Proy. de Grado Puente Vehicular Sekejahuira

Descargar como pdf o txt
Descargar como pdf o txt
Está en la página 1de 286

UNIVERSIDAD BOLIVIANA DE INFORMÁTICA

FACULTAD DE INGENIERÍA
CARRERA DE INGENIERÍA CIVIL

PROYECTO DE GRADO

“DISEÑO Y CALCULO ESTRUCTURAL DE PUENTE


VEHICULAR SEKEJAHUIRA MUNICIPIO DE CATACORA
DEPARTAMENTO DE LA PAZ”

Para obtener el Título de


Licenciatura en Ingeniería Civil

POSTULANTE: Univ.: Rodolfo Peña Poma

TUTOR: Ing. Juan Carlos Apaza Laime

EL ALTO, LA PAZ – BOLIVIA


2023
AGRADECIMIENTO
AGRADECIMIENTO

Debo agradecer a Dios, a mi madre y padre por el amor, cariño, y comprensión, a mis
hermanos por su apoyo y comprensión, a la universidad Boliviana de Informática y mis
catedráticos que me formaron, a mis compañeros por su afecto y amistad y a todos que de
alguna manera participaron y me apoyaron en la elaboración del presente trabajo.
INDICE DE CONTENIDO
I FICHA TECNICA
II RESUMEN EJECUTIVO

CAPITULO I..................................................................................................................10
1 GENERALIDADES....................................................................................................10
1.1 INTRODUCCION...................................................................................................10
1.2 ANTECEDENTES..................................................................................................10
1.3 IDENTIFICACION DEL PROBLEMA.............................................................10
1.3.1 Matriz Causa y Efecto...........................................................................................10
1.3.2 Planteamiento del Problema.................................................................................11
1.3.3 Formulacion del Problema....................................................................................11
1.4 OBJETIVOS.......................................................................................................11
a) Objetivo general.........................................................................................................11
b) Objetivo Especifico...................................................................................................11
1.5 JUSTIFICACION...............................................................................................12
1.5.1 Jutificacion Legal..................................................................................................12
1.5.2 Jutificacion Tecnica..............................................................................................12
1.5.3 Jutificacion Ambiental..........................................................................................12
1.5.4 Jutificacion Social.................................................................................................13
1.5.5 Jutificacion Economica.........................................................................................13
1.6 DELIMITACION...............................................................................................13
1.6.1 Delimitacion Espacial...........................................................................................13
1.6.2 Delimitacion Temporal.........................................................................................13
1.7 LIMITES, ALCANCES Y APORTES...............................................................14
1.7.2 Limites..................................................................................................................14
1.7.2 Alcances................................................................................................................14
1.7.2 Aportes..................................................................................................................14
1.8 METAS...............................................................................................................14
CAPITULO II.................................................................................................................15
2 MARCO TEORICO DEL PROYECTO...................................................................15
2.1 ASPECTOS FISICOS.........................................................................................15
2.1.1 Ubicación Geográfica...........................................................................................15
2.1.2 Latitud y Longitud................................................................................................15
2.1.3 Limites..................................................................................................................16
2.2 CARACTERISTICAS.............................................................................................16
2.3 ASPECTOS SOCIO CULTURALES Y ECONOMICOS......................................17
2.3.1 Características culturales......................................................................................17
2.3.2 Características tradicionales...............................................................................17
2.4 DIAGNOSTICO SOCIOECONOMICO.................................................................18
2.4.1 Población Beneficiada..........................................................................................18
2.4.2 Proyeccion Poblacion próximos Años..................................................................18
2.4.3 Tasa de Crecimiento.............................................................................................18
2.4.4 Indicadores Sociodemográficos............................................................................19
2.4.5 Migración..............................................................................................................19
2.5 SERVICIOS BASICOS...........................................................................................20
2.5.1 Educación..............................................................................................................20
2.5.2 Salud.....................................................................................................................20
2.5.3 Agua Potable.........................................................................................................21
2.5.5 Energía Eléctrica...................................................................................................21
2.5.6 Red de Comunicación...........................................................................................22
2.5.7 Vías de Comunicación..........................................................................................22
2.6 ACTIVIDAD ECONOMICA..................................................................................23
2.6.1 Nivel de Ingreso Familiar.....................................................................................23
2.6.2 Uso de Suelo.........................................................................................................24
2.6.3 Régimen de Propiedad..........................................................................................24
2.6.4 Origen de la Propiedad (herencia, dotación y compra)........................................25
2.7 ESTUDIO DE DEMANDA Y OFERTA................................................................25
2.7.1 Análisis de demanda y futura................................................................................25
2.7.2 Análisis de oferta y futura.....................................................................................25
2.8 DEFINICION DE LA SITUACION DEL PROYECTO........................................26
CAPITULO III...............................................................................................................27
3 PARAMETROS DE DISEÑO...................................................................................27
3.1 ESTUDIO TOPOGRAFICO...................................................................................27
3.1.1 Antecedentes.........................................................................................................27
3.1.2 Grupo Poligonal Base...........................................................................................28
3.1.3 Poligonal Base......................................................................................................28
3.1.4 Puntos de partida...................................................................................................28
3.2 ESTUDIO DE GEOLOGIA Y GEOTECNIA.........................................................28
3.2.1 Antecedentes.........................................................................................................28
3.2.2 Objetivo................................................................................................................29
3.2.3 Metas.....................................................................................................................29
3.2.4 Ubicación y Accesibilidad....................................................................................30
3.2.5 Determinación de la Capacidad Portante del Suelo..............................................30
3.2.5.1 Ensayo de penetración estándar S.P.T...............................................................31
3.2.5.2 Objetivo del ensayo...........................................................................................31
3.2.5.3 Principio del ensayo...........................................................................................31
3.2.5.4 Equipo................................................................................................................31
3.2.5.5 Procedimiento....................................................................................................32
3.2.5.6 Cálculos.............................................................................................................32
3.2.5.7 Influencia del nivel freático...............................................................................33
3.2.6 Trabajos de Laboratorio........................................................................................34
3.2 ESTUDIO HIDROLÓGICO...............................................................................41
3.3.1 Antecedentes.........................................................................................................48
3.3.2 Objetivo................................................................................................................48
3.3.3 Alcance.................................................................................................................49
3.3.4 Información meteorológica...................................................................................49
3.3.5 Información hidrometeorológica........................................................................50
3.3.6 Determinacion de parámetros morfometricos de las cuencas...............................51
3.3.7 Estimación del periodo de retorno........................................................................52
3.3.8 Estimación del tiempo de concentración..............................................................52
3.3.9 Coeficiente de escorrentía.....................................................................................53
3.3.10 Determinación de curvas I – D – F.....................................................................53
3.3.11 Estudio de caudales máximos.............................................................................55
CAPITULO IV...............................................................................................................59
4 NOCIONES PRELIMINARES.................................................................................59
4.1 PREVIOS DEL PROYECTO..................................................................................59
4.1.1 Localización..........................................................................................................59
4.1.2 Luz y tipo de estructura........................................................................................59
4.1.3 Forma geométrica y dimensiones.........................................................................60
4.2 TIPOS DE PUENTES.............................................................................................61
4.2.1 Según su utilidad...................................................................................................61
4.2.2 Según el material..................................................................................................61
4.2.3 Según el tipo de apoyo..........................................................................................61
4.2.4 Según tipo estructural...........................................................................................61
4.3 CARGAS.................................................................................................................62
4.3.1 Carga muerta.........................................................................................................62
4.3.1 Cargas viva...........................................................................................................63
CAPITULO V.................................................................................................................64
5.1 DISEÑO DE SUPER ESTRUCTURA...................................................................64
5.1.1 Carga Vehicular de Diseño...................................................................................64
5.1.2 Diseño de la Loza de Calzada...............................................................................69
5.1.3 losa en Voladizo Exterior (Acera)........................................................................71
5.1.4 Viga de Borde.......................................................................................................74
5.1.5 Acera.....................................................................................................................76
5.1.6 Diseño de Pasamanos y Postes.............................................................................79
5.1.7 diseño de Diafragmas............................................................................................81
5.1.8 Diseño de la Viga..................................................................................................85
5.1.9 Analisis losa Diafragma........................................................................................96
5.2 DISEÑO DEL ESTRIBO.......................................................................................112
5.2.1 Cargas de la Superestructura...............................................................................114
5.2.2 Garga de Carril de Diseño..................................................................................115
5.2.3 Diseño de Armadura de Refuerzo.......................................................................120
5.2.4 Diseño de pantalla...............................................................................................123
5.2.5 Diseño de Muro Ala............................................................................................124
5.3 DISEÑO DE NEOPRENO....................................................................................125
5.3.1 Datos de la superestructura.................................................................................125
CAPITULO VI.............................................................................................................251
6 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES......................................................251
FIGURAS

FIGURA 2.1 Ubicación de la Provincia Jose Manuel Pando......................................15


FIGURA 2.4 Mapa Municipio de Santiago de Machaca...............................................16
FIGURA 4.1 CAMION DE DISEÑO...........................................................................63

IMAGENES

IMAGEN 3.1 Equipo GR-5 de la Línea TOPCON..........................................................27

CUADROS
CUADRO 2.1 Canton/Comunidad Total Familias....................................................18
CUADRO 2.2 Indicadores Socio-demográficos........................................................19
CUADRO 3.1 Datos Puntos de Partida............................................................................28
CUADRO 3.2 VALORES PARA DETERMINAR LA COMPACIDAD......................33
CUADRO 3.3 VALORES PARA DETERMINAR CAPACIDAD................................33
CUADRO 3.4 Estimación del Tiempo de Concentración................................................52
CUADRO 3.5 Coeficiente de Escorrentía.......................................................................53
CUADRO 3.6 Curvas de Intensidad, Duración y Frecuencia........................................54
CUADRO 3.7 Caudal Máximo de Diseño.......................................................................58
CUADRO 4.1 Rango de Luces Según el Tipo de Estructura...........................................60

ANEXOS

ANEXO A........................................................................................................................35
Ensayo de Suelos clasificacion de suelos M-1.................................................................35
Ensayo clasificacion de suelos M-2.................................................................................37
Ensayo de Penetracion Standart SPT M-1.......................................................................39
Ensayo de Penetracion Standart SPT M-2.......................................................................40
ANEXO B......................................................................................................................127
COMPUTOS METRICOS.............................................................................................127
PRECIOS UNITARIOS.................................................................................................129
PRESUPUESTO............................................................................................................144
PLANOS........................................................................................................................253
ANEXO F BIBLIOGRAFIA.........................................................................................267
FICHA TECNICA
DISEÑO Y CALCULO ESTRUCTURAL DE PUENTE
Nombre del
Proyecto VEHICULAR SEKEJAHUIRA MUNICIPIO DE
CATACORA DEPARTAMENTO DE LA PAZ

El PUENTE VEHICULAR
Ubicación SEKEJAHUIRA se encuentra ubicado en
Longitud Total = 25.60 m.
Política la Segunda Sección - Catacora, en la
Provincia José Manuel Pando.

Municipios
Municipio de Catacora
involucrados

Geográficamente, el Puente :
"SEKEJAHUIRA”, se encuentra entre
Ubicación
las coordenadas UTM WGS-84: 451802 8085677
Geográfica

Longitud del
25.60 m.
Puente
Las poblaciones directamente beneficiadas son:
Poblaciones  Catacora
Directamente  Pajchiri
Beneficiadas  Parachi

El objetivo general del proyecto es la construcción del PUENTE VEHICULAR


Objetivo
SEKEJAHUIRA, perteneciente a la Red Vial Departamental y dando acceso a
General
varias comunidades intermedias que quedan aisladas en época de lluvias.
El objetivo específico es la elaboración de los estudios de factibilidad
económica, impacto ambiental y diseño final de ingeniería del Puente y sus
Objetivos
accesos considerando además los aspectos técnicos de diseño del PUENTE
Específicos
SEKEJAHUIRA, los aspectos económicos, sociales y ambientales
involucrados.
Mejorar las condiciones de transitabilidad desarrollar e impulsar la actividad
Justificación productiva, comercial y turística de la región y posibilitar la integración de
varias comunidades con el resto del país.
FICHA TECNICA

2
Aspectos Técnicos
Actualmente no existe ninguna estructura en el sitio de emplazamiento, en el
Breve descripción de estudio se deberá realizar una descripción de la situación actual sin Proyecto,
la Situación Actual sobre la base de la Información existente que será recopilada luego de la
(Estado del camino inspección a la zona del proyecto, labores de campo programadas y
en la zona de auscultación a la población y área de influencia del estudio, para que luego de
emplazamiento del la evaluación de las necesidades identificadas, se encuentren soluciones
puente) adecuadas, que puedan definir alternativas de solución y ser planteadas en el
estudio y diseño final propuesto.
DESCRIPCION DE PUENTE
puente Sekejahuira está ubicado en el rio del mismo nombre, Este tipo de
puente estará conformado por los siguientes elementos.
SUPERESTRUCTURA
Tablero: de hormigón armado, espesor de 0.18 m, dos tramos de 3.65 m de
ancho cada uno, y una longitud de 25.60 m. tablero recto.
Breve descripción de
Acera: de hormigón armado, con un ancho de 1.00 m y 25.60 m de longitud
la Alternativa
Barandado: barandado de hormigón armado
Elegida para el
VIGAS: cuenta de tres vigas de hormigón postesado tipo BPR de 25.60 m
estudio.
de longitud, con un peralte de 1.75m.
Diafragmas: diafragmas de hormigón armado, espesor de 0.20m.
INFRAESTRUCTURA
Estribos Izquierdo: de hormigón armado, con una altura de 8.25 m
Estribos Derecho: de hormigón armado, con una altura de 8.25 m

El Presupuesto total del Puente: SEKEJAHUIRA es de: Bs. 2’553.218,340


Costo de
(DOS MILLONES QUINIENTOS CINCUENTA Y TRES MIL
Construcción
DOSCIENTOS DIECIOCHO 34/100 Bolivianos)

3
RESUMEN EJECUTIVO
RESUMEN EJECUTIVO

1. ANTECEDENTES
Un componente fundamental del Programa de Transportes y Vías, es la construcción de
puentes vehiculares que permitan dar continuidad al tráfico vehicular por las carreteras
ofreciendo a los usuarios seguridad en el paso de los diferentes accidentes topográficos y
ríos durante todo el año.
2. UBICACIÓN Y LONGITUDES
El puente vehicular SEKEJAHUIRA, se encuentran ubicados en la Segunda Sección -
Catacora, en la Provincia José Manuel Pando en el Municipio de Catacora.
N Ubicación Altitud Longitud
Nombre Municipio
º Este Norte (msnm) (m.)
1 Sekejahuira 451802.96 8085677.1 4220 25,60 m Catacora

Figura. Ubicación General.


4
UBICACION
La Población más cercana al proyecto es Catacora cuyas coordenadas de ubicación son:

POBLACIÓN ESTE NORTE


CATACORA 448329.00 8102710.00

Figura. Población Catacora

PUENTE SEKEJAHUIRA

Desde la Población de Catacora el puente “Sekejahuira”, se encuentra en las


coordenadas.

Nº Nombre Puente Coord. Este Coord. Norte


1 Sekejahuira 451802.96 8085677.1

Figura. Puente Sekejahuira


5
3. OBJETIVOS DEL PROYECTO

El proyecto está dirigida específicamente a la elaboración del Estudio en el ámbito de la


Factibilidad, Impacto Ambiental y Diseño Final de la alternativa seleccionada (Evaluación
técnica, socio-económica, ambiental y financiera) para el PUENTE VEHICULAR
SEKEJAHUIRA.

a. Objetivo principal

Realizar diseño estructural de un puente vehicular en la comunidad de Sekejahuira


municipio de Catacora, para vincular y mejorar la transitabilidad en el camino de área de
influencia.
b. Objetivo Específico
c. Realizar el levantamiento topográfico para obtener el relieve del terreno para la
ubicación del puente en planta.
d. Realizar el estudio de suelos correspondiente para obtener los parámetros físico
mecánicos para realizar el diseño de las fundaciones del puente.
e. Obtener el estudio hidrológico – Hidráulico para conocer los niveles máximos
extraordinarios en época de lluvia que afecte la estabilidad de los estribos.
f. Cálculo estructural de superestructura e infraestructura utilizando las normas
AASHTO - ACI 318.
3.1 Diseño Estructural del Puente

3.1.1 Puente Sekejahuira

El puente Sekejahuira está ubicado en el rio del mismo nombre, es uno de los más
caudalosos, tiene una cuenca de aporte de 31.13 Km2. Según las inspecciones visuales y
recomendaciones se decidio ubicar el puente aguas arriba en el sector más estrecho esto con
el fin de tener un puente de 25.60 m. de longitud.

6
El puente será recto y estará conformado por una superestructura conformada por vigas tipo
BPR simplemente apoyadas en los estribos, será de Tramo (L=25.60 m.) y conformado por
un tablero recto.

El lecho del rio es granular con sobretamaños mayores a los 25 cm, por tanto se puede
emplear en la ejecución de la obra. La fundación será directa mediante pilotes excavados,
no hincados, de apoyo sobre el material granular. Además se observó que el rio no es muy
caudaloso, posiblemente por la época de estiaje.
SUPERESTRUCTURA

TABLERO
 De hormigón armado, espesor de 0.20 m, dos tramos de 3.65 m de ancho
cada uno, y una longitud de 25.60 m. tablero recto.

ACERA
 De hormigón armado, con un ancho de 0.80 m y 25.60 m. de longitud

BARANDADO

 Barandado de hormigón armado Tipo P-3

VIGAS
 Cuenta de tres vigas de hormigón postesado tipo BPR de 25.60 m de
longitud, con un peralte de 1.75 m.

DIAFRAGMAS
 Diafragmas de hormigón armado, espesor de 0.20 m.

INFRAESTRUCTURA

7
ESTRIBOS IZQUIERDO
 De hormigón armado, con una altura de 8.25 m,
ESTRIBOS DERECHO
 De hormigón armado, con una altura de 8.25 m,
1. Caracteristicas de los Accesorios
Los accesos al puente son rectos como se puede apreciar en los planos topográficos se
deberán crear terraplenes cuyo material se puede obtener lateralmente que está conformado
por gravas, arenas con limos y arcillas. Se considera crear nuevos accesos con el objeto de
tener un emplazamiento recto del puente.
La adopción de esta tipología se fundamenta también por las siguientes características
técnicas económicas, primero porque el costo de este tipo de puentes es más económico
frente a otras tipologías como: volados sucesivos, atirantados, arcos de tablero superior e
inferior, además la condición topográfica al tipo de puente adoptado le permite construir sin
problema alguno, el proceso constructivo es sencillo.

8
CONSIDERACIONES
GENERALES

9
10
CAPITULO I
1 GENERALIDADES
1.1 INTRODUCCION
Desde los primeros caminos que se construyeron el puente siempre ha sido parte importante
del mismo, permitiendo salvar ríos, barrancas y congestionamientos viales en crucero de
alta peligrosidad de posibles choques o colisiones, con el crecimiento de las poblaciones y
las ciudades, se han construido puentes para paso de peatones, puentes para automóviles en
áreas urbanas y rurales.

Con el desarrollo de la tecnología y las teorías para análisis y diseño de los puentes, ha sido
posible construir puentes de longitudes muy grandes que cumplen con los requisitos
necesarios de seguridad y funcionalidad, además que gran parte de ellos son de gran belleza
arquitectónica.

En la construcción de una carretera o de una vía férrea se presentan ciertos obstáculos que
han de ser salvados por una estructura segura y económica de nominado puente, el cual
debe soportar el tránsito de vehículos o de otro tipo sobre el cruce. Estas deben diseñarse
estéticamente, de modo que armonicen y enriquezcan la belleza de sus alrededores. Los
obstáculos pueden ser variados y presentan condiciones que obligan a usar diferentes tipos
de estructura.

1.2 ANTECEDENTES
En la actualidad la población del área de influencia del presente proyecto está dedicada a la
actividad agrícola, ganadera. La producción tiene la finalidad de abastecer a los mercados
de las ciudades intermedias. Pero también tiene una importancia significativa en los centros
poblados la actividad del transporte que tiene una incidencia en las familias como fuente de
generación de ingresos.

1.3 IDENTIFICACION DEL PROBLEMA


1.3.1 Matriz Causa y Efecto

10
CAUSA EFECTO
Congestionamiento vehicular de Accidentes de tránsito
puente.

Pérdida de tiempo en el traslado de Robos en la trancadera


un Estrés psicológico.
lugar a otro. Robos en la trancadera
Pérdida de tiempo en el traslado de Estrés psicológico.
un Robos en la trancadera
lugar a otro. Estrés psicológico.
Pérdida de tiempo en el traslado de Estrés psicológico.
un
lugar a otro.
Pérdida de tiempo en el traslado de
un
lugar a otro.
Pérdida de tiempo en el traslado de
un lugar a otro.

Desvíos provisionales Riesgo para los habitantes


del sector
Riesgo para los habitantes del sector

Bocinazos constantes de los vehículos Contaminación auditiva.


Impacto negativo sobre la
salud mental.
Impacto negativo sobre la salud mental.

1.3.2 Planteamiento del Problema


Con el avance tecnológico, se ha dado origen a varios programas especializados para el
análisis y diseño de estructuras que ayudan con gran facilidad en el cálculo de las
estructuras convirtiendo a estas en económicas y seguras.

Al ser, el cálculo estructural, una parte vital de una estructura que busca un mejor
funcionamiento de las estructuras debido a su vida útil y usuario del mismo; sin embargo,
existe gran complejidad para el cálculo y diseño de las diferentes estructuras con los
programas especializado y la optimización de tiempo
11
1.3.3 Formulacion del Problema
El diseño del puente será la mejor propuesta para mejorar la calidad de vida de la población
de la zona.

1.4 OBJETIVOS
a) Objetivo general
Realizar diseño estructural de un puente vehicular en la comunidad de Sekejahuira
municipio de Catacora, para vincular y mejorar la transitabilidad en el camino de área de
influencia.

b) Objetivo Especifico
- Realizar el levantamiento topográfico para obtener el relieve del terreno para la
ubicación del puente en planta.
- Realizar el estudio de suelos correspondiente para obtener los parámetros físico
mecánicos para realizar el diseño de las fundaciones del puente.
- Obtener el estudio hidrológico – Hidráulico para conocer los niveles máximos
extraordinarios en época de lluvia que afecte la estabilidad de los estribos.
- Cálculo estructural de superestructura e infraestructura utilizando las normas
AASHTO - ACI 318.

1.5 JUSTIFICACION
1.5.1 Jutificacion Legal
Según; Morales, Gutiérrez y Rubio (1999), afirma que la investigación
documental que tiene como propósito la revisión de fuentes documentales recolectando,
evaluando, verificando y sintetizando evidencias de lo que se investiga, con el fin de
establecer conclusiones relacionadas con el objeto de investigación.
Como bien su palabra lo indica va a documentar la investigación a llevar de forma
precisa y fundamentada todo lo expresado en ella de forma tal que no encuentre algún
margen de error que la pueda interrumpir y alterar la investigación.

1.5.2 Jutificacion Tecnica

12
La finalidad del diseño estructural de un puente vehicular, es proporcionar una
infraestructura vial adecuada a las necesidades de demanda, de flujo vehicular y peatonal
del sector, además el sistema constructivo de este puente es más apropiado para adaptarse
al lugar, sencilla para su ejecución y económica, cumple a factores de carga, combinación
de carga.

1.5.3 Jutificacion Ambiental


La presente investigación no generó ningún impacto ambiental negativo porque su función
es dar seguridad.

1.5.4 Jutificacion Social


Presenta efectos multiplicadores positivos para la población rural.
Este proyecto largamente esperado por los pobladores de esta región, puesto que el
municipio cuenta con una carretera en buenas condiciones, pero no tiene acceso al pueblo
especialmente el transporte de las diferentes poblaciones cercanas al municipio.

1.5.5 Jutificacion Economica


El acceso a través de un puente permite a cualquier región, zona o comunidad, incentivar la
producción, tener mejores condiciones de transporte para el ingreso de insumos,
herramientas, materiales y equipos para mejorar las condiciones socioeconómicas de dicha
zona o comunidad, así mismo permitirá contribuir en la comercialización de productos
agropecuarios locales.
1.6 DELIMITACION
1.6.1 Delimitacion Espacial

13
Fuente elaborada en Google Earth

1.6.2 Delimitacion Temporal


El presente proyecto de grado se realizará entre los periodos de 2022-2023.

1.7 LIMITES, ALCANCES Y APORTES


1.7.2 Limites
Durante el proceso del diseño se ha encontrado con dificultades desde el momento del
desarrollo temático, porque se tenía muchísima información recolectada correspondiente al
tema. Y como en toda investigación el factor económico fue una dificultad, debido a los
gastos que se realizaron durante el proceso de elaboración del proyecto.

1.7.2 Alcances
El presente proyecto del diseño del puente sekejahuira tendrá los siguientes alcances:
• Datos preliminares del lugar.
• Ensayo de suelos.
• Diseño geométrico y cálculo estructural
• Evaluación del presupuesto del proyecto

1.7.2 Aportes

14
Los aportes del presente proyecto grado será en beneficio del sector de la población, lo cual
brindará una mejor circulación y que el trayecto de la carretera un mejor flujo normal y
así mejorar las vías de conexión con las demás poblaciones y brindar la mejora de
calidad de vida de sus habitantes.
1.8 METAS
- Construir un puente vehicular de un tramo simplemente apoyados de 25.60 metros
de longitud, el tablero de 8.90 metros de ancho total, con una calzada de 7,30 metros, según
normas y parámetros establecidos por la ABC.
- La superestructura estará constituida por 3 vigas espaciadas transversalmente entre
sí, y una losa superior, simplemente apoyado sobre los estribos de hormigón armado.
- Los ingresos con proyecto se incrementarán en forma estimativa en un porcentaje
promedio del 10%, con relación a los beneficios sin proyecto.

15
SOCIO ECONOMICO
CAPITULO II
2 MARCO TEORICO DEL PROYECTO
2.1 ASPECTOS FISICOS
2.1.1 Ubicación Geográfica
El proyecto se llevará a cabo en La Provincia del General José Manuel Pando. Esta una
provincia de Bolivia que se encuentra en el Departamento de La Paz y tiene como capital
provincial a Santiago de Machaca. Tiene una superficie de 1.976 km² lo que representa un
1,47% de la superficie total del departamento. Está ubicada entre los 17° 10’ de latitud sur
y los 69° 20’ de longitud oeste del meridiano de Greenwich, en el punto más occidental de
Bolivia. Limita al oeste con la República del Perú, al noreste con la provincia de Ingavi y al
sureste con la provincia de Pacajes.

FIGURA 2.1 Ubicación de la Provincia Jose Manuel Pando

2.1.2 Latitud y Longitud


El puente Seke jahuira se ubica específicamente en el municipio de Catacora. Este
municipio forma parte de la Segunda Sección de la provincia Gral. José Manuel Pando, está
situado al Sur del Departamento de La Paz; la capital de la Sección se sitúa a 147 km. de la
sede de Gobierno.
15
El Municipio Geográficamente se ubica entre las longitudes 17º12’ y 17º26’ al oeste del
Meridiano de Greenwich y a las latitudes 69º20’ a 69º39’ al sur de la línea del Ecuador.

2.1.3 Limites
Los límites territoriales de Catacora son: al Norte con la República del Perú, al Sur con la
hermana República del Perú y la Primera Sección Municipal Santiago de Machaca de la
Provincia Gral. José Manuel Pando; al Oeste con la República del Perú y al Este con la
Primera Sección Municipal Santiago de Machaca de la Provincia Gral. José Manuel Pando.
Por su situación limítrofe esta sección se ubica estratégicamente; ya que tiene un extenso
límite internacional con Perú y se encuentra próximo al límite tripartito con Perú y Chile
que de una u otra forma beneficia a la sección a través del intercambio comercial y cultural.

FIGURA 2.4 Mapa Municipio de Santiago de Machaca

2.2 CARACTERISTICAS
En conformidad al artículo 108 de la Constitución Política del Estado “El territorio del
Estado se divide políticamente en departamentos, provincias, secciones municipales y
cantones. Por su parte, la Ley de Participación Popular No 1.551 del 20 de abril de 1994
establece, en su artículo 12, que “la jurisdicción territorial de los Gobiernos Municipales es
la Sección de Provincia”.

Este Municipio políticamente cuenta con cuatro capitales de Cantón que a su vez agrupa a
58 Comunidades o estancias reconocidas. En el área urbana de Catacora, capital de Sección
y de cantón, se encuentra el poder público municipal.
16
2.3 ASPECTOS SOCIO CULTURALES Y ECONOMICOS
2.3.1 Características culturales
El aymara es la lengua materna de las familias del Municipio. La mitad de los pobladores
de este sector son bilingües, tanto hombres como mujeres, hablan español y aymara, con
excepción de algunas ancianas que muestran un monolingüismo al hablar sólo en aymara.
En ambos casos, tanto el idioma castellano como el aymara se constituyen en importantes
mecanismos de relacionamiento que se hacen necesarios sobre todo a la hora de entablar
relaciones sociales y comerciales.

Entre los idiomas que se hablan en el Municipio se encuentran el lenguaje bilingüe (español
– aymara) con un porcentaje del 62,7%, ocupando el primer lugar en cuanto a proporción
seguido del idioma nativo aymara (único idioma) con un 35,6% en tercera posición se
encuentra el idioma español (única lengua) con un 1,7%.

2.3.2 Características tradicionales


Las festividades religiosas de la sección, como en cualquier otro sector del país, son
tradiciones populares muy arraigadas a la comunidad en su conjunto las mismas que son
consideradas parte de la cultura de los pueblos.
Aparte de las fiestas denominadas grandes, como el Carnaval, Todos Santos y Fiestas
Patrias, existe la fiesta Patronal del Municipio de Catacora que se celebra en el mes de
Junio en Corpus Christi cuya fiesta tiene la particularidad de cobijar la llegada de los
residentes Catacoreños desde varios sectores del país y del extranjero, quienes con mucha
algarabía visitan Catacora, en esta festividad se presentan varias fraternidades de comparsas
con diferentes danzas como la morenada; cullawada y otros; cabe indicar que en esta
festividad no se presentan danzas autóctonas y aun así se advierte la llegada de turistas
quienes vienen a admirar la riqueza folklórica de la provincia y de la sección en particular.
Como esta sección es rica en cultura se trata de volver a rescatar las danzas autóctonas del
lugar, esta actividad es promovida por la Fundación CASSAS y el Gobierno Municipal de
Catacora, para que años tras año se realicen festivales de danzas autóctonas donde se
presentan danzas como la quena-quena, carnavales, zampoñadas, sicuriadas, tarqueadas,
etc., haciendo participes tanto a estudiantes, maestros y padres de familia.

17
2.4 DIAGNOSTICO SOCIOECONOMICO
2.4.1 Población Beneficiada
Para este cometido, y dado que la población se encuentra dispersa, se tomó en cuenta el
área geográfica donde estarán ubicado el puente vehicular y la población que circunda por
los lugares de emplazamiento considerado como beneficiarios directos. De ahí que del total
de familias del Municipio de Catacora se extracto las familias que viven en las siguientes
comunidades:

CUADRO 2.1 Canton/Comunidad Total Familias

Pairumani Grande: 53
Tolacollo: 57
Phojo Parachi: 48
Total: 158

2.4.2 Proyeccion Poblacion próximos Años


Para este cálculo se utilizan otros métodos como el método exponencial y el método
geométrico con las siguientes fórmulas de proyección:
a) Método Exponencial Pf =Po * exp (I*T/100)
b) Método geométrico Pf = Po*(1+ I /100) ^t
Para la proyección a futuro de la población total.
Para un cálculo más exacto de la población, en el presente análisis se toma en cuenta un
promedio de los dos métodos de proyección, aplicando las siguientes variables.
Pf=Población al final de gestión
Po=Población al inicio de gestión
T=Tiempo transcurrido entre ambos periodos
I=Tasa de crecimiento poblacional

2.4.3 Tasa de Crecimiento


Según el último censo la tasa poblacional del Municipio de Catacora es de 7,8 habitantes
por mil habitantes.

18
2.4.4 Indicadores Sociodemográficos
Con base en información secundaria recabada por las diferentes instituciones se puede
observar que la tasa de crecimiento poblacional alcanza el 7,8%, la incidencia de pobreza
(NBI) dentro del Municipio se encuentra el 99.0 % y la población que se encuentra
ocupada alcanza el 65%, los indicadores más representativos se muestran en el cuadro
siguiente:

CUADRO 2.2 Indicadores Socio-demográficos

Indicador Unidad Municipal


Tasa de crecimiento promedio anual de la
% 7.8
población
Incidencia de pobreza % 99

Porcentaje de la población que habla aymara % 75

Población ocupada % 65

Tasa neta de migración por mil % - 4.1

Índice de masculinidad % 110

Población en el umbral de la pobreza Unidad 17

Población moderada Unidad 837

Población indigente Unidad 848

Población marginal Unidad 26

Número de viviendas Unidad 481

2.4.5 Migración
Como una estrategia de sobrevivencia, la mayoría de los campesinos optan por salir de sus
comunidades hacia otras regiones, con el objetivo de captar otro tipo de ingresos al margen
de los que obtienen por la producción pecuaria.

El movimiento poblacional de Catacora es de flujos emigratorios externos, cuyos destinos


serían la ciudad de La Paz, Santa Cruz, la región de los Yungas y países como Brasil,
Argentina y Perú.
19
2.5 SERVICIOS BASICOS
2.5.1 Educación
En el municipio se cuenta con 6 establecimientos, de los cuales 4 cubren los cursos de
primaria y 2 culminan hasta el bachillerato.

Las unidades Educativas del municipio están distribuidas en toda la sección municipal, el
funcionamiento de las unidades en un 100% corresponde a los turnos de mañana (M) y
tarde (T), el área de funcionamiento es distribuido en área, rural (R).

Es importante mencionar que el núcleo de Catacora, cuyo funcionamiento y administración


está a cargo de la Dirección Distrital de Educación de Santiago de Machaca, perteneciente
a la primera sección de provincia José Manuel Pando.

En el municipio la Educación se dispone desde el primer ciclo de educación primaria que


comprende el 1º, 2º y 3º año; segundo ciclo 4º, 5º y 6º año de primaria con programa de
transformación y el tercer ciclo de primaria 7º y 8º año con programas de mejoramiento y
por último los cuatro grados de secundaria. Según la Dirección Distrital de Educación de la
sección la cobertura de la educación en el municipio es total.

2.5.2 Salud
El sistema del área de salud Catacora pertenece a la Red de Salud Pacajes, dependiente de
SEDES La Paz. Los establecimientos de salud: Centro y postas de Salud se encuentran
ubicadas en los cantones de: Catacora y Pairumani Grande este último, actualmente, no se
encuentra en funcionamiento.

Los establecimientos de salud abarcan casi más de la mitad de este Municipio, pues de los 4
cantones que lo componen, 2 cantones cuentan con algun tipo de establecimiento de salud.

De los dos establecimientos de salud, uno brinda atención de primeros auxilios, siendo el
Centro de Salud ubicado en la capital de sección el único en brindar atención en medicina
general.

Los centros de salud que tienen mayores servicios y capacidad en infraestructura es el


Centro de Salud de Catacora. En el otro establecimiento, el equipamiento es clasificado
como de calidad regular. Y casi la totalidad de los centros de salud cuenta con agua potable
20
y baños o letrinas. En el caso de Pairumani Grande que existe un establecimiento de salud
pero, actualmente, no está en funcionamiento.

2.5.3 Agua Potable


En el municipio, las vertientes y aguas subterráneas provenientes tanto de acuíferos
confinados (pozos), como también de acuíferos no confinados (norias), son las fuentes
utilizadas para el consumo de la población, debido a que son aguas de buena calidad desde
el punto de vista fisicoquímico y bacteriológico, aunque se debe tener en cuenta que tanto
las aguas de vertiente como las de pozos superficiales o norias pueden verse afectados por
agentes contaminantes provenientes de letrinas o la intrusión de aguas superficiales
provenientes de las lluvias.

En la mayoría de los núcleos escolares se cuentan con piletas de agua y las casas
adyacentes disponen de éste líquido elemento aunque las mismas no son suficientes para
desarrollar un servicio hacia las comunidades a excepción de las piletas públicas que se
disponen en 86% del total de las comunidades.

2.5.4 Eliminación de Desechos Solidos

En la región del proyecto la forma práctica que acostumbra la población de eliminar la


basura es botando en un terreno baldío mediante una volqué del municipio en un porcentaje
del 58%, botan al río en un 30 %; queman la basura en un porcentaje del 12 %.

2.5.5 Energía Eléctrica


El servicio de energía eléctrica es suministrado y administrado por EMPRELPAZ y su
cobertura actualmente es en los cantones de; Catacora, Pairumani Grande, Parachi y
Tolacollo, donde el servicio es regular ya que algunas veces se suspende. Según ésta
administración, no todas las familias tienen conexión directa debido a que la mayor parte
del tiempo viven en las estancias que se encuentran lejanas a los lugares poblados.

21
Se ha podido evidenciar en algunas comunidades y unidades educativas la generación de
energía eléctrica a través de paneles solares, por otro lado también se advierte la
perforación de terrenos para la plantación de postes

Las familias del área rural del municipio en su mayoría, lugares donde no llega el servicio
de energía eléctrica recurren al mechero o la vela para la iluminación, el combustible
utilizado para los mecheros suele ser kerosén o diésel que son adquiridos en la ciudad de La
Paz o en las ferias locales.

2.5.6 Red de Comunicación


El servicio de comunicación nacional e internacional está cubierta mediante una cabina
telefónica de la Empresa Nacional de Telecomunicaciones ENTEL la cual es abierta al uso
de todo público, encontrándose situada la cabina a un lado de la plaza central de Catacora.

En lo que respecta a los medios de comunicación masivo son dos las emisoras más
sintonizadas en la sección: Radio “San Gabriel” y Radio Panamericana; la primera por la
difusión en idioma nativo y la segunda por sus informativos; las ondas de ambas emisoras
cubren la totalidad de la sección en amplitud modulada.

Los medios de comunicación escrita no se difunden frecuentemente ya por razones de


distancia a la que se encuentra este Municipio.

2.5.7 Vías de Comunicación


La red vial del municipio comprende caminos que unen internamente a los cuatro cantones
de la sección así como las vías camineras que vinculan la sección con otras secciones y
provincias (Pacajes e Ingavi). Encontrándose el Municipio vinculado con la Ciudad de La
Paz mediante la carretera principal que une El Alto-Viacha-Nazacara-Santiago de
Machaca-Catacora. Para acceder a la sección por vía terrestre existen dos rutas que son las
más importantes:

 La primera comprende la carretera asfaltada La Paz – Viacha para luego continuar


por camino de tierra hacia Central Chama – Santo Domingo de Machaca – Nazacara
– San Andrés de Machaca – Santiago de Machaca y Catacora donde se prolonga

22
hacia Tolacollo – Hito IV (182 Km.), para luego dirigirse hacia Tacna y el Puerto
de Ilo y Matarani en el Perú.

 Otro tramo alternativo que tiene el Municipio se inicia de La Paz - Laja –


Tiawanacu – Guaqui – Jesús de Machaca – San Andrés de Machaca – Santiago de
Machaca – Catacora desde aquí se puede llegar con facilidad a los cuatro cantones
del Municipio pero esta vía no es muy transitada por los transportistas.

Según transportistas, la red troncal se encuentra transitable durante todo el año debiendo
considerar algunas precauciones en la época de lluvia que comprende los meses de
diciembre a marzo, debido principalmente a la crecida de los ríos Katari cercano a la ciudad
de Viacha y Pallina en el tramo Chama – Santo Domingo ya que sobre estos ríos se carecen
de puentes. Otra restricción es la inundación del camino cerca de la comunidad de
Huancarami de la provincia Ingavi, el rio Ch’alla de San Andres y el río Ch’alla de
Santiago de Machaca que al igual que otros pequeños tramos en época de lluviosa sufren
inundaciones lo cual hace que el camino sea intransitable.

2.6 ACTIVIDAD ECONOMICA


2.6.1 Nivel de Ingreso Familiar
En el municipio de Catacora, luego del análisis del movimiento económico que generan las
actividades múltiples (ganado camélido y derivado), de los recursos humanos con que
cuenta así como de los rasgos de la economía familiar podemos concluir que tiene un tipo
de economía de subsistencia.

La cría de ganado camélido en el municipio promedio por familia es 290 cabezas de ganado
camélido, 48 cabezas de ganado ovino. Generalmente estos animales sólo se utilizan para el
beneficio familiar. Pero, también se produce su comercialización ya sea por necesidad o por
el incremento de las cabezas del ganado lo que permite su venta.

A partir de la actividad pecuaria pueden generarse también ingresos complementarios


gracias a la venta de productos derivados como: Fibra, lana, charque, cuero, artesanías
(mantillas, Ponchos, etc.), entre otros. Naturalmente, estos ingresos sólo los podrán obtener
las familias que posean la suficiente cantidad de ganado para generar una producción

23
suficiente para sostener a la familia y además permita comercializar el excedente de
productos derivados.

Otras actividades alternativas, a través de las cuales los pobladores de Catacora buscan
incrementar sus ingresos son por ejemplo, el de la albañilería. Según nuestro estudio, a esta
actividad se dedican un 20 % de los comunarios. El trabajo de albañil les genera un ingreso
promedio de 2585 Bs por año.

Por las características expuestas se puede inferir que no se trata de una economía
competitiva. Las características expuestas configuran más bien una economía precaria de
sobrevivencia. Las bajas cantidades de productos pecuarios los cuales no alcanzan una
proporción necesaria para ingresar a nuevos y mayores mercados como los de exportación.

2.6.2 Uso de Suelo


El municipio de Catacora cuenta con un territorio de 610 km2 equivalente a 61000 has. Su
uso es de tipo comunal, al ser la tierra de tipo colectiva, ésta es distribuida a las familias
que forman el ayllu mediante las Aynokas que son parcelas de diferentes tamaños, por otro
lado el tamaño de la tierra está en función del legado de las comunidades originarias
teniendo en cuenta el uso y costumbre.

En Catacora se identificaron diferentes unidades de utilización de los suelos entre los que
destacan los pastizales en colinas, serranías y planicies, el uso que predomina es el pastoreo
extenso y disperso donde la principal crianza es la producción de alpacas y llamas, algunos
sectores de tholares son utilizados para la recolección de leña y el restante son suelos con
topografía muy accidentada y con afloramientos rocosos.

Las características topográficas, presencia de suelos erosionados y pendientes muy


pronunciadas, restringen el uso potencial del suelo para la agricultura, en el municipio
Catacora. El presente diagnostico evidenció que el 82.7% de los suelos son tierras eriales,
sin valor agrícola.

2.6.3 Régimen de Propiedad

24
El tamaño de la propiedad familiar está en función al espacio que necesitan para la
construcción de sus viviendas y corrales para sus animales, donde el 95 % del terreno es de
uso comunal para el pastoreo que representa un promedio anual de 1200 has. de tierra de
uso comunal para pastoreo.

2.6.4 Origen de la Propiedad (herencia, dotación y compra)


El desarrollo social andino nos muestra diversas singularidades en la forma de acceso a la
propiedad que está en estrecha relación a los usos y costumbres de la sección municipal,
básicamente se percibe dos formas:

Las parcelas de cultivo, que es de propiedad familiar por parte de cada unidad productiva
de carácter pro indiviso y otras de pastoreo, que generalmente son de usufructo, además
comunitarias, estas dos formas de tenencia bajo la visión de unidad que determina el ayllu.
En ese propósito las comunidades del municipio adquieren las tierras de propiedad comunal
y de origen hereditario.

2.7 ESTUDIO DE DEMANDA Y OFERTA


2.7.1 Análisis de demanda y futura
La falta de una infraestructura de un puente vehicular motiva, obliga a diseñar esta
infraestructura para mejorar las condiciones de vida de los habitantes, ya que en la
actualidad el acceso a la población se encuentra obstaculizados por la crecida del río Seke
jahuira que desemboca de los cerros que se encuentran alrededor de la población. De
acuerdo al diagnóstico realizado en la zona de intervención se pudo determinar la
frecuencia de transitabilidad semanal de vehículos, en la situación sin y con proyecto.

2.7.2 Análisis de oferta y futura


Para describir las condiciones actuales del camino de la zona de influencia del proyecto
tomaremos en cuenta características técnicas, estado de tramo, etc.

Las características topográficas, en la zona de influencia del proyecto presentan un relieve


con pendiente en algunos tramos y semi plano en otros.Con el proyecto se pretende el
tránsito de camiones del tipo HS20 de 3 ejes con peso total de 32.4 toneladas, capacidad
que permitirá atender los requerimientos de todas las familias beneficiadas de la zona de
influencia del proyecto, para el traslado tanto de personas como de productos y materiales,
25
ya que de acuerdo al tráfico vehicular proyectado se tiene una demanda de 6 %, lo que
significa que la apertura de un puente vehicular con una longitud de 25.00 m va a lograr
satisfacer la demanda futura de tráfico vehicular.

2.8 DEFINICION DE LA SITUACION DEL PROYECTO


El propósito general del Proyecto, se refiere a la necesidad de optimizar las actuales
condiciones de transitabilidad y vialidad permitiendo un mayor flujo del tráfico vehicular
con la implementación del puente vehicular, principalmente de los vehículos que
transportan la producción de camélidos de la región.

La construcción permitirá cumplir el objetivo principal del Proyecto el cual es impulsar la


actividad productiva, comercial y turística del Municipio de Catacora, Provincia José
Manuel Pando con la Construcción del Puente Vehicular”.

El impacto para los usuarios se dará con el ahorro en tiempos de viaje, ya que con la
implementación del Proyecto permitirá el acceso a lugares más alejados con la creación de
nuevas paradas de mini buses y buses y este hecho permitirá por tanto transportarse en
vehículos y ya no a pie como actualmente sucede, lo que implica levantarse más temprano
y dejar de hacer otras actividades por el tiempo perdido en viaje.

26
INGENIERIA DEL
PROYECTO
CAPITULO III
3 PARAMETROS DE DISEÑO
3.1 ESTUDIO TOPOGRAFICO
3.1.1 Antecedentes
La topografía es una ciencia geométrica aplicada a la descripción de la realidad física
inmóvil circundante. Es plasmar en un plano topográfico la realidad vista en campo, en el
ámbito rural o natural, de la superficie terrestre; en el ámbito urbano, es la descripción de
los hechos existentes en un lugar determinado: muros, carreteras y puentes, entre otros. Se
puede dividir el trabajo topográfico como dos actividades congruentes: llevar "el terreno al
gabinete" (mediante la medición de puntos o revelamiento, su archivo en el instrumental
electrónico y luego su edición en la computadora)y llevar "el gabinete al terreno" (mediante
el replanteo por el camino inverso, desde un proyecto en la computadora a la ubicación del
mismo mediante puntos sobre el terreno).Los puntos relevados o replanteados tienen un
valor tridimensional; es decir, se determina la ubicación de cada punto en el plano
horizontal (de dos dimensiones, norte y este) y en altura (tercera dimensión).

IMAGEN 3.1 Equipo GR-5 de la Línea TOPCON

3.1.2 Grupo Poligonal Base


27
Debe hacerse un estudio del lugar escogido donde deben incluirse las vías de acceso,
determinando curvas de nivel y perfiles de la vía tomados por el eje y por los extremos de
la calzada, alineamiento del cauce aguas arriba y aguas abajo con los niveles de agua
observados.
a) Trabajo de campo:
Alineamiento de la poligonal
Implantación de BM’s.
Nivelación de BM’s y su respectiva verificación altimétrica
Levantamiento de detalles de la faja topográfica principal
Levantamientos complementarios (Puentes y bancos de préstamo)

b) Trabajo de gabinete:
Descargado de datos de Estación Total
Verificación do puntos con la libreta de campo y cartas geográficas
Diseño de Cuevas Verticales y Horizontales

3.1.3 Poligonal Base


La poligonal base está conformada por una serie de puntos estación ligados entre sí por
ángulos y distancias medidas en terreno. Estos puntos constituyen vértices fijos, situados
por coordenadas que sirvieron para los controles de cierre en los trabajos topográficos.

3.1.4 Puntos de partida


El puente “Seke Jahuira”, se encuentra ubicado antes de llegar a la población de Pairumani
a unos 3.5 Km. Las coordenadas de ubicación de dicho puente son:
CUADRO 3.1 Datos Puntos de Partida

Punto Coord. Este Coord. Norte Cota


BM 1 451785 8085708 4189
BM 2 451809 8085659 4189

3.2 ESTUDIO DE GEOLOGIA Y GEOTECNIA


3.2.1 Antecedentes

28
La Geotecnia es la rama de la Ingeniería que se ocupa del estudio de la interacción de las
construcciones con el terreno. Se trata por tanto de una disciplina no sólo de la Ingeniería
Civil, sino también de otras actividades, como la Arquitectura y la Ingeniería Minera, que
guardan relación directa con el terreno. Los problemas geotécnicos básicos son:
− El terreno como cimiento: todas las obras deben apoyarse en el terreno; debe por tanto
definirse la forma de este apoyo, y la transmisión de cargas de la estructura al terreno, para
lo que debe estudiarse la deformabilidad y resistencia.
− El terreno como productor de cargas: en ocasiones, para crear un desnivel, o con otro
motivo, se construyen estructuras cuyo fin es contener el terreno por ejemplo, muros de
contención, puentes; para su dimensionamiento, debe calcularse la magnitud y distribución
de los empujes ejercidos por el terreno.
− El terreno como propia estructura: otras veces, para crear un desnivel no se construye una
estructura de contención, sino que se deja al propio terreno en talud; debe en este caso
estudiarse la inclinación que debe darse a este talud para garantizar su estabilidad.
− El terreno como material: en obras de tierra (rellenos, terraplenes, materiales sueltos), el
terreno es el material de construcción, por lo que deben conocerse sus propiedades, y la
influencia que en ellas tiene el método de colocación (uso).

3.2.2 Objetivo
 Descripción geológica del área de estudio
 Recolección de la Información del suelo
 Levantamiento de perfiles del subsuelo

3.2.3 Metas
 Reconocer los materiales de las formaciones geológicas
 Cuantificar el espesor del material aluvial
 Determinar la profundidad en base al estudio del subsuelo.
 Determinar los parámetros y propiedades geotécnicas del terreno de apoyo de la
cimentación.
 Dar a conocer las conclusiones y recomendaciones para la construcción que se
pretende realizar.

