Manual Taller Volvo Td...
Manual Taller Volvo Td...
Manual Taller Volvo Td...
Características técnicas
TD630ME/VE, TWD630ME/VE, TD640VE
TD730ME/VE, TWD730ME/VE
TWD731ME/VE, TWD740VE
TD1030ME/VE, TWD1030ME/VE,
TWD1031VE
Manual de taller
Características técnicas
Motores diesel industriales
TD630ME/VE, TWD630ME/VE, TD640VE
TD730ME/VE, TWD730ME/VE, TWD731ME/VE
TWD740VE, TD1030ME/VE
TWD1030ME/VE, TWD1031VE
Indice
Seguridad .................................................................. 2 TD730ME/VE, TWD730ME/VE, TWD731ME/VE,
TWD740VE
Información general ................................................ 5 Generalidades .......................................................... 20
Motor ......................................................................... 21
Instrucciones de reparación ................................... 6 Mecanismo de válvulas ........................................... 22
Arbol de levas .......................................................... 23
Ubicación de letreros del motor ............................ 9 Engranajes de distribución ...................................... 24
Tren alternativo ........................................................ 25
TD630ME/VE, TWD630ME/VE, TD640VE Volante ...................................................................... 27
Generalidades .......................................................... 10 Sistema de lubricación ............................................ 28
Motor ......................................................................... 11 Sistema de combustible .......................................... 30
Mecanismo de válvulas ........................................... 12 Sistema de admisión y escape, turbo .................... 31
Arbol de levas .......................................................... 13 Sistema de refrigeración .......................................... 31
Engranajes de distribución ...................................... 13 Tolerancias de desgaste ......................................... 32
Tren alternativo ........................................................ 14 Pares de apriete ....................................................... 32
Volante ...................................................................... 15
Sistema de lubricación ............................................ 16
Sistema de combustible .......................................... 17 TD1030ME/VE, TWD1030ME/VE, TWD1031VE
Sistema de admisión y escape, turbo .................... 18 Generalidades .......................................................... 33
Sistema de refrigeración .......................................... 18 Motor ......................................................................... 34
Tolerancias de desgaste ......................................... 19 Mecanismo de válvulas ........................................... 35
Pares de apriete ....................................................... 19 Arbol de levas .......................................................... 36
Engranajes de distribución ...................................... 36
Tren alternativo ........................................................ 37
Volante ...................................................................... 38
Sistema de lubricación ............................................ 39
Sistema de combustible .......................................... 40
Sistema de admisión y escape, turbo .................... 41
Sistema de refrigeración .......................................... 42
Tolerancias de desgaste ......................................... 43
Pares de apriete ....................................................... 43
1
Seguridad
Introducción
El presente manual de servicio contiene características
técnicas, descripciones e instrucciones para la reparación Ponga atención para evitar el contacto con superfi-
de productos especificados Volvo Penta o de los tipos de cies calientes (tubos de escape, turbo, tubo de ad-
producto incluidos en el índice. Compruebe que posee el misión, calentador de arranque, etc.) y líquidos ca-
Manual de Servicio correspondiente a su motor. lientes en tuberías y mangueras del motor que esté
en marcha o que se haya parado recientemente.
Antes de iniciar cualquier trabajo en el motor, lea aten- Antes de arrancar el motor, vuelva a montar todas
tamente estas «Seguridad», la «Información General» las piezas protectoras desmontadas durante las
y las «Instrucciones de Reparación» de este manual. operaciones de servicio.
ADVERTENCIA: Indica que hay peligro de daños Nunca ponga en marcha el motor si no está monta-
personales y materiales así como defectos mecáni- do el filtro de aire (ACL). El compresor al girar pue-
cos de funcionamiento, si no se siguen las instruc- de causar graves daños personales, y los objetos
ciones. extraños que entran en las tuberías de admisión
pueden causar daños mecánicos.
2
Seguridad
El aceite caliente produce quemaduras. Evite que ADVERTENCIA: En ninguna circunstancia han de
le salpique el aceite caliente. Antes de llevar a doblarse o deformarse los tubos de presión. Los
cabo cualquier trabajo, asegúrese de que el siste- que están dañados han de cambiarse.
ma de lubricación no está presurizado. Nunca pon-
ga en marcha o haga funcionar el motor sin la tapa
del tubo de llenado, pues podrían proyectarse ha- Todos los combustibles y muchas sustancias quími-
cia fuera chorros de aceite. cas son inflamables. Impida que haya fuego directo
o chispas en las proximidades. El combustible, de-
terminados diluyentes y el hidrógeno de las bate-
Pare la máquina antes de realizar trabajos en el rías pueden ser muy inflamables y explosivos al
sistema de refrigeración del motor. mezclarse con el aire. ¡No permita que se fume en
los alrededores! Asegúrese de que la zona de tra-
bajo está bien ventilada y adopte las medidas de
seguridad necesarias antes de iniciar el trabajo de
Utilice siempre gafas protectoras o de seguridad al
soldadura o rectificado. Compruebe que haya
trabajar en zonas con riesgo de esquirlas, chispas
siempre extintores de incendios al realizar los tra-
o salpicaduras de ácido, o cuando utilice otros pro-
bajos. sCompruebe que los trapos empapados de
ductos químicos. ¡Los ojos son extremadamente
aceite o combustible y los filtros de combustible o
sensibles y una lesión podría llegar a producir la
aceite empleados se almacenan en lugar seguro.
ceguera!
