Proyecto Interdisciplinario: Básica Superior

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 39

UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”

Acuerdo Ministerial 9716


Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Proyecto interdisciplinario
BÁSICA SUPERIOR
CICLO COSTA
AÑO LECTIVO
2023-2024

1
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Guía Estudiante
1. Introducción
¡Hola!, bienvenido y bienvenida a este proyecto.

En este proyecto usarás tus habilidades cognitivas y socioemocionales (empatía, el autoconocimiento, la


comunicación asertiva, la escucha activa, el trabajo colaborativo, la toma decisiones y la perseverancia)
articulando todas las asignaturas de manera creativa e innovadora para identificar la diversidad étnica en
el Ecuador. Además, este proyecto ayuda en el progreso de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, el
ODS 4 que garantiza una educación inclusiva y equitativa de calidad y promueve oportunidades de
aprendizaje permanente para todos en América Latina y el Caribe y el ODS 16 que promueve
sociedades, justas, pacíficas e inclusivas en América Latina y el Caribe.

En este proyecto se promueve la inclusión, la participación, el encuentro armónico y la protección integral


con la corresponsabilidad de la comunidad educativa, mediante la creación de un museo etnográfico.

Esperamos que con esta guía aprendas y apliques muchos de los conocimientos que has adquirido a lo
largo de tu vida escolar. Por favor revisa toda la guía con calma.

2. ¿Cómo debemos trabajar?


Es importante tener en cuenta que se debe trabajar en grupo o individual según las actividades
planteadas, el proyecto debe realizarse en tres (3) fases y por lo tanto es muy importante distribuirse el
trabajo de manera equitativa, para no atrasarse en la entrega de lo que se ha solicitado. Te recomendamos
que cada compañero de tu equipo cooperativo tenga algunos de los siguientes roles asignados:

• Líder del proyecto: es la persona que encabeza el proyecto, revisa fechas de entrega, hace
realimentación y reflexiones sobre el trabajo realizado, presenta los avances, revisa pendientes, apoya los
demás roles, distribuye el trabajo con respecto a las habilidades de los demás y tiene responsabilidad en
todos los demás campos.

• Diseñador y creativo: es la persona encargada de crear y diseñar los prototipos u obras que sean en 2D
o 3D, su punto fuerte es poder plasmar las ideas de los demás y las suyas, convirtiéndolas un producto
tangible. Ayuda a resolver problemas cualitativos.

• Operador de cálculos: su fortaleza son los procesos lógicos-matemáticos, realizar operaciones


matemáticas, entender fenómenos científicos. Ayuda a resolver problemas cuantitativos.

• Buscador (seeker): es la persona que tiene gran habilidad en buscar e identificar información válida y
correcta de diferentes fuentes o recursos. Su especialidad es consultar e investigar sobre el tema que le
asignen. Ayuda a brindar y discriminar información para resolver problemas
cuantitativos y cualitativos.

2
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

3. Descripción del proyecto


Esta guía te dará toda la información necesaria para poder llevar a cabo el proyecto.

✓ Realizarás este proyecto para Integrarte y sentirte parte de la Unidad Educativa JAIME ROLDÓS
AGUILERA en un ambiente de compañerismo, para así desarrollar valores que incrementen las
relaciones interpersonales.
✓ Es importante que en cada asignatura te nutras de los aspectos que corresponden al tema central y
realices las actividades propuestas en las mismas.
✓ Si tienes alguna inquietud, tus respectivos docentes serán quienes te orienten en cada una de las
actividades que les corresponda.
✓ Recuerda que este proyecto es para todo el año lectivo por lo que una vez iniciado, debes avanzar paso
a paso hasta terminarlo.

4. ¿Qué temáticas se van a desarrollar?

https://ecu11.com/pueblos-y-nacionalidades-indigenas-del-ecuador-2/

Objetivo de aprendizaje Los estudiantes reconocerán, valorarán la diversidad étnica que


forman parte de las actuales generaciones mediante la
investigación y creación de un museo etnográfico para conocer
las raíces de nuestro Ecuador, fortaleciendo la inclusión
diversidad e identidad cultural.
Indicadores de I.LL.4.1.1. Explica el origen, el desarrollo y la influencia de la
evaluación escritura en distintos momentos históricos, regiones y culturas
del mundo, y valora la diversidad expresada en sus textos
representativos. (S.2., I.3.)

I.LL.4.2.1. Explica la influencia de las variaciones lingüísticas


sociales y situacionales del Ecuador en las relaciones sociales, y

3
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

la correspondencia entre la estructura de la lengua y las formas


de pensar y actuar de las personas. (I.3., S.3.)

I.LL.4.6.1. Consulta bibliotecas y recursos digitales en la web,


con capacidad para comparar y valorar textos en función del
propósito de lectura, la calidad de la información (claridad,
organización, actualización, amplitud, profundidad) y la
confiabilidad de la fuente, recogiendo, comparando y
organizando la información consultada en esquemas de
diversos tipos. (J.2., I.4.)

Resuelve problemas mediante la elaboración de modelos


matemáticos sencillos. (Ref.I.M.4.3.2.).

Utiliza información cuantificable del contexto social; utiliza


variables; aplica niveles de medición; calcula e interpreta
medidas de tendencia central (media, mediana y moda), de
dispersión (rango, varianza y desviación estándar) y de posición
(cuartiles, deciles, percentiles); resuelve problemas en forma
grupal e individual; y comunica estrategias, opiniones y
resultados. (Ref.I.M.4.8.1.).

Identifica, desde la observación de diversas fuentes, los


ecosistemas de Ecuador, en función de la importancia,
ubicación geográfica, clima y biodiversidad que presentan. (J.3.,
J.1.) (Ref. I.CN.4.4.1)

I.CS.4.10.1. Explica la interculturalidad desde el análisis de las


diferentes manifestaciones culturales del Ecuador (nacional y
popular), sus raíces históricas u origen, localización, rasgos más
destacados, y las acciones concretas para practicarla en
espacios cercanos, y reconoce sus diferencias con la “cultura de

masas”. (J.1., S.2.)

I.EF.4.1.1. Participa individualmente y con pares en diferentes


categorías de juegos, reconociendo lógicas, características,
orígenes, demandas y conocimientos corporales que le
permitan mejorar cooperativamente y de manera segura las
posibilidades de resolución de tácticas y estrategias colectivas.
(J.1., S.4.)

I.EFL.4.2.1. Learners can name similarities and differences


between different aspectsof cultural groups. Learners can
demonstrate socially responsible behaviors at school, online, at

4
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

home and in the community, and evaluate their actions by


ethical, safety and social standards. (J.3, S.1, I.1)

Organiza de manera coherente un proceso de trabajo de


interpretación o creación artística, asumiendo distintos roles y
esforzándose por respetar sus fases. (S.3., I.4.) Ref.: I.ECA.4.5.1.

Demuestra la capacidad en procesos de autoaprendizaje,


diseño de proyectos artísticos. (S.3., I.4.).Ref: I.ECA.4.5.2.

