NDA GJS - BioScience (VF)

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 6

Non-Disclosure Agreement GJS 2020

Abril 2020 – ZGA©

ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD Y NO DIVULGACIÓN DE INFORMACIÓN,


QUE CELEBRAN POR UNA PARTE GJS MÉXICO, S.A. DE C.V. (EL
“DIVULGANTE”), REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL SEÑOR RICARDO
CÁRDENAS GONZÁLEZ Y, POR OTRA PARTE, […] (EL “RECEPTOR”),
REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR EL SEÑOR […], (EN CONJUNTO
DENOMINADOS COMO LAS “PARTES”) QUENES SE SUJETAN A LAS
SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLÁUSULAS:

D E C L A R A C I O N E S.

I.- Declara el DIVULGANTE que:

a) Es una sociedad debidamente constituida bajo las leyes de los Estados


Unidos Mexicanos, según consta en la escritura pública número 15,960 de
fecha 29 de mayo del 2019, ante la fe del licenciado Luis Carlos Salmerón
Villagómez, titular de la notaría pública número 1 de la Décimo Quinta
Demarcación Notarial en el Estado de Veracruz de Ignacio de la Llave.

b) Su representante en este acto cuenta con todas y cada una de las


facultades necesarias para obligarla en los términos del presente Contrato,
mismas que no le han sido revocadas, limitadas ni modificadas de ninguna
manera a la fecha de firma del presente Contrato.

c) Es su deseo celebrar el presente Contrato con el RECEPTOR, a efecto de


establecer las condiciones de la entrega y recepción de información, así
como las reglas relativas a su protección, en relación con las discusiones y
evaluaciones sobre una potencial relación comercial, relacionada con la
oferta y comercialización de productos de limpieza e higiene
antimicrobianos de la marca “Allied Bio Science”.

II.- Declara el RECEPTOR que:

a) Es una sociedad debidamente constituida bajo las leyes de los Estados


Unidos Mexicanos, según consta en la escritura pública número […] de
fecha […] de […] del […], ante la fe del licenciado […], titular de la notaría
pública número […].

b) Su representante en este acto cuenta con todas y cada una de las


facultades necesarias para obligarla en los términos del presente Contrato,
mismas que no le han sido revocadas, limitadas ni modificadas de ninguna
manera a la fecha de firma del presente Contrato.

c) Es su deseo celebrar el presente Contrato con el DIVULGANTE a efecto de


establecer las condiciones de la entrega y recepción de información, así
como las reglas relativas a su protección, en relación con las discusiones y
evaluaciones sobre una potencial relación comercial, relacionada con la
oferta y comercialización de diversos productos de limpieza e higiene
antimicrobianos de la marca “Allied Bio Science”.

Una vez efectuadas las declaraciones que anteceden, las PARTES convienen en
sujetarse y obligarse conforme a lo que se establece en las siguientes:

C L Á U S U L A S.

PRIMERA. OBJETO. El presente Acuerdo se refiere a INFORMACIÓN


CONFIDENCIAL (en lo sucesivo la “INFORMACIÓN”) a cualquier información y/o
dato, de cualquier naturaleza, entregado o revelado por una parte a la otra, en
relación a este Acuerdo, sea verbal o por escrito, sujeto a las condiciones
establecidas en este Acuerdo, incluyendo sin limitación alguna a cualquier acuerdo
escrito, impreso, muestras, modelos, discos compactos, documentos electrónicos,
visuales, sonoros o cualquier otro medio que se utilicen durante la vigencia de este
Acuerdo, derivada de la relación comercial que entablen las PARTES para la
compraventa de diversos productos de limpieza, higiene y antimicrobianos de la
marca “Allied Bio Science”, de la cual el DIVULGANTE es distribuidor autorizado
en la República Mexicana.

SEGUNDA. FINALIDAD DE LA INFORMACIÓN. El RECEPTOR únicamente


utilizará la INFORMACIÓN facilitada por el DIVULGANTE para el fin mencionado
en la cláusula anterior, comprometiéndose el RECEPTOR a mantener la más
estricta confidencialidad y lealtad comercial respecto de dicha información,
advirtiendo del deber de confidencialidad y secreto a sus empleados, asociados y
a cualquier otra persona que, por su relación con el RECEPTOR, deba tener
acceso a la INFORMACIÓN otorgada para el correcto cumplimiento de las
obligaciones del RECEPTOR para con el DIVULGANTE.

