EPP Cuidados Uso y Mantenimiento
EPP Cuidados Uso y Mantenimiento
EPP Cuidados Uso y Mantenimiento
La mayoría de los casquetes de los cascos de seguridad son de materia plástica. En condiciones normales esta
materia plástica se altera muy lentamente; sin embargo, las siguientes acciones pueden acelerar la reducción de la
función protectora del casco, especialmente cuando se trata de materiales termoplásticos:
Calor y frío.
Radiaciones UV.
el saber donde colocar y guardar los cascos de seguridad además de elegirlos bien dependiendo de la función y el
entorno donde desempeñará su función, es fundamental para poder conservar sus propiedades protectoras. la
principal recomendación es elegir un lugar seco y a la sombra para guardarlos al momento de no utilizarlos
Los cascos fabricados con polietileno, polipropileno o ABS tienden a perder la resistencia mecánica por efecto del
calor, el frío y la exposición al sol o a fuentes intensas de radiación ultravioleta (UV). Si este tipo de cascos se utiliza
con regularidad al aire libre o cerca de fuentes ultravioleta, como las estaciones de soldadura, debe sustituirse al
menos una vez cada dos años.
En todo caso, el casco debe desecharse si se decolora, se agrieta, desprende fibras o cruje al combarlo. También debe
desecharse si ha sufrido un golpe fuerte, aunque no presente signos visibles de haber sufrido daños.
La limpieza y desinfección son particularmente importantes si el usuario suda mucho o si el casco deben compartirlo
varios trabajadores. La desinfección se realiza sumergiendo el casco en una solución apropiada, como formol al 5% o
hipoclorito sódico.
Los materiales que se adhieran al casco, tales como yeso, cemento, cola o resinas, se pueden eliminar por medios
mecánicos o con un disolvente adecuado que no ataque al material del que está hecho el armazón exterior. También
se puede usar agua caliente, un detergente y un cepillo de cerda dura.
Los cascos de seguridad que no se utilicen deberán guardarse horizontalmente en estanterías o colgados de ganchos
en lugares no expuestos a la luz solar directa ni a una temperatura o humedad elevadas.
Un procedimiento de control y mantenimiento de cascos de seguridad es un conjunto de pasos que se deben seguir
para asegurar que los cascos de seguridad cumplan con su función de proteger la cabeza del trabajador contra los
riesgos a los que está expuesto, tales como impactos, perforaciones, contactos eléctricos, salpicaduras, etc. Un
procedimiento de control y mantenimiento de cascos de seguridad debe incluir los siguientes aspectos1:
La selección del tipo de casco adecuado según el riesgo, la actividad y las condiciones del lugar de trabajo. Los cascos
deben cumplir con las normas técnicas vigentes y estar certificados por entidades autorizadas12.
La entrega del casco al trabajador, utilizando un formulario de registro que indique el nombre del trabajador, el área,
el tipo de casco, la fecha de entrega y la firma del trabajador. El formulario debe ser guardado por el responsable de
higiene y seguridad o por la ART31.
La capacitación del trabajador sobre el uso correcto y obligatorio del casco, así como sobre las condiciones de uso y
mantenimiento. El trabajador debe ajustar el casco con una presión suficiente y adecuada para que se acople
perfectamente a la cabeza, con la banda de ajuste situada a una distancia aproximada de 2 cm por encima de las
cejas. El casco debe llevarse con el ala derecha cuando la cabeza está recta45
El mantenimiento del casco, que consiste en limpiarlo regularmente siguiendo las instrucciones del fabricante, sin
utilizar productos abrasivos o disolventes que puedan dañar el material. También se debe desinfectar el casco
sumergiéndolo en una solución apropiada, como formol al 5% o hipoclorito sódico. Los materiales que se adhieran al
casco, como yeso, cemento, cola o resinas, se pueden eliminar por medios mecánicos o con un disolvente
adecuado45.
El control del casco, que implica revisar periódicamente el estado del casco y reemplazarlo cuando presente daños
visibles, como grietas, deformaciones, decoloración o desgaste. También se debe reemplazar el casco cuando haya
sufrido un impacto severo o cuando haya superado su vida útil recomendada por el fabricante45.