Nombre del proyecto

Mi ecuador multiétnico y cultural


Objetivos de la fase 1

• Organizar el portafolio que se va utilizar para almacenar los avances del proyecto.
• Seleccionar la temática a trabajar de manera interdisciplinar.
• Leer sobre algunos temas con referente a la temática a trabajar.
ACTIVIDADES PARA LA FASE 1

1. Organiza tu portafolio

Materiales:
• 1 carpeta para hojas A4 de cualquier color
• 7 cartulinas de colores tamaño A4
• Lápiz, esferográficas, borrador, lápices de colores, marcadores.
• Tijeras
• Pegamento o goma
• Juego geométrico y materiales de dibujo
• Materiales didácticos para actividades
• Material para decoración del folder

Pasos a seguir para tu portafolio


1. 1. Consigue una carpeta de cualquier color para la recolección de los trabajos de cada asignatura.
2. 2. Realiza una carátula llamativa para tu folder, puedes usar imágenes o gráficos con relación al nombre
del proyecto integrador.
3. Escribe en la parte superior el nombre de la unidad educativa y en la parte inferior de la portada el
nombre del estudiante, curso y paralelo.
5
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

3. 4. Emplea las 7 cartulinas de colores identificando cada asignatura y evidenciando cada actividad.
4. 5. Perfora las cartulinas.
5. 6. Colócalas en tu folder de acuerdo a la numeración en el esquema.
6. 7. Presenta a tus familiares y docentes.

2. Analiza los siguientes textos y gráficos:

En el Ecuador coexisten 14 nacionalidades y 18 pueblos indígenas descendientes


de los grupos originarios que poblaron el Ecuador desde hace miles de años y su
presencia histórica determina el carácter pluricultural y multiétnico del país.

Tema: La diversidad lingüística está en Ecuador

Este país es el hogar de 14 nacionalidades y 18 pueblos indígenas dueños de diferentes costumbres,


tradiciones, creencias y otras características que evidencian la riqueza cultural existente en cada una
de las regiones, el lenguaje representativo de cada pueblo se ha convertido en uno de los aspectos más
importantes para sus habitantes, ya que, según los expertos, es la máxima representación de la
identidad y variedad de cultura existente en el territorio, forma parte de su patrimonio intangible o
también llamado inmaterial.

A lo largo de Ecuador hay diferentes lenguas indígenas, cada una con su estructura gramatical y
entonación variada, que se han mantenido vivas pese al paso de los años y a la intervención del hombre
en su intento de colonización.

6
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Fuente: SIDENPE a partir de INEC – VI Censo de Población y V de Vivienda 2001.


Notas: 1 Representa a un Pueblo. 2 Todos estos Pueblos forman parte de la Nacionalidad Kichwa.

No se incluye a la nacionalidad Andoa dado que su organización se dio en 2003 y los datos poblacionales
corresponden al Censo 2001, fecha en la cual no se habían identificado como Nacionalidad diferente.

7
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

8
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Objetivos fase 2

• Reconocer las características de la diversidad en los aspectos biológicos y culturales.


• Identificar los aportes realizados por los pueblos ancestrales para comprender los fenómenos
naturales, como por ejemplo el magnetismo, así como la importancia de reconocer al Ecuador como
un país megadiverso y la responsabilidad que esto implica.
• Utilizar diferentes recursos audiovisuales y tecnológicos en la elaboración de representaciones
artísticas de profesiones relacionadas con el arte y la cultura.
• Reunir muestras significativas de las producciones realizadas durante el proyecto para comunicar
que el Ecuador es megadiverso y pluricultural.
ACTIVIDADES PARA LA FASE 2

Lengua y literatura
Tema: El idioma como vehículo del patrimonio cultural inmaterial

Lee el texto “Idioma de Ecuador”

Ecuador es un país multilingüe, a lo largo de toda su historia sus lenguas han sido
influenciadas por pueblos amerindios, el imperio Inca y la colonización española. Conoce
las 3 lenguas oficiales de Ecuador y sus otras más de 12 lenguas.

¿Qué idioma se habla en Ecuador?

El castellano es el idioma oficial del


Ecuador; el Kichwa y el Shuar son
también lenguas oficiales, pero de
relación intercultural. Existen otros
idiomas ancestrales pero estos son de
uso exclusivo para pueblos indígenas
en las zonas donde aún habitan. La
lengua indígena más hablada es el
Quechua, con aproximadamente
1.161.800 hablantes, en todas sus
variantes. Otras lenguas autóctonas
son: el Shuar (42.300), Cha’palaachi
(5.870), Achuar (3.520), Media lengua
(2.600), Awapit (2.100), Wao Terero (1.650) y Tsáfiqui (1.870).

También, hay otras lenguas indígenas que están corriendo riesgo de desaparecer en Ecuador. Son
menos de 1.000 hablantes nativos para: el Cofán (640), Siona (260), Secoya (85), Emberá (52), Záparo
(3). Y lamentablemente ya se registran algunas que actualmente están extintas como: Caranqui, Pasto,
Cañari, Puruhá, Esmeraldeño, Panzaleo.
https://www.goraymi.com/es-ec/ecuador/historias/idioma-ecuador-
aofw2jggm#:~:text=El%20castellano%20es%20el%20idioma,las%20zonas%20donde%20a%C3%BAn%20habitan.

9
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

El idioma indígena menos hablado en Ecuador es el idioma Záparo, cuenta solo con
5 nativos, esta lengua se considera casi extinta. El lenguaje de Záparo y sus pueblos
indígenas fueron víctimas de las guerras y enfermedades traídas por los europeos
en el siglo XVI. Actualmente, los pueblos indígenas záparo hablan principalmente el
kichwa, aunque en los últimos años ha comenzado un movimiento de reactivación
lingüística.

A continuación, algunos ejemplos de palabras y oraciones del lenguaje quechua (también llamado
quichua o kechua) que utilizamos día a día, sin saber su origen:

1. Achachay: Sensación de frío.


2. Amarcar: Aupar, levantar a alguien en brazos.
3. Arrarray: También arrarrau. Sensación de ardor, calor.
4. Atatay: Sensación de repugnancia.
5. Ayayay: También atatau. Sensación de dolor.

Consultar el significado o utilización de los siguientes vocablos quichuas

TÉRMINO SIGNIFICADO
Cancha
Chapa
Chiro
Chulla
Mishi

Tema: Leyendas y mitos ecuatorianos


Las leyendas y mitos ecuatorianos varían según la región. Ecuador es un país lleno de todo tipo de
historias, muy variadas. Ecuador es un país relativamente pequeño, pero muy grande en lo que cultura
se refiere. Su folclore está muy vivo y es rito no solo en ritos y festivales, sino también en mitos y
leyendas.
Fantasmas, demonios, duendes, damas espectrales y personajes más terrenales son los que
protagonizan estas historias, vivas pruebas del rico folclore ecuatoriano. Sus historias, mezcla de la
mitología precolombina y las aportaciones de los conquistadores europeos, son una viva e interesante
prueba de la cosmovisión del país sudamericano.
A continuación, descubriremos unas cuantas leyendas ecuatorianas de diferentes regiones del país.

10
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Sierra
1. Cantuña y su pacto con el diablo
2. El Guagua Auca
3. Los orígenes de los Cañaris
4. La doncella de Pumapungo
5. La leyenda del padre Almeida
Costa
1.-La Dama Tapada.
2.-El niño de la mano negra.
3.-La Llorona
4.-La leyenda de Guayas y Quil
5.-La viuda del tamarindo
Oriente.
1.-El árbol de la sangre de drago.
2.-La bocana del río Misahuallí
3.-El origen del achiote
4.-Los loros disfrazados
https://www.google.com/search?q=leyendas+de+los+pueblos+y+nacionalidades+del+ecuador&sca_esv=563581542&rlz=
1C1CHBF_esEC893EC893&

Consulte y transcriba una leyenda o mito del texto anterior.