El RECEPTOR y/o las personas mencionadas en el párrafo anterior, no podrán


reproducir, modificar, hacer pública o divulgar a terceros, competidores o
relacionados de la INFORMACIÓN objeto del presente Acuerdo sin previa
autorización por escrito del DIVULGANTE.

De igual forma, el RECEPTOR adoptará respecto de la INFORMACIÓN objeto de


este Acuerdo las mismas medidas de seguridad que normalmente adoptaría
respecto a la información confidencial de su propiedad, evitando por todos los
medios a su alcance la pérdida, robo o sustracción de la información compartida
por el DIVULGANTE.

2
TERCERA. EXCEPCIONES DE LA INFORMACIÓN. No se aplicarán las
obligaciones y restricciones del presente Acuerdo, a aquella información que las
PARTES prueben que:

a) Se encuentra en el dominio público, en el momento de su entrega o una vez


entregada, se acceda al dominio público sin infracción de ninguna cláusula
del presente Acuerdo;

b) Fuere del conocimiento de las PARTES con anterioridad a la firma del


presente Acuerdo y pueda ser comprobada por documentación escritas en
sus archivos;

c) Fue desarrollada o recibida legítimamente de terceros, de forma totalmente


independiente a su relación y no tenga la obligación de guardar secreto;

d) Fue entregada, revelada o publicada mediante autorización por escrito de la


otra Parte; y

e) Se dé cumplimiento a la legislación vigente o una resolución judicial,


emitida por autoridad competente; en este caso, se notificará de manera
escrita a la otra Parte, a efecto de que sea enterada del tratamiento de su
información.

CUARTA. DEVOLUCIÓN DE LA INFORMACIÓN. Las PARTES se obligan a


devolver cualquier documentación, antecedentes facilitados en cualquier tipo de
soporte y, en su caso, las copias obtenidas de los mismos, que constituyan
información amparada por la obligación de confidencialidad objeto del presente
Acuerdo, en el supuesto de que cese la relación entre las PARTES por cualquier
motivo.

QUINTA. REVELACIÓN DE INFORMACIÓN. El RECEPTOR no podrá establecer


contacto directo con las empresas que el DIVULGANTE represente
comercialmente, en un plazo de 2 (dos) años después de revelada y/o compartida
la INFORMACIÓN propiedad del DIVULGANTE.

En caso de que el DIVULGANTE cuente con datos fehacientes que permitan


concluir que el RECEPTOR estableció y/o establezca y/o estableciera contacto
directo con las empresas representadas comercialmente por el DIVULGANTE, a
efecto de entablar una relación contractual después de haber sido revelada y/o
compartida la INFORMACIÓN, constituirá una penalidad para el RECEPTOR
consistente en (i) pagar el monto de $[…] ([…]de Pesos 00/100 M.N.), por
concepto de daños y perjuicios sufridos, que el DIVULGANTE podrá exigir a partir
de tener conocimiento de la revelación de la INFORMACIÓN, sin necesidad de
resolución emitida por autoridad competente; y (ii) la terminación anticipada de los

3
contratos celebrados y/o órdenes de compra, a partir de la fecha en la que el
DIVULGANTE conozca que el RECEPTOR reveló la INFORMACIÓN y/o contactó
a las empresas representadas comercialmente por el DIVULGANTE.

La penalización anterior, de ninguna forma constituirá excepción alguna a las


acciones civiles y penales, que al efecto se pudieran actualizar.

SEXTA. DIVULGACIÓN NO AUTORIZADA. En caso de que la INFORMACIÓN


compartida por el DIVULGANTE resulte revelada, divulgada o utilizada por el
RECEPTOR de cualquier forma distinta al objeto de este Acuerdo, ya sea de
manera negligente o dolosa, habrá de indemnizar al DIVULGANTE por los daños
y perjuicios ocasionados, así como a los terceros que se vieren afectados por la
revelación de la misma.

Lo anterior, sin perjuicio de las acciones civiles o penales a las que este último
tenga derecho a interponer de conformidad con la Ley de Propiedad Industrial, el
Código Penal Federal y demás leyes y disposiciones aplicables.