Espero que esta información te ayude a elaborar tu propio procedimiento de control y mantenimiento de cascos de
seguridad. Recuerda que los cascos son equipos de protección personal indispensables para prevenir lesiones graves
en la cabeza. 😊
Claro, te puedo ayudar con eso. Un procedimiento de entrega, control y mantenimientos de elementos de protección
personal (EPP) es un documento que establece los lineamientos para la implementación de medidas de protección
individual referente a la identificación, selección, adquisición, dotación, capacitación, control y uso de los EPP, para
disminuir el impacto de los diferentes factores de riesgo a los que están expuestos los trabajadores en una
determinada actividad1.
Según el sitio web del Ministerio de Trabajo, Empleo y Seguridad Social de Argentina, los EPP son indispensables para
prevenir accidentes de trabajo y enfermedades profesionales ante la presencia de riesgos específicos que no pueden
ser aislados o eliminados. Los mismos deben ser provistos por el empleador y en algunas categorías tienen que estar
certificados por uno de los dos únicos entes certificadores reconocidos por la Secretaría de Comercio en la Argentina:
IRAM (Instituto Argentino de Normalización y Certificación), Internacional Quality Certifications y UL (Underwriters
Laboratories)1.
Además, la Resolución SRT N° 299/2011 crea el formulario de registro de entrega de elementos de protección
personal y ropa de trabajo que debe ser completado por el responsable de higiene y seguridad o por la ART según
corresponda, y suscripto por el trabajador1. Puedes descargar el formulario e instructivo desde este enlace1.
Vida útil de un casco El casco tiene una vida útil de hasta 5 años a partir de la fecha de
expedición al usuario (es decir, la salida del almacén). Se recomienda destruir el casco
después de 5 años de uso. Un desgaste excesivo y el uso en condiciones extremas
pueden reducir considerablemente la vida útil del producto. Una declaración de vida
útil de un fabricante es simplemente una recomendación de directrices y buenas
prácticas. Sin embargo, Centurion ha realizado pruebas sustanciales en cascos a lo largo
de los años y ha investigado los efectos de las materias primas de los cascos, incluidas
sus propiedades estabilizadoras de rayos UV, y cita el período de 5 años con mucha
seguridad. La fecha de fabricación está moldeada en el casco: el año está especificado,
es decir, 18 = 2018, el círculo interior indica el año de fabricación y el círculo exterior
indica el trimestre. Según el tipo de casco, la fecha de fabricación está grabada en una
ubicación diferente
Los guantes dieléctricos son equipos de protección personal que protegen al trabajador
de una posible descarga eléctrica durante un contacto directo o indirecto con un punto
energizado. Los guantes dieléctricos deben cumplir con las normas técnicas vigentes y
estar certificados por entidades autorizadas12.
Limpiar el guante regularmente con agua y jabón neutro, tanto por dentro como por fuera, sin
utilizar productos abrasivos o disolventes que puedan dañar el material. Enjuagar bien y dejar secar
a la sombra, lejos de fuentes de calor o luz solar directa 14.
Almacenar el guante en un lugar fresco, seco y oscuro, protegido de agentes químicos, mecánicos
o térmicos que puedan deteriorarlo. No doblar ni enrollar el guante, sino colocarlo en posición
natural dentro de una bolsa o caja14.
Reemplazar el guante cuando presente daños visibles o cuando haya superado su vida útil
recomendada por el fabricante. También se debe reemplazar el guante cuando haya sufrido un
impacto eléctrico severo o cuando haya perdido sus propiedades dieléctricas 14.
Realizar ensayos dieléctricos periódicos al guante para comprobar su resistencia eléctrica y su
capacidad de aislamiento. Los ensayos deben realizarse según las normas técnicas vigentes y por
personal calificado o laboratorios autorizados 12.
Espero que estas recomendaciones te sirvan para el uso y mantenimiento de tus guantes
dieléctricos. Recuerda que los guantes dieléctricos son equipos de protección personal
indispensables para prevenir lesiones graves por electricidad. 😊
Clases y categorías de guantes dieléctricos
Clase 00: para trabajos eléctricos de baja tensión y tensiones no superiores a 500
voltios.
Clase 0: para tensiones no superiores a 1000 voltios.
Clase 1: para tensiones no superiores a 7500 voltios.
Clase 2: para tensiones no superiores a 17000 voltios.
Clase 3: para tensiones no superiores a 26500 voltios.
Clase 4: para tensiones no superiores a 36000 voltios.
