRECAUCIÓN
No opere NUNCA la mezcladora en un
área restringida o en una estructura de
área cerrada que no proporciona un flujo Figura 14. Palanca del acelerador
libre de aire suficiente.
4. Gire el interruptor de encendido en el motor a la
ARRANQUE ELÉCTRICO posición de ARRANQUE (Figura 15). Suelte la llave
cuando arranque el motor y la llave volverá a la
En la manija de control: posición de ENCENDIDO.
a. Mueva la palanca del acelerador a la posición de
MARCHA.
b. Mueva la palanca de desplazamiento a la posición
NEUTRAL.
c. Mueva la palanca de vibración a la posición
APAGADA. INTERRUPTOR DEIGNITION SWITCH
ENCENDIDO
(START POSITION)
(POSICIÓN DE ARRANQUE)
1. Mueva la palanca de corte de combustible (Figura 12)
a la posición ENCENDIDA.

Figura 15. Interruptor de encendido (ARRANQUE)


ARRANQUE DE RETROCESO
1. Efectúe los pasos 1 a 3 en la sección Arranque
eléctrico.
2. Gire el interruptor de encendido en el motor a la
posición de ENCENDIDO (Figura 16).
Figura 12. Palanca de corte de combustible
2. Para arrancar un motor frío, mueva la palanca del
estrangulador (Figura 13) a la posición CERRADA.
IGNITION SWITCH
INTERRUPTOR DE(ONENCENDIDO
POSITION)
(POSICIÓN DE ENCENDIDO)

Figura 16. Interruptor de encendido


Figura 13. Palanca del estrangulador (ENCENDIDO)

PÁGINA 24 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
OPERACIÓN
3. Agarre el asa del motor de arranque y tire de ellas PRECAUCIÓN
lentamente hacia afuera (Figura 17). La resistencia
se hace máxima en cierta posición, correspondiente Después del desplazamiento de prueba, apague el
al punto de compresión. Tire del asa del motor de motor y compruebe si hay algún problema, incluida una
arranque con fuerza y suavemente para el arranque. fuga de aceite. Si se encuentra un problema, corríjalo
antes de intentar volver a operar la compactadora.

VIBRACIÓN
1. Aparte la palanca de vibración de su posición de
APAGADO. La palanca de vibración saltará adelante
automáticamente y la compactará comenzará a vibrar.
(Figura 19).
Figura 17. Asa del motor de arranque
DEPLAZAMIENTO
1. Antes de comenzar a desplazarse, asegúrese de soltar
el freno de estacionamiento en el lado izquierdo del PALANCA DE VIBRACIÓN
rodillo trasero. Si está apretada la palanca del freno (POSICIÓN DE APAGADO)
de estacionamiento, al mover el rodillo hacia adelante
y hacia atrás se aflojará (Figura 18).
Figura 19. Palanca de vibración
(Posición de apagado)
FRENO DE
ESTACIONAMIENTO
(POSICIÓN
DESCONECTADA) PRECAUCIÓN
Si se usa la vibración con el patinaje del embrague se
Figura 18. Freno de estacionamiento causarán quemaduras en el embrague. Además, no se
2. Aumente la rotación del motor con la palanca del debe usar la vibración sobre un área completamente
acelerador en la posición de MARCHA. compactada, una superficie pavimentada de una
3. Empuje la palanca de desplazamiento ligeramente carretera o una compactadora fija.
hacia adelante. Esto hará que el rodillo se desplace
en avance a una velocidad baja. AGUA
4. Para aumentar la velocidad de desplazamiento, 1. Para el trabajo de regado de agua, gire las llaves de
empuje la palanca de desplazamiento aún más.
agua a la derecha, en la parte trasera de la máquina,
5. La velocidad de desplazamiento puede variar entre 0 para iniciar el rociado (Figura 20).
y 3 km/h (tanto en avance como en retroceso).
6. Empuje la palanca de desplazamiento hacia atrás para
mover en retroceso. LLAVE DE AGUA
PARA EL TAMBOR
PRECAUCIÓN DELANTERO

No reduzca la velocidad durante el trabajo. Al cambiar LLAVE DE AGUA


PARA EL TAMBOR
la palanca de desplazamiento de avance a retroceso, TRASERO
asegúrese de detener primero la palanca en la posición
neutral antes de moverla en el sentido opuesto. No Figura 20. Llaves de agua
cambie la palanca de avance a retroceso (ni de
retroceso a avance) en un movimiento.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 25
OPERACIÓN
CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD 2. Después de mover, vuelva a apretar el perno. El par
de apriete es de 55 a 70 kgf-cm.
Se proporciona una bocina para advertir del acercamiento.
El dispositivo de hombre muerto impide el desplazamiento PRECAUCIÓN
por accidente en retroceso. Hará automáticamente que la
palanca de desplazamiento vuelva a la posición neutral al NO remolque NUNCA la compactadora con cualquier
parar la máquina cuando un objeto haga contacto con el tipo de vehículo. De hacerlo, se dañará el sistema
dispositivo de hombre muerto. hidráulico.
PARADA No efectúe nunca un procedimiento de descarga en
1. Ponga la palanca de desplazamiento en la posición una pendiente. Esto puede hacer que la compactadora
neutral, la palanca de vibración en la posición de ruede hacia abajo si el freno de estacionamiento o los
apagado y vuelva a poner la palanca del acelerador
en la posición de ARRANQUE. Deje enfriar la máquina LEVANTAMIENTO
durante 3 a 5 minutos. 1. Use una grúa o un dispositivo de levantamiento
2. Empuje la palanca del acelerador en avance para para cargar y descargar la máquina. Se necesita un
detener el motor. En un arranque de motor, vuelva a operador de grúa diestro para efectuar el trabajo.
poner el interruptor de llave en la posición de PARADA
nada más detenerse el motor. 2. Al levantar la máquina, compruebe si hay pernos,
ganchos de levantamiento y montantes de
PRECAUCIÓN amortiguación dañados o aflojados.
De no volver a poner el interruptor de llave en la 3. Compruebe si hay pernos dañados o aflojados en
posición de PARADA, se hará que la batería se el bastidor protector para evitar que la máquina se
descargue, haciendo imposible el próximo arranque. deslice.
3. Después de detenerse el motor, cierre la llave de 4. Asegúrese de que la máquina esté apagada antes
combustible. de levantarla.
4. Trabe el freno de estacionamiento tirando de la palanca 5. Use un cable fiable para el levantamiento.
del freno y girándola 90° a la derecha.
AVISO 6. Levante siempre la máquina verticalmente y mantenga
la máquina alejada de trabajadores y animales.
El sistema del freno de estacionamiento debe
mantenerse limpio siempre para impedir depósitos 7. No levante la máquina más alto que la altura requerida.
de barro. TRANSPORTE
DESCARGA 1. Asegúrese siempre de que la máquina esté apagada
1. Si necesita mover la compactadora al empujarla mientras se transporte.
manualmente una vez se pare el motor, afloje el perno 2. Compruebe que la tapa de combustible esté cerrada
de la válvula de derivación de la bomba de aceite y debidamente apretada.
girando una vuelta hacia la izquierda. Esto hará que
se desconecte el freno hidráulico y permitirá que se 3. Al desplazarse largas distancias o sobre terrenos
mueva la compactadora con más facilidad (Figura 21). accidentados, drene el combustible de la máquina
antes del transporte.
Perno de la 4. Amarre bien la máquina durante el transporte de modo
válvula de que no se mueva ni se vuelque.
derivación

Figura 21. Ubicación del perno de la


válvula de derivación

PÁGINA 26 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN Tabla 6. Comprobación del motor
La inspección y otros servicios deben llevarse a cabo ARTÍCULO HORAS DE OPERACIÓN
siempre sobre un suelo duro y horizontal con el motor Fugas de aceite o combustible Cada 8 horas (a diario)
apagado. Apriete de las roscas de
Cada 8 horas (a diario)
sujeción
TABLAS DE SERVICIO DE INSPECCIÓN Y Comprobación y Cada 8 horas (a diario)
reabastecimiento del aceite del (reabastezca al nivel máximo
MANTENIMIENTO motor especificado).
Para asegurarse de que su compactadora vibratoria esté Después de las primeras 25
Cambio del aceite hidráulico horas, después cada 50 a 100
siempre en buenas condiciones de funcionamiento, lleve a horas
cabo los procedimientos de inspección de mantenimiento.
Limpieza del filtro de aire Cada 100 horas
Tabla 5. Inspección de la máquina
ARTÍCULO HORAS DE OPERACIÓN
SERVICIO A DIARIO
Tornillos aflojados o que faltan Cada 8 horas (a diario)
Piezas dañadas Cada 8 horas (a diario) 1. Compruebe si hay fugas de combustible o aceite.
Funcionamiento de una pieza 2. Compruebe si hay tornillos aflojados incluido su
Cada 8 horas (a diario)
del sistema de control apriete. Vea la Tabla 7 a continuación (par de apriete),
Fuga en el sistema hidráulico Cada 100 horas para volver a apretar:
Comprobación del aceite de la
vibradora
Cada 100 horas Tabla 7. Par de apriete (pulg kg/cm) Diámetro
Material 6mm 8mm 10mm 12mm 14mm 16mm 18mm 20mm
Cambio del aceite de la
Cada 300 horas 4T
vibradora 70 150 300 500 750 1,100 1,400 2,000

Comprobación del aceite 6-8T 100 250 500 800 1,300 2,000 2,700 3,800
Cada 100 horas
hidráulico
11T 150 400 800 1,200 2,000 2,900 4,200 5,600
Inicialmente después de 200
Cambio del aceite hidráulico horas, después cada 1000 300~ 650 ~
horas
* 100
350 700

Comprobación de la correa
Cada 200 horas
trapecial (embrague)
3. Quite la tierra y limpie la parte inferior de la
AVISO compactadora.
Estos intervalos de inspección son para la operación 4. Compruebe si hay fugas en la bomba hidráulica, las
en condiciones normales. Ajuste los intervalos de tuberías o la manguera. Una manguera hidráulica
inspección de acuerdo con el número de horas que aflojada puede causar una fuga.
se usa la compactadora y sus condiciones de trabajo
particulares. 5. Compruebe el apriete de las conexiones de la
manguera hidráulica con una llave aplicada.
AVISO
6. Compruebe el aceite del motor
Las tuberías y las conexiones de combustibles deben
sustituirse cada 2 años.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 27
MANTENIMIENTO
BUJÍA FILTRO DE AIRE DEL MOTOR
1. Quite y limpie la bujía (Figura 30). 1. Quite la cubierta del filtro de aire y el elemento del filtro
de espuma según se muestra en la Figura 32.
2. Ajuste la distancia entre puntas de bujía 0.024 ~0.028
pulg (0.6~0.7 mm). Esta unidad es de encendido 2. Golpee el elemento del filtro de papel (Figura 32)
electrónico, por lo que no requiere ningún ajuste. varias veces sobre una superficie dura para eliminar la
suciedad, o use aire comprimido [no se debe exceder
DISTANCIA de 30 psi (207 kPa, 2.1 kgf/cm²)] por el elemento del
ENTRE PUNTAS
0.024-0.028 PULG filtro desde el lado de la caja del filtro de aire. No use
(0.6-0.7 mm.) NUNCA un cepillo para quitar la suciedad. Al hacerlo,
se forzará la suciedad dentro de las fibras. Reemplace
el elemento del filtro de papel si está excesivamente
sucio.
3. Limpie el elemento de espuma en agua templada y
Figura 30. Distancia entre puntas de bujía jabonosa o un disolvente ininflamable. Enjuague y
seque completamente. Moje el elemento en aceite de
ACEITE DE MOTOR motor limpio y elimine el aceite excesivo apretando el
elemento antes de instalarlo.
1. Drene el aceite de motor cuando se haya calentado el
aceite, según se muestra en la Figura 31.
PELIGRO
2. Quite el perno de drenaje de aceite y la arandela de
NO use gasolina como disolvente de limpieza para
sellado y drene el aceite en un recipiente adecuado. impedir la creación de un riesgo de incendio o explosión.
3. Sustituya el aceite de motor por el tipo de aceite
recomendado indicado en la Tabla 4. La capacidad
de aceite es de 1.16 cuartos de galón (1.1 litros). NO
llene en exceso.
4. Instale el perno de drenaje con la arandela de sellado
y apriételo bien.

VARILLA DE LA TAPA
DE LLENADO DE ACEITE

PERNO DE ARANDELA DE
DRENAJE SELLADO
Figura 32. Filtro de aire del motor
Figura 31. Drenaje del aceite hidráulico INSPECCIÓN Y AJUSTE DE LA COMPACTADORA
1. Consulte los requisitos de aceite y grasa en la Tabla 8.
2. Compruebe el nivel del tanque de aceite a diario.
3. Compruebe la máquina para ver si hay fugas de aceite
y compruebe el funcionamiento correcto de la palanca,
los cables y los enlaces a diario.

