PDF Normanacional Iaas9julio2014 Rev H Espinoza Compress

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 144

 

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA


MINISTERIO DE SALUD

NORMA NACIONAL
DE INFECCIONES ASOCIADAS
A LA ATENCIÓN EN SALUD

IAAS

Serie: Documentos Técnico - Normativos

La Paz - Bolivia
350 Diciembre 2013
 

ESTADO PLURINACIONAL DE BOLIVIA


MINISTERIO DE SALUD

NORMA NACIONAL
DE INFECCIONES ASOCIADAS
A LA ATENCIÓ
ATENCIÓNN EN SALUD
SALUD

IAAS

350
 

BO Bolivia. Ministerio de Salud. Dirección General de Servicios de Salud. Unidad de Redes de


WC209 Servicios de Salud y Calidad.
M665n Norma Nacional de Infecciones Asociadas a la Atención en Salud (IAAS)./Ministerio de Salud;
No.350 Antonio Flores; Patricia P.
P. Ticona; Marisol Colque Tali;
Tali; Martha Hilary;
H ilary; Gladys Crespo; Esther
2014 Damiani; Miriam Zubieta; Dra. Rosmery Carvallo Miranda; Dra. Roxana Rodríguez Gutierrez;
Dra. Tania
Tania Mollo. coaut. La Paz : Promotora Publicitaria Internacional
I nternacional Prisa, 2013
146p.: tab. graf. (Serie
(Serie:: Documentos Técnico
Técnico – Normativos No. 350)
Depósito legal: 4-1-191-14 P.O

I. CENTROS DE SALUD^snorma
SALUD^snormass
II. ASEPSIA
III. ESTERILIZACIÓN
IV. CONTROL DE INFECCIONES
V. INFECCIO
INFECCIONES
NES INTRAHOS
INTRAHOSPITALARIAS
PITALARIAS
VI. VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA
VII. INFECCIONES URINARIAS^sprev
VIII. NEUMONÍA^sprev
IX. BOLIVIA
1. t.
2. Flores, Antonio; Ticona, Patricia
Patricia P.;
P.; Colque Tali, Marisol; Hilary, Martha; Crespo, Gladys;
Damiani, Esther; Zubieta, Miriam . coaut.
3. Serie.

Ministerio de Salud
Depósito Legal: 4-1-191-144 P.O.
4-1-191-1

© Ministerio de Salud
calle Capitán Ravelo nº 2199
Telf.- 2441479
Dirección General de Servicios de Salud – MS
Unidad de Redes de Servicios de Salud y Calidad
La Paz – Bolivia

Elaboración:
Dr. Antonio Flores Dra. Esther Damiani Lic. Patricia P. Ticona
Lic. Marisol Colque Tali Lic. Martha Hilary Dra. Miriam Zubieta.
Dra. Rosmery Carvallo Dra. Roxana Rodriguez Dra. Tani
Taniaa Mollo
Dra. Rosario Quiroga Dra. Jakeline Reyes Lic. Gladys Crespo

Supervisión
Dr. Antonio Flores Dra. Esther Damiani

Edición
Dra. Rosario Quiroga Dra. Jakeline Reyes Lic. Gladys Crespo

Validación
Anexo 6

La Paz, Unidad de Servicios de Salud y Calidad - Dirección General de Servicios


Comité de Identidad Institucional - Ministerio de Salud y Deportes . 2013

© Ministerio de Salud y Deportes - 2013

Esta publicación es propiedad del Ministerio de Salud y Deportes de Bolivia.


Se autoriza su reproducción, total o parcial, a condición de citar la fuente y la propiedad.
Impreso en: PRISA (591 2) 222 85 00
  La Paz - Bolivia
 

MINISTERIO DE SALUD
Dr.. Juan Carlos Calvimontes Camargo
Dr
MINISTRO DE SALUD

Dra. Ariana Campero Nava


VICEMINISTRO DE SALUD Y PROMOCIÓN

Dn. Alberto Camaqui Mendoza


VICEMINISTRO DE MEDICINA TRADICIONAL
E INTERCULTURALIDAD

Dr. Rubén Colque Mollo

DIRECTOR GENERAL DE SERVICIOS DE SALUD


Dra. Carla Andrea Parada Barba
JEFE UNIDAD DE REDES DE SERVICIOS
DE SALUD Y CALIDAD
 

Presentación
 

Estructura del documento


La norma está dividida en veinte capítulos:
El capítulo uno incluye
uno incluye INTRODUCCIÓN, OBJETIVOS Y ÁMBITO DE APLICACIÓN permite a los
servicios de salud disponer de de información para poder implementar y desarrollar actividades
acorde con el nivel de complejidad y resolver problemas de salud.
El capítulo dos muestra aspectos del MARCO LEGAL con la 󿬁nalidad de tener el respaldo
 jurídi
 jur ídico
co que ase
asegur
guree la
la apli
aplicac
cación
ión de las nor
normas
mas est
establ
ablec
ecida
idas.
s.
El capítulo tres proporciona las DEFINICIONES de las más frecuentes formas de infección
que se adquieren en centros de salud y permitirá manejar un solo lenguaje
lenguaje en todo el ámbito
nacional en todo lo relacionado con las IASS.
El capítulo cuatro se incluyen INDICADORES DE CALIDAD, posibilitará al nivel nacional,
departamental y local el monitoreo estandarizado
estandarizado y la evaluación.
El capítulo cinco enfoca aspectos sobre la ESTRUCTURA Y ORGANIZA
ORGANIZACIÓN
CIÓN FUNCIONAL del
comité de vigilancia y control. Adicionalmente, comprende los vínculos con otros comités
hospitalarios y sistemas de control institucional.
El capítulo seis,
seis,proporcionalos lineamientosparapoderejecutarACTIVIDADESPROGRAMÁTICAS.
PROGRAMÁTICAS.
El capítulo siete,
El CAPÍTULO siete , VIGILANCIA
ocho
ocho, , incluyen losDElineamientos
LAS INFECCIONES
para laASOCIADAS
prevenciónAy control
LA ATENCIÓN SALUD. es
de las infeccion
infecciones
asociadas a la atención salud.
El capítulo nueve desarrolla las medidas en caso de brote.
El capítulo diez desarrolla el papel que debe jugar el laboratorio en la vigilancia de las IAAS.
El CAPÍTULO once,
once, desarrolla las medidas de AISLAMIENTO y precauciones estándar.
El CAPÍTULO doce,
doce, desarrolla la aplicación de la Limpieza, Desinfección y ESTERILIZACIÓN.
ESTERILIZACIÓN.
El CAPÍTULO trece,
trece, desarrolla las 16 reglas de ASEPSIA.
El CAPÍTULO catorce,
catorce, desarrolla el cumplimiento de la HIGIENE DE MANOS.
El CAPÍTULO quince,
quince, desarrolla los procedimientos para la prevención de ENDOMETRITIS
puerperal asociada a parto y cesárea.
El CAPÍTULO diez y seis, seis, los procedimientos para la prevención de SITIO OPERATORIO aso-
ciado a cirugía limpia y potencialmente contaminada.
contaminada.
El CAPÍTULO diez y siete, siete, procedimientos para la prevención de infecciones URINARIAS
asociadas a catéter urinario.
El CAPÍTULO diez y ocho,
ocho, prevención de infecciones en TORRENTE SANGUÍNEO (ITS) asociado
a dispositivos intravasculares.
El CAPÍTULO diez y nueve, nueve, procedimientos para la prevención de NEUMONÍA asociada a
ventiladores mecánicos.
Se incluye un glosario que permitirá a los usuarios un lenguaje común y comprensible
comprensible en
lo concerniente a las IASS.
Los Anexos incluyen:
Formularios de supervisión y evaluación
R. M., otras disposiciones legales.
Toma de muestras
Formularios de laboratorio
vigilancia
Nómina de Validación
Validación de la norma
 

Índice
CAPÍTULO I ......................................
...............................................................................
.................................................................................
............................................11 11
  1.1 Introducción..............
...............................
..................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.......................
......1111
  1.2 Objetivo de la norma ................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.........................
......... 12
  1.3 Objetivos del sistema de vigilancia y control de infecciones asociadas a los servicios de salud: ............ 12
  1.4 Alcances de la norma .................
..................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.......................
......1212
  1.5 Ámbito de aplicación e implementació
implementaciónn ...............
...............................
.................................
.................................
.................................
.............................
............ 12
  2.1 Marco legal (Resumen) .................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................................
..................................
....................
...1313
  2.2 Relativo a normas especí󿬁cas..................................................
.................................
..................................
.................................
................................
............................
............ 13
CAPÍTULO II ......................................
...............................................................................
.................................................................................
............................................13 13
De󿬁niciones ..................................................................................................................................................15
CAPÍTULO III ......................................
...............................................................................
.................................................................................
............................................15 15
Indicadores de calidad .......................................................................................................................................19
CAPÍTULO IV ......................................
...............................................................................
.................................................................................
............................................19 19
CAPÍTULO V ......................................
...............................................................................
.................................................................................
............................................20 20
  Estructura y organización funcional ................ ................................
.................................
..................................
.................................
..................................
........................
......2020
  Responsabilidad
Responsabilidades es ................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................. 21
  Actividades programáti
programáticas cas ...............
...............................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
......................
......23
23
CAPÍTULO VI ......................................
...............................................................................
.................................................................................
............................................23 23
  Vigilancia de las infecciones asociadas a la atención en salud ...................................
.................. ..................................
................................
............... 25
CAPÍTULO VII ......................................
...............................................................................
.................................................................................
............................................25 25
  De󿬁niciones ...............
...............................
.................................
..................................
.................................
.................................
..................................
.................................
............................
............ 26
  Neumonía .................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................................
.................................
..................................
..............................
............ 26
  Infección urinaria ..............
...............................
..................................
.................................
.................................
.................................
..................................
...................................
....................
...27
27
  Bacteremia.................................................................................................................................................28
  Vigilancia materna................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................. 29
  Endometritis puerperal ................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
..................................
...........................
......... 29
  Infecciones de sitio operatorio cesarea................ ...............................
.................................
.................................
.................................
...................................
.....................
...29
29
  Infección de episiotomí
episiotomíaa ...............
...............................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
...........................
......... 30
  Vigilancia del recién nacido.................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................................
..................................
....................
...30
30
   Sepsis neonatal
Enterocolitis
Enteroco clínica ................
litis necrotizan
necrotizante .................................
.................................
te (ent) ............... .................................
................................ ..................................
.................................. .................................
.................................. ................................
.................................. ............................
................................. ............ 30
..............................
.............. 31
  Meningitis neonatal.................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
..................................
...............................
.............. 31
  Onfalitis ...............
................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
..................................
...............................
.............. 31
  Conjuntivitis
Conjunt ivitis...............
...............................
.................................
..................................
.................................
.................................
..................................
.................................
............................
............ 31
  Indicadores obligatorios.................
..................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.........................
......... 34
  Endometritis puerperal (ep)...............
...............................
.................................
..................................
.................................
..................................
...................................
....................
...35
35
  Infecciones del torrente sanguíneo ............... ................................
.................................
.................................
.................................
..................................
...........................
......... 35
  Infección de sitio operatorio (iso) ...............
................................
.................................
.................................
..................................
..................................
.............................
............ 36
  Infección en el recién nacido .................
.................................
.................................
..................................
.................................
..................................
..................................
.................. 36
  Indicadores condicionales ................
................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
......................
......36
36
  Flujo de noti󿬁cación de iaas .................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
....................
...36
36
  Consolidación
Consolida ción y análisis de datos ................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.............................
............ 37
CAPÍTULO VIII para la prevención y control de infecciones
Lineamientos infecciones en los establecimientos de salud ........ ........38 38
Control ambiental ..............................................................................................................................................40
 

  Considera
Consideraciones
ciones generales ...............
................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.......................
......43
43
  De󿬁niciones ...............
...............................
.................................
..................................
.................................
.................................
..................................
.................................
............................
............ 43
CAPÍTULO IX
SITUACIÓN DE BROTE EPIDÉMICO EN IAAS ................................................................................43
  Estrategia en la investigaci
investigación ón de un brote.................
..................................
.................................
.................................
..................................
...............................
.............. 44
CAPÍTULO X
ROL DEL LABORATORIO DE BACTE BACTERIOLOGÍA
RIOLOGÍA CLÍNIC CLÍNICAA ...............
....................
..........
..........
...........
............
...........
..........
..........
...........
........46
..46
  Fundamen
Fundamentación
tación................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
..................................
....................
...4646
  Funciones del Laboratorio Nacional de Referencia Referencia:: ...............
................................
.................................
.................................
...................................
.................... 46
  Funciones del Laboratorio de Bacteriología Clínica Hospitalario: ............... ................................
..................................
...............................
.............. 47
  Vigilancia de mecanismos de resistencia a antimicrob antimicrobianos: ianos:...............
...............................
.................................
.................................
......................
......4747
  A. Responsabilidad ................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................................
..........................
......... 48
  B. Componentes
Componen tes ...............
...............................
.................................
.................................
.................................
..................................
..................................
...............................
.............. 48
  Disposiciones 󿬁nales ................
................................
.................................
.................................
.................................
..................................
..................................
...............................
.............. 51
CAPÍTULO XI
MEDIDAS DE AISLAM
AISLAMIENTO IENTO Y PRECAUC PRECAUCIONES IONES ESTÁNDAR ................ ......................
...........
..........
..........
...........
............
...........
..........55
.....55
  Introducció
Introducciónn...............
...............................
.................................
..................................
.................................
.................................
..................................
.................................
............................
............ 55
  Aislamiento................................................................................................................................................55
Aislamiento................................................................................................................................................55
  Cadena de transmisión de infeccione infecciones.................
s.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.....................
....5656
  Medidas de aislamiento................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................................
..........................
......... 57
   Tipos de aislamiento
Aislamiento ................................
................
en Establecimient
Establecimiento o.................................
de Salud .................................
.................................
.................................
................ ..................................
................................. ..................................
................................. ...............................
................................. .............. 57
................................
................ 57
  Aislamiento basado en los mecanismos de transmisión componen componente te especí󿬁co..............
...............................
..........................
......... 58
  Aislamiento en cohorte ................
................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
...........................
......... 60
CAPÍTULO XII
LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN ............................................................................67
  Lavado y limpieza del material ................
................................
.................................
.................................
.................................
...................................
................................
.............. 67
  Secado del material ...............
...............................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
................................
.................. 68
  Desinfección del material ...............
................................
.................................
.................................
..................................
.................................
..................................
........................
......68
68
  Desinfectantes de alto nivel .................
.................................
.................................
..................................
.................................
..................................
..................................
.................. 69
  Planta física para dan ..............
...............................
..................................
.................................
.................................
.................................
.................................
...............................
.............. 69
  Desinfectantes nivel intermedio ................
.................................
.................................
.................................
..................................
..................................
.............................
............ 70
  Desinfectantes bajo nivel ...............
................................
.................................
.................................
..................................
.................................
..................................
........................
......70
70

Procesamiento
Procesamie
  Etapas nto de artículos
del proceso críticos ................
de esterilización ................................
.................................
................................
................ ..................................
..................................................................
................................. ................................
..........................................................
.........
...................................
........................ 70
......71
71
  Certi󿬁cación de los métodos de esterilización ................ .................................
.................................
.................................
.................................
.........................
......... 72
  Centrales de procesamien
procesamiento to o centrales de esterilización ............... ................................
.................................
.................................
..........................
......... 73
  Jefe central de procesamien
procesamiento/ to/ esterilización ................
................................
.................................
.................................
..................................
...........................
......... 73
CAPÍTULO XIII
REGLAS DE ASEPSIA EN PROCED PROCEDIMIENTOS IMIENTOS INVASIV INVASIVOS OS .......
.............
...........
..........
..........
...........
............
...........
..........
..........
...........
........74
..74
CAPÍTULO XIV
HIGIENE DE MANOS.................................................................................................................77
MANOS.................................................................................................................77
  Procedimie
Procedimiento
nto lavado quirúrgico de manos ............... ................................
.................................
.................................
.................................
.............................
............. 80
CAPÍTULO XV
ENDOMETRITIS
ENDOMET RITIS PUERPER
PUERPERAL AL ASOCIADA PARTO Y CESARE CESAREAA ..... ..........
..........
...........
............
...........
..........
..........
...........
............
.........81
...81
  Factore
Factoress de riesgo de endometritis puerperal ................ .................................
.................................
.................................
..................................
..........................
......... 81
  Atención clínica ...............
................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.......................
......81
81
  Medidas de prevenció
prevenciónn de endometritis
endometritis.. ...............
................................
.................................
.................................
.................................
.................................
................... 82
 

CAPÍTULO XVI
INFECCIÓN DE SITIO OPERATORIO ASOCIADO A CIRUGÍA LIMPIA
 Y POTENC
POT ENCIAL
IALMENT
MENTEE CONTAMI
CO NTAMINAD NADOO ........................................
................................................................................
................................................. .........83 83
  Factore
Factoress de riesgo .................
..................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................. 83
  Medidas de prevenció
prevenciónn de infección de sitio quirúrgico quirúrgico.. ................
................................
.................................
.................................
...........................
........... 83
CAPÍTULO XVII
INFECCIONES URINARIAS INTRAHOSPITALARIAS ASOCIADAS A CATÉTER URINARIO ....................86
  Factore
Factoress de riesgo .................
..................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................. 86
  Medidas para la prevenció
prevenciónn de infecciones urinarias intrahospit intrahospitalarias
alarias ................
................................
.................................
.....................
....8787
CAPÍTULO XVIII
INFECCIÓN EN TORRENTE SANGUÍNEO 󰀨ITS󰀩 ASOCIADO A DISPOSITIVOS INTRAVASCULARES ...... ........90
..90
  Factore
Factoress de riesgo .................
..................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................. 90
  Medidas de prevenció
prevenciónn ................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................................
..........................
......... 91
CAPÍTULO XIX
NEUMONÍA HOSPITALARIA ......................................................................................................94
  Factore
Factoress de riesgo .................
..................................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.................................
.................. 94
  Recomendacio
Recomendaciones nes para prevenir la NAV ................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
................... 94
  Medidas de prevención general. .............................................
..................................
.................................
.................................
..................................
...............................
.............. 98
GLOSARIO .........................................................................................................................99
BIBLIOGRAFÍA ......................................................................................................................100

 ANEXOS
ANEXO 1 .......................................................................................................................103
  FORMUL
FORMULARIOSARIOS DE SUPERV
SUPERVISIÓN ISIÓN 󰀭 EVALUACIÓN ..... ..........
...........
............
............
...........
..........
..........
...........
...........
..........
.........
....105
105
  ANEXO 2
R. M. y DISPOSICIONES GENERALES ........................................................
...................................................................................
...........................115 115
  ANEXO 3
  TOMA DE MUESTRA
MUESTRAS, S, TRANSPO
TRANSPORTE RTE Y CONSERVACI
CONSERVACIÓN ÓN .....
..........
..........
...........
............
...........
..........
..........
...........
............
........ 118
  I. Objetivo ................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
.................................
................... 118
  II. Considera
Consideraciones
ciones generales.................
.................................
.................................
.................................
.................................
..................................
.....................
....118
118
  III. Criterios de rechazo de solicitudes y/o muestras ................. .................................
.................................
.................................
...................
...119
119
  IV. Infecciones del tracto urinario: urocultivo............... ................................
.................................
.................................
................................
............... 120
  V. Infecciones del tracto gastrointgastrointestinal
estinal ...............
...............................
.................................
.................................
.................................
......................
.....123
123
  VI. Infecciones del tracto respiratorespiratorio..................
rio..................................
.................................
.................................
.................................
.........................
........124
124

  VII. .Infecciones
VIII
VIII. Infeccionessistémicas
del sistema...............
................................
nervioso.................................
.................................
central ................. .................................
................................. .................................
................................. ...........................
................................. .......... 128
.............................
............. 125
  IX. Infecciones post quirúrgicas y post curación .................
.................................
.................................
.................................
..........................
.......... 129
  X. Infecciones del tracto genital femenino post parto ............... ................................
..................................
..................................
................... 130
  ANEXO 4
FORMULARIO
FORMUL ARIO DE SUPERV
SUPERVISIÓN
ISIÓN DE LABORATORIO ...... ............
...........
..........
..........
...........
............
...........
..........
..........
...........131
......131
  ANEXO 5
  FORMULARIOS DE VIGILANCIA IAAS ................................................................................140
  ANEXO 6
  NÓMINA DE PROFESI
PROFESIONALES
ONALES QUE VALIDAN EL DOCUMEN DOCUMENTO TO TÉCNICO NORMATIVO ...... ............
........ 146
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO I

1.1 Introducción
Las infecciones Asociadas a la Atención en Salud (IAAS), que en el ayer se denominaban
infecciones intrahospitalarias o nosocomiales; se constituyen en complicaciones que pre-
sentan los pacientes, cuya frecuencia es variable dependiendo de la complejidad del ser-
vicio de salud, siendo más frecuente durante la hospitalización. En razón de su magnitud y
efectos sobre el sistema de salud de un país, se han constituido en un problema de salud 11
pública, que debe ser encarado con decisión.
La vigilancia epidemiológica relacionada a las Infecciones Asociadas a la Atención en
Salud IAAS, debe ser considerada como un proceso de construcción colectiva, que invo-
lucra varios elementos: cognitivos, métodos y técnicas multidisciplinarias; por ello un sis-     S
    A
tema de vigilancia resulta esencial para la práctica de prevención y tiene dos propósitos:     A
    I 
    D
  • Monitorización
determinadass áreas
determinada de los cambios enoelcentros
hospitalarias comportamiento
de atención.de situaciones de las IAAS en     U
    L
    A
    S
 
  • Evaluación del impacto de las intervenciones realizadas en situación de brotes o lo     N
    E
 
que es más frecuente en la prevención.     N
     Ó
Existe adicionalmente un otro problema, que es ignorado frecuentemente, se relaciona     I
    C
con la falta de empleo de la misma terminología y acepciones sobre las IAAS, provocando     N
    E
    T
falta de entendimiento entre los actores y comprensión de disposiciones de tipo norma-     A
tivo; por tanto, el presente documento dispone de un glosario que permitirá a todos los     A
    L
involucrados estandarizar los concept
conceptos.
os.     A
    S
Los establecimientos de salud deben de implementar dos tipos de medidas: programas     A
    D
de prevención y acciones de control.     A
    I
    C
Las medidas de prevención abarcan las actividades de programación y protocoliza-     O
    S
ción, es decir, la definición previa de las acciones a realizar, su implementación y evaluación.     A
    S
Los programas de prevención incluyen la elaboración, aplicación, desarrollo y evaluación     E
    N
de normas, programas, protocolos, guías y recomendaciones encaminadas a prevenir la     O
    I
    C
aparición de enfermedades infecciosas
infecciosas en el establecimient
establecimiento;
o; todo ello basado en la máxi-     C
    E
ma evidencia científica disponible y las disposiciones emanadas del Ministerio de Salud.     F
    N
    I
Las acciones de control consisten en la ejecución y mantenimiento de los programas     E
    D
preventivos.
preventiv os. A partir
par tir de la información facilitada por la Vigilancia, los establecimientos de-     L
    A
ben mantener una línea continuada de acción contra las infecciones, que se basa en la     N
    O
aplicación de un amplio conjunto de medidas cuyo objetivo es el mantenimiento y mejora     I
    C
de la higiene en el centro, y la adecuada calidad técnica y seguridad en todos los actos     A
    N
asistenciales.     A
    M

Esta
salud queNorma se constituye
desarrollan accionesen
deuna referencia
Vigilancia para todos aquellos
Epidemiológica en los tresestablecimientos de
niveles de atención
    R
    O
    N

del Estado Plurinacional de Bolivia.


 

1.2 Objetivo de la norma


Proporcionar al sistema de salud del Estado Plurinacional de Bolivia, un instrumento
estandarizado
estandarizad o que contemple los elementos de un sistema de vigilancia, prevención y con-
trol para las infeccion
i nfecciones
es que pudieran contraerse o asociarse a los servicios de salud

1.3 Objetivos del sistema


sistema de vigilancia y control de infecciones
asociadas a los servicios de salud:
1.3.1 Objetivo general

  • Preve
Prevenir
nal denir las Infeccione
salud Infecciones s Asociadas
y visitas que a laen
interactúan Atención en Salud (IAAS)deensalud
los establecimientos pacientes,
pacientes , perso-
del país.

1.3.2 Objetivos especí󿬁cos


  • Implementar la Vigilancia Epidemiológica, prevención y control de infeccion
infeccioneses aso-
12 ciadas a la atención en la red de servicios de salud.
  • Implementar
Impleme ntar estrategias e instrumento
instrumentoss de prevención y control de infecciones que
minimicen el riesgo de contraer una enfermedad infecciosa
infecciosa en un servicio
ser vicio de salud.
• Lograr la sistematizació
sistematización
n de
de la información de morbilidad, mortalidad, riesgo y res-
puesta de las IAAS de los servicios.
  • Mejorar la calidad de los servicios de salud, a través del cumplimiento de las normas
y procedimientos establecidos.
  • Lograr el funcionamiento de los Sub-comités de Preve Prevención
nción y Control de IAAS, el
flujo de la información desde los centros de atención hasta los SEDES Y EL MS.
  • Mejorar la capacidad de identificar la presencia de brotes, situaciones de impor-
tancia epidemiológica y grupos de riesgo que requieran de atención inmediata y
medidas especiales de prevención y protección de la salud.
  • Contribuir en el uso racional de los antimicrobianos
antimicrobianos,, previniendo la resistenc
resistencia
ia bac-
teriana.

1.4 Alcances de la norma


    S • Aplicada en los tres
tres niveles
niveles de atención
atención de la red de establecimient
establecimientos
os de salud
    O
    V
    I
• Proporciona
Proporciona la reglamentac
reglamentaciónión para una mejora continua
    T
    A
    M • Contiene los requisitos
como externa requisitos que pudieran ser auditados para fines
fines de acreditació
acreditación
n interna
interna
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
1.5 Ámbito de aplicación e implementación
    I
    N Esta norma es de cumplimiento obligatorio para todo el Sistema Nacional de Salud
    C
     É y su implementación será progresiva de acuerdo a prioridades establecidas en el Comité
    T
    S Nacional, Departamental y local de IAAS.
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO II

2.1 Marco legal (Resumen)


• La Constitución
Constitución Política del Estado
Estado en sus Art. 18, 35,
35, 36, 37, 39,
39, 46, 298 y 299.

• La ley Nº 031,
“ANDRÉS 031 , Ley
Ley de 19 de Julio de 2010, Ley Marco de Autonomías
IBÁÑEZ” Autonomías y Descentralización
Descentralización
• En su Art. 81, referente a salud.
• Ley Nº 3729 de 08 de agosto de 2007, Ley para la prevención del VIH-SIDA, protección
de los Derechos Humanos y Asistencia Integral
Integral Multidisciplinaria para las personas que
viven con el VIH-SIDA en sus Art. 21. de control sanitario, 24 de Vigilancia Epidemioló-
gica y Estudios Serológicos, Art. 25 del cumplimiento de las Normas de Bioseguridad, 13
Art. 26. de medidas de protección hospitalaria, Art. 27. Equipamiento e Instrumental,
Art. 28. de muestras infectadas, Art. 29. (Desechos Hospitalarios) y Art. 30. (Accidente
Laboral y Riesgo Profesional).
• Decreto supremo no 0451 0451 del 17 marzo
marzo 2010,
2010, reglamenta las disposiciones
disposiciones contenidas     S
en la ley nº 3729, de 8 de agosto de 2007, para la prevención del VIH - SIDA, protección     A
    A
de los derechos humanos y asistencia integral multidisciplinaria para las personas que     I 
    D
viven con el VIH 󲀓 SIDA, en sus art.30.- (control sanitario y bioseguridad), art. 35.- (me-     U
    L
didas de bioseguridad) y art.
ar t. 36.- (material desechable).     A
    S
 
• R.M. Nº 0025 de de 14 de enero
enero de 2005, reglamento
reglamento general de hospitales en sus art.     N
    E
 
3.- (concepto de hospital), art. 9.- (funciones), art. 10.- (habilitación), art. 11.- (organiza-     N
ción), art. 13.- (funciones del directorio), art. 16.- (funciones del director), art. 19.- (fun-      Ó
    I
    C
ciones del sub director médico), art. 20.- (sub director – administrativo financiero), art.     N
    E
23.- (comités de asesoramiento), art. 24.- (personal), art. 32.-. (manuales normativos),     T
    A
art. 36.- (sistema de información) y art. 42.- (derechos y obligaciones de los pacientes)     A
    L
    A
2.2 Relativo a normas especí󿬁cas     S
    A
• Manual de Bioseguridad para el el personal
personal de
de salud
salud que
que maneja
maneja enfermos e infectados     D
    A
con el VIH. (Ministerio de Previsión Social y Salud Pública. 1989)     I
    C
• Reglamento para la gestión
gestión de residuos sólidos generados en establecimient
establecimientos
os de sa-     O
    S
lud (Ministerio de Salud y Previsión Social. 2001)     A
    S
  1. Residuos sólidos generados en establecimient
establecimientosos de salud – Terminología;     E
    N
  2. Residuos sólidos generados en establecimient
establecimientosos de salud – Caracterización;     O
    I
  3. Residuos sólidos generados en establecimient
establecimientosos de salud – Almacenamient
Almacenamiento; o;     C
    C
    E
  4. Residuos sólidos generados en establecimient
establecimientosos de salud – Recolección;     F
    N
  5. Residuos sólidos generados en establecimient
establecimientosos de salud – Trat
Tratamiento;
amiento;     I
    E
  6. Residuos sólidos generados en establecimient
establecimientosos de salud - Disposición Final y     D
    L
  7. Residuos sólidos generados en establecimient
establecimientosos de salud - Manejo de residuos     A
Clase B.     N
    O
    I
• Manual de Procedimientos Técnicos para Prevención y Control de Infecciones en Servi Servi--     C
    A
cios de salud (Ministerio de Salud y Previsión Social. 2001)     N
• Normas de Bioseguridad para el el personal
personal de salud (Ministerio
(Ministerio de Salud
Salud y Previsión So-     A
    M

• cial.
Manual2002)
de procedimient
procedimientosos para la detección de infeccione
infeccioness Intrahospitalarias (Ministe-
    R
    O
    N
rio de Salud y Deportes.
Depor tes. 2003)
 

• Bioseguridad en Medicina Tran


Transfusional
sfusional (Ministerio de Salud y Deportes. 2004)
• Medidas de contención de riesgo de infección intrahospitalaria en neonatología (Minis-
terio de Salud y Deportes. 2005)
• Manual de Bioseguridad para toma y transporte
transporte de muestras (Ministerio de Salud y
Deportes. 2005)
• Manual para el manejo de Residuos Sólidos generados en los establecimient
establecimientos
os de
de salud
salud
(Ministerio de Salud y Deportes – INASES. 2006)
• Cartilla para el manejo
manejo de los Residuos
Residuos Sólidos generados en los Establecimient
Establecimientos
os de
Salud (Ministerio de Salud y Deportes – INASES. 2006)
• R.M. Nº 0434

mientos de d”.
de salud”
salu 18. de julio de 2006
2006 que aprueba elel “Manual de
de limpieza para estableci-
estableci-
• R.M. Nº
Nº 1144 de 13 de noviembre
noviembre de 2009
2009 que aprueba el el “Reglamento Nacional de
residuos sólidos generados en establecimientos de salud”.
• R.M. Nº
Nº 1203 de 30 de noviembre
noviembre de 2009
2009 que aprueba el “Reglamento para la aplica-
ción de Norma Boliviana de Bioseguridad en establecimientos de salud”
14 • NB 63001. Bioseguridad – Orientacione
Orientacioness Generales para Establecimient
Establecimientosos de Salud;
• NB 63003. Establecimient
Establecimientos os de Salud – Requisitos para Bioseguridad;
• NB 63004. Laboratorios clínicos, de alimentos, investiga
investigación,
ción, enseñanza y producción
producción –
Requisitos para Bioseguridad;
• NB 63005. Odontología - Requisitos para Bioseguridad y
• NB 63006. Establecimient
Establecimientos os veterinarios - Requisitos para Bioseguridad.
• R.A. de INASES Nº 260260 – 2008 de 19 de agosto
agosto de 2008 que
que aprueba
aprueba el Reglamento del
Comité de Vigilancia Epidemiológica.
• R.A. de INASES Nº 401 – 2008 de 20 de noviembre
noviembre de 2008
2008 que aprueba el Reglamento
Reglamento
del Subcomité de Infeccione
Infeccioness Intrahospitalarias.
• Manual dede Normas
Normas de de Prevención
Prevención de Infecciones
Infecciones Intrahospitalarias y Manejo
Manejo de Resi-
duos Sólidos (SEDES Chuquisaca)
• Manual de Bioseguridad y Gestión
Gestión de Residuos del Centro
Centro Piloto y CDVIR La Paz
Paz (SEDES
(SEDES
La Paz. 2006)
• Norma Boliviana. Residuos sólidos generados en establecimient
establecimientos os de salud. (IBNORCA.
2008)
• Comité de Bioseguridad y manejo
manejo de residuos hospitalarios (Instituto de Gastroent
Gastroentero-
ero-
    S logía Boliviano-Japonés. 2005)
    O
    V
    I
• Reglamento para la aplicación de la norma Boliviana de Bioseguridad en establecimiento
    T
    A
    M de salud. Ministerio
 producciones Nacional
graficas.
graficas. 2010 de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA.Makro
2010
    R
    O • Resolución Ministerial RM 854 del 18 de Noviembre del 2005: asignar funciones a un profe-
    N
  󰀭
    O
sional de salud para que cumpla funciones de la epidemiología hospitalaria.
hospitalaria.
    C
    I • RM. 855 del 18 de Noviembre: del 2005: creación del comité de vigilancia hospitalaria de|
    N
    C 2do y 3er. Nivel de atención
     É
    T • RM 172 del 25 de febrero del 2014: Manual de funciones de enfermería en vigilancia y pre-
    S
    O vención de IAAS.
    T
    N
    E
    M
El MSD, mediante el Instituto Nacional de Laboratorios de Salud, INLASA, ha designado
    U
    C
al Laboratorio de Bacteriología Clínica del INLASA como Laboratorio de Referencia Nacio-
    O
    D
nal en Infecciones Intrahospitalarias - R.M 0936 de 16 de Diciembre de 2005 y con tuición
   :
    E
de administrar el Programa de Evaluación Externa a la Calidad (PEEC) – R.M. 0017 de 20 de
    I
    R
    E Enero de 2006 con cobertura sobre todos los Laboratorio Públicos, de la seguridad social,
    S ONGs, Iglesia y Privados.
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO III

De󿬁niciones
Asepsia: Conjunto de procedimientos y técnica utilizada para prevenir la entrada de mi-
Asepsia:
croorganismos
o microorganismosa un individuo donde podría causar una infección. Libre de gérmenes
Antisepsia:: Uso de un agente químico (antiséptico) sobre la piel u otros tejidos para evitar
Antisepsia
la infección inhibiendo el crecimient
crecimientoo de los microorganismos.1
Bioseguridad:: Es el conjunto de medidas preventivas que tienen como objetivo proteger
Bioseguridad
la salud y la seguridad del personal de salud, los pacientes y la comunidad, frente
frente a los 15
riesgos producidos por agentes químicos, biológicos, físicos y mecánicos.
Brote:: Es el aumento significativo de una enfermedad por sobre los niveles esperados.
Brote
Presencia de un número inusitado de casos infecciosos al interior de un hospital, que
semánticamentee correspondería a una epidemia.
semánticament     S
Contaminación:: Presencia de un agente infeccioso
Contaminación infeccioso en superficies inanimadas, tales como     A
    A
    I 
la ropa, mesas, estetoscopios, puertas, camas o sustancias como el agua, medicamen-     D
tos, equipamiento, instrumental, material, paredes y pisos.2     U
    L
    A
Contaminante:: Toda materia, elemento, compuesto, sustancias, derivados químicos o bio-
Contaminante     S
 
    N
lógicos, energía, radiación, vibración, ruido o una combinación de ellos en cualquiera     E
 
    N
de sus estados físicos, que al incorporarse o actuar en la atmósfera, agua, suelo, flora,      Ó
    I
fauna o cualquier otro elemento del medio ambiente, altere o modifique su compo-     C
    N
sición natural y degrade su calidad, poniendo en riesgo la salud de las personas y la     E
    T
    A
preservación del medio ambiente y la vida silvestre.     A
    L
Cortopunzantes:: Son los instrumentos o accesorios que por sus características punzantes
Cortopunzantes punzantes     A
o cortantes pueden dar origen a un accidente percutáneo infeccioso.     S
    A
Desinfección:: Procedimiento destinado a eliminar los agentes patógenos de artículos
Desinfección     D
    A
    I
y otros equipos de atención de pacientes a fin de disminuir el riesgo de infecciones.     C
    O

No eliminaninteresando
Spaulding, esporasdo
interesan microbianas. Se distinguen
aquí principalmente tres niveles,desegún
la desinfección la clasificación
alto nivel. 3 de     S
    A
    S
    E
Descontaminación:: Operación cuyo objetivo es proporcionar un margen de seguridad
Descontaminación     N
    O
    I
para el tratamiento de equipos e instrumental antes de su limpieza. Protege al personal     C
    C
que realiza el procedimiento y constituye el primer paso al proceso de preparación de     E
    F
material.4     N
    I
    E
Equipo de protección personal:
personal: Cualquier equipo destinado para ser llevado o sujetado     D
    L
    A
    N
1 Reglamento para la aplicación de la norma Boliviana
Boliviana de Bioseguridad en establecimiento
establecimiento de salud.
salud. Ministerio
Ministerio     O
    I
Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA. Makro producciones gra󿬁cas. 2010     C
    A
2 Reglamento para la aplicación de la norma Boliviana
Boliviana de Bioseguridad en establecimiento
establecimiento de salud.
salud. Ministerio
Ministerio     N
Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA. Makro producciones gra󿬁cas. 2010     A
    M
3 Guía de evaluación
atención rápida de programas
de salud(Washington, D. C.: OPS,hospitalarios
© 2011. ISBNen prevención y control
prevención
978-92-75-33203-0) de las infecciones
OMS/OPS infecciones asociadas a la     R
    O
    N
4 Procedimientos
Procedimient os de seguridad
seguridad en el manejo de material
material biológico.
biológico. Ministerio
Ministerio de Salud. Fundación
Fundación Bioquímica
Bioquímica
Argentina. Gra󿬁ca del parque. 1994
 

por el trabajador y que le brinda protección de uno o varios riesgos que pueden ame-
nazar su seguridad y su salud.5
Estándar:: que sirve como tipo, modelo, norma, patrón o referencia.
Estándar
Esterilización:: Procedimiento
Esterilización Procedimiento destinado a eliminar toda forma de vida microbiana objetos
inanimados incluyendo las esporas Puede conseguirse a través de métodos físicos, quí-
micos o gaseosos de artículos médicos, de atención de pacientes a fin de disminuir el
riesgo de infecciones.6
Factores de riesgo:
riesgo: Son condiciones o comportamientos que aumentan la posibilidad de
que una persona contraiga una infección
Fluidos Biológico:
Biológico: Es toda sustancia (sangre, hemoderivados y excreciones)con capacidad
de producir un daño.7,8
Infecciones asociadas a la atención de salud (IAAS)/ infección intrahospitalaria/ Infecciones
nosocomiales:: Infección que se presenta durante la hospitalización o como consecuencia
nosocomiales
de ella y que no se encontraba presente o en incubación al ingreso de un paciente. Esta de-
16
finición no distingue infecciones graves de las leves ni las prevenibles de las no prevenibles. 9
  Infección de distinta magnitud, localizada o generalizada, de origen endógeno o exógeno exógeno,,
asociadas a la permanencia o concurrenc
concurrencia
ia de un paciente a un hospital o centro de salud.
Investigación:: conjunto de actividades destinadas a la generación de evidencias en ma-
Investigación
teria de infecciones IAAS nosocomiales mediante la aplicación rigurosa del método
científico.
Limpieza: Es el proceso físico y/o remoción de materia orgánica de una
Limpieza: superficie u objeto
.Es anterior a los procedimientos de desinfección y esterilización.10
  Es la remoción
remoción mecánica de toda materia extraña en el ambiente, en superficies y obje-
tos. Su propósito es disminuir el número de microorganismos a través de arrastre me-
cánico, sin asegurar la destrucción de estos.
Manual de procedimientos y prevención en IAAS: IAAS: Documento de consulta que organiza
y resume la regulación, instrucciones, procedimientos
procedimientos o cualquier otro tipo de informa-
ción, generalmente operativa en materia de prevención y control de infecciones aso-
ciadas a servicios de salud.11
    S
Programa de Prevención y Control de Infecciones:
Infecciones: Conjunto organizado de recursos y
    O
    V
actividades para reducir el riesgo un fin conocido
conocido.. Contiene además objetivos, metas y
    I
    T responsables. 12
    A
    M
    R
    O
    N 5 Reglamento para la aplicación de la norma Boliviana
Boliviana de Bioseguridad en establecimiento
establecimiento de salud.
salud. Ministerio
Ministerio
  󰀭
    O Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA. Makro producciones gra󿬁cas. 2010
    C 6 Guía de evaluación rápida de programas hospitalarios en prevención
prevención y control del as infecciones
infecciones asociadas a la
    I
    N atención de salud(Washington, D. C.: OPS, © 2011. ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS
    C
     É 7 Reglamento para la aplicación de la norma Boliviana
Boliviana de Bioseguridad en establecimiento
establecimiento de salud.
salud. Ministerio
Ministerio
    T
    S Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud- INLASA. Makro producciones gra󿬁cas. 2010
    O
    T 8 Procedimient
Procedimientos
os de seguridad
seguridad en el manejo de material
material biológico.
biológico. Ministerio
Ministerio de Salud. Fundación
Fundación Bioquímica
Bioquímica
    N Argentina. Gra󿬁ca del parque. 1994
    E
    M 9 Guía de evaluación rápida
rápida de programas hospitalarios
hospitalarios en prevención y control
control de las infecciones
infecciones asociadas a la
    U
    C atención de salud(Washington, D. C.: OPS, © 2011. ISBN 978-92-75-33203-0)OMS/OPS
    O 10 Procedimient
Procedimientos
os de seguridad en el manejo
manejo de material biológico.
biológico. Ministerio
Ministerio de Salud. Fundación
Fundación Bioquímica
Bioquímica
    D
   : Argentina. Gra󿬁ca del parque. 1994
    E
    I
    R
    E 11 Guía de evaluación
atención rápida de programas
de salud (Washington, D. C.: OPS,hospitalarios
© 2011. ISBNen prevención y control de las infecciones asociadas a la
978-92-75-33203-0)OMS/OPS
    S
12 Guía de evaluación
evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control de las
las infecciones asociadas
asociadas a la
atención de salud Washington, D. C.: OPS, © 2011. ISBN 978-92-75-33203-0(OPS-OMS)
 

