01 - ManualSegurida1200
01 - ManualSegurida1200
01 - ManualSegurida1200
Prólogo
Primeros pasos 2
SIMATIC
Aplicaciones del módulo de
señales (SM) de seguridad 3
S7
Manual de seguridad funcional Instalación de la CPU y el
S7-1200 módulo de señales (SM) de 4
seguridad
Configuración de la
Manual de producto periferia de los módulos de 5
señales (SM) de seguridad
Datos técnicos A
Información de pedido B
Tiempos de respuesta de
seguridad C
V4.6, 11/2022
A5E38761897-AC
Notas jurídicas
Filosofía en la señalización de advertencias y peligros
Este manual contiene las informaciones necesarias para la seguridad personal así como para la prevención de
daños materiales. Las informaciones para su seguridad personal están resaltadas con un triángulo de advertencia;
las informaciones para evitar únicamente daños materiales no llevan dicho triángulo. De acuerdo al grado de
peligro las consignas se representan, de mayor a menor peligro, como sigue.
PELIGRO
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas se producirá la muerte o bien lesiones
corporales graves.
ADVERTENCIA
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas puede producirse la muerte o bien lesiones
corporales graves.
PRECAUCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas pueden producirse lesiones corporales.
ATENCIÓN
Significa que si no se adoptan las medidas preventivas adecuadas pueden producirse daños materiales.
Si se dan varios niveles de peligro se usa siempre la consigna de seguridad más estricta en cada caso. Si en una
consigna de seguridad con triángulo de advertencia de alarma de posibles daños personales, la misma consigna
puede contener también una advertencia sobre posibles daños materiales.
Personal cualificado
El producto/sistema tratado en esta documentación sólo deberá ser manejado o manipulado por personal
cualificado para la tarea encomendada y observando lo indicado en la documentación correspondiente a la
misma, particularmente las consignas de seguridad y advertencias en ella incluidas. Debido a su formación y
experiencia, el personal cualificado está en condiciones de reconocer riesgos resultantes del manejo o
manipulación de dichos productos/sistemas y de evitar posibles peligros.
Uso previsto de los productos de Siemens
Considere lo siguiente:
ADVERTENCIA
Los productos de Siemens sólo deberán usarse para los casos de aplicación previstos en el catálogo y la
documentación técnica asociada. De usarse productos y componentes de terceros, éstos deberán haber sido
recomendados u homologados por Siemens. El funcionamiento correcto y seguro de los productos exige que su
transporte, almacenamiento, instalación, montaje, manejo y mantenimiento hayan sido realizados de forma
correcta. Es preciso respetar las condiciones ambientales permitidas. También deberán seguirse las indicaciones y
advertencias que figuran en la documentación asociada.
Marcas registradas
Todos los nombres marcados con ® son marcas registradas de Siemens AG. Los restantes nombres y designaciones
contenidos en el presente documento pueden ser marcas registradas cuya utilización por terceros para sus propios
fines puede violar los derechos de sus titulares.
Exención de responsabilidad
Hemos comprobado la concordancia del contenido de esta publicación con el hardware y el software descritos. Sin
embargo, como es imposible excluir desviaciones, no podemos hacernos responsable de la plena concordancia. El
contenido de esta publicación se revisa periódicamente; si es necesario, las posibles correcciones se incluyen en la
siguiente edición.
Nociones básicas
Para comprender este manual se requieren conocimientos básicos en el campo de la
automatización y de los controladores lógicos programables.
Encontrará una lista completa de los productos S7-1200 descritos en el manual en las
referencias indicadas dentro de los datos técnicos para CPU de seguridad (Página 209) y SM
de seguridad (Página 209).
ADVERTENCIA
El manual de programación y de manejo "SIMATIC Safety - Configuring and
Programming" en su versión actual es la fuente de información autorizada para la
configuración y la programación relacionadas con la seguridad funcional.
Siemens considera el manual de programación y de manejo "SIMATIC Safety - Configuring
and Programming" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126/0/en) la
fuente autorizada y/u original en caso de discrepancias entre los manuales.
Todas las advertencias indicadas en el manual de programación y de manejo "SIMATIC
Safety - Configuring and Programming" son de cumplimiento obligatorio.
Glosario
Las definiciones del glosario pretenden dar al lector una primera referencia sencilla para
comprender los términos utilizados en el manual. Algunos términos tienen definiciones
formales detalladas en IEC 61508, EN ISO 13849, IEC 61784-3-3 y otros estándares
relacionados y deben entenderse como conceptos de seguridad extensos que se detallan en
dichos estándares.
Otra referencia en la que pueden consultarse definiciones más exactas es el manual de
programación y de manejo "SIMATIC Safety - Configuring and Programming"
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126/0/en).
Información especial
Nota
Nota importante para mantener la seguridad de operación de la planta
Las plantas con funciones relevantes para la seguridad están sujetas a requisitos de seguridad
de operación especiales en lo que respecta al operador. Incluso los proveedores están
obligados a observar medidas especiales durante la supervisión del producto. Por esa razón,
le informamos en forma de notificaciones personales sobre los desarrollos de productos y
sobre funciones que son (o pueden ser) relevantes para la operación de los sistemas desde el
punto de vista de la seguridad.
Suscribiéndose a las notificaciones apropiadas podrá estar seguro de estar siempre al día y
poder hacer cambios en el sistema en caso necesario.
Inicie sesión en Industry Online Support. Vaya a los siguientes enlaces y haga clic con el
botón derecho del ratón en "Correo electrónico con actualización":
• SIMATIC S7-300/S7-300F (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13751)
• SIMATIC S7-400/S7-400H/S7-400F/FH
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13828)
• SIMATIC WinAC RTX (F) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13917)
• SIMATIC S7-1500/SIMATIC S7-1500F
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13716)
• SIMATIC S7-1200/SIMATIC S7-1200F
(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/13716)
• Periferia descentralizada (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/14029)
• STEP 7 (TIA Portal) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/ps/14667)
Documentación e información
S7-1200 y STEP 7 ofrecen una documentación variada y recursos adicionales para encontrar
la información técnica requerida.
• El manual S7-1200 Functional Safety proporciona una visión general del software de
seguridad de Siemens, las CPU y los módulos de señales (SM) de seguridad, además de un
ejemplo de configuración y programación Getting Started (primeros pasos). Con todo, el
manual se centra en los SM S7-1200 de seguridad. Concretamente, se destacan el
montaje, la configuración, el diagnóstico, las aplicaciones y los datos técnicos de los SM.
La versión en inglés del manual de seguridad funcional S7-1200 es la fuente autorizada
(original) de información relacionada con la seguridad funcional. Todos los manuales
traducidos mencionan el manual en inglés como la fuente autorizada y/u original. Siemens
considera el manual en inglés la fuente autorizada y/u original en caso de discrepancias
entre los manuales traducidos.
• El manual de programación y de manejo "SIMATIC Safety - Configuring and
Programming" proporciona información que permite configurar y programar sistemas de
seguridad de SIMATIC Safety. También ofrece información sobre la prueba de recepción de
un sistema de seguridad SIMATIC Safety. Antes de configurar y programar un
funcionamiento de seguridad real, es imprescindible consultar dicho manual.
• La página web de soporte al cliente también cuenta con preguntas frecuentes y otros
documentos que pueden ser de ayuda para S7-1200 y STEP 7. Visite las siguientes páginas
web para acceder a la colección de podcasts:
– STEP 7 Basic (http://www.industry.siemens.com/topics/global/en/tia-portal/controller-
sw-tia-portal/simatic-step7-basic-tia-portal/Pages/Default.aspx)
– STEP 7 Professional (http://w3.siemens.com/mcms/simatic-controller-
software/en/step7/step7-professional/Pages/Default.aspx)
• También puede seguir discusiones sobre productos y participar en ellas a través del foro
técnico de Service & Support
(https://support.industry.siemens.com/tf/ww/en/?Language=en&siteid=csius&treeLang=en
&groupid=4000002&extranet=standard&viewreg=WW&nodeid0=34612486). Los foros
permiten interactuar con diferentes expertos sobre productos.
– Foro de S7-1200
(https://support.industry.siemens.com/tf/ww/en/threads/237?title=simatic-s7-
1200&skip=0&take=10&orderBy=LastPostDate+desc)
– Foro de STEP 7 Basic y Professional
(https://support.industry.siemens.com/tf/ww/en/threads/243?title=step-7-tia-
portal&skip=0&take=10&orderBy=LastPostDate+desc)
Siemens ofrece productos y soluciones con funciones de seguridad industrial con el objetivo
de hacer más seguro el funcionamiento de instalaciones, sistemas, máquinas y redes.
Para proteger las instalaciones, los sistemas, las máquinas y las redes contra de amenazas
cibernéticas, es necesario implementar (y mantener continuamente) un concepto de
seguridad industrial integral que esté conforme al estado del arte. Los productos y las
soluciones de Siemens constituyen una parte de este concepto.
Los clientes son responsables de impedir el acceso no autorizado a sus instalaciones,
sistemas, máquinas y redes. Dichos sistemas, máquinas y componentes solo deben estar
conectados a la red corporativa o a Internet cuando y en la medida que sea necesario y
siempre que se hayan tomado las medidas de protección adecuadas (p. ej. cortafuegos y
segmentación de la red).
Para obtener información adicional sobre las medidas de seguridad industrial que podrían ser
implementadas, por favor visite (https://www.siemens.com/industrialsecurity).
Los productos y las soluciones de Siemens están sometidos a un desarrollo constante con el
fin de hacerlos más seguros. Siemens recomienda expresamente realizar actualizaciones en
cuanto estén disponibles y utilizar únicamente las últimas versiones de los productos. El uso
de versiones de los productos anteriores o que ya no sean soportadas y la falta de aplicación
de las nuevas actualizaciones, puede aumentar el riesgo de amenazas cibernéticas.
Para mantenerse informado de las actualizaciones de productos, recomendamos que se
suscriba al Siemens Industrial Security RSS Feed en (https://www.siemens.com/cert).
Prólogo................................................................................................................................................... 3
1 Descripción general del producto........................................................................................................ 13
1.1 Descripción general ........................................................................................................... 13
1.2 Componentes de hardware y software ............................................................................... 15
1.3 CPU S7-1200 de seguridad ................................................................................................. 18
1.3.1 Diferencias de comportamiento entre CPU estándar y de seguridad .................................... 19
1.3.1.1 Modo de seguridad ............................................................................................................ 19
1.3.1.2 Reacciones a fallos ............................................................................................................. 20
1.3.1.3 Rearranque del sistema de seguridad ................................................................................. 22
1.3.1.4 Actualización de firmware.................................................................................................. 22
1.4 Módulos de señales (SM) S7-1200 de seguridad ................................................................. 23
1.4.1 Descripción general ........................................................................................................... 23
1.4.2 SM 1226 F-DI 16 x 24 V DC ................................................................................................ 24
1.4.3 SM 1226 F-DQ 4 x 24 V DC ................................................................................................. 25
1.4.4 SM 1226 F-DQ 2 x relé ....................................................................................................... 26
2 Primeros pasos..................................................................................................................................... 29
2.1 Introducción al ejemplo ..................................................................................................... 29
2.1.1 Vídeos instructivos ............................................................................................................. 29
2.1.2 Requisitos de configuración y programación....................................................................... 29
2.1.3 Estructura del ejemplo y definición de la tarea .................................................................... 31
2.1.4 Procedimiento ................................................................................................................... 31
2.2 Configuración .................................................................................................................... 34
2.2.1 Introducción ...................................................................................................................... 34
2.2.2 Paso 1: configurar las CPU S7-1200 1212FC, 1214FC o 1215FC .......................................... 35
2.2.3 Paso 2: Configurar entradas digitales estándar de la CPU de seguridad para acuse de
usuario, circuito de realimentación y pulsador de arranque................................................. 37
2.2.4 Paso 3: Configurar un SM1226 F-DI 16 x 24 V DC para conectar un interruptor de
parada de emergencia, interruptores de posición y el escáner a láser .................................. 38
2.2.5 Paso 4: Configurar un SM 1226 F-DQ 4 x 24 V DC para conectar un motor .......................... 46
2.2.6 Resumen: Configurar el hardware ...................................................................................... 49
2.3 Programación .................................................................................................................... 50
2.3.1 Introducción ...................................................................................................................... 50
2.3.2 Paso 5: Especificar los ajustes centralizados para el programa de seguridad ........................ 52
2.3.3 Paso 6: Crear un FB F ......................................................................................................... 54
2.3.4 Paso 7: Programar la función de puerta de seguridad.......................................................... 56
2.3.5 Paso 8: Programar la función de parada de emergencia ...................................................... 57
2.3.6 Paso 9: Programar la vigilancia de realimentación............................................................... 59
2.3.7 Paso 10: Programar el acuse de usuario para la reintegración del SM de seguridad .............. 61
2.3.8 Paso 11: Programar el bloque de seguridad principal .......................................................... 62
2.3.9 Paso 12: Compilar el programa de seguridad ...................................................................... 63
2.3.10 Paso 13: Descargar el programa de seguridad completo en la CPU de seguridad y
activar el modo de seguridad ............................................................................................. 65
5.4 Configurar los parámetros DQ y de canal del SM 1226 F-DQ 4 x 24 V DC ........................... 114
5.5 Configurar los parámetros DQ y de canal del SM 1226 F-DQ 2 x relé ................................. 116
6 Diagnóstico del módulo de señales (SM) de seguridad..................................................................... 118
6.1 Reacciones a fallos ........................................................................................................... 118
6.2 Diagnóstico de fallos ........................................................................................................ 121
6.2.1 Diagnóstico realizado durante el arranque........................................................................ 122
6.2.2 Diagnóstico mediante indicador LED ................................................................................ 124
6.2.3 Tipos de fallos, causas y medidas para corregirlos ............................................................. 128
A Datos técnicos.................................................................................................................................... 135
A.1 Datos técnicos generales.................................................................................................. 135
A.1.1 Homologaciones .............................................................................................................. 135
A.1.2 Normas y homologaciones de seguridad .......................................................................... 135
A.1.3 Compatibilidad con PROFIsafe .......................................................................................... 135
A.1.4 Normas y homologaciones ............................................................................................... 136
A.1.4.1 Certificaciones generales ................................................................................................. 136
A.1.4.2 Entornos industriales ....................................................................................................... 141
A.1.5 Compatibilidad electromagnética ..................................................................................... 141
A.1.5.1 Inmunidad a sobretensiones ............................................................................................ 142
A.1.6 Condiciones de transporte y almacenamiento .................................................................. 143
A.1.7 Condiciones ambientales mecánicas y climáticas .............................................................. 143
A.1.7.1 Condiciones ambientales ................................................................................................. 143
A.1.8 Información sobre la clase de protección, el grado de protección y la tensión nominal ...... 144
A.1.8.1 Grado de contaminación y categoría de sobretensión conforme a IEC 61131-2 ................. 144
A.1.8.2 Clase de protección conforme a EN 61131-2 .................................................................... 144
A.1.8.3 Grado de protección IP20 ................................................................................................. 144
A.1.8.4 Tensiones nominales ....................................................................................................... 144
A.1.9 Protección contra inversión de polaridad .......................................................................... 145
A.1.10 Salidas DC........................................................................................................................ 146
A.1.11 Vida útil de los relés ......................................................................................................... 146
A.1.12 Remanencia de la memoria interna de la CPU ................................................................... 147
A.1.13 Categoría de sobretensión III ............................................................................................ 148
A.2 Datos técnicos de las CPU de seguridad ............................................................................ 148
A.2.1 Suplementos/excepciones de la CPU de seguridad ............................................................ 148
A.2.1.1 Campos de aplicación ...................................................................................................... 148
A.2.1.2 Restricciones con "READ_DBL" y "WRIT_DBL" ..................................................................... 149
A.2.1.3 Restricciones a la hora de configurar el comportamiento remanente de los bloques de
datos ............................................................................................................................... 149
A.2.1.4 Probabilidades de fallo ..................................................................................................... 149
A.2.1.5 Servidor web ................................................................................................................... 149
A.2.1.6 Uso de una Memory Card con la CPU S7-1200 de seguridad.............................................. 153
A.2.1.7 Realizar una copia de seguridad de una CPU de seguridad y restaurarla ............................. 154
A.2.1.8 Contraseña de una CPU de seguridad ............................................................................... 154
A.2.1.9 Control de configuración (configuración futura) ............................................................... 155
A.2.2 Asignaciones de pines del puerto X1 de la interfaz PROFINET ............................................ 155
A.2.3 CPU 1212FC .................................................................................................................... 156
A.2.3.1 Especificaciones y propiedades generales ......................................................................... 156
A.2.3.2 Temporizadores, contadores y bloques lógicos soportados por la CPU 1212FC .................. 158
A.2.3.3 Entradas y salidas digitales ............................................................................................... 161
A.2.3.4 Entradas analógicas ......................................................................................................... 163
C.3 Parámetros de tiempo de respuesta para el SM 1226 F-DQ 4 x 24 VDC .............................. 214
C.4 Parámetros de tiempo de respuesta para el SM 1226 F-DQ 2 x relé ................................... 215
Glosario.............................................................................................................................................. 216
Índice alfabético ................................................................................................................................ 223
Nota
Si configura componentes de seguridad PROFINET IO, tendrá que utilizar CPU S7-1200 V4.2
de seguridad o versiones posteriores.
