Cook Tank Manual

Descargar como doc, pdf o txt
Descargar como doc, pdf o txt
Está en la página 1de 39

Cleveland Range

Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

COCCIÓN/ENFRIAMIENTO
2000# TANQUE DE COCCIÓN CON PANTALLA
TÁCTIL, SISTEMA DE CESTA Y PLATAFORMA
MÓVIL

MANUAL DE INSTALACIÓN, OPERACIÓN,


MANTENIMIENTO, Y PIEZAS DE REPUESTO

MODELO# P-CT-2000
SERIE# 9722

MODELO# P-CT-2000-BSC
SERIE# 9723

MODELO# P-CT-2000-BD
SERIE# 9723

Por:

Manitowoc Ovens & Advanced Cooking


(Americas) Cleveland Operations

1333 East 179th Street


Cleveland, Ohio, USA 44110
Web: www.ClevelandRange.com
Email: Steam@ClevelandRange.com
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

TABLA DE CONTENIDOS
INFORMACIÓN DE SERVICIO IMPORTANTE:......................................................................................3
HOJAS DE ESPECIFICACIÓN:......................................................................................................................4
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:.............................................................................................................5
INSTALACIÓN:.....................................................................................................................................................6
1. P-CT-2000 Utilidad y Permiso:.........................................................................................................7
INSTRUCCIONES DE LEVANTAMIENTO:.......................................................................................8
INSTRUCCIONES DE LEVANTAMIENTO:.............................................................................................10
PRE-ARRANQUE DIARIO.................................................................................................................................10
MODO DE PRODUCCIÓN..............................................................................................................................10
POS PRODUCCIÓN Y APAGADO..................................................................................................................10
OPERACIONES DE EMERGENCIA....................................................................................................................11
LIMPIEZA:.............................................................................................................................................................12
1. Instrucciones de Limpieza del Tanque de Cocción:................................................................13
2. NAFEM MANUAL DE CUIDADO Y LIMPIEZA DEL EQUIPO DE ACERO INOXIDABLE:....................14
MANTENIMIENTO PREVENTIVO RECOMENDADO:.......................................................................17
1. PROBANDO LA VÁLVULA DE ESCAPE DE SEGURIDAD........................................................................17
2. MANTENIMIENTO/INSPECCIÓN GENERAL DEL COMPONENTE DE TANQUE DE COCCIÓN...........17
2.1 INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO SEMANAL..................................................................................17
2.2. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO MENSUAL....................................................................................18
PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO..........................................................19
1. Procedimientos de Reflujo................................................................................................................19
2. Mantenimiento de la Malla del Colador.......................................................................................21
3. Agua de Refrigeración de Enjuague..............................................................................................22
4. Ver Manual de Componentes para las Instrucciones de Mantenimiento de estos
artículos............................................................................................................................................................22
MANTENIMIENTO CORRECTIVO:............................................................................................................23
1. Ajuste y Mantenimiento de la Cubierta del Activador...........................................................23
2. VÁLVULA SOLENOIDE ASCO..................................................................................................................24
ESQUEMÁTICA ELÉCTRICA:.......................................................................................................................25
TANQUE DE ENFRIAMIENTO con Pantalla Táctil.....................................................................................25
DIBUJOS DE PIEZAS DE REPUESTO:.....................................................................................................29
Tanque de Cocción Básico.........................................................................................................................29
Caja de Control..............................................................................................................................................30
Caja de Control- 208V (continuación).................................................................................................31
Plomería...........................................................................................................................................................32
Plomería - (continuación).........................................................................................................................33
Sistema de Repisas y Plataforma Móvil...............................................................................................34
Apéndices.............................................................................................................................................................35
Apéndice A: Solución de problemas básico del Tanque de Cocción........................................35
Apéndice B: Programas de Componentes...........................................................................................36
1. Registro de Gráficos............................................................................................................................36
Apéndice C: Papeleo de Inspección de Fábrica y Examen...........................................................38

Página2 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

INFORMACIÓN DE SERVICIO IMPORTANTE:

A. NÚMEROS DE MODELO Y SERIE


CLEVELAND RANGE, LLC ASIGNA DOS NÚMEROS DE IDENTIFICACIÓN DE PRODUCTO A CADA TANQUE
DE COCCIÓN: UN NÚMERO DE MODELO Y UN NÚMERO DE SERIE. EL NÚMERO DE MODELO
IDENTIFICA LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO. EL NÚMERO DE SERIE IDENTIFICA EL TANQUE DE
COCCIÓN INDIVIDUAL.