29
3.2.4 Ubicación y Accesibilidad
El proyecto “Puente Vehicular SEKEJAHUIRA” está ubicado en el departamento de La
Paz, Provincia José Manuel Pando, en la Segunda Sección - Catacora. La longitud de los
diferentes puentes es variable de acuerdo a la amplitud del cauce que presentan los
diferentes ríos, la tabla contigua muestra la longitud propuesta para los diferentes ríos

Descripcion Longitud (m)

Seke Jahuira 25.60

Por comunicación de los pobladores se menciona que en la mayoría de los casos se hace
difícil la transitabilidad a través de estos rios en época de mayor precipitación pudiéndose
evidenciar que los mismos tienen un comportamiento variable según su régimen hídrico,
siendo bajo su caudal en época de estiaje con un comportamiento típico de un rio en etapa
senil, pudiendo “rejuvenecer” en época de lluvias, tiene un crecimiento considerable, con
una importante tasa de sedimentación de material detrítico especialmente gravas y arenas
ampliando su área de inundación y evitando la transitabilidad normal a través de su cauce.

3.2.5 Determinación de la Capacidad Portante del Suelo

30
3.2.5.1 Ensayo de penetración estándar S.P.T.
Las pruebas de campo adquieren una gran importancia en los suelos muy susceptibles a la
perturbación y cuando las condiciones del terreno varían en sentido horizontal y vertical. El
método de prueba in situ más ampliamente utilizado es el de penetración.
El SPT (standard penetration test) o ensayo de penetración estándar, es un tipo de prueba de
penetración dinámica, que es empleado para realizar ensayos en terrenos que se requiere
realizar un reconocimiento geotécnico.

3.2.5.2 Objetivo del ensayo


- Determinar la Compacidad y la Capacidad de Soporte del suelo.
- Tomar muestras representativas del suelo
Hallar correlación entre:
- El número de golpes, N, medido y la compacidad
- φ y la resistencia a la compresión simple por medio de tablas o ábacos ya existentes

3.2.5.3 Principio del ensayo


El ensayo SPT se realiza en el interior de sondeos durante la perforación, consiste
básicamente en contar el número de golpes (N) que se necesitan para introducir dentro de
un estrato de suelo, una toma muestras (cuchara partida hueca y cilíndrica) de 30 cm de
largo, diámetro exterior de 51mm e interior 35mm, que permite realizar tomas de muestra
naturalmente
alterada en su interior, a diferentes profundidades (generalmente con variación de metro en
metro).
El peso de la masa esta normalizado, así como la altura de caída libre, siendo éstos
respectivamente 63.5 kg y 76.2 cm.

3.2.5.4 Equipo
- Pesa 63.5 kg con una altura de caída de 76.2 cm
- Barras y brazos de perforación
- Toma muestra o cuchara de Terzaghi
- Trípode de carga
- Flexómetro
- Bolsas de muestra de plástico

31
- Tarjetas de identificación

3.2.5.5 Procedimiento
Se realiza el sondeo hasta la profundidad establecida, y a continuación se lleva al fondo de
dicha perforación una cuchara normalizada que se hinca 15 cm
Se hace una señal sobre el varillaje y se cuenta el número de golpes (N) necesarios para
hincar de nuevo la cuchara, la profundidad de 30 cm. Utilizando la pesa de 63.5 kg con una
altura de caída de 76.2 cm.
Entonces el parámetro medido será: N=N1+N2, donde:
N1: Es el número de golpes necesarios para hundir la toma muestras 15cm.
N2: Es el número de golpes que se necesita para hundir los 15 cm. restantes del toma
muestras.
Si por algún motivo el número de golpes necesarios para hincar cualquier intervalo de 15
cm es superior a 50, entonces el resultado del ensayo deja de ser la suma que se indica
anteriormente para convertirse en RECHAZO, teniéndose que anotar la longitud hincada en
el tramo en el cuál se han alcanzado los 50 golpes. El ensayo se da por finalizado cuando se
alcanza este valor.
Finalmente se abre la cuchara partida y se toma la muestra de su interior, para realizar los
ensayos correspondientes, (contenido de humedad, granulometría, límites de consistencia,
peso específico).
Las muestras recuperadas en el penetrómetro que mantienen su forma cilíndrica pueden ser
usadas para pruebas de compresión sin confinamiento.
Se recomienda que las muestras recuperadas del suelo se introduzcan en unos recipientes
herméticos, en los que se fijaran unas etiquetas donde mencionen: localización,
denominación del sondeo, fecha, numero de muestra, profundidad de ensayo, resistencia a
la compresión del terreno.

3.2.5.6 Cálculos
El valor de N (Número de golpes necesarios para hincar un toma-muestras de 30 cm. de
longitud en un estrato de suelo, una profundidad que generalmente varía de metro en metro)
se determina sumando los valores de N1 + N2, entonces:
N=N1+N2
Donde:
32
N1: Número de golpes necesarios para hincar el toma-muestras 15cm.
N2: Número de golpes necesarios para hincar el toma-muestras otros 15 cm.
1.- A partir del N del ensayo S.P.T. se pueden determinar la Resistencia a la Penetración y
la Presión Admisible.
- Resistencia a la Penetración:
- Presión Admisible:
- En nuestra práctica el valor de la resistencia a la compresión simple qu es:
2.- Otro parámetro que se puede determinar a partir del N obtenido y de la clasificación
posterior del suelo, es el Grado de Compacidad en caso de suelos arenosos y la consistencia
en caso de suelos arcillosos, esto mediante tablas que relacionan los mencionados valores:

CUADRO 3.2 VALORES PARA DETERMINAR LA COMPACIDAD

Resistencia a
Compacidad Grado de N
la Penetración
(Suelo granular) Compacidad (S.P.T.)
Estática
Muy suelta < 0.2 <4 < 20 < 30
Suelta 0.2 – 0.4 4 – 10 20 – 40 30 – 35
Compacta 0.4 – 0.6 10 – 30 40 – 120 35 – 40
Densa 0.6 – 0.8 30 – 50 120 – 200 40 – 45
Muy Densa > 0.8 > 50 > 200 > 45
Fuente: Mecánica de suelos Terzaghi

CUADRO 3.3 VALORES PARA DETERMINAR CAPACIDAD

Consistencia (kg/cm2)
N
(Suelos Resistencia a la
(S.P.T.) Compresión Simple
Cohesivos)
Muy blanda <2 < 0.25
Blanda 2-4 0.25 – 0.50
Mediana 4-8 0.5 – 1
Compacta 8 - 15 1–2
Muy compacta 15 - 30 2–4
Dura > 30 >4
Fuente: Mecánica de suelos Terzaghi

3.2.5.7 Influencia del nivel freático


La cuchara normalizada, puede variar en la arena fina, según la situación del nivel freático.
Si llamamos N’ al número de golpes registrados en un ensayo realizado por debajo del

33
nivel freático, el valor equivalente N que debe considerarse en el cálculo que está dado por
la expresión siguiente debida a Terzaghi y Peck.
1

3.2.6 Trabajos de Laboratorio


De la muestra obtenida del suelo, se ha llevado al laboratorio para los ensayos
correspondientes y son los siguientes:
• Humedades naturales
• Granulometría
• Clasificación AASTHO
• Determinación de la capacidad portante del suelo

34
ANEXO A
Ensayo de Suelos clasificacion de suelos M-1

PROYECTO : PUENTE VEHICULAR RIO SEKEJAHUIRA PROCEDENCIA : RIO SEKEJAHUIRA


ESTRIBO : Nº - 1

ANALISIS GRANULOMETRICO LI
DE SUELOS - AASHTO T-11 y27

H. NATURAL H. HIGROSCOPICA MUESTRA TOTAL

Suelo Húmedo + cápsula, [g] : 533.8 * 196.0 Muestra total húmeda, [g] : 3,532
Suelo seco + cápsula, [g] : 500.4 * 195.2 Agregado grueso (Ret. No.10), [g] : 2,308
Peso del agua, [g] : 33.4 0.8 Muestra pasa No.10 húmedo, [g] : * 1,224
Peso de la cápsula, [g] : 100.6 * 96.0 Muestra pasa No.10 seco, [g] : 1,214
Peso del suelo seco, [g] : 399.8 99.2 Muestra total seca, [g] : 3,522
Porcentaje humedad, [%] : 8.4 0.8

ANALISIS POR TAMICES DEL AGREGADO GRUESO

Tamices Tamaño Peso Ret. Retenido acumulado % que pasa


ASTM en mm en grs * grs % del total
3" 76.2
2" 50.8 0.0 0 0.0 100.0
1 1/2" 38.1 216.0 216 6.1 93.9
1" 25.4 538.0 754 21.4 78.6
3/4" 19.0 357.0 1111 31.5 68.5
3/8" 9.5 497.0 1608 45.7 54.3
No.4 4.75 392.0 2000 56.8 43.2
No.10 2.00 308.0 2308 65.5 34.5

PESO DEL MORTERO DE SUELO

Pasa T. No.10 húmedo , [g]: 100.0 grs Pasa T. No.10 seco, [g] : 99.2

ANALISIS POR TAMICES DEL AGREGADO FINO

Tamices Tamaño Peso Ret. Retenido acumulado % que pasa % que pasa
ASTM en mm en grs * grs % del mortero del total
No.40 0.43 22.2 22.2 22.3 77.7 26.8
No.200 0.08 47.8 69.9 70.5 29.5 10.2

* Datos de Laboratorio

100
CLASIFICACION :
90
% que pasa en peso

80
AASHTO : A - 1 - a (0) 70
SUCS : GP - GM 60
50
40
30
20
10
0
0.01 0.10 1.00 10.00 100.00
Tamices de la serie ASTM en mm

35
PROG. : Nº GOLP. : 12 - 14 - 14
MUESTRA: 1 PROF : 1,10 - 2,00 m

LIMITES DE CONSISTENCIA
DE SUELOS
LIMITE LIQUIDO: AASHTO T - 89
Cápsula No. 14 12 11
No. de golpes
Suelo húmedo + cápsula, [g]: 31.93 33.65 33.84
Suelo seco + cápsula, [g]: 29.59 30.87 30.85
Peso del agua, [g]: 2.34 2.78 2.99
Peso de la cápsula, [g]: 20.14 20.01 19.63
Peso suelo seco, [g]: 9.45 10.86 11.22
Porcentaje de humedad, [%]: 24.76 25.60 26.65
Límite líquido, [%]: + -
+ Valor obtenido de la gráf ica

REPRESENTACION GRAFICA
27.0
% de hum e da d

26.0

NO PLASTICO
25.0

24.0
10 Número de golpes 100

LIMITE PLASTICO: AASHTO T-90 / ABC - S0305


Cápsula No. 5 6
Suelo húmedo + cápsula 22.15 22.05
Suelo seco + cápsula 21.27 21.22
Peso del agua 0.88 0.83
Peso de la cápsula 17.11 17.28
Peso suelo seco 4.16 3.94
Porcentaje de humedad
Límite plástico promedio - F orm S-02/03 J LF M

* Datos de laboratorio

RESULTADOS
Límite Líquido -
Límite Plástico -
Indice de Plasticidad N. P.

36
Ensayo clasificacion de suelos M-2
PROYECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA PROCEDENCIA : RIO SEKEJAHUIRA
ESTRIBO : Nº - 2

ANALISIS GRANULOMETRICO LI
DE SUELOS - AASHTO T-11 y27

H. NATURAL H. HIGROSCOPICA MUESTRA TOTAL

Suelo Húmedo + cápsula, [g] : 523.4 * 200.6 Muestra total húmeda, [g] : 3,134
Suelo seco + cápsula, [g] : 487.8 * 199.8 Agregado grueso (Ret. No.10), [g] : 2,131
Peso del agua, [g] : 35.6 0.8 Muestra pasa No.10 húmedo, [g] : * 1,003
Peso de la cápsula, [g] : 101.4 * 100.6 Muestra pasa No.10 seco, [g] : 995
Peso del suelo seco, [g] : 386.4 99.2 Muestra total seca, [g] : 3,126
Porcentaje humedad, [%] : 9.2 0.8

ANALISIS POR TAMICES DEL AGREGADO GRUESO

Tamices Tamaño Peso Ret. Retenido acumulado % que pasa


ASTM en mm en grs * grs % del total
3" 76.2
2" 50.8 0.0 0 0.0 100.0
1 1/2" 38.1 110.0 110 3.5 96.5
1" 25.4 328.0 438 14.0 86.0
3/4" 19.0 453.0 891 28.5 71.5
3/8" 9.5 501.0 1392 44.5 55.5
No.4 4.75 429.0 1821 58.3 41.7
No.10 2.00 310.0 2131 68.2 31.8

PESO DEL MORTERO DE SUELO

Pasa T. No.10 húmedo , [g]: 100.0 grs Pasa T. No.10 seco, [g] : 99.2

ANALISIS POR TAMICES DEL AGREGADO FINO

Tamices Tamaño Peso Ret. Retenido acumulado % que pasa % que pasa
ASTM en mm en grs * grs % del mortero del total
No.40 0.43 23.3 23.3 23.5 76.5 24.3
No.200 0.08 46.9 70.2 70.8 29.2 9.3

* Datos de Laboratorio

100
CLASIFICACION :
90
% que pasa en peso

80
AASHTO : A - 1 - a (0) 70
SUCS : GP - GM 60
50
40
30
20
10
0
0.01 0.10 1.00 10.00 100.00
Tamices de la serie ASTM en mm

37
PROG. : Nº GOLP. : 10 - 12 - 13
MUESTRA: 2 PROF : 1,80 - 2,00 m

LIMITES DE CONSIST ENCIA


DE SUELOS
LIMITE LIQUIDO: AASHTO T - 89
Cápsula No. 14 12 11
No. de golpes
Suelo húmedo + cápsula, [g]: 31.93 33.65 33.84
Suelo seco + cápsula, [g]: 29.59 30.87 30.85
Peso del agua, [g]: 2.34 2.78 2.99
Peso de la cápsula, [g]: 20.14 20.01 19.63
Peso suelo seco, [g]: 9.45 10.86 11.22
Porcentaje de humedad, [%]: 24.76 25.60 26.65
Límite líquido, [%]: + -
+ Valor obtenido de la gráf ica

REPRESENTACION GRAFICA
27.0
% de hum e da d

26.0

NO PLASTICO
25.0

24.0
10 Número de golpes 100

LIMITE PLASTICO: AASHTO T-90 / ABC - S0305


Cápsula No. 5 6
Suelo húmedo + cápsula 22.15 22.05
Suelo seco + cápsula 21.27 21.22
Peso del agua 0.88 0.83
Peso de la cápsula 17.11 17.28
Peso suelo seco 4.16 3.94
Porcentaje de humedad
Límite plástico promedio - F orm S-02/03 J LF M

* Datos de laboratorio

RESULTADOS
Límite Líquido -
Límite Plástico -
Indice de Plasticidad N. P.

38
Ensayo de Penetracion Standart SPT M-1

REGISTRO DE SONDEOS DE EXPLORACIÓN


SPT STANDARD PENETRACIÓN TEST
LABORATORIO DE SUELOS Y MATERIALES
PROYECTO : Puente Vehicular Sekejahuira FECHA :
UBICACIÓN : Rio Sekejahuira POZO : 1
LABORATORISTA : Andres Condori
MARTINETE DE HINCADO: P ESO: Lbs CAÍDA: NIVEL FREÁTICO: 1 m

CONTENIDO DE AGUA (%H) CAPACIDAD DE CARGA (Mpa) MODULO EDOMETRICO (Mpa)

0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
0

0.5

1.5

m
2
Humedad Natural
Límite Líquido Seco
Indice Plástico Saturado Em

Prof. Nº GOLPES/cm qa W LL IP Granulometría % Pasa tamiz Clasificación qadm qadm Em k Dr f


NSPT Descripción del material
uestra

sec sat
(m) 0-15 15-30 30-45 (Kg/cm2) (%) (%) (%) Nº 4 Nº 10 Nº 40 Nº 200 IG SUCS (Mpa) (Kg/cm3) % º
M

(Mpa) (Mpa)

0 5.77 0.00 0.00 0 0.00 0.00 0.00 2.04

1.1 1 - - - 13.22 28.10 6.80 80.4 68.4 54.6 41.8 0 SC - SM Arena arcillosa limosa con grava

2 2 12 14 14 18.35 2.29 8.36 NP NP 43.2 34.5 26.8 10.2 0 GP-GM Gravas mal graduadas. Con limo con arena 0.22 10.213 26948.7 30

OBSERVACIONES: Se realizo la corrección del NSPT con NF y N70

39
Ensayo de Penetracion Standart SPT M-2

REGISTRO DE SONDEOS DE EXPLORACIÓN


SPT STANDARD PENETRACIÓN TEST
LABORATORIO DE SUELOS Y MATERIALES
PROYECTO : Puente Vehicular Sekejahuira FECHA :
UBICACIÓN : Rio Sekejahuira POZO : 2
LABORATORISTA : Andres Condori
MARTINETE DE HINC ADO: P ESO: Lbs CAÍDA: NIVEL FREÁTICO: 1 m

CONTENIDO DE AGUA (%H) CAPACIDAD DE CARGA (Mpa) MODULO EDOMETRICO (Mpa)

0.00 5.00 10.00 15.00 20.00 25.00 30.00 1.00 1.50 2.00 2.50 3.00 0.00 5.00 10.00 15.00 20.00
0

0.5

1.5

m
2
Humedad Natural
Límite Líquido Seco
Indice Plástico Saturado Em

Prof. Nº GOLPES/cm qa W LL IP Granulometría % Pasa tamiz Clasificación qadm qadm Em k Dr f


NSPT Descripción del material
Muestra

sec sat
(m) 0-15 15-30 30-45 (Kg/cm2) (%) (%) (%) Nº 4 Nº 10 Nº 40 Nº 200 IG SUCS (Mpa) (Kg/cm3) % º
(Mpa) (Mpa)

0 5.77 0.00 0.00 0 0.00 0.00 0.00 2.04

1.8 1 - - - 12.46 26.10 4.80 76.5 65.5 52.1 42.8 0 SC - SM Arena arcillosa limosa con grava

2 2 10 12 13 16.05 2.01 9.22 NP NP 41.7 31.8 24.3 9.3 0 GP-GM Gravas mal graduadas. Con limo con arena 0.20 8.9367 23653.6 30

OBSERVACIONES: Se realizo la corrección del NSPT con NF y N70

40
Este ensayo tiene como principal utilidad la caracterización de suelos granulares (arenas o
gravas arenosas) en las que se hace muy difícil o imposible obtener muestras inalteradas
para los ensayos en el laboratorio.
El valor de los golpes obtenidos en un ensayo de penetración es un dato indicativo de la
consistencia que posee un terreno susceptible de su utilización para la caracterización o
diseño geotécnico.
Cuando el terreno que se estudia es grava, la cuchara no puede hincarse en el terreno, pues
se dobla, por lo que usualmente su sustituye por una punta maciza de la misma sección (no
normalizada). Por ende, en éste caso el ensayo no proporciona muestra y el golpeteo que se
obtiene debe corregirse dividiendo por un factor que se considera del orden de 1.5.
La frecuencia habitual para la realización del SPT a lo largo del sondeo es de un ensayo de
2 a 5 metros, o incluso mayor, en función de las características del terreno.

3.2 ESTUDIO HIDROLÓGICO


TRATAMIENTO DE LA INFORMACIÓN PLUVIOMÉTRICA

La presencia de estaciones pluviográficas en la zona del proyecto es escasa, no se cuentan


con curvas Intensidad-Duración-Frecuencia (I-D-F), por lo que se utilizó estaciones lo más
cercanas posibles las cuales permitan tener conocimiento del comportamiento de las curvas
I-D-F de la zona. Esto, considerando que los caudales de diseño serán producto de
precipitaciones con duraciones iguales a los tiempos de concentración de la cuenca, y que
además los datos de precipitación en las estaciones meteorológicas solo registran
precipitaciones en 24 horas.

La serie anual de máximos utilizada en los cálculos es la correspondiente a la estación de


Camata ubicada en la provincia Muñecas del departamento de La Paz.

Se incrementó la información pluviométrica por regresión para el modelo de probabilidad:


−e
( x−μ
α )
F( y )=e

Dónde:

41
x=
∑ xi =
n

S=
√ ∑ ( x i−x ) 2
i=1
n−1
=

α=
√6 ∗S=
π

μ=x−0.5772∗α=

Los datos necesarios para el cálculo de curvas I-D-F son: datos pluviográficos
multitemporales continuos durante episodios de tormentas (ideal), Coeficientes de
discretización temporal de una estación regional de referencia (para distribuir la
precipitación de 24 horas de una tormenta en duraciones menores) y la Precipitación
máxima en 24 horas registrada en una estación cercana a la de la cuenca de estudio
(precipitación de diseño). Esta metodología permite calcular las precipitaciones de diseño
y/o la intensidad de lluvia.

ECUACIÓN DE LA INTENSIDAD

Las relaciones o cocientes de la lluvia de 24 horas se emplean para duraciones de varias


horas.

Las precipitaciones máximas para diferentes tiempos de duración de lluvias, serán


obtenidas como un porcentaje de los resultados de la precipitación máxima probable para
24 horas, para cada período de retorno, diferentes porcentajes de este valor según los
tiempos de duración de lluvia adoptados.

Basándose en resultados de la anterior tabla, y los tiempos de duración adoptados


calculamos la intensidad equivalente para cada caso, según:

P [ mm ]
I=
Dónde:
t duración [ hr . ]

42
I = Intensidad (mm/hr)
P = Precipitación (mm).
t = Tiempo de duración (hr.)
La representación matemática de las curvas de Intensidad-Duración-Período de Retorno,
Según Bernard es:

b
a∗T
I= c
t
Dónde:
I = Intensidad (mm/hr.)
t = Tiempo de la lluvia (min.)
T = Período de retorno (años)
a,b,c = Parámetros de ajuste

Realizando cambio de variable: d=a∗T


b

De donde: d
I = c ⇒ I =d∗t −c
t

CALCULO DEL GASTO MÁXIMO POR EL MÉTODO RACIONAL

El método racional para determinar los valores de escurrimiento máximo fue introducido
en los Estados Unidos por Emil Kuichling en 1989. Desde entonces ha sido el método más
ampliamente utilizado para el diseño de pequeñas y grandes áreas urbanas y caminos.

Este método, es uno de los más antiguos de la hidrología cuantitativa y es útil en cuencas
pequeñas y grandes, este límite está dado por las características de las lluvias en la zona y
debe ser tal que la lluvia puntual se puede considerar uniformemente distribuida en el área
a considerar para lo cual se puede considerar subáreas o sub cuencas.

La fórmula racional plantea que el gasto máximo se alcanza cuando la precipitación se


mantiene con una intensidad constante durante un tiempo mínimo igual al de la
concentración de la cuenca. Aplicando la fórmula y sus parámetros, se determinan los
caudales de diseño del puente bajo la siguiente expresión:
43
Q=0 . 278∗C∗I∗A
Dónde:
Q = Gasto máximo o caudal (Lts/s).
C = coeficiente de escurrimiento (adimensional)
I = Intensidad de la precipitación correspondiente al tiempo de
concentración (mm/h).
A = Área de la cuenca (Has).

Cuencas y Área de drenaje

Sobre las cartas geográficas del Instituto Geográfico Militar en escala 1:50000, y mediante
mapa satelital, se dividió del eje del puente Río Poeskani, y se encontró el área de
proyección horizontal encerrada en una cuenca de aporte.

TIEMPO DE CONCENTRACIÓN

Existen numerosas fórmulas empíricas desarrolladas por varios autores para determinar del
tiempo de concentración a partir de las características físicas e la cuenca.

En este proyecto se aplicarán las fórmulas de Kirpich y Pizarro, debido a que son funciones
de la longitud y la pendiente del cauce principal

Naturalmente, el tiempo de concentración tc depende de la longitud máxima que debe


recorrer una partícula de agua hasta la salida de la cuenca y la velocidad que adquiere, en
promedio, dentro de la misma.

Esta velocidad está en función de las pendientes del terreno, los cauces y la rugosidad de la
superficie de los mismos. En el proyecto el tiempo de concentración se calcula mediante
las siguientes fórmulas empíricas, dependiendo de las características de cada cuenca y
lugar.

L0.75 L 0 . 75
 A* L
0.50
tc  0.02 * 0.40
S (S )
t c=0 . 126∗ 0 .25
t c  0.023 * 
 S 

44
Fórmula de Kirpich Fórmula de Pizarro Fórmula de Passini
Dónde:
tc = Tiempo de concentración (hr)
L = Longitud del cauce principal al punto de salida (m-Km.)
H = Desnivel total del colector principal (m.)
S = Pendiente del cauce principal (m/m)
A = Área de drenaje de la cuenca (Km2)

PERIODO DE RETORNO

Periodo de retorno es uno de los parámetros más significativos a ser tomando en cuenta en
el momento de dimensionar una obra hidráulica destinada a soportar avenidas, el periodo
de retorno se define como el intervalo de recurrencia (T), al lapso promedio en años entre
la ocurrencia de un evento igual o mayor a una magnitud dada. Debido a la gran
variabilidad que sufren las precipitaciones de un año a otro año.

Cuando más intensa es una precipitación, menor es su frecuencia y mayor su periodo de


retorno, en general el periodo de retorno se definirá como el tiempo en años en que una
lluvia de cierta intensidad y duración se repite con las mismas características, el periodo de
retorno es un factor importante para determinar la capacidad del drenaje superficial
relacionado con la previsión de inundaciones a las estructuras.

El periodo de retorno puede ser calculado por la siguiente relación.


1
T= 1
n
1−( 1−k )
Dónde:

T = Periodo de retorno en [Años]


k = Riesgo permisible (probabilidad de ocurrencia pico de la creciente
estudiada)
n = Vida util de la obra [Años].

COEFICIENTE DE ESCORRENTIA

En las escorrentías que generan la avenida, domina la escorrentía superficial por falta de
infiltración. El cauce principal es de pequeño tamaño y no tiene capacidad de

45
almacenamiento de agua, el valor del coeficiente de escorrentía depende de las
características que rigen la cantidad y velocidad del escurrimiento en la cuenca.

La elección del coeficiente de escorrentía C, parte de un estudio previo sobre suelos,


vegetación y morfometría de la cuenca, que permita calcular como media ponderada, el
valor más adecuado.

CUADRO N° 4
Coeficiente de escorrentía método racional
Pendiente del Terreno
Pronunciad
Cobertura
Tipo de suelo a Alta Media Suave Despreciable
vegetal
50%- 20%-
>50% 20% 8% 8%-1% <1%
Impermeable 0.8 0.75 0.7 0.65 0.6
Semipermeabl
sin vegetación
e 0.7 0.65 0.6 0.55 0.5
Permeable 0.5 0.45 0.4 0.35 0.3
Impermeable 0.7 0.65 0.6 0.55 0.5
Semipermeabl
cultivos
e 0.6 0.55 0.5 0.45 0.4
Permeable 0.4 0.35 0.3 0.25 0.2
Impermeable 0.65 0.6 0.55 0.5 0.45
pastos y
Semipermeabl
vegetación
e 0.55 0.5 0.45 0.4 0.35
ligera
Permeable 0.35 0.3 0.25 0.2 0.15
Impermeable 0.6 0.55 0.5 0.45 0.4
Hierva y Semipermeabl
grama e 0.5 0.45 0.4 0.35 0.3
Permeable 0.3 0.25 0.2 0.15 0.1
Impermeable 0.55 0.5 0.45 0.4 0.35
Bosques y
Semipermeabl
vegetación
e 0.45 0.4 0.35 0.3 0.25
densa
Permeable 0.25 0.2 0.15 0.1 0.05
Fuente: Ramírez, Maritza, 2003. Hidrología aplicada. Universidad de los Andes.

El coeficiente de escorrentía se compone de tres factores: un coeficiente de distribución


(x), un coeficiente de retardo (y) y un coeficiente de impermeabilidad (z), La expresión
46
matemática que reúne a los tres coeficientes se muestra en la siguiente fórmula:

C = x*y*z

Coeficiente de Distribución x:

Considera la desigualdad de distribución de una precipitación en el área de aporte donde


las intensidades máximas abarcan zonas limitadas y en el área no existe uniformidad.

Los estudios de Marton indican que los valores del coeficiente de distribución es
prácticamente la unidad para áreas del orden de 400ha tiene un valor de 0.95 para áreas del
orden de 1.000 ha, un valor de 0.90 para áreas de 2.000 ha y 0.85 para precipitaciones con
duración de 60 min o más.

La mayoría de las áreas de aporte en la zona de estudio son menores a 400ha., de manera
que asumiremos para éstas cuencas de drenaje el coeficiente de distribución como la
unidad.

Coeficiente de Retardo y:

No todos los sectores de un área de aporte tributan al mismo tiempo a una sección dada,
habrá sectores donde las aguas precipitadas tomarán más tiempo en llegar a la sección, y en
áreas irregulares el aporte máximo se producirá cuando una fracción de dicha área esté
contribuyendo.

La relación que existe entre área que proporciona el mayor escurrimiento, respecto al área
total de aporte, para una determinada lluvia, se denomina coeficiente de retardo.

El coeficiente de retardo para áreas de drenaje tiene la expresión siguiente:

Dónde:

A=Área [ha]
n=4 para áreas con pendientes menores de 5/1.000
n=5 para áreas con pendientes hasta 1/100

47
n=6 para áreas con pendientes superior a 1/100

En los sistemas de alcantarillado pluvial, la descarga máxima procede de precipitaciones


que tienen la suficiente duración para que todas las áreas de aporte estén contribuyendo, en
otras palabras, para nuestro estudio el coeficiente de retardo es igual a la unidad.

Coeficiente de Impermeabilidad z:

Es el factor determinante en el coeficiente de escorrentía, es decir, en los sistemas de


alcantarillado pluvial. Este coeficiente está relacionado con las características de la
naturaleza de la superficie del flujo.

La determinación del coeficiente es compleja, por una parte, por la composición diversa de
las superficies de flujo en un área de aporte y, por otra, por la carencia de información de
las condiciones que prevalecerán en el área de aporte al final del periodo de diseño.

Para sus determinaciones recurre generalmente a valores establecidos, definidos en función


a las características que predominan en un área de aporte, o en relación a las características
de la superficie que componen el área.

3.3.1 Antecedentes
El estudio hidrológico determinar a partir de las cartas de imágenes satelitales con la
utilización del GIS Ilwis, las cuales han sido georeferenciadas y en base a coordenadas
cartesianas en la unidad de Universal Transversal de Mercator UTM, a partir del cual se ha
realizado el cálculo de las diferentes distancias y áreas necesarias para la realización del
presente estudio.

3.3.2 Objetivo
El objetivo general del estudio Hidrológico es el determinar los caudales de diseño para
distintos periodos de retorno que servirán para la verificación de la capacidad hidráulica del
puente, para los estudios de socavación, así como también para el diseño de obras
hidráulicas, además de disminuir el riesgo de que el Puente Vehicular colapse por la subida
del agua del río durante crecidas extraordinarias durante la vida útil del puente.

48
Se debe realizar aguas arriba del proyecto con indicación de pendientes, tipo de suelos, tipo
de cultivos, datos pluviométricos, registros de aforos en el sitio, velocidad de corriente,
características del río y descripción de los materiales de construcción que se encuentren.

3.3.3 Alcance
El alcance del estudio hidrológico e hidráulico es:

a) Obtener Caudales máximos de diseño para distintos periodos de retorno.

b) Evaluar niveles de crecida considerando el efecto del emplazamiento del puente en


el río.

3.3.4 Información meteorológica


a) Área de la Cuenca

Se refiere al área proyectada en un plano horizontal, se obtiene después de delimitar las sub
cuencas.

Área de la Cuenca

CUENCA SEKEJAHUIRA. Fuente; propia

Área (m2) 121,273.15

49
Área (km2) 0.121

Perímetro (m) 1,945.52

b) Pendiente de la Cuenca

La pendiente de la cuenca es un parámetro muy importante en el estudio de toda cuenca, ya


que tiene relación con la infiltración, la escorrentía superficial, humedad del suelo, y
contribución del agua subterránea a la escorrentía. Es uno de los factores que controla el
tiempo de escurrimiento y de concentración.

Pendiente de la Cuenca

PENDIENTE DE LA CUENCA

Rio Sekejahuira 4

c) Longitud del Cauce Principal

Fue obtenida directamente con el apoyo del levantamiento topográfico.

Longitud de la Cuenca

LONGITUD DE CAUCE

Cuenca L (Km)

Sekejahuira 0.746

3.3.5 Información hidrometeorológica


La información recopilada para el estudio es la siguiente:

 Información meteorológica, de las estaciones de Catacora, Santiago de Machaca y


Berenguela. Cabe informar que en los cauces en estudio, no existen registros
caudales ni niveles de agua para su análisis.

 Información cartográfica, que incluye: cartografía digital a escala 1:50,000, modelos


digitales de terreno ASTER y LANDSAT, imágenes satelitales, mapas de suelos,
mapas de cobertura vegetal.

50
 Información de campo, correspondiente a la cobertura de las cuencas, tipo de
suelos, grado de conservación, y coeficientes de rugosidad y marcas de crecidas en
cursos mayores.

Las cartas que cubren la zona del puente son las siguientes:

5742 – III

5741 – IV

5642 – II

Las cartas corresponden al oeste del departamento de La Paz cerca de la frontera con Perú.

3.3.6 Determinacion de parámetros morfometricos de las cuencas


Los parámetros geomorfológicos de la cuenca determinan las características de
escurrimiento superficial de las aguas que provienen de eventos lluviosos son los
siguientes:

 Área y Perímetro de la Cuenca


 Longitud del cauce principal
 Cota superior e inferior del cauce principal
 Pendiente del cauce principal
 Pendiente de la Cuenca
 Cobertura vegetal y tipo de suelo (CN, C coeficiente de escurrimiento)

Otras características que pueden determinarse de las cuencas hidrográficas y sus elementos
son los siguientes:

 Clasificación de los cauces


 Tipo de Flujo
 Modelo y densidad de red de drenaje
 Curva hipsométrica
 Factor de forma
 Índice de Compacidad
 Rectángulo Equivalente y otros

51
Sin embargo; los anteriores parámetros geomorfológicos no son datos necesarios para la
determinación de caudales de crecida necesarios para el diseño de estructuras hidráulicas;
sin no más bien, para una caracterización cualitativa de las cuencas.

3.3.7 Estimación del periodo de retorno


Es el intervalo de recurrencia promedio entre eventos que igualan o exceden una magnitud
especificada, es decir, es la probabilidad de que el suceso ocurra en cualquier año de su
vida útil. Para cuantificar este valor se tienen fórmulas empíricas como:

Dónde: T= 1/-P

T = Periodo de retorno en años

1/n
P= (-J)
J = Probabilidad de que el suceso ocurra en cualquier periodo de “n” años durante el
periodo de retorno.

n = Vida útil de la estructura.

Para este proyecto se admitirá que:

J = 20%

n = 20 años Entonces:

T = 100 años

3.3.8 Estimación del tiempo de concentración


Viene a ser la duración del recorrido de concentración del agua desde el punto
hidráulicamente más distante al punto de interés de la cuenca. La determinación de este
parámetro está en función a las características propias de la cuenca, en cuanto a
hidrogeología, topografía, clima, etc. Los métodos empíricos son los más usados para este
cálculo, a continuación, se detalla los resultados obtenidos:

CUADRO 3.4 Estimación del Tiempo de Concentración

52
TIEMPO DE CONCENTRACION PROMEDIO

CUENCA CRITERIO Tc Promedio

Horas Min.

Sekejahuira 0.07 0.137 0.104 6.24

3.3.9 Coeficiente de escorrentía


Es la variable menos precisa, la selección apropiada del coeficiente de escorrentía requiere
del conocimiento y experiencia por parte del profesional; la proporción de lluvia total que
alcanzaran los drenajes, dependen del porcentaje de permeabilidad de la pendiente y de las
características de encharcamiento de la superficie.

También es importante mencionar que el coeficiente de escorrentía dependerá de las


características y condiciones del suelo, la compactación de suelo, el nivel freático, la
humedad del subsuelo, la vegetación, etc.

CUADRO 3.5 Coeficiente de Escorrentía

COEFICIENTES DE ESCORRENTIA PROMEDIO


Método
CUENCA Ce (%)
Sekejahuira 59.42 43.63 51.52

3.3.10 Determinación de curvas I – D – F


La importancia del análisis de tormentas se debe a que se encuentra íntimamente
relacionado con los cálculos o estudios previos al diseño de obras de ingeniería hidráulica.
Las dimensiones de estas obras dependen principalmente de la magnitud que las tormentas
tengan y de la frecuencia con que éstas se presentan en el lugar para el que se desea diseñar
la obra. Lo que se necesita saber de las tormentas es su magnitud (intensidad por unidad de
tiempo), el tiempo de duración y la frecuencia con la que se presenta.

53
Se comprende que lo mejor sería diseñar una obra para la tormenta de máxima intensidad y
de una duración larga, pero esto significaría sobredimensionar las estructuras y es
generalmente tan costoso que se puede justificar solamente cuando las consecuencias de
una falla son especialmente graves, por lo que, en la práctica no se busca una protección
absoluta, sino la defensa contra una tormenta de características bien definidas o de una
determinada probabilidad de ocurrencia. Los elementos fundamentales del análisis de
tormentas son: la intensidad, duración y frecuencia.

Las curvas intensidad – duración – Frecuencia, se construyeron con el siguiente cuadro:

CUADRO 3.6 Curvas de Intensidad, Duración y Frecuencia

INTENSIDAD - PERIODO - DURACION


PERIODO DE PERIODO DE DURACION
RETORNO 10 30 60 120 240
(AÑOS) INTENSIDADES PROMEDIO (mm/h)
2 14.76 13.78 12.45 10.52 7.18
5 27.42 24.61 20.16 14.89 9.73
10 34.34 32.28 26.10 18.01 11.47
20 43.13 39.88 31.95 20.78 12.92
30 43.65 40.52 30.95 20.53 14.19
50 52.45 47.08 36.79 23.98 14.89
100 60.57 53.88 41.76 26.61 16.25

54
425.00
400.00
375.00
350.00
325.00
300.00
275.00
INTENSIDAD (mm/h)

250.00
225.00
200.00
175.00
150.00
125.00
100.00
75.00
50.00
25.00
0.00
0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60

TIEMPO DE DURACION (min)

3.3.11 Estudio de caudales máximos

El objetivo del estudio hidráulico en el diseño de puentes, es dimensionar la estructura de


cruce de un río, buscando que la alteración al régimen actual de flujo no deteriore o afecte
a la subestructura o infraestructura y superestructura, o modifique severamente las
condiciones naturales de drenaje. La obra de drenaje permitirá el flujo seguro de las aguas
naturales del río.

Para el presente caso, que representa una obra proyectada de magnitud, se aplicará un
modelo unidimensional de simulación hidráulica de ríos que proporciona los elementos
necesarios para evaluar diferentes tipos de estructuras y condiciones de flujo, para elegir la
óptima.

Parámetros de diseño, para el caso de puentes, el diseño se lo realizará con caudales de 50


años de periodo de retorno y una verificación a 100 años. Para el caso de puentes, la
determinación de los mismos estará en función al tamaño de su cuenca de aporte,

55
considerándose necesaria la implementación de los mismos para las cuencas que excedan
los 10 Km2, además dependerá de la lluvia de diseño y se considerará:

El nivel de aguas máximas extraordinarias (NAME), determinado con un caudal de 50


años de recurrencia, se emplea como NAME de diseño. A éste nivel se incrementa 1.50 m
de revancha respecto a la solera del elemento estructural inferior de la superestructura del
puente.

Para el diseño de puentes se utilizó software HEC-RAS del Cuerpo de Ingenieros de los
Estados Unidos. El modelo HEC-RAS (River Analysis System), calcula los parámetros
hidráulicos de un río simulando su comportamiento en condiciones naturales y con la
estructura proyectada.

El HEC-RAS determina matemáticamente los perfiles hidráulicos mediante las relaciones


de la hidrodinámica clásica. Su aplicación requiere la definición de la superficie de terreno
a ser modelada y datos de flujo para eventos hidrológicos. La geometría y los datos
hidrométricos son utilizados para calcular el perfil hidráulico de un flujo gradualmente
variado a partir de cálculos de pérdidas de energía.

ESTIMACIÓN DE LA PROFUNDIDAD DE SOCAVACIÓN

La profundidad de socavación se ha calculado considerando sus componentes: socavación


general y transversal, socavación en local en estribos. La socavación total es la suma de sus
componentes.

a) Socavación general y transversal.- Se determina utilizando el método de


Lischtvan - Lebediev, cuya expresión, para suelos granulares es la siguiente:

Hs= [( Ho 5/3)/(0.68 Dm 0.28 )] [1/(1+x)]

Dónde:

Hs: Socavación general (m)


Ho: Profundidad inicial en una vertical (Tirante para el caudal de avenidas) (m)
Dm: Diámetro medio de las partículas (mm)
56
: Coeficiente que considera el periodo de retorno con que se presenta el caudal
de diseño (Se obtiene de tablas)
x: Exponente variable, está en función del tipo de suelos (Se obtiene de tablas)
:  = Qd / (hm 5/3 Be )
Qd: Caudal de diseño (m3/s), correspondiente al nivel máximo de aguas
hm: Tirante medio de la sección (m)

hm = Ae / Be
Ae: Area efectiva de la sección de cruce, descontando el área de pilotes (m2)
Be: Ancho efectivo de la sección se cruce, descontando ancho de pilotes (m)
: Coeficiente de contracción, está en función de la longitud entre pilas y la
velocidad del flujo en el cauce (Se obtiene de tablas)
s: Peso específico del material que compone el lecho del río (ton/m3)

b) Socavación local en estribos: Se determina a través de la expresión de Artamonov


y Laursen:

Se = Ho P Pq Pk

Dónde:

Se: Socavación local en estribos (m)


Ho: Tirante en el estribo para el caudal de diseño (m)
P: Coeficiente que depende del ángulo del estribo con la corriente
Pq: Coeficiente que depende de la relación Q1/Qd, siendo Q1 el caudal que
pasaría por el lugar ocupado por el estribo (Se obtiene de tablas)
Pk: Coeficiente que considera el talud k del estribo

c) Socavación local en pilas: Se determina con la ecuación Laursen y Toch:

Sp = Bp K Ks

Dónde:
Sp: Socavación local en pilas (m)

57
Bp: Ancho de pila (m)
K: Coeficiente que depende de la relación Ho/B
Ks: Coeficiente que depende de la forma de la nariz de las pilas

La información básica empleada para el cálculo de la socavación en los elementos del


puente que están en contacto con el agua, es la geometría del puente, caudal con
recurrencia de 100 años, tirantes en cada elemento, velocidades, área y espejo de agua. Se
adjunta en anexo del cálculo de hidrología e hidráulica

Es de suma importancia la determinación del caudal máximo probable de las crecidas de un


curso de agua en punto dado, es evidente por razón de los efectos destructivos bien
conocidos de esos eventos hidrológicos y la necesidad de calcular ciertas obras apropiadas
con vista a esta eventualidad.

Se ha realizado el cálculo de Caudal Máximo por el método racional, cuyo resumen de


caudal de diseño es el siguiente:

CUADRO 3.7 Caudal Máximo de Diseño

CAUDAL MAXIMO DE DISEÑO


CUENCA Q PROMEDIO (m3/s)
Chayanta 0.062

58
MEMORIA DE CALCULO
CAPITULO IV
4 NOCIONES PRELIMINARES
4.1 PREVIOS DEL PROYECTO
Los puentes generalmente son obras complejas, que requieren para su proyecto definitivo
estudiar los siguientes aspectos:

- Localización de la estructura o ubicación.


- Luz y tipo de puente que resulte más adecuado para el sitio escogido, teniendo
en cuenta su estética, economía y seguridad.
- Forma geométrica y dimensiones, analizando sus accesos, superestructura,
subestructura, cauce de la corriente y cimentaciones.
- Obras de arte y complementarias.
A continuación, se mencionan algunos criterios importantes que deben seguirse para decidir
la ubicación del puente, luz libre y dimensiones de la estructura.

4.1.1 Localización
Para la buena localización de un puente deben estudiarse varias alternativas, según los
criterios de estudio de tráfico, alineamiento de la vía, alineamiento de la rasante, tipo de
terreno, facilidades de construcción, conservación, la estética de la obra.
Generalmente, la ubicación de un puente, la localización en zonas rurales está determinada
por el tipo de terreno y en el caso de estar sobre un río se debe tener en cuenta también el
comportamiento del cauce.

4.1.2 Luz y tipo de estructura


En general, un puente puede considerarse formado por dos unidades de obra diferentes: la
estructura y la obra de tierras de aproximación (terraplén). La estructura es la unidad cara y
la unidad de tierras de aproximación es la unidad barata. Sin embargo, la segunda unidad
resta anchura a la sección del río, de ahí que una buena combinación de las dos unidades
nos dará la solución económica y segura.
Si disminuimos moderadamente el ancho del río no necesariamente se resta capacidad
hidráulica. El efecto global es una sobre elevación del nivel antes del puente (remanso
producido por el puente). El caudal de agua pasa por igual debajo del puente, pero con una

59
velocidad media mayor a través del vano. De todos modos, si la pérdida de anchura
superara el estrechamiento crítico el nivel de la sección crecería conforme al calado crítico.
Una vez determinada la luz total de la obra se debe elegir el tipo de sistema estructural que
se empleará. La tabla 4.1 muestra los rangos de luces para los diferentes tipos de puentes.
Para elegir el tipo de puente, también se debe considerar la estética de la obra que debe
guardar armonía con los alrededores, el buen servicio y durabilidad de la obra, la facilidad
de construcción y la economía del proyecto.

CUADRO 4.1 Rango de Luces Según el Tipo de Estructura

TIPO DE MATERIAL RANGO DE TRAMO (m)


ESTRUCTURA
Losa Concreto Armado 0 – 12
Concreto Preesforzado 10 - 40
Vigas Concreto Armado 12 – 25
Concreto Preesforzado 13-25

4.1.3 Forma geométrica y dimensiones


Una vez elegida la ubicación y tipo de puente, es necesario considerar, para el diseño
geométrico del puente, las recomendaciones que da el Manual de diseño geométrico de
ABC y la norma AASTHO, a la cual nos regimos. Estas recomendaciones apuntan a
producir niveles aceptables de visibilidad, comodidad, seguridad y de servicio en general.
a) Cuando el puente es para superar un río o canal, el alineamiento horizontal de la
carretera en el tramo del puente puede ser curvo y no necesariamente
perpendicular al eje de la corriente del agua.

b) El peralte utilizado en puentes localizados en curvas horizontales o zonas de


transición debe cumplir con el diseño geométrico especificado en la vía y no
debe superar el valor máximo permitido.

c) Sección transversal: en toda la longitud del puente se mantendrá la sección


transversal típica del ramo de la carretera en el cual se encuentra el puente. Dicha
sección debe comprender las bermas, aunque la norma permite algunas
reducciones según el tipo de velocidad, terreno, y clasificación de la vía.

60
d) En el alineamiento vertical del puente no habrá más limitaciones que las propias
del diseño geométrico del tramo dónde esté ubicado, es decir en ningún caso un
puente limitará el diseño vertical de una carretera.

4.2 TIPOS DE PUENTES


4.2.1 Según su utilidad
La utilidad de los puentes puede ser muy distinta y entre los distintos puentes tenemos, los
más importantes:
- Puentes peatonales.
- Puentes para carreteras.
- Puentes para vías férreas.

4.2.2 Según el material


En cuanto a los fines de clasificación se refiere, la identificación se hace en base al material
utilizado en la estructura principal. Por ejemplo, cuando se habla de un puente de acero, se
entiende que la estructura principal es de acero, pero la losa puede ser de concreto. Los
tipos más usados son:
- Puentes de concreto armado
- Puentes de concreto presforzado
- Puentes metálicos.
- Puentes de madera.
- Puentes compuestos (metal con concreto).

4.2.3 Según el tipo de apoyo


- Puentes isostáticos
- Puentes hiperestáticos

4.2.4 Según tipo estructural


Longitudinalmente se puede optar por diversos sistemas estructurales:

- Puente tipo losa


- Puente tipo viga – losa
- Puentes tipo vigas pretensados
- Puentes arcos

61
- Puentes atirantados
- Puentes colgantes

4.3 CARGAS
Toda estructura está sometida a distintos tipos de cargas durante su vida útil. Estas cargas
varían dependiendo de la ubicación geográfica y del uso de ésta. La estructura al ser
diseñada, debe contemplar todas estas cargas, o bien, las de mayor impacto, de forma que a
lo largo de su vida útil sea capaz de soportarlas, individualmente y en forma combinada.
Las cargas que se analizan en el diseño de puentes, son las siguientes:
- Carga Muerta
- Carga Viva
- Impacto o efecto dinámico de la carga viva vehicular
- Carga de Viento
- Otras Fuerzas o Acciones, tales como: Frenado, Fuerza Centrífuga, Esfuerzos
Térmicos, Presión de Tierras, Presión de Aguas, Sismo, etc.

Siempre que éstas correspondan el dimensionamiento de los distintos elementos de la


estructura puede efectuarse por el método de las cargas de servicio: (Allowable Stress
Design), o por el método de los factores de carga (LFD: Load Factor Design).

4.3.1 Carga muerta


Para el cálculo de cargas muertas actuantes en las estructuras de proyecto, se consideran las
densidades de los distintos materiales conforme al artículo 3.3 de la normativa AASHTO
para el cálculo del peso propio.
Estas fuerzas se denominan como fuerzas por carga muerta (DC). Para el cálculo del peso
de las estructuras se empleará el valor del peso específico del hormigón armado por el
volumen de las estructuras de concreto, es decir:

PPP =V ×γ HºAº

62
Dónde:
Ppp = Fuerza vertical en dirección de la gravedad debida al peso propio de las Estructuras
de hormigón armado (kN)
V = Volumen de las estructuras de hormigón armado (m3)
γH°A° = Peso específico del hormigón armado igual a 24 kN/m3 (según norma)

4.3.1 Cargas viva


La carga viva consiste en el peso de las cargas en movimiento sobre el puente, tales
como los vehículos y peatones.

FIGURA 4.1 CAMION DE DISEÑO

63
CAPITULO V
5.1 DISEÑO DE SUPER ESTRUCTURA
5.1.1 Carga Vehicular de Diseño

1. Diseño de Super Estructura


1.1.Caracteristicas Bascas del Puente

Tipo de Puente: Puente de un tramo isostatico consistente en: losa de hormigon


armado vaciado sobre vigas de Hᴼ Postensado, apoyadas sobre dos estribos con
fundacion directa.