3
Seguridad
Apague el motor y corte la energía en el interruptor No actúe nunca en solitario para mover elementos
o interruptores principales antes de realizar cual- pesados de un motor, ni siquiera aunque use me-
quier trabajo con el sistema eléctrico. canismos como los elevadores con dispositivo de
bloqueo. Normalmente se requieren dos personas
para trabajar con un dispositivo elevador, uno para
ocuparse del aparato y otro para comprobar que
Los ajustes de embrague deben efectuarse siem- los elementos se elevan sin problemas y no sufren
pre con el motor parado. daños durante estas operaciones. Antes de iniciar
el trabajo compruebe que hay sitio suficiente para
realizar el trabajo de desmontaje sin arriesgarse a
Utilice los anillos elevadores instalados en el motor causar lesiones personales o daños al motor o a
para elevar la unidad motriz. Compruebe siempre alguna de sus piezas.
que el equipo elevador empleado está en buenas
condiciones y tiene capacidad de carga suficiente
para elevar el motor (peso del motor incluida la ADVERTENCIA: Los elementos de los sistemas
marcha atrás y cualquier inversor y equipo opcional eléctrico y de combustible de los productos Volvo
instalado). Penta han sido diseñados y fabricados con el fin de
reducir al mínimo el riesgo de incendio y explosión.
Utilice un larguero ajustable o un larguero elevador El motor no debe ponerse en marcha en zonas
específicamente para levantar el motor, con el fin donde haya materiales explosivos.
de asegurar una manipulación segura y evitar el
daño a las piezas del motor instaladas en su parte
superior. Todas las cadenas y cables deben ir pa-
ralelos entre sí y lo más perpendiculares posible Use siempre los combustibles recomendados por
respecto de la parte superior del motor. Volvo Penta. Consulte el Libro de instrucciones. El
uso de combustibles de calidad inferior puede da-
Si en el motor se ha instalado algún equipo opcio- ñar el motor. En un motor diesel, un combustible de
nal que altere su centro de gravedad, hará falta un baja calidad puede hacer que la varilla de impul-
dispositivo elevador especial para lograr el equili- sión se atasque y que el motor se
brio adecuado para una manipulación segura. sobrerrevoluciones, con el consiguiente riesgo de
daños al motor y lesiones personales. El uso de
combustible de mala calidad puede provocar tam-
No realice nunca trabajos en un motor suspendido
bién un aumento de los costes de mantenimiento.
de un elevador sin otro equipo de apoyo adicional.
4
Información general
Acerca de este Manual de taller Motores certificados
Este Manual de taller contiene descripciones e instruccio- Para los motores que están certificados conforme legisla-
nes técnicas para la reparación de los siguientes motores ciones nacionales y regionales, el fabricante se
en su formato estándar: TD630ME/VE, TWD630ME/VE, responsabiliza por el cumplimiento de las exigencias
TD640VE, TD730ME/VE, TWD730ME/VE, TWD731ME/VE, medioambientales tanto de los motores nuevos como de
TWD740VE, TD1030ME/VE, TWD1030ME/VE y los que están en uso. El producto ha de corresponder al
TWD1031VE. ejemplar que ha sido aprobado en la homologación. Para
Las designaciones y el número del motor pueden verse que Volvo Penta como fabricante pueda responsabilizarse
en el letrero de tipo (ver página 8). por el cumplimiento de las normas ambientales de los
motores en funcionamiento hay que cumplir las exigen-
En toda correspondencia, se ruega incluir siempre la de- cias de servicio y recambios siguientes:
signación y el número del motor en cuestión.
• Se deberán cumplir los intervalos de servicio y
Este Manual de taller ha sido concebido principalmente las operaciones de mantenimiento recomenda-
para su uso en los talleres y por los técnicos de manteni- das por Volvo Penta.
miento de Volvo Penta. Por este motivo, este manual pre-
• Sólo se utilizarán las piezas de repuesto origi-
supone unos ciertos conocimientos básicos y que el
nales Volvo Penta correspondientes al motor
usuario está capacitado para llevar a cabo el trabajo me-
cánico/eléctrico descrito, con un nivel general de compe- homologado.
tencia técnica. • Los trabajos de mantenimiento sobre las bom-
bas de inyección e inyectores deberán ser rea-
Los productos Volvo Penta están en un proceso continuo lizados siempre por un taller autorizado Volvo
de desarrollo y por consiguiente nos reservamos todos Penta.
los derechos sobre posibles cambios y modificaciones. • El motor no podrá ser alterado ni modificado en
Toda la información contenida en este libro se basa en
modo alguno, con la excepción de los acceso-
las especificaciones del producto existentes en el mo-
rios y módulos de mantenimiento desarrollados
mento de su publicación. Todo cambio o modificación
esencial en el proceso de producción, así como cualquier por Volvo Penta para dicho motor.
actualización o revisión de los métodos de servicio ocurri- • No podrá efectuarse ninguna modificación en
dos después de la fecha de publicación, se facilitarán en los tubos de escape y conductos de suministro
forma de Boletines de servicio. de aire a la sala de máquinas (conductos de
ventilación), dado que es podría ocasionar
emisiones de escape.
• Los precintos sólo han de ser rotos por perso-
nal autorizado.
5
Instrucciones de reparación
Instrucciones de reparación
Los métodos de trabajo descritos en el Manual de taller Responsabilidad conjunta
son aplicables al trabajo desarrollado en un taller. El mo-
Todo motor está compuesto por numerosos sistemas y
tor ha sido retirado de la embarcación e instalado sobre
elementos que trabajan juntos. Si un elemento se desvía
un dispositivo de sujeción. Salvo que se indique otra
de las especificaciones técnicas, esto puede tener conse-
cosa, los trabajos de reparación que puedan efectuarse
cuencias muy serias sobre el impacto ambiental del mo-
sin mover el motor de su sitio siguen el mismo método de
tor, incluso aunque en otros aspectos su funcionamiento
trabajo.
sea correcto. Por consiguiente, es esencial respetar las
Los símbolos de advertencia utilizados en este Manual de tolerancias de desgaste declaradas; que los sistemas
taller (para una explicación completa, ver la sección Se- ajustables sean correctamente montados; y que en el mo-
guridad). tor se utilicen exclusivamente piezas originales Volvo
Penta. Deben respetarse los intervalos de mantenimiento
declarados en el Plan de mantenimiento.