PÁGINA 28 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
MANTENIMIENTO
MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 6. Mida el peso específico del electrólito:
1. Al final de la operación a diario, lave el polvo y la • completamente cargado: 1.270 - 1.290
suciedad de la máquina. Limpie el área alrededor de • necesita cargarse: 1.260 o menos.
los tambores y los raspadores, asegurándose de quitar
todo el barro. 7. Si la máquina no va a funcionar durante un tiempo
largo, cargue la batería suficientemente, apriete todas
2. Drene el tanque de agua por completo. las tapas correctamente, almacénela en un lugar fresco
3. Tape la máquina para impedir la entrada de polvo y y seco y compruebe el nivel de carga de la batería
almacénela en un lugar seco alejada de la exposición cada mes para mantener el rendimiento de la batería.
solar. CONEXIÓN DE LOS CABLES DE LA BATERÍA.
ALMACENAMIENTO A LARGO PLAZO 1. Al quitar un cable, desconecte el lado de conexión
1. Efectúe una lubricación completa y un cambio de a tierra (normalmente negativo) primero (Figura 22).
aceite.
TERMINAL
TERMINAL
2. Desconecte los terminales de la batería y desmonte la NEGATIVO
POSITIVO
batería de la máquina. Almacene la batería.
3. Si existe la posibilidad de que la temperatura ambiental
descienda por debajo del punto de congelación,
agregue un agente anticongelante al refrigerante.
4. Tape bien la entrada y la salida del filtro de aire y del Figura 22. Conexión de la batería
silenciador.
AJUSTE DE DESPLAZAMIENTO DE AVANCE Y
5. Almacene la máquina en el interior. No la deje afuera. RETROCESO
6. Consulte la Tabla 8 acerca de la lubricación necesaria 1. Si se ha descolocado la posición neutral para avance
para la máquina. y retroceso, efectúe el ajuste de la posición neutral.
MANTENIMIENTO DE LA BATERÍA 2. Si la compactadora avanza con la bola del émbolo
AVISO quedando en la ranura en V de la guía, afloje el perno
M8 y deslice la placa deslizante ligeramente hacia el
Lea y entienda la información de seguridad de la motor. Si la compactadora retrocede, deslice la placa
batería en la parte delantera de este manual antes de hacia la placa lateral (Figura 23).
efectuar el mantenimiento en la batería.
1. Use una linterna para comprobar el nivel de electrólito
de la batería. Compruebe siempre que se haya parado
el motor. ÉMBOLO GUÍA
2. Si no se ha usado la batería durante un tiempo, PERNO M8 PLACA LATERAL
reduzca el nivel de carga inicialmente para proteger
cada placa dentro de la batería. Figura 23. Ajuste de la posición neutral
3. Compruebe los terminales de la batería periódicamente 3. Al instalar cable, conecte el lado de conexión a tierra
para asegurarse de que estén en buenas condiciones. (normalmente negativo) en último lugar.
4. Use un cepillo de alambre o papel de lija para limpiar 4. Con el perno M8 apretado, arranque el motor y
los terminales de la batería. compruebe la posición neutral para avance y retroceso.
5. Compruebe la batería para ver si hay grietas o Si sigue descolocada, repita el procedimiento.
cualquier daño. Si aparecen manchas blancas dentro
de la batería o si se ha acumulado una pasta en el
fondo, reemplace la batería.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 29
MANTENIMIENTO

5. Si la posición neutral de la palanca de avance/retroceso


INSPECCIÓN Y SERVICIO DEL SISTEMA
se ha descolocado, use el tensor ubicado en el lado HIDRÁULICO
de la bomba de aceite del cable de avance/retroceso.
1. Compruebe si hay daños en el motor y la bomba.
AJUSTE DEL EMBRAGUE DE VIBRACIÓN 2. Compruebe el apriete correcto de las mangueras y las
1. Mueva la palanca de vibración a la posición APAGADA. tuberías y verifique que no haya fugas.

2. Afloje las tuercas delantera y trasera en el extremo del 3. Compruebe la entrada y el drenaje de aceite hidráulico
cable del embrague de vibración (Figura 24). en los tubos de nilón. Vuelva a apretar la tuerca de latón
si está aflojada y si se detecta una fuga. Si continúa
la fuga después de volver apretar la tuerca, sustituya
el tubo de nilón, la tuerca y el manguito.
TUERCA TRASERA
4. Compruebe el nivel correcto de aceite en el tanque
HORQUILLA de aceite usando el indicador de nivel de aceite del
TUERCA DELANTERA sistema hidráulico. (Vea Figura 6). Asegúrese de que
el aceite hidráulico no se haya vuelto blanquecino ni
Figura 24. Ajuste del embrague de vibración se haya emulsificado. El color blanquecino significa
aireación en la bomba. Vuelva a apretar la tubería y
3. Vuelva a girar hacia dentro la tuerca del lado delantero corrija el nivel de aceite. La emulsificación significa la
y en la posición en que empiece a moverse la horquilla presencia de agua en el aceite hidráulico. Cambie el
de desconexión, gire la tuerca hacia dentro una o dos aceite.
roscas. Trábela en esta posición junto con la tuerca
trasera.

PRECAUCIÓN
POLEA
DEL
NO intente nunca comprobar la
EMBRAGUE
correa trapecial con el motor en
marcha. Si la mano quede atrapada
POLEA
entre la correa trapecial y el
DE LA
VIBRADORA embrague se podría producir una
lesión grave. Use siempre guantes
de seguridad.

PRECAUCIÓN
El giro excesivo de la tuerca delantera puede hacer
que tenga lugar la conexión deslizante del embrague
o no se produce ninguna vibración aun cuando esté
conectada la palanca de vibración.
Por otro lado, el giro insuficiente puede producir la
conexión deslizante del embrague aun cuando la
palanca de vibración se coloca en la posición de
APAGADO o para que sigue conectado la vibración.

PÁGINA 30 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
MANTENIMIENTO
Tabla 8. Cuadro de lubricación
MANTENIMIENTO
ARTÍCULO FRECUENCIA TIPO
NECESARIO
Cada 300 horas de
Aceite de la vibradora Reemplace el aceite SAE10W30 (1.5 litros)
operación
Inicialmente - Después SAE#30 o SAE10W30 (Primavera - Verano)
de 10 a 20 horas de
Aceite de motor Reemplace el aceite operación SAE#20 o SAE10W30 (Otoño - Invierno)
Después - Cada 50 a 100
horas de operación SAE10W30 (Región muy fría)
Viscosidad:
Equivalente a ISO VG32 - para una región fría
Cada 1000 a 1500 horas Equivalente a ISO VG46 o 56 - para una región
Aceite hidráulico Reemplace el aceite
de operación templada
Se envía de la fábrica con Shell Tellus 46
(25 litros)
Palanca de
Agregue aceite de
desplazamiento, Cada 50 horas de
lubricación a las piezas Aceite de lubricación
palanca de vibración, operación
deslizantes
palanca del acelerador
Dispositivo de hombre Cada 50 horas de
Lubrique la grasera Engrase
muerto operación
Pasador de
Cada 50 horas de
desconexión del Lubrique la grasera Engrase
operación
manubrio
Cada 50 horas de
Cubierta de cojinete Lubrique la grasera Engrase
operación
Cada 50 horas de
Caja de engranajes Lubrique la grasera Engrase
operación
Palanca de Lubrique las piezas Cada 50 horas de
Engrase
desplazamiento deslizantes operación
Inicialmente - Después de
Reemplace el filtro de 25 horas de operación
Filtro de aceite Papel de filtro original de 10 micras Mikasa
combustible. Después - Cada 500 horas
de operación

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 31
MANTENIMIENTO

GRASERA DEL PASADOR DE


DESCONEXIÓN DEL MANUBRIO
TAPÓN DEL NIVEL DE TAPÓN DE DRENAJE
ACEITE DE LA VIBRADORA DE ACEITE DE LA
VIBRADORA Figura 27. Mantenimiento del manubrio

Figura 25. Mantenimiento del


aceite de la vibradora

GRASERA DE LA CAJA
DEL EMBRAGUE

GRASERA DE LA CUBIERTA
DEL COJINETE Figura 28. Mantenimiento de
la caja de engranajes

GRASERA DE LA CUBIERTA
DEL COJINETE
FILTRO DE ACEITE HIDRÁULICO

Figura 26. Mantenimiento de la Figura 29. Ubicación del filtro


cubierta del cojinete de aceite hidráulico

PÁGINA 32 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
EMBRAGUE ELECTROMAGNÉTICO
EMBRAGUE ELECTROMAGNÉTICO PARA EL SISTEMA DE VIBRACIÓN
Cuando el área de contacto del embrague esté desgastado, aumente la separación ligeramente entre ellos. Si la separación
es de más de 0.028 pulg (0.7 mm), se puede producir una actuación o una absorción indebidas. Sustituya el embrague
electromagnético en este momento.

Tabla 9. Especificaciones para el embrague electromagnético del sistema de vibración


Par de desgaste completo 25 Nm (2.5 kgf-m)
Voltaje nominal 12 VCC
Resistencia de la bobina a 68 °F (20 °C) 6.6 ohmios
Distancia limitada 0.028 pulg (0.7 mm)
En caso de un amperaje excesivo, el fusible (5A) integrado en el arnés de cables cortará
automáticamente la línea. Esta función no afecta el desplazamiento de la compactadora, en la que
el motor arranca y funciona a 2,500 rpm. Si no hay vibración, sustituya el fusible.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 33
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas - Compactadora
SÍNTOMA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN
La unidad no se ¿Sigue conectado el freno de Desconecte la palanca del freno de
desplaza. estacionamiento? estacionamiento.
¿Embrague centrífugo defectuoso? Repare o reemplace el embrague.
¿Acoplamiento de caucho y brida Reemplace el acoplamiento de caucho y la
dañados? brida.
¿Cable de desplazamiento y tirante Repare o reemplace el cable de
defectuosos? desplazamiento y el tirante.
¿Raspadora dañada o demasiado barro en
Repare o reemplace la raspadora.
La unidad no se la raspadora?
desplaza o el ¿Filtro de aceite dañado o taponado? Reemplace el filtro.
desplazamiento no
está uniforme. ¿Tubería hidráulica dañada o con fugas? Repare o reemplace las piezas.
¿Nivel de aceite bajo o aceite
Reabastezca o reemplace el aceite.
contaminado?
¿Bomba hidráulica dañada o con fugas? Repare o reemplace la bomba hidráulica.
¿Motor hidráulico dañado o con fugas? Repare o reemplace el motor hidráulico.
¿Engranaje de tambor y cojinete dañados? Repare las piezas.
¿Rotación defectuosa del tambor? Repare o reemplace el tambor.
¿Embrague centrífugo defectuoso? Repare o reemplace el embrague.
Reemplace la correa trapecial o ajuste la
¿Correa trapecial dañada o que patina?
tensión.
Reemplace o repare el cable y el varillaje de
¿Cable y varillaje de vibración dañados?
La unidad no vibra vibración.
o tiene vibraciones ¿Embrague de vibración dañado? Ajuste o reemplace el embrague.
débiles.
¿Correa trapecial de la polea de la
Reemplace la correa trapecial.
vibradora del embrague defectuosa?
Compruebe y repare la vibradora. Compruebe
¿La vibradora no gira uniformemente con
que el nivel de aceite no sea excesivamente
la mano?
alto.

PÁGINA 34 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas (motor)
Síntoma Posible problema Solución
Compruebe la distancia entre puntas, el
¿Distancia entre puntas de bujía?
aislamiento o reemplace la bujía.
¿Depósitos de carbón en la bujía? Limpie o reemplace la bujía.
¿Cortocircuito debido a un aislamiento deficiente Compruebe el aislamiento de la bujía,
de la bujía? reemplácelo si está desgastado.
¿Distancia indebida entre las puntas de la bujía? Fije la separación entre puntas apropiada.
¿Es roja la bujía? Compruebe la unidad de encendido del transistor.
Si la compresión es insuficiente, repare o
Difícil de arrancar, se dispone de combustible, reemplace el motor. Si hay fugas de aire
¿Es blanco azulada la bujía?
pero no hay chispa en la bujía. inyectado, corrija las fugas. Si se atascan los
surtidores del carburador, limpie el carburador
Compruebe si la unidad de encendido del
transistor está rota y reemplace la unidad
¿No hay chispa presente en la punta de la bujía? defectuosa. Compruebe si el cordón de voltaje
está agrietado o roto y reemplácelo. Compruebe
si la bujía está empastada y reemplácela.
¿No hay aceite? Añada aceite según sea necesario.
¿La lámpara de alarma de presión de aceite Compruebe el circuito de apagado automático,
destella al arrancar? (si corresponde) "sensor de aceite". (si corresponde)
¿Interruptor de encendido/apagado en Compruebe los cables del interruptor, reemplace
cortocircuito? el interruptor.
¿Bobina de encendido defectuosa? Reemplace la bobina de encendido.
Difícil de arrancar, se dispone de combustible y Fije la distancia correcta entre puntas y limpie las
¿Distancia entre puntas indebida, puntas sucias?
hay una chispa en la bujía. puntas.
¿Aislamiento de condensador desgastado o en
Reemplace el condensador.
cortocircuito?
¿Cable de bujía roto o en cortocircuito? Reemplace los cables defectuosos de la bujía.
Enjuague el sistema de combustible, reemplácelo
¿Tipo de combustible equivocado?
por el tipo correcto de combustible.
Difícil de arrancar, se dispone de combustible, hay ¿Agua o polvo en el sistema de combustible? Enjuague el sistema de combustible.
una chispa presente y la compresión es normal.
¿Está sucio el filtro de aire? Limpie o reemplace el filtro de aire.
¿Está abierto el estrangulador? Cierre el estrangulador.
¿Válvula de succión/escape atascada o
Reasiente las válvulas.
sobresaliente?
Difícil de arrancar, se dispone de combustible, hay ¿Aro de pistón o cilindro desgastados? Reemplace los aros del pistón o el pistón.
una chispa en la bujía y la compresión es baja.
¿Culata o bujía indebidamente apretadas? Apriete los pernos de la culata y la bujía.
¿Junta de la culata o de la bujía dañadas? Reemplace las juntas de la culata y bujía.
¿No hay combustible en el tanque de combustible? Llene con el tipo correcto de combustible.
¿La llave de paso de combustible no se abre Aplique lubricante para aflojar la palanca de paso
debidamente? de combustible, reemplace si es necesario.
No hay combustible presente en el carburador. ¿Filtro/tuberías de combustible obstruidos? Reemplace el filtro de combustible.
¿Agujero del respiradero de la tapa del tanque de Limpie o reemplace la tapa del tanque de
combustible? combustible.
¿Hay aire en la tubería de combustible? Purgue la tubería de combustible.

