Manuale Istruzioni EaSYBatch-SPA
Manuale Istruzioni EaSYBatch-SPA
Manuale Istruzioni EaSYBatch-SPA
1
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
2
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
ÍNDICE
1. Introducción Pág. 5
5. Instalación Pág. 23
5.1 Condiciones ambientales requeridas Pág. 23
5.2 Espacio necesario para el uso y la manutención Pág. 23
5.3 Colocación de la máquina Pág. 24
5.3.1 Conexión mecánica Pág. 25
5.4 Terminación del montaje Pág. 26
5.4.1 Montaje del sistema de carga integrada (opcional) Pág. 26
5.5 Conexión a las fuentes de energía Pág. 27
5.5.1 Conexión eléctrica Pág. 27
5.6 Conexión neumática Pág. 28
5.7 Remoción de los bloqueos Pág. 29
5.7.1 Remoción bloqueos tolva pesada Pág. 29
5.7.2 Remoción bloqueos mezclador Pág. 29
5.8 Instalación y ajuste de la sonda de aspiración (opcional) Pág. 31
5.9 Ajuste del detector de nivel Pág. 32
3
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
6. Funcionamiento Pág. 34
6.1 Principio de funcionamiento Pág. 34
6.1.1 Interfaz operador Pág. 35
6.1.1.1 Instalación Pág. 35
6.1.2 Ajuste peso / metro (opcional) Pág. 36
7. Manutención Pág. 38
7.1 Manutención ordinaria Pág. 38
7.1.1 Control de las células de carga Pág. 38
7.1.2 Control de las válvulas neumáticas Pág. 38
7.1.3 Control de las pérdidas de lubricante Pág. 38
7.2 Limpieza Pág. 39
7.2.1 Limpieza de la tolva pesada Pág. 39
7.2.2 Limpieza de la tolva principal Pág. 42
7.2.3 Descarga de la tolva principal Pág. 42
7.3 Manutención extraordinaria Pág. 43
7.3.1 Sustitución de las válvulas de dosificación o sustitución de las reducciones Pág. 43
9. Adjuntos Pág. 47
4
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
1. Introducción
Este “Manual de Uso y Manutención” representa una guía a la instalación, al uso y a la manutención del
dosificador.
Es aconsejable seguir escrupulosamente todas las sugerencias contenidas ya que el buen funcionamiento y
la duración de la máquina en el tiempo dependen de su utilización correcta y de la aplicación metódica de
las normas de manutención indicadas a continuación.
Está bien recordar que, en caso de dificultades o problemas durante la utilización, el Servicio de Asistencia
Técnica del fabricante siempre está a completa disposición para cualquier clarificación o eventual
intervención necesaria.
Por lo tanto, el fabricante rehúsa cada responsabilidad por uso incorrecto o manutención inadecuada de la
máquina.
Es necesario considerar este manual como parte integrante del producto y conservarlo por toda la duración
del dosificador.
El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones a fin de optimizar las máquinas sin aviso
previo.
Asegúrese de que cualquier actualización efectuada haya sido incorporada en el manual.
Entregue el manual a cualquier otro utilizador o sucesivo propietario del dosificador.
Por fin, es importante recordar que algunas ilustraciones contenidas en el manual, insertadas para facilitar la
identificación de las partes descritas, podrían ser parcialmente diferentes de la máquina comprada por
razones de generalización.
5
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
6
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
2. Informaciones generales
2.1 Datos de identificación del fabricante
SYNCRO SRL
EASYBatch S4
01659
2011
7
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
- El fabricante ha equipado la máquina de todas las protecciones necesarias para permitir su utilización en
condiciones de seguridad.
- Todas las operaciones de transporte, instalación, uso, manutención ordinaria y extraordinaria deben ser
efectuadas sólo por operadores especializados y competentes.
- El lugar de instalación de la máquina no debe tener zonas de sombra, luces deslumbrantes fastidiosas,
ni efectos estroboscópicos peligrosos debidos a la inadecuada iluminación del utilizador.