ADVERTENCIA:
Algunos sistemas, como los componentes del sistema de
alimentación de combustible, requieren unos conocimien-
IMPORTANTE: tos especiales y un equipo de prueba especial para las
tareas de servicio y mantenimiento. Algunos componen-
tes son sellados en fábrica por motivos ambientales o de
Nota: protección específicos. No intente, bajo ninguna circuns-
tancia, revisar o reparar un elemento sellado, a menos
no son en modo alguno exhaustivos, ya que es imposible
que el técnico de mantenimiento responsable del trabajo
predecir las circunstancias en que pueden desarrollarse
esté autorizado para hacerlo.
tareas de mantenimiento. Por eso sólo podemos indicar
los riesgos considerados probables como consecuencia Tenga cuenta que la mayoría de los productos químicos
de métodos de trabajo incorrectos en un taller bien equi- utilizados en las embarcaciones son perjudiciales para el
pado, utilizando métodos y herramientas de trabajo pro- medio ambiente si se utilizan de forma incorrecta. Volvo
bados por Volvo Penta. Penta recomienda el uso de agentes desengrasantes
biodegradables para toda tarea de limpieza de los ele-
Todas las operaciones descritas en el Manual de taller,
mentos del motor, a menos que se diga otra cosa en el
para las que existan herramientas especiales Volvo
manual de taller. Atienda a que los aceites, restos de lava-
Penta, deberán ser utilizadas por el técnico o personal de
do, etc. sean objeto de destrucción y no sean vertidos in-
mantenimiento responsable de la reparación. Las herra-
advertidamente al medio ambiente.
mientas especiales Volvo Penta han sido específicamente
desarrolladas para garantizar unos métodos de trabajo lo
más seguros y racionales posible. Por tanto, es responsa-
bilidad del que utilice otras herramientas o métodos de
trabajo que los recomendados por nosotros (en los ma- Pares de apriete
nuales y boletines de servicio) asegurarse de que no hay Los pares de apriete adecuados para uniones esencia-
riesgo de daños personales o materiales, o de mal funcio- les, que deben apretarse utilizando una llave de torsión,
namiento. se relacionan en el apartado «Características técnicas:
Pares de apriete», y se mencionan también en las des-
En algunos casos pueden ser necesarias medidas de se-
cripciones de método del manual de taller. Todos los pa-
guridad e instrucciones del usuario especiales con el fin
res de apriete pueden emplearse en roscas objeto de lim-
de utilizar las herramientas y productos químicos mencio-
pieza, cabezas de perno y superficies acopladas. Los pa-
nados en el Manual de taller. Siga siempre estas medi-
res de apriete mencionados son para roscas ligeramente
das, ya que en el Manual de taller no se dan instruccio-
engrasadas o secas. Donde sea necesario utilizar grasa,
nes específicas.
agentes fijadores o selladores para juntas atornilladas,
Si se siguen estas recomendaciones básicas y se utiliza esto se menciona tanto en la descripción de la operación
el sentido común, será posible evitar la mayoría de los como en la sección «Pares de apriete». Cuando no se in-
riesgos implícitos en el trabajo. Un lugar de trabajo limpio dique un par de apriete específico para una unión, utilice
y un motor limpio eliminarán muchos riesgos de lesión los pares de apriete generales, de acuerdo con la tabla
personal y de fallo del motor. siguiente. Los pares de apriete declarados constituyen
una guía y la unión no tiene que apretarse con una llave
Sobre todo, cuando se trabaje con el sistema de combus-
de torsión.
tible, el sistema de lubricación del motor, el sistema de
toma de aire, el turbocompresor, los cierres del cojinete y Dimensión Pares de apriete
los cierres, es extremadamente importante mantener los
mayores niveles de limpieza posible y evitar la entrada de Nm lbf.ft.
suciedad o de objetos extraños en las piezas o en los sis- M 5 ............................................................ 6 4.4
temas, ya que esto puede provocar una reducción del pe- M 6 ............................................................ 10 7.4
ríodo de servicio o fallos. M 8 ............................................................ 25 18.4
M 10 .......................................................... 50 36.9
M 12 .......................................................... 80 59.0
M 14 .......................................................... 140 103.3
6
Instrucciones de reparación
7
Instrucciones de reparación
8
Ubicación de los letreros del motor
Los motores se entregan con dos letreros, de los cuales
uno está montado en el bloque de cilindros, véase la figu-
ra.
El otro se entrega suelto para que pueda montarse en
cualquier lugar adecuado cerca del motor.