Residuo Infeccioso:
Infeccioso: Es todo residuo generado en un establecimiento de salud. Residuos
con probable contenido de microorganismos patógenos.13
  Los residuos infecciosos son aquellos que se encuentran contaminado
contaminadoss con agentes
infecciosos y que contienen altas concentraciones de microorganismos considerados
potencialmentee de alto riesgo
potencialment
Riesgo:: Es la probabilidad de un peligro de manifestarse y que ocurra un daño.14
Riesgo
Vigilancia Epidemiológica:
Epidemiológica: La vigilancia consiste en recoger, procesar, analizar, interpre-
tar, presentar y difundir de manera sistemática y continua los datos sanitarios, incluidos
los estudios epidemiológicos relativos a las categorías de enfermedades transmisibles,
en particular los relativos a la forma de propagación temporal y espacial de estas en-
fermedades y el análisis de los factores de riesgo de contraerlas, con objeto de poder
tomar las medidas de prevención y lucha pertinentes.15
Servicio de hospitalización:
hospitalización: servicio que cuenta con camas censables para atender pa-
cientes internos, proporcionar
proporcionar atención médica con el fin de realizar diagnósticos
diagnósticos,, apli-
17
car tratamientos y cuidados continuos del equipo de salud.
Sustancia infecciosa:
infecciosa: es una sustancia o materia que contiene, se cree que contiene mi-
croorganismos patógenos
patógenos que ponen en riesgo la salud humana.
Estructuras responsables del programa:
programa: Unidad o servicio específico estable que incluye
    S
a los responsables de la seguridad de las actividades clínicas (jefes de departamentos o     A
    A
servicios). Además de las personas incluye; las formas en que se comunican y el orden     I 
    D
 jerárquico de la organización.16     U
    L
Indicador:: Un indicador es un dato con el que se espera reflejar el estado de una situación
Indicador     A
    S
 
o de algún aspecto particular, en un momento y espacio determinados. Habitualmente     N
    E
 
se trata de un dato estadístico (porcentaje, tasa, razón) que sintetiza la información que     N
     Ó
proporcionan los diversos parámetros o variables que afectan la situación que se quiere     I
    C
    N
analizar.17     E
    T
Indicadores básicos de IAAS:
IAAS: Información mínima permanente que debe existir en un     A
    A
establecimiento a fin de conocer el estado de las infecciones. Se considera que los si-     L
    A
guientes son los mínimos: bacteriemias asociadas a catéte
catéterr venoso central, infecciones     S
    A
urinarias asociadas a catéter urinario, neumonías asociadas a ventilación mecánica, in-     D
    A
fecciones de sitio quirúrgico por tipo de operación y endometritis puerperal por tipo     I
    C
de parto. Estos pueden ser distintos si un establecimiento tiene otros procedimientos     O
    S
    A
frecuentes de alto riesgo.18     S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
13 Gestión de Residuos Sólidos Generados
Generados en Establecimientos
Establecimientos de Salud. Swisscontact. Procedimientos
Procedimientos de     F
    N
seguridad en el manejo de material biológico. Ministerio de Salud. Fundación Bioquímica
Bioquímica Argentina. Gra󿬁ca del     I
    E
parque. 1994     D
14 Reglamento para
para la aplicación de la norma Boliviana
Boliviana de Bioseguridad
Bioseguridad en establecimiento
establecimiento de salud.
salud. Ministerio     L
    A
Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA. Makro producciones gra󿬁cas. 2010     N
15 Vigilancia Epidemiológica de
de las Infecciones Asociadas
Asociadas a la Atención en Salud Washington,
Washington, D.D. C.: OPS, © 2010.     O
    I
ISBN 978-92-75-33147-7)OM
978-92-75-33147-7)OMS/OPS
S/OPS     C
    A
16 Guía de evaluación
evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control de las
las infecciones asociadas
asociadas a la     N
atención de salud(Washington, D. C.: OPS, © 2011. ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS     A
    M
17 Vigilancia Epidemiológica de
ISBN 978-92-75-33147-7)OM deS/OPS
las Infecciones Asociadas
978-92-75-33147-7)OMS/OPS Asociadas a la Atención en Salud Washington,
Washington, D.D. C.: OPS, © 2010.     R
    O
    N
18 Guía de evaluación
evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control de las
las infecciones asociadas
asociadas a la
atención de salud(Washington, D. C.: OPS, © 2011. ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS
 

Bacteriemias asociadas a catéter venoso central: central : Es la infección de torrente sanguíneo


primaria (no guarda relación con otro sitio de infección) en paciente portador de una
vía o catéter central en el momento de la detección o durante las 48hrs. anteriores a la
aparición de la infección
i nfección..
Infección urinaria asociada a catéter urinario:
urinario: El caso corresponde al paciente con caté-
ter urinario instalado en el momento de la aparición o en los siete días anteriores a ella.
Neumonía asociada a ventilación mecánica:
mecánica : Es aquel paciente que es intubado y venti-
lado en el momento de la aparición de los síntomas o estuvo ventilado en un plazo de
48 hrs. antes de la aparición de la infección
i nfección..19
Endometritis:: Es la contaminación de microorganismos patógenos a los genitales exter-
Endometritis
nos e internos antes durante y después del parto, cesárea o aborto; que se ve favorecida
por los cambios locales producidos por la gestación.
  Es la infección
infección de la mucosa
mucosa uterina que aparece por lo general después de las 24 horas
horas
después del parto, cesárea
cesárea y /o aborto
abor to .
18
Manual de toma, envío y procesamiento de muestras: muestras: Documento con lineamientos de
acción sobre las muestras microbiológicas, organiza, resume la regulación, instrucción
y procedimientos.
Diagnóstico microbiológico:
microbiológico: Es la capacidad del laboratorio quien tiene el acceso a iden-
tificación de los agentes microbianos más relevantes en control de IAAS.
Diagnóstico Antimicrobiano:
Antimicrobiano: Es la capacidad del laboratorio de microbiología quien
cuenta con procedimientos y técnicas para identificar rutinariamente la susceptibilidad
a antimicrobianos de los agentes aislados de IAAS.20
Infecciones asociadas a la atención de la salud materna:
materna: se considera una infección aso-
ciada a la atención de la salud aquella que se presenta en los 30 días siguientes al parto
(vaginal o por operación cesárea).
cesárea).
Infecciones asociadas a la atención sanitaria precoces en Neonatología:
Neonatología : Se considera
una infección asociada a la atención de salud precoz aquella que se desarrolla dentro
de las primeras 48 horas de vida del recién nacido, incluso las que puedan tener un
probable origen materno
materno..
    S
Infecciones asociadas a la atención sanitaria tardías:
tardías: Es la infección que ocurre por lo
    O
    V
mínimo 48 horas después del nacimiento y no está relacionada con transmisión verti-
    I
    T
    A
    M cal (madre-hijo).
unidad en caso deLaIAAS
infección se puede
otras que detectar
no sean hastadel
infecciones después de 7 días(ISQ)
sitio quirúrgico del alta
y 30de la
días
    R
    O
    N
en caso de las ISQ.
  󰀭
    O Infecciones asociadas a dispositivos:
dispositivos: Se considera una infección asociada a dispositivo
    C
    I
    N
aquella que se desarrolla en la presencia de los dispositivos o en las 48 horas después
    C de su retirada (ejemplo, bacteriemia asociada a catéter venoso central
central o neumonía aso-
     É
    T
    S ciada a ventilación mecánica).
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E 19 Vigilancia Epidemiológica de
ISBN 978-92-75-33147-7)OM deS/OPS
las Infecciones Asociadas
978-92-75-33147-7)OMS/OPS Asociadas a la Atención
Atención en Salud Washington,
Washington, D.D. C.: OPS, © 2010.
    S
20 Guía de evaluación
evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control de las
las infecciones asociadas
asociadas a la
atención de salud(Washington, D. C.: OPS, © 2011. ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO IV 

Indicadores de calidad
La calidad es la “Condición de la organización sanitaria que de acuerdo a caracteriza-
ción
zadasy que
normativa
cubrenbien definidas dentro
satisfactoriamente lasde un sistema permite
expectativas, cumplir yfunciones
requerimientos biende
necesidades reali-
los
usuarios, con recursos optimizados y equitativamente distribuidos”.
La calidad debe ser comprendida como gestión y resultado, siendo esta también eva-
luada por el/la usuario/a. Para que la calidad se cumpla como gestión y resultado es ne-
cesario establecer guías que orienten y normas que regulen el proceso a ser adaptados 19
uniformemente por todos los gestores y actores involucrados.
El cumplimiento de las disposiciones de estas normas se basa en los principios y artí-
culos del PRONACS, para la vigilancia de su cumplimiento se utilizaran los siguientes indi-
cadores     S
  1. Prevalen
Prevalencia
cia e Incidencia de infeccion
infeccioneses hospitalarias     A
    A
    I 
  2. Porcentaje de estableci
establecimientos
mientos de atención de salud que tienen impleme
implementado
ntado un     D
programa de prevención y control de infecciones asociadas a la atención     U
    L
    A
3. Porce
Porcentaje
ntaje de los establecimient
establecimientosos y servicios de atención de salud que tienen
tienen ca-     S
 
    N
pacidades de bioseguridad instalada y cumplen normas.     E
 
    N
  4. Porce
Porcentaje
ntaje de hospitales con más de 50 camas que tienen implementada la vigilan-      Ó
    I
cia de infeccione
infeccioness hospitalarias     C
    N
  5. Porce
Porcentaje
ntaje de hospitales con sub-comités de IAAS funcionando     E
    T
    A
  6. Porce
Porcentaje
ntaje de hospitales con sub-comités de manejo de residuos sólidos y biosegu-     A
    L
ridad.     A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO V 

Estructura y organización funcional


En cada nivel del sistema de salud se contará con un
u n responsable y con un comité técnico,
asesor
controlydedelas
coordinación; lineamientos
infecciones asociadas y procedimientos
a la atención de salud. para la vigilancia,
Facilitarán prevención
la coordinación de lay
gestión de calidad en los
lo s niveles nacional, en SEDES y localmente
l ocalmente en cada Coordinación de red.
En el nivel central, existirá un Comité Nacional de Prevención y Control de IAAS, adscrito
a la Dirección General de Servicios de Salud conformado por un representante
representante de:
20   1. Comité externo Técnico Asesor IAAS.
  2. Unidad de Servicios y Redes de salud
  3. Área de calidad de la Unidad de Servicios de salud
  4. El Sistema Nacional de Información en Salud
5. Unidad de Epidemiología
  6. Coordinación Nacional de Laboratorios
7. Red nacional
nacional de laboratorios
laboratorios : INLASA
INLASA y CENETROP
  8. Programa Nacional de Banco de Sangre
  9. Salud Bucal/oral
  10. UNIMED/Fármaco - Vigilancia
  11. Asociación Boliviana de Infecciones asociadas a la atención en salud
  12. Asociación Boliviana de Enfermeras en Vigilancia Prevenc
Prevención
ión y Control de las IAAS.
  13. Sociedad Boliviana de Infectología.
  14. Colegio médico de Bolivia
  15. Colegio Nacional de enfermeras
  16. Representaci
Representación ón de la Universidad Estatal : Facultad de Medicina, Enfermería y
    S Ciencias Farmacéuticas
Farmacéuticas y Bioquímicas
    O
    V
    I
El Comité Nacional es coordinado técnicamente por la Dirección General de Servicios
    T
    A
    M de Salud y contará con la asistencia técnica permanente de especialistas de la Cooperación
    R Externa. A nivel departamental el comité estará liderado por el SEDES y estará conformado
    O
    N
  󰀭
por un representante de la instituciones descritas
descritas en el inciso anterior y que existan a nivel
    O
    C
local. Se incluirá a los coordinadores de red seleccionados por las características de su red
    I
    N (existencia de hospitales, peso poblacional por ejemplo).
    C
     É
    T
El nivel local está constituido por los establecimientos de atención en salud, de acuer-
    S
    O
do a la complejidad del hospital, el subcomité estará constituido, como mínimo, por los
    T
    N
siguientes funcionarios:
    E
    M
1. El epidemiól
epidemiólogo
ogo del hospital (que actuará como coordinador, según corresponda).
    U
    C   2. La Enfermera de vigilancia prevenc
prevención
ión y control de IAAS
    O
    D   3. El microbiólogo del laboratorio del hospital.
   :
    E
    I Otros miembros podrán integrar el subcomité, según las características del hospital y
    R
    E
    S
las necesidades de la institución. De acuerdo con el Reglamento General de Hospitales
el Subcomité de Control de Infecciones Intrahospitalarias (o nosocomiales), es uno de los
 

comités de asesoramiento
asesoramiento y apoyo a la dirección del hospital (artículo 23). Este subcomité
cuenta con su reglamento, manual de funciones y plan de actividades. (Guía para orga-
nizar el subsistema de vigilancia epidemiológica en los hospitales, cap IV). Estos comités
funcionaran de acuerdo a la resolución ministerial 854 de 2005. Las coordinaciones de red
podrán organizar un comité intermedio sin detrimento del que debe establecerse en los
establecimientos
establecimient os de salud ya mencionados
mencionados..

Responsabilidades
Del responsable nacional de infecciones asociadas a la atención en salud
  1. Elabora y propone el Plan Estratég
Estratégico
ico quinquenal y programación operativa anual
de vigilancia y prevención de las IASS
  2. Diseña y evalúa el sistema de vigilancia de IAAS y sus factores de riesgo en el marco
del Sistema Nacional de Vigilancia Epidemiológica
  3. Realiza revisiones sistemáticas de evidencias científicas sobre las IAAS
21
  4. Elabora y difunde informes sobre la situación y tendencias de las IAAS a nivel nacio-
nal utilizando diversos medios (correos electrónicos,
electrónicos, páginas web e impresos)
  5. Coordina el diseño y desarrollo de investiga
investigaciones
ciones de carácter nacional sobre IAAS
  6. Establece los mecanismos de intercambio de información con otros sistemas de vi-
    S
gilancia a nivel internacional     A
    A
  7. Proporcion
Proporcionaa asistencia técnica en la ejecución de las tareas de vigilancia e invest
investiga-
iga-     I 
    D
ción de brotes de IAAS     U
    L
  8. Elaborar herramientas de gestión y control: supervisión, monitoreo y evaluación.     A
    S
 
  9. Lidera el comité nacional de coordinación.     N
    E
 
  10. Organizar supervisiones y evaluaciones anuales de los hospitales     N
     Ó
11. Gestiona recursos del tesoro general de la nación y de la cooperación externa en la     I
    C
    N
mesa de donantes para financiar actividades nacionales y locales     E
    T
  12. Gestionará
Gestionará recursos del tesoro general de la nación y de la cooperación
cooperación externa en     A
    A
la mesa de donantes para apoyar al laboratorio de referencia nacional y la red de     L
    A
laboratorios con insumos, financiamiento de actividades de capacitación y actuali-     S
    A
zación, evaluación y supervisión periódica     D
    A
    I
    C
    O

 Del 1.
Comité Nacional
Asesora de Prevención
la actualización y Control
de las denormas
políticas, Infecciones
y recomenda
recomendaciones
ciones sobre preven-     S
    A
    S
    E
ción y Control de infecciones asociadas a la atención.     N
    O
  2. Asesora la elaboración de los planes estratégic
estratégicos
os y operativos de actividades de     I
    C
vigilancia y prevención de IAAS     C
    E
    F
  3. Asesora y desarrolla en coordinación con las entidades educativas
educativas,, los programas na-     N
    I
cionales de capacitación en materias relacionadas con la prevención y control de IAAS     E
    D
  4. Participa en la supervisión del cumplimiento de las políticas, normas, procedimien-     L
    A
tos sobre prevención y control de infecciones en el Sistema Nacional de Salud.     N
    O
    I
  5. Analiza trimestralment
trimestralmentee los indicadores de monitoreo y evaluación del desempeño     C
    A
de las actividades programáticas
programáticas a nivel nacional.     N
    A
  6. Evalúa cada año el impacto de las infeccion
infecciones
es asociadas a la atención de salud y su     M

relación con el cumplimiento de las responsabilidades y procedimientos para su     R


    O
    N
prevención y control, basado en los indicadores que se derivan de esta norma.
 

Del Comité Departamental de Prevención y Control de Infecciones


  1. Elabora el Plan estratég
estratégico
ico departamental y planes operativos anuales de vigilancia
y prevención de las IASS
  2. Gestiona recursos de las Gobernaciones Departamentales y municipales y los com-
plementa con recursos provenientes de cooperación externa y de ONGs existentes.
  3. Ejecuta las acciones de enlace y coordinación entre el nivel central y local
  4. Apoya técnicame
técnicamentente y supervisa a los establecimient
establecimientos
os de su jurisdicción en las ac-
tividades efectuadas en el marco del Programa de Prevención y Control de IAAS
  5. Desarrolla las tareas de vigilancia epidemiológica de IASS en el departamento
   6.
7. Elabora
tainformes
Presenta
Presen mensuales,
análisis de trimestrales
los indicadores de las yIAAS
anual
en los CAI departamentales
  8. Evalúa anualmente el impacto de las intervenciones realizadas para la prevenc
prevención
ión y
control de las IAAS del departamento
departamento..

Del Comité Local de Prevención y Control de Infecciones Asociadas a la Atención en


22 establecimientos
establecimientos de salud
  1. Elabora y aprueba un programa anual de actividades de prevenció
prevención n y control de IAAS
2. Gestiona y canaliza los esfuerzos
esfuerzos y recursos
recursos técnicos
técnicos y financieros
financieros para
para la preven-
preven-
ción y control de las Infecciones Asociadas
Asociadas a la atención
  3. Cumple y hace cumplir políticas, planes, normas y procedimien
procedimientostos para la preven-
ción y control de las infecciones asociadas a la atención en salud en su estableci-
miento de salud acorde a los lineamientos nacionales, en los que especifica cómo y
quién asumirá el liderazgo en cada una de las actividades y atribuciones asignadas
  4. Cumple y hacer cumplir las normas y procedimient
procedimientos
os relacionados con la vigilancia
de las infeccione
infeccioness y accident
accidentes
es hospitalarios
  5. Programa, dirige, coordina y evalúa las actividades de vigilancia de las infeccione
infeccioness y
accidentess en todo el ámbito hospitalario
accidente
6. Difunde la normativa a todos los trabajadores del establecimiento
establecimiento de de salud
  7. Capacita al personal en vigilancia y control de las IAAS
8. Monitorea el cumplimiento de la política
política de uso de antimicrobianos
antimicrobianos..
9. Impulsa y promueve los distintos tipos de vigilancia (regular, centinela e investigación)
10. Analiza mensual y trimestralmente los indicadores de monitoreo y evaluación del
    S desempeño de las actividades de vigilancia de las IAAS en el establecimiento de salud.
    O   11. Prepara informes mensuales, trimestrales y anuales para su análisis en los Comités de
    V
    I
    T
    A
    M   12. Análisis de la Información
Evalúa anualmente
Evalúa en todos
el impacto losintervenciones
de las niveles, CAI y para las autoridades
realizadas superiores.
para la prevenc
prevención
ión y
    R
    O control de las IAAS en el establecimiento de salud.
    N
  󰀭   13. Desarrolla reuniones extraordinaria las veces que amerite para tratar asuntos relacionados.
    O
    C
    I
    N Instrumentos para la gestión de los comités de prevención y control de las IAAS
    C
     É
    T   1. Los instrumentos para la gestión de los comités de prevenc
prevención
ión y control IAAS en
    S
    O
cada nivel del Sistema Nacional de Salud son los siguientes:
    T
    N   2. Planes estratég
estratégicos
icos y anuales de acción de prevención y control de las IAAS (activi-
    E
    M
dades, cronograma, instancia, responsable y financiamient
financiamiento)
o)
    U
    C
  3. Manual de procedimien
procedimientostos de prevención y control de IAAS
    O
    D
  4. Manual de procedimien
procedimientostos para el manejo de residuos biológicos potencialment
potencialmentee
   :
    E
infecciosos
    I
    R
    E   5. Informes epidemiológicos de las infeccione
infeccioness hospitalaria
    S   6. Actas de reuniones del Comité de Prevención y Control de Infecciones
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO VI

Actividades programáticas
En cada nivel de organización funcional, central, Departamental y local, deben ejecu-
tarse las siguientes actividades programáticas:
Organización y coordinac
coordinación
ión
A nivel nacional el MS designará a un responsable de las IAAS en la Unidad de Servicios
y Redes de Salud, constituirá formalmente al comité técnico asesor, se procederá de la mis-
ma manera a nivel departamental, quienes se encargaran de impulsar la constitución de 23
los comités de establecimiento.
Esta estructura orgánica estará a cargo de la elaboración de los instrumentos de ges-
tión: planificación, supervisión, monitoreo y evaluación. Una vez realizado el costeo del
plan se buscará el financiamient
financiamiento o en el Comité Inter-agencial
Inter-agencial de Salud.     S
    A
    A
    I 
Capacitación     D
• Este componente debe garantizar que todo el personal
personal conozca las normas
normas y procedi-     U
    L
    A
mientos, además debe tener la previsión de programar actividades adicionales para el     S
 
    N
personal nuevo. Como existen representantes de la Universidad en el comité se gestio-     E
 
    N
nará la revisión curricular del pre y post grado en ciencias de la salud      Ó
    I
• La educación
educación será realizada periódicament
periódicamentee y cuando el análisis
análisis de los datos
datos de vigilan-     C
    N
cia e investigaciones indique nuevas necesidades     E
    T
    A
• Sesiones periódicas de actualización     A
    L
• El personal
personal de salud
salud previamente
previamente capacitado desarrollará las actividades
actividades de informa-     A
ción, educación y comunicación dirigidas a los usuarios y sus familiares sobre las medi-     S
    A
das de prevención de infecciones en los establecimientos de salud     D
    A
    I
    C
    O

Información, Educación y Comunicaci


Comunicación
ón     S
    A
• Sin vulnerar
vulnerar las normas de acreditación de los hospitales se elaboraran
elaboraran cartelones téc-     S
    E
nicos que recuerden sobre el cumplimiento de las normas de prevención y control de     N
    O
    I
la IAAS     C
    C
• Se dará
dará reconocimient
reconocimiento o a los establecimient
establecimientos,
os, equipos, personas que cumplan con     E
    F
excelencia
excelenc ia las normas     N
    I
    E
    D
    L
Vigilancia epidemiológica de las infecciones asociadas a la atención     A
    N
• Las IAAS es un evento de notificación
notificación obligatoria, por tanto
tanto se rige por la normativa
normativa y     O
    I
procedimientos
procedimient os establecidos por el Sistema Nacional de Vigilancia Epidemiológica del     C
    A
SNIS     N
    A
• Promover
Promov er prácticas costo-efectivas basadas en los resultados de la vigilancia epidemio-     M

lógica y/o investigac


investigaciones
iones especiales desarrolladas
desarrolladas..     R
    O
    N
• Se editaran boletines con retroaliment
retroalimentación
ación de la información
 

Supervisión, Monitoreo y evaluació


evaluación
n
Se dotará de un set de indicadores que permitirán medir mensualmente los progresos,
para ello se consensuará la metodología, las herramientas a ser utilizadas por todos los
establecimientos
establecimient os y comités

Línea de base
• El comité
comité nacional proveerá de la metodología
metodología y de
de protocolos
protocolos estándare
estándaress para que los
comités departamentales apoyen a los comités de establecimient
establecimientos
os de salud a elaborar
la línea de base de todos los componentes del plan de prevención y control de las IAAS
• Se sistematiz
sistematizará
ará a nivel departamental para el monitoreo correspond
correspondiente
iente

Monitoreo de estándares de calidad


• En relación
relación a la línea de base
base se identificaran los problemas
problemas más relevante
relevantess en IAAS , los
paquetes de cambio para su resolución y el monitoreo mensual de los indicadores de
24
acuerdo al Manual de Ciclos de Mejora Continua de la Calidad
• Elaboración de nuevos estándare
estándaress de calidad
• Sesiones de aprendizaje regionales y nacional( conjunto)

Supervisión
Se hará una supervisión sistemática por niveles, la misma será capacitante, los resul-
tados serán presentados en consejos técnicos, en CAI y en otros espacios de análisis y de
toma de decisiones.

Evaluación
En cada uno de los niveles se hará una evaluación semestral y otra anual basado en los
indicadores trazadores de calidad.

Formularios de supervisión 
supervisión (ver anexos 1)

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO VII

Vigilancia de las infecciones asociadas a la atención en salud


Conformación del Sub-Comité de Vigilancia Epidemiológica IAAS
En los establecimientos
Epidemiológica Hospitalariade salud
(RM. conla internación,
0855) cual cumpleexiste el Sub-Comité
las funciones de Vigilancia
de recolección, pro-
cesamiento, análisis, interpretación y difusión de informaciones, promueve y supervisa la
ejecución de acciones de prevención y control de infecciones asociadas a la atención en
salud. Por tanto esta instancia coordina las actividades programáticas: vigilancia, educa-
ción y prevención y control.(Ver Anexo 2). El sub-comité de IAAS está incorporado dentro 25
del comité de vigilancia epidemiológico hospitalario.
Se adecuara de acuerdo a las funciones que cumple el personal de salud, por lo que se
irá ampliado conforme al avance en la implementación de esta norma, y de las necesidades
específicas que surjan en situaciones de emergencias hospitalarias.     S
    A
    A
    I 
Objetivos de la vigilancia epidemiológica
epidemiológica IAAS     D
  a) Detectar oportunamente casos y brotes, las IAAS y los mecanismos de transmisión     U
    L
    A
para el control inmediato     S
 
    N
  b) Identificar la frecuencia de IAAS y los factores de riesgo relacionados     E
 
    N
  c) Monitorear cambios en los patrones de sensibilidad a los antimicrobiano
antimicrobianoss      Ó
    I
  d) Facilitar la adopción de medidas de prevención y control de IAAS     C
    N
    E
    T
    A
Eventos bajo vigilancia epidemiológica     A
    L
Los eventos prioritarios en materia de prevención y control de IAAS de acuerdo a los     A
niveles de atención son los
l os siguientes:     S
    A
    D
    A
    I
    C
EVENTO A VIGIL AR 1 E R. N I V E L 2DO. NIVEL 3ER. NIVEL     O

Bacteria s multirresistentes X X X     S


    A
    S
    E
Infección de torrente sanguíneo asociados a dispositivos intravasculares X X     N
    O
    I
Neumonía asociada a ventilación mecánica X X     C
    C
    E
Infecciones de sitio quirúrgico asociadas a cirugía X X X     F
    N
    I
Endometritis relacionadas a parto, cesárea, LUI y AMEU, Episiotomía, X X X     E
    D
    L
Infección de tracto urinario asociado a catéter vesical X X     A
    N
Sépsis neonatal, enterocolitis necrosante, meningitis, onfalitis, conjuntivitis. X X     O
    I
    C
    A
    N
Factores de riesgo     A
    M

Deben tomarse en cuenta los siguientes factores de riesgo en cada uno de estos servicios:     R
    O
    N
 

FAC TORES DE RIESGO S E R V I C I O C L Í N I CO


Medicina
Catéterr Urinario
Catéte Cirugía
UCI adultos
UCI adultos
Ventilación mecánica UCI Pediatría
UCI Neonatología
Parto vaginal Obstetricia
Catéter Venoso Central y periférico UCI Adultos y Pediatría
Cesárea Obstetricia

26 Cirugía Limpia y Potencialmente contaminada Cirugía General


Cirugía Pediátrica
Sepsis Neonatal UTI – neonatal y Neonatología

Tareas de vigilancia epidemiológica


Las tareas de vigilancia epidemiológica a desarrollar por el establecimiento son:
1. Búsqueda activa de infeccione
infeccioness
2. Notificación de casos y brotes
3. Confirmación de casos por laboratorio
4. Vigilancia de riesgos ambientales
5. Vigilancia de exposiciones laborales
6. Monitoreo de sensibilidad de antimicrobianos
7. Gestión de bases de datos
8. Elaboración y difusión de informes epidemiológicos
9. Generación de recomendacion
recomendaciones es al comité de prevención y control
10. Gestión de documentación de medidas y acciones implementadas

    S
De󿬁niciones
    O
    V
Neumonía
    I
    T Criterio 1:
    A   a. Datos radiológicos: dos o más radiografías de tórax seriadas con al menos uno de
    M
    R
    O los siguientes signos (1, 2):
    N
  󰀭   • Infiltrado nuevo o progresiv
progresivo
o y persistent
persistentee
    O
    C
    I
  • Consolidación
    N
    C
  • Cavitación, más
     É   (NOTA:
(NOTA: para los pacientes sin enfermedades pulmonare
pulmonaress o cardíacas subya-
    T
    S
    O
centes [por ejemplo, síndrome de dificultad respiratoria, displasia bronco-
    T
    N
pulmonar, edema pulmonar o enfermedad pulmonar obstructiva crónica],
    E
    M
basta con una radiografía de tórax definitiva.)
    U
    C
  b. Al menos uno del signos o síntomas siguientes:
    O   • Fiebre (> 38 °C) sin otra causa conocida
    D
   :
    E
  • Leucopenia (recuento de leucocitos < 4000/mm3) o leucocitosis (recuento
    I
    R
    E de leucocitos > 12.000 /mm3)
    S   • Para adultos mayores de 70 años de edad, estado mental alterado sin otra
causa conocida, más:
 

  c. Al menos dos de los siguientes:


  • Nueva aparición de esputo purulento o cambio de las características del esputo
o aumento de secrecione
secrecioness respiratorias o mayor requerimiento
requerimiento de aspiración
  • Nueva aparición o empeoramient
empeoramiento o de tos, disnea o taquipnea
• Estertores o respiración bronquial ruidosa
  • Empeoramiento
Empeoramient o del intercambio de gases (por ejemplo, desaturación de O2
[CAIDA PaO2//FiO2 < 240] mayor necesidad de oxígeno o mayor exigencia
del ventilador mecánico)
Criterio 2:

  a. Datos radiológicos:
los siguientes . dos o más radiografías de tórax seriadas con al menos uno de
  •
Infiltrado nuevo o progresiv
progresivoo y persistent
persistentee
  •
Consolidación
  •
Cavitación
  (NOTA:
(NOT A: En los pacientes sin enfermedades pulmonare
pulmonaress o cardíacas subya-
centes (por ejemplo, síndrome de dificultad respiratoria, displasia bronco- 27
pulmonar, edema pulmonar o enfermedad pulmonar obstructiva crónica),
basta con una radiografía del tórax definitiva más
  b. Al menos uno de los signos o síntomas siguientes:
  • Fiebre (> 38 °C) sin otra causa conocida
  • Leucopenia (recuento de leucocitos < 4000/mm3) o leucocitosis (recuento     S
    A
de leucocitos > 12.000/mm3)     A
    I 
    D
  • Para
causaadultos mayores
conocida, más de 70 años de edad, estado mental alterado sin otra
    U
    L
    A
  c. Al menos uno de los siguientes:     S
 
    N
  • Nueva aparición de esputo purulento o cambio de las características del esputo     E
 
    N
o aumento de secrecione
secrecioness respiratorias o mayor requerimiento
requerimiento de aspiración      Ó
    I
  • Nueva aparición o empeoramient
empeoramiento o de la tos, disnea o taquipnea     C
    N
• Estertores o respiración bronquial ruidosa     E
    T
  • Empeoramient
Empeoramiento o del intercambio de gases (por ejemplo, de saturación de O2     A
    A
[CAIDA PaO2//FiO2 < 240] mayor necesidad de oxígeno o mayor exigencia     L
del ventilador mecánico), más     A
    S
  d. Al menos uno de los siguientes datos de laboratorio:     A
    D
  • Crecimiento positivo en hemocultivo no relacionados con otra fuente de infección     A
    I
  • Crecimiento positivo en cultivo de líquido pleural     C
    O

  • Cultivo cuantitativo
cuantitativ
tracto respiratorio oinferior
positivo deejemplo,
(por muestra lavado
mínimamente contaminada
broncoalveolar, de
muestra
    S
    A
    S
    E
protegida de cepillado y mini-lavado broncoalveolar).
broncoalveolar).     N
    O
  • ≥ 5% de las células obtenidas por lavado broncoalve
broncoalveolar
olar contienen bacterias     I
    C
intracelulares en el examen microscópico directo (por ejemplo, tinción de Gram)     C
    E
  • Examen histopatológic
histopatológico o tiene al menos uno de los siguientes datos proba-     F
    N
    I
torios de neumonía:     E
  • Formación de abscesos o focos de consolidación con acumulación intensa     D
    L
de polimorfonucleares en bronquiolos y alvéolos     A
    N
  • Cultivo cuantitativ
cuantitativo o positivo del parénquima del pulmón     O
    I
  • Datos probatorios de invasión de parénquima del pulmón por hifas fúngicas     C
    A
o seudohifas     N
    A
    M

Infección urinaria
Definición de caso para la vigilancia de infección de tracto urinario
    R
    O
    N

  Una infección de tracto urinario sintomática debe reunir al menos uno de los siguientes criterios:
 

Criterio 1:
  a. Datos clínicos: al menos uno de los siguientes signos o síntomas sin otra causa
conocida:
  • fiebre
fiebre (> 38 °C)
  • urgencia urinaria
  • aumento de la frecuencia urinaria
  • disuria o sensibilidad suprapúbica, más
  b. El siguiente criterio de laboratorio:
  • urocultivo positivo (> 105 microorganismos/
microorganismos/cm
cm3 de orina con ≤ 2 especies

Criterio 2 de microorganismos
microorganismos).).
  a. Al menos dos de los siguientes signos o síntomas sin otra causa conocida
conocida::
  • fiebre
fiebre (> 38 °C)
  • urgencia urinaria
  • aumento de la frecuencia urinaria
28   • disuria o sensibilidad suprapúbica, más
  b. Al menos uno de lo siguientes:
  • tira reactiva positiva para estearasa leucocitaria o nitratos
  • piuria (muestra de orina con recuento de leucocitos > 10/mm3 o > 3 leucoci-
tos/campo de alta potencia en la orina sin centrifugar)
  • se ven microorganismos en la tinción de Gram de orina sin centrifugar
  • ≤ 105 colonias/ml de un agente uropatógeno único (bacterias gramnegati-
vas o Staphylococcus saprophyticus) en paciente en tratamiento antimicro-
biano eficaz para infección de las vías urinarias.
  • diagnóstico médico de infección de tracto urinario
  • tratamient
tratamiento o para infecció
infección
n de tracto urinario indicado por un médico

Bacteremia
Definición de caso para la vigilancia de bacteremia
  Una bacteriemia confirmada por laboratorio debe reunir al menos uno de los siguien-
tes criterios:

    S Criterio 1:
    O   • En uno o más hemocultivos del paciente se aisló un agente patógeno
patógeno,, ex-
    V
    I
    T
    A
    M cepto para
criterio microorganismos
2, más adelante), y contaminantes comunes de la piel (véase el
    R
    O   • El microorganismo cultivado de la sangre no guarda relación con infeccio-
    N
  󰀭 nes de otro(s) sitio(s).
    O
    C
    I Criterio 2:
    N   • Datos clínicos: al menos uno de los siguientes signos o síntomas sin otra
    C
     É
    T causa conocida:
    S
    O
  • fiebre
fiebre (> 38 °C)
    T
    N   • escalofríos
    E
    M
  • hipotensión y Resultados de laboratorio positivos que no se relacionan con
    U
    C
infección en otra localización, y
    O
    D
Criterio de laboratorio:
laboratorio: microorganismos contaminantes comunes de la piel (es decir,
   :
    E
difteroides Corynebacterium spp., Bacillus [no B. anthracis ] spp., Propionibacterium spp., es-
    I
    R
    E tafilococos coagulasa negativos [incluido S. epidermidis], Streptococcus del grupo viridans,
    S  Aerococcus spp., Micrococcus spp.) cultivados de la sangre extraída en dos o más ocasiones
distintas.
 

Vigilancia materna
Programa de Vigilancia, prevención de infecciones asociadas a la atención de la
salud:: los hospitales deben contar con un programa de vigilancia prevención y control de
salud
estas infecciones que tenga a su cargo el establecimiento de políticas, objetivos, estrategias
y bases legales y científicas para la prevención y control de las infecciones hospitalarias.
El hospital debe tener personal dedicado y cualificado, con responsabilidades y funcio-
nes definidas, y contar con recursos financieros para levar a cabo las actividades previstas
en los planes de trabajo.

Endometritis
Es obligatoria puerperal
la vigilancia de la endometritis puerperal después del alta de la paciente.
La endometritis puerperal se diagnostica por medio de una combinación de criterios
clínicos y de laboratorio. En los párrafos siguientes se describen los criterios que pueden
aplicarse para satisfacer la definición de vigilancia de endometritis puerperal. No se consi-
derarán casos de endometritis puerperal hospitalaria aquellos en los cuales el líquido am-
niótico haya estado infectado al ingreso de la paciente al hospital, ni aquellos en los que la 29
ruptura de membrana haya ocurrido más de 48 horas antes de la hospitalización.
La endometritis puerperal debe cumplir al menos uno de los siguientes criterios:
1. la paciente tiene microorganismos cultivados a partir de líquido o tejido endometrial ob-
tenidos durante el procedimiento quirúrgico mediante aspiración con aguja o biopsia     S
    A
con cepillo o     A
    I 
2. la paciente tiene dos de los siguientes signos o síntomas sin otra causa conocida:     D
  • Fiebre (> 38 °C)     U
    L
    A
  • Dolor abdominal     S
 
  • Sensibilidad uterina     N
    E
 
  • Supuración del útero     N
     Ó
    I
    C
Infecciones de sitio operatorio cesarea.     N
    E
Criterios de infección super󿬁cial de sitio quirúrgico     T
    A
Una infección superficial de sitio quirúrgico debe cumplir con los siguientes criterios:     A
    L
  • La infección se produce dentro de los 30 días siguientes al procedimient
procedimiento
o quirúrgico y     A
    S
abarca solo la piel y el tejido subcutáneo de la incisión y al menos uno de los siguientes:     A
  • Drenaje purulento de la incisión superficial,     D
    A
    I
  • Microorganismos aislados a partir de un cultivo de líquido o tejido de la incisión     C
    O
superficial
síntomas deobtenido asépticamente y por lo menos uno de los siguientes signos o
infección:
    S
    A
    S
    E
  • Dolor o sensibilidad,     N
  • Hinchazón localizada,     O
    I
    C
  • Enrojecimient
Enrojecimiento o o calor y     C
    E
  • La incisión superficial es abierta deliberadamen
deliberadamente te por el cirujano y el cultivo es posi-     F
    N
    I
tivo o no hay cultivo (un hallazgo con cultivo negativo no cumple con este criterio),     E
  • Diagnóstico de infección superficial de sitio quirúrgico realizada por un cirujano o     D
    L
médico tratante.     A
    N
Criterios de infección profunda de sitio quirúrgico     O
    I
Una infección profunda de sitio quirúrgico debe cumplir con los siguientes criterios:     C
    A
  • La infección se produce dentro de los 30 días siguientes a la intervención quirúrgica y     N
    A
  • afecta tejidos blandos profundos de la incisión (por ejemplo, la fascia y las capas     M
musculares) y al menos uno de los siguientes:     R
    O
  • Supuración de la incisión profunda, pero no del componente órgano / espacio del     N

sitio quirúrgico (útero; véase la definición de endometritis),


 

  • Dehiscencia espontánea de los planos profundos o apertura deliberada de la inci-


sión por un cirujano; se obtiene cultivo positivo o no hay cultivo (un hallazgo con
cultivo negativo no cumple con este criterio) y al menos uno de los siguientes sig-
nos o síntomas:
  • Fiebre (> 38 °C), dolor localizado o sensibilidad,
  • Absceso u otra prueba de infección que abarca la parte profunda de la incisión, que
se detecta en examen directo, durante la re intervención o por examen histopatoló-
gico o radiológico
radiológico,,
  • Diagnóstico de infección profunda de una incisión por un cirujano o médico de
cabecera.
Infección de episiotomía
La infección de episiotomía se diagnostica según criterios clínicos.
Se considerarán infecciones de episiotomía aquellas diagnosticad
diagnosticadas as en pacientes que
hayan tenido parto vaginal con episiotomía en el hospital donde se realiza la vigilancia.
30 Las infecciones de episiotomía de puérperas cuyos partos tuvieron lugar en otros estable-
cimientos de salud no se incluyen en el numerador. Tampoco se incluyen los partos con
episiotomía realizada en otros hospitales en el denominador.
La vigilancia de infecciones de episiotomía es muy compleja, especialmente por la dificultad
de obtener los datos que constituyen el denominador, ya que este consiste, exclusivamente,
en los partos vaginales con episiotomía. Por lo tanto, se recomienda realizar vigilancia de
esta infección solamente en hospitales donde hay indicios de que las tasas son altas.
Las infecciones de episiotomía deben cumplir al menos uno u no de los siguientes criterios:
  • Supuración de la episiotomía después del parto vaginal
  • Absceso de la episiotomía después del parto vagina

Vigilancia del recién nacido


Todo establecimiento de salud que hospitalice neonatos debe realizar vigilancia de las IAAS.
Infecciones asociadas a la atención sanitaria precoces:
precoces: Se considera una infección
asociada a la atención de salud precoz aquella que se desarrolla dentro de las primeras 48
horas de vida del recién nacido, incluso las que puedan tener un probable origen materno.
Infecciones asociadas a la atención sanitaria tardías:
tardías : Es la infección que ocurre por
    S lo mínimo 48 horas después del nacimiento y no está relacionada con transmisión vertical
    O
    V
    I
(madre-hijo). La infección se puede detectar hasta después de 7 días del alta de la unidad en
    T
    A
    M casoInfecciones
de IAAS otrasasociadas
que no sean infecciones del
a dispositivos:
dispositivos : Sesitio quirúrgico
considera una(ISQ) y 30 días
infección en casoa de
asociada las ISQ.
dispositi-
    R
    O vo aquella que se desarrolla en la presencia de los dispositivos o en las 48 horas después de
    N
  󰀭
    O
su retirada (ejemplo, bacteriemia asociada a catéter venoso central o neumonía asociada a
    C
    I ventilación mecánica).
    N
    C
     É
    T Sepsis neonatal clínica
    S
    O Criterios de definición de Sepsis Clínica Una sepsis clínica debe cumplir al menos uno
    T
    N de los siguientes criterios:
    E
    M
Criterio 1
    U
    C
Pacientee < 1 año de edad que tiene por lo menos uno de los siguientes signos o sínto-
Pacient
    O
    D
mas clínicos sin otra causa reconocida:
   :
    E
• fiebre (>38 °C)
    I
    R
    E • hipotermia
    S • apnea
• bradicardia
 

Enterocolitis necrotizante (ent)


La enterocolitis necrotizante se clasifica según los criterios clínicos y patológicos, para
la vigilancia se tomara en cuenta las infecciones que se manifiesten después de 48 horas
de vida del recién nacido
Criterios de definición de Enterocolitis Necrotizante Una enterocolitis necrotizante
debe cumplir al menos uno de los siguientes criterios:
criterios:
Criterio 1
Presencia de uno o, más signos o síntomas sin otra causa reconocida:
• Vómitos
• Distensión abdominal
• Aspirado de bilis
Sangre (microscópica o macroscópica) persistente en las materias fecales
Y al menos una de las siguientes anormalidades
anormalidades radiológicas abdomina¬les:
• Neumoperitoneo
• Neumatosis intestinal
• Gas en la vena porta 31
Criterio 2
• Enteroco
Enterocolitis
litis necrotizant
necrotizantee de diagnóstic
diagnóstico
o quirúrgico
• Evidencia quirúrgica de la necrosis intestinal extensa (más de
de 2 cm. de intes-
intes-
tino afectados)     S
    A
• Evidencia quirúrgica de la neumatosis intestinal con o sin
sin perforación
perforación intes-     A
    I 
tinal.     D
    U
    L
Meningitis neonatal     A
    S
 
Criterios de definición de Meningitis Una meningitis debe cumplir al menos uno de los     N
    E
 
siguientes criterios para niños menores que 1 año:     N
     Ó
Criterio 1:     I
    C
Presencia
Presen cia de uno o más signos o síntomas sin otra causa reconocida     N
    E
• Fiebre >38 C (rectal)
º
    T
    A
• Hipotermia <37 C (rectal)
º     A
    L
• Apnea     A
    S
• Bradicardia     A
• Rigidez de nuca     D
    A
    I
• Signos meníngeos     C
    O
• Signos de afectación de pares craneal     S
    A
    S
Onfalitis     E
    N
Criterios de definición de Onfalitis Una onfalitis debe cumplir al menos uno de los si-     O
    I
    C
guientes criterios para niños menores que 28 días:     C
    E
Criterio 1:     F
    N
    I
• Presen
Presencia
cia de uno o más signos o síntomas     E
• El paciente
paciente tiene eritema o drenaje
drenaje seroso desde el ombligo y al menos
menos uno     D
    L
de los siguientes:     A
    N
En el cultivo de drenaje o de aspirado con aguja de la secreción del ombligo se aíslan     O
    I
microorganismos     C
    A
• Hemocultivo positivo     N
    A
    M

Conjuntivitis     R
    O
    N
Criterios de definición de Conjuntivitis. Una conjuntivitis debe cumplir al menos uno de
los siguientes criterios para niños menores de 28 días:
 