B. REGISTRO DE NUMERO DE SERIE


POR FAVOR PROVEA EL NÚMERO DE MODELO Y EL NÚMERO DE SERIE CUANDO CONTACTE A
CLEVELAND RANGE O AL REPRESENTANTE DE CLEVELAND RANGE AUTORIZADO:

NÚMERO DE SERIE____________________________________________________________
(ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE DE SU TANQUE DE COCCIÓN AQUÍ.)

NÚMERO DE MODELO____________________________________________________________
(ESCRIBA EL NÚMERO DE MODELO DE SU TANQUE DE COCCIÓN AQUÍ.)

C. ASISTENCIA TÉCNICA Y PIEZAS DE REPUESTO


CUANDO LLAME A CLEVELAND RANGE PARA ASISTENCIA TÉCNICA O PARA PEDIDOS DE PIEZAS DE
REPUESTO POR FAVOR ASEGÚRESE DE TENER EL NÚMERO DE SERIE DEL EQUIPO, EL MODELO
PREFERIDO Y EL SITIO DE TRABAJO EN DONDE SE UBICA EL EQUIPO. ESTA INFORMACIÓN REDUCIRÁ
EL TIEMPO DE ESPERA PARA RESPONDER PREGUNTAS Y ASEGURARÁ QUE EL USUARIO FINAL RECIBA
LA INFORMACIÓN Y LAS PIEZAS ADECUADAS.

NOTA:
 SE RECOMIENDA TENER TODOS LOS SENSORES DE TEMPERATURA
Y REGISTROS DE GRÁFICAS CALIBRADOS POR TERCEROS AL MENOS
ANUALMENTE O CUANDO CUALQUIER TRABAJO DE REPUESTO DE
SERVICIO/PIEZA SEA REALIZADO.
 TODO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN TÉCNICO DE
CLEVELAND RANGE AUTORIZADO.

D.PEDIDOS DE PIEZAS DE RECAMBIO


 CUANDO UN PEDIDO DE PARTES DEBE INCLUIR EL EQUIPO SERIAL# SOBRE
TODO PO.

Página3 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

HOJAS DE ESPECIFICACIÓN:

Página4 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD:

Página5 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

INSTALACIÓN:

General

La instalación de la unidad debe ser hecha por un personal de instalación cualificado


trabajando en todos los códigos locales y nacionales aplicables. La instalación incorrecta del
producto puede causar lesiones o daño. Esta unidad está construida para cumplir con los
estándares aplicables para fabricantes. Incluido entre aquellas agencias de aprobación están:
UL, NSF, y ASME/National Board. Muchos códigos locales existen, y es la responsabilidad del
dueño/instalador cumplir con estos códigos. El instalador debe colocar dispositivos de
prevención de retro flujo en esta unidad.

Inspección

Antes del desembalaje, inspeccione la unidad para daños evidentes durante el envío. Si nota
daños, no desempaque la unidad, sino siga las instrucciones de daños de envío.

Instrucciones de Daños de Envío

Si se descubren o sospechan daños de envío, siga las siguientes directrices para preparar el
reclamo de daños de envío.

1. Escriba una descripción del daño o la razón para sospechar del daño en cuanto sea
descubierta. Esto ayudará en llenar el formato de reclamo después. Si es posible, tome
una foto digital.

2. En cuanto el daño descubierto o sospechado sea descubierto, notifíquelo al portador


quien entregó el envió.

3. Haga arreglos para que el representante del portador examine el daño.

4. Llene todos los formatos de reclamo del portador y haga que el portador revisor le ponga
la firma y fecha a cada formato.

Página6 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

1. P-CT-2000 Utilidad y Permiso:

ITEM#: , QTY: 1
P-CT-2000: 2000# TANQUE DE COCCIÓN CON PANTALLA TÁCTIL,

Página7 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

INSTRUCCIONES DE LEVANTAMIENTO:

¡NO use una grúa para levantar un tanque de cocción desde abajo! Esto dañará el tanque y la
cubierta.