T – Turboalimentado
A – Posenfriador, aire a aire
W – Posenfriador, agua a aire
D – Motor diesel
7 – Cilindrada, litros
3 – Generación
0 – Versión
P – Motor estacionario (Power Pac)
G – Motor Gen Set
V – Motor para usos estacionario y móvil
M – Motor móvil
E – Motor con emisiones controladas
9
Características técnicas
TD630ME/VE, TWD630ME/VE, TD640VE
Generalidades
Designación de tipo .................................... TD630ME/VE TWD630ME/VE TD640VE
Número de cilindros .................................... 6 6 6
Diámetro de cilindros .................................. 98,425 mm (3.875") 98,425 mm (3.875") 98,425 mm (3.875")
Carrera ........................................................ 120 mm (4.72") 120 mm (4.72") 120 mm (4.72")
Cilindrada .................................................... 5,48 dm³ (334.39 in3) 5,48 dm³ (334.39 in3) 5,48 dm³ (334.39 in3)
Relación de compresión ............................. 18,3:1 18,3:1 19,0:1
Orden de encendido ................................... 1–5–3–6–2–4 1–5–3–6–2–4 1–5–3–6–2–4
Sentido de rotación, visto desde delante .. A derechas A derechas A derechas
Ralentí lento ............................................... 700 ± 25 rpm 725 ± 25 rpm 700 ± 10 rpm
Ralentí acelerado ........................................ 2550 ± 25 rpm 2620 ± 25 rpm 2730 ± 25 rpm
Régimen máx. de plena carga ................... 2400 rpm 2500 rpm 2400 rpm
Peso del motor (en seco) ........................... 655 kg (1444 lbs) 665 kg (1466 lbs) 655 kg (1444 lbs)
10
TD630, TWD630, TD640
Motor Pistones
Altura, total ................................... 124,0 mm (4.88")
Culatas Altura sobre el plano del bloque máx. 0,55 mm
(0.022")
Tipo ............................................... Culata de 3 cilindros
Número de ranuras de pistón ... 3
Longitud ..................................... 389 mm (15.32")
Marca frontal ................................ Flecha orientada
Ancho ......................................... 213 mm (8.39")
extremo delantero
Cámara de combustión,
Diámetro .................................... 53,0 mm (2.09")
Tornillos de culata Profundidad ............................... 20,4 mm (0.80")
Número/culata ........................... 20
Dimensión de rosca .................. M11
Longitud ..................................... 142 mm (5.59")
Bloque de cilindros
Longitud ....................................... 796 mm (31.34")
Altura, plano superior del Aros de pistón
bloque – centro del cigüeñal
Aros de compresión
(A) mín. ......................................... 369 mm (14.53")
Número ......................................... 2
Altura, plano inferior del bloque Aro superior de compresión,
– centro del cigüeñal altura
(B), mín. ..................................... 90 mm (3.54") TD630/TWD630 ......................... 3,1 mm (0.1220")
TD640 ......................................... 3,5 mm (0.1378")
Aro inferior de compresión,
altura ........................................... 2,5 mm (0.0984")
Distancia entre puntas ................. 0,30 mm (0.0118")
Aro de aceite
Número ......................................... 1
Altura ........................................... 3,5 mm (0.1378")
Distancia entre puntas ................. 0,25 mm (0.0098")
Camisas
Tipo ............................................... Húmedas, cambiables
Altura, total ................................... 237,4 mm (9.35")
Altura, camisa sobre el plano
del bloque .................................. 0,38–0,43 mm
(0.0150–0.0169")
Bulones
Diferencia máx. en altura entre Huelgo, bulón – casquillo de
las camisas 1, 2 y 3 o entre biela .............................................. 0,02 mm (0.0008")
las 4, 5 y 6 ................................ 0,02 mm (0.0008") Diámetro del bulón, estándar ...... 40,0 mm (1.575")
11
TD630, TWD630, TD640
Admisión Escape
12
TD630, TWD630, TD640
13
TD630, TWD630, TD640
Tren alternativo
Igüeñal
Longitud ....................................... 950 mm (37.40") Sobredimensión,
Cigüeñal, juego axial ................... 0,07–0,27 mm 0,2 mm (0.0079")
(0.0028–0.0106") (cojinete axial 0,1 (0.0039") ...... 44,200 ± 0,025 mm
Cojinetes de bancada, juego (1.7402 ± 0.0010")
radial ............................................. 0,063–0,121 mm 0,4 mm (0.0157")
(0.0025–0.0048") (cojinete axial 0,2 (0.0079") ...... 44,400 ± 0,025 mm
(1.7480 ± 0.0010")
El cigüeñal está nitrocarburado. 0,6 mm (0.0.236")
Nota: No debe rectificarse más allá de la 2:a subdimen- (cojinete axial 0,3 =0.0118") ..... 44,600 ± 0,025 mm
sión. Si es mayor el rectificado hay que volver a (1.7559 ± 0.0010")
nitrocarburar. Radio de garganta (R) ................. 4,300 ± 0,025 mm
(0.1693 ± 0.0010")
14
TD630, TWD630, TD640
Casquillos de biela
Espesor (C), estándar .................. 1,897 mm (0.0747")
Envolvente del volante, montado
Sobredimensión, Excentricidad axial máx. permitida
0,25 mm (0.010") ....................... 2,024 mm (0.0797") para la superficie de contacto con
0,50 mm (0.020") ....................... 2,151 mm (0.0847") el envolvente del embrague ........ 0,15 mm (0.0059")
0,75 mm (0.030") ....................... 2,279 mm (0.0897") Excentricidad radial máx. permitida
1,00 mm (0.040") ....................... 2,405 mm (0.0947") para la guía con el envolvente
1,25 mm (0.050") ....................... 2,532 mm (0.0997") del embrague ............................... 0,25 mm (0.0098")
15
TD630, TWD630, TD640
Sistema de lubricación
16
TD630, TWD630, TD640
Sistema de combustible
Válvula de rebose
Denominación .............................. 1 457 413 010
Bomba de inyección
Bomba de inyección, Inyectores
TD630 ........................................ PES6MW100/320RS
1132-1 Denominación, portatobera ......... KBEL 98P 74
TWD630 .................................... PE6P110A320RS Inyector, TD630 ............................ DLLA 145P 478
TWD630, TD640 ........... DLLA 145P 328
3266
Marcas (inyector completo)
TD640 ........................................ PES6P110A320RS
TD630 ............................ 645
3410
TWD630 ........................ 328
Bomba de inyección, tarado,
TD640 ............................ 478
TD630 ........................................ 12,0° ± 0,5° B.T.D.C.