1. Se realiza un cultivo
cultivo partir de los tejidos
tejidos conjuntiva o contiguos, como
como el párpado,
párpado, la
córnea, las glándulas de Meibomio, o de las glándulas lagrimales del paciente
paciente..
2. El paciente tiene dolor o enrojecimient
enrojecimiento o de la conjuntiva
conjuntiva o alrededor
alrededor de los ojos y ob-
serva al menos uno de los siguientes parámetros:
parámetros:
• Se identifican glóbulos blancos o microorganismos en la tinción de Gram del exudado
• Exudado ocular purulento
• Prueba de antígeno positivo (por ejemplo,
ejemplo, ELISA para Chlamydia trachomatis, virus
del herpes simple, adenovirus) en exudado o raspado conjuntival
• Células gigantes multinucleadas identificada
identificadass en
en el examen microscópico de exu-
dadode
Recolección conjuntival o raspado
datos y análisis de la información tratamiento de las informaciones
Los productos de la vigilancia epidemiológica constituyen herramientas de gestión
para todos los niveles del Sistema Nacional de Salud.
La información epidemiológica generada tendrá uso clínico, epidemiológico, estadís-
tico. Su manejo observará los principios de confidencialidad y normas establecidas por el
32 Sistema de Información General de Salud.
El equipo Técnico de Vigilancia y Prevención de las IAAS debe trabajar en forma coor-
dinar con todo el equipo de salud, recibe y notifica las informaciones requeridas por el
Sistema Nacional de Vigilancia Epidemiológica, en los formatos y plazos establecidos para
cada modalidad (notificación individual o consolidada).
El equipo Técnico de Vigilancia y Prevención debe disponer de un archivo cronológico
de la documentación de las irregularidades identificadas y acciones implementadas en el
marco del programa (actas de reuniones, memorándum y memorias graficas y fotográficas).
El Equipo de Vigilancia y Prevención debe revisar la calidad de los datos y mantener
actualizada la base de datos en la cual estos almacenan.
El Equipo técnico de Vigilancia, Prevención y control de IAAS:
  Estará conformado:
  a. Epidemiólogo
  b. Enfermera en vigilancia IAAS.
  c. Microbiólogo
  Función epidemiólogo
epidemiólogo::
  a. Revisa la calidad de los datos recolectados para la vigilancia,
    S   b. Notifica al comité los casos y brotes detectados
    O
    V
    I
  c. Desarrolla investigac
investigaciones
iones de casos y brotes
    T
    A
    M    d.
e. Analiza, elabora y difunde
Realiza revisiones las informaciones
sistemáticas de evidenciasgeneradas por la la
científicas sobre vigilancia
materia
    R
    O   f. Identifica necesidades de capacitaci
capacitación
ón en la materia
    N
  󰀭
    O
  Función enfermera:
    C
    I   a. El personal de enfermería del establecimient
establecimiento o notifica la sospecha de IAAS
    N
    C b. La Enfermera
Enfermera asignada,
asignada, realiza vigilancia activa diaria para la detección
detección oportu-
     É
    T na de casos sospechosos de IAAS y eventos que puedan contribuir al desarrollo
    S
    O de las mismas.
    T
    N   c. Verificara la implement
implementación
ación de medidas de prevención y control de IAAS.
    E
    M
  d. Participación
Parti cipación activa en casos de Brotes.
    U
    C
  e. Participara en la sistematiza
sistematización
ción de la información epidemiológica de las IAAS.
    O
    D
  Funciones del microbiólo
microbiólogogo
   :
    E
  a. Realiza la identificación de los microorganismos responsables de las IAAS y de-
    I
    R
    E termina patrones de sensibilidad y la resistenc
resistencia
ia a los distintos antimicrobianos.
    S   b. Realiza pruebas de sensibilidad y resisten
resistencia
cia a los antimicrobianos de conformi-
dad con métodos estandarizados.
 

  c. Informa los resultados de cultivos y otros estudios positivos que permitan inves-
tigar o confirmar un caso de infección asociada a la atención.
  Metodología propuesta para la vigilancia de IAAS asociadas al uso de dispositivos
  1. Metodología:
Metodología: Se propone realizar la vigilancia de infecciones asociadas a dispositi-
vos invasivos, en unidades de cuidados intensivos, que sea activa, selectiva y pros-
pectiva, centrada en el paciente.
  2. Búsqueda de casos
casos:: El profesional de Enfermería prevención y control de infecciones
debidamente capacitado identificará a los pacientes sospechosos de tener una infec-
ción asociada a dispositivo y recogerá los datos correspondientes al denominador.
  3. distintas
Numerador:
Numerador : El profesional
fuentes de las
para detectar Enfermería prevención
infecciones y control
sufridas por de infecciones
un paciente usará
durante su es-
tadía, entre ellas: registros de temperatura, uso de antibióticos, cultivos y evolución del
paciente; indicaciones
indicaciones médicas y de enfermería y registro de la sospecha de infección
por el personal clínico a cargo de la atención del paciente. No existe la obligación de
vigilar las infecciones después de que el paciente es dado de alta de la UCI.
  4. Confirmación del caso caso:: En aquellos pacientes con sospecha de infección asociada 33
a dispositivo, el profesional de Enfermería prevención y control de infecciones con-
firmará dicha infección con base en los criterios de la definición de caso, mediante
la revisión de registros del laboratorio, farmacia, admisión, egreso y transferencia
del paciente y radiología (imágenes); bases de datos de anatomía patológica y ex-     S
pedientes clínicos, que incluyan el interrogatorio, las notas de exploración física y     A
    A
    I 
las notas del personal médico y de enfermería. Los datos de la     D
  Vigilancia del laboratorio no deben usarse solos, a menos que todos los criterios po-     U
    L
tenciales de diagnóstico de una infección sean determinados exclusivamente por     A
    S
 
datos de laboratorio.     N
    E
 
  5. Denominador:
Denominador: El profesional de Enfermería prevención y control de infecciones     N
registrará el número de pacientes con dispositivo
dispositivo por día, para lo cual contará el nú-      Ó
    I
    C
mero de pacientes en ventilación mecánica, catéter urinario permanente y catéter     N
    E
venoso central.     T
    A
Fuente: OPS /OMS Vigilancia
Fuente: Vigilancia Epidemiológica de las infecciones asociadas a la atención en salud. Módulo I.     A
    L
Washington DC, 2010.     A
    S
    A
Paso V:
V: Calcular y analizar las tasas obtenidas mediante la vigilancia Las tasas de in-     D
    A
    I
fección relacionadas
relacionadas con la atención en salud deben ajustarse a la estancia hospitalaria, es     C
    O
decir, el número
incidencia, de infecciones
que proporcionan unpor día paciente,
cálculo también
más exacto llamadas tasas de densidad de
del riesgo.     S
    A
    S
Práctica recomendada 3: Para ajustar las tasas de infección relacionadas con la atención     E
    N
sanitaria durante la estancia hospitalaria, se recomienda usar el número de días pacientes     O
    I
    C
como denominador en lugar del número de ingresos o número de camas.     C
    E
Paso VI:
VI: Aplicar métodos de estratificación del riesgo Los factores de riesgo tanto ex-     F
    N
trínsecos (relacionados con los tratamientos y procedimien
procedimientos)
tos) como intrínsecos (relacio-     I
    E
nados con el paciente, como enfermedades subyacentes o edad avanzada) de las infeccio-     D
    L
nes que se encuentran en ámbitos diferentes de atención, pueden ser distintos. Si estos     A
    N
factores no se ajustan, las comparaciones dentro del mismo hospital o con otros hospitales     O
    I
pueden ser inválidas o engañosas
engañosas..     C
    A
La estratificación del riesgo es un proceso para controlar las diferencias entre factores     N
    A
de riesgo individuales y se aplica, en general, a las infeccione
infeccioness de herida quirúrgica y, oca-     M
sionalmente,, a otros tipos de infección
sionalmente infección,, por ejemplo, las infecciones neonatales estratifica-     R
    O
das por peso al nacer.     N

Paso VII:
VII: Interpretar las tasas de infección asociadas a la atención en salud
 

  1. La interpreta
interpretación
ción de los datos debe realizarla el equipo de control de infeccione
infeccioness
  2. ¿Se observan desviaciones importantes en relación con datos anteriores
anteriores?? ¿Tienen
sentido las tasas?
  3. Comparaci
Comparación ón de tasas Para interpretar el signific
significado
ado de una tasa de infección se
requiere conocer
conocer en la práctica y de manera cercana el funcionamiento del sistema
de vigilancia y los riesgos cambiantes de la infección en el hospital. Si una tasa se
desvía sustancialmente de la informada en períodos anteriores, debe fundamentar-
se estadísticamente la diferencia por medio del cálculo de la desviación estándar.
4. Práctica recomendad
recomendadaa (4): Explorar la posibilidad de
de que la evolución
evolución de las
las tasas de
de
infección en el hospital sea consecuenc
de vigilancia. consecuenciaia de prácticas institucionales o de prácticas
Paso VIII:
VIII: Comunicar y usar información del sistema de vigilancia para mejorar las prácticas
Si los datos que aporta el sistema de vigilancia no se usan para lograr cambios en las
prácticas de prevención y control de la infección, el sistema de vigilancia servirá solo para
despilfarrar recursos.
34 Paso IX:
IX: Evaluar el sistema de vigilancia Los sistemas de vigilancia incluyen un método
para evaluar la calidad de los datos desde su diseño. El propósito principal de la evaluación
y el monitoreo es dar continuamente información
información sobre la marcha del programa y ayudar
a señalar problemas potenciales y a resolverlos.
La evaluación consiste en una caracterización periódica de la eficiencia con que funcio-
na el sistema de vigilancia. Sirve para explicar qué componentes del sistema trabajan bien
y cuáles deben fortalecerse para que pueda mejorar la calidad de la información.
La evaluación
propósito
propósito, tiene
, e incluye por objeto
un análisis determinar
a fondo si el de
del sistema sistema de vigilancia
información está logrando su
utilizado.
La frecuencia y amplitud de la evaluación dependerá de factores tales como el grado de
satisfacción,, el desempeño del sistema y los recursos disponibles. Por lo general, las evalua-
satisfacción
ciones son periódicas y pueden ser internos o externos cada dos o tres años.
Algunos aspectos de la evaluación, como son como la sensibilidad, la especificidad y los
valores predictivos de algunos resultados, pueden requerir la utilización de estándares, como
los del CDC o bien utilizar revisiones bibliográficas
bibl iográficas específicas de determinados indicadores.
Sin embargo, desde el punto de vista práctico, tal vez sea más importante realizar un
análisis funcional del sistema, que contemple los atributos cualitativos considerados fun-
damentales,, como la sencillez, la flexibilidad, la aceptabilidad, el costo-beneficio o los pro-
damentales
    S blemas de difusión de la información, que dejan entrever
entrever muchas de las imperfeccione
imper feccioness de
    O
    V
    I
los sistemas de vigilancia.
    T
    A
    M
    R
Indicadores obligatorios
    O Infección
    N
  󰀭 a) Unidad de Terapia Intensiva
    O
    C
    I
  a) Unidad de Terapia Intensiva
    N
    C
N° de infecciones en pacientes con catéter urinario permanente
     É (24Hrs o más) en Unidad de d e Terapia
Terapia Intensiva pediátrica
    T
    S -------------------------------
------------------------------------------------
---------------------------------
--------------------------------
--------------------
---- X 1000
    O
    T N° de días de catéter urinario en Unidad de Terapia Intensiva pediátrica pediátrica
    N
    E
    M
    U   b) Unidad de Terapia Intensiva
    C
    O N° de infecciones en pacientes con catéter urinario permanente
    D (24Hrs o más) en Unidad de Terapia Intensiva adultos
   :
    E
    I
    R
    E ---------------
-------------------------------
N° de días---------------------------------
---------------------------------
de catéter urinario --------------------------------
en Unidad --------------------
de Terapia
Terapia Intensiva---- X 1000
adult
adultos
os
    S
 

Infección
  a) NEU
N° de Neumonías en pacientes
pacientes con ventilación mecánica
(24Hrs o más) en la Unidad de Cuidados Intensivos de Adultos
-------------------------------
------------------------------------------------
---------------------------------
--------------------------------
--------------------
---- X 1000
N° de días de ventilación mecánica en la Unidad de
Cuidados Intensivos de Adultos.

  b) NEU
N° de
(24Hrs Neumonías
o más) en pacientes
en la Unidad pacien tes con ventilación
de Cuidados Intensivos de mecánica
Pediátrica
-------------------------------
------------------------------------------------
---------------------------------
--------------------------------
--------------------
---- X 1000
N° de días de ventilación mecánica en la Unidad de
Cuidados Intensivos de Pediátrica.

c) NEU 35
N° de Neumonías en pacientes
pacientes con ventilación mecánica
(24Hrs o más) en la Unidad de Cuidados Intensivos neonatales
-------------------------------
------------------------------------------------
---------------------------------
--------------------------------
--------------------
---- X 1000
N° de días de ventilación mecánica en la Unidad de
Cuidados Intensivos neonatales     S
    A
    A
    I 
    D
Endometritis puerperal (ep)
Infección
    U
    L
    A
  a) Endometritis Puerperal por Parto     S
 
    N
N° de Endometritis Puerperal con parto vaginal     E
 
---------------------------------
-------------------------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
------------------
-- X 100     N
     Ó
    I
N° de partos vaginales atendidos     C
    N
    E
    T
  b) Endometritis Puerperal por Cesárea     A
N° de Endometritis
Endometritis en pacientes
pacientes por cesárea     A
    L
---------------------------------
-------------------------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
------------------
-- X 100     A
    S
N° de mujeres atendidos con cesárea     A
    D
    A
    I
  c) Endometritis Puerperal por LUI     C
    O
N°--------------------------------
----------------- de Endometritis
--------------------------------- en pacientes sometidas
--------------------------------- a LUI
---------------------------------
------------------
-- X 100
    S
    A
    S
    E
N° de mujeres sometidas a LUI     N
    O
    I
    C
Infecciones del torrente sanguíneo     C
    E
Infección     F
    N
  a) Infección del Torrente Sanguíneo en UTI     I
    E
N° de Infecciones del Torrente
Torrente Sanguíneo en pacientes con     D
    L
Catéter venoso central permanente (24Hrs o mas) en la UTI adultos     A
-------------------------------
------------------------------------------------
---------------------------------
--------------------------------
--------------------
---- X 1000     N
    O
    I
N° de días con catéter central en la UCI de adultos     C
    A
    N
  b) Infección del Torrente Sanguíneo en UTIN     A
    M
N° de Infecciones del Torrente
Torrente Sanguíneo en pacientes con     R
    O
Catéterr venoso central permanente (24Hrs o mas) en Pcte.s pediátricos
Catéte     N

-------------------------------
------------------------------------------------
---------------------------------
--------------------------------
--------------------
---- X 1000
N° de días con catéter central en pacientes pediátricos.
 

  b) Infección del Torrente Sanguíneo en UTIN


N° de Infecciones del Torrente
Torrente Sanguíneo en pacientes con
Catéter venoso central permanente
permanente (24Hrs o mas) en Pcte.s neonatales
-------------------------------
------------------------------------------------
---------------------------------
--------------------------------
--------------------
---- X 1000
N° de días con catéter central en pacientes neonatales

Infección de sitio operatorio (iso)


  a) ISO relaciona
relacionado do a cirugía limpia
N° de infecciones de sitio operatorio en cirugías limpias
 ---------------
-------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
--------------------
--- X100
 N° de cirugías limpias

  b) ISO relacionado a cirugía potencialme


potencialmente nte contaminadas
N° de infecciones de sitio operatorio en cirugías potencialmente contaminadas
36 ---------------------------------
-------------------------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
------------------
-- X100
 N° de cirugías potencialmente contaminadas

  c) IHO en Cesarea
N° de infecciones de herida operatoria en cesárea
---------------------------------
-------------------------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
------------------
-- X100
 N° de cesáreas

Infección en el recién nacido


  a) IRN
N° de recién nacido con infección intrahospitalarias
En neonatolgía
-------------------------------
-----------------------------------------------
---------------------------------
---------------------------------
--------------------
---- X 100
 N° de recién nacidos hospitalizados en neonatología

Indicadores condicionales
    S Como indicadores condicionales se consideran aquellos que según la realidad local
    O
    V
    I
sean importantes de desarrollar (al tener por lo menos un número mínimo de pacientes
    T
    A
    M
expuestos al año),
en hospitales a pesar de desarrollaran
especializados no ser considerados dentren
dentro
indicadores o de la vigilancia.
base Así porde
a otros factores ejemplo,
riesgo
    R
    O como por ejemplo: Intervenciones neuroquirúrgicas, intervenciones cardiovasculares y
    N
  󰀭
    O protésicas, hemodiálisis, cataratas, etc.
    C
    I
    N Las definiciones de casos de estos eventos son establecidas en el Manual de Procedi-
    C
     É mientos de Vigilancia Epidemiológica de IAAS.
    T
    S El Sub-Comité de IAAS debe disponer de un archivo cronológico de la documentación
    O
    T
    N
y acciones implementadas en el marco del programa (actas de reuniones, memorándum
memorándum y
    E
    M
memorias gráficas y fotográfic
fotográficas).
as).
    U
    C
El Sub-Comité de IAAS, debe revisar la calidad de los datos y mantener actualizada la
    O
    D
base de datos en la cual estos almacenan.
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

Flujo de noti󿬁cación de iaas

CONSOLIDACIÓN Y ANÁLISIS DE DATOS

37

    S
    A
    A
    I 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
INDICADORES. El número, proporción, porcentaje o tasa que mide el alcance de los
INDICADORES.     A
    D
logros de un programa     A
    I
Teniendo como objetivo estandarizar los datos del Sistema, las tasas de IAAS que utili-     C
    O
zará el sistema de vigilancia para cada tipo de infección, se propone lo siguiente     S
    A
a) Pacientes infectados     S
    E
-----------------------------     N
    O
    I
  Pacientes expuestos     C
    C
  • Este indicador se utiliza cuando la exposición es única y solo se espera un episodio de     E
    F
IAAS por paciente. Ejemplo: Infección de herida operatoria, endometritis puerperal, etc.     N
    I
    E
    D
b) Episodios de IAAS     L
    A
  -----------------------------     N
  Días exposición     O
    I
    C
  • Este indicador se utiliza cuando la exposición es prolongada en el tiempo y se     A
    N
pueden presentar varios episodios de IIH durante este período. Ejemplo: neu-     A
    M
monías asociadas
asociadas a catétera venoso
ventilación mecánica,
central, infecciones
infecciones del torrente
del tracto sanguíneoa
urinario asociado     R
    O
    N
sonda vesical, etc.
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO VIII

Lineamientos para la prevención y control de infecciones en los


establecimientos de salud
Los establecimientos de salud deben implementar dos tipos de medidas: programas de
prevención y acciones de control.
Las medidas de prevención definen previamente las acciones a realizar realizar,, su implemen-
tación y evaluación. Los programas de prevención incluyen la elaboración, aplicación, de- de -
sarrollo y evaluación de normas, programas, protocolos,
protocolos, guías y recomenda
recomendaciones
ciones encami-
38 nadas a prevenir la aparición de enfermedades infecciosas en el establecimiento; todo ello
basado en la máxima evidencia científica disponible y las disposiciones emanadas del MS.
Las acciones de control consisten en la ejecución y mantenimiento de los programas
preventivos.
preventiv os. A partir de la información facilitada por la vigilancia, los establecimientos de-
ben mantener una línea continuada de acción contra las infecciones, que se basa en la
aplicación de un amplio conjunto de medidas cuyo objetivo es el mantenimiento y mejora
de la higiene en el centro, y la adecuada calidad técnica y seguridad en todos los actos
asistenciales,, para mejorar la higiene y calidad en la asistencia.
asistenciales

Condiciones
Condiciones de infraestructura y servicios
ser vicios básicos del establecimie
establecimiento
nto
El establecimiento de salud debe cumplir con los siguientes requisitos:
  1. Sistema de suministro de agua segura las 24 horas y los 7 días de la semana.
2. Disponer de alcohol gelgel al 70% en
en lugares
lugares visibles.
visibles.
  3. Lavamanos amplios, con caño tipo cuello de ganso, y llave para abrir y cerrar que se
accione con el codo, rodilla o pie, en las zonas de alto y mediano riesgo.
4. Asegurar el suministro
suministro de jabón líquido y papel
papel toallas en las zonas de
de alto y media-
media-
    S no riesgo las 24 horas y 7 días de las semanas.
    O
    V
    I
  5. Baños diferenc
diferenciados
iados para público general, pacientes hospitalizados y trabajadores
    T
    A
    M
de salud.
    R   6. Techos, paredes y suelos deben ser lisos y fáciles de lavar, impermea
impermeables
bles y resisten-
    O
    N
  󰀭
tes a las sustancias de desinfección utilizadas de ordinario.
    O
    C
  7. Iluminación y ventilación adecuada basada en los estándare
estándaress establecidos por las
    I
    N normas de bioseguridad.
    C
     É
    T
  8. Mobiliarios de trabajo deben ser de material sólido, con superficies lisas impermea-
    S
    O
bles y resistent
resistentes
es a sustancias de limpieza y descontam
descontaminación
inación
    T
    N
  9. Las áreas de acceso restringido deben estar señalizada
señalizadas.
s.
    E
    M
  10. Cada sala de hospitalización debe tener baños con agua segura las 24 horas y 7 días días
    U
    C de la semana de acuerdo al número de camas según estándare
estándaress establecidos.
    O
    D   11. Un plan anual de mantenimien
mantenimiento to del establecimient
establecimiento,
o, en el orden preventiv
preventivoo y co-
   :
    E rrectivo.
    I
    R
    E   12. En todo proceso de construcción o remodelación
remodelación total o parcial
parcial de la infraestruc-
infraestruc-
    S
tura del establecimiento se debe tener asesoría de un personal con experticia en
 

prevención y control de infecciones con el objetivo de reducir los riesgos de infec-


ciones al mínimo.

Salud de los trabajador


trabajadores
es
La protección del/la trabajador/a de salud debe comenzar antes del primer contacto
con pacientes. La gerencia del establecimiento
establecimiento de salud debe garantizar que todo trabaja-
dor de salud sea evaluado antes de su ingreso a la tarea asistencial
asistencial y por lo menos una vez
al año con un adecuado examen clínico y de laboratorio, previo consentimiento
consentimiento informado.
Se incluyencompletos
esquemas evaluaciones complementarias
de vacunación según B,
con Hepatitis riesgos específicos
Influenza, deldTárea
Rubeola, de trabajo,
y otras.
En cada trabajador/a de salud se revisará la historia de enfermedades previas; estado de
inmunización, susceptibilidad a enfermedades transmisibles
transmisibles y déficit inmune (VIH;
( VIH; cáncer;
diabetes, o consumo de corticoides, citostáticos
citostáticos y otras sustancias inmunosupresoras). El/a
trabajador/a de salud debe tener el calendario de vacunaciones completo, según normas
39
y esquema recomendado por el Programa Ampliado de Inmunizaciones. El personal que
este en periodo de gestación no podrá manejar pacientes infectados
infectados con citomegalovirus,
rubéola, hepatitis o varicela, hasta recibir el alta por escrito del médico encargado.
El/la trabajador/a de salud cuando tenga un accidente laboral con un objeto cortopun-
    S
zante, o cuando curse con embarazo, enfermedades transmisibles o algún estado de déficit     A
    A
inmune debe dar aviso de esta situación cuando se presente al Sub-Comité de IAAS a fin de     I 
    D
adoptar oportunamente las precauciones pertinentes.
pertinentes.     U
    L
Detectada alguna anormalidad sobre la salud o inmunización del/la trabajador/a de     A
    S
 
salud, se le debe informar confidencialmente de tal situación, sugerir e implementar las     N
    E
 
medidas preventivas
preventivas y archivar la información en sitios solo accesible a las personas autori-     N
     Ó
zadas. Estas evaluaciones,
evaluaciones, tienen como finalidad proteger la salud de los trabajadores en el     I
    C
    N
establecimiento
establecimient o de salud y por tanto de ser necesario, deben garantizarse los mecanismos     E
    T
adecuados para la asistencia médica, sin reemplazar el médico de confianza, con el cual     A
    A
debe establecerse una comunicación bajo secreto profesional.     L
    A
La gerencia del establecimiento de salud debe establecer los mecanismos de vigilancia     S
    A
y control de exposición laboral para disminuir el riesgo de infecciones en sus trabajadores     D
    A
de salud mediante el desarrollo de un programa de prevención de enfermedades infeccio- infeccio-     I
    C
    O
sas transmisibles y debe
Los expedientes estarTrabajador
de cada en el POA del
de establecimiento.
Salud manejados por el departamento o área
    S
    A
    S
    E
de gestión de recursos humanos deben contener las recomendaciones de las evaluaciones     N
    O
médica, tarjeta de vacunación actualizada y una evidencia documental de la inducción en     I
    C
cuanto a los riesgos ocupacionales.     C
    E
    F
El sub-Comité de IAAS, dispondrá de un archivo las evaluaciones médicas de los Traba-     N
    I
 jadores de Salud.
Salud.     E
    D
Control ambiental:
ambiental: En el establecimiento de salud se deben desarrollar los procedi-     L
    A
mientos para el cuidado rutinario, limpieza y desinfección del mobiliario del paciente y     N
    O
    I
medio ambiente
ambiente..     C
    A
Higiene de ropa de cama y textiles:
textiles: La ropa sucia deben ser manejadas adecuada-     N
    A
mente para prevenir la exposición de piel y mucosas; contaminación de la vestimenta y     M
trasferencia
trasfere ncia de microorganismos a otros pacientes y al medio ambiente, incluye la ropa de     R
    O
    N
cama de descanso de los médicos.
 

Manejo seguro de elementos punzo cortantes:


cortantes : Evitar re encapsulamiento o remo-
ción de agujas de jeringas con las manos; evitar doblar; romper o manipular con las manos
agujas usadas; y usar dispensadores para la colocación de objetos corto punzantes resis-
tentes a la perforación.
Maniobra segura de reanimación:
reanimación: Disponer de elementos de reanimación interme-
diarios; bolsas de resucitación y otros elementos de ventilación (que evite las maniobras
boca a boca).
Movilización de pacientes infectados o colonizados:
colonizados: Estos pacientes únicamente
dejarán
y deberánsuser
cuarto por razones
trasladados específica
específicas
usando s (necesidad
bata y mascarilla, detrata
si se traslado para
de una estudiosrespiratoria.
patología especiales)
Manejo de expedientes:
expedientes: No introducir los expedientes a las habitaciones y áreas de
procedimientos
procedimient os o sobre la cama de los pacientes. La nota clínica se escribirá en la estación
de enfermería.
Habitaciones:: Separar los pacientes infectados de otros pacientes. Si se hospitalizan
Habitaciones
40
más de un paciente por sala debe mantenerse una distancia no menor a 1 metro.
Gestión de visitas:
visitas: Se debe controlar el número de visitantes a las diversas salas y ser-
vicios para disminuir las infecciones.

Uso racional de antimicrobianos


Los centros con servicios de hospitalización deben contar con programas específicos
para el empleo racional de antibióticos que deben incluir diversos aspectos del proceso
  1. La decisión de prescribir o no antibióticos a un paciente
  2. La selección inicial de los mismos, basada en datos clínicos, microbiológicos y
epidemiológicos
  3. El control de la respuesta clínica del paciente
paciente,, y los posibles efectos adversos del
antibiótico.
  4. El soporte microbiológico adecuado a la decisión terapéutica,
  5. La respuesta del médico a la información posterior respecto a los resultados de
los cultivos y/o el patrón de susceptibilidad antibiótica
    S
  6. La decisión de finalizar el tratamient
tratamientoo
    O
    V
  7. Patrones evolutivos de resistencias
    I
    T
    A
    M
  8. Establecer medidas
minuir las cepas de aislami
aislamiento
resistentes. ento en casos que se realicen estrategias para dis-
    R
    O
    N
La vigilancia microbiológica debe detectar los cambios en el patrón de sensibilidad a
  󰀭
    O los antimicrobianos de los principales gérmenes responsables de las IIH mediante las ta-
    C
    I
    N
reas de recolección y análisis sistemático
sistemático llevado a cabo por el personal del Sub-Comité de
    C IAAS.
     É
    T
    S
    O
    T Control ambiental
    N
    E Manejo de agua y alimentos
    M
    U El establecimiento de servicios de atención debe contar con un programa de moni-
    C
    O toreo y control de la calidad del agua e inocuidad de alimentos, desde su abastecimiento
    D
   :
    E
hasta su distribución.
    I
    R
    E En situaciones especiales, como son las emergencias y desastres, entre otros, se debe
    S
reforzar la vigilancia de la calidad del agua al menos dos controles diarios.
 

El agua tomada de una red pública que emplea para ciertas formas de uso médico debe
tratarse por medio físico o químico según sea el tipo de uso.
Los centros de internación deben tener programas para asegurar la inocuidad de ali-
mentos servidos desde su adquisición, almacenamiento,
almacenamiento, preparación y distribución acorde
a las normas y estándare
estándaress establecidos.
El trabajador del área de cocina, antes de iniciar los procesos de manipulación de agua
y alimentos debe cumplir con las recomendac
recomendaciones
iones y procedimientos, establecidos.
establecidos.

 Manejo de cama, ropas


Los colchones debeny ser
otros textiles con una cubierta de plástico para poder realizar
protegidos
y garantizar la desinfección de acuerdo al procedimiento específico. La ropa sucia debe
manejarse tratando de minimizar la diseminación microbiana al medio ambiente, por lo
que debe ser manipulada lo menos posible y con un mínimo de agitación para prevenir
prevenir la
contaminación del aire y de la persona que la está manejando
manejando..
41
El centro de salud debe establecer un procedimiento que garantice y controle la total
restitución de los textiles.
La manipulación, clasificación y separación de la ropa hospitalaria en bolsas debe efec-
tuarse en el mismo lugar en el que es retirada, de forma tal que se minimicen las posibi-
    S
lidades de contaminación ambiental. La ropa de cama y otros textiles deben ser lavados     A
    A
según origen de procedencia: hospitalización, pacientes, quirófanos, radiodiagnóstico y     I 

del personal.     D


    U
    L
El personal de lavandería, durante el proceso de lavado debe utilizar equipo de protec-     A
    S
 
ción personal, tales como delantal, botas de hule, guantes de hule.     N
    E
 
La ropa de protección personal de lavandería debe ser lavada en el establecimient
establecimientoo de     N
     Ó
salud, nunca debe llevarse a la casa del personal.     I
    C
    N
El personal que presente infecciones
infecciones cutáneas no debe ejecutar tareas de clasificación,     E
    T
separación y lavado de ropa sucia y/o contaminada.     A
    A
    L
    A
Limpieza y descontaminación del establecimiento     S
    A
Cada establecimiento debe ceñirse a los procedimient
procedimientos
os de limpieza
l impieza y desinfección de     D
    A
materiales y superficies por zonas de riesgo.     I
    C
    O
   1.
2. Zonas
Zonas dede muy alto riesgo:
alto riesgo: Quirófanos
Unidades y antesala
de aislami
aislamiento, a los quirófanos,
ento, cuidados intensivos, oncologí
oncología,
a,
    S
    A
    S
    E
neonatología y de atención de quemaduras     N
    O
  3. Zonas de mediano riesgo: Unidades regulares de atención de paciente, vestua-     I
    C
rios, duchas, y salas de descanso del personal.     C
    E
    F
  4. Zonas de bajo riesgo: Secciones administr
administrativas,
ativas, pasill
pasillos,
os, escaleras, ascensores,     N
    I
entre otras     E
    D
Los desinfectantes a utilizar deberán ser usados de acuerdo a lo recomendado por el     L
    A
fabricante,, en cuanto a su tiempo de aplicación, recambio y preparación.
fabricante     N
    O
    I
Cada área de servicio asistencial o de apoyo debe disponer de listados con la indicación     C
    A
del procedimiento a realizar según el objeto de que se trate.     N
    A
La administración del establecimiento debe gestionar un programa educativo del per-     M
sonal, para que dispongan de criterios en la toma de decisiones pertinentes.     R
    O
    N
La realización de este programa, así como la resolución de todas las dudas o problemas
 

que surgen en la actividad de asistencia cotidiana, constituye una de las actividades bási-
cas del Sub-Comité de IAAS.
Los equipos y materiales que son reutilizables deben ser lavados de acuerdo
acuerdo a los pro-
cedimientos específicos.
El equipo autoclave o gas debe estar bajo vigilancia estricta y mantenimiento perma-
nente para evitar fallas que pueden ocasionar que el material no sea esterilizado con muy
graves consecuencias para los pacientes.
Debe realizarse inspección y mantenimiento de los filtros, humidificadores y rejillas del
sistema de ventilación
Las torres a intervalos
i ntervalos
de enfriamiento y losregulares y documentarse
humidificadores se debendebidamente.
inspeccionar y limpiar regu-
larmente para prevenir la formación de aerosoles de Legionella spp.
La limpieza de los pisos, debe ser por lo menos una vez al día, y de las otras superficies
super ficies
cuando se encuentren visiblemente sucias.
42
Manejo de residuos y desechos
Los residuos y desechos generados por el establecimiento deben ser clasificados, se-
parados, almacenados, transportados y eliminados conforme al Reglamento de Residuos
Sólidos y normas complementarias.
Se debe informar periódicamente y con asistencia obligatoria al personal de atención
de salud y a otros trabajadores sobre los peligros relacionados con los desechos de los
centros de atención de salud y capacitarlo en prácticas apropiadas de manejo de desechos
desechos..

 Manejo de cadáveres y otros restos humanos


Los trabajadores de salud que manipulan los cadáver
cadávereses humanos y animales deben uti-
lizar guantes, respiradores,
respiradores, botas de hule/goma y la práctica de medidas básicas de higie-
ne. Todo cadáver debe manejarse de acuerdo a las medidas de bioseguridad establecidas.
Los trabajadores de salud que presentan dermatitis,
dermatitis, lesiones exudativas activas u otra
patología que represente
represente riesgo para su salud, deben abstenerse
abstenerse de manipular losl os cadáve-
res. El establecimiento de salud debe cumplir los procedimient
procedimientos os establecidos para manejo
    S
de cadáveres, según el tipo de riesgo definido en cada caso.
    O
    V
Los desechos anatomopatológicos no deben permanecer más de 72 horas en el centro
    I
    T
    A
    M
de acopio
viados del establecimiento
al cementerio de salud que lo almacena temporalmente antes de ser en-
para su inhumación.
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO IX
SITUACIÓN DE BROTE EPIDÉMICO EN IAAS

Consideraciones generales
Los brotes de IAAS suceden, cuando el delicado e inestable equilibrio ecológico en el
ámbito hospitalario conformado por el hospedero (paciente o personal de salud) los mi-
croorganismos (saprófitos o patógenos) y el medio ambiente (sala o unidad hospitalaria)
son alterados como consecuencia de la violación de un procedimiento estandarizado du-
rante la atención en salud.

Hospedero Microorganismo 43

Equilibrio ecológico

    S
    A
    A
    I 

    D
    U
    L
Ambiente hospitalario     A
    S
 
    N
    E
 
La presencia de un brote en un centro hospitalario no es frecuente, sin embargo pro-     N
     Ó
    I
voca mucha preocupación tanto en autoridades como en el equipo de salud, por ello se     C
    N
considera un evento que requiere de atención pronta, precisa y efectiva, con la finalidad de     E
    T
    A
ser controlado con prontitud, identificando la fuente, su neutralización y la aplicación de     A
vigilancia sobre los hospederos susceptibles
susceptibles para evitar su diseminación.     L
    A
Cualquiera de las infecciones intrahospitalarias puede originar un brote, sin embargo     S
    A
son más frecuentes las situaciones relacionadas con procesos invasivos de soporte vital,     D
    A
    I
como el empleo de ventilación mecánica asistida, uso de catéteres centrales, catéter urina-     C
    O
rio, intervenciones quirúrgica (herida operatoria o de sitio quirúrgico), nutrición parenteral.     S
    A
Un brote epidémico tiene características como:     S
    E
  1. Responden a una causa única     N
    O
  2. Con un mismo agente patógeno     I
    C
    C
3. Son de presentac
presentación
ión en un corto
corto periodo de tiempo     E
    F
    N
    I
De󿬁niciones     E
    D
Caso primario:
primario: Se denomina así al primer caso identificado en situación de brote     L
    A
    N
Caso índice:
índice: denominación aplicable al caso que hace sospechar la presencia de brote.     O
    I
Expuestos o susceptibles:
susceptibles: Son pacientes o el mismo personal de salud sometidos al     C
    A
factor de riesgo.     N
    A
Reservorio:: Implica al lugar donde residen y se desarrollan los microorganismos, pu-
Reservorio     M
    R
diendo ser un paciente, las manos del personal de salud, algún material o sitio del entorno     O
    N
hospitalario.
 

Clasi󿬁cación del brote en función de la fuente:


  1. Brote de fuente común: la exposición es corta, pudiendo ser alimentos, medica-
mentos o antisépticos contaminados.
2. Brote de fuente mantenida: en esta situació
situaciónn están involucrad
involucrados
os material, equipos
o la presencia de algún portador.
3. Brote de fuente propagadora: situación referida a situació
situación
n de infección cruzada
pro mano portadora de gérmenes.

Estrategia en la investigación
Una vez recibida la notificación dede un brote
sospecha de brote, por parte del sistema de vigi-
lancia, o del laboratorio de microbiología e incluso se debe considerar comentarios del
personal de salud sobre situaciones anómalas; se debe recurrir a una “estrategia
“estrategia de inves-
tigación de brote”
brote” con la finalidad de realizar una intervención, que didácticamente se la
explica, debe cumplir un ciclo de ocho pasos posterior a la notificación, los que son:
44
1) Definición del brote epidémico:
epidémico: que comprende las siguientes
siguientes sub etapas
a. Definición de caso: Considera
Considera tres
tres parámetros:
parámetros: clínicos
clínicos (signo-sintomatología),
(signo-sintomatología), epi-
epi-
demiológicos (factores de riesgo, espacio, tiempo y persona) y de laboratorio (mi-
crobiológica o serológicamen
serológicamente).te).
b. Comprobar la presencia de brote: Sobre la base de datos previos de la vigilancia
activa y detección del aumento de número de casos observados en un área deter-
minada.
c. Estimar la tasa
tasa de ataque:
ataque: El numerador es resultados
resultados de los casos
casos identificados
identificados y
el denominador corresponde a las personas en riesgo (pacientes y/o personal de
salud)
2) Descripción del brote:
brote: Implica describir
describir la distribución
distribución de los casos en el contexto,
contexto, don-
de sucede el problema que debe incluir: tiempo, el área o lugar y las l as personas.
3) Elaborar una hipótesis causal del brote: con con dos sub etapas:
etapas:
a. Realizar reflexiones
reflexiones y análisis
análisis a partir
partir de los datos
datos obtenidos,
obtenidos, con
con inclusión dede fac-
tores de riesgo, susceptibilidad y vulnerabilidad de los hospederos y otras variables
    S
que se puedan considerar, en busca de combinaciones o interacciones de las varia-
    O
    V
bles relevantes.
    I
    T
    A
    M
   b. Plantear
i. Sobrelaconocimientos
hipótesisentos
conocimi basada en:
existentes de estudios previos sobre la infección sospe-
    R
    O chada,
    N
  󰀭
    O   ii. O proceder a realizar analogía con infecciones de agentes conocidos.
    C
    I
    N
4) Implementar medidas
medidas de intervención inmediatas (de control)
control) con la finalidad de evitar
    C
     É la diseminación del proceso infeccioso (romper la cadena epidemiológica), iniciar con
    T
    S las medidas de bioseguridad universales y otras vinculadas al proceso infeccioso sospe-
    O
    T chado.
    N
    E 5) Estudio epidemiológico
epidemiológico para confirmar la hipótesis: Proceso
Proceso que
que puede demandar
demandar más
más
    M
    U tiempo que la duración del brote, pero se debe iniciar durante el brote. Proceder con:
    C
    O   a. Análisis de los datos existente
existentes,
s, y debe escogerse un diseño de estudio apropiado a
    D
   :
    E
la situación (estudio de casos y controles).
    I
    R
    E b. Recoger datos
datos adicionales necesarios o proseguir con con un posible estudio de Cohor-
    S te o de tipo caso - control.
6) Implementar medidas
medidas de control definitivas:
definitivas: Sobre
Sobre la información
información obtenida,
obtenida, la hipóte-
hipóte-
 

sis y su confirmación se debe proceder a actualizar las medidas de control, proceder a


educación continua y supervisión y evaluación de cumplimiento de normas, para:
  a. Consolida
Consolidarr el control del brote.
  b. Para prevenir de futuros brotes similares.
7) Documentar la intervención
intervención del brote: elaborar
elaborar un registro
registro pormenorizado desdedesde la
sospecha hasta la conclusión del brote, cuyo indicador son los niveles de endemia pre-
vios.
8) Proced
Procederer a la información a las instancias
instancias correspondiente
correspondientess tanto locales,
locales, instituciona-
les como departamentales
departamentales..
Conceptos
Conceptos básicos y sus posibles mensuraciones para situación de brote:
CONCEPTOS ELEMENTOS A CONSIDERAR
PARÁMETROS INTERPRETACIÓN
EPIDEMIOLÓGICOS MEDICIÓN
PERSONA Caso primario o índice Patrón de contactos, Contagiosidad, 45
(caso infectado / enfermo / Caso secundario Probabilidad de patogenicidad
susceptibles / expuestos) Contactos transmisión,
Tasa de ataque
TIEMPO Punto de exposición Diseño de curva epidémica Patrón de exposición:     S
    A
(curva epidémica) Periodo de incubación Mapa de contactos única y de corta duración     A
    I 

Periodo
Periodo de contagio
diseminación oo exposiciones
mantenida enmúltiples
el tiempo,y     D
    U
    L
    A
continuadas     S
 
    N
    E
 
Patrón de transmisión:     N
De persona a persona      Ó
    I
    C
Por medio de fómites o     N
    E
vectores     T
    A
    A
ESPACIO Distribución de los casos, Tasa de incidencia Fuente de infección y     L
(servicio, sala o unidad) de las fuentes de infección, Patrones de distribución distribución de los vectores,     A
    S
de los vectores y otros Difusión de los casos y de reservorios     A
    D
vehículos de infección Mapa microbiológic
microbiológicoo     A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO X
ROL DEL LABORA
L ABORATORIO
TORIO DE BACTERIOLOGÍA CLÍNICA

Fundamentación
El laboratorio de microbiología clínica tiene un papel muy importante en el Programa
de Vigilancia, Control y Prevención de las IAAS de todas las instituciones hospitalarias.
Las actividades de apoyo al programa son: Estandarización de procedimientos y va-
lidación de los procedimientos técnicos que se realizan dentro del laboratorio con fines
clínicos y epidemiológicos
epidemiológicos..
Asegurar la calidad o fiabilidad de los resultados, la identificación correcta
correcta de microor-
46 ganismos (bacterias, levaduras), pruebas de sensibilidad antimicrobiana de los patógenos
nosocomiales y educación continua al personal del hospital. Los procedimient
procedimientos os técnicos
que se requieren por parte del laboratorio para realizar la vigilancia epidemiológica y el
apoyo adicional al programa de control de infecciones,
infecciones, deben estandarizarse y recibir apo-
apo -
yo gubernamental para asegurar la fiabilidad de los resultados y los requerimientos de
investigación
investiga ción en resistenc
resistencia
ia antimicrobiana y vigilancia epidemiológica en losl os laboratorios
de microbiología
nacional clínica ubicados en hospitales, laboratorios de referencia
en los países. referencia de la red local y
Es muy importante promover la comunicación entre el comité de control de infeccio-
nes y el laboratorio clínico, porque de esta relación se obtendrán frutos importantes como:
reducción en los costos de la institución, disminución de la morbilidad hospitalaria y mejo-
ría en la calidad de la atención.
La disponibilidad de estudios elementales de microbiología es fundamental para la
detección y el tratamiento de las infecciones nosocomiales. Pero sus servicios no deben
saturarse de estudios que proporcionen poca información, como cultivos ambientales de
rutina, cultivos de escrutinio de diversos sitios corporales de pacientes graves:
graves: loquios, se-
    S creciones genitales, coprocultivos en pacientes con internación de tres días (excepto en
    O
    V
    I pediatría que exista relación con un brote de ETAS) o cultivos del personal.
    T
    A
    M
El Ministerio de Salud, mediante el Instituto Nacional de Laboratorios de Salud, INLA-
    R SA, ha designado al Laboratorio de Bacteriología Clínica del INLASA como Laboratorio de
    O
    N
  󰀭
Referencia
Referenc ia Nacional en Infeccione
Infeccioness Intrahospitalararias y con tuición de administrar el Pro-
    O grama de Evaluación Externa a la Calidad (PEEC) con cobertura sobre todos los laboratorio
    C
    I
    N
    C
Públicos, de la seguridad social, ONGs, Iglesia y Privados.
     É
    T
    S
    O
Funciones del Laboratorio Nacional de Referencia:
    T
    N La Función de Referencia se puede definir de la siguiente manera:
    E
    M   • Disponer de las competenc
competencias
ias reconocidas por los organismos nacionales y/o inter-
    U
    C nacionales, centros colaboradores de la OMS, laboratorios regionales de referencia.
    O
    D   • Disponer de la infraestructura, equipos y tecnologías acorde con los estándar
estándares
es
   :
    E
    I
    R
    E
nacionales e internacionales
internacionales
internacionale de calidad
s de bioseguridad, gestiónydeseguridad (Hospitales
calidad, ISO Seguros, normas
15189, regulaciones inter-
    S
nacionales sobre transporte de substancias infecciosas, etc.)
 