Longitud Total del Puente =


Longitud entre ejes del Puente =
Luz Libre de tramos=
Ancho de via =
Nᴼ de Vigas del Puente =
Angulo de Esviaje =
Camion de Diseño =
1.2. Carga Vehicular de Diseño

Los pesos y las separaciones entre los ejes de las ruedas del camión de diseño se tomarán
como las que se indican en las figuras, considerando un incremento por carga dinámica.
La AASHTO (Asociación Americana del Estado de Carreteras y Transportación Oficial).
Existen 2 clases de camiones:
H#: que tienen solo 2 ejes y el # que indica el peso total del camión cargado
HS#: son vehículos tipo tractor y Semiremolque, con 3 ejes y el # que sigue a las letras
es el peso del tractor o par de ejes delanteros.
En ambos casos, el peso del semirremolque o tercer eje es el 80% del peso del tractor,
donde el peso esta en toneladas americanas = 2000 lb

64
La equivalencia de las notaciones con sus diversas nomenclaturas para el sistema métrico
decimal es la siguiente:

Notacion Esquema

M18= H20 = H20/44


M13,5= H15= H15/44
M9= H10= H10/44 (En desuso)

MS18= HS20= H20S16 =


HS20/40

Camion Tipo MS18 = HS 20

conversión = 1 ton = 2000 (lb)


2000 lb W= 40000
W= 20
1 ton W= 40000 (lb)

Para ruedas delanteras es el 20% del peso

0.2 * W = 0.2* 40000 0.2 W= 8000 (lb)

0.2 *W = 35.599 KN

P/4 = 36.00 KN
Para ruedas traceras es el 80% del peso

0.8 * W = 0.8*40000 0.8 * W = 32000 lb

0.4536 kg 9.81 N 1KN 0.8 *W = 142.394 KN


32000lb
1 lb 1 kg 1000 N

P= 144.00 KN

65
|

0,2 W 0,8 W 0,8 W


36 (Kn) 144 (Kn) 144 (Kn)

Resumen (Camion de Diseño MS18)


Peso del Camion MS18 = 324 Kn
Numero de ejes de Ruedas = 3
Separacion entre Ejes = 4,30 (m)
Carga de ejes Delanteros = 36 (Kn)
Carga de ejes Traceros = 144 (Kn)
Separacion entre Ruedas = 1,8 (m)
Separacion entre Camiones = 1,20 (m)

66
Diseño de Puente Viga - Losa ·
0.80 7.30 0.80

25.60

Datos
Luz del puente : L= 25.60 [m]
Ancho de calzada : c= 7.30 [m]
Aceras : La= 0.80 [m] fc'= 25 [Mpa]
Numero de vigas : N= 3 fy= 420 [Mpa]
Ancho de viga : w= 0.60 [m] PU HºAº= 24 [KN/m3]
Peso de 1 llanta : P= 71.2 [KN] rg= 0.025 [m]

1. Cálculo de la separación entre vigas.-


Factor de carga de la viga interior:

Entonces la fracción de carga para vigas interiores, será:

݂ ௜௡ ௧ ൌ ߙ௜ ‫ݏ כ‬
Para un numero de fajas de trafico igual a 2, con la
ayuda de la tabla presentada
𝛼𝑖 anteriormente hallamos el

= 0.596 Dato de tabla

Entonces la ecuacion tendra la siguiente forma:

fi= 0.596·S ecu, 1

67
Factor de carga de la viga exterior:

ܲ ܲ
ൌ ൌ

0.60 1.80 S+a-2.40

(Rótula ficticia)

a S

ΣM Rotula =0:
fe= 2S+2a-3
S

Pero: 2a= 7,3-2S

Entonces: 4,3
fe=
S
Igualando: fe=fi 4,3
= 0.596·S
S

Resolviendo: S= 2.69 [m] ≈ 2.70 [m] a= 1 [m]

fi= 1.61
f= 1.61
fe= 1.61

68
5.1.2 Diseño de la Loza de Calzada
2. Diseño de la loza de calzada.-
Luz de calculo:
Lc= 2,7-0,6 = 2.10 [m] (Luz libre)
Prediseño del espesor: de tablas

L c  3 . 05
t  t = 0.18 [m]
30
Si se tiene una capa de rodadura = 0.02 [m]

h L = 0,18+0,02 h L= 0.2 [m]

2.1. Losa Interior.-


● Peso propio:
gL  hL  PUHA g L= 4.8 [KN/m 2 ]
1 M g=
Mg   g L  Lc 2.12 [KN-m/m]
10
● Impacto:
15 .24 I= 0.38 >0.30 I= 0.30 %
I   0.30
Lc  38 .10
● Carga viva+Impacto:
F cont = 0.8 (Factor de continuidad)

MCV I 
 Lc  0.61  P  %I  F M CV+I = 20.58 [KN-m/m]
cont
9.75
● Momento ultimo:

M u  1.30 (M g  1.67  MCV I ) M u= 47.43 [KN-m/m]

● Diseño a flexión: (ACI)


Mu
 = 0.112
 * 0.85 * fc`*b * d 2
d= 0,2-(0,02+0,025+0,016/2)
d= 0.15 [m] a
 1  1  2 *= 0.11877
b= 1 [m] d Acero De Distrib.
fc'= 25 [MPa] As = 8.95 [cm 2 /m] ϕ 12 c/ 12 (9.42)
fy= 420 [MPa]
Mu= 47.43 [KN-m/m]
f = 0.9

69
ϕ 12 c/ 12

ϕ 12 c/ 12 ϕ 12 c/ 12

● Armadura de distribución:

1.21
D  0.67 D= 0.83 > 0.67 → D = 0.67
Lc Acero De Distrib.
A dist  D  A s
2
Adist= 6.00 [cm /m] ϕ 10 c/ 13 (6.04)

ϕ 10 c/ 13 ϕ 10 c/ 26 ϕ 10 c/ 13 ϕ 10 c/ 26 ϕ 10 c/ 13

ϕ 10 c/ 26 ϕ 10 c/ 13 ϕ 10 c/ 26 ϕ 10 c/ 13 ϕ 10 c/ 26

70
5.1.3 losa en Voladizo Exterior (Acera)
2.2. Losa en voladizo exterior (acera).-
Pb= 1.65 [KN/m] de la baranda
P1=0,6·0,15·24= 2.16 [KN/m]
Datos todo lo escrito en Rojo P2=0,2·0,3·24= 1.44 [KN/m]
P3=(0,2+0,95-0,3)·0,2·24= 4.08 [KN/m]

Pb ΣM Rotula =0: Mg= 7.53 [KN-m/m]

15 30 30
30
P2
10 P1 20

P3
60 20

a= 95
● Debido a la carga peatonal: Considerando una carga peatonal de 4,07 (KN/m2) que ocupa toda la
acera y se apoyan en el barandado, los postes estaran espaciados cada 2,50 (m).
Carga peatonal = 4.07 [KN/m 2 ]
b H b = 2.72 [KN]
M b = 2.65 [KN-m]

0.98 Voladizo con armadura principal perpendicular al trafico


Ancho de distribucion por efencto del parapeto
4.07[KN/m 2]
Hb
Poste
Mb 0.34
E

X= 1.35

E  0 .8  X  1 .14 E= 2.22 [m]

Momento por carga viva M CV = 2.76 [KN-m/m]

Momento Ultimo M u  1.30  ( Mg  1.67  MCV )

Mu = 15.79 [KN-m/m]

● Debido a la carga viva del camión:


Caso a) El camion casi choca el bordillo. Ancho de distribucion por efencto del parapeto
E  0 .8  X  1.14 E= 1.42 [m]
0.65
P= 71.2 [KN]
0.3 X=0.35 M CV+I = 25.81 [KN-m/m]

P
7.30[KN/m]
7 [KN/m] M u  1.30 ( Mg  1.67  MCV )
0.3
Mu = 65.81 [KN-m/m]

71
Caso b) Caso extraordinario, el camion sube una rueda a la acera.
E  0 .8  X  1 .14 E= 1.90 [m]

0.3 X=0.95 P= 71.2 [KN] (Peso de una llanta)


M CV+I = 46.28 [KN-m/m]
P
M u  1 . 30  ( M g  M CV )
Mu = 69.95 [KN-m/m]"Critico"

● Diseño a flexión: (ACI)


h'= 0.18 [m]
d= 0.13 [m] Mu/ ϕbd 2 = 4670.34
b= 1 [m] ρ= 0.0127
fc'= 25 [MPa] Distribucion
fy= 420 [MPa] As = 16.41 [cm 2 /m] ϕ 1 2 c/ 6 (18.85)
Mu= 69.95 [KN-m/m]

Verificaciones:
● Armadura mínima:
18.85
1 Ig= 3.41E-04 [m 4 ]
Ig   b  h3
0.16 12
ft  0.622 fc' ft= 3.11 [Mpa]
1
ft  Ig
Mcr  Mcr= 3.32 [KN-m/m]
yt
Momento nominal o resistente 1.20Mcr= 3.98 [KN-m/m]
As  fy
a a= 0.037 [m]
0.85  fc'b

 a condision ϕMn= 1.20Mcr=


Mn  0.90  As  fy   d  
 2 78.64 [KN-m/m]> 3,98 CUMPLE
● Armadura máxima:

18.85
ܶ

0.16 ܽ
௕ ‫ܥ‬௕
݂ܿ
ͲǤ
ͺͷ Ʈ
1

 600  d 
a b  0.85    ab= 0.0645 [m]
 600  fy 
Cb '  0 .85  fc'b  a b Cb'= 1370.6 [KN]

Tb  Cb ' Tb = 1370.6 [KN]

Tmax  0 .75  Tb  1027.97 [KN]

T  As  fy = 791.68 [KN]

ܶ ܶ
‫݅ܿ݅݀݊ ݋݅ܿ݅݀݊ܥ‬ ݊ ‫ ݊݋‬՜ ൏ ௠ ௔௫

791.68 [KN] < 1027,97[KN]


CUMPLE

72
● Verificación a la fatiga:
18.85 Es= 200000 [Mpa]

Ec  44.05  PU3H/ 2A   fc' Ec= 25896 [Mpa]


0,129- y
y Es n= 7.72
n
Ec
1

Momento de inercia de la seccion fisurada


y= 0.05 [m]
2 3 4
Icr= As · n·(d-y) +1/3·b·y = 1.3E-04 [m ]

Tension mínima producida por la carga muerta :

Mg   d  y  f min = 35.38 [Mpa]


fmin  n 
Icr
Carga viva e impacto

MCV I f CV+I = 217.55 [Mpa]


fCV I  fmin 
Mg

f f = 224.48 [Mpa] > fcv+i CUMPLE


f f  (144 .79  0.33  f min  55.12  0.30)  1.5

Ya que NO CUMPLE, se debe tomar en cuenta que no es probable que dos vehículos suban
simultáneamente a la acera, por tanto la tensión puede aumentarse el 25% a la fatiga:

݂௙ ൌ ʹ ͷ‫ ݂ כ‬௙ ՜ f f =
ͳǤ 280.6 [Mpa] > 217.6 [Mpa] CUMPLE

● Verificación de fisuras:

fs  f min  fCV I  0.6  f y fs= 252.93 > 252 [Mpa] NO CUMPLE

73
5.1.4 Viga de Borde
3. Viga de borde.-

b Datos
La= 0.80 [m]
t bw= 0.20 [m]
0.50 t= 0.15 [m]

Lc= 2.10 [m]


0.60 w P= 71.2 [KN]

g= 4.56 [KN/m]

1
Momento Peso Propio Mg   g  L2 Mg= 2.51 [KN-m]
8
PL
Momento por Carga Viva MCV I   %I M CV+I = 19.44 [KN-m]
10
Momento Ultimo M u  1.30  ( Mg  1.67  MCV ) Mu = 45.47 [KN-m]

Ancho efectivo:
bw+L/12 = 0.38 ݉
MENOR b= bw+6t = 1.10 ൑ ͲǤ
ͺ

b= 0.38 b= 0.38 [m]

● Diseño a flexión: (ACI)


d= 0,5-(0,01+0,025+0,01+0,012/2)
Asumiendo 10 cm de baricentro
d= 0.39 [m] Mu/ ϕbd 2 = 867.82
b= 0.38 [m] ρ= 0.0021
fc'= 25 [MPa]
fy= 420 [MPa] As = 3.12 [cm 2 ] 0 ϕ 0 (0.00)
Mu= 45.47 [KN-m] 3 ϕ 12 (3.39)
3.39
● Disposicion:

4.34 2.5

1.5*2.0= 0.5
Mayor 1.5*1.9= 2.9
4= 4

armadura de Piel

3 ϕ 12

74
● Diseño a corte:

"LIV d " A= 0.656 [cm 2 ]

0.8124 P  L P'L P'= 28.5 [KN]



10 4
V g = A·g Vg= 2.99 [KN]
0.1876
V CV+I = 30.08 [KN]
VCV I  LI 1  P'% I
0.39 1.71

15.24 Vu  1.30  ( Vg  1.67  VCV I )


I  0.30
L corte  38.10
Vu = 69.2 [KN]
I= 0.38 >0.30 I= 0.30 %

P' "LIM d "


A= 0.3361 [cm 2 ]

0.3201 Mg= A·g Mg= 1.53 [KN-m]

0.39 1.71 MCV I  LI 1  P'%I M CV+I = 11.85 [KN-m]

15.24 Mu  1.30  ( Mg  1.67  MCV )


I  0.30
L  38.10 M u = 27.72 [KN-m]
I= 0.38 >0.30 I= 0.30 %

d= 0.448 [m]
Nº de barras que llegan al secc.= 3

As
w   0.0038
bw  d
Vu  d 1.12 >1

Mu
 V d 
Vc   0.158  fc'  17.237   w  u   b w  d  77.32 [KN]
 Mu 
Vc  0.291  fc'  b w  d  130.37 [KN] OK

Vu
Vs   Vc  4.07 [KN]  0.332  fc'  b w  d  148.74 [KN] d/2= 0.22 [m]
 Smax
0.345  b w
Av min   S  1.64E-4·S 0.61 [m]
fy
Av  Vs  S  2.16E-5·S < Avmin Para: 2 ϕ 10 (1.57)
fy  d S= 0.95 [m] > Smax

75
5.1.5 Acera
Acera
Si se tiene una capa de rodadura = 0.01 [m] Pb= 1.65 [KN/m]
P1=0,6·0,15·24= 2.16 [KN/m]
Todo lo que esta en rojo es Dato

Momento por Carga Muerta


15.0 ΣM Rotula =0: Mg= 1.473 [KN-m/m]

10 P1

60 20

● Debido a la carga peatonal: Considerando una carga peatonal de 4,07 (KN/m2) que ocupa toda
la acera y se apoyan en el barandado, los postes estaran espaciados cada 2,50 (m).

● Debido a la carga peatonal:


Carga peatonal = 4.07 [KN/m 2 ]
b

H b = 2.72 [KN]
ΣM Rotula =0: M b = 2.652 [KN-m]

0.98 Voladizo con armadura principal perpendicular al trafico


4.07[KN/m 2] Ancho de distribucion por efencto del parapeto
Hb
Mb
Poste
X= 0.60
E

E  0.8  X  1.14 E= 1.62 [m]

Momento por Carga Viva


ΣMRotula=0: M CV = 2.15 [KN-m/m]

M u  1.30 ( Mg  1.67  MCV )

M u = 6.5734 [KN-m/m]

76
Caso b) Caso extraordinario, el camion sube una rueda a la acera.
E  0.8  X  1 .14 E= 1.30 [m]

0.3 X=0.20 P= 71.2 [KN]


M CV+I = 14.24 [KN-m/m]
P

Mu  1.30  ( Mg  MCV )
Mu = 20.43 [KN-m/m]

● Diseño a flexión: (ACI)


h= 15.00 [m]
d= 14.96 [m] Mu/ ϕbd 2 = 0.1
b= 1 [m] ρ= 0.0000
fc'= 25 [MPa]
fy= 420 [MPa] As = 0.04 [cm 2 /m] ϕ 1 2 c/ 2 0 .0 (5.65)
Mu= 20.43 [KN-m/m] (5.65)

Verificaciones:
● Armadura mínima:
5.65
1 Ig= 2.29E-04 [m 4 ]
Ig   b  h3
0.140 12
ft= 3.11 [Mpa]
ft  0.622 fc'
1
ft  Ig
Mcr  Mcr= 2.54 [KN-m/m]
yt
1.20Mcr= 3.05 [KN-m/m]
Momento nominal o resistente

As  fy a= 0.01118 [m]
a ϕMn= 3196.35 [KN-m/m]
0.85  fc'b
 a
Mn  0.90  As  fy   d   condision ϕMn= 1.20Mcr=
 2 3196.35 [KN-m/m] > 3,05 CUMPLE
● Armadura máxima:

5.65
ܶ

0.14
ܽ
௕ ‫ܥ‬௕
݂ܿ
ͲǤ
ͺͷ Ʈ
1

 600  d 
a b  0.85    ab= 7.4795 [m]
 600  fy 

Cb'  0.85  fc'b  a b Cb'= 158939 [KN]

Tb  Cb' Tmax  0.75  Tb  119204.5 [KN]

T  As  fy T= 237.504 [KN]

ܶ ܶ
‫݅ܿ݅݀݊ ݋݅ܿ݅݀݊ܥ‬ ݊ ‫ ݊݋‬՜ ൏ ௠ ௔௫

237.50 [KN] < 119204.5 [KN]


CUMPLE

77
● Verificación a la fatiga:
5.65 Es= 200000 [Mpa]

Ec  44.05  PU3H/ 2A   fc' Ec= 25896 [Mpa]


14,959- y

y Es n= 7.72
n
Ec
1

Momento de inercia de la seccion fisurada


y= 0.36 [m]

Icr= As · n·(d-y) 2 +1/3·b·y 3 = 0.9463692 [m 4 ]

Tension mínima producida por la carga muerta :

Mg   d  y  f min = 0.18 [Mpa]


f min  n 
Icr
Carga viva e impacto

MCV I f CV+I = 1.6969 [Mpa]


fCV I  fmin 
Mg
f f  (144.79  0.33  f min  55.12  0.30)  1.5 ff = 241.9 [Mpa]
> fcv+i CUMPLE

Ya que NO CUMPLE, se debe tomar en cuenta que no es probable que dos vehículos suban
simultáneamente a la acera, por tanto la tensión puede aumentarse el 25% a la fatiga:
f f = 302.38 [Mpa] > 1.6969 [Mpa]CUMPLE
݂ ൌ ͳǤ ʹ ͷ‫ ݂ כ‬՜
௙ ௙

● Verificación de fisuras:

fs  f min  fCV I  0.6  f y fs= 1.87 < 252 [Mpa] CUMPLE

● Armadura de distribución:

D= 0.67
# de Barras Area
A dist  D  A s A dist = 0.02 [cm 2 /m] 6 ϕ 10 (4.71)

0.15 ϕ 12 c/ 20

# 6 ϕ 10

Armadura de Piel
# 2 ϕ 10

78
5.1.6 Diseño de Pasamanos y Postes
Diseño de Pasamanos y Postes
Materiales
fc'= 25 [Mpa]
fy= 420 [Mpa]
PU HºAº = 24 [KN/m 3 ]
Distancia entre postes= 1.5 m
rg= 0.025 cm
Prof. Poste = 15 cm
espesor de Poste = 0.2 m Diseño de Postes
0.75 (Kn/m)
Determinacion de Momentos
0.03 Momento sera tomado desde el punto A
0.75 (Kn/m) ● Determinacion de Carga Muerta
0.125

Seccion Volumen (m3) Peso (KN)


0.31 ͳ A1 0.018 0.432
0.9 A2 0.009 0.216
0.125
0.75 (Kn/m) A3 0.003 0.072
0.15
0.31
ʹ ● Determinacion de Momento por Carga Muerta
0.8
Seccion Peso (KN) Brazo (m) Momento (KN-m)
A A1 0.432 0.05 0.022
0.15 ͵ 0.1 A2 0.216 0.13 0.029
A3 0.072 0.15 0.011
0.1 Total = 0.061 (kn-m)
0.3

0.4 Mg = 0.061 (kn-m)

0.2 ● Determinacion de Momento por Carga Viva

Seccion Carga (KN) Brazo (m) Momento (KN-m)


F1 0 0.00 0.000
F2 1.125 0.31 0.349
F3 1.125 0.75 0.838
Total = 1.187 (kn-m)

Mcv = 1.187 (kn-m)

● Determinacion de Momento Ultimo

Mu  1.30 ( Mg  1.67  MCV )


M u = 2.66 [KN-m/m]

● Diseño a flexión: (ACI)


h= 0.200 [m]
d= 0.17 [m]
b= 0.2 [m]
fc'= 25 [MPa]
fy= 420 [MPa]
Mu= 2.66 [KN-m/m]

79
Calculo de Armadura

Acero por Flexion


Mu/ ϕbd 2 = 510.6
ρ= 0.0012
As = 0.42 [cm 2 /m]

Acero minimo
ͳͶ
‫ݏܣ‬௠ ௜௡ ൌ ‫ ݀כ ܾ כ‬ൌ
݂௬ 2 ϕ 10

As min = 1.13 (cm2) ϕ 6 c/ 20

Disposicion
# de Barras Area
2 ϕ 10 (1.57)

D= 0.67
A dist  D  A s Adist= 0.76 [cm2/m]

Disposicion
Estribos Area
ϕ 6 c/ 20 (1.41)

80
Diseño de Pasa manos

● Carga sobre el Barandado

● Carga muerta (Pp) Momento Por Carga Muerta


ܲ ܲ
‫ ݌‬ൌܾ ‫ߛ כ ݄ כ‬ு௢ ௥ ௠ ௜௚ ௢ ௡ ‫ ݌ܵכ ݌‬ଶ
‫ܯ‬ ௖௠ ൌ
ͺ
Pp= 0.45 (kn/m) Mcm= 0.13 (Kn-m)
12.5 (cm)

Carga Vica (Qv) Momento Por Carga Viva


15.0 (cm) ܵ
‫ ݌ כܨ‬ଶ
Descripcion qcv ‫ܯ‬ ௖௩ൌ
Separacion entre postes Sp= 1.50 (m) FV1 0.75 (kn/m) ͺ
FH1 0.75 (kn/m) Mcv= 0.21 (Kn-m)
FH2 0.75 (kn/m)

M u  1.30  ( Mg  1.67  MCV )


Mu = 0.62 [KN-m/m]

● Diseño a flexión: (ACI)


h= 0.125 [m]
d= 0.10 [m] Mu/ϕbd2 = 510.9
b= 0.15 [m] ρ= 0.0012
fc'= 25 [MPa]
fy= 420 [MPa] As = 0.18 [cm2/m]
Mu= 0.62 [KN-m/m]

Acero minimo
ͳͶ
‫ݏܣ‬௠ ௜௡ ൌ ‫ ݀כ ܾ כ‬ൌ
݂௬
As min = 0.48 cm2

Disposicion
# de Barras Area
4 ϕ 10 (3.14)

Disposicion
D= 0.67 Estribos Area
A dis t  D  A s Adist= 0.32 [cm2/m] ϕ 6 c/ 2 0 (1.41)

4 ϕ 10

ϕ 6 c/ 2 0

5.1.7 diseño de Diafragmas

81
Diseño de Diafracmas

Dimencionamiento

Hviga principal= 1.85 m


0.18 (m)
͵
݄ ௗ
௜௔ ௙ ௥ ௔ ௚ ௠ ௔ ൌ‫ܪ כ‬ ௏ ூீ ஺ ோூே
ூீ ௉ ோ ூேூ
஼ ூ௉ ஺ ௅
Ͷ

H diafragma = 1.39 m Hado= 1.62


1.62 (m)

ancho (b) = 0.2 m

0.20 (m)

A) Calculo del Acero Principal Negtivo

A B

S= 2.70 (m) S= 2.70 (m)

● Momentos en el eje B
Carga Muerta
PU HºAº = 24 [KN/m 3 ]

Pb= 1.65 [KN] de la baranda


P1=0,6·0,15·24= 2.16 [KN]
P2=0,2·0,3·24= 1.44 [KN]
P3=(0,2+0,95-0,25)·0,2·24= 4.32 [KN]
Ptotal= 9.57 [KN]
Pb

15 25 25 ΣM Rotula =0: Mg= 8.00 [KN-m]


P2 30

10 P1 20
Carga por peso propio del diafragma
P3
Pp1=0,2·1,62·24= 7.776 [KN-m]
60 20

a= 95
Dimenciones en (cm)

82
Se tiene la siguiente Viga Hiperestatica

9.57 [KN] 9.57 [KN]


7.776 [KN-m]
8.00 [KN-m]
8.00 [KN-m]

2.70 2.70
5.40

Diagra de Momentos por Peso Propio

Momento por Peso Propio (-) Mpp (-) = 1.2 KN-m

Momento por Carga viva


‫ܽ݉ܯ‬ ‫ܽݏ‬
‫ ݌݌ ܯ‬ൌͲǤ
͹‫כ‬ ‫ܽݏ ݋ ݈ ݔ‬ Mmax losa= 47.43 (KN-m)

Mcv (-) = 33.2041 (kn-m)

Momento ultimo:

M u  1.30 (M g  1.67  MCV I ) Mu= 73.65 [KN-m/m]

83
Diseño a flexión: (ACI)
Datos h= 1.62 [m] Calculo de Armadura
fc'= 25 [Mpa] d= 1.59 [m]
fy= 420 [Mpa] b= 0.2 [m] Acero por Flexion
3
PU HºAº= 24 [KN/m ] fc'= 25 [MPa] Mu/ ϕbd 2 = 162.9
rg= 0 cm fy= 420 [MPa] ρ= 0.0004
Mu= 73.65 [KN-m/m] As = 1.23 [cm 2 /m]

Acero minimo
ͳͶ
‫ݏܣ‬௠ ௜௡ ൌ ‫ ݀כ ܾ כ‬ൌ
݂௬
As min = 10.57 cm2

Disposicion
# de Barras Area
4 ϕ 20 (12.57)

● Acero superior sera 30% del Acero A flexion

As = 3.17 cm2

Disposicion
# de Barras Area
3 ϕ 12 (3.39)

● Acero de Distribucion
D= 0.67
A dis t  D  A s Adist= 7.08 [cm2/m]

Disposicion
Estribos Area
ϕ 1 0 c/ 1 1 (7.14)

3 ϕ 12

6 ϕ 10
Armadura de piel

ϕ 1 0 c/ 11
4 ϕ 20

84
5.1.8 Diseño de la Viga
Propiedades geometricas
Dimenciones en (cm )
120 ● Propiedades Geometricas de la Viga
Io (cm4)
ͳ 6 Nᴼ AREA (cm2) Y (cm) A*Y A*Y^2 b (cm) h (cm) 1/12*b*h^3
ʹ ͵ 8 1 102*6= 612.00 182.00 111384.00 20271888.00 102.00 6.00 1836.00
Ͷ 5 2 1/2 * 92*8 368.00 176.33 64890.67 11442387.56 92.00 8.00 1308.44
5 3 10*8 80.00 175.00 14000.00 2450000.00 10.00 8.00 426.67
͹ 4 1/2 * 10*5 25.00 169.33 4233.33 716844.44 10.00 5.00 34.72
18 185 5 1/2 * 42*8 168.00 17.67 2968.00 52434.67 42.00 8.00 597.33
6 42*15 630.00 7.50 4725.00 35437.50 42.00 15.00 11812.50
7 18 * 185 3330.00 92.50 308025.00 28492312.50 18.00 185.00 9497437.50
Suma = 5213.00 - 510226.00 63461304.67 9513453.17

ͷ 8
͸ 15 ● Área de la Sección:
Atotal = 5213.00 cm 2
60
● Centro de gravedad de la sección:

‫ܻ݅ ݅ܣ‬
ܻ݅ σ ‫כ‬ 510226.00
ܻ ௖௚ ൌ ൌ σ ‫݅ܣ‬ yi=
5213

Yi= 97.9 (cm)

ܻ݅
݄ ݅݃ܽ‫ݒ‬
Y s= 185 - 97,88 Ys= 87.1 (cm)
ܻ ௦ൌ െ

● Inercia respecto a la fibra inferior (aplicando el teorema de Steiner):

ܻ݅
‫ܫ‬௑ ௑ ൌ෍ ‫ ݅ܫ‬൅ ෍ ‫כ ݅ܣ‬ ଶ Ixx = 9513453.167 + 63461304.67

Ixx = 72974757.83 ( cm4)

● Inercia en el centro de gravedad de la sección por teorema de Steiner:

ܻܿ݃ ଶ ܻܿ݃
‫ܫ‬௫௫ൌ‫ܫ‬஼ ீ ൅ ‫כ ܣ‬ ‫ ீܫ‬ൌ‫ܫ‬௑ ௑ െ‫כ ܣ‬ ଶ

I CG = 72974757.83 െ5213 ‫כ‬ 97.9 ʹ

I CG = 23036033.28 (cm4)

85
● Módulo Resistente:

‫ܫ‬஼ ீ 23036033.28 wi = 235360.098 (cm3)


ܹ ௜ ൌܻ݅ wi =
97.9

‫ீܫ‬ 23036033.28 ws= 264404.214 (cm3)


ܹ ௦ൌ wS =
ܻ‫ݏ‬ 87.1

● Radio de Giro:

‫ܫ‬஼ ீ
‫ݎ‬ଶ ൌ
‫ܣ‬ r ^2 =
23036033.28 r ^2 = 4418.959 (cm2)
5213

● Rendimiento:

‫ݎ‬ଶ
ߩ ൌ ρ =
4418.959003 ρ = 0.518
ܻ ௜ ‫ݏܻ כ‬ 97,88 * 87,12

unidades en cm

ܻ‫ ݏ‬ൌ
87.1

185

ܻ݅

97.9

Efecto por Peso Propio

● Carga Muerta por Peso Propio:


݃ ܷܲ ݃
௩ൌ‫כܣ‬ ு஺ ௩ ൌ0.521 (m2) *24 KN/m3

݃
௩ൌ 12.51 KN/m

● Momento por Peso Propio: luz del puente (L) = 25.6 m

݃ ଶ
௩‫ܮכ‬
ʹ
12.5112 25.6
‫ܯ‬ ௚ ൌ Mg =
8
ͺ
Mg = 1024.92 KN-m

86
1. Etapa Inicial

● Momento por Peso Propio:

Mg = 1024.92 KN-m

Datos de la Viga

Area (A) = 5213.00 (cm2)


Yi = 97.88 (cm)
Ys = 87.12 (cm)
Wi = 235360.10 (cm3)
Ws = 264404.21 (cm3)
r^2 4418.96 (cm2)
ρ= 0.52

c Tensión en la fibra inferior traccionada de la Viga:


‫݃ܯ‬
݂ ௜ǡ௚ ൌ ܹ݅ Wi= 235360.1 (cm3)
Mg = 1024.92 (KN-m)

102491.75 KN-cm ݂ ൌ 0.435 (KN/cm2)


࡯ ࡯
௜ǡ௚
݂ ௜ǡ௚ ൌ
235360.0983 cm3
݂ ൌ 4.355 (Mpa)
ࢀ ࢀ
௜ǡ௚

Tensión en la fibra superior compresión de la Viga:


‫݃ܯ‬
݂ ௦ǡ௚ ൌ WS = 264404.21 (cm3)
ܹ ‫ݏ‬

102491.75 KN-cm ݂ ൌ 0.388 (KN/cm2)


݂ ௜ǡ௚ ൌ ௜ǡ௚
264404.214 cm3
݂ ௜ǡ௚ ൌ 3.876 (Mpa) ( Compresion)

Datos
Se dispone de cables de 12 torones de ½"
con recubrimiento de rg = 8.0 (cm)
La disposición con cables de 12 torones (1 torón = 1,002 cm2 )
donde el diámetro para torones de

torones de 12 Diametro = 7.0 (cm)


torones de 6 Diametro = 5.5 (cm)

87
Para el Hormigon

fc ' = 35 (MPa)

Para el Acero

fs ' = 1861.65 (MPa) (Grado 270)

Determinación de tensiones en la fibra: (+)

Tesado de un solo lado

݂௢
‫ݐ‬௙
‫ݐ‬௛
݂ ஻
x

L L

De la gráfica la excentricidad será:

݁ ܻ݅ ‫݃ݎ‬
ൌെ Yi= 97.88 cm

rg= 8.00 cm

e= 97.88 െ 8

e= 89.88 (cm)

88
En la Fibra superior:
ܲ ݁ ‫݃ܯ‬
‫ݏܻ כ‬
݂ ௦ ൌ ͳെ ଶ ൅ ൑ ߪௗ
௔ௗ௠
௦௨௣
‫ܣ‬ ‫ݎ‬ ܹ ‫ݏ‬

‫݊݅ܯ‬
ͲǤ
ʹͷ ‫כ‬ ݂ &Ԣ
௖௜
‫݁݀݊ ݋݁݀݊ܦ‬ ߪௗ
௔ௗ௠
௦௨௣ ൌ
ͳǤ
͵ͺ

P 89.875695 ‫כ‬87.124305 102491.75


fs =
5213
1-
4418.959003
+ 264404.2

fs= -P *0.000148 ൅ 0.388

െͲǤ
ʹͷ ‫כ‬ 35
10 ൌ
-0.148 KN/cm2
‫݊݅ܯ‬
‫݁݀݊ ݋݁݀݊ܦ‬ ߪௗ
௔ௗ௠
௦௨௣ ൌ
-1.38

-0.138 KN/cm2
10

-0.148 -0.388
P <=
-0.00015

P <= 3616.29 KN

En la Fibra inferior :
ܲ ݁ ܻ݅ ‫݃ܯ‬
‫כ‬
݂ ௦ ൌ ͳ൅ െܹ݅ ൑ ߪௗ
௔ௗ௠
‫ܣ‬ ‫ݎ‬ଶ ௜௡ ௙

‫݁݀݊ ݋݁݀݊ܦ‬ ߪௗ
௔ௗ௠
௜௡ ௙ ൌ ͲǤ
ͷͷ ‫& ݂ כ‬Ԣ
௖௜

P 89.875695 ‫כ‬97.875695 102491.75


fs =
5213
1 +
4418.959003
- 235360.1

fs = P * 0.000574 െ 0.435


0,55 * 35
‫݁݀݊ ݋݁݀݊ܦ‬ ߪ ௔ௗ௠
௜௡ ௙ ൌ ൌ1.925 KN/cm2
10

1.925൅ 0.435
P <=
0.00057

P <= 4114.52 KN

89
Para el valor elegido será el de menor valor: de P

P ado = 3616.29 KN

Tensión máxima:
݉ܽ
݂ ͹ ‫ ݂ כ‬Ԣ
‫ ݔ‬൑ ͲǤ ௦

Número de Torones:
ܲ ܲ
‫ ݏܣ‬ൌ ‫ ݏܣ‬ൌ
͸ ͹ ‫& ݂ כ‬Ԣ
ߪ ͲǤ ௦

3616.29 KN
As * =
0.67 1861.65 Mpa 1KN/cm2
10 Mpa
As * = 28.99 (cm 2)

Como:

Dato 1 toron = 1.002 (cm2)

● Calculo de Número de Torones:

28.99 Nᵒ Torones = 28.935


N ᵒ Torones =
1.002
Nᵒ Torones = 29.00

La cantidad de torones se lo distribuirá en cables de 12 torones

2 cables 12Ø1/2” = 2 ‫כ‬ 12 = 24 torones

1 cables 6Ø1/2” = 1 ‫כ‬ 6 = 6 torones


numero de cables 3 30 torones

Consideramos los diámetros:

datos
Ø12 = 7.0 (cm)
Ø6= 5.5 (cm)

90
7 5.5 (cm)
Determinamos el baricentro plástico:
2
൅ 2 ൌ 6.25 (cm)

8 cm

El baricentro plástico:

2 cables 12 torones 8 cm ൅ 1 cables 6 torones ( 6.25 + 8 )


Yp =
30 torones

Yp = 9.25 cm

Tensiones en la Etapa Inicial Considerando las Perdidas

1. Perdidas Instantaneas

Luz del Puente L =25.60 (m)

ͲǤ
ͳͷ

‫ܮ‬
ͳͷ ൌ
൅ ͲǤ 12.95 m
Y s =87.12 (cm)
ʹ
ܲ
h =185 (cm)
ߙ ݁
Y i =97.88 (cm)

Y p = 9.25 (cm)

ͲǤ
͵Ͳ ‫ܮ‬ 12.8 m

ʹ

݁ ܻ݅
ൌ െܻ ‫݌‬ e= 97.88 െ 9.25 e= 88.63 (cm)

݁ ݁
ܽ ‫݊ܽ ܿݎ‬ ʹ ‫כ‬ ʹ ‫כ‬
‫ ן‬ൌ‫ݐݐ‬ ൌ
‫ݔ‬ ‫ݔ‬

2 * 88.63
=
1280 ൅ ∝15

= 0.1369

91
● Longitud de la parábola:

݁ ଶ
‫ܮ‬ ͺ
‫ܮ‬
௣ ൌ‫ ͳ כ‬൅ ‫כ‬
ʹ ͵ ‫ܮ‬
ʹ
0.886
Lp= 12.95 1+ 8/3 *
2 *12.95

Lp= 12.990 (m)

݂஺ ൌ݂ ‫ ݋‬ൌ ͸͹ ‫ ݂ כ‬Ԣ
ͲǤ ௦ f A = fo= 0.76 * 1861.65

f A = fo= 1414.854 (MPa)

Se tomará valores:

datos m = 0.25
K= 0.0066

Si

‫ ݌ܮܭ‬൅ ߤ ‫ןכ‬ ܲ ܲ ݁ ି ௄ ௅ ௣ ାఓ‫ןכ‬


൐ ͵ ௑ ൌ‫כ ݋‬
‫ ݌ܮܭ‬൅ ߤ ‫ןכ‬ ܲ ܲ ିଵ
൑ ͵ ௑ ൌ‫ ݌ܮܭ כ ݋‬൅ ߤ ‫ןכ‬

‫ ݌ܮܭ‬൅ ߤ ‫ןכ‬ ൌ
0.0066 * 12.990 ൅ 0.25 * 0.1369

‫ ݌ܮܭ‬൅ ߤ ‫ןכ‬ ൌ 0.120 ൑ ͵


CUMPLE

݂ ஻ ൌ݂ ஺ ‫ ͳ כ‬െ ‫ݔ ܭ‬൅ ߤ ‫ߙ כ‬
fB= 1414.854 ͳെ0.120

fB= 1245.1 (MPa)

92
Perdida por Hundimiento del cono

Se tomará valores:

datos Es = 193060 (MPa)


h= 6 (mm)

‫ݐ‬௙ ൌ݂ ௢ െ݂ ஻ tf = 1414.854 െ1245.135

tf = 169.719 (MPa)

ܺ ‫ܮ כ ݄ כ ݏܧ‬

ൌ X=
193060 ‫ כ‬0.006 ‫ כ‬12.990
‫ݐ‬௙ 169.719

X= 9.42 (m)

Como x ≤ Lp entonces la tensión máxima no pasa del centro

‫ݔ‬
‫ݐ‬௛ ൌʹ ‫ݐ כ‬௙ ‫כ‬
‫ܮ‬
‫݌‬
9.42
t h = 2* 169.719 ‫כ‬
12.990

th = 246.04 Mpa

De la geometría de la figura:

݄ ‫ݐ‬
݂ ௠ ௔ ௫ൌ݂ ‫݋‬ െ 246.04
ʹ f max = 1414.85 -
2

f max = 1291.834 Mpa

Diagrama de tensiones del cable

݂ ஺ ൌ݂ ‫ ݋‬ൌ
1414.854
݂ ௠ ௔ ௫= 1291.834
‫ݐ‬௙ = 169.719
‫ݐ‬௛ ୀ246.04

݂ ஻ ൌ1245.135 ‫ݐ‬௙ ൌ169.719

‫ ݔ‬ൌ9.42 1075.416

Area Real:

As *= 30 Torones * 1.002

As *= 30.06 cm2

93
Fuerza de Pretensado Real:

ܲ
ൌ݂ ஻ ‫ݏܣ כ‬
P= 124.513 ‫כ‬ 30.06

P= 3742.88 KN

Perdida por Acortamiento Elástico

Tensión en el hormigón al nivel del centro de gravedad del cable debido a la fuerza de pretensado y
las cargas muertas presentes inmediatamente después de la transferencia.

ܲ ݁ ݁ ‫݃ܯ‬
‫כ‬ ݁ Icg = 23036033 (cm4)
݂ ൌ‫ ͳ כ‬൅ െ ‫כ‬
௖ ௜௥
‫ܣ‬ ‫ݎ‬ଶ ‫ܫ‬஼ ீ

3742.88 88.63 88.63 102491.75


f cir =
5213
1 +
4418.959003
- 23036033.3
88.63

f cir = 1.600 (KN/cm2)

f cir = 15.999 (MPa)

● Módulo de Elasticidad del Hormigón:

ܷܲ ଷ ݂ܿ݅
‫ܧ‬௖ ௜ ൌͶͶǤ
Ͳͷ ‫כ‬ ு஺ ଶ ‫כ‬

‫ܧ‬௖ ௜ ൌͶͶǤ
Ͳͷ ‫ ʹ כ‬Ͷ ଶ ‫כ‬35

Eci = 30640.57 (Mpa)

Para Postesado:
‫ܵܧ‬
‫ܵܧ‬ ͳ
ൌ‫כ‬ ‫݂כ‬
ʹ ‫ܧ‬௖ ௜ ௖ ௜௥

193060
ES = 1/2 * 15.999
30640.57

ES = 50.402 (MPa)

ES = 5.040 (KN/cm2)

94
● Fuerza por acortamiento elástico:

FES = - A* ES

FES = -30.06 ‫ כ‬5.040

FES = -151.509 (KN)

Fuerza alcanzada: P’ = P – FES

P’ = 3742.88 -151.509

P’ = 3591.366 (KN)

Tensión en las fibras del Cable:


ܲ ݁ ܻ݅
&ǯ ‫כ‬ 3591.366 88.63 97.8757
݂ ൌ ͳ൅ f i,p = 1 +
௜ǡ

‫ܣ‬ ‫ݎ‬ଶ 5213 4418.959003

f i,p = 2.041 (KN/cm2)

f i,p = 20.413 (MPa)

ܲ ݁
ǯ ‫ݏܻ כ‬ 3591.366 88.63 87.1243
݂ ௦ ൌ ͳ െ f i,p = 1 -
௜ǡ
‫ܣ‬ ‫ݎ‬ଶ 5213 4418.959003

f s,p = -0.515 (KN/cm2)

f s,p = -5.149 (MPa)

Las tensiones en la Etapa Inicial serán:

Tensión Admisible:

ߪ ௗ
௔ௗ௠ ൌ ͷͷ ‫݂ כ‬
ͲǤ ൌ0.55 * 35
௜௡ ௙ ௖௜

ߪ ௗ
௔ௗ௠ ൌ19.3 (MPa)
௜௡ ௙

Fibra Inferior:

fi = fi,P – fi,g = 20.413 െ 4.355

fi= 16.058 Mpa

݂݅ ௗ
൑ ߪ ௔ௗ௠
௜௡ ௙
16.058 <= 19.25 -1.272
CUMPLE

Fibra Superior:

fs = fs,P – fs,g = -5.149 ൅ 3.876

fs = -1.272 Mpa

16.058

݂‫ ݏ‬൑ ߪ ௔ௗ௠
௦௨௣
-1.272 <= 1.479
CUMPLE

95
5.1.9 Analisis losa Diafragma
Analisis Losa - Diafragma

Datos
Numero de diafrafmas intermedios = 2
separacion de diafragmas = 8.33 (m)
camion de carga MS18

Una vez lanzada la viga, se coloca el encofrado para la losa y después se la hormigonará, para
dar paso a los diagramas que deben disponerse sin superar los 40’ o 12,192m

PD PD
8.33 8.33 8.33
3º) Diafragmas (pD)
2º) Losa (gL)
1º) Viga

Luz =25.6 (m)

Espesor de losa e= 0.18 (m)

Carga Muerta

0.80 7.30 0.80


s/2 s/2
e =0.18

s= 2.7 s= 2.7

La losa se calcula para un ancho unitario

Peso Propio

Carga Superficial:

gpp = e · PUHºAº = 0.18 (m) *24 kn /m3

g pp = 4.32 KN/m2

96
Carga Lineal:

gL = e · (s/2 + s/2) · PUHºAº = 0.18 2.7 24 kn/m3

gL= 11.664 KN/m

Peso del Diafragma:

Teniendo como dato el ancho del Diafragma

bD= 20 (cm)

Área de la viga:

݀݁
A= 5213 (cm2) &T‫ܽݎ ݑ ݐ‬ T ݅݃ܽ‫ݒ‬ ݄ ൌ
185 cm

A= 0.5213 (m2)

݄ T‫ݐ‬15 cm
Área de la viga en el Diafragma:

‫ݒܣ‬ൌ‫ ܣ‬െ&T‫ݐ‬ ‫ݐ ݄כ ݐ‬
‫݈ܽݐ ݋‬
b total = 60 cm
Av = 0.5213 െ0.6 * 0.15

Av = 0.4313 (m2)

Peso del diafragma central:

ܲ ‫ݏ ݏ‬ ܷܲ
஽ ൌ ൅ ‫ ݄ כ‬െ݄ ‫ ݐ‬െ‫ ܾ כ ݒ ܣ‬஽ ‫כ‬ ு஺
ʹ ʹ

P D = 2.7 1.85 െ 0.15 െ 0.4313 0.2 24 KN/m3

P D = 19.962 (KN)

Determinamos el momento por superposición de efectos, producido por la Losa y el Diafragma:

PD = 19.962 KN
PD
8.33 8.33 8.33

11.664 (KN/m)

Luz =25.6 (m)

݃ ଶ
௅ ‫ܲ ܮכ‬ ܽ
‫ܯ‬ ௅ ା஽ ൌ ൅ ஽ ‫ כ‬஽
ͺ
ʹ
11.664 25.6
M L+D =
8
+ 19.962 8.33

M L+D = 955.51 ൅ 166.28

M L+D = 1121.80 (KN-m)

97
Tensiones por el Peso de la Losa y el Diafragma

Tensión en la fibra inferior traccionada de la Viga:

݂ ெ
௜ǡ஽ ା௅ ୀ ಽ శ ವ
ௐ ௜

݂ 112179.6341
௜ǡ஽ ା௅ ୀ 235360.10

݂ ௜ǡ஽ ା௅ ୀ 0.477 (KN/cm2)

݂ ௜ǡ஽ ା௅ ୀ 4.766 (Mpa) Traccion

Tensión en la fibra superior compresión de la Viga:

݂ ெ
௦ǡ஽ ା௅ ୀ ಽ శ ವ
ௐ௦

݂ 112179.63
௦ǡ஽ ା௅ ୀ 264404.21

݂ ௦ǡ஽ ା௅ ୀ 0.424 (KN/cm2)

݂ ௦ǡ஽ ା௅ ୀ 4.243 (Mpa) Compresion

Acera y Barandado

Determinación de cargas: 1.3 (KN)


0.1
barandado = 1.3 KN Ͳ
g1 = 0.6*0.15* 24 kn/m3 0.15
0.3
g2 = 0.3*0.2* 24 kn/m3
݃
ͳ
݃ 4.9 (KN/m) ݃
෍ ൌ ʹ
0.60

0.2

98
Debe considerarse la carga de la acera y el barandado de ambos extremos (2 aceras) y ser repartido entre el número de
vigas (3 vigas):

4.9 (KN/m) 2 aceras


g a+ b =
3 vigas

g a+b = 3.267 KN/m

Momento por Peso Propio:


݃ ଶ
௔ ା௕ ‫ܮ כ‬
‫ܯ‬ ௔ ା௕ ൌ
ͺ
3.267 25.6 ʹ
Ma +b =
8

Ma +b = 267.61 Kkn -m

Como la losa de hormigón armado tiene menor elasticidad que las vigas de pretensado, se
debe homogenizar la relación de módulos de elasticidad:

݂݈ܿ ‫ܽݏ‬
݉ ‫ܽݏ ݋‬
ൌ݂ܿ ݅݃ܽ
‫ݒ‬

fc losa = 25 (MPa)

݉ 25
ൌ 40

m= 0.791

Ancho de la colaboración “b” de la Losa:

‫ܮ‬ 25.6
ൌ 6.4 m
4
‫݊݁ܯ‬ ‫ݎ‬
Ͷ
ܾ௅ ൌ ‫ݎ݋‬
ܾ ௙ ൅ ͳʹ ‫ݐ כ‬ b L = MENOR 1.2 + 12 * 0.18 ൌ 3.36 m
ܵ
௏ ூீௌ
ூீ ஺ௌ
2.7 m

b =m· b L= 0.791 2.7 m

b= 2.135 m

99
Propiedades Geométricas de la Sección Compuesta:

Ac = A + b · t =

Ac = 5213 ൅ 213.45 18

Ac = 9055.17 (cm2)

Datos de la viga
Area (A) = 5213.00 (cm2)
Yi = 97.88 (cm)
Ys = 87.12 (cm)
Wi = 235360.10 (cm3)
Ws = 264404.21 (cm3)
r^2 4418.96 (cm2)
ρ= 0.52

18
5213 97.8757 ൅ 213.45 18 185൅
2
Yi =
9055.17

Yi = 138.66 (cm)

ys = h – yi =

Ys= 46.338 (cm)

yLOSA = ys + t = 46.338 ൅ 18

Y losa = 64.338 (cm)


ʹ ͵ ʹ
I c = 23036033.3 ൅ 5213 138.66 െ 97.88 213.45 18 ൅ 213.45 ‫כ‬ 18
64.338 െ
18

12 2
Ic = 43577562.33 (cm4)

‫ܿܫ‬
ܹ݅ 43577562.33 Wi = 314272.131 (cm3)
ൌܻ݅ ൌ 138.66

‫ܿܫ‬ 43577562.33 Ws= 940425.634 (cm3)


ܹ ‫ݏ‬ൌ ൌ
ܻ‫ݏ‬ 46.34

‫ܿܫ‬ 43577562.33 Wi losa = 940425.634 (cm3)


ܹ݅ ‫ܽݏ‬
݈ ‫ ܽݏ ݋‬ൌܻ݅ ‫ ܽݏ‬ൌ 46.34
݈ ‫ܽݏ ݋‬

‫ܿܫ‬ 43577562.33 Ws losa= 677320.967 (cm3)