Nota
Si configura componentes de seguridad PROFIBUS DP, tendrá que utilizar CPU S7-1200 V4.2
de seguridad o versiones posteriores.
Nota
Solo puede utilizar módulos de seguridad PROFIBUS DP que soporten el modo PROFIsafe V2
con la CPU S7-1200.
Programa de seguridad
Un programa de seguridad se crea con el editor de programas. Para programar bloques de
función (FB) y funciones (FC) de seguridad pueden emplearse los lenguajes de programación
FUP (diagrama de funciones) o KOP (esquema de contactos) y crearse bloques de datos (DB)
de seguridad.
El sistema de seguridad lleva a cabo una ejecución dual mediante un procesamiento
codificado. El sistema de seguridad realiza automáticamente comprobaciones de seguridad e
inserta lógica de seguridad adicional para la detección de errores y la respuesta a errores
cuando se compila el programa de seguridad. De este modo se garantiza la detección de
averías y fallos, así como la ejecución adecuada de reacciones con el fin de mantener el
sistema de seguridad en el estado seguro o de llevarlo a tal estado.
ADVERTENCIA
No es posible poner en funcionamiento un sistema S7-1200 de seguridad que
suministra funciones de seguridad después de instalarlo o modificarlo hasta que se ha
validado correctamente la funcionalidad relacionada con la seguridad.
Si no se toman las precauciones pertinentes puede producirse la muerte o daños personales
graves, así como daños materiales en máquinas y equipos.
Un sistema S7-1200 de seguridad que suministra tanto funciones de seguridad como
estándar (no relacionadas con la seguridad) no debe ponerse en funcionamiento para
utilizar las funciones estándar hasta que se hayan validado correctamente las funciones de
seguridad, incluso si todos los módulos de señales de seguridad pasan al estado de error y
permanecen seguros.
Modo de seguridad
En el modo de seguridad, las funciones de seguridad para detección de fallos y reacción a
fallos están activadas en los siguientes lugares:
• Programa de seguridad de la CPU de seguridad
• Módulos de señales (SM) de seguridad
Telegrama de seguridad
En modo de seguridad, la CPU y los SM de seguridad se transmiten mutuamente datos
coherentes en un telegrama de seguridad. El telegrama de seguridad conforme a los
estándares PROFIsafe consta de lo siguiente:
• Datos de proceso (datos de usuario)
• Byte de estado/byte de control (datos de coordinación para el modo de seguridad)
• Número de vigilancia virtual (en código de firma CRC, suministra el mecanismo keep-alive
y la detección de mensajes fuera de la secuencia)
• Firma CRC
Estado seguro
El concepto de seguridad depende de la identificación de un estado seguro para todas las
variables de proceso. El valor "0" (desexcitado) representa este estado seguro para módulos
de señales (SM) digitales de seguridad. Es aplicable tanto a sensores como a actuadores.
Pasivación
La pasivación aplica valores de estado seguro al SM o a los canales de seguridad en lugar de
los valores de proceso cuando el sistema de seguridad detecta fallos. La función de seguridad
requiere la pasivación del SM o los canales de seguridad en los casos siguientes:
• Cuando arranca el sistema de seguridad
• Si el sistema de seguridad detecta fallos generales del módulo, como averías de RAM o del
procesador
• Si el sistema de seguridad detecta errores durante la comunicación segura entre la CPU y
el SM de seguridad a través del protocolo PROFIsafe (error de comunicación)
• Si se producen fallos de los canales seguros (p. ej. cortocircuito y errores de discrepancia o
fallos internos de los canales de entrada o salida de seguridad)
Cuando se produce la pasivación en un SM de entradas digitales de seguridad, SIMATIC Safety
suministra valores de estado seguro (0) al programa de seguridad en lugar de los datos de
proceso pendientes en las entradas de seguridad de la memoria imagen de proceso de las
entradas.
Cuando se produce la pasivación en un SM de salidas digitales de seguridad, el SM pone el o
los canales pasivados a un valor (0).
Reintegración
La reintegración devuelve el proceso de la pasivación al estado normal después de que un
diagnóstico correcto haya determinado que se ha solucionado el fallo. Tras la reintegración
de una entrada digital de seguridad, SIMATIC Safety vuelve a suministrar los datos de proceso
pendientes en las entradas al programa de seguridad. Para una salida digital de seguridad,
SIMATIC Safety transfiere de nuevo los valores de salida proporcionados por el programa de
seguridad a las salidas de seguridad. La reintegración de valores de estado seguro a datos de
proceso puede ser automática o bien requerir la confirmación del programa de seguridad.
Encontrará los pasos a seguir para la reintegración en "Reacciones a fallos" (Página 118).
Características de rearranque
Cuando se conmuta una CPU de seguridad de STOP a RUN, el programa de usuario estándar
rearranca del modo habitual. Cuando se rearranca el programa de seguridad, el sistema de
seguridad inicializa todos los bloques de datos que tienen el atributo F con valores de la
memoria de carga. El procedimiento es parecido a un rearranque completo.
El sistema de seguridad intenta reintegrar todos los SM de seguridad al rearrancar. Al
contrario que en el programa de usuario estándar, no es posible utilizar OB de arranque en el
programa de seguridad.
Nota
Actualizaciones de firmware (FW) de los SM de seguridad
Si se interrumpe la alimentación de 24 V DC hacia el SM de seguridad mientras se actualiza el
firmware, habrá que iniciar de nuevo la actualización de firmware con una Memory Card.
No es posible completar las actualizaciones de firmware reiniciadas desde un servidor web o
desde el TIA Portal.
Los procesadores colaboran suministrando impulsos de prueba internos a cada uno de los
demás circuitos de entrada del proceso, después de la interfaz de campo inicial, con el fin de
verificar que la electrónica de sensores responde a entradas "1" y "0".
Es posible conseguir la categoría 4 en configuraciones 1oo2 si se diagnostican fallos de
cableado externos o se excluyen de acuerdo con las normas.
Salidas
El F-DQ DC dispone de cuatro canales de salida (F-DQ a.0...F-DQ a.3). Todas las salidas
pueden utilizarse para aplicaciones SIL 3. Cada salida dispone de dos interruptores:
• Un interruptor P conecta 24 V positivos (L+) a la carga.
• Un interruptor M conecta la carga a M o de vuelta a 24 V.
Ambos interruptores deben estar activados para que la corriente fluya hacia la carga.
El F-DQ DC utiliza dos microordenadores para implementar la función de seguridad. Un
microordenador controla el interruptor P y el otro el interruptor M. Hay una realimentación de
la salida del interruptor P al otro microordenador que controla el interruptor M. De igual
modo, hay una realimentación de la salida del interruptor M al otro microordenador que
controla el interruptor P. La realimentación verifica que los interruptores de salida funcionen
correctamente y estén en el estado previsto.
Hay que configurar un "tiempo de relectura máximo" que especifique el retardo permitido
para que la tensión de salida responda a la conmutación del interruptor.
El F-DQ DC pone regular y brevemente a "ON" el interruptor que está en "OFF" y a "OFF" el
interruptor que está en "ON" con el fin de verificar que cada interruptor siga funcionando y
esté bajo control independiente. El "tiempo de relectura máximo" también establece la
duración del impulso de prueba "OFF". Hay que configurar un "tiempo de relectura máximo
para la prueba de activación del interruptor" que establezca la duración del impulso de
prueba "ON". Estos tiempos deben elegirse lo suficientemente breves como para que no
afecten a la carga.
Canal de salida a.0: dos circuitos controlados como un canal de salida del proceso.
Encontrará la descripción del aislamiento en la tabla Salidas digitales de las especificaciones del SM
1226 F-DQ 2 x relé (Página 202).
Salidas
Los dos canales de salida de relé pueden utilizarse para aplicaciones SIL 3.
Nota
Los contactos de relé del SM 1226 F-DQ 2 x relé están diseñados para la categoría de
sobretensión III. Es posible utilizarlos en circuitos de corriente alterna sin una protección
adicional contra sobretensiones.
Las salidas de contacto de relé y las entradas AC para CPU S7-1200 de seguridad y módulos
de periferia estándar (no de seguridad) no cumplen los requisitos de la categoría de
sobretensión III, que se aplica a equipos conformes con EN 50156-1 (aplicaciones de
quemador).
Cuando se utiliza el SM 1226 F-DQ 2 x relé en circuitos críticos para la seguridad en
aplicaciones de quemador, es posible emplear las salidas de contacto de relé y las entradas
AC para CPU S7-1200 de seguridad y módulos de periferia estándar (no de seguridad), pero
solo en los casos siguientes:
• Circuitos MBTS/MBTP
• Circuitos conectados a la red eléctrica con protección permanente reconocida que reduce
las crestas de tensión a la categoría de sobretensión II
En caso contrario, la CPU y el sistema de periferia, incluido el SM 1226 F-DQ 2 x relé, no
cumplirán los requisitos de la categoría de sobretensión III para aplicaciones de quemador.
ADVERTENCIA
Los contactos de relé adyacentes en el mismo canal del SM 1226 F-DQ 2 x relé no están
preparados para separar la línea AC de MBTS / MBTP.
Si los circuitos MBTS/MBTP están cableados junto a circuitos de alta tensión en este módulo
puede producirse la muerte o daños personales graves, así como daños materiales en
máquinas y equipos.
Los circuitos A y B de cada salida deben ser ambos una línea AC o ambos MBTS.
ADVERTENCIA
Como componente de plantas y sistemas, el S7-1200 está sujeto a regulaciones y
estándares concretos en función del campo de aplicación. Tenga en cuenta las
normativas aplicables de seguridad y prevención de accidentes (p. ej. IEC 60204-1,
Requisitos generales para la seguridad de las máquinas).
El ejemplo de este Getting Started (primeros pasos) sirve de introducción para configurar y
programar STEP 7 Safety Advanced. En ningún caso conduce a un funcionamiento real.
Antes de llegar al funcionamiento real es imprescindible leer la versión actual del manual de
programación y de manejo "SIMATIC Safety - Configuring and Programming"
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126/0/en). Las advertencias y
otras notas incluidas en el mencionado manual deben tenerse en cuenta en todo momento,
incluso si no se repiten en el presente documento.
Si se ignoran estas normativas pueden producirse daños personales graves, así como daños
materiales en máquinas y equipos.
2.1.4 Procedimiento
El ejemplo de estas instrucciones de Primeros pasos comprende las secciones siguientes:
Configuración
Para este ejemplo hay que configurar las CPU y los SM S7-1200 de seguridad siguientes:
• CPU de seguridad (CPU 1212FC, CPU 1214FC, o CPU 1215FC)
• Entradas digitales estándar de la CPU de seguridad para acuse de usuario, bucle de
realimentación y pulsador de arranque
• SM 1226 F-DI 16 x 24 V DC para conectar un interruptor de parada de emergencia, los
interruptores de posición para vigilar una puerta de seguridad y el escáner a láser para
vigilar el área de entrada
• SM 1226 F-DQ 4 x 24 V DC para conectar un motor
La configuración se describe en el apartado "Configuración" (Página 34).
Programación
Una vez se ha finalizado correctamente la configuración puede iniciarse la programación del
programa de seguridad.
En nuestro ejemplo, un bloque de seguridad se programa con una parada de emergencia,
una función de puerta de seguridad, un bucle de realimentación (como protección contra
rearranque si hay una carga incorrecta) y un acuse de usuario para la reintegración.
Seguidamente, el bloque se compila para crear un programa de seguridad.
La programación se describe en el apartado "Programación" (Página 50).
2.2 Configuración
2.2.1 Introducción
ADVERTENCIA
Existe la posibilidad de tocar cables eléctricos vivos conectados a la alimentación de
red.
El sistema de control de la CPU S7-1200 de seguridad solo debe cablearse cuando la
corriente de entrada esté desconectada.
Si no se toman las precauciones pertinentes puede producirse la muerte o daños personales
graves, así como daños materiales en máquinas y equipos.
Configurar el hardware
En STEP 7 Safety se configuran los siguientes componentes del S7-1200:
• CPU de seguridad
• Entradas digitales estándar de la CPU de seguridad para acuse de usuario, bucle de
realimentación y pulsador de arranque
• SM de entradas digitales de seguridad para conectar un interruptor de parada de
emergencia e interruptores de posición que vigilen una puerta de seguridad y el escáner a
láser
• SM de salidas digitales de seguridad para conectar un motor
Procedimiento
Nota
En este ejemplo puede utilizarse cualquiera de las seis CPU de seguridad disponibles
(1212FC DC/DC/DC, 1212FC DC/DC/relé, 1214FC DC/DC/DC, 1214FC DC/DC/relé, 1215FC
DC/DC/DC o 1215FC DC/DC/relé).
Resultado
El nuevo proyecto se ha creado y la configuración de la CPU de seguridad ha finalizado.
Procedimiento
1. Asigne la dirección de las entradas digitales estándar de la CPU de seguridad a "0" para este
ejemplo. Asigne también la dirección de las salidas digitales estándar de la CPU de seguridad
a "0". Dichas direcciones se asignan en la configuración de dispositivos de la CPU, bajo "DI
14/DQ 10", "Direcciones de periferia".
Consulte la información "Vista de dispositivos de la CPU 1214FC" en el TIA Portal, que se
muestra más abajo:
Resultado
La configuración de las entradas digitales estándar de la CPU de seguridad ha finalizado.
Procedimiento
1. En la vista de dispositivos del S7-1200, utilice la función Drag&Drop para agregar un módulo
electrónico digital F-DI 8/16x24VDC_1 del catálogo de hardware al slot 2.
2. Abra "Datos del dispositivo" para visualizar el área "Vista general de dispositivos". Aquí puede
modificar las direcciones iniciales para las entradas y salidas del módulo de seguridad. Utilice
las direcciones de periferia predeterminadas del módulo "8" y "8" para este ejemplo (las
entradas empiezan en el byte 8 y las salidas en el byte 8).
Nota
Los SM de seguridad utilizan tanto las entradas como las salidas, aunque es posible que
físicamente solo tengan canales de entrada o solo canales de salida.
El F-DI puede tener de 8 a 16 canales de entrada; sin embargo, el SM requiere 9 bytes de
entrada (I) y 5 bytes de salida (Q).
Cada bit de valor de proceso tiene un bit de información de calidad asociado que notifica
si el valor de proceso correspondiente es válido o está pasivado. Los bits de información
de calidad están activados para datos válidos y desactivados para datos asociados a
canales pasivados. Si un módulo entero o un canal individual está pasivado, los bits de
información de calidad asociados estarán en OFF.
Para comprobar los bits de valor de proceso y los bits de información de calidad hay que
saber si dichos bits están asignados en el módulo. Para un F-DI 8/16x24VDC_1, , los dos
primeros bytes del registro de la memoria imagen de las entradas (I) son los bits de valor
de proceso, y los dos bytes siguientes del registro de la memoria imagen de las entradas
(I) son los bits de información de calidad. Así, por ejemplo, si las direcciones iniciales del
módulo son I8.0 y Q8.0 para el F-DI 8/16x24VDC_1 y la configuración es 1oo1, los bits de
valor de proceso y los correspondientes bits de información de calidad están asignados tal
como muestra la tabla siguiente:
para que se toleren retardos del telegrama y, al mismo tiempo, lo suficientemente bajo
como para que el proceso pueda reaccionar con la mayor rapidez posible cuando se
produce un fallo y ejecutarse sin impedimentos. En el ajuste predeterminado, el
tiempo de vigilancia F para el F-DI se toma del parámetro "Tiempo de vigilancia F
predeterminado para periferia F centralizada" de la CPU de seguridad.
Nota
El "tiempo de alarma cíclica" es un parámetro que está estrechamente relacionado con
el tiempo de vigilancia F. el tiempo de alarma cíclica es el intervalo durante el cual el
grupo de ejecución F se ejecuta y determina la frecuencia con la que la CPU de
seguridad envía el telegrama PROFIsafe a los SM de seguridad.