Además de las clases, existen diferentes categorías que, en este caso, se organizan en
función de la resistencia del material del guante a una serie de agentes físicos y
químicos. Aquí podemos encontrar:
A: resistencia al ácido.
H: resistencia al aceite.
Z: resistencia al ozono.
R: resistencia a ácido, aceite y ozono.
C: resistencia a bajas temperaturas.
Más allá de estas primeras revisiones, es obligatorio revisar los guantes dieléctricos
periódicamente, con unos tiempos entre revisiones que pueden ir, según las
indicaciones del fabricante, entre 30 y 90 días. Todo guante entre las clases 1 y 4,
incluso los nuevos, se deben haber revisado en los últimos 6 meses para poder ser
utilizados. Es ese periodo de seis meses el que marca su caducidad, sin dicha revisión
se podría considerar que estos guantes entre las clases 1 y 4 ya no tienen sus
propiedades aseguradas.
Estas revisiones irán en función de la clase, siendo las clases 00 y 0 una inspección
visual y comprobar posibles fugas de aire, mientras que el resto de clases deben
seguir, sumadas a las anteriores, un ensayo dieléctrico según la normativa UNE EN
60903.
La protección ocular y facial es un equipo de protección personal que protege los ojos
y la cara del trabajador de riesgos como impactos de partículas, radiaciones ópticas,
salpicaduras de líquidos, gases, polvo, arcos eléctricos, etc. La protección ocular y facial
debe cumplir con las normas técnicas vigentes y estar certificada por entidades
autorizadas12.
Inspeccionar el estado del protector ocular y facial antes y después de su uso, verificando que no
presente ninguna deformación, rotura, rayadura o suciedad que pueda afectar su resistencia o
transparencia. También se debe revisar que las partes móviles funcionen correctamente y que no
haya elementos sueltos o desgastados34.
Limpiar el protector ocular y facial regularmente con agua y jabón neutro o con los productos de
limpieza que indique el fabricante, sin utilizar productos abrasivos o disolventes que puedan dañar
el material. Enjuagar bien y dejar secar al aire libre, lejos de fuentes de calor o luz solar directa 345.
Almacenar el protector ocular y facial en un lugar fresco, seco y oscuro, protegido de agentes
químicos, mecánicos o térmicos que puedan deteriorarlo. No doblar ni apilar el protector ocular y
facial, sino colocarlo en posición natural dentro de una bolsa o caja 34.
Reemplazar el protector ocular y facial cuando presente daños visibles o cuando haya superado su
vida útil recomendada por el fabricante. También se debe reemplazar el protector ocular y facial
cuando haya sufrido un impacto severo o cuando haya perdido sus propiedades ópticas o
mecánicas34.
Uso y mantenimiento
Algunas indicaciones prácticas de interés en los aspectos de uso y
mantenimiento son:
El uso y mantenimiento del calzado de seguridad dieléctrico implica seguir una serie de
recomendaciones para garantizar su efectividad y durabilidad. Algunas de estas
recomendaciones son3145:
Las pértigas dieléctricas son herramientas que se utilizan para realizar trabajos en líneas
eléctricas con o sin tensión, permitiendo mantener la distancia de seguridad y el
aislamiento eléctrico del trabajador. Las pértigas dieléctricas están fabricadas con
materiales que tienen baja conductividad eléctrica y que resisten altos voltajes. Las
pértigas dieléctricas deben cumplir con las normas técnicas vigentes y estar certificadas
por entidades autorizadas12.
Según la información que encontré en la web, se recomienda aplicar silicona a las pértigas
dieléctricas para su correcto mantenimiento, ya que la silicona ayuda a evitar que la suciedad y la
humedad se acumulen en las pértigas y pongan en riesgo su aislamiento eléctrico12. La silicona
también puede mejorar el brillo y la apariencia de las pértigas, así como facilitar su limpieza 2.
Para aplicar la silicona a las pértigas dieléctricas, se debe seguir los siguientes pasos 2:
Limpiar la pértiga con agua y jabón neutro o con los productos de limpieza que indique el
fabricante, sin utilizar productos abrasivos o disolventes que puedan dañar el material. Enjuagar
bien y dejar secar al aire libre, lejos de fuentes de calor o luz solar directa.