DIAGRAMAS DE LEVANTAMIENTO

 Siempre levante el tanque de cocción lenta y uniformemente para evitar voltear la


unidad.
 Solo levante lo suficientemente alto para evitar marcas o para mover a su lugar. 1
pulgada sobre la superficie es generalmente suficiente.

Página8 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

PRECAUCIÓN - ES INDISPENSABLE QUE EL TANQUE DE COCCIÓN ESTÉ NIVELADO ANTES DE


SER OPERADO. ESTO PREVENDRÁ CUALQUIER DESALINEACIÓN O TORCION DEL MARCO DEL TANQUE
DE COCCIÓN Y ASEGURARÁ LOS NIVELES DE AGUA ADECUADOS.

CUANDO REMUEVA EL TANQUE DE COCCIÓN DE LA MARCA, MANÉJELO CON CUIDADO PARA PREVENIR
RALLADURAS O CUALQUIER OTRO DAÑO AL EQUIPO.
1. INSTRUCCIONES DE NIVELACIÓN:
A. PRIMERO - ENROSQUE EN LAS BASES LAS 5 PATAS DEL TANQUE DE COCCIÓN
B. SEGUNDO - BAJE EL TANQUE DE COCCIÓN AL PISO Y COMIENCE EL PROCESO DE
NIVELADO. LAS BASES TIENEN APROXIMADAMENTE 1 PULGADA DE AJUSTE, POR LO
TANTO SI CUALQUIER HUECO PERMANECE, SE DEBEN COLOCAR CALZAS ENTRE LA BASE

Y EL PISO PARA NIVELAR Y ASEGURAR CORRECTAMENTE LA UNIDAD.

C. TERCERO - UNA VEZ QUE TODAS LAS PATAS SE AJUSTEN Y EL TANQUE DE COCCIÓN
ESTE NIVELADO, LA UNIDAD ESTÁ LISTA PARA SER CONECTADA Y USADA.

Página9 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

INSTRUCCIONES DE LEVANTAMIENTO:

PRE-ARRANQUE DIARIO
1. El operador debe revisar que la malla interna esté asegurada en su lugar antes
de encender el aparto.
2. Todos los paneles, cubiertas, y puertas deben estar aseguradas en su lugar
antes de encender el aparato.
3. Asegúrese de que las cubiertas estén cerradas cuando se llene, o corra
cualquier ciclo de cocción/enfriamiento o retermalización.
4. El operador debe revisar que la malla interna esté libre de comida u otros
objetos. Remueva la malla interna y limpie si es necesario.
MODO DE PRODUCCIÓN
1. REFIÉRASE AL "MANUAL DE OPERADORES DEL CLEVELAND RANGE
COCCIÓN/ENFRIAMIENTO 600-2000-2000 LIBRAS TANQUE DE COCCIÓN DE
PANTALLA TÁCTIL, VERSIÓN 1.0.2" INCLUIDO EN SU PROPIA SECCIÓN DE ESTE
MANUAL.
Nota:
- La caída de presión es de entre 12 y 15 PSI para el agua enfriada que pasa a
través del intercambiador de calor.

POS PRODUCCIÓN Y APAGADO


CUANDO APAGUE EL ENFRIADO DE ROTACIÓN POR UN PERIODO LARGO DE TIEMPO ES
IMPORTANTE:

 DRENAR TODA EL AGUA DEL TANQUE.

 NO DEJAR PRODUCTO EN LAS REPISAS O EL TANQUE.

 LA UNIDAD DEBE SER APAGADA.

SI LA UNIDAD QUEDA FUERA DE OPERACIÓN POR MÁS DE UNOS CUANTOS DÍAS,

LA ENERGÍA PRINCIPAL DEBE SER DESCONECTADA (A TRAVÉS DEL DESCONECTE

PRINCIPAL SUMINISTRADO SUMINISTRADO POR EL CLIENTE), TODAS LAS

UTILIDADES DEBEN SER APAGADAS EN LA UNIDAD.

Página10 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

OPERACIONES DE EMERGENCIA
En la eventualidad de un fallo que prevenga que la unidad opere en modo
normal, hay controles de prueba manuales en las páginas de la "Pantalla
de Controles Manuales" del "MANUAL DE USUARIO DEL TANQUE DE
COCCIÓN". Estos permiten la operación individual de cada componente
electricamente controlado. La operación manual puede permitir la
terminación de un lote o ayudar en la resolución del fallo.

