TP Nc2ba 1 2014
TP Nc2ba 1 2014
TP Nc2ba 1 2014
Nota de presentación:
Los Trabajos Prácticos que resolverán durante el cuatrimestre tienen como objetivo
central estudiar algunos aspectos de la teoría lingüística que subyacen en muchos de los
textos que constituyen el material presentado en las clases teóricas. Es por ello que
hemos decidido analizar algunos de estos temas para recuperarlos y comprender cuál es
el abordaje que de ellos hace la cátedra. En relación con esto, cada Trabajo Práctico
estará directamente relacionado con algunos textos que se desarrollarán en las clases
teóricas y que serán objeto de evaluación en los exámenes parciales.
Cada uno de los exámenes parciales tendrá características propias. El primero será
teórico, basado en los textos trabajados, mientras que el segundo será un examen
escrito, domiciliario, basado en el análisis de una entrevista que deberán llevar a cabo
previamente. Para ello, recomendamos comenzar con la indagación del consultante a
quien entrevistarán. Las profesoras desarrollarán esta cuestión en la primera clase y les
darán mayores precisiones. Sugerimos realizar la entrevista durante el mes de agosto y
presentar la primera versión de la misma durante el mes de setiembre. Para comenzar
con la tarea sugerimos consultar en el blog de la cátedra el texto Apunte para la
instrumentación de entrevistas orales de la Prof. Dolores Álvarez Garriga.
Trabajo Práctico Nº 1
Bibliografía complementaria:
Actividades:
1
Capítulo 1: La comunicación (págs. 11-34)
Las afirmaciones (a) y (b) son sólo aparentemente contradictorias; tomadas en conjunto permiten apreciar que
la coherencia del texto no está enteramente en el texto, ni enteramente a cargo del lector. Este construye la
coherencia guiado por el texto, pero a la vez realizando las necesarias inferencias. Textos con más lagunas
exigirán más del lector, y viceversa.
MOLINARI MAROTTO, CARLOS 1997. Introducción a los modelos cognitivos de la comprensión del lenguaje
Facultad de Psicología, Universidad de Buenos Aires.
2
a) Lea el texto que se presenta a continuación. Transcriba las principales
observaciones que surjan de la lectura.
El contexto de un elemento X cualquiera es, en principio, todo aquello que rodea a este
elemento. Cuando X es una unidad lingüística (de naturaleza y dimensión variables:
fonema, morfema, palabra, frase, enunciado), el entorno de X es a la vez de naturaleza
lingüística (entorno verbal) y no lingüística (contexto situacional, social, cultural).
Según los autores, el término “contexto” es utilizado sobre todo para hacer referencia,
sea al entorno verbal de la unidad (que otros, de acuerdo con un uso que va
generalizándose, prefieren llamar cotexto), sea a la situación de comunicación.
Lingüístico o no lingüístico, el contexto puede ser considerado de manera restringida
(contexto inmediato) o amplia (contexto extenso), siendo este eje, evidentemente,
gradual. En lo que atañe al contexto no lingüístico, corresponden por ejemplo al
contexto restringido (o micro): el marco espacio-temporal y la situación social local en
los que se inscribe el intercambio comunicativo, los participantes de este último
(número, características, estatutos y roles, así como la relación que mantienen entre
ellos), el tipo de actividad en cuestión y las reglas que la rigen […]. Corresponde al
contexto amplio (nivel macro) el conjunto del contexto institucional, presentándose
entonces el contexto como una serie ilimitada de encastres: así como el marco físico
último es el conjunto del mundo físico, de igual modo el marco institucional es el
conjunto del mundo social (y otro tanto podría decirse del cotexto, que por el sesgo del
intertexto abarca una extensión discursiva teóricamente ilimitada). […]
b) Lea el cuento Torito de Julio Cortázar que aparece en el libro Final del
juego. Confeccione un listado de términos que le resulten desconocidos.
Búsquelos en un diccionario o consulte con otras personas acerca del
significado de dichos términos. ¿Con qué se relacionan las palabras
desconocidas? ¿Cuáles son las razones que explican ese desconocimiento?
c) Averigüe los datos biográficos de Justo Suárez. Transcríbalos. ¿Cree
relevante poseer esta información para comprender “mejor” el cuento? ¿Por
qué? Desarrolle.
d) Para discutir en parejas: ¿De qué manera puede relacionarse la noción de
contexto que aparece en el texto de Charaudeau y Maingueneau con las
características de este cuento? Transcriba las conclusiones a las que
arribaron.
e) En el texto teórico citado aparece una distinción entre contexto lingüístico o
cotexto y el contexto no lingüístico.
“…si solo podemos saberlo cuando no nos entendemos, y nunca podemos saber
si nos entendemos, la realidad primaria de la comunicación lingüística solo
puede atribuirse a un reiterado y empecinado acto de fe, tan espléndido cuan
natural e inconsciente, cuya significación trasciende incluso esa toma de
conciencia que constituye la mente humana” (1988:32).
5
ojos muy abiertos. Después supe que era Benito Mussolini. Bueno, en esa casa se
hablaba de otra manera.
Y en el taller tengo dos compañeras de mesa. Una es correntina, se llama Alicia. La
otra es jujeña y se llama Josefina. Bueno, una habla y habla y va viendo que no
parece que hayamos nacido en el mismo país. Entonces tendría que decir...: “soy
hija de gallegos, nacida en la Capital”.
Pero dije lo mismo que dicen la jujeña y la correntina. Les dije...:
-ARGENTINA.
Me dijo: -¿CASADA O SOLTERA?
¡Ay! (pausita). Soltera. Pero no cien por ciento (pausita). Tengo una hija de catorce
años. Se llama Marta. Está en segundo año del Liceo y va por la tarde. Por la
mañana cose corpiños para el taller donde trabajo. Le puse Marta por la mejor
amiga que tengo. ¡Ay, miren...! ¡Me parece mentira que yo sea la madre!