- Antes de empezar a trabajar con la máquina, el operador debe conocer perfectamente la colocación y el
funcionamiento de todos los mandos y las características de la máquina.
- El operador, antes de empezar el ciclo de trabajo, debe asegurarse de que NO HAYAN PERSONAS
EXPUESTAS en las ZONAS PELIGROSAS.
- Las zonas de trabajo del operador siempre se deben mantener limpias y libres de eventuales residuos de
aceite.
8
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
- Es aconsejable conservar este manual y todas las publicaciones anexadas en un lugar fácilmente
accesible a todos los operadores.
De conformidad con el D.M. 277/91 el fabricante declara que las emisiones de ruido de la máquina están
dentro de los límites establecidos por la ley.
El desplazamiento de la máquina debe ser efectuado por el personal especializado provisto de adecuados
medios de protección individual.
Durante el desplazamiento, asegúrese de que no hayan personas expuestas en el radio de acción del medio
utilizado para esta operación.
Desplace la máquina evitando movimientos abruptos e improvisos.
Si las condiciones operativas no permiten una vista perfecta durante las fases de desplazamiento de la
máquina, será necesario asignar otro operador al conductor del medio de levantamiento.
Preste atención a la presencia de clavos o tornillos sobresalientes durante la fase de desembalaje.
Las operaciones de manutención ordinaria y extraordinaria deben tener lugar con la máquina parada y sin
alimentación eléctrica.
Las reparaciones de las instalaciones eléctricas se deben efectuar sin tensión eléctrica y con el
INTERRUPTOR GENERAL desconectado.
9
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
Cada eventual intervención en las instalaciones neumáticas se debe efectuar sólo después de haber
descargado la presión de las mismas instalaciones cerrando la alimentación del aire comprimido por medio
de la válvula apropiada.
Para obtener un perfecto funcionamiento de la máquina hace falta efectuar las eventuales sustituciones de
los componentes exclusivamente con piezas de repuesto originales refiriéndose a los datos técnicos
indicados en el Catálogo de los Repuestos y en la placa colocada sobre el mismo componente.
Antes de reponer en servicio la máquina verifique que todos los dispositivos de seguridad hayan sido
instalados correctamente y que funcionen perfectamente.
2.5.1 Glosario
Aquí a continuación están indicados los términos no comunes, las abreviaciones y las convenciones más
utilizadas en el texto.
- ZONA PELIGROSA: zona dentro o cerca de la máquina en la cual la presencia de una persona
expuesta representa un riesgo para la seguridad y la salud de la misma persona (Adjunto l 1.1.1 -
Directiva 89/392/CE).
- PERSONA EXPUESTA: cualquier persona que se encuentre totalmente o parcialmente en una zona
peligrosa (Adjunto l 1.1.1 - Directiva 89/392/CE).
- OPERADOR: persona encargada de instalar, hacer funcionar, ajustar, limpiar, reparar y transportar la
máquina (Adjunto l 1.1.1 - Directiva 89/392/CE).
- NÚMERO DE OPERADORES: número de operadores apto para efectuar las operaciones descritas de
manera optimal. La utilización de un número superior o inferior de operadores podría comprometer la
seguridad del personal.
- PELIGRO RESIDUAL: peligro que no ha sido posible eliminar o reducir durante el proyecto y contra el
cual los componentes de seguridad de la máquina no son efectivos.
- ABREVIACIONES:
Cap.= Capítulo
Par. = Párrafo
Pág.= Página
Fig. = Figura
Tab.= Tabla
- CONVENCIONES:
El término “seleccionar” se utiliza cuando hace falta trabajar con el ordenador en un campo de ajuste o de
lectura.
Con el término “campo” se entiende un área particular de la pantalla (que aparece en el display del terminal
remoto) en el cual se ajusta o se visualiza un dato relativo a un determinado valor.
Cuando hay un mismo sistema que se distingue de los otros como número progresivo, en la descripción, por
simplicidad, el número es omitido y sustituido con el símbolo #.