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 35
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Resolución de problemas (motor) - continuación
Síntoma Posible problema Solución
¿Está sucio el filtro de aire? Limpie o reemplace el filtro de aire.
Compruebe el ajuste de flotación, reconstruya el
De potencia débil, la compresión es apropiada ¿Nivel indebido en el carburador?
carburador.
y no ratea.
¿Bujía defectuosa? Limpie o reemplace la bujía.
¿Bujía indebida? Fije la separación entre puntas apropiada.
Enjuague el sistema de combustible y
¿Agua en el sistema de combustible?
reemplácelo por el tipo correcto de combustible.
De potencia débil, la compresión es apropiada
pero ratea. ¿Bujía sucia? Limpie o reemplace la bujía.
¿Bobina de encendido defectuosa? Reemplace la bobina de encendido.
¿Tipo de combustible equivocado? Reemplace por el tipo correcto de combustible.
¿Aletas de enfriamiento sucias? Limpie las aletas de enfriamiento.
El motor se recalienta Elimine la suciedad y los residuos de la admisión.
¿Aire de admisión restringido? Reemplace los elementos del filtro de aire según
sea necesario.
¿Nivel de aceite demasiado bajo o demasiado alto? Ajuste el aceite al nivel apropiado.
¿Regulador desajustado? Ajuste el regulador.
¿Resorte del regulador defectuoso? Reemplace el resorte del regulador.
La velocidad rotacional fluctúa.
Compruebe todo el sistema de combustible para
¿Caudal de combustible restringido?
ver si tiene fugas u obstrucciones.
¿Mecanismo manual taponado con polvo y
Funcionamiento defectuoso del arranque manual suciedad? Limpie el conjunto manual con agua y jabón.
(si corresponde)
¿Resorte espiral suelto? Reemplace el resorte espiral.
Asegúrese de que las conexiones de la batería y
¿Cables sueltos, dañados?
del motor de arranque estén apretadas y limpias.
El motor de arranque no funciona. ¿Batería cargada de forma insuficiente? Recargue o reemplace la batería.
¿Motor de arranque dañado o en cortocircuito
Reemplace el motor de arranque.
interno?
Compruebe y limpie las válvulas. Compruebe el
¿Acumulación excesiva de productos de escape?
silenciador y reemplácelo si es necesario.
Consume demasiado combustible.
Reemplace la bujía por el tipo sugerido por el
¿Bujía equivocada?
fabricante.
Reemplace el aceite lubricante por otro de la
¿El aceite lubricante tiene la viscosidad equivocada?
El color del escape es continuamente "blanco". viscosidad correcta.
¿Aros desgastados? Reemplace los aros.
¿Filtro de aire taponado? Limpie o reemplace el filtro de aire.
¿Válvula del estrangulador fijada en posición Ajuste la válvula del estrangulador a la posición
incorrecta? correcta.
El color del escape es continuamente "negro".
¿Carburador defectuoso, sello del carburador roto? Reemplace el carburador o el sello.
Ajuste defectuoso del carburador, el motor funciona
Ajuste el carburador.
con una mezcla muy rica?
¿Dispositivo de encendido/apagado no activado en
Encienda y apague el dispositivo.
encendido?
No arrancará, no hay corriente con la llave en Compruebe las conexiones de los cables. Cargue
¿Batería desconectada o descargada?
"encendido". (si corresponde) o reemplace la batería.
Reemplace el interruptor de encendido.
¿Interruptor/cables de encendido defectuosos?
Compruebe los cables.

PÁGINA 36 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
NOTAS

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 37
EXPLICACIÓN DEL CÓDIGO EN LA COLUMNA DE OBSERVACIONES
La siguiente sección explica los diversos símbolos y comentarios Columna CANT.
usados en la sección de piezas de este manual. Use los números
de ayuda encontrados en la última página del manual en caso Números usados – La cantidad de artículos puede indicarse
de dudas. por medio de un número, una entrada en blanco o A/R.

AVISO A/R (Según sea necesario) se usa generalmente para


mangueras u otras piezas vendidas a granel y cortadas a
El contenido y los números de pieza indicados en la la medida.
sección de piezas están sujetos a cambios sin previo Una entrada en blanco generalmente indica que el artículo
aviso. Multiquip no garantiza la disponibilidad de las no se vende por separado. Otras entradas se aclararán en
piezas indicadas. la columna “Comentarios”.
MUESTRA DE LISTA DE PIEZAS Columna COMENTARIOS
NO. NO. PIEZA NOMBRE DE CANT. COMENTARIOS
1 12345 PERNO......................... 1....... INCLUYE ART CON%
Algunas de las notas más comunes encontradas en la
2% ARANDELA DE 1/4" ............. NOSEVENDEPORSEPARADO columna “Comentarios” se indican abajo. También se pueden
2% 12347 ARANDELA DE 3/8" ... 1....... MQ-45T SOLAMENTE mostrar otras notas adicionales necesarias para describir el
3 12348 MANGUERA .............. A/R .... FABRICAR LOCALMENTE artículo.
4 12349 COJINETE ................... 1....... N/S 2345B Y SUPERIORES Conjunto/Juego – Se incluirán todos los artículos en la lista
Columna NO. de piezas con el mismo símbolo único cuando se compre
este artículo.
Símbolos únicos – Todos los artículos con el mismo símbolo Indicado por:
único (@, #. +, % o >) en la columna pertenecen al mismo
conjunto o juego, que se indica por medio de una nota en la “INCLUYE LOS ARTÍCULOS CON (símbolo único)”
columna “Comentarios”. Interrupción de números de serie – Se usa para indicar
Números de artículo duplicados – Los números duplicados una gama de números de serie donde se usa una pieza en
indican múltiples números de pieza, que están vigentes para particular.
el mismo artículo general, como protectores de hojas de sierra Indicado por
de tamaños diferentes en uso o una pieza que se ha “N/S XXXXX E INFERIORES"
actualizado en versiones más recientes de la misma máquina. “N/S XXXX Y SUPERIORES”
“N/S XXXX A N/S XXX"
AVISO
Uso de números de modelos específicos – Indica que la
Al pedir una piezas que tenga más de un número pieza se usa solamente con el número de modelo específico
de artículo indicado, compruebe la columna de o variante del número de modelo indicado. También se puede
comentarios para obtener ayuda a fin de determinar usar para mostrar una pieza que NO se use en un modelo
la pieza apropiada que se vaya a pedir. específico o variante de número de modelo.
Columna NO. PIEZA Indicado por:
“XXXXX SOLAMENTE”
Números usados – Los números de pieza pueden indicarse “NO SE USA EN XXXX”
por medio de un número, una entrada en blanco, o TBD.
“Fabrique/Obtenga localmente” – Indica que la pieza puede
TBD (a determinar) se usa generalmente para mostrar una comprarse en cualquier ferretería o fabricarse a partir de
pieza que no se haya asignado un número de pieza formar artículos disponibles. Entre otros ejemplos se incluyen cables,
en el momento de la publicación.
calzos y ciertas arandelas y tuercas.
Una entrada en blanco indica generalmente que el artículo no
se vende por separado o no lo vende Multiquip. Se aclararán “No se vende por separado” – Indica que un artículo no
otras entradas en la columna “Comentarios”. puede comprarse como un artículo separado y es parte de
un conjunto-juego que se puede comprar, o está disponible
a la venta en Multiquip.

PÁGINA 38 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
PIEZAS DE REPUESTO RECOMENDADAS
COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS MOTORES HONDA GX390K1SM32/
1 a 3 unidades GX390U1SM32/GX390UT2SM32
Cant. N/P Descripción Cant. N/P Descripción
1 954404893 FILTRO DEL TANQUE DE AGUA 3 9807956846 BUJÍA BPR6BE
2 954001380 ELEMENTO DE ACEITE HIDRÁULICO 3 17210ZE3505 ELEMENTO DEL FILTRO DE AIRE
2 070503000 CORREA TRAPECIAL DEL MOTOR 1 17620ZH7023 TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE (◊, ♣)
1 956100024 CABLE DEL ACELERADOR 1 17620Z4H030 TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE (❖)
1 954300342 TAPA DEL TANQUE DE AGUA 1 17672ZE2W01 FILTRO DE COMBUSTIBLE (◊)
1 955200030 CONJUNTO DE FARO 1 17672Z4H000 FILTRO DE COMBUSTIBLE (♣, ❖)
2 070100381 CORREA TRAPECIAL DEL CON. 1 34150ZH7003 UNIDAD DE ALERTA DE ACEITE
DE VIBRADORA. 2 35111880013 LLAVE DEL INTERRUPTOR DE ARRANQUE

AVISO
Los números de pieza de esta lista de piezas de
repuesto recomendadas pueden reemplazar los
números de piezas demostrados en las siguientes
listas de piezas.

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 39
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS

13

16

ENGINE OIL LEVEL WARNING BUZZER


If buzzer sound persits after
starting engine, stop the engine
immediately and check the oil level.
NPA- 2910

8
20
14

18
17 V Belt A-38RED
NP-679
V Belt 3V-300
NP-678

2
19

11 NPA-608C S

R UN
STOP

9
5

PÁGINA 40 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
PLACAS DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 920205690 CALCOMANÍA DE LA PALANCA DEL FRENO ............................1......... NPA-569
2 920209660 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - VELOCIDAD DEL MOTOR ..1......... NPA-966
5 920101480 CALCOMANÍA, COMPRUEBE EL NIVEL DE ACEITE .................1......... NP-148
8 920100120 CALCOMANÍA DE PUNTO DE ENGRASE, NP-120 ....................1......... REEMPLACE N/P 920101200
9 920208070 CALCOMANÍA DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO ................1......... NPA-807
11 920206200 CALCOMANÍA, TUBERÍA DE ROCIADO DEL TANQUE DE AGUA...1......... NPA-620
13 920201910 CALCOMANÍA DE MULTI-QUIP - CARSON .................................1......... NPA-191
14 920101510 CALCOMANÍA DE MIKASA ..........................................................1......... NP-151
16 920207610 CALCOMANÍA MRH-800GS..........................................................1......... NPA-761
17 920106790 CALCOMANÍA CORREA TRAPECIAL (A-38 ROJO) ....................1......... NP-679
18 920106780 CALCOMANÍA DE CORREA TRAPECIAL (3V-300)......................1......... NP-678
19 920206080 CALCOMANÍA DE PARADA/MARCHA..........................................1......... NPA-608
20 920202910 CALCOMANÍA DE ALERTA DE NIVEL DE ACEITE DE MOTOR......1......... NPA-291

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 41
PLACA DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS (CONT.)

17
28

CAUTION
Keep Vibration Switch
in OFF position
4 before engine starting.
12
NPA-1260 J

18

3
23 10

22 6
DAPHNE
25 SUPER HYDRO 46A

32
WARNING
Operation of this equipment may create sparks 20
that can start fires around dry vegetation.
A spark arrestor may be required.
The operator should contact local fire agencies
for laws or regulations relating to fire prevention
requirements. NPA- 1410

7
26
OFF

31
ON

19
27
15

24

21

PÁGINA 42 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
PLACA DE IDENTIFICACIÓN Y CALCOMANÍAS (CONT.)
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
3 920206280 CALCOMANÍA DE PELIGRO DE PUNTO DE PRESIÓN .............1......... NPA-628
4 920102490 CALCOMANÍA DE INTERRUPTOR DE LUZ ................................1......... NP-249
6 920207480 CALCOMANÍA DE ACEITE SHELL TELLIS 1
7 920108070 CALCOMANÍA DE PALANCA DE AVANCE/RETROCESO ..........1 ........ NP-807
10 920206160 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - ESTACIONAMIENTO
EN PENDIENTE ............................................................................1......... NPA-616
12 920203330 CALCOMANÍA DE PROTECCIÓN DE OÍDOS ............................1......... NPA-333
15 920200320 CALCOMANÍA DEL TANQUE DE AGUA ......................................1......... NPA-32
17 920206290 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - MANUAL
DEL PROPIETARIO ......................................................................1......... NPA-629
18 920212600 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - INTERRUPTOR DE
ENCENDIDO/APAGADO DE VIBRACIÓN ....................................1......... NPA-281
19 920104280 CALCOMANÍA DE PREVENCIÓN DE CONGELACIÓN ..............1......... NP-428
20 920213000 CALCOMANÍA DEL TANQUE DE ACEITE ...................................1......... NPA-1300
21 920202870 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN GENERAL NP-287 ................1......... REEMPLACE N/P 920207870
22 920205640 CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA - ESTACIONAMIENTO
EN PENDIENTE ............................................................................1......... NPA-564
23 920105170 CALCOMANÍA DEL ACELERADOR .............................................1......... NP-517
24 920202860 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - PLT. EN
MOVIMIENTO NPA-286 ................................................................1......... REEMPLAZA N/P 920207860
25 920201450 CALCOMANÍA DE BOCINA ..........................................................1......... NPA-145
26 920202920 CALCOMANÍA DE PRECAUCIÓN - FRENO ................................1......... NPA-292
27 920205680 CALCOMANÍA DE ADVERTENCIAN- PLT. EN
PENDIENTE, NPA-568 ..................................................................1......... REEMPLACE N/P 920207880
28 920106760 CALCOMANÍA DE PARADA-MARCHA-ARRANQUE ...................1......... NPA-676
31 920205080 CALCOMANÍA DE ENCENDIDO-APAGADO ................................1......... NPA-508
32 920214100 CALCOMANÍA DE ADVERTENCIA DE INCENDIO E/G ...............1......... NPA-1410

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 43
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — AXLE ASSY.
CONJ. DE EJE
AXLE ASSY.

PARTE TRASERA

PARTE
DELANTERA

VEA EL
SISTEMA HIDRÁULICO

PAGE 42 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)

PÁGINA 44 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE EJE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 515119290 TAMBOR 1
2 515119300 TAMBOR 1
3 515346670 PLACA DE ENGRANAJES 2
4 515334000 ENGRANAJE (39) 2
5 509429660 COLLAR 405510 2
6 012210035 PERNO DE 10X35 .......................................................................16........ REEMPLAZA N/P 001221035
7 515118960 SOPORTE DE TAMBOR (DCHO) 2
8 515460540 ANILLO EN V V-200L 2
9 060605020 SELLO DE ACEITE 2
10 047110030 COJINETE 4
11 020130240 TUERCA M30 4
12 031130450 ARANDELA M30 4
13 515334010 TAPA DE COJINETE (DCHA) 2
14 050100850 JUNTA TÓRICA 2
15 0105091025 PERNO DE 10X35 .......................................................................20........ REEMPLAZA N/P 001221025
16 030210250 ARANDELA M10 28
17 505015060 GRASERA DE 10X35 ...................................................................4......... REEMPLAZA N/P 301010100
18 171010120 GRASERA 4
19 515113000 SOPORTE DE TAMBOR (IZDO) 1
20 515113014 SOPORTE DE TAMBOR (IZDO TRASERO) 1
21 506425670 COLLAR 405520 2
22 060705010 SELLO DE ACEITE 2
23 515334040 CUBIERTA DE COJINETE (IZDA) 2
24 050300950 JUNTA TÓRICA 2
25 515446960 PASADOR DE TRABA DEL FRENO 1
26 515446950 FRENO DE RESORTE 1
27 025405025 PASADOR DE RESORTE DE 5X25 1
28 515446970 PERILLA DE FRENO 1
29 020310080 TUERCA M10 ................................................................................1......... REEMPLAZA N/P 020410060
30 515117040 PLACA LATERAL (DCHO) 1
31 515114350 PLACA LATERAL (IZDO) 1
32 012214030 PERNO DE 14X30 ........................................................................8......... REEMPLAZA N/P 001221430
32B 001121630 PERNO DE 16X30 8
33 515341930 SOPORTE (A) DE RASPADOR 2
34 515341940 SOPORTE (B) DE RASPADOR 2
35 515334020 RASPADOR (HACIA FUERA) 2
36 515447510 TUERCA DE MONTAJE DE RASPADOR 4
32B 001121435 PERNO DE 14X35 8
38 012010030 PERNO DE 10X30 ........................................................................8......... REEMPLAZA N/P 001221030
39 031110160 ARANDELA M10 12
40 515334030 RASPADOR (HACIA ADENTRO) 2
41 959010330 GRASERA 1
42 515340410 SOPORTE (FRENO) 1
43 0105091025 PERNO DE 10X25 ........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001221025
44 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 1
45 515455840 TUERCA DE MONTAJE 4
46 069960530 SELLO CONTRA POLVO 2

