S01-4 Hydraulic Cylinders (F) SP
S01-4 Hydraulic Cylinders (F) SP
S01-4 Hydraulic Cylinders (F) SP
Cilindros hidráulicos
Cilindros hidráulicos
ADVERTENCIA
PELIGRO EN CASO DE INOBSERVANCIA DE LAS INSTRUCCIONES
A fin de evitar la muerte o graves lesiones, usted TIENE que leer,
comprender y seguir detalladamente los manuales de mantenimiento
y del operario antes de instalar, inspeccionar, operar, revisar,
comprobar, limpiar, transportar, guardar, desmontar o eliminar el
producto, o una parte o accesorio del producto. Guardar esta
publicación para futuras referencias.
Copyright © Sandvik
ID: BG00173569 es-ES F.001.1 2019-12-19
Cilindros hidráulicos
Copyright © Sandvik
ID: BG00173569 es-ES F.001.1 2019-12-19
Cilindros hidráulicos
Índice de contenidos
1 Introducción .................................................................. 7
1.1 Objetivo de estas instrucciones ..........................................................7
1.1.1 Validez de los manuales ..............................................................7
1.2 Generalidades ....................................................................................... 7
Copyright © Sandvik
ID: BG00173569 es-ES F.001.1 2019-12-19
Cilindros hidráulicos
Copyright © Sandvik
ID: BG00173569 es-ES F.001.1 2019-12-19
Cilindros hidráulicos
1 INTRODUCCIÓN
1.1 Objetivo de estas instrucciones
Este manual contiene información complementaria para el funcionamiento,
el mantenimiento y la reparación de componentes.
Deberá seguir estas instrucciones además de otros manuales del equipo,
cualquier instrucción especificada en leyes y regulaciones locales,
cualquier orden dada por las autoridades locales y todas las medidas de
protección específicas de las instalaciones.
Antes del uso, o de realizar tareas de mantenimiento o reparaciones del
componente o el sistema descrito en este manual, debe leer y comprender
la información descrita en los manuales del operario y de mantenimiento
suministrados con la máquina. Preste especial atención a la información de
seguridad del capítulo Instrucciones de seguridad y medioambientales de
estos manuales.
1.1.1 Validez de los manuales
Este manual, y especialmente la información relativa a la seguridad, sólo
es válido si no se realizan modificaciones no autorizadas en el producto.
El desarrollo y la mejora continuos en el diseño de nuestros productos
pueden haber provocado cambios en su producto, que no estén reflejados
en esta publicación. Tenga también en cuenta que si un tercero ha
realizado cambios en el producto tras su entrega por parte del fabricante,
esta publicación no incluye información sobre dichos cambios o su
influencia en el producto.
Si surgen dudas en relación a su producto o a este manual, no dude en
ponerse en contacto con su representante local de Sandvik, que le
proporcionará la última información disponible.
1.2 Generalidades
El equipo de perforación utiliza dos tipos de cilindros hidráulicos:
• Cilindros hidráulicos de dos cámaras (normales)
• Cilindros hidráulicos de tres cámaras (especiales)
Los cilindros de tres cámaras se utilizan para la función de paralelismo en
los movimientos de elevación/oscilación del brazo, junto con los
movimientos de oscilación/elevación del avance. El cilindro de extensión
del avance también utiliza este cilindro de tres cámaras. Todos los demás
cilindros tienen dos cámaras.
Antes de iniciar cualquier tarea de reparación o mantenimiento con el
cilindro, asegúrese de que conoce el tipo y estructura de cilindro con los
que se dispone a trabajar. Asegúrese de que las condiciones de trabajo
garantizan un entorno limpio y de que haya herramientas adecuadas
disponibles.
Las principales diferencias estructurales entre los cilindros hidráulicos son:
• accionamiento simple y doble
2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y
MEDIOAMBIENTALES
2.1 Seguridad
PELIGRO
¡PELIGRO DE APLASTAMIENTO!
Un movimiento inesperado de la máquina provocará la muerte o
lesiones graves
Antes de retirar los cilindros o sus válvulas de retención o de
sobrecentro, apoye con cuidado los componentes para evitar que se
muevan durante el mantenimiento. No trabaje debajo de
componentes que estén suspendidos únicamente mediante el
sistema hidráulico.
Nunca desconecte las válvulas o mangueras hidráulicas sin
comprobar que no haya ninguna carga estática en el sistema.
ADVERTENCIA
¡PELIGRO EN CASO DE IGNORAR LAS INSTRUCCIONES!
Si en el manual se detalla información relacionada con sus
obligaciones que no comprende, ASEGÚRESE de que una persona
con la formación adecuada para la tarea que desee realizar le
asesore debidamente. Cuando sea necesario, usted o su
representante debe ponerse en contacto con un representante de
Sandvik para buscar asesoramiento sobre cómo realizar la tarea.