  • Participar en programas internacionales reconocidos de evaluación externa del


desempeño
  • Colaborar en la elaboración de normativas nacionales, promover su uso y aplicación
en la Red
  • Desarrollar procesos y procedimient
procedimientos os normados para la Red de Laboratorios
  • Elaborar los flujogramas que agilicen los procesos y procedimient
procedimientos
os
• Elaborar algoritmos que faciliten el diagnóstico diferenc
diferencial
ial
• Concentrarr las pruebas de alta complejidad que no pueden realizarse en los labo-
Concentra
ratorios especializados o que requieren de medidas o estructuras de contención
especificas
  • Resolver en caso de discrepanc
discrepancias
ias en los resultados de los exámenes realizados en
la Red
  • Distribuir en la Red los patrones de refer
referencia
encia para el control de calidad y la calibra-
ción de los equipos
47
  • Estandarizar la metodología con el fin de garantizar la reproducibilida
reproducibilidad d y compara-
bilidad de los resultados, así como facilitar la compra a economía de escala de los
reactivos, el mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos.
  • Desarrollar programas de evaluación externa del desempeño para los laboratorios
    S
de la Red.     A
    A
• Promover
Promov er la aplicación de un sistema de gestión
gestión de la calidad y gestión
gestión de
de los ries-     I 

gos biológicos en la Red     D


    U
    L
  • Validar y evaluar la idoneidad, factibilidad y el costo/ben
costo/beneficio
eficio de la implementa-     A
    S
 
ción de nuevas tecnologías en la Red     N
    E
 
    N
     Ó
Funciones del Laboratorio de Bacteriología Clínica Hospitalario:     I
    C
    N
Generalidades:     E
    T
  1. Confirmar, descarta
descartarr un proceso infeccioso     A
    A
  2. Determinar la etiología de la infección     L
    A
  3. Pautas de tratamiento determinad
determinadas as en laboratorio con pruebas de susceptibilidad     S
    A
antimicrobiana     D
    A
  4. Formar parte del Comité de Vigilanci
Vigilancia,
a, Control y Prevención de IAAS     I
    C
    O
5.
6. Participar en los
Elaborar guías programas
para la toma de muestra
toma de capacitación continua del Comité
capacitación Comité     S
    A
    S
    E
  7. Retroalim
Retroalimentación
entación continua al Comité de infecciones y personal de salud clave en     N
    O
vigilancia epidemiológica     I
    C
  8. Estudios de intervención en caso de brotes relacionados con factores de riesgo     C
    E
    F
9. Monitoreo de de factores
factores riesgo: fuentes,
fuentes, alimentos, agua, pacientes,
pacientes, personal
personal coloni-     N
    I
zado o portador
por tador de bacterias multirresistentes     E
    D
  10. Control
Control microbiológico de la efectividad de la desinfec
desinfección
ción y la esterilización     L
    A
  11. Difundir
Difundir los resultados de prevalencia de patógenos y perfiles de resisten
resistencia
cia     N
    O
    I
    C
    A
Vigilancia de mecanismos de resistencia a antimicrobianos:     N
    A
  • Detección de Staphylococ cus aureus y Staphylococcus coagulasa negativo meticilino
Staphylococcus     M
resistentes SARM     R
    O
    N
  • Detección de Staphylococ cus aureus y Staphylococcus coagulasa negativo portado-
Staphylococcus
res de resistencia MLS (Macrolidos, lincosaminas y estreptograminas)
 

  • Detección de Enterococos Vancomicina resistentes


  • Enterobacterias
Enterobact erias productoras de betalactamasas y carbapenemasas
  • Pseudomonas aeruginosa y otros bacilos gram negativos no fermentadores porta-
dores de carbapenemasa
carbapenemasass

A. RESPONSABILIDAD
La responsabilidad del laboratorio de microbiología en el Control de las IAAS son las
que se describen a continuación:
  1. Tmuestras,
ener conocimie
conocimiento
nto emplear
así como de los procedimien
procedimientos
tos de
las conductas toma, recolección
adecuadas y transpor
transporte
en las normas te de la
establecidas
para este fin.
  2. Realizar la identificación de los microorganismos responsables de las IAAS y deter-
minar patrones de resistencia a los distintos antimicrobianos
  3. Realizar pruebas de sensibilidad a los antimicrobianos de conformidad con méto-
48
dos estandarizados y presentar informes resumidos de prevalencia de resistenc
resistencia.
ia.
  4. Estudios de intervención en caso de brotes
  5. Presen
Presentar
tar plan de trabajo o intervención al programa o comité de IAAS para la edu-
cación continua del personal de salud.
  6. Informe inmediato para acciones oportunas

B. COMPONENTES
1. Capacidad de diagnostico
2. Control de Calidad
3. Toma de Muestra, Transporte y Conserva
Conservación
ción
4. Participación en el Sub-comité
Sub-comité de Preve
Prevención
nción y Control de IAAS
5. Información Bacteriológica
6. Mapa Bacteriológico del Hospital
7. Estudios bacteriológicos ambientales y en portadores

    S
1. CAPACID
CAPACIDAD
AD DE DIAGNOSTICO
    O
    V
  Características
    I
    T
    A
    M
  • El establecimiento
establecimien
para to cuenta
la identificación de loscon un ambiente
agentes para realizar
microbianos exámenes
es enmicrobiológicos
más relevantes
relevant control de IAAS
    R
    O
    N
  • El laboratorio cuenta con procedimie
procedimientos
ntos y capacidad para identificar rutinaria-
  󰀭
    O mente la susceptibilidad a antimicrobianos de los agentes aislados de IAAS
    C
    I
    N
  Indicador
    C   • Identificación de bacterias aeróbicas y microaerofílicas aislados a partir de diferen-
     É
    T
    S tes muestras hasta nivel de especie, Staphylococcus ; Enterococcus; Enterobacterias y
    O
    T Bacilos no Fermentadores (Pseudomona aeruginosa y otros)
    N
    E • Determina patrones de sensibilidad a los agentes más frecuente
frecuentess o de importancia
    M
    U epidemiológica de IAAS; Staphylococ cus aureus  y Staphylococ
Staphylococcus cus coagulasa nega-
Staphylococcus
    C
    O tivo resistente a meticilina, Enterococcus resistente a vancomicina; Enterobacterias
    D
   :
    E
y bacilos no fermentadores productores
productores de carbapenemasas y beta-lactamasas de
    I
    R
    E
espectro expandido (BLEE)
    S
 

2. CONTROL DE CALIDAD
  Características
  • Las actividades de microbiología son evaluadas periódicament
periódicamentee con controles de
calidad internos y externos
  • Los controles internos son procesos que permiten monitorear de manera simultá-
nea la precisión, exactitud de los procedimientos; la calidad de los equiposreacti-
vos y el desempeño del personal que realiza la prueba antes de emitirse un resul-
tado
  • Los controles
tificación externos
precisa de lospermiten
diferentesalagentes
microbiólogo tener conocimiento
microbianos de la iden-
y valorar sus pruebas de
sensibilidad a los antimicrobianos frente a los principales agentes causales en las
IAAS
  • Envío de cepas resistentes/mul
resistentes/multiresistentes
tiresistentes o cepas de identific
identificación
ación dudosa y ce-
pas de brotes al Laboratorio de Referencia Nacional para su estudio fenotípico, per-
49
fil de resisten
resistencia
cia y estudios moleculares.
Indicadores
  • Mantiene registros de control de calidad interno e identifi
identificación
cación de agentes y estu-
dios de susceptibilidad antimicrobiana siguiendo estándares de CLSI (Clinical and
    S
Laboratory Standars Instituto) anualmente actualizados.     A
    A
• Se somete
somete a un programa de evaluación externa del desempeño al menos menos anual.     I 

  • Existe manual de los procedimien


procedimientos
tos de control interno de la calidad actualizados     D
    U
    L
    A
    S
 
3. TOMA DE MUESTRA,TR
MUESTRA,TRANSPORTE
ANSPORTE Y CONSERVACIÓN 󰀨VER ANEXO
CONSERVACIÓN ANE XO NO. 3󰀩     N
    E
 
  Características     N
     Ó
  • Documento con recomend
recomendaciones
aciones para la obtención de muestras de sitios normal-     I
    C
    N
mente estériles y sitios no estériles.     E
    T
• Aplicación de técnicas y procedimient
procedimientosos se encuentran estandariza
estandarizados.
dos. Recomen-     A
    A
daciones, criterios de aceptación y rechazo de muestras     L
    A
  • Para la decisión de las muestras que se deben tomar durante un brote epidémico,     S
    A
es muy importante tener en cuenta el tipo de infección, el número de pacientes     D
    A
involucrados, su relación epidemiológica, el personal a su cuidado y los posibles     I
    C
    O
mecanismos
medicamentos, de catéteres,
transmisión incluyendo las:o manos
procedimientos del personal,
intervenciones comuneslos instrumentos,
a todos ellos.
    S
    A
    S
    E
Brotes o epidemias pueden ser identificados gracias al aislamiento de una cepa úni-     N
    O
ca, de un grupo de pacientes infectados con un microorganismo adquirido en el     I
    C
hospital, por lo cual se requiere:     C
    E
    F
  Información
Informaci ón de base: datos demográfi
demográficos
cos del paciente, fecha de internació
internación;
n; moti-     N
    I
vo de internación, diagnóstico presuntivo     E
    D
  Indicadores     L
    A
  • Existe una guía de toma y envío de muestras actualizado     N
    O
    I
• Registro de no conformidade
conformidadess     C
    A
  • Recepción y envío de cepas     N
    A
  • Registros de controles de calidad interno y externo     M
  • Existe un manual de procesamient
procesamiento o de muestras actualizado     R
    O
    N
 

4. PARTICIP
PARTICIPACIÓN
ACIÓN EN EL COMITÉ DE VIGILANCIA, CONTROL Y PREVENCIÓ
PREVENCIÓNN DE IAAS
  Características
  • Participación de la microbiología con el comité de IAAS
  • Frecuencia de agentes identific
identificados
ados con género y especie
  • Frecuencia
Frecuen cia de antibiogramas por difusión y los que requieren CIM (concent
(concentración
ración
mínima inhibitoria)
  • Concordancia entre controles de calidad interno y externo
  Indicadores

  • Un
IAASmiembro del laboratorio de microbiología es parte del comité de control de
  • Participación del laboratorio en la elaboración de manuales y pautas del comité de
IAAS
  • Participación del laboratorio en capacitacione
capacitacioness
50
5. INFORMACIÓN BACTERIOLÓGICA
  Características
  • Análisis de la información bacteriológica
  • Determina patrones de sensibilidad a los agentes más frecuente
frecuentess o de importancia
epidemiológica de IAAS.
  Indicadores
  • Informe periódico de los agentes responsables de IAAS de acuerdo al tipo de mues-
tra y servicios de donde provienen.
• Informe periódico de los patrones de susceptibilidad
susceptibilidad a los antimicrobianos de
agentes etiológicos de importancia.
  • Cuenta con mecanismo de alerta ante hallazgos bacteriológicos inusuales

6. MAPA BACTERIOLÓGICO DEL HOSPITAL


  Con los resultados que obtiene el laboratorio del procesamien
procesamiento
to de las muestras de las
diferentes procedencias hospitalarias, se confecciona el mapa bacteriano del hospital
    S
que está dado por los siguientes elementos:
    O
    V
  1. Microorganismo: se definen tipos y patrones de resistenc
resistencia
ia a los antimicrobia-
    I

2. nos
    T
    A
    M   Áreas: se individualizan los diferent
diferentes
es servicio o especialidade
especialidadess
    R
    O   3. Fechas: se determinan tendencias en el tiempo
    N
  󰀭
    O   Estos elementos permitirán el conocimient
conocimiento o dinámico de la circulación de microorga-
    C
    I
    N
nismos en los diferent
diferentes
es servicio, así como sus patrones de resistencia antimicrobiana
antimicrobiana y
    C
     É apoyan las medidas efectivas que se deben tomar, si fuera necesario.
    T
    S Una recolección metódica de estos resultados
resultados puede conducir a los análisis de frecuen-
    O
    T cia y tipos de infección que están ocurriendo bajo condiciones diferentes y en varios
    N
    E momentos lo cual resulta muy valioso para el conocimiento de las situaciones medicas
    M
    U particulares, así como la epidemiología hospitalaria.
    C
    O
    D
   :
    E
7. ESTUDIOS BACTERIOLÓGICOS AMBIENTALES Y EN PORTADORES:
    I
    R
    E
  Fundamentación:
    S Los estudios ambientales y en portadores se aplicaran únicamente en caso de brote
 

de IAAS para determinar la o las fuentes; en caso de evaluación de protocolos de limpieza


y desinfección o para fines educativos. El laboratorio de bacteriología realizara estos es-
tudios sobre protocolos definidos en concordancia con el Comité de Vigilancia, Control y
Prevención
Prevención de Infección del Hospital en los siguientes casos

Cultivos Ambientales
El laboratorio de microbiología procederá a la realización de estudios ambientales en
consenso con el comité de vigilancia y gestión de calidad de su institución, previo análisis
situacional.
  1. Para respaldar estudios de brotes, se estudiara
estudiarann los elementos relacionado
relacionadoss con
procedimientos
procedimient os invasivos o factores de riesgo asociados al agente etiológico
  2. Cuando se cambian protocolo de prevención de infecciones.
  3. Monitoreo del proceso de esterilización con el uso de esporas bacterianas
4. Monitoreo del agua y líquidos utilizados en
en hemodiálisis.
hemodiálisis. Determinar
Determinar necesidad
necesidad
51
con el comité de vigilancia
  5. Monitoreo de procedimien
procedimientos
tos tales como los bancos de recolección de leche
humana, órganos de trasplante y campanas de flujo laminar para la preparación
de medicamentos.
    S
Se determinará la necesidad de aplicar alguno o todos estos estudios con el comité de     A
    A
vigilancia     I 

    D
    U
    L
Estudio de Portadores:     A
    S
 
Se podrá realizar estudios de portadores tanto en el personal del hospital como en pa-     N
    E
 
cientes en el caso necesitar confirmar fuente de infección de cepas bacteriana resistentes/     N
     Ó
multiresistentes
multiresisten tes (Pseudomonas aeruginosa,  Acinetobacter spp, Staphylococ cus aureus meti-
Staphylococcus     I
    C
    N
cilino resistente, Enterococo vancomicina resistente).     E
    T
Determinar necesidad
necesidad con el comité de vigilancia; bajo definición de caso sospechoso     A
    A
    L
    A
Disposiciones 󿬁nales     S
    A
• La Dirección
Dirección General de Servicios
Servicios de Salud supervisará y vigilará,
vigilará, a través de sus
sus meca-
meca-     D
    A
nismos de control, el cumplimiento de la presente norma.     I
    C
    O
• La
de Dirección General
coordinación de Servicios
necesarios deinstancias
con las Salud gestionará e implementará
correspondientes los seguimiento
para dar mecanismos     S
    A
    S
    E
al cumplimiento de la legislación vigente.     N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

LINEAMIENTOS
TÉCNICOS/
PROTOCOLOS DE
ATENCIÓN EN IAAS
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO XI
MEDIDAS DE AISLAMIENTO
AISL AMIENTO Y PRECAUCIONES ESTÁNDAR
ESTÁNDAR

Todos los establecimientos de salud deben contar y aplicar las medidas de aislamien-
to hospitalario.

Introducción
Las IAAS y/o infecciones intrahospitalarias (IIH.) son un problema frecuente, asociado
a la atención clínica de los pacientes y a los progresos de la tecnología. En estas últimas
décadas se ha observado que las IAAS . Aumentan a medida que los pacientes son ex-
puestos a procedimientos invasivos y se prolonga la supervivencia de los pacientes con 55
alteraciones en sus mecanismos naturales. Incluso se ha observado, con cierta frecuencia,
que algunas IAAS. Afectan al personal hospitalario que trabaja en estrecho contacto con
personas infectadas
infectadas..
    S
Aislamiento     A
    A
    I 
Es el conjunto de procedimientos que permite la separación de pacientes infectados
infectados de
    D
los huéspedes susceptibles, durante el período de transmisibilidad de la enfermedad, en     U
    L
    A
lugares y condiciones tales que permitan cortar la cadena de transmisión de infecciones de     S
 
acuerdo a la vía de transmisión de los patógenos involucrados.     N
    E
 
    N
     Ó
    I
Objetivo     C
    N
Interrumpir la cadena de transmisión de una enfermedad infecciosa,
infecciosa, a fin de prevenir el     E
    T
    A
contagio entre pacientes y entre pacientes y personal hospitalario.     A
    L
    A
Relación entre huésped susceptible y agente infeccioso     S
    A
  • Colonización     D
    A
    I
Es la presencia y multiplicación de microorganismos potencialmente
potencialmente patógenos, en     C
    O
sitios del cuerpo, sin respuesta clínica (síntomas y signos) ni inmunológica.     S
    A
  • Infección     S
    E
  Es la presencia y multiplicación de microorganismos en sitios del cuerpo, con res-     N
    O
puesta clínica, es decir, síntomas y signos de una enfermedad infecciosa y respuesta     I
    C
    C
inmunológica.     E
    F
  • Portación     N
    I
    E
  Es un estado de colonización de un microorganismo patógeno en un individuo     D
sano, resultante de una enfermedad infecciosa clínica o subclínica.     L
    A
  Los sitios que se colonizan son los que están en contacto con el medio ambiente y     N
    O
    I
que albergan flora comensal o endógena:     C
    A
  - Piel especialmente
especialme nte en áreas húmedas.     N
    A
  - Vía aérea nariz, orofaringe.     M
    R
  - Aparato digestivo boca, intestino grueso.     O
    N
  - Vía urinari
urinariaa uretra anterior.
  - Aparato genital vagina.
 

Cadena de transmisión de infecciones


La producción de una infección o colonización de un paciente requiere de la existencia
de la cadena de transmisión de infección.
  1. RESERVORIO
RESERVORIO:: es el lugar donde los microorganismos se mantienen, crecen y se
multiplican.
  • Animado
- Humano: pacientes hospitalizados
hospitalizados,, personal de la salud, visitas
  - Animales

  • Inanimado
- Materiales
Materiales,, muebles
  El reservorio puede ser:
  • Específico: el microorganismo es capaz de sobrevivir solamente en un determi-
nado reservorio.
  • Inespecífico: el microorganismo es capaz de sobrevivir en distintos reservorios.
56   2. AGENTE INFECCIOSO:
INFECCIOSO: es el microorganismo responsable que se produzca una en-
fermedad infecciosa, cada uno de ellos tiene ambientes o reservorios en los que
pueden permanecer y sobrevivir. Estos agentes infecciosos pueden ser:
  • Bacterias • Virus
  • Hongos • Parásitos.
  3. PUERTA DE SALIDA:
SALIDA: es el sitio por donde el agente infeccioso abandona al hués-

  ped. Las principales puertas


• Respiratoria • de salida de los agentes son :
Genitourinaria
  • Digestiva • Piel
  • Placentaria
  4. VÍAS DE TRANSMISIÓN:
TRANSMISIÓN: los microorganismos pueden transmitirse
transmitirse por distintas vías
y algunos por más de una. Las 5 principales vías de transmisión se pueden agrupar en:
• CONT
CONTACTO:
ACTO: es la más frecuente en los hospital
hospitales,
es, puede ser por:
  - Contacto directo, si la superficie corporal infectada o colonizada se pone en
contacto con la superficie del huésped susceptible.
  - Contacto indirecto
indirecto,, si la transfer
transferencia
encia de microorganismo ocurre cuando el
huésped susceptible entra en contacto con un objeto, generalmente inani-
    S
    O mado, contaminado.
    V
    I
    T
    A
    M
  • POR
de 5 GOTIT
GOTITAS:
AS: los la
um. durante microorganismos
microorga nismosopueden
tos, estornudo sero expelido
al hablar, expelidos
durante sprocedimientos
en gotitas mayores
tales
    R como la aspiración de secreciones. Estas gotitas pueden desplazarse hasta un
    O
    N
  󰀭 metro desde la fuente antes de caer y no permanecen en suspención, lo que las
    O
    C
    I
diferencia
diferenc ia de la transmisión aérea.
    N
    C
  • AÉREA: los microorganismos permanecen suspendidos en el aire en el núcleo
     É
    T de las gotitas, producto de su secado y que son de diámetro menor de 5 micro-
    S
    O nes o en el polvo y pueden desplazarse a grandes distancias.
distancias.
    T
    N   • VEHÍCULO
VEHÍCUL O COMÚN
COMÚN:: se observa cuando los microorganismos se trasmiten por la
    E
    M comida, agua, medicamentos, artículos, equipos.
    U
    C   • VECTORES: se observa cuando los microorganismos son trasmitidos por mos-
    O
    D quitos, ratas y otros animales. Esta vía es de menos importancia en la transmi-
   :
    E
    I
    R
    E   sión hospitalaria.
5. PUERTA DE ENTRADA:
ENTRADA: es el sitio por donde el agente infeccioso
infeccioso entra en el hués-
    S
ped. Son las mismas de la puerta
puer ta de salida.
 

  6. HUÉSPED SUSCEPTIBLE:
SUSCEPTIBLE: es un ser vivo que no tiene inmunidad específica suficien-
te para un agente infeccioso determinado y que al entrar en contacto con él, puede
desarrollar una enfermedad producida por el agente. Hay factores del huésped que
afectan la susceptibilidad al desarrollo de enfermedades aumentándola o disminu-
yéndola: los principales son:
  • Estado nutricional. • Enfermedad
Enfermedades
es crónicas.
  • Uso de drogas inmunosupresoras
inmunosupresoras.. • Inmunidad natural y artificial
  • Factores generales de resistencia • Factores genéticos
  alterados, pérdida de continuida
continuidad d
de la piel y mucosas.

Medidas de aislamiento
En la utilización de aislamiento, existen diferentes
diferentes medidas las cuales pueden ser utili-
zadas solas o combinadas y éstas son:
  • Lavado clínico de manos con jabón antiséptico y secado con toalla desechabledesechable.. 57
  • Uso de guantes de látex.
  • Lugar de aislamiento
aislamiento,, si se realizará en sala común o habitación individual y caracte-
rísticas del flujo del aire de la habitación.
  • Transporte de pacientes, medidas especiales que se deberá tomar en caso que el     S
paciente sea trasladado intra o interinstitucional.     A
    A
    I 
  • Mascaril
Mascarillas,
las, protección respirator
respiratoria
ia y ocular, lentes protectores.
  • Delantal y otros elementos de protecc protección.
ión.     D
    U
    L
  • Equipos e insumos.     A
    S
 
  • Ropa del paciente
paciente..     N
    E
 
  • Artículos para alimentación.     N
     Ó
  • Limpieza concurrent
concurrentee (durante la hospitalización) y terminal (al alta del paciente).     I
    C
    N
    E
Tipos de aislamiento     T
    A
Se ha propuesto diferentes tipos de aislamiento como:     A
    L
  1. Aislamiento por categorías
categorías..     A
    S
  2. Aislamiento por enfermeda
enfermedades des específicas
específicas..     A
    D
  3. Precauciones universales.     A
    I
    C
  4. Precauc
Precauciones
iones por sustancias corporales.     O
  5. Precauciones
Precauciones estándar.     S
    A
    S
  6. Aislamiento basadas en los mecanismos de transmisión.     E
    N
    O
    I
Aislamiento en Establecimiento de Salud     C
    C
El Establecimiento de Salud se adoptará el sistema de aislamiento, precauciones están-     E
    F
    N
dar y aislamiento basadas en los mecanismos de transmisión.     I
    E
    D
    L
Este sistema tiene dos componentes:     A
    N
  I. Componente general : las precaucione
precaucioness estándar     O
    I
II. Componente específico :precauciones basadas en
en los mecanismos
mecanismos de transmisión
transmisión     C
    A
que son:     N
    A
  • Aislamiento por vía aérea.     M
  • Aislamiento por gotitas.     R
    O
    N
  • Aislamiento o precauciones por contacto
contacto..
 

I. PRECAUCIONES ESTÁNDAR componente general


  Sintetiza los conceptos principales de las precauciones universales (riesgo de agentes trans-
mitidos por sangre) y precauciones con secreciones
secreciones (agentes transmitidos por secreciones).
  • Se aplican a todos los pacientes hospitalizados
hospitalizados,, independient
independientemente
emente de su diag-
nóstico o de la presunción de infección.
  • Se aplica a sangre, fluidos corporales, secreciones, excreciones, piel no intacta y mucosas.
Indicaciones de precauciones estándar:
Precauciones estándar deben aplicarse a todos los pacientes.

Aislamiento basado en los mecanismos de transmisión componente


especí󿬁co
  1. Aislamiento por vía aérea
  Estas precauciones están orientadas a reducir riesgo de infeccione
infeccioness transmitidas
por vía aérea.
58
  • Se aplica a aquellas patología que se transmiten a partir de partículas de 5 mi-
crones o menos, generadas por gotitas eliminadas por vía aérea y que pueden
permanecer en el aire en suspención por largos períodos de tiempo.
  • Los microorganismos pueden ser dispersados por corrientes de aire, incluso
más allá de la habitación donde son generados.
  Medidas de control de aislamiento por vía aérea:
  • Precauciones estándar: componente general.
  • Habitación individual con presión de aire negativa, si la habitación no posee
recambio de aire controlado, debe haber a lo menos extracción forzada de aire
y se debe mantener la puerta de la habitación y de su antesala cerrada.
  • Pueden hospitalizarse simultáneament
simultáneamentee en la misma habitación dos pacientes
con la misma infección
infección..
  • De ser posible evitar la entrada de personal susceptible a la habitación, en caso
de sarampión y varicela, si esto no es posible, el personal susceptible debe usar
mascarilla de alta eficiencia.
    S
  • Uso de mascarillas de alta eficiencia especial, por el personal en caso de tuberculosis.
    O
    V
  • Uso de equipos no críticos individuales (fonendosc
(fonendoscopios,
opios, equipos de presión,
    I
    T
    A termómetros, chatas, patos, etc.).
    M
    R
  • En caso de traslado
traslado,, el paciente debe usar mascarilla durante el traslado.
    O
    N
  • Traslado interser
interservicio,
vicio, el paciente debe acompañarse con tarjeta de aislamieaislamiento
nto
  󰀭
    O vía aérea (ROJO).
    C
    I
    N
  Indicaciones de aislamiento por vía aérea aérea:: enfermedad o síndromes clínicos en
    C que se sospecha:
     É
    T
    S   • tuberculosis. • sarampión
    O
    T   • varicela • herpes zoster diseminado
    N
    E   • INFLUENZA AVIAR
    M
    U 2. Aislamiento o precaucion
precauciones es por gotitas
    C
    O   Orientadas a reducir riesgo de infeccione
infeccioness transmitidas por gotitas gruesas, defini-
    D
   :
    E
das como partículas de diámetro de 5 micrones o más.
    I
    R
    E
  • Disminuir el riesgo de adquirir infeccione
infeccioness producto de la exposición de la conjuntiva o
    S
mucosa nasal u oral a partir de partículas de 5 micrones y más, generadas por pacientes
pacientes
o portadores de agentes, a partir
par tir de tos, estornudos, al hablar o procedimient
procedimientos.
os.
 

  • Requiere contacto estrecho entre la fuente y el paciente susceptible, ya que las


gotas permanecen poco tiempo en suspensión, puesto que por su peso, estas
gotitas decantan dentro del radio de 1 metro alrededor del paciente.
  Medidas de control de aislamiento por gotitas:
  • Precauciones estándar, componente general.
  • Habitación individual. Si no es posible habitación individual separación de por
lo menos un metro entre un paciente y otro, asegurándose además que no se
compartan elementos de la atención.
  • Pueden colocarse simultánea
simultáneamente
mente dos o más pacientes en la misma habitación
con la misma infección, si se prevé que existirá separación de más de un metro
entre pacientes y se puede asegurar que no se compartirán objetos de la atención.
  • Uso de mascarillas en el radio de un metro o al entrar a la habitación.
  • Uso de equipos no críticos individuales (fonendosc
(fonendoscopios,
opios, equipos de presión,
termómetros, chatas, patos, etc.).
  • En caso de traslado
traslado,, el paciente debe usar mascarilla. 59
  • Traslado interser
interservicio,
vicio, el paciente debe acompañarse con tarjeta de aislami
aislamiento
ento
por gotitas (AMARILLO).
  Indicación de aislamiento por gotitas:
  • Infección respiratoria aguda paciente pediátrico sin agente etiológico identifi-     S
cado.     A
    A
    I 
  • Infecciones invasivas por H. influenzae y N. meningitidis.
  • Difteri
Difteriaa e infecciones estreptocócicas del aparato respiratori
respiratorio.
o.     D
    U
    L
  • Coqueluche .     A
    S
 
  • Infección respiratori
respiratoriaa por MICOPLASMA, NEUMONÍA atípica.     N
    E
 
  • Adenovirus y parvovirus B19.     N
     Ó
  • influenza, Parot
Parotiditis
iditis     I
    C
• Infeccione
Infeccioness por virus hanta.     N
    E
    T
  3. Aislamiento o precaucione
precaucioness por contacto     A
  Orientadas a reducir riesgo de infeccion
infecciones
es transmitidas por contacto directo o indi-     A
    L
recto entre un paciente y otro y entre el paciente y el personal.     A
    S
  • Transferencia de piel a piel de agentes desde una persona infectada o coloniza coloniza--     A
    D
da a un paciente susceptible.     A
    I
    C
  • Transferencia a través de un objeto contaminado o por las manos no lavadas del     O
    S
personal.     A
  Medidas de control de aislamiento por contacto:     S
    E
    N
  • Precauciones estándar, componente general.     O
    I
  • Habitación: sala común.     C
    C
  • Habitación individual está indicada en pacientes con heridas extensas, quemados     E
    F
    N
u otras secreciones que no puedan ser manejadas o contenidas con apósitos,     I
    E
pueden colocarse simultáneamente
simul táneamente dos o más pacientes con la misma infección.     D
    L
  • Uso de guantes y delantal individual limpios al atender al paciente
paciente..     A
    N
  • Remoción de los guantes (eliminarlo en basura) y delantal (colgador) al abando-     O
    I
nar el ambiente del paciente.     C
    A
  • Uso de equipos no críticos individuales (fonendosc
(fonendoscopios,
opios, equipos de presión,     N
    A
termómetros, chatas, patos, etc.).     M
    R
  • Mantener precaucione
precaucioness en caso de traslado, debe consignarse claramente el     O
    N
diagnóstico y el aislamiento al ser traslado interinstitucional.
interinstitucional.
 

  • Traslado interservicio el paciente debe acompañarse con tarjeta de aislamiento


Traslado
vía contacto (VERDE).
  Indicación de aislamiento por contacto:
  • Infección o colonización por bacterias multirresisten
multirresistentes
tes de importancia epide-
miológica, en este grupo se debe incluir a: staphyloc
staphylococcus
occus aureus, acinetobacter
baumannii, klebsiella, pseudomonas, enterococcus, enterobacter.
  • Infeccione
Infeccioness entéricas por C. difficile, ESCHERIC
ESCHERICHIAHIA coli enterohem
enterohemorrágico,
orrágico, shige-
lla, virus hepatitis, rotavirus.
  • Virus respiratorio sincicial, parainfluenza.
  • Lesiones de piel altamente contagiosas: herpes simple, impétigo, celulitis.
  En la aplicación del sistema de aislamiento
aislamiento,, se deben definir otros concept
conceptos
os como:
- Precauc
Precauciones
iones empíricas
  - Aislamiento en cohorte
- Inmunosuprimidos
60
Aislamiento en cohorte
Se refiere a la posibilidad de efectuar las medidas de aislamiento a varios pacientes que
tienen la infección producida por el mismo agente etiológico. Se usa de preferencia en
brotes epidémicos o ante la endemia de determinados microorganismos.
microorganismos. Las medidas de
control corresponden
corresponden a la categoría de aislamiento de acuerdo al tipo de agente etiológico
causante de la infección. Por este motivo puede existir:
• aislamiento de vía aérea en cohorte,
• aislamiento por gotitas en cohorte,
• aislamiento por contacto en cohorte.

  Aislamiento por enfermeda


enfermedades
des especí󿬁cas:
  Deben ser adaptadas según el área de trabajo, estableciend
estableciendoo el cumplimiento obliga-
torio de los siguientes aspectos prioritarios:
  Aislamiento entérico
  Se aplica
aplica este
este tipo de aislamiento en los casos
casos en los que se requiere evitar la disemina-
disemina-
ción a través de las heces fecales y de objetos contaminados con algunos microorganis-
    S
    O mos, se incluye en esta categoría:
    V
    I   1. Gastroent
Gastroenteritis
eritis bacterianas o empíricas
    T
    A
    M
  2. Fiebre tifoidea
    R
    O
  3. Cólera
    N
  󰀭   4. Giardiasis
    O
    C
    I
  5. Hepatitis a y e
    N
    C
  6. Entorec
Entorecolitis
olitis pseudomembranos
pseudomembranosaa
     É
    T
  7. Amebiasis
    S
    O
  8. Poliomielitis
    T   9. Meningitis viral
    N
    E
    M
  Las medidas de aislamiento entérico son:
    U
    C
  • Habitación: Separar el paciente si la higiene es deficiente
deficiente.. Los pacientes pueden
    O
    D
compartir la habitación con otros enfermos que presenten
presenten el mismo patógeno
patógeno..
   :   • Equipo de protecc
protección
ión personal: Se usaran batas y guantes para la manipulación
    E
    I
    R
    E
de objetos o sustancias contaminadas.
    S
  • Lavado de manos: debe ser realizado con un agente antiséptico evitando la re-
contaminación según las instruccione
instruccioness específicas.
  • Objetos contaminados
contaminados:: Se desechan por el método de la doble bolsa.
 

  Aislamiento vectorial
  Se aplica este tipo de aislamiento en los casos en los que se requiere disminuir la dise-
minación de infecciones a través vectores. Se incluyen en esta categoría:
  1. Dengue y fiebre amarilla hasta el 6to día del inicio de la fiebre
  2. Filariosis: mientras presente microfilarias en sangre
  3. Malaria: hasta iniciado la administración del antipalúdico
  Medidas de aislamiento vectorial
Los pacientes que cursan con estas enfermedades durante el periodo de aislamiento
deben estar en habitaciones con mallas
mall as protectoras de mosquitos y/o usar mosquiteros.
  Aislamiento empírico:
empírico: En los casos donde los pacientes son internados sin un
diagnóstico definitivo se debe aplicar precauciones empíricas basadas en los signos
clínicos presentados por el paciente:
  Aérea:: rash vesicular; rash maculopapular con coriza y fiebre; tos, fiebre e infiltrado
Aérea
en el lóbulo superior pulmonar; tos, fiebre e infiltrado pulmonar de cualquier locali-
zación en paciente HIV reactivo (o en riesgo de HIV). 61
  Microgotas:: Meningitis; rash petequial o equimótico con fiebre; tos severa o pa-
Microgotas
roxística, persistente durante periodos de brote de pertussis.
  Contacto:: Diarrea aguda con etiología infeccios
Contacto infecciosa,
a, paciente con pañal o incontinen-
te; diarrea en un adulto que ha recibido recientemente
recientemente antibióticos; rash vesicular;
    S
infección respiratoria,     A
    A
    I 
  Control de Infecciones–Aislamiento:
Infecciones–Aislamiento: particularmente bronquiolitis y crup en ni-
ños; antecedente de infección o colonización por organismos multiresistentes (ex-     D
    U
    L
cepto TBC multiresistente); infección urinaria, de herida o piel en un paciente que     A
    S
 
ha estado recientemente en un hospital o lugar de cuidado donde las bacterias     N
    E
 
multiresistentes son prevalentes; abscesos o heridas secretantes que no pueden ser     N
     Ó
contenidass por las curaciones.
contenida     I
    C
  Aislamiento protecto
protectorr o inverso     N
    E
    T
  Se aplica en pacientes severament
severamentee neutropénic
neutropénicos,os, con el fin de protegerlos de adquirir     A
infecciones.     A
    L
  Características (además de la precaución estándar):     A
    S
  • Pacientes con trasplante de médula ósea.     A
    D
  • Pacient
Pacienteses neutropénic
neutropénicosos con menos de 1000 neutrófilos. Habitación individual     A
    I
    C
en lo posible (debe contar con lavamanos)
l avamanos) o aislamiento espacial de 1 metro. No     O
compartir habitación con pacientes con infección respiratoria.
respiratoria.     S
    A
  • Lavado
L avado de Manos: Obligatorio
Obligatorio.. Se debe usar jabón antiséptico.     S
    E
    N
  • Mascarilla: Si se acerca a menos de un metro del paciente
paciente..     O
    I
  • Guantes de procedimiento
procedimiento:: Siempre ante contacto con el paciente.     C
    C
  • Lentes.     E
    F
    N
  • Otros: Manguito individual del aparato de presión; desinfec desinfección
ción del fonendos
fonendos--     I
    E
copio antes y después de su uso (con alcohol 70°C)     D
    L
  • Mantener la puerta siempre cerrada.     A
    N
  • Depositar las ropas utilizadas en un contened
contenedor or preparado al efecto cuando se     O
    I
salga de la habitación.     C
    A
  Nota: La indicación y duración de estos aislamientos serán responsabilidad del mé-     N
    A
dico en coordinación con el Sub-comité de IAAS.
  Quemados de más de un 25 %, Tra Transplantados,
nsplantados, Inmunodeprimidos.     M
    R
    O
    N
 

  Aislamiento domiciliario
  Podrá llevarse a cabo siempre que se disponga de una habitación que reúna condicio-
nes higiénicas suficientes, como las siguientes:
  1. Se deben de sacar todos los objetos inútiles, como algunos muebles, cuadros, alfombras.
  2. El personal sanitario que se encarga del enfermo dejará su bata al salir de la habitación.
  3. Este personal deberá lavarse las manos con agua y jabón tras el contacto con el
enfermo u objetos contaminados.
  4. El enfermo tendrá termómetro propio que estará sumergido en una solución desin-
fectante.
  5. También debe tener vajilla y cubierto individual.
  6. Las ropas, para su limpieza, se transportan en bolsas de papel y luego se hierven o
se sumergen en soluciones antisépticas.
antisépticas.
  7. Las elimina
eliminaciones
ciones del enfermo (vómitos, esputos, orina o heces) se recogen en reci-
pientes que tengan lejía; aquí se mantienen dos horas y luego se pueden arrojar por
el retrete.
62
  8. El suelo debe ser humedecido dos veces al día con paños que contenga
contengan n sustancias
antisépticas.
  9. El cubo de basura debe llevar en su interior una bolsa de plástico donde se arrojan
los desechos.
  10. Dentro de esta habitación está prohibido que otras personas coman, beban o fumen.
  11. Cuando ya no es necesario mantener el aislamiaislamiento
ento del enfermo, se procederá a
realizar una desinfección terminal de la habitación.
  Precaucioness del personal en servicios especí󿬁cas
Precaucione
  Las precauciones específicas deben ser adaptadas según el área de trabajo, estableciend
estableciendo
o
el cumplimiento obligatorio de los siguientes aspectos para servicios prioritarios:
  Unidades de Cuidados Intensivos e Intermedios
  En los servicios de terapia intensiva en adición del cumplimiento en el control am-
biental pertinente, las precauciones estándares y de aislamiento basado en meca-
nismos de transmisión, se deben aplicar las siguientes medidas:
  Equipo de protección personal:
personal: Se debe usar un equipo de protección personal
por cada paciente y en los
l os procedimientos invasivos.
invasivos. (EPP adecuado según la pato-
    S
    O logía del paciente)
    V
    I
    T
    A   Lavado
pués delde manosun
manos:
contacto : debe
conrealizarse antes y después
paciente siguiendo de entrar a especificas.
las instrucciones la sala y antes y des-
    M
    R
    O
  Uso de equipos y dispositivos:
dispositivos: Se deben utilizar de manera exclusiva por cada
    N
  󰀭 paciente y desechar, esterilizar o desinfectar según su naturaleza; apegándose a
    O
    C
    I
las instrucciones específicas establecidas en el Manual de procedimientos de pre-
    N
    C
vención y control de Infecciones Asociadas a Servicios de Salud. Los dispositivos
     É
    T
invasivos como sondas vesicales, catéteres periféricos, catéteres centrales y circuito
    S
    O
ventilatorio, deben ser rotulados con fecha de colocación.
    T
    N
  Cada unidad de cuidados intensivos debe tener en cada habitación e incluir sitios ade-
    E cuados para la disposición de excretas, así como recipientes resistentes para el material
    M
    U
    C
punzocortante de desecho. La limpieza del área debe ser periódica, sistemática y por
    O personal exclusivo entrenado para estos fines.
    D
   :
    E
  Cualquier visitante o trabajador del establecimient
establecimientoo que presente alguna enfermeda
enfermedad d
    I
    R
    E
infecciosa aunque leve (lesiones cutáneas, infección de vías respiratorias superiores,
    S enfermedades exantemáticas, hepatitis o diarrea) no podrá tener acceso a la Unidad de
Cuidados Intensivos e Intermedio.
 

Los métodos invasivos que se realicen serán los estrictamente necesarios.


No debe aplicarse antibióticos como medida profiláctica.
  La visita se limitará exclusivame
exclusivamente
nte a los padres, los cuales deberán seguir el procedi-
miento indicado por el personal.
  Se instalará aislamiento de protecc
protección
ión separando la madre del hijo cuando ésta presen-
te cualquiera de las siguientes situaciones: infección de herida o de la piel, exantemas o
diarrea que pueda deberse a enfermedad transmisible.

  Servicios de cirugía
  El personal de salud, antes de iniciar una intervención quirúrgica debe aplicar las
prácticas de asepsia y antisepsia siguiendo las instrucciones especificas de lavado de
mano quirúrgico, uso de barreras de protección primaria y secundaria.
  El quirófano debe ser descontam
descontaminado
inado regularmente antes de la jornada, cada dos
intervenciones y al final del día siguiendo las instrucciones especificas. Una vez por
semana o cuando se haya intervenido un paciente altamente contaminado debe reali-
63
zarse una limpieza más profunda y minuciosa.
  El uso de profilaxis antibiótica preoperator
preoperatoria
ia se deberá considera en función del riesgo
de infección, y no prescribirse cuando existe un nivel bajo de contaminación de la herida.
  En cada intervención quirúrgica, se debe limpiar, descontaminar-desinf
descontaminar-desinfectar
ectar y esterilizar
antes de cada uso los equipos, dispositivos
dispositivos y materiales quirúrgicos según su naturaleza.     S
    A
    A
    I 

  Servicios de diálisis (si el hospital cuenta con este servicio)     D


    U
  En adición del cumplimiento en el control ambiental pertinente y las precauciones     L
    A
estándaress se deben cumplir las siguientes medidas:
estándare     S
 
    N
  En todos los pacientes antes iniciar un programa de diálisis debe ser evaluado su estado     E
 
    N
vacunación y tamizados para detección de infección de VIH, Hepatitis B y Hepatitis C.      Ó
    I
  Todos los pacientes susceptibl
susceptibles
es al virus de la Hepatitis B deben estar vacunados     C
    N
antes iniciar el programa de diálisis.     E
    T
  Cada sillón de diálisis con todo su equipamiento y entorno físico deben funcionar     A
    A
como pequeñas unidades de aislamiento.     L
    A
  Entre turnos de diálisis se debe descontamin
descontaminar ar la unidad incluyendo los monitores     S
de diálisis, sillones pisos, mesas, entre otras, aunque no se observe sangre, apegándose     A
    D
a las instrucciones específicas establecidas.
establecidas.     A
    I
    C

  unaLas
vezconcent
concentraciones
al mes. raciones de microorganismos en el material dializado deben vigilarse     O
    S
    A
    S
    E
    N
  Servicios de laboratorio
laboratorioss     O
    I
  Los laboratorios clínicos o de salud pública, en adición del cumplimiento de las     C
    C
medidas pertinentes establecidas en estas normas, deben ejecutar los procedimien
procedimientos
tos     E
    F
según niveles de bioseguridad.     N
    I
    E
  Es deber del jefe de laboratorio garantizar la elaboración y la ejecución de un plan     D
de gestión de la bioseguridad y de un manual de bioseguridad.     L
    A
  Extracción de muestras:
muestras: el personal deberá garantizar la seguridad del paciente y     N
    O
    I
de si mismo, aplicando las normas de bioseguridad según el reglamento para evitar la     C
    A
diseminación de infecciones.     N
    A

  Manipulación y transporte de muestra     M


    R
    O
  El proceso de manipulación y transporte de muestra debe ser seguro y apegado a     N
las normas nacionales e internacionales.
 

  Bancos de sangre y servicios de transfusión


  Todos los bancos de sangre en adición al cumplimi
cumplimiento
ento de las medidas perti
pertinentes
nentes
establecidas en estas normas, y las normas de bioseguridad, deben ejecutar los proce-
dimientos para el suministro seguro de sangre y sus componentes.
  Toda sangre o sus componentes suminist
suministradas
radas a los pacientes, debe ser tamizada
previamente para detección de VIH, hepatitis B y C, HTLV1-2 y sífilis.