Presión de descarga .................... 25,0 MPa (3625 psi)
TWD630 .................................... 13,5° ± 0,5° B.T.D.C.
Presión de ajuste
TD640 ........................................ 13,0° ± 0,5° B.T.D.C.
(resorte nuevo) ............................. 26,0 + 0,8 MPa
Pre-elevación, TD630 .................. 2,95 ± 0,05 mm
(3770 + 116 psi)
(0.1161 ± 0.0020")
Diámetro orificios, TD630,
TWD630 ............. 2,45 ± 0,05 mm TD640 ............ 6 x 0,236 mm
(0.0965 ± 0.0020") (0.00929")
TD640 ................. 3,60 ± 0,05 mm TWD630 ......... 6 x 0,226 mm
(0.1417 ± 0.0020") (0.00890")
Regulador, TD630 ........................ RSV 325–200MWOA
359
TWD630 .................... RSV 350–1250P0A
TD640 ........................ RSV 325–1200P0A
Filtros de combustible
El sentido de rotación de la Número ......................................... 2
bomba visto desde delante .......... A derechas
Orden de inyección ...................... 1–5–3–6–2–4
17
TD630, TWD630, TD640
Bomba de refrigerante
Tipo ........................................... Accionamiento por
engranajes
Termostato
Tipo ........................................... De pistón
Número ......................................... 1
Marca ........................................... Azul
Empieza a abrirse a ..................... 75°C (167°F)
Totalmente abierto a .................... 88°C (190°F)
18
TD630, TWD630, TD640
Arbol de levas *
Ovalidad máx. permitida
(con cojinetes nuevos) ................. 0,05 mm (0.0020")
Cojinetes, desgaste máx.
permitido ....................................... 0,05 mm (0.0020")
Altura de elevación, mín.,
Admisión/Escape ...................... 7,8 mm (0.3071")
Taqués, juego radial máx.
permitido ....................................... 0,08 mm (0.0031")
19
Características técnicas
TD730ME/VE, TWD730ME/VE, TWD731ME/VE, TWD740VE
Generalidades
Designación de tipo .......... TD730ME/VE TWD730ME/VE TWD731ME/VE TWE740VE
Número de cilindros ........... 6 6 6 6
Diámetro de cilindros ......... 104,77 mm (4.124") 104,77 mm (4.124") 104,77 mm (4.124") 107,00 mm (4.213")
Carrera ............................... 130 mm (5.12") 130 mm (5.12") 130 mm (5.12") 135 mm (5.31")
Cilindrada ........................... 6,73 dm³ (410.7 in3) 6,73 dm³ (410.7 in3) 6,73 dm³ (410.7 in3) 7,28 dm³ (444.3 in³)
Relación de compresiónv .. 17,7:1 17,7:1 17,7:1 17,5:1
Orden de encendido .......... 1–5–3–6–2–4 1–5–3–6–2–4 1–5–3–6–2–4 1–5–3–6–2–4
Sentido de rotación,
visto desde delante ............ A derechas A derechas A derechas A derechas
Ralentí lento ....................... 650 ± 25 rpm 675 ± 25 rpm 650 ± 25 rpm 600 ± 25 rpm
Ralentí acelerado ............... 2570 ± 20 rpm 2620 ± 20 rpm 2570 ± 20 rpm 2520 ± 20 rpm
Régimen máx. de
plena carga ........................ 2400 rpm 2400 rpm 2400 rpm 2400 rpm
Peso del motor (en seco) ... 745 kg (1641 lbs) 775 kg (1707 lbs) 770 kg (1696 lbs) 795 kg (1751 lbs)
20
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
Motor Pistones
Altura, total ................................... 132,45 mm (5.21")
Culatas
Centro bulón – canto superior
Tipo ............................................... Culata de 3 cilindros
Longitud ........................................ 421 mm (16.57") del pistón ...................................... 88,40–88,50 mm
Ancho ............................................ 233 mm (9.17") (3.4803–3.4842")
Número de ranuras de pistón ...... 3
Marca frontal ................................. Flecha orientada
extremo delantero
Tornillos de culata Cámara de combustión,
Número/culata .............................. 20
diámetro, TD730/TWD730/
Dimensión de rosca ...................... M11
TWD731 ........................................ 61,00 mm (2.4016")
Longitud ........................................ 150 mm (5.91")
diámetro, TWD740 ....................... 66,00 mm (2.5984")
profundidad, TD730/TWD730/
TWD7 ............................................ 31mm (0.7913")
Bloque de cilindros profundidad, TWD740 .................. 20,2 mm (0.7953")
Longitud ........................................ 859 mm (33.82")
altura del pistón sobre el
Altura, plano superior del bloque – plano de bloque ............................ 0,70 mm (0.0276")
centro del cigüeñal (A) mín. ......... 403 mm (15.87")
Altura, plano inferior del bloque –
centro del cigüeñal (B), mín. ........ 90 mm (3.54")
Aros de pistón
Aros de compresión
Número ......................................... 2
Aro superior de compresión, altura
TD730/TWD730/TWD731 ......... 3,0 mm (0.1181")
TWD740 .................................... 3,5 mm (0.1378")
Distancia entre puntas del
aro superior .................................. 0,3 mm (0.0118")
Aro inferior de compresión, altura 2,5 mm (0.0984")
Piston ring gap measured in
Distancia entre puntas del
aro inferior
TD730/TWD730/TWD731 ......... 0,3 mm (0.0118")
TWD740 .................................... 0,6 mm (0.0236")
Aro de aceite
Camisas Número ......................................... 1
Tipo ............................................... Húmedas, cambiables Altura
Altura, total ................................... 259,7 mm (10.22") TD730/TWD730/TWD731 ......... 4,0 mm (0.1575")
TWD740 .................................... 3,5 mm (0.1378")
Altura del escalón sobre el
Distancia entre puntas ................. 0,3 mm (0.0118")
plano de bloque ............................ 0,38–0,43 mm
(0.0150–0.0169")
Diferencia máx. en altura entre
las camisas 1, 2 y 3 o entre
las 4, 5 y 6 .................................... 0,02 mm (0.0008")
Bulones
Huelgo, bulón – casquillo de biela 0,020 mm (0.0008")
Diámetro del bulón, estándar,
TD730/TWD730/
TWD731 .................................... 45,00 mm (1.7717")
estándar, TWD740 ................... 47,00 mm (1.8504")
21
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
Admisión Escape
22
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
Arbol de levas
Accionamiento .............................. Engranajes
Número de apoyos, ...................... 7
Diámetro, muñones,
TD730/TWD730/TWD731, min.