SÉPTIMA. VIGENCIA. El presente Acuerdo entrará en vigor en el momento de la


firma del mismo por las PARTES, extendiéndose su vigencia hasta un plazo de 1
(un) año después de concluida la relación entre las PARTES o, en su caso, la
prestación del servicio.

OCTAVA. AUTORIZACIÓN DE PARTES. Respecto a cualquier intercambio de la


INFORMACIÓN que ocurra como resultado de este Acuerdo, se acepta
expresamente por las PARTES que la lista de personas abajo referidas podrán, a
nombre de cada una de las Partes, ser los únicos autorizados para recibir y/o
transmitir la INFORMACIÓN de acuerdo a este Acuerdo:

EL DIVULGANTE EL RECEPTOR

Sr. Pablo Aboumrad Kawage Sr. […]


Sr. […]

NOVENA. NOTIFICACIONES. Todos los avisos y notificaciones requeridas o


permitidas entre las PARTES deberán realizarse por escrito y ser entregadas, ya
sea personalmente, por mensajería especializada, mensajería electrónica y
siempre con acuse de recibo y, en su caso porte pagado, o por correo certificado.

Los avisos y notificaciones entregadas personalmente se considerarán


efectivamente recibidas al momento de dicha entrega. Los avisos y notificaciones
entregadas por mensajería especializada se considerarán efectivamente recibidas

4
por su destinatario en el primer día laboral después de su entrega a dicha
mensajería especializada y/o en el caso de mensajería electrónica a través de
correo de recepción por el destinatario. Los avisos y notificaciones que se realicen
deberán ir dirigidas a las PARTES en los siguientes domicilios designados y/o
correos electrónicos:

EL DIVULGANTE EL RECEPTOR

Domicilio: Domicilio:
Correo Electrónico: Correo Electrónico:

DÉCIMA. DERECHOS SOBRE LA INFORMACIÓN. Las PARTES entienden y


acuerdan expresamente que la revelación y/o entrega de la INFORMACIÓN por
una Parte a la otra en virtud de este Acuerdo, no constituirá ni deberá ser
interpretada como concesión, autorización o entrega de derechos, licencias,
expresas ni implícitas respecto a las cosas, invenciones, modelos, programas,
propiedad intelectual o industrial, derechos de autor o derechos conexos, marcas,
derechos comerciales u otros privilegios o facultades respecto a dicha
INFORMACIÓN.

Asimismo, cualquiera de la INFORMACIÓN y copias de ellas entregadas o


reveladas por cualquiera de las PARTES permanecerá en propiedad del
DIVULGANTE y deberá ser restituida por el RECEPTOR a solicitud de aquella.

DÉCIMA PRIMERA. LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN. Para la interpretación y


cumplimiento de este Contrato, así como para todo aquello que no esté
expresamente estipulado en el mismo, las PARTES se someten a la jurisdicción
de los Tribunales competentes de la Ciudad de México; por lo tanto renuncian al
fuero que pudiera corresponderles por razón de su domicilio presente o futuro o
por cualquier otra causa.

DÉCIMA SEGUNDA. ENCABEZADOS. Los títulos de las cláusulas utilizadas en


este Acuerdo son para conveniencia, destinados únicamente como referencia, y
no deberán de ampliar, limitar, modificar o mantener cualquier tipo utilizado en la
interpretación de cualquiera de las disposiciones de este Acuerdo.

DÉCIMA TERCERA. NULIDAD. En caso de que alguna de las disposiciones


contenidas en el presente Acuerdo es o llegare a ser inválida, nula o imposible de
ser cumplida, en todo o en parte, o en caso de que surja un vacío, ello no afectará
la validez de las demás disposiciones del mismo.

5
DÉCIMA CUARTA. CESIÓN. El presente Acuerdo, así como los derechos y
obligaciones que deriven del mismo, no podrán ser cedidos a ningún tercero, sin
previa autorización por escrito de la otra Parte.

Habiendo leído las PARTES el presente Contrato, y enteradas de sus alcances


legales, lo firman el día (…) abril del 2020.

EL DIVULGANTE. EL RECEPTOR.
Global Justice Solutions Mexico, […]
S.A.de C.V.

______________________ ______________________
Por: Por:
Cargo: Cargo:

También podría gustarte