Guía de aislamiento según patología

CUADRO CLÍNICO TIPO DE AISLAMIENTO DURACIÓN


INFECCIÓN O COLONIZACIÓN POR CONTACTO Toda la hospitalización
MULTIRESISTENTES EN CUALQUIER
LOCALIZACIÓN O MAGNITUD
ABSCESO: CONTACTO Hasta que se pueda contener secreciones
secreciones en apósitos,
64 LUEGO ESTÁNDAR
• Abundante secreción ESTÁNDAR
• Escasa secreción Toda la hospitalización.
ADENOVIRUS RESPIRATORIO GOTITAS Toda la hospitalización
ÁNTRAX GOTITAS Toda la hospitalización
• Respiratorio ESTÁNDAR Toda la hospitalización
• Cutáneo
BRONQUEOLITIS DE ORIGEN GOTITAS Toda la hospitalización
DESCONOCIDA
CELULITIS CONTACTO Toda la hospitalización
DE CÚBITO ULCERAS CONTACTO Hasta que se pueda contener secreciones
secreciones en apósitos.
• Supuración abundante ESTÁNDAR Toda la hospitalización
• Escasa supuración
• Lesión limitada ESTÁNDAR Toda la hospitalización
DIFTERIA GOTITA Hasta tener 3 cultivos negativos consecutivos
consecutivos negativos a
    S
    O
intervalos de 24 horas posterior al tratamient
tratamiento.
o.
    V
    I • Faríngea CONTACTO
    T
    A • Cutánea
    M
    R
    O ENTEROCOLITIS CONTACTO Toda la hospitalización
    N
  󰀭 • Clostridium difficile ESTÁNDAR Toda la hospitalización
    O
    C
    I • Staphylococcus aureus
    N • Necrotizant
Necrotizantee ESTÁNDAR Toda la hospitalización
    C
     É
    T
    S
FACEITIS NECROTIZANTE CONTACTO 24 Horas después del inicio de terapia efectiva.
    O
    T
    N
FURUNCULOSIS STAPHYLOCOCCICA CONTACTO Toda la hospitalización
    E • Recién nacidos ESTÁNDAR Toda la hospitalización
    M
    U
    C
• Adultos
    O
    D HEPATITIS A CONTACTO 7 Días después de la aparición de la ictericia.
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

CUADRO CLÍNICO TIPO DE AISLAMIENTO DURACIÓN


HERPES ZOSTER VÍA AÉREA Y CONTACTO • Hasta que todas las lesiones se encuentren en etapa de
costra.
• Contactos alta por 21 días
• Contactos hospitalizados aislamiento en cohorte.
INFECCIÓN POR VIRUS HANTA GOTITAS Hasta la mejoría clínica del paciente o sea la desaparición
• Respiratorio
Respiratorioss de síntomas respiratorios.

INFLUENZA GOTITAS 7 Días


PARAINFLUENZA GOTITAS 7 Días
INFECCIÓN DE HERIDAS CONTACTO Hasta que se pueda contener secreciones
secreciones en apósitos.
• Con secreción abundante ESTÁNDAR Toda la hospitalización
• Con escasa secreción
IMPÉTIGO CONTACTO 24 Horas de iniciada la terapia efectiva 65
MENINGITIS GOTITAS 24 Horas de iniciada la terapia efectiva
• Meningocócica GOTITAS 24 Horas de iniciada la terapia efectiva
• Haemophylus influenzae Toda la hospitalización
• Viral GOTITAS Hasta que todas las lesiones se encuentren en etapa de     S
    A
• Herpes Zoster GOTITAS costra.     A
    I 
    D
    U
• Neumocócica ESTÁNDAR Toda la hospitalización     L
    A
• Tuberculosa ESTÁNDAR Toda la hospitalización     S
 
    N
• Hongos ESTÁNDAR Toda la hospitalización     E
 
    N
• Listeria monocitoge
monocitogenn ESTÁNDAR Toda la hospitalización      Ó
    I
    C
NEUMONÍA GOTITAS 24 Horas de iniciada la terapia efectiva.     N
    E
• Meningocócica GOTITAS 24 Horas de iniciada la terapia efectiva.     T
    A
• Neumocóccica.     A
    L
• M. O. Multiresistente CONTACTO Toda la hospitalización     A
    S
PAROTIDITIS GOTITAS Por 9 días después del inicio de la enfermedad.     A
    D
    A
TUBERCULOSIS VÍA AÉREA 7 días de instalado tratamiento efectivo.???     I
    C

SARAMPIÓN VÍA AÉREA 48 Horas después de la aparición del exantema.     O


    S
    A
    S
VARICELA VÍA AÉREA y CONTACTO • Hasta que todas las lesiones se encuentren en etapa de     E
    N
costra.     O
    I
• Contactos alta por 21 días.     C
    C
    E
• Contactos hospitalizados aislamiento
aislamiento en cohorte por 21     F
    N
días.     I
    E
    D
RUBÉOLA VÍA AÉREA 15 Días después de aparición del exantema.     L
    A
ROTAVIRUS CONTACTO 7 Días.     N
    O
    I
    C
    A
    N
    A

    M
    R
    O
    N
 

Otros cuadros infecci


infecciosos
osos
CUADRO CLÍNICO TIPO DE AISLAMIENTO NUMERO DÍAS
AMEBIASIS DISENTÉRICA ESTÁNDAR Toda la hospitalización
CANDIDIASIS ESTÁNDAR Toda la hospitalización
CAVIDADES CERRADAS ESTÁNDAR Toda la hospitalización
CITOMEGALOVIRUS ESTÁNDAR Toda la hospitalización

CLAMIDIA TRACHOMATIS ESTÁNDAR Toda la hospitalización


CLOSTRIDIUM PERFRINGES ESTÁNDAR Toda la hospitalización
CÓLERA ESTÁNDAR Toda la hospitalización
CONJUNTIVITIS ESTÁNDAR Toda la hospitalización
DIARREA AGUDA ESTÁNDAR Toda la hospitalización
66
ENDOMETRITIS ESTÁNDAR Toda la hospitalización
ENTEROVIRUS ESTÁNDAR Toda la hospitalización
GUILLIEN BARRE ESTÁNDAR Toda la hospitalización
GASTROENTERITIS ESTÁNDAR Toda la hospitalización

HEPATITIS B, C ESTÁNDAR Toda la hospitalización


HERPES SIMPLE ESTÁNDAR Toda la hospitalización
INFECCIÓN EN CAVIDADES CERRADAS ESTÁNDAR Toda la hospitalización
INFECCIÓN URINARIA ESTÁNDAR Toda la hospitalización
INFECCIÓN OVULAR ESTÁNDAR Toda la hospitalización
JACOB CRAUTZFELD ESTÁNDAR Toda la hospitalización
PNEUMOCITIS CARINII ESTÁNDAR Toda la hospitalización
PARATIFOIDEA ESTÁNDAR Toda la hospitalización
    S
    O
POLIOMIELITIS ESTÁNDAR Toda la hospitalización
    V
    I
    T
    A SIDA ESTÁNDAR Toda la hospitalización
    M
    R
TIFOIDEA ESTÁNDAR Toda la hospitalización
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO XII
LIMPIEZA, DESINFECCIÓN Y ESTERILIZACIÓN

Todos los establecimient


establecimientos
os de salud que manejen elementos críticos, semicríticos y no
críticos deben aplicar procesos de limpieza, desinfección y esterilización.

Introducción
Es indiscutible la importancia que tiene el procesamiento de los artículos de atención
de pacientes al momento de prevenir IAAS.
 Existen tres procedimientos que nos permiten eliminar microorganismos de las super-
ficies de los artículos, ellos son: Lavado, limpieza, Desinfección y Esterilización. El procedi- 67
miento a aplicar dependerá del riesgo de IAAS que presenten los artículos al momento de
ponerse en contacto con los tejidos del huésped. En este contexto, especial importancia la
alcanzan los artículos que se utilizan en procedimientos invasivos
A fin de contar con una guía de acción se ha tenido en cuenta la Clasificación
Clasificació n de Spaulding,
    S
que divide los artículos
artícul os de atención clínica en tres categorías: No críticos, semicríticos y críticos.     A
    A
    I 
    D
Artículos no críticos.     U
    L
    A
Son aquellos artículos que tomarán contacto sólo con piel indemne o simplemente no     S
 
entraran en contacto con ningún tejido del huésped. En general para prevenir IAAS a través     N
    E
 
de estos artículos es suficiente la remoción mecánica de la materia orgánica y suciedad     N
     Ó
    I
visible con agua y detergente.     C
    N
    E
    T
    A
Artículos semicríticos.     A
Son aquellos artículos que tomarán contacto con mucosas o piel no indemne. En estos     L
    A
casos además del lavado del material, se requiere someterlos a un proceso más agresivo,     S
    A
que puede ser esterilización o al menos algún nivel de desinfec
desinfección
ción     D
    A
    I
    C

Artículos críticos.     O


    S
    A
Son aquellos que entrarán en contacto con tejidos estériles, torrente vascular o cavi-     S
    E
dades normalmente estériles. Estos artículos siempre requerirán de la exposición a algún     N
    O
agente esterilizante, más aún, el material crítico debe ser sometido a un proceso que ga-     I
    C
    C
rantice cada una de las etapas de: Lavado, preparación, exposición al agente esterilizante     E
    F
y posterior manipulación.     N
    I
    E
De acuerdo a esta clasificación todos los artículos de atención requieren de algún tipo     D
de procesamiento. En todo caso cualquiera fuere el procedimiento, este debe reunir ciertas     L
    A
características que garanticen un resultado acorde al uso hospitalario.     N
    O
    I
    C
    A
Lavado y limpieza del material     N
    A

Los artículos
de limpieza utilizados enEste
estandarizados. la atención de pacientes
procedimiento debenobjetivo,
tiene como ser realizados con
por una parmétodos
parte,
te, bajar     M
    R
    O
    N
la carga microbiana y, por otra, eliminar a través del arrastre mecánico la suciedad visible de
 

las superficies de los artículos de atención de pacientes. Cabe hacer


hacer notar que la suciedad
incluye materia orgánica e inorgánica las que pueden ser insolubles en agua. De quedar
restos de ella, el material no se puede considerar limpio y, en el mejor de los casos, estos
remanentes van a producir a la larga picaduras y corrosión de algunos artículos disminu-
yendo su vida útil. El riesgo que tiene la presencia de materia orgánica que por las caracte-
rísticas de biofilm sus implicancias de causas infecciones hospitalarias es mayor.
mayor.
Para evitar estas situaciones es importante tener en consideración las características
del agua y detergent
detergentee de uso hospitalario. Con el fin que se cumpla con la estandarización
de esta etapa, todo artículo de tipo clínico debe procesarse en la Central de Esterilización.
Calidad del agua
• El material debe ser lavado bajo agua corriente
• El agua utilizada debe ser potabilizada
• En caso del instrumental utilizar agua desmineralizad
desmineralizada.
a.
68
  • El hospital debe proveer de agua fría y caliente
caliente..

Calidad del detergente Enzimático


  • El detergen
detergente
te debe asegurar la eliminación de materia orgánica e inorgánica
• pH neutro
• Debe estar compuesto mínimamente por cuatro proteínas (lipasa, amilasa,prote
amilasa,proteasa
asa
y celulasa)
  • No debe dañar los artículos
• No debe ser tóxico para el personal
• El detergent
detergentee usado en instrumental, además debe tener propiedades lubricantes
asegurando su funcionalidad
funcionalidad..
• No debe producir mucha espuma.

Secado del material


Este procedimiento tan obvio como parte del lavado, habitualmente no se destaca en
    S
los manuales de procesamiento, sin embargo cabe recordar que la presencia de humedad
    O
    V
favorecee el crecimiento de los microorganismos y en el mejor de los casos altera los proce-
favorec
    I
    T
    A sos de desinfección o esterilización, por cuanto es importante asegurar esta condición en
    M
    R
todo artículo de atención clínica, haciendo uso de aire comprimido mediante pistolas de
    O
    N
aire. En este contexto, cuando un artículo estéril listo para su uso se encuentra húmedo o
  󰀭
    O con agua residual, éste no debe usarse, debe ser reprocesado.
    C
    I
    N
    C
     É Desinfección del material
    T
    S Algunos artículos, además de haber sufrido el proceso de lavado requieren de la uti-
    O
    T lización de algunos productos químicos a fin de garantizar la eliminación de microorga-
    N
    E nismos de las superficies a este proceso llamamos desinfección destinado a eliminar las
    M
    U formas vegetativas de los microorganismos y no las formas esporuladas, por cuanto este
    C
    O procedimiento
procedimient o es válido para artículos que entran en contacto con mucosas, ya que estos
    D
   : tegumentos se defienden muy bien de los microorganism
microorganismos
os esporulados.
    E
    I
    R
    E
Cuando se realiza este procedimiento se pueden dar tres niveles de desinfección y que
    S
se relacionan con el nivel de acción del desinfectante: Alto, Medio y Bajo, en todo caso
 

cualquier nivel de desinfección, actualmente, se encuentra restringido a indicaciones de


uso muy específicas en la práctica clínica
Cabe recordar que los desinfectantes son sustancias químicas altamente tóxicas para
los tejidos, por cuanto sólo están indicados para superficies inertes.

Desinfectantes de alto nivel


Se denominan a los productos capaces de eliminar todas las
l as bacterias vegetativas, virus
lipídicos y no lipídicos y hongos, además en condiciones especiales destruyen
destruyen el Mycobac-
terium tuberculosis. En Bolivia para Desinfección de Alto Nivel (DAN), se encuentran vigen-
tes el Glutaraldehído al 2% y el Orthophtaldeido al 0,55%. Ambos desinfectantes actúan
por inmersión del artículo
ar tículo teniendo igual efecto de acción, sin embargo existen diferencias
a considerar al momento de utilizarlos.
u tilizarlos.
Los productos normados son el Glutaraldehído 2% y Orthophtaldeído 0,55% y las con-
diciones son las siguientes:
69
Glutaraldehido
Glutaraldehido 2%
Debe ser activado antes de su uso
• Duración efectiva luego de activado es de 14 días
    S
• Por su inestabil
inestabilidad,
idad, su concentración debe testarse periódic
periódicamente
amente     A
    A
• Tiempo de inmersión del artículo es de 20 minutos     I 

• Los artículos deben encontrars


encontrarsee limpios y secos antes de sumergirlos     D
    U
    L
• El producto debe mantenerse siempre tapado tanto, durante la desinfección,     A
    S
 
como cuando este no se encuentra en uso.     N
    E
 
• Protegido de luz y temperaturas extremas     N
     Ó
• Los operadores deben usar barreras de seguridad durante su manipulación     I
    C
    N
• La desinfec
desinfección
ción con glutaraldehído debe realizarse en ambientes ventilados     E
    T
Orthopthaldeído 0,55% (OPA)     A
    A
• No requiere de activación     L
    A
• Los artículos deben encontrars
encontrarsee limpios y secos antes de sumergirlos     S
    A
• Tiempo de inmersión del artículo es de 10 minutos     D
    A
• Duración efectiva desde que producto del envase original, es vaciado al conte-
conte-     I
    C

nedor, es de 14 días     O


    S
    A
• Es más estable que el glutaraldehído     S
    E
• Debe testarse su concentración     N
    O
• Es menos tóxico para piel y mucosas que el glutaraldehído     I
    C
• No requiere de ambientes especiales durante su uso     C
    E
    F
• Tiñe transitoriamen
transitoriamente
te la piel, ropa y superficies     N
    I
    E
    D
Planta física para DAN     L
    A
El recinto destinado para realizar la DAN, debe encontrarse en la central de esteriliza-     N
    O
    I
ción alejado del área de pacientes y físicamente separado.     C
    A
Debe contar con suficiente ventilación y extracción de gases al exterior.     N
    A
Personal
    M
    R
• Personal profesional     O
    N
  • Capacitado y entrenad
entrenadoo en montaje y desmontaje de endoscopios
 

  • Capacitado y entrenado en DAN


• Utilizar barreras de seguridad: como mascarilla, gafas protectoras
protectoras,, guantes y
bata impermeable

Desinfectantes nivel intermedio


Los productos de este nivel de desinfección son capaces de eliminar bacterias en sus
formas vegetativas, virus incluido hepatitis B y hongos, sin embargo, la diferencia con los
desinfectantes
desinfectantes de alto nivel es que éstos no elimina el Mycobacterium tuberculosis.
tuberculosis.
Para uso clínico se encuentra vigente el Alcohol etílico o isopropílico (70% - 90%), am-
pliamente recomendado para la desinfección de ampolletas, tapas de medicamentos y
termómetros,, entre otros. El alcohol actúa por frotación de las superficies
termómetros super ficies de los artículos.
ar tículos.
Otro de los desinfectantes de nivel intermedio que fue ampliamente difundido en los
hospitales a principios de la década de los 90, fue el Cloro 0,1%, pero en la actualidad existe
evidencia suficiente de sus limitantes para retirarlo del arsenal como desinfectante hospitalario.
70
Es un producto tóxico y su inactivación es casi inmediata en presencia de materia orgánica.
Consideraciones para Alcohol
• Alcohol no requiere de dilución ni activación previa
• Actúa por frotación de los artículos
• Es un producto volátil e inflamable
• La efectividad depende de su manejo y mantención
• El alcohol debe manteners
mantenersee en envases tapados y alejados del calor
• Se inactiva con materia orgánica

Desinfectantes bajo nivel


Estos productos denominados Amonios Cuaternarios
Cuaternarios,, ampliamente utilizados hasta la
década de los 70 para la desinfección de elementos de atención de pacientes, actualmente
debido a los cambios en la epidemiología de las IAAS, perdieron toda su vigencia como
desinfectantes de uso clínico. En la actualidad la mayoría de las formulaciones
formu laciones son como de-
tergentes/desinfectantes y su uso se limita al saneamiento ambiental común de superficies.
    S
Las condiciones que tiene que tener los productos son:
    O
    V
• No reduzcan la efectividad de pisos conductores.
    I
    T
    A • No dañe las superficies lavables pintadas o con recubrimiento
recubrimientos.
s.
    M
    R
• No sea tóxico para el personal.
    O
    N
  󰀭
    O Procesamiento
Procesamiento de artículos
ar tículos críticos
    C
    I
    N
Capítulo especial merece el procesamiento de artículos clasificados como críticos, los
    C cuales deben garantizar la eliminación de toda forma de vida microbiana incluyendo las
     É
    T
    S formas esporuladas. Esta condición se logra a través de la esterilización.
    O
    T Sin embargo la exposición al agente esterilizante por sí solo no garantiza que los artícu-
    N
    E los queden estériles, ya que existen factores relacionados con la estructura de los microor-
    M
    U ganismos que los hacen más o menos resistentes a los agentes esterilizantes. Por otra parte
    C
    O existen factores ambientales adicionales,
adicionales, asociados a la l a resistencia microbiana como es la
    D
   : carga microbiana, la presencia de materia orgánica o sales minerales, ph y temperatura.
    E
    I
    R
    E
Por lo anteriormente descrito,
descrito, la garantía de esterilización de un artículo, es el resultado
    S
de un proceso y no sólo la exposición al agente esterilizante. Para ello se deben realizar
 

una serie de procedimientos independientes y que constituyen las etapas del proceso de
esterilización. Cada uno de estos procedimientos tiene importancia en el resultado final,
por cuanto si existen fallas en cualquiera de ellos, el material no se puede considerar estéril,
aún cuando se hayan sometido a los métodos vigentes.

Etapas del proceso de esterilización


Limpieza/descontaminación:
La limpieza consiste en la remoción mecánica de toda materia extraña de las superficies
de objetos inanimados con agua y detergente y su posterior secado. Es necesario recordar
que la humedad remanente dificulta la esterilización y en el caso del Óxido de Etileno, la
unión de éste con agua produce compuestos altamente tóxicos para el sistema nerviosos
ner viosos
central, renal y fórmula sanguínea por cuanto los artículos deben asegurar que se encuen-
tran libres de humedad.
Por otra parte, el concepto descontaminación implica disminuir la carga microbiana de
71
los artículos dejándolos seguros para su manipulación por medio del arrastre de la materia
orgánica presente en ellos. Por tanto, cuando se realiza el lavado de material igualmente se
está aplicando el concepto de descontaminación.
A fin de estandarizar el proceso y disminuir los márgenes de error, la tendencia actual
    S
es utilizar métodos automatizados que realizan la descontaminación, lavado y secado en     A
    A
una sola maniobra.     I 
    D
    U
    L
Inspección del material     A
    S
 
Si bien la automatización brinda mayor seguridad a la etapa del lavado que cuando     N
    E
 
ésta se realiza manualmente, ello no invalida la prolija inspección del material por medio     N
     Ó
de algún elemento que permita detectar restos de suciedad o desperfectos en el material     I
    C
    N
antes de proceder a la etapa siguiente. Esta inspección requiere de una lente de aumento     E
    T
bajo una buena fuente de luz.     A
    A
    L
    A
Preparación del material/empaque     S
    A
Este procedimiento debe brindar las condiciones que permitan la penetración del     D
    A
agente esterilizante
esterilizante en toda la superficie
super ficie de los artículos,
ar tículos, faciliten su uso clínico, eviten de-     I
    C

terioro del material y los empaques permanezcan indemnes e impermeables al ambiente     O
    S
    A
durante su almacenamiento posterior a la esterilización.     S
    E
Para cumplir con estas condiciones se deben tener en cuenta las l as siguientes considera-     N
    O
ciones: Selección del empaque de acuerdo al método de esterilización indicado para cada     I
    C
artículo, garantizar la hermeticidad de los sellos, utilización de empaques especialmente     C
    E
    F
diseñados para esterilización (grado médico), disponer los elementos de manera tal que     N
    I
el agente esterilizante alcance todos los puntos de la superficie del artículo y por último     E
    D
asegurar empaques libres de substancias tóxicas para los artículos que puedan dañar al     L
    A
paciente o personal que los manipula.     N
    O
    I
    C
    A
Exposición del material al agente esterilizante.     N
    A
Previa exposición al agente esterilizante, debe seleccionarse el método según corres-
    M
    R
pondan las características estructurales del artículo. Los métodos de esterilización valida-     O
    N
dos en la actualidad para uso en hospitales se pueden clasificar en métodos a altas tempe-
 

raturas (calor húmedo o seco) y bajas temperatura


temperaturass que utilizan agentes químicos (líquido,
gaseoso o plasma).
El Autoclave a Vapor es el método de elección al momento de priorizar la esteriliza-
ción. Ello se fundamenta en dos razones relevantes. La primera, es que hoy en día la ma-
yoría de los materiales y artículos de uso clínico que requieren ser estériles (instrumental
quirúrgico,, textiles, vidrio y gomas) pueden ser procesados en autoclave de vapor y, la se-
quirúrgico
gunda razón, no menos importante, es que este método, además de ser efectivo, es econó-
mico, rápido y libre de toxicidad.
En todo caso cualquiera de los métodos que se utilicen, los equipos deben contar con
un riguroso programa de mantención y el personal que los opera, observar las medidas de
seguridad correspondien
correspondientes.
tes.

Almacenamiento, manipulación, entrega y manejo del material estéril.


Esta etapa del proceso debe reunir las condiciones de almacenamiento que aseguren la
72
esterilidad de los artículos hasta el momento de su uso. Para ello las estanterías y anaqueles
destinadas para esta etapa deben contar con algunas características que aseguren su fácil
limpieza, protegidas del polvo,
polvo, humedad y lejos de la luz l uz solar o fuentes de calor artificial.
Una de las precauciones para el almacenamiento y que tiene relación con la vigencia
de esterilidad, es almacenar los artículos más pronto a vencer delante a los recientemente
esterilizados. Los servicios usuarios sólo deben almacenar material esterilizado en forma
transitoria, de acuerdo a los requerimientos de uso diario.
La distribución del material estéril a los
lo s diferentes servicios y unidades debe realizarse de
acuerdo a los requerimientos de los usuarios y en condiciones que los artículos procesados
mantengan su esterilidad e indemnidad durante el transporte y manejo del material estéril.

Certi󿬁cación de los métodos de esterilización


Para certificar los métodos de esterilización, se encuentran disponibles diferentes
diferentes indi-
cadores. Los indicadores
indicadores incorporados a los equipos de esterilización que permiten certifi-
car el proceso del equipo. Los indicadores químicos permiten evaluar que los artículos se
    S
expusieron a algunas variables de acuerdo al método y que pueden ser: tiempo, tempera-
    O
    V
tura, humedad, presión o concentración de gases y los indicadores biológicos que certifi-
    I
    T
    A can la muerte
muer te de microorganismos.
    M
    R
Todos los indicadores descritos tienen como objetivo certificar que el proceso de expo-
    O
    N
sición al agente esterilizante se efectuó en forma adecuada, lo que no significa que el pro-
  󰀭
    O ducto final, por el sólo hecho de utilizar indicadores sea garante de esterilidad.
esterilidad. La garantía
    C
    I
    N
final la brinda el conjunto de cada una de las etapas del proceso de esterilización realizadas
realizadas
    C de acuerdo al cumplimiento de los estándar
estándareses prestablecidos.
     É
    T
    S Por todo lo anterior, la responsabilidad del procesamiento de los materiales y artículos de
    O
    T atención clínica en las instituciones sanitarias, como es el lavado, desinfección y la esteriliza-
    N
    E ción, recae en las actualmente denominadas
denomi nadas Centrales de Procesamiento de material estéril.
    M
    U La denominación Centrales de Procesamiento, aún no es lo suficientemente asimilada
    C
    O por las diferentes instituciones del país y por tanto se acepta la denominación de Centrales
    D
   : de Esterilización. Ello significa que al menos todas las etapas del proceso de esterilización,
    E
    I
    R
    E
se encuentran en un mismo recinto físico y bajo la supervisión
super visión uniforme de un profesional
    S
capacitado y calificado en procesamien
procesamientoto de artículos
ar tículos clínicos.
 

Centrales de procesamiento
procesamiento o centrales de esterilización
Estos recintos deben tener características estructurales
estructurales que faciliten las funciones dentro
de los hospitales como son: localización accesible a usuarios, tamaño y espacio compatible
con las actividades que allí se realizan, equipamiento acorde al desarrollo tecnológico,
tecnológico, reves-
timientos lavables,
lavables, temperatura compatible con los materiales que se procesan, iluminación y
ventilación apropiada y facilidades para el lavado de manos en todas las áreas que se requieren.
Por otra parte las Centrales deben contar con las siguientes separaciones físicas: Re-
cepción, Descontaminación/Lavado, Preparación/Inspección, Proceso, Almacenamiento,
Despacho y Administración.
Jefe central de procesamie
procesamiento/
nto/ esterilización
El profesional que dirige la Central de Proce
Procesamiento/Est
samiento/Esterilización,
erilización, debe ser un Licen-
ciada en Enfermería que cuente con la experiencia del trabajo clínico, capacitado y entre-
nado en el proceso de esterilización, prevención
prevención y control de IAAS, supervisión programa- 73
da y manejo de personal con coordinación con la enfermera de vigilancia de las IAAS. Por
otra parte, por las actividades eminentemente
eminentemente administrativas y de operación de maquina-
rias que se desarrollan al interior de la Central, este profesional
profesional requiere además contar con
capacitación en administración, presupuesto y manejo de maquinarias.
    S
Por lo anteriormente descrito las Jefaturas de las Centrales de Procesamiento/Esteriliza-     A
    A
    I 

ción son asumidas por Licenciadas en enfermería.


enfermería.     D
    U
    L
    A
Funciones     S
 
• Prove
Proveer
er material
material estéril y Desinfectado
Desinfectado en Alto
Alto Nivel
Nivel con
con garantía
garantía de calidad
calidad de los     N
    E
 
procesos a todo el establecimiento.     N
     Ó
    I
• Coordinación continua con la enfermera de vigilancia de las IAAS     C
    N
  • Estandarizar los procesos de eliminación de microorganismos de los artículos de     E
    T
atención hospitalaria.     A
    A
  • Normar los procedimient
procedimientos os de esterilización y manejo de material estéril en todo el     L
    A
establecimiento.     S
    A
• Asegurar que el material sea procesado de acuerdo a normas vigentes vigentes..     D
    A
    I
• Gestionar recursos humanos y materiales del servicio en forma eficienteeficiente..     C

• Normar y asesorar
asesorar al equipo de salud en materias de procesamient
procesamiento o de
de material.
material.     O
    S
    A
• Participar en el el Comité
Comité de Adquisición en lo que se relaciona
relaciona a artículos clínicos e     S
    E
insumos     N
    O
• Cautelar que se cumplan los programas de mantención preventiv preventivaa de
de maquinarias
maquinarias     I
    C
    C
y equipos de la central.     E
    F
• Controlar el uso apropiado de instrumental y equipos que se procesan.     N
    I
• Supervisar el manejo del material estéril o DAN en todo el hospital.     E
    D
• Asesora y participa en la selección de insumos y equipos clínicos.     L
    A
• Diseñar
Diseñar,, programar
programar y realizar
realizar actividades de capacitación al personal
personal de la Central.
Central.     N
    O
    I
• Implementar programas de salud ocupacional para el personal de la Central.     C
    A
• Implementar sistemas de registros y control.     N
    A

• Miembro del comité de IAAS.     M


    R
    O
    N
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO XIII
REGLAS DE ASEPSIA
ASEP SIA EN PROCEDIMIENTOS INVASIVOS

Todos los establecimientos de salud que realicen procedimientos invasivos deben apli-
car en forma obligatoria las 15 reglas de asepsia.
1. Superficies estériles
estériles contactan solo concon superficies estériles; superficies
superficies no estéri-
les contactan sólo con superficies no estériles.
  La contaminación ocurre cuando una superficie no estéril contacta con una estéril
(p.ej., cuando la mano desnuda del circulante toca accidentalmente al instrumentista
abre los artículos estériles y se los entrega).
74 2. Un artículo se considera estéril sólo después de que ha sido sido procesado usando
métodos de eficacia probada y que muestran resultados mensurables.
  Antes de entregar cualquier artículo estéril en el campo quirúrgico
quirúrgico,, verifique la integri-
dad del envoltorio y lea los indicadores químicos. Los indicadores biológicos se usan
para confirmar el funcionamiento correcto del sistema de esterilización. Aunque un
artículo se haya procesado,
procesado, puede no estar estéril. Muchas situaciones y hechos inespe-

rados
rros enpueden alterar, humedad
el envoltorio
envoltorio, la esterilidad del artículo,
o fallas incluidos
en el sistema orificios puntiformes o desga-
de esterilización.
3. Ciertas áreas del cuerpo pueden no descontaminarse adecuadamente con los an-
tisépticos y antibióticos. La técnica aséptica ayuda a evitar la transmisión de mi-
croorganismos potencialmente patógeno (flora residente) desde áreas en que estos
gérmenes normalmente no provocan enfermedad a otras en que si podrían hacerlo.
  La piel, la vía respiratoria superior y el tubo digestivo albergan microorganismo
microorganismoss que se
consideran beneficiosos para la supervivencia o la función de estas estructuras. Estos
microorganismos se conocen flora residente.
residente. Se debe tener mucho cuidado de evitar la
introducción de flora normal (residente) de un área del cuerpo a otra.
    S 4. Campos estériles, batas (camisolines),
(camisolines), guantes y funciones de mesas son barreras
    O
    V
    I
entre superficies no estériles y superficies estériles.
    T
    A   Los materiales usados como barreras para la contaminación se eligen por su densidad densidad,,
    M
    R
resistencia,
resistenc ia, capacidad para rechazar la humedad y facilidad de uso. Los que no reúnen
    O estándaress mínimos para la seguridad del paciente no deben utilizarse.
estándare
    N
  󰀭
    O 5. Los bordes de campos estériles, envoltorios
envoltorios o paquetes se consideran no estériles.
estériles.
    C
    I
    N   Cuando se abre material estéril, el borde del envoltorio no debe tocar el artícu artículo.
lo. Man-
    C
     É
    T
tener un margen amplio entre el artículo estéril y los bordes del envoltorio evita la po-
    S sible contaminación. El borde y hasta un margen de 2,5 cm desde el perímetro del en-
    O
    T
    N
voltorio se considera no estériles. Cuando se abre y se entrega material estéril, la mano
    E no estéril debe quedar protegida bajo el envoltorio. Se usa una técnica específica para
    M
    U
    C
abrir, la mano no estéril debe quedar protegida bajo el envoltorio. Se usa una técnica
    O
    D
especifica abrir y entregar artículos estériles
estériles..
   :
    E
    I
    R   Los líquidos
sellada en verterse
pueden botellas o frascos con un
frascos
directamente en borde (labio)estéril
una cubeta protegido por unaLos
en el campo. tapa estérildey
frascos
    E
    S
medicación en general están sellados con tapas de aluminio. Cuando introduzca una
 

solución estéril es un recipiente, no deje de verter el liquido hasta que el frasco este va-
cío. Retire el frasco del campo estéril para que no gotee líquido desde la parte
par te no estéril
hacia el recipiente.
6. Si hay dudas sobre la esterilidad de un artículo,
artículo, considérelo contaminado.
  Antes de abrir el envolto
envoltorio
rio de cualquier artículo estéril
estéril inspecciónelo en busca de sig-
nos de una esterilidad dudosa. Si tiene dudas, no use el artículo. Si un artículo
ar tículo envuelto
se cae al suelo, existe riesgo de contaminación, por lo tanto, no debe usarse. Ningún
articulo de esterilidad cuestionable
cuestionable debe entregarse al campo quirúrgico. Debe desen-
volverse y dejarse a un lado para que nadie lo lleve al campo “Si hay dudas, descártelo”.
7. Una vez colocados los campos, al paciente es el centro del campo estéril. El resto
de los equipamientos cubiertos con campos y el personal estéril forman la perife-
ria del campo. No deben colocarse artículos no estériles dentro de esta área.
  Los campos estériles crean una barra entre la superficie
superficie no estéril y el
el área
área de trabajo
del campo quirúrgico estéril. Por ejemplo, el microscopio quirúrgico, las cubetas con
75
soporte y las mesas auxiliares se enfundan con campos especiales. El equipamiento
que no está cubierto debe quedar afuera del campo quirúrgico, con una distancia de al
menos 30 cn entre las superficies estériles y no estériles
estériles..
8. Las batas se consideran
consideran estériles solo en la parte anterior desde la línea de las
    S
axilas y hasta la cintura.     A
    A
  El personal
personal estéril no debe
debe dejar caer los antebrazos
antebrazos o las manos por debajo
debajo del nivel de la     I 
    D
cintura ni levantarlos por encima del de las axilas. Estas se consideran no estériles aunque     U
    L
estén protegidas
protegidas por la bata, debido a la gran población bacteriana de la región axilar.     A
    S
 
  Una persona estéril debe pasar a otra espalda contra espalda o frente a frente. Aunque     N
    E
 
en la mayoría de los quirófanos se usan batas que cubren también la espalda, la este-     N
     Ó
rilidad de la región posterior no puede garantizarse porque la persona que las usa no     I
    C
    N
puede ver esa parte.     E
    T
9. Las mesas se consideran estériles solo en su parte superior.
superior.     A
    A
  La parte superior de la mesa es la única única superficie considerada estéril. Los extremos     L
    A
de las suturas no deben colgar por los bordes de la mesa. Las fundas de las mesas no     S
    A
deben reubicarse una vez instaladas por que esto cambia el nivel de las áreas estériles.     D
    A
Después de fijar las tabuladoras, los cables y las mangueras al campo del paciente, no     I
    C

deben tironearse para darle más vuelo. Esto trae partes no estériles dentro del campo     O
    S
    A
quirúrgico.. Es deber del instrumentista dar el espacio necesario, a las extensiones antes
quirúrgico     S
    E
de fijarlas al campo al principio, cuando recién se colocan en el campo operatorio.     N
    O
10. El personal estéril debe permanecer en el área inmediata al campo quirúrgico.     I
    C
  El personal lavado no debe alejarse del campo operatorio. Si lo hace aumenta el riesgo     C
    E
    F
de contaminación. A veces debe salir del campo para completar alguna tarea. Sin em-     N
    I
bargo, moverse fuera del área estéril compromete la técnica aséptica. El personal estéril     E
    D
no debe abandonar la sala de operaciones para buscar material, ni siquiera en otra área     L
    A
restringida (como el núcleo estéril cuando se está realizando una esterilización rápida) .     N
    O
    I
Los miembros no estériles del equipo son los responsables de entregar el material. Esto     C
    A
debe realizarse de una manera prescrita para evitar riesgos de contaminación
contaminación..     N
    A

11. Los miembros


entregar no estériles
materiales nunca deben
en el campo. recostarse
No pase entre dossobre la superficie
superficies estéril para
estériles.     M
    R
    O
    N
  Cuando abra paquetes estériles
estériles,, entréguelos a la persona que los recibirá o bien depo-
 

sítelos sobre superficie estériles de modo que no tenga que inclinarse sobre materiales
ya abiertos. Muchos de los artículos estériles comercialmente
comercialmente preparados se empaque-
tan de manera que puedan depositarse en el campo operatorio desde una distancia
segura. Si el envoltorio no permite esta técnica, la persona no estéril debe entregar el
artículo directamente al instrumentist
instrumentista.
a.
12. Los movimientos se mantienen al mínimo durante la cirugía
  El equipo quirúrgico deben moverse lo menos posible por la sala de operaciones. Esto
se aplica tanto al personal limpio como al sucio. Las personas que se mueven dentro
de la sala de operaciones y las que salen con frecuencia de ella crean corrientes de aire
que atraen partículas contaminadas, las cuales se asientan sobre el sitio quirúrgico y
las superficies estériles (proceso conocidos como contaminación o transmisión aérea)
Las puertas de la sala de operaciones deben permanecer
permanecer cerradas una vez abiertos los
equipos estériles y al comenzar la cirugía.
  Los campos y las ropas deben manipularse lo menos menos posible y con muy pocos movi-
76
mientos. Esto evita desprender
desprender hilachas y partículas de polvo, que son vehículos para la
transmisión aérea de las bacterias.
13. Durante la cirugía debe
d ebe hablarse lo menos posible.
  La boca es el mayor reservorio de bacterias. Al hablar
hablar se dispersan bacterias en el aire
y en el entorno inmediato.
inmediato. Las mascaras que se usan para evitar la liberación de hume-
dad cargada de bacterias no son 100% eficaces y si se usan mal la protección contra la
diseminación de gotita de aerosol con microorganismos es mínima.
14. La humedad transporta bacterias desde las superficies no estériles hacia las estériles.
  Cuando el agua entra en contacto con un campo campo estéril
estéril o la bata, puede causar la con-
con-
taminación por permeación. Esto ocurre cuando la humedad de cualquiera de los dos
lados del campo sirven de vehículo para que las bacterias infiltren el campo desde la
superficie no estéril. La mayoría de los campos descartable tiene tramas muy cerradas
que impiden la permeación. Con un contacto continuo,
continuo, la sangre y los loquios pueden
penetrar los campos y las ropas.
Los campos de tela (reutilizados). Se tratan con sustancias químicas que resisten la hu-
    S
medad, pero no son totalmente impermeables
    O
    V
15. El campo estéril se establece lo más cerca posible del inicio de la cirugía y debe
    I
    T
    A controlarse duran te todo el procedimiento.
    M
    R
  Una vez abierto, los materiales estériles son susceptibles de contaminación
contaminación.. Cuando
    O
    N
más tiempo este expuesto el material, mayor será el riego de contaminación. Los mate-
  󰀭
    O riales estériles deben abrirse lo más cerca posible del comienzo de la cirugía. Sin embar-
    C
    I
    N
go, a menudo las operaciones se postergan o hasta se cancelan. No es recomendable
    C que el material permanezca abierto con más de dos horas, después de este tiempo se
     É
    T
    S lo debe considerar contaminado y la sala debe desarmarse
    O
    T 16. Todo Material Estéril tiene un tiempo de vida de 2 horas posterior a la apertura
    N
    E del sobre
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO XIV 
HIGIENE DE MANOS

Todos los establecimientos de salud que atiendan a pacientes deben cumplir de forma
obligatoria el procedimiento de higiene de manos.

Introducción
Esta práctica debe ser habitualmente utilizada como medida de higiene básica antes de
consumir alimentos, después de usar el tocador, después de toser o estornudar y cada vez
que se manipule las secrecione
secrecioness o fluidos de los pacientes durante su atención.
Cuando el objetivo que se persigue es eliminar la suciedad visible, gratitud,
gratitud, flora transi- 77
toria adquirida en el hospital, la cuál es generalmente, el procedimiento debe obedecer a
una práctica más elaborada denominada Lavado Clínico de Manos.
Esta práctica incluye jabón de uso hospitalario con o sin antiséptico (jabón líquido en
dispensadoress especialmente diseñados) y secado de manos con toalla de un solo uso.
dispensadore
    S
 Este tipo de lavado de manos es de rigor como parte de la Técnica Aséptica y se debe     A
    A
    I 

aplicar
tes y/o previo
cuandoa seprocedimientos
procedimientos con cierto
hayan manipulado gradoode
materiales invasividad
artículos practicados
altamente en los pacien-
contaminados
contaminados. .
    D
    U
    L
    A
La higiene de manos se puede realizar de dos formas:     S
 
  1. Con agua y jabón liquido     N
    E
 
  2. Con alcohol gel     N
     Ó
    I
En áreas donde no se cuenta con lavamanos o agua corriente, o donde la adhesión del     C
    N
lavado de manos social es deficiente, se puede utilizar como medida transitoria un lavado     E
    T
    A
manual con productos que no requieren enjuague ni secado hasta que se pueda realizar     A
un lavado de manos adecuadamente. El producto disponible en el mercado para uso hos-     L
    A
pitalario es el Alcohol Gel.     S
    A
    D
    A
    I
Según OMS se sugiere este tipo de higiene de manos:     C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

78

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

79

    S
    A
    A
    I 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

Si a lo anterior se le agrega como objetivo inhibir la flora residente y mantener una


baja población microbiana por un tiempo más o menos prolongado sobre la superficie de
las manos, la práctica requerida es el Lavado Quirúrgico que incluye fricción con un jabón
antiséptico de efecto residual por tiempo no menor a tres minutos, limpieza de uñas y
secado con toalla estéril. Tal lavado de manos debe realizarse siempre previo a las cirugías,
instalación de Catéteres Vasculares Centrales (CVC) y otros procedimientos invasivos de
alto riesgo.

Procedimiento lavado
lavado quirúrgico de manos
• Manos, muñecas y antebrazo
antebrazoss libre de accesorios
• Mojar manos, muñecas y antebrazo
antebrazoss con agua corriente
• Accionar el dispensador de jabón sin las manos
• Aplicar jabón antiséptico de efecto residual (Povid
(Povidona
ona o Clorhexidina)
• Friccionar, manos (palmas y dorso), espacios interdigital
interdigitales
es y antebrazos
80
• Tiempo de fricción entre 3 – 5 minutos
• Limpiar lecho unguial, nunca escobillar la piel
• Enjuagar con abundante agua corriente
corriente desde la punta de los dedos
dedos hacia
hacia el codo
eliminando el jabón residual
• Terminado el proceso mantener las manos alzadas por sobre el codo

• Secar con compresa estéril manos y antebrazos

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

CAPÍTULO XV 
ENDOMETRITIS PUERPERAL
PU ERPERAL ASOCIADA
ASOCI ADA PARTO
PARTO Y CESAREA

Todos los establecimientos de salud que realicen procedimientos para la atención de


parto eutócico y quirúrgico deben aplicar medidas de prevención para las endometritis.