Cuando se agrega una CPU de seguridad al proyecto, STEP 7 crea el bloque de
organización de seguridad funcional 1 (FOB_1) (OB123 en el ajuste predeterminado).
El FOB_1 contiene el tiempo de alarma cíclica.
– "Dirección de destino F": una dirección PROFIsafe unívoca es crítica para cada periferia
F utilizada en un sistema de seguridad (para toda la red y toda la CPU). En el manual de
programación y de manejo "SIMATIC Safety - Configuring and Programming"
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126/0/en) encontrará los
procedimientos para ajustar y verificar direcciones PROFIsafe unívocas en sistemas
conectados en red.
No modifique los valores predeterminados de los parámetros F para este ejemplo.
5. Seleccione el área "Parámetros DI".
Desactive (desmarque la casilla) el parámetro "Ensayo de cortocircuito" para este ejemplo.
7. En este ejemplo, el escáner a láser para vigilar el área de entrada accesible está conectado a
los canales 1 y 9.
Realice los ajustes de la forma mostrada en la figura:
8. En este ejemplo, los interruptores de posición para vigilar una puerta de seguridad de dos
canales están conectados a los canales 2 y 3.
Realice los ajustes de la forma mostrada en la figura:
• • 10
• • 11
• 4 • 12
• 5 • 13
• 6 • 14
• 7 • 15
Resultado
La configuración del F-DI ha finalizado.
Procedimiento
1. En la vista de dispositivos del S7-1200, utilice la función Drag&Drop para agregar un módulo
electrónico digital F-DQ 4x24VDC_1 del catálogo de hardware al slot 3.
2. Abra "Datos del dispositivo" para visualizar el área "Vista general de dispositivos". Aquí puede
modificar las direcciones iniciales para las entradas y salidas del módulo de seguridad. Utilice
las direcciones de periferia predeterminadas del módulo "17" y "17" para este ejemplo (las
entradas empiezan en el byte 17 y las salidas en el byte 17).
Nota
Los SM de seguridad utilizan tanto las entradas como las salidas, aunque es posible que
físicamente solo tengan canales de entrada o solo canales de salida.
El F-DQ DC tiene 4 canales de salida; sin embargo, el SM requiere 6 bytes de entrada (I) y 6
bytes de salida (Q).
Cada bit de valor de proceso tiene un bit de información de calidad asociado que notifica
si el valor de proceso correspondiente es bueno. Los bits de información de calidad están
activados si la calidad es buena y desactivados si la calidad es mala. Si un módulo entero o
un canal está pasivado, los bits de información de calidad asociados estarán desactivados.
Para comprobar los bits de valor de proceso y los bits de información de calidad hay que
saber si dichos bits están asignados en el módulo. Para un F-DQ 4x24VDC_1, los cuatro
primeros bits del registro de la memoria imagen de las salidas (Q) son los bits de valor de
proceso, y los cuatro primeros bits del registro de la memoria imagen de las entradas (I)
son los bits de información de calidad. Así, por ejemplo, si las direcciones iniciales del
módulo son I17.0 y Q17.0 para el F-DQ 4x24VDC_1, los bits de valor de proceso y los
correspondientes bits de información de calidad están asignados tal como muestra la tabla
siguiente:
Resultado
La configuración del F-DQ DC ha finalizado.
Resumen
Hasta el momento se han configurado los siguientes componentes del S7-1200 de acuerdo
con la definición de la tarea del ejemplo:
• CPU de seguridad
• Entradas digitales estándar de la CPU de seguridad para acuse del usuario, bucle de
realimentación y pulsador de arranque:
- Direcciones iniciales de byte de las áreas de datos de entrada y salida: IB0 y QB0
- Canal de entrada (bit) 0 para el acuse de reintegración (I0.0)
- Canal de entrada (bit) 1 para realimentación (I0.1)
- Canal de entrada (bit) 2 para el arranque (I0.2)
2.3 Programación
2.3.1 Introducción
En este ejemplo se programará un bloque de función de seguridad (FB F) con una función de
puerta de seguridad, una función de parada de emergencia (circuito de seguridad para la
desconexión en caso de parada de emergencia, puerta de seguridad abierta o personas
entrando en el área protegida vigilada por el escáner a láser), un circuito de realimentación
(como protección contra nuevo cierre en caso de carga defectuosa), un acuse de usuario para
la reintegración y una conmutación indirecta de un motor por medio de dos contactores. El
FB F programado se compilará a continuación para crear un programa de seguridad y se
descargará en la CPU de seguridad.
① "F00008 F-DI16 [DB30002]": Bloque de datos (DB) del SM 1226 F-DI 16 x 24 V DC con entradas
digitales de seguridad
② "F000016 F-DQ4 [DB30003]": Bloque de datos (DB) del SM 1226 F-DQ 4 x 24 V DC con salidas
digitales de seguridad
El nombre predeterminado del DB de periferia F está formado por el prefijo fijo "F", la
dirección inicial de entrada del SM de seguridad y los nombres introducidos en las
propiedades del SM de seguridad en el editor de hardware y redes.
Se accede a las variables del DB de periferia F con un acceso a DB con dirección completa (es
decir, especificando el nombre del DB de periferia F y el nombre de la variable).
Programación
El programa de seguridad puede programarse en KOP y FUP. Las instrucciones, los tipos de
datos y las áreas de operandos que pueden utilizarse están sujetos a determinadas
restricciones (consulte el capítulo "Programación", apartado "Descripción general de la
programación" del manual de programación y de manejo "SIMATIC Safety - Configuring and
Programming" (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126/0/en)).
Nota
Las señales de seguridad se muestran de color amarillo en el editor "KOP/FUP".
Nota
Tenga en cuenta las normas para la estructura del programa en el capítulo "Programación",
apartado "Definir los grupos de ejecución F" del manual de programación y de manejo
"SIMATIC Safety - Configuring and Programming"
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126/0/en).
"bloque de organización de seguridad" (OB F) (OB de alarma cíclica) asignado a cada grupo de
ejecución F. El OB F tiene una prioridad mayor que los OB estándar.
Los bloques F creados por el usuario se llaman desde el bloque de seguridad principal. Es
posible cambiar en todo momento el bloque invocante y el bloque llamado.
Una vez se ha ejecutado el programa de seguridad se reanudará el programa de usuario
estándar.
Procedimiento
Resultado
El FB F "Safety_Interlock" se crea en la carpeta "Bloques de programa" y se abre
automáticamente en el "Editor FUP".
Ahora puede proseguirse con la programación de las funciones de seguridad en el próximo
paso.
Procedimiento
1. En la interfaz del FB F "Safety_Interlock", cree una variable estática del tipo de datos "Bool"
con el nombre "EN_Safety_Door" (activar puerta de seguridad).
2. Inserte la instrucción "SFDOOR" de la subcarpeta "Funciones de seguridad" en la Task Card
"Instrucciones".
3. Haga clic en "Aceptar" para confirmar el cuadro de diálogo "Opciones de llamada".
4. Inicialice las entradas y salidas con parámetros tal como se describe en la tabla inferior.
Resultado
La programación de la función de puerta de seguridad ha finalizado.
Procedimiento
1. En la interfaz del FB F "Safety_Interlock", cree una variable estática del tipo de datos "Bool"
con el nombre "EN_Safety" (activar circuito de seguridad).
Nota
Si la parada de emergencia está desactivada, la puerta de seguridad está cerrada y el
escáner a láser del área protegida no se ha disparado, las entradas de la parada de
emergencia, la puerta de seguridad y el escáner a láser están todas a TRUE. Las tres
entradas deben ser TRUE antes de que la instrucción ESTOP1 pueda lanzar "EN_Safety".
Cuando "EN_Safety" es TRUE, el usuario sabe que el funcionamiento ha vuelto a la
normalidad y que puede arrancar con seguridad.
7. Inicialice las entradas y salidas de la instrucción con parámetros tal como se describe en la
tabla inferior.
8. Conecte la salida de la instrucción "Operación lógica Y" con la entrada "ESTOP" de la
instrucción "ESTOP1".
Resultado
La programación de la función de parada de emergencia ha finalizado.
Procedimiento
Resultado
La programación de la vigilancia de realimentación ha finalizado.
Procedimiento
En el programa de seguridad hay que proporcionar un acuse de usuario para la reintegración
de la periferia del módulo de señales de seguridad. Para el acuse en caso de periferia F
pasivada, el pulsador de acuse se evalúa mediante una entrada estándar. En este ejemplo, es
la entrada "Acuse".
La instrucción ACK_GL se puede utilizar para reintegrar toda la periferia F de un grupo de
ejecución F.
Resultado
La programación del acuse de usuario ha finalizado.
Procedimiento
1. Haga doble clic en el árbol del proyecto para abrir el bloque de seguridad principal
"Main_Safety".
2. Utilice la función Drag&Drop para insertar el FB F "Safety_Interlock" en el segmento 1 del
bloque de seguridad principal.
3. Haga clic en "Aceptar" para confirmar el cuadro de diálogo "Opciones de llamada".
Resultado
Ahora, el FB F "Safety_Interlock" se llamará cíclicamente desde el bloque de seguridad
principal.
Hasta ahora se ha programado la funcionalidad correspondiente a la definición de la tarea del
ejemplo. Ahora debe proseguirse con los pasos siguientes para compilar el programa de
seguridad, asignar nombres de dispositivo y descargar el programa de seguridad junto con la
configuración hardware en la CPU de seguridad.
Procedimiento
Resultado
Si la compilación es correcta, el resultado es siempre un programa de seguridad coherente y
ejecutable que incluye todos los bloques F con atributos F. En este caso, se muestra el aviso
"El programa de seguridad es coherente".
Procedimiento
Nota
Para descargar todo el programa de seguridad, la CPU de seguridad debe estar en estado
operativo STOP.
Nota
Una vez se ha creado un programa de seguridad hay que llevar a cabo un ensayo de
función completo de acuerdo con la tarea de automatización (consulte el manual
"SIMATIC Safety - Configuring and Programming"
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126/0/en)).
Resultado de la programación
Ahora ha terminado de crear el programa de seguridad de acuerdo con la definición de la
tarea del ejemplo. En este gráfico interactivo se familiarizará con las funciones que acaban de
programarse.
Al pasar a esta página se activa el vídeo instructivo. Mueva el cursor por encima de la imagen
y los controles del vídeo (rebobinar, pausa, retroceder y avanzar) aparecerán en la parte
inferior de la pantalla del vídeo. Pase a otra página para desactivar el vídeo.
El vídeo activa y desactiva el escáner a láser, la parada de emergencia y la puerta de
seguridad para simular las condiciones no seguras. Cada dispositivo funciona
independientemente de los otros dos. Si se activa un dispositivo habrá que desactivarlo para
poder continuar.
El vídeo muestra que hay que pulsar el botón "Acuse" para notificar al sistema que se ha
regresado a un estado seguro. A continuación, puede pulsarse el botón "Arranque" para que
el sistema vuelva a funcionar.
ADVERTENCIA
El rendimiento de seguridad de la instalación depende del diseño y del mantenimiento
continuo de cada función de seguridad completa.
La CPU S7-1200 de seguridad y los módulos de señales de seguridad disponen de
componentes para el procesamiento lógico con un nivel certificado de integridad de
seguridad cuando se utilizan conforme a las características, especificaciones e instrucciones.
Si no se cumplen estas directrices, es posible que se produzcan averías o reacciones
inesperadas que podrían causar la muerte, lesiones corporales graves y/o daños materiales.
Hay que seleccionar todos los componentes de la instalación y finalizar el diseño y el
mantenimiento de acuerdo con las normas y técnicas de seguridad aprobadas con el fin de
conseguir el nivel necesario de seguridad.
Si se utiliza la detección de cortocircuitos, Vs1 debe utilizarse con las entradas a.x y Vs2 debe utilizarse con las entradas
b.x.
Figura 3-1 Modo de aplicación 1 del F-DI: alimentación de sensores interna
• Hay que configurar tiempos de relectura que permitan la respuesta de la tensión externa
pero no provoquen la respuesta física de la carga.
• El límite de intensidad interno descrito en la hoja de datos puede ser suficiente en
combinación con la alimentación de 24 V DC, aunque debe considerarse si serán
necesarios límites de intensidad o fusibles adicionales. Consulte el anexo A.3.3.3:
"Especificaciones" (Página 196) (SM1226 F-DQ 4 x 24 V DC).
Las principales características que deben considerarse para el SM1226 F-DQ 2 x Relay son las
siguientes:
• El F-RLY controla cada circuito con dos contactos en serie controlados de forma
independiente.
• Los contactos en serie están secuenciados para evitar que se suelden, que suele ser una
avería común.
• Todos los relés internos incluyen contactos de detección unidos mecánicamente con
relectura.
• Hay que configurar un tiempo de activación máximo para cada canal, concretamente el
tiempo entre pruebas que el canal puede estar desactivado. Para aplicaciones SIL 3, este
tiempo debe ser de 30 días o menos.
• Hay dos circuitos completos para cada canal de proceso.
• Los dos circuitos de cada canal deben tener la misma categoría de tensión: ambos
MBTS/MBTP o ambos tensión de red
• Cada circuito debe estar protegido por un fusible externo según las especificaciones de la
hoja de datos.
Todos los canales de salida están controlados como 1oo2 con diagnóstico cruzado.
Todas las aplicaciones mostradas están en disposición de conseguir SIL 3/categoría 4/PL e.
Para conseguir la categoría 4, los contactores externos deben tener una clasificación SIL con
contactos de detección. Estos contactos de detección deben releerse y la respuesta del
contactor externo debe confirmarse en el programa. Siemens recomienda utilizar una
entrada del F-DI para el contacto de detección y otras entradas de diagnóstico de seguridad.
① Fusible externo (encontrará información detallada del fusible externo en la tabla "Salidas digita-
les", "Protección contra cortocircuitos de la salida", de las "Especificaciones" (Página 202) del F-
DQ 2 x relé)
① Fusible externo (encontrará información detallada del fusible externo en la tabla "Salidas digita-
les", "Protección contra cortocircuitos de la salida", de las "Especificaciones" (Página 202) del F-
DQ 2 x relé)
① Fusible externo (encontrará información detallada del fusible externo en la tabla "Salidas digita-
les", "Protección contra cortocircuitos de la salida", de las "Especificaciones" (Página 202) del F-
DQ 2 x relé)
Las CPU y los SM de seguridad admiten el montaje en un perfil DIN o en un panel. Utilice los
clips del módulo previstos para el perfil DIN para fijar el dispositivo al perfil. Estos clips
también pueden extenderse a otra posición para poder montar la unidad directamente en un
panel. La dimensión interior del orificio para los clips de fijación en el dispositivo es 4,3 mm.
Es preciso prever una zona de disipación de 25 mm por encima y por debajo de la unidad para
que el aire pueda circular libremente.
Los módulos de señales (SM), módulos de comunicación (CM) y Signal Boards (SB) estándar
del S7-1200 pueden utilizarse en el mismo sistema con SM de seguridad para llevar a cabo las
funciones de control de aplicaciones que no requieran un nivel de integridad de seguridad
(SIL). Los SM estándar que se pueden usar con SM de seguridad tienen las referencias (6ES7--
- ---32 0XB0).
ADVERTENCIA
El montaje incorrecto del S7-1200 puede provocar fallos eléctricos o un
funcionamiento inesperado de las máquinas.
Los fallos eléctricos y el funcionamiento inesperado pueden derivar en muerte, lesiones
corporales graves y/o daños materiales.
Para garantizar que el equipo funciona de forma segura hay que seguir todas las
instrucciones de montaje, así como del mantenimiento de un entorno de funcionamiento
correcto.
PRECAUCIÓN
En el montaje vertical, la temperatura ambiente máxima admisible se reduce en 10
grados Celsius.
Las S7-1200 montadas en vertical deben orientarse de la forma mostrada en la figura.
Asegúrese de que el sistema S7-1200 se ha montado correctamente.
Al planificar la disposición del sistema S71200, prevea espacio suficiente para el cableado y la
conexión de los cables de comunicación.
ADVERTENCIA
Si el S7-1200 o los dispositivos conectados se montan o desmontan estando conectada
la alimentación, puede producirse un choque eléctrico o un funcionamiento
inesperado de los dispositivos.
Si la alimentación del S7-1200 y de los dispositivos conectados no se desconecta por
completo antes del montaje o desmontaje, podrían producirse la muerte, lesiones
corporales graves y daños materiales debidos a choques eléctricos o al funcionamiento
inesperado de los equipos.
Respete siempre las medidas de seguridad necesarias y asegúrese de que la alimentación del
S7-1200 está desconectada antes de montar o desmontar las CPU S7-1200 y los equipos
conectados.