‫ܽݏ‬
ܹ ‫ ܽݏ ݋ ݈ ݏ‬ൌ ‫ ܽݏ‬ൌ
ܻ ‫ܽݏ ݋ ݈ ݏ‬ 64.34

‫ܿܫ‬ 43577562.33
‫ݎ‬ଶ ൌ‫ ܿܣ‬ൌ 9055.17

r^ 2 = 4812.45245 (cm2)

100
Tensiones de la sección compuesta, con respecto a la fibra de cada material

݂ ெ 26760.5333
௜ǡ௔ ା௕ ୀ ೌశ ್ୀ 314272.131
ௐ ௜

݂ ௜ ǡ௔ ା௕ ୀ 0.085 (KN/cm2)

݂ ௜ ǡ௔ ା௕ ୀ 0.852 (MPa) (traccion )

݂ ெ 26760.5333
௦ǡ௔ ା௕ ୀ ೌశ ್ୀ 940425.634
ௐ௦

݂ ௦ǡ௔ ା௕ ୀ 0.028 (KN/cm2)

݂ ௦ǡ௔ ା௕ ୀ 0.285 (MPa) (comprecion)

݂ ெ 26760.5333
௜ ǡ௟௢ ௦௔ ǡ௔ ା௕ ୀ ೌశ ್ ‫כ‬௠ ୀ 0.791
ௐ௜ ௟௢ ௦௔ 940425.634

݂ ௜௅ ǡ௔ ା௕ ୀ 0.022 (KN/cm2)

݂ ௜௅ ǡ௔ ା௕ ୀ 0.225 (MPa) (comprecion)

݂ ெ 26760.5333
௦ǡ௟௢ ௦௔ ǡ௔ ା௕ ୀ ೌశ ್ ‫כ‬௠ ୀ 0.791
ௐ௦ ௟௢ ௦௔ 677320.967

݂ ௌ
௅ ǡ௔ ା௕ ୀ 0.031 (KN/cm2)

݂ ௌ
௅ ǡ௔ ା௕ ୀ 0.312 (MPa) (comprecion)

Carga Viva e Impacto

camion tipo HS

ܲ ܲ ܲ
4.27
7.815 4.27
0.715 0.715 2.84 9.245

P= 142.39 P = 142.39
P/4 = 35.6 ‫ܯ‬ ܴ
RA RB
Luz =25.6 (m)

Y = 6.380 Y3= 4.364


Y1 = 4.126

101
Las fracciones de carga para que incide en todas las vigas

f int = 0.596 *S

fi= 0.596 2.7

fi = 1.6092

4,3
f ext =
s

4.3
fe =
2.7

fe = 1.593

La fracción de la carga viga por impacto:

ͳͷǤ ʹͶ
‫ܫ‬ൌ ൑ ͲǤ
͵
‫ܮ‬൅ ͵ ͺǤ
ͳͲ
15.24
I=
25.60 + 38.10

I= 0.23924647 < = 0.3 CUMPLE

INCREMENTO POR IMPACTO = I= 0.24

Momento por Carga Viva e impacto, que actúa sobre la sección compuesta:

௒ ଵା௉ ௒ ା௉ ௒ ଶሻ
‫ܯ‬ ௖ ௩ାூൌ ଶ ிோ

஺ ேௌ
ே ௃஺ ௌ
*fe*I

35.6 4.126 ൅ 142.39 6.380 ൅ 142.39 4.364


M cv+I = 1.593 1.24
2 FRANJAS

M cv+I = 1654.64 (KN-m)

M cv+I = 165464.03 (KN-cm)

102
Tensiones en las fibras superior e inferior de cada material:

Mcv+I = 165464.03 (KN-cm)

݂ ெ 165464.031
ୀ ಴ ೇశ ಺ୀ
௜ǡ௖ ௩ାூ 314272.131
ௐ ௜

݂ ௜ ǡ௖ ௩ାூ
ୀ 0.526 (KN/cm2)

݂ ௜ ǡ௖ ௩ାூ
ୀ 5.265 (MPa) (traccion )

݂ ெ 165464.031
ୀ ೇ శ ಺ୀ
௦ǡ஼ ௏ ାூ
ௐ௦ 940425.634

݂ ௦ǡ஼ ௏ ାூ
ୀ 0.176 (KN/cm2)

݂ ௦ǡ஼ ௏ ାூ
ୀ 1.759 (MPa) (comprecion)

݂ ெ 165464.031
ୀ ೇ శ ಺ ‫כ‬௠ ୀ
௜ ǡ௟௢ ௦௔ ǡ஼ ௏ ାூ 0.791
ௐ ௜ ௟௢ ௦௔ 940425.634

݂ ௜௅ ǡ஼ ௏ ାூ
ୀ 0.139 (KN/cm2)

݂ ௜௅ ǡ஼ ௏ ାூ
ୀ 1.391 (MPa) (comprecion)

݂ ெ 165464.031
ୀ ೇ శ ಺ ‫כ‬௠ ୀ
௦ǡ௟௢ ௦௔ ǡ஼ ௏ ାூ 0.791
ௐ௦ ௟௢ ௦௔ 677320.967

݂ ௦௅ ǡ஼ ௏ ାூ
ୀ 0.193 (KN/cm2)

݂ ௦௅ ǡ஼ ௏ ାூ
ୀ 1.931 (MPa) (comprecion)

103
Perdidas Diferidas
datos
HR = 60 %
fy = 500 Mpa
altura de la viga = 1.85 m
yp = 9.25 cm

Retraccion del Hormigon

Como se tiene postesado:

HS = 0.8*(117.22 - 1.034 * 60

HS = 44.1 (MPa)

Fluencia del Hormigon


Se debe conocer
“fcir” es la tensión en el hormigón al nivel del centro de gravedad del cable debido a la fuerza de pretensado y las
cargas muertas presentes inmediatamente después de la transferencia

P’ = 3591.37 KN r^2 = 4418.96 cm 3


-1.27 A= 5213.00 cm 2 Icg = 23036033.3 cm 4
e= 89.88 cm

ܲ ݁ ݁ ‫݃ܯ‬
‫כ‬ ݁
݂ ௖ ௜௥ ൌ ‫ ͳ כ‬൅ ଶ െ ‫כ‬
‫ܣ‬ ‫ݎ‬ ‫ܫ‬஼ ீ
h = 1,85 m
൅ fcir =
3591.37
1 +
89.88 89.88
- 1024.92
89.88
5213 4418.96 23036033.3
݂ܿ݅
‫ݎ‬
fcir = 1.944 (KN/cm2)
Yp = 9.25 fcir = 19.442 (Mpa)
16.06

fcds” es la tensión en el hormigón al nivel del centro del gravedad de cables de pretensado debido a las cargas muertas excepto la carga
muerta presente al tiempo de aplicar la fuerza de pretensado

M D+L = 112179.63 KN-cm


Ma+b = 267.61 KN-m
Ic = 43577562.33 cm 4
Yi = 138.66 cm

‫ ܯ‬௅ ା஽ ݁ ‫ ܯ‬௔ ା௕ ܻ݅
݂ ௖ௗ௦ൌ ‫ כ‬൅ ‫ כ ܿܫ‬ሺ െܻ ‫ ݌‬ሻ
‫ீܫ‬

112179.6341 267.61
f cds =
23036033.28
89.88 ൅ 43577562.33
138.66 െ 9.25

f cds = 0.438 (KN/cm 2)


f cds = 4.385 (MPa)

Fluencia en el Hormigón:

CRc = 12 · fcir – 7 fcds

CRc = 12 *19.44- 7 *4.38

CRc = 202.62 (MPa)

104
Relajacion del Acero

Diagrama de Tensiones del Cable

݂ ஺ ൌ݂ ‫ ݋‬ൌ1414.85
݂ ௠ ௔ ௫= 1291.834 ‫ݐ‬௙ = 169.719
‫ݐ‬௛ ୀ 246.04

݂ ஻ ൌ 1245.135 ‫ݐ‬௙ ൌ 169.719


‫ݔ‬ൌ 9.42 1075.416

Perdida por fricción FR entre el nivel bajo y el punto en consideración o análisis:

FR = fmax – fcable =

FR = 1291.834 െ 1245.135

FR = 46.699 (MPa)

Con acero de relajación baja:

CRs = 34,48 – 0,07·FR – 0,1·ES – 0,05·(SH + CRc)

CRs = 34.48 - 0.07 * 46.699 -0.1 50.40 -0.05 44.144 ൅ 202.62

CRs = 13.833 (MPa)

Las perdidas diferidas serán:

PD = SH + CRc + CRs

PD = 44.144 ൅ 13.833 ൅ 202.62

PD = 260.594 (MPa)

Determinamos la Fuerza por Perdidas Diferidas:

FPD = - As* · PD

FPD = -30.06 26.059

FPD = 783.34 (KN)

105
El 40% de ésta fuerza se produce en la sección simple y el 60% en la sección compuesta.

Tensiones en las fibras de la sección simple al 40%:

F 40% = -0.4 783.34

F 40% = -313.34 (KN )

݁ ܻ݅
‫ܨ‬ସ଴ ‫כ‬
݂ ௜ସ଴ Ψ ൌ ‫כ‬ሺ ͳ൅ ଶ ሻ
‫ܣ‬ ‫ݎ‬

-313.34 89.88 97.88


f i 40 % = 1 +
5213.00 4418.96

f i 40 % = -0.180 (KN/cm2)
f i 40 % = -1.798 (MPa)

݁
‫ܨ‬ସ଴ ‫ݏܻ כ‬
݂ ௦ସ଴ Ψ ൌ ‫כ‬ሺ ͳെ ଶ ሻ
‫ܣ‬ ‫ݎ‬

-313.34 89.88 87.12


f s 60 % = 1 -
5213.00 4418.96

f s 60 % = 0.046 (KN/cm2)
f s 60 % = 0.464 (MPa)

Tensiones en las fibras de la sección compuesta al 60%:

F 60% = -0.6 783.34

F 60% = -470.01 (KN )

݁ ܻ݅
‫ ଺ܨ‬଴ ‫כ‬
݂ ௜଺ ଴ Ψ ൌ‫ܿܣ‬ ‫כ‬ሺͳ൅ ሻ
‫ݎ‬ଶ

f i 60 % = -470.01
1 + 97.88 െ 9.25 97.88
9055.17 4812.45

f i 60 % = -0.145 (KN/cm2)
f i 60 % = -1.455 (MPa)

݁
‫ ଺ܨ‬଴ ‫ݏܻ כ‬
݂ ൌ‫ܿܣ‬ ‫כ‬ሺͳെ ଶ ሻ
௦଺ ଴ Ψ
‫ݎ‬

f s 60 % = -470.01
1 - 97.88 െ 9.25 87.12
9055.17 4812.45

f s 60 % = 0.031 (KN/cm2)
f s 60 % = 0.314 (MPa)

݁ ܻ݅
‫ ଺ܨ‬଴ ‫כ‬ ݉
݂ ௜௟௢ ௦௔ ǡ ൌ‫ܿܣ‬ ‫ͳ כ‬െ ଶ ‫כ‬
଺଴Ψ
‫ݎ‬

f i 60 % = -470.01
1 - 97.88 െ 9.25 97.88
0.791
9055.17 4812.45

f i 60 % = 0.033 (KN/cm2)
f i 60 % = 0.329 (MPa)

106
݁
‫ ଺ܨ‬଴ ‫ݏܻ כ‬ ݉
݂ ௟௢ ௦ ௔ ǡ଺ ଴ Ψ ൌ
௦௦ ‫ܿܣ‬ ‫ͳ כ‬െ ଶ ‫כ‬
‫ݎ‬

-470.01 97.88 െ 9.25 87.12


f s 60 % = 1 - 0.791
9055.17 4812.45

f s 60 % = 0.025 (KN/cm2)
f s 60 % = 0.248 (MPa)

Tensión en la Etapa Final de servicio (t = ∞)

fi = fi + fi,L+D + fi,a+b + fi,CV+I + fi,40 + fi,60

fi = 16.06 -4.77 -0.85 -5.26 -1.80 -1.45

fi = 1.92 (MPa)

fs = fs + fs,L+D + fs,a+b + fs,CV+I + fs,40 + fs,60

fs = -1.27 ൅ 4.24 ൅ 0.28 ൅ 1.76 ൅ 0.46 ൅ 0.31

fs= 5.79 (MPa)

fiL = fiL,a+b + fiL,CV+I + fi,60

fi L = 0.22 ൅ 1.39 ൅ 0.33

fi L = 1.95 (MPa)

fsL = fsL,a+b + fsL,CV+I + fsLOSA,60

fs L= 0.31 ൅ 1.93 ൅ 0.25

fs L= 2.49 (MPa)

Seccion Inicial Final 2.49

-1.27 1.95
5.79


h = 1,85 m


Yp = 9.25 െ
16.06 1.92

Para determinar las tensiones admisibles nos, basamos en la tabla

107
Zona de Tracción:
fc = 35 (MPa)
Condición Normal: fc losa = 25 (MPa)

ௗ ݂ܿ ௗ
݂ ௧ൌ
݂ ௧ൌ
௔ௗ ௠ ௔ௗ ௠ ͲǤ
ͷ‫כ‬
ͲǤ
ͷ‫כ‬ 35 ݂ ௗ
௔ௗ௠
௧ൌ
2.96 (MPa)

Condición Severa
݂ܿ ௗ
௧ൌ
ௗ ݂
݂ ௧ൌ
௔ௗ ௠ ௔ௗ ௠ ͲǤ
ʹ ͷ‫כ‬
ͲǤ
ʹ ͷ‫כ‬ 35 ݂ ௗ
௔ௗ௠
௧ൌ
1.48 (MPa)

Zona de Compresión:

Para la Viga:
ௗ ݂ܿ
݂ ௔ௗ ௠
௖ ൌͲǤͶͲ‫כ‬ = ݂ ௗ
௔ௗ௠
௖ ൌ 14 (MPa)
Para la Losa:
ௗ ݂ܿ
݂ ௔ௗ ௠
௖ ൌͲǤ
ͶͲ‫כ‬ ൌ ݂ ௗ
௔ௗ௠
௖ ൌ 10 (MPa)

Debemos absorber la tensión de tracción

Determinamos la altura, por relación de triángulos:


Seccion FINAL 2.49
1.85 െ H 1.85
=
1.95 5.79 5.79 ൅ 1.92
5.79
H= 0.461 m

h = 1,85 m

23.11

21 18 21
‫ܪ‬ h =46.11
Yp = 9.25 െ 8
1.92

15

ʹ 15 46.11
S= 21 ‫כ‬ 8 23.11 ൅ 8 ൅ 42 ‫כ‬ 15 46.11 െ ൅ 18 ‫כ‬ 46.11
͵ 2 2

S= 48238.8366 (cm3)

El esfuerzo de tracción se determinara con:

ܶ ݂ ܵ 0.192
ൌ‫כ‬ T=
46.111
48238.83658
݄
T= 201.17 (KN)

Considerando la armadura de refuerzo pasivo de

fy= 500 Mpa

σs = 0,4 · fy

σs = 0.4 * 500

σs = 200 Mpa
σs = 20 KN/cm2

Armadura de Refuerzo:
ܶ
‫ܣ‬ൌ A=
201.17
ߪ‫ݏ‬ 20

A= 10.06 cm2

# de Barras Area
Φ
4 16 8.042
4 10 3.142
4Φ16 + 4Φ10
A total = 11.184 4Φ10

4Φ16

108
Diseño Por Cortante

gv= 12.51 KN/m


gL= 11.664 KN/m
g a+b = 3.267 KN/m
P D= 19.962 KN
Se tomara las linea de influencia a L/4 de las luz total

Linea de Influencia (Cortante) a 0,25 de la luz Luz (L)= 25.6 (m)


4.27 4.27 10.66 PARA X= 6.4 (m)

ܲ ܲ ܲ
ȀͶ LI cor(+)=
25.6 (m) - 6.4
0.65 25.6 (m)
LI cor(+)= 0.75
0.75 0.33
0.58 0.42
LI cor(+)= - -6.4
25.6
0.25
LI cor(+)= - -0.25
6.4 (m) 19.2 (m)

(A) = 6.4 (m)

Corte por viga Vv= 80.07 (KN)


Corte por Losa y Diafragma V L+D = 94.14 (KN)
Corte por acera y barandado Va+b= 20.91 (KN)

Corte por Cv+impacto


ͳͷǤʹͶ
‫ܫ‬ൌ‫ܿܮ‬ ൑ ͲǤ
͵Ͳ
൅ ͵ ͺǤ
ͳͲ

15.24
I=
19.2 + 38.1

I= 0.27

Vcv+I = 212.5 (KN)

Corte Ultimo

Vu= 1,30 * (80.07 + 94.14+ 1,67 *212.47)

Vu= 687.7 (KN)

Vi = 1,30 * (94.14 + 20.91 + 1,67 *212.47 )

Vi = 610.8 (KN)

Linea de Influencia (Momento) a 0,25 de la luz

4.27 4.27 10.66 (m)

ܲ ܲ ܲ
ȀͶ

4.17 2.08
ܽ
2.67 ‫ܽ݉ܫ‬ ‫ܾכ‬
‫ݔܮ‬ ൌܽ
3.733 ൅ ܾ

6.4 * 19.2
LI 0,25 m =
4.8 6.4 + 19.2
6.4 (m) 19.2 (m)
25.6 LI 0,25 m = 4.8

(A) = 61.44 (m)

Momento por Viga Mv = 768.688 (KN-m)


Momento por Losa + Diaragma M L+D = 841.347 (KN-m)
Momento por Acera+ Baranda Ma+b = 68.295 (KN-m)
Momento Carga viva + impacto M cv+I = 1359.80 (KN-m)

Momento Maximo Mmax = 1,30 * (841.35 + 68.3+ 1,67 *1359.8 )

Mmax = 4134.66 (KN-m)

‫ܿܯ‬ ܹ݅ ݂ܿ
‫ ݎ‬ൌ ‫Ͳ כ‬Ǥ
ͷ‫כ‬ ൅ ݂݁ ‫ ݁ ݌‬െ݂݀ Mcr= 3393.43 (KN-m)

Vd= 195.11 (KN)

ܸ݅
ܸܿ ݂ܿ ‫ܿܯ כ‬ ‫ݎ‬ ݂ܿ
ൌͲǤ
Ͳͷ ‫כ‬ ‫ ݀ כ ܾ כ‬൅ ܸ݀ ൅ ‫ܽ݉ܯ‬ ൐ ͲǤ
ͳͶ‫כ‬ ‫݀ כ ܾכ‬
‫ݔ‬

Vc = 0.08 (KN) ൅ 195.11 (KN)൅ 501.3 (KN)

Vc= 696.5182 (KN)

109
ܸ ‫ܸܿ ݑ‬
ܸ‫ݏ‬ൌ െ
‫ݏ‬
687.74
Vs = - 696.52
0.9

Vs= 67.64 (KN)

ܵ
ܸ‫כ ݏ‬
-3
‫ ݒܣ‬ൌ ݀ Av=
67.64 10 *S
‫כ ݕܨ‬ 420 * 1.85

Av= 9E-05 S

͵ Ͷͷ ‫ܵ ܾ כ‬
ͲǤ
‫ݒܣ‬
‫ݒ‬݉݅݊ ൌ ‫כ‬ A v, min =
0.345 0.18
݂ T‫ݕ‬ 420

A v, min = 0.0001 S

ADOPTAMOS ACERO DE 10(mm) de dos ramas

# de Barras Area
Φ
2 10 1.571

A total = 1.571

ܵ ‫ݒܣ‬ 0.00016 S= 1.06 (m) > 0.23 (m)


ൌ S=
‫ݏ‬ 0.00014786

disposicion Φ10c/23

Φ10c/23

14Φ10 Φ10c/23

Armadura de Piel 4Φ10

110
Trayectoria de los Cables
Y

49

0.45
46

46 ‫݈ܾ݁ܽܥ‬ ͳ
‫݈ܾ݁ܽܥ‬ ʹ
‫ܣ‬
46 6.25 cm
‫݈ܾ݁ܽܥ‬ ͵ 8 cm
x
15 65.00 1200.00

El baricentro sera a partir del punto A

Calculo de H H (cm) h (cm) Ecu Y 12.8


Cable 1 138 125.90 7.75376E-05 ܺ ଶ ൅ 14.250 1.84
Cable 2 92 83.12 5.21648E-05 ܺ ଶ ൅ 8.00
Cable 3 46 41.61 2.334E-05 cm ܺ ଶ ൅ 8.00
1
X (cm)
0.00 100.00 200.00 300.00 400.00 500.00 600.00 700.00 800.00 900.00 1000.00 1100.00 1200.00 1280.00
y (cm)
Cable 1 14.25 15.03 17.35 21.23 26.66 33.63 42.16 52.24 63.87 77.06 91.79 108.07 125.90 138.00
Cable 2 8.00 8.52 10.09 12.69 16.35 21.04 26.78 33.56 41.39 50.25 60.16 71.12 83.12 92.00
Cable 3 8.00 8.23 8.93 10.10 11.73 13.84 16.40 19.44 22.94 26.91 31.34 36.24 41.61 46.00

X (m)
0.00 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00 11.00 12.00 12.80
y (cm)
Cable 1 14.25 15.03 17.35 21.23 26.66 33.63 42.16 52.24 63.87 77.06 91.79 108.07 125.90 138.00
Cable 2 8.00 8.52 10.09 12.69 16.35 21.04 26.78 33.56 41.39 50.25 60.16 71.12 83.12 92.00
Cable 3 8.00 8.23 8.93 10.10 11.73 13.84 16.40 19.44 22.94 26.91 31.34 36.24 41.61 46.00

Trayectoria de Cables
160.00
140.00
120.00
100.00
Y (cm)

80.00
60.00
40.00
20.00
0.00
0.00 200.00 400.00 600.00 800.00 1000.00 1200.00 1400.00
X (cm)

Cable 1 Cable 2 Cable 3

111
5.2 DISEÑO DEL ESTRIBO
Diseño del Estribo

Datos del Diseño


Espesor del diafragma = 20 cm
Peso unitario del terreno 19.00 Kn/m3
Ángulo de Fricción Interna:
[º] [Rad.]
Angulo de friccion interna relleno 35.00 0.6109
Angulo de friccion interna terreno 39.00 0.6807
Tensiones de soporte admisible 2.50 kg/cm2

PU Hormigon = 24.00 Kn/m3

0.22
0.25

0.03
0.02

2.15 1 2.03

0.00 0.10

0.26 2

0.25 3

2.03 5.20
4
7
0.40

1.10 0.50 5

6 0.80

1.60 0.90 2.00



4.50
Solucion
El cálculo será para un ancho unitario
Geometria del Estribo

b h Ai carga
Esquema
[m] [m] [m 2 ] [kN]
1 0.250 2.150 0.538 12.900
2 0.500 0.260 0.130 3.120
3 0.500 0.250 0.063 0.313
4 0.400 5.200 2.080 49.920
5 0.500 5.200 1.300 31.200
6 4.500 0.800 3.600 86.400
7 0.500 4.950 2.475 47.025
8 1.100 7.350 8.085 153.615

Determinacion de Cargas

P1= 0.25 2.15 24.00 = 12.900 (KN)


P2= 0.50 0.26 24.00 = 3.120 (KN)
P3= 0.50 0.50 0.250 24.00 െ 19.00 = 0.313 (KN)
P4= 0.40 5.20 24.00 = 49.920 (KN)
P5= 1/2 0.50 5.200 24.00 = 31.200 (KN)
P6 = 4.50 0.80 24.00 = 86.400 (KN)
P7 = 0.50 4.95 19.00 = 47.025 (KN)
P8 = 0.50 7.35 19.00 = 153.615 (KN)
SUMATORIA

ܲ݅
෍ ൌ 384.493 (KN)

112
Distancia de los pesos respecto al Punto A

X1 = 2.90 + 0.50 - 0.25 /2 = 3.275 (m)


X2 = 2.90 + 0.50 /2 = 3.150 (m)
X3 = 2.90 + 0.50 / 3 = 3.067 (m)
X4 = 2.90 - 0.40 / 2 = 2.700 (m)
X5 = 3/4 0.500 = 0.250 (m)
X6 = 4.50 / 2 = 2.25 (m)
X7= 2.90 + = 0.50 /2 = 3.15 (m)
X8 = 4.50 - 1.10 / 2 = 3.95 (m)

Momentos respecto al Punto A:

M1= 12.900 3.28 = 42.25 (KN)


M2= 3.120 3.15 = 9.83 (KN)
M3= 0.313 3.07 = 0.96 (KN)
M4= 49.920 2.70 = 134.78 (KN)
M5= 31.200 0.25 = 7.80 (KN)
M6= 86.400 2.25 = 194.40 (KN)
M7= 47.025 3.15 = 148.13 (KN)
M8= 153.615 3.95 = 606.78 (KN)

‫݅ܲܯ‬
෍ ൌ 1144.93 KN-m

Empuje Activo del Relleno

Coeficiente de Empuje Activo:


‫݊݁ݏ‬
‫ܽܭ‬ ͳെ ‫׎‬ 1-sen 35
ൌ ‫݊݁ݏ‬ Ka =
1+ sen 35
ͳ൅ ‫׎‬
ka= 0.271

Si no hay una sobrecarga de terraplén ”q” encima el relleno, se debe asumir una altura de carga equivalente mínima h’ = 60 cm para compactar el
terreno, debido a que pueden aparecer sobrecargas imprevistas sobre los estribos o a la salida o entrada del puente,

‫ݍ‬ ݉
݄ ൌܷܲ ൌͲǤ
͸ h = altura equivalente = 0.60 m
௥ ௘ ௟௟௘ ௡ ௢
Para la sobrecarga y acción del relleno, se tiene:

Empuje:
ܷܲ h'= 0.60 m
‫ܽܧ‬ ௥ ௘ ௟௟௘ ௡ ௢ ‫ܪכ‬ ‫ܽܭ‬ ࡾ ࢉ࢜
ൌ ‫ ܪ כ‬൅ ʹ݄ ‫כ‬
ʹ
ܺ
‫݌ݑݏ‬
19.00 8.15
Ea = 8.15 + 2 0.60 0.271
2

‫ܽܧ‬
Ea = 196.176 KN H= 8.15 m

Distancia respecto del punto A:


ܻܽ

ܻܽ ‫ܪ‬ ‫ ܪ‬൅ ͵݄
ൌ‫כ‬
͵ ‫ ܪ‬൅ ʹ݄ B A
base
8.15 8.15 + 3 0.60
Ya =
3 8.15 + 2 0.60

Ya = 2.891 (m)

Momento del Empuje:

Ma = E · ya

Ma = 196.176 2.891

Ma= 567.145 (KN-m)

113
5.2.1 Cargas de la Superestructura
Cargas de la Super Estrutura

1. Carga Permanente
Se tomará como dato la Resultante de todas las cargas permanentes, para la viga

4.27 4.27

ܲ ܲ ܲ
1.00 ȀͶ
Cargas muertas:
- Carga de losa de tramo: 11.66 KN/m
- Carga de Acera+ Baranda 8.82 KN/m
- Peso propio de viga: 12.51 KN/m
gT = 32.99 KN/m

25.60 (m)

Reaccion de la carga mueta

Rg = 422.32 (KN)

2. Carga Viva

Carga del Camión de Diseño


camion tipo HS
21.63

4.27 4.27 17.36

ܲ ܲ ܲ
ȀͶ

0.3 ࡾ ࢉ࢜ L = 25.60 (m)

Y1= 1.012 Y2 = 0.845

1 Y3= 0.678

Reacción Máxima por Carga Viva en la situación más Desfavorable:

ܲ
ܴܿ ܲ ܲ ‫ܱܵܮ‬
‫ ݒ‬ൌ ‫ͳ ܻ כ‬൅ ‫ ʹ ܻ כ‬൅ ‫ܷܥ ܫ ܪܧ ܸ ʹ כ ͵ ܻ כ‬ P= 142.4 KN
Ͷ

ܴܿ ͳ ܲ ‫ܱܵܮ‬
‫ ݒ‬ൌܻ ͳ൅ ܻ ʹ ൅ ‫͵ ܻכ‬ ‫ܷܥ ܫ ܪܧ ܸ ʹ כ כ‬
Ͷ

0.678
Rcv = 1.012 ൅ 0.845 ൅ 142.4 2 Vehiculos
4

Rcv = 577.05 (KN)

114
5.2.2 Garga de Carril de Diseño
Carga de Carril Diseño

Carga Equivalente: CAMION TIPO MS

Cortante 115.65 KN

9.34 kn/m

Y1= 1.012

0.3 L= 25.6 (m)

ͳ
Rcv = 9.34 ‫ כ‬25.9 1.012 ൅ 115.65 1.012 2* vehiculos
ʹ

Rcv = 478.75 (KN)

Tomaremos la situación más desfavorable:

Rcv = 577.05 (KN)

Esta reacción corresponde en todo el ancho del carril, pero la analizaremos en la viga central por ser la
más cargada, ya que tiene mayor ancho de influencia:

Rcv
Rcv =
3

577.05
Rcv =
3

Rcv = 192.35 (KN)

Reacción de la Superestructura:
ܴ݃ ܴܿ
൅ ‫ݒ‬
ܴ ‫ ݌ݑݏ‬ൌ ܵ S= 2.70 (m)

422.32 ൅ 192.35
Rsup =
2.7

Rsup= 227.66 (KN /m)

Distancia respecto al punto A:

Xsup = 2.72 m

Momento respecto al punto A:

MsupA = Rsup · xsup

MsupA = 227.66 2.72

MsupA = 619.228 (KN /m)

115
Factores de Seguridad
Factor de Seguridad al Deslizamiento

σ ‫ܨ‬ாௌ் ஺ூ
ூ ஻ே்ா
‫ܦ ܵܨ‬ ൌ
ூ௅ ூ௓ ஺ ே்ா
൒ ͳǤ
ͷ
σ ‫ܨ‬ாௌாௌ்
஽ ா ௌ ா ௌூ
்ூ஺ே்ா
஻ ூ௅ ூ௓ ஺ ே்ா

ܰ ܽ݊‫ݐ‬ ܲ݅
݂ ߤ‫כ‬ ‫׎‬௧௘ ௥ ௥ ௘ ௡ ‫ כ‬ሺσ ൅ ܴ ‫ ݌ݑݏ‬ሻ
‫ܦ ܵܨ‬ ൌ‫ܽܧ‬ ൌ‫ܽܧ‬ ൌ

‫ܽܧ‬

[º] [Rad.]
Angulo de friccion interna terreno 39.00 0.6807

෍ ࡼ ࢏ൌ 384.493 KN

R sup = 227.66 KN
Ea= 196.18 KN

tan39[º] 384.493 ൅ 227.66


FSD=
196.18

FSD = 2.53 > = 1.5


CUMPLE

Factor de Seguridad al Vuelco

σ ‫ ܯ‬ாௌ் ஺ூ
ூ ஻ே்ா
ூ௅ ூ௓ ஺ ே்ா
‫ܸܦܨ‬ ൌ ൒ ʹǤ
Ͳ
σ ‫ ܯ‬ாௌாௌ்
஽ ா ௌ ா ௌூ்ூே்ா
஺ ஻ ூ௅ ூ௓ ஺ ே்ா

σ‫ܯ‬ ௉ ௜ ൅ ‫ܯ‬ ௦௨௣ ஺


‫ܸܦܨ‬ ൌ ൒ ʹ Ǥ
Ͳ
σ‫ ܯ‬௔

෍ ࡹ ࡼ ࢏ ൌ1144.93 KN-m

MsupA = 619.228 KN-m


Ma = 567.14 KN-m

1144.93 ൅ 619.228
FSV =
567.14

FSV = 3.11 >=2


CUMPLE

Posicion de la Resultante del Estribo

ο‫ܯ‬ ൌ෍ ‫ܯ‬ ாௌ்


஺ூ
ூ஻ே்ா
ூ௅ ூ௓ ஺ ே்ா െ෍ ‫ܯ‬ ஽ ா ௌ ா ௌூ
ாௌாௌ் ்ூ
ே்ாௌ
஺ ஻ ூ௅ ூ௓ ஺ ௜ே்ாௌ

Δ M= 1764.153 െ 567.14

Δ M= 1197.009 (KN-m)

Normal:

ܲ
ൌ෍ ௜ ൅ ܴ ‫݌ݑݏ‬

N= 384.493 ൅ 227.66

N= 612.150 (KN)

Distancia del borde de la fundación a la resultante del Muro:

ܺ ο‫ܯ‬
ൌ ܰ
1197.009
X=
612.150

X= 1.955 m

116
Excentricidad:

݁ ‫ܺ ܤ‬
ൌെ
ʹ
B = 4.50 (m)
4.5
e=
2 െ1.955

e= 0.295 m

Condición: Debe estar ubicado, dentro del tercio central:

݁ ‫ܤ‬ 0.295 <= 0.75


൑ cumple
ʹ

Tensiones del terreno


Tensión a una distancia “y”:
ܲ
͸
ߪ ൌ ‫ͳ כ‬േ ‫ܻכ‬
‫ܤכ ܣ‬ ‫ܤ‬
Como el Ancho es unitario A = 1m

ܲ
͸ ݁
ߪ ൌ‫ ͳ כ‬േ ‫כ‬
‫ܤ‬ ‫ܤ‬

612.150 6
σ =
4.5 ͳേ 4.5
0.295

σA= 189.46 (KN/m2)

σB= 82.60 (KN/m2)

Tensiones de soporte admisible 2.50 k g/cm2

σ adm = 250 KN/m2

condicon σ adm >= σ A , σ B

σ adm σA= σB=


250 189.46 82.60
CONDICION CUMPLE CUMPLE

Momento y Tensiones por el empuje de tierras sobre la base del estribo

‫ܽܧ‬ ͳ ݇ܽ ܷܲ ‫݈݈݊݁݁ݎ‬
ൌ‫כ‬ ‫כ‬ ‫ܪכ ܪכ ݋‬
ʹ
Ka = 0.2710
Peso unitario del terreno 19.00 Kn/m3

1
Ea = 0.27099005 19.00 8.15 ʹ
2
‫ܽܧ‬
H= 8.15 (m)
Ea = 170.998 (KN)

‫ܽܧ‬ ‫ܪ‬
‫ܯ‬ ாൌ ‫כ‬ሺ ሻ ‫ݐ ݊݁ܥ‬
͵ ‫݋ݎ‬

ܽ ܷܲ ‫݈݈݊݁݁ݎ‬
ME = 170.998
8.15
K ‫כ‬ ‫ܪכ ݋‬ ‫ܤ‬
A
3 ‫ܤ‬
ʹ ʹ
ME= 464.546 (KN-m)

117
‫ܯ‬ ா ͸ ‫ܯכ‬ ா
݂ ாൌേܹ݅ ൌേ ଶ
‫ܤ‬

͸ ‫ כ‬464.546
fE= േ
ʹ
4.5

f=± 137.643197 KN/m2

Momento y Tensiones por la Carga Viva

Fuerzas por la Carga Viva:


‫ݍ‬
ܴܿ ݄ ൌͲǤ
͸ ‫כ‬
‫ݒ‬ ܷܲ‫݈݈݊݁݁ݎ‬ ‫݋‬
Ncv = Rcv/s
ܺ
‫݌ݑݏ‬
S= 2.7 m
Rcv = 192.35 KN
h' = 0.6 m ‫ݍܧ‬
Ncv =
192.35125 H= 8.15 m
2.7
‫ܪ‬
Ncv = 71.241 (KN/m) ʹ ‫ݐ ݊݁ܥ‬ ‫݋ݎ‬
h'=q/PUrelleno
ܽ A
K ‫ݍכ‬ ‫ܤ‬ ‫ܤ‬
ʹ ʹ
q = PUrelleno · h'

Eq = q · ka · H = (PUrelleno · h') · ka · H

Eq= 19.00 0.6 0.27099005 8.15

Eq = 25.178 (KN)

Momento por la Carga Viva respeco al centro

Mcv = Eq · (H/2) - Ncv · (xsup – B/2)

Xsup = 2.72 m

8.15 4.5
Mcv = 25.178
2 െ71.241 2.72 െ
2

Mcv = 69.116 KN-m

Como el ancho es unitario: A = 1m

ܰܿ‫ ݒ‬͸ ‫ݒ ܿܯ כ‬
ߪ ൌ േ
‫ܤ‬ ‫ܤ‬ଶ

71.241 ͸ ‫ כ‬69.116
σ = േ
4.5 4.5 ʹ

σA = 36.310 (KN/m2) (Compresion)

σB = -4.647 (KN/m2) (Traccion)

118
Combinacion de Cargas

Con las tensiones determinadas, determinamos los momentos para la combinación de


carga, se tomara el Grupo I:

Momento por Carga Muerta (D), Carga Viva (L) y Empuje del Relleno (E)

PU Hormigon = 24.00 Kn/m3

ߪ ‫ݔ‬- 82.603
=
189.464 െ 82.603
2.5 4.5
19.2 KN/m2
σx= 141.97 (KN/m2) ‫ܯ‬ ஽ ାாା௅
0.80
‫ܣ‬
1.60 0.90 2.00 m

σB= 82.603 (KN/m2) σA= 189.464 (KN/m2)

ߪ‫ݔ‬
ʹ ʹ
2 ͳ ʹ ʹ 2
M D+L+E = 141.97 ൅ ‫כ‬ 47.494 ‫ כ‬2 െ 19.20
2 ʹ ͵ 2

M D+L+E = 337.26 (KN-m)

Momento por Empuje del Terreno (E)

ߪ ‫ݔ‬- 137.643
= 0.000 െ 137.643
2 2.25

σx= 15.294 KN/m2

‫ܯ‬ ா
0.8
‫ܣ‬
1.6 0.9 2 m

σB= 137.643197 KN/m2


2.25

ʹ
ߪ‫ݔ‬ σA= 137.643197 KN/m2
ME = 15.29
2 ͳ 122.350 ʹ ʹ
2 ൅ ‫כ‬ ‫ כ‬2
ʹ ͵

ME= 193.72 (KN-m)

Momento por Carga Viva (L)

X 4.5
=
36.310 40.957

X= 3.99 (m)
‫ܯ‬ ா
0.8
‫ܣ‬
ߪ‫ݔ‬ = 36.310
1.99 3.99 1.6 0.9 2 m

σx= 18.107 (KN/m2)

σB= -4.647 KN/m2 ‫ݔ‬

ʹ
ߪ‫ݔ‬
ML = 18.11
2 ͳ 18.203 ʹ ʹ
2 ൅ ‫כ‬ ‫ כ‬2 σA= 36.310 KN/m2
ʹ ͵

ML= 60.48 (KN-m)

Aplicando a los momentos determinados:

Grupo (I) = µ · [(D + L + E) + 0,67·L + 0,3·E]

El momento último será:

Mu = µ · [MD+L+E + 0,67·ML + 0,3·ME]

Mu = 1.3 337.26 ൅ 0.67 60.48 ൅ 0.3 193.72

Mu = 566.670 (KN-m)

119
5.2.3 Diseño de Armadura de Refuerzo
Diseño de Armadura de Refuerzo

Armadura Solicitante

HORMIGON fc ` = 20 (MPa) 2 KN / cm2

en flecion, como fc ` <= 27.58 Mpa


20 < = 27.58 Mpa
cumple

recubrimiento = rec = 5 (cm)

ACERO FY = 420 (MPa)

β1= 0.85 φ= 0.9

ASUMIENDO BARRA DE φb = 20 (mm)

Altura Útil:

d
hHºAº = 80
cm rec. Mec

݀ ൌ ‫ܿ݁ݎ‬ ߠ
݄ ு஺ െ ൅
ʹ

2
d= 80 െ 5 ൅
2

d= 74.00 (cm)

Ancho de analisis
b= 1 (m)

Momento nominal

‫ ܯ‬௨ 566.670
Pൌ ݂ܿ m=
I ‫Ͳכ‬Ǥ
ͺͷ ‫כ‬ ‫݀כ ܾכ‬ଶ 0.9 0.85 2 1 74

m= 0.06764

Coeficiente adimensional:

ܽ ܽ
݀ ൌͳ െ ͳ െʹ ‫ݑ כ‬ ݀ ൌͳെ ͳെʹ ‫ כ‬0.06763558

ܽ
݀ ൌ0.07009203

Armadura:

ܽ ݂ܿ
ͲǤ
ͺͷ ‫כ‬
‫ ݏܣ‬ൌ݀ ‫כ ݀כ ܾכ‬
݂ ‫ݕ‬

As= 0.07009 100 74 0.85 20


420
As= 20.99 cm2/m

Disposicion
Area
ϕ 2 0 c/ 14 (22.44)

Armadura de distribución: Será e l 25% de la armadura longitudina

A = 0,25 · As =

A = 0. 25 * 22.44
Disposicion
A = 5.610 (cm2 /m) Area
ϕ 1 6 c/ 35 (5.74)

Una vez realizado el diseño de la fundacion se tiene la gemetria y diseño final adoptado

1.60 (m) 0.90 (m) 2.00 (m)

ϕ 1 6 c/ 3 7
0 . 4 (m )
ϕ 1 6 c/ 3 7

ϕ 2 0 c/ 1 4 0 . 4 (m )

4.50 (m)
ϕ 1 6 c/ 3 5

120
Talon

Carga al Talon figura 8: e8= 139.650 KN/m

Carga al talon fgura 7 : e7= 91.485 KN/m

Momento por Carga Muerta (D), Carga Viva (L) y Empuje del Relleno (E)

PU Hormigon = 24.00 Kn/m3


1.10
ߪ ‫ݔ‬- 82.603 = 189.464 െ 82.603
1.6 4.5 139.650 0.50
91.485
σx= 120.60 (KN/m2)
‫ܯ‬ ஽ ାாା௅
0.80
19.2 KN/m2 ‫ܣ‬
1.60 0.90 2.00 m

σB= 82.6026702 KN/m2

ߪ‫ݔ‬ σA= 189.463865 KN/m2

ʹ ʹ ʹ
1.6 ͳ ͳ 1.6 ʹ 1.6 0.5
M D+L+E = -82.60 െ ‫כ‬ 37.995 ‫כ‬ ൅ 19.20 ൅ 139.65 1.1 1.05 ൅ 91.49
2 ʹ ͵ 2 2

M D+L+E = 75.36 (KN-m)

Momento por Empuje del Terreno (E)

ߪ ‫ݔ‬- 137.643 = 0.000 െ 137.643


1.6 2.25

σx= 39.764 (KN/m2) ‫ܯ‬ ா

0.8
‫ܣ‬
1.6 0.9 2 m

σB= 137.643197 KN/m2


2.25

ʹ
ߪ‫ݔ‬ σA= 137.643197 KN/m2
ME = 39.76
1.6 ͳ 97.880 ʹ ʹ
2 ൅ ‫כ‬ ‫ כ‬1.6
ʹ ͵

ME= 134.42 (KN-m)

Momento por Carga Viva (L)

X 4.5
=
36.310 40.957

X= 3.99 (m) ‫ܯ‬ ா


0.8
‫ܣ‬
ߪ‫ݔ‬ = 36.310
1.09 3.99 1.6 0.9 2 m

σx= 9.915 (KN/m2)


0.51 ‫ݔ‬ൌ 3.99
σB= -4.647 KN/m2
1.60

0.51 ߪ‫ݔ‬
1.09
-4.647 σA= 36.310 KN/m2

9.915

ʹ
ͳ ʹ ͳ 1.09
ML = -4.65 ‫כ‬ 0.51 ‫ כ‬0.51 ൅ 1.089 ൅ ʹ ‫ כ‬9.915
ʹ ͵ 3

ML= 0.26 (KN-m) -1.292544679 1.96121715

121
Aplicando a los momentos determinados:

Grupo (I) = µ · [(D + L + E) + 0,67·L + 0,3·E]

El momento último será:

Mu = µ · [MD+L+E + 0,67·ML + 0,3·ME]

Mu = 1.3 75.36 ൅ 0.67 0.26 ൅ 0.3 134.42

Mu = 150.629 (KN-m)

Diseño de Armadura a Flexion

Armadura Solicitante

HORMIGON fc ` = 20 Mpa = 2 KN / cm2

en flecion, como fc ` <= 27.58 Mpa


20 < = 27.58 Mpa
cumple

recubrimiento = rec = 5 (cm)

ACERO FY = 420 (MPa)

β1= 0.85 φ= 0.9

ASUMIENDO BARRA DE φb = 16 (mm)

Altura Útil:

d
hHºAº = 80
cm rec. Mec

1.6
d= 80 െ 5 ൅
2

d= 74.2 (cm)

ancho de analisis
b= 1 m

momento nominal

‫ ܯ‬௨ 150.629
Pൌ ݂ܿ m=
I ‫Ͳ כ‬Ǥ
ͺͷ ‫כ‬ ‫݀כ ܾכ‬ଶ 0.9 0.85 2 1 74.2

m= 0.01788

Coeficiente adimensional:

ܽ ܽ
݀ ൌͳ െ ͳ െʹ ‫ݑ כ‬ ݀ ൌͳ െ ͳ െʹ ‫כ‬ 0.01788173

ܽ
݀ ൌ 0.01804454

Armadura:

ܽ ݂ܿ
ͲǤ
ͺͷ ‫כ‬
‫ ݏܣ‬ൌ݀ ‫כ ݀ כ ܾ כ‬
݂ ‫ݕ‬

As= 0.01804 100 74.2 0.85 20


420
As= 5.42 (cm2/m)

Disposicion
Area
ϕ 1 6 c/ 37 (5.43)

122
5.2.4 Diseño de pantalla
Diseño de Pantalla

DATOS:
h' = 0.800m f'c = 200 Kg/cm2 fy = 4200 Kg/cm2
ɸ = 35° Ka = Tan2 (45- ɸ /2) Kp = 1/Ka
ɣ m = 1.90 T/m 3 Ka ==Tan2
0.271
(45-ɸ/2) Kp == 1/Ka
4
Rec = 0.05m
19 E = 1/2 ɣs Ka H (H+2 h') = 16.18Ton

H ( H + 3 h' )
Y = = 2.622m
3 ( H + 2 h' )

0.65m 0.25m

0.60m
h' =
Hv = H viga
ɸ16c/22

H=2.15 m
2.15m
ɸ10c/30

ɸ16c/22
0.26m

H=2.05 m
ɸ10c/25

H=7.35m
0.4m
H=8.15m

1.39

0.727m ɸ12c/25
2.4

H=1.00m
4.95m

0.782m
H=4.54m

ɸ25c/20
ɸ12c/20
ɸ16c/20
H=2.15 m

ɸ16c/19
0.80m

2.00m 0.90m 1.60m

4.50m

Armadura de Pantalla (Longitudinal)


H Y M Mu d K As As min ɵ S calculo S asumido As colocado
FRANJA ϼ As colocar
( m) ( m) ( t-m /m ) 1.60 M ( m) (Kg/cm2) cm2/m (mm) ( cm ) ( cm ) ( cm2 )
1 7.35m 2.622m 42.418T-m 67.869T-m 0.850m 9.394m 0.0027 23.15cm2 28.33 28.33 16mm 7cm 20.0cm 34.597
2 2.15m 0.85m 1.567T-m 2.507T-m 0.732m 0.468m 0.0001 0.96cm2 24.39 24.39 25mm 20cm 20.0cm 24.544
3 4.20m 1.56m 9.083T-m 14.532T-m 0.677m 3.175m 0.0009 6.09cm2 22.55 22.55 25mm 22cm 25cm 19.635
4 3.05m 1.16m 3.872T-m 6.195T-m 0.200m 15.487m 0.0046 9.19cm2 6.67 9.19 16mm 22cm 22cm 9.139
5 9.44 12mm 12cm 20.0cm 5.655

Armadura de Pantalla (Tranversal)


As colocar ɵ S calculo S asumido As colocado
FRANJA
( cm2 ) (mm) ( cm ) ( cm ) ( cm2 )
1 9.44 12mm 12cm 25.0cm 15.106
2 16.26 16mm 12cm 19.0cm 10.582
4 3.06 10mm 26cm 30cm 2.618
5 3.15 10mm 25cm 25cm 3.142

123
5.2.5 Diseño de Muro Ala
Diseño de Muro Ala

DATOS:
h' = 0.800m f'c = 200 Kg/cm2 fy = 4200 Kg/cm2
ɸ = 35° Ka = Tan2 (45- ɸ/2) Kp = 1/Ka
ɣm = 1.90 T/m3 Ka == Tan2
0.271
(45-ɸ/2) Kp == 1/Ka
4
Rec = 0.05m
19 Ea = 1/2 ɣs Ka Y^2 Ea= 0.26Y^2

0.25m

ɸ12c/25

ɸ16c/20

ɸ16c/20

H=7.35m
0.4667 m
H=8.15m

ɸ10c/25
2.45 m

ɸ20c/17

ɸ16c/25
0.80m

1.60m 0.90m 2.00m

4.50m

Armadura de Pantalla (Longitudinal)


H Y M Mu d K As As min ɵ S calculo S asumido As colocado
FRANJA ϼ As colocar
( m) ( m) ( t-m /m ) 1.30 M ( m) (Kg/cm2) cm2/m (mm) ( cm ) ( cm ) ( cm2 )
1 7.35m 7.350m 34.074T-m 44.296T-m 0.850m 6.131m 0.0018 14.93cm2 28.33 28.33 16mm 7cm 20.0cm 28.533
2 2.45m 2.450m 3.786T-m 4.922T-m 0.417m 2.835m 0.0008 3.35cm2 13.89 13.89 20mm 23cm 17.0cm 18.480
3 9.44 16mm 21cm 20.0cm 10.053

Armadura de Pantalla (Tranversal)


As colocar ɵ S calculo S asumido As colocado
FRANJA
( cm2 ) (mm) ( cm ) ( cm ) ( cm2 )
1 9.44 12mm 12cm 25.0cm 12.566
2 9.26 16mm 22cm 25.0cm 8.042
3 3.15 10mm 25cm 25cm 3.142

124
5.3 DISEÑO DE NEOPRENO
5.3.1 Datos de la superestructura
D is eñ o d e Neo p ren o

D a to s d e l a su p erestru ctu ra
f'c = 25 [MPa]
γ= 24 [KN/m3]
gv = 12.51 [kN-m]
gL = 11.66 [kN-m]
g a+b = 3.27 [kN-m]
L= 25.6 [m]
Pd = 19.962 [kN]

Reacciones
Rv = 0.5*L*g v = 1/2*12,51*25,6 = 160.128 [kN]
R L+D =0.5*L*g L + Pd = 1/2*11,66*25,6 = 169.21 [kN]
R a+b =0.5*L*g a+b = 1/2*3,267*25,6 = 41.8176 [kN]