Cuando, en la pantalla, hay un parámetro con el mismo significado para más sistemas, en la descripción el
tipo de sistema es omitido y sustituido con el símbolo [***].
10
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
Con el término “usos” se identifican todas las partes de la máquina que tienen el propio ciclo de
funcionamiento, que se puede activar o menos según los casos diferentes, independiente de los otros y que
tiene su precisa función.
Con el término “cursor” se entiende un área particular de la pantalla (en el terminal remoto y/o supervisor)
que está destacado en el fondo y que permite el ajuste de los datos.
2.5.2 Símbolos
La inobservancia de estas prescripciones podría representar un peligro para los operadores o causar
defectos de funcionamiento de la máquina.
A. B. C.
11
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
12
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
El dosificador modelo EASYBatch se utiliza para la preparación de una mezcla en frío de gránulos
termoplásticos.
Ha sido realizado para ser fácilmente instalado directamente en la boca de alimentación de la máquina de
proceso, o en la tolva de carga, o alternativamente sobre el suelo para la alimentación de una o más
máquinas.
El dosificador puede alojar hasta 6 dosificadores a válvula. Además, es apto para realizar una amplia gama
de capacidades y para satisfacer las exigencias específicas de cada utilizador. La estructura, simple y muy
robusta, permite un acceso rápido a todos los componentes para efectuar una limpieza rápida y cuidadosa.
Todos los componentes en contacto con los ingredientes a dosificar son de acero inoxidable satinado o de
materiales o acabados de grado alimenticio.
Es muy simple a utilizar y no necesita ninguna manutención especial.
3.1.1 Componentes
13
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
14
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
15
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
16
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
4. Transporte y desplazamiento
4.1 Embalaje
La máquina es embalada en una caja de cartón completamente cerrada.
Las partes más delicadas están protegidas mayormente utilizando medios de protección adecuados para
evitar que ningún elemento dentro del embalaje pueda dañarse durante el transporte.
El embalaje está compuesto de: una plataforma de soporte compuesta de tablas de madera, a la cual se fija
la máquina por medio de los tornillos A; una envoltura de cartón; una tapa para el cierre superior.
17
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
Haga atención a las eventuales asperezas del terreno que podrían comprometer
la estabilidad del embalaje.
18
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
4.2 Desembalaje
Para los aspectos relativos a la seguridad véase el punto “Advertencias generales de seguridad”
Al desembalar la máquina, verifique visualmente las partes externas y asegúrese de que todos los elementos
contenidos en el embalaje no estén dañados.
En caso de daños en la máquina (rayas, abolladuras, partes dañadas), informe inmediatamente al
transportador presentando pruebas documentadas mediante fotografías.
La eliminación de los materiales del embalaje está a cargo del utilizador, que tendrá que observar
escrupulosamente las normas vigentes en su País en términos de:
- Eliminación de materiales metálicos (clavos, tornillos, etc.)
- Eliminación de madera
- Eliminación de papel y cartón
- Eliminación de materiales plásticos y similares
19
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
Efectúe el levantamiento de la máquina por medio de un puente-grúa o de una grúa (C); utilice las 4 correas
(B) para engancharse a los 4 cáncamos A.
20
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
Para un correcto almacenamiento, hace falta proteger la máquina con una envoltura de protección de
material plástico y colocarla dentro del embalaje original.
En caso de almacenamiento prolongado de la máquina embalada (con caja cerrada), es necesario colocarla
en un ambiente protegido, con una temperatura entre los 0°C y los 40°C y con una humedad relativa
máxima de 80%.
21
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
22
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
5. Instalación
El personal debe trabajar en un ambiente adecuadamente iluminado. El utilizador tendrá que calcular
condiciones mínimas para trabajar en un ambiente iluminado artificialmente.
El personal debe trabajar en un ambiente adecuadamente ventilado, provisto de sistema de recirculación del
aire como indicado en las normas vigentes en el País de utilización.