Al sustituir o montar un dispositivo S7-1200, vigile que se utilice siempre el módulo correcto
o un dispositivo equivalente.
ADVERTENCIA
El montaje incorrecto de un módulo S7-1200 puede ocasionar el funcionamiento
impredecible del programa del S7-1200.
Si un dispositivo S7-1200 no se sustituye por el mismo modelo o si no se monta con la
orientación correcta y en el orden previsto, podrían producirse la muerte, lesiones
corporales graves y daños materiales debido al funcionamiento inesperado del equipo.
Sustituya un dispositivo S7-1200 por el mismo modelo y móntelo con la orientación y
posición correctas.
ADVERTENCIA
No desconecte ningún dispositivo en presencia de una atmósfera inflamable o
combustible.
La desconexión de dispositivos en presencia de atmósferas inflamables o combustibles
puede provocar un incendio o una explosión, lo que puede producir la muerte, lesiones
corporales graves y daños materiales.
Respete siempre las medidas de seguridad necesarias en presencia de una atmósfera
inflamable o combustible.
Nota
Las descargas electroestáticas pueden deteriorar el dispositivo o la ranura para tarjetas
en la CPU.
Cuando utilice el dispositivo, deberá estar en contacto con una superficie conductiva puesta a
tierra o llevar puesta una pulsera puesta a tierra.
Nota
Conecte los módulos de comunicación necesarios a la CPU y monte el conjunto en forma de
unidad. Los módulos de señales se montan por separado una vez montada la CPU.
Nota
Si el sistema está sometido a un entorno con altas vibraciones o si está montado en
posición vertical, se recomienda montar el S7-1200 en un panel.
Tarea Procedimiento
1. Monte el perfil DIN. Atornille el perfil al panel de montaje dejando un espacio de
75 mm entre tornillo y tornillo.
2. Asegúrese de que la CPU y todo el equipamiento S7-1200 están desconectados de
la tensión eléctrica.
3. Enganche la CPU por el lado superior del perfil.
4. Extraiga el clip de fijación en el lado inferior de la CPU de manera que asome por
encima del perfil.
5. Gire la CPU hacia abajo para posicionarla correctamente en el perfil.
6. Oprima los clips hasta que la CPU encaje en el perfil.
Tarea Procedimiento
1. Asegúrese de que la CPU y todo el equipamiento S7-
1200 están desconectados de la tensión eléctrica.
2. Desconecte los conectores de E/S, el cableado y los ca-
bles restantes de la CPU. Consulte las instrucciones de
desmontaje de los bloques de terminales (Página 92).
3. Desmonte la CPU y los módulos de comunicación conec-
tados en forma de conjunto. Todos los módulos de seña-
les deben permanecer montados.
4. Si hay un SM conectado a la CPU, extraiga el conector de
bus:
– Coloque un destornillador junto a la lengüeta en el
lado superior del módulo de señales.
– Oprima hacia abajo para desenclavar el conector de
la CPU.
– Desplace la lengüeta por completo hacia la derecha.
5. Desmonte la CPU:
– Extraiga el clip de fijación para desenclavar la CPU del
perfil DIN.
– Gire la CPU hacia arriba, extráigala del perfil y retírela
del sistema.
Tabla 4- 4 Instalación de un SM
Tarea Procedimiento
El SM se monta una vez montada la CPU.
1. Asegúrese de que la CPU y todo el equipamiento S7-1200
están desconectados de la tensión eléctrica.
2. Retire la tapa del conector en el lado derecho de la CPU.
– Inserte un destornillador en la ranura arriba de la tapa.
– Haga palanca suavemente en el lado superior de la tapa y
retírela. Guarde la tapa para poder reutilizarla.
Conecte el SM a la CPU:
1. Coloque el SM junto a la CPU.
2. Enganche el SM por el lado superior del perfil DIN.
3. Extraiga el clip de fijación inferior para colocar el SM sobre el perfil.
4. Gire el SM hacia abajo hasta su posición junto a la CPU y oprima el clip de fijación
inferior para enclavar el SM en el perfil.
Tabla 4- 5 Desmontaje de un SM
Tarea Procedimiento
Cualquier SM se puede desmontar sin necesidad de desmontar la CPU u otros SMs.
1. Asegúrese de que la CPU y todo el equipamiento S7-1200 están desconectados
de la tensión eléctrica.
2. Extraiga los conectores E/S y el cableado del SM. Consulte las instrucciones para
extraer bloques de bornes (Página 92).
3. Retraiga el conector de bus.
– Coloque un destornillador junto a la lengüeta en el lado superior del SM.
– Oprima hacia abajo para desenclavar el conector de la CPU.
– Desplace la lengüeta por completo hacia la derecha.
Si hay otro SM conectado en el lado derecho, repita este procedimiento para ese
SM.
Desmonte el SM:
1. Extraiga el clip de fijación inferior para desenclavar el SM del perfil DIN.
2. Gire el SM hacia arriba y extráigalo del perfil. Retire el SM del sistema.
3. En caso necesario, cubra el conector de bus de la CPU para impedir que se ensu-
cie.
Siga el mismo procedimiento para desmontar un módulo de señales de otro módulo
de señales.
Tarea Procedimiento
Prepare el sistema para la extracción del bloque de terminales desconectando la alimentación
de la CPU y abriendo la tapa situada sobre el bloque de terminales.
1. Asegúrese de que la CPU y todo el equipamiento S7-1200 están desconectados de la
tensión eléctrica.
2. Busque la ranura para insertar la punta del destornillador en el lado superior del conector.
3. Inserte un destornillador en la ranura.
4. Haga palanca suavemente en el lado superior del conector para extraerlo de la CPU. El
conector se desenclava audiblemente.
5. Sujete el conector con las manos y extráigalo de la CPU.
Tarea Procedimiento
Prepare los componentes para el montaje del bloque de terminales desconectando la alimen-
tación de la CPU y abriendo la tapa para el conector.
1. Asegúrese de que la CPU y todo el equipamiento S7-1200 están desconectados de la
tensión eléctrica.
2. Alinee el conector a los pines del dispositivo.
3. Alinee el lado de cableado del conector en el zócalo.
4. Con un movimiento giratorio, empuje firmemente el conector hacia abajo hasta que
encaje.
Compruebe si el conector está bien alineado y encajado correctamente.
4.2.1 Se requiere una muy baja tensión funcional segura (alimentaciones y otros
componentes del sistema)
ADVERTENCIA
Los módulos de seguridad deben funcionar con fuentes de alimentación de muy baja
tensión funcional segura (MBTS, MBTP).
Para conservar la seguridad de los circuitos de baja tensión del S7-1200, las conexiones
externas a puertos de comunicación, los circuitos analógicos, las fuentes de alimentación
nominales de 24 V DC y los circuitos E/S deben ser alimentados por fuentes homologadas
que cumplan los requisitos de MBTS, MBTP, clase 2, tensión limitada o intensidad limitada,
según distintas normas.
La alimentación externa debe limitar la tensión máxima a 35 V DC incluso en condiciones de
fallo. Consulte los datos del fabricante de las fuentes de alimentación utilizadas.
Para garantizar la conformidad con IEC 61131-2 y la recomendación NAMUR NE 21, utilice
únicamente generadores/fuentes de alimentación (230 V AC → 24 V DC) con un tiempo de
respaldo mínimo de fallo de la red de 20 ms. Observe los requisitos relevantes las normas del
producto (por ejemplo, 30 ms para "quemadores" conforme a EN 298) referentes a posibles
interrupciones de tensión. La información más actual sobre componentes de alimentación
está disponible en Internet.
ADVERTENCIA
Todos los circuitos de alimentación y de los módulo de señales de seguridad deben
estar conectados conjuntamente a una tensión de referencia común o bien deben ser
circuitos MBTS aislados.
Los terminales M de la fuente de alimentación de la CPU de seguridad y los SM de seguridad
deben estar conectados entre sí o aislados como MTBS/SELV. En caso de no hacerlo, podría
darse un funcionamiento imprevisto de la máquina o el proceso, que podría provocar la
muerte o lesiones graves al personal o dañar el equipo.
Al conectar todos los terminales M conjuntamente o aislarlos conforme a MBTS se impide
que fluya corriente no deseada en caso de fallo individual en la CPU hacia el límite de
aislamiento de los SM.
Nota
Conexiones de la alimentación de sensores para entradas de seguridad
Si desea utilizar una fuente de alimentación de sensores del PLC para las entradas de
seguridad, debe emplear la alimentación de sensores que suministran los módulos de señales
DI de seguridad.
Nota
Límites de corriente para 5 V DC y 24 V DC suministrados por una CPU de seguridad.
Si se excede la corriente disponible de la CPU, es posible que no se pueda conectar el número
máximo permitido de módulos complementarios.
Encontrará información sobre los requisitos de entrada de alimentación (CPU, SM, SB y CM) y
los límites de salida de corriente de la CPU (5 V DC y 24 V DC) en los datos técnicos.
En "Calcular la corriente disponible" (Página 96) podrá determinar la capacidad de salida de
corriente de la CPU.
ADVERTENCIA
No conecte directamente en paralelo fuentes de alimentación separadas.
Esto podría causar un conflicto entre las fuentes de alimentación, pues cada una de ellas
intenta fijar su nivel de tensión de salida preferido.
Este conflicto puede reducir la vida útil u ocasionar la avería inmediata de una o ambas
fuentes de alimentación y, en consecuencia, el funcionamiento imprevisible del sistema de
PLC. El funcionamiento imprevisible puede producir la muerte, lesiones corporales graves y
daños materiales.
Una fuente de alimentación de 24 V DC de la CPU y cualquier fuente de alimentación
externa deben alimentar diferentes puntos de carga.
Para aumentar la protección contra interferencias, los cables neutros (M) de las distintas
fuentes de alimentación deben conectarse.
Algunas entradas de alimentación de 24 V DC de un sistema S7-1200 están interconectadas,
teniendo un circuito lógico común que conecta varios bornes M. Así, por ejemplo, los
circuitos siguientes están interconectados si no tienen aislamiento galvánico según los datos
técnicos: la fuente de alimentación de 24 V DC de la CPU, la entrada de alimentación de la
bobina de relé de un SM o bien la fuente de alimentación de una entrada analógica no
aislada. Todos los bornes M sin aislamiento galvánico deben conectarse al mismo potencial
de referencia externo.
ADVERTENCIA
Si los bornes M sin aislamiento galvánico se conectan a diferentes potenciales de
referencia, circularán corrientes indeseadas que podrían averiar o causar reacciones
inesperadas en el PLC y los equipos conectados.
Si no se cumple esta directriz, es posible que se produzcan averías o reacciones inesperadas
que podrían causar la muerte, lesiones corporales graves y daños materiales.
Asegúrese de que todos los bornes M sin aislamiento galvánico de un sistema S7-1200
están conectados al mismo potencial de referencia.
Nota
La corriente necesaria para accionar las bobinas de relé internas de la CPU de seguridad ya
está asignada. Por tanto, no hay que incluir el consumo de corriente de los relés internos en
el cálculo.
Consumo total
Igual a
Balance de corriente Alimentación de 5 V Alimentación de 24 V DC de Alimentación externa de 24 V DC
DC de la CPU la CPU
Balance total de corriente
Requisitos
Antes de poner a tierra o cablear cualquier dispositivo eléctrico, asegúrese que la
alimentación está desconectada. Asegúrese también que está desconectada la alimentación
eléctrica de todos los equipos conectados.
Vigile que se respeten todos los reglamentos eléctricos vinculantes al cablear el S7-1200 y los
equipos conectados. El equipo se debe montar y operar conforme a todas las normas
nacionales y locales vigentes. Contacte con las autoridades locales para determinar qué
reglamentos y normas rigen en su caso específico.
ADVERTENCIA
Si el S7-1200 o los equipos conectados se montan o cablean estando conectada la
alimentación, puede producirse un choque eléctrico o un funcionamiento inesperado
de los equipos.
Si la alimentación del S7-1200 y de los equipos conectados no se desconecta por completo
antes del montaje o desmontaje, podrían producirse la muerte, lesiones corporales graves y
daños materiales debidos a choques eléctricos o al funcionamiento inesperado de los
equipos.
Respete siempre las medidas de seguridad necesarias y asegúrese que la alimentación
eléctrica del S7-1200 está desconectada antes de montar o desmontar el S7-1200 o los
equipos conectados.
Considere siempre los aspectos de seguridad al configurar la puesta a tierra y el cableado del
sistema S7-1200. Los dispositivos de control electrónicos, tales como el S7-1200, pueden
fallar y causar reacciones inesperadas de los equipos que se están controlando o vigilando:
• Entras y salidas integradas en la CPU de seguridad y módulos de señales (SM) que no son
de seguridad: En estos dispositivos pueden darse fallos peligrosos en un solo punto del
sistema electrónico o del software. Estos dispositivos no deben suponer nunca la única
protección contra lesiones corporales o daños materiales inaceptables.
• SM de seguridad: En estos dispositivos pueden darse fallos peligrosos internos con una
probabilidad que se refleja en la clasificación SIL, PDF y PFH que se indican en el presente
manual.
• Toda instalación de control: Pueden darse fallos comunes como sobretensión,
sobretemperatura, fallos eléctricos, interferencias CEM, así como fuego, agua o daños
mecánicos en la instalación.
Hay que evaluar cada punto de control para determinar el nivel de riesgo y las consecuencias
de una avería. La instalación puede requerir medidas de seguridad independientes del S7-
1200 para conseguir un nivel adecuado de riesgo de lesiones corporales o daños materiales.
ADVERTENCIA
Los dispositivos de control pueden fallar y provocar condiciones no seguras, causando
a su vez reacciones inesperadas de los equipos controlados.
Estas reacciones inesperadas pueden producir la muerte, lesiones corporales graves y daños
materiales.
Cuando se utiliza periferia de seguridad, las funciones de control relacionadas con la
seguridad deben tener en cuenta la probabilidad de fallos, incluida la redundancia, para
conseguir un nivel adecuado de riesgo para las consecuencias de una avería.
Cuando se utiliza periferia estándar, deben incluirse siempre una función de parada de
emergencia, correcciones electromecánicas u otras medidas de seguridad redundantes en
caso de que exista la posibilidad de que una avería cause lesiones corporales o daños
materiales considerables.
No tienda las líneas de señales de baja tensión y los cables de comunicación en el mismo
canal que los cables AC y DC de alta energía y conmutación rápida. El cableado deberá
efectuarse por pares; con el cable de neutro o común combinado con el hilo caliente o de
señal.
Nota
Los canales de periferia estándar integrados en las CPU S7-1200 de seguridad no están
diseñados para ser utilizados para la función de periferia de seguridad
En el proyecto es posible utilizar la periferia integrada de la CPU de seguridad con bloques
lógicos estándar, pero con bloques lógicos de seguridad deben utilizarse los módulos de
señales DI y DQ S7-1200 de seguridad como canales de entradas y salidas digitales de
seguridad.
Utilice el cable más corto posible y vigile que tenga una sección suficiente para conducir la
corriente necesaria. Encontrará más información en la tabla "Reglas de cableado para CPU S7-
1200, SM y SB" más abajo.
Los hilos y los cables deben tener una temperatura nominal 30 °C superiores a la temperatura
ambiente alrededor del S7-1200 (por ejemplo, conductores de 85 °C como mínimo para una
temperatura ambiente de 55 °C). Deben determinarse requisitos distintos para el material y el
tipo de cable a partir de los valores nominales específicos del circuito eléctrico y del entorno
de la instalación.
Utilice cables apantallados para obtener una protección óptima contra interferencias. Por lo
general, los mejores resultados se obtienen poniendo a tierra la pantalla del S7-1200. Las
pantallas de los cables de comunicación deben ponerse a tierra en las carcasas de los
conectores de comunicación del S7-1200 utilizando conectores que se encastren en la
pantalla del cable o bien uniendo las pantallas de los cables de comunicación a una tierra
aparte. Las pantallas de los demás cables deben ponerse a tierra mediante terminales o cinta
de cobre alrededor de la pantalla con el fin de ofrecer una conexión de gran superficie al
punto de puesta a tierra.
Al cablear circuitos de entrada alimentados por una fuente externa, prevea dispositivos
protectores contra sobrecorriente en estos circuitos. La protección externa no se requiere en
los circuitos alimentados por la alimentación de sensores de 24 V DC del S7-1200, puesto que
la alimentación de sensores ya está protegida contra sobrecorriente.
Todos los módulos S7-1200 incorporan conectores extraíbles para el cableado de usuario.
Para evitar conexiones flojas, asegúrese que el conector está encajado correctamente y que el
cable está insertado de forma segura en el conector.