Ec  44 . 05 ·  3 / 2 · f'c  25896.01 [MPa]

Las cargas actuan en un solo tipo de seccion


I= 0.435776 [m 4 ]

Ec·Ic = 25896,01*0,436*1000 = 11284847.96 [kN-m 2 ]

Reacción de la superestructura

fe = 1.64
P' = 71.2*1,64*1.30= 151.80

P'/4 P' P'


0.72 4.27 4.27 16.34

25.60m

RA = 255.98 RB= 85.56 184.31 1398.12


1115.30
1  1
g    g v  g L  g a b  * L3   0.0017 [rad]
Ec·I  24 
1

0.64
0.81
1 0.97

θCV+I = 0.00099 [rad]

θ = 1.35*(0,0017)+0,00099) θ= 0.0033 [rad]


N= 160,128+169,21+41,8176+255,98 N= 627.14 [kN]

a) Compresión

fc = 6.9 [Mpa] Neopreno Compuesto


N N
fc  W *L  w*L = 627,14/6,9*10= 908.89 [cm2 ]
W *L fc
Si: w = 50 [cm]
60.00 (cm)
L = A / W = 908,89/50 = 18.18 Adoptamos = 20 [cm]

ͷ 50.00 ͷ
Espesor de la capa de neopreno hri = 0.8 [cm]

125
Calculo del factor de forma

L *W
S = 50*20/(2*0,8*(50+20))
2 * hri * ( L  W )

S= 8.93 [cm] ≈ 9

G= 1.18 [MPa] DUREZA 60

β= 1 Capa interior neopreno compuesto

N G *S
fc   627,14/(20*50)*10 = 6.90 [MPa]   1,18*8,93/1 = 10.54 CUMPLE
W *L 

b ) Deformacion por compresion : de los abacos por dureza 60

fc = 6,9/9.8*2.205*25.4^2= 1001.6 [lb/in2 ]


S= 9
εci = 4.3 % De la grafica
N capas = 5

c   ci * e * N  0,043*0,8*5 = 0.172 [cm]


c ) Cortante

L  mm  ΔL = 1*25,6 = 20.48 [mm] = 20,48/10 = 2.05 [cm]


 1.00  Vaciado en Sitio
L  m 

L  mm 
 0 .8  prefabrica do
L  m 
L 2,048/2 = 1.02 [cm]
s  
2
hrt  e * N hrt = 0,8*5 = 4 > 2*1,024 = 2.048 [cm] CUMPLE

d) Rotacion

2 * c
TL, X  0.0033 < 0,172*2/20 = 0.0172 CUMPLE
L
e) Estabilidad
espesor total = 5.2

L/3 = 20/3 = 6.67 > 5.2 CUMPLE

f) Refuerzo

hs = Espesor del refuerzo = 2 [mm]


hri = Espesor de capa interior de neopreno = 0.8 [mm]
fs = 148.93 [Mpa] A 36
hs * fs  11.72 * hri hs*fs hri*fs
0.29786 > 0.009376 CUMPLE

200 mm

500 mm

52 mm
PRESUPUESTO
GENERAL
ANEXO B
COMPUTOS METRICOS

PLANILLA DE COMPUTOS METRICOS


1 TRABAJOS PRELIMINARES
MEDIDAS EN METROS
Item Descripción Unidad Nº A B C D E F G TOTAL
Area m2 VOL. m3
1.1 INST ALACION DE FAENAS GLOBAL 1 1.00 1.00

1.2 REPLANT EO GENERAL P/PUENT ES GLOBAL 1 1.00

2 CONSTRUCCION DE ACCESOS
2.1 CONFORMACIÓN DE T ERRAPLEN PARA ACCESOS M3 16880.00
1 50.00 20.00 8.44 1000.00 8440.00 8440.00
50.00 20.00 8.44 1000.00 8440.00 8440.00

3 INFRAESTRUCTURA
3.1 EXCAVACION COMUN P/EST RUCT URA C/AGOTAMIENT O M3 863.46
FUNDACION DE EST RIBOS Y ALEROS
1 M DE SOBRE LARGO Y 1 M EN ANCHO 2 22.14 6.50 3.00 143.91 431.73 863.46

3.2 RELLENO SELECCIONADO Y COMPACT ADO PARA EST RUCTM3


URAS 682.20
EXCAVACION DE PARA FUND 2 22.14 6.50 3.00 143.91 431.73 863.46
FUNDACION -2 20.14 4.50 0.50 90.63 45.32 -90.63
CUERPO DE EST RIBO -2 20.14 0.90 2.50 18.13 45.32 -90.63

INFRAESTRUCTURA
MEDIDAS EN METROS
Descripción Unidad Nº AREA LARGO PESO TOTAL
Area m2 VOL. m3
3.3 HORMIGON SIMPLE T IPO "A" PARA EST RIBOS M3 Mas 10% en Perdidas 317.98
FUNDACION 2 2.88 20.14 2.88 58.00 116.01
CUERPO DE ALERO 4 4.23 5.89 4.23 24.91 99.66
CUERPO DE EST RIBO 2 3.57 8.90 3.57 31.77 63.55
PANT ALLA DEL EST RIBO 2 0.54 8.90 0.54 4.81 9.61
DADO DE APOYO 6 0.06 0.70 0.06 0.04 0.25

3.4 ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA kg 7938.04


PESO T OTAL + PERDIDAS
EN EST RIBOS 2 3969.02 7938.04

127
MEDIDAS EN METROS
Descripción Unidad Nº ANCHO LARGO ESPESOR TOTAL
VOL. dm3
3.5 APOYO NEOPRENO COMPUESTO dm3 31.20
6 5.20 31.20

4 SUPER ESTRUCTURA
MEDIDAS EN METROS
Descripción Unidad Nº AREA LARGO PESO TOTAL
ml Area m2 VOL. m3
4.1 VIGAS DE HORMIGON POST ENSADO ML 76.80
3 25.60 76.80 76.80

4.2 LANZAMIENT O DE VIGAS U OBRA FALSA T RM 1.00


1 1.00

4.3 HORMIGON SIMPLE T IPO A FCK=210 M3 68.71


Mas 10% por perdidas
LOSA 1 1.79 25.60 45.82 45.82
APOYO 2 0.32 5.40 3.46 3.46
DIAFRAGMAS
T RAMO 2 0.32 5.40 3.46 3.46
ACERAS 2 0.19 25.60 9.73 9.73

4.4 PROV. Y COLOC. DE ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA M3 7312.41


Mas 10% por perdidas
LOSA 1 5490.61 5490.61
APOYO 2 910.90 910.90
DIAFRAGMAS
T RAMO 2 910.90 910.90
ACERAS 2 921.55 921.55

4.5 PROVISION Y COLOCADO DE BARANDADO ML 51.20


2 25.60 51.20

4.6 PROVISION Y COLOCADO DE T UBO DE DRENAJE ML 5.76


5.76 5.76

4.7 JUNTA DE DILAT ACIÓN ELASTOMÉRICA (CON CANT ONERAS) ML 14.60


2 7.30 14.60

5 MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL

1.00 1.00

128
PRECIOS UNITARIOS

ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO


PROYECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 1 - INSTALACIO N DE FAENAS


Unitario: GLB
Cantidad: 1.00
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
VARIOS GLB 1.00000 13,119.600 13,119.600
TO TAL MATERIALES 13,119.600
2.-MANO DE O BRA
ALBAÑIL HR. 23.80952 24.000 571.428
PEON HR. 23.80952 11.740 279.524
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 574.393
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 212.947
TOTAL MANO DE O BRA 1,638.292
3.-EQ UIPO Y MAQ UINARIA
0.00000 0.00% 0.000 0.000 0.000
HERRAMIENTAS - % 5.00% 81.915
TOTAL EQ UIPO Y MAQ UINARIA 81.915
4.-GASTO S GENERALES
GASTOS GENERALES - % 13.00% 1,929.175
TOTAL GASTOS GENERALES 1,929.175
5.-UTILIDAD
UT ILIDAD - % 10.00% 1,676.898
TO TAL UTILIDAD 1,676.898
6.-IMPUESTO S A LA TRANSACCION
IMPUESTO A LAS TRANSACCIONES - % 3.09% 569.978
TOTAL IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N 569.978
TO TAL PRECIO UNITARIO 19,015.857

129
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO: PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 2 - REPLANTEO GENERAL P/PUENTES


Unitario: GLB
Cantidad: 1.00
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
ESTACAS DE MADERA PZA 10.00000 5.570 55.700
TOTAL MATERIALES 55.700
2.-MANO DE OBRA
AYUDANTE HR. 19.17230 19.000 364.274
PEON HR. 1.00000 11.740 11.740
TOPOGRAFO HR. 1.00000 20.000 20.000
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 267.309
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 99.100
TOTAL MANO DE OBRA 762.423
3.-EQUIPO Y MAQUINARIA
EQUIPO TOPOGRAFICO HR. 1.00000 100.00% 120.350 180.350 180.350
HERRAMIENTAS - % 5.00% 38.121
TOTAL EQ UIPO Y MAQUINARIA 218.471
4.-GASTOS GENERALES
GASTOS GENERALES - % 13.00% 134.757
TOTAL GASTOS GENERALES 134.757
5.-UTILIDAD
UTILIDAD - % 10.00% 117.135
TOTAL UTILIDAD 117.135
6.-IMPUESTOS A LA TRANSACCION
IMPUESTO A LAS TRANSACCIONES - % 3.09% 39.814
TOTAL IMPUESTOS A LA TRANSACCION 39.814
TOTAL PRECIO UNITARIO 1,328.301

130
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 3 - CO NFO RMACIO N DE TERRAPLEN PARA ACCESO S CO N MATERIAL DE PRES


Unitario: M3
Cantidad: 16880.00
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
0.00000 0.000 0.000
TO TAL MATERIALES 0.000
2.-MANO DE O BRA
AYUDANT E HR. 0.05000 19.000 0.950
CAPATAZ HR. 0.02000 24.000 0.480
CHOFER HR. 0.03000 21.228 0.637
OPERADOR DE EQUIPO PESADO HR. 0.03000 20.000 0.600
PEON HR. 0.05000 11.740 0.587
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 2.196
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 0.814
TO TAL MANO DE O BRA 6.264
3.-EQ UIPO Y MAQ UINARIA
CAMION CISTERNA VW 12-140 140 HP 6M3 HR. 0.01250 100.00% 6.766 219.086 2.739
MOTONIVELADORA CAT 120 H 140 HP HR. 0.01250 100.00% 10.080 316.880 3.961
T RACTOR AGRICOLA C/ARADO DE DISCO HR. 0.01250 100.00% 9.240 140.090 1.751
T RACTOR D6 170HP HR. 0.01250 100.00% 406.120 455.000 5.688
VIBROCOMPACTADORA RODILLO LISO HR. 0.01250 100.00% 132.136 243.600 3.045
COMPACTADORA RODILLO LISO Y PATA DE CABR HR. 0.01250 100.00% 141.817 215.683 2.696
HERRAMIENT AS - % 5.00% 0.313
TO TAL EQ UIPO Y MAQ UINARIA 20.192
4.-GASTO S GENERALES
GASTOS GENERALES - % 13.00% 3.439
TO TAL GASTO S GENERALES 3.439
5.-UTILIDAD
UTILIDAD - % 10.00% 2.990
TO TAL UTILIDAD 2.990
6.-IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N
IMPUESTO A LAS T RANSACCIONES - % 3.09% 1.016
TO TAL IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N 1.016
TO TAL PRECIO UNITARIO 33.902

131
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 4 - EXCAVACIO N CO MUN P/ESTRUCTURAS C/AGO TAMIENT


Unitario: M3
Cantidad: 863.46
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
0.00000 0.000 0.000
TO TAL MATERIALES 0.000
2.-MANO DE O BRA
AYUDANT E HR. 0.03500 19.000 0.665
CAPAT AZ HR. 0.02000 24.000 0.480
CHOFER HR. 0.02000 21.228 0.425
OPERADOR DE EQUIPO PESADO HR. 0.04500 20.000 0.900
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 1.667
IMPUEST O AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 0.618
TO TAL MANO DE O BRA 4.755
3.-EQ UIPO Y MAQ UINARIA
CARGADOR FRONTAL SOBRE RUEDAS CAT-950-F HR. 0.01600 100.00% 226.268 239.014 3.824
T RACT OR D6 170HP HR. 0.01600 100.00% 406.120 455.000 7.280
VOLQUETE 12 M3 0 20 T ON HR. 0.01600 100.00% 2.000 200.000 3.200
HERRAMIENT AS - % 5.00% 0.238
TO TAL EQ UIPO Y MAQ UINARIA 14.542
4.-GASTO S GENERALES
GAST OS GENERALES - % 13.00% 2.509
TO TAL GASTO S GENERALES 2.509
5.-UTILIDAD
UT ILIDAD - % 10.00% 2.180
TO TAL UTILIDAD 2.180
6.-IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N
IMPUEST O A LAS TRANSACCIONES - % 3.09% 0.741
TO TAL IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N 0.741
TO TAL PRECIO UNITARIO 24.727

132
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PROYECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 5 - RELLENO SELECCIONADO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS


Unitario: M3
Cantidad: 682.20
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
GRAVA M3 0.10000 120.000 12.000
TOTAL MATERIALES 12.000
2.-MANO DE OBRA
OPERADOR DE EQUIPO LIVIANO HR. 0.08333 19.000 1.583
PEON HR. 0.08330 11.740 0.978
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 1.729
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 0.641
TOTAL MANO DE OBRA 4.931
3.-EQUIPO Y MAQUINARIA
COMPACTADOR RODILLO LISO AUTOPOP. HR. 0.25000 100.00% 26.943 61.213 15.303
VOLQUETA 10 M3 HR. 0.02500 100.00% 115.070 124.990 3.125
HERRAMIENTAS - % 5.00% 0.247
TOTAL EQUIPO Y MAQUINARIA 18.675
4.-GASTOS GENERALES
GASTOS GENERALES - % 13.00% 4.629
TOTAL GASTOS GENERALES 4.629
5.-UTILIDAD
UTILIDAD - % 10.00% 4.023
TOTAL UTILIDAD 4.023
6.-IMPUESTOS A LA TRANSACCIO N
IMPUESTO A LAS TRANSACCIONES - % 3.09% 1.368
TOTAL IMPUESTOS A LA TRANSACCION 1.368
TOTAL PRECIO UNITARIO 45.625

133
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 6 - HO RMIGO N SIMPLE CLASE "A" F'C=21MPA P/ESTRUCTURAS


Unitario: M3
Cantidad: 317.98
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
ARENA COMUN M3 0.50000 120.000 60.000
ALAMBRE DE AMARRE KG 0.50000 12.000 6.000
CEMENTO PORTLAND KG 350.00000 0.900 315.000
CLAVOS KG 0.50000 12.500 6.250
GRAVA M3 0.70000 120.000 84.000
MADERA DE CONSTRUCCION P2 10.00000 8.000 80.000
TO TAL MATERIALES 551.250
2.-MANO DE O BRA
ALBAÑIL HR. 5.00000 24.000 120.000
AYUDANT E HR. 12.00000 19.000 228.000
ENCOFRADOR HR. 10.00000 19.980 199.800
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 369.765
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 137.084
TO TAL MANO DE O BRA 1,054.649
3.-EQ UIPO Y MAQ UINARIA
MEZCLADORA DE HORMIGON 300 LTS/HL HR. 0.50000 100.00% 1.800 17.740 8.870
VIBRADOR DE HORMIGON MIKAS = GY 1830 HR. 0.50000 100.00% 8.500 15.000 7.500
HERRAMIENT AS - % 5.00% 52.732
TO TAL EQ UIPO Y MAQ UINARIA 69.102
4.-GASTO S GENERALES
GAST OS GENERALES - % 13.00% 217.750
TO TAL GASTO S GENERALES 217.750
5.-UTILIDAD
UTILIDAD - % 10.00% 189.275
TO TAL UTILIDAD 189.275
6.-IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N
IMPUESTO A LAS T RANSACCIONES - % 3.09% 64.335
TO TAL IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N 64.335
TO TAL PRECIO UNITARIO 2,146.362

134
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PROYECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 7 - ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA


Unitario: KG
Cantidad: 7938.04
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
ACERO CORRUGADO KG 0.70000 8.350 5.845
ALAMBRE DE AMARRE KG 0.20000 12.000 2.400
TOTAL MATERIALES 8.245
2.-MANO DE OBRA
ARMADOR HR. 0.04000 24.000 0.960
AYUDANTE HR. 0.04000 19.000 0.760
CAPATAZ HR. 0.04000 24.000 0.960
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 1.809
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 0.671
TOTAL MANO DE OBRA 5.160
3.-EQUIPO Y MAQUINARIA
CIZALLA HR. 0.20000 100.00% 7.741 10.075 2.015
HERRAMIENTAS - % 5.00% 0.258
TOTAL EQUIPO Y MAQ UINARIA 2.273
4.-GASTOS GENERALES
GASTOS GENERALES - % 13.00% 2.038
TOTAL GASTOS GENERALES 2.038
5.-UTILIDAD
UTILIDAD - % 10.00% 1.772
TOTAL UTILIDAD 1.772
6.-IMPUESTOS A LA TRANSACCION
IMPUESTO A LAS TRANSACCIONES - % 3.09% 0.602
TOTAL IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N 0.602
TOTAL PRECIO UNITARIO 20.089

135
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PROYECTO: PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 8 - APOYO S DE NEOPRENO CO MPUESTO


Unitario: DM3
Cantidad: 31.20
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
NEOPRENO COMPUESTO M3 0.40000 560.980 224.392
TOTAL MATERIALES 224.392
2.-MANO DE OBRA
AYUDANTE HR. 1.00000 19.000 19.000
ENCOFRADOR HR. 1.00000 19.980 19.980
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 26.312
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 9.755
TOTAL MANO DE OBRA 75.046
3.-EQUIPO Y MAQUINARIA
0.00000 0.00% 0.000 0.000 0.000
HERRAMIENTAS - % 5.00% 3.752
TOTAL EQUIPO Y MAQ UINARIA 3.752
4.-GASTOS GENERALES
GASTOS GENERALES - % 13.00% 39.415
TOTAL GASTOS GENERALES 39.415
5.-UTILIDAD
UTILIDAD - % 10.00% 34.261
TOTAL UTILIDAD 34.261
6.-IMPUESTOS A LA TRANSACCION
IMPUESTO A LAS TRANSACCIONES - % 3.09% 11.645
TOTAL IMPUESTOS A LA TRANSACCIO N 11.645
TOTAL PRECIO UNITARIO 388.511

136
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHIC ULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 9 - VIGAS DE HO RMIGÓ N PO STENSADO


Unitario: ML
C antidad: 76.80
Moneda: BOLIVIANOS

% Pre cio Pre cio Costo


De scripción Und. C antidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
ACERO CORRUGADO KG 52.59800 8.350 439.193
ARENA COMUN M3 0.24958 120.000 29.950
AGUA POT ABLE LT 125.00000 0.350 43.750
ALAMBRE DE AMARRE KG 1.16452 12.000 13.974
ANCLAJE FREYSSINET PZA 0.16670 990.000 165.033
CABLE DE ACERO DE PRET ENSADO DE BAJA REL KG 38.75730 12.000 465.088
CEMENT O PORT LAND KG 267.95830 0.900 241.162
CLAVOS KG 0.74875 12.500 9.359
GRAVA M3 0.39933 120.000 47.920
MADERA DE CONST RUCCION P2 29.90000 8.000 239.200
PERFIL MET ALICO 3"X3"X3/8" ML 0.05000 83.520 4.176
SIKAMENT F.86 SUPER PLAST IFICANT E KG 0.39583 55.900 22.127
VAINA DE (D=7CM) ML 0.55260 23.430 12.947
TO TAL MATERIALES 1,733.880
2.-MANO DE O BRA
ALBAÑIL HR. 3.00000 24.000 72.000
ARMADOR HR. 10.00000 24.000 240.000
AYUDANT E HR. 7.00000 19.000 133.000
ESPECIALIST A HR. 2.00000 21.000 42.000
PEON HR. 10.00000 11.740 117.400
MANO DE OBRA INDIRECT A - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 407.970
IMPUEST O AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 151.248
TO TAL MANO DE O BRA 1,163.618
3.-EQ UIPO Y MAQ UINARIA
CORT ADORA Y DOBLADORA HR. 10.00000 100.00% 5.481 7.496 74.960
EQUIPO DE T ESADO DE CABLES MULT IT ORON HR. 2.00000 100.00% 14.907 100.037 200.074
INYECT ORA HR. 1.50000 100.00% 9.578 12.463 18.695
MEZCLADORA DE HORMIGON 300 LT S/HL HR. 3.00000 100.00% 1.800 17.740 53.220
GRUPO ELECT ROGENO 50 KVA HR. 1.00000 100.00% 107.050 111.100 111.100
VIBRADOR DE HORMIGON MIKAS = GY 1830 HR. 3.00000 100.00% 8.500 15.000 45.000
HERRAMIENT AS - % 5.00% 58.181
TO TAL EQ UIPO Y MAQ UINARIA 561.229
4.-GASTO S GENERALES
GAST OS GENERALES - % 13.00% 449.635
TO TAL GASTO S GENERALES 449.635
5.-UTILIDAD
UT ILIDAD - % 10.00% 390.836
TO TAL UTILIDAD 390.836
6.-IMPUESTO S A LA TRANSAC CIO N
IMPUEST O A LAS T RANSACCIONES - % 3.09% 132.845
TO TAL IMPUESTO S A LA TRANSACC IO N 132.845
TO TAL PREC IO UNITARIO 4,432.043

137
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PROYECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 10 - LANZAMIENTO DE VIGAS U OBRA FALSA TRAMOS DE 30.60 M.


Unitario: TR
Cantidad: 1.00
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
MATERIALES VARIOS GLB 35.00000 3,340.800 116,928.000
TOTAL MATERIALES 116,928.000
2.-MANO DE OBRA
AYUDANTE HR. 0.50000 19.000 9.500
CAPATAZ HR. 0.25000 24.000 6.000
ESPECIALISTA HR. 0.50000 21.000 10.500
PEON HR. 1.00000 11.740 11.740
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 25.475
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 9.444
TOTAL MANO DE OBRA 72.659
3.-EQUIPO Y MAQUINARIA
GRUA AUTOPROPULSADA 20 TN 128 H HR. 50.00000 100.00% 132.048 207.088 10,354.400
LANZADOR DE VIGAS HR. 70.00000 100.00% 1,323.968 2,068.700 144,809.000
HERRAMIENTAS - % 5.00% 3.633
TOTAL EQUIPO Y MAQUINARIA 155,167.033
4.-GASTOS GENERALES
GASTOS GENERALES - % 13.00% 35,381.800
TOTAL GASTO S GENERALES 35,381.800
5.-UTILIDAD
UTILIDAD - % 10.00% 30,754.949
TOTAL UTILIDAD 30,754.949
6.-IMPUESTOS A LA TRANSACCIO N
IMPUESTO A LAS TRANSACCIONES - % 3.09% 10,453.607
TO TAL IMPUESTOS A LA TRANSACCIO N 10,453.607
TOTAL PRECIO UNITARIO 348,758.048

138
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PROYECTO: PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 12 - ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA


Unitario: KG
Cantidad: 7312.41
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
ACERO CORRUGADO KG 0.70000 8.350 5.845
ALAMBRE DE AMARRE KG 0.20000 12.000 2.400
TOTAL MATERIALES 8.245
2.-MANO DE OBRA
ARMADOR HR. 0.04000 24.000 0.960
AYUDANTE HR. 0.04000 19.000 0.760
CAPATAZ HR. 0.04000 24.000 0.960
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 1.809
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 0.671
TOTAL MANO DE OBRA 5.160
3.-EQUIPO Y MAQUINARIA
CIZALLA HR. 0.20000 100.00% 7.741 10.075 2.015
HERRAMIENTAS - % 5.00% 0.258
TOTAL EQUIPO Y MAQ UINARIA 2.273
4.-GASTOS GENERALES
GASTOS GENERALES - % 13.00% 2.038
TOTAL GASTOS GENERALES 2.038
5.-UTILIDAD
UTILIDAD - % 10.00% 1.772
TOTAL UTILIDAD 1.772
6.-IMPUESTOS A LA TRANSACCION
IMPUESTO A LAS TRANSACCIONES - % 3.09% 0.602
TOTAL IMPUESTOS A LA TRANSACCIO N 0.602
TOTAL PRECIO UNITARIO 20.089

139
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 13 - PRO VISIO N Y CO LO CADO DE BARANDADO


Unitario: ML
Cantidad: 51.20
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
ACERO CORRUGADO KG 9.98000 8.350 83.333
ARENA COMUN M3 0.05000 120.000 6.000
AGUA POTABLE LT 9.57600 0.350 3.352
CEMENTO PORT LAND KG 50.00000 0.900 45.000
CLAVOS KG 0.20000 12.500 2.500
GRAVA M3 0.09000 120.000 10.800
MADERA DE CONSTRUCCION P2 10.00000 8.000 80.000
TO TAL MATERIALES 230.985
2.-MANO DE O BRA
ALBAÑIL HR. 2.60000 24.000 62.400
ARMADOR HR. 2.20000 24.000 52.800
CARPINT ERO ENCOFRADOR HR. 2.10000 22.000 46.200
PEON HR. 6.00000 11.740 70.440
MANO DE OBRA INDIRECT A - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 156.492
IMPUEST O AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 58.017
TO TAL MANO DE O BRA 446.349
3.-EQ UIPO Y MAQ UINARIA
MEZCLADORA DE HORMIGON 300 LT S/HL HR. 0.25000 100.00% 1.800 17.740 4.435
VIBRADOR DE HORMIGON MIKAS = GY 1830 HR. 0.20000 100.00% 8.500 15.000 3.000
HERRAMIENT AS - % 5.00% 22.317
TO TAL EQ UIPO Y MAQ UINARIA 29.752
4.-GASTO S GENERALES
GAST OS GENERALES - % 13.00% 91.921
TO TAL GASTO S GENERALES 91.921
5.-UTILIDAD
UT ILIDAD - % 10.00% 79.901
TO TAL UTILIDAD 79.901
6.-IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N
IMPUEST O A LAS T RANSACCIONES - % 3.09% 27.158
TO TAL IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N 27.158
TO TAL PRECIO UNITARIO 906.066

140
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 14 - PRO VISIÓ N Y CO LO CADO TUBO S DE DRENAJE C-9 PVC D=4"


Unitario: ML
Cantidad: 5.76
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
T UBERIA PVC E-40 4 " ML 1.00000 31.320 31.320
TO TAL MATERIALES 31.320
2.-MANO DE O BRA
ALBAÑIL HR. 0.30000 24.000 7.200
CAPAT AZ HR. 0.10000 24.000 2.400
PEON HR. 0.40000 11.740 4.696
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 9.650
IMPUEST O AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 3.578
TO TAL MANO DE O BRA 27.523
3.-EQ UIPO Y MAQ UINARIA
0.00000 0.00% 0.000 0.000 0.000
HERRAMIENT AS - % 5.00% 1.376
TO TAL EQ UIPO Y MAQ UINARIA 1.376
4.-GASTO S GENERALES
GAST OS GENERALES - % 13.00% 7.829
TO TAL GASTO S GENERALES 7.829
5.-UTILIDAD
UT ILIDAD - % 10.00% 6.805
TO TAL UTILIDAD 6.805
6.-IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N
IMPUEST O A LAS TRANSACCIONES - % 3.09% 2.313
TO TAL IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N 2.313
TO TAL PRECIO UNITARIO 77.166

141
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 15 - JUNTA DE DILATACIO N ELASTO MÉRICA (CO N CANTO NERAS)


Unitario: ML
Cantidad: 14.60
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
ACERO CORRUGADO KG 1.20000 8.350 10.020
ELECTRODOS KG 0.80000 3.000 2.400
EPOXI KG 0.20000 180.000 36.000
PERFIL DE ACERO 3"X3" ML 2.20000 80.000 176.000
SELLO DE NEOPRENO ML 1.00000 300.000 300.000
TO TAL MATERIALES 524.420
2.-MANO DE O BRA
ARMADOR HR. 1.20000 24.000 28.800
AYUDANT E HR. 1.20000 19.000 22.800
CAPAT AZ HR. 0.50000 24.000 12.000
SOLDADOR HR. 1.20000 20.500 24.600
MANO DE OBRA INDIRECTA - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 59.535
IMPUEST O AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 22.072
TO TAL MANO DE O BRA 169.807
3.-EQ UIPO Y MAQ UINARIA
SOLDADOR HR. 0.50000 100.00% 26.909 35.014 17.507
HERRAMIENT AS - % 5.00% 8.490
TO TAL EQ UIPO Y MAQ UINARIA 25.997
4.-GASTO S GENERALES
GAST OS GENERALES - % 13.00% 93.629
TO TAL GASTO S GENERALES 93.629
5.-UTILIDAD
UT ILIDAD - % 10.00% 81.385
TO TAL UTILIDAD 81.385
6.-IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N
IMPUEST O A LAS TRANSACCIONES - % 3.09% 27.663
TO TAL IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N 27.663
TO TAL PRECIO UNITARIO 922.901

142
ANÁLISIS DE PRECIO UNITARIO
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

Actividad: 16 - MITIGACIO N AMBIENTAL


Unitario: GLB
Cantidad: 1.00
Moneda: BOLIVIANOS

% Precio Precio Costo


Descripción Und. Cantidad Productiv. Improductivo Productiv. Total
1.-MATERIALES
BOT IQUIN DE PRIMEROS AUXILIOS PZA 1.00000 141.400 141.400
EXT INTORES PZA 1.00000 1,060.500 1,060.500
SEÑALIZACION PREVENTIVA PZA 1.00000 353.500 353.500
INSTALACION DE FILT ROS PZA 1.00000 49.985 49.985
INSTALACION DE BASUREROS PZA 1.00000 59.954 59.954
FILTROS PARA LOS CUERPOS DE AGUA PZA 1.00000 69.990 69.990
CONSTRUCCION DE BAÑO SECO PZA 1.00000 644.501 644.501
T RASLADO DE RESIDUOS INORGANICOS GLB 1.00000 1,999.962 1,999.962
PROT ECCION AUDIT IVA – TAPóN ACERO YELLOW PZA 5.00000 70.700 353.500
GUANTES DE SEGURIDAD (71003) PZA 5.00000 70.700 353.500
VESTUARIO LABORAL – CONJUNTO PVC - POLIE PZA 5.00000 247.450 1,237.250
CALZADO DE SEGURIDAD –BOTA DE GOMA CA PZA 5.00000 106.050 530.250
PROT ECCION OCULAR – PANORáMICO ANTI-EMP PZA 5.00000 49.490 247.450
SEGURIDAD CRANEAL – CASCO DE SEGURIDAD PZA 5.00000 176.750 883.750
TO TAL MATERIALES 7,985.492
2.-MANO DE O BRA
0.00000 0.000 0.000
MANO DE OBRA INDIRECT A - % 0.00% 0.000
BENEFICIOS SOCIALES - % 67.50% 0.000
IMPUESTO AL VALOR AGREGADO - % 14.94% 0.000
TO TAL MANO DE O BRA 0.000
3.-EQ UIPO Y MAQ UINARIA
0.00000 0.00% 0.000 0.000 0.000
HERRAMIENT AS - % 5.00% 0.000
TO TAL EQ UIPO Y MAQ UINARIA 0.000
4.-GASTO S GENERALES
GASTOS GENERALES - % 13.00% 1,038.114
TO TAL GASTO S GENERALES 1,038.114
5.-UTILIDAD
UTILIDAD - % 10.00% 902.361
TO TAL UTILIDAD 902.361
6.-IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N
IMPUESTO A LAS T RANSACCIONES - % 3.09% 306.712
TO TAL IMPUESTO S A LA TRANSACCIO N 306.712
TO TAL PRECIO UNITARIO 10,232.679

143
PRESUPUESTO GENERAL
PRO YECTO : PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA
Moneda: BOLIVIANOS

PRECIO CO STO CO STO


PRESUPUESTO

ÍTEM DESCRIPCIÓ N UND. CANTIDAD UNITARIO PARCIAL TOTAL


1. TRANAJOS PRELIMINARES
1 INSTALACION DE FAENAS GLB 1.000 19,015.860 19,015.860
2 REPLANTEO GENERAL P/PUENTES GLB 1.000 1,328.300 1,328.300
SUBTO TAL TRANAJO S PRELIMINARES 20,344.160
2. CONSTRUCCIO N DE ACCESOS
3 CONFORMACION DE TERRAPLEN PARA ACCESOS CON MATERIAL DE PRES
M3 16,880.000 33.900 572,232.000
SUBTO TAL CO NSTRUCCION DE ACCESO S 572,232.000
3. INFRAESTRUCTURA
4 EXCAVACION COMUN P/ESTRUCTURAS C/AGOTAMIENT M3 863.460 24.730 21,353.370
5 RELLENO SELECCIONADO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS M3 682.200 45.630 31,128.790

144
6 HORMIGON SIMPLE CLASE "A" F'C=21MPA P/ESTRUCTURAS M3 317.980 2,146.360 682,499.550
7 ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA KG 7,938.040 20.090 159,475.220
8 APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO DM3 31.200 388.510 12,121.510
SUBTO TAL INFRAESTRUCTURA 906,578.440
4. SUPERESTRUCTURA
9 VIGAS DE HORMIGÓN POSTENSADO ML 76.800 4,432.040 340,380.670
10 LANZAMIENTO DE VIGAS U OBRA FALSA TRAMOS DE 30.60 M. TR 1.000 348,758.050 348,758.050
11 HORMIGON SIMPLE CLASE "A" F'C=21MPA C/ ENCOFRADO M3 68.710 2,146.360 147,476.400
12 ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA KG 7,312.410 20.090 146,906.320
13 PROVISION Y COLOCADO DE BARANDADO ML 51.200 906.070 46,390.780
14 PROVISIÓN Y COLOCADO TUBOS DE DRENAJE C-9 PVC D=4" ML 5.760 77.170 444.500
15 JUNTA DE DILATACION ELASTOMÉRICA (CON CANTONERAS) ML 14.600 922.900 13,474.340
SUBTO TAL SUPERESTRUCTURA 1,043,831.060
5. MEDIDAS DE MITIGACIO N AMBIENTAL
16 MITIGACION AMBIENTAL GLB 1.000 10,232.680 10,232.680
SUBTO TAL MEDIDAS DE MITIGACIO N AMBIENTAL 10,232.680
CO STO TO TAL DEL PROYECTO 2,553,218.340
ESPECIFICACIONES TECNICAS

1.1 INSTALACIÓN DE FAENAS

1. DESCRIPCIÓN
Se entiende por instalación de faenas a los siguientes aspectos: Tener a disposición,
transportar, instalar, mantener, desmontar, cargar y retirar los equipos.
2. MATERIALES
No corresponde; toda vez que este ítem consiste en el traslado de equipo y herramientas y
otros
3. EQUIPO
Se utilizará, volquetas y equipo liviano; además de herramientas menores
4. EJECUCIÓN
El equipo, será trasladado utilizando Camiones con acoplados u otro que se adecue a este
requerimiento.
Para el traslado de las herramientas, equipo de Topografía y otros se utilizarán Volquetes o
movilidades livianas.
5. CONTROL POR EL INGENIERO
Todas las construcciones o ambientes a alquilarse, como el lugar donde serán emplazados
serán previamente aprobadas por el Ingeniero.
6. MEDICIÓN
Se medirá este Ítem en forma global. Iniciado los trabajos un 60% y los restantes 40% a la
conclusión de la obra.
7. FORMA DE PAGO
Por concepto de instalación de faenas se pagará una cantidad fija de acuerdo al precio
global del contrato.

145
1.2 REPLANTEO GENERAL P/PUENTES
1. DEFINICIÓN:
Este ítem comprende todos los trabajos necesarios para la ubicación de las áreas definitivas
a albergar las construcciones y los de replanteo y trazado de los ejes para localizar las
estructuras de acuerdo a los planos de construcción y/o instrucciones del Supervisor de
Obra.
2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPOS:
El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipos necesarios para
ejecutar el replanteo y (razado de las estructuras y de otras obras.
3. PROCEDIMIENTO PARA SU EJECUCIÓN:
El replanteo y trazado de las fundaciones aisladas como continuas, serán realizadas por el
Contratista con estricta sujeción a las dimensiones señaladas en los planes respectivos
El Contratista demarcará todo el área donde se realizará el movimiento de tierras, de
manera que posteriormente no existan dificultades para medir los volúmenes de tierra
movida.
El contratista será el único responsable del cuidado y reposición de las estacas y marcas
requeridas para la medición de los volúmenes de obra ejecutado
El trazado deberá recibir aprobación por escrito del supervisor de Obra, antes de proceder
con los trabajos siguientes.
4. MEDICIÓN:
El replanteo de la construcción será medida en global, lomando en cuenta únicamente la
superficie total neta de la construcción.
5. FORMA DE PAGO:
El pago de este ítem corresponderá al precio contractual y será la compensación total al
Contratista por herramientas, equipo, mano de obra y materiales necesarios para completar
el trabajo. No se reconocerá por este concepto ningún pago adicional.
Este ítem incluirá el replanteo y trazado de todos los elementos necesarios para la correcta
ejecución y medición de todos 'os trabajos. El cuidado y reposición en caso necesario, de
las estacas y marcas requeridas para la medición de volúmenes de obra ejecutada

146
2.1 CONFORMACION DE TERRAPLEN P/ACCESOS

1. DESCRIPCIÓN
2. MATERIALES
3. EQUIPO
4. EJECUCIÓN
5. CONTROL POR EL INGENIERO
5.1 Control Tecnológico
5.2 Control Geométrico
6. MEDICIÓN
7. PAGO

1. DESCRIPCION
Los terraplenes son segmentos de la carretera cuya conformación requiere el depósito de
materiales provenientes de cortes o préstamos dentro de los límites de las secciones de
proyecto que definen el cuerpo de la carretera.
La construcción de terraplenes comprende:
a. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los
materiales provenientes de cortes o préstamos, para la construcción del cuerpo del
terraplén, hasta los 60 cm. por debajo de la cota correspondiente a la rasante del terraplén.
b. Esparcimiento, homogeneización, conveniente humedecimiento o desecación y
compactación de los materiales seleccionados provenientes de cortes o préstamos para la
construcción de la capa final del terraplén, hasta la cota correspondiente a la subrasante.
c. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los
materiales provenientes de cortes o préstamos destinados a substituir eventualmente los
materiales de calidad inferior, previamente retirados, a fin de mejorar las fundaciones de los
terraplenes.
d. Esparcimiento, conveniente humedecimiento o desecación y compactación de los
materiales provenientes de los cortes o préstamos destinados a sustituir eventualmente

147
suelos de elevada expansión, de capacidad de soporte (CBR) inferior a la requerida por el
diseño, o suelos orgánicos, en los cortes o en terraplenes existentes.
e. Escarificación, conveniente humedecimiento o desecación de los materiales
constituyentes de la capa superior de los cortes o de terraplenes existentes, para servir de
asiento al pavimento o ripiado, cuando no exista un ítem de pago para regularización de la
subrasante.
2. MATERIALES

Los materiales para la conformación de los terraplenes provendrán de cortes de la


excavación no clasificada y/o de préstamos (tipo A y tipo B).
Las fuentes de aprovisionamiento de materiales para los tipos A y B son como sigue:

- PRESTAMO DE FUENTES TIPO A

Se refiere a las fuentes de materiales provenientes de lugares señalados en el proyecto a


título ilustrativo. En caso de que el CONTRATISTA obtuviera los materiales de una fuente
tipo A y se comprobara insuficiente cantidad de material aceptable para llenar las
necesidades de la obra, el CONTRATISTA cambiará por su cuenta la fuente de materiales,
no correspondiente ajuste de precio o plazo alguno, excepto el transporte, el cual será
pagado por la distancia real de la nueva fuente (descontándose las distancias consideradas).

- PRESTAMOS DE FUENTES TIPO B

Se refiere a la excavación del material proveniente de préstamos elegidos por el


CONTRATISTA y aprobados por el INGENIERO. En estos casos el CONTRATISTA
estará obligado a obtener permiso de los respectivos propietarios para extraer los materiales
en cuestión.

El CONTRATISTA pagará todos los derechos inherentes y correrá con los gastos de
extracción, manipuleo, carga y transporte de los materiales obtenidos de dichos préstamos.

148
Una mayor distancia en el transporte como consecuencia de la elección del préstamo por
parte del CONTRATISTA, será absorbido por él mismo.

Los materiales para el terraplenado deberán estar exentos de materias orgánicas, micáceas o
diatomáceas. No podrán utilizarse turbas o arcillas orgánicas.
Los materiales para el terraplenado deben responder preferentemente a las clasificaciones
AASHTO A-1 a A-4.
En la ejecución del cuerpo de los terraplenes no será permitido el uso de suelos que tengan
una CBR menor a 5 y una expansión mayor a 4%.
Una capa final de 60 cm. del terraplenado deberá estar constituida de suelos seleccionados
en la fase del proyecto o durante la construcción, entre los mejores disponibles, teniendo las
siguientes características:

CBR = 9%
Expansión = 2%
Tamaño máximo del agregado = 4 pulgadas

Cuando los terraplenes sean conformados con materiales provenientes de préstamos se


observarán las siguientes disposiciones:
a. Solo será permitida la excavación de préstamos después de la conclusión de la
utilización de los materiales adecuados provenientes de los cortes para cada tramo de
proyecto.

b. De acuerdo a las condiciones del proyecto, el aprovechamiento del préstamo


dependerá de la existencia de los materiales adecuados y la necesaria explotación en
condiciones económicas, previa autorización del INGENIERO, quien deberá ser notificado
de la apertura de cualquier zona de préstamo con la suficiente anticipación con objeto de la
verificación de la calidad de los materiales.

c. La excavación de préstamos será precedida por las operaciones de desbosque,


destronque y limpieza del área de préstamo.

149
d. Siempre que sea posible, deberán ser ejecutados préstamos contiguos a los límites
de la carretera para obtener un ensanchamiento de los cortes.

e. Los préstamos que resulten de un ensanchamiento de los cortes deberán ser


realizados de acuerdo a las instrucciones del INGENIERO, no siendo permitido en
cualquier fase, el escurrimiento de las aguas pluviales hacia la plataforma.

f. En los lugares en curva, los préstamos, siempre que sea posible, se harán del lado
interno de la misma.

g. En el caso de préstamo contiguos a terraplenes, los bordes internos de los cajones de


préstamos deberán localizarse a una distancia mínima de 5 metros de pie de talud.

h. Cuando fuera constatada la conveniencia técnica y económica de reservar ciertos


materiales excavados en los préstamos para la ejecución de las capas superiores de la
plataforma, se procederá al acopio de los referidos materiales hasta su oportuna utilización.

i. El acabado de los bordes de los cajones de préstamo, deberá ejecutarse mediante


taludes con inclinaciones no mayores a 1:1. Todas las zonas de préstamos deberán
explotarse en forma racional y una vez concluida la excavación serán emparejadas en forma
adecuada.

j. Los préstamos destinados a funcionar como canales laterales o de rectificación de


cursos de agua, tendrán un control topográfico más riguroso.

k. Las áreas adyacentes a los cajones de préstamos, que hubieran sido afectadas por las
operaciones del CONTRATISTA, deberán ser reacondicionadas de manera que se
mantenga el aspecto paisajístico de la región.

3. EQUIPO

150
La ejecución de terraplenes deberá prever la utilización del equipo apropiado que atienda la
productividad requerida.

Podrán utilizarse tractores de orugas con topadora, camiones regadores, motoniveladoras,


rodillos lisos, neumáticos, pata de cabra, estáticos o vibratorios, rodillos de grillas, discos
de arado y rastras y otros, además del equipo complementario destinado al mantenimiento
de los caminos de servicio en el área de trabajo.

4. EJECUCION

La ejecución propia de los terraplenes deberá estar sujeta a lo siguiente:

a. La ejecución de terraplenes estará subordinada a los planos y especificaciones


proporcionados al CONTRATISTA, a las órdenes de trabajo elaboradas en conformidad
con el proyecto y directiva emitidas por el INGENIERO.

b. La ejecución será precedida por las operaciones de desbosque, destronque y


limpieza.

c. Previamente a la ejecución de los terraplenes, deberán estar concluidas las obras de


arte menores necesarias para el drenaje de las cuencas hidrográficas correspondientes. Sin
embargo, el CONTRATISTA podrá construir el sistema de drenaje posteriormente a los
terraplenes sin que ello signifique un pago adicional por las correspondientes excavaciones
y rellenos, asumiendo las responsabilidades del caso.

d. Si las condiciones de los materiales disponibles lo permiten, es aconsejable, en la


construcción de terraplenes, la colocación de una primera capa de material granular
permeable, la que actuará como un dren para las aguas de infiltración en el terraplén.

151
e. En el caso de terraplenes que van a asentarse sobre taludes de terreno natural con
más del 15% y hasta 25% de inclinación transversal, las laderas naturales serán
escarificadas con el equipo adecuado, produciendo surcos que sigan las curvas de nivel.
Para inclinaciones mayores al 25%, deberán excavarse escalones previamente y a medida
que el terraplén es construido. Tales escalones en los taludes deberán construirse con
tractor, de acuerdo a lo indicado en los planos o como lo ordene el INGENIERO. El ancho
de los escalones será como mínimo de dos metros.

f. El material destinado a la construcción de terraplenes deberá colocarse en capas


horizontales sucesivas en todo el ancho de la sección transversal y en longitudes tales que
permitan su humedecimiento o desecación y su compactación de acuerdo con lo previsto en
estas Especificaciones.

Para el cuerpo de los terraplenes, el espesor de las capas compactadas no deberá pasar de
30 cm. Para las capas finales ese espesor no deberá pasar de 20 cm.

g. Todas las capas deberán compactarse convenientemente no permitiéndose la


colocación de las capas subsiguientes mientras la inferior no sea aprobada.

La humedad de compactación para las capas acabadas no deberá estar a más del 3% por
encima o por debajo del contenido óptimo de humedad, debiendo efectuarse ensayos
prácticos de densidad de acuerdo con las especificaciones AASHTO T-147.

Las densidades de la subrasante, dentro de los límites de la sección de proyecto, serán las
siguientes:

- Subrasante en cortes

Los 20 cm. superiores: 100% de la densidad máxima dada por el ensayo AASHTO T-99
D.

152
- Subrasante en Terraplenes

Los 60 cms. superiores: 100% de la densidad máxima dada por el ensayo AASHTO T-99
D. Por debajo de los 60 cm. superiores estos terra-plenes deberán compactarse al 95% de la
densi-dad máxima dada por el ensayo AASHTO T-99 D.

Los sectores que no hubieran alcanzado las condiciones mínimas de compactación deberán
ser escarificados, homogeneizados, llevados a la humedad adecuada y nuevamente
compactados de acuerdo con las densidades exigidas.

h. En el caso de ensanchamiento de terraplenes, su ejecución obligatoriamente será


realizada de abajo hacia arriba, acompañada de un escalonamiento en los taludes existentes.

Si se establece en el proyecto o lo ordena el INGENIERO, la ejecución se hará mediante un


corte parcial de la parte superior del terraplén existente, trasladando dicho material hacia
los ensanchamientos para conformar la nueva sección transversal, completándose luego de
enrasarse ésta, con material de corte o préstamo en todo el ancho de la sección transversal
referida.
i. La inclinación de los taludes del terraplén, será la establecida en el proyecto.
Cualquier alteración en la inclinación de los mismos sólo será ejecutada previa autorización
por escrito del INGENIERO.

j. Para la construcción de terraplenes asentados sobre terreno de fundación de baja


capacidad de carga, se seguirá los requerimientos exigidos en los proyectos específicos y/o
las instrucciones del INGENIERO. En el caso de consolidación por asentamiento de una
capa flexible, se exigirá el control por medio de mediciones de los asentamientos, para que
el INGENIERO pueda definir la solución a ser adoptada.

k. En regiones donde existan predominantemente materiales rocosos se admitirá la


ejecución de los terraplenes con la utilización de los mismos, siempre que así lo especifique
el proyecto o lo determine el INGENIERO.

153
El material que contenga en volumen menos del 25% de roca mayor de 15 cm. en su
diámetro mayor, deberá extenderse en capas sucesivas que no excedan de un espesor de 30
cm.

El material que contenga más de un 25% de roca mayor de 15 cm. en su mayor dimensión,
deberá colocarse en capas de suficiente espesor para contener el tamaño máximo de
material rocoso, pero en ningún caso tales capas podrán exceder de 75 cm. antes de su
compactación. Estas capas de mayor espesor sólo serán permitidas hasta 2 metros por
debajo de la cota de la subrasante.

Los últimos dos metros de terraplén deberán colocarse en capas no mayores de 30 cm. de
espesor, atendiendo a lo dispuesto anteriormente en lo que se refiere al tamaño máximo del
material.

La capa final de 60 cm. de los terraplenes o de substitución de capas de igual altura, en los
cortes, construídos con material rocoso, deberán ser ejecutados en capas de espesor máximo
de 20 cm., y piedras de dimensión máxima de 15 cm.

La conformación de las capas deberá ejecutarse mecánicamente, debiendo extenderse y


emparejarse el material con equipo apropiado y debidamente compactado mediante rodillos
vibratorios.

Deberá obtenerse un conjunto libre de grandes vacíos, llenándose los intersticios que se
formen, con material fino para constituir una masa compacta y densa.

l. En los casos en que por falta de materiales más adecuados fuera necesario el uso de
materiales arenosos, su ejecución deberá sujetarse estrictamente a las Especificaciones
Técnicas Especiales que serán establecidas para cada caso particular.

154
m. A fin de proteger los taludes contra los efectos de la erosión, deberá procederse en
tiempo oportuno a la ejecución de los drenajes y otras obras de protección tales como la
plantación de grama y/o la ejecución de banquinas; todo en conformidad con lo establecido
en el proyecto o determinado por el INGENIERO durante la construcción.

n. La ejecución de cordones en los bordes de la plataforma, en los sectores previstos


por el diseño, se efectuará con posterioridad a la construcción de las salidas de agua
dispuestas convenientemente de acuerdo a los planos o a las instrucciones del
INGENIERO.

o. Cuando existiera posibilidad de socavación en el pie de taludes de ciertos


terraplenes, deberá en época oportuna procederse a la construcción de escollerados en los
mismos.

p. En lugares de cruce de cursos de agua que exijan la construcción de puentes o en


caso de pasos superiores, la construcción de los terraplenes debe preceder, en lo posible, a
la ejecución de las obras de arte proyectadas. En caso contrario se tomarán todas las
medidas de precaución a fin de que el método constructivo empleado para la conformación
de los terraplenes de acceso no origine tensiones indebidas en cualquier parte de la obra de
arte.

q. En los accesos a los puentes, en los tramos de terraplén 30 m. antes y después de las
obras, el espesor de las capas no podrá exceder de 20 cm., tanto para el cuerpo del terraplén
como para los 60 cm. superiores, en el caso de que sea utilizado equipo normal de
compactación. En el caso de utilizarse compactadores manuales, el espesor de las capas
compactadas no excederá de 15 cm. sin previa autorización del INGENIERO.