El espacio mínimo aconsejado es de 800 mm alrededor del perímetro de la máquina (véase la ilustración)
23
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
La máquina se debe colocar en el lugar previsto para la instalación según las modalidades indicadas en este
manual en el capítulo “TRANSPORTE Y DESPLAZAMIENTO”.
El dosificador debe ser colocado sobre la máquina de proceso de manera estable, perfectamente vertical y
debe estar protegido contra eventuales vibraciones mecánicas. En caso contrario, hace falta utilizar pies de
soporte apropiados.
Verifique la correcta nivelación (con respecto al plano horizontal) de la máquina y de las tolvas pesadas por
medio de un indicador de “burbuja de aire”.
La máquina no debe estar sujeta a vibraciones y oscilaciones que podrían comprometer el buen
funcionamiento de la misma, considerando la elevada sensibilidad de las células de carga.
Los dosificadores deben estar absolutamente libres de obstáculos que impidan la detección correcta del peso
por las células de carga.
24
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
La conexión mecánica se efectúa por medio de un cono de adaptación apropiado 1, que permite fijar el
dosificador 2 directamente a la boca de alimentación de la máquina de proceso 3 en sustitución de la tolva
de carga convencional.
La observancia de las advertencias indicadas arriba es indispensable para evitar conexiones inadecuadas que
podrían comprometer la estabilidad del dosificador.
25
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
1. 2.
Proceda al montaje del sistema de carga colocando la brida del cargador en correspondencia de los agujeros
de fijación apropiados y fíjelo por medio de los tornillos.
3. 4.
26
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
27
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
Para la conexión utilice un tubo flexible de Ø 8mm para circuitos neumáticos; el ingreso se indica con el
punto A, la presión de trabajo es 6 BAR.
El aire suministrada debe estar seca y no lubricada, adecuadamente filtrada; la calidad del aire comprimido
debe cumplir con la norma DIN/ISO 8573
Conecte la red de distribución neumática al acoplamiento rápido colocado al lado del tablero eléctrico.
Es aconsejable colocar, delante del punto de conexión, una válvula de abertura y cierre del aire bajo presión.
28
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
A. B.
Es aconsejable no perder el bloqueo y los tornillos para efectuar eventuales desplazamientos futuros de la
máquina.
A. B.
29
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
C.
D.
Es aconsejable no perder los bloqueos y los tornillos para efectuar eventuales desplazamientos de la
máquina.
30
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
La sonda D debe ser conectada a la extremidad del tubo de aspiración. Se debe inmergir en el material a
aspirar sin empujarla hasta el fondo, sino dejando que se inmerja espontáneamente. Para obtener el mejor
resultado en la aspiración del material, la sonda debe mantener una inclinación no superior a los 45° con
respecto a la posición vertical.
Para optimizar el rendimiento del transporte y realizar un flujo de material regular, a velocidad elevada y sin
vibraciones relevantes, es necesario actuar sobre la dilución aire/material. Para este tipo de intervención no
hay una norma de referencia: hace falta encontrar el equilibrio correcto por el método de ensayo y error.
En caso de sonda mono-tubo D, algunos de los agujeros previstos en la sonda de aspiración serán cerrados
cerca del punto de conexión a la tubería; con el aumento de la distancia de aspiración, es necesario dejar
abiertos más agujeros.
En caso de sonda bi-tubo C será necesario aumentar o disminuir la distancia A haciendo deslizar el tubo
interno en el tubo externo; esto permitirá obtener una mayor aspiración del aire y realizar transportes a
distancias mayores.
31
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
En la máquina están instalados los sensores de nivel de tipo capacitivo que, según las diferentes opciones,
pueden controlar:
La sensibilidad del sensor puede variar según el material; por lo tanto, a pesar del ajuste realizado por el
servicio de pruebas del fabricante, podría suceder que el sensor no detecte correctamente la presencia del
material. En este caso, hace falta efectuar una corrección de la sensibilidad del sensor.
El ajuste se debe efectuar con el material que cubre el sensor, actuando sobre el trimmer A colocado sobre
el mismo detector.
La sensibilidad correcta es la que lleva al encendido del LED.