1:er muñón ................................ 68,985–69,015 mm
(2.7160–2.7171")
2:o muñón ................................. 66,610–66,640 mm
(2.6224–2.6236")
3:o muñón ................................. 64,222–64,252 mm
(2.5284–2.5296")
4:o muñón ................................. 63,435–63,465 mm
(2.4974–2.4986")
5:o muñón ................................. 61,047–61,077 mm
(2.4034–2.4046")
6:o muñón ................................. 60,260–60,290 mm
(2.3724–2.3736")
7:o muñón ................................. 56,285–56,315 mm
(2.2159–2.2171")
Juego axial ................................... 0,05–0,13 mm
(0.0020–0.0051")
Juego radial .................................. 0,035–0,080 mm
(0.0014–0.0031")
23
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
24
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
Tren alternativo
Cigüeñal
Longitud, TD730/TWD730/TWD731 950 mm (37.40") Muñones de bancada
Longitud,TWD740 ......................... 1013 mm (39.88") falta de redondez, máx ............. 0,08 mm (0.0031")
Cigüeñal, juego axial .................... 0,068–0,268 mm
conicidad, máx. ......................... 0,05 mm (0.0020")
(0.0027–0.0106")
Ancho, muñón cojinete axial (A),
Cojinetes de bancada, juego
estándar ........................................ 45,975–46,025 mm
radial ............................................. 0,065–0,119 mm
(1.8100–1.8120")
(0.0026–0.0047")
El cigüeñal está nitrocarburado.
Sobredimensión,
Nota: No debe rectificarse más allá de la 2:a subdimensión.
0,2 mm (0.0079"),
Si es mayor el rectificado hay que volver a nitrocarburar.
(cojinete axial 0,1 (0.0039") ...... 46,175–46,225 mm
(1.8179–1.8199")
Muñones de bancada 0,4 mm (0.0157"),
Diámetro para mecanizado, TD730/ (cojinete axial 0,2 (0.0079") ...... 46,375–46.425 mm
TWD730/TWD731, estándar ........ 82,535–82,550 mm (1.8258–1.8278")
(3.2494–3.2500") 0,6 mm (0.0236"),
Subdimensión, (cojinete axial 0,3 (0.0118") ...... 46,575–46,625 mm
0,25 mm (0.010") ....................... 82,281–82,296 mm (1.8337–1.8356")
(3.2394–3.2400") Radio de garganta (R) .................. 3,75–4,00 mm
0,50 mm (0.020") ....................... 82,027–82,042 mm (0.1476–0.1575")
(3.2294–3.2300")
0,75 mm (0.030") ....................... 81,773–81,788 mm Arandelas de empuje (cojinetes axiales)
(3.2194–3.2200")
Ancho (B), estándar ..................... 2,312–2,362 mm
1,00 mm (0.040") ....................... 81,519–81,534 mm
(0.0910–0.0930")
(3.2094–3.2100")
Sobredimensión,
1,25 mm (0.050") ....................... 81,265–81,280 mm
0,1 mm (0.0039") ....................... 2,412–2,462 mm
(3.2002–3.2000")
(0.0950–0.0969")
Diámetro para mecanizado, TWD740,
0,2 mm (0.0079") ....................... 2,512–2,562 mm
estándar ........................................ 90,528–90,550 mm
(0.0989–0.1009")
(3.5640–3.5650")
0,3 mm (0.0118") ....................... 2,612–2,662 mm
Subdimensión,
(0.1028–0.1048")
0,25 mm (0.010") ....................... 90,274–90,296 mm
(3.5541–3.5550") Casquillos de bancada
0,50 mm (0.020") ....................... 90,020–90,042 mm Espesor (D), estándar .................. 2,931 mm (0.1154")
(3.5441–3.5450") Sobredimensión,
0,75 mm (0.030") ....................... 89,766–89,788 mm 0,25 mm (0.0098") ..................... 3,058 mm (0.1204")
(3.5341–3.5350") 0,50 mm (0.0197") ..................... 3,185 mm (0.1254")
1,00 mm (0.040") ....................... 89,512–89,534 mm 0,75 mm (0.0295") ..................... 3,312 mm (0.1304")
(3.5241–3.5250") 1,00 mm (0.0394") ..................... 3,439 mm (0.1354")
1,25 mm (0.050") ....................... 89,258–89,280 mm 1,25 mm (0.0492") ..................... 3,566 mm (0.1404")
(3.5141–3.5150")
25
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
26
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
27
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
Sistema de lubricación
28
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
C. Válvula reductora
Marca ............................................ Azul C. Válvula reductora
Marca ............................................ Amarilla
D. Válvula reductora
Marca ............................................ Marrón
29
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
Sistema de combustible
TD730, TWD730, TWD731 TWD740
30
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
Agente anticorrosivo
Uso ................................................ Cuando no hay riesgo
de temperaturas
a bajo cero
Mezclado con ............................... Agua (1:30)
Núm. de pieza de Volvo Penta ..... 1141526-2
Precalentador
Nota: El agente anticorrosivo no ha de mezclarse con glicol
Precalentador ............................... 24V
ni otros tipos de líquidos contra la corrosión, lo que podría
tener consecuencias negativas.