Aplicar una capa fina de silicona sobre toda la superficie de la pértiga, utilizando un paño suave o
una esponja. Evitar el exceso de silicona que pueda dejar residuos o manchas.
Dejar secar la silicona durante el tiempo que indique el fabricante, generalmente entre 15 y 30
minutos.
Repetir el proceso cada vez que se utilice la pértiga o cuando se observe que pierde brillo o se
ensucia.
Las puestas a tierra transitorias para líneas de media tensión son dispositivos que se
utilizan para conectar a tierra las líneas eléctricas cuando se realizan trabajos sin
tensión, con el fin de proteger al personal y al equipo de posibles contactos
accidentales o inducciones eléctricas. Las puestas a tierra transitorias para líneas de
media tensión deben cumplir con las normas técnicas vigentes y estar certificadas por
entidades autorizadas12.
El control, uso y mantenimiento de las puestas a tierra transitorias para líneas de media
tensión implica seguir una serie de recomendaciones para garantizar su efectividad y
durabilidad. Algunas de estas recomendaciones son1234:
Utilizar las puestas a tierra transitorias correctamente, siguiendo los procedimientos establecidos y
las medidas de seguridad pertinentes. Se debe seleccionar el tipo y el tamaño de puesta a tierra
adecuado según el nivel de tensión y la configuración de la línea. Se debe conectar primero la pinza
de tierra al punto de conexión a tierra y luego las pinzas de fase a cada uno de los conductores,
asegurándose de que queden bien sujetas. Se debe retirar primero las pinzas de fase y luego la
pinza de tierra, en orden inverso al de conexión 123.
Limpiar las puestas a tierra transitorias regularmente con agua y jabón neutro o con los productos
de limpieza que indique el fabricante, sin utilizar productos abrasivos o disolventes que puedan
dañar el material. Enjuagar bien y dejar secar al aire libre, lejos de fuentes de calor o luz solar
directa12.
Almacenar las puestas a tierra transitorias en un lugar fresco, seco y oscuro, protegido de agentes
químicos, mecánicos o térmicos que puedan deteriorarlos. No doblar ni apilar las puestas a tierra
transitorias, sino colocarlas en posición natural dentro de una bolsa o caja 12.
Reemplazar las puestas a tierra transitorias cuando presenten daños visibles o cuando hayan
superado su vida útil recomendada por el fabricante. También se debe reemplazar las puestas a
tierra transitorias cuando hayan sufrido un impacto eléctrico severo o cuando hayan perdido sus
propiedades dieléctricas12.
Los taburetes dieléctricos son herramientas que se utilizan para realizar trabajos en
altura en instalaciones eléctricas con o sin tensión, permitiendo mantener el aislamiento
eléctrico del trabajador y evitar el contacto con el suelo. Los taburetes dieléctricos están
fabricados con materiales que tienen baja conductividad eléctrica y que resisten altos
voltajes. Los taburetes dieléctricos deben cumplir con las normas técnicas vigentes y
estar certificados por entidades autorizadas12.
El control, uso y mantenimiento de los taburetes dieléctricos implica seguir una serie de
recomendaciones para garantizar su efectividad y durabilidad. Algunas de estas
recomendaciones son12:
Las escaleras dieléctricas de PRFV son herramientas que se utilizan para realizar trabajos
en altura en instalaciones eléctricas con o sin tensión, permitiendo mantener el
aislamiento eléctrico del trabajador y evitar el contacto con el suelo. Las escaleras
dieléctricas de PRFV están fabricadas con plástico reforzado con fibra de vidrio, un
material que tiene baja conductividad eléctrica y que resiste la corrosión y los
ambientes agresivos. Las escaleras dieléctricas de PRFV deben cumplir con las normas
técnicas vigentes y estar certificadas por entidades autorizadas 12.
El arnés de seguridad con cabo de vida es un equipo de protección personal que se utiliza para prevenir y
detener las caídas de altura, distribuyendo la fuerza de impacto sobre el cuerpo del trabajador y evitando
lesiones graves. El arnés de seguridad con cabo de vida está compuesto por una estructura de cintas y
hebillas que se ajustan al cuerpo, un punto de anclaje dorsal o frontal, un cabo o línea de vida que conecta
el arnés con un punto fijo o móvil, y un dispositivo de desaceleración o amortiguación que reduce la
velocidad y la fuerza de la caída. El arnés de seguridad con cabo de vida debe cumplir con las normas
técnicas vigentes y estar certificado por entidades autorizadas 123.