De󿬁nición
La endometritis es la infección que se desencadena como producto de la invasión de
microorganismos al endometrio, capaces de reproducirse provocando reacciones adversas
en el huésped con manifestaciones clínicas.
Para efectos de la vigilancia epidemiológica, la notificación debe estar basada en los 81
siguientes criterios establecidos
establecidos por consenso de expertos en el área de obstetricia.
 Se notifica como endometritis, si la paciente tiene al menos dos de los siguientes sig-
nos/síntomas:
• Fiebre > 38ºC
    S
• Sensibilidad Uterina     A
    A
    I 

Otro• criterio
Secreción
paraUterina
notificarpurulenta o de mal
es siolor
    D
endometritis, la mujer presenta un cultivo positivo de     U
    L
    A
fluidos o tejidos endometriales, obtenidos intraoperatoriamente, por punción uterina o     S
 
por aspirado uterino realizado con técnica séptica.     N
    E
 
No se notifican como endometritis puerperal, aquellos casos en que él liquido amnió-     N
     Ó
    I
tico se encontraba purulento al ingreso o existen antecedentes de ruptura prematura de     C
    N
membranas más de 48 horas antes del ingreso     E
    T
    A
    A
Factores de riesgo de endometritis puerperal     L
    A
Para endometritis como para cualquier otra IIH, existen condiciones adversas que con-     S
    A
tribuyen a que el riesgo aumente y/o el evento se produzca. Los factores de riesgo pueden     D
    A
    I
estar relacionados con la susceptibilidad del huésped y la calidad de la atención clínica     C

brindada por el Equipo de Salud.     O


    S
    A
Huésped     S
    E
Existen factores de riesgo de la propia embarazada que aumentan el riesgo de endo-     N
    O
metritis post-parto, que si bien son muy importantes
impor tantes,, pero poco modificables al momento     I
    C
    C
del parto, estos deben ser compensados o controlados durante el control de embarazo.     E
    F
    N
    I
    E
Diabetes     D
• Mesenquimopatias     L
    A
• Ruptura prematura de membranas     N
    O
    I
• Leucorrea y/o vaginosis bacteriana     C
    A
    N
    A

Atención
El énfasisclínica
sobre los factores de riesgo que rodean el periodo de trabajo de parto, son
    M
    R
    O
    N
gravitantes en prevención de endometritis, por cuanto estos son modificables durante la
 

asistencia brindada por el equipo de salud, Para ello las practicas correctas que deben estar
basadas en el conocimiento científico alcanzado a la fecha y deben encontrarse debida-
mente documentados.
Los factores de riesgo descritos en la bibliografía especializada dicen relación con:
Nº de Tactos Vaginales, Instrumentación Uterina, Ausencia de Profilaxis Antibiótica en
parto cesárea y Quiebres en la Técnica aséptica en procedimientos invasivos obstétricos
Los factores de riesgo del ambiente físico hospitalario, que para algunas localizaciones
de IIH, tienen relativa importancia, para endometritis no constituyen ningún riesgo por
cuanto esta patología es endógena y se relaciona con el ascenso de microorganismos del
canal vaginal y el posterior desarrollo en el endometrio

Medidas de prevención de endometritis.


  • Disminución al mínimo indispensable el Nº de tactos vaginales cómo monitoriza-
ción del parto.
82
• Administración de la profilaxis antibiótica en partos cesáreas
• Evitar instrumentación uterina
• Mantención de la Técnica Aséptica durante todos los procedimien
procedimientos
tos invasivos rela-
cionados con la conducción y asistencia del parto
par to
• Desinfección
Desinfecc ión de superficies ambientales

• Rasurado
Enema perineal como
evacuante o pubiano
preparación del parto

BUNDLE
PAQUETE DE PROCEDIMIENTOS PARA LA
PREVENCIÓN DE ENDOMETRITIS PUERPERAL ASOCIADA
PARTO Y CESÁREA
N° BUNDLE ENDOMETRITIS. SI NO
1 HIGIENE DE MANOS
2 LIMI
LIMITTAR LA FR
FREC
ECUE
UENC
NCIA
IA DE LOS TAC
ACTTOS VAG
AGIN
INAL
ALES
ES
    S
    O
    V
    I
3 ANOTOMÍA CO
CON MA
MATERIAL ES
ESTÉRIL
    T
    A 4 EQUI
EQUIPO
PO Y MA
MATE
TERI
RIAL
AL PAR
PARAA LA ATE
TENC
NCIÓ
IÓNN DEL
DEL PAR
PARTTO ESTÉ
ESTÉRI
RILL
    M
    R
    O 5 REVI
REVISI
SIÓN
ÓN DE CA
CAVI
VIDDAD CON
CON INS
INSTR
TRUM
UMEN
ENTTAL EST
ESTÉR
ÉRIL
IL
    N
  󰀭
    O 6 PROF
PROFIL
ILAX
AXIS
IS AN
ANTI
TIMI
MICR
CROB
OBIA
IANA
NA EN CA
CASO
SO DE CE
CESÁ
SÁRE
REAA
    C
    I
    N 7 MOVILIZACIÓN TEMPRANA
    C
     É
    T 8 ASEO PERINEAL
    S
    O 9 ORIE
ORIENT
NTAACI
CIÓN
ÓN SO
SOBR
BREE LOS
LOS SI
SIGN
GNOS
OS DE PE
PELI
LIGR
GROS
OS
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

CAPÍTULO XVI
INFECCIÓN DE SITIO OPERATORIO ASOCIADO A CIRUGÍA
LIMPIA Y POTENCIALMENTE CONTAMINADO
Todos los establecimientos de salud que realicen procedimientos quirúrgicos deben
aplicar medidas de prevención para las infecciones de sitio quirúrgico
quirúrgico..
DEFINICIÓN. De acuerdo a la CDC, National Nosocomial Infections Surveillance System System
NNIS Y LA Society for Hospital Epidemiology of America establecieron como infección de
sitio quirúrgico en base a dos criterios.
Presencia
Presencia de pus en la incisión quirúrgica, incluido el sitio de salida de drenaje por con-
trabertura, con o sin cultivos positivos dentro de los primeros 30 días de la intervención
quirúrgica. En caso de implantes se considera IIH hasta un año relacionado con la operación. 83
Factores de riesgo
Huésped
Factores muy importantes pero poco modificables al momento de la intervención
    S
como son: diabetes, nicotinemia, uso de esteroides, desnutrición, preoperatorio pro-     A
    A
    I 

longado o colonización con Staphylococ


Staphylococcus
cus aureus.     D
    U
    L
    A
Atención clínica     S
 
Factores muy importantes y modificables al momento de la intervención como son:     N
    E
 
la preparación de la piel y campo quirúrgico, lavado quirúrgico de manos del Equipo     N
     Ó
    I
Quirúrgico, profilaxis antibiótica, cumplimiento de las reglas de Técnica Aséptica, este-     C
    N
rilización del instrumental y Técnica del Cirujano     E
    T
    A
    A
Ambiente     L
    A
Factores de relativa importancia para la generalidad de las infecciones Intrahospitala-     S
    A
rias endémicas, sin embargo importante para las infecciones de sitio operatorio como     D
    A
    I
son: ventilación y limpieza del quirófano, vestimenta del personal quirúrgico y número     C

de personas circulantes.     O


    S
    A
Otros factores, pero menos gravitantes
gravitantes son los cuidados postoperatorios
postoperatorios (cuidado de la     S
    E
herida quirúrgica, tanto en régimen de hospitalización como ambulatorio).     N
    O
    I
    C
    C
Medidas de prevención de infección
i nfección de sitio quirúrgico
quir úrgico..     E
    F
Preparación preoperatorio del paciente     N
    I
    E
1. Identificar y tratar antes de
de la intervención
intervención todas
todas las infecciones
infecciones distantes
distantes al territo-     D
rio quirúrgico, posponiendo la intervención, si es posible, hasta la curación de las     L
    A
mismas.     N
    O
    I
2. No afeitar el
el campo quirúrgico
quirúrgico antes de la operación excepto
excepto si interfiere
interfiere con la     C
    A
misma. SI hay que eliminar el vello, hacerlo justo antes de la intervención usando     N
    A

máquinas eléctricas para corte de vello no invasivo en vez de cuchillas o cremas


depiladoras.
    M
    R
    O
    N
 

  3. Controlar la glucemia en todos los diabéticos antes de una intervención electiva y


mantenerla por debajo de 200 mg/dl durante la intervención y en las primeras 48
horas del postoperatorio.
4. Recomendar la supresión deldel consumo dede tabaco,
tabaco, al menos 30
30 días antes
antes de toda
toda
intervención electiva.
5. Limpiar detenidamente
detenidamente la piel del campo quirúrgico
quirúrgico antes
antes de aplicar
aplicar el antiséptico
antiséptico
en quirófano.
6. Preparar la piel del
del campo quirúrgico
quirúrgico con
con un antiséptico
antiséptico adecuado (povidona yoda-
yoda-
da o clorhexidina).
7. La preparación
preparación del campo quirúrgico
quirúrgico se hará en círculos concéntricos
concéntricos y centrífugos,
centrífugos,
cubriendo un área suficiente para incluir posibles ampliaciones de la incisión o co-
locación de drenajes.
8. Reducir en lo posible la estancia
estancia hospitalaria preoperatoria
preoperatoria..
9. Preparac
Preparación
ión antiséptica
antiséptica preoperatoria
preoperatoria de las manos y antebrazos
antebrazos del equipo quirúr-
84
gico
10. Llevar las uñas cortas y no usar uñas artificiales.
11. Realizar un correcto lavado de manos y antebrazos antes de tocar los campos o
instrumental quirúrgico y durante 2-3 minutos. Mantener las manos alejadas del
cuerpo después del lavado y con los codos flexionados para que el agua fluya de las

puntas de quirúrgicos
y guantes los dedos hacia los codos.
también Secarlas con una toalla estéril y colocar la bata
estériles.
12. No utilizar joyas en manos o antebrazos.
13. Limpiar cuidadosament
cuidadosamentee las uñas antes de realizar el primer lavado del día
14. Medidas no comprobadas (Asunto no resuelto)
15. No hay recomendaciones sobre la utilización de barniz de uñas.
16. Actuación sobre el personal quirúrgico infectado o colonizado
17. Educar y estimular al personal quirúrgico que tenga signos o síntomas de enferme-
dad infecto-contagiosa, para que lo informe a sus superiores o al equipo de salud
laboral.
    S
18. Desarrollar políticas bien definidas con respecto a las responsabilidades y restric-
    O
    V
ciones laborales del personal sanitario que padezca alguna enfermeda
enfermedad d infecciosa
    I
    T
    A potencialmentee transmisible, e identificar a las personas con autoridad para separar
potencialment
    M
    R
del trabajo al personal afectado.
afectado.
    O
    N
19. Personal con lesiones cutáneas supuradas, apartarlos del servicio hasta que esté
  󰀭
    O curada.
    C
    I
    N
20. No separar del servicio de forma rutinaria al personal colonizado
colonizado por Staphylococcus
    C aureus o Streptococcus tipo A, excepto si se puede demostrar epidemiológicamente
     É
    T
    S (brote) que es causa de la diseminación de los microorganismos en el ámbito sani-
    O
    T tario.
    N
    E
    M
    U Pro󿬁laxis antimicrobiana
    C
    O 1. Administrar profilaxis antibiótica
antibiótica únicamente
únicamente en los casos indicados
indicados y seleccionar
seleccionar
    D
   :
    E
    I
    R un agentelas
provocan antimicrobiano eficaz contra
IHO en la intervención que selosvagérmenes
a realizar. que con mayor frecuencia
    E
    S
2. Administrarlos por vía intravenosa
intravenosa con la dosis y el tiempo
tiempo necesarios
necesarios para que al-
 

cance una concentración


concentración bactericida en los tejidos cuando se vaya a realizar la inci-
sión, y mantener dicho nivel hasta pasadas unas pocas horas después de finalizada
la intervención.
3. En las operaciones
operaciones colorrectales
colorrectales electivas hay que añadir la preparación
preparación mecánica
mecánica
del colon con enemas y laxantes y la administración de antibióticos no absorbibles
la víspera de la intervención, de forma fraccionada y por vía oral.
4. Administrar los antibióticos en la media hora anterior
anterior a la intervención,
intervención, excepto
excepto en
las cesáreas de alto riesgo en las que se administrará inmediatamente después de
ligar el cordón umbilical.
BUNDLE
PAQUETE DE PROCEDIMIENTOS PARA LA
PREVENCIÓN DE INFECCIÓN DE SITIO OPERA
OPER ATORIO ASOCIADO A CIRUGÍA LIMPIA
85
N° BUNDLE INFECCIÓN DE SITIO QUIRÚRGICO SI NO
1 Higiene de manos
2 Disp
Dispos
osic
ició
iónn de
de equ
equip
ipoo y ma
mate
teririal
al co
comp
mple
leto
to
    S
3 Preparación de la piel     A
    A
    I 
4 Remoción
Remoci ón del
del vell
velloo solo
solo en
en caso
caso que
que int
interfi
erfiera
era con el proc
procedi
edimie
mient
ntoo quirú
quirúrgi
rgico
co     D
    U
    L
5 Profilaxis antimicrobiano     A
    S
 
6 Mate
Materirial
al es
esté
téririll con
con in
indi
dica
cado
dorr bio
bioló
lógi
gico
co ne
nega
gatitivo
vo     N
    E
 
    N
7 Usoo co
Us corr
rrec
ecto
to de la ve
vest
stim
imen
enta
ta qu
quirirúr
úrgi
gica
ca      Ó
    I
    C
8 Téc
écni
nica
ca de fr
frot
otad
adoo qui
quirú
rúrg
rgic
icoo de
de las
las ma
mano
noss     N
    E
    T
9 Delimitación de
del ár
área as
aséptica     A
    A
10 Asep
Asepsisiaa del
del siti
sitioo quir
quirúr
úrgi
gico
co clo
clore
rexh
xhid
idin
inaa acuo
acuosa
sa alal 2%     L
    A
    S
11 Tiempo quirúrgico     A
    D
12 Mant
Manten
ener
er la no
norm
rmot
oter
ermi
miaa del
del pa
paci
cien
ente
te     A
    I
    C
13 Protec
Protecci
ción
ón del
del siti
sitioo oper
operat
ator
orio
io con
con mat
matereria
iall estér
estérilil     O
    S
    A
14 Cura
Curaci
ción
ón de
de siti
sitioo oper
operat
ator
orio
io de
de acue
acuerd
rdoo al tip
tipoo de herherid
idaa     S
    E
    N
15 Evalu
Evaluaci
ación
ón de los sig
signo
noss de
de infe
infecci
cción
ón del sit
sitio
io ope
operat
ratori
orioo     O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

CAPÍTULO XVII
INFECCIONES URINARIAS INTRAHOSPIT
INTRAHOSPI TALARIAS
ASOCIADAS A CA
C ATÉTER URINARIO
Todos los establecimientos de salud que realicen procedimientos invasivos con catéter
urinario deben aplicar medidas de prevención para las infeccion
infecciones
es urinarias.

De󿬁nición
Se define a la infección urinaria intrahospitalaria
intrahospitalaria que se desarrolla después de 48 horas
de ser instalada la sonda vesical y no estaba presente ni en periodo de incubación en el
momento de ingreso, o que es diagnosticado en las 72 horas siguientes al retiro de la sonda
86 vesical.
Cerca de 10-15% de todos los pacientes hospitalizados,
hospitalizados, reciben cateterización urinaria
y al menos 5% y desarrollan bacteriuria.
El propósito de la norma es prevenir el desarrollo de bacteriemias o septicemias por la
introducción del catéter urinario.

Factores
Factores dede riesgo
riesgo del huésped
Existen factores propios del paciente que al encontrase presentes aumentan el riesgo
de ITU y estos son: Edad avanzada, las mujeres en general, embarazadas y pacientes
gravemente enfermos. Este riesgo también aumenta en pacientes con obstrucciones
urinarias, anomalías congénitas y traumatismos con compromiso del sistema urinario,
daño neurológico tales como mielomeningocele y espina bífida son también factores
de riesgo para ITU.
Si bien la mayoría de las ITU se pueden considerar más bien benignas, existen posibles
complicaciones como el absceso uretral, orquitis, epididimitis, prostatitis,
prostatitis, pielonefritis y
    S bacteriemias por Gram. negativos.
    O
    V
    I
    T
    A Factores de riesgo de la atención clínica
    M
    R
Un importante porcentaje de las ITU hospitalarias se relacionan con el uso de catéte-
    O res urinarios, existiendo una relación directa entre el tiempo de exposición al factor de
    N
  󰀭
    O riesgo e incidencia de ITU, por cuanto la indicación de estos dispositivos debe ajustarse
    C
    I
    N a las normas médicas de indicación y retiro. Los quiebres en la Técnica Aséptica durante
    C
     É
    T
la instalación, la contaminación de soluciones para instilaciones, irrigaciones vesicales
    S o para lubricar el catéte
catéterr son factores de riesgo de la atención clínica. También
También aumen-
    O
    T
    N
tan el riesgo, las instalaciones traumáticas, el reflujo y estáis de orina provocadas por
    E acodaduras del sistema y las desconecciones continuas del circuito cerrado.
    M
    U
    C
Los factores de riesgo asociada a catéter urinario son:
    O
    D
• Duración de cateteris
cateterismo
mo
   :
    E
    I
    R •• Cuidado inadecuado
Sistema abierto en la colocació
de drenaje
drenaje.colocación
. n y mantenimiento del catéter.
    E
    S
• Contaminación exógena
 

• Uso no racional de antimicrobian


antimicrobianos.
os.
• Traumatismos uretrales.

Medidas para la prevenc


prevención
ión de infecciones urinarias intrahospitalarias
Indicación del catéter urinario
Una de las medidas de control de infecciones más importantes consiste en limitar el
uso de catéter
catéteres
es urinarios permanente
permanentess a pacientes cuidadosamente
cuidadosamente seleccionados, re-
duciendo así de esa manera el tamaño de la población en riesgo. Las indicaciones son
las siguientes:
• Obstrucción del tracto urinario
• Pacient
Pacientes
es críticos que requieren de monitoreo hemodinámico estricto
• Existen otras situaciones en que que se requiere la instalación
instalación de
de un catéter urinario sin
sin
ser permanente:
  • Para permitir el drenaje de orina en pacientes con vejiga neurogénica o retención
87
urinaria
• Algunos casos de intervenciones urológica o cirugía sobre estructuras contiguas

Indicación del catéter


    S
Uso restringido y retirada precoz y oportuna de los catéteres vesicales. Su indicación     A
    A
    I 

debe haber
bilidad sido cuidadosamente
de prescindir evaluada
de la sonda. No debenyser
se debe reconsiderar
utilizados solo por diariamente la posi-
la conveniencia del     D
    U
    L
personal a cargo del cuidado del paciente.     A
    S
 
Para algunos pacientes pueden existir otros métodos de vaciamiento vesical como el     N
    E
 
estuche peneano, la cateterización suprapúbica y la cateterización uretral intermitente     N
     Ó
como alternativas al catéter urinario a permanencia. Categoría III     I
    C
    N
    E
    T
Personal     A
    A
El catéter solo debe ser manipulado por personas capacitadas en la técnica aséptica     L
    A
correcta, tanto para su inserción como su mantención.     S
    A
  Las personas que manipulan catéter
catéteres
es deben recibir capacitación periódica que enfa-     D
    A
tice una técnica correcta y eduque sobre las
l as potenciales complicaciones de la cateriza-     I
    C

ción urinaria.     O


    S
    A
    S
    E
Lavado de Manos     N
    O
Se debe efectuar lavado de manos inmediatamente antes y después de cualquier ma-     I
    C
nipulación del catéter.     C
    E
    F
    N
    I
Inserción del Catéter     E
    D
Los catéteres deben ser colocados utilizando técnica aséptica y equipo estéril.     L
    A
Previo a la inserción del catéter se debe realizar una adecuada limpieza periuretral y     N
    O
    I
lubricar el catéter con un líquido lubricante estéril.     C
    A
Emplear el calibre mas pequeño consistente con la situación urológica (estrechez ure-     N
    A

tral, presenciaurinarios
Los catéteres de coágulos)
deben ser asegurados firmemente después de su inserción para
    M
    R
    O
    N
evitar desplazamientos y tracción uretral.
 

Sistemas de drenajes estériles y cerrados


Se debe mantener un sistema de drenaje cerrado y estéril. No se debe separar la unión
catéter-tubo
catéter-tubo de drenaje salvo indicación de irrigación vesical.
En caso de infringir la reglas de asepsia , desconexión o fuga de orina, el sistema de
recolección debe ser reemplazado utilizando técnica aséptica después de desinfectar
la unión catéter-tubo. Las bolsas de recolección deben cambiarse cuando se cambia la
sonda, si se rompen o presentan escapes o cuando se acumulan sedimentos o adquie-
ren un olor desagradable
desagradable..

Irrigación
Se debe evitar la irrigación a no ser que se anticipe obstrucción. La irrigación continua
puede ser utilizada para prevenir obstrucción (por Ej. en instancias de hemorragia post
cirugía vesical o prostática). En caso de obstrucción secundaria a coágulos, mucus u
otra causa, un método intermitente de irrigación puede ser utilizado. No se ha com-
88
probado la efectividad de la irrigación continua vesical con antimicrobianos como una
medida rutinaria de prevención de infección.
La unión catéter-t
catéter-tubo
ubo debe ser desinfecta
desinfectada
da previo su desconexión
desconexión..
La persona que lleva a cabo la irrigación debe utilizar técnica aséptica junto con jeringa
estéril de gran volumen y líquido estéril para la realización de la irrigación.

Si el catéter
debe se obstruye
ser cambiado si se ysospecha
solo permanece permeable
que el catéter mismodebido
puedeaestar
irrigaciones frecuentes,
contribuyendo a la
obstrucción.

Recolección de Muestras
Las muestras de orina para urocultivos se deben tomar por punción-aspiración con je-
ringa estéril desde el extremo distal de la sonda. Se cierra con una pinza el sistema de
drenaje durante unos instantes y se desinfecta con una solución antiséptica el punto de
toma de la muestra.
Las muestras de mayor volumen que se pudiesen necesitar para exámenes específicos
    S
se pueden obtener en forma aséptica a través de la bolsa de drenaje.
    O
    V
    I
    T
    A Flujo Urinario
    M Se debe mantener un flujo continuo y descendente de orina. (pudiera ser necesario la
    R
    O interrupción momentánea del catéter para la recolección de muestras u otro motivo
    N
  󰀭
    O médico) Para lograr el flujo libre de orina.
    C
    I
    N
Se deben evitar acodaduras de la sonda y tubo recolector
    C
     É Se debe vaciar regularmente la bolsa a través de la válvula de salida, evitando que ésta
    T
    S se contamine por el contacto con el recipiente recolector
recolector o con el suelo
    O
    T Se deben irrigar o reemplazar los catéteres obstruidos o con un funcionamiento sub-
    N
    E óptimo La bolsa recolectora debe permanecer siempre por debajo del nivel de la vejiga
    M
    U del paciente
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R Cuidado del Meato
Limpieza urinario
diaria del meato urinario que reduzca la incidencia de infección urinaria aso-
    E
    S ciada a catéter urinario.
 

Intervalo de Cambio del Catéter


Los catéteres
catéteres a permanencia no deberían ser cambiados a intervalos arbitrarios fijos.

Monitoreo Bacteriológic
Bacteriológico
o
El valor de una vigilancia bacteriológica constante de pacientes cateterizados como
medida de control de infecciones no ha sido establecido y no se recomienda.

BUNDLE
PAQUETE DE PROCEDIMIENTOS PARA LA
PREVENCIÓN DE INFECCI
INFECCIONES
ONES URINARIAS INTRAHOSPIT
INTRAHOSPITALARIAS
ALARIAS
ASOCIADAS A CATÉTER URINARIO

N° BUNDLE INFECCIÓN URINARIA SI NO


1 Higi
Higien
enee de
de man
manos
os pa
para
ra la in
inst
stal
alac
ació
iónn y ma
mani
nipu
pula
laci
ción
ón 89
2 Limita
Limitarr el uso de lala sonda
sonda ve
vesic
sical
al y val
valora
orarr el tie
tiempo
mpo de perm
permane
anenci
nciaa de la son
sonda.
da.
3 Per
erso
sona
nall en
entr
tren
enad
adoo par
paraa la
la ins
inser
erci
ción
ón
4 Usoo de
Us de lala téc
técni
nica
ca sé
sépt
ptic
icaa par
paraa lala ins
inser
erci
ción
ón y cui
cuida
dado
do     S
    A
5 Uso de circuito cerrado     A
    I 
    D
6 Fija
Fijaci
ción
ón ef
efect
ectiv
ivaa del
del caté
catéte
terr evit
evitan
ando
do de
desp
spla
laza
zami
mien
ento
toss     U
    L
    A
7 Evita
Evitarr elel refl
reflujo
ujo de ori
orina
na des
desde
de la bol
bolsa
sa re
recol
colect
ectora
ora hac
hacia
ia la ve
vejig
jigaa     S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

CAPÍTULO XVIII
INFECCIÓN EN TORRENTE SANGUÍNEO 󰀨ITS󰀩 ASOCIADO A
DISPOSITIVOS INTRAVASCULARES
Todos los establecimientos de salud que realicen procedimientos invasivo con dispo-
sitivos intravasculares
intravasculares deben aplicar medidas de prevención para las bacteriemias y sepsis
intrahospitalarias.
De󿬁nición
Es la colonización del segmento intravascular del catéter por microorganismos que
emigran desde la piel próxima al lugar de inserción o desde las conexiones. La terapia in-
travascular está asociada con el riesgo de infección por eso debe seguir criterios rígidos de
90 inserción y mantenimiento de la terapia venosa. Los portales
por tales de entrada de microorganis-
mos a los sistemas de infusión intravenosa son: preparación del equipo y medicamentos,
grietas y perforaciones finas del equipo, unión del frasco y el tubo de conexión de solucio-
nes, portal de aplicación de los medicamentos, llave de tres vías y sitio de inserción.

Factores de riesgo
Del propio paciente
Existen condiciones del hospedero que lo hacen más susceptibles a adquirir una In-
fección de torrente sanguíneo ITS por contaminación hematógena de los dispositivos
vasculares y son: la edad, enfermedades subyacentes, existencia de traumatismos (que-
maduras) o infecciones cercanas al sitio de inserción, la inmunosupresión severa, des-
nutrición y las infeccion
infecciones
es en sitios remotos.

De la atención clínica
Las ITS primarias asociadas a dispositivos vasculares tienen su puerta de entrada en la
terapia intravenosa, sistemas de monitorización y otras puertas de entradas vascula-
    S res. En este contexto la gran mayoría de los pacientes hospitalizados son sometidos a
    O algún procedimiento que compromete su sistema vascular. Existe un pequeño riesgo
    V
    I
    T
    A en cada punción vascular el que va progresando con cada dispositivo que se agrega
    M
    R
en la terapia del paciente, dependiendo
dependiendo del tipo y uso de dicho dispositivo. Cabe hacer
    O notar que independiente del tipo de dispositivo que se utilice, el riesgo de ITS aumenta
    N
  󰀭 progresivamente con el tiempo que este permanece instalado.
    O
    C
    I Existen factores de riesgo durante la instalación que se relacionan con el incumplimiento
    N
    C
     É
de las reglas Aséptica, tanto en la instalación como en la manipulación de los
l os dispositivos
    T
    S
vasculares y sus conexiones, la ruptura del circuito cerrado estéril, el desplazamiento
    O
    T
de los catéteres en el sitio de punción. Otros riesgos dependen de condicionantes del
    N
    E
catéter tales como lugar de inserción, número de luces del mismo, utilización previa de
    M
    U
antimicrobianos, nutrición parenteral, instalación traumática y/o de emergencia, pre-
    C
    O
sentando un mayor riesgo los dispositivos centrales versus los periféricos
periféricos..
    D
   :
    E
    I
    R
Ambiente físico
    E
    S
En la medida que los envoltorios y sellos de los dispositivos vasculares se encuentren
indemnes, así como los fluidos contenidos en los envases son estériles de fábrica.
 

Medidas de prevención
Vigilancia Supervisión del catéter intravascular.
  Evaluar con regularidad los catéter
catéteres
es a través
través del apósito, visualizando o palpando a
través del apósito. En caso de dolor en el punto de inserción, fiebre sin foco u otras
manifestaciones
manifestac iones que sugieran infección local.
Registrar de una forma estandarizada la fecha de colocación del catéter.
No cultivar de forma rutinaria las puntas de catéter.

Técnica aséptica de inserción del catéter


Efectuar una higiene adecuada de las manos mediante lavado con agua y jabón antes
y después de palpar los sitios de inserción del catéter, insertar o reemplazar el mis-
mo y reparar o cambiar los apósitos. La palpación del punto de inserción no debe ser
realizada después de la aplicación de la antisepsia a menos que la técnica aséptica se
mantenga.
El uso de guantes no reemplaza el lavado de las manos. 91
  Mantener una técnica aséptica para la inserción y cuidado de los catéteres intravas-
culares.
El uso de guantes no estériles es aceptable para
p ara la inserción de catéteres periféricos.
Para la inserción de catéteres arteriales o centrales es preciso el uso de guantes esté-     S
riles.     A
    A
    I 
Limpieza desinfectante
desinfectante de la piel con un antiséptico en el momento de la inserción del     D
    U
catéter y durante los cambios del apósito. Se prefiere para ello la clorhexidina al 2%     L
    A
aunque también puede usarse yodopovidona o alcohol al 70%.     S
 
Dejar que el antiséptico seque al aire antes de introducir el catéter. En el caso de yodós-     N
    E
 
foros, mantenerlos
mantenerlos al menos 2 minutos o más antes de la inserción.     N
     Ó
    I
No aplicar solventes orgánicos (por ejemplo, acetona
acetona o éter) en la piel antes de la inser-     C
    N
ción del catéter o durante los cambios de apósito.     E
    T
    A
    A
Cuidados del lugar de inserción del catéter     L
    A
Usar gasas estériles o apósitos estériles, para cubrir el punto de inserción.     S
Reemplazar el apósito si está húmedo, se ha aflojado o está visiblemente sucio.     A
    D
No usar antibióticos tópicos en los sitios de inserción por la posibilidad de promover     A
    I
    C
resistencias
resistencias a antibióticos o infecciones fúngicas.     O
    S
    A
    S
Selección y sustitución de los catéteres     E
    N
Seleccionar el catéter, la técnica y el sitio de inserción con el menor riesgo de complica-     O
    I
ciones teniendo en cuenta el tipo y duración esperada de la terapia i.v.     C
    C
    E
Reemplazar los catéteres venosos periféricos en adultos al menos cada 72 horas para     F
    N
prevenir flebitis. En niños pueden mantenerse hasta que el tratamiento i.v. finalice a     I
    E
menos que se produzcan complicaciones.
complicaciones.     D
    L
Cuando no se haya podido asegurar una correcta técnica aséptica en la colocación de     A
    N
los catéteres (por ejemplo durante una emergencia), se deben cambiar los mismos tan     O
    I
rápido como sea posible y no más tarde de las 48 h.     C
    A
Usar el juicio clínico para determinar cuándo reemplazar
reemplazar un catéter que pueda ser una     N
    A

fuente de infección (por ejemplo, no cambiarlo rutinariamente cuando el único indica-     M
    R
dor sea la presencia de fiebre). No cambiar los catéteres en pacientes con bacteriemia
bacteriemia o     O
    N
fungemia si es poco probable que la fuente de infección sea el catéter.
 

  Reemplazar cualquier CVC de corta duración si se observa salida de material purulento


por el punto de inserción.
Reemplazar todos los CVC si el paciente está hemodinámicamente inestable o se sos-
pecha una ITS.
Sustitución de los sets de administración y de los fluidos parenterales
Los sets de administración, llaves de 3 pasos y extensiones de catéteres periféricos se
cambiarán al menos cada 72 horas, a no ser que se sospeche o documente infección
asociada al catéter.
El set usado para administrar sangre o derivados o emulsiones de lípidos con glucosa y
aminoácidos (nutrición parenteral)
parenteral) debe cambiarse en las
l as 24 horas que siguen al inicio
de la infusión.
Si las soluciones contienen sólo dextrosa y aminoácidos, el set de administración no
necesita cambiarse en menos de 72 horas. .
Completar la perfusión de soluciones lipídicas en no más 24 horas desde el inicio.
92
Limpiar las zonas de acceso al sistema con alcohol al 70 % antes de acceder al mismo.
Cerrar todas las conexiones del sistema cuando no se estén usando.
Mezclar todos los fluidos de administración parenteral bajo campana de flujo laminar
usando técnica aséptica.
No usar preparados intravenosos
intravenosos que present
presenten
en turbidez, fugas, grietas, partículas
par tículas en

suspensión o excedan
Usar viales de dosis únicala fecha de caducidad. o aditivos parenterales cuando sea posi-
para medicamentos
ble.
No mezclar los sobrantes de los viales de uso único para uso posterior.
Limpiar con alcohol al 70% el diafragma de goma de los viales multidosis antes de pun-
cionarlos.
Usar agujas estériles para acceder a los viales multidosis y evitar contaminarlas antes de
insertarlas en los
l os diafragmas de acceso
acceso..

Catéteres venosos periféricos. Consideraciones especí󿬁cas


    S
Emplear un catéter apropiado para insertar en la fosa antecubital (vena basílica proxi-
    O
    V
mal o venas cefálicas) o bien un catéter venoso central insertado periféricamente
periféricamente cuan-
    I
    T
    A do se estime que la
l a duración del tratamiento i.v. supere probablemente
probablemente los seis días.
    M
    R
En los adultos, emplear como acceso venoso una extremidad superior en vez de las
    O
    N
extremidades inferiores.
inferiores. Sustituir un catéter insertado en una extremidad inferior a una
  󰀭
    O extremidad superior tan pronto como sea posible.
    C
    I
    N
En los niños, pueden emplearse como acceso venoso la mano, el dorso del pie o el cue- cue -
    C ro cabelludo.
     É
    T
    S
    O
    T Catéteres venosos centrales, incluidos los insertados periféricamente.
    N
    E Consideraciones especí󿬁cas
    M
    U Emplear un CVC con el mínimo número posible de conexiones y luces esenciales
    C
    O para el manejo del paciente
paciente..
    D
   :
    E
    I
    R Sopesar
mendadalospara
riesgos y beneficios
reducir de colocarinfecciosas
las complicaciones un dispositivo
infeccios enriesgo
as con el una localización reco-
de las complica-
    E
    S
ciones mecánicas (por ejemplo, neumotórax, punción de la arteria subclavia, lace-
 

ración de la vena subclavia, estenosis de la vena subclavia, hemotórax, trombosis,


embolia gaseosa).
Es preferible el acceso de la subclavia al de la yugular o femoral en pacientes adultos
para minimizar el riesgo de infección al colocar un CVC no tunelizado.
Emplear una técnica aséptica incluyendo el uso de gorro, mascarilla, túnica estéril,
guantes estériles,
estériles, y una sábana estéril amplia, para la colocación de los CVCs
C VCs o para
el cambio de catéteres.
  Asignar una conexión exclusivamen
exclusivamente te para la nutrición parenteral si se emplea un
catéter de múltiples luces.
BUNDLE
PAQUETE DE PROCEDIMIENTOS PARA LA
PREVENCIÓN DE INFECCIÓN POR TORRENTE SANGUÍNEO
ASOCIADO A DISPOSITIVOS INTRAVASCULARES
93

N° BUNDLE IN
INFECCIÓN IT
ITS
1 Higi
Higien
enee de
de man
manos
os de op
oper
erad
ador
or y cir
circu
cula
lant
nte.
e.
    S
2 Pos
osic
ició
iónn del
del pa
paci
cien
ente
te se
segú
gúnn lug
lugar
ar de
de ins
inser
erci
ción
ón     A
    A
    I 
3 Dispos
Disp osic
ició
iónn del
del eq
equi
uipo
po y mat
mater
eria
iall com
compl
plet
etoo     D
    U
4 Dellimitación de
De del ár
área as
aséptica     L
    A
    S
 
5 Uso de barreras físicas.     N
    E
 
6 Asep
Asepsi
siaa de la pi
piel
el co
conn cl
clor
orhe
hexi
xidi
dina
na 0,
0,2%
2%     N
     Ó
    I
7 Inst
Instal
alac
ació
iónn del
del caté
catéte
terr con
con téc
técni
nica
ca asé
asépt
ptic
ica.
a.     C
    N
    E
8 Fijac
Fijació
iónn con
con apó
apósit
sitoo tran
transpa
sparen
rente
te est
estéri
érill y re
regis
gistro
tro de la fec
fecha
ha     T
    A
    A
9 Val
alor
orac
ació
iónn per
perma
mane
nennte de
dell siti
sitioo de
de ins
inser
erci
ción
ón     L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

CAPÍTUL
CAPÍTU LO XIX
NEUMONÍA HOSPITALARIA

Todos los establecimientos de salud que cuenten con unidades de cuidados intensivos
y realicen procedimientos con ventiladores mecánicos deben aplicar medidas de preven-
ción para las neumonías intrahospitalarias.

De󿬁nición
La Neumonía Asociada a Ventilador Mecánico se define como la neumonía hospitalaria
que se desarrolla después de 48 horas de ser intubado por vía endotraqueal y sometido
94 a ventilación mecánica (VM) y que no estaba presente ni en periodo de incubación en el
momento del ingreso, o que es diagnosticada en las 72 horas siguientes a la extubación y
retirada de la VM.

Factores de riesgo
Factor de Riesgo Intrínsec
Intrínsecos
os (propios del huésped)
Las enfermedades
avanzada > 65 años,dehipoalbuminemia,
base EPOC, diabetes, cirrosis,las
la obesidad, insuficiencia renal
alteraciones crónica, de
anatómicas edad
las
vías aéreas, las enfermedades pulmonares crónicas y los estados de inmunosupresión,
son factores de riesgo de adquirir neumonías intrahospitalaria.
También las alteraciones de la deglución asociadas a ciertas enfermedades neuroló-
gicas (convulsiones, alcoholismo, coma o uso de drogas), son factores coadyuvantes
de neumonía nosocomial. Las alteraciones de la ventilación asociadas al dolor post –
quirúrgico en cirugía abdominal alta o torácica, son otros factores del huésped que
contribuyen al desarrollo de neumonía intrahospitalaria.

    S Factor de Riesgo Extrínsecos


Ex trínsecos (relacionados
(relacionados con la atención en salud)
    O
    V Al eliminar el mecanismo de defensa natural de las vías aéreas superiores, todos los
    I
    T
    A procedimientos
procedimient os de apoyo respiratorio invasivos
invasivos son factores de riesgo para neumonía
    M
    R
hospitalaria. Entre ellos debemos mencionar: intubación endotraqueal de larga o corta
    O duración, presencia de traqueostomías y aspiración de secreciones endotraqueales. Por
    N
  󰀭
    O otra parte los equipos y procedimientos que acompañan
acompañan a la intubación endotraqueal
endotraqueal
    C
    I
    N aumentan el riesgo: uso de ventilación mecánica, nebulizadores, así como el uso de
    C
     É
    T
sonda nasogástrica permanente y cualquier otra instrumentación sobre la vía respira-
    S toria; siendo alguno de ellos de mayor riesgo que otros.
    O
    T
    N
    E
    M
Recomendaciones para prevenir
prevenir la NAV
    U
    C
Estas recomendaciones son el resultado de las conferencias de consenso de diferentes
    O
    D
sociedades científicas
científicas y resumidas por el CDC. A pesar de esto, es importante saber que no
   :
    E
    I
    R
pueden ser prevenidas la mayoría de las fuentes y factores de infección, sin embargo, la
    E mitad de ellas se erradican tras la aplicación estricta de las diversas medidas de precaución
    S
recomendadas.
 

Por un lado, los métodos y técnicas de prevención de las NAV pueden ser farmacoló-
gicos o no-farmacológicos y para reducir la incidencia de este tipo de infecciones, se debe
combinar los dos métodos, actuando sobre los distintos niveles y puntos de la patogénesis
patogénesis..
Estas medidas profilácticas se deben extremar en aquellos enfermos ingresados en unida-
des especiales, sobre todo de politraumatizados
politraumatizados,, quemados y trasplantados
trasplantados..

Medidas generales
Limpiar minuciosamente todo el equipo y accesorios que van a ser esterilizados o des-
infectados.
Esterilizar o usar desinfección de alto nivel para el equipo y accesorios que van a estar
en contacto directo o indirecto con las mucosas del tracto respiratorio inferior. Terminar
la desinfección con un aclarado apropiado
apropiado,, secado y embalado teniendo el cuidado de
no contaminar los artículos en este último proceso.
No reutilizar un equipo o accesorio que es fabricado para un solo uso, a menos que los
95
datos muestren que reutilizando el equipo o los accesorios no produce una amenaza
para el paciente, es costo-efectiva y no afecta a la integridad estructural o funcional del
equipo.
    S
Respiradores mecánicos, circuitos de respiración, humidi󿬁cadores e intercambiadores de     A
    A
    I 
calor
• y mezcla
Respiradoress mecánicos
Respiradore
    D
    U
    L
Esterilizar los circuitos respiratorios y humidificadores reutilizables o someterlos a     A
    S
 
desinfección de alto nivel, entre paciente y paciente.     N
    E
 
Secar y desechar periódicamente las condensaciones que se acumulan en la tubu-     N
     Ó
ladura del respirador, teniendo precaución que las condensaciones no fluyan hacia     I
    C
    N
el paciente. Lavarse las manos después de realizar el procedimiento o manipular los     E
    T
fluidos condensad
condensados. os.     A
    A
• Líquidos para la humidi󿬁cación     L
    A
Usar agua estéril para llenar los humidificadores.     S
    A
Circuitos de ventilación con humidificadore
humidificadoress por condensac
condensación
ión higroscópica (nariz     D
    A
artificial) o por intercambio de mezcla caliente     I
    C
Cambiar el humidificador por condensación higroscópica o por intercambio de     O
    S
    A
mezcla caliente de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y/o cuando     S
    E
haya evidencia de contaminación o disfunción mecánica del accesorio.     N
    O
Mientras se esté utilizando para un paciente, no cambiar de forma rutinaria el circui-     I
    C
to de respiración unido al humidificador por condensación higroscópica
higroscópica     C
    E
    F
  • Humidi󿬁cadoress de pared
Humidi󿬁cadore     N
    I
Seguir las instrucciones del fabricante para el uso y mantenimiento de los Humi-     E
    D
dificadores de oxígeno de pared, a menos que, si se modifican, existan datos que     L
    A
demuestren que no suponen una amenaza para el paciente y sea coste-efectiva.     N
    O
    I
Entre pacientes,
pacientes, cambiar el tubo, incluyendo la terminación nasal o mascarilla usada     C
    A
para administrar oxígeno desde una toma de pared.     N
    A
• Nebulizadores
Nebulizad ores de estériles
Usar sólo líquidos pequeñopara
volumen: “En línea” yy administrarlos
la nebulización, nebulizadores
nebulizado res de
de forma
mano aséptica.     M
    R
    O
    N
  Si se usan viales de medicación multidosis, manipular
manipular,, preparar y almacenarlos de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  • Nebulizadores
Nebulizado res de gran volumen y tiendas de aerosolterapia
En tiendas de oxigenoterapia, no usar humidificadores de gran volumen para pro-
ducir aerosoles (por ejemplo mediante el principio de Venturi,
Venturi, ultrasonidos o discos
giratorios); lo mejor es utilizar nebulizadores, a menos que puedan ser esterilizados
o ser sometidos a desinfección por lo menos diariamente y que pueda rellenarse
con agua estéril.
  Esterilizar los nebulizadores de gran volumen que han sido usados para tratamiento
inhalatorio,, entre pacientes y después de cada 24 horas de uso en un mismo pacien-
inhalatorio
te, por ejemplo, para pacientes traqueotomizados.
Otros accesorios utilizados en la ventilote
ventiloterapia
rapia
Entre pacientes, esterilizar o someter a desinfección de alto nivel respiradores portáti-
les, sensores de oxígeno, y otros accesorios respiratorios usados en múltiples pacientes
pacientes..
• Máquinas de anestesia y sistemas de respiració
respiración
n o circuitos al paciente
96
Seguir las guías publicadas y/o las instrucciones del fabricante en cuanto al mante-
nimiento, limpieza y desinfección o esterilización de otros componentes o acceso-
rios del sistema de ventilación o circuito del paciente del equipo de anestesia.
Periódicamente secar y desechar las condensaciones que se recogen en la tubu-
ladura del circuito respiratorio, con las precauciones necesarias para evitar que la

condensación
lavarse las manosse dirija haciayeljabón
con agua paciente.
o conDespués de antisépticas.
soluciones realizar estos. procedimientos,
antisépticas
• Equipos de medición de la función pulmonar
Entre el uso de diferentes pacientes, esterilizar o someter a desinfección química
de alto nivel, las boquillas reutilizables y tubuladuras o conectadores siguiendo las
instrucciones del fabricante para su realización.
• Interrupción de la transmisión de persona a persona
Lavado de manos
Lavarse las manos después de contactar con las membranas mucosas, secreciones
respiratorias, u objetos contaminados con secreciones respiratorias, se haya o no
    S
usado guantes. Lavarse las manos antes y después de contactar con un paciente
    O
    V
que tiene colocado un tubo endotraqueal o traqueotomía, y antes y después de
    I
    T
    A contactar con un respirador que ha usado otro paciente, se haya o no usado guan-
    M tes.
    R
    O • Precauciones de barrera
    N
  󰀭
    O Usar guantes para manipular las secreciones respiratorias u objetos contaminad
contaminados
os
    C
    I
    N
con secreciones respiratorias de algún paciente.
    C
     É Cambiarse de guantes y lavarse las manos entre pacientes, después de manipular
    T
    S secrecioness respiratorias u objetos contaminados con secreciones de un paciente y
secrecione
    O
    T antes de contactar con otro paciente, objeto o superficie ambiental.
    N
    E Usar bata cuando se prevea que se va a manchar con secreciones respiratorias de un
    M
    U paciente,, y cambiarla después de ese contacto y antes de proporcionar cuidados a
paciente
    C
    O otro paciente.
    D
   :
    E
    I
    R
• Cuidados
Realizar ladel paciente conbajo
traqueostomía traqueostomía
traqueosto mía de esterilidad.
condiciones
    E
    S Cuando se cambie la cánula de traqueostomía, usar técnica aséptica y reemplazar la
cánula por una que haya sido esterilizada.