PRECAUCIÓN: la secuenciación o activación de controles manuales puede


causar lesiones personales o daño a la unidad.
o Nunca corra el motor de la bomba sin agua, pues se le causará daño
si se corre en seco.
o Se debe tener cuidado especial si se corre la unidad con las
cubiertas abiertas.
o En la eventualidad de un incendio o explosión, la energía principal
debe ser apagada inmediatamente a través del desconector
principal.

Página11 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

LIMPIEZA:

Cuidado y Limpieza

El equipo de cocción debe ser limpiado periódicamente para mantener su rendimiento rápido y
eficiente y asegurar su operación continua de una manera segura y confiable. El mejor tiempo
para limpiarlo es poco después de cada uso. (permita que la unidad se enfríe a una temperatura
segura)

Página12 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

1. Instrucciones de Limpieza del Tanque de Cocción:

A. Para limpiar el Intercambiador de Calor vea la sección de "Modo de Limpieza del


Intercambiador de Calor" en el "Manual de Operador Cleveland Range, TANQUE DE
COCCIÓN -P-CT-2000, Interfaz Hombre Máquina (HMI)" incluido en este manual.

B. Antes de drenar el tanque, restriegue las paredes internas del tanque con un cepillo
largo para limpiar la decoloración causada por el agua. Drene el tanque y enjuague bien
con agua caliente limpia.

C. Lave la parte de afuera del TANQUE DE COCCIÓN con una esponja mojada usando una
solución de agua tibia enjabonada y enjuague completamente cuando termine. NO use
agua en alta presión sobre o cerca de la caja de control.

Notas:
1. Para aplicaciones de limpieza más difíciles uno de los siguientes puede ser
usado:
alcohol, bicarbonato de sodio, vinagre, o una solución de amonio en agua.
2. Para instrucciones más detalladas refiérase al Equipo de Acero Inoxidable
Nafem
Manual de Cuidado y Limpieza.

Página13 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

2. NAFEM MANUAL DE CUIDADO Y LIMPIEZA DEL EQUIPO DE ACERO INOXIDABLE:


(Suministrado por cortesía de Nafem. Para más información visite su sitio web en www.nafem.org)

Contrario a la creencia popular, los aceros inoxidables SON susceptibles a


oxidarse.

La corrosión de los metales está en todas partes. Se reconoce rápidamente en el hierro y el


acero como óxido amarillo/anaranjado desagradable. Dichos metales son llamados "activos"
porque activamente se corroen en un ambiente natural cuando sus átomos se combinan con el
oxigeno para formar óxido.

Los aceros inoxidables son metales pasivos porque contienen otros metales, como cromo,
níquel y magnesio que estabilizan los átomos. Los aceros inoxidables serie 400 son llamados
ferríticos, contienen cromo, y son magnéticos; los aceros inoxidables serie 300 son llamados
austeníticos, contienen cromo y níquel; y los inoxidables series 200, también austeníticos,
contienen magnesio, nitrógeno y carbono. Los inoxidables tipo austenítico no son magnéticos,
y generalmente proveen mayor resistencia a la corrosión que los tipo ferrítico.

Con 12-30 por ciento cromo, una capa pasiva invisible cubre la superficie del acero actuando
como una protección contra la corrosión. Mientras la capa esté intacta y no rota o
contaminada, el material es pasivo e inoxidable. Si la capa pasiva de acero inoxidable ha sido
rota, el equipo empieza a corroerse. Al final, se oxida.

Enemigos de Acero Inoxidable

Hay tres cosas básicas que pueden descomponer la pasividad de la capa de los aceros
inoxidables y permitir que ocurra la corrosión.

1. Abrasión mecánica
2. Depósitos y agua
3. Cloruros

Abrasión mecánica quiere decir aquellas cosas que rayaran las superficie del acero.
Almohadillas de acero, cepillos de alambre y peladores son claros ejemplos.

Agua sale del grifo con grados variantes de dureza. Dependiendo de en que parte del país viva,
usted puede tener agua dura o suave. El agua dura puede dejar manchas, y cuando es calentada
dejar depósitos, que si se dejan allí, romperán la capa pasiva y oxidarán el acero inoxidable.
Otros depósitos de preparación de comida y servicio deben ser correctamente removidos.