Para impedir flujos de corriente indeseados en la instalación, el S7-1200 provee límites de
aislamiento galvánico en ciertos puntos. Tenga en cuenta estos límites de aislamiento al
planificar el cableado del sistema. En los datos técnicos (Página 136) encontrará más
información acerca de la ubicación de los puntos de aislamiento galvánico y la capacidad que
ofrecen. Los circuitos con una tensión nominal AC incluyen un aislamiento de seguridad
respecto de otros circuitos. Las barreras de aislamiento entre circuitos de 24 V DC son
solamente funcionales y no deben tomarse para definir la seguridad.
A continuación se muestra un resumen de las reglas de cableado para las CPU S7-1200 y los
módulos SM:
Nota
El uso de punteras o férulas en los conductores multifilares reduce el riesgo de cortocircuitos
causados por hilos sueltos. Las punteras que sean más largas que la longitud de pelado
recomendada deberán disponer de un collar aislante de forma que la parte no aislada de la
puntera no sea más larga que la longitud máxima de pelado del cable. Los límites de sección
de los conductores pelados son válidos también para las punteras.
Nota
La eficacia de un circuito supresor depende de la aplicación y debe verificarse para cada caso
en particular. Asegúrese de que todos los componentes tienen el régimen correcto y utilice
un osciloscopio para observar la cresta de tensión de desconexión.
Circuito de supresión típico para salidas de relé o DC que conmutan cargas inductivas DC
Circuito de supresión típico para salidas de relé que conmutan cargas inductivas AC
Nota
Los equipos asociados, incluidos sensores, actuadores, interruptores automáticos y
protectores contra impulsos de sobretensión, están sujetos a desgaste y suelen requerir
inspecciones o pruebas periódicas conforme a las instrucciones del fabricante o a los
estándares con el fin de mantener un nivel constante de integridad de seguridad.
ATENCIÓN
No utilice aire a presión ni productos de limpieza húmedos o líquidos para limpiar o
descontaminar un S7-1200.
El aire a presión puede dañar componentes o llevar consigo contaminantes. Los productos
de limpieza húmedos o líquidos de cualquier tipo pueden depositar contaminación
conductora sobre las placas de los circuitos.
Nota
Los SM de seguridad utilizan tanto las entradas como las salidas, aunque es posible que
físicamente solo tengan canales de entrada o solo canales de salida. Los bytes adicionales
proporcionan información sobre el estado de seguridad y la integridad de datos.
1 El "Tiempo de vigilancia F predeterminado para periferia F centralizada" se ajusta en los parámetros F de la CPU de segu-
ridad. STEP 7 utiliza este número para establecer el tiempo de vigilancia F en cada SM de seguridad, a menos que se se-
leccione la casilla de verificación "Asignación manual del tiempo de vigilancia F" en la configuración de dicho módulo y se
asigne un tiempo distinto.
En el manual de programación y de manejo "SIMATIC Safety - Configuring and Programming"
de la sección de software industrial SIMATIC
(http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/54110126/0/en) encontrará
información adicional sobre los parámetros F.
Duración del ensayo de Este valor es el tiempo durante el que la fuente 1,6 ms • 1,6 ms
cortocircuito (consulte de alimentación permanece desconectada
T_dur en la figura inferior) mientras dura el ensayo. El impulso de desco- • 3,2 ms
nexión del ensayo de cortocircuito debe ser lo • 6,4 ms
suficientemente largo como para que los senso-
res externos y el cableado respondan y presen- • 12,8 ms
ten un "0" en las entradas.
Consulte la figura inferior para más informa-
ción.
Nota: El intervalo debe ser como mínimo ocho
veces la duración.
Filtros de entrada Las entradas digitales se filtran para eliminar 6,4 ms • 0,8 ms
rebotes del contacto y ruidos breves. Este pa-
rámetro asigna la duración del tiempo de filtro. • 1,6 ms
• 3,2 ms
• 6,4 ms
• 12,8 ms
Acuse de fallo del canal Controla si el canal se reintegra automática- Manual • Automático
mente tras eliminar un fallo o si requiere un
acuse (manual) en el programa de usuario. • Manual
Encontrará el procedimiento de reintegración
en "Reacciones a fallos" (Página 118).
Alimentación de sensores Especifique si la alimentación de 24 V se sumi- Externa • Interna
nistra a los sensores desde una salida de ali-
mentación de sensores del módulo (interna) o • Externa
desde una fuente de alimentación externa
(externa).
Los ensayos de cortocircuito no se llevan a cabo
en los canales que tienen seleccionada la ali-
mentación externa.
Nota
Acceso del programa de seguridad a datos de entrada 1oo2
Para una evaluación 1oo2, dos canales de entrada emparejados (p. ej. F-DI a0.0 y F-DI b0.0)
están conectados a uno o dos sensores. El F-DI ejecuta el análisis de discrepancia y envía el
resultado al programa de seguridad, a la dirección de entrada del canal con el número
más bajo (F-DI a0.0 en el ejemplo).
Tda = tiempo de discrepancia real, tiempo entre cambios en las señales de proceso que
pueden detectarse como fallo
El rango del tiempo de discrepancia detectado es el siguiente:
Si Tfilter < Tsct: {Tdisc - (Tfilter + Tsct)} <= Tda <= Tdisc
Si Tfilter >= Tsct: {Tdisc - (2 x Tsct)} <= Tda <= Tdisc
El tiempo de discrepancia configurado debería tener en cuenta esta variación para evitar
pasivaciones imprevistas.
ADVERTENCIA
Cuando se produce un fallo individual, las pruebas de patrón de bits pueden aplicar
energía a la carga durante el "tiempo de relectura máximo para la prueba de activación
del interruptor".
Si la carga está en disposición de responder de forma peligrosa dentro del tiempo de
relectura configurado, puede responder a las pruebas de patrón de bits en caso de fallo
individual, lo que podría provocar la muerte o lesiones graves al personal y/o daños a los
equipos.
Elija siempre un tiempo de configuración máximo para la relectura que garantice que la
carga no pueda activarse.
El timeout del mensaje PROFIsafe (tiempo de vigilancia F excedido) pasiva todos los canales
del módulo.
Los canales que deben reintegrarse automáticamente se reintegran justo después de eliminar
el fallo.
Los canales que deben reintegrarse manualmente pueden acusarse en el programa después
de eliminar el fallo.
El bit "ACK_REQ" del módulo en cuestión pasa a TRUE para indicar que la reintegración es
posible. Cuando el bit "ACK_REQ" es TRUE, el programa puede activar el bit "ACK_REI" para
permitir la reintegración de todos los canales del módulo que están preparados para
reintegrarse.
También es posible acusar todos los fallos de un grupo de ejecución F utilizando la entrada
"ACK_REI_GLOB" de la instrucción "ACK_GL".
Algunos errores de diagnóstico graves requieren una desconexión y reconexión con
diagnóstico correcto para poder reintegrarse.
ADVERTENCIA
Es posible reintegrar un canal o módulo aunque siga presente algún fallo que no haya
detectado inmediatamente el diagnóstico del módulo.
La reintegración de un sistema con fallos puede originar un funcionamiento inesperado de
los equipos o del proceso, lo que puede causar la muerte o lesiones graves al personal y/o
daños a los equipos.
Después de que se haya notificado un fallo deben seguirse los pasos indicados en este
capítulo y en las normas de seguridad aplicables con el fin de asegurar que el fallo se ha
comprendido y se ha corregido antes de la reintegración.
Encontrará una lista exacta de los fallos de los SM en "Tipos de fallos, causas y medidas para
corregirlos" (Página 128).
Durante la reintegración sucede lo siguiente:
• Para un SM DI de seguridad, los valores de proceso pendientes en las entradas de
seguridad se suministran al programa de seguridad.
• Para un SM DQ de seguridad, los valores de salida proporcionados por el programa de
seguridad se transfieren de nuevo a las salidas de seguridad.
Gran parte del diagnóstico funciona sin selección del usuario. Se pueden configurar las
siguientes opciones de diagnóstico:
• Es posible activar el ensayo de cortocircuito mediante la alimentación de sensores de las
entradas digitales. El intervalo y la duración de los ensayos de cortocircuito pueden
configurarse.
• Los tiempos de relectura de las salidas digitales de 24 V DC pueden configurarse.
• Los intervalos de timeout para fallos en la comunicación de seguridad o en un programa
de seguridad que debe ejecutarse pueden configurarse.
Encontrará una descripción completa de estas opciones en "Configuración de la periferia
de los módulos de señales (SM) de seguridad" (Página 108).
La acción validada y crítica para la seguridad del diagnóstico consiste en pasivar la periferia
cuando se detectan fallos. La notificación del estado y los resultados del diagnóstico por
medio de los indicadores LED y los avisos de diagnóstico está sujeta a los fallos de un solo
punto en la electrónica o el software. Los informes se ofrecen como ayudas para el
mantenimiento y la depuración, pero deben observarse e interpretarse con precaución.
Cuando se producen fallos individuales, algunos o todos los indicadores LED pueden ser
erróneos. No hay que fiarse únicamente de la presencia o ausencia de indicadores LED rojos o
verdes para tomar decisiones relacionadas con la seguridad.
En caso de fallos individuales, es posible que no se emitan avisos de diagnóstico o que la ID
del evento o el mensaje de texto sea erróneo. No hay que fiarse únicamente de la presencia,
ausencia o el contenido de los informes de diagnóstico para tomar decisiones relacionadas
con la seguridad.
ADVERTENCIA
Los informes de diagnóstico y estado mediante LED y mensajes de texto están sujetos
a errores de fallos de un solo punto.
Si se toma como base esta información notificada para determinar que un sistema o un
punto de periferia está en un estado controlado con seguridad pueden producirse la muerte,
lesiones corporales graves y/o daños materiales.
Si duda de la integridad del sistema de seguridad deberá tomar medidas adicionales, como
restringir el acceso o desconectar la alimentación, para controlar los peligros durante las
tareas de mantenimiento y depuración.
relectura máximo para la prueba de activación del interruptor" después de recibir parámetros
de configuración de la CPU de seguridad durante el arranque. Las pruebas de activación de
los interruptores P y M tienen una secuencia tal que en el funcionamiento normal o en caso
de detectar un fallo individual no hay ningún circuito PM completo que excite la carga.
El SM 1226 F-DI 16 x 24 VDC ejecuta pruebas de la alimentación de sensores durante el
arranque, incluyendo impulsos de activación y desactivación, tanto si se ha activado la
alimentación de sensores o los ensayos de cortocircuito en la configuración como si no se ha
activado. Si la configuración incluye un ensayo de cortocircuito, el F-DI ejecuta también un
ensayo de cortocircuito de acuerdo con los parámetros configurados después de recibir los
parámetros de la CPU de seguridad durante el arranque.
El SM 1226 F-DQ 2 x relé ejecuta ensayos del control de la bobina de relé y el circuito de
lectura del contacto de detección, pero limita el tiempo de activación de los impulsos de
prueba de la bobina de relé a un valor muy inferior al tiempo de funcionamiento normal del
relé. Si no hay fallos, la prueba no cierra contactos de los relés. Las pruebas de la bobina de
relé tienen una secuencia tal que, en caso de que se detecte un fallo individual, no se cierra
más de uno de los dos contactos de relé en serie y no se suministra corriente a la carga.
SM 1226 F-DI 16 x 24 V DC
Estado de entrada 1
No configurado
Verde intermitente Apagado Estado de entrada 0
Estado de entrada 1
Canal desactivado
Encendido en verde Apagado Estado de entrada 0
Estado de entrada 1
Fallo de canal; pasivado
Rojo intermitente Encendido Apagado
Esperando reintegra- 2 3
SM 1226 F-DQ 4 x 24 V DC
Estado de salida 1
No configurado
Verde intermitente Apagado Apagado
Canal desactivado
Encendido en verde Apagado Apagado
Fallo de canal; pasivado
Rojo intermitente Encendido Apagado
Esperando reintegra- 2 3
Estado de salida 1
No configurado
Verde intermitente Apagado Apagado
Canal desactivado
Encendido en verde Apagado Apagado
Fallo de canal; pasivado
Rojo intermitente Encendido Apagado
Esperando reintegra- 2 3
1 Una vez se ha eliminado el fallo, el módulo de señales de seguridad debe reintegrarse (regresar al estado normal) en el
programa de seguridad desde la pasivación.
2 Si las condiciones de error entran y salen repetidamente con más rapidez de la que puede procesar el sistema, puede
producirse un error fatal del módulo y la notificación de la ID de evento: 0x0100. Esto sucede, por ejemplo, cuando la
señal de entrada 1oo2 cambia rápidamente con errores de discrepancia repetidos. Si el F-DI detecta y notifica errores que
entran y salen con más rapidez de la que puede procesar la CPU de seguridad, registrará un estado de error fatal y no
continuará funcionando con errores no notificados. La ID de evento: 0x0100 debe interpretarse en combinación con
otros registros de diagnóstico que pueden sugerir otras acciones correctivas, como el ajuste de parámetros, la corrección
de fallos de sistemas de control externos (dentro de un plazo de 100 horas) y la supresión de interferencias electromag-
néticas. Hay que desconectar y volver a conectar el módulo para que se recupere de un error fatal como el notificado por
la ID de evento: 0x0100 y algunas otras ID de evento. El diagnóstico realizado durante el arranque garantiza en gran me-
dida que se vuelvan a reconocer los fallos que persisten antes de reanudar el control de procesos.
A.1.1 Homologaciones
El diseño del sistema de automatización S7-1200 de seguridad cumple las siguientes normas
y especificaciones de ensayo. Los criterios de ensayo del sistema de automatización S7-1200
se basan en estas normas y especificaciones de ensayo.
No todos los modelos S7-1200 pueden certificarse según esas normas y el estado de
certificación puede cambiar sin notificación. Es responsabilidad del usuario determinar las
certificaciones aplicables consultando las inscripciones marcadas en el producto. Contacte
con el representante de Siemens más próximo para obtener una lista de las homologaciones
actuales con las referencias respectivas.
Por norma general, los productos de Siemens son conformes a las últimas versiones de las
normas en el momento de su comercialización. Para normas europeas (EN), la versión
efectiva será conforme a la publicada en el diario oficial de la Unión Europea. Las
certificaciones de productos, incluidos la declaración de conformidad CE y los certificados de
autoridades de certificación, citan exactamente las normas aplicables a cada certificación.
Consulte también
Certificados TÜV (http://support.automation.siemens.com/WW/view/en/49368678/134200)
Homologación CE
El sistema de automatización S7-1200 satisface los requisitos y objetivos relacionados con la
seguridad según las directivas CE indicadas a continuación y cumple las normas europeas
(EN) armonizadas para controladores programables publicadas en los Diarios Oficiales de la
Unión Europea.
• 2014/35/UE "Material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión"
(directiva de baja tensión)
• 2014/30/UE "Compatibilidad electromagnética" (directiva CEM)
• 2014/34/UE "Aparatos y sistemas de protección para uso en atmósferas potencialmente
explosivas" (directiva de protección contra explosión)
• 2011/65/UE "Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en
aparatos eléctricos y electrónicos" (directiva RoHS)
• 2006/42/CE "Directiva de máquinas" para componentes de seguridad S7-1200 (módulos
de seguridad)
Nota
No todos los productos S7-1200 son adecuados para ubicaciones en atmósferas
potencialmente explosivas. Solo los productos S7-1200 que están marcados con el símbolo
ATEX son adecuados para ubicaciones peligrosas clasificadas por ATEX de acuerdo con su
marcado.
Homologación cULus
Underwriters Laboratories Inc. cumple:
• Underwriters Laboratories, Inc.: UL 508 Listed (Industrial Control Equipment)
• Canadian Standards Association: CSA C22.2 Number 142 (Process Control Equipment)
Nota
La gama SIMATIC S7-1200 cumple la norma CSA.
El logotipo cULus indica que Underwriters Laboratories (UL) ha examinado y certificado el
S7-1200 según las normas UL 508 y CSA 22.2 No. 142.
• CAN/CSA C22.2 No. 213 (Ubicación peligrosa), AUTORIZADO para el uso en Class I,
Division 2, Group A, B, C, D T3C; Class I, Zone 2, Group IIC T3, instrucciones de montaje
para cULus haz.loc.
• ADVERTENCIA: peligro de explosión. No desconectar mientras el circuito tenga tensión a
menos que se sepa con seguridad que la zona no es peligrosa.
• ADVERTENCIA: peligro de explosión. La sustitución de componentes puede alterar la
idoneidad para Class I, Division 2 o Zone 2.
• Este equipo es apto para el uso en Class I, Division 2, Group A, B, C, D; Class I, Zone 2,
Group IIC; o ubicaciones no peligrosas.