El uso, cuidado y mantenimiento del arnés de seguridad con cabo de vida implica seguir una serie de
recomendaciones para garantizar su efectividad y durabilidad. Algunas de estas recomendaciones son1234:
Controlar el estado del arnés de seguridad con cabo de vida antes y después de su uso, verificando
que no presenten ninguna deformación, rotura, desgaste o suciedad que pueda afectar su
resistencia o funcionamiento. También se debe revisar que las partes móviles funcionen
correctamente y que no haya elementos sueltos o dañados 12.
Utilizar el arnés de seguridad con cabo de vida correctamente, siguiendo los procedimientos
establecidos y las medidas de seguridad pertinentes. Se debe seleccionar el tipo y el tamaño de
arnés adecuado según el riesgo, la actividad y las condiciones del lugar de trabajo. Se debe colocar
el arnés sobre la ropa, ajustándolo al cuerpo sin dejar holguras ni pliegues. Se debe conectar el
asegurándose de que quede bien sujeto y sin nudos ni torsiones. Se debe verificar que la longitud
del cabo o línea de vida sea suficiente para evitar el contacto con el suelo o con objetos en caso de
caída123.
Limpiar el arnés de seguridad con cabo de vida regularmente con agua y jabón neutro o con los
productos de limpieza que indique el fabricante, sin utilizar productos abrasivos o disolventes que
puedan dañar el material. Enjuagar bien y dejar secar al aire libre, lejos de fuentes de calor o luz
solar directa12.
Almacenar el arnés de seguridad con cabo de vida en un lugar fresco, seco y oscuro, protegido de
agentes químicos, mecánicos o térmicos que puedan deteriorarlo. No doblar ni apilar el arnés de
seguridad con cabo de vida, sino colgarlo en posición natural dentro de una bolsa o caja 12.
Reemplazar el arnés de seguridad con cabo de vida cuando presente daños visibles o cuando haya
superado su vida útil recomendada por el fabricante. También se debe reemplazar el arnés de
seguridad con cabo de vida cuando haya sufrido una caída severa o cuando haya perdido sus
propiedades mecánicas12.
Realizar capacitaciones periódicas sobre el uso, cuidado y mantenimiento del arnés de seguridad
con cabo de vida, así como sobre los riesgos y las medidas preventivas asociadas al trabajo en
altura1
La vida útil de un protector auditivo depende del tipo, el uso y el cuidado que se le dé al
mismo. Según algunas fuentes, la vida útil aproximada de los protectores auditivos puede variar
entre los siguientes rangos1234:
Tapones de oídos desechables: se deben reemplazar después de cada uso o cuando estén sucios o
dañados1.
Tapones de oídos reutilizables: se deben reemplazar cuando estén sucios, dañados o pierdan su
forma1. Algunos fabricantes recomiendan reemplazarlos cada 6 meses 2.
Orejeras con protección auditiva pasivas: se deben reemplazar cuando estén sucias, dañadas o
pierdan su capacidad de aislamiento1. Algunos fabricantes recomiendan reemplazarlas cada 2 o 3
años3.
Orejeras con protección auditiva activas: se deben reemplazar cuando estén sucias, dañadas o
pierdan su capacidad de cancelación 1. Algunos fabricantes recomiendan reemplazarlas cada 2 o 3
años3.
Las herramientas dieléctricas son herramientas que se utilizan para trabajar con electricidad, ya que están
recubiertas con un material aislante que evita el paso de la corriente eléctrica y protege al usuario de
posibles descargas o accidentes. Las herramientas dieléctricas deben cumplir con las normas técnicas
vigentes y estar certificadas por entidades autorizadas 12.
El uso, cuidado y mantenimiento de las herramientas dieléctricas implica seguir una serie de
recomendaciones para garantizar su efectividad y durabilidad. Algunas de estas recomendaciones son123:
Controlar el estado de las herramientas dieléctricas antes y después de su uso, verificando que no
presenten ninguna deformación, rotura, suciedad o desgaste que pueda afectar su resistencia o
funcionamiento. También se debe revisar que las partes móviles funcionen correctamente y que no
haya elementos sueltos o dañados12.