Gire el trimmer hacia la derecha para aumentar la sensibilidad
Gire el trimmer hacia la izquierda para disminuir la sensibilidad
Cuando la sensibilidad es demasiado elevada o demasiado baja, el sensor podría detectar incorrectamente la
presencia de material.
Una vez ajustada la sensibilidad con sensor cubierto, verifique que el ajuste efectuado sea apto también
para detectar la falta de material; descubra el sensor y verifique el encendido del LED.
32
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
33
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
6. Funcionamiento
34
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
El dosificador es controlado por medio de una interfaz operador, provista de amplio display en el que son
visualizados todos los datos de proceso.
La interfaz es de tipo touch-screen y, según la instalación, puede tener dimensiones diferentes y ser de
colores o monocromática. Todas las interfaces pueden ser suministradas en la versión de empotre en el
tablero eléctrico del cliente o en la versión alambrada que se puede colocar sobre la superficie de trabajo o
fijar a la pared.
Las interfaces son de tipo touch-screen y los mandos son enviados tocando el área sensible de la pantalla.
Los menús han sido creados para hacer fácilmente accesibles al operador todas las funciones necesarias
para guiarlo a una utilización simple e intuitiva de la instalación.
Para las funciones véase el Manual HMI (Human Machine Interface)
6.1.1.1 Instalación
- El terminal debe ser montado preferiblemente en posición vertical o con una inclinación de ± 45° con
respecto al eje vertical (véase figura) para permitir una correcta circulación del aire
- El espacio libre alrededor del mismo terminal debe ser de 100 mm aproximadamente en todas las
direcciones para obtener un enfriamiento ideal de la interfaz.
- En la versión en contenedor hace falta verificar periódicamente la correcta limpieza de los filtros de
aspiración y asegurarse de que el espacio alrededor de los ventiladores permita el pasaje del aire.
- Como todos los equipos electrónicos, la colocación debe ser efectuada lejos de las fuentes de
interferencia (por ejemplo, accionamientos de gran potencia) y el pasaje de los cables debe ser
efectuado manteniendo separados los cables que vienen de los cables de potencia y llegan al terminal.
35
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
El dosificador puede ser equipado para efectuar el control peso / metro en los procesos de extrusión para
películas sopladas, hojas, placas, tubos, perfiles, cables.
Además, mide la capacidad de extrusión y la velocidad de arrastre y ajusta los dos valores para obtener el
peso al metro ajustado.
La opción de ajuste del peso / metro asegura un proceso de extrusión lineal, sin desviaciones significativas,
compensando así los fenómenos que comúnmente causan instabilidad, tales como: atascamiento del filtro,
variaciones de temperatura del melt, variaciones de viscosidad y peso específico aparente del polímero.
El bloque terminal del tablero eléctrico está provisto de una entrada que necesita un contacto limpio para la
señal de rotura de la barra conductora, que se debe conectar sólo cuando se realiza la recuperación en línea
del recorte por medio de compactadora (refiérase a los esquemas alámbricos anexados).
Por las razones descritas arriba el registro de inspección no tiene el botón esférico de abertura rápida, sino
está provisto de tornillo; para abrir el registro hace falta utilizar el utensilio apropiado.
36
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
7. Manutención
- Asegúrese de que el desplazamiento de las válvulas neumáticas sea regular y no discontinuo. En caso
contrario, verifique si los tubos del aire están atascados y si la presión de alimentación neumática es de
6 bares.
- Asegúrese de que no haya material atascado en las guías de la válvula para evitar el malfuncionamiento
de la misma.
- Verifique el desgaste de todas las partes que componen la válvula, con particular atención al forro de
deslizamiento, que es la zona más sujeta a deterioración.
- Verifique si hay pérdidas de lubricante en las juntas del reductor del mezclador; en caso contrario,
substituya inmediatamente las mismas juntas restaurando el correcto nivel de aceite o grasa, utilizando
el mismo tipo de aceite o grasa presente en el reductor.
