Informe Semanal 04-Nazaret Ccamaque

Descargar como docx, pdf o txt
Descargar como docx, pdf o txt
Está en la página 1de 16

1

02 de setiembreINSTITUTO

Carrera: Mantenimiento de Maquinaria Pesada

Título:

Introducción, reparación y

funcionamiento de motores ISF 3.8

Cuaderno de informe semanal

Alumno : Nazaret Kasandra Ccamaque Labra


ID : 001529732
Instructor : Jean Patrick Ranilla Carbajal

Semestre : Segundo semestre

Arequipa- 2023
2

INFORME SEMANAL 04

PLAN DE ROTACIONES

PERÍODO
ÁREA / SECCIÓN / EMPRESA SEMANAS
DESDE HASTA
Introducción, reparación y Semana 04
funcionamiento de motores ISF 3.8

AULA-102-SENATI

Introducción, reparación y Semana 04


funcionamiento de motores ISF 3.8

AULA-102-SENATI
Desarrollo de competencia blandas / 02 de 02 de Semana 04
Entorno virtual setiembre setiembre
Teams

Seguridad e higiene 02 de 02 de Semana 04


Entorno virtual setiembre setiembre
Teams
Charla del día:
Hábitos seguros

Nos da a entender que los errores, cualesquiera personas lo


puedes comerte, sin embargo, es muy necesario, aprender todos
tipo de instrucciones, de como ejecutar un trabajo positivo y
seguro, para evitarnos problemas y no sufrir lesiones que puedes a
problemas mayores.

Tenemos que aprender a detener una máquina antes de su


respectivo mantenimiento, de lo contrario traería consecuencias
fatales, llevando a muchos de los técnicos a la muerte, ya que
realizar el mantenimiento de un motor no es cosa sencilla y mucho
menos es algo para jugar.

Muchas veces los técnicos por querer llegar temprano al trabajo o


alguna parte manejan rápido excediendo los límites de velocidad.
Por lo que puede producir consecuencias, entre ellas, accidentes
contra los peatones o choques con los mismos carros. Por ello
tener consideración el salir temprano de cada, para así evitar el
tráfico y el arriesgar la vida de los pasajeros y la de ellos mismos.

AL CUIDARNOS, CUIDAMOS DE LOS DEMÁS


3
4

Charal del día:


PRIMEROS AÚXILIOS

En una empresa o trabajo es muy necesario, que todos los empleados tengan conocimiento previo sobre
tratar a un herido, antes de que sea tarde, por ellos es importante llevar una capacitación en primero
auxilios, ya que de esta manera ayudaremos a que la personas no tenga una mala suerte, ósea la muerte.

Hay trabajadores que piensan que dar los primeros auxilios es cosa de niño, por lo que lo ocultan o se niegan
a recibir ayuda y prefieren seguir trabajando, pero la cuestión es otra, ya que, por un simple sangrado de
nariz, pueden morir, ya que si no para el sangrado, comienza una hemorragia y la pérdida de sangre hace que
se debilite el cuerpo por lo que puede fallecer en cuestión de segundo.

También hay casos, en donde tiene miedo de hablar por el simple echo de ser reprendido por no tener
cuidado, o tal vez piensen que van a perder su trabajo con un buen salario, por ser descuidado, pero si
podemos muertes, es mejor avisar, a que luego nos arrepentirnos de nuestras acciones.
5

LUNES
MEDICIÓN CON EL MICROOMETRO
Mida el pico de los lóbulos de válvula del árbol de levas

Diámetro de Pico del Lóbulo

mm in

Admisión 46,520 MIN. 1.831

47.930 MAX 1.887

Escape 77.977 MIN 1.771

MONTAJE DEL MOTOR ISF 3,8


INSTALACIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS:
Sede aplicar lubricante para el ensamble,
Número de Parte 3163087, al barreno trasero
del árbol de levas.
Debemos lubricar los lóbulos, muñones y
arandela de empuje del árbol de levas, con el
lubricante para su correcta instalaci´0n,
además de utilizar el Número de Parte 316087,
Usar un extractor de engranajes, Numero de
Parte ST647, o equivalente, para fijar al
extremo del árbol de levas, donde todo sea
correcto.
Instale el árbol de levas, mientras empuja
hacia adentro cuidadosamente y gire mientras
va entrando, deslice cuidadosamente el árbol
de levas a través de las bujías del árbol de
levas.
Conforme cada muñón del árbol de levas pasa
a través de un bue, el árbol de levas caerá
ligeramente y los lóbulos del árbol de levas se
liberará el lóbulo del buje permitirá que el
árbol de levas se instale correctamente en el
MARTESmotor.