Utilizar las herramientas dieléctricas correctamente, siguiendo los procedimientos establecidos y
las medidas de seguridad pertinentes. Se debe seleccionar el tipo y el tamaño de herramienta
adecuado según el nivel de tensión y la actividad a realizar. Se debe colocar la herramienta sobre la
pieza o el sistema eléctrico, asegurándose de que quede bien ajustada y sin fugas de corriente. Se
Limpiar las herramientas dieléctricas regularmente con agua y jabón neutro o con los productos de
limpieza que indique el fabricante, sin utilizar productos abrasivos o disolventes que puedan dañar
el material. Enjuagar bien y dejar secar al aire libre, lejos de fuentes de calor o luz solar directa 12.
Almacenar las herramientas dieléctricas en un lugar fresco, seco y oscuro, protegido de agentes
químicos, mecánicos o térmicos que puedan deteriorarlas. No doblar ni apilar las herramientas
dieléctricas, sino guardarlas en una bolsa o caja que las mantenga limpias y en buen
estado. También se debe evitar el contacto con objetos punzantes o cortantes que puedan dañar el
material de las herramientas dieléctricas 12.
Reemplazar las herramientas dieléctricas cuando presenten daños visibles o cuando hayan
superado su vida útil recomendada por el fabricante. También se debe reemplazar las herramientas
dieléctricas cuando hayan sufrido una exposición a una tensión muy alta o cuando hayan perdido
sus propiedades aislantes12.
Realizar capacitaciones periódicas sobre el uso, cuidado y mantenimiento de las herramientas
dieléctricas, así como sobre los riesgos y las medidas preventivas asociadas al trabajo eléctrico
La selección de la protección respiratoria es un proceso que implica evaluar los riesgos a los que se
expone el trabajador, identificar el tipo y la concentración de los contaminantes presentes en el ambiente, y
elegir el equipo de protección respiratoria más adecuado según las normas técnicas vigentes y las
características del trabajo a realizar123.
Los equipos de protección respiratoria se clasifican en dos grandes grupos: los equipos purificadores de
aire y los equipos suministradores de aire. Los equipos purificadores de aire son aquellos que filtran el aire
contaminado del ambiente, eliminando las partículas o los gases que puedan ser nocivos para la salud. Los
equipos suministradores de aire son aquellos que proveen al trabajador de una fuente independiente de
aire limpio, ya sea a través de un cilindro o una línea de aire comprimido123.
Los equipos purificadores de aire se subdividen en dos tipos: las piezas faciales filtrantes y los equipos
con filtro y ventilador asistido (PAPR). Las piezas faciales filtrantes son dispositivos que cubren la boca y la
nariz o toda la cara, y que incorporan un filtro en su estructura. Los filtros pueden ser mecánicos, químicos
o mixtos, según el tipo de contaminante que retienen. Los filtros mecánicos retienen las partículas sólidas
o líquidas, como el polvo, el humo o la niebla. Los filtros químicos retienen los gases o vapores, como el
monóxido de carbono, el cloro o el amoníaco. Los filtros mixtos combinan ambos tipos de filtros para
retener partículas y gases simultáneamente
Los equipos con filtro y ventilador asistido (PAPR) son dispositivos que constan de una pieza facial, un
filtro y un ventilador que impulsa el aire filtrado hacia la pieza facial. Estos equipos ofrecen una mayor
comodidad y protección al trabajador, ya que reducen la resistencia respiratoria y aumentan el caudal de
aire. Los filtros pueden ser también mecánicos, químicos o mixtos, según el tipo de contaminante que
retienen123.
Los equipos suministradores de aire se subdividen en dos tipos: los equipos autónomos y los equipos semi
autónomos o no autónomos. Los equipos autónomos son dispositivos que constan de una pieza facial, un
cilindro con aire comprimido y un regulador que controla el flujo de aire hacia la pieza facial. Estos equipos
permiten al trabajador respirar en ambientes donde el aire está muy contaminado o es irrespirable, como
en espacios confinados o en situaciones de emergencia. Los cilindros pueden tener diferentes
capacidades y duraciones, según el volumen y la presión del aire que contienen123.