Tema: Tradiciones y Costumbres del Ecuador


El Ecuador cuenta con varias tradiciones y costumbres, que se destacan como identidad nacional. Han
permanecido a lo largo del tiempo, y se ha convertido en una herencia cultural. Estas tradiciones
manifiestan la plurinacionalidad y la pluriculturalidad, que se extienden a lo largo de todo el territorio
nacional, que está organizado en 24 provincias y 4 regiones naturales, de acuerdo al mapa político del
Ecuador.
La Diablada de Píllaro - Sierra
La Diablada (Fiesta de Inocentes) es una expresión cultural única en el país, actualmente declarada
Patrimonio Cultural Inmaterial del Ecuador; sus partidas (grupos de participantes de diferentes
comunidades) son integradas por diversos personajes (diablos, parejas de línea guarichas, capariches)
que al ritmo de bandas de pueblo ejecutan su danza tanto en sus comunidades de origen como en las
principales calles del cantón Píllaro
Rodeo Montubio - Costa
El rodeo montubio es una tradición nace de los vaqueros que son pobladores de las zonas rurales de la
costa ecuatoriana. Este evento es la oportunidad perfecta para demostrar las habilidades del jinete,

11
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

estas destrezas son aprendidas en su trabajo diario. Una competencia donde el mejor vaquero obtiene
un premio.
Amorfinos - Costa
Los amorfinos son expresiones orales cortas, y se las componen de manera poética, generalmente son
cantadas. Se utilizan para conquistar de manera romántica a las mujeres montubias, las cuales reciben
su contestación de la misma manera. Es una tradición que se lo realiza en la fiesta de los montubios.
Los Carnavales - a nivel nacional
El carnaval en Ecuador es una de las celebraciones más tradicionales. Se trata de una fiesta llena de
algarabía, se tiene por costumbre jugar el carnaval se lo realiza con agua, espuma de carnaval. En ciertos
lugares este juego es más intenso incluso utilizan harina y huevos. Se realizan los desfiles de Carnaval
donde el baile y los disfraces están en el orden del día. Los carnavales más sonados en el Ecuador son
el conocido carnaval de Guaranda acompañado de su típica bebida el “pájaro azul”. Esta celebración se
realiza en todos los lugares, cada uno con sus particularidades. Otro de los lugares que celebra a lo
grande el carnaval es la bella ciudad de Guano en donde se realizan desfiles, corsos, presentación de
artistas y elección de la reina de la ciudad.
En Carnaval un destino muy visitado es Galápagos en donde se disfruta de la naturaleza, se realizan
actividades turísticas y se comparte con la población local, pues las fechas de carnaval coinciden con la
conmemoración de provincialización y cantonización de Santa Cruz y San Cristóbal.
La fiesta de las flores y de las frutas es una de la celebraciones más importantes en la época del carnaval
en Ecuador. Se lo realiza en el mes de febrero o marzo. Se lo realiza en la ciudad de Ambato y forma
parte de la identidad de la localidad.
Pawkar raymi - Sierra
El Pawkar raymi, conocida también como la fiesta del florecimiento, es una ceremonia que se lo realiza
en agradecimiento a la madre tierra "Pachamama", por las flores y frutas, sus principales elementos
son el agua y las flores. Se realizan diferentes rituales y se entonan cánticos que dan realce a la
ceremonia.
Miércoles de Ceniza - a nivel nacional
El Miércoles de ceniza es un día de gran significado religioso, que significa conversión tiene como
símbolo la puesta de una cruz de la ceniza, este ritual precede después del carnaval y comienza el
tiempo de la cuaresma (40 días de reflexión para la transformación de la vida de los feligreses)
Cuaresma - a nivel nacional
A partir del miércoles de ceniza, se inicia la etapa de la Cuaresma. Desde hace mucho el tiempo de
Cuaresma ha sido uno de preparación de la Iglesia para la Pascua, un tiempo litúrgico de cuarenta días.
El número cuarenta tiene un significado simbólico en las Sagradas Escrituras y lo vemos en varios
pasajes en el Antiguo y el Nuevo Testamento. La frase cuarenta días casi siempre representa mucho
tiempo.
Este periodo de tiempo tiene como propósito de meditar, arrepentirse y corregir los errores cometidos.
Es la preparación del cuerpo y de la conciencia, esta tradición fue traída en la conquista, y se
fundamenta en la religión católica

12
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Semana Santa - a nivel nacional


La Semana Santa en el Ecuador, es una de las fechas conmemorativas más importantes de la fe católica.
Esta semana comprende desde el Domingo de Ramos hasta el Domingo de Resurrección. Durante en
esa semana particular comprende muchos ritos, uno de ellos es el ayuno, o la preparación de la comida
típica tradicional como es el plato típico de la fanesca, era un símbolo para consumirlo el día jueves, sin
embargo, debido a su gran demanda se los consume cualquier día de la semana, este alimento se lo
prepara con diferentes tipos de granos que representa a los apóstoles, y el bacalao seco que le da un
sabor especial al plato.
El Jueves Santo se realiza ritos como la última cena, el lavatorio de los pies. Viernes Santo, el vía crucis,
donde se revive la pasión de Cristo, Sábado de gloria la vigilia pascual. Domingo de Resurrección, es la
celebración de Cristo resucitado vencedor de la muerte.
Kasama - Costa
La fiesta de la Kasama es una fiesta popular de la comunidad Tsáchila es una celebración del inicio del
nuevo año, la fecha cae el día del Sábado de Gloria
Corpus Christi - Sierra
El Corpus Christi es una celebración tradicional religiosa católica, que tiene gran influencia española, se
mezcla con las fiestas tradicionales ancestrales que es a la madre tierra, por la iniciación del verano o
solsticio. Una de las ciudades emblemáticas de esta celebración es Cuenca, que también son muy
reconocidos los dulces de Corpus Christi.
La hostia consagrada en la eucaristía se convierte en el Cuerpo de Cristo, esta transformación se lo
llama transustanciación. Se contabiliza 60 días después del domingo de resurrección.
Paseo del Chagra - Sierra
El Paseo del Chagra, es una de las manifestaciones culturales del cantón Mejía. En éste evento desfilan
los vaqueros andinos, con sus mejores galas. Este evento es declarado como patrimonio inmaterial del
Ecuador. En esta celebración se elige al Chagra del año, La chagra más linda.
La Mama Negra - Sierra
La fiesta de la Mama Negra es una celebración que se lo realiza en el mes de septiembre y noviembre,
en honor de la Virgen de la Merced. En la provincia de Cotopaxi.
El personaje principal de la Mama Negra es un hombre disfrazado con una vestimenta elegante, pintada
la cara negra desfila con una muñeca negra, montada en un caballo. El recorrido empieza desde la
iglesia de la Merced.
Inti Raymi - Sierra
Es un ritual que se lo realiza en el Ecuador, esta celebración tradicional de los pueblos indígenas, es
conocida como las fiestas del sol y agradecimiento de la cosecha, coincide con las fiestas de San Pedro.
Esta fiesta ancestral tiene sus orígenes en las comunidades andinas. Estas celebraciones se llevan a
cabo en el mes de junio y julio.
Tucumán - Sierra