INSTALACIÓN DEL CIGÜEÑAL:


 Para ellos debemos instalar los casquillos de los cojinetes principales alineando las
protuberancias de los casquillos con los huecos de los lechos de los cojinetes principales.
6
o
7


 Asegurarse que las cubiertas estén
correctamente instaladas en los lugares de los
que se quitaron, los números en la dirección del
enfriador de aceite del motor.
 Lubrica las rocas y debajo de las cabezas de los
pernos con aceite de motor.
 Instale la tapa del cojinete principal golpeándola
suavemente con un martillo con cara de
plástico.
 Después de colocar la cubierta, aprieta los
pernos.
 Par de apriete:
 Tornillos usados
o . - Primera etapa 60 Nm;
o -. Segunda etapa 80 Nm;
o -. Gire la tercera etapa 90°.
 Nuevos tornillos:
 primera etapa 120 Nm;
segundo paso, afloje completamente los
pernos;
 tercera etapa 60 Nm
cuarta etapa 85 Nm;
 Gire la quinta etapa 120°.
 Quiero asegurarnos de que el cigüeñal
gire libremente.
 Usando un reloj comparador, verificamos el movimiento axial del cigüeñal.
Movimiento axial 0,11 - 0,39 mm.
 Si el juego axial es mayor que el valor máximo, reemplace el casquillo de
empuje del cojinete principal, que está instalado en la región del muñón
principal 4.
 Hay tamaños de reparación de insertos de empuje de 0,25 mm y 0,50 mm.

INSTALACIÓN DE LA JUNTA DE LA CABEZA DE CILINDROS:


 Debemos asegurarnos de que la junta esté correctamente alineada con los
barrenos en el block de cilindros.
 De no tener cuidado podríamos dañar el block de cilindros si la junta no está
correctamente alineada.
8

 Después de esto ensamblamos este componente que pesa más de 23 kg


(50ib). Para reducir la posibilidad de graves lesiones personales, asegurarnos
de tener ayuda de un equipo necesario, para poder levantar dicho
componente.
 Se coloca cuidadosamente la cabeza de cilindros sobre el block de cilindros, y
asiéntela sobre los pasadores.
 Lubriquemos la rosca y debajo de las cabezas en los tornillos de montaje de
la cabeza de cilindros con aceite limpio para motor.
 Instalamos los tornillos y apretamos con los dedos, luego usamos un dado
para ajustar muy bien.
 Pero antes de ajustar todos los pernos, es necesario seguir la secuencia de
acuerdo con la imagen.

Torque Valué:

 70 n.m [52 ft-lb]


 Aflójelos 180 grados
 60 n.m [44 ft-lb]
 Repita el torque de 60 N•m [44 ft-lb],
gire los tornillos 90 grados en sentido
de las manecillas del reloj y luego gire
los tornillos unos 90 grados
adicionales en sentido de las
manecillas del reloj.

CUBIERTA DE ENGRANES FRONTAL:


- Lubriquemos la superficie interior del barreno del sello del árbol de levas con
una cantidad pequeña de aceite limpio para motor.
- Instalar el árbol de levas en la cubierta de engranes frontal.
- Apunte a mano el sello dentro del barreno y asegurarnos de insertar por igual
el sello del árbol de levas en todos los lados.
- Aplicar presión ligera para empujarlo más profundo dentro del barreno, hasta
que el frente del sello del árbol de levas esté al mismo nivel que la cubierta de
engranes frontal.
9

NOTA IMPORTANTE: SE DEBE USAR LA TAPA DEL ÁRBOL DE LEVAS


PARA EMPUJAR EL SELLO DENTRO DEL BARRENO A LA PROFUNDIDAD
CORRECTA. ESTE SELLO DEBERÁ INSTALARSE APROXIMADAMENTE A 12
MM (0.48 IN) DENTRO DEL BARRENO.

 Lubrique la superficie exterior de la nariz del árbol de levas con aceite limpio
para motor.
 Al momento de instalar la junta de la cubierta de engranes frontal, tenga
cuidado de no dañar el sello de hule en los bordes inferiores de la junta.

NOTA IMPORTANTE: Si es muy necesario, debemos aplicar una cantidad


pequeñas de sellador, Número de Parte 3164070, a la junta de la cubierta de
engranes frontal para ayudar a que la junta se mantenga en su lugar.