Los equipos semi autónomos o no autónomos son dispositivos que constan de una pieza facial, una línea
de aire comprimido y un regulador que controla el flujo de aire hacia la pieza facial. Estos equipos permiten
al trabajador respirar en ambientes donde el aire está moderadamente contaminado o es respirable, pero
requieren una fuente externa de aire comprimido que limite su movilidad. La línea de aire comprimido
puede ser fija o móvil, según esté conectada a una red centralizada o a un compresor portátil
Para seleccionar el equipo de protección respiratoria más adecuado se deben considerar los siguientes
factores123:
El tipo y la concentración del contaminante: se debe identificar si se trata de partículas, gases o una
combinación de ambos, y si su concentración supera los límites permisibles establecidos por las normas
vigentes. Esto determinará si se debe usar un equipo purificador o suministrador de aire, y qué tipo de filtro
se debe elegir.
El factor de protección requerido: se debe calcular la relación entre la concentración del contaminante en el
ambiente y la concentración máxima admisible en el interior de la pieza facial. Esto determinará el nivel de
protección que debe ofrecer el equipo, y si se debe usar una pieza facial de media cara, de cara completa o
con capucha.
Las condiciones ambientales: se debe evaluar si el ambiente es cálido, frío, húmedo o seco, y si hay
presencia de oxígeno suficiente o no. Esto determinará si se debe usar un equipo con ventilador asistido o
no, y si se debe usar un equipo autónomo o no.
Las características del trabajo: se debe evaluar el tipo de actividad que se realiza, el tiempo de exposición
al contaminante, el grado de esfuerzo físico y la movilidad requerida. Esto determinará la comodidad y la
practicidad del equipo, y si se debe usar un equipo con cilindro o con línea de aire comprimido.
Las características del usuario: se debe evaluar el estado de salud, la forma y el tamaño de la cara, y la
presencia de barba, bigote o anteojos del usuario. Esto determinará la compatibilidad y el ajuste del equipo,
y si se debe realizar una prueba de ajuste previa al uso.
Los detectores de tensión son instrumentos que se utilizan para verificar si existe o no tensión eléctrica en
un circuito, un equipo o una instalación, sin necesidad de contacto directo. Los detectores de tensión
pueden ser de dos tipos: los detectores de tensión con contacto y los detectores de tensión sin contacto.
Los detectores de tensión con contacto son dispositivos que requieren conectar dos puntas de prueba al
circuito o al equipo a verificar, y que indican la presencia y el valor de la tensión mediante una pantalla o un
indicador luminoso. Los detectores de tensión sin contacto son dispositivos que solo requieren acercar
una punta de prueba al circuito o al equipo a verificar, y que indican la presencia de la tensión mediante una
señal acústica o luminosa12.
El uso, cuidado y mantenimiento de los detectores de tensión implica seguir una serie de recomendaciones
para garantizar su efectividad y durabilidad. Algunas de estas recomendaciones son12 :
Controlar el estado de los detectores de tensión antes y después de su uso, verificando que no presenten
ninguna deformación, rotura, suciedad o desgaste que pueda afectar su resistencia o funcionamiento.
También se debe revisar que las puntas de prueba estén limpias y afiladas, y que no haya elementos
sueltos o dañados
Utilizar los detectores de tensión correctamente, siguiendo los procedimientos establecidos y las medidas
de seguridad pertinentes. Se debe seleccionar el tipo y el rango de detector adecuado según el nivel de
tensión y la actividad a realizar. Se debe colocar el detector sobre el circuito o el equipo a verificar,
asegurándose de que quede bien ajustado y sin fugas de corriente. Se debe retirar el detector solo cuando
se haya comprobado la ausencia de tensión12 .
Limpiar los detectores de tensión regularmente con un paño seco o con los productos de limpieza que
indique el fabricante, sin utilizar productos abrasivos o disolventes que puedan dañar el material. No
sumergir ni mojar el detector bajo ningún concepto12.
Almacenar los detectores de tensión en un lugar limpio, seco y oscuro, protegido de agentes químicos,
mecánicos o térmicos que puedan deteriorarlos. No doblar ni apilar los detectores de tensión, sino
guardarlos en una bolsa o caja que los mantenga limpios y en buen estado. También se debe evitar el
contacto con objetos punzantes o cortantes que puedan dañar el material o las puntas de prueba12.
Reemplazar los detectores de tensión cuando presenten daños visibles o cuando hayan superado su vida
útil recomendada por el fabricante. También se debe reemplazar los detectores de tensión cuando hayan
perdido su sensibilidad o precisión12.