Bomba de refrigerante
Tipo ............................................... Accionamiento
por engranajes
Termostato
Tipo ............................................... De pistón
Número ......................................... 1
Marca ............................................ Azul
Empieza a abrirse a ..................... 75°C (167°F)
Totalmente abierto a ..................... 88°C (190°F)
31
TD730, TWD730, TWD731, TWD740
Arbol de levas
Ovalidad máx. permitida
(con cojinetes nuevos) ................. 0,05 mm (0.0020")
Cojinetes, desgaste máx.
permitido ...................................... 0,05 mm (0.0020") Apriete angular Esquema de apriete
Altura de elevación, mín.:
Admisión/Escape ...................... 8,33 mm (0.328")
Taqués, juego radial
máx. permitido .............................. 0,08 mm (0.0031")
Pares de apriete
Pares de apriete Nm (lbf.ft)
Cojinetes de bancada ................. 150 ± 10 (110.7 ± 7.4)
A partir del motornúm. xxxx/097293:
paso 1 ........................................ 150 ± 15 (110.7)
paso 2, apriete angular ............. 90° ± 5 *
Esquema de apriete del cárter de aceite
32
Características técnicas
TD1030ME/VE, TWD1030ME/VE, TWD1031VE
Generalidades
Designación de tipo ........................................................ TD1030ME TWD1030ME/VE TWD1031VE
Número de cilindros ........................................................ 6 6 6
Diámetro de cilindros ...................................................... 120,65 mm (4.75") 120,65 mm (4.75") 120,65 mm (4.75")
Carrera ............................................................................ 140 mm (5.51") 140 mm (5.51") 140 mm (5.51")
Cilindrada ........................................................................ 9,6 dm³ (585.8 in3) 9,6 dm³ (585.8 in3) 9,6 dm³ (585.8 in3)
Relación de compresión ................................................. 18,0:1 18,0:1 18,0:1
Presión de compresión a 220 rpm .................................. 2600 kPa (377 psi) 2600 kPa (377 psi) 2600 kPa (377 psi)
Orden de encendido ....................................................... 1–5–3–6–2–4 1–5–3–6–2–4 1–5–3–6–2–4
Sentido de rotación, visto desde delante ........................ A derechas A derechas A derechas
Ralentí lento .................................................................... 600 ± 25 rpm 675 ± 25 rpm 675 ± 25 rpm
Ralentí acelerado ............................................................ 2390 ± 20 rpm 2420 ± 20 rpm 2250 ± 20 rpm
Las revoluciones de parada del motor empiezan a ....... 2200 rpm 2200 rpm 2100 rpm
Peso del motor (en seco) ................................................ 945 kg (2084 lbs) 975 kg (2150 lbs) 975 kg (2150 lbs)
33
TD1030, TWD1030, TWD1031
Motor Pistones
Altura sobre el plano del
Culatas
bloque ........................................... máx. 0,6 mm (0.0236")
Tipo ............................................... Culata de 3 cilindros
Número de ranuras de pistón ...... 3
Longitud ....................................... 157 mm (6.18")
Marca frontal ................................ Flecha orientada
Ancho ............................................ 240 mm (9.45")
extremo delantero
Altura ............................................ 114,65 mm (4.51")
Bulones
Huelgo, bulón – casquillo
de biela ......................................... 0,03 mm (0.0012")
Diámetro del bulón,
estándar ....................................... 51,998–52,004 mm
(2.0472–2.0474")
Camisas
Tipo ............................................... Húmedas, cambiables
Altura, total ................................... 287 mm (11.30")
Altura del escalón sobre el
plano del bloque .......................... 0,15–0,20 mm
(0.006–0.008")
34
TD1030, TWD1030, TWD1031
Admisión Escape
ADMISIÓN
ESCAPE
35
TD1030, TWD1030, TWD1031
36
TD1030, TWD1030, TWD1031
Tren alternativo
Cigüeñal Sobredimensión,
Longitud ....................................... 1154 mm (45.43") 0,2 mm (0.008"),
Cigüeñal, juego axial ................... 0,06–0,27 mm (cojinete axial 0,1 (0.004") ........ 46,175–46,225 mm
(0.0024–0.0106") (1.8179–1.8199")
Cojinetes de bancada, juego 0,4 mm (0.016"),
radial ............................................. 0,07–0,14 mm (cojinete axial 0,2 (0.008") ........ 46,375–46,425 mm
(0.0028–0.0055") (1.8258–1.8278")
0,6 mm (0.024"),
El cigüeñal está nitrocarburado. (cojinete axial 0,3 =0.012") ....... 46,575–46,625 mm
Nota: No debe rectificarse más allá de la 2:a (1.8336–1.8356")
subdimensión. Si es mayor el rectificado hay Radio de garganta (R) ................. 3,75–4,00 mm
que volver a nitrocarburar. (0.1476–0.1575")
Muñones de bancada
Diámetro para mecanizado,
estándar ....................................... 99,978–100,000 mm
(3.9361–3.9370")
Arandelas de empuje (cojinetes axiales)
Subdimensión, Ancho (B), estándar ..................... 2,312–2,362 mm
0,25 mm (0.010") ....................... 99,724–99,746 mm (0.0910–0.0930")
(3.9261–3.9270") Sobredimensión,
0,50 mm (0.020") ....................... 99,470–99,492 mm 0,1 mm (0.004") ......................... 2,412–2,462 mm
(3.9161–3.9170") (0.0950–0.0969")