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 45
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — BASE ASSY.
BASE ASSY.
CONJ. DE BASE



PAGE 44 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)

PÁGINA 46 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE BASE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 515119150 BASE 1
2 939010010 TOPE DEL AMORTIGUADOR 45 2
3 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 9
4 020310080 TUERCA M10 3
5 930710031 AMORTIGUADOR 4
6 020316130 TUERCA M16 4
7 030216400 ARANDELA DE TRABA M16 4
8 001221625 PERNO DE 16X25 4
10 001221440 PERNO DE 14X40 2
11 030214350 ARANDELA DE TRABA M14 2
12 515447010 PROTECTOR DE SEGURIDAD 4
13 096208010 PERNO DE CABEZA HUECA DE 8X15 .......................................8......... REEMPLAZA N/P 001520815
14 517459710 TOPE DE MANIJA 1
15 959007140 PERILLA EN T (M12) 1
16 517459700 RESORTE/MANIJA 1
17 012012030 PERNO DE 12X30 ........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221230
18 0039312000 TUERCA M12 ................................................................................3......... REEMPLAZA N/P 020312100
30 515334100 TIRANTE DE CUBIERTA (DEL) 1
32 012210020 PERNO DE 10X20 ........................................................................5......... REEMPLAZA N/P 001221020
33 031110160 ARANDELA PLANA M10 7
34 0105050616 PERNO DE 6X15 ..........................................................................8......... REEMPLAZA N/P 001220615
35 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 8
36 952404470 ARANDELA PLANA M6 ................................................................8......... REEMPLAZA N/P 031106100
56 515334050 SOPORTE DE LLAVE DE AGUA 1
57 014208020 PERNO DE 8X20 ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001220820
58 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 2
59 509010010 TAPA DE 3/8 1
60 954403241 LLAVE PT1/4 2
61 954405660 CODO 3/8X12 1
63 515446980 MANGUERA DE AGUA (T-V) 300L 1
64 515446990 MANGUERA DE AGUA (DEL) 1200L 1
66 515447470 MANGUERA DE AGUA (TRAS) 260L 1
67 515910040 CONJUNTO DE TUBO DE ROCIADO MRH .................................2......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $
68A$ 515910050 CONJ. DE TAPA CON PERNO, ARANDELA .................................4......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
68-1# 011206020 PERNO DE 6X20 ..........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001220620
68-2# 952404470 ARANDELA PLANA M6 ................................................................4......... REEMPLAZA N/P 031106100
69 515449900 ABRAZADERA 4
72 351010050 GRASERA, 6X1 1
73 954001590 PUNTAS DE CUBO 3/8-3/8 1
91 515213600 GANCHO 1

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 47
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — FRONT GUARD ASSY.
FRONT GUARD ASSY.
CONJ. DE PROTECTOR DELANTERO

PARTE DELANTERA
DE LA BASE

PAGE 46 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)
PÁGINA 48 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE PROTECTOR DELANTERO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
75 031110160 ARANDELA PLANA, M10 2
76 030210250 ARANDELA DE TRABA, M10 2
77 012210035 PERNO DE 10X35 MM .................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221035
78 515336200 PROTECTOR DELANTERO 1
79 515336210 PARACHOQUES 2
80 515449720 ESPACIADOR DEL PARACHOQUES 4
81 012210040 PERNO DE 10X40 ........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001221040
82 031110160 ARANDELA PLANA M10 4
84 953405940 INSERTO DE TUBERÍA 2

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 49
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — SIDE COVER ASSY.
SIDE COVER ASSY.
CONJ. DE TAPA LATERAL

PARTE DE
LA BASE

PAGE 48 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)

PÁGINA 50 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE TAPA LATERAL
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
3 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 9
20 515336250 SOPORTE DE CUBIERTA 1
21 515449890 PORTADOR DE VARILLA 1
24 515334600 BISAGRA DE CAUCHO 1
25 515010090 REMACHE 2
26 515010100 REMACHE 14
27 092004008 TORNILLO DE 4X8 7
29 515113900 TAPA 1
31 515447030 TIRANTE DE CUBIERTA 1
32 012210020 PERNO DE 10X20.........................................................................5......... REEMPLAZAN/P001221020
33 031110160 ARANDELA PLANA M10 7
34 0105050616 PERNO DE 6X15 ..........................................................................8......... REEMPLAZAN/P001220615
35 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 8
36 952404470 ARANDELA PLANA M6 ................................................................8......... REEMPLAZAN/P031106100
38 0105091025 PERNO DE 10X25 ........................................................................2......... REEMPLAZAN/P001221025
39 515447380 TAPA DE VARILLA 1
40 025910060 PASADOR DE RESORTE 1
97 001000401 TORNILLO DE 4X16 .....................................................................1......... REEMPLAZAN/P091004016
98 58042 ARANDELA PLANA M4 ................................................................2......... REEMPLAZAN/P031104080
99 0030004000 TUERCA M4 ..................................................................................1......... REEMPLAZAN/P020304030
170 515910100 CONJ. DE TAPA 1
171 515213870 TIRANTE DE CUBIERTA (EXP) 1
172 515450780 SOPORTE DE MANIJA 2
173 515450790 MANIJA (CUBIERTA) 2
174 0010004016 TORNILLO DE 4X15 .....................................................................4......... REEMPLAZAN/P091004015
175 58042 ARANDELA PLANA M4 ................................................................4......... REEMPLAZAN/P031104080
176 030204100 ARANDELA DE TRABA M4 4
177 011008015 PERNO DE 8X15 ..........................................................................2......... REEMPLAZAN/P001220815
178 0401450080 ARANDELA PLANA M8 ................................................................2......... REEMPLAZAN/P031108160
179 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 2

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 51
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — WATER TANK ASSY.
WATER TANK ASSY.
CONJ. DE TANQUE DE AGUA

PAGE 50 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)

PÁGINA 52 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE TANQUE DE AGUA
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
41 515119400 TANQUE DE AGUA 10.3 GAL./39 LITROS 1
42 954300342 TAPA DEL TANQUE DE AGUA 1
43 001241030 PERNO DE 10X30 1
44 033910010 ARANDELA 2
45 022910180 TUERCA DE NILÓN M10 1
46 954404910 JUNTA DE MANGUERA 1
47 954404893 FILTRO DE TANQUE 1
48 953404900 EMPAQUETADURA 2
49 959404880 TUERCA DE 3/4" 2
50 506403990 TAPA 2
51 953404000 EMPAQUETADURA DE TAPA 1
52 506434680 TOPE DELANTERO 2
53 506434690 ESPACIADOR DEL TANQUE DE AGUA 4
54 001221253 PERNO DE 12X65 4
55 030212300 ARANDELA DE TRABA M12 4
62 954405680 CONECTOR DE 1/4X10 2
65 516454950 MANGUERA DE AGUA 1
70 515449870 PORTADOR DE TOPE 2
71 517338540 TOPE 2
74 011006010 PERNO DE 6X10 ..........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001220610
75 952404470 ARANDELA PLANA M6 ................................................................4......... REEMPLAZA N/P 031106100
76 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 4
86 515449880 PORTADOR (DCHO) 2
87 952405950 ARANDELA 2

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 53
CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO

21
20
22 84
34 23
18 19
35
36
24

82
15 83
81

16
18
17

28
82
27
70 7
26 8
25 7-2
60 7-1
8
14 61
9
30
25
10
29 8 59
67 66 62
64
68 65
53
69
31 30

42 48

44 43
34 12
11
55
33 57
18 32
31
41
40 CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO DE
47 45 37
38 REFERENCIA PARA LAS CONEXIONES A Y B.
18
46
39 39

PÁGINA 54 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
7 954001350 FILTRO DE ACEITE ......................................................................1......... INCLUYEARTÍCULOSCON#
7-1# 954001390 CABEZA DE FILTRO 1
7-2# 954001380 ELEMENTO DE ACEITE HIDRÁULICO 1
8 954001530 CODO LIN-1/2-PT3/8 3
9 954002310 TUBERÍA 9.6-12.7-325L 1
10 959020014 TUBERÍA ESPIRAL 12D-350L 1
11 954001511 TUBERIA 9.6-12.7-360 1
12 959020014 TUBERÍA ESPIRAL 12-500L 1
14 515010110 BOMBA DE ACEITE 1
15 515114390 SOPORTE 1
16 952404110 COLLAR 2
17 012210035 PERNO DE 10X35 ........................................................................2........ REEMPLAZA N/P 001221035
18 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 22
19 515334070 ACOPLADOR 1
20 515334080 BRIDA 1
21 515447020 PASADOR DE ACOPLAMIENTO 2
22 046006009 COJINETE 1
23 080200450 ANILLO DE TOPE 1
24 952400450 ARANDELA 1
25 954001460 BUJE DE 3/8" 2
26 954001850 CODO DE 3/8-1/4X2 2
27 954001830 MANGUERA DE ACEITE ML90-ML90X560 BS 1
28 959020013 TUBERÍA ESPIRAL 11D-600L 1
29 954001840 MANGUERA DE ACEITE ML90-1005X600 BS 1
30 955404270 TUBERÍA ESPIRAL/11D-700L 2
31 515348100 ACEITE DE MOTOR 2
32 515454330 PIÑÓN 12 2
33 952400130 ARANDELA 2
34 012210035 PERNO DE 10X35 .......................................................................14........ REEMPLAZAN/P001221035
35 0105050616 PERNO DE 6X15 ..........................................................................1......... REEMPLAZAN/P001220615
36 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 1
37 515447130 JUNTA DE 1/2-3/8-31 4
38 050210180 JUNTA TÓRICA 4
39 512010120 JUNTA LLM-UE-10X3/8-B 4
40 515447110 TUBERÍA OM-A-E 2
41 515447120 TUBERÍA OM-B-E 2
42 515447160 PORTADOR SUPERIOR 2
43 515447170 PORTADOR INFERIOR 2
44 014208020 PERNO DE CABEZA HUECA 8X20 .............................................8......... REEMPLAZAN/P001520820
45 515447140 CUBIERTA DE TUBERÍA 2
46 012210020 PERNO DE 10X20 ........................................................................4......... REEMPLAZAN/P001221020
47 031110160 ARANDELA PLANA M10 8
48 954002630 MANGUERA DE ACEITE ML90-700 BS 1

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 55
CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO CONTINUACIÓN

21
20
22 84
34 23
18 19
35
36
24

82
15 83
81

16
18
17

28
82
27
70 7
26 8
25 7-2
60 7-1
8
14 61
9
30
25
10
29 8 59
67 66 62
64
68 65
53
69
31 30

42 48

44 43
34 12
11
55
33 57
18 32
31
CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO DE
41 REFERENCIA PARA LAS CONEXIONES A Y B.
40

47 45 37
38
18
46
39 39

PÁGINA 56 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE SISTEMA HIDRÁULICO CONTINUACIÓN
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
53 507010110 ABRAZADERA 8
55 014208020 PERNO DE 8X20 ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001220820
57 954001520 ADAPTADOR CIN-1/2" XPT 3/8" 1
59 515335300 VÁLVULA DE RETENCIÓN DE 7/16" 2
60 954001090 ADAPTADOR CIN-3/8" XPT 1/4" 1
61 954002660 3/8" JUNTA EN T 1
62 954001620 CONEXIÓN DE T STIN DE 3/8"-PT 3/8" 1
64 954090004 TUBO 9.5-7-405L 1
65 954090005 TUBO 9.5-7-305L 1
66 954001100 CODO LIN-3/8-PT1/4" 1
67 454010020 ABRAZADERA 12
68 959021810 TUBO ESPIRAL 6D-350L 1
69 959021810 TUBO ESPIRAL 6D-510L 1
70 954001040 TAPA PF1/4" 2
81 515335451 ESPACIADOR 1
82 012210040 PERNO DE 10X40 ........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001221040
83 012010030 PERNO DE 10X30 ........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221030
84 954405550 PASADOR DE ACOPLAMIENTO 2

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 57
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — HYDRAULIC OIL TANK ASSY
CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
HYDRAULIC OIL TANK ASSY.

CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO DE


REFERENCIA PARA LAS CONEXIONES A Y B.

PÁGINA 58 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 515118050 TANQUE DE ACEITE 1
2 953405840 TAPÓN DE DRENAJE M18 1
3 953402930 EMPAQUETADURA DE COBRE 1
4 953400270 TAPÓN DE 1/4X14 1
5 953405260 EMPAQUETADURA 1/4 1
13 955407500 MEDIDOR DE ACEITE 1
18 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 22
34 012210035 PERNO DE 10X35 .......................................................................14........ REEMPLAZA N/P 001221035
47 031110160 ARANDELA PLANA M10 8
54 0105091025 PERNO DE 10X25 ........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221025

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 59
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — ENGINE ASSY.
CONJ. DE MOTOR
ENGINE (HONDA GX390) ASSY.