13
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

El baile de las cintas o Tucumán es una danza que realizan un tejido con 12 cintas en el centro se
encuentra un madero vertical sostenido por otros personajes que no intervienen en la danza, dicho
palo se llama maguey, tiene un tamaño de 5 m de altura. En la parte superior del palo se encuentra
izando la bandera del Ecuador, que a la vez es denominado pabellón, se puede apreciar que de la parte
alta de dicho palo penden 12 cintas para que los danzantes realicen el tejido mientras bailan, las cintas
pueden llegar a medir los 7 m de longitud.
Fiesta del Yamor - Otavalo
Fiesta del Yamor, es una tradición que lo realizan año tras año los otavaleños, una fiesta popular pre-
inca y su bebida es la chicha del yamor, se la realiza con 7 variedades de maíz, y representa la diversidad
del pueblo indígena unidos por el bien de toda la comunidad.
Fiesta de la Jora - Cotacachi
La Fiesta de la Jora se celebra en el mes de septiembre Cotacachi se viste de fiesta para celebrar los San
Juanes con la tradicional chicha de Jora, una bebida ancestral preinca. Esta bebida ancestral tiene un
procedimiento de fermentación y como principales ingredientes le tenemos al maíz y a la jora.
Fiesta de la Chonta - Oriente
La fiesta de la Chonta, es una celebración que se lo realiza por la cosecha de la chonta, este fruto es
característico del oriente ecuatoriano. Es una fiesta realizada por la nacionalidad shuar.
Cacería del Zorro
La Cacería del zorro, es una competencia que se realiza por las fiestas de fundación de la ciudad de
Ibarra. Los hábiles jinetes montados en sus caballos realizan maniobra en un terreno irregular y
perseguir al ganador anterior y apropiarse de la cola del zorro.
Killa Raymi - Sierra
El Killa Raymi se la conoce también con el nombre de la fiesta de la luna, esta fiesta andina se lo realiza
en el equinoccio de otoño que es la culminación de la preparación de la tierra, para la siembra.
Fiesta de las cruces - Sierra
La Fiesta de la cruces es un rito de la veneración y consagración de la cruz, se conoce que esta fiesta
fue implementada tras la llegada de los colonizadores.
Día de los difuntos - a nivel nacional
El 2 de noviembre se celebra el Día de los Difuntos, es una fecha importante de las conmemoraciones
populares del Ecuador, los cementerios se encuentran abarrotados de arreglos florales, para recordar
aquellos seres queridos que partieron de éste mundo. La tradición implica también la realización de las
guaguas de pan y la colada morada.
Pases del Niño - Sierra
Es una celebración que se realiza en honor al niño Jesús en época de navidad, generalmente se lo realiza
vísperas de noche buena, sin embargo en la zona de Riobamba los Pases del niño es tradición se
extiende hasta el día de reyes, considerado Patrimonio inmaterial del Ecuador, otro pase del niño muy
conocido es en Cuenca el Pase del niño viajero. Este pase del niño son disfrazados de la sagrada familia,

14
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

pastores, ángeles y se unen en este desfile personajes pintorescos como e curiquingue, diablo sonajero,
etc.
La Navidad - a nivel nacional
Navidad representa una época de gran importancia en la religión católica. Es el día que se conmemora
el nacimiento del niño Jesús, Dios hecho hombre.
Esta época del año en el Ecuador se fomenta la unión familiar y se estrecha los lazos de amistad. Uno
de los símbolos de celebración es la entrega de regalos, la cena en noche buena es decir el 24 de
diciembre. La misa de gallo a las 12 de la noche.
La cena es una comida especial en el Ecuador se lo realiza con pavo o cerdo, y el postre infaltable son
los famosos pristiños navideños.
La decoración de los hogares cristianos se lo realiza con el nacimiento, árbol de Navidad, Se reza la
novena esperando la llegada del niño Jesús.
Año viejo - a nivel nacional
El Año Viejo es un monigote que representa la finalización del año, unos son elaborados con ropa vieja
y rellenos de aserrín, otros muñecos son más elaborados con cartón, periódico, y se utiliza pintura. Es
una representación del año y se lo realiza para simbolizar el año que termina. A la media noche del 31
de diciembre se quema el monigote, y se recibe el nuevo año.
https://www.goraymi.com/es-ec/pichincha/mejia/hitos/tradiciones-ecuador-aook04u44

Investigue en su entorno familiar sobre el uso de los amorfinos en las reuniones o fiestas
populares de la costa y transcriba cinco amorfinos.

Matemáticas
Tema: Sistema de numeración, sistemas de medida, moneda

Investiga sobre los quipus y su funcionamiento


Realiza un video sobre el quipu andino
Elabora un quipu andino con tu cumpleaños y resolver ejercicios matemáticos

15
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

6. https://www.google.com/url?sa=i&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=&cad=rja&uact=8&ved=0CAIQw7AJahcKE
wjwosnQprmBAxUAAAAAHQAAAAAQAg&url=https%3A%2F%2Fwww.facebook.com%2FFundacionMineraEscondi
daFME%2Fvideos%2Fcrea-un-quipu-con-la-fecha-de-tu-
cumplea%25C3%25B1os%2F3419838884817301%2F&psig=AOvVaw2OWxdx_NWxkjrluVTX7FBj&ust=169530280
4374494&opi=89978449
7. https://www.youtube.com/watch?v=eJOiUps5Hn8

El reloj de sol

El reloj de sol más antiguo conocido fue encontrado en Egipto y


data de la época de Tutmosis III, unos 1.500 años antes de Cristo.
Había dos bloques de piedra, una que servía de aguja y la otra
donde se marcaban las horas. Después de este primer reloj solar
conocido, debemos avanzar al año 750 aC.

Investiga sobre el reloj solar andino y funcionamiento


Realizar un video sobre el uso del reloj solar andino
Elabora un reloj solar andino
Hacer un reloj de sol simple

Reloj de sol en el thyme garden del Arboreto Paisajista de Minesota (Creative Commons)

Éste es el reloj de sol más básico y depende del antiguo principio que
consiste en colocar un palo en el suelo y utilizar la sombra para saber
la hora.

Necesitarás:

8. Una tabla de madera plana o cartón fuerte. Lo ideal sería que la superficie esté pintada de
blanco. Si no, puedes colocar una hoja de papel encima.
9. Un clavo largo.
10. Un martillo.
11. Un lápiz.
12. Un día soleado.

Para hacer tu reloj de sol

16
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

13. A primera hora de la mañana, coloca la tabla sobre una superficie plana en un lugar que
reciba sol todo el día.
14. Asegúrate que la tabla no se mueva colocando un par de piedras para hacer peso si el clima
es ventoso.
15. Martilla el clavo lo más cerca del centro del tablero como sea posible. No es necesario
clavarlo tan adentro, sólo lo suficiente para asegurarte que sea resistente.
16. Cuando la sombra de la cabeza del clavo caiga en la superficie, realiza una marca. Lo ideal
sería hacerlo al comienzo de la hora: a las seis, a las siete y así sucesivamente.
17. Cada media hora o cada hora, repite el proceso y continúa hasta el atardecer.
18. Sin mover la tabla, utiliza la regla para dibujar una línea que conecte las marcas al clavo en el
centro.
19. Ahora puedes saber la hora en tu longitud y latitud.

Calendario andino

Instrumento que los pueblos originarios utilizaban para


orientarse temporal y estacionalmente; además de identificar
cuatro momentos específicos del año, en donde el Sol se
hallaba más cerca de la Tierra (equinoccio) o más alejado de
ella (solsticio).