Las densidades de las capas compactadas serán como mínimo 100% de la densidad máxima
obtenida por el ensayo AASHTO T-99 D, debiendo la humedad de compactación situarse
en + 2% de la humedad óptima dada por este ensayo.

155
La compactación de los rellenos junto a las alcantarillas y muros de contención, así como
en los lugares de difícil acceso del equipo usual de compactación, será ejecutada mediante
la utilización de compactadores manuales u otros equipos adecuados, siguiendo los
requerimientos de los párrafos anteriores.

r. Los rellenos de las excavaciones de 0.30 m. por debajo de la cota de asiento de la


capa de base proyectada en los cortes en roca, cuando se utilice material proveniente de los
mismos, deberán ser ejecutados en capas que no excedan de 20 cm., atendiendo a lo
dispuesto en el inciso q) en lo que se refiere a la compactación, no pudiendo el material
contener partículas con diámetro superior a la mitad del espesor de la capa.

s. Durante la construcción, los trabajos ya ejecutados deberán ser mantenidos con una
buena conformación y un permanente drenaje superficial.

t. El material de préstamo no será utilizado hasta que los materiales disponibles,


provenientes de la excavación de cortes, hayan sido colocados en los terraplenes, excepto
cuando de otra manera lo autorice u ordene el INGENIERO.

5. CONTROL POR EL INGENIERO

5.1 CONTROL TECNOLOGICO

a. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según el


método AASHTO T-99 D para cada 1.000 m3 del mismo material del cuerpo del terraplén.

b. Un ensayo de compactación para la determinación de la densidad máxima según


AASHTO T-99 D para cada 200 m3. de la capa final del terraplén.

c. Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 1000 m3 de


material compactado del cuerpo del terraplén, correspondiente al ensayo de compactación
referido en a) y un mínimo de dos (2) determinaciones por día.

156
d. Un ensayo para la determinación de la densidad en sitio para cada 200 m3 de la
capa final de terraplén, alternadamente en el eje y bordes, correspondiente al ensayo de
compactación referido en b).

e. Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite líquido según AASHTO


T-89 y límite de plasticidad según AASHTO T-90, para el cuerpo del terraplén y para cada
grupo de diez (10) muestras homogéneas sometidas al ensayo de compactación, de acuerdo
a lo referido en a).

f. Un ensayo de granulometría según AASHTO T-27, límite líquido según AASHTO


T-89 y límite de plasticidad según AASHTO T-90, para las capas finales de terraplén y para
cada grupo de cuatro (4) muestras homogéneas sometidas al ensayo de compactación, de
acuerdo a lo referido en b).

g. Un ensayo de contenido de humedad para cada 100 metros lineales, inmediatamente


antes de la compactación.

h. Un ensayo del Indice de Soporte de California (CBR) (AASHTO T-193) con la


energía del ensayo de compactación AASHTO T-99 D para la capa final de terraplén, para
cada 800 m3 sometidos al ensayo de compactación referido en b).

i. Todos los ensayos y en la misma frecuencia para los tramos en corte.

El número de los ensayos de compactación podrá ser reducido, siempre que se verifique la
homogeneidad del material.

Para la aceptación de cada capa de terraplén serán considerados los valores absolutos de los
resultados.

5.2. CONTROL GEOMETRICO

157
El acabado de la plataforma se ejecutará mecánicamente, en tal forma que se obtenga la
conformación de la sección transversal del proyecto, admitiéndose las siguientes
tolerancias:

a. Variación máxima de (±) 2 cm. en relación a las cotas de proyecto para el eje y
bordes.

b. Variación máxima en el ancho de más(+) 10 cm., no admitiéndose variación en


menos (-).

c. Variación máxima en el bombeo establecido de más(+) 20%, no admitiéndose


variación en menos (-).

El control se efectuará mediante la nivelación del eje y bordes.

El acabado, en cuanto al declive transversal y a la inclinación de los taludes, será verificado


por el INGENIERO de acuerdo con el proyecto.

6. MEDICION

Los trabajos comprendidos en esta especificación serán medidos en metros cúbicos de


terraplén compactado y aceptado, de acuerdo con las secciones transversales del proyecto,
por el método de la "media de las áreas".

La ejecución de los cortes para escalonar el terreno natural y los terraplenes existentes,
conforme es exigido en el numeral 4, incisos e) y h), así como el volumen de compactación
correspondiente a los escalones, no serán medidos para efectos de pago.

7. PAGO

158
El trabajo de construcción de terraplenes, medidos en conformidad al numeral 6, será
pagado al precio unitario contractual del ítem de pago definido y presentado en los
formularios de propuesta.

Para la conformación de terraplenes con los materiales aprobados, los precios unitarios por
metro cúbico comprenderán las siguientes etapas constructivas: esparcimiento de los
materiales procedentes de cortes y/o préstamos, humedecimiento, desecación,
compactación y demás actividades necesarias.

Dichos precios comprenderán toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos


necesarios para ejecutar los trabajos previstos en esta especificación.
3.1 EXCAVACION COMUN P/ESTRUCTURAS
1. DESCRIPCIÓN

1. Bajo la denominación de esta especificación se entiende toda excavación que debe


realizarse para la correcta fundación de las obras de arte, a una cota inferior a la de la
superficie libre indicada en los planos.

2. Entiéndase por cota de la superficie libre la del terreno natural, cuando los planos no
especifican alguna otra particular, como ser:
a) fondo de desagües, canales, préstamos, etc.
b) fondos o taludes definitivos de cauces (casos de rectificaciones o limpieza de los mismos
cuando la excavación ejecutada se superponga con esos trabajos)
c) caja para badenes.
d) cotas de terraplenes existentes cuando la excavación debe ejecutarse en coincidencia con
alguno de ellos.
e) caja abierta para defensa, rápidos, saltos, etc.
3. Asimismo se regirá por esta especificación toda excavación necesaria para la ejecución
de dientes, revestimiento y elementos de defensa, por debajo de la cota superficie libre
antes definida.

159
4. Previa limpieza del terreno, el trabajo consiste en le extracción de todos los materiales en
el volumen que abarca la fundación y la distribución en los lugares indicados por la
inspección. Comprende asimismo la ejecución de ataguías, drenajes, bombeos,
apuntalamientos, tablestacados provisorios, la provisión de todos los elementos necesarios
para estos trabajos, y el relleno de los excesos de excavación hasta el nivel de la superficie
libre después de haber construido la fundación y su compactación especial y en general
todo trabajo de apuntalamiento que exija la correcta ejecución de la excavación.
5. Se entiende por compactación especial a los trabajos requeridos para obtener la máxima
densificación de los suelos utilizados en la ejecución de las obras, incluyendo todas las
operaciones de manipuleo y regado de los suelos necesarios para conseguir el fin.

2. EQUIPOS
Se utilizarán los equipos más apropiados al tipo de fundación adoptado y a la naturaleza del
Terreno donde serán ejecutados los trabajos. Dicho equipo deberá ser mantenido en
perfectas condiciones de uso y funcionamiento.

3. METODO CONSTRUCTIVO

1. No podrá iniciarse la construcción de cimientos, sin la autorización de la Inspección.


2. La cota de fundación será determinada en cada caso por la Inspección, previa
verificación de que la calidad del terreno responde a las exigencias de capacidad portante
requerido por el tipo de obra de arte a ejecutar. A este respecto debe entenderse que las
cotas fijadas en los planos que sirvieron de base para la licitación, son aproximadas y
sujetas a aquella verificación.
3. El asiento de la fundación deberá ejecutarse sobre el terreno compacto, libre de material
suelto y deberá ser cortado en superficies planas bien definidas.
Cuando la pendiente transversal del terreno lo aconseje, a fin de evitar excesos de
excavaciones innecesarias, se ejecutará la fundación en forma escalonada de acuerdo a lo
que ordene la Inspección de conformidad con la naturaleza del terreno.

160
En fundaciones sobre roca se admitirán en la preparación de las superficies de asiento, las
irregularidades propias de este tipo de suelo. Las grietas serán rellenadas con mortero.

4. CONDICIONES PARA LA RECEPCIÓN

1. Cumplidos los requisitos se labrará un acta en que conste la cota de fundación y la clase
de terreno.
2. Los trabajos a que se refiere la presente especificación se considerarán terminados, una
vez rellenado el exceso de excavación que el Contratista hubiera realizado para llevar a
cabo los mismos.

5. CONSERVACIÓN

Salvo causas debidamente justificadas a juicio de la Inspección, se dará comienzo a la


ejecución de los cimientos inmediatamente después de finalizados los trabajos de
excavación. De no ocurrir esto todos los trabajos de conservación de las fundaciones
excavadas serán a cargo del Contratista aún en el caso que deba excavarse por debajo de la
cota de fundación establecida para volver a lograr una superficie de fundación adecuada.

6. MEDICIÓN

1. Toda excavación en cualquier clase de terreno excepto la que se ejecute dentro de


cilindro o cajones, o para muros de sostenimiento en terrenos quebrados, se medirá en
metros cúbicos (m3) siendo su volumen el resultante de multiplicar el área del plano de
asiento de la estructura, (si este es horizontal, o su proyección horizontal en caso de
presentar uno o varios planos inclinados), por la altura de la excavación hasta la superficie
libre que indique los planos.
2. Se adoptará la profundidad promedio cuando la excavación no fuese de altura uniforme.

161
3. Los excesos de excavación que el Contratista ejecute para llevar a cabo los trabajos tales
como taludes, sobreanchos, etc, no se miden ni se pagan.
4. Las excavaciones para fundación de muros de sostenimiento en terrenos quebrados se
medirán en metros cúbicos (m3), por el volumen neto de la parte de muro ubicado dentro
de la ladera, que se calculará por el método de las medidas de las áreas.
5. En excavaciones dentro de cilindros y cajones los volúmenes a medir son los
correspondientes al desplazamiento de los cilindros o cajones desde la superficie libre
hasta la cota de fundación que en general será la de la cuchilla, salvo el caso en que por
razones lógicas de trabajo debe excavarse a una cota inferior para provocar su descenso.
En estos casos la Inspección determinará la cota de fundación que se tendrá en cuenta para
el cálculo del volumen.

7. FORMA DE PAGO

1. Se pagará en metros cúbicos (m3) al precio unitario de contrato establecido para los
ítems “Excavación para fundaciones”.
Dichos precios serán compensación por la extracción de todos los materiales en el volumen
que abarca la fundación y su distribución en los lugares indicados por la Inspección, por el
relleno de los excesos de excavación hasta el nivel de la superficie libre después de haber
ejecutado la fundación, por todo trabajo de apuntalamiento, tablestacado provisorio,
drenajes, bombeos, que reclamen la correcta ejecución de la excavación, por el relleno de
fisuras en rocas con mortero, por la provisión de todos los elementos necesarios para
concluir los trabajo de acuerdo a lo especificado, así como por el exceso de excavación que
el Contratista ejecute para llevar a cabo los trabajos (taludes, mayores anchos, etc.).
2. En excavación dentro de cilindros y cajones, dicho precio comprende los gastos para
achique, sobrecarga y todos los que fueran necesarios para obtener el descenso correcto
de los cilindros y cajones así como todos los que correspondan ejecutar para subsanar
desperfectos debidos a accidentes durante el descenso.

162
3. No se reconocerá ningún incremento en el precio unitario de este ítem cuando la cota de
fundación sea inferior a la indicada en el proyecto

3.2 RELLENO SELECCIONADO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS


1. DEFINICIÓN
El relleno compactado para obras de drenaje menor, relleno seleccionado y compactado
para estructuras y relleno con material granular clasificado para muros de contención es el
conjunto de actividades que comprende el rellenado necesario para las fundaciones de
alcantarillas, muros, cunetas y otras obras de arte menores que de algún modo no estén
estipuladas en las especificaciones.
Comprende el relleno de las obras terminadas y la eliminación del material excavado, todo
de acuerdo con las presentes especificaciones, de conformidad con los planos de diseño o
como disponga el SUPERVISOR.
Comprende así mismo, la provisión y colocación de material de relleno con material común
alrededor de las obras de drenaje menor, de acuerdo a lo establecido en la presente
especificación. De igual manera a la provisión y relleno con material seleccionado en las
estructuras que indique el SUPERVISOR.
El relleno de toda obra de drenaje debe realizarse por capas no mayores a los 0,2 m
medidos sin compactar y su compactación debe efectuarse mediante equipo de
compactación mecánico manual hasta alcanzar el 95% de la densidad seca máxima
determinada por el ensayo AASHTO T-99. El control del grado de compactación será
efectuado mediante el ensayo AASHTO T-191 u otro aprobado por el SUPERVISOR.
2. MATERIALES Y EQUIPO
El material para el rellenado de fundaciones se compondrá de un adecuado y bien graduado
tipo de arena, grava, escorias, o roca tal como lo exija el SUPERVISOR.
Material de Cimentación
El material de relleno para cimentación se compondrá de un adecuado y bien graduado tipo
de arena, grava y/o piedra tal como lo exija el SUPERVISOR.
El material de cimentación para alcantarillas tubulares debe constituirse por arena o suelo
arenoso natural en el cual todo el material pase el tamiz de 3/8 de pulgada sin que una
cantidad mayor del 10% del mismo pueda pasar a su vez por el tamiz No 200.

163
Material Seleccionado para Relleno
Este material será utilizado en el relleno de la parte posterior de una estructura de obras de
drenaje menor y mayor, donde indiquen los planos o como instruya el SUPERVISOR.
El material de relleno será un suelo seleccionado fino y posible de compactar, proveniente
de las excavaciones para obras de arte, siempre que el SUPERVISOR apruebe su calidad.
Cualquier otro material adicional necesario debe obtenerse de las obras básicas del camino
o de préstamos según se prevé en el ítem Excavación no Clasificada.

3. EQUIPO
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a ser utilizado dependerá del tipo y
dimensiones del servicio a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada
del equipo que será empleado en cada obra o en el conjunto de obras para su análisis y
aprobación por parte del SUPERVISOR, quién podrá instruir al CONTRATISTA que
modifique su equipo a fin de hacerlo más adecuado a los objetivos de la obra.
En las proximidades de los estribos de puentes o muros es deseable la utilización de equipo
de compactación liviano.
4. MÉTODO CONSTRUCTIVO
Cuando el material de fundación fuese blando, fangoso o de modo inadecuado según
criterio del SUPERVISOR, el CONTRATISTA deberá extraer ese material inadecuado y
rellenar con arena o grava graduadas que permitan trabajar en condiciones normales.
Este relleno para la cimentación será colocado y compactado en capas de 15 cm de espesor,
hasta alcanzar el grado de compactación correspondiente al 95% de la densidad máxima
determinada según el ensayo AASHTO T-180 y hasta alcanzar la cota fijada para la
fundación de la obra. El trabajo de relleno para la cimentación será reconocido con el
precio unitario definido para dicho Ítem.
Las zonas excavadas alrededor de obras de arte deberán ser rellenadas con material
aprobado, colocado en capas horizontales no más gruesas de 15 cm., hasta llegar
nuevamente a la cota del terreno natural original. Cada capa deberá ser humedecida u
oreada, según sea necesario y compactada íntegramente con equipo de compactación
mecánico.

164
Al colocar rellenos o construir terraplenes, el material empleado deberá colocarse en lo
posible, simultáneamente a la misma cota de elevación, en ambos lados de un estribo, pilón
o muro. Cuando las condiciones existentes exijan efectuar el rellenado más alto de un lado
que del otro, el material adicional correspondiente al costado más elevado, no deberá ser
colocado hasta que el SUPERVISOR lo permita y, con preferencia, no antes que la
mampostería estuviera 14 días en su lugar o hasta que los resultados de ensayos efectuados
en presencia del SUPERVISOR, establezcan que la mampostería haya alcanzado suficiente
solidez para resistir cualquier presión originada por los métodos aplicados y los materiales
pueden ser colocados sin provocar daños o tensiones que excedan de determinado factor de
seguridad.
El relleno o terraplenado no deberá efectuarse detrás de los muros de alcantarillas de
hormigón hasta que se les haya aplicado la losa superior y ésta estuviera totalmente
fraguada. El rellenado y terraplenado detrás de los estribos soportados por la parte superior
de la superestructura, y detrás de los muros laterales de alcantarilla deberán ejecutarse
simultáneamente en cada estribo o muro opuesto.
Todos los terraplenes adyacentes a las obras de arte deberán construirse en capas
horizontales y compactarse tal como lo determina la especificación el ítem “Conformación
de Terraplenes”, excepto que se podrán usar aplanadoras mecánicas para obtener la
compactación requerida. Se deberán tomar especiales precauciones para evitar cualquier
efecto de cuña contra las estructuras y todos- los taludes a unir o existentes en la zona, que
deberán ser rellenados, se realizarán en forma escalonada o dentada, para evitar una acción
de los mismos con efecto de cuña. La colocación de terraplenes y el escalonado de los
taludes deberá continuar de manera tal que en todo momento exista una capa horizontal de
material bien compactado en una longitud por lo menos igual a la altura de los pilares o
muros a rellenar; excepto los casos en que estos lugares estuvieren ocupados por material
original no afectado por los trabajos de la obra.
Se deberá tomar adecuadas medidas para obtener un completo drenaje. Se suministrara roca
triturada o arena gruesa o grava para el drenaje en los agujeros de drenajes señalados en los
planos.
Rellenado para Alcantarillas Tubulares

165
La excavación por debajo de la cota del lecho de asiento se deberá rellenar con material
seleccionado compresible fino, tal como arcilla limosa y compactada en capas que no
excedan de 15 cm de espesor en condición suelta para que forme una cimentación uniforme
pero flexible y conformada a la base del tubo.
Cuando no se encuentre una buena fundación en la cota fijada, debido a la existencia de
terreno blando, esponjoso o de otra manera inestable, dicho suelo inestable deberá ser
retirado en el mismo ancho de excavación realizada en la cota de fundación y hasta una
profundidad que fijará el SUPERVISOR, reemplazándolo con material granular aprobado,
debidamente compactado para que proporcione un asiento adecuado para la tubería, a no
ser que en las Especificaciones Técnicas Especiales o los planos se indiquen otros métodos
constructivos.
La base para la fundación deberá proporcionar una cimentación firme, con densidad
uniforme en todo el largo de la alcantarilla y, si el SUPERVISOR así lo ordena, podrá tener
combadura vertical en la dirección paralela al eje de la tubería. Este relleno para la
cimentación deberá ser colocado y compactado en capas de 15 cm de espesor, hasta
alcanzar el grado de compactación correspondiente al 95% de la densidad máxima
determinada según el ensayo AASHTO T-180, hasta alcanzar la cota fijada para la
fundación. El trabajo de relleno para la cimentación será reconocido con el precio unitario
definido para dicho ítem.
Una vez preparado el lecho y colocada la alcantarilla, la zanja deberá rellenarse con suelo
seleccionado, compactado y fino proveniente de la misma excavación o de un préstamo.
Ese material se colocará a lo largo de cada lado de la alacantarilla, en capas de no más
gruesas de 20 cm. Cada una de dichas capas deberá ser humedecida u oreada, si fuera
necesario, para alcanzar el contenido óptimo de humedad y compactarse luego con
aplanadoras mecánicas se deberá tener especial cuidado para compactar el material
completamente debajo de las partes redondeadas del caño y de asegurarse que el material
de relleno quede en intimo contacto con los costados de dicho caño. Ese material de
relleno deberá colocarse uniformemente a ambos costados de la tubería y en toda la
longitud requerida. Excepto cuando así pueda exigirse en un método imperfecto de
excavación de zanjas, el material de relleno se deberá colocar en toda la profundidad de la
zanja practicada.

166
El relleno, incluyendo el material de relleno poroso en estructuras, deberá ser compactado
al 95% de la densidad máxima cuando sea ensayado de acuerdo con la designación de
AASHTO T-99: una variación de 2% debajo del mínimo especificado será permisible
en un ensayo de cinco pruebas consecutivas en cualquier zona particular. La compactación
del relleno mediante inundación o chorros de agua no será permitido. No deberá depositarse
material de relleno contra la parte trasera de los estribos de concreto, muros de contención,
o las paredes exteriores de alcantarillado cajón, de concreto, hasta que el concreto haya
desarrollado una resistencia de 250 kg/cm2 en compresión, tal como lo determinen los
ensayos de muestras curadas bajo condiciones similares a las prevalecientes en el sitio, y
ensayadas por los métodos corrientes prescritos por la Especificaciones Técnica de la
sección de Hormigones.
Cuando la parte superior del caño se encuentre sobre la cota superior de la excavación, se
deberá colocar y compactar material de terraplenado, haciéndolo en capas no más gruesas
de 20 cm en un ancho, a ambos costados del caño, igual a por lo menos dos diámetros
interiores del caño, o 12 pies, tomando entre estas dos medidas la que resulte inferior. El
terraplenado a ambos lados del caño, para una distancia igual al diámetro horizontal interno
del caño deberá ser del mismo material y compactarse en la misma manera que lo
especifiquen las exigencias establecidas en el párrafo c) que precede. El material de relleno
restante se compondrá de suelo que resulte fácil de compactar, no debiendo contener
fracciones congelables terrones de arcilla plástica, piedras que sean retenidas en el tamiz de
19 mm, ni otro material objetable. Dicho suelo deberá compactarse en la forma exigida para
practicar rellenados o por rodillo lado de acuerdo con las exigencias establecidas en la
sección 3. El terraplén se colocará uniformemente a ambos lados del caño, en ancho total
de la calzada y hasta llegar a una cota de 0,30 m sobre la parte superior del caño.
Después de llegar a esta cota, y también en el caso de una zanja rellenada hasta la altura de
0,30 m sobre la cota superior del caño, la formación del terraplén deberá practicarse en
concordancia con las exigencias del ítem “Conformación de Terraplenes”, excepto el caso
en que se prescriba la aplicación de un método constructivo imperfecto para las
excavaciones de zanjas.
Utilización de los Materiales Excavados

167
En la medida que sea adecuado el material excavado será utilizado como relleno o
terraplén. El material excedente colocado provisionalmente en un curso de agua, deberá ser
colocado en tal forma que no obstruya la corriente de agua ni perjudique en modo alguno la
eficiencia o el aspecto de la obra. En ningún momento se deberá depositar material
excavado de manera que ponga en peligro la obra parcialmente terminada. A la conclusión
del trabajo el material depositado provisionalmente será retirado y el canal del curso de
agua arreglado eficientemente.
Relleno para estructuras que no sean alcantarillas tubulares
Las zonas excavadas alrededor de las obras deberán rellenarse con material aprobado
compactado, en capas que no excedan de 15 cm de espesor hasta llegar a la cota original del
terreno. Cada capa deberá ser humedecida o secada, según sea necesario, y compactada
íntegramente con compactadoras mecánicas hasta obtener la densidad requerida en la
Especificación Terraplenes. Al construir rellenos o terraplenes, el material empleado para
su compactación deberá colocarse simultáneamente, hasta donde sea posible, a la misma
altura en ambos lados de un estribo, pila, columna o muro.
Si las condiciones existentes exigiesen efectuar el rellenado más alto de un lado que del
otro, el material adicional en el lado más alto no deberá ser colocado hasta que el
SUPERVISOR lo permita y, con preferencia, no antes de 14 días de la construcción de la
mampostería o el vaciado del hormigón ciclópeo, o hasta que los resultados de ensayos
efectuados bajo la supervisión del SUPERVISOR establezcan que la estructura haya
alcanzado suficiente solidez para resistir cualquier presión originada por los métodos de
compactación aplicados, y los materiales puedan ser colocados sin provocar daños o
tensiones que excedan un factor de seguridad adoptado.
Los rellenos o terraplenes no deberán construirse detrás de los muros de alcantarillas de
hormigón, hasta que la losa superior esté colocada y totalmente fraguada. Los rellenos y
terraplenes a ser construidos detrás de los estribos sujetados en su parte superior por la
superestructura, así como aquellos que sean construidos detrás de los muros laterales de
alcantarillas deberán ejecutarse simultáneamente detrás de los estribos contrarios o los
muros laterales opuestos.
Todos los terraplenes contiguos a las obras de arte, deberán construirse en capas
horizontales y compactadas tal como lo determina la Especificación Terraplenes. El

168
CONTRATISTA tendrá especial cuidado para evitar cualquier efecto de cuña contra las
estructuras, y todos los taludes limítrofes o dentro de las zonas por rellenar deberán ser
escalonados o dentados para evitar la acción de los mismos con efecto de cuña. La
colocación de terraplenes y el escalonado de los taludes deberán continuar de manera tal
que en todo momento exista una berma horizontal de material debidamente compactado, en
una longitud por lo menos igual a la altura de los estribos o muros contra los cuales se
efectúa el relleno, excepto en los casos en que estos lugares estuvieran ocupados por
material original no afectado por los trabajos de la obra.
Se deberán tomar medidas adecuadas para obtener un drenaje completo. Se deberá utilizar
un manto de piedra triturada o arena gruesa y grava en el paramento interno para el desagüe
en las barbacanas de drenaje señalados en los planos.
Asiento para Alcantarillas cajones
El asiento de las alcantarillas cajones deberá estar de acuerdo con las exigencias
establecidas a continuación para las clases de asiento según lo indiquen los planos, los
Formularios de Propuesta o lo determine el SUPERVISOR.
El asiento consistirá en asentar la alcantarilla cajón hasta una profundidad no menor del
30% de la base exterior vertical del cajón. El espesor mínimo de la capa de asiento debajo
del cajón deberá ser de 15 cm o el indicado en los planos, el material de asiento estará
constituido de arena o suelo arenoso seleccionado, en el cual todo el material debe pasar
por el tamiz de 3/8 de pulgada y no más de un diez por ciento por el tamiz No. 200. Esta
capa deberá ser conformada ajustándose al cajón por lo menos en un 15% de su altura total.
5. CONTROL POR EL SUPERVISOR
Cuando el CONTRATISTA los trabajos de excavación para estructuras, el SUPERVISOR
aprobará y autorizará por escrito la iniciación del relleno y compactado para las diferentes
estructuras.
El personal del SUPERVISOR procederá a verificar y registrar topográficamente el área
donde se rellenará y compactará, para fines de MEDICIÓN.
Durante el relleno y compactado se controlará que se respeten alineamientos y cotas de
proyecto, de acuerdo al método constructivo de estas especificaciones.
El SUPERVISOR exigirá al CONTRATISTA que mantenga todas las vías de agua
expeditas para el escurrimiento. Asimismo, verificará que se tomen medidas de seguridad

169
para evitar inundaciones aguas abajo o se ponga en peligro las obras en construcción o ya
construidas.
El personal del SUPERVISOR certificará y aprobará gradualmente la ejecución de los
rellenos en cumplimiento estricto de lo indicado en esta especificación y las
Especificaciones Terraplenes y Alcantarillas.
Si el CONTRATISTA no cumple satisfactoriamente con el tipo de EJECUCIÓN de esta
especificación, el SUPERVISOR no certificará las obras para fines de pago hasta que se
hayan ejecutado las correcciones correspondientes a las deficiencias identificadas. El
SUPERVISOR dispondrá por escrito que las obras deficientes sean retiradas o corregidas a
costo del CONTRATISTA.
6. MEDICIÓN
Relleno para Cimentación
El volumen de relleno para cimentación corresponderá a la cantidad de metros cúbicos
(m3), medidos en su posición final, del material granular efectivamente suministrado y
compactado debajo de las estructuras para obtener la cota correspondiente a sus
fundaciones, o para sustituir materiales inadecuados existentes en las cotas indicadas para
fundación, de acuerdo a la respectiva especificación o instrucción de SUPERVISOR,
colocado en el lugar y aceptado por el SUPERVISOR.
Relleno de Estructuras que no sean Alcantarillas Tubulares
El relleno con material de terraplén, definido en la Especificación Terraplenes, en las
excavaciones realizadas en terreno natural será medido en metros cúbicos (m3)
considerando las dimensiones límites establecidas para las excavaciones, tales como el
relleno detrás de muros de contención, estribos de puentes, alcantarillas cajón y otras
estructuras. Este volumen será medido hasta el nivel del terreno natural para pago con los
precios unitarios de Relleno para Estructuras.
Los rellenos que estén comprendidos dentro de los límites de los terraplenes, por encima
del terreno natural, tales como terraplenes junto a estribos de puentes, alcantarillas cajón de
hormigón armado, muros de contención, serán medidos para su pago en metros cúbicos
(m3) y pagados con el precio unitario de Terraplenes de acuerdo a la respectiva
Especificación.

170
Los rellenos con material seleccionado en estructuras menores y mayores serán medidos
para pago en metros cúbicos (m3), de acuerdo a las dimensiones señaladas en los planos o
indicados por el SUPERVISOR. En caso que no se indique ningún espesor para el relleno
con material seleccionado, se colocará 50 cm en la parte posterior de los paramentos de las
estructuras con este material o como instruya el SUPERVISOR.
Relleno de Alcantarillas sección cajón
En el caso de alcantarillas cajón, se medirá el relleno de la zanja en metros cúbicos (m3)
solo a partir de 0.60 m sobre la parte más alta del cajón y solamente hasta el nivel del
terreno natural, considerando las dimensiones indicadas en los planos o en las presentes
especificaciones. A partir de esta cota el relleno será medido para pago conforme al ítem de
Relleno para Estructuras conforme a la presente especificación.
El relleno que debe efectuar el CONTRATISTA hasta los 0.60 m sobre la parte alta del
cajón no será sujeto de medición y será incluido en el precio unitario de colocación de
alcantarillas cajón.
Material de Asiento
El material de asiento, cualquiera sea el tipo especificado, no será objeto de medición, a no
ser que sea sustituido en los planos por asiento de hormigón, en cuyo caso el volumen
correspondiente, en metros cúbicos (m3), será medido considerando las dimensiones
ordenadas por el SUPERVISOR y pagado con los precios unitarios de Hormigones según
Especificación de Hormigones y Morteros y de acuerdo al tipo de hormigón definido por
los planos, las especificaciones o por instrucciones impartidas por el SUPERVISOR.
7. FORMA DE PAGO
Los trabajos relleno seleccionado y compactado para estructuras y relleno con material
granular clasificado para gaviones serán medidos conforme al inciso anterior y serán
pagados a los precios unitarios contractuales.
Dichos precios constituirán la compensación total por concepto de mano de obra, equipo,
herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar los trabajos descritos en esta
Especificación.

3.3 Y 4.3 HORMIGON SIMPLE CLASE A FC=21 MPA P/ESTRUCTURA


1 CONDICIONES GENERALES

171
2 CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES COMPONENTES
2.1 Cemento
2.2 Agregados
2.3 Agua para la mezcla
2.4 Aditivos
3 CARACTERISTICAS DEL HORMIGON
3.1 Contenido unitario de cemento
3.2 Tamaño máximo de los agregados
3.3 Consistencia del Hormigón
3.4 Relación agua - cemento (en peso)
3.5 Resistencia mecánica del hormigón
4 ENSAYOS DE CONTROL
4.1 Ensayos de Consistencia
4.2 Ensayos de Resistencia
5 PREPARACION, COLOCACION, COMPACTACION Y CURADO
5.1 Medición de los materiales
5.2 Mezclado
5.3 Transporte
5.4 Colocación
5.5 Vibrado
5.6 Protección y curado
6 ENCOFRADO Y CIMBRAS
6.1 Disposiciones Generales
6.2 Remoción de cimbras y encofrados
7 JUNTAS, REPARACIONES, ACABADOS Y TOLERANCIAS
7.1 Juntas de construcción
7.2 Juntas de expansión
7.3 Reparación del hormigón defectuoso
7.4 Acabados
7.5 Tuberías incluídas en el hormigón
7.6 Tolerancias

172
8 MEDICIONES Y LIMPIEZA

1 CONDICIONES GENERALES

1.1 El contratista deberá revisar las dimensiones de los planos estructurales y las
planillas de armaduras antes de proceder a la ejecución de las obras.
1.2 Ningún elemento estructural podrá vaciarse sin la autorización previa del Consultor
o del Representante del Propietario.
1.3 Antes de proceder al vaciado de las fundaciones, el Contratista deberá realizar
ensayos de suelos tendientes a ratificar o modificar las dimensiones y soluciones
indicadas en el proyecto. Dichos ensayos corren por cuenta del Contratista.
1.4 Antes del vaciado de cualquier elemento estructural, el Contratista deberá prever las
exigencias de las distintas instalaciones.
1.5 La ejecución de los diferentes elementos estructurales, se realizará de acuerdo a las
normas establecidas en el presente pliego, quedando claramente establecida la
responsabilidad exclusiva del Contratista en lo relativo a la resistencia del
hormigón.
1.6 En el precio del hormigón, salvo indicación contraria en el Formulario de
Presentación de Propuestas, se deberá incluir: suministro de materiales,
abastecimiento de agua y corriente eléctrica, equipos, herramientas y maquinarias,
encofrados, ejecución de huecos, ranuras y aberturas señaladas en los planos y/o
necesarias para las instalaciones, mano de obra y todos los gastos emergentes de la
ejecución, de acuerdo a las presentes especificaciones.
1.7 En el precio del acero de refuerzo, salvo indicación contraria en el Formulario de
Presentación de Propuestas, se deberá incluir: suministro, transporte, doblado y
colocado de armaduras, alambre de amarre, espaciadores, caballetes y longitudes
adicionales por recortes y empalmes.
1.8 En caso de que el acero sea proporcionado por el Propietario, los recortes serán de
su propiedad, debiendo el Contratista almacenarlos hasta su entrega. En este caso

173
en el precio de colocación se debe incluir: el transporte desde el depósito del
Propietario, el doblado, la colocación, el alambre de amarre, espaciadores y
caballetes, considerando para el pago las longitudes incluyendo los empalmes pero
no los recortes.
2 CARACTERÍSTICAS DE LOS MATERIALES COMPONENTES
2.1 Cemento

Como norma general se empleará el cemento Portland de tipo normal, de calidad probada.
Se podrán emplear cementos de tipos especiales, siempre que cumplan las características y
calidad requeridos para el uso a que se destinan y se los emplee de acuerdo a normas
internacionales.

El cemento se deberá almacenar en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y


la humedad. El almacenamiento debe organizarse en forma sistemática, de manera de
evitar que ciertas bolsas se usen con mucho retraso y sufran un envejecimiento excesivo.
En lo general no se deberán almacenar más de 10 bolsas una encima de otra.

2.2 Agregados

 Granulometría.
Los agregados se dividirán en dos grupos separados:

Arena de 0.02 mm a 7 mm
Gravas de 7 mm a 30 mm
La granulometría de los agregados se determinará en laboratorio y las correspondientes
curvas granulométricas deberán ser aprobadas por el Consultor o el Representante del
Propietario. Se deberán hacer las correcciones necesarias para que estas curvas se
encuentren dentro de los siguientes límites:

Arena Grava + Arena


Abertura % Pasa Abertura % Pasa

174
7 mm 100 30 mm. 100
3 mm 56-72-87 15 mm. 63-82-92
1 mm 20-40-70 7 mm. 40-60-80
0,2 mm 2-15-21 3 mm. 22-43-70
1 mm. 8-24-56
0,2 mm. 1- 9-17

Los dos primeros límites definen la zona de buena granulometría y con el tercero la zona
total de granulometría utilizable.
Limpieza. Los agregados empleados deben ser limpios y estar exento de materiales tales
como: escorias, cartón, yeso, pedazos de madera, hojas y materias orgánicas.
La grava debe estar exenta de arcilla o barro adherido; un máximo de 0,25% en peso podrá
ser admitido.
El contenido de arcilla en la arena se determinará mediante pruebas preliminares de
decantación, quedando desechadas la arenas que contengan más de 4% en peso.
Naturaleza y forma. Se emplearán ya sea productos naturales o ya sea productos obtenidos
por el chancado.

Para la grava se realizarán ensayos de abrasión y quedarán descartados aquellos materiales


para los cuales en el ensayo de "Los Angeles", el desgaste fuera mayor al 15% después de 1
1/2 minuto.
En lo que se refiere a la forma geométrica, se evitará el uso de gravas en forma de láminas
o agujas.

2.3 Agua para la mezcla

Debe ser limpia y no debe contener más de 5 gr/l de materiales de suspensión, ni más de 35
gr/l de materiales solubles que sean nocivos al hormigón.

175
Toda agua de calidad dudosa será sometida al análisis respectivo antes que el Consultor o el
Representante del Propietario autorice su utilización.

La temperatura del agua para la preparación del hormigón será superior a 5° C.

2.4 Aditivos

En caso de que el Contratista desee emplear aditivos para modificar ciertas propiedades del
hormigón, deberá justificar plenamente su empleo y recabar orden escrita del Consultor o
del Representante del Propietario.

Como el modo de empleo y la dosificación requieren un estudio adecuado y un proceso que


garantice una repartición uniforme del aditivo, este trabajo deberá ser encomendado a
personal calificado.

3 CARACTERISTICAS DEL HORMIGON

3.1 Contenido unitario de cemento

En general el hormigón contendrá la cantidad de cementos que sea necesaria para obtener
mezclas compactas con la resistencia especificada en los planos o en el Formulario de
Presentación de Propuestas y capaces de asegurar la protección de las armaduras.

En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones de tipo normal serán menores
que:

Tipo de Cantidad Resistencia Resistencia


Hormigón mínima de Promedio a Característ Aplicación

cemento/m3 los 28 días a los 28 d.


Kg MPa MPa.
P 400 33 35 Estructuras Pretensadas

176
A 350 23 21 Grandes Estructuras
B 270 17 18 Estructuras de Puentes
F 100 4 - H° Pobre

 En el caso de depósitos de agua, cisternas, etc. la cantidad mínima de cemento será

de 350 Kg/m3. Para hormigones expuestos a la acción de un medio agresivo: 380

Kg/m3 y para hormigones a vaciarse bajo agua 400 Kg/m3.

 Salvo disposiciones expresas, el contenido del cemento no podrá exceder de 450

Kg/m3.

3.2 Tamaño máximo de los agregados

Para lograr la mayor compacidad de hormigón y el recubrimiento completo de todas las


armaduras, el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de la menor de
las siguientes medidas:

a) 1/5 de la menor dimensión del elemento estructural que se vacíe.

b) La mínima separación horizontal o vertical libre entre dos barras, o entre dos grupos
de barras paralelas en contacto directo o el mínimo recubrimiento de las barras
principales.

En general el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de los 3 cm.

3.3 Consistencia del Hormigón

La consistencia de la mezcla será determinada mediante el ensayo; de asentamiento,


empleando el cono de Abrams. El Contratista deberá tener en la obra el molde
troncocónico standar, base mayor 200 mm., base menor 100 mm. y altura 300 mm., para la

177
medida de los asentamientos en cada vaciado y cuando así lo requiera el Consultor o
Representante del Propietario.

Como regla general, se empleará hormigón con el menor asentamiento posible que permita
un llenado completo de los encofrados, envolviendo perfectamente las armaduras y
asegurando una perfecta adherencia entre las barras y el hormigón.

Se recomiendan los siguientes asentamientos:


 Casos de secciones corrientes 3 a 7 cm (máximo)
 Casos de secciones donde el vaciado sea difícil 10 cm
Los asentamientos indicados no regirá en el caso de hormigones que se emplean para la
construcción de rampas, bóvedas y otras estructuras inclinadas.
Para los hormigones corrientes, en general se pueden admitir los valores aproximados
siguientes:

Asentamiento en el Categoría de
cono de Abrams Consistencia

0 a 2 cm H° Firme
3 a 7 cm H° Plástico
8 a 15cm H° Blando

No se permitirá el uso de hormigones con asentamiento superior a 16 cm.

3.4 Relación agua - cemento (en peso)

La relación agua-cemento se determinará en cada caso basándose en los requisitos de


resistencia y trabajabilidad, pero en ningún caso deberá exceder de:

Condiciones

178
de Exposic. Extrema SeveraModerada
Hormigón Hormigón en Hormigón ex-
sumergido contacto con puesto a la
en medio agua a pre- intemperie
agresivo sión

Hormigón en Hormigón su-


contacto al- mergido per-
ternado con manentemente ³
agua y aire en medio no
agresivo
Hormigón ex-
puesto a la
intemperie y
al desgaste
Naturaleza
de la obra -- -- --

Piezas del-
gadas 48 54 60

Piezas de
grandes di-
mensiones 54 60 65

Deberá tenerse muy en cuenta la humedad de los agregados.

Para dosificaciones en cemento de C = 300 a 400 Kg/m 3 se puede adoptar una dosificación
en agua A, con respecto al agregado seco, tal que la relalción agua/cemento cumpla:

0,4 < A/C < 0,6

179
con un valor medio de A/C = 0,5

3.5 Resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la


compresión de la edad de 28 días.

Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el


95% de los resultados obtenidos superan a dicho valor, considerando que los resultados de
los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal.

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre
probetas cilíndricas normales de 15 cm de diámetro y 30 de altura, en un laboratorio de
reconocida capacidad.

El contratista deberá tener en la obra diez cilindros de las dimensiones especificadas.

El hormigón de obra tendrá la resistencia característica que se establezca en los planos.

Cuando ocurre que:

a) Los resultados de los ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales


inferiores a la resistencia promedio especificada.

b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la


resistencia promedio especificada.

c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada.

se considera que los hormigones son inadecuados.

180
Para determinar las proporciones adecuadas, el Contratista, con suficiente anticipación
procederá a la realización de ensayos previos a la ejecución de la obra.

La resistencia característica del hormigón se definirá de la siguiente manera:

1) Se calculará la media aritmética de las resistencias individuales de las probetas


moldeadas con hormigón proveniente de la misma muestra y ensayadas a la misma
edad (fbi). Se exigirá que la diferencia entre las dos resistencias individuales
extremas del grupo de resultados a promediar sea menor o igual a 7% del promedio.
En caso contrario se descartará el ensayo.
2) Se promediarán los valores fbi de los resultados de los ensayos.

fbm = fbi/n

Donde la sumatoria va de im = 1 a n

3) Se calculará la desviación normal S:

S = fbi/n)1/2

Donde sumatoria va de i = 1 a n

4) Se calculará la resistencia característica con:


fe = fbm - kS

Donde k viene dado por:

Nº de Ensayos K
3 2,35
6 1,94
9 1,83
12 1,78

181
15 1,75
18 1,73
21 1,72
24 1,71
27 1,70
30 ó más 1,65

4 ENSAYOS DE CONTROL

Durante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y


uniformidad del hormigón.

4.1 Ensayos de Consistencia

El ensayo de consistencia se realizará colocando el cono de Abrams sobre una superficie


plana, rígida y que no absorba agua. Se humedecerá el interior del molde y la superficie de
apoyo. Se llenará el molde con hormigón en tres capas de alturas sensiblemente iguales,
picando cada capa con una barra metálica de 16 mm. de diámetro y 60 cm. de largo. Se
enrasará la superficie superior y se desmoldará inmediatamente, levantando despacio y con
cuidado en dirección vertical y sin producir sacudidas. Se medirá el asiento producido
midiéndolo desde una regla horizontal colocada sobre el cono hasta el nivel medio de la
cara superior de la masa asentada.

En cada caso se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar
comprendido dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomarán pruebas
para verificar la resistencia del hormigón y se observará al encargado de la elaboración para
que se corrija esta situación. Estos ensayos se repetirán varias veces a lo largo del día.

La persistencia en la falta de cumplimiento de la consistencia, será motivo suficiente para


que el Consultor o el Representante del Propietario paralice los trabajos.

182
4.2 Ensayos de Resistencia

Las muestras deben ser lo más representativas del hormigón. El volumen de cada muestra
debe ser al menos de 6 litros. Cuando la toma se efectúa durante la descarga de la
hormigonera deberá hacerse a la mitad de dicha descarga en un recipiente no absorbente y
de capacidad adecuada para recibir todo el chorro.

Si se hace inmediatamente después de la descarga de la hormigonera, la muestra se


constituirá con tres tomas practicadas en puntos bien distribuidos, evitando los bordes
donde han podido producirse segregaciones.

Las probetas se prepararán compactándolas a mano, en esta caso se llenará el molde entre
capas de 10 cm de espesor cada una, cada capa se picará con varilla de 16 mm. de diámetro
y 60 cm de largo a razón de 25 golpes uniformemente distribuidos y de manera que la
varilla penetre hasta la capa subyacente.

También se podrán preparar compactándolas con las mimas vibradoras que se utilicen para
el vaciado del hormigón. En este caso se tratará de obtener el mismo grado de
compactación que en la obra.

La superficie superior de la probeta debe ser convenientemente enrasada a nivel del borde
superior. Queda prohibido identificar la probeta utilizando el plano libre superior. La
identificación se efectuará con pintura en el costado de la probeta marcando un número y la
fecha.

La cara superior se enlucirá mediante una placa de vidrio de 6 mm. o una placa metálica de
12 mm. No se retirará la placa hasta el momento del desmoldeo.

Las probetas destinadas al control de la resistencia prevista del hormigón o las que sirven
para la aceptación del mismo, deben quedar en los moldes al menos 16 horas, a una
temperatura de (20 +- 4°C). Después del desmoldeo deben conservarse en agua, en una

183
cámara húmeda o en arena completamente saturada de agua. La temperatura debe
mantenerse entre (20 +- 2°C) hasta el momento del ensayo. Las probetas no deben estar
expuestas a corrientes de agua.

El ensayo se efectuará en un laboratorio que garantice el resultado utilizando máquinas y


procedimientos correctos.

La calidad y uniformidad de cada clase de hormigón a ser utilizado en obra será demostrada
por el Contratista, en base al análisis estadístico de los resultados de por lo menos 32
probetas (16 ensayos) preparadas con los mismos materiales que se utilizarán en la obra y
ensayadas a los 28 días.

Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se deben preparar como mínimo dos
probetas de la misma muestra y el promedio de sus resistencia se considerará como
resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda del 15%,
caso contrario se descartarán y el Contratista debe verificar el procedimiento de
preparación, curado y ensayo de las probetas.

Las probetas se moldearán en presencia del Consultor o del Representante del Propietario y
se conservarán en las condiciones antes descritas.

Al iniciar la obra, en cada uno de los cuatro primeros días de hormigonado, se extraerán por
lo menos cuatro muestras en diferentes oportunidades; con cada muestra se prepararán
cuatro probetas, dos para ensayar a los siete días y dos para ensayar a los 28 días. El
contratista podrá moldear mayor número de probetas para efectuar ensayos a edades
menores a los siete días y así apreciar la resistencia probable de sus hormigones con mayor
anticipación.

Se determinará la resistencia característica de cada clase de hormigón de los resultados de


los 16 primeros ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o
mayor a la especificada y además se deberán cumplir las otras dos condiciones señaladas en

184
el artículo 220-001.3.5 para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las
tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el
proceso de control antes descrito.

En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos
probetas para cada:

Grado de Control Cantidad máxima de hormigón m3

Permanente 25
No permanente 50

pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además, el Consultor o el
Representante del Propietario podrá exigir la realización de un número razonable adicional
de probetas.

A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia


característica considerando siempre un mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El Consultor
o el Representante del Propietario determinarán los ensayos que intervienen a fin de
calcular la resistencia característica de determinados elementos estructurales, determinados
pisos o del conjunto de la obra.

Queda sobreentendido que es obligación por parte del Contratista realizar ajuste y
correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de
incumplimiento, el Consultor o el Representante del Propietario dispondrá la paralización
inmediata de los trabajos.

En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se
permitirá cargar la estructura hasta que el Contratista realice los siguientes ensayos y sus
resultados sean aceptados por el Consultor o el Representante del Propietario.

185
 Ensayos sobre probetas extraídas de la estructura en lugares vaciados con hormigón
de resistencia inferior a la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y
resistencia de la estructura.

 Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento


aceptado por el Consultor o el Representante del Propietario.

Estos ensayos, serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y


antes de iniciarlos se deberá demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la
resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo orden que los métodos
convencionales. El número de ensayos será fijado en función del volumen e importancia de
la estructura cuestionada, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia
característica se determinará de la misma forma que para las probetas cilíndricas.

Si la resistencia característica es inferior al 90% de la resistencia especificada, se


considerarán los siguientes casos:

a) La resistencia es del orden 80 a 90% de la requerida

Se procederá a ensayo de carga directa de la estructura construida con hormigón de menor


resistencia; si el resultado es satisfactorio, se aceptarán dichos elementos. Esta prueba
deberá ser realizada por cuenta del Contratista.

En el caso de columnas, que por la magnitud de las cargas, resulte imposible efectuar la
prueba de carga, la decisión de reforzamiento, que necesariamente corren por cuenta del
contratista, queda librada a la verificación del Proyectista de la Estructura.

b) Si la resistencia obtenida es inferior al 80% de la especificada, el Contratista


procederá a la destrucción y posterior reconstrucción de los elementos estructurales que se
hubieren construido con dichos hormigones, sin que por ello se le reconozca pago adicional
alguno o prolongación del tiempo de ejecución.

186
5 PREPARACION, COLOCACION, COMPACTACION Y CURADO

5.1 Medición de los materiales

En principio se recomienda que la dosificación de los materiales constitutivos del hormigón


se haga por peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir, transformándose los
pesos en volúmenes aparentes de materiales sueltos.

En la obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente del árido
suelto y del contenido de humedad del mismo.

Cuando se emplee cemento envasado, la dosificación se realizará por un número entero de


bolsas de cemento, quedando prohibido el uso de fracciones de bolsa.

La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes probados por el Consultor


o el Representante del Propietario y que de preferencia serán metálicos e indeformables.

5.2 Mezclado

El hormigón preparado en obra será mezclado mecánicamente para lo cual:

 Se utilizará una hormigonera de capacidad adecuada, la misma que no se


sobrecargará por encima de la capacidad útil recomendada por el fabricante y será
manejada por personal especializado.

 No se autorizará ningún vaciado si en la obra no se encuentran dos mezcladoras en


buen estado de funcionamiento y de capacidad adecuada.