EXCEPCIÓN IMPORTANTE: Consulte los datos técnicos en relación al número de entradas o
salidas que pueden estar conectadas simultáneamente. En algunos modelos se ha reducido
su clasificación para Ta = 55 °C.
Homologación FM
Homologaciones FM
Approval Standard Class Number 3600, 3611 (ANSI/UL 121201), 3810 (ANSI/UL 61010-1),
CSA Standard C22.2 No. 0-10, C22.2 No. 213, C22.2 No. 61010-1
Autorizado para el uso en:
Class I, Division 2, Group A, B, C, D, clase de temperatura T3C Ta = 55 °C [CA, US]
Class I, Zone 2, Group IIC, clase de temperatura T3 Ta = 55 °C [US]
Canadian Class I, Zone 2 Installation per CEC 18-150 [CA]
ADVERTENCIA
Si se sustituyen componentes, podría perderse la idoneidad para la clase I, categoría 2
o zona 2.
Si no se cumplen estas directrices, es posible que se produzcan averías o reacciones
inesperadas que podrían causar la muerte, lesiones corporales graves y/o daños materiales.
Sólo un centro de asistencia Siemens autorizado puede reparar estas unidades.
Homologación ATEX
Conforme a EN 60079-7 (Material eléctrico para atmósferas potencialmente explosivas. Parte
7: Seguridad aumentada "e") y EN IEC 60079-0 (Material eléctrico para atmósferas
potencialmente explosivas de gas. Parte 0: Requisitos generales).
II 3 G Ex ec IIC T3 Gc
UL 21 ATEX 2622X
Homologación IECEx
Conforme a IEC 60079-7 (Atmósferas explosivas. Parte 7: Protección del equipo por seguridad
aumentada "e") e IEC 60079-0 (Atmósferas explosivas. Parte 0: Equipo. Requisitos generales).
Ex ec IIC T3 Gc
IECEx UL 21.0107X
Condiciones de uso específicas:
• El equipo solo deberá usarse en un área con un grado de contaminación no superior a 2
según lo definido en la norma IEC 60664-1.
• El equipo debe instalarse en una envolvente que ofrezca un grado de protección no
inferior a IP54 conforme a IEC 60079-7.
• Debe proporcionarse una protección contra crestas de tensión que esté ajustada a un nivel
no superior al 140 % del valor nominal de tensión de pico en los bornes de alimentación
hacia el equipo.
Homologación UKEX
Conforme a EN 60079-7 (Atmósferas explosivas. Parte 7: Protección del equipo por seguridad
aumentada "e") y EN IEC 60079-0 (Atmósferas explosivas. Parte 0: Equipo. Requisitos
generales).
II 3 G Ex ec IIC T3 Gc
UL 21UKEX2277X
Condiciones de uso específicas:
• El equipo solo deberá usarse en un área con un grado de contaminación no superior a 2
según lo definido en la norma EN 60664-1.
• El equipo debe instalarse en una envolvente que ofrezca un grado de protección no
inferior a IP54 conforme a la norma EN 60079-7.
• Debe proporcionarse una protección contra crestas de tensión que esté ajustada a un nivel
no superior al 140 % del valor nominal de tensión de pico en los bornes de alimentación
hacia el equipo.
Homologación CCCEx
Conforme a GB 3836.3 (Atmósfera explosiva. Parte 3: Protección del equipo por tipo de
protección contra ignición "e")
GB 3836.1 (Atmósfera explosiva. Parte 1: Equipo. Requisitos generales)
Ex ec IIC T3 Gc
Condiciones específicas de uso seguro:
• El equipo solo debe utilizarse en áreas que no superen el grado de contaminación 2, tal
como se define en GB/T 16935.1.
• El equipo debe instalarse en una envolvente que ofrezca un grado de protección no
inferior a IP54 conforme a GB 3836.3.
• Debe proporcionarse una protección contra crestas de tensión que esté ajustada a un nivel
no superior al 140 % del valor nominal de tensión de pico en los bornes de alimentación
hacia el equipo.
Homologación coreana
El sistema de automatización S7-1200 cumple los requisitos de la homologación coreana (KC
Mark). Este sistema ha sido definido como equipo clase A para aplicaciones industriales y no
está previsto para uso doméstico.
Aprobación marina
Los productos S7-1200 se someten con regularidad a pruebas para obtener homologaciones
especiales para aplicaciones y mercados específicos. Contacte con el representante de
Siemens más próximo para obtener una lista de las homologaciones actuales con las
referencias respectivas.
Sociedades de clasificación:
• American Bureau of Shipping (ABS): EE.UU.
• Bureau Veritas (BV): Francia
• Det Norske Veritas (DNV): Noruega
• Germanischer Lloyd (GL): Alemania
• Lloyds Register of Shipping (LRS): Inglaterra
• Nippon Kaiji Kyokai (Class NK): Japón
Consulte también
Se requiere una muy baja tensión funcional segura (alimentaciones y otros componentes del
sistema) (Página 93)
entradas del proceso. Las salidas digitales pueden dispararse al estado ON durante unos 50
microsegundos en el momento de aplicar la corriente. Los SM prueban expresamente el
estado ON de las salidas de los interruptores P y M de seguridad funcional en diferentes
momentos durante el "Tiempo de relectura máximo para la prueba de activación del
interruptor" configurable por el usuario (de 500 microsegundos a 5 ms) durante la secuencia
de arranque como prueba cíclica del patrón de bits. Este impulso de prueba puede excitar la
carga en caso de que haya un fallo del interruptor o del cableado en el lado opuesto del
circuito de carga. Estos impulsos breves no suelen representar peligro alguno para las cargas
electromecánicas, pero hay que tener en cuenta este efecto. Los circuitos receptores
electrónicos de alta velocidad pueden detectar impulsos breves e interpretarlos
erróneamente como señales "1" deliberadas.
ADVERTENCIA
Pueden darse impulsos breves de intensidad y tensión en los circuitos de entradas y
salidas de 24 V DC en momentos próximos a la aplicación de corriente.
Estos impulsos breves pueden provocar la activación imprevista de las máquinas o cambios
en su posición, lo que podría provocar la muerte o lesiones graves al personal y/o daños a
los equipos.
Si la instalación incluye receptores que pueden responder a impulsos breves tal como se han
descrito anteriormente, deben tomarse medidas como secuenciar la corriente o eliminar
progresivamente bloqueos de seguridad para garantizar que no se producen operaciones
imprevistas de las máquinas.
ADVERTENCIA
Si los bornes M sin aislamiento galvánico se conectan a diferentes potenciales de
referencia, circularán corrientes indeseadas que podrían averiar o causar reacciones
inesperadas en el PLC y los equipos conectados.
Si no se cumplen estas directrices, es posible que se produzcan averías o reacciones
inesperadas que podrían causar la muerte, lesiones corporales graves y/o daños materiales.
Asegúrese que todos los bornes M sin aislamiento galvánico de un sistema S7-1200 están
conectados al mismo potencial de referencia.
A.1.10 Salidas DC
No se suministra circuitería de protección contra cortocircuitos en las salidas DC de las CPU,
módulos de señales (SM) y Signal Boards (SB).
Nota
Efecto de los registros en la memoria interna de la CPU
Cada escritura en el registro consume como mínimo 2 KB de memoria. Si el programa escribe
pequeñas cantidades de datos con frecuencia, estará consumiendo como mínimo 2 KB de
memoria en cada escritura. Sería mejor acumular los pequeños elementos de datos en un
bloque de datos (DB) y escribir el bloque de datos en el registro en intervalos menos
frecuentes.
Si el programa escribe muchas entradas en el registro con mucha frecuencia, es aconsejable
utilizar una tarjeta de memoria SD extraíble.
ADVERTENCIA
Los contactos de relé adyacentes en el mismo canal del SM 1226 F-DQ 2 x relé no están
preparados para separar la línea AC de MBTS / MBTP.
Si los circuitos MBTS/MBTP están cableados junto a circuitos de alta tensión en este módulo
puede producirse la muerte o daños personales graves, así como daños materiales en
máquinas y equipos.
Los circuitos A y B de cada salida deben ser ambos una línea AC o ambos MBTS.
CPU S7-1200 de < 2,00 E-05 < 1,00 E-09 1/h 20 años
seguridad
Página inicial
Las CPU S7-1200 de seguridad muestran la siguiente información adicional en la "página
inicial" del servidor web:
• Versión de STEP 7 Safety: versión del paquete de seguridad del TIA Portal utilizado para
descargar el proyecto
• Modo de seguridad (activado/desactivado): indica si los mecanismos de seguridad para la
detección de fallos y la reacción a fallos están activados o no en el proyecto y si se permite
la comunicación de seguridad mediante telegramas de seguridad
Nota
La hora visualizada para "Última modificación de seguridad" depende de si la hora se ha
ajustado correctamente en el PLC al cargar el programa. Tenga en cuenta que la hora no será
correcta en el PLC si se quita la corriente del PLC durante un tiempo prolongado antes de
cargar el programa. La Battery Board BB 1297 permite tiempos de parada más largos sin
perder la hora correcta.
Nota
Si se hace clic en un módulo de periferia F y en su enlace "Detalles" en la parte superior, se
mostrará la ficha "Seguridad" en la parte inferior. En la ficha "Seguridad" se ven datos
concretos relacionados con el módulo seleccionado.
Nota
No se dispone de acceso de escritura a los bloques F.
Diagnóstico
Los grupos de ejecución F muestran la siguiente información en la ficha "Seguridad" de la
página "Diagnóstico":
• Nombre del grupo de ejecución F: nombre del grupo, que consta de un OB F (OB cíclico u
OB de alarma cíclica) que llama un bloque de seguridad principal (FB o FC).
Nota
Si se descarga un programa estándar en una CPU S7-1200 de seguridad, la ficha Seguridad
(para visualizar grupos de ejecución) no se muestra.
ADVERTENCIA
Si se carga un programa de usuario incorrecto en una CPU de seguridad se producirá
una ejecución incorrecta y se perderá total o parcialmente la función de seguridad.
La pérdida de la función de seguridad puede originar un funcionamiento inesperado de los
equipos o del proceso, lo que puede causar la muerte, lesiones corporales graves y/o daños
materiales.
Siga las instrucciones del manual de programación y de manejo "SIMATIC Safety -
Configuring and Programming" para identificar claramente programas de seguridad y
controlar la forma de cargar programas en una CPU de seguridad.
Nota
Formateo de Memory Card correcto en CPU S7-1200 de seguridad
Proceda del siguiente modo:
1. Introduzca una Memory Card en una CPU F (el LED MAINT de la CPU F parpadea en amarillo).
2. Desconecte y reconecte la CPU F (la CPU arranca en estado operativo STOP).
3. Formatee la Memory Card desde SAT (SAT informa que la operación se ha completado
correctamente, el LED MAINT parpadea en amarillo).
4. Desconecte y reconecte la CPU de seguridad (RUN/STOP y MAINT de la CPU parpadean de
forma continua, NO se para tras tres segundos ni pasa a estado operativo STOP).
Nota
Si durante el proceso de restauración no han cambiado ni el programa de seguridad ni la
contraseña de la CPU de seguridad, no se pedirán para la CPU de seguridad.
CPU de un puerto
Las CPU de un puerto (CPU 1212FC y CPU 1214FC) tienen una configuración de pines
Ethernet MDI estándar, que es la siguiente:
Autonegotiation
Si la configuración del puerto permite la autonegotiation, la CPU S7-1200 de seguridad
detecta automáticamente el tipo de cable e intercambia las líneas de transmisión y recepción,
si fuera necesario. Si la configuración del puerto desactiva la autonegotiation, la CPU también
desactiva este intercambio automático. Los ajustes de autonegotiation del puerto se
configuran en el cuadro de diálogo de opciones del puerto en el TIA Portal. Es una opción
avanzada específica del puerto para la interfaz PROFINET (X1) de las propiedades de la CPU.
Encontrará más información en "Configurar el puerto PROFINET", en el apartado 11.2.3.4:
"Configurar una dirección IP para una CPU del proyecto" del manual de sistema "Controlador
programable S7-1200".
Tabla A- 8 General
Tabla A- 10 Rendimiento
Nota
Muchas variables afectan a los tiempos medidos. Los tiempos de ejecución son válidos para
las instrucciones más rápidas de esta categoría y para programas que no contienen errores.
Elemento Descripción
Bloques Tipo OB, FB, FC, DB
Tamaño 50 KB
Cantidad Un total de hasta 1024 bloques (OB + FB + FC + DB)
Rango de direcciones para FB, FB y FC: De 1 a 65535 (p. ej., del FB 1 al FB 65535)
FC y DB DB: De 1 a 59999
Profundidad de anidamiento 16 desde OB de ciclo o de arranque
6 desde cualquier OB de evento de alarma
Observar Se puede observar a la vez el estado de 2 bloques lógicos
OB Ciclo del programa Múltiples
Arranque Múltiples
Alarma de retardo 4 (1 por evento)
Alarmas cíclicas 4 (1 por evento)
Alarmas de proceso 50 (1 por evento)
Alarmas de error de tiempo 1
Alarmas de error de diagnósti- 1
co
Inserción o extracción de mó- 1
dulos
Fallo de rack o estación 1
Hora Múltiples
Estado 1
Actualizar 1
Perfil 1
Temporizadores Tipo CEI
Cantidad Solo limitada por el tamaño de la memoria
Elemento Descripción
Almacenamiento Estructura en DB, 16 bytes por temporizador
Contadores Tipo CEI
Cantidad Solo limitada por el tamaño de la memoria
Almacenamiento Estructura en DB, tamaño dependiente del tipo de contaje
• SInt, USInt: 3 bytes
• Int, UInt: 6 bytes
• DInt, UDInt: 12 bytes
Tabla A- 12 Comunicación
Nota
Las entradas analógicas que no se utilicen deben cortocircuitarse.
Tabla A- 25 General
Tabla A- 27 Rendimiento
Nota
Muchas variables afectan a los tiempos medidos. Los tiempos de ejecución son válidos para
las instrucciones más rápidas de esta categoría y para programas que no contienen errores.
Elemento Descripción
Bloques Tipo OB, FB, FC, DB
Tamaño 64 KB
Cantidad Un total de hasta 1024 bloques (OB + FB + FC + DB)
Rango de direcciones para FB, FB y FC: De 1 a 65535 (p. ej., del FB 1 al FB 65535)
FC y DB DB: De 1 a 59999
Profundidad de anidamiento 16 desde OB de ciclo o de arranque
6 desde cualquier OB de evento de alarma
Observar Se puede observar a la vez el estado de 2 bloques lógicos
OB Ciclo del programa Múltiples
Arranque Múltiples
Alarmas de retardo 4 (1 por evento)
Alarmas cíclicas 4 (1 por evento)
Alarmas de proceso 50 (1 por evento)
Alarmas de error de tiempo 1
Alarmas de error de diagnósti- 1
co
Presencia de módulos 1
Fallo de rack o estación 1
Hora Múltiples
Estado 1
Actualización 1
Perfil 1
Temporizadores Tipo CEI
Cantidad Solo limitada por el tamaño de la memoria
Almacenamiento Estructura en DB, 16 bytes por temporizador
Contadores Tipo CEI
Cantidad Solo limitada por el tamaño de la memoria
Almacenamiento Estructura en DB, tamaño dependiente del tipo de contaje
• SInt, USInt: 3 bytes
• Int, UInt: 6 bytes
• DInt, UDInt: 12 bytes
Tabla A- 29 Comunicación
Nota
Las entradas analógicas que no se utilicen deben cortocircuitarse.
Tabla A- 42 General
Tabla A- 44 Rendimiento
Nota
Muchas variables afectan a los tiempos medidos. Los tiempos de ejecución son válidos para
las instrucciones más rápidas de esta categoría y para programas que no contienen errores.
Elemento Descripción
Bloques Tipo OB, FB, FC, DB
Tamaño 64 KB
Cantidad Un total de hasta 1024 bloques (OB + FB + FC + DB)
Rango de direcciones para FB, FB y FC: De 1 a 65535 (p. ej., del FB 1 al FB 65535)
FC y DB DB: De 1 a 59999
Profundidad de anidamiento 16 desde OB de ciclo o de arranque
6 desde cualquier OB de evento de alarma
Observar Se puede observar a la vez el estado de 2 bloques lógicos
OB Ciclo del programa Múltiples
Arranque Múltiples
Alarmas de retardo 4 (1 por evento)
Alarmas cíclicas 4 (1 por evento)
Alarmas de proceso 50 (1 por evento)
Alarmas de error de tiempo 1
Alarmas de error de diagnósti- 1
co
Presencia de módulos 1
Fallo de rack o estación 1
Hora Múltiples
Estado 1
Actualización 1
Perfil 1
Temporizadores Tipo CEI
Cantidad Solo limitada por el tamaño de la memoria
Almacenamiento Estructura en DB, 16 bytes por temporizador
Contadores Tipo CEI
Cantidad Solo limitada por el tamaño de la memoria
Almacenamiento Estructura en DB, tamaño dependiente del tipo de contaje
• SInt, USInt: 3 bytes
• Int, UInt: 6 bytes
• DInt, UDInt: 12 bytes
Tabla A- 46 Comunicación
Nota
Las entradas analógicas que no se utilicen deben cortocircuitarse.