REGULADOR

PAGE 58 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)
PÁGINA 60 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE MOTOR
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 515447020 PASADOR DE ACOPLAMIENTO 2
4 012010030 PERNO DE 10X30 ........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221030
5 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 2
7 070503000 CORREA TRAPECIAL 3V-300 1
8 515447050 POLEA TENSORA 1
9 046006004 COJINETE 1
10 515447060 AJUSTADOR DE EJE 1
11 080100420 ANILLO DE TOPE 1
12 080200200 ANILLO DE TOPE 1
13 515334180 PORTADOR DE TENSOR 1
14 020314110 TUERCA M14 1
15 030214350 ARANDELA DE TRABA M14 1
16 031114260 ARANDELA PLANA M14 1
17 58042 ARANDELA PLANA M4 ................................................................1......... REEMPLAZA N/P 031104080
19 501011190 ABRAZADERA ..............................................................................2......... REEMPLAZA N/P 607010040
20 011006010 PERNO DE 6X10 ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001220610
21 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 2
22 955400800 INTERRUPTOR DE CONJ. DE BOTÓN DE BOCINA 1
23 955405980 CUBIERTA DE BOTÓN DE BOCINA 1
24 515447320 CORDÓN DE BOCINA 1
25 955405710 ABRAZADERA DE ALAMBRE 2
26 515449860 ARNÉS 1
27 955200030 CONJ. DE FARO 12V A 25W 1
28 0105050616 PERNO DE 6X15 ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001220615
29 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 2
30 304402600 TAPA 1
60 956100024 CABLE DEL ACELERADOR 1
61 515337100 ESPACIADOR DEL MOTOR 1
62 011208025 PERNO DE 8X25 ..........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001220825
63 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 1
64 90741889810 CHAVETA DE 7X7X33 ..................................................................1......... REEMPLAZA N/P 951400520
65 952400690 ARANDELA 9X35X4.5 1
66 515338220 POLEA DE MOTOR 1
67 012210040 PERNO DE 10X40 ........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001221040
68 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 8
69 012210040 PERNO DE 10X40 ........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001421040
70 031110160 ARANDELA PLANA M10 2
71 952404110 COLLAR 2
72 402010110 RESORTE DE BOBINA .................................................................1......... REEMPLAZA N/P 301010950
73 0030004000 TUERCA M4 ..................................................................................1......... REEMPLAZA N/P 020304030
75 90131ZE3790 JUNTA DE DRENAJE ...................................................................2......... REEMPLAZA N/P 953406230
76 031112230 ARANDELA DE DRENAJE ...........................................................2......... REEMPLAZA N/P 953406240

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 61
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — ENGINE ASSY.
CONJ. DE MOTOR (CONTINUACIÓN)
ENGINE (HONDA GX390) ASSY.

REGULADOR

PAGE 58 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)
PÁGINA 62 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE MOTOR (CONTINUACIÓN)
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
77 954001760 MANGUERA DE ACEITE 1
78 954406080 ABRAZADERA DE MANGUERA DE ACEITE 2
79 959026002 TUBO 1
80 515450941 JUNTA ...........................................................................................1......... REEMPLAZA N/P 515450940
81 014208020 PERNO DE 8X20 ..........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001220820
82 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 1
83 506010070 ABRAZADERA 3
90 912239009 MOTOR GX390K1SM32 ...............................................................1......... REEMPLAZA N/P 912239006
90 912239009 MOTOR GX390U1SM32 1
90 912239014 MOTOR GX390UT2SM32 1
91 515451010 ARNÉS DE CABLES 1
92 515010070 OJAL 1
93 955300420 CONJ. DE BOCINA,DC12V 1
94 959021812 TUBO ESPIRAL 1
95 959021810 TUBO ESPIRAL ............................................................................1......... REEMPLAZA N/P 959021811
96 515449910 INTERRUPTOR CP CON CORDÓN 1
97 515449920 CORDÓN DE LÁMPARA 2
98 011006010 PERNO DE 6X10 ..........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001220610
99 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 1
100 90131896650 PERNO DE TAPÓN DE DRENAJE ...............................................1......... REEMPLAZA N/P 90131883000
101 031112230 ARANDELA DE TAPÓN DE DRENAJE M12 ................................1......... REEMPLAZA N/P 9410912000

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 63
CONJ. DE DISPOSITIVO ELÉCTRICO
MRH-800GS — ELECTRIC DEVICE
ELECTRIC DEVICE (HONDA GX390) ASSY.

CAJA DE CONTROL
(INTERRUPTOR)

MOTOR DE ARRANQUE (REGULADOR)


(CB104)
CAJA DE CONTROL
(INTERRUPTOR)

PAGE 62 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #6 (04/09/10)

PÁGINA 64 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE DISPOSITIVO ELÉCTRICO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
5 515448210 VARILLA DE LA BATERÍA 2
6 025910060 PASADOR DE ALETA ...................................................................2......... REEMPLAZAN/P607010080
7 516455640 PORTADOR DE BATERÍA .............................................................1......... REEMPLAZAN/P515447370
8 952404470 ARANDELA PLANA M6 ................................................................2......... REEMPLAZAN/P031106100
9 0037806000 TUERCA DE OREJAS M6 ............................................................2......... REEMPLAZAN/P022410616
10 515447360 CORDÓN DE BATERÍA (-) 1
11 055300500 CUBIERTA DEL TERMINAL (+) 1
12 955300470 CUBIERTA DEL TERMINAL (-) .....................................................1......... REEMPLAZAN/P955300510
16 507010110 ABRAZADERA 3
17 506010070 ABRAZADERA 10
18 601303150 PLACA DE CAUCHO 1
27 955405910 MICROINTERRUPTOR 1
28 955405450 CUBIERTA DE MICROINTERRUPTOR 1
29 515449840 CORDÓN DE LECTURA 1
30 515449850 CORDÓN DE LECTURA 1
31 515337110 PORTADOR DE MICROINTERRUPTOR 1
32 515449230 PLACA DE MICROINTERRUPTOR 1
33 012210020 PERNO DE 10X20 ........................................................................6......... REEMPLAZAN/P001221020
34 031110160 ARANDELA PLANA M10 2
35 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 6
36 001200430 PERNO DE 4X30 2
37 58042 ARANDELA PLANA M4 ................................................................2......... REEMPLAZAN/P031104080
38 022710405 TUERCA DE NILÓN M4 2
46 0105050616 PERNO DE 6X15 ..........................................................................2......... REEMPLAZAN/P001220615
47 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 2
48 952404470 ARANDELA PLANA M6 ................................................................2......... REEMPLAZAN/P031106100
52 516337580 BASE DE LA BATERÍA 1
53 515448530 CORDÓN DE BATERÍA (+) 1100L ................................................1......... REEMPLAZAN/P515450740
54 955300480 TERMINAL DE BATERÍA (+) 1
55 955300490 TERMINAL DE BATERÍA (-) 1
70 515453230 CORDÓN LECTURA (MICROINTERRUPTOR) 550L- 2 1
142 515451000 SOPORTE DE REGULADOR 1
143 011606025 PERNO DE 6X25 ..........................................................................2......... REEMPLAZAN/P001220625
144 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 2
161 516217920 INTERRUPTOR BASCULANTE/EMBRAGUE MAG. 1
162 516458960 PLACA DE INTERRUPTOR 1
163 091505015 TORNILLO DE 5X15, ARANDELA DE TRABA 4
164 515364090 ARNÉS DE CABLES 1
165 515349890 EMBRAGUE MAGNÉTICO 1
166 515464040 ARANDELA 11X42X4 1
167 001221020 PERNO 10X20 1
168 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 1
169 515349790 ARNÉS DE CABLES/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1
170 515450930 ARNÉS DE CABLES 300L 1
250 516353210 CAJA DE INTERRUPTOR/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 65
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — CLUTCH (VIBRATION) ASSY.
CLUTCH (VIBRATION) ASSY. CONJ. DE EMBRAGUE (VIBRACIÓN)

CAJA DE
CONTROL
(INTERRUPTOR)





A y C es la LÍNEA DE TIERRA

PAGE 64 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #6 (04/09/10)

PÁGINA 66 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE EMBRAGUE (VIBRACIÓN)
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
A 515910140 EMBRAGUE DE SOPORTE CP ...................................................1......... INCLUYES ARTÍCULOS CON #
1# 515463550 POLEA DE CONTADOR 1
2# 515212980 SOPORTE DE CONTADOR 1
3# 951403020 CHAVETA DE 7X7X26 1
4# 043006206 COJINETE 6206V 2
5# 080100620 ANILLO DE TOPE 2
6# 952402470 COLLAR 6206V 1
7# 012010030 PERNO DE 10X30 ........................................................................7......... REEMPLAZA N/P 001221030
8# 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 7
9# 516458360 TIRANTE DE EMBRAGUE 1
11# 951400280 CHAVETA DE 5X5X38 1
12# 025406036 PASADOR DE RESORTE DE 6X36 1
13# 515349900 EJE DE CONTADOR 1
14# 505015060 GRASERA DE 1/8" ........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 301010100
161 516217920 INTERRUPTOR BASCULANTE/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1
162 516458960 PLACA DE INTERRUPTOR 1
163 091505015 TORNILLO DE 5X15, ARANDELA DE TRABA 4
164 515364090 ARNÉS DE CABLES 1
165 515349890 EMBRAGUE MAGNÉTICO ...........................................................1......... REEMPLAZA N/P 515149890
166 515464040 ARANDELA 11X42X4 1
167 012210020 PERNO DE 10X20 ........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001221020
168 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 1
169 515349790 ARNÉS DE CABLES/EMBRAGUE MAGNÉTICO 1
170 011006010 PERNO DE 6X10, ARANDELA DE TRABA ..................................1......... REEMPLAZA N/P 002210610
172 515451010 ARNÉS DE CABLES 1
270 2267510103 ABRAZADERA 1

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 67
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — VIBRATOR ASSY.
VIBRATOR ASSY. CONJ. DE VIBRADORA

13
11
12
10
8-2
7 13
6 11
12
9 10
8-1
7
2
6

17

25

6
14
15 24

16 1
10
12
11

6
18
12 25
11
13
15

19

PAGE 66 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)

PÁGINA 68 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE VIBRADORA
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 515113090 CAJA DE VIBRACIÓN 1
2 515334111 EJE GIRATORIO DE IMPULSIÓN 1
3 515334121 EJE GIRATORIO IMPULSADO 1
6 040406308 COJINETE 6308C4 4
7 501011020 ESPACIADOR DE ENGRANAJE 2
8-1 501011000 ENGRANAJE 38-1P 2
8-2 501011001 ENGRANAJE 38-2P 2
9 951400080 CHAVETA DE 10X8X17 ................................................................2......... REEMPLAZA N/P 951400081
10 952400900 ARANDELA 13446 3
11 012212030 PERNO DE 12X30 ........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001221230
12 030212300 ARANDELA DE TRABA M12 4
13 953405570 TAPA DE SELLADO 3
14 060206020 SELLO DE ACEITE 1
15 080100900 ANILLO DE TOPE 2
16 515447040 POLEA 1
17 951400090 CHAVETA DE 10X8X33 1
18 952401590 ARANDELA 1
19 070100381 CORREA TRAPECIAL A-38 ROJO 2
20 515334140 CUBIERTA DE ENGRANAJE 1
21 515334150 EMPAQUETADURA DE CUBIERTA 1
22 014208020 PERNO DE 8X20 ..........................................................................8......... REEMPLAZA N/P 001220820
23 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 8
24 16185 PUNTA DE TAPÓN DE PT1/4" ......................................................2......... REEMPLAZA N/P 894230
25 012214030 PERNO DE 14X25 .......................................................................10........ REEMPLAZA N/P 001221425
27 0401450080 ARANDELA PLANA M8 ................................................................8......... REEMPLAZA N/P 031108160

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 69
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — UPPER CONTROL ARM ASSY.
UPPER CONTROL ARM ASSY.CONJ. DE BRAZO DE CONTROL SUPERIOR









 


 


57
62
61 65
64 19
21
60 15 20
16 18
20
63 15

11
59 11 12

70 14
13

10
9
65
92
17
17 22
180 66
60 67
101
100

97 21
49

PAGE 68 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)

PÁGINA 70 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE BRAZO DE CONTROL SUPERIOR
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
8 959403840 BARRA DE ASIDO, DI DE 12 MM 1
9 953402930 EMPAQUETADURA DE COBRE 3
10 509010130 BUJE 2
11 952405700 ARANDELA DE 11X42X4 2
12 032118300 ARANDELA DE RESORTE CÓNICA M18 2
13 020418110 TUERCA M18 2
14 515349480 JUNTA DE PALANCA DE DESPLAZAMIENTO 1
15 011208030 PERNO DE 8X3 ............................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001220830
16 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 3
17 020108060 TUERCA M8...................................................................................3......... REEMPLAZA N/P 020308060
18 501011162 EXTREMO DE VARILLA 2
19 011206020 PERNO DE 6X20 ..........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001220620
20 952404470 ARANDELA DE 6.5X15X1.6 4
21 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 14
22 515342360 CONJ. DE CABLE 1
49 0105050616 PERNO DE 6X15 .........................................................................12........ REEMPLAZA N/P 001220615
53 951401431 CHAVETA DE 5X5X8 1
55 952404790 ARANDELA 1
56 032212250 ARANDELA DE RESORTE CÓNICA M12 2
57 0039312000 TUERCA M12 ................................................................................3......... REEMPLAZA N/P 020312100
59 515334820 VARILLA 1
60 509010140 BUJE 2
61 515447720 PLACA DE DISCO DE HOMBRE MUERTO 1
62 030212300 ARANDELA DE TRABA M12 1
63 509436980 RESORTE DE HOMBRE MUERTO 1
64 509436990 PROTECTOR DE HOMBRE MUERTO 1
65 507010110 ABRAZADERA 2
66 509436960 TOPE DE VARILLA DE HOMBRE MUERTO 1
67 01420601 PERNO DE CABEZA HUECA DE 6X6 .........................................2......... REEMPLAZA N/P 099206006
70 959300870 PERILLA 1
92 515336492 PALANCA DE DESPLAZAMIENTO 1
93 515212950 SOPORTE DE PALANCA DE VIBRACIÓN E/G 1
95 515336500 PALANCA E/G 1 1
96 515349490 GUÍA DE CABLE (E/G) 1
97 509436950 CUBIERTA DE CAJA DE MANIJA 1
100 011006010 PERNO DE 6X10 ..........................................................................4......... REEMPLAZA N/P 001220610
101 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 4
161 516217920 INTERRUPTOR BASCULANTE 1
162 516458960 PLACA DE INTERRUPTOR 1
163 091505015 TORNILLO DE 5X15, ARANDELA DE TRABA 4
180 517452260 CUBIERTA 1
250 516353210 CAJA DE INTERRUPTOR 1

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 71
CONJ. DE BRAZO DE CONTROL INFERIOR
MRH-800GS VIBRATION ROLLER — LOWER CONTROL ARM ASSY.
LOWER CONTROL ARM ASSY.
91 49
21
102
68
104
71

27
23
103
30
31
3
6 28
24 20
22 18
20
21 37
29
36
16
38
72
34
35
33
32
26

OPCIÓN (HOMBRE MUERTO)


NUEVO TIPO





 
 





 













PAGE 72 — MQ-MIKASA MRH-800GS VIBRATION ROLLER — PARTS & OPERATION MANUAL — REV. #7 (07/ 09/10)