Investiga sobre el calendario andino y su funcionamiento


Investiga los tipos de calendarios (Lunar y solar)
Crea un video sobre el uso calendario andino
Elabora en una cartulina A3 el calendario andino
https://www.youtube.com/watch?v=LlajWmT1qeo

Ciencias naturales
17
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Tema: Alimentación, medicina ancestral, sistema de riego, siembra

Los pueblos indígenas son actores clave de


la agenda 2030 para el desarrollo sostenible
Desde la protección del medioambiente hasta el logro de la
paz y la seguridad, los Objetivos de Desarrollo
Sostenible no se lograrán sin la participación de los pueblos
indígenas. La Asamblea General ha alentado a los países a
que tengan debidamente en cuenta los derechos de los
pueblos indígenas al implementar la Agenda 2030.

Alimentación de nuestros pueblos y nacionalidades

Factores como los cambios en los


hábitos y patrones alimenticios de
la población, la urbanización,
industrialización, el crecimiento
económico y la consecuente
disminución de la demanda en el
mercado muchas veces por
desconocimiento; han influido en
la desvalorización de estos
alimentos y en su lugar se ha dado
paso al consumo de alimentos
con elevadas cantidades de
grasas saturadas y carbohidratos
simples, que han traído
problemas de salud a la población
a nivel mundial como el sobrepeso, obesidad, diabetes e hipertensión.
Nuestro país cuenta con una diversidad de alimentos de alta calidad nutricional y que son típicos de
cada región, entre los que se destacan los granos andinos como el chocho, el amaranto y la quinoa que
son considerados estratégicos para la seguridad y soberanía alimentaria de los pueblos. Se caracterizan
por su contenido de proteína (14 a 46% en grano seco), grasa, carbohidratos, minerales y fibra, lo que
determina su valor e importancia en la alimentación humana. A la cantidad de proteína, se suma la
calidad de la misma, (balanceando el alimento al consumirlas junto a otros alimentos), la grasa de
calidad (omega 6-omega 3), la fibra, el hierro, fósforo y zinc y otros compuestos útiles para la salud
como las isoflavonas y los antioxidantes.

Viajando al corazón de la selva amazónica, más concretamente a la cordillera andina, hogar de los
pueblos indígenas. En esta exótica localización encontramos una variadísima flora con la cual se
elaboran la mayoría de los fármacos que usamos hoy día. Empresas farmacéuticas tan conocidas como

18
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Bayer extraen la materia prima de esta zona para elaborar productos. Trataremos acerca de estos
métodos tradicionales, técnicas que pasan de padre a hijo, de una generación a otra. Una serie de
métodos que, aunque a nuestro parecer pueden ser rudimentarios o bizarros, son 100% naturales y
efectivos.

Investigar los alimentos que consumía la población indígena correspondiente.


Identificar que nutrientes contiene los alimentos utilizados por las poblaciones indígenas.
Realizar figuras de los alimentos utilizados por la población indígena.

Es importante la protección para el fomento, revalorización


y revitalización de los conocimientos tradicionales de las
comunas, comunidades, pueblos y nacionalidades. Ningún
conocimiento podrá ser “comprado” u “obtenido” sin

Medicina tradicional

Viajando al corazón de la selva


amazónica, más concretamente a la
cordillera andina, hogar de los pueblos
indígenas. En esta exótica localización
encontramos una variadísima flora con
la cual se elaboran la mayoría de los
fármacos que usamos hoy día.
Empresas farmacéuticas tan conocidas
como Bayer extraen la materia prima
de esta zona para elaborar productos.
Trataremos acerca de estos métodos
tradicionales, técnicas que pasan de
padre a hijo, de una generación a otra. Una serie de métodos que, aunque a nuestro parecer pueden
ser rudimentarios o bizarros, son 100% naturales y efectivos.

19
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Investigar las hierbas que utilizaban las poblaciones indígenas correspondientes como
medicina.
Consulta a tus familiares 3 recetas de medicina ancestral y para qué sirven.
Elegir una hierba medicinal y exponer sus propiedades y en que es utilizada.

Sistema de riego y siembra

Los sistemas de alimentación indígena siguen el calendario lunar, siembran alimentos y medicinas
variados en asocio consciente, para que las plantas se protejan y nutran entre sí, y a los suelos. También
se rotan las zonas de cultivos para prevenir el desgaste; y se reconocen áreas sagradas para conservar
la biodiversidad y las fuentes de agua.

20
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Otro ejemplo en la
región es el sistema
tradicional de
siembra Guna.
Siguiendo los
saberes de las
abuelas y abuelos,
se definen áreas de
siembra que
aprovechan las
características de
cada tipo de suelo.
Las comunidades
Gunas habitan islas,
así que las
variedades de suelo
van desde el suelo
arenoso hasta el
bosque:

La crisis climática actual


nos está llamando
fuertemente la atención:
urge sanar a la Madre
Tierra. Regenerar los
suelos, aguas y bosques
es nuestra necesidad
más profunda porque
(¡Debemos recordarlo!)
no somos superiores,
somos parte de la
naturaleza y tenemos
una madre común, la
Madre Tierra.

Realizar maquetas representativas del sistema de riego y siembra que utilizaban


los pobladores indígenas.

21
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Estudios sociales
Tema: Ceremonias, rituales, buen vivir (suma kawsay), patriarcado y matriarcado, organización social y
política.

En Ecuador viven 1.1 millón de indígenas de 14 nacionalidades distintas. Ecuador


votó a favor de la Declaración de Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos
Indígenas y ha ratificado el Convenio 169 de la OIT.

Pueblos y Nacionalidades Indígenas del Ecuador

Las nacionalidades y pueblos indígenas del Ecuador son identificadas como aquellas colectividades que
llegan a asumir una identidad étnica. Cuya base fundamental recae en su cultura, sus propias
instituciones y además un trayecto histórico que establece una clara definición respecto a que
constituyen pueblos autóctonos del país. Es decir, son descendientes directos de las sociedades
prehispánicas.

Fuente: https://iwgia.org/es/ecuador/4786-mi-2022-ecuador.html

Según el Instituto Nacional de Estadísticas y Censos (INEC, febrero 2022), la población


actual de Ecuador es de 17.895.131 habitantes.[1] En el país habitan 14
nacionalidades indígenas, que suman más de 1 millón de personas y y están
aglutinados en un conjunto de organizaciones locales, regionales y nacional. Las
nacionalidades y pueblos indígenas se encuentran habitando la sierra el 68,20%,
seguido de la Amazonia (24,06%), y solo un 7,56% se los encuentra en la costa.

Para la autoidentificación en el Censo realizado en el año 2010 se consideraron las siguientes


nacionalidades indígenas: Tsáchila, Chachi, Epera, Awa, Kichwas, Shuar, Achuar, Shiwiar, Cofán, Siona,
Secoya, Zápara, Andoa y Waorani[2]. La Nacionalidad Kichwa es la de mayor porcentaje (85,87%) e
incluye a cerca de 800 mil personas. A pesar de los bajos porcentajes que presentan la mayoría de
nacionalidades, en el marco de un Estado Plurinacional, todas tienen la misma importancia. La
provincia de la sierra que tiene mayor población indígena rural es Chimborazo, para el año 2010 era de
161,190 indígenas. Otras provincias con altos índices de población indígena son Imbabura y Cotopaxi,
en las cuales se contabilizó un promedio de 84,500.