Realizar calibraciones periódicas de los detectores de tensión para verificar su exactitud y fiabilidad,
siguiendo las instrucciones del fabricante o las normas vigentes
Las mantas o vainas dieléctricas son equipos de protección personal que se utilizan para cubrir y aislar
partes energizadas de circuitos o equipos eléctricos, con el fin de evitar el contacto accidental o el arco
eléctrico que pueda causar lesiones al trabajador. Las mantas o vainas dieléctricas están fabricadas con
materiales aislantes que resisten altos niveles de tensión eléctrica, y tienen diferentes formas y tamaños
según la aplicación que se les dé123.
El uso, cuidado y mantenimiento de las mantas o vainas dieléctricas implica seguir una serie de
recomendaciones para garantizar su efectividad y durabilidad. Algunas de estas recomendaciones son123:
Controlar el estado de las mantas o vainas dieléctricas antes y después de su uso, verificando que no
presenten ninguna deformación, rotura, suciedad o desgaste que pueda afectar su resistencia o
funcionamiento. También se debe revisar que no haya elementos sueltos o dañados
Utilizar las mantas o vainas dieléctricas correctamente, siguiendo los procedimientos establecidos y las
medidas de seguridad pertinentes. Se debe seleccionar el tipo y el tamaño de manta o vaina adecuado
según el nivel de tensión y la actividad a realizar. Se debe colocar la manta o vaina sobre la parte
energizada a cubrir, asegurándose de que quede bien ajustada y sin fugas de corriente. Se debe retirar la
manta o vaina solo cuando se haya eliminado la tensión123.
Limpiar las mantas o vainas dieléctricas regularmente con agua y jabón neutro o con los productos de
limpieza que indique el fabricante, sin utilizar productos abrasivos o disolventes que puedan dañar el
material. Enjuagar bien y dejar secar al aire libre, lejos de fuentes de calor o luz solar directa12.
Almacenar las mantas o vainas dieléctricas en un lugar limpio, seco y oscuro, protegido de agentes
químicos, mecánicos o térmicos que puedan deteriorarlas. No doblar ni apilar las mantas o vainas
dieléctricas, sino guardarlas en una bolsa o caja que las mantenga limpias y en buen estado. También se
debe evitar el contacto con objetos punzantes o cortantes que puedan dañar el material12.
Reemplazar las mantas o vainas dieléctricas cuando presenten daños visibles o cuando hayan superado su
vida útil recomendada por el fabricante. También se debe reemplazar las mantas o vainas dieléctricas
cuando hayan sufrido una exposición a una tensión muy alta o cuando hayan perdido sus propiedades
aislantes
Realizar ensayos periódicos de las mantas o vainas dieléctricas para verificar su resistencia y aislamiento
eléctrico, siguiendo las instrucciones del fabricante o las normas vigentes
Trabajadores utilizando el casco de forma
inadecuada, con la visera hacia atrás
Es el fabricante el que establece cual es el periodo de vida útil de sus cascos, si bien
se establece que el periodo máximo habitual está entre dos o cinco años desde la fecha
de comienzo de uso, dependiendo de si se ha utilizado de forma habitual o esporádica
y del tipo de uso que se ha dado. También es muy importante tener en cuenta la fecha
de fabricación, puesto que las propiedades del casco pueden verse afectadas por un
almacenamiento inadecuado, aunque no se haya comenzado a utilizar y, por tanto, la
vida útil disminuye a medida que aumenta la antigüedad del casco. La vida útil de un
casco fabricado recientemente es mayor que la de uno fabricado hace más tiempo.
Para controlar el momento en el que comienza el uso del casco algunos fabricantes
incorporan una pegatina indeleble en el interior del mismo donde se puede apuntar la
fecha de entrega y, de esta forma, poder calcular y controlar el período de vida útil del
casco.
Los cascos deben someterse a un proceso de limpieza con cierta regularidad siguiendo
las instrucciones y procedimientos aportados por el fabricante. No utilizar nunca
productos abrasivos o disolventes para limpiar el casco.
En caso de rotura de algún elemento del casco excepto el casquete, dicho elemento
deberá, si es posible, ser sustituido por uno nuevo igual o equivalente al dañado. Si no
existe esa posibilidad, el casco deberá ser desechado y sustituido por uno nuevo. No se
podrán realizar reparaciones improvisadas para poder continuar utilizándolo.