0,75 mm (0.030") ....................... 99,216–99,238 mm 0,2 mm (0.008") ......................... 2,512–2,562 mm
(3.9061–3.9070") (0.0989–0.1009")
1,00 mm (0.040") ....................... 98,962–98,984 mm 0,3 mm (0.012") ......................... 2,612–2,662 mm
(3.8961–3.8970") (0.1028–0.1048")
1,25 mm (0.050") ....................... 98,708–98,730 mm
(3.8861–3.8870")
Muñones de bancada
falta de redondez, máx ............. 0,08 mm (0.003")
tconicidad, máx. ........................ 0,05 mm (0.002") Casquillos de bancada
Ancho, muñón cojinete axial (A), Espesor (D), estándar .................. 2,447 mm (0.0963")
estándar ........................................ 45,975–46,025 mm Sobredimensión,
(1.8100–1.8120") 0,25 mm (0.010") ....................... 2,574 mm (0.1013")
0,50 mm (0.020") ....................... 2,701 mm (0.1063")
0,75 mm (0.030") ....................... 2,828 mm (0.1113")
1,00 mm (0.040") ....................... 2,955 mm (0.1163")
1,25 mm (0.050") ....................... 3,082 mm (0.1213")
37
TD1030, TWD1030, TWD1031
Casquillos de biela
Envolvente del volante, montado
Espesor (C), estándar .................. 2,413 mm (0.0950")
Excentricidad axial máx.
Sobredimensión,
permitida para la superficie de
0,25 mm (0.010") ....................... 2,540 mm (0.0900")
contacto con el envolvente del
0,50 mm (0.020") ....................... 2,667 mm (0.1050")
embrague ..................................... 0,15 mm (0.0059")
0,75 mm (0.030") ....................... 2,794 mm (0.1100")
Excentricidad radial máx.
1,00 mm (0.040") ....................... 2,921 mm (0.1150")
permitida para la guía con el
1,25 mm (0.050") ....................... 3,048 mm (0.1200")
envolvente del embrague ............ 0,25 mm (0.0098")
38
TD1030, TWD1030, TWD1031
Sistema de lubricación
39
TD1030, TWD1030, TWD1031
Sistema de combustible
40
TD1030, TWD1030, TWD1031
Turbocompresor Precalentador
Denominación, Precalentador ............................... 24 V
TD1030, TWD1030 ................... Garret TA45564
1,22/69SJA
TWD1031 .................................. Schwitzer S3B 91
H39 BJ AQM 1
Aumento de presión a un régimen
del motor de 2200 rpm,
TD1030 ..................................... Min. 160 kPa
(23.2 psi)
TWD1030 .................................. min. 130 kPa
(18.85 psi)
2100 rpm,
TWD1031 .................................. Min. 170 kPa
(24.66 psi)
Sistema de lubricación ................ Lubricación
a presión
Juego axial,
Garret ........................................ 0,5–0,8 mm
(0.0197–0.0315")
Schwitzer ................................... Máx. 0,170 mm
(0.007")
Juego radial,
Garret ........................................ 0,12–0,17 mm
(0.0047–0.0067")
Schwitzer ................................... Máx. 0,70 mm
(0.028")
41
TD1030, TWD1030, TWD1031
Sistema de refrigeración
Refrigerante
Líquido anticongelante (glicol) Termostato
Tipo ............................................... De pistón
Tipo ............................................... C
Número
Consta de ..................................... Glicol y aditivos
Marca (TWD1031) ........................ Azul
anticorrosivos
(TD1030/TWD1030) ..................... Verde
Color ............................................. Verdeazul
Núm. pieza Volvo Penta,
Empieza a abrirse a (TWD1031) .. 75°C (167°F)
5 litros (1.32 US gals) ................ 1141646-8
(TD1030/TWD1030) ..................... 86°C (187°F)
210 litros (55.48 US gals) ......... 1141647-6
Totalmente abierto a(TWD1031) .. 88°C (190°F)
(TD1030/TWD1030) ..................... 96°C (205°F)
Agente anticorrosivo
Uso ............................................... Cuando no hay riesgo
de temperaturas
a bajo cero
Mezclado con ............................... Agua (1:30)
Núm. de pieza de Volvo Penta ..... 1141526-2
42
TD1030, TWD1030, TWD1031
Arbol de levas
Ovalidad máx. permitida
(con cojinetes nuevos) ................. 0,05 mm (0.0020")
Cojinetes, desgaste máx.
permitido ....................................... 0,05 mm (0.0020")
Altura de elevación, mín.:
Admisión ................................... 8,4 mm (0.3307") Esquema de apriete de culatas
Escape ...................................... 9,0 mm (0.3543")
*
Taqués, juego radial máx.
permitido ....................................... 0,08 mm (0.0032")
43
Notas
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
...........................................................................................................................................................................................
44
Informe
Remitente: ..............................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
.................................................................................................
Sugerencia/Motivación: ............................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................................................
Fecha: .......................................................................
Nombre: ...................................................................
AB Volvo Penta
Technical Information
Dept. 42200
SE-405 08 Göteborg
Sweden
7740703 Spanish 07–2005