En las provincias de la sierra Tungurahua, Pichincha, y en las provincias de la amazonia Napo y Morona
Santiago, también habitan indígenas en zonas rurales en un porcentaje importante, las cuales se
encuentran en un rango de entre 50,000 a 80,000 habitantes. Hasta el presente y luego de más de 13
años de vigencia de la nueva Constitución y de más de dos décadas de ratificado el Convenio 169 de la
OIT en el país, no existen políticas públicas específicas y claras que prevengan y neutralicen el riesgo de
desaparición de estos pueblos

22
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Observar el mapa de los pueblos y nacionalidades indígenas del Ecuador e identificar la


ubicación geográfica de los pueblos y nacionalidades.

https://samantatorresweb.wordpress.com/2017/08/03/pueblos-y-nacionalidades-ecuatorianas/

Ingresar al siguiente link de educaplay.


https://es.educaplay.com/juegoimprimible/6928567-juanos.html

Lee, el siguiente texto

El Inti Raymi, durante la época de la civilización Inca, era una ceremonia religiosa realizada en
honor a Inti, Dios del Sol. Esta celebración iniciaba cada solsticio de invierno, es decir, cada mes de junio
y tenía una duración de 15 días en los cuales se hacían diferentes danzas y sacrificios

23
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Llegando que fue el solsticio de verano que


cae el 21 de junio, debía empezar el ritual a las
doce de la noche y continuar durante tres días
y tres noches seguidos, hasta la víspera de San
Juan.

Estos tres días según la costumbre de nuestros


aborígenes prehispánicos, estaban destinados
a un riguroso ayuno y abstinencia, sin
presencia de fuego y amor, para luego iniciar
con la abundancia a partir del 24. Antes -desde
luego debe aclararse-, estas fiestas no tenía el
nombre del patrono eclesiástico (San Juan), sino más bien, se denominaban las fiestas del
INTIRAYMI, en el mes del baile solemne por el inicio de las cosechas y por la posición del sol intermedio
a los solsticios. Era pues, una fiesta agrícola.

Llegó entonces nuestro protagonista acompañado por varios amigos hasta el filo de la quebrada de
Cochasquí, a fin de iniciar el ceremonial del compacto; pero a partir de este momento él solo debía
dirigirse hasta la paccha, mientras los demás esperaban arriba, pero solamente por esta noche. Las
restantes debían hacerlo de solitario.

Acomodó el diabluma en una pequeña hendidura que había en las rocas para tal efecto y, a poco se
bañó en la misma caída de agua. El baño en la paccha cada noche es también parte del ceremonial.
Repitió el ritual la segunda noche y se aprestó a culminar en la noche del 23 de Junio, víspera de San
Juan, a las doce de la noche. Se dirigió por tercera y última vez en la esperada noche a la paccha,
llevando consigo todos los elementos descritos arriba para finiquitar el compacto con el diablo.

A las doce en punto el Rigo Mafla prendió un tabaco sirviéndose de la candela conservada en la mecha
de cabuya. Tomó varios bocados de aguardiente y otras buchadas las esparció soplando a los
alrededores. Empuñó el acial y se acercó decidido hacia el lugar en donde estaba el diabluma. Allí
estaba la máscara en la misma gruta, pero totalmente empiojada; procedió entonces como ordena el
ritual a desempiojarla a puro foetazo, pero siempre debía latiguear con la mano izquierda hasta que
quede totalmente libre de esos parásitos. En el instante en que cayó el último piojo, salió corriendo
una hermosa gallina negra del tamaño de un pavo de entre los matorrales y la dejó escapar porque así
lo manda el ritual. Hasta aquí el ceremonial del compacto se realizaba conforme la tradición, y además
se cumplía punto por punto de acuerdo a lo que fue explicado por sus amigos consejeros.

Al tomar el diabluma de terciopelo siempre con la mano izquierda, notó que por la boca formada en la
cara encendida de terciopelo rojo, aparecía la punta del papelito de compromiso; revisó en el
documento el espacio en blanco reservado para la firma del diablo y contempló con satisfacción que
allí estaba estampada aquella terrorífica firma del diablo, a manera de triquis con arcos en los lados
del cuadrado, hecha de un solo trazo sin levantar la mano y con tinta roja.

Apenas se hubo puesto la máscara, nuestro personaje se encontró de pronto en la entrada del pueblo
que dista siquiera un kilómetro de la paccha, pues había venido flotando en el aire, tal como había

24
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

oído a sus antecedentes diablumas compactados. Eran los primeros minutos del Día Grande de San
Juan, 24 de Junio. Desde aquel día se convirtió en el Diabluma Mayor de las partidas de bailadores de
Tocachi, porque los otros Pablos" -así llaman a todos los diablumas que bailan en este pueblo, de
cualquier nombre que fuesen-, que no estaban compactados, cedían a los poderes adquiridos por el
Rigo Mafla cuando bailaba de Pablo".

Ponían orden en el baile, daba foetazos en el suelo o en los cuerpos con imprecaciones de rabia para
solicitar ánimo a los que quieren decaer, latigueaba a aquellos bailarines, hombres o mujeres que se
salían de la rueda, perseguía a los curiosos que interrumpían el baile, robaba en las tiendas y cocinas
bebida o comida para convidar a la partida, exigía a los bailarines a que bebiesen chicha y trago. Jugaba
con los niños haciéndoles correr amenazante, armaba la pelea o concertaba la paz con otros grupos
de bailadores, según fuera el caso, mas, no pronunciaba palabra sino únicamente silbidos y señas para
comunicarse, porque así debe ser el comportamiento de un buen Pablo".

Pero cuentan que un halo misteriosos rodeaba a aquel personaje, porque repentinamente se formaba
un huracán espeso a su contorno y tan pronto como se alejaba en su trompo de polvo, también
desaparecía el diabluma, siendo trasladado ya sea a la Esperanza, Tabacundo, Cayambe o Juan
Montalvo, pueblos que están a decenas de kilómetros de distancia a fin de poner orden en los partidos
de aruchicos que carecían de un buen líder; enseñaba a esos diablumas, se enfrentaba con otros y
enseguida volvía a Tocachi envuelto en otro huracán.

Había bailado durante once fiestas de San Juan, San Pedro y San Pablo, y solamente le tocaba por bailar
el año número doce. Se encontraba satisfecho de todo lo que había hecho en las fiestas, solo que
cuando tenía que sacarse el diabluma sentía nostalgia, porque al instante perdía todos los poderes
sobrenaturales, quedándose como un hombre normal, común y corriente, sin poder realizar las
hazañas extraordinarias que sorprendían a los curiosos.

En este tiempo sucedió que un picapedrero al partir una roca de una de las quebradas de Tocachi, vio
asombrado que en uno de los pedazos abiertos apareció esculpida la efigie de la Virgen María, del
tamaño de unas tres pulgadas por lo que los fieles le bautizaron con el nombre de la “Niña María".
Trasladada al templo del lugar se empezó a programar las celebraciones en homenaje a María, el 8 de
Septiembre.

La fiesta sería grandiosa, con víspera, priostes, champizas, música, toros de pueblo, volatería y bebida
abundante. Cada barrio debía preparar la entrada de la chamiza arrastrada por las yuntas y precedida
por una comparsa. Fue nombrado por unanimidad el Rigo Mafla como organizador de los bailes, pues
era el “Pablo” principal de Tocachi, con la benevolencia además del señor cura y del presidente del
comité de fiestas de la “Niña María”.