Cloruros se encuentra en casi todas partes. Están en el agua, la comida y en la sal de mesa.
Uno de los peores cloruros puede venir de limpiadores caseros e industriales.

Página14 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

¿Entonces que quiere decir todo esto? ¿No se angustie!


Aquí hay algunos pasos que pueden ayudar a prevenir la corrosión del acero inoxidable.

1. Use las herramientas adecuadas:


Cuando limpie productos de acero inoxidable, use herramientas no abrasivas. Las telas suaves
y las almohadillas plásticas para restregar no dañaran la capa pasiva del acero. Las
almohadillas de acero inoxidable también pueden ser usados pero la dirección del restriego
debe ser conforme a las marcas de pulido del fabricante.

2. Limpiar con las lineas de pulido:


Algunos aceros inoxidables vienen con lineas o "granos" de pulido visible. Cuando las líneas
visibles están presentes, siempre restriegue en un movimiento paralelo a las líneas. Cuando los
granos no se puedan ver, vaya por lo seguro y use una tela suave o una almohadilla plástica
para restregar.

3. Use limpiadores alcalinos, alcalinos clorados o sin cloruro.


Mientras muchos limpiadores tradicionales están cargados con cloruros, la industria esta
proveyendo una creciente opción de limpiadores sin cloruros. Si no está seguro del contenido
de cloruro en el limpiador usado, contacte a su abastecedor de limpiadores. Si su limpiador
actual contiene cloruros, pregúntele a su abastecedor si tiene una alternativa. Evite limpiadores
que contengan sales cuaternarias; también puede atacar el acero inoxidable y causar picaduras
y corrosión.

4. Trate su agua:
Aunque esto no siempre es práctico, ablandar el agua dura puede ayudar mucho en reducir
depósitos. Hay ciertos filtros que pueden ser instalados para remover elementos desagradables
y corrosivos. Para asegurar un tratamiento del agua adecuado, llame a un especialista en
tratamiento.

5. Mantenga su equipo de comida limpio:


Use limpiadores alcalinos, alcalinos clorados o sin cloruro con la concentración recomendada.
Limpie frecuentemente para evitar la acumulación de manchas difíciles de quitar. Si hierve
agua en equipo de acero inoxidable, recuerde que la única y más probable causa de daño son
los cloruros en el agua. Calentar limpiadores que contienen cloruros tiene un efecto similar.

6. Enjuague, enjuague, enjuague:


Si usa limpiadores clorados, enjuague y limpie el equipo y los suministros, y séquelos
inmediatamente. Entre más pronto limpie el agua que queda, especialmente cuando contiene
agentes de limpieza, mejor. Después de limpiar el equipo, permita que se seque al aire; el
oxígeno ayuda a mantener la capa pasiva de los aceros inoxidables.

7. Nunca use ácido clorhídrico (ácido muriático) en el acero inoxidable.

8. Periódicamente restaure/pasive el acero inoxidable.


Página15 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Limpiadores recomendados para situaciones específicas:

Limpieza de rutina:
Use jabón, amonio, detergente, Medallón.
Aplique con tela o esponja

Huellas dactilares y manchas:


Use Arcal 20, Lac-O-Nu Ecoshine.
Provee una capa de protección

Manchas difíciles y decoloración:


Cameo, Talco, Zud, Primera Impresión
Restriegue en la dirección de las lineas de pulido

Grasa y ácidos grasos, sangre, comida quemada:


Easy-off, De-Grease It Oven Aid
Remoción excelente en todos los acabados

Grasa y aceite:
Cualquier detergente comercial bueno
Aplique con esponja o tela

Restauración/Pasivación:
Benefit, Super Sheen

Página16 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

MANTENIMIENTO PREVENTIVO RECOMENDADO:


1. PROBANDO LA VÁLVULA DE ESCAPE DE SEGURIDAD

1. Con el tanque en el nivel mínimo, abra totalmente la válvula de vapor y permita que el
tanque se pre-caliente.

2. Párese al lado de la válvula de escape de presión y jale la válvula para abrirla por un
máximo de un segundo. Repita la prueba tres o cuatro veces. Cada vez el mecanismo
debe moverse libremente y estar acompañado por un escape rápido de vapor.