187
 Periódicamente se verificará la uniformidad del mezclado.

 Los materiales constitutivos del hormigón deberán introducirse en el orden


siguiente:

1° Grava
2° Cemento
3° Arena

El agua no podrá introducirse sino después de un primer mezclado en seco de la mezcla


grava - cemento - arena.

En cierto casos se recomienda introducir una parte de la grava y del agua para evitar que el
mortero se adhiera y prenda al tambor.

 La totalidad de los componentes deberá estar en la hormigonera antes de que haya


transcurrido 1/4 del tiempo de mezclado.

 Se volverá a cargar la hormigonera solamente después de haber procedido a la


descarga total de la batida anterior.

 El tiempo de mezclado mínimo especificado generalmente es como sigue:


considerando el tiempo después de que todos los ingredientes, excepto el agua, están en el
mezclador:

Capacidad del Tiempo de mezclado

mezclador m3 minutos
1,5 ó menos 1,5
188
2,3 2,0
3,0 2,5
4,5 3,0

 No se permitirá un mezclado excesivo que haga necesario agregar agua para


mantener la consistencia adecuada.

 El mezclado manual queda expresamente prohibido.

 El hormigón elaborado en plantas, deberá cumplir todas las condiciones


especificadas para el hormigón preparado en obra, siendo evidente que en estos casos la
dosificación se ejecuta pesando el cemento y los agregados.

5.3 Transporte

El hormigón será transportado desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación en


condiciones que impidan su segregación, o el comienzo del fraguado. Para ello se
emplearán métodos y equipos que permitan mantener la homogeneidad del hormigón y
eviten la pérdida de sus materiales componentes o la introducción de materias ajenas.

Para los medios corrientes de transporte, el hormigón debe quedar colocado en su posición
definitiva dentro de los encofrados, antes de que transcurran treinta minutos desde que el
agua se pone en contacto con el cemento.

Cuando se emplee equipo de bombeo, la operación se realizará de manera a obtener una


corriente continua de hormigón en el punto de salida, sin bolsones de aire ni segregación de
materiales. El equipo debe tener características y capacidad adecuadas y no producir
vibraciones que puedan perjudicar al hormigón.

La temperatura del hormigón en el momento de su colocación en el encofrado, será de


preferencia menor a 20° y deberá ser mayor a 10°.

189
5.4 Colocación

 Salvo el caso de que se disponga de una protección adecuada y la autorización


necesaria para proceder en sentido contrario, no se colocará hormigón mientras llueva.

 El hormigón será colocado evitando toda segregación, para lo cual el equipo de


trabajo será adecuado y manejado por personal experimentado.

 No se permitirá agregar agua en el momento de la colocación del hormigón.

 El espesor máximo de la capa de hormigón no deberá exceder de 50 cm. Se


exceptúa de esta regla el caso de las columnas.

 La velocidad de colocación será la necesaria para que el hormigón en todo momento


se mantenga plástico y ocupe rápidamente los espacios comprendidos entre las armaduras.

 En los lugares de difícil compactación, antes de colocar el hormigón se podrá vaciar


una capa de mortero de igual proporción de cemento y arena, que la correspondiente al
hormigón. Inmediatamente después se colocará el hormigón.

 No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a 1,50 m. En


caso de alturas mayores se deberán utilizar embudos y conductos cilíndricos verticales que
eviten la segregación del hormigón. Todo conducto empleado con este fin, se mantendrá
constantemente lleno de hormigón. Se exceptúan de esta regla las columnas.

 Durante la colocación y compactación del hormigón se evitará el desplazamiento de


las armaduras, con respecto a la ubicación que les corresponde en los planos.

 La colocación del hormigón se realizará de acuerdo a un plan de trabajo organizado,


teniendo en cuenta que el hormigón correspondiente a cada parte estructural deberá ser
190
colocado en forma continua evitando en lo posible juntas de construcción. La colocación
de éstas si la hubiese, deberá recibir la aprobación del Consultor o del Representante del
Propietario y ser ejecutada como se explica en el capítulo respectivo.

 Antes de cada vaciado, el Contratista deberá contar con la órden escrita del
Consultor o del Representante del Propietario.

 Las zapatas se hormigonarán en una operación continua. Antes de hormigonar los


elementos que apoya sobre las zapatas se dejará endurecer el hormigón durante 12 horas.

 Después de hormigonar las columnas y muros, preferiblemente se esperará 12 horas


para vaciar vigas y losas.

 En las vigas la colocación se hará por capas horizontales, de espesor uniforme en


toda su longitud.

 En las vigas T, siempre que sea posible, se vaciará el nervio y la losa


simultáneamente. En caso contrario, se vaciará primero el nervio y después la losa en todo
su espesor, pero en este caso, el Contratista deberá colocar por su cuenta la armadura
adicional para absorber los esfuerzos de corte que se producen en la zona de contacto.

 En las losas la colocación se hará por franjas de ancho tal, que al colocar el
hormigón de la faja siguiente, en la anterior no se haya iniciado el fraguado.

 No se permitirá colocar hormigón bajo agua, sin la autorización escrita del


Consultor o del Representante del Propietario.

5.5 Vibrado

 Las vibradoras serán del tipo de inmersión y de alta frecuencia. Deberán ser
manejadas por obreros especializados.

191
 En ningún caso se empleará la vibradora como medio de transporte del hormigón.

 Las vibraciones se aplicarán en puntos uniformemente espaciados entre sí, no


debiendo quedar porciones sin vibrar.

 El número de unidades vibradoras será el necesario para que en todo momento la


compactación sea adecuada. En ningún caso se iniciará un vaciado sin tener por lo menos
en la obra dos vibradoras en perfecto estado.

 Las vibradoras se introducirán y retirarán lentamente y en posición vertical o


ligeramente inclinada.

 El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia del


vibrador.

 El vibrado mecánico se complementará con un apisonado del concreto y un


golpeteo de los encofrados para asegurar la mayor densidad.

 Queda prohibido efectuar el vibrado aplicando las vibradoras en los hierros.

5.6 Protección y curado

 Tan pronto se ha colocado el hormigón en su sitio, se lo protegerá contra los efectos


perjudiciales de la lluvia, agua en movimiento, viento, sol y en general contra toda acción
mecánica que tienda a perjudicarlo.

 El hormigón será protegido manteniéndolo a una temperatura superior a 5° por lo


menos durante 96 horas.

192
 El curado tiene por objeto mantener el hormigón continuamente húmedo para
posibilitar su endurecimiento y evitar el agrietamiento.

 El tiempo de curado será de siete días consecutivos, a partir del momento en que se
inició el endurecimiento.

 El curado se iniciará tan pronto como el hormigón haya endurecido lo suficiente


para que su superficie no resulte afectada.

 El curado se realizará preferentemente por humedecimiento con agua, mediante


riego aplicado directamente sobre las superficies o en el caso de las losas, sobre arpillera o
una capa de arena, con un espesor de 5 cm., que deberá mantenerse saturada.

6 ENCOFRADO Y CIMBRAS

6.1 Disposiciones Generales

Serán de madera, metálicos o de otro material suficientemente rígido.

 Tendrán la resistencia y estabilidad necesaria para lo cual serán convenientemente


arriostrados. El Consultor o el Representante del Propietario podrá exigir en cualquier
caso, los cálculos que justifiquen la concepción de cimbras y encofrados.

 Además de la resistencia y estabilidad, será necesario que la concepción y ejecución


de cimbras y encofrados se realice de tal manera que sus deformaciones sean lo
suficientemente pequeñas como para no afectar el aspecto de la obra terminada.

 Para las vigas de más de 4 m. de luz, cimbras y encofrados se dispondrán con la


suficiente contraflecha. Asimismo, en el caso de losas de grandes dimensiones, se deberán
dejar contraflechas en el encofrado.

193
 En el caso de hormigón que debe quedar aparente, se deben aplicar las
especificaciones del capítulo Estructuras de Hormigón Armado Visto.

 Debajo de las losas podrá colocarse un máximo de 50% de puntales empalmados.


Debajo de las vigas solamente un 30%.

 Los encofrados deben ser lo suficientemente estancos como para evitar pérdidas de
mortero durante la colocación y compactación.

 Excepto si el Consultor o el Representante del Propietario estipula lo contrario, en


todos los ángulos del encofrado se colocarán molduras o filetes triangulares cepillados.

 Para facilitar la inspección y limpieza de los encofrados en el pié de las columnas,


pilares, muros y también a distintas alturas, se dejarán aberturas provisionales. En igual
forma, en el fondo y costados de las vigas.

 Cuando el Consultor o el Representante del Propietario compruebe que los


encofrados presentan defectos, interrumpirá las operaciones hasta que se corrijan las
deficiencias observadas.

 Como medida previa a la colocación del hormigón, se procederá a la limpieza y


humedecimiento de los encofrados, no debiendo sin embargo quedar partículas o lagunas
de agua sobre la superficie.

 Si se desea aceitar los moldes, dicha operación se realizará con anterioridad a la


colocación de la armadura. Al efecto se empleará aceite mineral que no mancha ni
decolora el hormigón. Dicho procedimiento queda prohibido en el caso de hormigones que
serán revocados.

 Al realizar el aceitado de los encofrados, se evitará escrupulosamente todo contacto


de las armaduras con el aceite.

194
 Si se preveen varios usos del mismo encofrado, éste deberá limpiarse y repararse
perfectamente antes de todo nuevo uso. El número máximo de reutilizaciones se obtendrá
del análisis de precios unitarios del Contratista, sin que ello impida que el Consultor o el
Representante del Propietario exijan la sustitución en cualquier momento en que el
deterioro resulte evidente.

6.2 Remoción de cimbras y encofrados

 La remoción se realizará de acuerdo a un plan, que debe ser el más conveniente para
evitar que se produzcan solicitaciones anormales en determinadas secciones de la
estructura. Dicho plan deberá ser aprobado por el Consultor o el Representante del
Propietario.

 Los encofrados se retirarán progresivamente y sin golpes, sacudidas ni vibraciones.

 Durante el periodo de construcción, sobre las estructuras no apuntaladas, queda


prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias en cantidades que pongan en
peligro su estabilidad.

 Los plazos mínimos para proceder al desencofrado son los siguientes:

 Encofrados laterales de vigas y muros: 2 a 3 días


 Encofrados de columnas: 3 a 7 días
 Encofrado debajo de losas dejando puntales de seguridad: 7 a 14 días
 Fondos de vigas dejando puntales de seguridad: 14 días
 Retiro de puntales de seguridad: 21 días

En el caso de estructuras importantes o de grandes luces, los plazos mínimos indicados


deberá confirmarse por el Consultor o el Representante del Propietario.

195
7 JUNTAS, REPARACIONES, ACABADOS Y TOLERANCIAS

7.1 Juntas de construcción

 Como regla general, se evitará la interrupción del hormigonado de un elemento


estructural.

 Las juntas de construcción se ubicarán en principio en lugares que menos


perjudiquen a la resistencia, estabilidad y aspecto de la estructura. En general, serán
normales a la dirección de los esfuerzos principales de comprensión. La ubicación de la
junta de construcción deberá ser aprobada por el Consultor o el Representante del
Propietario.

 En todos los casos se dispondrán las armaduras suplementarias necesarias para


absorver los esfuerzos de corte y no se olvidará de continuar las armaduras a través de la
junta.

 Para reiniciar el vaciado, se procederá a retirar el mortero y hormigón poroso hasta


dejar al descubierto el hormigón de buena calidad y obtener una superficie lo más rugosa
posible. Seguidamente la superficie se limpiará con agua, se echará una lechada de
cemento y se vaciará una capa de mortero de la misma resistencia que el hormigón que se
emplea y recién se procederá con el vaciado normal.

7.2 Juntas de expansión

Se construirán en los lugares indicados en los planos y según detalle de los mismos.

 Salvo disposición expresa, las armaduras no deberán atravesar las juntas de


expansión.

196
 En las juntas de expansión se colocarán bandas de goma ("water-stops") o similar a
fin de evitar el paso de agua. El material que se emplee debe recibir la aprobación del
Consultor o del Representante del Propietario.

 La ejecución será cuidadosa y adecuada para que las juntas trabajen en forma
satisfactoria.

7.3 Reparación del hormigón defectuoso

El Consultor o el Representante del Propietario podrá aceptar ciertas zonas defectuosas,


siempre que la importancia y magnitud no afecten la resistencia y la estabilidad de la obra.

En estos casos el Contratista procederá de la siguiente forma:

 El hormigón defectuoso será totalmente eliminado hasta la profundidad que resulte


necesaria sin afectar en forma alguna la estabilidad de la estructura.

 Cuando las armaduras resulten afectadas por la cavidad, el hormigón se eliminará


hasta que quede un espacio mínimo de 2,5 cm. alrededor de la barra.

 La reparación se realizará con hormigón cuando las armaduras se vean afectadas, en


todos los demás casos se usará mortero.

 Las concavidades serán reparadas con hormigón de relleno que tendrá las mismas
características que el de la estructura, o con mortero de resistencia adecuada. Tanto
el mortero como el hormigón deberán adherirse perfectamente. En algunos casos,
pero sin costo adicional, el Contratista deberá utilizar un aditivo o un adhesivo
aprobado por el Consultor o por el Representante del Propietario.

197
 Para que el agrietamiento superficial de la reparación sea mínimo, el mortero u
hormigón de relleno, en el momento de su colocación, deberá tener la menor
temperatura y posteriormente deberá protegerse adecuadamente.

 Las rebabas y protuberancias serán totalmente aliminadas y posteriormente las


superficies serán desgastadas hasta condicionarlas con las zonas vecinas.

7.4 Acabados

 Las estructuras corrientes deberán dejarse como resulten después de su


desencofrado y cuando así fuera necesario, una vez hechas las reparaciones.

 Cuando las condiciones arquitectónicas así lo requieran, se procederá a una


terminación especial de la superficie, de acuerdo a lo especificado en los planos o
Formulario de Presentación de Propuesta.

7.5 Tuberías incluídas en el hormigón

 Las tuberías para drenajes tendrán dimensiones tales y estarán colocadas en tal
forma, que no reduzcan la resistencia ni la estabilidad de la estructura.

 Los materiales de las tuberías no afectarán en forma alguna al hormigón que las
rodea.

 En ningún caso el diámetro del tubo será mayor a 1/3 del espesor del elemento y la

7.6 Tolerancias

 Las tolerancias en una dimensión "d" en centímetros viene dada también en


centímetros por las expresiones:

198
Para estructuras corrientes :

0.25 * ( d )1/3

Para estructuras de mayor precisión (prefabricados) :

0.17 * ( d )1/3
 La tolerancia en centímetros sobre la verticalidad de un elemento de altura "h" (cm)
viene dada por:

Para estructuras corrientes :

0.15 * ( h )1/3
Para estructuras de mayor precisión (prefabricados) :

0.10 * ( h )1/3
 La tolerancia en el alineamiento de una arista rectilínea (o toda generatriz rectilínea)
y que se caracteriza por la flecha máxima en la longitud "L" viene dada por:
L/300 para estructuras corrientes
L/500 para estructuras de mayor precisión
 La tolerancia en la posición de la armadura principal con relación a la indicada en
los planos, es igual a 0,1 del espesor del hormigón en la dirección considerada y con
un máximo de 0,5 cm.
 La tolerancia en la separación de los estribos de vigas y en los hierros de losas es de
0,1 de la distancia indicada en los planos y con un máximo de 2 cm.
 Si varias tolerancias deben aplicarse simultáneamente, se considerará la mas severa.

8 MEDICIONES Y LIMPIEZA

1 Las cantidades de hormigón serán medidas en m3 de acuerdo a las dimensiones


indicadas en los planos.
Para la asignación de los volúmenes se aplicarán los siguientes criterios:
199
 Las columnas y muros se computarán considerando toda su altura, sin descontar
vigas y losas.
 Las vigas se computarán descontando el volumen común con las columnas y/o
muros.
 Las losas se computarán descontando los volúmenes comunes con las columnas,
muros y vigas.
2 Los refuerzos de acero tanto en el caso de suministro incluido o de suministro por el
Propietario, se determinarán en Kg. de acuerdo a las planillas respectivas
considerando los empalmes. Las pérdidas y recortes no se tomarán en cuenta en la
determinación de los pesos.
3 Los pagos se harán en las liquidaciones parciales y de acuerdo al avance de la obra.
3.4 ACERO DE REFUERZO FY= 420 MPA

1. DESCRIPCIÓN
2. MATERIALES
3. EQUIPO
4. EJECUCIÓN
4.1 Corte y Doblado
4.2 Empalmes
4.3 Colocación
5. CONTROL POR EL INGENIERO
5.1 Tolerancias
5.2 Ensayos de Control
5.3 Condiciones Requeridas
5.4 Almacenamiento
6. MEDICIÓN
7. PAGO

1. DESCRIPCION

200
Esta especificación gobernará la provisión y colocación de armadura de refuerzo para
hormigón armado en las dimensiones y cantidades indicadas en los planos.

2. MATERIALES

La calidad del acero a emplear será la especificada en el proyecto y se ajustará a las


prescripciones de la AASHTO M-31 (ASTM-A 615).

El alambre de amarre deberá satisfacer los requisitos de la ASTM, designación A-825.

3. EQUIPO

La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizarse dependerá del tipo y dimensiones


de la obra a ejecutar. El CONTRATISTA presentará una relación detallada del equipo para
cada obra, o conjunto de obras, para la aprobación del INGENIERO.

4. EJECUCION

4.1 CORTE Y DOBLADO

El corte y doblado de las barras debe efectuarse en frío, de acuerdo estrictamente con las
formas y dimensiones indicadas en los planos. Cualquier variación o irregularidad en el
doblado motivará que las barras sean rechazadas.

4.2 EMPALMES

No se permitirá empalmes, excepto en los lugares indicados en los planos o aceptados por
escrito por el INGENIERO.
Los empalmes se efectuarán por superposición de los extremos, en una longitud no menor
de 40 veces al diámetro de la barra, sujetándolos con alambre de amarre, excepto cuando se

201
indiquen empalmes soldados, en cuyo caso la soldadura se hará de acuerdo a
especificaciones pertinentes.
4.3 COLOCACION

Las barras de acero para armadura deberán estar exentas de cualquier material nocivo, antes
y después de colocarlas en los encofrados.

Las armaduras deberán colocarse en los encofrados en las posiciones indicadas en el


proyecto y amarradas entre sí por medio de alambre de amarre. La condición especial a
cumplir, será que las barras de refuerzo una vez colocadas mantengan rigurosamente el
espaciamiento calculado y formen un conjunto rígido sin que puedan moverse ni
deformarse al vaciar el hormigón y apisonarlo dentro de los encofrados.

La colocación y fijación de los refuerzos en cada sección de la obra deberá ser aprobada por
el INGENIERO antes de que se proceda al vaciado del hormigón.

5. CONTROL POR EL INGENIERO

5.1 TOLERANCIAS

El diámetro medio, en caso de barras lisas de sección circular, podrá determinarse mediante
un calibrador.

En caso de barras con ranuras o estrías, o de sección no circular, se considera como


diámetro medio el diámetro de la sección transversal de una barra de acero ficticia, de
sección circular, con un peso por metro igual al de la barra examinada (peso específico del
acero: 7.85 Kg/dm3).

El peso nominal de las barras es el que corresponde a su diámetro nominal. El peso real de
las barras, con diámetro nominal igual o superior a 3/8" debe ser igual a su peso nominal
con una tolerancia de más, menos (+)6%. Para las barras con diámetro inferior a 3/8", la

202
tolerancia es de más, menos (+) 10% . En cada suministro de barras de la misma sección
nominal, debe verificarse si son respetadas las tolerancias indicadas.

5.2 ENSAYOS DE CONTROL

El CONTRATISTA tendrá la obligación de presentar certificados sobre la calidad de los


aceros, expedidos por laboratorios especializados locales o del exterior del país cubriendo
principalmente lo siguiente:

a. Resistencia a la tracción, incluyendo la determinación de la tensión de fluencia,


tensión de ruptura y módulo de elasticidad.

b. Doblado.

5.3 CONDICIONES REQUERIDAS

Se aceptará como acero de refuerzo para armaduras solamente el material que satisfaga lo
prescrito en 2.

Las barras no deberán presentar defectos perjudiciales, tales como: fisuras, escamas,
oxidación excesiva y corrosión. Las barras que no satisfagan esta especificación serán
rechazadas. Si el porcentaje de barras defectuosas fuera elevado, a tal punto que se torne
prácticamente imposible la separación de las mismas, todo el lote será rechazado.

Todos los certificados de ensayo e informes de inspección realizados por laboratorios, por
cuenta del CONTRATISTA, serán analizados por el INGENIERO, a fin de verificar la
aceptabilidad de los materiales, para ser incorporados a la obra.

Los ensayos de tracción deben demostrar que la tensión de fluencia, tensión de ruptura y
módulo de elasticidad serán iguales o superiores a los mínimos fijados.

203
5.4 ALMACENAMIENTO

Todo material a utilizarse para refuerzos estructural será almacenado sobre una plataforma
de madera u otros soportes aprobados, protegido de cualquier daño mecánico y deterioro de
la superficie causado por su exposición a condiciones que produzcan herrumbre. Al ser
colocado en la estructura, el material deberá estar libre de polvo, escamas, herrumbre,
pintura, aceites u otros materiales que perjudiquen su ligazón con el hormigón.

6. MEDICION
El acero para el hormigón armado será medido por kilogramo, en base al peso teórico de
acero de armadura colocado en la obra y de acuerdo con las planillas que figuran en los
planos.

Las abrazaderas, tensores, separadores u otros materiales utilizados para la colocación y


fijación de las barras en su lugar, no serán medidos para propósito de pago.

7. PAGO

El acero para hormigón armado medido en conformidad al numeral 6 será pagado al precio
unitario contractual correspondiente al ítem de pago definido y presentado en los
formularios de propuesta.

Dicho precio incluye el aprovisionamiento y colocación de todos los materiales, así como
toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de
los trabajos previstos en esta Especificación.

3.5 APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO

1. DESCRIPCION

204
Los aparatos de apoyo deben colocarse en todo el ancho de apoyo entre viguetas y pilas,
estribos, etc. Los apoyos de neopreno tendrán las medidas de 20 cm. * 30 cm. y una altura
de 5 cm. Como mínimo y serán colocadas sobre los pilares y estribos, donde se apoyarán
los elementos prefabricados. De acuerdo a los Planos.

Las planchas de apoyo elastométricas serán del compuesto conocido como neopreno y
deberán estar moldeados en moldes bajo presión y calor. Las muestras de prueba deberán
estar de acuerdo con el Método ASTM D-15 Parte B.

Las propiedades físicas deberán llenar los requisitos establecidos en la tabla No. 19.1

TABLA No. 19.1


PROPIEDADES FISICAS
GRADO
PROPIEDADES FISICAS 50 60 70

Dureza, ASTM D-2240 50+5 60+5 70+5

Resistencia mínima a la tensión


Lb/pulg. cuadrada, ASTM D-412 2.500 2.500 2.500

Alargamiento en la rotura,
porcentaje mínimo 400 350 300

Ensayos acelerados para determinar


características de envejecimiento
a largo plazo. Envejecimiento en
horno 70 hs/212°F, ASTM D-573:

205
Dureza, puntos de cambio, max. 0 a +15 0 a +15 0
a +15
Resistencia a la tensión, % de
cambio, máximo +15 +15 +15
Alargamiento en la rotura, % de
cambio máximo. -40 -40 -40
Ozono - 1 PPM en aire por volumen,
20% de deformación 100 + 2oF -
ASTM D-1149
100 horas Ninguna Ninguna Ninguna
rajadura rajadura rajadura
Deformación permanente en
comprensión - 22 hs/158°F;
ASTM D-797, a 40°F; módulo de
young, Lb/pulg. cuadrada, máximo 10.000 10.000 10.000
Ensayo de raspadura - ASTM D-624
-Matriz C, Lb/pulg. lineal, mínimo. 225 250 225
2. MEDICION
La medición se efectuará por los números de elementos estructurales, en decímetros
cúbicos de elementos estructurales de neopreno colocados en su sitio, completados y
aceptados.
7. PAGO

Los elementos estructurales de neopreno medidos en conformidad, serán pagados a los


precios unitarios contractuales, correspondientes a los ítems de pago definidos y
presentados en los formularios de propuesta.

Dichos precios serán la compensación total por el aprovisionamiento y colocación de todos


los materiales, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos
necesarios para la ejecución de los trabajos prescritos en esta Especificación.

206
4.1 VIGAS PREFABRICADAS DE HORMIGÓN PRETENSADO

1. DESCRIPCIÓN
Los trabajos descriptos en esta especificación tienen por finalidad fijar las normas para la
construcción y puesta en obra de las vigas prefabricadas.

2. MATERIALES
HORMIGÓN:
Cumplirá con lo establecido en la sección “Hormigón estructural para obras de arte”.
ARMADURA PASIVA:
Cumplirá con lo establecido en la sección “Acero para Hormigón Armado”.
ARMADURA ACTIVA:
Cumplirá con lo establecido en la sección “Acero para Hormigón Pretensado”.

3. MOLDES
Los moldes de las vigas prefabricadas serán construidos en chapas de acero, fenólico o
cualquier otro material que ofrezca una perfecta terminación, con los refuerzos y
rigidizadores necesarios para impedir deformaciones, alabeos o apartamientos de las
dimensiones de las vigas respecto de las especificadas en los planos. Estos moldes deberán
ser expresamente aprobados por la Inspección previo a su empleo.

4. RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA


El Contratista está obligado a presentar, junto con el protocolo de tesado para su aprobación
por parte de la Repartición, el sistema y forma de izado de las vigas con su correspondiente
cálculo de verificación siendo el único responsable de las averías o deformaciones que se
produzcan en las mismas durante este procedimiento, quedando por cuenta de la Inspección
la aceptación o rechazo de las vigas que presenten algún defecto.
La Repartición se reserva el derecho de rechazar aquellas vigas prefabricadas que no
satisfagan a estas Especificaciones o presenten visibles defectos o anomalías, como
asimismo rechazar las vigas en las cuales se haya producido el corte parcial de cables

207
durante el tesado. Asimismo, podrá requerir, con cargo a la Empresa Contratista, la
realización de ensayos de carga (a rotura o no, según determine en cada caso la Inspección)
en aquellas vigas prefabricadas que ofrezcan dudas en cuanto a su geometría, ejecución y/o
resistencia.
5. MEDICIÓN
Las vigas prefabricadas de hormigón pre comprimido se medirán por Unidad (ML).

6. FORMA DE PAGO

Se pagará por Unidad (Ml), al precio unitario de contrato establecido para el ítem “Vigas
prefabricadas de hormigón precomprimido”. En su costo llevan incluido la provisión de
acero tipo III para su construcción, el hormigón para su elaboración, la provisión del acero
para hormigón postesado, transporte, carga, descarga y acopio de dicho material en la obra,
el manipuleo, la preparación y su colocación en las vigas, vainas, elementos de anclaje,
inyección de lechada o mortero de cemento, mano de obra, equipos y herramientas
necesarias para su colocación, transporte, montaje y tesado, sistema de pre compresión, así
como todo otro elemento especial o refuerzo de armadura que fuera necesario aún fuera de
la zona de anclaje, movimientos internos lanzamientos o colocación y toda otra tarea que
implique la instalación en el lugar definitivo, conforme al sistema propuesto y aprobado por
la Repartición, y cualquier otro material o elemento para su correcta ejecución.
Para las vigas prefabricadas de hormigón pre comprimida y a los efectos del acopio, cada
viga construida y colocada al pie de la obra podrá ser certificada en un setenta y cinco por
ciento (75%) del valor unitario del ítem.

4.2 LANZAMIENTO DE VIGAS U OBRA FALSA

1. DESCRIPCIÓN
2. MATERIALES
2.1 Encofrados
2.2 Apuntalamientos
3. EQUIPO

208
4. EJECUCIÓN
4.1 Encofrados
4.2 Apuntalamiento
5. CONTROL POR EL INGENIERO
6. MEDICIÓN
7. PAGO

1. DESCRIPCION

Los encofrados y el apuntalamiento deberán diseñarse y construirse de modo que tengan la


rigidez suficiente para no deformarse al ser sometidos a la acción de las cargas.

2. MATERIALES
2.1 ENCOFRADOS
Los moldes para encofrados podrán ser de madera o metálicos, sin deformaciones, defectos,
irregularidades o puntos frágiles que puedan influir en la forma, dimensión o acabado de las
piezas de hormigón a moldear.
Podrán adoptarse revestimientos de chapas metálicas, o chapas de madera compensada,
impermeables, con el objeto de mejorar el aspecto de los elementos a ser moldeados.

2.2 APUNTALAMIENTO
El apuntalamiento estará constituido de piezas de madera o metálicas, sin deformaciones,
defectos, o puntos frágiles y será diseñado para soportar la carga total que sea aplicada.
Se deberá presentar al INGENIERO planos de detalle, para su aprobación.

3. EQUIPO
La naturaleza, capacidad y cantidad de equipo a utilizar, dependerá del tipo y dimensión de
cada obra a construir. El CONTRATISTA deberá presentar una relación detallada del
equipo a utilizarse en cada conjunto de obras.

4. EJECUCION

209
4.1 ENCOFRADOS
Los moldes deberán construirse de modo que el hormigón acabado tenga las formas y las
dimensiones de diseño; esté de acuerdo con los alineamientos y cotas de proyecto y
presente una superficie lisa y uniforme. Deberán proyectarse de modo que su remoción no
cause daño al hormigón y soporten el efecto de la vibración durante la consolidación del
hormigón.
Las dimensiones, nivelación y verticalidad de los moldes deberán verificarse
cuidadosamente.
Deben removerse del interior de los moldes todo el aserrín, viruta y otros restos de material.
En pilares, en los cuales el fondo es de difícil limpieza, deben dejarse aberturas
provisionales para facilitar esta operación.
Las juntas de los moldes deberán ser obligatoriamente selladas para evitar la pérdida del
mortero o del agua.

En los moldes para superficies expuestas, el material debe ser de madera compensada,
planchas de acero o tablas revestidas con hojas metálicas. Para superficies que no queden
expuestas, el material podrá ser madera comúnmente utilizada en construcción.

Antes del hormigonado, los moldes deberán mojarse abundantemente.

Salvo indicación en contrario, todos los bordes externos y expuestos de las piezas a
moldear deberán ser chaflanados, mediante la colocación de un listón de madera en el
molde.
El listón deberá tener, en sección transversal, la forma de un triángulo rectángulo, isóceles,
cuyos lados iguales deban medir 2 cm.
Las uniones de las tablas, hojas de revestimiento o planchas de acero deberán tener juntas
de tope.
Las abrazaderas de acero para los moldes, deben construirse y colocarse de modo que
permitan su remoción sin dañar el hormigón.
El plazo para la remoción de los encofrados será el previsto en la Especificación 110-019.

210
4.2 APUNTALAMIENTO

El apuntalamiento deberá diseñarse de tal manera que reciba todos los esfuerzos actuantes
sin sufrir asentamientos excesivos o deformaciones y además que proporcione la rigidez
necesaria.
Deben evitarse apoyos en elementos sujetos a flexión.
Si el terreno natural fuera rocoso, o de una buena consistencia, sin ser suceptible a la
erosión o al desmoronamiento, los puntales podrán apoyarse directamente sobre el mismo
en caso de roca, o sobre planchones dispuestos horizontalmente, en el otro caso.
En caso de que el terreno natural no tuviera la capacidad de soporte necesaria, los puntales
tendrán que apoyarse sobre pilares.

5. CONTROL POR EL INGENIERO

El control de los trabajos en ejecución de encofrados y apuntalamiento, así como el


establecimiento de las tolerancias a ser admitidas, serán función del INGENIERO; teniendo
como objetivo una buena técnica y perfección de los trabajos.

El control de las deformaciones verticales de los puntales durante el proceso de


hormigonado, deberá realizarse con la instalación de deflectómetros o con nivel de
precisión, para que pueda reforzarse a tiempo, en caso de una deformación imprevista.
6. MEDICION
Los encofrados y el apuntalamiento no serán medidos a los efectos de su pago directo, a no
ser que se disponga de otra manera en las Especificaciones Técnicas Especiales.
7. PAGO
La ejecución de encofrados y apuntalamientos, tal como se ha indicado precedentemente,
no será pagada directamente, sino que se considerará dicho trabajo, como una obligación
subsidiaría del CONTRATISTA, amparada por los precios unitarios contractuales por
concepto de obras ejecutadas conforme a lo dispuesto en las secciones correspondientes.

211
Cuando se estipule su pago, estos trabajos serán pagados a los precios unitarios
contractuales correspondientes a los Itemes de Pago definidos y presentados en los
Formularios de Propuesta.

4.5 PROVISION Y COLOCADO DE BARANDADO

1. DESCRIPCION
2. MATERIALES
2.1 Hormigón
2.2 Acero de refuerzo
2.3 Acero para barandas en forma de viga
2.4 Aluminio

212
3. CONSTRUCCION
3.1 Generalidades
3.2 Barandas de hormigón
3.3 Barandas de acero
3.4 Barandas de aluminio
3.5 Pintura
4. MEDICION
5. PAGO

1. DESCRIPCIÓN
Este trabajo consistirá en la construcción de las barandas y postes de puentes de un solo
material o de la combinación de materiales indicados en los planos, ejecutados de acuerdo
con las presentes especificaciones y de conformidad con el diseño, alineamientos,
acotamientos y dimensiones fijadas en los planos.

Las barandas de puentes se clasificarán en barandas de concreto, acero o aluminio, de


acuerdo con el material predominante en ellas.

2. MATERIALES
2.1 Hormigón

Los materiales para el hormigón deberán estar de acuerdo con las exigencias aplicables,
establecidas en la Sección 220-001.
2.2 Acero de refuerzo
El acero de refuerzo deberá cumplir los requisitos prescritos en la Sección 110-015.

2.3 Acero para barandas en forma de viga


Las vigas, abrazaderas y bulones de anclaje deberán llenar las exigencias de la Sección
110-023.

3. CONSTRUCCIÓN

213
3.1 Generalidades
Las barandas de los puentes se construirán de acuerdo con los alineamientos de cotas
fijados en los planos y no deberá reflejar desigualdad alguna en la estructura. A menos que
se especifique de otro modo, todos los postes de barandas se emplazarán verticalmente.
Las barandas no se colocarán en ningún tramo hasta que la cimbra o andamio hayan sido
retirados, permitiendo que el tramo tenga su apoyo propio.

3.2 Barandas de hormigón


Todo el hormigón será de la clase o clases indicadas en los planos y toda la construcción
hecha de hormigón deberá llenar las exigencias de la sección 406.

4. MEDICIÓN
4.1 La cantidad a pagarse bajo el presente item se formará por el número de metros
lineales de baranda de puente de los distintos tipos, terminados en la obra y aceptados,
medidos a lo largo del alineamiento de la baranda de un extremo a otro de los postes
extremos. Incluirá toda la obra ejecutada en la parte superior del cordón, y todas las
abrazaderas y anclajes requeridos para fijar la baranda a la estructura, incluirá asimismo las
porciones de acero de armadura que se extienden en los cordones.
5. PAGO
5.1 Cuando el pliego de licitación contenga una cantidad estimada para cualquiera de
los items de pago abajo indicados, la cantidad determinada en la forma arriba expresada,
será pagada a los precios del Contrato por unidad de medición, para cada uno de los items
particulares de pago abajo detallados y que figuren en el programa de licitación. Dichos
precios y pagos constituirán la compensación total en concepto de suministro de todos los
materiales, incluyendo toda la mano de obra, equipo, herramientas é imprevistos,
necesarios para terminar la obra indicada en la presente sección.
Cuando los planos o disposiciones especiales de condiciones establezcan la construcción de
barandas de puentes, para las cuales los documentos de licitación no contengan cantidad
alguna fijada dentro de alguno de los items de pago abajo detallados, tal baranda se
considerará parte integrante de la estructura a la cual esté fijada y se pagará de acuerdo con
la Sección aplicable que abarque la construcción del puente.

214
4.6 PROVISION Y COLOCADO TUBOS DE DRENAJE PVC
1. DESCRIPCION
2. MATERIALES
3. CONSTRUCCION
4. MEDICION
5. PAGO
1. DESCRIPCIÓN
Este item consistirá en la construcción de un sistema de drenaje para los puentes y
estructuras elevadas, en los lugares y de acuerdo a detalles y dimensiones indicados en los
planos de estructuras.

2. MATERIALES
Los tubos para drenaje de la superestructura serán de fibrocemento, PVC o metálicos, de
acuerdo a las dimensiones y en las ubicaciones indicadas en los planos del proyecto.
Las secciones especiales, tales como los codos y los extremos de formas acampanadas para
estos tuboconductos, deberán ser del mismo calibre de los tubos a los que seran unidos.

3. CONSTRUCCIÓN
Los drenajes deben ser asegurados, firmemente a la estructura o embebidos en ella, de
acuerdo a detalles de los planos. Todas las juntas serán hechas a prueba de filtraciones y
conectadas finalmente al sistema de drenaje superficial.
Los tubos serán de PVC, como las piezas especiales y accesorios, luego que todas las
dobladuras han sido hechas.
4. MEDICIÓN
Las cantidades a pagar por este concepto se formarán por el número de metros lineales de
tubos de drenaje interior para estructuras medidas en el lugar, completados y aprobados.
5. PAGO

215
Las cantidades medidas en la forma anteriormente indicada se pagarán a los precios de
Contrato, para los items abajo detallados y que figuran en el pliego de Licitación.

4.7 JUNTAS DE DILATACIÓN

1. MATERIAL PREFABRICADO
El material prefabricado para juntas de dilatación y construcción, deberá ser de las
dimensiones especificadas en los planos Este material tendrá tal conformación que en
climas fríos o calurosos no sufra deformaciones debido a su manipulación en las obras, no
se permitirá material que tenga mas de dos fajas delgadas de refuerzo, aquellos pedazos que
hayan sufrido daño en el transporte o en su manejo serán retirados de la obra.
La junta de dilatación ;,será construida en forma lineal en obra, con un par de fierro angular
cuyas medidas deberán ser: 4' * 5/!6', conforme al detalle especificado en los Planos de
Construcción.
Esta junta de dilatación, estará anclada a la cantonera de las losas, estribos y pilas con
estribos soldadas a los perfiles angulares cada 15 cm., la separación entre angulares será de
3 cm. y rellenado con cartón asfáltico.

2. MATERIAL VACIADO PARA LA JUNTA

Deberá ser de un asfalto o un compuesto sellador de juntas de acuerdo a los siguientes


requisitos: El Contratista está autorizado a utilizar cuales quiera de estos materiales a
menos que se indique de otra manera en los planos.

Asfalto.-

El asfalto a ser utilizado en el vaciado de juntas deberá ser homogéneo, libre de agua y no
deberá formar espuma al ser calentado a 200 ° C y deberá reunir los siguientes requisitos:
Punto de inflamación no menos de 200 °C.
Punto de remblandecimicnto (método de anillo y bola)
65º C a 11ºC.

216
Penetración a 0º C, 200 gr., 60 segundos no menos de 10 unidades
Penetración a 25 "C, 50 gr., 5 seg., no más de 110 unidades
Penetración a 25° C, 100 gr. 5 seg. 30 a 50 unidades.
Pérdida por calentamiento a 163 °C, 50 gr., 5 horas no más de 1.0% (según Valle todas las
unidades son grados de penetración).
3. COMPOSICION PARA EL SELLO DE JUNTAS
Compuesto de alquitrán para vaciado en caliente. Las composiciones para sellado de juntas
de dilatación y juntas de construcción deberá llenar los siguientes requisitos.

Requisitos Generales:

El material utilizado deberá derretirse a su consistencia propia para el vaciado y


solidificarse al enfriarse a temperaturas atmosféricas corrientes.
Debe tener la propiedad de adherencia a las paredes laterales de las juntas y quebraduras
por fallas del hormigón. Este material no deberá resquebrajarse o quebrarse cuando sea
expuesto a bajas temperaturas.
El material al ser ensayado deberá reunir los siguientes requisitos de penetración:
0°C , 200 gr., 60 seg." no menos de 0.28 cm 25ºC, 1 50 gr. 5 seg., 0.45 a 0.75 cm.
Fluencia, 5 hrs. 60ºC, inclinación 75ºC, no más de 0.5 cm.
Adherencia y extensibilidad 15° Fm 5 ciclos. No deberá ocurrir resquebrajamiento del
material o fractura en la ligazón del material y los pedazos del mortero.

4. PROCEDIMIENTOS DE EJECUCIÓN

La junta de dilatación, deberá colocarse en forma lineal antes de concluir en el vaciado de


los cabezales del los estribos y las pilas.
De !a misma manera que para los estribos y las pilas, se deberá colocar en forma lineal en
la losa de circulación.

5. MEDICION Y FORMA DE PAGO


Se efectuará por metro lineal y de acuerdo a la Propuesta y análisis de Precios Unitarios.

217
5.1 MITIGACION AMBIENTAL

1 Especificaciones Generales
Las presentes especificaciones son complementarias al EEIA, por lo que el Contratista,
además de cumplir con las presentes especificaciones deberá cumplir también con lo
previsto en el EEIA y la DIA del proyecto.
1.1 De la Gestión del Campamento
1.1.1 Actividades Previas
Como primera actividad, el CONTRATISTA deberá presentar a la SUPERVISION
AMBIENTAL un Plan de Manejo de Campamento, el mismo que deberá contener
especificaciones para una de las actividades a realizarse en el campamento, incluyendo, con
especial énfasis, los aspectos a la instalación del mismo, la recolección y tratamiento de
aguas servidas y la gestión de residuos sólidos, a fin de dar cumplimiento a los reglamentos
específicos a la ley de Medio ambiente 1333 (RMCH y RGRS), así como los referidos a la
seguridad industrial del mismo. Dicho Plan de Manejo deberá estar apoyado en lo
establecido en el EEIA para los aspectos específicos.
El plan de manejo deberá ser compatible con las recomendaciones contenidas en el estudio
Ambiental correspondiente del proyecto, y deberá estar acompañado por los planos del
campamento, los que contendrán información relativa a la ubicación de las distintas áreas,
detalle del sistema de abastecimiento de agua potable y drenaje sanitario y pluvial, así
como las áreas de recolección y disposición de residuos sólidos.
Adicionalmente, en el Plan de manejo de Campamento se deberán considerar aspectos
referidos a la capacitación y toma de conciencia de los trabajadores, en aspectos
ambientales y de seguridad.
En el caso que el Contratista decida arrendar construcción existente para este fin, también
deberá presentar el mencionado Plan de Manejo, identificado las facilidades con las que
actualmente cuentan las construcciones y las mejoras que serán realizadas, en disposición
de residuos, alcantarillado y de más aspectos.
1.1.2 Del Emplazamiento del Campamento

218
EL CONTRATISTA, previo a la instalación del campamento, deberá obtener del
propietario del predio la autorización correspondiente para su instalación.
La autorización deberá ser avalada por un Convenio o un contrato entre partes, en el cual se
describan claramente las condiciones de la cesión de los terrenos, incluyendo los acuerdos
relativos a los montos o condiciones de arrendamiento, así como especificación de las
condiciones en que deberán ser devuelto del predio una vez concluidos los trabajos. Este
documento será entregado a la SUPERVISIÓN AMBIENTAL antes de iniciar cualquier
trabajo relativo a la implementación del campamento.
No podrá ubicarse el campamento dentro las áreas sensibles. En el caso específico del
presente proyecto, se prohíbe la ubicación del campamento al interior de las poblaciones,
así como también en las áreas de inundación cercanas a ríos, por considerarse sector
sensible, no se permitirá la instalación de campamento en áreas que tengan una pendiente
superior al 50%.
El campamento debiera ser emplazado en terrenos planos, con una pendiente que garantice
el escurrimiento de las aguas, pero que al mismo tiempo no facilite la erosión. Asimismo,
en la del sitio de ubicación del campamento se preferirán aquellos en los que no sea
necesaria la realización de movimientos de tierras para la nivelación del terreno.
En caso que el contratista decida instalarse en áreas pobladas, próximas a la zona de
proyecto, se debe prever que el sitio habilitado sea apto para albergar a todos los
trabajadores, en condiciones de higiene, seguridad y comodidad; así como deben
complicarse con todos los aspectos relativos a instalaciones y operación de los mismos,
tomando en consideración la proximidad de personas a la construcción.
En estos casos, bajo ninguna circunstancia se permitirá la habilitación de centros educativos
ni hospitalarios como áreas del campamento del Contratista, aun cuando se cuente con la
autorización de la autoridad local.
1.1.3 De la Instalación del Campamento
El campamento deberá contar con las siguientes áreas específicas y claramente
identificadas y señalizadas:
 Área de dormitorios, con sus respectivos servicios sanitarios
 Área de comedores y cocinas
 Área de oficinas

219
 Área de talleres y maestranzas
 Área de depósito de suministro y materiales
 Área de lavado de vehículos y equipo
Todas ellas deberán contar con los sistemas de dotación de agua potable y recolección de
aguas residuales. Asimismo el CONTRATISTA, deberá implementar la infraestructura
necesaria para la recolección de la gestión de residuos sólidos de acuerdo a lo que se
establezca en su Plan de Manejo del campamento y el Plan de Gestión de Residuos Sólidos.
1.1.4 De la Operación de los Campamentos
Durante la operación de campamentos se debe realizar la adecuada gestión de residuos
sólidos, de acuerdo al Plan de Manejo de campamento y de acuerdo a lo prescrito en el
estudio Ambiental correspondiente. De la misma manera, se deberá realizar el tratamiento
de aguas servidas, conforme al Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental, aspecto a ser
incluido en el Plan de Manejo del Campamento.
Se deberá realizar la limpieza periódica de las cámaras de inspección, trampas de grasa y
cámara séptica de acuerdo a lo establecido en el Plan de manejo del campamento.
El CONTRATISTA deberá prever la realización de análisis del agua tratada de manera
bimestral, los mismos que serán realizados por Laboratorios legalmente establecidos y que
contaran con aprobación de la SUPERVISION AMBIENTAL.
La toma de muestras será realizada por la SUPERVISION AMBINETAL. La muestra de
agua deberá ser tomada 10 m aguas abajo del punto de descarga desagua tratada.
Los análisis a ser efectuados contemplaran al menos los siguientes parámetros.
 pH
 Temperatura
 Oxígeno Disuelto
 Sólidos Totales
 Grasas y Aceites
 Hidrocarburos
 DBO5
 DQO
 Coniformes Totales

220
A efectos de los informes de monitoreo, solo se aceptarán como válidos los resultados de
laboratorio legalmente establecido y que cuente con la autorización de la SUPERVISIÓN
AMBIENTAL.
El Contratista proveerá a sus trabajadores de una alimentación de al menos tres comidas al
día, no pudiendo repetirse el menú en la semana y con una cantidad de al menos 2000
calorías por día.
1.1.5 De los Depósitos de Combustible
Los depósitos de combustible deberán estar ubicados en sectores específicos, no
pudiéndose almacenar estos insumos en otros sectores.
Los pisos del depósito de combustibles y lubricantes deberán ser impermeabilizados a
través del vaciado de una losa de hormigón o en su defecto impermeabilizar con materiales
impermeables por ejemplo arcillas y deberá contar con muros contrafuego, cuya altura
deberá ser tal que permita almacenar el 110% del volumen máximo de combustible a
almacenarse a fin de evitar que algún incidente en este sector pueda afectar el suelo natural.
En el lugar se deberá contar con dispositivos de extinción de incendios, compuestos por
extintores de gas, espuma y sustancias químicas, los cuales deben estar ubicados en lugares
accesibles a los trabajos y correctamente señalizados, así como los trabajadores deberán
contar con instrucción para su manejo.
El sector de depósitos de combustibles deberá contar con trampas de grasa, las mismas que
deberán tener una capacidad adecuado al Plan de Manejo aprobado.
1.2
D
e la Salud Ocupacional y Seguridad Industrial
Todo el personal recibirá en dotación el siguiente equipo de trabajo:
 Casco
 Overol
 Botas
 Guantes: que serán reemplazados cada vez sea necesario, según su uso
 Protectores auditivos: al personal que trabaja en los sectores de producción
constante de ruido.

221
 Protectores buco nasales: al personal que trabaja en las plantas de trituración, y
concreto; así como aquellos que desarrollan sus actividades en sectores en los que se
produce polvo y gases toxico.
 Anteojos Protectores.
El CONTRATISTA deberá elaborar un Plan de Seguridad e Higiene Ocupacional, acorde
con lo establecido en el EEIA, en caso de no contar con dicho documento, tendrá la
obligación de cumplir lo establecido en el Plan establecido como parte del EEIA.
1.3
D
E LA GESTIÓN DE LAS PLANTAS DE PROCESAMIENTO DE MATERIALES
1.3.1 Actividades Previas
Inicialmente, el CONTRATISTA deberá presentar a la SUPERVISION AMBIENTAL un
Plan de Manejo de las Plantas de Procesamiento de materiales, el mismo que deberá
contener especificaciones para cada una de las actividades a realizarse en estos sectores,
incluyendo, con especial, los aspectos relativos a la instalación de la misma, el tratamiento
de aguas empleadas y la gestión de residuos (material de descarte, materiales rechazados,
etc.).
Dicho plan de manejo deberá ser compatible con las recomendaciones contenidas en el
Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental del proyecto, y deberá estar acompañado por
los planos de las plantas, los que contendrán información relativa a la ubicación de las
distintas áreas, detalle del flujo y empleo de aguas.
1.3.2 Del Emplazamiento de las Plantas de Procesamiento de Materiales
EL CONTRATISTA, previo a la instalación de las plantas de procesamiento de materiales,
deberá obtener del propietario del predio la autorización correspondiente para la instalación
de su infraestructura en determinado lugar.
La autorización deberá ser avalada por un convenio o contrato entre partes, en el cual se
describan claramente las condiciones del permiso, incluyendo los acuerdos relativos a los
montos o condiciones de arrendamiento, así como especificación de las condiciones en que
deberán ser devuelto el predio una vez concluidos los trabajadores.