  • Aspiración de secreciones respiratorias


Si se emplea un sistema de succión abierto, usar catéter de un solo uso estéril. Si la
sonda de aspiración se va a reintroducir en el tracto respiratorio inferior
inferior del pacien-
te, usar únicamente líquido estéril para remover las secreciones con la sonda de
succión.
Cambiar el tubo de aspiración entre pacientes.
• Modi󿬁cación de los riesgos del huésped
Precauciones
Precauc iones para prevenir la neumonía endógena
Retirar de los enfermos la alimentación enteral discontinua y los accesorios tales
como, tubos endotraqueales, traqueostomía y/o de nutrición enteral (oro o naso-
gástrica o yeyunal), tan pronto como las indicaciones clínicas para su uso estén re-
sueltas.
  • Prevención de la aspiración asociada con la alimentación enteral
Si no hay contraindicaciones para la manipulación, elevar la cabeza un ángulo de
97
30-45º respecto al plano de la cama en los pacientes de alto riesgo de neumonía
por aspiración, tales como los pacientes sometidos a ventilación mecánica y/o que
tienen colocado una sonda enteral.
Verificar de forma rutinaria la correcta colocación de la sonda de alimentación. Va-
    S
lorar de forma rutinaria la motilidad intestinal del paciente (auscultando los ruidos     A
    A
    I 
intestinales
ajustando el yritmo
midiendo el volumen
y el volumen gástrico residual
de alimentación enteralopara
el perímetro abdominal),
evitar la regurgitación.
    D
    U
    L
• Prevenir la aspiración asociada con la intubación endotraqueal     A
    S
 
Durante la entubación o antes de recambiar el tubo endotraqueal y antes de desin-     N
    E
 
flar el balón, asegurarse de que por encima del balón del tubo no exista secreciones.     N
     Ó
• Prevención de la colonización gástrica     I
    C
    N
Si es necesaria la profilaxis gástrica por estrés para un paciente con ventilación me-     E
    T
cánica, usar un agente que no eleve el pH gástrico del paciente.     A
    A
• Prevención de la neumonía postoperatori
postoperatoriaa     L
    A
Instruir a los pacientes durante el período preoperatorio, especialmente a los de     S
    A
alto riesgo de desarrollar neumonía, sobre la conveniencia de toser con frecuencia,     D
    A
hacer inspiraciones profundas (inclusive aleccionar sobre la fisioterapia respiratoria     I
    C
incentivada) y deambular en el periodo postquirúrgico tan pronto como esté indi-     O
    S
    A
cado por su médico.     S
    E
Los pacientes de alto riesgo son aquellos que recibirán anestesia, y que serán some-     N
    O
tidos a cirugía mayor abdominal, torácica, de cabeza o cuello, o con enfermed
enfermedades
ades     I
    C
de base con problemas pulmonares, tales como EPOC, anormalidades músculo es-     C
    E
    F
queléticas del tórax o anormalidades del test de función pulmonar.     N
    I
Estimular a los pacientes postquirúrgicos
postquirúrgicos a toser con frecuencia, inspirar profunda-     E
    D
mente, (fisioterapia incentivada), movilizar más o menos la cama y caminar, salvo     L
    A
que esté médicamente contraindicado.     N
    O
    I
Controlar el dolor durante el periodo postquirúrgico inmediato, porque interfiere     C
    A
con la tos y las respiraciones profundas,
profundas, utilizando: analgesia sistémica, incluyendo     N
    A
analgesia controlada
tos; estabilización por el paciente,
apropiada conabdominal
de la herida los mínimos efectos una
mediante depresores sobre la
faja o almohada
    M
    R
    O
bien sujeta al abdomen; o analgesia regional (ej. epidural).     N
 

Medidas de prevención general.


• Uso de técnica aséptica en intubación endotraqueal anestésic
anestésicaa
• Cambio de circuitos de anestesia entre cada paciente
• Los circuitos de anestesias deben ser procesados entre cada paciente con al menos
lavado y secado prolijo.
• Los reservorios de oxigeno deben manteners
mantenersee limpios,
limpios, secos
secos y protegidos
protegidos durante su
almacenamiento.
• El agua de los reservorios de oxigeno debe ser estéril
• Eliminación de los remanente
remanentess líquidos de los reservorios antes de volver
volver a llenarlos.
(lavarlos y secarlos previamente).
• Kinesiterapia respiratoria preoperato
preoperatorio
rio en
en pacientes sometidos a cirugía abdominal
alta y/o torácica.
• Analgesia efectiva en el post – operatorio
operatorio..
98 • Posición semisentado y deambulación
deambulación precoz si es que nono existen
existen contraindicac
contraindicaciones
iones
específicas.
• Los pacientes con enfermed
enfermedades
ades transmisibles por agentes aerotransportados deben
mantenerse separados del resto de los pacientes según norma

BUNDLE
PAQUETE DE PROCEDIMIENTO PARA LA PREVENCIÓN DE NEUMONÍA HOSPITALARIA
RELACIONADA
RELACIONAD A A VENTILADOR MECÁNICO

N° BUNDLE VENTILACIÓN MECÁNICA SI NO


1 Higi
Higien
enee de
de man
manos
os de op
oper
erad
ador
or y cir
circu
cula
lant
nte.
e.
2 Disp
Dispos
osic
ició
iónn del
del eq
equi
uipo
po y mat
mater
eria
iall com
compl
plet
etoo
3 Pos
osic
ició
iónn del
del pa
paci
cien
ente
te se
semi
mi se
sennta
tado
do a 30
30 o 45
45°°
Mantenimiento
4 Uso de barreras físicas
    S
    O 5 Sist
Sistem
emaa de
de Asp
Aspirirac
ació
iónn con
con té
técn
cnic
icaa asé
asépt
ptic
ica.
a.
    V
    I
    T
    A
6 Fija
Fijaci
ción
ón del
del tub
tuboo endo
endotr
traq
aque
ueal
al y con
contr
trol
ol de
de la pr
pres
esió
iónn de CU
CUFF
FF
    M
    R 7 Hig
igiiene bu
buca
call co
con clo
clorrexid
idin
inaa alal 0,5
0,5%
%
    O
    N
  󰀭 8 Circ
Circui
uito
toss y tr
tram
ampa
pass lib
libre
re de ac
acum
umul
ulóó de
de agu
aguaa
    O
    C
    I
    N
9 Eva
valu
luaar la
la po
posi
sibbililiida
dadd de
de ext
extub
ubaaci
cióón
    C
     É
    T
10 Evititar
Ev ar el ca
camb
mbio
io de lo
loss cir
circu
cuititos
os de ve
vent
ntililac
ació
iónn
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

GLOSARIO

IAAS 
IAAS  Infeccioness Asociadas a la Atención de Salud.
Infeccione

SEDES  
SEDES Servicio Departamental de Salud.

MSD  
MSD Ministerio de Salud y Deportes

IBNORKA 
IBNORKA  Instituto Boliviano de Normalización de Calidad.
99
CDVIR  
CDVIR Centro Departamental de Vigilancia, Información y Referenc
Referencia
ia

INLASA  
INLASA Instituto Nacional de Laboratorio en Salud
    S
PEEC 
PEEC  Programas de Evaluación Externa de Calidad.     A
    A
    I
 
    D
ONG  
ONG Organización No Gubernamenta
Gubernamentall     U
    L
    A
    S
 
CENETROP  
CENETROP Centro Nacional de Enfermedades Tropicales     N
    E
 
    N
     Ó
    I
UNIMED  
UNIMED Unidad de Medicamentos.     C
    N
    E
    T
    A
LUI  
LUI Legrado Uterino     A
    L
    A
AMEU  
AMEU Aspiración Manual Endouterina     S
    A
    D
    A
    I
UCI  
UCI Unidad de Cuidado Intensivo     C
    O
    S
    A
IIH 
IIH  Infección Intrahospitalaria     S
    E
    N
    O
NAV  
NAV Neumonía Asociada a Ventilación Mecánica     I
    C
    C
    E
    F
ISO  
ISO Infección de Sitio Operatorio     N
    I
    E
    D
ITS  
ITS Infección de Torrente Sanguíneo     L
    A
    N
    O
    I
ITU 
ITU  Infección del Tracto Urinari
Urinarioo     C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

BIBLIOGRAFÍA

- Guidelines for Environmental Infection Control in Health-Care


Health-Care Facilit
Facilities,
ies, Recommendations of
CDC and the Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee (HICPAC) June 6, 2003 /
52(RR10);1-42
- Guía Práctica, Prevención de las Infecciones Nosocomiales, 2da. Edición; Organización Mundial de la
Salud; WHO/CDC/CSR/EPH/2002, 1,2.
- Infecciones Hospitalarias, Malagón, Londoño
Londoño,, Alvares
Alvares Moreno; 3ª. Ed.,
Ed., Edit.
Edit. Médica Panamericana;
Colombia; 2010.
- Pag 8
- Reglamento para la aplicación de la norma Boliviana
Boliviana de
de Bioseguridad en establecimiento
establecimiento de
100
salud. Ministerio Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA.Makro producciones
gra󿬁cas.2010
- Reglamento para la aplicación de la norma Boliviana
Boliviana de
de Bioseguridad en establecimiento
establecimiento de
salud. Ministerio Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA.Makro producciones
gra󿬁cas.2010
- Reglamento para la aplicación de la norma Boliviana
Boliviana de
de Bioseguridad en establecimiento
establecimiento de
salud. Ministerio Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA.Makro producciones
gra󿬁cas.2010
- Guía de evaluación rápida de programas hospitalarios en prevención
prevención y control
control delas infecciones
infecciones
asociadas a la atencion de salud(Washin
salud( Washington,
gton, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS
- Pag 9
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
asociadas a la atención de salud (Washingt
( Washington,
on, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0)OMS/OPS
978-92-75-33203-0)OMS/OPS
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
asociadas a la atención de salud Washington, D. C.: OPS, © 2011. ISBN 978-92-75-332
978-92-75-33203-0(OPS-OMS)
03-0(OPS-OMS)
- Gestión de Residuos Sólidos Generados en Establecimientos de Salud. Swisscontact. Procedimientos
de seguridad en el manejo de material biológico. Ministerio de Salud. Fundación Bioquímica
Argentina. Gra󿬁ca del parque.1994
    S
    O
- Reglamento para la aplicación de la norma Boliviana
Boliviana de
de Bioseguridad en establecimiento
establecimiento de
    V
    I
    T
    A
salud. Ministerio Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA.Makro producciones
gra󿬁cas.2010
    M - Vigilancia Epidemiológica de las Infecciones Asociadas a la Atención
Atención en Salud Washin
Washington,
gton, D.
D. C.:
    R
    O OPS, © 2010.ISBN 978-92-75-33147-7)OMS/OPS
978-92-75-33147-7)OMS/OPS
    N
  󰀭
    O
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
    C asociadas a la atención de salud(Washin
salud( Washington,
gton, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS
    I
    N
    C - Vigilancia Epidemiológica de las Infecciones Asociadas a la Atención
Atención en Salud Washin
Washington,
gton, D.
D. C.:
     É
    T OPS, © 2010.ISBN 978-92-75-33147-7)OMS/OPS
978-92-75-33147-7)OMS/OPS
    S
    O - Pag 10
    T
    N
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
    E asociadas a la atención de salud (Washingt
( Washington,
on, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0)OMS/OPS
978-92-75-33203-0)OMS/OPS
    M
    U - Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
    C
    O asociadas a la atención de salud Washington, D. C.: OPS, © 2011. ISBN 978-92-75-332
978-92-75-33203-0(OPS-OMS)
03-0(OPS-OMS)
    D
   : - Gestión de Residuos Sólidos Generados en Establecimientos de Salud. Swisscontact. Procedimientos
    E
    I de seguridad en el manejo de material biológico. Ministerio de Salud. Fundación Bioquímica
    R
    E Argentina. Gra󿬁ca del parque.1994
    S
- Reglamento para la aplicación de la norma Boliviana
Boliviana de
de Bioseguridad en establecimiento
establecimiento de
 

salud. Ministerio Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA.Makro producciones


gra󿬁cas.2010
- Vigilancia Epidemiológica de las Infecciones Asociadas a la Atención
Atención en Salud Washing
Washington,
ton, D.
D. C.:
OPS, © 2010.ISBN 978-92-75-33147-7)OMS/OPS
978-92-75-33147-7)OMS/OPS
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
asociadas a la atención de salud(Washing
salud( Washington,
ton, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS
- Vigilancia Epidemiológica de las Infecciones Asociadas a la Atención
Atención en Salud Washing
Washington,
ton, D.
D. C.:
OPS, © 2010.ISBN 978-92-75-33147-7)OMS/OPS
978-92-75-33147-7)OMS/OPS
- Pag 11
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
asociadas a la atención de salud(Washing
salud( Washington,
ton, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS
- Vigilancia Epidemiológica de las Infecciones Asociadas a la Atención
Atención en Salud Washing
Washington,
ton, D.
D. C.:
OPS, © 2010.ISBN 978-92-75-33147-7)OMS/OPS
978-92-75-33147-7)OMS/OPS
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
asociadas a la atención de salud(Washing
salud( Washington,
ton, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS

BIBLIOGRAFIA (laboratorio Cap X) 101

- Guidelines for
for Environmental
Environmental Infection Control in Health-Care Facilit
Facilities,
ies, Recommendations of
CDC and the Healthcare Infection Control Practices Advisory Committee (HICPAC) June 6, 2003 /
52(RR10);1-42     S
- Guía Práctica, Prevención de las Infecciones Nosocomiales, 2da. Edición; Organización Mundial de la     A
    A
    I
Salud; WHO/CDC/CSR/EPH/2002, 1,2.  
    D
- Infecciones Hospitalarias, Malagón, Londoño
Londoño,, Alvares
Alvares Moreno; 3ª. Ed.,
Ed., Edit.
Edit. Médica Panamericana;     U
    L
Colombia; 2010.     A
    S
 
- Pag 8     N
    E
- Reglamento para la aplicación
aplicación de la norma Boliviana de Bioseguridad
Bioseguridad en establecimiento de  
    N
salud. Ministerio Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA.Makro producciones      Ó
    I
gra󿬁cas.2010     C
    N
- Reglamento para la aplicación
aplicación de la norma Boliviana de Bioseguridad
Bioseguridad en establecimiento de     E
    T
salud. Ministerio Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA.Makro producciones     A
    A
gra󿬁cas.2010     L
- Reglamento para la aplicación
aplicación de la norma Boliviana de Bioseguridad
Bioseguridad en establecimiento de     A
    S
salud. Ministerio Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA.Makro producciones     A
    D
gra󿬁cas.2010     A
    I
    C
- Guía de evaluación
asociadas rápida
a la atencion de programas
de salud(Washing
salud( hospitalarios
Washington,
ton, en2011.ISBN
D. C.: OPS, © prevención
prevención y control
control delas infecciones
978-92-75-33203-0) infecciones
OMS/OPS     O
    S
    A
- Pag 9     S
    E
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones     N
asociadas a la atención de salud (Washingt
( Washington,
on, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0)OMS/OPS
978-92-75-33203-0)OMS/OPS     O
    I
    C
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones     C
    E
asociadas a la atención de salud Washington, D. C.: OPS, © 2011. ISBN 978-92-75-332
978-92-75-33203-0(OPS-OMS)
03-0(OPS-OMS)     F
    N
- Gestión de Residuos Sólidos Generados en Establecimientos de Salud. Swisscontact. Procedimientos     I
    E
de seguridad en el manejo de material biológico. Ministerio de Salud. Fundación Bioquímica     D
    L
Argentina. Gra󿬁ca del parque.1994     A
- Reglamento para la aplicación
aplicación de la norma Boliviana de Bioseguridad
Bioseguridad en establecimiento de     N
    O
    I
salud. Ministerio Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA.Makro producciones     C
    A
gra󿬁cas.2010     N
- Vigilancia Epidemiológica de las Infecciones Asociadas a la Atención
Atención en Salud Washing
Washington,
ton, D.
D. C.:     A
OPS, © 2010.ISBN 978-92-75-33147-7)OMS/OPS
978-92-75-33147-7)OMS/OPS     M
    R
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones     O
    N
asociadas a la atención de salud(Washing
salud( Washington,
ton, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS
 

- Vigilancia Epidemiológica de las Infecciones Asociadas a la Atención


Atención en Salud Washin
Washington,
gton, D.
D. C.:
OPS, © 2010.ISBN 978-92-75-33147-7)OMS/OPS
978-92-75-33147-7)OMS/OPS
- Pag 10
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
asociadas a la atención de salud (Washingt
( Washington,
on, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0)OMS/OPS
978-92-75-33203-0)OMS/OPS
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
asociadas a la atención de salud Washington, D. C.: OPS, © 2011. ISBN 978-92-75-332
978-92-75-33203-0(OPS-OMS)
03-0(OPS-OMS)
- Gestión de Residuos Sólidos Generados en Establecimientos de Salud. Swisscontact. Procedimientos
de seguridad en el manejo de material biológico. Ministerio de Salud. Fundación Bioquímica
Argentina. Gra󿬁ca del parque.1994
- Reglamento para la aplicación de la norma Boliviana
Boliviana de
de Bioseguridad en establecimiento
establecimiento de
salud. Ministerio Nacional de Salud-Instituto de laboratorios en salud-INLASA.Makro producciones
gra󿬁cas.2010
- Vigilancia Epidemiológica de las Infecciones Asociadas a la Atención
Atención en Salud Washin
Washington,
gton, D.
D. C.:
OPS, © 2010.ISBN 978-92-75-33147-7)OMS/OPS
978-92-75-33147-7)OMS/OPS
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
102 asociadas a la atención de salud(Washin
salud( Washington,
gton, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS
- Vigilancia Epidemiológica de las Infecciones Asociadas a la Atención
Atención en Salud Washin
Washington,
gton, D.
D. C.:
OPS, © 2010.ISBN 978-92-75-33147-7)OMS/OPS
978-92-75-33147-7)OMS/OPS
- Pag 11
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
asociadas a la atención de salud(Washin
salud( Washington,
gton, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS
- Vigilancia Epidemiológica de las Infecciones Asociadas a la Atención
Atención en Salud Washin
Washington,
gton, D.
D. C.:
OPS, © 2010.ISBN 978-92-75-33147-7)OMS/OPS
978-92-75-33147-7)OMS/OPS
- Guía de evaluación rápida de programas
programas hospitalarios
hospitalarios en prevención
prevención y control
control de las infecciones
asociadas a la atención de salud(Washin
salud( Washington,
gton, D. C.: OPS, © 2011.ISBN 978-92-75-33203-0) OMS/OPS

REFERENCIA BIBLIOGRAFICA CAPÍTULO XI


- 1.- Mandell GL, Douglas RG, Bennett JE eds. Principles and practice of infections
infections diseases.
diseases. 3rd
3rd ed.
New York. 1990
- 2.- CDC.
CDC. Recommendations
Recommendations for preventing Trans Transmission
mission of human immunode󿬁ciency
immunode󿬁ciency virus and
hepatitis virus to patient during exposure - prone invasive procedures.
procedures. 1991
- 3.- Department
Department of Labor
Labor,, Occupational
Occupational Safety and Health.
Health. Occupational
Occupational exposure to bloodborne
pathogens, 󿬁nal rule. Federal Register 1991.
    S - 4.- CDC:
CDC: Draft guileline for
for isolation.
isolation. Precautions in Hospitals:
Hospitals: Evolution of isolation Practices 1994.
    O
    V
    I
    T - 5.- Garner JS.
precaution Hospital Infec
Hospital
in hospitals. Infection
Infection Control
Control
Control Hosp.Practices.
Epidemiol.Advisory
1996 Committee:
Committee: guildeline forfor isolation
isolation
    A
    M - 6.- Ministerio
Ministerio de Salud Chile: Manual de Prevención y Control
Control de las infecciones Intrahospitalarias y
    R
    O Normas del Programa Nacional 1993. Aislamiento de pacientes Cap Nº 10
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

103

ANEXOS
    S
    A
    A
    I

1󰀩 FORMULARIOS DE SUPERVISIÓN
 
    D
    U
    L
2󰀩 R. M. Y DISPOSICIONES GENERALES     A
    S
 
    N
    E
 

3󰀩 TOMA DE MUESTRA,
MU ESTRA, TRANSPORTE
TRANSP ORTE Y CONSERVACIÓN     N
     Ó
    I
    C
    N

4󰀩 FORMULARIOS DE LABORAT
LABORATORIO
ORIO
    E
    T
    A
    A
    L

5󰀩 FORMULARIOS DE VIGILANCIA     A


    S
    A
    D
    A
    I
    C

6󰀩 VALIDACIÓN DEL DOCUM


DOCUMENTO
ENTO
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

Anexo 1
FORMULARIOS DE
D E SUPERVISIÓN 󰀭 EVAL
EVALUACIÓN
UACIÓN

105

    S
    A
    A
    I
 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

106

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

107

    S
    A
    A
    I
 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

108

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

109

    S
    A
    A
    I
 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

110

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S
 

111

    S
    A
    A
    I
 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

112

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
    E
   :
    I
    R
    E
    S
 

113

    S
    A
    A
    I
 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

114

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
    E
   :
    I
    R
    E
    S
 

ANEXO 2
R. M. Y DISPOSICIONES
DISPOSICI ONES GENERALES

115

    S
    A
    A
    I
 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

116

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
    E
   :
    I
    R
    E
    S
 

117

    S
    A
    A
    I
 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

ANEXO 3
TOMA DE MUESTRAS, TRANSPORTE Y CONSERV
CONSERVACIÓN
ACIÓN

I. Objetivo
El objetivo
patógeno fundamental
y su sensibilidad del cultivo bacteriológico
antimicrobian
antimicrobiana, es identificar
a, discriminar entre el verdadero
colonización agente
y contaminació
contaminación n
de una verdadera infección asociada a la atención en servicios de salud, con el fin de apoyar
al médico clínico en la confirmación diagnóstica
diagnóstica y orientar el uso racional de antibióticos en
el tratamiento del paciente. Por otra parte, hay que resaltar que para tener un diagnóstico
etiológico preciso es necesario la elección y recolección apropiada de la muestra.
Todo resultado emitido por el laboratorio de bacteriología dependerá de la calidad de la mues-
118
tra recibida o recolectada; además si la muestra recolectada es conservada en forma incorrecta
o enviada fuera de los tiempos establecidos, llevará a resultados confusos ya que no permitirá
recuperar al verdadero agente etiológico de un proceso infeccioso, y a su vez, un diagnóstico
equivocado puede conducir al empleo erróneo y/o innecesario de agentes antimicrobianos.
Por lo tanto, aquel personal de salud involucrado en la recolección de muestras, debe

tener
las conocimiento
normas de los
establecidas procedimientos
para este fin. así como emplear las conductas adecuadas en

II. Consideraciones generales


  • La recolección de muestra debe realizarse ANTES DE LA ADMINISTRA
ADMINISTRACIÓN
CIÓN DE AN-
TIMICROBIANOS; de no ser posible es necesario esperar por lo menos, 48 hrs. de
suspendido o terminado el tratamiento, (excepto en el caso de orinas: NO menos
de 5 días). Si el antibiótico tuviera vida media prolongada se debe esperar más de
48 horas; si no se pueden suspender la administración del antibiótico, recolectar
recolectar la
muestra justo antes de la siguiente dosis.
  • Se debe indicar claramente al paciente sobre el procedimient
procedimientoo al que va ser some-
    S tido, para contar con su colaboración.
    O
    V
    I
    T
    A
• El material
gación, pararecolectado debe
lo cual debe ser representativo
seleccionarse el mejor del
sitioproceso
para la infeccioso en investi-
toma de muestra, de
    M
    R
esta manera se aumenta la probabilidad de aislar el microorganismos evitando la
    O
    N
contaminación con la flora saprofita.
  󰀭
    O   • La cantidad de muestra debe ser suficiente como para permitir un completo análisis mi-
    C
    I
    N
crobiológico. En el caso de que la cantidad sea pequeña se deben priorizar los exámenes.
    C
     É
  • Las muestras deben venir acompañadas de su respectiva hoja de pedido donde
    T
    S
deben llenarse todos los datos solicitados por el laboratorio.
    O
    T • Los viales, tubos o frascos donde se colocan las muestras deben ser estériles de cierre
    N
    E hermético. Las muestras se deben obtener antes de iniciar el tratamiento antibiótico
    M o antiviral. Cuando esto no es posible, se obtendrán justo antes de la administración
    U
    C
    O de la dosis del antimicrobiano, o después de 48 horas de finalizado el tratamiento.
    D
    E
   :
    I   • Hay situaciones en yque
plo: Hemocultivos es conven
conveniente
líquido iente la toma
cefalorraquídeo juntoena la
(LCR)), cama
otras es del enfermo,
enfermo
necesario , (Ejem-
realizarla
    R
    E
    S en el consultorio médico o en el propio laboratorio (Ejemplo: Exudados genitales)
que requieren una observación en fresco al microscopio y/o siembra inmediata.

  • En líneas generales en todas las localizaciones es necesario que la toma se efectúe en


el sitio exacto de la lesión con las máximas condiciones de asepsia que eviten la conta-
minación con microorganismos exógenos, que la muestra nunca se ponga en contacto
con antisépticos o desinfectantes, que la toma sea lo más precoz posible y ”siempre
se prefieran los productos purulentos recogidos por aspiración directa con jeringa o
tejidos sospechosos, a las muestras tomadas con hisopos o torundas con algodón.”
  • Todas las situacio
situaciones
nes no previstas en esta norma deben ser consultada con los espe-
cialistas en Microbiología antes de tomar las muestras.
  • En caso de no disponer de alguno de los sistemas de transporte recomenda
recomendados
dos
consultar con la Sección Microbiología que será la que deberá instrumentar las so-
luciones alternativas
alternativas..
  • En todos los casos de solicitud de examen bacteriológico
bacteriológico,, es imprescindible
imprescindible::

Nombre completo:
119
Nº de Cédula de Identidad o Nº de registro:
Edad: Fecha de Nacimiento: Sexo:
Ocupación: Teléfono
Teléfono o Celular:
    S
Servicio, policlínica o internació
internaciónn (piso, sala, cama):     A
    A
    I
Medico solicita
solicitante:
nte: Teléfono:  
    D
    U
Fecha y Hora de Toma de Muestra:     L
    A
    S
 
Fecha y Hora de Recepción de Muestra:     N
    E
 
Tipo de muestra:     N
     Ó
    I
Examen Solicitado     C
    N
    E
Diagnóstico presuntivo:     T
    A
    A
Antibioticoterapia:
Antibioticoterapia: Dosis y frecuencia:     L
1)     A
    S
2)     A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
III.Criterios de rechazo de solicitudes y/o muestras     S
    E
Si las solicitudes y/o las muestras no cumplen los requisitos mínimos, indispensables     N
    O
    I
para su correcto procesamiento el laboratorio deberá aclarar las discrepancias con el servi-     C
    C
cio que las envío, previo a su realización y en algunos casos será imposible su procesamie
procesamien-
n-     E
    F
to hasta tanto se envíe la muestra correcta. Los siguientes son algunos ejemplos de ello:     N
    I
    E
    D
    L
C R I T E RI O S D E R E C H A Z O AC C I Ó N C O R R E C T I V A     A
    N
    O
Discordancia entre la identificación
identificación del paciente y la solicitud Comunique al servicio
Comunique ser vicio que envío la muestra y no procese     I
    C
de examen y la identificació
identificaciónn de la muestra. hasta la solución de la discordancia.     A
    N
Nota: Para muestras únicas (LCR, materiales quirúrgicos)     A
 procese pero no libere el resultado hasta la solución de la     M
    R
discordancia.     O
    N
 

C R I T E RI O S D E R E C H A Z O AC C I Ó N C O R R E C T I V A
Muestra sin solicitud de examen y/o datos incompletos
incompletos en el Comunique al servicio que envío. No procese hasta tanto se
formulario básico de solicitud. conozcan esos datos, imprescindibles para la realización del
estudio.
Muestra enviada en frasco no estéril, medio de transporte Rechace e Informe al servicio que envío y solicitar nueva
inadecuado o con conservantes (formol). muestra.
Muestr
Muestraa enviad
enviadaa en envas
envasee o tubo
tubo con pér
pérdid
didaa o derram
derramee No proce
procese
se.. Descon
Descontam
tamin
inee y elimin
eliminee la muestr
muestraa y solicit
solicitee una
nueva.
Muestra en cantidad insuficiente para realizar los exámenes Solicite muestra adicional, si no es posible establezca
solicitados. prioridades de procesamiento en acuerdo con el médico
tratante.
Muestras repetidas por más de una vez en el mismo día, Procese una sola muestra por día y comunique al servicio
excepto hemocultivos. para que justifique el procesamiento de las muestras
120 restantes.
Muestra evidentemente contaminada. Descarte la muestra y solicite otra.
Inadec
Inadecuad
uadaa temp
tempera
eratur
turaa de tra
transp
nsporte
orte y/o con
conserv
servaci
ación
ón Tome acc
accion
iones
es de
de acue
acuerdo
rdo al tipo
tipo de mue
muestr
straa
Inadecuado titiempo en
en lala re
remisión de
de lala mu
muestra. Descart
rtee lala mu
muestra y solicite ot
otra.
Nota: Los criterios de rechazo de muestras deben ser de conocimiento del Médico tratante.

IV. Infecciones
Infecciones del tracto urinario: urocultivo
  a. Pacientes que controlan esfínteres
Este método de recolección de orina es posible en adultos y en los niños que pue-
den controlar esfínteres.
  La muestra adecuada es aquella obtenida de la primera micción en la mañana (primera
orina de la mañana), pero si la urgencia del caso o la situación particular lo justificara, se
puede realizar la recolección con una retención de orina en vejiga mínima de tres horas.
La recolección de las muestras dentro del hospital debe ser supervisada por una
enfermera o auxiliar de enfermería debidamente capacitada.
    S
    O La muestra de orina para los exámenes de laboratorio, pueden ser de los siguientes
    V
    I
    T
    A
tipos, según el método de colecta y exámenes que deben realizarse:
    M   Orina de la mañana: muestra de 8 horas;
    R
    O   • Primer chorro para examen general de Orina
    N
  󰀭
    O
  • Chorro medio para cultivo.
    C   Instrucciones para el paciente y personal de salud:
    I
    N
    C
     É
  • Obtenga la orina, sin estar contaminada por la secreción vaginal, esperma, vello
    T púbico, polvos, aceites, lociones y otros materiales extraños.
    S
    O
    T • Proceda al lavado e higiene de manos, de pene y la vulva.
    N
    E   • Durante la menstruación introducir un tapón de algodón en la vagina antes de
    M
    U la higienelocal y de la micción.
    C
    O   • Las instrucciones para la colecta puede ser oral o por escrito en un lenguaje
    D
    E
   :
    I
  • accesible.
Se debe proporcionar al paciente
paciente,, un frasco con rotulo, para proceder a la colec-
    R
    E
    S ta de la orina y poner su nombre en el rotulo.
 

  Colecta de muestra de orina para cultivo: primer chorro y chorro medio


• La colecta
colecta de orina para cultivo
cultivo debe realizarse antes del uso de
de antimicrobia-
antimicrobia-
nos, de no ser así notificar oportunamente el uso de los mismos.
  • Realice la higiene de las manos y área genital con agua y jabón. No use antisép-
ticos, para la higiene.
• La opción
opción de elegir el tipo de muestra de orina, primer
primer chorro
chorro o chorro medio
debe ser definida por el profesional solicitante.
• En caso
caso de sospecha clínica de infección
infección urinaria aguda,
aguda, la orina puede ser co-
co-
lectada y procesada en cualquier horario.
Instrucciones para los pacientes
  a.1. Para los hombres:
  1) Higiene - lave con agua y jabón las manos y la extremidad distal del pene que
rodea el meato uretral distendiendo previamente todo el prepucio, enjuague y
seque con gasa estéril o toalla bien limpia;
121
  2) Técnica de colecta - con una de las manos mantenga el prepucio retraído, con la
otra mano sostener el frasco ya destapado y colecte el 1er chorro de la primera
orina de la mañana (aproximadamente 10 ml), tape el frasco inmediatamente
después de la colecta;
    S
3) Observación: Si esta
esta orina fuese utilizada también para el cultivo de Neisseria     A
    A
gonorrhoeae, no debe ser refrigerada, ya que puede impedir el crecimiento de     I
 
    D
esta bacteria.     U
    L
a.2. Para las mujeres:     A
    S
 
  1) Higiene - lave con agua y jabón las manos y la región genital. Separando los     N
    E
 
labios mayores, lave la región genital de adelante para atrás, y seque sin hacer     N
     Ó
movimiento de adelante para atrás, usando gasa estéril o una toalla bien limpia.     I
    C
    N
  2) Técnica de colecta - sentarse en el vaso sanitario o bidet con las piernas separa-     E
    T
das, con una de las manos separe los labios mayores y con la otra mano sosten-     A
    A
ga el frasco destapado y colectar el 1er chorro de la primera orina de la mañana     L
    A
(aproximadamente
(aproximadam ente 10 ml), tape el frasco inmediatamen
inmediatamentete después de la colecta;     S
    A
  3) Observación: Si esta orina fuese utilizada también para el cultivo de Neisseria     D
    A
gonorrhoeae, no debe ser refrigerada, ya que puede impedir el crecimiento de     I
    C
esta bacteria.     O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N
    A
    M
    R
    O
    N
 

  a.3. Niños:
1) En niños y niñas mayores
mayores la orina se recoge de forma similar a los adultos.
adultos.

  b. Pacientes que NO controlan esfínteres


b.1. Lactantes
  • En los recién nacidos, lactantes y niños que todavía no controlan esfíntere
esfínteres,
s, la
toma de muestra se realiza a través de la colocación de la bolsa recolectora, pre-
vio aseo de los
l os genitales.
• La bolsa
bolsa recolectora
recolectora no debe
debe permanecer más de de 30 minutos en elel bebé,
bebé, caso
caso
contrario se tendrán resultados falsos
fals os positivos. Por esta razón se deberá cambiar
la bolsa colectora de acuerdo al tiempo establecido anteriormente,
anteriormente, previo aseo.
• Si no se puede obtener la muestra
muestra de orina
orina con
con la bolsa colectora, se debe
debe espe-
rar la micción del lactante al acecho o realizar punción suprapúbica.
b.2. Pacientes con sonda
122 b.2.1. Sondados intermitentes
• Utilizar sonda nueva estéril
• Recoger en tubo o frasco estéril
  b.2.2. Sondados permanentes
  • De ser posible, cambiar la sonda por una nueva.
  • Pinzar (Clampear) la sonda 2 - 3 hrs.
  • Desinfectar el sitio de punción del segmento proximal del catéter del puerto
y de la sonda Foley, con alcohol 70°.
  • Aspirar entre 2 a 5 mL de orina. Verifica
Verificarr el retiro de la pinza (clamp) después
de obtener la muestra.
  • Colocar el material obtenido en el frasco estéril y enviar inmediatament
inmediatamentee al
laboratorio.
  • NUNCA se debe recolectar la muestra de la bolsa de d e drenaje.
  • NO ENVIAR la punta de la sonda Foley para cultivo, porque el crecimiento
bacteriano representa
representa a la flora de la uretra distal.
  • Si se quiere hacer un control o monitorización en los procesos infecciosos
infecciosos,,
se recomienda realizar un cultivo de orina después de las 48 horas de haber
    S
    O
sido retirada la sonda.
    V
    I
    T   • Urocultivos realizados antes del tiempo establecido pueden dar resultados
    A positivos sin que estos estén realmente asociados a procesos infecciosos.
    M
    R
    O
    N
  󰀭
  c. Punción suprapúbica
    O   • Es el método de elección para la recolecc
recolección
ión de muestras en niños pequeños (recién
    C
    I
    N
    C
nacidos y lactantes).
     É
    T
  • La punción suprapúbica debe ser realizada por el personal médico capacitado
capacitado,, el
    S
    O
cual requiere un buen conocimiento de la técnica y de las precauciones que hay
    T
    N
que adoptar, con rigurosa asepsia, descartando problemas de hemostasia.
    E
    M
  Transporte de la muestra
    U
    C
  Una vez recolectada la muestra por cualquiera de los métodos mencionados ante-
    O
    D
riormente, enviar inmediatamente al laboratorio (hasta dentro de los 15 minutos
   :
    E
    I después de la recolección) si esto no es posible mantener a una temperatura de 4º C
    R
    E
hasta un lapso de tiempo máximo de 4 horas, caso contrario el reposo de la muestra
    S
de orina por más de este tiempo favorecerá a la proliferación de los microorganis
mos lo cual afectará en los resultados del paciente dando falsos positivos.

  Observaciones
  • ES NECESARIO INDICAR EN LA ORDEN DE SOLICITUD DE CUL CULTIVO,
TIVO, EL MÉTODO
DE RECOLECCIÓN UTILIZADO (ESPECIALMENTE SI SE TRATA DE NIÑOS), YA QUE
ES UN DATO IMPORTANTE
IMPORTANTE A LA HORA DE VALORARVALORAR EL RECUENTO DE COLONIAS.
  • Para la búsqueda de micobacterias
micobacterias,, la orina se recoge de la forma descrita ante-
riormente durante tres días consecutivos. En este caso el volumen de orina debe
ser 100 - 150 mL y se elegirá preferentemente
preferentemente la primera micción de la mañana.
Cuando se sospecha la presencia de hongos y virus, el volumen de orina será
superior a 20 mL y en el caso de parásitos se recogerá la orina de 24 horas.
V. Infecciones del tracto gastrointestinal
  Coprocultivo.-
• Los patógenos entéricos que causan diarrea, están presentes en mayor cantidad y
son más fáciles de aislar durante la fase aguda o diarreica del proceso infeccioso
intestinal, por este motivo es aconsejable que la muestra sea recolectada en esta fase.
• Sólo se procesarán las muestras
muestras de materia fecal de consistenc
consistenciaia líquida,
líquida, semilíqui-
semilíqui- 123
da o pastosa NO SE PROCESARÁN LAS DE CONSISTENCIA SÓLIDA; el procesamiento
de muestras de heces de consistencia sólida sólo se realizará para estudio de porta-
dores (en caso de bacterias) y para estudio de parásitos.
  • La muestra debe ser recolectada en recipiente de boca ancha, con cierre hermético;     S
    A
no es necesario que el frasco esté estéril, pero si debe estar limpio. Se debe tener     A
el cuidado que el frasco no tenga restos de detergentes, jabones, desinfectantes u     I
 
    D
    U
otros compuestos que contengan iones metálicos.     L
    A
• En el
el caso de que el transporte
transporte de la muestra
muestra demore
demore por mucho
mucho tiempo
tiempo o el laboratorio
laboratorio     S
 
    N
de microbiología distribuya
distr ibuya en las salas el medio de transporte
transpor te Cary - Blair, las muestras     E
 
pueden ser enviadas en los medios antes mencionados para el estudio bacteriológico.     N
     Ó
    I
• Si se sospecha de un brote por rotavirus,
rotavirus, las muestras
muestras deben ser recolectadas
recolectadas en     C
    N
frascos limpios para luego conservarlas entre 2º y 8º C hasta esperar su procesa-     E
    T
miento (no utilizar medio de transporte).     A
    A
  • Para la recolecció
recolecciónn es mejor utilizar una cuchara desechable
desechable,, un palito de helado o un     L
    A
depresor de lengua, con la ayuda de estos se deberá recolectar la porción más significativa     S
de las heces, es decir aquella porción que sea sanguinolenta, mucoide o purulenta.     A
    D
  • La cantidad a ser recolectada es del tamaño de una nuez en caso de deposiciones pastosas.     A
    I

Si se tratan de muestras semilíquidas o líquidas debe ser de 10 a 20 mL (una cuchara).     C


    O
    S
  • Una vez recolectada la muestra se enviará inmediatamen
inmediatamente te al laboratorio debida-     A
    S
mente rotulado,
rotulado, incluso con lal a hora de recolección de la muestra.     E
    N
  Transporte de la muestra.-     O
    I
• Si la muestra no es entregada al laboratorio
laboratorio dentro
dentro de una hora,
hora, se deberá colo-     C
    C
car en el medio de transporte Cary Blair,4 horas, se puede conservar en refrige-     E
    F
ración hasta 24 horas.     N
    I
    E
  Observaciones.-     D
• La muestra
muestra NO debe ser recolectada del inodoro inodoro y tampoco
tampoco deben estar conta-     L
    A
minadas con orina.     N
    O
    I
  • Para recoger las heces NO debe utilizar utilizarse
se papel higiénico, porque suelen tener     C
    A
sales de bario que inhiben algunas bacterias enteropatógenas.
enteropatógenas.     N
    A
  • El
menenvío de la muestra
en fresco, sinde
el ensayo ningún mediode
las toxinas deC.transporte, es que
difficile (si es necesario para el
se realiza), exa-
detec-
    M
    R
    O
ción por concentración de huevos o parásitos y estudios virológicos (cultivos,     N
inmunoelectromicroscopía,
inmunoelectromicroscopía, ELISA, o látex para rotavirus).

  • Las muestras para coprocultivo


coprocultivo,, deberán recolectarse antes de la administración
de agentes antidiarréicos.
  • Es conveniente también evitar, sobre todo para estudios parasitol
parasitológicos
ógicos la uti-
lización previa de antiácidos y laxantes oleosos, así como de los compuestos
habitualmente utilizados para estudios radiológicos digestivos (bario, bismuto).