 Si parece que la válvula se pega, reemplace la válvula de escape de presión.

 Si se descarga material externo, entonces drene el tanque y reemplace la válvula de


escape de presión.

2. MANTENIMIENTO/INSPECCIÓN GENERAL DEL COMPONENTE DE TANQUE DE


COCCIÓN INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO SEMANAL
 Revise Si Hay Fugas De Cualquier Tipo (Agua - Vapor) PRECAUCIÓN -
Las Fugas Quitan Rendimiento Y Pueden Provocar Una
Reparación Costosa.
 Revise el Intercambiador de Calor para fugas o flujo reducido causado por
obstrucciones de los
conductos del intercambiador de calor.
 Signos de Daño por Agua
 Signos de daño a la cara/superficie de la Pantalla Táctil
 Revise la Operación de los Controles de la Pantalla Táctil
 Lecturas de Temperatura
Página17 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

 Ajustes RTD
 Operación de Bombas Circulatorias
 Revise si hay acumulación excesiva en la malla del colador

2.2. INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO MENSUAL


 Asegúrese de que el TANQUE DE COCCIÓN esté nivelado
 Haga reflujo
 La energía entrante y los dibujos amp se comparan al nombre de la placa
 Abra todos los coladores en línea, enjuague. Remueva y limpie las mallas
de colado si es
necesario
 Asegúrese de que el sensor de temperatura y la sonda para la carne estén
correctamente instalados
 Remueva y limpie la malla de colado
 Enfríe el suministro de agua y líneas de retorno para fugas
 La caja de control y la caja de empalme para cualquier señal de humedad
corrosiva
 La operación completa de todos los controles de la pantalla táctil
 Operación y precisión del transductor de presión del nivel del agua
 La operación de enfriamiento
 La operación de cocción
 La operación de la bomba circulatoria
 Mangueras y abrazadera para fugas y que las abrazaderas estén bien
ajustadas
 Revise las repisas para daños o alambres rotos que podrían agujerar las
bolsas de producto o lastimar a alguien
 Levantando dispositivo para daños o signos de gasto o fatiga

Página18 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

PROCEDIMIENTOS DE INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

NOTA: Todo Servicio Debe Ser Realizado por un Técnico Cualificado.

1. Procedimientos de Reflujo

En la eventualidad de que una bolsa de producto se rompa dentro del Tanque de


Cocción, es posible que el colador no atrape todos los escombros antes de que lleguen al
intercambiador de calor. Si el tiempo de enfriamiento aumenta notablemente o hay razón
para creer que hay contaminantes en el intercambiador de calor, se debe realizar un reflujo.
También se recomienda realizar el reflujo del intercambiador de calor de manera
mensual. Realizar esta tarea asegura que los contaminantes no se acumulen en el
intercambiador de calor y causen reparaciones costosas e interrupciones. El reflujo fuerza
agua caliente a través del intercambiador de calor en la dirección opuesta que la operación
normal del tanque de cocción El modo de limpieza del intercambiador de calor, mientras es
igualmente importante, no es un substituto para el reflujo periódico.

1. Apague el Sistema de Tanque de Cocción.


2. Asegúrese de que la toma de agua caliente esté encendida.
3. Cierre la válvula de circulación (Válvula#1) y la válvula mariposa de la bomba
(Válvula #2) ubicada bajo la cubierta, accesible a través de la puerta lateral de la unidad.
4. Abra la válvula de reflujo de descarga (Válvula #3) en la parte trasera de la unidad.
5. Abra la válvula de entrada de reflujo (Válvula #4) ubicada bajo el intercambiador de
calor atrás de la puerta lateral.
6. Permita que el agua corra hasta que el intercambiador de calor se suponga limpio.
7. Apague el agua caliente (Válvula #4). Cierre la válvula de descarga de reflujo (válvula
#3).
8. Abra Válvula #1 y 2. Note: Estas válvulas DEBEN estar abiertas antes de que corra la
bomba. Fallar en hacerlo puede resultar en daños a la bomba y/o motor.