Llegado el día de la fiesta, las comparsas entraron en la plaza principal del pueblo al mando del Rigo
Mafla; la banda de músicos tocaba alegres tonos para los disfrazados; la gente los aplaudía con alegría.
Cuando les tocaba pasar frente a la puerta principal de la iglesia, los bailadores hacían una ligera
genuflexión casi imperceptible y una venia en honor a la Niña María, tocándole también realizar a
nuestro personaje. Pero en el momento en que culminó esta reverencia descrita, apareció un
gigantesco huracán en medio de la plaza y se trasladaba amenazador a girar al frente del capitán de
las comparsas hasta envolverlo completamente en medio del griterío de todo el pueblo, llevándose en

25
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

cuerpo y alma en su interior y no aparecer hasta la fecha, pues el contrato diabólico no contemplaba
que baile en homenaje a la Virgen.

Por: Cecilio Espinosa A.

Fuente: https://www.goraymi.com/es-ec/pichincha/pedro-moncayo/leyendas-cuentos/diabluma-leyenda-compactado-
a03x82k1m

Investiga, que otras fiestas o ceremonias se celebran en los pueblos y nacionalidades


indígenas.
Investiga, sobre el suma kawsay

Inglés
Tema: Vocabulario en tsáfiqui, quichua e inglés.

El quechua esta presente en nuestra vida aunque pase desapercibido. A veces


no nos damos cuenta de que esta lengua ancestral es parte de nuestra
identidad y cotidianidad, tanto, que está presente en nuestro día a día.
Existen numerosos ejemplos de Quichuismos que utilizamos de forma
cotidiana en la actualidad, como la palabra “chocolate”, proveniente de la
palabra quechua “chocolatl”. Otro ejemplo común es la palabra “chamba”, que significa trabajo en
quechua, o la expresión “hacer una chamba” para referirse a realizar una tarea.

http://www.forosecuador.ec/forum/ecuador/educaci%C3%B3n-y-ciencia/129364-307-palabras-en-quechua-kichwa-y-su-
significado-al-espa%C3%B1ol

26
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Investigate the typical outfit each indigenous group have:

KICHWA: TSACHILA:
This nationality is established throughout the The Tsáchilas, also called “Colorados”, are an indigenous
Ecuadorian highlands, including in other regions of people living in the province of Santo Domingo in
Ecuador, due to the migratory movements carried Ecuador. Their language is tsáfiqui, from the barbecue
out by the different peoples that make it up. Its language family, which means “true word”.
population settlements range from: the province of The men of this ethnic group are easily distinguished by
Carchi where the towns known as Pastos settled; In their clothing, especially in the form of their hairstyle;
the province of Imbabura there are 4 towns: This consists of shaving the temporal areas of the head
Otavalos, Karanquis, Natabuelas and Kayambis; in and cutting the rest of his hair in such a way that his
Pichincha the Kitucara people; the Panzaleo people hairstyle takes the shape of a helmet; they use animal
settle in the province of Cotopaxi; in the province of fats and achiote seeds to color this hairstyle.
Tungurahua the towns are settled: Chibuelos,
Salasacas and Kisapinchas; the Waranka people are
settled in the province of Bolívar; in the province of
Chimborazo, the Puruháes; in the provinces of Cañar
and Azuay the Kañari people; in the province of Loja
the towns of Saraguros and Paltas.
CHACHI: SHUAR:
The Chachi nationality is found throughout the The Shuar nationality has a presence between the two
province of Esmeraldas, especially in the jungle area states: Ecuador and Peru. In our country it is located in
of the province, to the north in the cantons of San the provinces of Morona Santiago, Pastaza and Zamora
Lorenzo and Eloy Alfaro, in the center in the Río Chinchipe, with other settlements in Sucumbíos and
Verde canton and to the south in the Muisne canton. Orellana in the Amazon and, in the Litoral Region, in
Its territory is 105,468.52 hectares, of which 21% are Guayas and Esmeraldas.
occupied by the communities, while 79% correspond
to primary and secondary forests, which is why the Currently the Shuar claim a territory of 900688 ha. The
Ecuadorian State has declared this territory a extension legalized so far is 718,220 ha, while 182,468
Cotacachi Ecological Reserve. -Cayapas, Cayapas ha are still without legal recognition.
Ecological Reserve. Mataje and Mache-Chindul
Ecological Reserve. According to Shuar estimates, its population is 110,000
inhabitants (1998), settled in approximately 668
Language: Chá palaa. communities.

Currently, the State has declared in a part of its territory,


the creation of the Sangay National Park, a territory that
in a certain way is protected in the same way as the
territories also located in the area of influence of the
Podocarpus National Park and the Cuyabeno Faunistic
Reserve.

27
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

PRACTICE GREETINGS AND FAREWELLS IN:


TSAFIQUI.

Click and practice on the link to learn new


vocabulary:

https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=31VGet4dfTU

PRACTICE NUMBERS FROM 1 TO 10.

Click and practice on the link to learn the


numbers from 1-10 in tsafiqui.

https://www.youtube.com/watch?app=desktop&v=mnmpzcwwqic

LEARN NEW VOCABULARY: FAMILY MEMBERS IN KICHWA

Click on the link to learn new vocabulary: https://enquechua.com/la-familia-ayllu-miembros-de-


la-familia/

28
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Click on the link to practice new


vocabulary:

https://www.youtube.com/watch?v=kwMF5CEWprc

Educación cultural y artística


Tema: Música, vestimenta, Danzas, bailes, pintura, alfarería.

Lee la siguiente información

Un mural o pintura mural es una técnica artística pintada o aplicada directamente sobre un muro o
pared, bien sea piedra o algún tipo de construcción. Los modelos históricos más habituales son de
composiciones pictóricas, o también realizados en mosaico, cerámica o esgrafiado.

Los murales más antiguos, las pinturas rupestres, datan del paleolítico superior, se
encuentran en cuevas, pintados sobre las paredes de roca con pigmentos naturales
de plantas y minerales, y aglutinantes como la resina. Una concepción artística que
tendría su continuidad quizá en la pintura sobre muros y paredes, que predominó
durante la antigüedad, y durante la época románica. Durante el Renacimiento el arte mural evolucionó
con la técnica al fresco —como los conservados en las Estancias del Vaticano y la Capilla Sixtina, técnica
que se mantuvo durante el Barroco y el Rococó, en ocasiones combinada con relieves de estuco.

Consulta sobre las costumbres, música, danza, vestimenta de pueblos indígenas del
Ecuador.
Exposición práctica de danzas de pueblos indígenas del Ecuador.
Elaboración de títeres o muñecos portando la vestimenta característica de su
etnia.
Representación gráfica de las diferentes etnias del Ecuador, en murales.

29
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

30
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Educación física
Tema: Caza, deportes, chasquis, transporte

¿Cuál es el origen de los Panzaleos?

La palabra Panzaleo tiene varios significados en la


lengua de los panzaleos significa tribu o familia, los
incas la derivaron en dos palabras panza y leo por
que los habitantes del mencionado pueblo
antiguamente se caracterizaban por tener una
enorme panza en donde se dibujaban un león

CHASQUIS, LOS MENSAJEROS DEL INCA


¿Qué significa chasqui en
Ecuador?

La palabra chasqui en
quechua significa “el que
da y recibe”. Se les
llamaba chasquis, en la
época de los Incas, a los
mensajeros del Imperio
que llevaban información
clave a distintos poblados
o ciudadelas. Estos
corredores recorrían el
Qhapac Ñan en tiempo
récord.