 Instale la junta de la cubierta de engranes frontal. Use los anillos de


posicionamiento en el block de cilindros para colocar y mantener a la junta de
la cubierta de engranes frontal temporalmente en su lugar.

NOTA IMPORTANTE: Si es necesario, debe girar la bomba de aceite lubricante


en la cubierta de engranes frontal para alinear con el engrane impulso de la bomba
del aceite lubricante en el cigüeñal.

 Instalar la cubierta de engranes frontal.


 Tener mucho cuidado, en cuanto a alinear el sello del árbol de levas con la
nariz del árbol de levas en la instalación. Use los anillos de posicionamiento
en el block de cilindros para poder colocar la cubierta de engranes frontal.
10

NOTA IMPORTANTE: Debemos asegurarnos de instalar los 3 pernos de


montaje más largos en las posiciones correctas. Su correcta instalación es 1,14 y
12, tal como se muestra en la imagen.

INSTALACIÓN DE LOS
BALANCINES:
 Para ellos instalar las varillas de empuje como las
marcó durante la remoción.
 Instalar las varillas de empuje en los casquillos de
los levantaválvulas.
 Lubricar los casquillos de las varillas de empuje con
aceite lubricante limpio para el motor.
 Instalar los ensambles de balancín y pedestales en
su posición original.
 Después instalar los tornillos de montaje del pedestal.
 Asegurar bien los tornillos de montaje del pedestal.
 SU VALOR DE TORQUE ES DE 36 n.m (27 ft-lb).

NOTA IMPORTANTE
Girar los tornillos de ajuste, hasta que se conecte
con el casquillo de la varilla de empuje, el cual esto
asegurará que permanezca en contacto con el
levantaválvulas y el tornillo de ajuste, cuando se
gire para ajustar el juego de la válvula. Si no se
realiza, las varillas de empuje pueden doblarse o
dañarse.

INSTALACIÓN DE CARCASA DE ENGRANES, TRASERA:


 Para ellos, debemos aplicar un sellador únicamente en las áreas
especificadas. De no hacerlo así, se puede bloquear los pasajes del aceite
11

hacia el mando de accesorios, el cual causaría gran pérdida de aceite, Por lo


que resultará un daño severo al motor.
 Aplicar un cordón de sellador de 1.5 a 2.0mm (0,006 a 0.08 pul) de ancho y
una trayectoria ilustrada, aparte de instalar los pernos de la carcasa de
engranes y la carcasa.
 Debemos asegurarnos de que haya un cordón de sellador en la unión de
intersección del block de cilindros, Carter del caite y carcasa de engranes.

NOTA IMPORTANTE
Instale la carcasa de engranes a 10 minutos de aplicar el sellador, de lo
contrario, no podrá sellarse correctamente.
Una vez instalada, permita que el sellador seque por los menos 30 minutos
antes de operar el motor.

 APRETAR LOS TORNILLOS DE ACUERDO COMO SE OBSERVA:

Torque Value (M12) 1. 77 n.m (57 ft-lb)

Torque Value (M10) 1. 47 n.m (35 ft-lb)

Torque Value (M18) 1. 24 n.m (212 in-lb)

INSTALACIÓN DEL VOLANTE


 Instalar dos pernos guía M12 x 1.25 x 90nm
separados a 180 grados, en la brida del cigüeñal
12

NOTA IMPORTANTE
Si en caso se usa un embargue en el equipo, las roscas en los barrenos para
tornillo de montaje del plato de presión del embrague pueden ser métricas o
estándar. Asegúrese de usar los tornillos correctos.
 Determinar el diseño y tamaño de la rosca del tornillo, e instale dos manijas T
en el volante (en los puntos 1 y 2).

 Dicho componente pesa más de 23 kg, por ello


es necesario tener ayuda o use el equipo de
elevación apropiado para levantar este
componente o ensamble. Inspeccione la cara
trasera del cigüeñal y la brida de montaje del
volante por limpieza y melladuras o rebabas
elevadas.
 Instale el volante sobre los pernos guía.
 Lubrique la rosca de los tornillos y la superficie de
las arandelas con aceite lubricante limpio para
motor.
 Instale los seis tornillos.
 Quite las manijas T y los pernos guía.
 Instale los tornillos restantes en los barrenos de los
cuales se quitaron los pernos guía.