(Une las manos y mira hacia arriba conmovida).
¡Es tan inteligente y tan fina! El padre, por lo que recuerdo, era simpático, pero no
creo que fuera muy inteligente. Tal vez por falta de instrucción. A mí, ustedes ya
me ven, ¿qué se puede esperar?
Miren, yo pienso a veces en cosas muy tristes. Pienso en cuando quedé embarazada.
Claro, cuando mamá lo supo había pasado bastante tiempo. Miren... ¡no me
animaba! ¡Ay, cómo se puso! ¡Ay, qué cosa más horrible! ¡Parecía loca! Cuando
leo en los diarios que han torturado a alguno, yo pienso si será peor que lo mío
cuando mis padres lo supieron. ¿Y todo por qué...? Si uno la ve a Marta, puede
preguntarse eso...: “¿por qué tanto lío?”. Mi padre, que en paz descanse, después se
puso chocho con la nieta. A mi madre la veo cuando charla con Marta y pienso...:
¿y si le digo ahora, “mamá, ¿por qué me hiciste tanto lío?”. No ¡claro que no se lo
voy a decir! Ella tenía sus ideas en la cabeza. Ahora todavía me aguanto cosas del
chusmerío, pero yo la miro a Marta y me digo...: “¿qué me importa?”. Marta es lo
mejor que hice en mi vida. Una tía mía se murió soltera y sin hijos. ¡Pobre! ¡Si por
lo menos hubiera tenido un hijo! Porque después de todo, el marido es secundario si
una puede trabajar.
Con la nena no me pude casar. Porque una puede aguantarle a los hombres ciertas
cosas porque no son perfectos y al fin de cuentas no tenemos nada mejor. Pero es
algo personal. ¿Cómo podía meter en mi casa a un hombre que tiene que ver
conmigo, pero no sé si se llevará bien con Marta? Es un asunto muy delicado y yo
lo cuido mucho.
Marta me dijo una vez: “mamá, ¿por qué no te casás? ¡Sos tan joven y tan linda!”
(sonríe enternecida). Así nos ven los hijos (transición). Ahora estoy saliendo con el
Daniel. Porque las mujeres también tenemos sentidos. Vamos a ver qué pasa.
Pero al fin de cuentas soy soltera, así que le dije...:
-SOLTERA
Me dijo: -¿DE QUÉ SE OCUPA?
Me levanto a las seis y media de la mañana. Pongo la leche al fuego y me meto en
el baño. Mi madre me oye y se levanta y llega a la cocina antes de que se escape la
leche. Después tomo el colectivo 42 en Chacarita y me voy a Pompeya, al taller.
Con las dos chicas que les dije, revisamos el trabajo de las costureras de afuera
como Marta. Dale y dale mirar corpiños (ríe). Cuando salgo veo un corpiño
flotando en el aire (transición). De las doce a las dos de la tarde...: tomo el colectivo
para casa, como, lavo las cosas en la pileta del patio –porque si la dejo a mamá le
ataca el reuma-, vuelvo al colectivo y de dos a seis sigo mirando corpiños. A las
seis y diez otra vez el colectivo. Hago mi higiene personal y la de la casa.
Comemos. Escuchamos algunos noticieros para saber cómo marcha el mundo, y
nos vamos a dormir.
Me ocupo de todo eso. Pero, claro, la pregunta era para saber si una es abogada, o
artista, o profesora, o portera, o empleada; y como yo no soy nada de eso, le dije...:
6
-OBRERA
Me dijo: -¿DÓNDE VIVE?
En uno de esos departamentos antiguos, de corredor. Tiene tres piezas y una piecita
con escalera. Yo alquilo una pieza y la piecita.
Antes mi mamá dormía en la piecita, pero ahora con las várices no puede subir.
Entonces pasó Marta arriba, que por otra parte le viene bien para estudiar. Claro que
mamá se hace mala sangre porque se levanta mucho de noche -¡es increíble el
líquido que suelta!- y piensa que no me deja dormir; pero una se acostumbra.
El problema es con la gente que nos alquila. Quieren que desocupemos y nos hacen
la guerra. Sobre todo lo siente mamá que se mete en la pieza cuando está sola para
no oír cosas desagradables. A mí me respetan más porque tengo mi carácter, pero
andamos como perro y gato. Y una comprende, ¡pobre gente!, necesitan el
departamento. Pero, ¿qué se puede hacer?, ¿dónde me meto? Si alguien de ustedes
sabe de un departamento, no importa que sea viejo y no esté pintado; si me hace el
favor, deja dicho aquí o a don Pascual del almacén, yo se lo voy a agradecer mucho.
La verdulera me habló de una señora sola y enferma que quiere alquilar una parte
para tener compañía. Vamos a ver si tengo suerte. Pero, como ustedes
comprenderán, no era esto lo que me preguntaban. Así que dije...:
-OLLEROS 3710.
Me dijo: -FIRME AQUÍ.
Me puse los anteojos de ver de cerca y firmé.
(Mira a la platea con complicidad, sonríe, se encoge de hombros.)
APAGÓN
10. Escriba un texto breve, a modo de ensayo, en el cual desarrolle las respuestas a
las siguientes preguntas que operan como orientadoras de la lectura:
Para la confección del texto debe tener en cuenta que estará dirigido a un público
general por lo cual deberá realizar la adecuación necesaria para su
“comprensión”. La estructura del escrito contará con un párrafo introductorio,
dos o tres párrafos correspondientes al desarrollo y un párrafo final a modo de
conclusión. Se incluirán las citas bibliográficas al final. Extensión máxima: 25
renglones.