Modelo del módulo de señales Entradas digitales Salidas digitales Conector extra-
íble
SM 1226 F-DI 16 x 24 V DC 8 x 24 V DC (1oo2), - Y
16 x 24 V DC (1oo1)
o mezcladas
SM 1226 F-DQ 4 x 24 V DC - 4 x 24 V DC Y
SM 1226 F-DQ 2 x Relay - 2 x relé Y
A.3.2.1 Propiedades
Referencia
6ES7226-6BA32-0XB0
Propiedades
El SM 1226 F-DI 16 x 24 V DC tiene las características siguientes:
• 16 entradas (SIL 2/categoría 3/PL d), 8 entradas (SIL 3/categoría 3 o categoría 4/PL e) o
combinadas
• Tensión nominal de entrada de 24 V DC
A.3.2.3 Especificaciones
Tabla A- 63 Rendimiento
1 Con un retardo a la entrada de 0,8 ms deben utilizarse cables apantallados para las entradas digitales y la alimentación
de sensores.
A.3.3.1 Propiedades
Referencia
6ES7226-6DA32-0XB0
Propiedades
El SM 1226 F-DQ 4 x 24 V DC tiene las características siguientes:
• Cuatro salidas, interruptores P y M
• Intensidad de salida 2 A
• Tensión nominal de carga 24 V DC
• Apto para electroválvulas, contactores DC e indicadores LED
• Indicador de fallos del módulo (DIAG; LED verde y rojo)
• Indicador de estado para cada salida (LED verde)
• Indicador de fallos para cada salida (LED rojo)
• Clase de seguridad SIL 3 alcanzable
• Diagnóstico asignable
• Encontrará una descripción de los LED y los avisos de diagnóstico en "Diagnóstico de
fallos" (Página 121).
A.3.3.3 Especificaciones
Tabla A- 70 Rendimiento
ADVERTENCIA
Las cargas inductivas no suprimidas pueden provocar fallos.
Como resultado, pueden darse las averías siguientes:
• Las cargas inductivas no suprimidas pueden hacer que las salidas del F-DQ DC y F-RLY
queden clavadas.
• La conmutación de cargas inductivas no suprimidas genera un riesgo de perturbación
electromagnética en el sistema de PLC y pone en peligro el correcto procesamiento de la
función de seguridad.
Si no se toman las precauciones pertinentes puede producirse la muerte o daños personales
graves, así como daños materiales en máquinas y equipos.
Deben utilizarse circuitos supresores con cargas inductivas para limitar el incremento de
tensión producido al desactivarse las salidas y las interferencias generadas al conmutar las
cargas inductivas.
A.3.4.1 Propiedades
Referencia
6ES7226-6RA32-0XB0
Propiedades
El SM 1226 F-DQ 2 x relé tiene las características siguientes:
• Dos salidas de relé (cada salida conmuta dos circuitos)
• Intensidad de salida 5 A
• Tensión nominal de carga 24 V DC o de 24 V AC a 230 V AC
• Indicador de fallos del módulo (DIAG; LED verde y rojo)
• Indicador de estado para cada salida (LED verde)
• Indicador de fallos para cada salida (LED rojo)
• Clase de seguridad SIL3 alcanzable
• Diagnóstico asignable
• Encontrará una descripción de los LED y los avisos de diagnóstico en "Diagnóstico de
fallos" (Página 121).
A.3.4.3 Especificaciones
Tabla A- 76 Rendimiento
Canal de salida a.0: dos circuitos controlados como un canal de salida del proceso
Encontrará la descripción del aislamiento en la tabla Salidas digitales de las especificaciones del SM
1226 F-DQ 2 x relé (Página 202).
ADVERTENCIA
Los contactos de relé adyacentes en el mismo canal del SM 1226 F-DQ 2 x relé no están
preparados para separar la línea AC de MBTS / MBTP.
Si los circuitos MBTS/MBTP están cableados junto a circuitos de alta tensión en este módulo
puede producirse la muerte o daños personales graves, así como daños materiales en
máquinas y equipos.
Los circuitos A y B de cada salida deben ser ambos una línea AC o ambos MBTS.
ADVERTENCIA
Las cargas inductivas no suprimidas pueden provocar fallos.
Como resultado, pueden darse las averías siguientes:
• Las cargas inductivas no suprimidas pueden hacer que las salidas F-DQ y de relé F
queden clavadas.
• La conmutación de cargas inductivas no suprimidas genera un riesgo de perturbación
electromagnética en el sistema de PLC y pone en peligro el correcto procesamiento de la
función de seguridad.
Si no se toman las precauciones pertinentes puede producirse la muerte o daños personales
graves, así como daños materiales en máquinas y equipos.
Deben utilizarse circuitos supresores con cargas inductivas para limitar el incremento de
tensión producido al desactivarse las salidas y las interferencias generadas al conmutar las
cargas inductivas.
ADVERTENCIA
Se requiere fusible externo o interruptor automático
Utilice un fusible de uso general del tipo gG según IEC 60269, máximo 5 A en cada circuito.
Algunas normas de aplicación requieren reducción de potencia para excluir como fallo la
soldadura de los contactos.
Si no se cumplen estos requisitos de instalación pueden producirse la muerte, lesiones
corporales graves y daños materiales.
Cumpla estos requisitos cuando instale módulos S7-1200.
Elemento Referencia
CPU 1212FC CPU 1212FC DC/DC/DC 6ES7212-1AF40-0XB0
CPU 1212FC DC/DC/relé 6ES7212-1HF40-0XB0
CPU 1214FC CPU 1214FC DC/DC/DC 6ES7214-1AF40-0XB0
CPU 1214FC DC/DC/relé 6ES7214-1HF40-0XB0
CPU 1215FC CPU 1215FC DC/DC/DC 6ES7215-1AF40-0XB0
CPU 1215FC DC/DC/relé 6ES7215-1HF40-0XB0
Elemento Referencia
Entrada digital SM 1226 F-DI 16 x 24 V DC 6ES7226-6BA32-0XB0
Salida digital SM 1226 F-DQ 4 x 24 V DC 6ES7226-6DA32-0XB0
SM 1226 F-DQ 2 x Relay 6ES7226-6RA32-0XB0
Elemento Referencia
Alimentación eléc- Fuente de alimentación PM 1207 6EP1332-1SH71-4AA0
trica
Elemento Referencia
Cable para módulos de Cable para módulos de ampliación, 2 mm 6ES7290-6AA30-0XA0
ampliación
Simulador E/S Simulador (1212FC - 8 posiciones) 6ES7274-1XF30-0XA0
Simulador (1214FC/1215FC - 14 posiciones) 6ES7274-1XH30-0XA0
Módulo de potencióme- Módulo de potenciómetro del S7-1200 6ES7274-1XA30-0XA0
tro
Descarga de tensión Alivio de tracción para puerto RJ45 individual, 10/100 Mbits/s 6ES7290-3AA30-0XA0
Ethernet Alivio de tracción para puerto RJ45 dual, 10/100 Mbits/s 6ES7290-3AB30-0XA0
Kit de tapas de repuesto CPU 1212FC 6ES7291-1AA30-0XA0
CPU 1214FC 6ES7291-1AB30-0XA0
CPU 1215FC 6ES7291-1AC30-0XA0
Módulo de señales, 45 mm 6ES7291-1BA30-0XA0
Módulo de señales, 70 mm 6ES7291-1BB30-0XA0
Módulo de comunicación (para el uso con módulos 6ES72xx- 6ES7291-1CC30-0XA0
xxx32-0XB0 y 6ES72xx-xxx30-0XB0)
Escuadra final Escuadra final termoplástica, 10 mm 8WA1808
Escuadra final de acero, 10,3 mm 8WA1805
Si tiene una CPU de seguridad positiva Utilice este kit de repuesto de bloques de terminales (4/pq)
(referencia) Referencia del bloque Referencia de bloque Descripción del blo-
de terminales de terminales push-in que de terminales
equivalente
CPU 1212FC DC/DC/DC (6ES7212-1AF40- 6ES7292-1BC30-0XA0 6ES7292-2BC30-0XA0 3 pines, dorados
0XB0) 6ES7292-1AH30-0XA0 6ES7292-2AH30-0XA0 12 pines, estañados
6ES7292-1AP30-0XA0 6ES7292-2AP30-0XA0 20 pines, estañados
CPU 1212FC DC/DC/Relay (6ES7212-1HF40- 6ES7292-1BC30-0XA0 6ES7292-2BC30-0XA0 3 pines, dorados
0XB0) 6ES7292-1AH30-0XA0 6ES7292-2AH40-0XA0 3 pines, dorados
6ES7292-1AP30-0XA0 6ES7292-2AP30-0XA0 12 pines, estañados,
unión positiva
CPU 1214FC DC/DC/DC (6ES7214-1AF40- 6ES7292-1BC30-0XA0 6ES7292-2BC30-0XA0 3 pines, dorados
0XB0) 6ES7292-1AM30-0XA0 6ES7292-2AM30-0XA0 12 pines, estañados
6ES7292-1AV30-0XA0 6ES7292-2AV30-0XA0 20 pines, estañados
CPU 1214FC DC/DC/Relay (6ES7214-1HF40- 6ES7292-1BC30-0XA0 6ES7292-2BC30-0XA0 3 pines, dorados
0XB0) 6ES7292-1AM40-0XA0 6ES7292-2AM40-0XA0 12 pines, estañados,
unión positiva
6ES7292-1AV30-0XA0 6ES7292-2AV30-0XA0 20 pines, estañados
Si tiene una CPU de seguridad positiva Utilice este kit de repuesto de bloques de terminales (4/pq)
CPU 1215FC DC/DC/DC (6ES7215-1AF40 6ES7292-1BF30-0XB0 6ES7292-2BF30-0XB0 6 pines, dorados
0XB0) 6ES7292-1AM30-0XA0 6ES7292-2AM30-0XA0 12 pines, estañados
6ES7292-1AV30-0XA0 6ES7292-2AV30-0XA0 20 pines, estañados
CPU 1215FC DC/DC/Relay (6ES7215-1HF40 6ES7292-1BF30-0XB01 6ES7292-2BF30-0XB0 6 pines, dorados
0XB0) 6ES7292-1AM40-0XA0 6ES7292-2AM40-0XA0 2 pines, estañados,
unión positiva
6ES7292-1AV30-0XA0 6ES7292-2AV30-0XA0 20 pines, estañados
Tabla B- 6 Kit de repuesto de bloques de terminales para módulos de señales de seguridad positiva
Si tiene un módulo de señales de seguri- Utilice este kit de repuesto de bloques de terminales (4/pq)
dad positiva (referencia) Referencia del bloque Referencia de bloque Descripción del blo-
de terminales de terminales push-in que de terminales
equivalente
SM 1226 F-DI (6ES7226-6BA32-0XB0) 6ES7292-1AL30-0XA0 6ES7292-2AL30-0XA0 11 pines, estañados
SM 1226 F-DQ (6ES7226-6DA32-0XB0) 6ES7292-1AL30-0XA0 6ES7292-2AL30-0XA0 11 pines, estañados
SM 1226 F-Relay (6ES7226-6RA32-0XB0) 6ES7292-1AL40-0XA0 6ES7292-2AL40-0XA0 11 pines, estañados,
unión positiva
TDAT_i Tiempo de acuse del dispositivo: es el tiempo máximo para que el mensaje PROFIsafe
9,44 ms del F-DI incluya una respuesta en un nuevo número de vigilancia virtual. Este valor se
introduce en el RT_calculator para calcular el tiempo de vigilancia F.
Siendo:
TWCDT_i Tiempo de retardo del caso más desfavorable: tiempo de respuesta máximo del F-DI
desde una transición de señal en la entrada digital hasta la disponibilidad fiable del
telegrama de seguridad para la solicitud de la CPU de seguridad.
TOFDT_i Tiempo de retardo de un fallo: tiempo de respuesta máximo para que el F-DI notifique
un canal como pasivado.
Tfilter Tiempo configurado de los "filtros de entrada" para el canal
TDIS Tiempo de discrepancia:
• "Tiempo de discrepancia" configurado para canales 1oo2 que cambian de "0" a "1"
• "Tiempo de discrepancia" configurado para canales 1oo2 que cambian de "1" a "0" y
opción "Suministrar último valor válido" configurada para un comportamiento de
discrepancia
• "0" para canales 1oo2 que cambian de "1" a "0" y opción "Suministrar valor 0" confi-
gurada para un comportamiento de discrepancia
• "0" para canales 1oo1
En el retardo de sensores externos debe incluirse el tiempo de discrepancia previsto
entre las entradas de sensores. El TDIS contribuye al TOFDT como retardo para que el F-
DI pasive el canal debido a una ampliación errónea del tiempo de discrepancia.
Este parámetro puede listarse por separado en el RT_calculator. No incluya TDIS en el
valor de TOFDT que vaya a introducir en el RT_calculator si introduce TDIS como ele-
mento separado.
Tsct Retardo para la duración del ensayo de cortocircuito:
• "0" si no se ha configurado ningún ensayo de cortocircuito
• "0" para canales 1oo2 que cambian de "1" a "0" y opción "Suministrar valor 0" confi-
gurada para un comportamiento de discrepancia
• "Duración del ensayo de cortocircuito" + tiempo "Filtros de entrada" si el ensayo de
cortocircuito está configurado
(Confirmación: "Filtros de entrada" puede darse dos veces en la ecuación de TWCDT_i si
el ensayo de cortocircuito está configurado.)
Tscf Retardo para la detección de fallos de cortocircuito:
• "Intervalo para ensayo de cortocircuito" configurado cuando funciona en modo de
operación con alta tasa de demanda y depende del ensayo de cortocircuito para
conseguir el nivel necesario de integridad de seguridad
• "0" cuando no depende del ensayo de cortocircuito para conseguir el nivel necesario
de integridad de seguridad
Tcycle_i Tiempo de ciclo interno del F-DI
8 ms
El término "2 x Tcycle_i" permite que otros retardos a la entrada finalicen justo después de que
empiece un ciclo. El F-DI procesa y notifica los datos de entrada modificados durante el
próximo ciclo.
TDAT_q Tiempo de acuse del dispositivo: Es el tiempo máximo para que el mensaje PROFIsafe
12,98 ms del F-DQ DC incluya una respuesta en un nuevo número de vigilancia virtual. Este valor
se introduce en el RT_calculator para calcular el tiempo de vigilancia F.
TWCDT_q Tiempo de respuesta máximo del F-DQ DC desde la recepción de un telegrama de segu-
ridad del programa de seguridad en la CPU de seguridad hasta la transición de señal en
la salida digital
TOFDT_q Tiempo de retardo de un fallo: tiempo de respuesta máximo del F-DQ DC para desactivar
una salida tras la detección de un fallo de canal o módulo.
Trb "Tiempo de relectura máximo" configurado para el canal
Trb_swon "Tiempo de relectura máximo para la prueba de activación del interruptor" configurado
para el canal
Tcycle_q Tiempo de ciclo interno del F-DQ DC
8 ms
El término "2 x Tcycle_q" permite que se suministre un nuevo valor de proceso desde la CPU de
seguridad justo después de que empiece un ciclo. El F-DQ DC procesa la solicitud de salida
modificada y aplica datos nuevos a los interruptores de salida durante el próximo ciclo.
Una vez el F-DQ DC ordena el cambio del interruptor de salida, la tensión real no debería
aplicarse a la carga hasta que haya finalizado el tiempo de relectura configurado. Si se está
ejecutando una prueba de patrón de bits, el nuevo valor de proceso no puede aplicarse a los
interruptores hasta que finaliza el tiempo de relectura aplicable.
TDAT_r Tiempo de acuse del dispositivo: Es el tiempo máximo para que el mensaje PROFIsafe
11,93 ms del F-RLY incluya una respuesta en un nuevo número de vigilancia virtual. Este valor se
introduce en el RT_calculator para calcular el tiempo de vigilancia F.