222
Las plantas de procesamiento de materiales, bajo ninguna circunstancia, se ubicaran dentro
del área urbanas ni en un radio menor a 500 m del límite del área urbana, debido a las
molestias que pueden generar en áreas pobladas.
Tampoco podrán ubicarse las plantas de procesamiento de materiales dentro de áreas
ambientales sensibles. En el caso específico del presente proyecto, se prohíbe la ubicación
de dicha plantas en áreas que tengan una pendiente superior al 50%.
Para la elección del sitio de ubicación de las plantas de procesamiento de materiales se
tomara en cuenta el movimiento de tierras para la nivelación del terreno, prefiriendo
aquellos sitios en los que los movimientos sean menores, tomándose en cuenta la dirección
predominante del viento.
1.3.3 De la Instalación de las Plantas de Procesamiento de Materiales
Las plantas deberán contar con las siguientes áreas específicas y claramente identificadas y
señalizadas:
 Área de almacenamiento de materia prima
 Área de procesamiento de materiales
 Área de almacenamiento de materiales procesados
 Área de lavado de materiales ( de ser necesario)
 Piscinas de sedimentación (en caso de ser necesario el lavado)
Todas ellas deberán contar con la señalización correspondiente. Adicionalmente, el lugar
deberá contar sistemas de iluminación adecuados, para el desarrollo de eventuales trabajos
nocturnos y con fines de seguridad industrial.
1.3.4 De la Operación de las Plantas de Procesamiento de Materiales.
Se realizara una adecuada gestión de residuos sólidos del procesamiento de materiales,
entre ellos el material de descarte de las plantas de trituración y chancadoras, el material
rechazado por no cumplirlas normas técnicas específicas y otros materiales que puedan
contener sustancias contaminantes, tales como cementos, los cuales deberán ser
encapsuladas.
El CONTRATISTA deberá prever la realización de análisis de agua de manera bimensual,
en caso que dentro de la planta sea necesario realizar el lavado de materiales. Los análisis
serán realizados por laboratorios legalmente establecidos y que contaran con la aprobación
de la SUPERVISION AMBIENTAL.

223
La toma de muestra será realizada por la SUPERVISION AMBIENTAL. La muestra de
agua deberá ser tomada 10 m aguas abajo del punto de descarga.
Los análisis a ser efectuados contemplaran al menos los siguientes parámetros:
 pH
 Temperatura
 Oxígeno Disuelto
 Demanda Química de Oxigeno (DQO)
 Sólidos en suspensión
 Sólidos Totales
 Grasas y Aceites
1.4
D
E LA EMISIÓN DE RUIDOS
1.4.1 Protección de los Obreros
Los obreros que trabajas en áreas de producción constante de ruidos, tales como los
operadores de maquinaria y equipo, personal que trabajan en las plantas de trituración y
concreto, entre otros, deberán contar con protectores auditivos.
El monitoreo de la emisión de ruidos se realizará de forma semestral, por laboratorios
especializados, a cuenta de los gastos generales del Contratista, mediante un programa de
monitoreo, que elaborará el CONTRATISTA y pondrá a consideración de la Supervisión
Ambiental antes de su realización para aprobación.
1.4.2 Protección a la Población Ubicada en las Proximidades de las Obras
Antes de iniciar actividades en áreas pobladas y 100 m antes y después de ellas, el
CONTRATISTA deberá anunciar dichos trabajos con al menos 48 horas de anticipación,
con el propósito de que la población tome las medidas de precaución correspondientes.
La información a ser proporcionada será la relativa a:
 El tipo de trabajo que se desarrollara
 La duración total de los trabajos que impliquen esta emisión de ruidos
 Los problemas auditivos derivados de una exposición prolongada a estos ruidos.

224
Por otra parte, los trabajos del CONTRATISTA solo podrán desarrollarse durante las horas
de luz, entre las 7:00 y 18:00, en estas zonas, a fin de evitar la afectación a la población
local.
1.4.3 Protección en Campamentos
Los trabajos en el campamento solo podrán desarrollarse en horas de luz, entre las 6:00 y
19:00, a fin de evitar las 7:00 y 18:00, en estas zonas, a fin de evitar las afectaciones a la
población local.
1.5
D
E LA EMISIÓN DE POLVO Y GASES
1.5.1 Protección de los Obreros
Los obreros que trabajan en áreas de producción constante de polvo y gases, debidos a la
combustión en el caso de los operadores de maquinaria y equipo, deberán contar con
protectores buco nasales.
El monitoreo de la emisión de gases se realizará de forma semestral, por laboratorios
especializados, a cuenta de los gastos generales del Contratista, mediante un programa de
monitoreo, que elaborará el CONTRATISTA y pondrá a consideración de la Supervisión
Ambiental antes de su realización para aprobación.

1.5.2 Protección a la Población Ubicada en las Proximidades de las Obras


Antes de iniciar actividades en áreas pobladas y 100 m antes y después de ellas, el
CONTRATISTA deberá anunciar dichos trabajos con al menos 48 horas de anticipación,
con el propósito de que la población tome las medidas de precaución correspondientes.
La información a ser proporcionada será la relativa a:
El tipo de trabajo que se desarrollara
La duración total de los trabajos que implique esta emisión de gases y polvo.
Adicionalmente, se procederá el regalo de estas áreas, durante todo el tiempo que dure la
construcción del puente, por lo menos dos veces al día, a razón de 2 l/m2 , a fin de evitar
molestias a la población por el tránsito de los vehículos del contratista.

225
1.6
D
e la Protección de Cuerpos de Agua
Queda determinantemente prohibida la disposición de residuos sólidos o líquidos sin
tratamiento previo a los cursos de agua, incluyendo en esta prohibición tanto los cursos de
agua con caudal permanente, como aquellos estacionales.
No se permite la realización de actividades de caza o pesca en los cursos de agua ni sus
proximidades, tanto de especies de fauna acuática (pesca) o fauna asociada (caza), por parte
de los trabajadores de CONTRATISTA. Tampoco se permitirá la compra de pieles,
mascotas, huevos u otros, a los trabajadores del CONTRATISTA, para evitar que los
lugareños incrementen sus actividades de caza y recolección a fin de satisfacer el nuevo
mercado.
1.7
D
E LA LIMPIEZA Y DESMONTE
Los trabajos de limpieza y desmonte del terreno serán limitados a los sectores mínimos
indispensables para la realización de los trabajos del CONTRATISTA.
Si el CONTRATISTA hubiera realizado la limpieza y desmonte de sectores fuera del área
de construcción del puente y sus accesos, pero que no sean necesarios para la realización de
las tareas de construcción, sin la autorización de la SUPERVISION AMBIENTAL, será su
obligación realizar una revegetación del área, sin que ello signifique un pago adicional.
Se deberá adoptar el “capaceo” como técnica de manejo de suelos en las áreas que tengan
cobertura vegetal, destinadas a la explotación de material de préstamo. Este proceso
extractivo consiste en la retirada cuidadosa y diferenciada del suelo superficial (horizonte
“A”, “capa vegetal” o arable) evitando su mezcla con otras capas. Luego se procede al
traslado y acopio temporal de este material en un sitio de “espera”; entretanto se retiran las
capas subyacentes hasta alcanzar los materiales de interés y extraerlos. Finalmente se
recoloca la capa vegetal y se procede al explanado / nivelación del terreno como paso
inicial del plan de restauración del espacio natural afectado.

226
El material resultante de la limpieza y desmonte será acumulado, siempre que sea necesario
para tareas de restauración posterior, tanto de sectores erosionados, u otros que lo requieran
luego de construcción, por ejemplo el área del campamento; para su posterior uso.
En caso que esta material no tenga un uso definido, deberá ser dispuesto dentro del área de
construcción, en los sectores de vegetación más profusa, a fin de generar biomasa para su
incorporación en el suelo a través de procesos naturales.
Los troncos que sirvan de nido o madriguera a especies de fauna serán cuidadosamente
trasladados a sectores próximos, y de ninguna manera serán empleados en las actividades
constructivas.
Otros troncos podrán ser empleados por el CONTRATISTA en las diversas actividades de
la constricción, prefiriendo su uso a la extracción de otros árboles.
En caso de encontrarse árboles semilleros u otras especies de alto valor genético, durante la
realización de las tareas de limpieza y desmonte en lo posible serán conservados, evitando
su tala; sin embargo, en caso que sea indispensable su derribo, las mismas deberán ser
trasplantadas a sitios próximos, realizándose, por los siguientes tres meses, un seguimiento
de su crecimiento, y en caso necesario, realizando el riego u otro tipo de asistencia, de
manera de fomentar su sobre vivencia.
1.8
D
EL MANEJO DE EXPLOSIVOS
1.8.1 Actividades Previas
El CONTRATISTA deberá contar con el certificado de registro otorgado por el Ministerio
de Defensa Nacional, el mismo que debe ser presentado a la SUPERVISION
AMBIENTAL, previo al inicio de actividades con estos materiales.
EL CONTRATISTA debiera contar con un permiso municipal para la construcción del
depósito de estos materiales, así como evidencia de su coordinación con el organismo de
tránsito para el control de tráfico vehículo durante el transporte de explosivos.
1.8.2 De su Almacenamiento
Los depósitos de explosivos deberán ser ubicados a por lo menos 300m de los dormitorios,
oficinas, cocinas y comedores del campamento, así como a la misma distancia de cualquier
construcción de la población local.

227
Se implementaran depósitos tipo rustico para el almacenamiento de explosivos, según las
instrucciones contenidas en el Programa de Prevención y Mitigación.
El depósito de explosivos será adecuadamente señalizado, indicando el peligro que ofrece,
la restricción de paso, prohibición de fumar, prohibición de encender fuego, prohibición de
manipular líquidos inflamable, etc.
1.8.3 Del Empleo de Explosivos
Se llevara un registro cuidadoso de la entrada y salida de los explosivos, de manera de
verificar su total balance, a fin de evitar que personas no autorizadas hagan uso de estos
insumos.
Se instalaran cobertores de explosión de áreas pobladas, en cuerpos de agua de poca
profundidad, o cerca de estructuras que podrían ser dañadas por fragmentos resultantes de
la explotación.
Si el CONTRATISTA tiene que realizar explosiones cerca de los pozos de agua, todos los
pozos que podrían ser potencialmente afectados en estas áreas serán inventariados antes de
las explosiones. Además, todos los pozos serán inspeccionados por el CONTRATISTA y la
SUPERVISION AMBIENTAL, antes después del uso de explosivos.
Se emplearan señales de precaución, banderines y barricadas. (Ej. En zonas adyacentes a
los sitios donde se vayan a emplear explosivos: “peligro explosivo”, “prohibido el acceso”,
etc.
1.8.4 DeL Transporte de Explosivos
En caso que el CONTRATISTA transporte explosivos, deberá cumplir las
recomendaciones vertidas en el Programas de Prevención y Mitigación, referidas a las
características de los vehículos y restricciones a los conductores.
Adicionalmente se debe contar con los permisos correspondientes para el transporte de
explosivos, por parte de la Unidad de Materiales Bélico del Ministerio de defensa Nacional
cumplir con todas las especialidades para el movimiento de este material, con relación a
capacidad y acondicionamiento del vehículo.
Llevar por lo menos dos extintores de tetracloruro de carbono. Asimismo, se dispondrá en
un lugar visible banderas rojas con la palabra “Peligro”.

228
1.9
D
E LA EXPLOtación DE BANCOS DE PRÉSTAMO
Los bancos de préstamo a ser explotados son los que se detallan en los documentos del
diseño del proyecto.
Coordenadas Volumen
Códig Banco de Descripción del
Nº Disponible
o préstamo Este Norte Material
(m3)
Depósitos aluviales
de grava arenosa,
1 Y1RK Río Katari 600557 8085680 21.145,80
con poca presencia
de sobretamaño
Depósitos aluviales
de grava arenosa,
2 PCS Río Cañaviri 602300 8083797 9.862,00
con poca presencia
de sobretamaño
Depósitos aluviales
de grava arenosa,
3 PTS Río Toloma 604511 8075238 19.650,00
con poca presencia
de sobretamaño
Depósitos aluviales
Río de grava arenosa,
4 PHS 609247 8071459 29.142,00
Huacuma con poca presencia
de sobretamaño
Depósitos aluviales
Río de grava arenosa,
5 PKJ2S 613558 8078036 121.219,00
Khorajahuira con poca presencia
de sobretamaño
No podrán implementarse nuevos bancos de préstamo sin la correspondiente autorización
de la SUPERVISION AMBIENTAL.
1.9.1 Actividades Previas

229
Previo al inicio de las actividades de explotación, el CONTRATISTA deberá presentar a
consideración de la SUPERVISION AMBIENTAL un plan de manejo de Explotación de
áridos, el mismo que deberá contener los puntos descritos en el Programa de Prevención y
Mitigación del Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental, que cuenta con la Licencia
Ambiental.
El Plan de manejo estará acompañado por los documentos que avalan la concesión de
explotación, emitida por la Superintendencia de Minas.
1.9.2 Aspectos a Tomar en Cuenta Durante la Explotación
a) En Bancos de Préstamo Coluviales y Canteras
El desbroce de la vegetación se realizara antes e independientemente de iniciar la
excavación, esta vegetación se acumulara por separado para su posterior empleo en la
restauración del banco de préstamo.
La explotación debe prevenir la desestabilización de los terrenos, por lo que evitara la
extracción de materiales en áreas de pendiente mayor al 50%, de ser posible, así como
restringir, dentro de las posibilidades, la profundidad a 1.50 m.
En caso de ser necesario el uso de explosivos, su manejo deberá ser realizado por personal
especialista.
La restauración del área de explotación pasa por la nivelación del terreno, la limpieza del
mismo, retirando los bloques mayores de roca que eventualmente puedan desestabilizarse y
caer aguas mayores de roca que eventualmente puedan desestabilizarse y caer abajo, así
como el retiro de toda infraestructura colocada en el lugar por el CONTRATISTA.
Cuando se trata de un banco de préstamo de material rocoso y que ya ha sido explotada
con anterioridad para varias obras viales, no se prevé la revegetación del área.
Concluida la explotación deberá procederse a restaurar el banco. La restauración del área de
explotación pasa por la nivelación del terreno, la limpieza del mismo, eliminando
promontorios de material y pozas profundas, así como el retiro de toda infraestructura
colocada en el lugar por el Contratista y la instalación de estructuras de drenaje necesarias
para evitar procesos de erosión, todas estas actividades y las descritas en el EEIA deberán
estar contempladas dentro del costo de explotación del banco de préstamo, por lo que no se
reconocerán pagos adicionales por la aplicación de las medidas descritas.
b) En bancos de Préstamo en Ríos

230
Se realizara la excavación en condiciones estancas, es decir que se preferirá realizar esta
actividad en época seca, sin embargo en casos en que el río tenga caudal permanente, se
realizaran obras de desvió, cuyo diseño será entregado por el CONTRATISTA al
SUPERVISION AMBIENTAL, para su revisión y consecuente aprobación. Dicho diseño
contemplara la protección de los márgenes del río, evitando su desestabilización
La excavación se realizara desde aguas abajo hacia aguas arriba, dejando por cada 250 m de
explotación, un sector sin explotar de 50 m, de manera de facilitar la restauración natural
del cauce. La explotación no podrá realizarse a una distancia menor a 15 m de los
márgenes, es decir que la explotación se realizara en el lecho del río.
Las excavaciones se realizaran en una profundidad no mayor a 1.50m, sin formar pozas
profundas, es decir que la explotación se realizara de manera extendida. Tampoco se
permitirá la formación de montículos de material en el lecho y márgenes del río, por los
riesgos que esto implica.
En ningún caso se aceptara la explotación del banco de préstamo por debajo del nivel
freático, en caso de encontrarse el mismo a una profundidad menor a la especificada, se
cubrirá el lugar y se evitara la extracción de áridos en el sector, prefiriendo la extensión del
banco de préstamo antes que su profundización.
El sector de explosión será señalizado, prohibiendo el paso de particulares al área, en
especial los niños.
Una vez concluidas las tareas de explotación, el CONTRATISTA, a su costo realizara una
reconformación de cauce, considerando que no pueden modificar las condiciones
hidráulicas del flujo de las aguas.
La reconformación del cauce se lograra a través de un perfilado, que elimine las
imperfecciones de la superficie causadas por las actividades extractivas.
1.10
D
EN LA CONSTRUCCIÓN DE ENCOFRADOS
En caso de emplearse madera para la construcción de encofrados, se deberá utilizar en
principios la madera obtenida de la tarea de destroqué, si las características de dicho
material no son satisfactorias, se deberá adquirir esta madera de proveedores legalmente

231
establecidos y en ningún caso se permitirá la extracción de otros árboles de la zona del
proyecto para este fin.
El armado de los encofrados deberá realizarse fuera del cauce y márgenes del río, debiendo
habilitarse para el efecto áreas específicas.
El empleo de materiales tales como aceites para el pintado de los encofrados deberá
realizarse fuera del cauce del rio, en sectores previamente establecidos y preparados,
mediante la impermeabilización del suelo a fin de evitar la contaminación de los recursos
naturales (suelo, agua, flora) durante la realización de estas tareas.
El retiro de encofrados deberá realizarse de manera cuidadosa, evitando que estos
materiales sean descartados en el cauce del río.
1.11
D
EL COLADO DE HORMIGÓN
El colado del hormigón deberá realizarse en sectores previamente establecidos cuente con
las medidas de seguridad necesarias a fin de evitar la contaminación de los recursos
naturales.
La mezcla de hormigón que sea desechada deberá ser dispuesta en las depresiones del
terreno, el mismo que posteriormente debe ser cubierto con una capa de la menos 30 cm de
suelo con contenido de materia orgánica a fin de evitar la explotación de hormigón y
generando de esta manera una regeneración natural de la vegetación.
Todos los trabajadores que trabajen en contacto con cemento, deberán contar con
protectores buconasales, así como con guantes que eviten el quemado de las manos a
consecuencia del cemento.
1.12
D
EL TRASLADO DE MATERIAL A BUZONES DE ALMACENAMIENTO DE
MATERIAL EXCEDENTARIO
El CONTRATISTA no podrá disponer materiales contaminantes al interior de los buzones
de almacenamiento de materiales excedentario, dichos residuos deberán ser encapsulados
en sectores previamente aprobados por el SUPERVISION AMBIENTAL

232
Los buzones de material excedentario deberán contar con la aprobación del SUPERVISOR
AMBIENTAL, luego de una verificación de las condiciones del lugar, las mismas que
deberán cumplir las recomendaciones vertidas en el Estudio Ambiental.
Antes de iniciar las tareas de relleno en el buzón de almacenamiento, se deberá retirar la
capa orgánica del suelo, hasta que se encuentre una capa que pueda soportar el sobrepeso
incluido por el depósito, de manera que no se produzcan asentamientos considerables que
podrían en peligro la estabilidad del depósito.
El material resultante de la limpieza deberá ser reservado para la posterior restauración de
la vegetación en el lugar.
Los excedentes de materiales a ser depositados serán extendidos en capas sucesivas de
manera que se altere lo menos posible la topografía del lugar y el sistema de escurrimiento
natural.
1.13
D
EN LA COMPACTACIÓN DE TERRAPLENES
En el área de proyecto, existe la disponibilidad de agua, en los ríos en una gran parte del
año.
En la zona de proyecto se encuentran comunidades y el suministro de agua potable es
dotada mediante vertientes el cual se encuentra a una distancia cercanas a los puentes, en
este sentido se instruye que los sectores donde se identifique la presencia de vertientes, en
un radio de 150 m, no podrán realizarse tareas de compactación vibratoria, con el propósito
de evitar el daño a las mencionadas infraestructuras naturales.
En el caso de explotación de aguas subterráneas, el CONTRATISTA es responsable de
obtener las autorizaciones necesarias y realizar el monitoreo de pozos existentes y verificar
que no se afecta el nivel freático de forma tal que perjudique la extracción de aguas de los
actuales usuarios, cuyo procedimiento está ampliamente descrito en el PPM del EEIA. En
caso de verificarse tal abatimiento, el Contratista dejará la explotación de este pozo, para
iniciar la extracción en otro sector. Todas estas actividades serán realizadas por el
CONTRATISTA, sin que sean objeto de pago adicional.

233
1.14
T
RATAMIENTO DE PASIVOS AMBIENTALES
En el estudio Ambiental correspondiente se ha realizado un relevamiento y priorización de
los pasivos ambientales presentes en el área de influencia directa del puente y su acceso;
habiéndose las soluciones más aconsejables.
Dichas soluciones son: limpieza alcantarilla, construcción de salva cunetas, construcción de
zanjas de coronación, construcción cuneta revestida, reparación de cuneta revestida,
rehabilitación de badén si fuera el caso. Todas estas soluciones cuentan con las
especificaciones técnicas de la ingeniería del proyecto, por lo que para su desarrollo
deberán seguirse tales instrucciones.
1.15
D
e la Señalización durante la construcción
Antes del inicio de las obras en cada frente de trabajo, el Contratista deberá presentar para
su aprobación, a la Supervisión Ambiental, un programa de señalización el cual incluirá
todos los elementos necesarios para el direccionamiento de tráfico, el cierre temporal de
carriles, desvíos programados, preservación de recursos naturales, etc.
En dicho programa, el Contratista deberá prever la colocación de señalización no solamente
para la operación de la carretera sino de manera temporal durante su construcción,
principalmente las señales de tipo restrictivo e informativo (e.g. Desvío, Reducir la
Velocidad, Precaución: Hombres Trabajando, etc.); esta señalización no sólo estará
destinada a evitar accidentes sino a llamar la atención sobre temas ambientales (p.e.
Animales Sueltos, Prohibido Lavar Vehículos [en ríos], Prohibido Cazar – Pescar,
Prohibido Echar Basura, etc.).
La señalización deberá ser realizada en planchas de tamaño adecuado y con letras visibles,
empleando pinturas fluorescentes, de manera que sean visibles tanto de día como de noche.
Los mensajes a ser utilizados deberán ser cortos, a fin de evitar la distracción de los
conductores en su lectura.
La señalización contará con señales de direccionamiento de tráfico antes de los desvíos o
angostamientos de la vía. Para ello se pueden emplear elementos tales como el que se

234
muestra en la Figura 1-1. Dichas señales deberán ser ubicadas, cada 20 m en una longitud
de 200 m antes del desvío o angostamiento de la vía para los que se hubieran dispuesto.

Pintura Fluorescente

10 cm
Plancha metálica
15 cm

Acero de Construcción

Señal de direccionamiento de tráfico


1.16
D
en la fase de Abandono
Para el cierre de la etapa de construcción, el Contratista deberá realizar el correcto
abandono del sitio de las obras, realizando todas las tareas previstas en el Programa de
Cierre de Operaciones y Abandono incluido en el EEIA (Capitulo 12), contemplando las
medidas establecidas para el abandono de campamentos, plantas industriales y caminos de
apoyo.
De la misma manera, durante la ejecución de los trabajos, el Contratista deberá realizar las
tareas previstas en las recomendaciones generales del mencionado Plan, a objeto de ir
realizando las tareas apropiadas durante la ejecución de los trabajos.
1.17
D
el Código de Conducta
El CONTRATISTA deberá contar con un Código de Conducta para sus trabajadores. Dicho
Código de Conducta, que será elaborado por el Contratista, debe ser socializado a
población local, a través de sus representantes, y remitido a la SUPERVISIÓN
AMBIENTAL para verificar su cumplimiento:

235
Por ningún motivo los empleados del contratista deberán irrumpir la vida familiar y
afectiva de la población sin el previo consentimiento de ellos. Esta determinante deberá ser
contemplado en el respectivo contrato y manual de comportamiento.
Todo compromiso oral o escrito deberá ser absolutamente cumplido.
Promover una ética conductual. Ésta deberá contemplar o fundarse en el respeto al otro y a
uno mismo, y en base a él establecer las siguientes directrices conductuales, dadas en
coordinación con las autoridades locales:
Prohibir el consumo de bebidas alcohólicas durante los días ordinarios.
Prohibir el asentamiento de trabajadores fuera de los campamentos.Restringir el ingreso a
los campamentos de personas no autorizados, tan sólo al personal debidamente autorizado.
Hacer cumplir de manera estricta los horarios de salida e ingreso a los campamentos.
Toda reunión social deberá desarrollarse en el marco del mutuo respeto; en caso de que el
trabajador del proyecto sintiese que su presencia está generando cierto malestar, justificado
o no, él deberá retirarse inmediatamente y trasladarse al campamento.

P
revenir al contingente laboral la realización de una conducta muy respetuosa en la
participación de actividades de esparcimiento comunal u otras actividades culturales de la
población.Respetar a la población en su generalidad y no involucrarse en dinámicas de
organización política (autoridades locales), económica (producción) y simbólicas (fiestas
y/o rituales tradicionales).Prohibir comentarios públicos - especialmente los de carácter o
connotación discordante- sobre las decisiones asumidas por las organizaciones políticas del
área del proyecto.Ningún trabajador deberá portar armas de fuego, excepto quienes estén
debidamente autorizados para ello por motivos de control. Dicha autorización debe ser de
conocimiento de las autoridades locales.Prohibir el hurto de animales pertenecientes a la
población local.Prohibir la caza de animales no domésticos, especialmente vicuñas y
perdices. Ningún trabajador podrá depositar sus desechos fuera de los espacios o
recipientes ya establecidos en coordinación con las autoridades comunales.Sancionar toda
conducta que violente el bienestar de cualquier miembro de las comunidades del área del
proyecto, o de la población del mismo proyecto. Entre las sanciones deberá incluirse la

236
llamada de atención, la multa pecuniaria y el despido en caso de faltas graves o
reincidencia.
2 NORMAS PARA EL MANEJO DE DESECHOS SÓLIDOS
Como parte de las actividades que deben ser cumplidas por el CONTRATISTA, con el
propósito de realizar una adecuada gestión de residuos sólidos, están:
 Política de Compra y reutilización
 Recolección
 Disposición final de los Residuos
Cada uno de ellos se describe a continuación.
2.1
P
olítica de Compra, Reutilización y reducción de residuos
Se deberán tomar en cuenta las siguientes condiciones:
 Se minimizará la compra de bebidas en envases no retornables, o botellas PET,
en general se procurará la compra de estas bebidas en botellas de vidrio, las cuales son
devueltas al proveedor, de manera de reducir la generación de residuos sólidos.
 Siempre que sea posible los envases de cartón, plástico, vidrio y otros, serán
reusados en varias actividades.
 En relación a la disminución de los residuos de papel, se pueden implementar
una serie de actividades, tales como:
o Fomentar el uso de medios electrónicos, para la comunicación interna y
externa de la empresa, evitando la impresión de documentos innecesariamente.
o Disminuir las fotocopias, fomentando el uso de medios electrónicos para la
revisión de documentos y empleando papel usado por una cara para las fotocopias que se
deben sacar sólo en caso indispensable.
o Transmisión de información, entregar copia de cartas sólo en caso de suma
importancia,
o Uso de papelería, por ambos lados, uso de cuadernos, blocks u hojas para
notas con papel reutilizado.
o Mantener el papel usado libre de grapas o clips para su reutilización,
colocándolo en cajas próximas a la fotocopiadora e impresora.

237
2.2
R
ecolección
Los residuos sólidos domésticos se generan principalmente en oficinas, campamentos y
comedores. La infraestructura destinada a la disposición de este tipo de residuos sólidos
debe incluir basureros ligeros constituidos por estructuras móviles, preferentemente
metálicas, dispuestas en el campamento y en áreas donde se realizan faenas. Su capacidad
debe ser de 0.1 m³ de residuos sólidos, los cuales deberán contar con colores distintivos:
 Verde para materia orgánica, incluyendo papel higiénico, servilletas y pañuelos
de papel
 Amarillo para papel y cartón no contaminado
 Negro para los no biodegradables
Considerando un grupo de basureros cada 40 personas. Los basureros deberán ser vaciados
diariamente, y la basura clasificada y manejada de acuerdo a su composición
(biodegradables, no biodegradables, peligrosos) (ver párrafos siguientes). Este aspecto
deberá ser supervisado.
Adicionalmente se contará con un pequeño contenedor para baterías y pilas descargadas,
ubicada en proximidades de las oficinas y maestranzas, en un lugar accesible para todo el
personal.
Los paños y otros materiales contaminados con combustibles, lubricantes, etc., se
consideran residuos peligrosos y su manejo debe ajustarse a lo establecido en el
Reglamento para Actividades con Sustancias Peligrosas de la Ley del Medio Ambiente.
Para ello se deberá disponer de un contenedor especial, ubicado en proximidades de la
maestranza, para su recolección y posterior disposición final.
2.3
D
disposición Final
Los residuos sólidos serán clasificados y manejados de acuerdo a las siguientes
disposiciones:

238
 Los residuos no biodegradables de generación continua (contenedor negro),
como por ejemplo los plásticos, vidrios y metales, se recolectarán y serán dispuestos en
fosas inertes que se rellenarán semanalmente.
 Los paños o absorbentes contaminados con aceites o solventes serán quemados
por completo en una fosa de quema o en un incinerador de desechos (contenedor de la
maestranza).
 Los residuos tóxicos y/o peligrosos, como baterías descargadas, pilas y otros,
deben ser confinados en contenedores especiales, y en ningún caso se mezclarán con otro
tipo de residuos sólidos (contenedor rojo).
 Dichos desechos serán confinados en un relleno de seguridad, el cual deberá
tener tanto el fondo como las paredes impermeabilizadas, a través de la disposición de un
recubrimiento de hormigón, asimismo debe contar con una tapa, la misma que sólo será
abierta para la disposición de material, actividad que se desarrollará cada 2 meses,
aproximadamente. Esta tapa deberá quedar a por lo menos 50 cm por debajo de la
superficie natural.
 La ubicación de tal relleno será puesta a consideración de la SUPERVISIÓN
AMBIENTAL y no podrá realizarse su apertura hasta contar con la autorización de este
último. No se aceptará la apertura de estos rellenos de seguridad en proximidades de
árboles de gran tamaño.
 Una vez concluidas las tareas del Contratista, dicho relleno de seguridad será
completamente sellado y señalizado, rellenándose la zanja por completo, dejando en la
superficie una capa de material orgánico de 10 cm de espesor, de manera de fomentar la
restauración de la vegetación natural. En ningún caso se permitirá que en el lugar se
planten especies de árboles u otras plantas, cuyas raíces tengan el potencial de traspasar el
recubrimiento de hormigón.
 No se permitirá la eliminación de residuos sólidos en laderas, quebradas o cursos
de agua.
 Los residuos biodegradables (contenedor verde) de los alimentos serán
enterrados en el campamento, en lugares especialmente dispuestos para ello, o se los
entregará a los granjeros de la zona como alimento para el ganado; en el caso de ser
enterrados, las fosas en que se dispongan estos residuos deberán ser impermeabilizadas

239
mediante la compactación de fondo con material arcilloso, o cuando esto no sea posible, a
través de la colocación de geotextiles adecuados.
 Se implementarán políticas de compra, para reducir al mínimo el uso de
materiales que no sean biodegradables ni reciclables.
 Las fosas para la basura biodegradable y los desechos sanitarios, en la cual se
dispondrán los residuos recolectados en los contenedores verdes (sólo en casos especiales,
cuando no exista un acopiador de papel y cartón en la región, los residuos de los
contenedores amarillos), tendrán una profundidad mínima de 3.0 m y serán cubiertas con
una capa de por lo menos 5 cm de tierra excavada, cada vez que se disponga en ellas de
residuos, de preferencia diariamente; los residuos depositados en esta fosa deben
permanecer cubiertos en todo momento, de manera de evitar la proliferación de vectores.
Una vez que las mismas han llegado a 0.3 m de la superficie se procederá a su cerrado, a
través de su cubierta definitiva con tierra excavada, esta vez compactada, con por lo menos
10 pasadas de la maquinaria, en un espesor de 0.2 m, rellenando los 0.1 m restantes con
material suelto, de manera de facilitar la regeneración natural de la vegetación.
 Los residuos de papel y cartón no contaminados serán recolectados
periódicamente de los contenedores amarillos, se los transportará y entregará a los
acopiadores autorizados de papel, para su posterior reciclado.
 En el caso de fosas para residuos no biodegradable, donde se depositarán los
residuos de los contenedores negros, el procedimiento será similar, con la diferencia que el
relleno periódico, con 5 cm de tierra excavada deberá realizarse al menos una vez cada dos
semanas y no diariamente.
 En los campamentos temporales, el Contratista procederá al entierro de los
residuos biodegradables, mientras que los no biodegradables deberán ser transportados al
Campamento principal para su disposición final en la fosa destinada a tales elementos en
este sector.
 En ningún caso se aceptará el entierro de residuos, de ningún tipo, en las
proximidades de cursos de agua importantes, menos aún de aquellos que llevan flujo
permanente.
3 de la Seguridad e Higiene Ocupacional

240
Al inicio de los trabajos, el Contratista deberá presentar a la Supervisión Ambiental, el Plan
de Seguridad e Higiene Ocupacional, revisado y firmado por un profesional registrado y
aprobado por el Ministerio del Trabajo, en base al presente Plan.
3.1
A
Aspectos Generales de Salud
El Contratista asegurará que todos sus empleados estén saludables y físicamente hábiles, y
que no tengan ningún antecedente médico que pueda implicar un riesgo para la seguridad
de las operaciones.
El personal participará en una inducción completa sobre salud, seguridad y medio
ambiente. Esta sesión incluirá una revisión de las políticas y reglas de la empresa en
materia de salud y seguridad, inicialmente en términos generales, y luego en términos
específicos para cada trabajo.
Esta capacitación debe incluir:
 Importancia de la salud, seguridad en la Construcción
 Importancia de informar y analizar los accidentes y los casi accidentes
 ¿Cuál es el equipo de protección personal? ¿Cuándo debe usarse, cómo se usa
correctamente, y para qué sirve?
 Factores de riesgo implicados en la actividad constructiva
 Higiene (personal)
 Conciencia ambiental (no dejar residuos sólidos basura en el área de trabajo,
tratamiento apropiado para desechos, manejo de combustibles y lubricantes en el sitio de
trabajo)
 Prevención de incendios y los fundamentos de las técnicas de combate contra
incendios
 Socialización con los procedimientos del equipo de evacuación médica
(Medevac).
 Conocimiento y activación del plan de contingencias
El plan Medevac deberá incluir una lista del personal clave que participará y/o será
notificado, y de sus números telefónicos, de ser aplicable. Además, incluirá un flujograma
que describe la secuencia de eventos que deberán darse desde el informe inicial del

241
accidente hasta cuando se haya entregado la persona accidentada a un centro médico
adecuado y su condición se haya estabilizado.
Copias de los procedimientos Medevac, así como del flujograma y la lista de contactos,
serán colocados en un lugar visible por todos los trabajadores. La gerencia de campo,
conjuntamente con el Supervisor de Seguridad, podrá programar simulacros de accidentes
sin previo aviso.
A continuación se presentan otras medidas de salud que se deberán considerar e incluir en
el Plan específico final:
 Al inicio de las actividades, si el caso lo requiere, los contratistas deberán realizar
los siguientes exámenes preocupacionales a sus empleados:
o Examen Físico General.
o Análisis de Laboratorio: biometría hemática, urea, glucosa.
o Administración de vacunas para prevenir tétanos.
 Cualquier enfermedad contagiosa el médico especialista considera si el
trabajador está capacitado o no de seguir trabajando
 Los contratistas deberán mantener en el área de trabajo botiquines de primeros
auxilios y el personal médico apropiado para administrarlos.
 Los contratistas deberán conducir inspecciones periódicas de salud e higiene, en
todas las instalaciones del campamento.
 Los malos comportamientos tales como: lucha, bromas pesadas, etc. pueden
resultar peligrosos y están prohibidos.
 La posesión de drogas ilegales, accesorios para el uso de drogas, bebidas
alcohólicas, armas de fuego, armas blancas u otras que puedan infringir daños personales
son prohibidas dentro de las instalaciones del proyecto. Las personas que se encuentren en
posesión de estos artículos o bajo la influencia de drogas o alcohol, serán retiradas del área.
 Las áreas de trabajo deberán mantenerse limpias y ordenadas. Deberá limpiarse a
la brevedad posible los residuos sólidos, los derrames de hidrocarburos, etc., los pasillos y
controles deberán mantenerse siempre libres de materiales extraños.
3.2
S
Seguridad Industrial

242
El Plan de Seguridad e Higiene Ocupacional que debe presentar el Contratista deberá
incluir:
 Programa de capacitación técnica y en seguridad;
 Equipos de protección personal, cantidad y ubicación según las características del
área de trabajo;
 Servicios de primeros auxilios y provisión de personal médico; y
 Planificación para contingencias.
3.3
I
Informes de Accidentes y Casi Accidentes
El Contratista debe contar con un sistema para reportar los accidentes y casi accidentes, los
cuales serán informados mensualmente a la Supervisión y las instancias correspondientes
de acuerdo a Ley.
Cualquier accidente de trabajo, enfermedad ocupacional, accidente vehicular o casi-
accidente deberá informarse según lo establecido en el párrafo anterior e incluirá un
diagnóstico, y deberá respaldarse con un informe completo de la investigación, indicando
las causas y medidas correctivas adoptadas.
Deberá mantenerse los registros de los accidentes y enfermedades ocupacionales
registrables para elaborar los cuadros estadísticos.
3.4
C
Comunicación
El contratista desarrollará un esquema de comunicación a todo nivel desde el sitio de las
obras, hasta las oficinas y contacto con centros de salud. Esto incluirá las comunicaciones
telefónicas, el tipo y la frecuencia de las reuniones y el personal que participa, los
procedimientos para informes escritos y otros, que registren el avance y la planificación de
las operaciones. Se dará particular atención a los informes sobre accidentes, y casi -
accidentes, y a las reuniones de seguridad. Todos los trabajadores deben asistir a una
reunión sobre seguridad.

243
3.5
R
Reuniones sobre Seguridad
El Contratista será responsable de mantener y ampliar la conciencia de la seguridad entre su
personal, organizando reuniones periódicas sobre seguridad. Estas reuniones serán
documentadas con constancia de los asistentes y detalle de los temas tratados.
Se recomienda que todos los días antes del inicio de sus labores, los grupos de trabajo
tengan breves reuniones de seguridad Dialogo diario de seguridad (de 5 a 15 minutos),
donde se podrán tocar temas específicos o analizar lecciones aprendidas.
3.6
C
Capacitación Básica en Primeros Auxilios
El responsable de Seguridad brindará capacitación básica, por sí o mediante técnicos
especializados, en primeros auxilios para el personal de obra que les permita atender
oportunamente las lesiones menores hasta que se pueda obtener atención médica. Se
proporcionarán botiquines básicos, dotados de los artículos apropiados correspondientes al
nivel de capacitación de los usuarios.
3.7
A
Auditorias, Inspecciones Semanales y Procedimientos Seguros
El Responsable de Seguridad, realizará auditorias/inspecciones de seguridad, en forma
aleatoria, de los siguientes aspectos:
3.8
E
Equipo de Protección Personal (EPP)
El Contratista deberá proveer a su personal equipo de protección personal certificado como
ser:
 Cascos de seguridad
 Botas de seguridad
 Guantes
 Protectores auditivos

244
 Mascarillas
 Protectores oculares
Asimismo, la provisión de herramientas se realizará de instrumentos en buenas condiciones
de funcionamiento.
3.9
T
Tipo de Vestimenta
Deberá utilizarse ropa de trabajo apropiada para el mismo. Se deberá usar camisa y
pantalones largos u overoles de algodón. Debe quitarse la Ropa suelta y joyas (anillos,
relojes, collares, etc.) que pueden agarrarse en equipos y/o materiales y causar lesiones
serias.
Deberá sustituirse de inmediato cualquier vestimenta saturada de productos químicos
peligrosos.
3.10
E
Emergencias
El personal en general deberá estar familiarizado con los procedimientos de emergencia de
la Empresa y deberá participar en simulacros cuando estos se realicen. Si hubiera dudas
relacionadas con los procedimientos de evacuación y emergencia, el Encargado de
Seguridad deberá absolver las dudas existentes.
3.11
S
Seguridad Vehicular
El plan para lograr y mantener niveles altos de cumplimiento con normas de seguridad para
el parque automotor incluyen los siguientes puntos importantes:
 Importancia del uso obligatorio de los cinturones de seguridad. Todos los
vehículos deberán tener cinturones de seguridad para el conductor y pasajeros y se debe
asegurar que todos los ocupantes los utilicen.
 Inspección visual periódica de los vehículos por sus conductores de acuerdo a
una lista de verificación firmada y entregada al jefe de mecánica;
 Definir claramente los límites de velocidad;

245
Asegurarse que no se sobrepase la capacidad de pasajeros sentados; está prohibido
transportar pasajeros en la carrocería de camiones o camionetas que no estén dispuestas
para ese fin
 Responsabilidad por parte del conductor para garantizar la seguridad de los
pasajeros;
 Se evitará todo tráfico nocturno, a menos que sea absolutamente necesario.
 Debe asegurarse que todos los conductores de vehículos tengan una licencia de
manejo válida para la categoría del vehículo que estén manejando.
 Los vehículos deberán disponer de todo su material de contingencia; llanta de
auxilio operable, llaves, triángulo ojos de gato, etc.
3.12
R
Reuniones e informes sobre la seguridad
Las reuniones e informes de seguridad se recomiendan que se realicen de acuerdo a los
siguientes lineamientos:
 Reunión semanal sobre la seguridad para todo el personal
 Informe semanal de seguridad, incluyendo estadísticas para los casos de
tratamiento médico, accidentes que causaron pérdida de tiempo de trabajo, muertes, casi -
accidentes, horas - hombre, auditorias, y reuniones sobre la seguridad.
 Informes sobre la Investigación de Accidentes para todos los ocurridos durante la
semana.
 Informe mensual de seguridad en base a los informes semanales incluyendo las
horas - hombre de trabajo acumulados sin un incidente que causara pérdida de tiempo
 Informe final de seguridad que resume todo los informes anteriores

ANÁLISIS AMBIENTAL
ANTECEDENTES:

El Reglamento de Prevención y Control Ambiental (RPCA) del año 1995 establecía que la
categorización sería determinada mediante la metodología de Identificación de Impactos
Ambientales (IIA) de la Ficha Ambiental a través del Procedimiento Computarizado de
246
Evaluación de Impactos Ambientales (PCEIA). Esta metodología de identificación de
impactos ambientales ha sido remplazada por una suerte de auto categorización que realiza
el representante legal de la actividad, obra o proyecto en base de un listado que incluye
como anexo el DS 3856 de 2019. Haciendo consulta al DS en su anexo de listado de los
proyectos, los puentes caen dentro la categoría III.

FORMULARIO DE NIVEL DE CATEGORIZACIÓN AMBIENTAL

1) DATOS DEL REPRESENTANTE LEGAL(RL)


Nombres y Apellidos: Tipo de Documento: Expedido:

MAE CATACORA CI

247
Domicilio Legal:

Plaza principal de Catacora, Municipio de Catacora, Provincia José Manuel Pando

No Teléfono fijo: No Celular: Correo Electrónico:

Testimonio Publico que avala ser RL:

2) DATOS DEL CONSULTOR AMBIENTAL


Nombres y Apellidos: Tipo de Documento: Expedido:

. C.I.: La Paz

Domicilio Legal:

No Teléfono fijo: No Celular: Correo Electrónico:

Registro RENCA: Fecha de emisión:

Haga clic aquí o pulse para escribir una


fecha.

3) DATOS DE LA EMPRESA
Razón Social: Sector:

GOBIERNO AUTONOMO MUNICIPAL DE


CATACORA

Domicilio Legal:

248
No de registro de FUNDEMPRESA: Fecha de Reg.: No de NIT:

No Corresponde

Departamento/Ciudad: La Paz/ Dirección:


Catacora

No Teléfono fijo: Correo Electrónico:

4) IDENTIFICACIÓN Y UBICACIÓN DEL PROYECTO


Nombre del proyecto: DISEÑO Y CALCULO ESTRUCTURAL DE PUENTE
VEHICULAR SEKEJAHUIRA MUNICIPIO DE CATACORA DEPARTAMENTO DE
LA PAZ

Ubicación Política del Proyecto: DEPTO. DE LA PAZ

Departamento: LA Provincia: Municipio: Comunidad:


PAZ JOSÉ
CATACORA SEKEJAHUIRA
MANUEL
PANDO

Ubicación geográfica en UTM:

Z 19S:

249
Este: 451802.96

Norte: 8085677.1

Altura : 4220 m

Código catastral del predio: No de registro catastral:

Superficie Ocupada por el Proyecto:

Uso de Suelo: Actual: Potencial:

No de Certificado : Expedido por: Fecha:

NOTA: Anexar plano de ubicación del predio, certificado de uso de suelo, derecho
propietario del inmueble y fotografías panorámicas del lugar

5) IDENTIFICACION DEL PROYECTO


Sector: Sector Transporte Sub Sector: Construcción de puentes
vehiculares o peatonales

Ámbito del Urbano: Rural: X


proyecto:

Pertenece a un área: ☐ Protegida ☐ T.I.O.C. ☒ Otro

250
,

(describir)X

Predio privado

Actividad Especifica:

PUENTE VEHICULAR

Objetivo General del Proyecto:

EL OBJETIVO GENERAL DEL PROYECTO ES LA CONSTRUCCIÓN DEL


PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA, PERTENECIENTE A LA RED VIAL
DEPARTAMENTAL Y DANDO ACCESO A VARIAS COMUNIDADES
INTERMEDIAS QUE QUEDAN AISLADAS EN ÉPOCA DE LLUVIAS;
CONSIDERANDO DISPOSICIONES Y PRÁCTICAS QUE TIENEN QUE VER
CON EL DESARROLLO SOSTENIBLE Y MEDIO AMBIENTE.

Vida Útil Estimada Del Proyecto:

20 años

Etapa(s) del Proyecto

Exploración ( ) Ejecución (X) Operación (X)

Mantenimiento (X) Futuro inducido ( ) Abandono ( )

Nivel de categoría de acuerdo a la lista III

251
CRONOGRAMA

252
CRONOGRAMA DE EJECUCION DE OBRA

CAPITULO VI
PROYECTO: PUENTE VEHICULAR SEKEJAHUIRA

1 2 3 4 5 6 7 8
DIAS
No ÍTEM DESCRIPCIÓN DE LOS ÍTEMS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

1. TRABAJOS PRELIMINARES
1.1. INSTALACION DE FAENAS 3 1 1 1

1.2. REPLANTEO GENERAL P/PUENTES 4 1 1 1 1

2. CONSTRUCCION DE ACCESOS
2.1. CONFORMACION DE TERRAPLEN PARA ACCESOS CON MATERIAL DE4 PRES 1 1 1 1

253
3. INFRAESTRUCTURA
1 1 1

6 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
3.1. EXCAVACION COMUN P/ESTRUCTURAS C/AGOTAMIENT 3
3.2. RELLENO SELECCIONADO Y COMPACTADO PARA ESTRUCTURAS 4 1 1 1 1

3.3. HORMIGON SIMPLE CLASE "A" F'C=21MPA P/ESTRUCTURAS 7 1 1 1 1 1 1 1

3.4. ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA 8 1 1 1 1 1 1 1 1

3.5. APOYOS DE NEOPRENO COMPUESTO 3 1 1 1

4. SUPERESTRUCTURA
4.1. VIGAS DE HORMIGÓN POSTENSADO 17 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

4.2. LANZAMIENTO DE VIGAS U OBRA FALSA TRAMOS DE 30.60 M. 2 1 1

4.3. HORMIGON SIMPLE CLASE "A" F'C=21MPA C/ ENCOFRADO 4 1 1 1 1

4.4. ACERO DE REFUERZO FY=420 MPA 5 1 1 1 1 1

4.5. PROVISION Y COLOCADO DE BARANDADO 3 1 1 1

4.6. PROVISIÓN Y COLOCADO TUBOS DE DRENAJE C-9 PVC D=4" 3 1 1 1

4.7. JUNTA DE DILATACION ELASTOMÉRICA (CON CANTONERAS) 2 1 1

5. MEDIDAS DE MITIGACION AMBIENTAL


5.1. MITIGACION AMBIENTAL 2 1 1
6.1 CONCLUSIONES

- Se ha realizado el diseño estructural de un puente vehicular en la comunidad de


Sekejahuira municipio de Catacora, para vincular y mejorar la transitabilidad en el camino
de área de influencia.

- Con los datos obtenidos del trabajo de levantamiento topográfico tanto del trabajo
de campo como trabajo de gabinete, se generó los planos topográficos en perfil y en planta,
planimetría del sector, el posicionamiento y geometría del puente.

- Se ha realizado el estudio de suelos correspondiente para obtener los parámetros


físico mecánicos para realizar el diseño de las fundaciones del puente.

- Se realizó el cálculo y el diseño del puente de losa de hormigón armado sobre vigas
postensadas aplicando la normativa AASHTO STANDARD.

- Para el estudio hidrológico – Hidráulico, se han obtenido las curvas IDT así como el
NAME para conocer los niveles máximos extraordinarios en época de lluvia que afecte la
estabilidad de los estribos.

- Como resultado del análisis de precios unitarios, se tiene un costo total del proyecto
de 2,518.663,13 (Dos millones quinientos diez y ocho mil seiscientos sesenta y tres 13/100
Bolivianos).

7.2 RECOMENDACIONES

- Un aspecto muy importante que se debe señalar es la existencia de los estribos y


cuyo papel dentro de la estructura es de vital importancia que sobre esta actuará la
estructura. Por lo tanto, el diseño de esta estructura no debe estar en el olvido.

- Se puedo observar que la distribución de la armadura en las vigas principales es de


carácter muy fuerte, es por tal motivo que el diseño de puentes que son soportados por
vigas deben estar dentro del margen de las alivianadas, ya que el peso propio de la viga es
un factor que hace variar preponderantemente.

254
Se recomienda realizar la complementación del presente proyecto en base de no haberse
considerado las luminarias en las zonas que unen el puente.

Se recomienda para este tipo de puentes un afluente de vehículos de esta magnitud de HS-
20/44 según la norma AASHTO-96 ESTÁNDAR.

255
PLANOS

256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
ANEXO F BIBLIOGRAFIA
 AASHTO. Standard Specifications for Highway Bridges, 16th ed., American
Association of State Highway and Transportation Officials, Washington, DC –
1996.
 AASHTO. LRFD Bridge Design Specification, 1ra ed., American Association of
State Highway and Transportation Officials, Washington, DC – 1994.
 PUENTES con AASHTO-LRFD 2010 Por MSc. Ing. Arturo Rodríguez Serquén
 GUÍA PARA EL DISEÑO DE PUENTES CON VIGAS Y LOSAS Ernesto
Seminario Manrique Piura, 25 de febrero de 2004
 Hydraulics of Bridge Waterways Author(s): Joseph N. Bradley, FHWA, Bridge
Division.
 AASHTO, 1997, Guide Specification for Design of Pedestrian Bridges,
Washington, DC, August

270

También podría gustarte