VÁLVULA

VÁLVULA

VÁLVULA

VÁLVULA
Página19 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

VALVE #1 VALVE #3

VALVE #2
VALVE #4

Página20 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

2. Mantenimiento de la Malla del Colador

La función de las mallas de colado es prevenir que entren partículas grandes, comida o
desperdicio a la bomba y al intercambiador de calor. Es esencial que esté en su lugar
mientras se opera el Tanque de Cocción. La malla tiene una junta tórica para prevenir
que contaminantes esquiven la malla. La malla se ajusta en su lugar por tres pernos y
debe ser apretado para formar un ajuste ceñido en la entrada. La malla debe ser
removida para la limpieza al menos una vez al mes o más seguido conforme lo amerite de
acuerdo a la inspección visual. Para limpiar, simplemente remueva y rocíe con agua y
restriegue cuanto sea necesario. Asegúrese de que ninguna partícula o desecho esté
adentro del colador en la re-instalación.

STRAINER SECURING STUD


SCREEN

O-RING
PUMP INLET

Página21 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

3. Agua de Refrigeración de Enjuague

El colador de la entrada de agua para enfriar está equipado con una válvula de enjuague.
El enjuague semanal de esta válvula debe hacerse para asegurar que la materia externa en el
circulo de enfriamiento no pase por el intercambiador de calor.

COOLING WATER
FLUSH OUT

4. Ver Manual de Componentes para las Instrucciones de Mantenimiento de


estos artículos

 Pantalla Táctil
 Intercambiador de Calor
 PLC Controlador Programable y Módulos
 Bomba Circulatoria Pequeña
 Registro de Gráficos
 Bomba Circulatoria

Página22 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

MANTENIMIENTO CORRECTIVO:

1. Ajuste y Mantenimiento de la Cubierta del Activador

PROCEDIMIENTO PARA APRETAR EL RESORTE EN LA TAPA DEL


ACTIVADOR

1. Asegúrese de que la cubierta esté en la posición hacia arriba.


2. Mantenga tensión en la llave allen, remueva los tornillos allen #4.
3. Jale la llave allen hacia abajo hasta que el 2ndo grupo de hoyos aparezca en línea.
Reinstale los tornillos allen. Note que la llave allen debe girar 1/4 (90°-100°).

PROCEDIMIENTO PARA REEMPLAZAR EL RESORTE EN LA TAPA DEL


ACTIVADOR

1. Asegúrese de que la cubierta esté en la posición hacia arriba y correctamente


apoyada antes de remover cualquier tornillo allen.
2. Usando esa llave allen mantenga tensión en el resorte cuando remueva los
tornillos allen artículo #4 usando la llave allen descargue el resorte.
3. Cuidadosamente retire los tornillos allen #3 y remueva la placa placa final.
4. Retire el resorte viejo y la varilla de centrado.
5. Engrase el nuevo resorte y varilla de centrado antes de instalarlos en su
alojamiento, use grasa aprobada Chesterton 622 USDA o similar.
6. Reemplace la placa final y reemplace los tornillos allen artículo #3.
7. Usando la llave allen apriete el resorte y alinee los hoyos.
8. Remplace los tornillos allen artículo #4
DIRECTION TO PULL ALLEN WRENCH
WRENCH TO
UNLOAD SPRING

ALLEN
SCREWS
ITEM #4

DIRECTION
TO PULL 90°
END PLATE WRENCH T0
TO LOAD 100°
SPRING

ALLEN
SCREWS
ITEM #3

Página23 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

2. VÁLVULA SOLENOIDE ASCO

1 3 2

3 3

3 3

BASIC ASCO SOLENOID


CONSTRUCTION

VÁLVULA SOLENOIDE ASCO BÁSICA


1. BOBINA
2. CONECTOR DIN
3. PIEZAS DE JUEGO DE REPARACIÓN:
A. TODAS LAS JUNTAS INTERNAS, RESORTES, DIAFRAGMA, POSTE DE BOBINA, ÉMBOLO Y
CASQUILLO

Página24 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

ESQUEMÁTICA ELÉCTRICA:
TANQUE DE ENFRIAMIENTO con Pantalla Táctil

SERIE# 9722
DIBUJO# 300028
Página25 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

TANQUE DE COCCIÓN con Pantalla Táctil - (continuación)