31
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

DEPORTE
En la antuidadd las culturas como deporte se puede asociar las largas caminatas que realizaban a diario
en la alimentacion del ganado para lo cual debido a las grandes distancias que tenian que cubrir era
normal realizar estas extensas caminatas que se podrian determinar como uno de los principales
deportes que realizaban en esos tiempos.

Como practicas deportivas estaban incluidos los jeugos tradicionales que los realizaban entre toda la
comunidad indigenas.

32
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

Ejemplos de juegos tradicionales

1. Las actividades se iniciaron con la trenzada. Los participantes debían hacer una trenza con el
cabello de los hombres y mujeres voluntarias. Con variantes de dos, tres y cuatro hebras.
Además de ubicar un adorno especial.
2. Los trancones.
3. Los organizadores ubicaron en recipientes máchica, plátanos y agua. Los ganadores fueron los
que acabaron primero los alimentos.
4. La pelada de la papa,
5. La jalada de la cuerda
6. Quien elabora la cuerda más larga.
7. Carreras de los chaski o carrera atlética,
8. La carrera del zambo,
9. La toma del guarango
10. Trompo,
11. El ecuavóley.

El chaski o carrera atlética se realizó en el sector de las Bethlemitas. Los indígenas empujaron con la
cabeza los zambos. No se utilizaron las manos para esta actividad.

1. Consultar como afecta la altura en la práctica de deportes.


2. Para correr una maratón que recomiendas, hacerlo en la sierra o en la costa, porque?
3. investigar, cuantos kilómetros corrían los chasquis.
4. investigue los tipos de trenzas que usaban en la antigüedad.

Objetivo de la fase 3

• Representar con diversos materiales la vestimenta de las nacionalidades y pueblos del


Ecuador.

33
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

• Adecuar un espacio para n museo etnográfico.


Exponer a la comunidad educativa las nacionalidades y pueblos del Ecuador, con sus respectivas
vestimentas, tradiciones, platos típicos, etc.
ACTIVIDADES PARA LA FASE 3
Tema: Producto final

1. Diseñar la vestimenta de cada uno de los pueblos y nacionalidades del Ecuador de acuerdo a la
siguiente distribución.

ORDEN NACIONALIDAD IMAGEN CURSO TUTORES


1 SECOYAS 8VO A –B Aracely Parraga
Andrea Celorio

2 SHUARAS 8VO C – D Fernanda


Cartuche Paola
Solorzano

3 CHIBULEOS 8VO E –F –G Gina Paz


Paterson
Jaramillo Edwin
Espimbera

4 OTAVALEÑOS 9NO A –B Guadalupe


Bastidas Edison
Dominguez

34
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

5 PANZALEOS 9NO C –D Claudia Narvaez


Blanca
Cochancela

6 ASHUARAS 9NO E –F – Dominica


1BGUA Vásquez Luis
Portero
María Figueroa

7 HUAORANIS 9NOG – Nadines Cagua


10MO A Verónica Pinos

8 ÁWA 10MO B- C Verónica Cango


María Tamayo

9 KAYAMBI 10MO D- E Evelyn


Requelme Ángel
Vélez

10 PURUHAES 10MO F –G Juan Carlos


Veloz Edison Laz

35
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

11 CARANQUIS 1EA – 1EB Rocío Falcones


Mariuxi
Mendoza

12 SIONAS 1EC- 1MAA Nancy Herrera


Diego Jaramillo

13 WUARANKA 1MAB- 1IA Jenny Constante


Deysi Zambrano

14 CAÑARIS 1IB – 1MI Stalin Herrera


Israel Saavedra

15 AFRODESCIENTES DEL 2MI -3MI Lida Tenorio


CHOTA Santiago Castillo

16 NATABUELA 2EA – 2EB Miguel Cevallos


Gabriel Arias

17 CHACHI 2MAA- 2MAB Ana Macas


Milton Ramos

36
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

18 SARAGUROS 2IA – 2IB Diego Silva


Carlos
Guamialama

19 MONTUBIOS 2BGU A – Luis Mora


2BGUB José Cuenca

20 COFANES 3EA – 3EB Fabricio Loaiza


Carlos Larraga

21 SALASACAS 3MAA- 3MAB Grisel Rubio


Alexandra Bravo

22 TSACHILAS 3IA – 3IB Luis Mora


Jairo Calderón

23 AFRODESCIENTES DE 3BGUA – Robinson


ESMERALDAS 3BGUB Guamán Miriam
Valdiviezo

1. Exponer a la comunidad educativa en un stand la nacionalidad o pueblo asignada anteriormente,


mostrando sus costumbres, platos típicos vestimenta, danzas, ceremonias, etc.

COMPROMISOS

• Como estudiante me comprometo a respetar, valorar cada una de las etnias


• Respetar la diversidad
• Ser empáticos
• Comunicación asertiva
• Fortalecer relaciones interpersonales
• Utilizo mis conocimientos aprendidos en este proyecto para exponer
• A no perder nuestra identidad cultural.

37
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

AUTOEVALUACIÓN:
Reflexionas sobre los aprendizajes que has alcanzado durante este proyecto.

PIENSO QUE: MUCHO POCO NADA


He comprendido la importancia de reconocer, valorar
y respetar la diversidad étnica cultural del Ecuador.
He aprendido aspectos importantes sobre las
tradiciones y costumbres.
Puedo diferenciar las características de cada una de
las nacionalidades y pueblos del Ecuador.
Aprendí que mi Ecuador es un país multiétnico y
cultural.
Soy tolerante y empático con la diversidad existente
en mi entorno.
Me siento orgulloso de ser parte de un país con
diversidad cultural.

Reflexiona
1. ¿Cuál fue tu temática favorita de este proyecto?

2. ¿Qué aprendizaje te llevas?

3. ¿Cuál fue la temática que más te costó realizar o entender?

4. ¿Consideras que la diversidad cultural engrandece a nuestro país?

5. ¿Crees que deberían crear museos etnográficos en la zona que vives? Argumenta tu respuesta

6. ¿Considerarías estudiar antropología? ¿Por qué?

7. Con cuál de estas etnias te autoidentificas

7. Rúbrica de evaluación
La rúbrica de evaluación es una matriz con la cual sabrás exactamente qué se te pedirá, con ella puedes
entender los requerimientos para aprobar el proyecto.

38
UNIDAD EDUCATIVA “JAIME ROLDÓS AGUILERA”
Acuerdo Ministerial 9716
Cdla. Unificados c/ Biblián y Catacocha Teléf.: 3756-209 - 3758-556 PARROQUIA CHIGUILPE
uejaimeroldosaguilera@hotmail.com

ASPECTOS A EVALUAR NIVEL DE DESEMPEÑO


Indicadores de evaluación Muy
Superior Medio Bajo
superior
S Analiza la diversidad étnica y cultural del Ecuador
para respetar y valorar nuestras raíces.

T Utiliza las TICs para investigar e identificar las


características de los pueblos y nacionalidades
COMPONENTE Y DESTREZAS

indígenas, recatando sus manifestaciones


culturales, artísticas.
E Diseña un museo etnográfico para representar la
diversidad étnica y cultural del Ecuador.
A Interpreta el significado de estética y belleza
mediante la organización visual en el diseño del
museo etnográfico, teniendo en cuenta la escala.
M Identifica el sistema de numeración y calendario
que utilizaban los pueblos y nacionalidades
indígenas, en sus actividades agrícolas y
comerciales
H Identifica los derechos colectivos de los pueblos y
nacionalidades indígenas, estipulados en la
constitución del 2008.

39

También podría gustarte