INSTALACIÓNDE LOS INYECTORES


La arandela del sello incorrecto puede causar fugar de combustible de alta presión y
o problemas de desempeño debido a la protuberancia incorrecta de los inyectores.
Pero tener en cuenta que debemos tener mucho cuidado, puesto que no se debe
dañar la punta del inyector.
13

NOTA IMPORTANTE
 Si no se usa el tapón de embarque del solenoide
del inyector para instalar el inyector, sea
cuidadoso de no ejercer presión sobre las
terminales de cable. Las terminales de cable
pueden romperse si ellas se usan para empujar el
inyector.
 Debe usarse una arandela de sellado de cobre de
reemplazo cuando se instalen los inyectores.
 Verificar el espesor correcto de la nueva arandela
de sellado del inyector.
 Es necesario instalar una arandela del sellado de cobre en los inyectores.
 Remover el tapón ciego instalado para evitar que el polvo o desecho entre al
motor.
 Lubrique el aro sello del inyector con aceite
limpio para el motor.
 Instalar la abrazadera de fijación en el inyector
antes de instalarlo en el barreno.
 Alinee el inyector en la cabeza de cilindros en la
orientación apropiada (entrada de combustible
hacia el conector de combustible de alta presión).
 Usar el tapón de embarque del solenoide del
inyector para asegurarse que el inyector esté
asentado en el barreno del inyector.
 Instalar el tornillo de sujeción del inyector. Además de no apretar más allá que
a meno en este momento. Después de esto, repetir dicho proceso como 4
veces, para los 4 inyectores.
 Instalar ya por último la tapa de balancines, sin el sello.
Apretar un tornillo de montaje a cada lado de la cubierta.
 Conecte el extremo de una de las líneas de combustible
de alta presión al inyector.
 Use la tuerca del inyector como guía y centre el inyector
en el ojillo.
 Quite la línea de combustible de alta presión del inyector
y repita el proceso para los cuatro inyectores.

ENGRANE DEL ÁRBOL DE LEVAS


 Alinee el engrane del árbol de levas con el perno en el árbol de levas y la
marca en el engrane del cigüeñal. Instale el engrane del árbol de levas en el
árbol de levas.
14

 Revise para asegurarse de que las marcas de sincronización en el engrane


del árbol de levas se alinean con las marcas de sincronización en el engrane
del cigüeñal.
 Si está equipado con un compresor de aire, asegúrese de alinear la línea que
se trazó en el engrane del árbol de levas y en el engrane del compresor de
aire durante el paso de remoción del engrane del árbol de levas.
 Si esto no fue realizado, para los procedimientos de sincronización del
compresor de aire
 Instalar los tornillos del engrane del árbol de levas y ajustarlo bien.

NOTA IMPORTANTE: El motor puede tener una marca en el engrane del


cigüeñal o un diente achaflanado.

INSTALACIÓN DEL INDICADOR DE VELOCIDAD DEL CIGÜEÑAL


 Debemos asegurarnos de que el perno guía en el cigüeñal esté alineado con
el disco de sincronización correctamente.
 Instale los seis tornillos que sostienen el anillo/polea indicadora de velocidad
del cigüeñal a la nariz de éste.
 Apriete los tornillos del anillo/polea indicadora de velocidad del cigüeñal en
forma de cruz.

Torque Value:
1. 55 n.m [41 ft-lb]
2. Afloje los tornillos 180 grados.
3. 55 n.m [41 ft-lb] 4. Gire 90 grados

INSTALACIÓN DE LA POLEA DE VENTILADOR


 Instale la polea loca y tornillo de montaje
de la polea loca.
 Apriete el tornillo de montaje de la polea
loca (2).
15

Valor de Torque: 43 n.m [32 in-lb]

 Instale la polea del ventilador.


 Instale el ventilador de enfriamiento y la banda impulsora.
 Instale el espaciador y ventilador.

INSTALACIÓN DEL COLECTOR DE ADMISIÓN Y ESCAPE


 Instalar el colector y ajustar todos los pernos que traen consigo.
 Aplicar el sellador de roscas a los pernos antes de la instalación.
 Instalar el riel de combustible.
 Instalar las líneas de combustible de alta presión.
 Instalar el tubo de derivación del termostato.
 Instalar el colector de escape.

Para esto debemos colocar un antiadherente para alta temperatura a los pernos de
montaje del colector de escape. Instalar el múltiple de escape, juntas nuevas
espaciadores y placas de retención.

Apretar los pernos de montaje del colector de escape en la secuencia que se


muestra en la figura.
Instalar el turbocompresor.
Instalar la correa de transmisión de
accesorios.
Conectar los tubos de refrigeración del
compresor
de aire a la
culata.
Conectar
los cables
de batería.
16

También podría gustarte