PÁGINA 72 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
CONJ. DE BRAZO DE CONTROL INFERIOR
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
3 0401450200 ARANDELA PLANA M20 ..............................................................1......... REEMPLAZA N/P 031120320
6 022522017 TUERCA DE TRABA U-M20 1
16 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 3
18 501011162 EXTREMO DE VARILLA 2
20 952404470 ARANDELA 4
21 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 14
22 515342360 CONJ. DE CABLE 1700L 1
23 515335780 PALANCA DE ARRANQUE-E 1
24 025306032 PASADOR DE RESORTE .............................................................1......... REEMPLAZA N/P 025406032
26 030210250 ARANDELA DE TRABA M10 2
27 001220635 PERNO 6X35 1
28 515450560 ESPACIADOR 1
29 022710607 TUERCA DE NILÓN M6 1
30 505015150 ÉMBOLO DE RESORTE M16 1
31 020416100 TUERCA M16 1
32 509321160 PORTADOR DE GUÍA 1
33 012210020 PERNO DE 10X20 ........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001221020
34 515448170 GUÍA 1
35 515448180 PLACA DESLIZANTE 1
36 014206015 PERNO DE CABEZA HUECA 6X15 .............................................2......... REEMPLAZA N/P 001520615
37 011008015 PERNO DE 8X15 ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 001220815
38 0401450080 ARANDELA PLANA M8 ................................................................3......... REEMPLAZA N/P 031108160
49 0105050616 PERNO DE 6X15 .........................................................................12........ REEMPLAZA N/P 001220615
68 506010070 ABRAZADERA 8
71 959021911 TUBO 25D-850L 1
72 501910010 CONJ. DE TENSOR 1
91 515120220 MANIJA (TIPO PASADOR) ...........................................................1......... REEMPLAZA N/P 515119120
102 515454971 PASADOR DE MANIJA 1
103 515454980 COLLAR (MANIJA) 1
104 351010050 GRASERA A-MT 6X1 1
232 0039312000 TUERCA M12 ................................................................................1......... REEMPLAZA N/P 020312100
235 011008015 PERNO DE 8X15 ..........................................................................1......... REEMPLAZA N/P 001220815
236 030208200 ARANDELA DE TRABA M8 1
245 020106050 TUERCA M6 ..................................................................................1......... REEMPLAZA N/P 020306050
246 001220630 PERNO DE 6X30 1
247 952404470 ARANDELA 2
249 030206150 ARANDELA DE TRABA M6 1
250 022710607 TUERCA DE NILÓN M6 1
252 515452200 PORTADOR DE CILINDRO DE RESORTE 1
253 515461580 TAPA DE ENLACE 1
254 506442940 COLLAR 2
255 952401560 ARANDELA 1
256 506442920 PISTÓN 1
257 515461570 RESORTE (HOMBRE MUERTO) 1
258 515461600 EJE INTERIOR 1
259 515461590 CILINDRO 1
260 506442930 TAPA 1
261 515461610 EJE EXTERIOR 1
262 501011162 EXTREMO DE VARILLA 1

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 73
HONDA GX390 — CONJ. DE CABEZA DE CILINDRO

PÁGINA 74 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CABEZA DE CILINDRO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 12200ZF6406 COMP. DE CABEZA DE CILINDRO ..............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
1❖ 12210Z5T406 COMP. DE CABEZA DE CILINDRO ..............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
2# 12204ZE2306 GUÍA DE VÁLVULA INT. (SOBREMEDIDA) 1
3# 12205ZE2305 GUÍA DE VÁLVULA INT. (SOBREMEDIDA) 1
4# 12216ZE2300 ABRAZADERA DE GUÍA DE VÁLVULA 1
5◊♣ 12251ZF6W00 JUNTA DE CULATA 1
5❖ 12251Z5T003 JUNTA DE CULATA 1
6 12310ZE2020 COMP. DE CUBIERTA DE CABEZA 1
7◊ 950051110530 TUBO DE RESPIRADOR 1
7♣ 950051100130M TUBO DE RESPIRADOR 1
7❖ 12357Z5T020 TUBO DE RESPIRADOR 1
8 12391ZE2020 EMPAQUETADURA DE CUBIERTA DE CULATA 1
12◊♣ 90014ZE2000 PERNO DE CUBIERTA DE CULATA 1
12❖ 90014Z5T000 PERNO DE CUBIERTA DE CULATA 1
13 90042ZE8000 ESPÁRRAGO DE 8X31.5 2
14 92900080320E ESPÁRRAGO DE 8X32 2
15 90441ZE2010 COMP. DE ARANDELA, CUBIERTA DE CULATA 1
16 9430112200 PASADOR DE ESPIGA DE 2X20 2
17 957011008000 PERNO EMBRIDADO DE 10X80 4
18 9807956846 BUJÍA NKG, BPR6ES 1

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 75
HONDA GX390 — CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO

PÁGINA 76 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊ 12000ZF6L04 CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO ............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
1♣ 12000ZF6435 CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO ............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
1❖ 12000Z5T405 CONJ. DE CUERPO DE CILINDRO ............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $
2◊♣ 15510ZE2053 CONJ. DE INTERRUPTOR DE NIVEL DE ACEITE 1
2❖ 35480ZF6003 CONJ. DE INTERRUPTOR DE NIVEL DE ACEITE 1
3 16541ZE3010 EJE DEL BRAZO DE REGULADOR 1
7 90131896650 PERNO DE TAPÓN DE DRENAJE .............................................2......... REEMPLAZA N/P 90131883000
8 90446KE1000 ARANDELA DE 8.2X17X0.8 1
9# 90801ZE2003 TAPÓN DE SELLADO 1
10#% 91201ZE3004 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ................................................1......... SE USA EN LOS MOTORES ◊
Y♣
10$ 91201Z1C003 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ................................................1......... SE USA EN EL MOTOR ❖
11#%$ 91201ZE9003 SELLO DE ACEITE DE 8X14X5 ..................................................1......... REMPLAZA N/P 91203952771
12 91353671003 JUNTA TÓRICA DE 14 MM .........................................................1......... REEMPLAZA N/P 91353671004
15 031112230 ARANDELA DE TAPÓN DE DRENAJE DE 12 MM .....................2......... REEMPLAZA N/P 9410912000
16 9425110000 PASADOR DE TRABA DE 10 MM 1
17 957010601200 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 2
18#%$ 961006202000 COJINETE DE BOLA RADIAL 6202 1
19❖ 9405010000 TUERCA EMBRIDADA DE 10 MM 1

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 77
HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER

PÁGINA 78 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 11300ZE3040 CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER ............................................1..........INCLUYE ARTÍCULOS CON #
1❖ 11300Z1C000 CONJ. DE CUBIERTA DE CÁRTER ............................................1..........INCLUYE ARTÍCULOS CON $
2◊♣ 11381ZE3801 EMPAQUETADURA DE LA CUBIERTA DEL CÁRTER 1
2❖ 11381Z5T000 EMPAQUETADURA DE LA CUBIERTA DEL CÁRTER 1
3◊♣ 15600ZG4003 CONJ. DE TAPÓN DE ACEITE ...................................................1..........INCLUYE ARTÍCULOS CON @
3❖ 15600Z0T820 CONJ. DEL TAPÓN DE ACEITE . ................................................1 .........INCLUYE LOS ARTÍCULOS CON &
4◊♣ 15600735003 CONJ. DE TAPA DE LLENADO DE ACEITE ...............................1..........INCLUYE ARTÍCULOS CON ♥
4❖ 15600Z1C000 CONJ. DE TAPA DE LLENADO DE ACEITE ...............................1..........INCLUYE ARTÍCULOS ♠
7@♥ 15625ZE1003 EMPAQUETADURA DE LA TAPA DE LLENADO DE ACEITE ....2..........USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
7&♠ 15625Z0T800 EMPAQUETADURA DE LA TAPA DE LLENADO DE ACEITE ....2..........USADO EN EL MOTOR ❖
8#$ 16510ZE3000 CONJ. DE REGULADOR ............................................................1..........INCLUYE ARTÍCULOS CON
9#$� 16511ZE8000 PESA DEL REGULADOR 3
10#$� 16512ZE3000 PORTADOR DE PESA DEL REGULADOR 1
11#$� 16513ZE2000 PASADOR DE PESA DEL REGULADOR 3
12#$ 16531Z0A000 DESLIZADOR DEL REGULADOR ..............................................1..........USADO EN LOS MOTORES ◊ ♣ Y

14#$ 90602ZE1000 ABRAZADERA DEL PORTADOR DEL REGULADOR 1
15 90701HC4000 PASADOR DE ESPIGA DE 8X12 2
16# 91201ZE3004 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ...............................................1..........USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
16$ 91201Z1C003 SELLO DE ACEITE DE 35X52X8 ...............................................1..........USADO EN EL MOTOR ❖
17# 58176 ARANDELA PLANA DE 6 MM ....................................................1..........REEMPLAZA N/P 9410106800
18 957010804000 PERNO EMBRIDADO DE 8X40 7
19#$ 961006202000 COJINETE DE BOLA RADIAL 6202 1
20#$ 961006207000 COJINETE DE BOLA RADIAL 6207 1

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 79
HONDA GX390 — CONJ. DE CIGÜEÑAL

PÁGINA 80 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CIGÜEÑAL
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
6◊♣❖ 13310ZF6W72 COMP. DE CIGÜEÑAL ....................................................1...........INCLUYE ARTÍCULOS CON %
7 13351ZE3010 PESA DEL EQUILIBRADOR 1
8 92101080250A PERNO HEXAGONAL 8X25 1
9 90534706010 ARANDELA DE TRABA DE 8 MM 1
11 91001ZF6003 COJINETE DE BOLA RADIAL 6207S ............................1...........USADO EN EL MOTOR ◊
11% 91001ZF6013 COJINETE DE BOLA RADIAL, 6207SH .........................1...........USADO EN LOS MOTORES ♣ Y ❖
12 90741889810 CHAVETA DE 7X7X33 ....................................................1...........REEMPLAZA N/P 90741805000

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 81
HONDA GX390 — CONJ. DE PISTÓN

PÁGINA 82 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE PISTÓN
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 13010ZF6003 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (ESTÁNDAR) 1
1❖ 13010Z5R004 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (ESTÁNDAR) 1
1◊♣ 13011ZF6003 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.25) 1
1❖ 13010Z5R004 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.25) 1
1◊♣ 13011ZF6003 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.50) ..........................1........... REEMPLAZA N/P 13012ZF6003
1❖ 13012Z5R004 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.50) 1
1◊ 13013ZF6003 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.75) 1
1♣ 13104ZF6W00 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.75) 1
1❖ 13013Z5R004 CONJUNTO DE AROS DE PISTÓN (0.75) 1
2◊♣ 13101ZF6W00 PISTÓN (ESTÁNDAR) 1
2❖ 13101Z5T800 PISTÓN (ESTÁNDAR) 1
2◊♣ 13102ZF6W00 PISTÓN (0.25) 1
2❖ 13102Z5T800 PISTÓN (0.25) 1
2◊♣ 13103ZF6W00 PISTÓN (0.5) 1
2❖ 13103Z5T800 PISTÓN (0.50) 1
2◊♣ 13104ZF6W00 PISTÓN (0.75) 1
2❖ 13104Z5T800 PISTÓN (0.75) 1
3◊♣ 13111ZF6W00 PASADOR DE BIELA 1
3❖ 13111Z5T000DE PASADOR DE BIELA 1
4◊ 13200ZE3010 CONJ. DE BIELA (ESTÁNDAR). ..........................................1........... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
4♣ 13200ZE3020 CONJ. DE BIELA (ESTÁNDAR). ..........................................1........... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
4❖ 13200Z1C000 CONJ. DE BIELA, (ESTÁNDAR) ..........................................1........... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
4◊♣ 13200ZE3315 CONJ. DE BIELA (0.25) .......................................................1........... INCLUYE ARTÍCULOS %
4❖ 13200Z1C305 CONJ. DE BIELA, (0.25) ......................................................1........... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
5% 90001ZE8000 PERNO DE BIELA 2
6 90551ZE3000 PRESILLA DE PASADOR DE BIELA DE 20 MM 2

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 83
HONDA GX390 — CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS

PÁGINA 84 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 14100ZF6W01 CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS ......................................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $
1❖ 14100Z5T810 CONJ. DE ÁRBOL DE LEVAS ......................................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $
.................................................................................................................. N/S 1097146 E INF.
1❖ 14100Z5T910 COMP. DE ÁRBOL DE LEVA (ESTÁNDAR) ..................................1......... N/S 1097147 Y SUP.
2◊♣ 14410ZE3013 VARILLA DE EMPUJE 2
2❖ 14410Z1C000 VARILLA DE EMPUJE 2
3 14431ZE2010 BALANCÍN DE VÁLVULA 2
4 14441ZE2000 ELEVADOR DE VÁLVULA 2
5 14451ZE1013 PIVOTE DE BALANCÍN 2
6$ 14568ZE1000 RESORTE DE RETORNO DE PESA 1
7◊♣ 14711ZE3000 VÁLVULA INT. 1
7❖ 14711Z5T000 VÁLVULA INT. 1
8◊♣ 14721ZE3000 VALVE, EXT. 1
8❖ 14721Z5T000 VÁLVULA EXT. 1
9◊♣ 14751ZE2003 RESORTE DE VÁLVULA 2
9❖ 14751Z1C000 RESORTE DE VÁLVULA 2
10◊♣ 14771ZE2000 RETENEDOR DE RESORTE DE VÁLVULA EXT. 1
10❖ 14771Z8S000 RETENEDOR DE RESORTE DE VÁLVULA EXT. 1
11 14773ZE2000 RETENEDOR DE RESORTE DE VÁLVULA EXT. 1
12 14775ZE2010 ASIENTO DE RESORTE DE VÁLVULA 1
13 14781ZE2000 ROTADOR DE VÁLVULA 1
14◊♣ 14791ZE2010 PLACA DE GUÍA DE VARILLA DE EMPUJE 1
14❖ 14791Z1D000 PLACA DE VARILLA DE EMPUJE 1
15 90012ZE0010 PERNO DE PIVOTE 8MM 2
16 90206ZE1000 TUERCA DE AJUSTE DE PIVOTE 2
17 12209ZE8003 SELLO DE VÁSTAGO DE VÁLVULA 1
AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 85
HONDA GX390 — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO

PÁGINA 86 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 28400ZE3W01ZB CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO,
NH1 (NEGRO) ..........................................................................1....... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
1❖ 28400Z5T305ZB CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO,
NH1 (NEGRO) ..........................................................................1....... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
2#% 28410ZE3W01ZB COMP. DE CAJA DE MOTOR DE ARRANQUE
DE RETROCESO, NEGRO 1
3#% 28421ZE3W01 POLEA DE MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO 1
4#% 28422ZE2W01 TRINQUETE DE MOTOR DE ARRANQUE 2
5#% 28441ZE2W01 RESORTE DE FRICCIÓN 1
6#% 28442ZE2W01 RESORTE DE RETORNO DEL MOTOR DE ARRANQUE 1
7#% 28443ZE2W01 RESORTE DE TRINQUETE 2
8#% 28444ZE2W01 RETENEDOR DE RESORTE 1
10# 28461ZE2W02 ASA DE MOTOR DE ARRANQUE ...........................................1....... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
10% 28461Z5T305 ASA DE MOTOR DE ARRANQUE ...........................................1....... USADO EN EL MOTOR ❖
11#% 28462ZV7003 CORDÓN DEL MOTOR DE ARRANQUE DE RETROCESO ..1....... REEMPLAZA N/P 28462ZE3W01
12% 28463Z5T003 ASA DEL MOTOR DE ARRANQUE .........................................1....... USADO EN EL MOTOR ❖
13#% 90004ZE2W01 TORNILLO CENTRAL 1
14◊ 957010600800 PERNO EMBRIDADO DE 6X8 3
14♣❖ 90008ZE2003 PERNO EMBRIDADO DE 6X10 3
AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 87
HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE VENTILADOR

PÁGINA 88 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CUBIERTA DE VENTILADOR
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
2 16731ZE2003 PRESILLA DE TUBO 1
3◊♣ 19610ZE3010ZB COMP. DE CUBIERTA DE VENTILADOR, NH1 (NEGRO) 1
3❖ 19610Z5T000ZB COMP. DE CUBIERTA DE VENTILADOR, NH1 (NEGRO) 1
5◊♣ 19631ZE3W00 CUBIERTA PROTECTORA 1
5❖ 19631Z5T000 CUBIERTA PROTECTORA 1
10 81329567020 OJAL DEL AGUJERO DE DRENAJE 1
11 90013883000 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 6
12❖ 36103ZE1000 PORTADOR DEL CORDÓN DEL INTERRUPTOR DE PARADA 1

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 89
HONDA GX390 — CONJ. DE CARBURADOR

AVISO
Juego de juntas, artículo 1 incluido con los artículos
6, 7, 12, 26 y 35

PÁGINA 90 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CARBURADOR
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1@$ 16010ZE2812 CONJUNTO DE JUNTAS 1
2#% 16011ZA0931 CONJUNTO DE VÁLVULAS DE FLOTACIÓN 1
3#% 16013ZA0931 CONJUNTO DE FLOTACIÓN ................................................ 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
3#% 16013Z1C003 CONJUNTO DE FLOTACIÓN ................................................ 1......... USADO EN EL MOTOR ❖
5#♠ 16016ZE0005 TORNILLO DE PRESIÓN PILOTO ....................................... 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
5#% 16016ZH7W01 TORNILLO DE PRESIÓN PILOTO ....................................... 1......... USADO EN EL MOTOR ❖
6#@$ 16024ZE1811 CONJUNTO DE TORNILLOS DE DRENAJE ........................ 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
6#% 16024Z5T901 CONJUNTO DE TORNILLOS DE DRENAJE ........................ 1......... USADO EN EL MOTOR ❖
7# 16028ZK7591 CONJUNTO DE TORNILLOS ................................................ 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
7#% 16028Z5T901 CONJUNTO DE TORNILLOS ................................................ 1......... USADO EN EL MOTOR ❖
8# 16044ZE3W20 CONJUNTO DE ESTRANGULADOR ................................... 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
8#% 16044Z5T901 CONJUNTO DE ESTRANGULADOR ................................... 1......... USADO EN EL MOTOR ❖
9 16100ZF6V01 CONJ. DE CARBURADOR, BE85B B (MOTORES ◊ Y ♣ ) .. 1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
9 16100Z5T901 CONJ. DE CARBURADOR, BE88A A (MOTOR ❖) .............. 1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
10# 16124ZE0005 TORNILLO DE TOPE DEL ACELERADOR 1
11# 16166ZF6V00 BOQUILLA PRINCIPAL ......................................................... 1......... USADA EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
11#% 16166Z5T901 BOQUILLA PRINCIPAL ......................................................... 1......... USADA EN EL MOTOR ❖
12#% 16955283000 EMPAQUETADURA DE TAZA ............................................... 1......... REEMPLAZA N/P 16173001004
13 16211ZF6000 AISLADOR DE CARBURADOR ............................................ 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
13 16211Z5T000 AISLADOR DE CARBURADOR ............................................ 1......... USADO EN EL MOTOR ❖
14 16220ZA0702 COMP. DE ESPACIADOR DE CARBURADOR 1
15 16221ZF6800 EMPAQUETADURA DE CARBURADOR .............................. 1......... USADA EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
15 16220ZA0702 EMPAQUETADURA DE CARBURADOR .............................. 1......... USADA EN EL MOTOR ❖
16 16221ZF6800 EMPAQUETADURA DE CARBURADOR .............................. 1......... USADA EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
16 16212Z5T000 EMPAQUETADURA DE AISLADOR ..................................... 1......... USADA EN EL MOTOR ❖
21 16610ZE1000 COMP. DE PALANCA DE ESTRANGULADOR ..................... 1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON ♥
23#% 16953ZE1812 PALANCA DE LLAVE 1
24#% 16954ZE1812 PLACA DE AJUSTE DE PALANCA 1
25#% 16956ZE1811 RESORTE DE PALANCA DE LLAVE 1
26#% 16957ZE1812 EMPAQUETADURA DE LLAVE DE COMBUSTIBLE 1
27#% 16967ZE0811 TAZA DE COLADOR DE COMBUSTIBLE 1
30#% 93500030060H TORNILLO DE 3X6 ............................................................... 3......... REEMPLAZA N/P 93500030061H
33♥ 9430520122 PASADOR DE RESORTE DE 2X12 1
34# 99101ZH80920 SURTIDOR PRINCIPAL #92 ................................................. 1......... USADO EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
34% 99101ZH80980 SURTIDOR PRINCIPAL #98 ................................................. 1......... USADO EN EL MOTOR ❖
35# 99204ZA00450 CONJUNTO DE SURTIDORES PILOTO #45 ....................... 1......... USADOS EN LOS MOTORES ◊ Y ♣
35% 99204ZE00380 CONJUNTO DE SURTIDORES PILOTO #38 ....................... 1......... USADOS EN EL MOTOR ❖
36# 16015ZE8005 CONJUNTO DE CÁMARAS DE
FLOTACIÓN (MOTORES ◊ Y ♣ ) .......................................... 1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON @
36% 16015Z5T901 CONJUNTO DE CÁMARAS DE FLOTACIÓN(MOTOR ❖) ... 1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $
38#% 16172ZE3W10 CONJUNTO DE COLLARES 1
39# 16016ZH7W01 CONJUNTO TORNILLOS, (GX390K1SM32 SOLAMENTE) .1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON ♠
40%@ 16141Z0S003 ARANDELA PLANA (DRENAJE DE 6.2X10.7) ..................... 1......... USADO EN EL MOTOR ❖

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 91
HONDA GX390 — CONJ. DE FILTRO DE AIRE

PÁGINA 92 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE FILTRO DE AIRE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 16271ZE2010 EMPAQUETADURA DE CODO 1
1❖ 17417Z5T000 EMPAQUETADURA DE CODO 1
2 17210ZE3505 ELEMENTO DE FILTRO DE AIRE ..............................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
3% 17218ZE3505 FILTRO EXTERIOR 1
5◊♣ 17231ZE3W001 CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 1
5A❖ 17231Z5T000 CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 1
6% 17232891000 OJAL DEL FILTRO DE AIRE 1
8◊♣ 17235ZH9N001 NARIZ DEL SILENCIADOR 1
8A❖ 17235Z5T000 NARIZ DEL SILENCIADOR 1
9$ 17238ZE2310 COLLAR DEL FILTRO DE AIRE 2
10$ 17239ZE1000 COLLAR (B) DEL FILTRO DE AIRE 1
11◊♣ 17410ZH9N00 COMP. DE CODO DEL FILTRO DE AIRE ...................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $
11❖ 17410Z5T000 COMP. DE CODO DEL FILTRO DE AIRE ...................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON $
13◊♣ 0037806000 TUERCA DE OREJAS DE 6 MM, NEGRA .................................1......... REEMPLAZA N/P 90203ZA0800
13A❖ 90202Z2E000 PERILLA DE LA CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE 1
14 90325044000 TUERCA DE OREJAS 2
15◊♣ 90009ZE2003 PERNO DE ARANDELA DE 6X22 1
15❖ 90009Z1C000 PERNO DE ARANDELA DE 6X22 1
16 9405006000 TUERCA EMBRIDADA DE 6 MM 2
AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 93
HONDA GX390 — CONJ. DE SILENCIADOR

PÁGINA 94 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE SILENCIADOR
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 18310ZE2W61 COMP. DE SILENCIADOR 1
1❖ 18310Z5T000 COMP. DE SILENCIADOR 1
2◊♣ 18320ZE2W62 COMP. DE PROTECTOR DEL SILENCIADOR .............................1......... REEMPLAZA N/P 18320ZE2W61
2❖ 18320Z5T000 COMP. DE PROTECTOR DE SILENCIADOR 1
4◊♣ 18330ZE2W00 TUBERÍA DE GASES DE ESCAPE 1
4❖ 18331Z5T000 TUBERÍA DE GASES DE ESCAPE 1
5 18331ZE3811 TAPA DE SILENCIADOR 1
6 18333ZF6W01 EMPAQUETADURA EXT. TUBERÍA 1
7◊♣ 18355ZE2W00 APAGALLAMAS 1
7❖ 18350Z5T800 APAGALLAMAS 1
8◊♣ 18381ZE2W10 EMPAQUETADURA DE APAGALLAMAS DEL SILENCIADOR 1
8❖ 18381ZE2801 EMPAQUETADURA DE APAGALLAMAS DEL SILENCIADOR 1
11 90050ZE1000 TORNILLO DE ROSCADO DE 5X8 4
12 90055ZE1000 TORNILLO DE ROSCADO DE 4X6 3
13 90006ZE2000 TORNILLO DE ROSCADO DE 6X10 1
14 9405008000 TUERCA EMBRIDADA M8 5
15❖ 18336ZE3000 COMP. DE DEFLECTOR EMBRIDADO 1

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 95
HONDA GX390 — CONJ. DE TANQUE DE COMBUSTIBLE

PÁGINA 96 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE TANQUE DE COMBUSTIBLE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
2 16854ZH8000 SOPORTE DE CAUCHO (107 MM) 1
5◊♣ 16955ZE1000 JUNTA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE 1
5❖ 16955ZE1010 JUNTA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE 1
11◊♣ 17510ZE3030ZA TANQUE COMP. DE COMBUSTIBLE, NH1 (NEGRO) ............1......... REEMPLAZAN/P17510ZE3010ZA
11v 17510Z5T000ZA TANQUE COMP. DE COMBUSTIBLE, NH1 (NEGRO) 1
13◊♣ 17620ZH7023 TAPA DE TANQUE DE COMBUSTIBLE CP .............................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
13A❖ 17620Z4H030 TAPA DE TANQUE DE COMBUSTIBLE CP .............................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
14◊# 17631329003 EMPAQUETADURA .................................................................1......... REEMPLAZA N/P 17631ZH7003
14A❖% 17631Z0T801 EMPAQUETADURA 1
15◊ 17672ZE2W01 FILTRO DE COMBUSTIBLE 1
15A♣❖ 17672Z4H000 FILTRO DE COMBUSTIBLE 1
20 91353671003 JUNTA TÓRICA DE 14 MM ......................................................1......... REEMPLAZA N/P 91353671004
22 9405008000 TUERCA EMBRIDADA M8 2
24◊ 950014523540 TUBO DE COMBUSTIBLE DE 4.5X235 1
24♣ 91424Z5L802 TUBO DE COMBUSTIBLE DE 4.5X235 ..................................1......... REEMPLAZA N/P 91424Z5L801
24❖ 91424Z5T003 TUBO DE COMBUSTIBLE DE 4.5X235 1
25◊ 9500202080 PRESILLA DE TUBO 2
25♣❖ 950024080008 PRESILLA DE TUBO 2
26 957010802500 PERNO EMBRIDADO DE 8X25 2
AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 97
HONDA GX390 — CONJ. DE VOLANTE

PÁGINA 98 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE VOLANTE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 19511ZE3000 VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO 1
4◊❖ 28451ZE3W01 POLEA DEL MOTOR DE ARRANQUE 1
4♣ 28450ZE3W11 POLEA DEL MOTOR DE ARRANQUE 1
5◊♣ 31100ZE3W01 COMP. DE VOLANTE 1
5❖ 31110Z5T840 COMP. DE VOLANTE 1
9 90201ZE3V00 TUERCA ESPECIAL DE16 MM 1
10 90741ZE2000 CHAVETA WOODRUFF ESPECIAL DE 25X18 1
AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 99
HONDA GX390 — CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO

PÁGINA 100 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊♣ 30500ZF6W03 CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO 1
1❖ 30500Z5T003 CONJ. DE BOBINA DE ENCENDIDO 1
2◊♣ 30600ZE1013 TAPA DE BUJÍA 1
2❖ 30600ZE1013 TAPA DE BUJÍA 1
7 31511ZE3000 CORDÓN DE SUJECIÓN 1
8 31512ZE2000 CORDÓN DE OJAL 1
11 31630ZE2861 CONJ. DE BOBINA DE CARGA (10A) 1
13◊♣ 36101ZE2701 CORDÓN DE INTERRUPTOR DE PARADA (430 MM) 1
14◊♣ 36103ZE1000 PORTADOR DE CORDÓN DE INTERRUPTOR DE PARADA 1
15 90012888000 PERNO EMBRIDADO 4
16 90013883000 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 1
18 90015883000 PERNO EMBRIDADO DE 6 X 28 2
19 2110Z5T810 CONJ. DE ARNÉS DE CABLES DEL MOTOR 1
20 90630751000 PRESILLA DE TRABA DE BOLSILLO 1

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 101
HONDA GX690RTAF — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE

PÁGINA 102 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX690RTAF — CONJ. DE MOTOR DE ARRANQUE
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1# 31204ZA0003 CONJ. DE CONTACTOR 1
2# 31206ZE3003 COMP. DE INDUCIDO 1
3# 31207ZE3003 EMBRAGUE COMP. DE SOBREMARCHA. 1
4 31210ZE3023 UNIDAD DE MOTOR DE ARRANQUE ................................1.......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
REEMPLAZA EL N/P 31210ZE3013
5# 31211ZE2003 SOPORTE CENTRAL 1
6# 31212ZE3003 SOPORTE DELANTERO 1
7# 31213ZE2003 PIÑÓN DE IMPULSIÓN 1
8# 31215ZE2003 ESCOBILLA 2
9# 31218ZE3003 COMP. DE YUGO 1
10# 31219ZE2003 RESORTE DE RETORNO DE ESCOBILLA 4
11# 31222ZE3791 ENGRANAJE REDUCTOR 1
12# 31231ZE2003 PORTADOR DE ESCOBILLAS 1
13# 31232ZE3003 CABLE DE CUBIERTA DE AGUA 1
14# 31233ZE2003 AISLANTE 1
15# 90110ZE2003 ARANDELA DE TORNILLO DE 4X6 1
16# 91601ZE2003 EMPAQUETADURA 1
17# 90007ZE2003 PERNO DE ARANDELA DE 5X14 2
18# 938920503208 TORNILLO DE ARANDELA DE 5X32 ..................................4.......... REEMPLAZA N/P 938920503218
19# 9407006080 TUERCA DE ARANDELA DE 6 MM 2
20 957010803508 PERNO EMBRIDADO DE 8X35 2
21# 31219ZE3003 TORNILLO DE ARANDELA DE 4X14 2

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 103
HONDA GX390 — CONJ. DE CONTROL

PÁGINA 104 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CONTROL
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1 16551ZE3000 BRAZO DE REGULADOR 1
2 16555ZE3000 VARILLA DE REGULADOR 1
3 16561ZE3000 RESORTE DE REGULADOR 1
4 16562ZE3000 RESORTE DE RETORNO DE ACELERADOR 1
8◊♣ 16570ZE3W10 CONJ. DE CONTROL (REMOTO) .................................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
8❖ 16500Z5T306 CONJ. DE CONTROL (REMOTO) .................................................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
9# 16571ZE3W00 PALANCA DE CONTROL 1
10# 16574ZE1000 RESORTE DE PALANCA 1
11# 16575ZE2W00 ARANDELA DE PALANCA DE CONTROL 1
12# 16576891000 PORTADOR DE CABLE 1
13# 16578ZE1000 ESPACIADOR DE PALANCA DE CONTROL 1
14# 16581ZE3W00 BASE COMP. DE CONTROL 1
14# 16580Z5T000 BASE COMP. DE CONTROL 1
17# 16584883300 RESORTE DE AJUSTE 1
18# 16592883310 RESORTE DE RETORNO DE CABLE 1
19# 16594883010 PORTADOR DE CABLE 1
22 90013883000 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 2
23◊♣ 90015ZE5010 PERNO DEL BRAZO DEL REGULADOR 1
23❖ 90015Z5T000 PERNO DEL BRAZO DEL REGULADOR 1
24# 90114SA0000 TUERCA DE TRABA DE 6 MM 1
26# 90605230000 PRESILLA CIRCULAR DE 5 MM 1
30# 0043504060 TORNILLO DE 4X6 .......................................................................1......... REEMPLAZA N/P 93500040060H
31# 93500050320A TORNILLO DE CABEZA REDONDEADA DE 5X32 1
32# 0202005T125 TORNILLO DE 5X16 .....................................................................1......... REEMPLAZA N/P 93500050160A
33 9405006000 TUERCA EMBRIDADA DE 6 MM 1
AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 105
HONDA GX390 — CONJ. DE CAJA DE CONTROL

PÁGINA 106 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE CAJA DE CONTROL
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
2 31600ZE2861 CONJ. DE REGULADOR DE RECTIFICADOR 1
4◊ 31610ZE3W33ZA CONJ. DE CAJA DE CONTROL, NH1 (NEGRO) ..........................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
4♣ 31610Z5S821ZB CONJ. DE CAJA DE CONTROL R280 (ROJO) ............................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
4◊ 31610ZE3W33ZA CON. DE CAJA DE CONTROL, NH1 (NEGRO) ...........................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON #
5# 31612ZE2003 CAJA DE CONTROL 1
6# 31614ZE2003 SOPORTE DE MONTAJE DE LA CAJA 1
7# 31615ZE3003ZE TABLERO COMP. DE CONTROL R280 (ROJO) 1
8 32110ZE2860 CONJ. DE ARNÉS SUB CABLE 1
11# 32902892003 BANDA 1
12# 35100ZE2862 CONJ. DE INTERRUPTOR COMB. (◊ Y ♣ MOTORES) ...............1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
12# 35100Z5T831 CONJ. DE INTERRUPTOR COMB. (❖ MOTOR ) .........................1......... INCLUYE ARTÍCULOS CON %
13#% 35111880013 CHAVETA COMP. ..........................................................................2......... REEMPLAZA N/P 35111880003
16# 887529ZE2860 MARCA DE CAJA DE CONTROL (◊ MOTOR) 1
16# 87529Z4T840 MARCA DE CAJA DE CONTROL (♣MOTOR) 1
16# 87529Z4S820 MARCA DE CAJA DE CONTROL (❖MOTOR) 1
17 90013883000 PERNO EMBRIDADO DE 6X12 2
18 90380MA6010 TORNILLO ESPECIAL DE 6X12 1
19 90630751000 PRESILLA DE TRABA DE BOLSILLO 1
20 90672SA0003 FLEJE DE CABLE DE 118 MM 1
21 91406ZE2003 TUBO DE SUJETADOR DE 30 MM 1
23# 93500040120H TORNILLO DE CABEZA REDONDEADA DE 4X12 1
24# 94001043900S TUERCA HEX. DE 4 MM 1
25# 9411104800 ARANDELA DE TRABA DE 4 MM 1
26#% 9820031500 FUSIBLE DE HOJA (15A) 1
27# 32197ZE1003 SUBARNÉS 1
28# 34150ZH7003 UNIDAD DE ALERTA DE ACEITE 1
29# 9410104800 ARANDELA PLANA DE 4 MM 1

AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 107
HONDA GX390 — CONJ. DE ETIQUETA

PÁGINA 108 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
HONDA GX390 — CONJ. DE ETIQUETA
NO. NO. DE PIEZA NOMBREDE LA PIEZA CANT. OBSERVACIONES
1◊ 87521ZF6W01 EMBLEMA 1
1♣ 87521ZF6W04 EMBLEMA 1
1❖ 87521Z5T000 EMBLEMA 1
2 87532ZH7000 MARCA INDICADORA DE ACELERADOR 1
3◊ 87528ZE2810 MARCA DE ESTRANGULADOR (ANARANJADO) 1
4◊ 87522ZH9010 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN AL OPERADOR 1
4♣ 87516ZH7010 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN AL OPERADOR 1
4❖ 87519Z4H000 ETIQUETA DE PRECAUCIÓN AL OPERADOR 1
5♣ 87539Z0J000 MARCA, EX, PRECAUCIÓN (INGLÉS) 1
6◊ 87532ZH8810 MARCA DE ALERTA DE ACEITE 1
AVISO
◊ Honda GX390K1SM32
♣ Honda GX390U1SM32
❖ Honda GX390UT2SM32

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 109
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VENTA — PIEZAS
CONDICIONES DE PAGO 4. Transporte a cargo del remitente. Todas 11. Crédito emitidas se aplicará a las
Condiciones de pago para las piezas son las piezas deben ser devueltas a portes compras futuras.
pagados de Multiquip designado punto
de 30 días. PRECIOS Y DESCUENTOS
de recepción.
POLÍTICA DE MERCANCÍAS Los precios están sujetos a cambios sin
5. Las piezas deben estar en nueva y
previo aviso. Los cambios de precios son
Todos los artículos pedidos se enviarán condición de reventa, en el paquete
eficaces en una fecha concreta y todos los
o cobrar por adelantado con los cargos original Multiquip (si los hay), y números
pedidos recibidos a partir de esa fecha serán
añadidos a la factura. Todos los envíos son F. de pieza con Multiquip claramente
facturados según el precio revisado. Las
O. B. En el punto de origen. Responsabilidad marcados.
rebajas de la caída de los precios y tarifas de
de Multiquip cesa cuando un manifiesto 6. Los siguientes elementos no se pueden los incrementos de precios no se efectuará
firmado se ha obtenido a partir de la portadora, devolver. por existencias en el momento de cualquier
y cualquier reclamación por daños o escasez cambio de precios.
a. Piezas obsoletas. (Si hay un
debe resolverse entre el consignatario y el
elemento en la lista de precios
porteador. Multiquip se reserva el derecho de citar,
y espectáculos como siendo
y vender directamente a los organismos
PEDIDO MÍNIMO sustituido por otro tema, es
gubernamentales, y al fabricante de equipo
obsoleto.)
El coste mínimo para los pedidos de Multiquip original las cuentas que utilizan nuestros
neto es de $15.00. Se les solicitará a los b. Las piezas con una vida útil limitada productos como parte integral de sus propios
clientes para obtener instrucciones sobre (como las juntas, retenes, juntas productos.
el manejo de las órdenes de no cumplir con tóricas y otras piezas de goma)
este requisito. que fueron comprados hace más ACELERAR SERVICIO ESPECIAL
de seis meses antes de la fecha $35.00 Recargo será agregado a la factura
POLÍTICA BIENES DEVUELTOS de regreso. de manejo especial como el autobús los
Los envíos de devolución será aceptada y c. Cualquier elemento de línea con envíos, envío certificado o en casos donde
el crédito será permitido, sin perjuicio de las un precio neto del concesionario Multiquip debe entregar personalmente las
disposiciones siguientes: de menos de $5.00 . partes al portador.

1. Autorización de Devolución de Material d. Artículos de la orden especial. LAS LIMITACIONES DE


deberá ser aprobada por Multiquip antes e. Los componentes eléctricos. RESPONSABILIDAD DEL VENDEDOR
de su envío. f. Pintura, productos químicos y Multiquip no será responsable de los daños
2. Para obtener un número de Autorización lubricantes. y perjuicios a continuación en exceso del
de devolución de materiales, una lista g. Adhesivos y productos de papel. precio de compra del elemento con respecto
de Ventas de piezas Multiquip tema que a los daños y perjuicios que se reclaman, y
define los números, las cantidades y las h. Los artículos adquiridos en los kits.
en ningún caso Multiquip será responsable
descripciones de los elementos que se 7. El remitente será notificado de cualquier de la pérdida de beneficios o la buena
van a devolver. material recibido que no es aceptable. voluntad o de cualquier otro especial, daños
a. Los números de piezas y la 8. Este tipo de material se celebrará consecuenciales o incidentales.
descripción debe coincidir con la durante cinco días hábiles a partir de la
actual lista de precios de piezas. notificación, en espera de instrucciones. LIMITACIÓN DE LAS GARANTÍAS
b. La lista debe ser escrito o generado Si no se recibe una respuesta dentro de Ninguna garantía, expresa o implícita, en
por ordenador. los cinco días siguientes, el material será relación con la venta de piezas o accesorios
devuelto al remitente a su costa. comerciales ni de cualquier motor fabricado
c. La lista debe indicar el motivo(s) de por Multiquip no. Dichas garantías en
la devolución. 9. Crédito en las piezas devueltas
se publicarán en precio neto del relación con la venta de nuevos, unidades
d. La lista debe hacer referencia concesionario en el momento de la completas se realizan exclusivamente por una
al pedido de ventas(s) o de la compra original, menos un 15% la declaración de garantía incluida con dichas
factura(s) en virtud de la cual los repoblación. unidades, y Multiquip no asume ni autoriza
elementos se compró originalmente. a ninguna persona a asumir ninguna otra
10. En los casos en que un tema es obligación o responsabilidad en relación con
e. La lista debe incluir el nombre y aceptada, lo que el documento original
número de teléfono de la persona la venta de sus productos.
de la compra no puede ser determinado,
que solicita la devolución. el precio se basa en el precio de lista Efectiva: 22 de febrero de 2006
3. Una copia de la Autorización que fue efectiva doce meses antes de
de Devolución de Material deberá la RMA.
acompañar el envío de retorno.

PÁGINA 110 — COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15)
NOTAS

COMPACTADORA VIBRATORIA MRH800GS • MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS — REV. NO. 7 (20/MAR/15) — PÁGINA 111
MANUAL DE OPERACIÓN Y PIEZAS

ASÍ SE OBTIENE ASISTENCIA


TENGA A MANO EL MODELO Y EL
NÚMERO DE SERIE AL LLAMAR
ESTADOS UNIDOS
Multiquip Corporate Office MQ Parts Department
18910 Wilmington Ave. Tel. (800) 421-1244 800-427-1244 Fax: 800-672-7877
Carson, CA 90746 Fax (310) 537-3927 310-537-3700 Fax: 310-637-3284
Contacto: mq@multiquip.com
Departamento de servicio Departamento de garantía
800-421-1244 Fax: 310-537-4259 800-421-1244 Fax: 310-943-2249
310-537-3700 310-537-3700
Asistencia técnica
800-478-1244 Fax: 310-943-2238
Canada REINO UNIDO
Multiquip Multiquip (UK) Limited Head Office
4110 Industriel Boul. Tel: (450) 625-2244 Unit 2, Northpoint Industrial Estate, Tel: 0161 339 2223
Laval, Quebec, Canada H7L 6V3 Tel: (877) 963-4411 Globe Lane, Fax: 0161 339 3226
Contacto: jmartin@multiquip.com Fax: (450) 625-8664 Dukin�ield, Cheshire SK16 4UJ
Contacto: sales@multiquip.co.uk

© COPYRIGHT 2015, MULTIQUIP INC.

Multiquip Inc, el logotipo MQ y el logotipo Whiteman son marcas registradas de Multiquip Inc. y no pueden utilizarse, reproducirse ni alterarse sin permiso por escrito. Las demás
marcas comerciales son propiedad de sus propietarios respectivos y se usan con permiso.

Este manual DEBE acompañar el equipo en todo momento. Este manual se considera como parte permanente del equipo y debe permanecer con la unidad si se vende.

La información y las especificaciones incluidas en esta publicacion estaban en vigencia en el momento de la aprobación para la impresión. Las ilustraciones, las descripciones, las
referencias y los datos técnicos incluidos en este manual sirven como guía solamente y no pueden considerarse como obligatorios. Multiquip Inc. se reserva el derecho de descontinuar
o cambiar las especificaciones, el diseño o la información publicada en esta publicación en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligación.

Su distribuidor local es:

También podría gustarte