Las tareas de instalación, ajuste y reparación deben realizarse
exclusivamente por expertos que hayan recibido la formación
adecuada y conozcan el equipo.
ADVERTENCIA
PELIGRO POR MAQUINARIA MÓVIL
La máquina en movimiento y sus piezas móviles podrían causar la
muerte o lesiones graves.
Asegúrese de que no hay nadie en la zona de peligro antes de
arrancar el equipo de perforación o durante el funcionamiento.
3 4 9 2 5 1 12 6 7
7 8 10 11
6 1 12 10
2 9 8
13
11
ADVERTENCIA
¡PELIGRO: LÍQUIDO A ALTA PRESIÓN!
El líquido a alta presión que quede en las tuberías hidráulicas puede
causar lesiones graves e incluso la muerte.
Nunca realice tareas de mantenimiento o reparación en sistemas
presurizados. Libere presión antes de abrir accesorios, tapones o
cartuchos de válvulas hidráulicas. Compruebe siempre que las
piezas no estén presurizadas. Use un tornillo de purga para liberar la
presión detrás de las válvulas o cartuchos, o espere a que el equipo
se haya despresurizado antes de retirar los componentes.
Proteja sus ojos con gafas de seguridad.
1
7
2
AM BM
A
B A0
B0
B A
B
A0 A
B0
A
3
3
18 19
Abra la tapa con una herramienta especial. Tire del vástago del pistón;
sosténgala debidamente a fin de extraerlo con suavidad.
Pistón
Antes de abrir el pistón, caliente la zona de la rosca del pistón a
aproximadamente 150 - 200 °C.
Afloje las contratuercas/tornillos de bloqueo (si se incluyen), lo que fija el
pistón al vástago. Retire el pistón junto con las juntas del vástago (6) con
las herramientas adecuadas. Deslice con cuidado el separador (5) y la tapa
del cilindro (1) para retirarlos del vástago del pistón (6) y retire todas las
juntas y el rascador.
Inspección
Lave todos los componentes. Sustituya todas las juntas y rascadores.
Examine todas las superficies deslizantes. Si detecta algún arañazo al
pasar las uñas por encima de la superficie tiene que sustituir los
componentes, ya que la capacidad de sellado de las superficies ya no es
óptima. Compruebe también que el vástago del pistón esté recto. Si el
vástago está deformado, compruebe que no sea a causa de un espaciador
incorrecto. Compruebe el estado de los cojinetes/casquillos (7) de los
pasadores del cilindro y sustitúyalos si presentan signos de desgaste.
Compruebe visualmente el estado de las válvulas de sobrecentro (3).
6 27 1 24 25 28 26
5 29 23 22 21 20 21 22 2 17
6. Engrase las ranuras de las juntas del pistón (2) e instale la junta del
pistón (20), los anillos guía (21), los anillos guardapolvo (22) y la junta
tórica (23).
7. Instale el pistón en el vástago del pistón. Apriete el pistón, consulte el
par de apriete de la tabla.
Pares de apriete máximos para el pistón
Roscas [mm] Pares de apriete máx. [Nm]
12 - 16 70
17 - 29 250
30 - 130 500
18 19
3
3
6 11 1 10 16 17
5 8 2 13 14
15
3
3
A B Y
ADVERTENCIA
PELIGRO: ALTA PRESIÓN
Tapar el puerto Y provoca una presurización del aire en el interior del
cilindro y una eyección inesperada de las piezas del cilindro al
desmontarlo. Esto puede provocar lesiones graves o la muerte.
No tape nunca el puerto Y cuando el cilindro se esté utilizando,
desmontando, montando o purgando.
X 13
270bar 270bar
4:1 4:1
BO AO
Y B A
Las fases de trabajo básicas son las mismas que las del capítulo
"Desmontaje del cilindro de SMC de dos cámaras estándar". Las cámaras
A y B pueden desmontarse de la misma forma. Las juntas pueden ser
diferentes y estar dispuestas en un orden diferente, en función del cilindro
que se utilice.
El vástago hueco del interior del cuerpo del cilindro no debe desmontarse
nunca.
Antes de abrir el pistón, caliente la zona de la rosca del pistón (X) a aprox.
150-200 °C.
ADVERTENCIA
PELIGRO: ALTA PRESIÓN
Tapar el puerto Y provoca una presurización del aire en el interior del
cilindro y una eyección inesperada de las piezas del cilindro al
desmontarlo. Esto puede provocar lesiones graves o la muerte.
No tape nunca el puerto Y cuando el cilindro se esté utilizando,
desmontando, montando o purgando.
¡Siga estrictamente el método de purga/llenado descrito a
continuación!
X 13
270bar 270bar
4:1 4:1
BO AO
Y B A
30 32 31
33
34
2 3 2 1 1 2 3 2 1