VI. Infecciones del tracto respiratorio


  a. Infecci
Infecciones
ones del tracto respirat
respiratorio
orio superior: (faringitis)
  Hisopado faríngeo
• Se debe
debe contar
contar con una luz directa lo cual ayudará a observar
observar mejor la parte de
donde se recolectará la muestra.
• El paciente debe estar sentado con la cabeza en hiperextens
hiperextensión.
ión.
• Solicitar
Solici tar al paciente que abra la boca, saque la lengua y emita un sonido “ah” “ah”..
• Con la ayuda
ayuda de
de un bajalenguas deprimir la lengua y con con un hisopo estéril frotar
124 enérgicamente
enérgicamen te las criptas tonsilares, amígdalas y la parte posterior de la faringe.
• Si existe
existe algún exudado, inflamación o material
material purulento, recolectar también
este material.
• En el momento de la recolecció
recolecciónn de la muestra
muestra se debe tener cuidado de no no
tocar la lengua, la mejilla, las encías, úvula y los dientes o muelas, debido a que
existe el riesgo de contaminar con la flora bacteriana lo cual dificulta el aisla-
miento del verdadero agente infeccioso.
• Una vez obtenida la muestra sembrar inmediatament
inmediatamentee en los medios sólidos de
acuerdo a protocolo del laboratorio.
  Transporte de la muestra
• En el caso de que
que la muestra ya fuefue sembrada
sembrada enen los medios sólidos correspon-
correspon-
dientes,, enviar inmediatament
dientes inmediatamentee al laboratorio para incubación.
• Si esto
esto no
no es posible colocar
colocar el
el hisopo con la muestra
muestra en un medio de transporte
transporte
(Stuart o Amies con carbón activado) y mantener a temperatura ambiente hasta
enviar al laboratorio (no debe pasar de las 24 horas).
  Observaciones
• Este tipo dede estudio
estudio se
se restringe
restringe a brotes
brotes de
de infecciones
infecciones intrahospitalarias
intrahospitalarias,, en
    S
    O búsqueda de portadores del agente causal del brote.
    V
    I
    T
    A   b. Infecciones del tracto respiratorio inferior
    M
    R
    O
  Neumonías Nosocomial
Nosocomialeses - Neumonías Asociadas a Ventiladores Mecánicos (NAVM)
    N
  󰀭 • Se recomienda el uso de criterios microbiológicos cuantitativ
cuantitativos
os para el diagnós-
    O
    C
    I
tico de la
l a NAVM; este enfoque permite reunir información epidemiológica sobre
    N
    C
microorganismos prevalentes
prevalentes en cada hospital y ver la resistenc
resistencia
ia antimicrobia-
     É
    T
na en una unidad; reducir y racionalizar el uso de antimicrobianos y discriminar
    S
    O
casos con mayor o menor probabilidad de NAVM.
    T • Se recomienda específicame
específicamente
nte el uso de cultivo cuantitativ
cuantitativoo del
del ASPIRADO
ASPIRADO
    N
    E
    M
ENDOTRAQUEAL (AET). Esta modalidad de diagnóstico tiene una sensibilidad
    U
    C
y especificidad comparables a las estrategias diagnósticas basadas en estudios
    O
    D
fibrobroncoscópicos como Lavado broncoalveolar y tiene la ventaja de su uni-
   :
    E
    I versalidad de aplicación, bajo costo e independencia de equipos humanos y
    R
    E
técnicos restringidos para su obtención.
    S
  b.1. Método No Invasivo
  Aspirado Endotraqueal (AET)

  • Todo paciente con conexión a ventilación mecánica más de 48 horas y pre-


sencia de criterios clínicos radiológicos, en el cual no se hayan efectuado
cambios de tratamiento antimicrobiano durante las últimas 72 horas.
• La muestra debe ser recolectada por personal médico debidamente capacitado.
  • La muestra debe ser obtenida con técnica aséptica, utilizando un catéter de
aspiración introducida por el tubo endotraqueal y conectando el otro extre-
mo del catéter a un tubo de aspiración.
• El catéter debe ser introducido hasta encontrar resistencia y NO se debe di-
luir la muestra con el fin de facilitar su recolección
recolección,, debido a que se trata de
un cultivo cuantitativo.
• Si las
las secreciones
secreciones son espesas, se deben aplicar aspiraciones intermitent
intermitentes
es
hasta conseguir la muestra.
• La muestra ya obtenida se debe colocar en un frasco estéril.
Transporte
Transporte de
d e la muestra
  • La muestra debe ser enviada rápidamente al laboratorio, especificand
especificando
o que 125
se requiere cultivo cuantitativo
cuantitativo de Aspirado Endotraqueal (AET).
(AET ).
b.2. Métodos Invasivos
  1. Fibrobroncoscopía mediante cepillo protegido
• La muestra debe ser recolectada por personal médico debidamente capacitado.     S
  Transporte de la muestra     A
    A
  • La muestra debe ser enviada rápidamente al laboratorio, especificand
especificando
o que     I
 
    D
se requiere cultivo cuantitativo.     U
    L
 2. Lavado broncoalveolar (LBA)     A
    S
 
  • Este un método que permite obtener un lavado del compartimiento alveo-     N
    E
 
lar que se encuentra distal al fibrobroncoscopio impactado en un bronquio     N
     Ó
subsegmentario que debe ser realizado por un equipo médico especializado.     I
    C
  Transporte de la muestra.-     N
    E
    T
• El transporte de la muestra debe ser inmediata o dentro de los 30 minutos.     A
    A
    L
VII. Infecciones sistémicas     A
    S
  Hemocultivo     A
    D
  La investigación de microorganismos en muestras de sangre constituye uno de los exáme-     A
    I

nes más importantes en microbiología clínica para el diagnóstico de bacteremia o fugemia.     C
    O
    S
La presencia en sangre de organismos viables sugiere una infección activa en los tejidos. El     A
    S
pronóstico del paciente dependerá de un diagnóstic
diagnóstico o y tratamiento rápido; ello requiere     E
    N
una identificación precisa u ensayo rápido de susceptibilidad a los antimicrobianos.     O
    I
  El momento de la recolecció
recolecciónn de muestra depende de las condiciones del paciente
paciente.. En     C
    C
casos no críticos se recomienda obtener dos o tres pares de hemocultivos (aeróbicos     E
    F
    N
y anaeróbicos), separados por intervalos de 30 a 60 minutos antes de comenzar trata-     I
    E
miento antimicrobiano. Sin embargo, esto no es posible en el caso de neonatos, cuan-     D
    L
do se sospecha meningitis o cuando el paciente se halla en estado crítico. En dichos     A
    N
casos recomendamos tomar dos muestras al mismo tiempo, de dos lugares diferentes,     O
    I
para iniciar tratamient
tratamiento
o antimicrobian
antimicrobianoo inmediato
inmediato..     C
    A
No existe información que indique una mayor rentabilidad de los cultivos en relación     N
    A
a si son obtenidos antes, durante o después de un pico febril o escalofríos; por consi-     M
    R
guiente se recomienda obtener hemocultivos en cualquier momento cuando clínica-     O
    N
mente se sospecha la presencia de una bacteriemia o fugemia.

  Principio.-
  Se toma la muestra de sangre del paciente utilizando técnica aséptica con equipo esté-
ril. La sangre se inocula en el frasco de hemocultivo mezclándose
mezclándose con el caldo.
  La fórmula de medio estimula el desarrollo de agentes aerobios, anaerobios y microaerofílicos.

  Obtención de la muestra
  • Retirar los tapones externos de los frascos.
• Desinfectar los tapones
tapones de
de goma con alcohol
alcohol a 70°. No
No se recomienda desinfectar
los tapones de goma con tintura de yodo o alcohol yodado puesto que el yodo
destruye la goma.
  • Localizar por palpació
palpaciónn la vena que se va a punciona
puncionar.r. Generalmente la red veneno-
sa de la flexura del codo; en los niños será a nivel de la yugular o en recién nacidos
aprovechando
aprovech ando el botón umbilical, el cual puede ser utilizado para tomar la muestra.
  • Dado el significado del hemocultivo positivo es importante que la sangre se tome
126 con el menor riesgo posible de contaminación accidental. Los mejores resultados se
obtienen de punciones venosas arteriales. Excepto en situaciones excepcionales, no
se recomienda extraer sangre a través de una derivación o catéter ya que estos dis-
positivos pueden estar colonizados por bacterias que no están presentes en la sangre
del paciente; por lo tanto, estos hemocultivos podrían dar resultados falsos positivos.
  • La desinfec
desinfección
ción de la piel se debe le hacer con tintura de yodo o sus equivalentes
(alcohol yodado)
  • Extraer la sangre sin tocar en ningún momento el campo desinfect desinfectado.
ado. Si fuera
necesario palpar nuevamente la vena, utilizar guantes de goma estériles o volver a
desinfectarr el sitio antes de venipuntura.
desinfecta
  • De acuerdo a los últimos estudios, la cantidad de sangre se considera una variable crítica
en el aumento de la positividad de los hemocultivos. A mayor volumen de muestra
mayor es la sensibilidad del hemocultivo. Se debe tomar un volumen tal que se obtenga
una dilución 1/10 para el medio de cultivo líquido. En adultos se recomiendan
recomiendan 10 mL
como mínimo en cada venipuntura. En recién nacidos y prematuros 1 mL; en lactantes
2 a 3 mL; en pre–escolares y escolares 2 a 5 mL; y en adolescentes 10 mL.
  • Introducir sangre en los frascos evitando que entre aire en el frasco para cultivo en anaero-
    S
    O
biosis. Mover los frascos suavemente para que la sangre y el medio de cultivo se mezclen.
    V
    I
    T Transporte.-
    A   Hasta su envío mantener a 35 - 37º C; cuando esto no sea posible, mantener a tempera-
    M
    R
    O
tura ambiente. Nunca debe refrigerarse ni congelarse
congelarse..
    N
  󰀭 Si se sospecha anaerobios emplear un medio adecuado para estas bacterias.
    O   Observaciones.-
    C
    I
    N
    C
  Cuando no haya venas accesibles puede realizarse la extracción
extracción de sangre arterial. No
     É
    T
son adecuadas las muestras procedentes de catéter, solamente en caso de que se sos-
    S
    O
peche infección del propio catéter y se contempla su retirada.
    T   Cultivo de catéteres intravasculares
    N
    E
    M
  El cultivo de catéter intravascul
intravascular
ar se realizará solo en caso de Sepsis asociada a catéter.
    U
    C
Podrá realizarse cultivo cualitativo o semicuantitativo de punta (técnica semicuantita-
    O
    D
tiva de Maki). Esta última técnica es preferida puesto que permite valorar la contami-
   :
    E
    I nación extraluminal del catéter, principal mecanismo por el cual se contaminan a los
    R
    E
catéteres de corta permanencia y pueden llegar a ser el origen de una bacteriemia.
    S
Debe estar acompañado de dos hemocultivos.

  Para el cultivo se obtiene el segmento distal del catéter (5 cm) que deberá ser depositado en
un frasco estéril para luego ser trasladado al laboratorio para su respectivo procesamiento
procesamiento..
Obtención de la muestra
  • Desinfectar con alcohol al 70% una zona de piel de unos 10 cm correspondientes a la
zona de entrada del catéter. Hacerlo en forma de círculos
círculo s comenzando por el centro.
  • Repetir la misma operación, pero con iodóforoiodóforo,, dejando que se seque por lo menos
un minuto.
  • Retirar el catéte
catéterr con la máxima asepsia.
  • Ayudándon
Ayudándonos os de las pinzas y las tijeras estériles, cortar los 5 cm dístales del catéter
que corresponden a la porción intravascular.
  • Introducir el segmento de catéter en un recipiente estéril correctamente identificado.
  Tamaño de la muestra
  5 cm de la porción más distal. Porciones mayores dificultan el procesamiento en el laboratorio.
  Transporte
  La muestra deberá enviarse al laboratorio en un periodo inferior a 30 minutos. Cuando 127
esto no sea posible deberá conservarse a 4º C por 12 horas como máximo.
Observaciones
• Se recomienda que a la vez que se recolecta la muestra de catéter (catéter removi-
ble), también se tome una muestra de sangre periférica para hemocultivo, de esta     S
manera se evidenciará si realmente existe una bacteriemia ya que en ambas mues-     A
    A
tras debe aislarse el mismo microorganismo.     I 
    D
Nota: La presencia de un número mayor o igual a 15 colonias de un solo tipo de colo-     U
    L
nias o bacterias, significa que el catéter puede ser la fuente de infección.     A
    S
 
  Catéteres no removibles     N
    E
 
  • La técnica es aplicada cuando por condiciones técnicas o clínicas del paciente no se     N
     Ó
ha indicado el retiro de catéter.     I
    C
• Paciente neutropénico con catéteres permanentes.     N
    E
    T
  • Catéteres de nutrició
nutriciónn parenteral.     A
  • Implantes vasculares     A
    L
  • Catéter doble lumen diálisis.     A
    S
  • Paciente sin otra posibil
posibilidad
idad de acceso vascular.     A
    D
- La evaluaci
evaluación
ón de estos catéteres debe realizarse en forma cuantitati
cuantitativa
va (Método     A
    I

Cuantitativo
Cuantitativ o Simultáneo Diferencial).     C
    O
    S
  - Se debe extraer una muestra de sangre de una vena periférica diferent diferentee de la     A
    S
de inserción del catéter (HEMOCULTIVO PERIFÉRICO) y otra de igual volumen a     E
    N
través del mismo (RETROCULTIVO).     O
    I
Obtención de la muestra:     C
    C
  • Lavarse las manos con antiséptico.     E
    F
    N
  • Colocarse guantes estériles.     I
    E
  • Desinfectar la zona de punción, tanto el catéter como la piel, con yodopovidon
yodopovidonaa o     D
    L
alcohol yodado. Dejar secar 1 minuto.     A
    N
• Extraer 1,5 - 2 ml de sangre a través del catéter y depositar en el frasco de Hemoculti
Hemocultivo.
vo.     O
    I
  • Agitar y rotular
rotular:: “RETROC
“RETROCULULTIVO”
TIVO”.. Extraer igual cantidad de sangre de vena periféri-     C
    A
ca y recoger de igual forma que en el punto anterior. Agitar y rotular: “HEMOCULTI-     N
    A
VO PERIFÉRICO. La recolección de muestras debe realizarse en forma SIMULTÁNEA y     M
    R
enviarse INMEDIATAMENTE al laboratorio.     O
    

VIII. Infecciones del sistema nervioso central


  Meningitis intrahospi
intrahospitalarias.-
talarias.-
  Como se ha mencionado con anterioridad la infección intrahospitalaria es aquel proce-
so infeccioso transmisible, local o sistémico que se presenta después de las 72 hrs. de
estancia en el hospital; por lo tanto las causas de las meningitis intrahospitalarias están
relacionadas generalmente con las prácticas quirúrgicas que se realiza en el paciente,
por lo tanto se pueden encontrar diferentes
diferentes procesos como las meningitis postquirúr-
gicas, los abscesos cerebrales,
cerebrales, y las infeccion
infecciones
es de válvulas de derivación y otros dispo-
sitivos. A continuación se detalla la recolección de muestra para cada proceso
a. Meningitis Post quirúrgicas
  La incidencia de las mismas varía dependiend
dependiendo o del uso de antibióticos profilácticos
peri operatorios y del tipo de cirugía: limpia o limpia contaminada.
  Los factores de riesgo para la aparición de estas infecciones incluyen focos contiguos
de infección, cirugía de urgencia, rasurado total de la herida, reoperación precoz.
precoz.
128   La muestra para el diagnóstico de estos procesos es el líquido cefalorraquídeo (LCR)
  Obtención de la muestra (Líquido Cefalorraquídeo)
  • La obtención de la muestra es responsabilidad exclusiva del médico capacitado en la
técnica de punción lumbar, quien la tomará bajo rigurosas condiciones de asepsia.
  • Depositar la muestra en 2 frascos estériles, el primer frasco servirá para el estu-
dio citoquímico y el segundo frasco para el estudio bacteriológico esto debido a
que teóricamente tiene menor probabilidad de contaminarse con epitelio, san-
gre de la piel o tejido de los
l os capilares que se rompen durante la punción.
• La cantidad de muestra mínima debe ser de 1 mL en cada frasco.
  Transporte de la muestra.-
  • La muestra debe ser enviada en un plazo máximo de 15 minutos al laboratori
laboratorio,
o, como
el LCR es hipotónico los neutrófilos pueden lisarse, el recuento puede disminuir en
un 32% después de 1 hora y en un 50% después de las dos horas de la extracción.
  • Esta muestra NUNCA DEBE REFRIGERARSE, por lo que el transporte debe reali-
zarse a temperatura ambiente.
  b. Abscesos Cerebrales.-
  Es una infección focal, intracereb
intracerebralral que empieza en un área localizada causando
    S
    O cerebritos y desarrolla hasta hacerse una colección de pus rodeada por una cápsula
    V
    I
    T muy vascularizada.
    A
    M
  El uso de la Tomografía Axial Computarizada (TAC) permite que el absceso sea vi-
    R sualizado y aspirado para el diagnóstico microbiológico.
microbiológico.
    O
    N
  󰀭   La recolección de la muestra será descrita en el procedimiento para Abscesos Cerrados.
    O
    C
    I
  c. Infecciones de Válvulas de derivación y otros dispositivos.
dispositivos.--
    N
    C
  La infección de estos sistemas de derivación puede ocurrir entre 1% al 10% depen-
     É
    T diendo de la edad del paciente, etiología de la hidrocefalia, la virulencia del mi-
    S
    O croorganismo,, tipo de la derivación implantada y la experiencia del neurocirujano.
croorganismo
    T
    N También se ha considerado como factores desencadenantes el tiempo de la cirugía,
    E
    M número de personas en el equipo quirúrgico, la preparación de la piel y la calidad
    U
    C del material del dispositivo
dispositivo..
    O
    D   d. Líquido
Líqu ido cefalorraquíd
cefalorraquídeo eo ventricular.-
   :
    E
    I   La punción del reservorio para la extracción del LCR es la mejor muestra, no se acon-
    R seja extraer LCR proveniente de una derivación externa porque puede estar colo-
    E
    S
nizando el catéter y el resultado sería falso positivo, tampoco la punción lumbar

porque al drenar el LCR hacia la cavidad atrial o peritoneal el LCR lumbar puede ser
estéril y sería falso negativo.
Procedimiento.-
• El procedimien
procedimiento to debe ser realizado por personal médico capacitado
capacitado..
Transporte de la muestra.-
• La muestra
muestra debe ser enviada
enviada en un plazo máximo de de 15 minutos al laboratorio
laboratorio
  • El transporte debe ser a temperatura ambiente y NO REFRIGERAR.
  Observaciones.-
• El médico debe indicar en la solicitud del examen la procedencia del LCR, es decir
“LCR ventricular” ya que esto ayudará bastante en el diagnóstico bacteriológico.

IX. Infecciones post quirúrgicas y post curación


Para le recolección de estas muestras es necesario tomar en cuenta algunos aspectos
como la correcta antisepsia de la piel, siempre indicar si la muestra proviene de una cavidad
abierta o cerrada, describir precisamente el sitio anatómico del cual se obtiene. De tratarse 129
de heridas, es crítico diferenciar entre muestras superficiales y profundas, siendo estas últi-
mas las únicas útiles para el cultivo de anaerobios, si son recolectadas en forma adecuada.
a. Heridas quirúrgicas.-
  La toma de muestra se realizará con técnica aséptica de la zona adyacent
adyacentee a la he-     S
rida. Se realizará por punción y se colocará la muestra en recipiente estéril con tapa     A
    A
de rosca, si se sospecha presencia de anaerobios comunicarse con el laboratorio     I 
    D
para solicitar medio de transporte.     U
    L
b. Abscesos abiertos y Heridas super󿬁ciales     A
    S
 
  • Lavar con suero fisiológico y gasas estériles cuidadosamen
cuidadosamentete la superficie de la     N
    E
 
herida para retirarla flora colonizante y el exudado que pueda estar presente.     N
     Ó
  • Obtener la muestra de las paredes de la herida, evitar tomar la secreción purulenta.     I
    C
  • En caso de requerir un estudio cuantitativo se debe obtener una biopsia de tejido.     N
    E
    T
  • Una vez obtenida la muestra debe ser depositada en un frasco estéril de tapa rosca.     A
  Transporte y conservació
conservación n     A
    L
  • El envío al laboratorio debe ser inmediato
inmediato..     A
    S
  • Si no puede procesarse antes de 2 horas usar medio de transporte.     A
    D
  Observaciones.     A
    I

• Las muestras recibidas en hisopo son de escasa


escasa rentabilidad en anaerobios y de-
de-     C
    O
    S
ben obtenerse sólo en circunstancias muy excepcionales, cuando no se pueda     A
    S
recoger la muestra por otros métodos.     E
    N
  • No se debe recolectar la secreción purulenta emergente
emergente..     O
    I
  c. Abscesos cerrados     C
    C
  • La recolección debe ser realizada por personal médico capacitado
capacitado..     E
    F
    N
  • Realizar antisepsia de la zona a punzar con alcohol al 70°, de forma concéntric
concéntricaa co-     I
    E
menzando por el centro. Abarcar una zona de unos 10 cm.     D
    L
  • Repetir la operación con povidona yodada. En pacientes con hipersensibilidad al     A
    N
yodo, se utilizará alcohol 70° dos veces consecutivas.     O
    I
• Dejar secar al menos
menos 1 minuto para que el antiséptico ejerza su acción.
acción.     C
    A
• Realizar una punción-aspiración del absceso con jeringa y aguja.     N

• En caso
caso de
de sospecha
sospecha por anaerobios
anaerobios realizar la obtención
obtención de la muestra y el
el trans-
trans-     A
    M
    R
porte en tubo al vacío (Vacutainer).     O
    N
  • La muestra más útil es aquella obtenida contra la pared del absceso y puncionando
en el lado superior para evitar la fistulización espontánea.
espontánea.

  • Depositar la muestra a un contenedo


contenedorr estéril. Si se requiere búsqueda de anaero-
bios introducir en un medio de transporte para anaerobios.
  • Deberá enviarse un volumen de muestra entre 1 - 5 mL.
  Transporte y conservació
conservaciónn
  Las muestras deben enviarse al laboratorio en un lapso máximo de 15 minutos for-
zosamente.. Hasta que esto suceda, mantener las muestras y el medio de transporte
zosamente
a temperatura ambiente.
  Observaciones.
  Es muy importante especificar en la solicitud la localización del absceso con vistas
a la interpretación de los resultados. Si se carece de recipiente para transporte de
muestra para anaerobios consultar al laboratorio.

X. Infecciones del tracto genital femenino post parto


par to
  Endometritis
130
En situación de Endometritis Post Parto Normal no se recomienda el cultivo de la Se-
creción eliminada por vía genital, porque se trata de una muestra que proviene del sitio
que tiene gran cantidad y variedad de flora comensal, la toma de muestra deberá tomarse
mediante cirugía.
En caso de Endometritis Post cesárea y contaminación de la herida quirúrgica, la toma
de muestra debe realizarse del lugar de la herida.
  Transporte de la muestra
  • Enviar inmediatam
inmediatamente
ente al laborator
laboratorio
io a temperatura ambiente.
  • NO refrigera
refrigerar.r.

Bibliográ󿬁ca
• Ministerio de Salud del Perú/Instituto Nacional de Salud; Manual de procedimientos bacteriológicos
en infecciones intrahospitalarias, Serie de Normas Técnicas
Técnicas No. 28, , Año 2001.
• Manual de Toma de Muestras
Muestras para
para el Estudio Bacteriológico, Parasitológ
Parasitológico,
ico, y Micológico; Selección,
Recolección, Conservación y Transporte, Departamento de Laboratorio Clínico, repartición de
Microbiología, Hospital de Clínicas, Facultad de Medicina Uruguay 2004
    S • Zurita J.,: Recolección y transporte
transporte de muestras en microbiología clínica, OPS/OMS, Quito 2004.
    O
    V
    I
    T • Asociación
Facultad de Argentina
Bioquímicade Microbiología,
Microbiología,
y Ciencias Colegio
Biológicas, de Bioquímicos
Bioquímic
Universidad Nacionalosdel
deLitoral,
la provincia
provincia de Entre
Microbiología Ríos,
Clínica:
    A
    M Bacteriemias e infecciones de dispositivos intravasculares,
intravasculares, No. 14, Santa Fe, 1999.
    R
    O • Rosales P.,
P., Damiani E., Torrico E., Diagnostico de Laboratorio:
Laboratorio: en Vigilancia, prevención y control de
    N infecciones asociadas a servicios de salud; Tomo
Tomo II, Parte IV
I V, Ministerio de Salud y Deportes,/INLASA,
  󰀭
    O La Paz, Año 2010.
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S

ANEXO 4
FORMULARIO DE SUPERVISIÓN DE LABORA
LABORATORIO
TORIO

LISTA DE VERIFICACIÓN

SUPERVISIÓN DE LABORATORIOS DE BACTERIOLOGÍA CLÍNICA


Nombre de la Institución Ciudad Fecha
Director de la Institución Jefe de laboratorio
Responsable de Bacteriología
Institución: Nivel de Laboratorio
Características de la Institución: No. de Personal Profesional
No. de Personal Técnico No. de Personal Auxiliar
Producción Mensual Promedio: 131
Urocultivos Secreciones/Exudados
Secreciones/Ex udados Líquidos
Hemocultivos
Hemoculti vos Coprocultivos Antibiograma

Porcentaje de resultados negativos     S


    A
    A
    I 
    D
REQUISITO CRITERIOS DE EVALUACIÓN SI NO OBSERVACIONES     U
    L
    A
    S
 
 DE LA INFRAESTRUCTURA     N
    E
 
El laboratorio se encuentra construido Verificar
Verificar la seguridad del laboratorio     N
     Ó
en zona no vulnerable a desastres     I
    C
¿El laboratorio se encuentra construido,
construido, Verificar que la infraestructura es
Verificar     N
    E
    T
completamente independiente de una independiente     A
vivienda?     A
    L
    A
¿El laboratorio cuenta con sala de La sala de espera es acorde a la     S
espera destinada al laboratorio ? demanda de atención del laboratorio     A
    D
    A
¿El laboratorio cuenta con baños paraLa sala de espera cuenta con baño     I

pacientes? accesible para el paciente     C


    O
    S
    A
¿El laboratorio cuenta con área de  Verificar la existencia de área     S
recepción de muestras? señalizada para recepción de muestras     E
    N
    O
El laboratorio cuenta con Ambiente de El ambiente de toma de muestras     I
    C
toma de muestras? está separada del área analítica     C
    E
    F
y administrativa, que asegure la     N
    I
privacidad del paciente     E
    D
¿El laboratorio cuenta con un Área o Verificar la existencia de un área o     L
    A
ambiente administrativo? ambiente exclusivo para administración     N
    O
    I
¿El ambiente de procesamiento de Verificar que el ambiente de     C
    A
muestras cumple con las dimensiones procesamien
procesamiento to tiene una superficie     N

mínimas adecuadas? mínima de 16 m2     A


    M
    R
    O
    N

¿El laboratorio cuenta con ambiente Verificar si cuenta con un ambiente


separado para lavado y quemado de exclusivo
material contaminado?
¿El laboratorio cuenta con ambiente Verificar si el laboratorio cuenta con un
separado para preparación de medios ambiente exclusivo para preparación de
de cultivo para microbiología
microbiología?? medios para microbiolog
microbiología
ía
¿El laboratorio cuenta con un Verificar si el laboratorio cuenta con

área o ambientetode
almacenamiento
almacenamien dedepósito
reactivos,para un
paraambiente
depositoooárea identificada de
almacenamiento
materiales e insumos? reactivos, materiales e insumos
¿El laboratorio cuenta con vestidor Verificar la existencia de vestidor o
o casilleros para el personal de casilleros individuales para el guardado
laboratorio? de ropa y enseres personales
132 ¿El laboratorio tiene baños para el Verificar la existencia de baños para el
personal de laboratorio
laboratorio?? personal de laboratorio
¿El laboratorio tiene un área de Verificar
Verificar el área de descanso cuando
descanso para el personal de aplique
laboratorio,, cuando se hacen turnos de
laboratorio
guardia?
El laboratorio tiene techos lisos, Verificar que el techo no presente
impermeables y lavables libres de fisura goteras o signos de humedad
El laboratorio tiene paredes Verificar que no presenten rajaduras,
revocadas, lisas, pintadas con material signos de humedad, polvo y rajaduras
impermeable, libres de fisuras
El laboratorio tiene pisos lisos, lavables,
Verificar que los pisos no presenten
libres de fisuras rajaduras, signos de humedad,
rajaduras y se encuentren limpios
El laboratorio tiene Puertas y ventanas Verificar que no presenten rajaduras,
impermeables y lavables, que sean signos de humedad, polvo y chapas
    S
seguras y protejan de los vectores o vidrios rotos. y que tengan malla
    O
    V
    I
    T El laboratorio cuenta con Mesones protectora
car quecuando
Verificar
Verifi apliquesean de
los mesones
    A
    M
    R
rígidos de superficies lisas, material lavable, rígido y que tenga un
    O
    N
impermeables y lavables con ancho de ancho entre 55-70 cm.
  󰀭
    O medidas estándar
    C
    I ¿El laboratorio cuenta con lavaderos de Verificar
Verificar la calidad de los lavaderos
lavaderos..
    N
    C
     É material impermeable?
    T
    S El laboratorio cuenta con iluminación Verificar
Verificar la calidad de iluminación
    O
    T natural y artificial adecuada
    N
    E ¿Se cuenta con ventilación natural o Verificar
Verificar la calidad de ventilación
    M
    U
    C
artificial adecuada?
    O
    D
¿Cuenta concon extractor de aire? (si aplica) Verificar su existencia cuando la
Verificar
   :
    E
    I ventilación sea insuficiente
    R
    E Airre ac
Ai acon
onddic
iciion
onad
adoo (si
(si apl
pliica
ca)) Ver
eriififica
carr su
su exi
exist
sten
enci
ciaa en lu
luggar
arees de
de
    S
clima cálido

¿El laboratorio cuenta con agua Verificar existencia de agua potable


Verificar
potable?
¿El laboratorio cuenta con instalaciones Verifi
Verificar
car que no existan cables por
eléctricas segura y de buena calidad? fuera, colgando, que tengan los
térmicos separados para la instalación
luminaria y de enchufes para equipos.
Equipos grandes deben tener su propio
térmico.
¿El laboratorio utiliza un toma Verificar los puntos de toma corriente
corrientes para cada equipo?
¿La instalación eléctrica cuenta con Verificar
Verifi car la instalación con línea a tierra
línea a tierra? y estabilizadores de corriente
corriente..
¿El laboratorio cuenta con alcantarillado Verifi
Verificar
car la instalación sanitaria
o pozo séptico? 133
El laboratorio tiene señalización de Verificar
Verifi car la señalización
acceso restringido a los ambientes del
laboratorio?
DE LOS EQUIPOS     S
REQUISITO CRITERIOS DE EVALUACIÓN SI NO OBSERVACIONES     A
    A
¿Cuenta
¿Cue nta con silla de toma
toma de mues
muestra?
tra? Ve
Verific
rificar
ar exist
existenci
enciaa     I 
    D
    U
¿Cuenta con camilla para toma de Verificar existencia     L
    A
muestras?     S
 
    N
Cuenta con Estufa de Incubación Verificar existencia     E
 
    N
• 35°C      Ó
    I
    C
• 45°C     N
    E
Cuenta con estufa para secado de Verificar existencia     T
    A
material     A
    L
Cuenta con autoclaves Verificar existencia     A
    S
• Para material contaminado     A
    D
• Para medios de cultivo y material     A
    I

¿Cuenta con Cabina de Seguridad Verificar existencia     C


    O
    S
Biológica?     A
    S
¿Cuenta con Potenciómetro, conserva Verificar existencia     E
    N
adecuadamente el electrodo?     O
    I
    C
¿Cuenta con Microscopio? Verificar existencia     C
    E
¿Cuenta con Centrifuga? Verificar existencia     F
    N
    I
¿Cuenta
¿Cue nta con balan
balanza?
za? Indi
Indicar
car gram
gramaje
aje Verifi
Verificar
car exis
existenc
tencia
ia     E
    D
¿Cuenta con hormilla para disolución Verificar existencia     L
    A
de medios?     N
    O
El laboratorio cuenta con un Inventario Verificar existencia de Inventario y     I
    C
    A
actualizado de los Equipos Kardex de los Equipos     N

¿El laboratorio cuenta con un programa Verifi


Verificar
car Fichas técnicas de     A
    M
de mantenimiento preventivo de mantenimiento preventivo y correctivo     R
    O
equipos?     N

¿El laboratorio cuenta con registros de Verificar existencia de registros de


control de temperatura de los diferentes control de temperaturas, refrigerador,
equipos? Baño María y Estufas de incubación
¿El laboratorio cuenta con Verificar la existencia de procedimientos
Procedimientos
Procedimie ntos técnicos escritos de uso técnicos de uso de cada uno de los
de los equipos? equipos
¿El laboratorio cuenta con fichas de Verificar la existencia de fichas de

registro histórico
¿El laboratorio de cada
tiene equipo?
computador Registro deexistencia
Verificar la los equiposdel equipo
con acceso a Internet exclusivo para
microbiología?
DE LOS REQUISITOS DE REACTIVOS
REQUISITO CRITERIOS DE EVALUACIÓN SI NO OBSERVACIONES
134 ¿El laboratorio cuenta con un inventario Verifi
Verificar
car el Inventari
Inventarioo General de
de los reactivos en uso, y de fecha Reactivos y fechas de vencimiento
vigente?
¿El laboratorio cuenta con fichas de Verificar
Verificar las fichas y fechas de los
Reactivos o Kardex en uso con fecha reactivos
vigente?
¿El laboratorio cuenta con inventario de Verificar lista de inventario
reactivos e Insumos?
¿El laboratorio cuenta con reactivos Verificar
Verificar los Reactivos, rótulos con
preparados en laboratorio con identificación
identificaci ón y fechas de elaboración
Identificaciónn y fecha de elaboración? de reactivos
Identificació
¿El laboratorio cumple las condiciones Verifi
Verificar
car la conservación adecuada de
de almacenamiento indicadas por el los reactivos
fabricante de reactivos?
DE LA GESTIÓN DE CALIDAD
REQUISITO CRITERIOS DE EVALUACIÓN SI NO OBSERVACIONES
    S
    O
¿El Laboratorio cuenta con el personal Verifi
Verificar
car certificaciones
cer tificaciones de capacitación
    V
    I
    T capacitado para las funciones que del personal
    A realizan? Registro de capacitaciones realizadas
    M
    R en el laboratorio y cronograma de
    O
    N
  󰀭
capacitaciones anuales
    O
    C
    I
El Labor
Laborator
atorio
io es
es miembr
miembroo del
del comité
comité Verifi
Verificar
car memor
memorandu
andumm de desi
designaci
gnación
ón
    N ¿El Laboratorio cuenta con Verificar los Procedimientos Técnicos
    C
     É
    T Procedimientos Operativos escritos para las pruebas que realiza.
    S
    O Estandarizados escritos para las pruebas
    T
    N que realiza?
    E
    M ¿El Laboratorio cuenta con Criterios de Verificar
Verificar el documento de criterios de
    U
    C Aceptación y Rechazo de Muestras de aceptación y rechazo de las muestras.
    O
    D forma escrita?
   :
    E
    I ¿El laboratorio cuenta con un manual de Verifi
Verificar
car Manual de toma y manejo de
    R
    E
    S
Toma y Transporte de muestras? muestras disponible para el personal de
toma de muestra.

¿El laboratorio participa al menos de Verificar


Verificar fecha y resultados de las
un programa de evaluación externa de participaciones en programas de
la calidad? evaluación externa de la calidad.
Verificar
Verificar participación
par ticipación en los programas
organizados por redes de vigilancia
¿El laboratorio cuenta con convenios, Verificar los convenios o contratos de
contratoss escritos para la derivación de derivación de muestras.
contrato

muestras a otros laboratorio


laboratorios?
s? Verifi
Verificar
car los resultados de las muestras
derivadas
El laboratorio emite resultados previa Verifi
Verificar
car la emisión de un resultado que
verificación de jefatura tenga visto bueno de jefatura
¿El laboratorio cuenta con un registro de Verificar el registro
entrega de resultados?
¿El laboratorio cumple con plazo Verificar
Verificar fecha de ingreso y salida de 135
adecuado de entrega de resultados? resultado
¿El laboratorio difunde los patrones de Verificar documentación de difusión
resistencia a los antimicrob
antimicrobianos
ianos en su (Cartas, boletines, trípticos, etc)
institución?
    S
¿El laboratorio cumple con la Verificar registro de informes a médicos     A
    A
notificación inmediata
inmediata de los resultados solicitantes     I 
    D
que impliquen un riesgo de salud     U
    L
pública?     A
    S
 
    N
¿El laboratorio cumple con la Verificar registro de informes de     E
 
información y notificación obligatoria a formulario 303 de producción y para     N
     Ó
    I
la autoridad sanitaria? vigilancia epidemiológi
epidemiológica.
ca.     C
    N
¿El laboratorio cuenta con cuaderno de     E
    T
registro de pruebas de identificaci
identificación
ón     A
    A
realizadas?     L
    A
DE LA BIOSEGURIDAD     S
    A
REQUISITO CRITERIOS DE EVALUACIÓN SI NO OBSERVACIONES     D
    A
    I
¿El laboratorio cuenta con un manual de Verificar la existencia y disponibilidad
Verificar     C
    O
bioseguridad? del manual de bioseguridad     S
    A
¿El laboratorio cuenta con un programa Verificar
Verificar las fichas medicas de cada     S
    E
de control de salud ocupacional del funcionario del laboratorio     N
    O
    I
personal y con la aplicación de los     C
    C
esquema de vacunación completa para     E
    F
el personal del laboratorio
laboratorio??     N
    I
    E
El personal cuenta con insumos de Verificar
Verificar los insumos disponibles     D
    L
protección personal     A
    N
Discriminación adecuada de residuos, Verificar recipiente
Verificar recipientess señalizados y     O
    I
según norma nacional disposición de residuos     C
    A
• Comunes     N

• Infecciosos     A
    M
    R
• Especiales     O
    N
• Corto punzantes

¿Que procedimiento de Explicación por supervisado o registro


descontaminación
descontamin ación realiza?
• Químico (Concentración)
• Esterilización
• Incineración
Tiene planes de contingencia contra Verificar planes de contingencias
accidentes:

•Contra incendios
Es visible en el área
• Existe existiguidor
• Conoce del manejo
Para derrames biológicos
• Es visible en el área
Pinchaduras con objetos corto
136 punzantes
• Es visible en el área

DE LA IDENTIFICACIÓN DE MICROORGANISMOS
ANTIBIOGRAMA FUENTE DE
MI C R O O R G A N I S MO SI NO SI NO VERIFICACIÓN OBSERVACIONES
Enterobacterias Registros de
identificación
Bacilos No fermentadores Registros de
identificación
Estafilococos Registros de
identificación
Enterococos Registros de
identificación
Otros Estreptococos Registros de
    S identificación
    O
    V
    I
    T
 S. pneumoniae Registros de
    A identificación
    M
    R H. influenzae Registros de
    O
    N identificación
  󰀭
    O
    C
    I N. meningitidis Registros de
    N
    C identificación
     É
    T
    S
    O
    T
DEL CONTROL DE CALIDAD INTERNO
    N
    E A N AL I TO SI NO VERIFIC A R O B S E R V AC I O N E S
    M
    U Control de calidad de Tinción GRAM Registro
    C
    O • Cepas ATCC
    D
   :
    E
    I • Acciones correctivas
    R (cuando proceda)
    E
    S

 Tipo de agua utilizada para preparación Comprobar


de medios:
• Destilada
• Desmineralizada
• Grifo
Controll de calidad de Medios de cultivo
Contro Registro
para aislamiento primario:

•• Esterilidad
Crecimiento
• Efectividad
• pH
• Cepas ATCC
• Que medios?
Controll de calidad Mueller Hinton
Contro Registro
• Esterilidad 137
• Crecimiento
• Efectividad
• pH
• Cepas ATCC     S
    A
    A
 Control de pH de medios de cultivo Registros     I 
    D
• Con cinta     U
    L
• Potenciómetro     A
    S
 
• Biológico (ATCC) cuales?     N
    E
 
Control de Timina/Timidina (MH) Registro     N
• Cepa ATCC 29212      Ó
    I
    C
Control de Cationes, (MH) Registro     N
    E
    T
• Cepa ATCC 27853     A
    A
 Control grosor del Agar (MH) Medir espesor Verificar linealidad de     L
• 4 mm mesón     A
    S
• Volumen estandarizado     A
    D
• Distribución uniforme     A
    I
Tipo de sangre usada     C
    O
    S
• Carnero     A
    S
• Humana     E
    N
DEL ANTIBIOGRAMA     O
    I
    C
A N AL I TO SI NO VERIFIC A R O B S E R V AC I O N E S     C
    E
    F
Preparación de Inoculo: 1. Explicación por personal supervisado     N
    I
• Directo a partir
par tir de cultivo fresco 2. Registro     E
    D
• Previa incubación     L
    A
Que solvente utiliza: 1. Explicación por personal supervisado     N
    O
• Caldo enriquecido (cual) 2. Registro     I
    C
    A
• Agua destilada     N

• Solución Fisiológica     A


    M
• Otros     R
    O
    N

Método de estandarización de Inóculo Registro


Escala de Mac Farland
• Escala 0,5 MF
• Fecha de preparación
• Fecha de vencimiento
• Frecuencia de cambio
• Conservación

Fotómetro
• Rango de Observancia
• Filtro utilizado

Otros
Controll de calidad de Discos de
Contro • Solicitar un Antibiograma en proceso
138 Antibióticos
• Fecha de Vencimiento
• Marca
• Lote
• Cepas ATCC utilizadas

•• No.
Frecuencia depor
de discos control
placa
• Almacenamien
Almacenamiento to
• Acciones correctivas
Interpretación de Resultados del ATB • Comprobar físicamente
Norma CLSI
• CLSI año • Registro de Interpretaci
Interpretación
ón

Otros cual ?
Disponibilidad de cepas ATCC • Comprobar físicamente
• Proveedor
    S • ¿Cada qué tiempo?
    O
    V
    I
    T • Conservación
    A • ¿Qué cepas?
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S

FORMULARIO DE ENVÍO DE CEP


CEPAS
AS AL
LABORATORIO
LABORA TORIO DE REFERENCIA NACIONAL
EN BACTERIOLOGÍA CLÍNICA
INLASA

VIGILANCIA DE PATÓGENOS ASOCIADOS A IAAS

FICHA DE ENVÍO DE RESULTADOS

Código de origen Laboratorioo


Laboratori Código Bact. Clin. INLASA
Departamento Responsable
Fecha de recepción Fecha de envío resultado
resultadoss

Tipo de muestra Edad paciente Sexo paciente


139
Hospitalizado Ambulatorio IAAS

Diagnóstico clínico
Diagnostico bacteriológico de origen     S
    A
    A
  PRUEBAS DE IDENTIFICACIÓN ANTIBIOGRAMA     I 
    D
    U
P R UE B A RESULTADO D I S CO C A RG A HALO INTERPRETACIÓN     L
    A
    S
MG/ML MM  
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
      C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
Diagnostico Bacteriológico INLASA     I
    C
    A
Observaciones     N

    A
    M
    R
    
    N
Firma Responsable
 

ANEXO 5
FORMULARIOS DE VIGILANCIA IAAS

140

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S

141

    S
    A
    A
    I 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N

    A
    M
    R
    O
    N

142

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S

143

    S
    A
    A
    I 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N

    A
    M
    R
    O
    N

144

    S
    O
    V
    I
    T
    A
    M
    R
    O
    N
  󰀭
    O
    C
    I
    N
    C
     É
    T
    S
    O
    T
    N
    E
    M
    U
    C
    O
    D
   :
    E
    I
    R
    E
    S

145

    S
    A
    A
    I 
    D
    U
    L
    A
    S
 
    N
    E
 
    N
     Ó
    I
    C
    N
    E
    T
    A
    A
    L
    A
    S
    A
    D
    A
    I
    C
    O
    S
    A
    S
    E
    N
    O
    I
    C
    C
    E
    F
    N
    I
    E
    D
    L
    A
    N
    O
    I
    C
    A
    N

    A
    M
    R
    O
    N

ANEXO 6
NÓMINA DE PROFESIONALES QUE VALIDAN EL DOCUMENTO
TÉCNICO NORMATIVO
  Pedro Gamarra Camacho
Oruro La Paz
Dra. Maria Rene Aldunate Dr. Jhon Pérez
Lic. Cinthya Gorena Dra. María E. Trigoso
Dr. Luis Gutierrez Valda Lic. Guadalupe Garay
Dra. Martha Bejar Dra. Rosmery Carvallo
Potosí  Lic. Martha Hilary
Dra. Ana María Calisaya Rodríguez Lic. Marisol Colque
Dr. Ludwing Franz Luna I. Lic. Paola Ticona
146 Dra. Mary Reynolds Rodrigo Hospital Obrero La Paz
Lic. Policarpia Llave Mamani. Lic. Wilma Digna Mallea
Tarija Lic. Amalia Larico
Dra. Daicy Medina Castillo Hospital del niño La Paz
Lic. Magdalena Vilte Fernández Lic. Soledad Quispe
Lic. Rosario Orellana Pereira
Pereira.. Lic. Celia Limachi

Tec. Ana María Trigo Flor.


Cochabamba Hospital
Lic. DalilaViacha
MamaniLa Paz
Dr. Juan Carlos Ayzama Hospital Materno Infantil La Paz
Dra. Marcia Ferrel Lic. Jeaneth Berrios
Dra. Shirley Lazcano Lic. Martha Poma
Lic. Angelica Alvarez Lic. Rufina Rojas
Lic. Jesusa Torrez M. Lic. Julia Arroyo
Chuquisaca Lic. Victoria Mamani
Dr. Edgar Yucra Duarte Caja Petrolera La Paz
Dr. Juan pablo Beltrán Quinteros. Lic. Maria Olguín
Dra. Norma J. Amado Terán Lic. Nancy Paucara
Beni Hospital de la Mujer La Paz
Dra. Roció Cardoso Tahua
Tahua Lic. Marisol Siles
    S Lic. Daigoro Aponte Melgar
M elgar.. Lic. Felicidad Rios
    O
    V
    I
    T
Lic. Vivian Rodal
Pando Lic. Martha
Clínica del Navia
Sur La Paz
    A
    M
Lic. Sandra Simokawa Lic. Tania Pinto
    R Dra. Elizabth Rocha Lic. Benita Mamani
    O
    N
  󰀭
Lic. Cristina Atto Gutierrez Hospital Arco Iris La Paz
    O Lic. Loribaldo Moura S. Lic. Clotilde Cochi
    C
    I Santa Cruz Lic. Natividad Illanes
    N
    C
     É
Lic. Silvana Arteaga Meneses. Hospital de Clínicas La Paz
    T Lic. Flora Domínguez Q. Lic. Salome Montan
    S
    O Dra. Rossemery Cross Arteaga Lic. Felipa Mamani
    T
    N Lic. Susana Paredes Montero Lic. Gregoria Mayta
    E Dr. Oscar Morales Lic. Gricelda Machaca
    M
    U Dra. Ruth Escobar R. Instituto Nacional del Torax La Paz
    C
    O Dra. Jannette Aguirre Lic. Magna Velazco A.
    D
   :
    E
    I
Dr. Roberto
Sandra Torrez
Limpias Lic. Soniade
Carrera Céspedes Inclán
Enfermería UMSA
    R
    E Dra. Lorena M. Soleto Ortiz Lic. Gladys Alcazar
    S
Asunta Morales Ch. Lic. Julia Laura
Nohelia Holguín
Holg uín Toro
Toro

También podría gustarte