SERIE# 9722
DIBUJO# 300028
Página26 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Tanque de Cocción con Pantalla Táctil - (continuación)

SERIE# 9722
DIBUJO# 300028
Página27 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Gráficas de Fusibles, Tanque de Cocción

Página28 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

DIBUJOS DE PIEZAS DE REPUESTO:


Tanque de Cocción Básico

SERIE# 9722
Dibujo# B600134
Página29 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Caja de Control

SERIE# 9722
Dibujo# B600190
Página30 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Caja de Control- 380V (continuación)

SERIE# 9722
Dibujo# B600190
Página31 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Plomería

SERIE# 9722
Dibujo# B600135
Página32 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Plomería - (continuación)

SERIE# 9722
Dibujo# B600135
Página33 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Sistema de Repisas y Plataforma Móvil

SERIE# 9723
Dibujo# B600136
Página34 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Apéndices
Apéndice A: Solución de problemas básico del Tanque de Cocción

Problema Posible Causa Remedio


1. No hay energía de
1. Revise los principales desconectores de energía y/o interruptores.
entrada
No Enciende
2. Fusibles
2. Revise los fusibles y reemplace consecuentemente
Quemados
1. No hay presión de
1. Asegúrese de que la fuente de agua esté prendida
agua
2. Revise la luz indicadora en la válvula de solenoide, también revise
No se llena con
2. No abre la válvula la luz de resultado correspondiente en el PLC, reconstruya o
agua
reemplace si es necesario
3. Sensor de nivel
3. Revise/limpie/reemplace el sensor de nivel.
fallado
1. Revise el nivel del agua en el Interruptor de Presión, puede
1.Nivel de agua requerir ajustarse, la configuración del nivel de agua en la Pantalla
demasiado bajo táctil puede necesitar corrección, y revise el solenoide de agua
Principal Bomba potable para la operación correcta.
de Agitación no
2. Fusibles
corre 2. Revise que no haya fusibles quemados
Quemados
3. Contactor o
3. Revise y reemplace si es necesario
inversor malo
1. No hay Vapor 1. Revise el suministro de vapor
2. Revise la luz indicadora en la válvula de solenoide, también revise
2. No abre la válvula la luz de resultado correspondiente en el PLC, reconstruya o
No calienta reemplace si es necesario.
3. Revise el nivel del agua en el Interruptor de Presión, puede
3.Nivel de agua
requerir ajustarse, la configuración del nivel de agua en la Pantalla
demasiado bajo
táctil puede necesitar corrección.
1. No hay agua agua
1. Revise el suministro de agua de refrigeración
de refrigeración.
2. Revise la luz indicadora en la válvula de solenoide, también revise
2. No abren las
la luz de resultado correspondiente en el PLC, reconstruya o
válvulas
reemplace si es necesario.
No Enfría
3. No corre la bomba
3. Revise los fusibles y reemplace consecuentemente
circulatoria
4. Taponamiento en
4. Revise que no haya obstrucciones en las mallas de colador en
la linea de
linea. Limpie y realice reflujo si es necesario.
enfriamiento
1. Contactor o
1. Revise Contactor y Fusibles
No corre la fusibles malos
bomba 1. Revise el nivel del agua en el Interruptor de Presión, puede
2. Nivel de agua
circulatoria requerir ajustarse-revise la configuración del nivel de agua en la
demasiado bajo
Pantalla táctil- revise el solenoide de agua potable
2. Revise los fusibles y reemplace consecuentemente
Registro de 2. Revise la conductividad de la sonda de temperatura y de carne.
1. No documentación
Gráficos 3. Revise que no haya daños causados por agua
4.Revise tinta de pluma
Tanque de Agua
a 40*F Luz 1. No hay iluminación 1. Revise Bulbo
Indicadora

Página35 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Apéndice B: Programas de Componentes


1. Registro de Gráficos

Página36 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Página37 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Página38 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc
Cleveland Range
Manitowoc Foodservice
T 800.338.2204 o 216.481.4900
www.clevelandrange.com

Apéndice C: Papeleo de Inspección de Fábrica y Examen

VER LA SIGUIENTES PÁGINAS PARA


HOJAS DE PRUEBA E INSPECCIÓN DE FÁBRICA

Página39 de 39
Fecha de impresión: 11/23/23 707059277.doc

También podría gustarte