- En caso de sustitución de una junta, verifique también el asiento rotatorio de la misma junta; en caso de
desgaste, repare el asiento o substituya el mismo reductor.
- La duración de las juntas depende de muchos factores: la temperatura, las condiciones ambientales, etc.
La duración aproximada declarada por los productores principales de juntas puede variar de 3000 a
25000 horas.
37
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
7.2 Limpieza
La periodicidad de las operaciones de limpieza depende de las horas de trabajo de la máquina, de la
frecuencia de los cambios de material y de las características de los mismos.
A. B.
38
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
C. D.
E. F.
G. H.
39
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
L.
40
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
Para limpiar la tolva principal abra el portillo transparente (2) por medio del volante de maniobra (1).
Sople aire comprimido dentro de la tolva utilizando la pistola de limpieza suministrada con la máquina.
1. 2.
Para descargar la tolva principal, abra el sistema de descarga por medio del volante y gire la tapa (1) en
sentido retrógrado.
Girando nuevamente el volante la tapa se queda bloqueada en la posición de descarga.
1. 2.
41
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
- Desconecte el aire comprimido que acciona el cilindro, desconecte el tubo inferior (1) y el tubo superior
(2)
- OBSERVE LA CORRESPONDENCIA DE LOS TUBOS PARA EVITAR INVERTIRLOS EN LA FASE
DE REMONTAJE.
1. 2.
3. 4.
42
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
- Extraiga completamente la válvula y sustitúyala (5) efectuando las operaciones hacia atrás
- Si necesario, sustituya la reducción de dosificación (6).
5. 6.
43
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
Una manutención preventiva constante y periódica permite reducir los tiempos de parada de la máquina; en
caso de dudas, se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
44
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
3 Motor y reductor
3.1 Control de las pérdidas del reductor X
Rellene hasta el tope sólo con aceite sintético
(SITI) o grasa “a vida”
3.2 Cambio del sello de aceite del reductor X
Utilice sello de aceite en Viton
3.3 Control de los asientos y de los ejes de X
deslizamiento
3.4 Verifique que el grupo motorreductor no se X
apoye sobre la estructura posterior y que
ningún objeto esté colocado sobre el mismo
motorreductor.
3.5 Control del cojinete y de la junta del eje de X
mando del devanador-mezclador
4 Sistema de aspiración (SYLoad - SYLink)
4.1 Limpieza del filtro de aire en seco aspiración X
soplador
4.2 Cambio del filtro de aire en seco aspiración X
soplador
4.3 Limpieza del filtro de descarga del soplador X
4.4 Cambio del filtro de descarga del soplador 2 Cada 2 años
4.5 Limpieza del filtro de doble red en la cabeza de X
aspiración del cuerpo cargador
4.6 Verificación de la continuidad de los X
conductores de puesta a tierra contra las cargas
electroestáticas
4.7 Control de la junta inclinada de la válvula del X
cargador
4.8 Verificación de eventuales pérdidas en la línea X
de vacío
4.9 Control del funcionamiento de los detectores de X
nivel capacitivos y del detector magnético de la
válvula del cargador
4.10 Control de la junta tampón X
4.11
5 Controles generales
5.1 Control del apretamiento de los bornes X
eléctricos
5.2 Limpieza de los filtros de los ventiladores de 2 Cada dos
enfriamiento en el tablero eléctrico y en el semanas
terminal operador (opción)
5.3 Cambio de los filtros de los ventiladores de X
enfriamiento en el tablero eléctrico y en el
terminal operador (opción)
5.4 Control del funcionamiento de los ventiladores X
de enfriamiento en el tablero eléctrico y en el
terminal operador (opción)
5.5
5.6 Verificación del funcionamiento de la luz X
intermitente (opción)
5.7 Control de las eventuales pérdidas del circuito X
neumático
5.8 Descarga de condensado del filtro regulador X
5.9 Cambio de los silenciadores de descarga 2 Cada 2 años
neumática
5.10
45
INSTRUCCIONES PARA EL USO EASYBatch
9. Adjuntos
Esquemas electricos
46