TWCDT_r = 30 ms + De OFF a ON
2 x Tcycle_r
TWCDT_r = 30 ms + De ON a OFF, transición normal sin fallos
2 x Tcycle_r
TWCDT_r = 70 ms + De ON a OFF, en caso de error, último relé activado/primer relé desactivado en
2 x Tcycle_r una pareja secuenciada clavada en ON
TOFDT_r = TWCDT_r
Siendo:
TWCDT_r Tiempo de respuesta máximo del F-RLY desde la recepción de un telegrama de seguri-
dad del programa de seguridad en la CPU de seguridad hasta que los contactos de relé
responden por completo
TOFDT_r Tiempo de retardo de un fallo: tiempo de respuesta máximo del F-RLY para desactivar
una salida tras la detección de un fallo de canal o módulo.
Tcycle_r Tiempo de ciclo interno del F-RLY
8 ms
El término "2 x Tcycle_r" permite que se suministre un nuevo valor de proceso desde la CPU de
seguridad justo después de que empiece un ciclo. El F-RLY procesa la solicitud de cambio y
aplica datos nuevos al relé durante el próximo ciclo.
1oo1
Una arquitectura de seguridad funcional sin redundancia. La función de seguridad requiere 1
de 1 (1oo1 en inglés) canal lógico/de señales suministrado para la implementación. Un solo
fallo peligroso provoca la pérdida peligrosa de la función de seguridad.
1oo2
Una arquitectura de seguridad funcional con dos canales. La función de seguridad requiere 1
de 2 (1oo2 en inglés) canales lógicos/de señales suministrados para la implementación. La
función de seguridad sigue operativa aunque haya un fallo peligroso en uno de los canales.
Actuador
Dispositivo de campo que convierte la señal eléctrica del PLC en una acción de la máquina
controlada. En este manual, el término puede hacer referencia también a contactores y relés
intermedios que controlan la máquina, así como a bobinas de excitación o motores
conectados directamente.
Antivalente (entrada)
Es un canal de entrada 1oo2 en el que una entrada de señal interpreta la alta tensión como
un valor de proceso "1" y la entrada de señal redundante la interpreta como un valor de
proceso "0". Una configuración habitual es tener interruptores complementarios
normalmente abiertos y normalmente cerrados conectados al mismo evento de proceso.
Canal
En la terminología IEC 61508, un canal es una ruta lógica/de señales individual que soporta
una función de seguridad. La definición anterior de 1oo1 y 1oo2 utiliza el término canal en
este sentido. En la mayoría de usos de este manual, un canal hace referencia a un valor de
proceso, ya sea implementado como 1oo1 o como 1oo2.
Categoría
La categoría conforme a EN ISO 13849 define los requisitos estructurales para la seguridad
funcional. Los productos de este manual pueden ser de la categoría 2 a la 4. La categoría 4
exige que ningún fallo individual pueda ser peligroso y que ninguna acumulación no
detectada de fallos pueda ser peligrosa tampoco.
Consulte también Categoría de sobretensión.
Categoría de sobretensión
Es una definición de riesgo de cresta de tensión debido a caídas de rayos y otras fuentes,
generalmente asociado a la cercanía del circuito respecto del cableado eléctrico exterior. La
categoría III representa un riesgo de nivel de tensión superior que la categoría II.
De seguridad
Define un sistema o componente diseñado para proporcionar de forma fiable un resultado
seguro y definido en caso de fallo.
Dirección PROFIsafe
Es un identificador unívoco para toda la periferia F de una red, incluida la periferia F
centralizada. La dirección PROFIsafe consta de la dirección de origen F y de la dirección de
destino F.
Equivalente (entrada)
Es un canal de entrada 1oo2 en el que ambas entradas de señales interpretan la alta tensión
como un valor de proceso "1" y la baja tensión como un valor de proceso "0".
ES
Sistema de ingeniería (ES por sus siglas en inglés): un sistema de ingeniería es un sistema de
configuración basado en PC que permite adaptar visualmente y según convenga el sistema de
control de procesos a la tarea.
Estado seguro
El principio básico que se esconde detrás del concepto de seguridad es la identificación de un
estado seguro para todas las variables de proceso. El valor "0" (desexcitado) representa este
estado seguro para módulos de señales (SM) digitales de seguridad. Es aplicable tanto a
sensores como a actuadores.
Fallo de canal
Es un fallo que hace que un valor de proceso se pasive, como la detección de una rotura de
hilo en una entrada. Los demás canales del módulo pueden seguir soportando una función de
seguridad.
Consulte también Fallo de módulo:
• SM 1226 DI 16 x 24 V DC:
– Cuando está configurado como 1oo1, la detección de un fallo relacionado con un
terminal de entrada digital hace que el valor de proceso se ponga a "0". La
configuración 1oo1 está expuesta al riesgo de un solo fallo no detectado (p. ej. un
sensor que haya quedado clavado en ON).
– Cuando está configurado como 1oo2, los dos terminales de entradas digitales
asociados están representados por un solo valor de proceso. La detección de un fallo
relacionado con una de las entradas digitales en la pareja 1oo2 o bien una avería de las
dos entradas que se comparan hace que el valor de proceso se ponga a "0".
• SM 1226 DQ 4 x 24 V DC y SM 1226 DQ 2 x relé: estos módulos funcionan siempre como
1oo2, con dos interruptores DC o dos relés que deben estar activados para suministrar
corriente a la carga. Cuando se detecta un fallo asociado a uno de los interruptores o a
uno de los relés, se intenta desactivar los dos interruptores o relés y se notifica al
programa de usuario que el canal está pasivado.
Fallo de módulo
Es un fallo que afecta a todos los canales de un módulo de señales (SM) de seguridad. El SM
de seguridad intenta pasivar todos los canales del módulo.
Consulte también Fallo de canal.
FB F / FC F
Los bloques de función (FB) y las llamadas de función (FC) de seguridad son unidades del
programa en las que se programa el programa de seguridad en FUP F o KOP F. Los FB
incluyen un DB (bloque de datos) de instancia que contiene información relacionada con el
uso concreto de la función en el programa. Así, por ejemplo, cada instancia concreta de un
temporizador tiene un DB en el que se guarda el resultado de cada actualización del
temporizador. Las FC no incluyen un DB de instancia, ni tampoco se transfiere información
entre las llamadas a FC.
Firma CRC
La firma CRC (Cyclic Redundancy Check) es una suma de verificación de redundancia cíclica
que confirma la integridad del contenido y la secuencia del mensaje PROFIsafe.
Grupo de ejecución F
Un grupo de ejecución F consta de un OB F (OB cíclico u OB de alarma cíclica) que llama un
bloque de seguridad principal (FB o FC). Seguidamente, desde este bloque de seguridad
principal deben llamarse funciones de seguridad adicionales específicas del usuario.
Información de calidad
Es el bit de datos al que puede acceder el programa de usuario para indicar si un canal de
entrada/salida de seguridad está pasivado o no. Si el bit de información de calidad es "0", el
canal está pasivado o desactivado. Para una entrada 1oo2 es efectivo el bit de información de
calidad menos significativo, mientras que el bit de información de calidad más significativo es
siempre "0". Los términos "bit de calidad" y "calificador", si aparecen, deben considerarse
sinónimos de "(bit de) información de calidad".
M
Indica la referencia de 0 V DC del circuito eléctrico de 24 V DC. En el contexto de las salidas
del módulo F-DQ DC, M puede referirse a la salida del interruptor que conecta la carga a M.
Modo de seguridad
1. El modo de seguridad es el modo de operación de los módulos de señales (SM) de seguridad
que permite la comunicación segura por medio de telegramas de seguridad. Los SM S7-
1200 de seguridad están diseñados únicamente para el modo de seguridad.
2. Modo de operación del programa de seguridad: en el modo de seguridad del programa de
seguridad, todos los mecanismos de seguridad para detección de fallos y reacción a fallos
Módulos de seguridad
Pueden utilizarse los siguientes módulos de seguridad con S7-1200 de seguridad:
• módulos de seguridad ET 200SP, ET 200S, ET 200pro y ET 200iSP en los sistemas de
periferia descentralizada ET 200SP, ET 200S, ET 200pro y ET 200iSP
• módulos de seguridad ET 200MP en un sistema de periferia descentralizada ET 200MP
• módulos de señales S7-1200 de seguridad en un sistema S7-1200 centralizado
Estos módulos están equipados con funciones de seguridad integradas para el
funcionamiento de seguridad y operan de conformidad con el perfil de bus PROFIsafe.
P
Hace referencia a la alimentación positiva de 24 V DC. En el contexto de las salidas del
módulo F-DQ DC, P puede referirse a la salida del interruptor que conecta la carga a P.
Periferia F
Es un término genérico para módulos de señales (SM) con entradas y salidas de seguridad.
PFD_avg
Probabilidad media de un fallo peligroso sobre demanda (PFD_avg). Es un cálculo aproximado
de las probabilidades de que una función de seguridad no actúe de la forma prevista cuando
debe funcionar de forma ocasional (en caso de demanda). PFD suele utilizarse para
aplicaciones de función de seguridad que deben funcionar como respuesta a eventos
accidentales o de emergencia que suceden menos de una vez al año.
PFH
Frecuencia media de un fallo peligroso por hora (PFH). Es la frecuencia media de fallos
peligrosos en sistemas que deben funcionar más de una vez al año para iniciar o mantener un
estado seguro. La mayoría de funciones de seguridad asociadas al funcionamiento rutinario
de máquinas utilizan PFH como definición de métrica de seguridad.
PL
Nivel de rendimiento (PL): los niveles "a" a "e" están definidos en EN ISO 13849, siendo "e" el
nivel más alto de rendimiento de seguridad. Un nivel PL elevado está asociado a una menor
probabilidad de fallo peligroso.
PM
En el contexto del módulo de salida F-DQ DC, hace referencia al punto de salida DC que
incluye un interruptor a P y otro a M. La aplicación típica consiste en conectar la carga entre
los interruptores P y M, lo que a veces se llama "modo PM".
PROFIsafe
Es un protocolo de comunicación que proporciona el transporte seguro de información de
seguridad, incluidos los recursos de vigilancia de tiempo y secuencia para los mensajes.
Programa de seguridad
El programa de seguridad es un programa de usuario relacionado con la seguridad.
Protección de acceso
Los sistemas de seguridad deben protegerse de accesos peligrosos no autorizados. La
protección de acceso de los sistemas F se implementa asignando dos contraseñas (para la
CPU de seguridad y para el programa de seguridad).
Reintegración
Es el procedimiento que permite a un canal o módulo pasivado volver a activarse una vez que
el diagnóstico ha indicado que el fallo se ha eliminado o corregido.
Sensor
Es un dispositivo de campo que convierte una magnitud física (p. ej. ubicación, temperatura o
velocidad) en una señal eléctrica que puede leer el PLC. Las únicas entradas de sensor de
seguridad disponibles físicamente para el S7-1200 son entradas digitales (binarias) ON/OFF
de 24 V DC nominales.
SIL
Los valores SIL (nivel de integridad de seguridad) de 1 a 4 están definidos en IEC 61508. Un
nivel de integridad de seguridad elevado está asociado a una menor probabilidad de fallo
peligroso.
Sistema F
Es un sistema de seguridad.
Tiempo de vigilancia F
El tiempo de vigilancia F es el tiempo en el que un SM o una CPU espera una comunicación
sin errores, incluido el nuevo número de vigilancia virtual previsto, antes de pasivar los
canales.
G Modo de seguridad
del programa de seguridad, 19
Guardar fallos, 118
del SM de seguridad, 19
Desactivado, 19
Modo de seguridad desactivado, 19
H Módulo de alimentación
Homologación ATEX, 138 PM1207, 208
Homologación CE, 136 Módulo de comunicación (CM)
Homologación cULus, 137 Consumo de corriente, 95
Homologación FM, 138 Módulo de potencia PM1207, 208
Homologaciones Módulo de señales (SM)
Aprobación marina, 140 Ampliación máxima con módulos de
Australia y Nueva Zelanda - Marcado RCM, 140 señales, 157, 167, 178
Homologación ATEX, 138 Consumo de corriente, 95
Homologación CE, 136 Desmontaje, 91
Homologación cULus, 137 Montaje y desmontaje, 90
Homologación FM, 138 SM 1226, 191, 196, 202
Hotline, 4 Módulo de señales (SM) digitales
SM 1226, 191, 196, 202
Módulo de señales de seguridad
I Reintegración, 119
Módulos
Información de contacto, 4
SM 1226, 191, 196, 202
Inmunidad a sobretensiones, 142
Zona de disipación, 83
Instalación
Módulos de señales de seguridad
Cargas inductivas, 104
Reacción a fallos, 118
Corriente disponible, 94
Valores de salida de seguridad, 118
CPU, 86, 87
Montaje
Desmontaje y montaje del bloque de terminales, 92
Cargas inductivas, 104
Dimensiones de montaje, 83
CPU, 87
Directrices, 83
Desmontaje y montaje del bloque de terminales, 92
Módulo de señales (SM), 90
Dimensiones, 83
Reglas de cableado, 101
Directrices, 83
Zona de disipación, 83
Módulo de señales (SM), 90
Zona de disipación, 83
Montaje y desmontaje
M Normas de seguridad, 86
Manuales, 5 My Documentation Manager, 5
MBTP, 93
MBTS, 93
Memoria de carga N
CPU 1212C, 156
Nivel de integridad de seguridad, 13
CPU 1214FC, 167
Nivel de protección
CPU 1215FC, 178
CPU, 37
Memoria de trabajo
Nivel de rendimiento, 13
CPU 1212C, 156
Normas de diseño
CPU 1214FC, 167
Corriente disponible, 94
CPU 1215FC, 178
Número de secuencia, 20
Memoria remanente
Número de vigilancia virtual, 21
CPU 1212C, 156
CPU 1214FC, 167
CPU 1215FC, 178
O Referencias
Bloques de conectores, 210
OB 100, 22
Cables para módulos de ampliación, 210
OB 102, 22
CPU de seguridad, 209
OB de rearranque, 22
Escuadra final, 210
Fuente de alimentación PM 1207, 209
Módulos de señales de seguridad, 209
P Simuladores, 210
Páginas web software de programación, 211
STEP 7, 5 Software de visualización, 211
Páginas web de STEP 7, 5 STEP 7, 211
Pasivación, 20, 118 WinCC, 211
Tiempo de reparación de seguridad, 121 Refrigeración (zona de disipación de la instalación), 83
PLC Reintegración, 21
CPU 1214FC, 167 Módulo de señales de seguridad, 119
CPU 1215FC, 178 Tras eventos de alta solicitación, 120
Podcasts, 5 Requisitos de seguridad, 13
PROFINET RUN
Número máximo de dispositivos Modificar el programa de seguridad, 19
PROFINET, 159, 170, 180
PROFIsafe, 21
Programa de seguridad S
Efecto en las características de rearranque, 22
S7-1200
en modo de seguridad, 19
Cargas inductivas, 104
Protección contra sobrecargas electrónica y por fusible
Salida de valores de seguridad
SM 1226 F-DQ 4 x 24 V DC, 198
Para módulos de seguridad, 118
Protección de acceso
Seguridad
CPU, 37
CPU, 37
Protección por contraseña
Protección de acceso, 37
Acceso a la CPU, 37
Servicio y asistencia, 4
CPU, 37
Signal Board (SB)
Proyecto
Consumo de corriente, 95
Protección de acceso, 37
SIL, 13
Restringir el acceso a una CPU, 37
SIMATIC Safety, 13
Descripción general del producto, 13
Principios de las funciones de seguridad, 13
R Sistema de seguridad, (Consulte SIMATIC Safety)
Reacción a fallos Estados operativos, 22
CPU y hardware de seguridad, 21 SM 1226 F-DI 8/16 x 24 V DC
De módulos de señales de seguridad, 118 Tipos de fallo, 128
Errores de comunicación PROFIsafe, 21 SM 1226 F-DI 8/16 x 24 VDC
Errores de discrepancia en canales o Tiempo de acuse máximo del dispositivo, 212
cortocircuitos, 21 Tiempo de respuesta máximo, 212
Errores de microprocesador o RAM, 21 SM 1226 F-DQ 2 x relé
Programa de usuario de seguridad, 21 Tiempo de acuse máximo del dispositivo, 215
Reacciones a fallos Tiempo de desconexión mínimo admisible, 215
Tiempo de reparación de seguridad, 121 Tiempo de respuesta máximo, 215
Rearranque, 22 Tipos de fallo, 128
Rearranque completo, 22 SM 1226 F-DQ 4 x 24 V DC
Rearranque normal, 22 Protección contra sobrecargas electrónica y por
Recursos de información, 5 fusible, 198
Tipos de fallo, 128